Learn English Vocabulary Daily #10.5 - British English Podcast

4,980 views ・ 2024-01-19

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
388
4220
سلام و به پادکست The English Like a Native خوش آمدید.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 10, Day 5 of
1
4948
5400
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به هفته دهم، روز پنجم
00:10
your English Five a Day series.
2
10618
2780
سریال انگلیسی پنج در روز خود هستید.
00:13
The series that aims to increase your vocabulary by five pieces every single
3
13808
5550
مجموعه ای که هدف آن افزایش پنج قسمتی دایره لغات شما در هر
00:19
day of the week from Monday to Friday.
4
19368
2890
روز هفته از دوشنبه تا جمعه است.
00:22
So, let's kick off today's list.
5
22678
2570
بنابراین، بیایید لیست امروز را شروع کنیم.
00:25
We start with a verb.
6
25698
2030
با یک فعل شروع می کنیم.
00:28
And it is to lob, lob.
7
28068
4040
و آن لوب کردن است. به
00:32
This is spelled L O B, to lob something.
8
32573
4790
این کلمه L O B می گویند تا چیزی را لوب کند.
00:37
Now, you might hear this in relation to sports.
9
37603
3620
حالا ممکن است این را در رابطه با ورزش بشنوید.
00:41
This is when you would hit or kick or even throw the ball high into the air so that
10
41653
7610
این زمانی است که شما ضربه می‌زنید یا لگد می‌زنید یا حتی توپ را بالا به هوا می‌اندازید تا
00:49
it goes over the head of your opponent.
11
49263
3850
بالای سر حریف شما برود.
00:53
But you could also hear this just in general conversation when someone's
12
53943
3830
اما شما همچنین می توانید این را فقط در مکالمه عمومی بشنوید، زمانی که کسی
00:57
talking about something being thrown high.
13
57773
3160
در مورد چیزی صحبت می کند که به بالا پرتاب شده است.
01:01
"He lobbed it over the fence,"
14
61583
2140
01:03
you might say, if someone threw a ball or a cardigan or
15
63893
5520
اگر کسی توپ یا ژاکت کش باف پشمی یا
01:09
a bucket high over the fence.
16
69413
4640
سطلی را بالای حصار پرتاب کند، می‌توانید بگویید: «او آن را روی حصار می‌زد.
01:14
Then you'd go and knock on the door.
17
74643
1140
بعد می رفتی و در را می زدی.
01:17
"Hello, sorry, it's Anna from next door.
18
77948
2840
"سلام، ببخشید، آنا از همسایه است.
01:20
Hi.
19
80788
550
سلام.
01:21
I'm really sorry, but my son just lobbed the bucket and spade over your fence.
20
81618
5890
من واقعا متاسفم، اما پسرم فقط سطل را رد کرد و با بیل روی حصار شما.
01:27
Do you mind if I come and grab it?"
21
87548
2010
اشکالی ندارد که من بیایم و آن را بگیرم؟"
01:30
Okay, here's another example sentence.
22
90085
2120
خوب، در اینجا یک جمله مثال دیگر است.
01:33
"The goalkeeper had come out of the goal and Webster lobbed the ball
23
93595
3930
دروازه بان از دروازه بیرون آمده بود و وبستر توپ را
01:37
over his head into the empty net."
24
97525
2240
روی سرش وارد دروازه خالی کرد.
01:43
Alright, moving on.
25
103720
1140
خوب، ادامه
01:44
Next we have an adjective and it is countless, countless.
26
104920
6050
بعد ما یک صفت داریم و آن بی شمار است، بی شمار.
01:51
I'm spelling this C O U N T L E S S, countless, countless.
27
111590
8465
من این C O U N T L E S S را املا می کنم، بی شمار، بی شمار.
02:00
You'll notice that I'm merging the T and the L and I'm making a
28
120505
4200
متوجه خواهید شد که من T و L را با هم ادغام می کنم و یک
02:04
kind of plosive sound count-tl-tl.
29
124705
3980
نوع صدای انفجاری count-tl-tl تولید می کنم.
