English Listening Lesson: AI

36,707 views ・ 2024-05-23

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
(upbeat music)
0
171
2583
(mĂșsica animada)
00:06
As we're gonna be looking next,
1
6644
1246
Como veremos a seguir,
00:07
oh, listening activity.
2
7890
1920
ah, atividade auditiva.
00:09
It's gonna be a listening dictation.
3
9810
2490
Vai ser um ditado de escuta.
00:12
Let me just get my notes.
4
12300
1593
Deixe-me pegar minhas anotaçÔes.
00:14
So, listening dictation.
5
14910
1710
EntĂŁo, ouvindo ditado. JĂĄ
00:16
I've done listening activities in the past
6
16620
3000
fiz atividades de escuta no passado
00:19
and I've tried to do different kinds of activities.
7
19620
3480
e tentei fazer diferentes tipos de atividades.
00:23
This one really, really will help your listening,
8
23100
3660
Esse realmente vai ajudar muito na sua audição, na
00:26
your speaking, your vocabulary,
9
26760
2430
sua fala, no seu vocabulĂĄrio, em
00:29
everything, right?
10
29190
930
tudo, certo? A
00:30
Pronunciation might also help.
11
30120
2193
pronĂșncia tambĂ©m pode ajudar.
00:33
Okay, to be all ears, like Leonardo is saying,
12
33180
3660
Ok, ser todo ouvidos, como diz Leonardo,
00:36
means to listen.
13
36840
2160
significa ouvir.
00:39
I'm all ears, means I'm ready to listen.
14
39000
4020
Sou todo ouvidos, significa que estou pronto para ouvir.
00:43
I'm all ears. I'm ready to listen.
15
43020
3003
Sou todo ouvidos. Estou pronto para ouvir.
00:48
So when your boss says, "I want to tell you something,"
16
48510
3240
Então, quando seu chefe disser: “ Quero lhe contar uma coisa”,
00:51
you can say, "I'm all ears, boss." (chuckles)
17
51750
5000
vocĂȘ pode dizer: “Sou todo ouvidos, chefe”. (risos)
00:56
Excellent. Good.
18
56820
1112
Excelente. Bom.
00:57
Listening dictation.
19
57932
2338
Ditado auditivo.
01:00
Okay, let's do it.
20
60270
1413
Ok, vamos lĂĄ.
01:02
(upbeat music)
21
62915
2583
(mĂșsica animada)
01:08
â™Ș Open your ears, open your mind â™Ș
22
68235
2181
â™Ș Abra seus ouvidos, abra sua mente â™Ș
01:10
â™Ș It's time for a listening exercise â™Ș
23
70416
2132
â™Ș É hora de um exercĂ­cio de escuta â™Ș
01:12
â™Ș Maybe a dictation â™Ș
24
72548
1611
â™Ș Talvez um ditado â™Ș
01:14
â™Ș But without intimidation â™Ș
25
74159
2134
â™Ș Mas sem intimidação â™Ș
01:16
â™Ș Maybe a listening bingo â™Ș
26
76293
1910
â™Ș Talvez um bingo de escuta â™Ș
01:18
â™Ș That can open a new window â™Ș
27
78203
1603
â™Ș Isso pode abrir uma nova janela â™Ș
01:19
â™Ș To discover your new listening skills â™Ș
28
79806
2719
â™Ș Para descobrir o seu novo habilidades de escuta â™Ș
01:22
â™Ș So listen with me â™Ș
29
82525
3000
â™Ș EntĂŁo ouça comigo â™Ș
01:26
- (chuckles) That's it of the listening song.
30
86597
2263
- (risos) É isso da mĂșsica de escuta.
01:28
Another AI-generated listening song.
31
88860
3390
Outra mĂșsica para ouvir gerada por IA.
01:32
Crazy, I know.
32
92250
1290
Louco, eu sei.
01:33
Okay, let's do it.
33
93540
1350
Ok, vamos lĂĄ.
01:34
We're gonna be doing a listening here.
34
94890
3153
NĂłs vamos fazer uma escuta aqui.
01:39
We're gonna be looking at the pros and cons of AI.
35
99810
3480
Veremos os prĂłs e os contras da IA.
01:43
And just so you know, pros means advantages,
36
103290
4980
E sĂł para vocĂȘ saber, prĂłs significam vantagens
01:48
and cons means disadvantages.
37
108270
3723
e contras significam desvantagens.
01:53
So what are the pros and cons of AI?
38
113370
3423
EntĂŁo, quais sĂŁo os prĂłs e os contras da IA?
01:57
So, we do a dictation, which...
39
117690
1890
EntĂŁo, fazemos um ditado, que...
01:59
So dictation normally means,
40
119580
2100
Ditado normalmente significa,
02:01
I want you to write down everything as I speak.
41
121680
3090
quero que vocĂȘ escreva tudo enquanto eu falo. No
02:04
However, here, it's a simple version.
42
124770
3600
entanto, aqui, Ă© uma versĂŁo simples.
02:08
So, in order to help you get a general understanding,
43
128370
4530
EntĂŁo, para ajudĂĄ-lo a ter uma compreensĂŁo geral,
02:12
I want you to listen to this talk about AI,
44
132900
4050
quero que vocĂȘ ouça esta palestra sobre IA
02:16
and write down three key words that you hear.
45
136950
4680
e escreva trĂȘs palavras-chave que ouvir.
