The Tired Mum -- LEARN BRITISH ENGLISH

17,322 views ・ 2017-03-13

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
oh well that's a lovely cup of tea
0
0
4620
oh bem, que xícara de chá adorável
00:04
thank you and thanks for coming over i
1
4620
2940
obrigado e obrigado por ter vindo eu
00:07
really appreciate it, and no i'm not just
2
7560
2430
realmente aprecio isso, e não, eu não estou
00:09
saying that because you had gave me a
3
9990
1350
dizendo isso apenas porque você me deu uma
00:11
hand with the boxes in the Attic i
4
11340
1530
mão com as caixas no sótão eu
00:12
genuinely really appreciate having a
5
12870
2700
realmente aprecio ter um
00:15
little bit of adult conversation I
6
15570
4049
pouco de conversas adultas
00:19
feel like I'm going mental
7
19619
1981
sinto que estou ficando maluco, para
00:21
if I'm being honest I've had a nightmare
8
21600
4320
ser sincero, tive um pesadelo
00:25
recently I can't get the babies to go to
9
25920
4740
recentemente, não consigo fazer os bebês
00:30
sleep, and I'm absolutely shattered you
10
30660
3930
dormirem e estou absolutamente arrasado, você
00:34
know it if they happen to lie in in the
11
34590
2940
sabe disso, se eles mentirem de
00:37
morning then the workmen wake me up
12
37530
2099
manhã os trabalhadores me acordam
00:39
because they're outside making a racket
13
39629
2491
porque estão lá fora fazendo barulho
00:42
I can't remember the last time i had
14
42120
3000
não me lembro da última vez que dormi
00:45
more than four hours solid sleep i
15
45120
3119
mais de quatro horas dormi
00:48
overslept
16
48239
1171
demais
00:49
the other day I had a job interview at
17
49410
1440
outro dia tive uma entrevista de emprego às
00:50
nine o'clock and i overslept because i'm
18
50850
1590
nove horas e eu dormi demais porque estou muito
00:52
that tired obviously i messed up on that
19
52440
5040
cansado obviamente eu errei nisso
00:57
one
20
57480
719
00:58
haven't had another job interview for
21
58199
1351
não tenho outra entrevista de emprego há
00:59
ages anyway I'm sure I'll be fine i just
22
59550
5609
anos de qualquer maneira tenho certeza que vou ficar bem eu só
01:05
need to take some time out try and
23
65159
5551
preciso de um tempo tentar
01:10
recharge the batteries
24
70710
2040
recarregar as baterias
01:12
yeah and I'm sure their kids will start
25
72750
4170
sim e eu tenho certeza que seus filhos vão começar a
01:16
sleeping through soon enough just one of
26
76920
2790
dormir em breve apenas uma
01:19
those things isn't? it's
27
79710
1110
dessas coisas não é? é o
01:20
what babies do, I just, you know, I never
28
80820
4380
que os bebês fazem, eu só, você sabe, eu nunca
01:25
expected twins and I never expected that
29
85200
2250
esperei gêmeos e nunca esperei que
01:27
it would be as hard as it is
30
87450
3140
fosse tão difícil quanto é
01:30
sorry don't mean to rain on your parade
31
90960
3240
desculpe não quero chover no seu desfile
01:34
or anything
32
94200
1500
ou qualquer coisa
01:35
congratulations on the promotion it's
33
95700
2580
parabéns pela promoção é
01:38
really exciting
34
98280
2810
realmente emocionante
01:41
yeah oh no text no one of my kids is
35
101939
13231
sim oh não mensagem de texto, nenhum dos meus filhos está
01:55
sick i'm gonna have to take a raincheck
36
115170
2729
doente, vou ter que fazer uma checagem
01:57
on tonight I'm
37
117899
2321
hoje à noite,
02:00
sorry. Hello everyone my name is Anna and
38
120220
5160
desculpe. Olá a todos, meu nome é Anna e
02:05
this is English like a native what
39
125380
2670
este é o inglês como um nativo. O que
02:08
you've just been watching is a monologue
40
128050
2940
você acabou de assistir é um monólogo
02:10
so that you can get an idea of natural
41
130990
3060
para que você possa ter uma ideia da
02:14
English speech so i'm going to go
42
134050
3420
fala natural do inglês.
