Learn English Vocabulary Daily #9.2 - British English Podcast

6,597 views ・ 2024-01-09

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, and welcome to the English Like a Native Podcast, the listening
0
90
4950
سلام، و به پادکست انگلیسی مانند یک بومی،
00:05
resource that's designed for intermediate to advanced level English learners.
1
5040
4750
منبع شنیداری که برای زبان آموزان سطح متوسط ​​تا پیشرفته انگلیسی طراحی شده است، خوش آمدید.
00:10
My name is Anna and you are listening to the series called Your English
2
10370
5040
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به سریال Your English
00:15
Five a Day, where I introduce you to five new pieces of vocabulary
3
15480
4910
Five a Day هستید که از دوشنبه تا جمعه شما را با پنج قطعه لغت جدید آشنا می کنم
00:20
from Monday through to Friday.
4
20620
2790
.
00:24
Today is Week Nine, Day Two.
5
24103
3600
امروز هفته نهم، روز دوم است.
00:28
And to start today's list, we have a noun, dropshot, dropshot.
6
28198
6490
و برای شروع لیست امروز، یک اسم، dropshot، dropshot داریم.
00:35
How do we spell this?
7
35368
1340
چگونه این را بنویسیم؟
00:36
D R O P S H O T.
8
36958
3875
D R O P S H O T.
00:41
All one word, dropshot.
9
41348
1950
همه یک کلمه، dropshot.
00:44
A dropshot is, in tennis or squash, it's a shot that is very softly hit.
10
44018
8010
دراپ شات، در تنیس یا اسکواش، ضربه ای است که بسیار آرام زده می شود.
00:52
And because it's so softly hit, it tends to be quite low and
11
52788
3830
و از آنجایی که به آرامی ضربه می زند، بسیار پایین است و
00:56
drops very quickly to the ground.
12
56628
2320
خیلی سریع روی زمین می افتد.
00:59
So, if you were to do a dropshot in tennis, you would just very gently
13
59838
3730
بنابراین، اگر قرار بود در تنیس یک دراپ شات انجام دهید ،
01:03
knock it over the net so it very quickly drops to the ground, just over the net.
14
63888
4550
آن را به آرامی روی تور می کوبید تا خیلی سریع روی زمین، درست روی تور بیفتد.
01:08
Or in squash, you'd be hitting it quite low on the front wall, maybe just above
15
68908
5620
یا در اسکواش، شما آن را کاملاً پایین به دیوار جلویی می‌زنید، شاید درست بالای
01:14
the bottom line, and it just taps the wall and falls straight to the ground.
16
74968
3900
خط پایین، و فقط به دیوار ضربه می‌زند و مستقیماً روی زمین می‌افتد.
01:18
So, the opponent.
17
78868
1270
پس حریف
01:20
doesn't have much chance of getting there and hitting it back.
18
80698
4490
شانس زیادی برای رسیدن به آنجا و پس زدن آن ندارد.
01:25
So, that is called a dropshot.
19
85698
1900
بنابراین، به آن دراپ شات می گویند.
01:28
Here's an example sentence.
20
88608
1600
در اینجا یک جمله مثال است.
01:31
"Whoa, what a dropshot.
21
91258
2320
"اوه، چه دراپ شات.
01:33
The perfect way to win a game!"
22
93858
2470
بهترین راه برای برنده شدن در یک بازی!"
01:36
Now personally, as I am a avid squash player, I'm not a fan of dropshots.
23
96665
6520
در حال حاضر شخصا، از آنجایی که من یک بازیکن مشتاق اسکواش هستم، طرفدار دراپ شات نیستم.
01:43
It's good to have dropshots in your toolbox because a mixture of shots
24
103935
5120
خوب است که دراپ شات در جعبه ابزار خود داشته باشید زیرا ترکیبی از عکس ها چیزی
01:49
is what makes you a good player.
25
109055
1840
است که شما را به یک بازیکن خوب تبدیل می کند.
01:52
But I don't like playing someone who does a lot of dropshots because it means that
26
112025
4670
اما من دوست ندارم کسی را بازی کنم که دراپ شات های زیادی انجام می دهد زیرا به این معنی است که
01:56
you have to twist and turn and accelerate very quickly, which always causes me many
27
116695
6380
شما باید خیلی سریع بپیچید و بچرخانید و شتاب بگیرید که همیشه برای من
02:03
problems in my knees and in my ankles.
28
123075
3410
مشکلات زیادی در زانوها و مچ پا ایجاد می کند.
02:06
So, it's not good for my joints.