02:21
Only three.
46
141630
1500
Somente trĂȘs.
02:23
So listen to everything,
47
143130
2073
Então ouça tudo
02:26
and when you finish listening,
48
146250
2700
e, quando terminar de ouvir,
02:28
write down the three key words for you.
49
148950
3960
anote as trĂȘs palavras-chave para vocĂȘ.
02:32
Okay?
50
152910
1530
OK?
02:34
Only three.
51
154440
1020
Somente trĂȘs.
02:35
Don't write down everything.
52
155460
1620
NĂŁo escreva tudo.
02:37
Write down three.
53
157080
1650
Escreva trĂȘs.
02:38
So when the listening finishes,
54
158730
1950
EntĂŁo quando terminar a escuta,
02:40
write down three keywords in the chat,
55
160680
2880
anote trĂȘs palavras-chave no chat,
02:43
in the YouTube or the Facebook chat, okay?
56
163560
2823
no chat do YouTube ou no chat do Facebook, ok? É
02:47
That's it.
57
167820
960
isso.
02:48
When you're ready to listen, just give me a thumbs up
58
168780
4350
Quando vocĂȘ estiver pronto para ouvir, apenas me dĂȘ um joinha
02:53
so that I know that you're ready to listen, okay?
59
173130
4143
para que eu saiba que vocĂȘ estĂĄ pronto para ouvir, ok?
03:01
Kristen, that is the spelling of pros and cons.
60
181980
2760
Kristen, essa Ă© a grafia dos prĂłs e contras.
03:04
There is no other spelling.
61
184740
1803
NĂŁo hĂĄ outra grafia.
03:08
Catchy music, Daniela, yes.
62
188970
2220
MĂșsica cativante, Daniela, sim.
03:11
I'll have to share the lyrics with you. (chuckles)
63
191190
3573
Vou ter que compartilhar a letra com vocĂȘ. (risos)
03:17
Mohamed, you're right.
64
197160
1110
Mohamed, vocĂȘ estĂĄ certo. A
03:18
AI, without any doubt, has pros and cons in tandem.
65
198270
3150
IA, sem dĂșvida, tem prĂłs e contras em conjunto.
03:21
It does indeed. We're about to find out.
66
201420
2790
É verdade. Estamos prestes a descobrir.
03:24
Okay.
67
204210
1110
OK.
03:25
Oh, Irene, I love how you are practicing "I'm all ears."
68
205320
3630
Oh, Irene, adoro como vocĂȘ estĂĄ praticando "Sou todo ouvidos".
03:28
Okay, I've got your thumbs up. Excellent.
69
208950
2940
Ok, eu tenho seu polegar para cima. Excelente.
03:31
We're ready to go. Let's do it.
70
211890
1560
Estamos prontos para ir. Vamos fazĂȘ-lo.
03:33
Here is the first listening.
71
213450
3090
Aqui estĂĄ a primeira escuta.
03:36
Write down the three key words.
72
216540
2070
Escreva as trĂȘs palavras-chave.
03:38
Let's do it.
73
218610
833
Vamos fazĂȘ-lo.
03:41
I reckon there are numerous benefits to AI.
74
221310
2640
Acho que hĂĄ inĂșmeros benefĂ­cios para a IA.
03:43
I mean, talking about AI in the workplace,
75
223950
1890
Quer dizer, falando sobre IA no local de trabalho,
03:45
I think it can help automate a lot of operations,
76
225840
2610
acho que ela pode ajudar a automatizar muitas operaçÔes,
03:48
such as recruiting people, doing research,
77
228450
2220
como recrutar pessoas, fazer pesquisas,
03:50
analyzing documents and things like that.
78
230670
2340
analisar documentos e coisas assim.
03:53
I think there's a clear upside for students as well.
79
233010
2160
Acho que hå uma clara vantagem para os alunos também.
03:55
It can be a great tool to help with their research
80
235170
2130
Pode ser uma Ăłtima ferramenta para ajudar em suas pesquisas,
03:57
so long as they're not overdependent on that
81
237300
1980
desde que nĂŁo dependam demais disso
03:59
and understand that they have to adapt the results
82
239280
1860
e entendam que precisam adaptar os resultados
04:01
to their context.
83
241140
1353
ao seu contexto.
04:05
Now, write down the three key words for you in the chat.
84
245310
3663
Agora, escreva as trĂȘs palavras-chave para vocĂȘ no chat.
04:13
I realize it was fast, but deliberately.
85
253110
4503
Sei que foi rĂĄpido, mas deliberadamente.
04:26
(Keith clears throat)
86
266602
3167
(Keith limpa a garganta)
04:36
Hmm.
87
276660
843
Hmm.
04:46
(Keith clears throat)
88
286964
2252
(Keith limpa a garganta)
04:49
â™Ș Yeah â™Ș
89
289216
833
â™Ș Sim â™Ș
04:50
(upbeat music)
90
290049
2583
(mĂșsica animada)
04:55
- That's more than three words. (chuckles)
91
295859
2520
- SĂŁo mais de trĂȘs palavras. (risos)
04:58
(upbeat music)
92
298379
2583
(mĂșsica animada)
05:03
Okay.
93
303807
1098
Ok.
05:04
(upbeat music)
94
304905
2583
(mĂșsica animada)
05:09
Nice, Artyom. Very nicely organized.
95
309970
2723
Legal, Artyom. Muito bem organizado.
