Learn English Vocabulary Daily #18.2 — British English Podcast

4,979 views ・ 2024-03-12

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
Hello, welcome to the English Like a Native Podcast.
0
1690
4400
مرحبًا، مرحبًا بكم في برنامج English Like a Native Podcast.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 18, Day 2 of Your English Five a Day.
1
6550
7260
اسمي آنا وأنت تستمع إلى الأسبوع 18، اليوم الثاني من برنامج Your English Five a Day.
00:14
This is a series that hopefully is going to expand your active vocabulary
2
14719
4171
نأمل أن تعمل هذه السلسلة على توسيع مفرداتك النشطة
00:18
as we deep dive into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18909
5951
حيث نتعمق في خمس أجزاء كل يوم من أيام الأسبوع من الاثنين إلى الجمعة.
00:25
So, let's start today's list.
4
25830
2950
لذلك، دعونا نبدأ قائمة اليوم.
00:28
The first word is a noun and it is conservatory, conservatory.
5
28906
6140
الكلمة الأولى اسم وهي تحفظية، تحفظية.
00:35
We spell this C O N S E R V A T O R Y, conservatory.
6
35816
8750
نحن نكتب هذا CONSER VATORY، المعهد الموسيقي.
00:45
A conservatory is a glass room that is usually attached to the side of
7
45416
4660
الحديقة الشتوية عبارة عن غرفة زجاجية متصلة عادة بجانب
00:50
a house and it's used for relaxing.
8
50076
3240
المنزل وتستخدم للاسترخاء.
00:54
And especially in good weather.
9
54491
1330
وخاصة في الطقس الجيد.
00:56
It's hard to relax in a conservatory in the winter because they
10
56241
2100
من الصعب الاسترخاء في الحديقة الشتوية في الشتاء لأنها
00:58
tend to be a little bit cold.
11
58341
1540
تميل إلى البرودة قليلاً.
01:00
A conservatory is often where you'll put more houseplants
12
60841
2660
غالبًا ما تكون الحديقة الشتوية هي المكان الذي ستضع فيه المزيد من النباتات المنزلية
01:03
because it gets so much light.
13
63521
1810
لأنها تحصل على الكثير من الضوء.
01:05
Because there's more glass within a conservatory than anything else.
14
65901
4050
لأن هناك زجاجًا داخل الحديقة الشتوية أكثر من أي شيء آخر.
01:10
Here's an example sentence,
15
70991
2080
فيما يلي جملة نموذجية،
01:14
"We want to get a conservatory built next summer, can you recommend a good
16
74181
4615
"نريد بناء حديقة شتوية في الصيف المقبل، هل يمكنك أن توصي
01:18
supplier that's not too expensive?"
17
78796
2021
بمورد جيد وغير مكلف للغاية؟"
01:21
Sometimes people call a conservatory a sunroom.
18
81237
2940
في بعض الأحيان يطلق الناس على المعهد الموسيقي غرفة مشمسة.
01:25
We have a conservatory on the back of our house, and there was actually so
19
85636
4520
لدينا حديقة شتوية في الجزء الخلفي من منزلنا، وفي الواقع كان هناك
01:30
much glass in our conservatory that it became like a hot box, like an oven in the
20
90156
4620
الكثير من الزجاج في الحديقة الشتوية لدينا لدرجة أنها أصبحت مثل صندوق ساخن، مثل الفرن في الصيف
01:34
summer because you just couldn't escape.
21
94776
2550
لأنه لا يمكنك الهروب.
01:37
There was no shade in the sun, and so we actually did some
22
97336
3800
لم يكن هناك ظل في الشمس، ولذلك قمنا بالفعل ببعض
01:41
insulation on part of the ceiling.
23
101166
2360
العزل على جزء من السقف.
01:43
So we put in insulating boards to block out the sun and to keep in the heat in the
24
103526
5127
لذلك قمنا بوضع ألواح عازلة لحجب أشعة الشمس وللحفاظ على الحرارة في الشتاء
01:48
winter, and it's made such a difference.
25
108653
2140
، وقد أحدث ذلك فرقًا كبيرًا.