29
126855
1730
بنابراین، برای مفاصل من خوب نیست.
02:08
And as I've suffered in the past with bad knees, which at times
30
128725
5540
و از آنجایی که در گذشته از زانوی بدی رنج می‌بردم، که گاهی
02:14
has taken me out of the game for months, I'm not a fan of playing
31
134265
4160
برای ماه‌ها من را از بازی خارج می‌کرد، من طرفدار بازی
02:18
with people who do lots of dropshots.
32
138425
2100
با افرادی که دراپ‌شات‌های زیادی انجام می‌دهند، نیستم.
02:21
And some people like to play that way, but not me.
33
141105
2770
و بعضی ها دوست دارند به این شکل بازی کنند، اما من نه.
02:24
Okay, so moving on to a verb.
34
144445
3670
خوب، پس به سراغ یک فعل برویم.
02:28
We have congratulate, congratulate, to congratulate.
35
148215
6200
ما تبریک می گوییم، تبریک می گوییم، تبریک می گوییم.
02:34
How do we spell this?
36
154665
1310
چگونه این را بنویسیم؟
02:36
C O N G R A T U L A T E.
37
156370
6200
C O N G R A T U L A T E.
02:44
Congratulate.
38
164420
700
تبریک می گویم.
02:45
To congratulate.
39
165490
970
برای تبریک.
02:46
To congratulate someone is to praise them.
40
166710
2890
تبریک گفتن به کسی ستایش اوست.
02:50
To say that you approve of or you're pleased about a special achievement or
41
170060
5600
برای گفتن اینکه شما از موفقیت خاصی یا
02:55
something unusual that they've done.
42
175660
1760
کاری غیرعادی که آنها انجام داده اند را تایید می کنید یا خوشحال هستید.
02:57
You congratulate them.
43
177980
1180
بهشون تبریک میگی
02:59
"Oh, well done.
44
179180
1210
"اوه، آفرین.
03:00
That's amazing!
45
180390
1410
این فوق العاده است!
03:01
Good on you, buddy."
46
181810
810
خوش به حالت، رفیق."
03:04
Here's an example sentence.
47
184095
1370
در اینجا یک جمله مثال است.
03:06
"Have you congratulated Jim and Maya on their win yet?
48
186325
2900
"آیا هنوز به جیم و مایا به خاطر بردشان تبریک گفته‌اید؟
03:09
I know you're disappointed you lost, but they did play a great game."
49
189435
4450
می‌دانم که از باخت شما ناامید شده‌اید، اما آنها یک بازی عالی انجام دادند."
03:13
It can be very hard to congratulate your opponent when they've absolutely
50
193885
3540
تبریک گفتن به حریف در زمانی که آنها کاملاً
03:17
thrashed you in a game, but it is very much the done thing to congratulate
51
197425
8210
شما را در یک بازی کوبیده اند بسیار سخت است، اما تبریک گفتن به آنها
03:25
them, even if they beat you.
52
205635
1580
حتی اگر شما را شکست دهند بسیار کار انجام شده است.
03:27
You have to have to say, "Well done.
53
207700
1230
شما باید بگویید: "آفرین.
03:29
Congratulations," no matter how hard that may be.
54
209200
3840
تبریک می گویم" مهم نیست که چقدر سخت است.
03:33
OK, so next on the list is an adjective and it is crucial, crucial.
55
213944
6660
خوب، پس بعدی در لیست یک صفت است و بسیار مهم و حیاتی است.
03:41
We spell this C R U C I A L.
56
221524
4820
ما این را می نویسیم C R U C I A L.
03:46
Crucial.
57
226594
1330
Crucial.
03:48
Crucial.
58
228114
660
حیاتی.
03:49
If something is described as crucial then it's extremely important or necessary.
59
229084
6530
اگر چیزی به عنوان مهم توصیف می شود، پس بسیار مهم یا ضروری است.
03:56
Here's an example sentence.
60
236644
1660
در اینجا یک جمله مثال است.
03:59
"It's crucial that you get a good night's sleep tonight, you need to
61
239354
3880
"این بسیار مهم است که امشب یک خواب خوب داشته باشید ، باید
04:03
be on top form for tomorrow's game.
62
243244
2040
برای بازی فردا در بهترین فرم باشید.
04:05
The championship is riding on it."
63
245784
2530
قهرمانی بر آن سوار است."
04:10
Now, I know it's crucial to get a good night's sleep, whether you're
64
250134
3950
حالا، می‌دانم که داشتن یک خواب خوب، مهم است، چه
04:14
playing a game tomorrow or not.