05:14
Don't worry, one word is good.
96
314490
1711
NĂŁo se preocupe, uma palavra Ă© boa.
05:16
(upbeat music)
97
316201
2583
(mĂșsica animada)
05:20
Hmm.
98
320660
902
Hmm.
05:21
(upbeat music)
99
321562
2583
(mĂșsica animada)
05:30
Okay.
100
330464
833
Ok.
05:34
So, clearly, that there are lots of possibilities, right?
101
334200
2883
EntĂŁo, Ă© claro que existem muitas possibilidades, certo?
05:38
I think quite popular, a lot of you have written down,
102
338610
3780
Acho bastante popular, muitos de vocĂȘs escreveram,
05:42
okay, "recruiting."
103
342390
1227
ok, "recrutamento".
05:46
A lot of you written recruiting.
104
346470
1600
Muitos de vocĂȘs escreveram sobre recrutamento.
05:48
"Automate," a lot of you written, automate.
105
348967
3056
“Automatizar”, muitos de vocĂȘs escreveram, automatizar.
05:53
"Student," a lot of you have done student.
106
353497
2786
“Estudante”, muitos de vocĂȘs jĂĄ fizeram estudante.
05:57
What else?
107
357690
833
O que mais?
05:58
"Workplace."
108
358523
833
"Ambiente de trabalho." A
05:59
"Research" was quite common.
109
359356
1697
"pesquisa" era bastante comum.
06:06
"Benefits," a few of you have written.
110
366577
1946
“BenefĂ­cios”, alguns de vocĂȘs escreveram.
06:09
Okay, so I'm just picking out some of the key words
111
369990
4530
Ok, estou apenas escolhendo algumas das palavras-chave
06:14
that you've got.
112
374520
1323
que vocĂȘ tem.
06:17
The most common ones that come up.
113
377490
2433
Os mais comuns que surgem.
06:21
"Context."
114
381577
833
"Contexto."
06:22
It's funny how the last word
115
382410
1530
É engraçado como a Ășltima palavra
06:23
is often the one that you remember.
116
383940
3300
muitas vezes Ă© aquela que vocĂȘ lembra.
06:27
Okay, that's great. That's really, really good.
117
387240
2280
OK, isso Ă© Ăłtimo. Isso Ă© muito, muito bom.
06:29
Now, we're gonna listen again,
118
389520
3180
Agora vamos ouvir novamente,
06:32
but here, I want you to listen again
119
392700
4440
mas aqui, quero que vocĂȘ ouça novamente
06:37
and add the word before the three key words that you wrote.
120
397140
4923
e adicione a palavra antes das trĂȘs palavras-chave que vocĂȘ escreveu.
06:43
Okay?
121
403740
930
OK?
06:44
So if you wrote, for example...
122
404670
3570
EntĂŁo se vocĂȘ escreveu, por exemplo...
06:48
Let me add this up here.
123
408240
1200
Deixa eu acrescentar isso aqui.
06:50
If you wrote recruiting,
124
410940
1743
Se vocĂȘ escreveu recrutamento,
06:53
what was the word before recruiting?
125
413700
2673
qual era a palavra antes de recrutar?
06:57
If you wrote automate,
126
417930
2970
Se vocĂȘ escreveu automatizar,
07:00
what was the word before automate?
127
420900
2403
qual era a palavra antes de automatizar?
07:04
What was the word before student?
128
424380
2640
Qual era a palavra antes de aluno?
07:07
What was the word before research?
129
427020
2820
Qual era a palavra antes da pesquisa?
07:09
What was the word before benefits?
130
429840
3030
Qual era a palavra antes dos benefĂ­cios?
07:12
What was the word before context?
131
432870
2070
Qual era a palavra antes do contexto?
07:14
So listen again and add the word
132
434940
3810
Então ouça novamente e adicione a palavra
07:18
before the three key words that you wrote.
133
438750
3480
antes das trĂȘs palavras-chave que vocĂȘ escreveu.
07:22
Right?
134
442230
833
Certo?
07:24
So now you are listening for a bit more detail.
135
444120
3393
EntĂŁo agora vocĂȘ estĂĄ ouvindo um pouco mais de detalhes.
07:28
Okay? Let's do it.
136
448530
2550
OK? Vamos fazĂȘ-lo.
07:31
We're gonna listen again.
137
451080
1380
NĂłs vamos ouvir novamente.
07:32
Ready? Thumbs up.
138
452460
2070
Preparar? Afirmativo.
07:34
I think you're ready. Let's do it.
139
454530
1700
Acho que vocĂȘ estĂĄ pronto. Vamos fazĂȘ-lo.
07:39
I reckon there are numerous benefits to AI.
140
459780
2640
Acho que hĂĄ inĂșmeros benefĂ­cios para a IA.
07:42
I mean, talking about AI in the workplace,
141
462420
1920
Quer dizer, falando sobre IA no local de trabalho,
07:44
I think it can help automate a lot of operations,
142
464340
2580
acho que ela pode ajudar a automatizar muitas operaçÔes,
07:46
such as recruiting people, doing research,
143
466920
2250
como recrutar pessoas, fazer pesquisas,
07:49
analyzing documents and things like that.
144
469170
2310
analisar documentos e coisas assim.
07:51
I think there's a clear upside for students as well.
145
471480
2160
Acho que hå uma clara vantagem para os alunos também.