02:09
So, what I'm doing here is I'm putting the tip of my tongue up against the
30
129585
4680
بنابراین، کاری که من در اینجا انجام می‌دهم این است که نوک زبانم را در مقابل
02:14
alveolar ridge as if I was about to release a T coun-t, but I don't release
31
134265
6270
برآمدگی آلوئولی قرار می‌دهم، گویی می‌خواهم شمارش T را آزاد کنم، اما
02:20
the T by removing my tongue from the roof of my mouth, I keep the tongue
32
140885
6010
T را با برداشتن زبانم از روی برآمدگی رها نمی‌کنم. سقف دهانم، زبان را در
02:27
firmly up there, and then the tuh kind of explodes out of the side of my tongue.
33
147485
6840
آنجا محکم نگه می‌دارم، و سپس نوعی توه از کنار زبانم منفجر می‌شود.
02:34
Count-tl-tl.
34
154975
1500
شمارش-tl-tl.
02:36
Countless.
35
156625
880
بی شمار.
02:37
Countless.
36
157705
370
بی شمار.
02:39
It's a little bit tricky, but that gives you an idea of how we pronounce it.
37
159655
4170
کمی مشکل است، اما این به شما ایده می‌دهد که چگونه آن را تلفظ می‌کنیم.
02:43
Countless.
38
163825
820
بی شمار.
02:44
Countless.
39
164685
840
بی شمار.
02:46
This adjective means very many or too many to be counted.
40
166275
5650
این صفت به معنای خیلی زیاد یا خیلی زیاد است که قابل شمارش نیست.
02:52
So, if I say,
41
172745
1020
بنابراین، اگر بگویم،
02:53
"I've told you countless times, pronunciation is really important."
42
173805
5390
"من بارها به شما گفته ام، تلفظ واقعا مهم است."
03:00
Then I'm saying I've told you so many times, I don't even know exactly
43
180095
4530
بعد می‌گویم چند بار به شما گفته‌ام، حتی نمی‌دانم دقیقاً
03:04
how many times I've told you because there are just too many to count.
44
184625
4190
چند بار به شما گفته‌ام، زیرا تعداد آنها برای شمارش خیلی زیاد است.
03:09
Countless.
45
189735
930
بی شمار.
03:11
Here's another example.
46
191615
1170
در اینجا یک مثال دیگر است.
03:13
"I've heard this song countless times on the radio today, please,
47
193460
4210
"امروز این آهنگ را بی شمار از رادیو شنیدم، لطفا
03:17
can you change the channel?"
48
197690
1400
کانال را عوض کنید؟"
03:21
Alright, on to our next adjective, and it is capable, capable.
49
201000
5490
خوب، به صفت بعدی ما، و آن قادر است، قادر است.
03:26
We spell this C A P A B L E.
50
206910
4170
این را می نویسیم C A P A B L E.
03:31
Capable.
51
211350
980
توانا.
03:32
If you are capable, or described as capable, then you're able to do
52
212800
4860
اگر توانایی دارید، یا به عنوان توانا توصیف می‌شوید، می‌توانید
03:37
things effectively and skilfully, and you can achieve results.
53
217690
5720
کارها را به‌طور مؤثر و ماهرانه انجام دهید و می‌توانید به نتایج برسید.
03:44
So, I might say to my mother, who is trying to stop my son from clearing
54
224630
9180
بنابراین، ممکن است به مادرم که سعی می کند پسرم را از تمیز کردن
03:53
the table after dinner, saying,
55
233810
1340
میز بعد از شام منصرف کند، بگویم:
03:55
"Oh, don't do that.
56
235180
700
03:55
You'll break something.
57
235880
980
"اوه، این کار را نکن.
چیزی را می شکنند.
03:56
Oh no, that's too heavy.
58
236860
1040
اوه نه، خیلی سنگین است.
03:57
No, no.
59
237900
300
نه، نه
03:58
Put that down."
60
238200
830
آن را زمین بگذار."
03:59
I'll say,
61
239100
360
03:59
"No, mum.
62
239460
830
من می گویم،
"نه، مامان.
04:00
Listen, my son is very capable of clearing the table.
63
240675
4330
گوش کن، پسرم در تمیز کردن میز بسیار توانایی دارد. او
04:05
He's got experience.
