The Tired Mum -- LEARN BRITISH ENGLISH

17,322 views ・ 2017-03-13

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
oh well that's a lovely cup of tea
0
0
4620
oh, bueno, esa es una taza de té encantadora,
00:04
thank you and thanks for coming over i
1
4620
2940
gracias y gracias por venir,
00:07
really appreciate it, and no i'm not just
2
7560
2430
realmente lo aprecio, y no, no solo
00:09
saying that because you had gave me a
3
9990
1350
digo eso porque me diste una
00:11
hand with the boxes in the Attic i
4
11340
1530
mano con las cajas en el ático,
00:12
genuinely really appreciate having a
5
12870
2700
realmente aprecio tener un
00:15
little bit of adult conversation I
6
15570
4049
poco de una conversación de adultos
00:19
feel like I'm going mental
7
19619
1981
Siento que me estoy volviendo loco
00:21
if I'm being honest I've had a nightmare
8
21600
4320
si soy honesto He tenido una pesadilla
00:25
recently I can't get the babies to go to
9
25920
4740
recientemente No puedo hacer que los bebés se
00:30
sleep, and I'm absolutely shattered you
10
30660
3930
duerman, y estoy absolutamente destrozado, lo
00:34
know it if they happen to lie in in the
11
34590
2940
sabes si mienten en la
00:37
morning then the workmen wake me up
12
37530
2099
mañana luego los trabajadores me despiertan
00:39
because they're outside making a racket
13
39629
2491
porque están afuera haciendo un escándalo
00:42
I can't remember the last time i had
14
42120
3000
no recuerdo la última vez
00:45
more than four hours solid sleep i
15
45120
3119
que dormí más de cuatro horas
00:48
overslept
16
48239
1171
seguidas
00:49
the other day I had a job interview at
17
49410
1440
me quedé dormido el otro día tuve una entrevista de trabajo a las
00:50
nine o'clock and i overslept because i'm
18
50850
1590
nueve en punto y me quedé dormido porque estoy
00:52
that tired obviously i messed up on that
19
52440
5040
muy cansado, obviamente me equivoqué en eso,
00:57
one
20
57480
719
00:58
haven't had another job interview for
21
58199
1351
no he tenido otra entrevista de trabajo en
00:59
ages anyway I'm sure I'll be fine i just
22
59550
5609
años de todos modos, estoy seguro de que estaré bien, solo
01:05
need to take some time out try and
23
65159
5551
necesito tomarme un tiempo para intentar
01:10
recharge the batteries
24
70710
2040
recargar las baterías,
01:12
yeah and I'm sure their kids will start
25
72750
4170
sí, y yo Estoy seguro de que sus hijos comenzarán a
01:16
sleeping through soon enough just one of
26
76920
2790
dormir muy pronto, ¿pero una de
01:19
those things isn't? it's
27
79710
1110
esas cosas no lo es? es
01:20
what babies do, I just, you know, I never
28
80820
4380
lo que hacen los bebés, yo solo, ya sabes, nunca
01:25
expected twins and I never expected that
29
85200
2250
esperé mellizos y nunca esperé
01:27
it would be as hard as it is
30
87450
3140
que fuera tan difícil como lo
01:30
sorry don't mean to rain on your parade
31
90960
3240
siento, no pretendo llover sobre tu desfile
01:34
or anything
32
94200
1500
ni nada,
01:35
congratulations on the promotion it's
33
95700
2580
felicitaciones por la promoción, es
01:38
really exciting
34
98280
2810
realmente emocionante,
01:41
yeah oh no text no one of my kids is
35
101939
13231
sí, oh no. mensaje de texto ninguno de mis hijos está
01:55
sick i'm gonna have to take a raincheck
36
115170
2729
enfermo voy a tener que tomar un
01:57
on tonight I'm
37
117899
2321
raincheck esta noche lo
02:00
sorry. Hello everyone my name is Anna and
38
120220
5160
siento. Hola a todos, mi nombre es Anna y
02:05
this is English like a native what
39
125380
2670
esto es inglés como un nativo. Lo
02:08
you've just been watching is a monologue
40
128050
2940
que acaban de ver es un monólogo
02:10
so that you can get an idea of natural
41
130990
3060
para que puedan tener una idea del habla natural en
02:14
English speech so i'm going to go
42
134050
3420
inglés, así que voy a
02:17
through with you some of the things that
43
137470
1650
repasar con ustedes algunas de las cosas que
02:19
I said in that monologue and explain
44
139120
2640
yo dije en ese monólogo y te los
02:21
them to you to help you to understand so
45
141760
3300
explique para ayudarte a entender entonces
02:25
I said you gave me a hand with the boxes
46
145060
4620
dije que me diste una mano con las cajas
02:29
in the Attic so to give someone a hand
47
149680
2730
en el ático así que darle una mano
02:32
is to help them so i might say to you
48
152410
4110
a alguien es ayudarlo así que podría decirte
02:36
I'm washing the car could you give me a
49
156520
3720
que estoy lavando el auto ¿Podrías darme una
02:40
hand
50
160240
1200
mano?