07:53
It can be a great tool to help with their research
146
473640
2130
Pode ser uma Ăłtima ferramenta para ajudar em suas pesquisas,
07:55
so long as they're not overdependent on that
147
475770
1980
desde que nĂŁo dependam demais disso
07:57
and understand that they have to adapt the results
148
477750
1860
e entendam que precisam adaptar os resultados
07:59
to their context.
149
479610
1383
ao seu contexto.
08:03
Hmm.
150
483131
5000
Hum.
08:11
Okay.
151
491822
833
OK.
08:13
Now, we're gonna listen again
152
493920
4420
Agora vamos ouvir novamente
08:19
and you can add the word or phrase
153
499440
2920
e vocĂȘ pode adicionar a palavra ou frase
08:23
before the three key words
154
503430
2110
antes das trĂȘs palavras-chave
08:29
or after the three key words.
155
509310
2763
ou depois das trĂȘs palavras-chave.
08:41
So it may also be that you add the word after.
156
521010
3363
Portanto, tambĂ©m pode ser que vocĂȘ adicione a palavra depois.
08:46
We're trying to identify collocations, right?
157
526890
3003
Estamos tentando identificar colocaçÔes, certo? Sim
08:54
Yeah. So excellent.
158
534000
1200
. TĂŁo excelente.
08:55
Some of you are getting, for example,
159
535200
2130
Alguns de vocĂȘs estĂŁo obtendo, por exemplo,
08:57
Moji has said, "Numerous benefits." (chuckles)
160
537330
5000
Moji disse: “Numerosos benefícios”. (risos)
09:03
"Do research,"
161
543307
2520
"Fazer pesquisas",
09:05
"adapt context,"
162
545827
2180
"adaptar o contexto",
09:09
"to help with their research."
163
549067
1523
"para ajudar na pesquisa".
09:10
So you may need a phrase, not just a sentence,
164
550590
3510
Portanto, vocĂȘ pode precisar de uma frase, nĂŁo apenas de uma frase,
09:14
but a whole phrase.
165
554100
2257
mas de uma frase inteira.
09:16
"Help, result to," yeah.
166
556357
2910
"Ajuda, resultado para", sim.
09:19
"Ready," okay.
167
559267
1376
"Pronto", ok.
09:23
"New, great, adapt." Yeah.
168
563017
3233
"Novo, Ăłtimo, adapte-se." Sim.
09:26
So, it's the word or phrase before or after.
169
566250
4620
EntĂŁo, Ă© a palavra ou frase antes ou depois.
09:30
Let me play one more time. Here we go.
170
570870
2343
Deixe-me jogar mais uma vez. Aqui vamos nĂłs.
09:35
I reckon there are numerous benefits to AI.
171
575940
2640
Acho que hĂĄ inĂșmeros benefĂ­cios para a IA.
09:38
I mean, talking about AI in the workplace,
172
578580
1890
Quer dizer, falando sobre IA no local de trabalho,
09:40
I think it can help automate a lot of operations,
173
580470
2580
acho que ela pode ajudar a automatizar muitas operaçÔes,
09:43
such as recruiting people, doing research,
174
583050
2250
como recrutar pessoas, fazer pesquisas,
09:45
analyzing documents and things like that.
175
585300
2340
analisar documentos e coisas assim.
09:47
I think there's a clear upside for students as well.
176
587640
2160
Acho que hå uma clara vantagem para os alunos também.
09:49
It can be a great tool to help with their research
177
589800
2100
Pode ser uma Ăłtima ferramenta para ajudar em suas pesquisas,
09:51
so long as they're not overdependent on that
178
591900
2010
desde que nĂŁo dependam demais disso
09:53
and understand that they have to adapt the results
179
593910
1830
e entendam que precisam adaptar os resultados
09:55
to their context.
180
595740
1353
ao seu contexto.
10:01
So I think we heard "people," "recruiting people."
181
601440
3417
Então acho que ouvimos “pessoas”, “recrutando pessoas”.
10:11
I think we heard, "it can help with research."
182
611167
2956
Acho que ouvimos: "isso pode ajudar na pesquisa".
10:15
You've already mentioned "numerous benefits."
183
615720
4020
VocĂȘ jĂĄ mencionou “numerosos benefĂ­cios”.
10:19
A few of you have already mentioned that.
184
619740
2050
Alguns de vocĂȘs jĂĄ mencionaram isso.
10:25
Yeah, "adapt to their context."
185
625050
1890
Sim, "adaptar-se ao contexto deles".
10:26
Yes, "adapt to their context."
186
626940
3267
Sim, "adaptar-se ao seu contexto".
10:36
Any others? "Recruiting people."
187
636480
2070
Algum outro? "Recrutando pessoas."
10:38
Excellent. Good.
188
638550
1143
Excelente. Bom.
10:41
"Adapt their result to the context."
189
641347
2540
"Adapte o resultado ao contexto."
10:46
"Their result to the context."
190
646627
3470
"Seu resultado para o contexto."
10:52
Nice.
191
652680
833
Legal.
10:56
"Automated research."
192
656437
2240
"Pesquisa automatizada."
11:02
I'll put that in.
193
662160
1447
Vou colocar isso.
11:03
"Such as recruiting." Gabriela, very good, yes.
194
663607
3743
"Como recrutamento." Gabriela, muito bem, sim. Sim
11:07
Yeah.
195
667350
833
.