64
245325
2040
تجربه دارد.
04:07
He can clear the table effectively and skilfully.
65
247615
3440
او می تواند میز را به طور موثر و ماهرانه ای تمیز کند.
04:11
And you don't need to worry.
66
251665
1350
و شما لازم نیست نگران باشید.
04:13
He is capable."
67
253205
1270
او قادر است."
04:15
Here's another example.
68
255915
1230
در اینجا یک مثال دیگر است.
04:18
"We need an assistant who is capable, efficient, and a team player.
69
258105
5010
ما به یک دستیار توانمند، کارآمد و یک بازیکن تیمی نیاز داریم.
04:23
Ah, I have just the person in mind."
70
263195
2190
آه، من فقط آن شخص را در ذهن دارم."
04:27
Next on the list is an idiom and it is a sure thing.
71
267005
4490
بعدی در لیست یک اصطلاح است و یک چیز مطمئن است.
04:31
A sure thing.
72
271935
1320
یه چیز مطمئن
04:33
The spelling of this is S U R E, sure.
73
273885
5170
املای این S U R E است، مطمئنا.
04:39
Thing, T H I N G.
74
279495
2200
چیز، T H I N G.
04:42
A sure thing.
75
282135
1410
یک چیز مطمئن.
04:44
If something is described as being a sure thing, then it's something
76
284565
4230
اگر چیزی به عنوان یک چیز مطمئن توصیف شود، پس چیزی است
04:48
that's certain to happen or a person that is certain to succeed.
77
288795
4950
که قطعا اتفاق می افتد یا فردی است که مطمئناً موفق خواهد شد.
04:55
So, if you are training a race horse and you enter your race horse into a
78
295485
6785
بنابراین، اگر در حال آموزش یک اسب مسابقه هستید و اسب مسابقه خود را وارد یک
05:02
competitive race, so you put them into a competition and you know, because of
79
302450
6715
مسابقه رقابتی می کنید، بنابراین آنها را وارد یک مسابقه می کنید و می دانید، به دلیل
05:09
your experience and your understanding of the competitors, you know that
80
309165
4640
تجربه و درک خود از رقبا، می دانید که
05:13
your horse is guaranteed to win.
81
313805
2470
اسب شما تضمین می شود که پیروزی.
05:17
And you might say to me, although this is against the rules,
82
317625
4640
و ممکن است به من بگویید، اگرچه این برخلاف قوانین است،
05:22
"Anna, you might want to put a bet on my horse."
83
322385
3270
"آنا، ممکن است بخواهی روی اسب من شرط بندی کنی."
05:26
And I say,
84
326015
430
05:26
"Oh yeah, why is that then?"
85
326455
1500
و من می گویم:
"اوه بله، پس چرا اینطور است؟"
05:28
You'd say,
86
328945
580
می گویید،
05:29
"Well, you didn't hear it from me, but my horse is a sure thing."
87
329525
5390
"خب، از من نشنیدی، اما اسب من یک چیز مطمئن است."
05:36
Meaning my horse is guaranteed to win because it's so much
88
336355
3720
به این معنی که اسب من مطمئناً برنده می شود زیرا بسیار
05:40
better than the others.
89
340075
1100
بهتر از بقیه است.
05:42
Here's another example.
90
342355
1240
در اینجا یک مثال دیگر است.
05:43
"I'm not supposed to tell you this, but you getting a car for
91
343887
3550
"من قرار نیست این را به شما بگویم ، اما شما برای تولد خود یک ماشین می گیرید
05:47
your birthday is a sure thing.
92
347437
2320
.
05:49
I heard mum and dad talking about it last night."
93
349837
2430
من دیشب شنیدم که مامان و بابا در مورد آن صحبت می کردند."
05:54
Okay, moving on to our last piece of vocabulary for today.
94
354727
3950
خوب، به آخرین قطعه واژگان امروز خود می رویم.
05:58
It's another idiom and it is, I bet, I bet.
95
358697
5370
این یک اصطلاح دیگر است و این است، شرط می بندم، شرط می بندم.
06:05
The spelling of this is I, I and bet, B E T.
