Learn English Vocabulary Daily #18.2 — British English Podcast

4,979 views ・ 2024-03-12

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:01
Hello, welcome to the English Like a Native Podcast.
0
1690
4400
Kumusta, maligayang pagdating sa English Like a Native Podcast.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 18, Day 2 of Your English Five a Day.
1
6550
7260
Ang pangalan ko ay Anna at nakikinig ka sa Linggo 18, Araw 2 ng Iyong English Five a Day.
00:14
This is a series that hopefully is going to expand your active vocabulary
2
14719
4171
Ito ay isang serye na sana ay magpapalawak ng iyong aktibong bokabularyo
00:18
as we deep dive into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18909
5951
habang kami ay malalim na sumasabak sa limang piraso bawat araw ng linggo mula Lunes hanggang Biyernes.
00:25
So, let's start today's list.
4
25830
2950
Kaya, simulan natin ang listahan ngayon.
00:28
The first word is a noun and it is conservatory, conservatory.
5
28906
6140
Ang unang salita ay isang pangngalan at ito ay conservatory, conservatory.
00:35
We spell this C O N S E R V A T O R Y, conservatory.
6
35816
8750
Binabaybay namin itong CONSER VATORY, conservatory.
00:45
A conservatory is a glass room that is usually attached to the side of
7
45416
4660
Ang conservatory ay isang glass room na kadalasang nakakabit sa gilid ng
00:50
a house and it's used for relaxing.
8
50076
3240
isang bahay at ginagamit ito para sa pagpapahinga.
00:54
And especially in good weather.
9
54491
1330
At lalo na sa magandang panahon.
00:56
It's hard to relax in a conservatory in the winter because they
10
56241
2100
Mahirap mag-relax sa isang conservatory sa taglamig dahil
00:58
tend to be a little bit cold.
11
58341
1540
medyo malamig sila.
01:00
A conservatory is often where you'll put more houseplants
12
60841
2660
Ang isang konserbatoryo ay madalas kung saan ka maglalagay ng mas maraming halaman sa bahay
01:03
because it gets so much light.
13
63521
1810
dahil nakakakuha ito ng napakaraming liwanag.
01:05
Because there's more glass within a conservatory than anything else.
14
65901
4050
Dahil may mas maraming salamin sa loob ng isang conservatory kaysa sa iba pa.
01:10
Here's an example sentence,
15
70991
2080
Narito ang isang halimbawang pangungusap,
01:14
"We want to get a conservatory built next summer, can you recommend a good
16
74181
4615
"Gusto naming magpagawa ng conservatory sa susunod na tag-araw, maaari ka bang magrekomenda ng magandang
01:18
supplier that's not too expensive?"
17
78796
2021
supplier na hindi masyadong mahal?"
01:21
Sometimes people call a conservatory a sunroom.
18
81237
2940
Minsan tinatawag ng mga tao ang conservatory na sunroom.
01:25
We have a conservatory on the back of our house, and there was actually so
19
85636
4520
Mayroon kaming conservatory sa likod ng aming bahay, at talagang napakaraming
01:30
much glass in our conservatory that it became like a hot box, like an oven in the
20
90156
4620
salamin sa aming conservatory na naging tulad ng isang mainit na kahon, tulad ng oven sa
01:34
summer because you just couldn't escape.
21
94776
2550
tag-araw dahil hindi ka makatakas.
01:37
There was no shade in the sun, and so we actually did some
22
97336
3800
Walang lilim sa araw, kaya talagang gumawa kami ng ilang
01:41
insulation on part of the ceiling.
23
101166
2360
pagkakabukod sa bahagi ng kisame.
01:43
So we put in insulating boards to block out the sun and to keep in the heat in the
24
103526
5127
Kaya't naglalagay kami ng mga insulating board upang harangan ang araw at panatilihin sa init sa
01:48
winter, and it's made such a difference.
25
108653
2140
taglamig, at ito ay gumawa ng malaking pagkakaiba.
01:52
Have you got a conservatory or are you considering building one?
26
112098
4120
Mayroon ka bang conservatory o isinasaalang-alang mo bang magtayo nito?