02:17
through with you some of the things that
43
137470
1650
02:19
I said in that monologue and explain
44
139120
2640
disse naquele monólogo e expliquei-as
02:21
them to you to help you to understand so
45
141760
3300
para te ajudar a entender então
02:25
I said you gave me a hand with the boxes
46
145060
4620
eu disse que você me deu uma mão com as caixas
02:29
in the Attic so to give someone a hand
47
149680
2730
no sótão então dar uma mão a alguém
02:32
is to help them so i might say to you
48
152410
4110
é ajudá-lo então posso dizer a você que
02:36
I'm washing the car could you give me a
49
156520
3720
estou lavando o carro você poderia me dar uma
02:40
hand
50
160240
1200
mão
02:41
so literally bring your hands and help i
51
161440
3600
tão literalmente traga suas mãos e ajude eu
02:45
also said I've been having a nightmare
52
165040
2400
também disse que estou tendo um pesadelo
02:47
is being a nightmare when we say this we
53
167440
3570
está sendo um pesadelo quando dizemos isso queremos
02:51
mean that something has been very
54
171010
2190
dizer que algo foi muito
02:53
unpleasant or very stressful so if you
55
173200
3840
desagradável ou muito estressante então se você
02:57
have a day where everything goes wrong
56
177040
2040
tiver um dia onde tudo dá errado
02:59
you would say that day was a nightmare i
57
179080
5220
você diria que aquele dia foi um pesadelo eu
03:04
said when the baby's lie in the lion is
58
184300
4680
disse quando a mentira do bebê no leão é
03:08
a phrasal verb which just means to stay
59
188980
2100
um phrasal verb que significa apenas ficar
03:11
in bed longer than normal so most people
60
191080
4320
na cama mais do que o normal então a maioria das pessoas
03:15
who were from monday to friday will have
61
195400
2160
que foram de segunda a sexta terão
03:17
a line on saturday and sunday because
62
197560
2520
uma fila no sábado e no domingo porque
03:20
they don't have an alarm to wake them up
63
200080
2129
eles não têm alarme para acordá-los,
03:22
I talked about the workmen who were
64
202209
3181
falei sobre o trabalhadores que estavam
03:25
making a racket now they're not
65
205390
3030
fazendo uma raquete agora eles não estão
03:28
literally outside stringing up a tennis
66
208420
3539
literalmente do lado de fora amarrando uma
03:31
racket or anything like that in this
67
211959
3661
raquete de tênis ou algo assim neste
03:35
context to make a racket is to make a
68
215620
2940
contexto fazer uma raquete é fazer
03:38
lot of noise usually used in the
69
218560
2580
muito barulho geralmente usado no
03:41
negative sense i shut up you're making a
70
221140
3990
sentido negativo cale a boca você está fazendo um
03:45
racket i said because i was so tired i
71
225130
3690
raquete eu disse porque eu estava tão cansado que eu
03:48
had overslept this means you sleep
72
228820
3600
tinha dormido demais isso significa que você dorme
03:52
longer than you intend to
73
232420
2430
mais do que pretendia
03:54
so if you want to get up at eight
74
234850
1470
então se você quer acordar às oito
03:56
o'clock but you sleep right through your
75
236320
2639
horas mas você dorme o tempo
03:58
along and actually wake up at nine
76
238959
1741
todo e realmente acorda às nove
04:00
o'clock then you have over slept very
77
240700
3480
horas então você dormi demais muito
04:04
different to slept over which is to stay
78
244180
3900
diferente de dormir demais que é ficar na
04:08
at somebody's house i use the word ages
79
248080
4110
casa de alguém eu uso a palavra idades eu
04:12
i said i haven't
80
252190
1030
disse não tenho
04:13
something in ages when we use this it
81
253220
3660
algo há anos quando usamos isso
04:16
means a very long time I haven't done it
82
256880
3030
significa muito tempo eu não faço isso
04:19
in ages
83
259910
1500
há anos
04:21
I haven't done it in a very long time I
84
261410
3840
eu não Faz muito tempo que não faço isso, eu
04:25
said I need some time out to have time