96
365007
5010
املای این من، من و شرط، B E T است.
06:10
I bet.
97
370417
910
شرط می بندم.
06:12
Now this means that you're showing that you understand why
98
372447
5585
اکنون این بدان معناست که شما نشان می دهید که می دانید چرا
06:18
someone has a particular opinion or feels a particular way.
99
378032
4160
یک نفر نظر خاصی دارد یا احساس خاصی دارد.
06:22
So, if you are trying to show them that you understand what they're
100
382982
3390
بنابراین، اگر می‌خواهید به آن‌ها نشان دهید که می‌دانید چه می‌گویند
06:26
saying, then you say, I bet.
101
386372
2810
، پس می‌گویید، شرط می‌بندم.
06:29
I bet.
102
389692
510
شرط میبندم.
06:30
So, if you say,
103
390202
530
06:30
"Oh, Anna, learning a second language is really hard."
104
390732
4570
بنابراین، اگر بگویید،
"اوه، آنا، یادگیری زبان دوم واقعا سخت است."
06:35
And I say,
105
395442
390
06:35
"I bet, I bet."
106
395872
1490
و من می گویم:
شرط می بندم، شرط می بندم.
06:37
But this is particularly used when you don't have experience of it yourself.
107
397792
5520
اما این به ویژه زمانی استفاده می شود که شما خودتان تجربه ای در این مورد ندارید.
06:45
So, let's say that you are a software engineer and you're
108
405282
5480
بنابراین، فرض کنید که شما یک مهندس نرم افزار هستید و در حال
06:50
writing code, something I don't understand, I don't write code.
109
410762
4540
نوشتن کد هستید، چیزی که من نمی فهمم، من کد نمی نویسم.
06:56
And you say to me,
110
416482
930
و شما به من می گویید،
06:57
"Anna, writing code takes a really long time and it can
111
417482
3960
"آنا، نوشتن کد واقعاً زمان زیادی می برد و
07:01
be very frustrating at times."
112
421442
1700
گاهی اوقات می تواند بسیار خسته کننده باشد."
07:04
Then I would respond with,
113
424372
1240
سپس با
07:06
"I bet."
114
426162
880
«شرط می‌بندم» پاسخ می‌دادم.
07:08
Because I understand what you're saying.
115
428162
1790
چون میفهمم چی میگی
07:10
But I have no experience of it myself.
116
430017
3090
ولی من خودم تجربه ای ندارم
07:13
So, I'm just agreeing that I understand that you are finding it difficult.
117
433107
4350
بنابراین، من فقط موافقم که می‌دانم برای شما دشوار است.
07:19
Here's another example.
118
439037
1460
در اینجا یک مثال دیگر است.
07:21
"I was so relieved I didn't have to clean up after the party."
119
441407
3610
من آنقدر راحت بودم که مجبور نبودم بعد از مهمانی تمیز کنم.
07:25
"Yeah, I bet you were.
120
445777
1620
"آره، شرط می بندم که تو بودی.
07:27
They really trashed the place."
121
447867
2020
آنها واقعاً مکان را به زباله دانی زدند."
07:32
Okay, so that's our five.
122
452367
2250
خوب، پس این پنج نفر ما هستند.
07:34
We started with a verb, to lob, which is to throw or kick or hit
123
454617
4920
ما با یک فعل، لوب کردن شروع کردیم، که عبارت است از پرتاب کردن، لگد زدن یا ضربه زدن به
07:39
something, particularly a ball, high into the air so that it goes over
124
459547
4870
چیزی، به ویژه توپ، به طوری که بالای
07:44
someone's head or over something.
125
464627
3550
سر کسی یا روی چیزی برود.
07:48
Then we had the adjective countless when something is
126
468867
4260
سپس وقتی چیزی
07:53
very many or too many to count.
127
473157
2310
برای شمارش خیلی زیاد یا خیلی زیاد است، صفت بی شمار را داشتیم.
07:56
And another adjective capable, to be capable, which means you are able to
128
476007
4770
و یک صفت دیگر capable to beable یعنی شما قادر به
08:00
do things effectively and skilfully.
129
480782
2005
انجام کارها به طور موثر و ماهرانه هستید.