01:58
Next on our list is a verb and it is envisage, envisage.
27
118008
5640
Ang susunod sa aming listahan ay isang pandiwa at ito ay envisage, envisage.
02:04
We spell this E N V I S A G E.
28
124258
4630
We spell this ENVISAG E.
02:09
To envisage something.
29
129288
2750
To envisage something.
02:13
To envisage is to form a picture in your mind of how something or someone will look
30
133008
7820
Ang pag-isipan ay ang pagbuo ng isang larawan sa iyong isipan kung ano ang magiging hitsura ng isang bagay o isang tao
02:21
or how it will work or how it will be.
31
141508
3420
o kung paano ito gagana o kung paano ito magiging.
02:25
So, if you're going to go on holiday to a country that you've never been to
32
145928
4679
Kaya, kung magbabakasyon ka sa isang bansa na hindi mo pa napupuntahan
02:30
before and you're going to do something that you've never done before, let's
33
150607
3990
at gagawa ka ng isang bagay na hindi mo pa nagagawa,
02:34
say you're going to go to Portugal and you're going to try surfing and
34
154597
3670
sabihin nating pupunta ka sa Portugal at ikaw Susubukan mong mag-surf at
02:38
you're going to camp while you do that.
35
158267
2600
mag-camp ka habang ginagawa mo iyon.
02:40
So, you're going to sleep in a tent at night and ride the waves
36
160877
3630
Kaya, matutulog ka sa isang tolda sa gabi at sasakay sa mga alon
02:44
in the day, but you've never done anything like that before.
37
164597
3050
sa araw, ngunit hindi mo pa nagawa ang anumang bagay na tulad noon.
02:48
You'll form a picture in your mind of what it will be like before you get there.
38
168617
4090
Bubuo ka ng isang larawan sa iyong isip kung ano ang magiging hitsura nito bago ka makarating doon.
02:53
You will envisage it.
39
173067
1420
Maiisip mo ito.
02:56
Here's an example sentence,
40
176047
1510
Narito ang isang halimbawa ng pangungusap,
02:59
"I'd envisaged my blind date as a tall, dark, handsome man...
41
179084
6180
"I'd envisaged my blind date as a tall, dark, handsome man...
03:05
I couldn't have been more wrong.
42
185924
2910
I could not have more wrong.
03:09
He was short, had curly blonde hair and a beer belly!"
43
189014
4070
Siya ay maikli, may kulot na blonde na buhok at isang beer belly!"
03:14
Have you ever been on a blind date?
44
194984
1920
Naranasan mo na bang mag-blind date?
03:17
Did you form a picture in your mind of what the person would be like?
45
197684
3390
Nakagawa ka ba ng isang larawan sa iyong isip kung ano ang magiging hitsura ng tao?
03:22
Or have you set up a date using one of these dating apps when all you have
46
202064
3910
O nakapag-set up ka na ba ng petsa gamit ang isa sa mga dating app na ito kapag ang mayroon ka
03:25
is a picture and a few lines of text that they've written about themselves?
47
205974
4930
ay isang larawan at ilang linya ng text na isinulat nila tungkol sa kanilang sarili?
03:31
And so, you envisage what they'd be like before you meet them and when you
48
211164
3520
At kaya, iniisip mo kung ano ang magiging hitsura nila bago mo sila makilala at kapag
03:34
actually come face to face with them you instantly realise that you were
49
214684
3610
nakaharap mo na sila agad mong napagtanto na
03:38
so wrong, that they are completely different from what you had envisaged.
50
218294
4230
mali ka, na ganap silang naiiba sa iyong naisip.
03:43
Moving on, we have an adjective, and it is liberal, liberal.
51
223884
5470
Moving on, mayroon tayong adjective, at ito ay liberal, liberal.
03:49
We spell this L I B E R A L.
52
229394
3870
Binabaybay namin itong LIBERA L.
03:53
Liberal.
53
233624
660
Liberal.