01:52
Have you got a conservatory or are you considering building one?
26
112098
4120
هل لديك حديقة شتوية أم تفكر في بناء واحدة؟
01:58
Next on our list is a verb and it is envisage, envisage.
27
118008
5640
التالي في قائمتنا هو الفعل وهو يتصور، يتصور.
02:04
We spell this E N V I S A G E.
28
124258
4630
نكتب هذا ENVISAG E.
02:09
To envisage something.
29
129288
2750
لتصور شيء ما.
02:13
To envisage is to form a picture in your mind of how something or someone will look
30
133008
7820
التصور هو تكوين صورة في ذهنك عن الشكل الذي سيبدو عليه شيء ما أو شخص ما
02:21
or how it will work or how it will be.
31
141508
3420
أو كيف سيعمل أو كيف سيكون.
02:25
So, if you're going to go on holiday to a country that you've never been to
32
145928
4679
لذا، إذا كنت ستذهب في عطلة إلى بلد لم تزره
02:30
before and you're going to do something that you've never done before, let's
33
150607
3990
من قبل مطلقًا وستفعل شيئًا لم تفعله من قبل، فلنفترض
02:34
say you're going to go to Portugal and you're going to try surfing and
34
154597
3670
أنك ستذهب إلى البرتغال وستفعل ذلك ستحاول ركوب الأمواج
02:38
you're going to camp while you do that.
35
158267
2600
وستذهب للتخييم أثناء قيامك بذلك.
02:40
So, you're going to sleep in a tent at night and ride the waves
36
160877
3630
لذا، ستنام في خيمة ليلاً وتركب الأمواج
02:44
in the day, but you've never done anything like that before.
37
164597
3050
في النهار، لكنك لم تفعل شيئًا كهذا من قبل.
02:48
You'll form a picture in your mind of what it will be like before you get there.
38
168617
4090
ستكوّن صورة في ذهنك عما سيكون عليه الأمر قبل أن تصل إلى هناك.
02:53
You will envisage it.
39
173067
1420
سوف تتصور ذلك.
02:56
Here's an example sentence,
40
176047
1510
إليك جملة نموذجية،
02:59
"I'd envisaged my blind date as a tall, dark, handsome man...
41
179084
6180
"كنت أتصور أن موعدي الأعمى هو رجل وسيم طويل القامة، داكن اللون...
03:05
I couldn't have been more wrong.
42
185924
2910
لم أكن مخطئًا أكثر من ذلك.
03:09
He was short, had curly blonde hair and a beer belly!"
43
189014
4070
كان قصيرًا، وله شعر أشقر مجعد وبطن بيرة!"
03:14
Have you ever been on a blind date?
44
194984
1920
هل سبق لك أن كنت في موعد أعمى؟
03:17
Did you form a picture in your mind of what the person would be like?
45
197684
3390
هل كونت صورة في ذهنك لما سيكون عليه الشخص؟
03:22
Or have you set up a date using one of these dating apps when all you have
46
202064
3910
أو هل قمت بتحديد موعد باستخدام أحد تطبيقات المواعدة هذه عندما يكون كل ما لديك
03:25
is a picture and a few lines of text that they've written about themselves?
47
205974
4930
هو صورة وبضعة أسطر من النص الذي كتبوه عن أنفسهم؟
03:31
And so, you envisage what they'd be like before you meet them and when you
48
211164
3520
وهكذا، تتخيل كيف سيكونون قبل أن تقابلهم وعندما تقابلهم
03:34
actually come face to face with them you instantly realise that you were
49
214684
3610
وجهًا لوجه، تدرك على الفور أنك كنت
03:38
so wrong, that they are completely different from what you had envisaged.
50
218294
4230
مخطئًا تمامًا، وأنهم مختلفون تمامًا عما كنت تتخيله.
03:43
Moving on, we have an adjective, and it is liberal, liberal.
51
223884
5470
وبالانتقال، لدينا صفة، وهي ليبرالية، ليبرالية.
03:49
We spell this L I B E R A L.
