The BEST way for YOU to learn English - Extrovert or Introvert?

1,458,716 views ・ 2014-01-06

English Jade


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi everyone. I'm Jade. I'm your new teacher! That's my name. I'm from London. So it's really
0
979
7575
Salut tout le monde. Je suis Jade. Je suis votre nouveau professeur ! C'est mon nom. Je suis de Londres. Donc c'est vraiment
00:08
nice to meet you all, and if -- I want you to watch my video, and I really do want you
1
8820
4519
sympa de vous rencontrer tous, et si - je veux que vous regardiez ma vidéo, et je veux vraiment que vous
00:13
to subscribe at the end of the lesson so you get to see my other new videos on EngVid.
2
13339
4461
vous abonniez à la fin de la leçon pour que vous puissiez voir mes autres nouvelles vidéos sur EngVid.
00:17
But, first of all, for today's lesson, I've got a confession to make. I am an introvert.
3
17800
8450
Mais, avant tout, pour la leçon d'aujourd'hui, j'ai une confession à faire. Je suis un introverti.
00:26
What's an "introvert"? This is a kind of person who, actually, just prefers to spend a lot
4
26529
7572
Qu'est-ce qu'un "introverti" ? C'est un genre de personne qui, en fait, préfÚre simplement passer beaucoup
00:34
of time alone. But people misunderstand introverts, and they always think that it means "shy".
5
34360
6420
de temps seul. Mais les gens comprennent mal les introvertis, et ils pensent toujours que cela signifie "timide".
00:40
They think that every introvert is shy, and I wouldn't say I'm shy. It's just the way
6
40780
4369
Ils pensent que tout introverti est timide, et je ne dirais pas que je suis timide. C'est juste
00:45
my personality is. For me, when I spend time alone, that's kind of, like, how I get energy.
7
45149
8093
ma personnalité. Pour moi, quand je passe du temps seul, c'est comme ça que je reçois de l'énergie.
00:53
And then after, I feel good again, and I can go out into the world. But most people in
8
53469
5410
Et puis aprĂšs, je me sens bien Ă  nouveau, et je peux sortir dans le monde. Mais la plupart des gens dans
00:58
the world, they're, actually, opposite to me. They are extroverts, okay? And this means
9
58879
6351
le monde sont, en fait, opposés à moi. Ce sont des extravertis, d'accord ? Et cela signifie
01:05
that -- when you are an "extrovert", you just love to be around people all the time, and
10
65230
4520
que - lorsque vous ĂȘtes un "extraverti", vous aimez tout simplement ĂȘtre entourĂ© de gens tout le temps, et
01:09
that's what makes you feel great, basically. So we've got some people who are extroverts
11
69750
5700
c'est ce qui vous fait vous sentir bien, en gros. Nous avons donc des personnes extraverties
01:15
in the world, and we've got some people who are introverts in the world.
12
75450
3570
dans le monde, et nous avons des personnes introverties dans le monde.
01:19
How does this relate to you learning English? Well, I think it does, because it can really
13
79020
5910
Quel est le rapport avec votre apprentissage de l'anglais ? Eh bien, je pense que oui, parce que cela peut vraiment
01:24
help you know that the way you're learning English is right for you or, you know, you
14
84930
5390
vous aider à savoir que la façon dont vous apprenez l' anglais vous convient ou, vous savez, vous
01:30
could change it and make it better for you. But also, I would say that, in general, the
15
90320
5130
pouvez la changer et l'améliorer pour vous. Mais aussi, je dirais qu'en général,
01:35
whole world of English language teaching kind of focuses more on these guys because, actually,
16
95450
6840
tout le monde de l'enseignement de l'anglais se concentre davantage sur ces gars-lĂ  parce qu'en fait,
01:42
they've got a great advantage when it comes to learning languages.
17
102290
5180
ils ont un grand avantage quand il s'agit d'apprendre des langues.