08:03
Then we had the idiom a sure thing when something is certain to happen
130
483812
4240
سپس ما اصطلاح یک چیز مطمئن را داشتیم، زمانی که چیزی مطمئناً اتفاق می‌افتد
08:08
or a person is certain to succeed.
131
488062
1970
یا فردی مطمئناً موفق می‌شود.
08:10
And we finished with, I bet, I bet, an idiom showing that you understand
132
490622
6180
و ما با، شرط می‌بندم، شرط می‌بندم، اصطلاحی را تمام کردیم که نشان می‌دهد شما می‌دانید که
08:17
why someone has a particular opinion or feels a particular way.
133
497512
4090
چرا یک نفر نظر خاصی دارد یا احساس خاصی دارد.
08:22
So, now let's try it for pronunciation.
134
502402
2690
بنابراین، اکنون بیایید آن را برای تلفظ امتحان کنیم.
08:25
Please repeat after me.
135
505372
1180
لطفا بعد از من تکرار کنید.
08:27
Lob.
136
507492
630
لوب.
08:29
Lob.
137
509882
690
لوب.
08:32
Countless.
138
512822
900
بی شمار.
08:35
Countless.
139
515332
920
بی شمار.
08:38
Capable.
140
518682
800
توانا.
08:41
Capable.
141
521812
780
توانا.
08:45
A sure thing.
142
525132
1190
یه چیز مطمئن
08:49
A sure thing.
143
529192
1270
یه چیز مطمئن
08:53
I bet.
144
533572
950
شرط میبندم.
08:56
I bet.
145
536702
1010
شرط میبندم.
09:00
Okay, so let me just test you now.
146
540242
3240
باشه پس بذار الان تستت کنم
09:03
What's the verb that describes throwing something high into the air
147
543772
4650
آن فعل چیست که چیزی را به هوا پرتاب می‌کند
09:08
so that it goes over someone's head?
148
548422
1700
تا بالای سر کسی برود؟
09:12
To lob.
149
552782
1030
لوب کردن
09:14
And what's the adjective that suggests that someone is really
150
554452
3180
و چه صفتی است که نشان می‌دهد کسی واقعاً
09:17
able to do something effectively?
151
557972
1910
قادر است کاری را به طور مؤثر انجام دهد؟
09:22
Capable.
152
562432
790
توانا.
09:24
If I understand why you feel a particular way, which idiom could I use?
153
564312
6710
اگر بفهمم که چرا احساس خاصی دارید، از کدام اصطلاح می توانم استفاده کنم؟
09:34
I bet.
154
574002
990
شرط میبندم.
09:35
And if there are just too many to be counted, which adjective would I use?
155
575862
5740
و اگر تعداد آنها بیش از حد قابل شمارش باشد، از کدام صفت استفاده می کنم؟
09:43
Countless.
156
583912
1120
بی شمار.
09:45
Countless.
157
585292
900
بی شمار.
09:46
And finally, what idiom suggests that someone is certain to succeed?
158
586632
5420
و در نهایت، چه اصطلاحی نشان می‌دهد که کسی مطمئناً موفق خواهد شد؟
09:52
They are a...
159
592562
1220
آنها یک
09:55
...sure thing.
160
595942
1450
چیز مطمئن هستند.
09:58
Very good.
161
598332
770
خیلی خوب.
09:59
Alright, let's bring all of those words and phrases together in a little story.
162
599552
4830
خوب، بیایید همه آن کلمات و عبارات را در یک داستان کوچک با هم بیاوریم.
10:07
If you are a fan of hockey, or sports in general, you will enjoy
163
607681
4240
اگر از طرفداران هاکی یا به طور کلی ورزش هستید، از
10:11
reading this biography of one of the greatest players of all time.
164
611961
5140
خواندن این بیوگرافی یکی از بهترین بازیکنان تمام دوران لذت خواهید برد.
10:17
The author takes you through his remarkable journey, from his humble
165
617761
4220
نویسنده شما را از طریق سفر قابل توجه خود، از آغاز فروتنانه خود
10:21
beginnings to his glorious retirement, spanning 30 years of professional hockey.
