English Listening Lesson: AI

37,201 views ・ 2024-05-23

English Speaking Success


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
(upbeat music)
0
171
2583
(música alegre)
00:06
As we're gonna be looking next,
1
6644
1246
Como veremos a continuación,
00:07
oh, listening activity.
2
7890
1920
oh, actividad auditiva.
00:09
It's gonna be a listening dictation.
3
9810
2490
Será un dictado de escucha.
00:12
Let me just get my notes.
4
12300
1593
Déjame tomar mis notas.
00:14
So, listening dictation.
5
14910
1710
Entonces, escuchando el dictado.
00:16
I've done listening activities in the past
6
16620
3000
He realizado actividades de escucha en el pasado
00:19
and I've tried to do different kinds of activities.
7
19620
3480
y he intentado realizar diferentes tipos de actividades.
00:23
This one really, really will help your listening,
8
23100
3660
Éste realmente te ayudará a escuchar, a
00:26
your speaking, your vocabulary,
9
26760
2430
hablar, a tu vocabulario, a
00:29
everything, right?
10
29190
930
todo, ¿verdad?
00:30
Pronunciation might also help.
11
30120
2193
La pronunciación también podría ayudar.
00:33
Okay, to be all ears, like Leonardo is saying,
12
33180
3660
Bueno, ser todo oídos, como dice Leonardo,
00:36
means to listen.
13
36840
2160
significa escuchar.
00:39
I'm all ears, means I'm ready to listen.
14
39000
4020
Soy todo oídos, significa que estoy listo para escuchar.
00:43
I'm all ears. I'm ready to listen.
15
43020
3003
Soy todo oídos. Estoy listo para escuchar.
00:48
So when your boss says, "I want to tell you something,"
16
48510
3240
Entonces, cuando su jefe le diga: " Quiero decirle algo",
00:51
you can say, "I'm all ears, boss." (chuckles)
17
51750
5000
usted puede decirle: "Soy todo oídos, jefe". (risas)
00:56
Excellent. Good.
18
56820
1112
Excelente. Bien.
00:57
Listening dictation.
19
57932
2338
Escuchar dictado.
01:00
Okay, let's do it.
20
60270
1413
Bien, hagámoslo.
01:02
(upbeat music)
21
62915
2583
(música alegre)
01:08
♪ Open your ears, open your mind ♪
22
68235
2181
♪ Abre tus oídos, abre tu mente ♪
01:10
♪ It's time for a listening exercise ♪
23
70416
2132
♪ Es hora de un ejercicio de escucha ♪
01:12
♪ Maybe a dictation ♪
24
72548
1611
♪ Tal vez un dictado ♪
01:14
♪ But without intimidation ♪
25
74159
2134
♪ Pero sin intimidación ♪
01:16
♪ Maybe a listening bingo ♪
26
76293
1910
♪ Tal vez un bingo de escucha ♪
01:18
♪ That can open a new window ♪
27
78203
1603
♪ Eso puede abrir una nueva ventana ♪
01:19
♪ To discover your new listening skills ♪
28
79806
2719
♪ Para descubrir tu nuevo Habilidades para escuchar ♪
01:22
♪ So listen with me ♪
29
82525
3000
♪ Así que escúchame ♪
01:26
- (chuckles) That's it of the listening song.
30
86597
2263
- (risas) Eso es todo de la canción para escuchar.
01:28
Another AI-generated listening song.
31
88860
3390
Otra canción para escuchar generada por IA.
01:32
Crazy, I know.
32
92250
1290
Loco, lo sé.
01:33
Okay, let's do it.
33
93540
1350
Bien, hagámoslo.
01:34
We're gonna be doing a listening here.
34
94890
3153
Estaremos escuchando aquí.
01:39
We're gonna be looking at the pros and cons of AI.
35
99810
3480
Analizaremos los pros y los contras de la IA.
01:43
And just so you know, pros means advantages,
36
103290
4980
Y para que lo sepas, pros significa ventajas
01:48
and cons means disadvantages.
37
108270
3723
y contras significa desventajas.
01:53
So what are the pros and cons of AI?
38
113370
3423
Entonces, ¿cuáles son los pros y los contras de la IA?
01:57
So, we do a dictation, which...
39
117690
1890
Entonces, hacemos un dictado, que...
01:59
So dictation normally means,
40
119580
2100
Entonces, dictado normalmente significa:
02:01
I want you to write down everything as I speak.
41
121680
3090
quiero que escribas todo mientras hablo.
02:04
However, here, it's a simple version.
42
124770
3600
Sin embargo, aquí se trata de una versión sencilla.
02:08
So, in order to help you get a general understanding,
43
128370
4530
Entonces, para ayudarlo a obtener una comprensión general,
02:12
I want you to listen to this talk about AI,
44
132900
4050
quiero que escuche esta charla sobre IA
02:16
and write down three key words that you hear.
45
136950
4680
y escriba tres palabras clave que escuche.
02:21
Only three.
46
141630
1500
Solo tres.