52
229394
3870
نحن نكتب هذا LIBERA L.
03:53
Liberal.
53
233624
660
Liberal.
03:55
To be liberal is to be open to new ideas and willing to accept the
54
235414
6000
أن تكون ليبراليًا يعني أن تكون منفتحًا على الأفكار الجديدة وعلى استعداد لقبول
04:01
opinions and suggestions of others when they're different from your own.
55
241414
5130
آراء واقتراحات الآخرين عندما تكون مختلفة عن آراءك واقتراحاتك.
04:07
So, it's all about being open-minded, being liberal, or to
56
247624
4740
لذا، الأمر كله يتعلق بأن تكون منفتحًا، أو ليبراليًا، أو أن
04:12
have a liberal approach to things.
57
252374
2030
يكون لديك نهج ليبرالي تجاه الأشياء.
04:14
As a teacher, I think I'm quite a liberal person.
58
254924
3300
كمدرس، أعتقد أنني شخص ليبرالي تمامًا.
04:19
I'm open to learning, I'm open to hearing and accepting other
59
259004
5080
أنا منفتح على التعلم، وأنا منفتح على سماع وقبول
04:24
people's opinions and methods.
60
264084
2430
آراء وأساليب الآخرين.
04:28
Here's an example sentence,
61
268184
1550
فيما يلي جملة نموذجية،
04:31
"I have quite a liberal approach to parenting.
62
271254
2880
"لدي نهج متحرر إلى حد ما في تربية الأبناء.
04:34
I have my rules, but I'm always open to suggestions if they
63
274594
3670
لدي قواعدي الخاصة، لكنني دائمًا منفتح على الاقتراحات إذا كانت
04:38
help me to be a better mum."
64
278264
1880
تساعدني في أن أصبح أمًا أفضل."
04:42
That example actually makes me think about my parenting.
65
282069
4640
هذا المثال يجعلني أفكر في تربية أطفالي.
04:46
I think I am a liberal parent myself.
66
286709
3460
أعتقد أنني والد ليبرالي.
04:50
I'm not as strict as my parents were, and my parents weren't as
67
290989
4930
أنا لست صارمًا كما كان والداي، ولم يكن والداي
04:55
strict as their parents were.
68
295919
1340
صارمين مثل والديهما.
04:57
So, I think generation after generation, we've become a little bit more liberal.
69
297279
4570
لذا، أعتقد أننا جيلًا بعد جيل، أصبحنا أكثر ليبرالية قليلًا.
05:02
At least it seems that way.
70
302639
1410
على الأقل يبدو بهذه الطريقة.
05:04
My grandmother was very strict.
71
304689
2210
كانت جدتي صارمة للغاية.
05:07
Things like table etiquette and just general behaviour, you know,
72
307679
6513
أشياء مثل آداب المائدة والسلوك العام، كما تعلمون،
05:14
the rules were firmly enforced and you had to sit up straight at
73
314192
4530
تم تطبيق القواعد بحزم وكان عليك الجلوس بشكل مستقيم على
05:18
the table, no elbows on the table.
74
318732
2300
الطاولة، دون مرفقيك على الطاولة.
05:21
You had to eat with a knife and fork in a certain hand, and you
75
321272
4460
كان عليك أن تأكل بالسكين والشوكة في يد معينة، ولم
05:25
weren't allowed to sing at the table.
76
325742
2210
يكن مسموحًا لك بالغناء على الطاولة.
05:27
You weren't allowed to talk with your mouth full.
77
327982
2720
لم يكن مسموحًا لك بالتحدث وفمك ممتلئ.
05:31
I mean, that's just general manners, but you weren't allowed to leave the
78
331137
3590
أعني، هذه مجرد آداب عامة، لكن لم يكن مسموحًا لك بمغادرة الطاولة
05:34
table until everyone had finished.
79
334727
1860
حتى ينتهي الجميع.
05:36
You weren't allowed to start eating until everyone was sitting down.
80
336937
3110
لم يكن مسموحًا لك بالبدء في تناول الطعام حتى يجلس الجميع.
05:40
There were always these very strict rules.