65
254124
2350
فردا در حال انجام بازی باشید یا نه.
04:17
But can I get a good night's sleep?
66
257564
2400
اما آیا می توانم یک شب راحت بخوابم؟
04:20
Often, the answer is no.
67
260044
2040
اغلب، پاسخ منفی است.
04:22
Oh, if only!
68
262874
1810
اوه، اگر فقط!
04:24
If only I could get a regular good night's sleep.
69
264844
3140
اگر فقط می توانستم یک خواب منظم شبانه خوب داشته باشم.
04:29
If anyone has any advice on how to make children sleep through the
70
269339
2660
اگر کسی توصیه ای در مورد چگونگی خواباندن کودکان در طول
04:31
night, I would gladly welcome it.
71
271999
1970
شب دارد، با کمال میل از آن استقبال می کنم.
04:35
Alright, next on the list is an idiom and it is on top form.
72
275059
6050
بسیار خوب، بعدی در لیست یک اصطلاح است و در بهترین شکل است.
04:42
On top form.
73
282189
1550
در فرم بالا
04:43
Let's spell it.
74
283959
870
بیایید آن را املا کنیم.
04:45
On, O N.
75
285189
1020
On، O N.
04:46
Top, T O P.
76
286499
1430
Top، T O P.
04:48
Form, F O R M.
77
288159
2920
Form، F O R M.
04:51
On top form.
78
291629
1870
On top form.
04:54
To be on top form means to be feeling or doing things as well as possible.
79
294079
8370
در اوج بودن به معنای احساس کردن یا انجام کارها به بهترین شکل ممکن است.
05:03
So, if I haven't had a good night's sleep, then I will not be on top form.
80
303519
4460
بنابراین، اگر یک شب خوب نخوابیده باشم، در بهترین فرم نخواهم بود.
05:08
If I'm well rested, well fed, and in the right environment, then I will
81
308949
6070
اگر استراحت خوبی داشته باشم، تغذیه مناسبی داشته باشم و در محیط مناسبی باشم، آنگاه
05:15
be on top form, I'll be able to do things to the best of my ability.
82
315019
5130
در بهترین فرم قرار خواهم گرفت، می‌توانم کارها را به بهترین شکل ممکن انجام دهم. آیا
05:20
Are you on top form today?
83
320919
1390
امروز در بهترین فرم هستید؟
05:23
Here's an example sentence.
84
323064
1560
در اینجا یک جمله مثال است.
05:25
"You were on top form at the tryouts, if you can play like that next week
85
325474
4580
"شما در تمرینات در بهترین فرم بودید، اگر بتوانید در هفته آینده چنین بازی کنید،
05:30
the competition won't stand a chance."
86
330064
2440
رقابت شانسی نخواهد داشت."
05:33
And the final phrase on our list is to admit defeat, admit defeat.
87
333824
6780
و آخرین عبارت در لیست ما اعتراف به شکست، پذیرفتن شکست است.
05:40
We spell it.
88
340644
720
ما آن را املا می کنیم.
05:41
Admit, A D M I T.
89
341514
2470
اعتراف، A D M I T.
05:44
Defeat, D E F E A T.
90
344604
3800
شکست، D E F E A T.
05:48
Admit defeat.
91
348954
1765
قبول شکست.
05:51
This means to accept that you have failed and to stop trying, to give up.
92
351419
6990
این بدان معناست که بپذیرید شکست خورده اید و دست از تلاش بردارید و تسلیم شوید.
05:58
You go, "Okay, you win.
93
358989
2550
تو برو، "باشه، تو بردی.
06:02
I lose.
94
362209
910
من باختم.
06:03
I am defeated."
95
363629
1970
من شکست خوردم."
06:06
Here's an example sentence.
96
366839
1470
در اینجا یک جمله مثال است.
06:09
"Don't admit defeat so soon, you still have the second half of the match to go.
97
369489
6070
"به این زودی شکست را نپذیرید، هنوز نیمه دوم بازی باقی مانده است.
06:15
Anything could happen!"
98
375979
1330
هر اتفاقی ممکن است بیفتد!"
06:18
And it is important in life to not admit defeat too soon.
99
378309
4850
و در زندگی مهم است که شکست را خیلی زود نپذیریم.
06:23
If you admit defeat and give up too soon, then you will never
100
383659
3400
اگر شکست را بپذیرید و خیلی زود تسلیم شوید، هرگز به چیزی که
06:27
achieve what you hope to achieve.
101
387159
3540
امیدوارید دست یابید، نخواهید رسید.