02:23
So listen to everything,
47
143130
2073
Así que escucha todo
02:26
and when you finish listening,
48
146250
2700
y, cuando termines de escuchar,
02:28
write down the three key words for you.
49
148950
3960
escribe las tres palabras clave. ¿
02:32
Okay?
50
152910
1530
Bueno?
02:34
Only three.
51
154440
1020
Solo tres.
02:35
Don't write down everything.
52
155460
1620
No escribas todo.
02:37
Write down three.
53
157080
1650
Escribe tres.
02:38
So when the listening finishes,
54
158730
1950
Entonces cuando termine la escucha,
02:40
write down three keywords in the chat,
55
160680
2880
escribe tres palabras clave en el chat,
02:43
in the YouTube or the Facebook chat, okay?
56
163560
2823
en el chat de YouTube o de Facebook, ¿vale?
02:47
That's it.
57
167820
960
Eso es todo.
02:48
When you're ready to listen, just give me a thumbs up
58
168780
4350
Cuando estés listo para escuchar, solo dame el visto bueno
02:53
so that I know that you're ready to listen, okay?
59
173130
4143
para que sepa que estás listo para escuchar, ¿vale?
03:01
Kristen, that is the spelling of pros and cons.
60
181980
2760
Kristen, así se escriben los pros y los contras.
03:04
There is no other spelling.
61
184740
1803
No hay otra ortografía.
03:08
Catchy music, Daniela, yes.
62
188970
2220
Música pegadiza, Daniela, sí.
03:11
I'll have to share the lyrics with you. (chuckles)
63
191190
3573
Tendré que compartir la letra contigo. (risas)
03:17
Mohamed, you're right.
64
197160
1110
Mohamed, tienes razón.
03:18
AI, without any doubt, has pros and cons in tandem.
65
198270
3150
La IA, sin lugar a dudas, tiene pros y contras. De
03:21
It does indeed. We're about to find out.
66
201420
2790
hecho, lo hace. Estamos a punto de descubrirlo.
03:24
Okay.
67
204210
1110
Bueno.
03:25
Oh, Irene, I love how you are practicing "I'm all ears."
68
205320
3630
Oh, Irene, me encanta cómo estás practicando "Soy todo oídos".
03:28
Okay, I've got your thumbs up. Excellent.
69
208950
2940
Bien, tengo tu aprobación. Excelente.
03:31
We're ready to go. Let's do it.
70
211890
1560
Estamos listos para partir. Vamos a hacerlo.
03:33
Here is the first listening.
71
213450
3090
Aquí está la primera escucha.
03:36
Write down the three key words.
72
216540
2070
Escribe las tres palabras clave.
03:38
Let's do it.
73
218610
833
Vamos a hacerlo.
03:41
I reckon there are numerous benefits to AI.
74
221310
2640
Creo que la IA tiene numerosos beneficios.
03:43
I mean, talking about AI in the workplace,
75
223950
1890
Quiero decir, hablando de IA en el lugar de trabajo,
03:45
I think it can help automate a lot of operations,
76
225840
2610
creo que puede ayudar a automatizar muchas operaciones,
03:48
such as recruiting people, doing research,
77
228450
2220
como reclutar personas, realizar investigaciones,
03:50
analyzing documents and things like that.
78
230670
2340
analizar documentos y cosas así.
03:53
I think there's a clear upside for students as well.
79
233010
2160
Creo que también hay una clara ventaja para los estudiantes.
03:55
It can be a great tool to help with their research
80
235170
2130
Puede ser una gran herramienta para ayudar con su investigación,
03:57
so long as they're not overdependent on that
81
237300
1980
siempre y cuando no dependan demasiado de ella
03:59
and understand that they have to adapt the results
82
239280
1860
y entiendan que tienen que adaptar los resultados
04:01
to their context.
83
241140
1353
a su contexto.
04:05
Now, write down the three key words for you in the chat.
84
245310
3663
Ahora, anota las tres palabras clave para ti en el chat.
04:13
I realize it was fast, but deliberately.
85
253110
4503
Me doy cuenta de que fue rápido, pero deliberadamente.
04:26
(Keith clears throat)
86
266602
3167
(Keith se aclara la garganta)
04:36
Hmm.
87
276660
843
Hmm.
04:46
(Keith clears throat)
88
286964
2252
(Keith se aclara la garganta)
04:49
♪ Yeah ♪
89
289216
833
♪ Sí ♪
04:50
(upbeat music)
90
290049
2583
(música alegre)
04:55
- That's more than three words. (chuckles)
91
295859
2520
- Son más de tres palabras. (risas)
04:58
(upbeat music)
92
298379
2583
(música alegre)
05:03
Okay.
93
303807
1098
Está bien.
05:04
(upbeat music)
94
304905
2583
(música alegre)
05:09
Nice, Artyom. Very nicely organized.
95
309970
2723
Bien, Artyom. Muy bien organizado.
05:14
Don't worry, one word is good.
96
314490
1711
No te preocupes, una palabra es buena.
05:16
(upbeat music)
97
316201
2583
(música alegre)
05:20
Hmm.
