A British Christmas: Traditions

160,624 views ・ 2016-12-06

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
it's Christmas
0
0
3570
¡Es Navidad!
00:03
well not quite Christmas it's nearly
1
3570
3120
Bueno, no del todo Navidad, es casi
00:06
Christmas and so I thought this would be
2
6690
2640
Navidad y pensé que sería
00:09
a good time to talk about Christmas
3
9330
3330
un buen momento para hablar de Navidad.
00:12
now i know not everybody celebrates
4
12660
2309
Ahora sé que no todo el mundo celebra la Navidad.
00:14
Christmas
5
14969
901
00:15
however in the UK a lot of people do
6
15870
3239
Sin embargo, en el Reino Unido mucha gente celebra la Navidad,
00:19
celebrate Christmas and not always for
7
19109
2641
y no siempre por motivos religiosos.
00:21
religious reasons so I thought it would
8
21750
2070
Así que pensé que sería una buena idea
00:23
be a good idea for me to talk to you
9
23820
1590
para mí hablarles sobre la Navidad,
00:25
about Christmas what it means to us some
10
25410
2730
lo que significa para nosotros,
algunas de las tradiciones que algunos de nosotros tenemos aquí en el Reino Unido
00:28
of the traditions that some of us have
11
28140
1590
00:29
here in the UK and explain some of the
12
29730
2520
y explicarles parte del vocabulario.
00:32
vocabulary now i have just done a
13
32250
2100
Ahora acabo de hacer una lista festiva de pronunciación de vocabulario
00:34
festive vocabulary pronunciation list
14
34350
3540
00:37
well that's a tongue twister if ever
15
37890
2400
Eso es un trabalenguas, si alguna vez hubo uno.
00:40
there was one a festive vocabulary
16
40290
2519
Una lista de pronunciación de vocabulario festivo,
00:42
pronunciation list so if you would like
17
42809
2250
así que si desea escuchar estas palabras pronunciadas claramente para usted,
00:45
to hear these words pronounced clearly
18
45059
2221
00:47
for you then why not head over there and
19
47280
2099
entonces, ¿por qué no se dirige allí y practica eso
00:49
practice that after you finished
20
49379
2070
después de que haya terminado de ver este video?
00:51
watching this video
21
51449
1561
00:53
yes don't leave me just yet wait until
22
53010
2010
Sí, no me dejes todavía,
espera hasta que termine este
00:55
this video is finished then go watch
23
55020
1859
video y ve a verlo.
00:56
that video so Christmas is of course a
24
56879
3840
Entonces, la Navidad es, por supuesto, una fiesta religiosa,
01:00
religious festival it's all about
25
60719
1831
se trata de celebrar el nacimiento de Jesucristo
01:02
celebrating the birth of Jesus Christ
26
62550
1920
01:04
and many of you may know the story of
27
64470
3509
y muchos de ustedes pueden conocer la historia
01:07
the Nativity Mary and Joseph giving
28
67979
3390
de la Natividad, María y José
01:11
birth to baby Jesus in a outhouse
29
71369
3901
dando a luz al niño Jesús en una letrina,
01:15
because there was no room at the inn and
30
75270
2250
porque no había espacio en el posada,
01:17
the three wise man and all that kind of
31
77520
1950
y los tres reyes magos y todo ese tipo de cosas.
01:19
stuff but for a lot of us
32
79470
2370
Pero para muchos de nosotros, la
01:21
christmas is more to do with spending
33
81840
3270
Navidad tiene más que ver con
pasar tiempo con la familia,
01:25
time with your family having time off
34
85110
2280
tener tiempo libre en el trabajo,
01:27
work having Christmas dinner with the
35
87390
3780
tener una cena de Navidad con las personas que amas y te importan.
01:31
people that you love and care about
36
91170
1230
01:32
giving and receiving presence is about
37
92400
2640
Dar y recibir regalos,
se trata de Papá Noel, y celebración, y...