03:55
To be liberal is to be open to new ideas and willing to accept the
54
235414
6000
Ang pagiging liberal ay ang pagiging bukas sa mga bagong ideya at handang tanggapin ang
04:01
opinions and suggestions of others when they're different from your own.
55
241414
5130
mga opinyon at mungkahi ng iba kapag iba sila sa iyong sarili.
04:07
So, it's all about being open-minded, being liberal, or to
56
247624
4740
Kaya, ito ay tungkol sa pagiging bukas-isip, pagiging liberal, o pagkakaroon
04:12
have a liberal approach to things.
57
252374
2030
ng liberal na diskarte sa mga bagay-bagay.
04:14
As a teacher, I think I'm quite a liberal person.
58
254924
3300
Bilang isang guro, sa tingin ko ako ay isang liberal na tao.
04:19
I'm open to learning, I'm open to hearing and accepting other
59
259004
5080
Bukas ako sa pag-aaral, bukas ako sa pakikinig at pagtanggap ng
04:24
people's opinions and methods.
60
264084
2430
mga opinyon at pamamaraan ng ibang tao.
04:28
Here's an example sentence,
61
268184
1550
Narito ang isang halimbawang pangungusap,
04:31
"I have quite a liberal approach to parenting.
62
271254
2880
"Mayroon akong medyo liberal na diskarte sa pagiging magulang.
04:34
I have my rules, but I'm always open to suggestions if they
63
274594
3670
Mayroon akong mga patakaran, ngunit palagi akong bukas sa mga mungkahi kung
04:38
help me to be a better mum."
64
278264
1880
tutulungan nila akong maging mas mabuting ina."
04:42
That example actually makes me think about my parenting.
65
282069
4640
Ang halimbawang iyon ay talagang nagpapaisip sa akin tungkol sa aking pagiging magulang.
04:46
I think I am a liberal parent myself.
66
286709
3460
Sa tingin ko ako mismo ay isang liberal na magulang.
04:50
I'm not as strict as my parents were, and my parents weren't as
67
290989
4930
Hindi ako strikto gaya ng mga magulang ko, at hindi rin kasing
04:55
strict as their parents were.
68
295919
1340
higpit ang mga magulang ko gaya ng mga magulang nila.
04:57
So, I think generation after generation, we've become a little bit more liberal.
69
297279
4570
So, I think generation after generation, medyo naging liberal na tayo.
05:02
At least it seems that way.
70
302639
1410
At least parang ganun.
05:04
My grandmother was very strict.
71
304689
2210
Napakahigpit ng lola ko.
05:07
Things like table etiquette and just general behaviour, you know,
72
307679
6513
Mga bagay tulad ng table etiquette at pangkalahatang pag-uugali, alam mo,
05:14
the rules were firmly enforced and you had to sit up straight at
73
314192
4530
ang mga patakaran ay mahigpit na ipinatupad at kailangan mong umupo nang tuwid sa
05:18
the table, no elbows on the table.
74
318732
2300
mesa, walang mga siko sa mesa.
05:21
You had to eat with a knife and fork in a certain hand, and you
75
321272
4460
Kinailangan mong kumain gamit ang isang kutsilyo at tinidor sa isang tiyak na kamay, at
05:25
weren't allowed to sing at the table.
76
325742
2210
hindi ka pinapayagang kumanta sa mesa.
05:27
You weren't allowed to talk with your mouth full.
77
327982
2720
Hindi ka pinayagang magsalita nang puno ang bibig.
05:31
I mean, that's just general manners, but you weren't allowed to leave the
78
331137
3590
I mean, general manners lang yan, pero hindi ka pinayagang umalis sa
05:34
table until everyone had finished.
79
334727
1860
table hanggang sa matapos ang lahat.
05:36
You weren't allowed to start eating until everyone was sitting down.
80
336937
3110
Hindi ka pinayagang magsimulang kumain hanggang sa nakaupo na ang lahat.
05:40
There were always these very strict rules.
81
340687
2060
Palaging may mga napakahigpit na panuntunang ito.
05:42
You had to try everything on your plate and usually, you had to
82
342957
2910
Kailangan mong subukan ang lahat ng nasa plato mo at kadalasan, kailangan mong
05:45
finish everything on your plate.