81
340687
2060
كانت هناك دائمًا هذه القواعد الصارمة للغاية.
05:42
You had to try everything on your plate and usually, you had to
82
342957
2910
كان عليك تجربة كل شيء على طبقك، وعادةً، كان عليك
05:45
finish everything on your plate.
83
345867
1440
إنهاء كل شيء على طبقك.
05:47
And I remember them being very strict.
84
347877
1520
وأتذكر أنهم كانوا صارمين للغاية.
05:49
I'm much more liberal.
85
349397
2000
أنا أكثر ليبرالية بكثير.
05:51
I decide when to enforce certain rules, but usually, I just let my
86
351397
4860
أنا أقرر متى يجب تطبيق قواعد معينة، ولكن عادة، أترك أطفالي
05:56
children be free, have a little bit more autonomy and control.
87
356257
5500
أحرارًا، ويتمتعون بقدر أكبر من الاستقلالية والتحكم.
06:02
As much as I can
88
362412
1020
بقدر ما أستطيع
06:04
. Okay.
89
364762
390
. تمام.
06:05
Let's move on to the next, which is a phrasal verb.
90
365152
3420
دعنا ننتقل إلى التالي، وهو الفعل الفعلي.
06:08
We love phrasal verbs and this is bandy around to bandy around.
91
368602
6390
نحن نحب الأفعال الفعلية وهذا أمر متقلب.
06:15
Now this is separable, so we normally say bandy something around.
92
375172
3810
الآن هذا قابل للفصل، لذلك عادةً ما نقول شيئًا ما.
06:19
And we spell it bandy, B A N D Y.
93
379632
4040
ونقوم بتهجئتها باندي، باند واي.
06:24
Around, A R O U N D.
94
384552
2715
حول، أرون د.
06:27
Bandy around.
95
387817
1150
باندي حول.
06:29
If we bandy something around, then we talk casually and openly
96
389287
5020
إذا قمنا بتجميع شيء ما، فإننا نتحدث بشكل عرضي وصريح
06:34
about something without thinking.
97
394767
2330
عن شيء ما دون تفكير.
06:37
So, it might be discussing ideas or our opinions without carefully
98
397167
5740
لذلك، قد يكون الأمر عبارة عن مناقشة أفكار أو آراء دون
06:42
thinking about who we're talking to or what we're actually saying.
99
402917
3450
التفكير مليًا في من نتحدث إليه أو ما نقوله بالفعل.
06:47
And this can be quite dangerous because if you just bandy things around if you
100
407982
3660
وهذا يمكن أن يكون خطيرًا جدًا لأنك إذا كنت تتلاعب بالأشياء
06:51
just talk without thinking, you could say something that you don't really mean
101
411642
5040
وتتحدث دون تفكير، فيمكنك أن تقول شيئًا لا تقصده حقًا
06:57
that could end up upsetting someone else or it could set off a chain reaction.
102
417202
7600
وقد يؤدي في النهاية إلى إزعاج شخص آخر أو قد يؤدي إلى سلسلة من ردود الفعل.
07:05
It could plant a seed, make someone start to think something about you
103
425752
4590
يمكن أن تزرع بذرة، وتجعل شخصًا ما يبدأ في التفكير في شيء
07:10
that's not accurate cause you're just loosely throwing these thoughts around,
104
430342
4610
غير دقيق عنك لأنك ترمي هذه الأفكار بشكل فضفاض،
07:14
you're bandying around your thoughts.
105
434952
1740
وتتجول حول أفكارك.
07:17
Here's an example sentence,
106
437332
1430
فيما يلي جملة نموذجية،
07:20
"Any idea who's up for promotion next month?
107
440462
2530
"هل لديك أي فكرة عمن سيتم ترقيته الشهر المقبل؟
07:23
There's been a few names bandied around but no one has been confirmed yet."
108
443657
4610
كانت هناك بعض الأسماء متداولة ولكن لم يتم تأكيد أي منها بعد."
07:29
Alright, next on the list is an adverb and it is insanely, insanely.
109
449512
8280
حسنًا، التالي في القائمة هو الظرف وهو بجنون، بجنون.