11:10
I think you're right, "such as."
196
670500
2157
Acho que vocĂȘ estĂĄ certo, "como".
11:13
What else do we got?
197
673530
1113
O que mais temos?
11:15
"Talking about the workplace."
198
675967
2090
"Falando sobre o local de trabalho."
11:20
"To help with their research."
199
680737
2180
"Para ajudar em suas pesquisas."
11:23
"To help with their research."
200
683827
1883
"Para ajudar em suas pesquisas."
11:25
So automate research, it can help with their research.
201
685710
3240
Portanto, automatize a pesquisa, isso pode ajudar em suas pesquisas.
11:28
Yes, "with their research."
202
688950
2247
Sim, "com suas pesquisas".
11:35
Nice. Good.
203
695400
1320
Legal. Bom.
11:36
Anything else?
204
696720
833
Algo mais?
11:37
"With student." What do we have with student?
205
697553
1994
"Com aluno." O que temos com o aluno?
11:40
"Offside student."
206
700507
1440
"Estudante impedido."
11:41
"Upside student as well."
207
701947
2693
“Aluno positivo tambĂ©m.”
11:44
Okay, let's put "upside student."
208
704640
1977
Ok, vamos colocar "aluno positivo".
11:47
I'm not sure about that, but we'll put that for the moment.
209
707700
3720
NĂŁo tenho certeza sobre isso, mas vamos colocar isso por enquanto.
11:51
Any others?
210
711420
1113
Algum outro?
11:53
Nadia says, "I think automate."
211
713490
3090
Nadia diz: “Acho que automatizar”.
11:56
Yeah, there's something about "I think," absolutely.
212
716580
5000
Sim, hĂĄ algo em "eu acho", com certeza.
12:02
Okay. Excellent.
213
722310
1890
OK. Excelente.
12:04
Lots of good ideas.
214
724200
1650
Muitas boas ideias.
12:05
I'm gonna play it one more time and let's check.
215
725850
2400
Vou jogar mais uma vez e vamos verificar.
12:10
I reckon there are numerous benefits to AI.
216
730830
2610
Acho que hĂĄ inĂșmeros benefĂ­cios para a IA.
12:13
I mean, talking about AI in the workplace,
217
733440
1920
Quer dizer, falando sobre IA no local de trabalho,
12:15
I think it can help automate a lot of operations,
218
735360
2580
acho que ela pode ajudar a automatizar muitas operaçÔes,
12:17
such as recruiting people, doing research,
219
737940
2220
como recrutar pessoas, fazer pesquisas,
12:20
analyzing documents and things like that.
220
740160
2340
analisar documentos e coisas assim.
12:22
I think there's a clear upside for students as well.
221
742500
2190
Acho que hå uma clara vantagem para os alunos também.
12:24
It can be a great tool to help with their research
222
744690
2100
Pode ser uma Ăłtima ferramenta para ajudar em suas pesquisas,
12:26
so long as they're not overdependent on that
223
746790
1980
desde que nĂŁo dependam demais disso
12:28
and understand that they have to adapt the results
224
748770
1890
e entendam que precisam adaptar os resultados
12:30
to their context.
225
750660
1323
ao seu contexto.
12:33
We're pretty good. We're very, very good.
226
753600
1920
Estamos muito bem. Estamos muito, muito bem.
12:35
Yes. I think upside for students, right?
227
755520
4023
Sim. Acho que Ă© uma vantagem para os alunos, certo?
12:40
This bit I think needs changing.
228
760800
2280
Acho que essa parte precisa ser mudada.
12:43
This is not quite right.
229
763080
1623
Isto nĂŁo estĂĄ certo.
12:46
It talks about doing research.
230
766050
1950
Fala sobre fazer pesquisa.
12:48
So I think I've made a mistake here.
231
768000
2040
EntĂŁo acho que cometi um erro aqui.
12:50
Not automating research.
232
770040
2310
NĂŁo automatizar a pesquisa.
12:52
Help automate.
233
772350
1323
Ajude a automatizar.
12:55
Rache says, "Help automate."
234
775840
2027
Rache diz: “Ajude a automatizar”.
12:59
It will help automate.
235
779910
1230
Isso ajudarĂĄ a automatizar.
13:01
Anything else on automate?
236
781140
1473
Mais alguma coisa sobre automação?
13:06
"Adapt the research."
237
786727
1610
"Adapte a pesquisa."
13:09
"Help automate" we've got as well.
238
789457
2456
"Ajude a automatizar" também temos.
13:16
So maybe that was it. Okay.
239
796410
1923
EntĂŁo talvez fosse isso. OK.
13:21
Excellent.
240
801030
833
13:21
So what we've done here, basically,
241
801863
1660
Excelente.
EntĂŁo, o que fizemos aqui, basicamente,
13:24
we've been listening for a key word to help us focus,
242
804990
3690
estivemos ouvindo uma palavra-chave para nos ajudar a focar,
13:28
and then try to extend the phrase as we listen more,
243
808680
5000
e depois tentamos estender a frase Ă  medida que ouvimos mais,
13:33
building our general understanding
244
813870
2790
construindo nossa compreensĂŁo geral
13:36
and overall understanding.
245
816660
1443
e compreensĂŁo geral.
13:39
Okay, I'm gonna move forward and do one last activity.
246
819210
4260
Ok, vou seguir em frente e fazer uma Ășltima atividade.