83
345867
1440
tapusin ang lahat ng nasa plato mo.
05:47
And I remember them being very strict.
84
347877
1520
At naalala ko ang pagiging mahigpit nila.
05:49
I'm much more liberal.
85
349397
2000
Mas liberal ako.
05:51
I decide when to enforce certain rules, but usually, I just let my
86
351397
4860
Nagpapasya ako kung kailan magpapatupad ng ilang partikular na panuntunan, ngunit kadalasan, hinahayaan ko lang ang aking
05:56
children be free, have a little bit more autonomy and control.
87
356257
5500
mga anak na maging malaya, magkaroon ng kaunti pang awtonomiya at kontrol.
06:02
As much as I can
88
362412
1020
Sa abot ng aking makakaya
06:04
. Okay.
89
364762
390
. Sige.
06:05
Let's move on to the next, which is a phrasal verb.
90
365152
3420
Lumipat tayo sa susunod, na isang phrasal verb.
06:08
We love phrasal verbs and this is bandy around to bandy around.
91
368602
6390
Mahilig kami sa mga phrasal verbs at ito ay bandy around to bandy around.
06:15
Now this is separable, so we normally say bandy something around.
92
375172
3810
Ngayon ito ay mapaghiwalay, kaya karaniwan naming sinasabi ang isang bagay sa paligid.
06:19
And we spell it bandy, B A N D Y.
93
379632
4040
At binabaybay namin itong bandy, BAND Y.
06:24
Around, A R O U N D.
94
384552
2715
Paikot, AROUN D.
06:27
Bandy around.
95
387817
1150
Bandy sa paligid.
06:29
If we bandy something around, then we talk casually and openly
96
389287
5020
Kung kami ay nag-bandy ng isang bagay sa paligid, pagkatapos ay makipag-usap kami kaswal at lantaran
06:34
about something without thinking.
97
394767
2330
tungkol sa isang bagay na walang iniisip.
06:37
So, it might be discussing ideas or our opinions without carefully
98
397167
5740
Kaya, maaaring ito ay pagtalakay ng mga ideya o aming mga opinyon nang hindi
06:42
thinking about who we're talking to or what we're actually saying.
99
402917
3450
pinag-iisipan nang mabuti kung sino ang aming kausap o kung ano talaga ang aming sinasabi.
06:47
And this can be quite dangerous because if you just bandy things around if you
100
407982
3660
At ito ay maaaring maging lubhang mapanganib dahil kung ikaw ay makikinig sa mga bagay-bagay kung
06:51
just talk without thinking, you could say something that you don't really mean
101
411642
5040
nagsasalita ka lang nang hindi nag-iisip, maaari kang magsabi ng isang bagay na hindi mo talaga sinasadya
06:57
that could end up upsetting someone else or it could set off a chain reaction.
102
417202
7600
na maaaring makasira sa ibang tao o maaari itong magdulot ng isang chain reaction.
07:05
It could plant a seed, make someone start to think something about you
103
425752
4590
Maaari itong magtanim ng binhi, makapagsimulang mag-isip ang isang tao tungkol sa iyo ng isang bagay
07:10
that's not accurate cause you're just loosely throwing these thoughts around,
104
430342
4610
na hindi tumpak dahil maluwag mong ibinabato ang mga kaisipang ito sa paligid,
07:14
you're bandying around your thoughts.
105
434952
1740
pinapaikot mo ang iyong mga iniisip.
07:17
Here's an example sentence,
106
437332
1430
Narito ang isang halimbawang pangungusap,
07:20
"Any idea who's up for promotion next month?
107
440462
2530
"Any idea who's up for promotion next month?
07:23
There's been a few names bandied around but no one has been confirmed yet."
108
443657
4610
There's been a few names bandied around pero wala pang nakumpirma."
07:29
Alright, next on the list is an adverb and it is insanely, insanely.
109
449512
8280
Sige, ang susunod sa listahan ay isang pang-abay at ito ay nakakabaliw, nakakabaliw.
07:37
We spell this I N S A N E L Y.