07:37
We spell this I N S A N E L Y.
110
457872
5350
نحن نكتب هذا INSANEL Y.
07:43
Insanely.
111
463592
1160
بجنون.
07:45
Now, if you're describing something as insanely, then it's unreasonably
112
465797
5770
الآن، إذا كنت تصف شيئًا ما بأنه جنوني، فهو غير معقول
07:51
or extremely, to an extreme degree.
113
471577
3140
أو مفرط، إلى درجة متطرفة.
07:54
So, if someone is insanely fast, then they are extremely fast.
114
474717
5760
لذا، إذا كان شخص ما سريعًا بجنون، فهو سريع للغاية.
08:01
You know, I could say,
115
481407
1180
كما تعلمون، يمكنني أن أقول،
08:02
"A Volvo is fast, but a Ferrari is insanely fast."
116
482957
5530
"فولفو سريعة، لكن فيراري سريعة إلى حد جنوني."
08:09
I could say,
117
489137
1030
يمكنني أن أقول،
08:10
"My ever hungry cat is fat, but your cat is insanely fat.
118
490207
7230
"قطتي الجائعة دائمًا سمينة، لكن قطتك سمينة بجنون.
08:17
What are you feeding it?
119
497727
1250
ماذا تطعمها؟
08:19
It needs to go on a diet.
120
499067
1100
إنها بحاجة إلى اتباع نظام غذائي.
08:20
Make it do some exercise."
121
500167
1160
اجعلها تمارس بعض التمارين الرياضية."
08:22
So, it's about the extreme.
122
502347
2100
لذلك، يتعلق الأمر بالتطرف.
08:25
Here's an example sentence,
123
505177
1610
فيما يلي جملة مثال،
08:27
"Private school fees in Spain are insanely expensive, I think we'll have
124
507737
5050
"رسوم المدارس الخاصة في إسبانيا باهظة الثمن إلى حد الجنون، وأعتقد أنه سيتعين علينا
08:32
to send the kids to a public school."
125
512787
1970
إرسال الأطفال إلى مدرسة عامة."
08:36
Can you think of anything that you would describe as insanely expensive?
126
516122
5160
هل يمكنك التفكير في أي شيء يمكن أن تصفه بأنه باهظ الثمن إلى حد الجنون؟
08:42
Living in London is insanely expensive.
127
522422
3240
العيش في لندن مكلف إلى حد الجنون.
08:46
So much so that I think I'm going to have to move.
128
526392
2630
لدرجة أنني أعتقد أنني سأضطر إلى التحرك.
08:49
Move to somewhere where the cost of living is a little bit more affordable.
129
529752
3130
انتقل إلى مكان تكون فيه تكلفة المعيشة أقل تكلفة قليلاً.
08:54
Alright, so that's our five for today.
130
534592
3180
حسنًا، هذه هي الخمسة لهذا اليوم.
08:59
Let's do a quick recap.
131
539057
1700
دعونا نفعل خلاصة سريعة.
09:01
We started with the noun conservatory, conservatory.
132
541457
4360
لقد بدأنا مع المعهد الموسيقي الاسمي.
09:06
This is a glass room that's usually attached to the side of a house
133
546267
4320
هذه غرفة زجاجية عادة ما تكون متصلة بجانب المنزل
09:10
and you use it for relaxing in.
134
550707
1440
وتستخدمها للاسترخاء.
09:13
Then we have the verb envisage, envisage, which is to picture something
135
553157
5300
ثم لدينا الفعل يتصور، يتصور، وهو تصور شيء ما
09:18
in your mind about how something will be or how someone will look.
136
558457
3150
في عقلك حول كيف سيكون شيء ما أو كيف سيبدو شخص ما.
09:23
Then we had the adjective liberal, liberal, which is to be open to new
137
563247
5110
ثم كان لدينا صفة ليبرالي، ليبرالي، وهو أن تكون منفتحًا على
09:28
ideas and willing to accept others opinions and suggestions, even
138
568357
4890
الأفكار الجديدة وعلى استعداد لقبول آراء واقتراحات الآخرين، حتى
09:33
when they're different to yours.