06:31
So, think about it in the context of learning English.
102
391609
2680
بنابراین، در زمینه یادگیری زبان انگلیسی به آن فکر کنید.
06:34
If you admit defeat, the moment you come across a difficult pronunciation,
103
394639
5670
اگر شکست را بپذیرید، لحظه‌ای که با تلفظی دشوار مواجه شدید،
06:40
a word that has a spelling that does not help you to understand how it's
104
400739
5470
کلمه‌ای که املای آن به شما کمک نمی‌کند تا بفهمید چگونه باید
06:46
supposed to be pronounced, then you're never going to achieve your goal of
105
406209
5940
تلفظ شود، پس هرگز به هدف خود یعنی
06:52
learning English to a good level.
106
412229
2860
یادگیری زبان انگلیسی به خوبی نخواهید رسید. مرحله.
06:55
So, don't give up too early.
107
415959
1400
بنابراین، خیلی زود تسلیم نشوید.
06:57
When things get hard, you have to knuckle down and work through it.
108
417359
4840
وقتی همه چیز سخت می‌شود، باید دست به کار شوید و از آن عبور کنید.
07:02
Okay, so let's recap our five phrases from today.
109
422819
5690
خوب، پس بیایید پنج عبارت خود را از امروز مرور کنیم.
07:09
We had a noun, dropshot, which is used in tennis and squash to
110
429419
4280
ما یک اسم داشتیم، dropshot، که در تنیس و اسکواش برای
07:13
reflect a shot that is very gentle and drops quickly to the ground.
111
433709
4170
منعکس کردن ضربه ای استفاده می شود که بسیار ملایم است و به سرعت روی زمین می افتد.
07:18
We had the verb, congratulate, which is to praise someone for
112
438289
4590
ما فعل تبریک می‌گوییم، یعنی تعریف کردن از کسی برای
07:22
something that they've done well.
113
442879
1570
کاری که خوب انجام داده است.
07:25
We had the adjective, crucial, which means extremely important.
114
445029
4130
ما صفت حیاتی داشتیم که به معنای بسیار مهم است.
07:29
We had the idiom on top form, which means to be feeling and being able to
115
449869
4980
ما اصطلاح فوق‌العاده را داشتیم، به این معنی که احساس کنید و بتوانید
07:34
do things to the best of your ability.
116
454859
2740
کارها را به بهترین شکل ممکن انجام دهید.
07:38
And we had the phrase admit defeat, which is to accept that you
117
458714
4150
و ما این عبارت را داشتیم که شکست خوردی را قبول کنی
07:42
have failed and finally give up.
118
462864
2870
و در نهایت تسلیم شوی.
07:46
So, let's now do that list for our pronunciation practice.
119
466764
4680
بنابراین، بیایید اکنون آن لیست را برای تمرین تلفظ خود انجام دهیم.
07:51
Please repeat after me.
120
471534
1530
لطفا بعد از من تکرار کنید.
07:53
I'll say each word and phrase twice so that you have two attempts.
121
473144
4140
من هر کلمه و عبارت را دو بار می گویم تا شما دو بار تلاش کنید.
07:59
Here we go.
122
479424
610
در اینجا ما می رویم.
08:01
Dropshot.
123
481364
880
دراپ شات.
08:04
Dropshot.
124
484104
890
دراپ شات.
08:06
Congratulate.
125
486224
1250
تبریک بگو.
08:08
Congratulate.
126
488994
1230
تبریک بگو.
08:12
Crucial.
127
492004
890
08:12
Crucial.
128
492994
830
حیاتی.
حیاتی.
08:17
On top form.
129
497384
1270
در فرم بالا
08:21
On top form.
130
501014
1350
در فرم بالا
08:25
Admit defeat.
131
505134
1430
پذیرش شکست.
08:28
Admit defeat.
132
508914
1420
پذیرش شکست.
08:33
Well done.
133
513514
760
آفرین.
08:34
Let's bring all of that together in a lovely little story.
134
514694
4540
بیایید همه اینها را در یک داستان کوچک دوست داشتنی گرد هم بیاوریم.
08:42
The final round was going to be tough.
135
522481
2630
دور پایانی سخت بود.
08:45
Mark's leg muscles were burning.
136
525711
2130
ماهیچه های پای مارک می سوخت.
08:47
He was exhausted.
137
527851
1710
او خسته شده بود.
08:49
They had been playing for 50 minutes already, and yet his opponent
138
529951
5310
آنها قبلاً 50 دقیقه بازی کرده بودند ، اما حریفش به
08:55
looked like he was just warming up.