110
457872
5350
We spell this INSANEL Y.
07:43
Insanely.
111
463592
1160
Insanely.
07:45
Now, if you're describing something as insanely, then it's unreasonably
112
465797
5770
Ngayon, kung inilalarawan mo ang isang bagay bilang nakakabaliw, kung gayon ito ay hindi makatwiran
07:51
or extremely, to an extreme degree.
113
471577
3140
o labis, sa isang matinding antas.
07:54
So, if someone is insanely fast, then they are extremely fast.
114
474717
5760
Kaya, kung ang isang tao ay nakakabaliw na mabilis, kung gayon sila ay napakabilis.
08:01
You know, I could say,
115
481407
1180
Alam mo, masasabi kong,
08:02
"A Volvo is fast, but a Ferrari is insanely fast."
116
482957
5530
"Ang isang Volvo ay mabilis, ngunit ang isang Ferrari ay napakabilis."
08:09
I could say,
117
489137
1030
Masasabi kong,
08:10
"My ever hungry cat is fat, but your cat is insanely fat.
118
490207
7230
"Ang dati kong gutom na pusa ay mataba, ngunit ang iyong pusa ay napakataba.
08:17
What are you feeding it?
119
497727
1250
Ano ang pinapakain mo dito?
08:19
It needs to go on a diet.
120
499067
1100
Kailangan itong mag-diet.
08:20
Make it do some exercise."
121
500167
1160
Gawin itong mag-ehersisyo."
08:22
So, it's about the extreme.
122
502347
2100
Kaya, ito ay tungkol sa sukdulan.
08:25
Here's an example sentence,
123
505177
1610
Narito ang isang halimbawang pangungusap,
08:27
"Private school fees in Spain are insanely expensive, I think we'll have
124
507737
5050
"Ang mga bayad sa pribadong paaralan sa Espanya ay napakamahal, sa palagay ko kailangan nating
08:32
to send the kids to a public school."
125
512787
1970
ipadala ang mga bata sa isang pampublikong paaralan."
08:36
Can you think of anything that you would describe as insanely expensive?
126
516122
5160
May naiisip ka bang anumang bagay na ilalarawan mo bilang napakamahal?
08:42
Living in London is insanely expensive.
127
522422
3240
Ang pamumuhay sa London ay napakamahal.
08:46
So much so that I think I'm going to have to move.
128
526392
2630
Sobra na sa tingin ko kailangan kong lumipat.
08:49
Move to somewhere where the cost of living is a little bit more affordable.
129
529752
3130
Lumipat sa isang lugar kung saan ang halaga ng pamumuhay ay medyo mas abot-kaya.
08:54
Alright, so that's our five for today.
130
534592
3180
Sige, iyon na ang lima natin para sa araw na ito.
08:59
Let's do a quick recap.
131
539057
1700
Gumawa tayo ng mabilisang pagbabalik-tanaw.
09:01
We started with the noun conservatory, conservatory.
132
541457
4360
Nagsimula kami sa pangngalan na conservatory, conservatory.
09:06
This is a glass room that's usually attached to the side of a house
133
546267
4320
Isa itong glass room na kadalasang nakakabit sa gilid ng isang bahay
09:10
and you use it for relaxing in.
134
550707
1440
at ginagamit mo ito para sa pagre-relax.
09:13
Then we have the verb envisage, envisage, which is to picture something
135
553157
5300
Pagkatapos ay mayroon tayong verb envisage, envisage, na kung saan ay upang ilarawan ang isang bagay
09:18
in your mind about how something will be or how someone will look.
136
558457
3150
sa iyong isip tungkol sa kung ano ang magiging isang bagay o kung ano ang hitsura ng isang tao.
09:23
Then we had the adjective liberal, liberal, which is to be open to new
137
563247
5110
Pagkatapos ay mayroon kaming pang-uri na liberal, liberal, na kung saan ay maging bukas sa mga bagong
09:28
ideas and willing to accept others opinions and suggestions, even
138
568357
4890
ideya at handang tumanggap ng mga opinyon at mungkahi ng iba, kahit
09:33
when they're different to yours.
