British Accents: LIVERPOOL / SCOUSE

4,289,801 views ・ 2017-03-09

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
hello and welcome to another episode in
0
0
2429
Olá e bem-vindo a outro episódio da nossa série sobre descobrir sotaques
00:02
our accent discovery series this series
1
2429
2821
Essa série se trata de descobrir sotaques britânicos regionais
00:05
is all about discovering regional
2
5250
2160
00:07
british accents to give you an idea of
3
7410
2220
para te dar uma ideia da diferença
00:09
the difference between the regional
4
9630
1650
entre sotaques regionais
00:11
accent and the standard British English
5
11280
1950
e o sotaque britânico padrão.
00:13
accent sometimes they are so different
6
13230
3180
As vezes eles são tão diferentes
00:16
even us natives find it hard to
7
16410
1680
que mesmo nós, nativos, achamos difícil de entender.
00:18
understand so who are we meeting today
8
18090
4500
Então... Quem é que vamos conhecer hoje?
00:22
this is Rebecca. Rebecca is from
9
22590
2550
Essa é Rebecca. Rebecca é de
00:25
Liverpool that means she is a Scouser
10
25140
2700
Liverpool. Isto significa que ela é Scouser.
00:27
hello Rebecca
11
27840
1830
Olá Rebecca
00:29
alright babe people from Liverpool are
12
29670
3120
alright babe
As pessoas de Liverpool são
00:32
very friendly and down-to-earth but if
13
32790
2699
muito amigáveis e humildes. Mas se
00:35
you find yourself in a conversation with
14
35489
1980
você se encontrar em uma conversa
00:37
a scouser you might find that you're a
15
37469
1981
com um scouser, você pode achar um pouco
00:39
little bit confused because they use
16
39450
2160
confuso porque eles usam
00:41
some words that we don't normally use in
17
41610
2310
algumas palavras que não usamos normalmente
00:43
standard British English we're going to
18
43920
1950
no inglês britânico padrão.
00:45
go through some of the common ones with
19
45870
1619
Nós vamos analisar algumas palavras comuns com você agora
00:47
you now
20
47489
2281
00:49
bizzies police look out it's the buzzies
21
49770
3690
Polícia
Cuidado! É a polícia
00:53
look out its the police
22
53460
2250
00:55
Kecks trousers i bought some new Kecks
23
55710
5099
Calças
Eu comprei calças novas
01:00
bought some new trousers Made up really
24
60809
3691
Muito feliz
01:04
happy Ah I'm made up with that I'm
25
64500
3060
Ah, Estou muito feliz com isto
01:07
really happy with that Cob on bad mood
26
67560
4530
Mau humor
01:12
Have you got a cob on?
27
72090
2370
Você está de mau humor?
01:14
am I in a bad mood no Bevvy drink or
28
74460
4440
Eu estou de mau humor? Não.
Bebida
01:18
beverage a fancy a bevvy? Do I fancy a
29
78900
3660
Gosta de bebidas?
Eu gosto de bebidas?
01:22
drink
30
82560
1110
01:23
scran food
31
83670
3180
comida
01:26
he's got a cob on because he wants some
32
86850
1800
Ele está de mau humor porque ele quer comida
01:28
scran, he's in a bad mood because he
33
88650
2190
01:30
wants some food Bifters cigarettes i'm
34
90840
3989
Cigarros
01:34
just going to the office by some bifters
35
94829
1470
Estou indo em uma loja autorizada pra comprar cigarros
01:36
i'm just going to the off-license to buy
36
96299
2460
01:38
some cigarettes
37
98759
1320
Sendo intrometido
01:40
geggin in being nosy ey you geggin in?
38
100079
5491
Ei! Você está sendo intrometida? Eu não.