98
320660
902
Hmm.
05:21
(upbeat music)
99
321562
2583
(música alegre)
05:30
Okay.
100
330464
833
Está bien.
05:34
So, clearly, that there are lots of possibilities, right?
101
334200
2883
Entonces, está claro que hay muchas posibilidades, ¿no?
05:38
I think quite popular, a lot of you have written down,
102
338610
3780
Creo que es bastante popular, muchos de ustedes han escrito,
05:42
okay, "recruiting."
103
342390
1227
vale, "reclutar".
05:46
A lot of you written recruiting.
104
346470
1600
Muchos de ustedes escribieron sobre reclutamiento.
05:48
"Automate," a lot of you written, automate.
105
348967
3056
"Automatizar", escribieron muchos de ustedes, automatizar.
05:53
"Student," a lot of you have done student.
106
353497
2786
"Estudiante", muchos de ustedes lo han hecho. ¿
05:57
What else?
107
357690
833
Qué otra cosa?
05:58
"Workplace."
108
358523
833
"Lugar de trabajo." La
05:59
"Research" was quite common.
109
359356
1697
"investigación" era bastante común.
06:06
"Benefits," a few of you have written.
110
366577
1946
"Beneficios", algunos de ustedes han escrito.
06:09
Okay, so I'm just picking out some of the key words
111
369990
4530
Bien, solo estoy seleccionando algunas de las palabras clave
06:14
that you've got.
112
374520
1323
que tienes.
06:17
The most common ones that come up.
113
377490
2433
Los más comunes que surgen.
06:21
"Context."
114
381577
833
"Contexto."
06:22
It's funny how the last word
115
382410
1530
Es curioso cómo la última palabra
06:23
is often the one that you remember.
116
383940
3300
suele ser la que recuerdas.
06:27
Okay, that's great. That's really, really good.
117
387240
2280
Vale, eso es genial. Eso es realmente bueno.
06:29
Now, we're gonna listen again,
118
389520
3180
Ahora vamos a escuchar de nuevo,
06:32
but here, I want you to listen again
119
392700
4440
pero quiero que escuches de nuevo
06:37
and add the word before the three key words that you wrote.
120
397140
4923
y agregues la palabra antes de las tres palabras clave que escribiste. ¿
06:43
Okay?
121
403740
930
Bueno?
06:44
So if you wrote, for example...
122
404670
3570
Entonces, si escribiste, por ejemplo...
06:48
Let me add this up here.
123
408240
1200
Déjame agregar esto aquí.
06:50
If you wrote recruiting,
124
410940
1743
Si escribiste reclutamiento, ¿
06:53
what was the word before recruiting?
125
413700
2673
cuál era la palabra antes de reclutar?
06:57
If you wrote automate,
126
417930
2970
Si escribiste automatizar, ¿
07:00
what was the word before automate?
127
420900
2403
cuál era la palabra antes de automatizar? ¿
07:04
What was the word before student?
128
424380
2640
Cuál era la palabra antes de estudiante? ¿
07:07
What was the word before research?
129
427020
2820
Cuál era la palabra antes de investigar? ¿
07:09
What was the word before benefits?
130
429840
3030
Cuál era la palabra antes de beneficios? ¿
07:12
What was the word before context?
131
432870
2070
Cuál era la palabra antes del contexto?
07:14
So listen again and add the word
132
434940
3810
Así que escuche nuevamente y agregue la palabra
07:18
before the three key words that you wrote.
133
438750
3480
antes de las tres palabras clave que escribió. ¿
07:22
Right?
134
442230
833
Bien?
07:24
So now you are listening for a bit more detail.
135
444120
3393
Ahora estás escuchando un poco más de detalle. ¿
07:28
Okay? Let's do it.
136
448530
2550
Bueno? Vamos a hacerlo.
07:31
We're gonna listen again.
137
451080
1380
Vamos a escuchar de nuevo. ¿
07:32
Ready? Thumbs up.
138
452460
2070
Listo? Pulgares hacia arriba.
07:34
I think you're ready. Let's do it.
139
454530
1700
Creo que estás listo. Vamos a hacerlo.
07:39
I reckon there are numerous benefits to AI.
140
459780
2640
Creo que la IA tiene numerosos beneficios.
07:42
I mean, talking about AI in the workplace,
141
462420
1920
Quiero decir, hablando de IA en el lugar de trabajo,
07:44
I think it can help automate a lot of operations,
142
464340
2580
creo que puede ayudar a automatizar muchas operaciones,
07:46
such as recruiting people, doing research,
143
466920
2250
como reclutar personas, realizar investigaciones,
07:49
analyzing documents and things like that.
144
469170
2310
analizar documentos y cosas así.
07:51
I think there's a clear upside for students as well.
145
471480
2160
Creo que también hay una clara ventaja para los estudiantes.
07:53
It can be a great tool to help with their research
146
473640
2130
Puede ser una gran herramienta para ayudar con su investigación,
07:55
so long as they're not overdependent on that
147
475770
1980
siempre y cuando no dependan demasiado de ella
07:57
and understand that they have to adapt the results
148
477750
1860
y entiendan que tienen que adaptar los resultados
07:59
to their context.