01:47
So we're going to talk a little bit about these guys and give advice for, you know,
18
107470
3870
Nous allons donc parler un peu de ces gars et donner des conseils Ă , vous savez,
01:51
the majority of you watching this video. But we're also going to look at the introvert
19
111340
4590
la majorité d'entre vous qui regardez cette vidéo. Mais nous allons également examiner la
01:55
perspective because this is something that I just found out myself when I was trying
20
115930
4179
perspective introvertie parce que c'est quelque chose que j'ai dĂ©couvert moi-mĂȘme lorsque j'essayais
02:00
to learn languages. I found out that, although I didn't realize it at the time, I was just
21
120109
9584
d'apprendre des langues. J'ai découvert que, bien que je ne m'en sois pas rendu compte à l'époque, j'étais
02:09
really slow. Like, I'd be trying to remember a word and really, really slow, and everybody
22
129950
5170
vraiment trĂšs lent. Comme, j'essaierais de me souvenir d'un mot et vraiment, vraiment lentement, et tout le
02:15
else has already said it or everybody else has already finished. Like, the words came
23
135120
4209
monde l'a déjà dit ou tout le monde a déjà fini. Comme, les mots sont venus
02:19
really, really slowly to me. But I always understood a lot, and that confused me because
24
139329
5571
vraiment, vraiment lentement pour moi. Mais j'ai toujours compris beaucoup de choses, et cela m'a dérouté parce que
02:24
I'd think sometimes, "I'm just rubbish at this language." But I understood a lot. So
25
144900
4419
je pensais parfois, "Je suis juste nul dans cette langue." Mais j'ai beaucoup compris. Donc,
02:29
my speaking wasn't as advanced as my other skills in the language. It's not something
26
149319
5810
mon expression orale n'était pas aussi avancée que mes autres compétences dans la langue. Ce n'est pas quelque chose
02:35
I realized until later. I wish I'd seen a video like this to help me explain why.
27
155129
5250
que j'ai réalisé plus tard. J'aurais aimé voir une vidéo comme celle-ci pour m'aider à expliquer pourquoi.
02:40
So let's take a look, first of all, at some expressions that can describe extroverts and
28
160379
7791
Voyons donc, tout d'abord, quelques expressions qui peuvent décrire les extravertis et les
02:48
introverts. So an extrovert who -- an extrovert is somebody who thinks "the more the merrier".
29
168519
8479
introvertis. Donc un extraverti qui -- un extraverti est quelqu'un qui pense "plus on est de fous".
02:57
And that means, "The more people there are around me, the happier I am." They love to
30
177170
6390
Et cela signifie, "Plus il y a de gens autour de moi, plus je suis heureux." Ils aiment
03:03
be around people. Extroverts also are often "the life and soul of the party". That means
31
183560
9414
ĂȘtre entourĂ©s de gens. Les extravertis sont aussi souvent "la vie et l'Ăąme de la fĂȘte". Cela signifie
03:13
they're the most fun person in the room, and people like to be around them -- great, fun
32
193329
5810
qu'ils sont la personne la plus amusante dans la piĂšce et que les gens aiment ĂȘtre autour d'eux - des gens formidables et
03:19
people to have at a party. Also, very often, extroverts are "chatterboxes", blah, blah,
33
199139
7000
amusants Ă  avoir lors d'une fĂȘte. Aussi, trĂšs souvent, les extravertis sont des « bavards », bla, bla,
03:27
blah, blah, talking all the time, always got something to say. Extroverts are chatterboxes.
34
207269
8049
bla, bla, parlent tout le temps, ont toujours quelque chose Ă  dire. Les extravertis sont des bavards.