139
535351
2590
نظر می رسید که تازه بدنش را گرم می کند.
08:58
To be fair, Alex was on top form today.
140
538801
3620
انصافا، الکس امروز در بهترین فرم بود.
09:02
Mark had never seen so many extraordinary shots from this young lad before.
141
542611
4470
مارک قبلاً هرگز این همه عکس خارق العاده از این پسر جوان ندیده بود.
09:08
Alex stood up from the bench, grabbed his racket and sprang onto court.
142
548271
4690
الکس از روی نیمکت بلند شد، راکتش را گرفت و به زمین رفت.
09:13
Time was up.
143
553471
900
زمان تمام شده بود.
09:14
Break was over.
144
554921
930
استراحت تمام شد.
09:16
This was the deciding round of the championship.
145
556671
3430
این مرحله تعیین کننده قهرمانی بود.
09:21
Mark was flooded with doubt, though he knew it was crucial that he clear his mind
146
561141
5060
مارک غرق در شک و تردید بود، اگرچه می‌دانست که اگر شانسی برای برنده شدن داشت، بسیار مهم است که ذهنش را پاک کند
09:26
and enter the squash court with a positive mindset if he had any chance of winning.
147
566421
5040
و با ذهنیت مثبت وارد زمین اسکواش شود .
09:32
Mark stood up with a stretch.
148
572801
1870
مارک با کشش بلند شد.
09:36
He could feel his legs were heavy and tight.
149
576281
2820
احساس می کرد پاهایش سنگین و سفت شده اند.
09:40
"You can do this," he said to himself.
150
580331
2690
با خود گفت: «تو می توانی این کار را انجام دهی.
09:44
The game got underway and Mark got off to a good start with a few clever
151
584321
4820
بازی شروع شد و مارک با چند دراپ شات هوشمندانه شروع خوبی داشت
09:49
dropshots that caught Alex off guard.
152
589141
2530
که الکس را غافلگیر کرد.
09:53
Unfortunately, cramp in his calf muscle halfway through the round allowed
153
593021
5450
متأسفانه، گرفتگی عضلات ساق پا در نیمه راه به الکس اجازه داد
09:58
Alex to get ahead and claim victory.
154
598501
3980
تا پیش بیفتد و ادعای پیروزی کند.
10:04
Everyone congratulated Alex, even Mark, who had always struggled
155
604351
5090
همه به الکس تبریک گفتند، حتی مارک، که همیشه
10:09
to admit defeat in the past.
156
609461
1650
برای اعتراف شکست در گذشته تلاش می کرد.
10:12
"You thoroughly deserved it, Alex.
157
612481
1710
"تو کاملا لیاقتش را داشتی، الکس.
10:14
You were on top form.
158
614281
1260
تو در بهترین فرم بودی.
10:15
Well done, mate."
159
615601
830
آفرین، رفیق."
10:18
Defeated and sore, Mark began to limp off the court.
160
618301
3460
مارک شکست خورده و دردناک شروع به لنگیدن از زمین کرد.
10:22
"I look forward to our rematch," called Alex.
161
622811
2820
الکس گفت: "من مشتاقانه منتظر بازی برگشتمان هستم."
10:26
Mark turned and smiled, giving a little nod.
162
626501
3070
مارک برگشت و لبخند زد و سرش را تکان داد.
10:30
Unbeknownst to Alex, Mark would never again set foot on a squash court.
163
630741
5880
بدون اینکه الکس بداند، مارک دیگر هرگز پا در زمین اسکواش نمی گذارد.
10:40
And that closes today's episode.
164
640731
3220
و با این کار قسمت امروز بسته می شود. آیا
10:44
Did you spot all of the words and phrases in that little story?
165
644101
3530
تمام کلمات و عبارات آن داستان کوچک را متوجه شدید؟
10:48
I hope so.
166
648321
670
امیدوارم.
10:50
If you'd like to take your listening and learning a step further with
167
650026
3620
اگر می‌خواهید با رونوشت‌ها و فهرست کلمات این قسمت‌ها، گوش دادن و یادگیری خود را یک قدم جلوتر ببرید،
10:53
the transcripts and word lists for these episodes, then you
168
653646
3570
10:57
can by becoming a Plus Member.
169
657246
2230
می‌توانید با عضویت در پلاس.
10:59
I'll put all the details in the description below.
170
659716
2590
تمام جزئیات را در توضیحات زیر قرار خواهم داد.
11:03
Until next time, take very good care and goodbye.
171
663026
5200
تا دفعه بعد خیلی خوب مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7