149
479610
1383
a su contexto.
08:03
Hmm.
150
483131
5000
Mmm.
08:11
Okay.
151
491822
833
Bueno.
08:13
Now, we're gonna listen again
152
493920
4420
Ahora vamos a escuchar nuevamente
08:19
and you can add the word or phrase
153
499440
2920
y puedes agregar la palabra o frase
08:23
before the three key words
154
503430
2110
antes de las tres palabras clave
08:29
or after the three key words.
155
509310
2763
o después de las tres palabras clave.
08:41
So it may also be that you add the word after.
156
521010
3363
Por lo que también puede ser que añadas la palabra después.
08:46
We're trying to identify collocations, right?
157
526890
3003
Estamos intentando identificar colocaciones, ¿verdad?
08:54
Yeah. So excellent.
158
534000
1200
Sí. Muy excelente.
08:55
Some of you are getting, for example,
159
535200
2130
Algunos de ustedes están obteniendo, por ejemplo,
08:57
Moji has said, "Numerous benefits." (chuckles)
160
537330
5000
Moji ha dicho: "Numerosos beneficios". (risas)
09:03
"Do research,"
161
543307
2520
"Investigar", "
09:05
"adapt context,"
162
545827
2180
adaptar el contexto",
09:09
"to help with their research."
163
549067
1523
"ayudar con su investigación".
09:10
So you may need a phrase, not just a sentence,
164
550590
3510
Por lo tanto, es posible que necesites una frase, no sólo una oración,
09:14
but a whole phrase.
165
554100
2257
sino una frase completa.
09:16
"Help, result to," yeah.
166
556357
2910
"Ayuda, resultado para", sí.
09:19
"Ready," okay.
167
559267
1376
"Listo", está bien.
09:23
"New, great, adapt." Yeah.
168
563017
3233
"Nuevo, genial, adáptate". Sí.
09:26
So, it's the word or phrase before or after.
169
566250
4620
Entonces, es la palabra o frase antes o después.
09:30
Let me play one more time. Here we go.
170
570870
2343
Déjame jugar una vez más. Aquí vamos.
09:35
I reckon there are numerous benefits to AI.
171
575940
2640
Creo que la IA tiene numerosos beneficios.
09:38
I mean, talking about AI in the workplace,
172
578580
1890
Quiero decir, hablando de IA en el lugar de trabajo,
09:40
I think it can help automate a lot of operations,
173
580470
2580
creo que puede ayudar a automatizar muchas operaciones,
09:43
such as recruiting people, doing research,
174
583050
2250
como reclutar personas, realizar investigaciones,
09:45
analyzing documents and things like that.
175
585300
2340
analizar documentos y cosas así.
09:47
I think there's a clear upside for students as well.
176
587640
2160
Creo que también hay una clara ventaja para los estudiantes.
09:49
It can be a great tool to help with their research
177
589800
2100
Puede ser una gran herramienta para ayudar con su investigación,
09:51
so long as they're not overdependent on that
178
591900
2010
siempre y cuando no dependan demasiado de ella
09:53
and understand that they have to adapt the results
179
593910
1830
y entiendan que tienen que adaptar los resultados
09:55
to their context.
180
595740
1353
a su contexto.
10:01
So I think we heard "people," "recruiting people."
181
601440
3417
Entonces creo que escuchamos "gente", "reclutar gente".
10:11
I think we heard, "it can help with research."
182
611167
2956
Creo que escuchamos: " puede ayudar con la investigación".
10:15
You've already mentioned "numerous benefits."
183
615720
4020
Ya has mencionado "numerosos beneficios".
10:19
A few of you have already mentioned that.
184
619740
2050
Algunos de ustedes ya lo han mencionado.
10:25
Yeah, "adapt to their context."
185
625050
1890
Sí, "adaptarse a su contexto".
10:26
Yes, "adapt to their context."
186
626940
3267
Sí, "adaptarse a su contexto". ¿
10:36
Any others? "Recruiting people."
187
636480
2070
Cualquier otro? "Reclutar gente".
10:38
Excellent. Good.
188
638550
1143
Excelente. Bien.
10:41
"Adapt their result to the context."
189
641347
2540
"Adaptar su resultado al contexto".
10:46
"Their result to the context."
190
646627
3470
"Su resultado según el contexto".
10:52
Nice.
191
652680
833
Lindo.
10:56
"Automated research."
192
656437
2240
"Investigación automatizada".
11:02
I'll put that in.
193
662160
1447
Pondré eso.
11:03
"Such as recruiting." Gabriela, very good, yes.
194
663607
3743
"Como reclutamiento". Gabriela, muy bien, sí.
11:07
Yeah.
195
667350
833
Sí.
11:10
I think you're right, "such as."
196
670500
2157
Creo que tienes razón, "como por ejemplo". ¿
11:13
What else do we got?
197
673530
1113
Qué más tenemos?
11:15
"Talking about the workplace."