166
621981
5350
تا بازنشستگی باشکوه خود، که شامل 30 سال هاکی حرفه ای است، می برد.
10:28
The book is full of anecdotes, insights and facts that reveal the personality,
167
628271
5970
کتاب پر از حکایات، بینش ها و حقایقی است که شخصیت،
10:34
character, and talent of the player.
168
634431
2280
شخصیت و استعداد بازیکن را آشکار می کند.
10:37
You will learn how he mastered the lob pass, made countless assists, how
169
637626
6280
خواهید آموخت که او چگونه در پاس لوب تسلط یافت، پاس های بی شماری داد، چگونه به
10:43
he became a capable leader and earned the reputation of being a sure thing.
170
643906
5380
یک رهبر توانا تبدیل شد و شهرت یک چیز مطمئن را به دست آورد.
10:50
You will also discover the challenges, struggles, and sacrifices he faced
171
650391
4390
همچنین چالش‌ها، مبارزات و فداکاری‌هایی را که او
10:54
along the way, as well as the joys, triumphs and rewards he received.
172
654781
5050
در این راه با آن روبرو بوده، و همچنین شادی‌ها، پیروزی‌ها و پاداش‌هایی که دریافت کرده است، کشف خواهید کرد.
11:00
The book is not only a tribute to the player, but also a
173
660881
3520
این کتاب نه تنها ادای احترام به بازیکن است، بلکه
11:04
reflection on the sport, the culture and the history of hockey.
174
664401
4860
بازتابی در مورد ورزش، فرهنگ و تاریخ هاکی است.
11:10
The author explores the evolution of the game, the changes in the rules,
175
670371
5630
نویسنده سیر تکامل بازی، تغییرات در قوانین،
11:16
the trends in the strategies and the impact of the media and the fans.
176
676171
4750
روند استراتژی ها و تاثیر رسانه ها و طرفداران را بررسی می کند.
11:21
The book also features interviews with his teammates, coaches, opponents
177
681851
3970
این کتاب همچنین شامل مصاحبه هایی با هم تیمی ها، مربیان، مخالفان
11:25
and family members who share their perspectives and memories of the player.
178
685821
4520
و اعضای خانواده او است که دیدگاه ها و خاطرات خود را از بازیکن به اشتراک می گذارند.
11:31
The book is well-written, engaging and informative.
179
691781
4050
کتاب به خوبی نوشته شده، جذاب و آموزنده است.
11:36
It captures the essence of the player, the sport and the era.
180
696611
3940
این ماهیت بازیکن، ورزش و دوران را به تصویر می کشد.
11:41
It is a must-read for anyone who loves hockey, or who appreciates a good story
181
701466
6750
خواندن آن برای هر کسی که عاشق هاکی است، یا کسانی که از یک داستان خوب
11:48
of passion, perseverance and excellence.
182
708216
2730
از اشتیاق، پشتکار و برتری قدردانی می کنند، ضروری است.
11:51
I bet you will not regret picking up this book."
183
711429
3150
شرط می بندم که از برداشتن این کتاب پشیمان نخواهید شد."
11:58
And that brings us to the end of this particular episode and this
184
718409
5860
و این ما را به پایان این قسمت خاص و این
12:04
week of Your English Five a Day.
185
724269
3110
هفته از Your English Five a Day می رساند.
12:07
I do hope you found today's episode useful.
186
727839
2000
امیدوارم اپیزود امروز برای شما مفید بوده باشد.
12:10
If you did, then I would greatly appreciate if you took a moment to
187
730089
4620
اگر این کار را انجام داده اید، بسیار خوشحال خواهم شد. ممنون میشم اگر یک لحظه وقت گذاشتید و به
12:14
give this podcast a rating or review so that others may find this podcast and
188
734759
6460
این پادکست امتیاز دادید یا نظر دادید تا دیگران هم این پادکست را پیدا کنند و دایره
12:21
increase their English vocabulary too.
189
741229
2330
لغات انگلیسی خود را نیز افزایش دهند.
12:24
Until next time, take very good care and goodbye.
190
744449
5020
تا دفعه بعد خیلی مراقب باشید و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7