85
265250
3930
disse que preciso de um tempo para
04:29
out is to have a break away from
86
269180
3720
descansar é para dar uma pausa no que
04:32
whatever it is you're doing and to relax
87
272900
2700
você está fazendo e para relaxar
04:35
and have a relaxing moment in sports you
88
275600
3810
e ter um momento relaxante nos esportes, você
04:39
might see some people doing this they're
89
279410
3600
pode ver algumas pessoas fazendo isso eles estão
04:43
calling for timeout they want the game
90
283010
2220
pedindo tempo limite eles querem que o jogo
04:45
to stop so they can have chance to
91
285230
2640
pare para que eles possam ter a chance de
04:47
recharge rethink change their strategy
92
287870
4680
recarregar repensar cha nge a estratégia deles
04:52
they're asking for time out so we have
93
292550
3690
eles estão pedindo um tempo para que tenhamos um
04:56
time out in life time to relax away from
94
296240
3420
tempo na vida para relaxar longe
04:59
the normal routine i also said because
95
299660
3270
da rotina normal eu também disse porque
05:02
my child was sick i would have to take a
96
302930
2040
meu filho estava doente eu teria que fazer um
05:04
raincheck to take a raincheck means to
97
304970
3210
teste de chuva para fazer um teste de chuva significa
05:08
postpone something was planned until a
98
308180
3600
adiar algo foi planejado até uma
05:11
later date
99
311780
1020
data posterior,
05:12
so to hold it to pause it until a later
100
312800
3119
então, para segurá-lo para pausá-lo até mais tarde,
05:15
time
101
315919
1051
05:16
so if something is booked in for monday
102
316970
2430
então, se algo estiver reservado para segunda-feira, está
05:19
that's saying you are having a cup of
103
319400
2790
dizendo que você está tomando uma xícara de
05:22
tea on Monday with booked it is in the
104
322190
2700
chá na segunda-feira com reservado, está no
05:24
diary but I can't do it so i'll ask for
105
324890
3420
diário, mas não posso fazer isso, então eu vou pedir
05:28
a rain check which means we'll still
106
328310
1710
um cheque de chuva, o que significa que ainda
05:30
have a cup of tea but not on Monday
107
330020
2070
tomaremos uma xícara de chá, mas não na segunda-feira,
05:32
we'll do it on friday instead so we
108
332090
4079
faremos na sexta-feira, então
05:36
booked it for another time
109
336169
1681
reservamos para outra hora,
05:37
well I think that covers everything
110
337850
3270
bem, acho que isso cobre tudo,
05:41
if there was anything in the speech you
111
341120
2220
se houver algo no discurso você
05:43
didn't understand then write in the
112
343340
2490
não entendeu, então escreva na
05:45
comments box below and I will try my
113
345830
1589
caixa de comentários abaixo e eu tentarei o meu
05:47
best to answer you as soon as I can
114
347419
2401
melhor para responder o mais rápido possível,
05:49
if you're not already subscribed then
115
349820
2070
se você ainda não estiver inscrito,
05:51
please do press that big red subscribe
116
351890
2070
pressione o grande botão vermelho de inscrição
05:53
button and be sure to check out all the
117
353960
3060
e certifique-se de verificar todos os
05:57
links in the description box below
118
357020
1530
links na caixa de descrição abaixo
05:58
because there's lots of helpful in there
119
358550
1860
porque há muita coisa útil lá,
06:00
as well as links to my social media and
120
360410
1890
assim como links para minha mídia social e
06:02
my patreon campaign and anything you
121
362300
2130
minha campanha de patreon e qualquer coisa que você
06:04
might find interesting and otherwise i
122
364430
4860
possa achar interessante e, caso contrário,
06:09
hope you found that helpful thank you
123
369290
1890
espero que tenha achado útil
06:11
very much to let you all and I'll see
124
371180
2040
muito obrigado por deixar todos vocês e vejo
06:13
you all soon
125
373220
2630
todos vocês em breve
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7