198
675967
2090
"Hablando del lugar de trabajo".
11:20
"To help with their research."
199
680737
2180
"Para ayudar con su investigación."
11:23
"To help with their research."
200
683827
1883
"Para ayudar con su investigación."
11:25
So automate research, it can help with their research.
201
685710
3240
Así que automatizar la investigación puede ayudar con su investigación.
11:28
Yes, "with their research."
202
688950
2247
Sí, "con sus investigaciones".
11:35
Nice. Good.
203
695400
1320
Lindo. Bien. ¿
11:36
Anything else?
204
696720
833
Algo más?
11:37
"With student." What do we have with student?
205
697553
1994
"Con estudiante." ¿Qué tenemos con el estudiante?
11:40
"Offside student."
206
700507
1440
"Estudiante fuera de juego".
11:41
"Upside student as well."
207
701947
2693
"Estudiante positivo también".
11:44
Okay, let's put "upside student."
208
704640
1977
Bien, pongamos "estudiante positivo".
11:47
I'm not sure about that, but we'll put that for the moment.
209
707700
3720
No estoy seguro de eso, pero lo dejaremos por el momento. ¿
11:51
Any others?
210
711420
1113
Cualquier otro?
11:53
Nadia says, "I think automate."
211
713490
3090
Nadia dice: "Creo que automatizar".
11:56
Yeah, there's something about "I think," absolutely.
212
716580
5000
Sí, hay algo sobre "yo pienso", absolutamente.
12:02
Okay. Excellent.
213
722310
1890
Bueno. Excelente.
12:04
Lots of good ideas.
214
724200
1650
Muchas buenas ideas.
12:05
I'm gonna play it one more time and let's check.
215
725850
2400
Lo jugaré una vez más y comprobemos.
12:10
I reckon there are numerous benefits to AI.
216
730830
2610
Creo que la IA tiene numerosos beneficios.
12:13
I mean, talking about AI in the workplace,
217
733440
1920
Quiero decir, hablando de IA en el lugar de trabajo,
12:15
I think it can help automate a lot of operations,
218
735360
2580
creo que puede ayudar a automatizar muchas operaciones,
12:17
such as recruiting people, doing research,
219
737940
2220
como reclutar personas, realizar investigaciones,
12:20
analyzing documents and things like that.
220
740160
2340
analizar documentos y cosas así.
12:22
I think there's a clear upside for students as well.
221
742500
2190
Creo que también hay una clara ventaja para los estudiantes.
12:24
It can be a great tool to help with their research
222
744690
2100
Puede ser una gran herramienta para ayudar con su investigación,
12:26
so long as they're not overdependent on that
223
746790
1980
siempre y cuando no dependan demasiado de ella
12:28
and understand that they have to adapt the results
224
748770
1890
y entiendan que tienen que adaptar los resultados
12:30
to their context.
225
750660
1323
a su contexto.
12:33
We're pretty good. We're very, very good.
226
753600
1920
Estamos bastante bien. Estamos muy, muy bien.
12:35
Yes. I think upside for students, right?
227
755520
4023
Sí. Creo que es positivo para los estudiantes, ¿verdad?
12:40
This bit I think needs changing.
228
760800
2280
Creo que esta parte necesita cambiar.
12:43
This is not quite right.
229
763080
1623
Esto no está del todo bien.
12:46
It talks about doing research.
230
766050
1950
Habla de hacer investigación.
12:48
So I think I've made a mistake here.
231
768000
2040
Así que creo que he cometido un error aquí.
12:50
Not automating research.
232
770040
2310
No automatizar la investigación.
12:52
Help automate.
233
772350
1323
Ayuda a automatizar.
12:55
Rache says, "Help automate."
234
775840
2027
Rache dice: "Ayude a automatizar".
12:59
It will help automate.
235
779910
1230
Ayudará a automatizar. ¿
13:01
Anything else on automate?
236
781140
1473
Algo más sobre la automatización?
13:06
"Adapt the research."
237
786727
1610
"Adaptar la investigación".
13:09
"Help automate" we've got as well.
238
789457
2456
"Ayuda a automatizar" también tenemos.
13:16
So maybe that was it. Okay.
239
796410
1923
Entonces tal vez eso fue todo. Bueno.
13:21
Excellent.
240
801030
833
13:21
So what we've done here, basically,
241
801863
1660
Excelente.
Entonces, lo que hemos hecho aquí, básicamente,
13:24
we've been listening for a key word to help us focus,
242
804990
3690
hemos estado escuchando una palabra clave que nos ayude a concentrarnos
13:28
and then try to extend the phrase as we listen more,
243
808680
5000
y luego tratamos de extender la frase a medida que escuchamos más,
13:33
building our general understanding
244
813870
2790
construyendo nuestra comprensión general
13:36
and overall understanding.
245
816660
1443
y nuestra comprensión general.
13:39
Okay, I'm gonna move forward and do one last activity.
246
819210
4260
Bien, seguiré adelante y haré una última actividad.
13:43
And here, I want to help with understanding specific words
247
823470
4290
Y aquí quiero ayudar a comprender palabras
13:47
and collocations.