139
573247
1330
na iba ang mga ito sa iyo.
09:36
Then we had the phrasal verb bandy around, which is to talk casually about
140
576177
6060
Pagkatapos ay mayroon kaming phrasal verb bandy sa paligid, na kung saan ay ang makipag-usap nang basta-basta tungkol sa
09:42
something without thinking about it first.
141
582237
2240
isang bagay nang hindi muna iniisip.
09:45
Risky.
142
585387
540
Mapanganib.
09:46
Then we had the adverb insanely, insanely, which is to the extreme
143
586887
6160
Pagkatapos ay nagkaroon kami ng pang-abay na nakakabaliw, nakakabaliw, na sa sukdulan
09:53
degree, unreasonably and extremely.
144
593047
3130
, hindi makatwiran at labis.
09:56
So, let's now do this for pronunciation.
145
596997
2890
Kaya, gawin natin ito ngayon para sa pagbigkas.
10:00
Please, repeat after me.
146
600417
1820
Pakiusap, ulitin pagkatapos ko.
10:03
Conservatory.
147
603537
1080
Conservatory.
10:06
Conservatory.
148
606557
1300
Conservatory.
10:09
Envisage.
149
609797
1000
Maisip.
10:13
Envisage.
150
613077
1000
Maisip.
10:16
Liberal.
151
616947
830
Liberal.
10:19
Liberal.
152
619827
890
Liberal.
10:23
Bandy around.
153
623477
1470
Bandy sa paligid.
10:27
Bandy around.
154
627677
1390
Bandy sa paligid.
10:31
Insanely.
155
631587
770
Nakakabaliw.
10:32
Insanely.
156
632357
2420
Nakakabaliw.
10:40
Very good.
157
640687
810
Napakahusay.
10:41
Okay, let's now test your memory.
158
641757
3580
Okay, subukan natin ngayon ang iyong memorya.
10:46
If I am trying to picture in my mind what my new home is going to be like,
159
646927
6800
Kung sinusubukan kong ilarawan sa aking isipan kung ano ang magiging hitsura ng aking bagong tahanan,
10:54
because I'm about to move house, and I'm trying to picture in my mind what
160
654117
3120
dahil lilipat na ako ng bahay, at sinusubukan kong ilarawan sa aking isipan kung ano
10:57
it's going to be like to live in this new home, and what the neighbours
161
657237
3320
ang magiging hitsura ng paninirahan sa bagong tahanan na ito. , at kung ano ang
11:00
will be like, what verb could I use to describe this form of picturing?
162
660557
6220
magiging katulad ng mga kapitbahay, anong pandiwa ang maaari kong gamitin upang ilarawan ang anyong ito ng paglarawan?
11:10
Envisage, envisage.
163
670062
2650
Hulaan, isipin.
11:13
And I have this vision in my mind of moving into this new
164
673342
4660
At nasa isip ko ang pangitain na ito na lumipat sa bagong
11:18
house and then extending it.
165
678002
2250
bahay na ito at pagkatapos ay palawigin ito.
11:20
There's a beautiful garden, but not much light in the house.
166
680352
3580
May magandang hardin, ngunit walang gaanong ilaw sa bahay.
11:23
So, I'm thinking of building a glass room on the back.
167
683942
3480
Kaya, iniisip kong magtayo ng glass room sa likod.
11:27
What's the name of this glass room that I would attach to my house?
168
687642
4640
Ano ang pangalan nitong glass room na ikakabit ko sa bahay ko?
11:35
A conservatory, a conservatory.
169
695842
3105
Isang conservatory, isang conservatory.
11:39
Now, I'm going to go and talk to the neighbours and I do have to be careful.
170
699527
3980
Ngayon, pupunta ako at makipag-usap sa mga kapitbahay at kailangan kong mag-ingat.