01:35
Santa Claus and celebration and hope for
38
95040
3630
Esperanza, para el futuro.
01:38
the future
39
98670
900
01:39
every year we Brits complain that
40
99570
1409
Todos los años, los británicos nos quejamos de que la
01:40
Christmas is starting earlier and
41
100979
1771
Navidad comienza cada vez más temprano.
01:42
earlier they're not just advertising in
42
102750
3060
No son solo publicidad en diciembre o mediados de noviembre.
01:45
december or mid-november then now some
43
105810
2910
Ahora, algunas tiendas anuncian en septiembre.
01:48
shops are advertising in September
44
108720
3189
01:51
it's crazy but Christmas is a very
45
111909
4320
¡Es una locura!
Pero, la
Navidad es una época del año comercialmente lucrativa,
01:56
commercially lucrative time of year we
46
116229
3780
02:00
spend a lot of money on gifts and food
47
120009
2850
gastamos mucho dinero en regalos, comida
02:02
and treats for ourselves and for the
48
122859
2731
y golosinas para nosotros
02:05
people that we love so let's go to the
49
125590
2309
y para las personas que amamos.
02:07
first of december many of us will have
50
127899
2491
Así que vamos al primero de diciembre.
Muchos de nosotros tendremos lo que se llama un calendario de adviento,
02:10
what's called an advent calendar which
51
130390
2280
02:12
is a calendar which you open a new
52
132670
2310
que es un calendario en el que abres una nueva ventana todos los días,
02:14
window every day and it helps you to
53
134980
2039
y te ayuda a llevar un registro de cuántos días faltan para Navidad
02:17
keep track of how many days left till
54
137019
1711
02:18
Christmas and inside each window will be
55
138730
3569
y dentro de cada ventana habrá un chocolate.
02:22
a chocolate if you get a chocolate
56
142299
2041
Si consigues un calendario de adviento de chocolate.
02:24
advent calendar and most of us do
57
144340
2700
Y la mayoría de nosotros lo hacemos porque, de
02:27
because otherwise what's the point as
58
147040
2460
lo contrario, ¿cuál es el punto?
02:29
you're running up to Christmas you start
59
149500
1560
A medida que se acerca la
Navidad, comenzará a prepararse comprando cosas como
02:31
preparing by buying things like
60
151060
2220
02:33
christmas jumpers we'll have Christmas
61
153280
2789
jerséis navideños,
tendremos aretes navideños,
02:36
earrings silly hats if we would have set
62
156069
4471
sombreros tontos...
Habríamos colocado nuestras decoraciones navideñas
02:40
up our christmas decorations with our
63
160540
2339
02:42
Christmas tree lights and tinsel bore
64
162879
3781
con nuestro árbol de Navidad, luces y oropel,
02:46
balls and star or an angel at the top of
65
166660
2939
chucherías. y una estrella o un ángel en la copa del árbol...
02:49
the tree and then we start hunting for
66
169599
3450
Y entonces empezamos a buscar los regalos de Navidad.
02:53
Christmas presence now when we buy the
67
173049
2461
Ahora, cuando compramos los regalos perfectos, tenemos que envolverlos
02:55
perfect presence then we have to wrap
68
175510
1890
02:57
them up in Christmas wrapping make sure
69
177400
3600
en un envoltorio navideño.
Asegúrate de que sea una R y no una W porque la W es silenciosa.
03:01
that's an are not a w because the W is
70
181000
2370
03:03
silent or wrapping paper to wrap the
71
183370
2790
Papel de regalo, para envolver los regalos.
03:06
presence and then we place the presents
72
186160
2280
Y luego colocamos los regalos debajo del árbol de Navidad.
03:08
underneath the Christmas tree and we
73
188440
2460
03:10
wait and we wait until we get to
74
190900
2459
Y esperamos...
Y esperamos...