248
827760
1353
y colocaciones específicas.
13:51
Now, you've already got some collocations,
249
831000
3900
Ahora, ya tienes algunas colocaciones,
13:54
but let's listen one more time
250
834900
1650
pero escuchemos una vez más
13:56
and try and fill in the gaps here, okay?
251
836550
3900
e intentemos llenar los vacíos aquí, ¿de acuerdo?
14:00
We're going to listen to the full talk.
252
840450
3030
Vamos a escuchar la charla completa.
14:03
So, just then we heard the first part of the talk.
253
843480
5000
Entonces, en ese momento escuchamos la primera parte del discurso.
14:09
We're gonna listen now to the full talk,
254
849150
2610
Ahora escucharemos la charla completa,
14:11
which is a bit longer, but it's a bit slower,
255
851760
3210
que es un poco más larga, pero un poco más lenta,
14:14
and let's fill in the gaps.
256
854970
2490
y completemos los espacios en blanco.
14:17
There are blank benefits,
257
857460
2250
Hay beneficios en blanco,
14:19
such as blank people,
258
859710
2370
como personas en blanco,
14:22
there is a blank upside,
259
862080
2580
hay ventajas en blanco,
14:24
to blank learning,
260
864660
1830
aprendizaje en blanco,
14:26
the downside of privacy blank.
261
866490
2190
desventajas de la privacidad en blanco.
14:28
Okay.
262
868680
833
Bueno.
14:29
So you can just put the number in the chat
263
869513
2527
Entonces puedes simplemente poner el número en el chat
14:32
and then put the word there.
264
872040
1803
y luego poner la palabra allí.
14:34
Okay, let's do it.
265
874980
1500
Bien, hagámoslo.
14:36
Let's have a listen to the full talk.
266
876480
4623
Escuchemos la charla completa.
14:45
I reckon there are numerous benefits to AI.
267
885720
3270
Creo que la IA tiene numerosos beneficios.
14:48
I mean, talking about AI in the workplace,
268
888990
2670
Quiero decir, hablando de IA en el lugar de trabajo,
14:51
I think it can help automate a lot of operations,
269
891660
2700
creo que puede ayudar a automatizar muchas operaciones,
14:54
such as recruiting people, doing research,
270
894360
3000
como reclutar personas, realizar investigaciones,
14:57
analyzing documents and things like that.
271
897360
3240
analizar documentos y cosas así.
15:00
I think there's also a clear upside for students as well.
272
900600
3570
Creo que también hay una clara ventaja para los estudiantes.
15:04
It can be a great tool to help with their research
273
904170
2640
Puede ser una gran herramienta para ayudarles con su investigación,
15:06
so long as they're not over dependent on that
274
906810
2790
siempre y cuando no dependan demasiado de ella
15:09
and understand that they have to adapt the results
275
909600
2640
y entiendan que tienen que adaptar los resultados
15:12
to their context.
276
912240
2070
a su contexto.
15:14
As well as that,
277
914310
1290
Además,
15:15
I think AI is becoming more and more powerful in education
278
915600
4770
creo que la IA se está volviendo cada vez más poderosa en la educación
15:20
to personalize learning.
279
920370
1800
para personalizar el aprendizaje.
15:22
So, for example, if you want to learn a language,
280
922170
2790
Entonces, por ejemplo, si quieres aprender un idioma,
15:24
there are apps now that use AI
281
924960
2070
ahora existen aplicaciones que usan IA
15:27
to adapt your learning to your level,
282
927030
2850
para adaptar tu aprendizaje a tu nivel,
15:29
to your mother tongue, and to your context.
283
929880
3690
a tu lengua materna y a tu contexto.
15:33
The big downside, as I mentioned,
284
933570
2190
La gran desventaja, como mencioné,
15:35
is over dependence on AI,
285
935760
2250
es la dependencia excesiva de la IA,
15:38
which is a slippery slope to us becoming very lazy
286
938010
4260
que es una pendiente resbaladiza que nos hace muy perezosos
15:42
and not making an effort to think and be creative.
287
942270
3360
y no hacemos el esfuerzo de pensar y ser creativos.
15:45
And of course there's the downside of privacy concerns
288
945630
3570
Y, por supuesto, existe la desventaja de las preocupaciones sobre la privacidad,
15:49
where AI-driven software may be using our personal data
289
949200
4920
donde el software impulsado por IA puede estar utilizando nuestros datos personales
15:54
without consent.
290
954120
1503
sin consentimiento.
16:01
Okay, let's have a look at your answers.
291
961740
3630
Bien, echemos un vistazo a tus respuestas.
16:05
Let's see what you've got over here.
292
965370
1620
Veamos qué tienes aquí.
16:06
Let's have a quick look.
293
966990
1200
Echemos un vistazo rápido.
16:09
(upbeat music)
294
969584
2583
(música alegre)
16:18
Hmm.
295
978011
973
16:18
(upbeat music)
296
978984
2583
Hmm.
(música alegre)
16:38
Mm.