13:43
And here, I want to help with understanding specific words
247
823470
4290
E aqui quero ajudar a compreender palavras
13:47
and collocations.
248
827760
1353
e colocaçÔes específicas.
13:51
Now, you've already got some collocations,
249
831000
3900
Agora vocĂȘ jĂĄ tem algumas colocaçÔes,
13:54
but let's listen one more time
250
834900
1650
mas vamos ouvir mais uma vez
13:56
and try and fill in the gaps here, okay?
251
836550
3900
e tentar preencher as lacunas aqui, ok?
14:00
We're going to listen to the full talk.
252
840450
3030
Vamos ouvir a palestra completa.
14:03
So, just then we heard the first part of the talk.
253
843480
5000
EntĂŁo, nesse momento ouvimos a primeira parte da palestra.
14:09
We're gonna listen now to the full talk,
254
849150
2610
Vamos ouvir agora a palestra completa,
14:11
which is a bit longer, but it's a bit slower,
255
851760
3210
que Ă© um pouco mais longa, mas um pouco mais lenta,
14:14
and let's fill in the gaps.
256
854970
2490
e vamos preencher as lacunas.
14:17
There are blank benefits,
257
857460
2250
Existem benefĂ­cios em branco,
14:19
such as blank people,
258
859710
2370
como pessoas em branco,
14:22
there is a blank upside,
259
862080
2580
hĂĄ uma vantagem em branco,
14:24
to blank learning,
260
864660
1830
para o aprendizado em branco,
14:26
the downside of privacy blank.
261
866490
2190
a desvantagem da privacidade em branco.
14:28
Okay.
262
868680
833
OK.
14:29
So you can just put the number in the chat
263
869513
2527
EntĂŁo vocĂȘ pode simplesmente colocar o nĂșmero no chat
14:32
and then put the word there.
264
872040
1803
e depois colocar a palavra lĂĄ.
14:34
Okay, let's do it.
265
874980
1500
Ok, vamos lĂĄ.
14:36
Let's have a listen to the full talk.
266
876480
4623
Vamos ouvir a palestra completa.
14:45
I reckon there are numerous benefits to AI.
267
885720
3270
Acho que hĂĄ inĂșmeros benefĂ­cios para a IA.
14:48
I mean, talking about AI in the workplace,
268
888990
2670
Quer dizer, falando sobre IA no local de trabalho,
14:51
I think it can help automate a lot of operations,
269
891660
2700
acho que ela pode ajudar a automatizar muitas operaçÔes,
14:54
such as recruiting people, doing research,
270
894360
3000
como recrutar pessoas, fazer pesquisas,
14:57
analyzing documents and things like that.
271
897360
3240
analisar documentos e coisas assim.
15:00
I think there's also a clear upside for students as well.
272
900600
3570
Acho que também hå uma clara vantagem para os alunos.
15:04
It can be a great tool to help with their research
273
904170
2640
Pode ser uma Ăłtima ferramenta para ajudar em suas pesquisas,
15:06
so long as they're not over dependent on that
274
906810
2790
desde que nĂŁo dependam demais disso
15:09
and understand that they have to adapt the results
275
909600
2640
e entendam que precisam adaptar os resultados
15:12
to their context.
276
912240
2070
ao seu contexto.
15:14
As well as that,
277
914310
1290
Além disso,
15:15
I think AI is becoming more and more powerful in education
278
915600
4770
penso que a IA estå a tornar-se cada vez mais poderosa na educação
15:20
to personalize learning.
279
920370
1800
para personalizar a aprendizagem.
15:22
So, for example, if you want to learn a language,
280
922170
2790
EntĂŁo, por exemplo, se vocĂȘ quer aprender um idioma,
15:24
there are apps now that use AI
281
924960
2070
agora existem aplicativos que usam IA
15:27
to adapt your learning to your level,
282
927030
2850
para adaptar seu aprendizado ao seu nĂ­vel,
15:29
to your mother tongue, and to your context.
283
929880
3690
Ă  sua lĂ­ngua materna e ao seu contexto.
15:33
The big downside, as I mentioned,
284
933570
2190
A grande desvantagem, como mencionei,
15:35
is over dependence on AI,
285
935760
2250
Ă© a dependĂȘncia excessiva da IA,
15:38
which is a slippery slope to us becoming very lazy
286
938010
4260
o que é um caminho escorregadio para nos tornarmos muito preguiçosos
15:42
and not making an effort to think and be creative.
287
942270
3360
e não fazermos um esforço para pensar e ser criativos.
15:45
And of course there's the downside of privacy concerns
288
945630
3570
E, claro, hå o lado negativo das preocupaçÔes com a privacidade,
15:49
where AI-driven software may be using our personal data
289
949200
4920
onde o software baseado em IA pode usar nossos dados pessoais
15:54
without consent.
290
954120
1503
sem consentimento.
16:01
Okay, let's have a look at your answers.
291
961740
3630
Ok, vamos dar uma olhada em suas respostas.
16:05
Let's see what you've got over here.
292
965370
1620
Vamos ver o que vocĂȘ tem aqui.
16:06
Let's have a quick look.
293
966990
1200
Vamos dar uma olhada rĂĄpida.
16:09
(upbeat music)
294
969584
2583
(mĂșsica animada)
16:18
Hmm.
295
978011
973
16:18
(upbeat music)
296
978984
2583
Hmm.
(mĂșsica animada)
16:38
Mm.