Hasta que llegamos a Nochebuena,
03:13
christmas eve and christmas eve the
75
193359
2130
y en Nochebuena los niños y los adultos, a veces
03:15
children and the adults sometimes we'll
76
195489
2641
, sacan un calcetín navideño o una funda de almohada.
03:18
put out a Christmas stocking or a
77
198130
3719
03:21
pillowcase now a Christmas stocking is
78
201849
2670
Ahora, un calcetín navideño es solo un calcetín enorme
03:24
just a huge stock and it's basically
79
204519
2370
03:26
there to fill with trinkets lots of
80
206889
2641
y básicamente está ahí para llenarlo con baratijas,
muchas golosinas encantadoras como
03:29
lovely little goodies like oranges
81
209530
2489
naranjas, chocolates, artículos de papelería,
03:32
chocolates stationary I don't know
82
212019
3601
03:35
little bit of jewelry or just little not
83
215620
2729
no sé, pequeñas piezas de joyería o,
simplemente, pequeños obsequios no tan caros
03:38
so expensive gifts for the children to
84
218349
2640
para los niños a primera hora de la mañana
03:40
have first thing in the morning because
85
220989
2161
porque están tan emocionados que se despiertan como a las
03:43
they're so excited they wake up at like
86
223150
1679
03:44
five in the morning running down to see
87
224829
2551
cinco de la mañana, corriendo
a ver si Papá Noel...
03:47
if Santa Claus
88
227380
1770
HO HO HO
03:49
whoo-hoo and his reindeer Rudolph the
89
229150
3149
y su reno...
Rodolfo el reno de nariz roja , tenía una nariz muy brillante
03:52
red-nosed reindeer had a very shiny
90
232299
2831
03:55
have arrived to come down the chimney
91
235130
3930
han llegado a bajar por la chimenea
03:59
I don't know why he doesn't just use the
92
239060
1440
no sé por qué no usa la puerta principal
04:00
front door and place lots of gifts and
93
240500
2970
y coloca muchos regalos y baratijas debajo del árbol,
04:03
drink it under the tree and something in
94
243470
2310
y algo en el calcetín.
04:05
the stocking so then Christmas morning
95
245780
2370
Entonces, llega la mañana de Navidad,
04:08
arrives and that's when we all do our
96
248150
1590
y ahí es cuando todos hacemos nuestra apertura actual.
04:09
present opening normally they'll be a
97
249740
2520
Normalmente, habrá una tradición diferente en cada casa en
04:12
different tradition in each House as to
98
252260
1830
cuanto a lo que desayunan
04:14
what they have for breakfast or who they
99
254090
1590
04:15
see for Christmas morning but then the
100
255680
2880
oa quién ven en la mañana de Navidad.
Pero el gran evento del día de Navidad es...
04:18
big event on christmas day is Christmas
101
258560
2640
la cena de Navidad.
04:21
dinner
102
261200
960
04:22
this is usually a roast and you'll have
103
262160
2460
Por lo general, esto es un asado y tendrá todos los adornos, lo
04:24
all the trimmings which means all the
104
264620
2130
que significa que todos los detalles adicionales como
04:26
extra bits and bobs like stuffing and
105
266750
3390
relleno, cerdos en mantas, papas asadas,
04:30
pigs in blankets and roast potatoes
106
270140
2790
04:32
cranberry source is just incredibly
107
272930
3780
salsa de arándanos, es una comida increíblemente deliciosa,
04:36
delicious food apart from Brussels
108
276710
3390
aparte de las coles de Bruselas.
04:40
sprouts Brussels sprouts you either love
109
280100
1980
Las coles de Bruselas o las amas o las odias.
04:42
them or you hate them I hate them but
110
282080
2550
¡Los odio, pero son muy buenos para ti!