139
573247
1330
عندما تكون مختلفة عن آرائك واقتراحاتك.
09:36
Then we had the phrasal verb bandy around, which is to talk casually about
140
576177
6060
ثم كان لدينا الفعل المركب، وهو الحديث بشكل عرضي عن
09:42
something without thinking about it first.
141
582237
2240
شيء ما دون التفكير فيه أولاً.
09:45
Risky.
142
585387
540
محفوف بالمخاطر.
09:46
Then we had the adverb insanely, insanely, which is to the extreme
143
586887
6160
ثم كان لدينا الظرف بجنون، بجنون، وهو إلى
09:53
degree, unreasonably and extremely.
144
593047
3130
الدرجة القصوى، وغير معقول ومبالغ فيه.
09:56
So, let's now do this for pronunciation.
145
596997
2890
لذلك، دعونا الآن نفعل هذا للنطق.
10:00
Please, repeat after me.
146
600417
1820
رجاء كرر ورائي.
10:03
Conservatory.
147
603537
1080
المعهد الموسيقي.
10:06
Conservatory.
148
606557
1300
المعهد الموسيقي.
10:09
Envisage.
149
609797
1000
تصور.
10:13
Envisage.
150
613077
1000
تصور.
10:16
Liberal.
151
616947
830
ليبرالية.
10:19
Liberal.
152
619827
890
ليبرالية.
10:23
Bandy around.
153
623477
1470
باندي حولها.
10:27
Bandy around.
154
627677
1390
باندي حولها.
10:31
Insanely.
155
631587
770
بجنون.
10:32
Insanely.
156
632357
2420
بجنون.
10:40
Very good.
157
640687
810
جيد جدًا.
10:41
Okay, let's now test your memory.
158
641757
3580
حسنًا، دعنا الآن نختبر ذاكرتك.
10:46
If I am trying to picture in my mind what my new home is going to be like,
159
646927
6800
إذا كنت أحاول أن أتخيل في ذهني كيف سيكون شكل منزلي الجديد،
10:54
because I'm about to move house, and I'm trying to picture in my mind what
160
654117
3120
لأنني على وشك تغيير المنزل، وأحاول أن أتخيل في ذهني كيف
10:57
it's going to be like to live in this new home, and what the neighbours
161
657237
3320
سيكون شكل العيش في هذا المنزل الجديد ، وكيف سيكون شكل الجيران
11:00
will be like, what verb could I use to describe this form of picturing?
162
660557
6220
، ما الفعل الذي يمكنني استخدامه لوصف هذا النوع من التصوير؟
11:10
Envisage, envisage.
163
670062
2650
تصور، تصور.
11:13
And I have this vision in my mind of moving into this new
164
673342
4660
ولدي هذه الرؤية في ذهني للانتقال إلى هذا
11:18
house and then extending it.
165
678002
2250
المنزل الجديد ومن ثم توسيعه.
11:20
There's a beautiful garden, but not much light in the house.
166
680352
3580
هناك حديقة جميلة، ولكن ليس هناك الكثير من الضوء في المنزل.
11:23
So, I'm thinking of building a glass room on the back.
167
683942
3480
لذا، أفكر في بناء غرفة زجاجية في الخلف.
11:27
What's the name of this glass room that I would attach to my house?
168
687642
4640
ما اسم هذه الغرفة الزجاجية التي سألحقها بمنزلي؟
11:35
A conservatory, a conservatory.
169
695842
3105
حديقة شتوية ، حديقة شتوية.
11:39
Now, I'm going to go and talk to the neighbours and I do have to be careful.
170
699527
3980
الآن، سأذهب وأتحدث مع الجيران ويجب أن أكون حذرًا.
11:43
Because if I just casually start talking about building projects and what I might
171
703507
4680
لأنه إذا بدأت الحديث بشكل عرضي عن مشاريع البناء وما قد
11:48
do to my house and I don't really think about their point of view, but I'm just
172
708197
4770
أفعله بمنزلي ولا أفكر حقًا في وجهة نظرهم، لكنني فقط
11:52
opening my mouth and all these words are coming out about building and excavating
173
712987
5200
أفتح فمي وكل هذه الكلمات تخرج عن البناء والحفر
11:58
and noisy equipment and builders.