01:45
hey are you being nosey? not me
39
105570
3720
01:49
so there's a small selection of some of
40
109290
2550
Esta foi um pequena seleção das palavras
01:51
the words you would typically hear from
41
111840
1680
que você poderia ouvir de um scouser
01:53
a scouser so let's now look at the
42
113520
2730
Vamos ver agora o sotaque e
01:56
actual accent and some of the
43
116250
2189
algumas das diferenças de pronuncia
01:58
differences in pronunciation between a
44
118439
2070
02:00
scouse accent and a standard British
45
120509
1890
entre o sotaque scouse e o sotaque britânico padrão
02:02
English accent the first thing we're
46
122399
2430
02:04
going to look at is the fricative t so
47
124829
3180
A primeira coisa que vamos analisar
será o "t" fricativo
02:08
when a t's at the end of a word and sometimes when
48
128009
2521
Quando um "t" termina uma palavra e
02:10
it's in the middle of a word
49
130530
1940
as vezes quando está no meio da palavra
02:12
then rather than having a plosive sound
50
132470
3000
ao invés de fazer um som plosivo
02:15
a scouser might make it fricative which
51
135470
2970
um scouser deve fazer um som fricativo
02:18
means it vibrates like this so if I said
52
138440
4650
Isto significa que faz uma vibração assim...
Então se eu dissesse "Right" um scouser diria... Right
02:23
right a scouser would say right right
53
143090
4620
02:27
right right let's get going right let's
54
147710
5400
Certo. Vamos continuar
02:33
go and don't don't don't don't
55
153110
5940
Não
02:39
water water water water
56
159050
5430
Água
02:44
I need a bottle of water I need a bottle
57
164480
3450
Eu preciso de um copo de água
02:47
of water
58
167930
1170
02:49
another typical feature of the Scouse
59
169100
2220
Outra característica típica do sotaque scouse
02:51
accent is the K sound so in a word ends
60
171320
3990
é o som de "k". Quando uma palavra termina
02:55
with a k a scouser may constrict this sound
61
175310
4620
com um "k", um scouser deve "apertar" este som
02:59
and make it a k kind of sound so for
62
179930
3870
e fazer um... tipo de som
03:03
example if i was to say back a scouser
63
183800
3000
Então por exemplo, se eu fosse dizer "back"
03:06
would say back back back i'm coming back
64
186800
4950
um scouser diria...
03:11
later
65
191750
990
Eu vou chegar mais tarde
03:12
I'm coming back later look-look-look look
66
192740
6450
olhar
03:19
look at him look at him
67
199190
3710
Olhe para ele
03:23
fake bake fake bake
68
203959
3211
Um bronzeamento artificial
03:27
a fake bake fake bake that looks like a
69
207170
3930
Aquilo parece um bronzeamento artificial
03:31
fake bake
70
211100
1320
03:32
that looks like a fake bake. Sound like you've
71
212420
4230
Parece que você tá com uma bolinha de cabelo
03:36
got a hairball. One of the differences
72
216650
1589
Uma das diferenças em vogais é a vogal...
03:38
in vowels is the A vowel in standard
73
218239
4051
no inglês britânico padrão temos... Mas em scouse você tem...
03:42
British English we have ... but in scouse
74
222290
2970
03:45
you have ... so for example if i was to
75
225260
3030
Então por exemplo, se eu você dizer "vir"
03:48
say come come come come come here come
76
228290
6600
Venha aqui
03:54
here
77
234890
690
03:55
up up up up come up here
78
235580
5640
Sobe aqui
04:01
come up here come up here shut
79
241220
4470
Fechar
04:05
shut shut shot
80
245690
3420
04:09
shut the door shut the door all right
81
249110
3000
Fecha a porta
Tá bom
04:12
keep your hair on another feature that
82
252110
4680
Outra característica que pode mudar as vezes está no "th"
04:16
may sometimes change is the th in
83
256790
2939
04:19
standard British English it's th but in
84
259729
2671
No inglês britânico padrão é...
Mas em scouse temos...
04:22
scouse we have d for example
85
262400
3690
04:26
86
266090
8730
Por exemplo... "Embora"
Eles
04:34
87
274820
3210
Mas ele fazem. Não fazem?