297
998259
833
Mm.
16:42
Hmm.
298
1002418
833
Hum.
16:44
Oh, Alex, you're so well organized.
299
1004730
2717
Oh, Alex, vocĂȘ Ă© tĂŁo bem organizado.
16:47
(upbeat music)
300
1007447
2583
(mĂșsica animada)
16:54
Artyom as well.
301
1014990
1377
Artyom também.
16:56
(upbeat music)
302
1016367
2583
(mĂșsica animada)
17:02
And Dhoni.
303
1022130
1053
E Dhoni.
17:05
You're part of the organized gang.
304
1025280
2238
VocĂȘ faz parte da gangue organizada.
17:07
(upbeat music)
305
1027518
2583
(mĂșsica animada)
17:16
Almost there, Muhammad, almost.
306
1036740
2517
Quase lĂĄ, Muhammad, quase.
17:19
(upbeat music)
307
1039257
2583
(mĂșsica animada)
17:22
Nice.
308
1042920
833
Legal.
17:25
Okay, excellent. You're there.
309
1045780
1760
Ok, excelente. VocĂȘ estĂĄ lĂĄ.
17:27
I mean, you are getting just about all of them.
310
1047540
2250
Quero dizer, vocĂȘ estĂĄ recebendo quase todos eles.
17:29
Just to show you the actual answers here,
311
1049790
2670
Apenas para mostrar as respostas reais aqui,
17:32
there are "numerous benefits"
312
1052460
3367
existem “numerosos benefícios”
17:35
"such as recruiting people,"
313
1055827
1980
“como o recrutamento de pessoas”, “
17:37
"a clear upside,"
314
1057807
2130
uma clara vantagem”,
17:39
"personalized learning,"
315
1059937
1800
“aprendizagem personalizada”,
17:41
"privacy concerns."
316
1061737
1823
“preocupaçÔes com a privacidade”.
17:43
And there are your collocations, right?
317
1063560
3060
E aí estão suas colocaçÔes, certo?
17:46
Okay, great.
318
1066620
2190
Certo, Ăłtimo.
17:48
Now, we're gonna listen a final time,
319
1068810
5000
Agora vamos ouvir uma Ășltima vez,
17:55
but I'm gonna show you the full text, okay?
320
1075380
2700
mas vou mostrar o texto completo, ok?
17:58
So as you listen, you can read as well
321
1078080
3510
Assim, enquanto vocĂȘ ouve, vocĂȘ tambĂ©m pode ler
18:01
and put everything together.
322
1081590
2583
e juntar tudo.
18:05
Let's do that.
323
1085850
833
Vamos fazer isso.
18:06
I'll put it all through
324
1086683
1027
Vou repassar tudo
18:07
and we'll listen the full script at the same time.
325
1087710
2970
e ouviremos o roteiro completo ao mesmo tempo.
18:10
So you can read and listen at the same time.
326
1090680
2790
Assim vocĂȘ pode ler e ouvir ao mesmo tempo.
18:13
Let's do it.
327
1093470
833
Vamos fazĂȘ-lo.
18:16
I reckon there are numerous benefits to AI.
328
1096830
3240
Acho que hĂĄ inĂșmeros benefĂ­cios para a IA.
18:20
I mean, talking about AI in the workplace,
329
1100070
2700
Quer dizer, falando sobre IA no local de trabalho,
18:22
I think it can help automate a lot of operations,
330
1102770
2670
acho que ela pode ajudar a automatizar muitas operaçÔes,
18:25
such as recruiting people, doing research,
331
1105440
3000
como recrutar pessoas, fazer pesquisas,
18:28
analyzing documents and things like that.
332
1108440
3300
analisar documentos e coisas assim.
18:31
I think there's also a clear upside for students as well.
333
1111740
3540
Acho que também hå uma clara vantagem para os alunos.
18:35
It can be a great tool to help with their research
334
1115280
2610
Pode ser uma Ăłtima ferramenta para ajudar em suas pesquisas,
18:37
so long as they're not overdependent on that
335
1117890
2820
desde que nĂŁo dependam demais disso
18:40
and understand that they have to adapt the results
336
1120710
2610
e entendam que precisam adaptar os resultados
18:43
to their context.
337
1123320
2100
ao seu contexto.
18:45
As well as that,
338
1125420
1260
Além disso,
18:46
I think AI is becoming more and more powerful in education
339
1126680
4800
penso que a IA estå a tornar-se cada vez mais poderosa na educação
18:51
to personalized learning.
340
1131480
1800
para a aprendizagem personalizada.
18:53
So, for example, if you want to learn a language,
341
1133280
2790
EntĂŁo, por exemplo, se vocĂȘ quer aprender um idioma,
18:56
there are apps now that use AI
342
1136070
2040
agora existem aplicativos que usam IA
18:58
to adapt your learning to your level,
343
1138110
2880
para adaptar seu aprendizado ao seu nĂ­vel,
19:00
to your mother tongue, and to your context.
344
1140990
3690
Ă  sua lĂ­ngua materna e ao seu contexto.
19:04
The big downside, as I mentioned, is overdependence on AI,
345
1144680
4440
A grande desvantagem, como mencionei, Ă© a dependĂȘncia excessiva da IA,
19:09
which is a slippery slope to us becoming very lazy
346
1149120
4260
o que é um caminho escorregadio para nos tornarmos muito preguiçosos
19:13
and not making an effort to think and be creative.