174
718227
2950
والمعدات الصاخبة والبنائين.
12:01
They might start to be upset about what's coming, the disruption
175
721617
4400
قد يبدأون بالانزعاج بشأن ما سيأتي، والاضطراب
12:06
that it's going to cause for them.
176
726017
1060
الذي سيسببه لهم.
12:07
What am I doing?
177
727687
910
ماذا افعل؟
12:08
What phrasal verb would I use to describe talking casually without thinking?
178
728597
5630
ما الفعل الظرفي الذي سأستخدمه لوصف التحدث بشكل عرضي دون تفكير؟
12:17
Bandy around.
179
737867
1880
باندي حولها.
12:19
I'm bandying ideas around.
180
739747
1910
أنا أتجول في الأفكار.
12:21
And then if I decided to do a huge extension, this extension
181
741917
7560
وبعد ذلك، إذا قررت أن أقوم بامتداد ضخم، فإن هذا الامتداد
12:29
is the most extreme extension that I could possibly build.
182
749477
3700
هو أقصى امتداد يمكن أن أقوم بإنشائه.
12:34
I am going to use what adverb to describe how large this extension is going to be?
183
754087
8114
سأستخدم ما هو الظرف لوصف حجم هذا الامتداد؟
12:44
An insanely large extension, but hopefully, regardless of the disruption
184
764392
7150
امتداد كبير للغاية، ولكن آمل، بغض النظر عن الاضطراب
12:51
that I cause to my neighbours, hopefully, they will be open to the new ideas that
185
771542
6350
الذي أسببه لجيراني، أن يكونوا منفتحين على الأفكار الجديدة التي
12:57
I'm bringing and willing to accept that this extension actually is going to be
186
777892
6870
أحملها وعلى استعداد لقبول أن هذا التمديد سيكون
13:04
a benefit, even if they don't agree with it necessarily, because this extension
187
784852
5020
مفيدًا بالفعل، حتى إذا لم يوافقوا عليه بالضرورة، لأن هذا التوسع
13:09
is going to house a little art club, which will be good for the community.
188
789872
5050
سيضم ناديًا فنيًا صغيرًا، وهو ما سيكون مفيدًا للمجتمع.
13:15
So, how am I going to describe them if they are open and willing to
189
795192
5150
لذا، كيف سأصفهم إذا كانوا منفتحين ومستعدين لقبول
13:20
accept my suggestions and my opinions?
190
800342
3930
اقتراحاتي وآرائي؟
13:24
They are...
191
804332
975
إنهم...
13:28
liberal.
192
808547
690
ليبراليون.
13:29
They're quite liberal, aren't they?
193
809387
1370
إنهم ليبراليون تمامًا، أليس كذلك؟
13:31
Fantastic.
194
811697
890
رائع.
13:33
Right, let's bring them all together in a little story.
195
813097
3940
حسنًا، دعونا نجمعهم جميعًا معًا في قصة صغيرة.
13:41
With spring approaching, I'm hoping the weather will start
196
821147
3660
مع اقتراب فصل الربيع، آمل أن يبدأ الطقس
13:44
getting a little better.
197
824807
1400
بالتحسن قليلاً.
13:46
We've had an awful winter, with fences being blown down, insanely cold school
198
826757
7030
لقد مررنا بشتاء فظيع، حيث تم تحطيم الأسوار، والمدرسة شديدة البرودة
13:53
runs, black ice on the roads, coughs, colds, and everything in between.
199
833787
4950
، والجليد الأسود على الطرق، والسعال، ونزلات البرد، وكل شيء بينهما.
13:59
Not to mention squirrels chewing through my internet cables, fish being swooped
200
839157
4950
ناهيك عن السناجب التي تمضغ عبر كابلات الإنترنت الخاصة بي، والأسماك التي تخرج
14:04
out of my pond and eaten by birds, and a little fox visiting me every day
201
844127
5550
من البركة الخاصة بي وتأكلها الطيور، وثعلب صغير يزورني كل يوم
14:09
looking for food as he couldn't find his own with all the rain soaked fields!