11:43
Because if I just casually start talking about building projects and what I might
171
703507
4680
Dahil kung kaswal lang akong mag-usap tungkol sa pagbuo ng mga proyekto at kung ano ang maaari kong
11:48
do to my house and I don't really think about their point of view, but I'm just
172
708197
4770
gawin sa aking bahay at hindi ko talaga iniisip ang kanilang pananaw, ngunit
11:52
opening my mouth and all these words are coming out about building and excavating
173
712987
5200
ibinubuka ko lang ang aking bibig at lahat ng mga salitang ito ay lumalabas tungkol sa pagtatayo at paghuhukay.
11:58
and noisy equipment and builders.
174
718227
2950
at maingay na kagamitan at tagabuo.
12:01
They might start to be upset about what's coming, the disruption
175
721617
4400
Maaaring magsimula silang magalit tungkol sa kung ano ang darating, ang pagkagambala
12:06
that it's going to cause for them.
176
726017
1060
na idudulot nito sa kanila.
12:07
What am I doing?
177
727687
910
Ano ang ginagawa ko?
12:08
What phrasal verb would I use to describe talking casually without thinking?
178
728597
5630
Anong phrasal verb ang gagamitin ko para ilarawan ang pakikipag-usap nang hindi nag-iisip?
12:17
Bandy around.
179
737867
1880
Bandy sa paligid.
12:19
I'm bandying ideas around.
180
739747
1910
Naglilibot ako ng mga ideya.
12:21
And then if I decided to do a huge extension, this extension
181
741917
7560
At pagkatapos ay kung nagpasya akong gumawa ng isang malaking extension, ang extension na ito
12:29
is the most extreme extension that I could possibly build.
182
749477
3700
ay ang pinaka matinding extension na maaari kong mabuo.
12:34
I am going to use what adverb to describe how large this extension is going to be?
183
754087
8114
Gagamitin ko kung anong pang-abay upang ilarawan kung gaano kalaki ang extension na ito?
12:44
An insanely large extension, but hopefully, regardless of the disruption
184
764392
7150
Isang napakalaking extension, ngunit sana, anuman ang abala na
12:51
that I cause to my neighbours, hopefully, they will be open to the new ideas that
185
771542
6350
idinulot ko sa aking mga kapitbahay, sana, maging bukas sila sa mga bagong ideya na
12:57
I'm bringing and willing to accept that this extension actually is going to be
186
777892
6870
dinadala ko at handang tanggapin na ang extension na ito ay talagang magiging
13:04
a benefit, even if they don't agree with it necessarily, because this extension
187
784852
5020
isang benepisyo, kahit na kung hindi sila sumasang-ayon dito kinakailangan, dahil ang extension na ito
13:09
is going to house a little art club, which will be good for the community.
188
789872
5050
ay pagpunta sa bahay ng isang maliit na art club, na kung saan ay mabuti para sa komunidad.
13:15
So, how am I going to describe them if they are open and willing to
189
795192
5150
Kaya, paano ko sila ilalarawan kung bukas sila at handang
13:20
accept my suggestions and my opinions?
190
800342
3930
tanggapin ang aking mga mungkahi at opinyon?
13:24
They are...
191
804332
975
Sila ay...
13:28
liberal.
192
808547
690
liberal.
13:29
They're quite liberal, aren't they?
193
809387
1370
Ang mga ito ay medyo liberal, hindi ba?
13:31
Fantastic.
194
811697
890
Hindi kapani-paniwala.
13:33
Right, let's bring them all together in a little story.
195
813097
3940
Tama, pagsama-samahin natin silang lahat sa isang munting kwento.
13:41
With spring approaching, I'm hoping the weather will start
196
821147
3660
Sa papalapit na tagsibol, umaasa akong magsisimula nang
13:44
getting a little better.
197
824807
1400
bumuti ang panahon.
13:46
We've had an awful winter, with fences being blown down, insanely cold school
198
826757
7030
Nagkaroon kami ng isang kakila-kilabot na taglamig, na may mga bakod na nasira, nakakabaliw na malamig
13:53
runs, black ice on the roads, coughs, colds, and everything in between.
199
833787
4950
na pagtakbo sa paaralan, itim na yelo sa mga kalsada, ubo, sipon, at lahat ng nasa pagitan.