04:38
88
278030
3590
04:41
great sometimes when a t has a vowel
89
281960
3060
ótimo
As vezes quando um "t" tem uma vogal em cada lado
04:45
on either side some old-school scousers
90
285020
3149
Alguns scouser mais velhos
04:48
may change the t for an r and a very
91
288169
2761
devem trocar o "t' por um "r"
04:50
famous example of this is the lovely
92
290930
2010
e um exemplo bem famoso disso é a adorável Cilla Black
04:52
Cilla Black if you don't know who she
93
292940
2310
Se você não sabe quem ela é
04:55
is
94
295250
600
04:55
google her check her out but she had a
95
295850
2340
Pesquisa sobre ela no Google
Mas ela tinha um slogan que era...
04:58
catchphrase and the catchphrase was a
96
298190
2430
05:00
A lorra lorra laaughs, she's saying a lot of a lot
97
300620
3269
Ela está dizendo, "muitos, muitos risos"
05:03
of laughs but she's changing that t
98
303889
2280
Mas ela está trocando o "t" de "lot"
05:06
from a lot to an r lorra lorra
99
306169
3091
por um "r"
05:09
laughs what if I was to say not a lot of
100
309260
3390
E se eu fosse dizer "not a lot of laughs"
05:12
laughs
101
312650
810
05:13
norra lorra laughs, norra lorra laughs
102
313460
3360
05:16
so funny
103
316820
2520
Muito engraçado
05:19
two more words that you may come across
104
319340
1620
Mais duas palavras que você pode encontrar
05:20
regularly but are pronounced very
105
320960
2490
mas que são pronunciadas de um forma bem diferente
05:23
differently by true scousers are the
106
323450
3029
por verdadeiros scousers são as palavras...
05:26
words something something
107
326479
5131
"Algo"
05:31
very different and nothing
108
331610
3869
Isto é muito diferente. e "nada"
05:35
nothing, nothing to worry about
109
335479
5041
Nada com que se preocupar Nada acontecendo?
05:40
nothing going on, nothing going on? great
110
340520
3450
05:43
lovely well we've had such a great time
111
343970
2699
ótimo
Bem, tivemos ótimos momentos hoje
05:46
today should i do in a scouse accent
112
346669
1801
Eu deveria falar com sotaque acouse?
05:48
we've had a great time today learning
113
348470
1860
Tivemos ótimos momentos hoje aprendendo
05:50
all about the scouse accent sorry in
114
350330
3180
tudo sobre sotaque scouse. Desculpa
05:53
standard British English we've had a
115
353510
1290
Em inglês britânico padrão tivemos ótimos momentos
05:54
great time today learning all about the
116
354800
1830
aprendendo tudo sobre sotaque scouse
05:56
Scouse accent so i want to say a huge
117
356630
1500
Eu quero dizer um muito obrigado, Rebecca
05:58
thank you to Rebecca you have been
118
358130
3000
você foi incrível
06:01
wonderful
119
361130
780
06:01
now if you are interested in other
120
361910
2100
Se você está interessado em outros
06:04
regional accents then do be sure to
121
364010
2520
sotaques regionais, então tenha certeza de
06:06
check out some of the other videos in
122
366530
1710
checar outros vídeos
06:08
this series also if you are not yet a
123
368240
2910
nessa série. Se você ainda não é um inscrito
06:11
subscriber then please do click on that
124
371150
1680
então por favor click naquele
06:12
big red subscribe button and the bell
125
372830
2220
grande botão vermelho "inscrever-se" e
06:15
notification button next to subscribe to
126
375050
1980
ative as notificações no botão do lado
06:17
make sure you don't miss out on any
127
377030
1230
para ter certeza que você não perderá nenhum episódio
06:18
future episodes all the links to my
128
378260
2580
todos os linkes para minhas redes sociais
06:20
social media will be in the description
129
380840
1320
estarão na descrição do vídeo
06:22
box below along with some special
130
382160
1770
junto com algumas guloseimas especiais
06:23
goodies just for you so do be sure to
131
383930
2310
só para você Então tenha certeza de que você
06:26
check those out
132
386240
1200
vai dar uma olhada
06:27
thank you take care and goodbye
133
387440
3860
obrigada se cuida tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7