202
849677
4340
بحثًا عن الطعام لأنه لا يستطيع العثور على طعامه مع كل الحقول المغمورة بالمطر!
14:15
Now, I've been quite a liberal person when it comes to making plans
203
855052
5320
لقد أصبحت الآن شخصًا ليبراليًا تمامًا عندما يتعلق الأمر بوضع الخطط
14:20
and improving life for our family.
204
860412
2950
وتحسين حياة عائلتنا.
14:23
So the other night, we were all sat at dinner talking about
205
863932
2770
لذا في تلك الليلة، جلسنا جميعًا على العشاء نتحدث عما
14:26
what the future holds for us.
206
866702
1880
يخبئه المستقبل لنا.
14:29
Should we move to be closer to family in the UK?
207
869222
2990
هل يجب أن ننتقل لنكون أقرب إلى العائلة في المملكة المتحدة؟
14:32
Should we emigrate and go in search of warmer climes?
208
872572
3910
هل يجب أن نهاجر ونذهب بحثًا عن مناخ أكثر دفئًا؟
14:37
Should we renovate where we are to suit our growing needs
209
877142
3660
هل يجب علينا تجديد المكان الذي نحن فيه ليناسب احتياجاتنا المتزايدة
14:40
and the boys getting older?
210
880852
2150
والأولاد الذين يتقدمون في السن؟
14:44
We bandied around some ideas and have decided to build a
211
884567
4550
لقد ناقشنا بعض الأفكار وقررنا بناء
14:49
conservatory in the garden.
212
889117
1880
حديقة شتوية في الحديقة.
14:51
I can envisage it now, closing the office door at the end of a long and productive
213
891547
5840
أستطيع أن أتخيل ذلك الآن، أغلق باب المكتب في نهاية يوم طويل ومثمر
14:57
day, sitting in my new sun-warmed room, looking out into the garden and
214
897387
5830
، وأجلس في غرفتي الجديدة التي تدفئها الشمس، وأنظر إلى الحديقة وأستمتع
15:03
enjoying the blossoming flowers, sipping a nice cuppa, or a cheeky glass of
215
903217
5700
بالزهور المتفتحة، وأحتسي فنجانًا لطيفًا من القهوة، أو كأسًا من النبيذ اللذيذ.
15:08
wine if I feel like treating myself!
216
908917
2370
النبيذ إذا كنت أشعر برغبة في علاج نفسي!
15:11
And relaxing with my boys...
217
911947
2050
والاسترخاء مع أولادي...
15:14
what a dream!
218
914687
1630
يا له من حلم!
15:18
Wake me up when it becomes a reality!
219
918227
2360
أيقظوني عندما يصبح حقيقة!
15:24
And that brings us to the end of today's episode.
220
924306
3295
وبهذا نصل إلى نهاية حلقة اليوم.
15:27
If you find these episodes useful in any way, then please take a moment to
221
927931
3790
إذا وجدت هذه الحلقات مفيدة بأي شكل من الأشكال، فيرجى تخصيص بعض الوقت
15:31
give them a like, a rating or review, ensure that you're following this
222
931721
4510
لمنحها إعجابًا أو تقييمًا أو مراجعة، والتأكد من أنك تتابع هذا
15:36
podcast and anything you can do to help me to hack the algorithm, so that
223
936261
5150
البودكاست وأي شيء يمكنك القيام به لمساعدتي في اختراق الخوارزمية، حتى
15:41
I can continue to grow and produce as much content for you as I possibly can.
224
941411
5730
أتمكن من ذلك. يمكنني الاستمرار في النمو وإنتاج أكبر قدر ممكن من المحتوى لك.
15:47
Much appreciated.
225
947816
1190
مقدر جدا.
15:49
Until next time, take very good care and goodbye.
226
949676
6610
حتى المرة القادمة، اعتني جيدًا وداعًا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7