347
1153380
3360
e não fazermos um esforço para pensar e ser criativos.
19:16
And of course, there's the downside of privacy concerns,
348
1156740
3570
E, claro, hå o lado negativo das preocupaçÔes com a privacidade,
19:20
where AI-driven software may be using our personal data
349
1160310
4890
onde o software baseado em IA pode estar usando nossos dados pessoais
19:25
without consent.
350
1165200
1533
sem consentimento.
19:27
Hmm, indeed. Okay.
351
1167990
3090
Hum, de fato. OK.
19:31
So there you have it. That's the whole thing.
352
1171080
2283
EntĂŁo aĂ­ estĂĄ. Isso Ă© tudo.
19:34
Now, I was gonna mention something,
353
1174710
2553
Agora eu ia falar uma coisa,
19:38
something which I think is important, right, with listening.
354
1178610
2940
uma coisa que eu acho importante né, com a escuta.
19:41
You'll notice when we do listening,
355
1181550
2460
VocĂȘ notarĂĄ quando ouvirmos,
19:44
how many times did we listen?
356
1184010
2313
quantas vezes ouvimos?
19:47
Five, six, maybe seven.
357
1187190
4410
Cinco, seis, talvez sete.
19:51
We listened a lot of times. Okay.
358
1191600
2883
Ouvimos muitas vezes. OK.
19:56
There's a big difference between listening in the IELTS test
359
1196220
4810
Hå uma grande diferença entre ouvir no teste IELTS
20:02
and listening in practice.
360
1202070
1983
e ouvir na prĂĄtica.
20:05
When you listen in the IELTS test,
361
1205190
2070
Quando vocĂȘ ouve no teste IELTS,
20:07
you listen one time, usually.
362
1207260
2613
geralmente ouve uma vez.
20:12
Well, yes, let's say one time.
363
1212030
1980
Bem, sim, digamos uma vez.
20:14
Because they are testing your listening.
364
1214010
2553
Porque eles estĂŁo testando sua escuta.
20:17
When you're practicing,
365
1217610
1920
Ao praticar,
20:19
you should listen six or seven times,
366
1219530
5000
vocĂȘ deve ouvir seis ou sete vezes,
20:24
because the goal is not to test.
367
1224690
4410
porque o objetivo nĂŁo Ă© testar.
20:29
The goal is to develop your listening skill.
368
1229100
3663
O objetivo Ă© desenvolver sua habilidade de escuta.
20:34
So why do I do all these exercises, right?
369
1234050
3660
Então por que faço todos esses exercícios, certo?
20:37
Why do I do all of this around picking three key words,
370
1237710
4613
Por que faço tudo isso escolhendo trĂȘs palavras-chave,
20:45
adding words before and after,
371
1245540
2970
adicionando palavras antes e depois,
20:48
is we're developing your listening skill.
372
1248510
2910
Ă© que estamos desenvolvendo sua habilidade de escuta.
20:51
You're listening again and adding,
373
1251420
2400
VocĂȘ estĂĄ ouvindo de novo e acrescentando,
20:53
listening again and adding,
374
1253820
2040
ouvindo de novo e acrescentando,
20:55
so you're understanding more each time.
375
1255860
3063
entĂŁo vocĂȘ entende mais a cada vez.
21:00
And then we're doing another check of collocations.
376
1260120
3840
E então estamos fazendo outra verificação de colocaçÔes.
21:03
And then we're doing the final check
377
1263960
2820
E então faremos a verificação final
21:06
of listening and reading.
378
1266780
1860
de audição e leitura.
21:08
So there's lots of listening.
379
1268640
2280
EntĂŁo hĂĄ muita escuta.
21:10
So you're developing the skill.
380
1270920
1500
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ desenvolvendo a habilidade.
21:12
You're not testing, you're developing.
381
1272420
2673
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ testando, vocĂȘ estĂĄ desenvolvendo.
21:16
The IELTS test is for testing.
382
1276410
1950
O teste IELTS Ă© para teste.
21:18
So it's really important in your practice
383
1278360
2550
EntĂŁo Ă© muito importante na sua prĂĄtica
21:20
that you listen six, or seven, or eight times, okay?
384
1280910
4590
vocĂȘ ouvir seis, ou sete, ou oito vezes, ok?
21:25
If you're a teacher out there,
385
1285500
2640
Se vocĂȘ Ă© professor,
21:28
please don't let your students listen once or twice.
386
1288140
3960
nĂŁo deixe seus alunos ouvirem uma ou duas vezes.
21:32
Let your students listen many times
387
1292100
3030
Deixe seus alunos ouvirem muitas vezes
21:35
so they can develop the listening skill.
388
1295130
2643
para que possam desenvolver a habilidade de ouvir.
21:38
Bam. That's the message for today. (chuckles)
389
1298820
3210
Bam. Essa Ă© a mensagem para hoje. (risos)
21:42
That's listening.
390
1302030
1260
Isso Ă© ouvir.
21:43
How cool is that?
391
1303290
1290
QuĂŁo legal Ă© isso?
21:44
Well, (chuckles) it's okay.
392
1304580
1889
Bem, (risos) estĂĄ tudo bem.
21:46
(soft upbeat music)
393
1306469
3575
(mĂșsica suave e animada)
21:50
(upbeat music)
394
1310044
2583
(mĂșsica animada)

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7