04:44
they're very good for you
111
284630
1230
04:45
so then you gorge on Christmas dinner
112
285860
2010
Entonces te atiborras de la cena de Navidad
04:47
and after christmas then you'll have
113
287870
1410
y después de Navidad tendrás pudín de Navidad,
04:49
Christmas pudding which sometimes people
114
289280
2790
que a veces la gente prende fuego al pudín de Navidad.
04:52
set fire to the Christmas pudding
115
292070
1680
04:53
there'll be lots of alcohol usually
116
293750
2460
Habrá mucho alcohol, generalmente involucrado en Navidad.
04:56
involved in Christmas lots of wine
117
296210
2370
Mucho vino, champán, licores...
04:58
champagne secures then after Christmas
118
298580
3810
Luego, después de la cena de Navidad, todo el mundo se
05:02
to everyone just kind of Lies out in
119
302390
1560
05:03
front of the television and we'll watch
120
303950
1500
acuesta frente al televisor
05:05
some incredible television some old
121
305450
2460
y vemos una televisión increíble.
05:07
movies that been playing again and again
122
307910
2100
Algunas películas antiguas que se han estado reproduciendo una y otra vez cada año
05:10
and again every year but everybody loves
123
310010
1800
pero que a todos les encantan.
05:11
and it's just about spending time
124
311810
2400
Y se trata solo de pasar tiempo, juntos.
05:14
together now it does depend on how good
125
314210
4830
Ahora, depende de lo bueno o malo que hayas sido cada
05:19
or bad you've been each year as to
126
319040
1800
05:20
whether you get presence because Santa
127
320840
2310
año si recibes regalos
porque Santa Claus tiene una lista de todas las personas que son amables
05:23
Claus has a list of all the people who
128
323150
1830
05:24
are nice and all the people who are
129
324980
1620
y todas las personas que son malas.
05:26
naughty and if you're naughty
130
326600
1350
Y si eres travieso, no recibirás un regalo.
05:27
you won't get a gift so I'm just going
131
327950
2670
Entonces, solo les voy a decir que he sido muy amable este año.
05:30
to let you know that I've been very nice
132
330620
2100
05:32
this year
133
332720
900
05:33
all i want for christmas is for you to
134
333620
3450
Todo lo que quiero para Navidad
es que presiones suscribirse.
05:37
press subscribe
135
337070
2580
05:39
and if you like this video to give it a
136
339650
2820
Y si te ha gustado este vídeo, que le des manita arriba.
05:42
thumbs up now I'd love to know what you
137
342470
2970
Ahora, me encantaría saber qué quieres para Navidad,
05:45
want for christmas so please do tell me
138
345440
1949
así que por favor dime en el cuadro de comentarios a continuación
05:47
in the comments box below what you like
139
347389
2400
05:49
for Christmas and if there's anything I
140
349789
2100
qué te gustaría para Navidad.
Y si hay algo que pueda hacer por usted,
05:51
can do for you like a particular video
141
351889
2131
como un video en particular que le gustaría
05:54
that you like the scene then put it in
142
354020
2640
ver, póngalo en el cuadro de comentarios a continuación
05:56
the comments box below and as it's
143
356660
1770
y como es casi Navidad, intentaré hacerlo por usted.
05:58
nearly Christmas i'll try and do that
144
358430
1950
06:00
for you sound like a deal if you're not
145
360380
5069
¿Suena como un trato?
06:05
already following me on social media
146
365449
1470
06:06
then please do check out all the links
147
366919
2131
06:09
in the comments box below and if you are
148
369050
2850
06:11
an English language learner and you've
149
371900
1590
06:13
not yet discovered my community then why
150
373490
2549
06:16
not head over to www.vitac.com me I hope
151
376039
4951
06:20
you all have a wonderful winter festive
152
380990
2850
06:23
season whether you celebrate Christmas
153
383840
1650
06:25
or not have a wonderful time
154
385490
2190
06:27
lots of love i see you in the next video
155
387680
1950
06:29
nah nah
156
389630
26430

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7