297
998259
833
Mm.
16:42
Hmm.
298
1002418
833
Mmm.
16:44
Oh, Alex, you're so well organized.
299
1004730
2717
Oh, Alex, estás tan bien organizado.
16:47
(upbeat music)
300
1007447
2583
(música alegre)
16:54
Artyom as well.
301
1014990
1377
Artyom también.
16:56
(upbeat music)
302
1016367
2583
(música alegre)
17:02
And Dhoni.
303
1022130
1053
Y Dhoni.
17:05
You're part of the organized gang.
304
1025280
2238
Eres parte de la pandilla organizada.
17:07
(upbeat music)
305
1027518
2583
(música alegre)
17:16
Almost there, Muhammad, almost.
306
1036740
2517
Ya casi llegamos, Mahoma, casi.
17:19
(upbeat music)
307
1039257
2583
(música alegre)
17:22
Nice.
308
1042920
833
Bien.
17:25
Okay, excellent. You're there.
309
1045780
1760
Vale, excelente. Estas ahí.
17:27
I mean, you are getting just about all of them.
310
1047540
2250
Quiero decir, los obtienes casi todos.
17:29
Just to show you the actual answers here,
311
1049790
2670
Sólo para mostrarle las respuestas reales aquí,
17:32
there are "numerous benefits"
312
1052460
3367
hay "numerosos beneficios",
17:35
"such as recruiting people,"
313
1055827
1980
"como reclutar personas", "
17:37
"a clear upside,"
314
1057807
2130
una clara ventaja",
17:39
"personalized learning,"
315
1059937
1800
"aprendizaje personalizado",
17:41
"privacy concerns."
316
1061737
1823
"preocupaciones por la privacidad".
17:43
And there are your collocations, right?
317
1063560
3060
Y ahí están tus colocaciones, ¿verdad?
17:46
Okay, great.
318
1066620
2190
Bien, excelente.
17:48
Now, we're gonna listen a final time,
319
1068810
5000
Ahora vamos a escuchar por última vez,
17:55
but I'm gonna show you the full text, okay?
320
1075380
2700
pero les mostraré el texto completo, ¿de acuerdo?
17:58
So as you listen, you can read as well
321
1078080
3510
Entonces, mientras escuchas, también puedes leer
18:01
and put everything together.
322
1081590
2583
y juntar todo.
18:05
Let's do that.
323
1085850
833
Vamos a hacer eso.
18:06
I'll put it all through
324
1086683
1027
Lo transmitiré todo
18:07
and we'll listen the full script at the same time.
325
1087710
2970
y escucharemos el guión completo al mismo tiempo.
18:10
So you can read and listen at the same time.
326
1090680
2790
Para que puedas leer y escuchar al mismo tiempo.
18:13
Let's do it.
327
1093470
833
Vamos a hacerlo.
18:16
I reckon there are numerous benefits to AI.
328
1096830
3240
Creo que la IA tiene numerosos beneficios.
18:20
I mean, talking about AI in the workplace,
329
1100070
2700
Quiero decir, hablando de IA en el lugar de trabajo,
18:22
I think it can help automate a lot of operations,
330
1102770
2670
creo que puede ayudar a automatizar muchas operaciones,
18:25
such as recruiting people, doing research,
331
1105440
3000
como reclutar personas, realizar investigaciones,
18:28
analyzing documents and things like that.
332
1108440
3300
analizar documentos y cosas así.
18:31
I think there's also a clear upside for students as well.
333
1111740
3540
Creo que también hay una clara ventaja para los estudiantes.
18:35
It can be a great tool to help with their research
334
1115280
2610
Puede ser una gran herramienta para ayudar con su investigación,
18:37
so long as they're not overdependent on that
335
1117890
2820
siempre y cuando no dependan demasiado de ella
18:40
and understand that they have to adapt the results
336
1120710
2610
y entiendan que tienen que adaptar los resultados
18:43
to their context.
337
1123320
2100
a su contexto.
18:45
As well as that,
338
1125420
1260
Además,
18:46
I think AI is becoming more and more powerful in education
339
1126680
4800
creo que la IA se está volviendo cada vez más poderosa en la educación y el
18:51
to personalized learning.
340
1131480
1800
aprendizaje personalizado.
18:53
So, for example, if you want to learn a language,
341
1133280
2790
Entonces, por ejemplo, si quieres aprender un idioma,
18:56
there are apps now that use AI
342
1136070
2040
ahora existen aplicaciones que usan IA
18:58
to adapt your learning to your level,
343
1138110
2880
para adaptar tu aprendizaje a tu nivel,
19:00
to your mother tongue, and to your context.
344
1140990
3690
a tu lengua materna y a tu contexto.
19:04
The big downside, as I mentioned, is overdependence on AI,
345
1144680
4440
La gran desventaja, como mencioné, es la dependencia excesiva de la IA,
19:09
which is a slippery slope to us becoming very lazy
346
1149120
4260
lo cual es una pendiente resbaladiza que nos lleva a volvernos muy vagos
19:13
and not making an effort to think and be creative.