02:41
so literally bring your hands and help i
51
161440
3600
Literalmente, trae tus manos y ayúdame.
02:45
also said I've been having a nightmare
52
165040
2400
También dije que he estado teniendo una pesadilla.
02:47
is being a nightmare when we say this we
53
167440
3570
02:51
mean that something has been very
54
171010
2190
02:53
unpleasant or very stressful so if you
55
173200
3840
02:57
have a day where everything goes wrong
56
177040
2040
sale mal
02:59
you would say that day was a nightmare i
57
179080
5220
dirías que ese día fue una pesadilla
03:04
said when the baby's lie in the lion is
58
184300
4680
dije cuando la mentira del bebé en el león es
03:08
a phrasal verb which just means to stay
59
188980
2100
un phrasal verb que solo significa quedarse
03:11
in bed longer than normal so most people
60
191080
4320
en la cama más tiempo de lo normal, por lo que la mayoría de las personas
03:15
who were from monday to friday will have
61
195400
2160
que estuvieron de lunes a viernes tendrán
03:17
a line on saturday and sunday because
62
197560
2520
una línea el sábado y el domingo porque
03:20
they don't have an alarm to wake them up
63
200080
2129
no tienen alarma para despertarlos
03:22
I talked about the workmen who were
64
202209
3181
hablé de la trabajadores que estaban
03:25
making a racket now they're not
65
205390
3030
haciendo una raqueta ahora no están
03:28
literally outside stringing up a tennis
66
208420
3539
literalmente afuera ensartando una
03:31
racket or anything like that in this
67
211959
3661
raqueta de tenis o algo por el estilo en este
03:35
context to make a racket is to make a
68
215620
2940
contexto hacer una raqueta es hacer
03:38
lot of noise usually used in the
69
218560
2580
mucho ruido usualmente usado en el
03:41
negative sense i shut up you're making a
70
221140
3990
sentido negativo me callo estás haciendo una
03:45
racket i said because i was so tired i
71
225130
3690
alboroto dije porque estaba tan cansado que me
03:48
had overslept this means you sleep
72
228820
3600
había quedado dormido esto significa que duermes
03:52
longer than you intend to
73
232420
2430
más de lo que pretendías,
03:54
so if you want to get up at eight
74
234850
1470
así que si quieres levantarte a las ocho en
03:56
o'clock but you sleep right through your
75
236320
2639
punto pero duermes todo el
03:58
along and actually wake up at nine
76
238959
1741
tiempo y realmente te despiertas a las nueve en
04:00
o'clock then you have over slept very
77
240700
3480
punto entonces tú he dormido muy
04:04
different to slept over which is to stay
78
244180
3900
diferente a quedarme dormido, que es quedarse
04:08
at somebody's house i use the word ages
79
248080
4110
en la casa de alguien. Uso la palabra
04:12
i said i haven't
80
252190
1030
años. Dije que no tengo
04:13
something in ages when we use this it
81
253220
3660
algo en años. Cuando usamos esto,
04:16
means a very long time I haven't done it
82
256880
3030
significa mucho tiempo. No lo he hecho
04:19
in ages
83
259910
1500
en años.