03:35
And I'm just pointing out the differences. I'm not saying that you guys are wrong to
35
215459
3640
Et je ne fais que souligner les différences. Je ne dis pas que vous avez tort d'
03:39
be extroverts. That's just the way you are. Let's have a look at the introvert, the person
36
219099
4970
ĂȘtre extravertis. C'est comme ça que tu es. Jetons un coup d'Ɠil Ă  l'introverti, la personne
03:44
who likes to spend time alone a lot of the time. For them, you could say their motto
37
224069
6551
qui aime passer du temps seule la plupart du temps. Pour eux, on pourrait dire que leur devise
03:50
is, "It's just me, myself, and I." Happy to be alone. You could also say an introvert
38
230620
8995
est : "C'est juste moi, moi et moi". Heureux d'ĂȘtre seul. Vous pourriez Ă©galement dire qu'un introverti
03:59
at a party is more likely to be a "wallflower". A "wallflower" is someone who's not going
39
239840
9033
lors d'une fĂȘte est plus susceptible d'ĂȘtre une "giroflĂ©e". Une « giroflĂ©e » est quelqu'un qui ne va
04:09
to start conversation with anyone, who's not going to be dancing around having great, amazing
40
249069
7000
pas entamer de conversation avec qui que ce soit, qui ne va pas danser en ayant des conversations formidables et incroyables
04:16
conversations. The wallflower is going to be a bit shy and is going to wait for other
41
256260
5279
. La giroflĂ©e va ĂȘtre un peu timide et va attendre que d'autres
04:21
people to come to talk to them. And the introvert, also, likes to have deep and meaningful conversations,
42
261539
9483
personnes viennent lui parler. Et l'introverti aime aussi avoir des conversations profondes et significatives, d'
04:31
okay? Doesn't like small talk. Doesn't like chatter, chatter, chatter, chatter -- likes
43
271130
5650
accord ? N'aime pas les bavardages. N'aime pas le bavardage, le bavardage, le bavardage, le bavardage -
04:36
to talk on a meaningful level. So they've got different ways of being. How
44
276780
7000
aime parler Ă  un niveau significatif. Ils ont donc diffĂ©rentes maniĂšres d'ĂȘtre.
04:44
does this relate to learning English? Well, as I said earlier, the extrovert, really,
45
284450
5440
Quel est le rapport avec l'apprentissage de l'anglais ? Eh bien, comme je l'ai dit plus tĂŽt, l'extraverti, vraiment,
04:49
has the learning advantage when it comes to languages because most people, you know, when
46
289890
4460
a l'avantage d'apprendre quand il s'agit de langues parce que la plupart des gens, vous savez, quand
04:54
they learn a language, they do it because they want to be able to speak the other language
47
294350
6320
ils apprennent une langue, ils le font parce qu'ils veulent pouvoir parler l'autre langue
05:00
because communication is so much about speaking. And the great thing for you, if you're an
48
300670
5660
parce que la communication c'est tellement parler. Et ce qui est gĂ©nial pour vous, si vous ĂȘtes
05:06
extrovert, is you're so curious and social you want to know what's happening all the
49
306330
6490
extraverti, c'est que vous ĂȘtes tellement curieux et sociable que vous voulez tout le temps savoir ce qui se passe
05:12
time; you want to be in the middle of things; you want to know what's going on. And that's
50
312820
5260
; vous voulez ĂȘtre au milieu des choses ; vous voulez savoir ce qui se passe. Et c'est
05:18
a great advantage for you because it means that you talk -- you take every opportunity
51
318080
5750
un grand avantage pour vous parce que cela signifie que vous parlez -- vous saisissez toutes les occasions
05:23
to talk. It's no problem for you. So you could be in a new situation -- in a
52
323830
6120
de parler. Ce n'est pas un problĂšme pour vous. Donc vous pourriez ĂȘtre dans une nouvelle situation -- dans un
05:29
different country or something -- but, you know, maybe you feel a little bit shy because
53
329950
5320
pays diffĂ©rent ou quelque chose comme ça -- mais, vous savez, peut-ĂȘtre que vous vous sentez un peu timide parce que
05:35
you don't, you know -- you don't want to say something wrong, but you'll need to be in
54
335270
5600
vous ne, vous savez -- vous ne voulez pas dire quelque chose de mal, mais vous aurez besoin d'ĂȘtre en
05:40
conversation. It's so strong, and you're so proactive, that you'll talk. So that means
55
340870
6630
conversation. C'est tellement fort, et tu es tellement proactif, que tu parleras. Cela signifie donc
05:47
that you get lots of speaking practice, and that's so good for you developing in your
56
347500
4600
que vous obtenez beaucoup de pratique orale, et c'est tellement bon pour vous de développer votre
05:52
English. So if you're an extrovert, you'll learn a language much more quickly -- at least
57
352100
6290
anglais. Donc, si vous ĂȘtes extraverti, vous apprendrez une langue beaucoup plus rapidement - du moins
05:58
at a speaking level -- than your introverted friends.