13:59
Not to mention squirrels chewing through my internet cables, fish being swooped
200
839157
4950
Not to mention squirrels chewing through my internet cables, fish being swooped
14:04
out of my pond and eaten by birds, and a little fox visiting me every day
201
844127
5550
out of my pond and eat by birds, and a little fox visiting me every day
14:09
looking for food as he couldn't find his own with all the rain soaked fields!
202
849677
4340
looking for food as he doesn't find his own with all the rain soaking fields!
14:15
Now, I've been quite a liberal person when it comes to making plans
203
855052
5320
Ngayon, medyo liberal akong tao pagdating sa paggawa ng mga plano
14:20
and improving life for our family.
204
860412
2950
at pagpapabuti ng buhay para sa aming pamilya.
14:23
So the other night, we were all sat at dinner talking about
205
863932
2770
Kaya noong isang gabi, nakaupo kaming lahat sa hapunan at pinag-uusapan kung
14:26
what the future holds for us.
206
866702
1880
ano ang hinaharap para sa amin.
14:29
Should we move to be closer to family in the UK?
207
869222
2990
Dapat ba tayong lumipat upang maging mas malapit sa pamilya sa UK?
14:32
Should we emigrate and go in search of warmer climes?
208
872572
3910
Dapat ba tayong lumipat at maghanap ng mas maiinit na klima?
14:37
Should we renovate where we are to suit our growing needs
209
877142
3660
Dapat ba tayong mag-renovate kung nasaan tayo upang umangkop sa lumalaki nating pangangailangan
14:40
and the boys getting older?
210
880852
2150
at sa pagtanda ng mga lalaki?
14:44
We bandied around some ideas and have decided to build a
211
884567
4550
Nag-bandi kami sa paligid ng ilang mga ideya at nagpasya na bumuo ng isang
14:49
conservatory in the garden.
212
889117
1880
konserbatoryo sa hardin.
14:51
I can envisage it now, closing the office door at the end of a long and productive
213
891547
5840
Maiisip ko na ito ngayon, pagsasara ng pinto ng opisina sa pagtatapos ng isang mahaba at produktibong
14:57
day, sitting in my new sun-warmed room, looking out into the garden and
214
897387
5830
araw, nakaupo sa aking bagong silid na pinainit ng araw, nakatingin sa hardin at
15:03
enjoying the blossoming flowers, sipping a nice cuppa, or a cheeky glass of
215
903217
5700
tinatamasa ang namumulaklak na mga bulaklak, humihigop ng isang masarap na cuppa, o isang bastos na baso ng
15:08
wine if I feel like treating myself!
216
908917
2370
alak kung gusto kong gamutin ang sarili ko!
15:11
And relaxing with my boys...
217
911947
2050
And relaxing with my boys...
15:14
what a dream!
218
914687
1630
what a dream!
15:18
Wake me up when it becomes a reality!
219
918227
2360
Gisingin mo ako kapag ito ay naging katotohanan!
15:24
And that brings us to the end of today's episode.
220
924306
3295
At dinadala tayo nito sa pagtatapos ng episode ngayon.
15:27
If you find these episodes useful in any way, then please take a moment to
221
927931
3790
Kung nakikita mong kapaki-pakinabang ang mga episode na ito sa anumang paraan, mangyaring maglaan ng ilang sandali upang
15:31
give them a like, a rating or review, ensure that you're following this
222
931721
4510
bigyan sila ng like, rating o pagsusuri, tiyaking sinusubaybayan mo ang
15:36
podcast and anything you can do to help me to hack the algorithm, so that
223
936261
5150
podcast na ito at anumang bagay na maaari mong gawin upang matulungan akong i-hack ang algorithm, upang
15:41
I can continue to grow and produce as much content for you as I possibly can.
224
941411
5730
ako ay maaaring patuloy na lumago at makagawa ng mas maraming nilalaman para sa iyo hangga't maaari ko.
15:47
Much appreciated.
225
947816
1190
Lubos na pinahahalagahan.
15:49
Until next time, take very good care and goodbye.
226
949676
6610
Hanggang sa susunod, ingat na mabuti at paalam.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7