347
1153380
3360
y no hacer el esfuerzo de pensar y ser creativos.
19:16
And of course, there's the downside of privacy concerns,
348
1156740
3570
Y, por supuesto, existe la desventaja de las preocupaciones sobre la privacidad,
19:20
where AI-driven software may be using our personal data
349
1160310
4890
donde el software impulsado por IA puede estar utilizando nuestros datos personales
19:25
without consent.
350
1165200
1533
sin consentimiento.
19:27
Hmm, indeed. Okay.
351
1167990
3090
Mmm, de hecho. Bueno.
19:31
So there you have it. That's the whole thing.
352
1171080
2283
Ahí lo tienes. Eso es todo.
19:34
Now, I was gonna mention something,
353
1174710
2553
Ahora, iba a mencionar algo,
19:38
something which I think is important, right, with listening.
354
1178610
2940
algo que creo que es importante al escuchar.
19:41
You'll notice when we do listening,
355
1181550
2460
Te darás cuenta cuando escuchamos, ¿
19:44
how many times did we listen?
356
1184010
2313
cuántas veces escuchamos?
19:47
Five, six, maybe seven.
357
1187190
4410
Cinco, seis, tal vez siete.
19:51
We listened a lot of times. Okay.
358
1191600
2883
Escuchamos muchas veces. Bueno.
19:56
There's a big difference between listening in the IELTS test
359
1196220
4810
Existe una gran diferencia entre escuchar en el examen IELTS
20:02
and listening in practice.
360
1202070
1983
y escuchar en la práctica.
20:05
When you listen in the IELTS test,
361
1205190
2070
Cuando escuchas en el examen IELTS,
20:07
you listen one time, usually.
362
1207260
2613
normalmente escuchas una vez.
20:12
Well, yes, let's say one time.
363
1212030
1980
Bueno, sí, digamos una vez.
20:14
Because they are testing your listening.
364
1214010
2553
Porque están poniendo a prueba tu escucha.
20:17
When you're practicing,
365
1217610
1920
Cuando estés practicando,
20:19
you should listen six or seven times,
366
1219530
5000
debes escuchar seis o siete veces,
20:24
because the goal is not to test.
367
1224690
4410
porque el objetivo no es probar.
20:29
The goal is to develop your listening skill.
368
1229100
3663
El objetivo es desarrollar tu habilidad para escuchar.
20:34
So why do I do all these exercises, right?
369
1234050
3660
Entonces, ¿por qué hago todos estos ejercicios, verdad? ¿
20:37
Why do I do all of this around picking three key words,
370
1237710
4613
Por qué hago todo esto eligiendo tres palabras clave y
20:45
adding words before and after,
371
1245540
2970
agregando palabras antes y después?
20:48
is we're developing your listening skill.
372
1248510
2910
Estamos desarrollando su habilidad para escuchar.
20:51
You're listening again and adding,
373
1251420
2400
Estás escuchando de nuevo y sumando,
20:53
listening again and adding,
374
1253820
2040
escuchando de nuevo y sumando, por
20:55
so you're understanding more each time.
375
1255860
3063
lo que comprendes más cada vez.
21:00
And then we're doing another check of collocations.
376
1260120
3840
Y luego haremos otra comprobación de las colocaciones.
21:03
And then we're doing the final check
377
1263960
2820
Y luego estamos haciendo la comprobación final
21:06
of listening and reading.
378
1266780
1860
de escucha y lectura.
21:08
So there's lots of listening.
379
1268640
2280
Entonces hay mucha escucha.
21:10
So you're developing the skill.
380
1270920
1500
Entonces estás desarrollando la habilidad.
21:12
You're not testing, you're developing.
381
1272420
2673
No estás probando, estás desarrollando.
21:16
The IELTS test is for testing.
382
1276410
1950
El examen IELTS es para realizar pruebas.
21:18
So it's really important in your practice
383
1278360
2550
Así que es muy importante en tu práctica
21:20
that you listen six, or seven, or eight times, okay?
384
1280910
4590
que escuches seis, siete u ocho veces, ¿vale?
21:25
If you're a teacher out there,
385
1285500
2640
Si eres profesor,
21:28
please don't let your students listen once or twice.
386
1288140
3960
no permitas que tus alumnos escuchen una o dos veces.
21:32
Let your students listen many times
387
1292100
3030
Deje que sus alumnos escuchen muchas veces
21:35
so they can develop the listening skill.
388
1295130
2643
para que puedan desarrollar la habilidad de escuchar.
21:38
Bam. That's the message for today. (chuckles)
389
1298820
3210
Bam. Ese es el mensaje de hoy. (risas)
21:42
That's listening.
390
1302030
1260
Eso es escuchar. ¿
21:43
How cool is that?
391
1303290
1290
Cuan genial es eso?
21:44
Well, (chuckles) it's okay.
392
1304580
1889
Bueno, (risas) está bien.
21:46
(soft upbeat music)
393
1306469
3575
(música suave y alegre)
21:50
(upbeat music)
394
1310044
2583
(música alegre)

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7