04:21
I haven't done it in a very long time I
84
261410
3840
No lo he hecho. No lo he hecho en mucho tiempo.
04:25
said I need some time out to have time
85
265250
3930
Dije que necesito algo de tiempo libre. Tener
04:29
out is to have a break away from
86
269180
3720
tiempo libre es tomar un descanso de
04:32
whatever it is you're doing and to relax
87
272900
2700
lo que sea que estés haciendo y relajarte
04:35
and have a relaxing moment in sports you
88
275600
3810
y tener un momento relajante en los deportes. Es
04:39
might see some people doing this they're
89
279410
3600
posible que veas a algunas personas haciendo esto. están
04:43
calling for timeout they want the game
90
283010
2220
pidiendo tiempo de espera quieren que el juego
04:45
to stop so they can have chance to
91
285230
2640
se detenga para que puedan tener la oportunidad de
04:47
recharge rethink change their strategy
92
287870
4680
recargar repensar cha cambian su
04:52
they're asking for time out so we have
93
292550
3690
estrategia están pidiendo tiempo fuera para que tengamos
04:56
time out in life time to relax away from
94
296240
3420
tiempo fuera en la vida tiempo para relajarnos lejos de
04:59
the normal routine i also said because
95
299660
3270
la rutina normal también dije que debido a que
05:02
my child was sick i would have to take a
96
302930
2040
mi hijo estaba enfermo tendría que tomar un
05:04
raincheck to take a raincheck means to
97
304970
3210
control de lluvia tomar un control de lluvia significa
05:08
postpone something was planned until a
98
308180
3600
posponer algo que estaba planeado hasta una
05:11
later date
99
311780
1020
fecha posterior
05:12
so to hold it to pause it until a later
100
312800
3119
para mantenerlo para pausarlo hasta un momento posterior, de
05:15
time
101
315919
1051
05:16
so if something is booked in for monday
102
316970
2430
modo que si algo está reservado para el lunes,
05:19
that's saying you are having a cup of
103
319400
2790
eso significa que tomará una taza de
05:22
tea on Monday with booked it is in the
104
322190
2700
té el lunes con reservado, está en el
05:24
diary but I can't do it so i'll ask for
105
324890
3420
diario, pero no puedo hacerlo así que yo pediré
05:28
a rain check which means we'll still
106
328310
1710
un cheque de lluvia, lo que significa que todavía tomaremos
05:30
have a cup of tea but not on Monday
107
330020
2070
una taza de té, pero no el lunes,
05:32
we'll do it on friday instead so we
108
332090
4079
lo haremos el viernes, así que lo
05:36
booked it for another time
109
336169
1681
reservamos para otro momento,
05:37
well I think that covers everything
110
337850
3270
bueno, creo que eso cubre todo
05:41
if there was anything in the speech you
111
341120
2220
si hubo algo en el discurso Si
05:43
didn't understand then write in the
112
343340
2490
no lo entendió, escriba en el
05:45
comments box below and I will try my
113
345830
1589
cuadro de comentarios a continuación y haré todo lo
05:47
best to answer you as soon as I can
114
347419
2401
posible para responderle lo antes posible.
05:49
if you're not already subscribed then
115
349820
2070
Si aún no está
05:51
please do press that big red subscribe
116
351890
2070
suscrito, presione el botón rojo grande de suscripción
05:53
button and be sure to check out all the
117
353960
3060
y asegúrese de revisar todos los
05:57
links in the description box below
118
357020
1530
enlaces en el cuadro de descripción a continuación
05:58
because there's lots of helpful in there
119
358550
1860
porque hay muchos enlaces útiles allí
06:00
as well as links to my social media and
120
360410
1890
, así como enlaces a mis redes sociales y
06:02
my patreon campaign and anything you
121
362300
2130
mi campaña de patreon y cualquier cosa que
06:04
might find interesting and otherwise i
122
364430
4860
pueda encontrar interesante y, de lo contrario,
06:09
hope you found that helpful thank you
123
369290
1890
espero que lo hayan encontrado útil,
06:11
very much to let you all and I'll see
124
371180
2040
muchas gracias por dejarlos a todos y los
06:13
you all soon
125
373220
2630
veré pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7