58
358390
3790
au niveau de l'oral - que vos amis introvertis.
06:02
Your introverted friends are, really, quite shy speakers. They might not be shy people,
59
362180
7000
Vos amis introvertis sont, en rĂ©alitĂ©, des orateurs assez timides. Ce ne sont peut-ĂȘtre pas des gens timides,
06:09
but to say, you know, small talk stuff, for example, to actually be speaking the other
60
369220
7000
mais pour dire, vous savez, des bavardages, par exemple, pour parler l'autre
06:16
language at a very basic level -- like, "What are your hobbies?" That kind of thing -- an
61
376330
6810
langue Ă  un niveau trĂšs basique -- comme, "Quels sont vos passe-temps?" Ce genre de chose - un
06:23
introvert's almost thinking, like, "I can't bring myself to ask the question." So they
62
383140
6670
introverti pense presque, comme, "Je ne peux pas me résoudre à poser la question." Ainsi, ils
06:29
might know what to say, but they might not say it. And because they don't say it, their
63
389810
7000
pourraient savoir quoi dire, mais ils pourraient ne pas le dire. Et parce qu'ils ne le disent pas, leur
06:37
mouth is not getting the practice of speaking that other language. They know a lot in their
64
397040
5620
bouche ne s'exerce pas Ă  parler cette autre langue. Ils en savent beaucoup dans leur
06:42
head, but they're not actually using it. So this can make their progress with the language
65
402660
5530
tĂȘte, mais ils ne l'utilisent pas rĂ©ellement. Cela peut donc ralentir leurs progrĂšs avec la langue
06:48
quite slow. And also, the introvert very often misses
66
408190
5680
. Et aussi, l' introverti rate trĂšs souvent
06:53
the opportunity to speak because they're hesitant. It means they're slow. Maybe before they speak,
67
413870
7000
l'occasion de parler car il hĂ©site. Cela signifie qu'ils sont lents. Peut-ĂȘtre qu'avant de parler,
07:01
they think about what they're going to say. Plus, they don't initiate -- they don't start
68
421250
5620
ils réfléchissent à ce qu'ils vont dire. De plus, ils n'initient pas - ils n'entament pas de
07:06
conversations with people. The introvert waits for the other person to come and speak to
69
426870
7000
conversations avec les gens. L'introverti attend que l'autre personne vienne lui
07:14
them. And when you're an introvert, you're quite
70
434060
3810
parler. Et quand on est introverti, on a plutĂŽt
07:17
fearful of mistakes. You don't want to look stupid; you don't want to say the wrong thing.
71
437870
5180
peur des erreurs. Vous ne voulez pas avoir l'air stupide; vous ne voulez pas dire la mauvaise chose.
07:23
And that's -- that means it's one of the reasons that you don't speak to people. So this is
72
443050
5940
Et c'est - cela signifie que c'est l'une des raisons pour lesquelles vous ne parlez pas aux gens. Cela
07:28
not looking very good for you learning a language as an introvert.
73
448990
5450
ne semble donc pas trĂšs bon pour vous d' apprendre une langue en tant qu'introverti.
07:34
But, but, but, it's not all bad because let's look at the other side of the situation now.
74
454440
6310
Mais, mais, mais, ce n'est pas si mal parce que regardons maintenant l'autre cÎté de la situation.
07:40
So if you're an extrovert, you might be great at talking, but -- I know this for a fact
75
460750
6310
Donc, si vous ĂȘtes un extraverti, vous ĂȘtes peut-ĂȘtre douĂ© pour parler, mais -- je le sais pertinemment
07:47
-- very often, extroverts are not so good at listening because you're -- you just want
76
467060
8546
-- trĂšs souvent, les extravertis ne sont pas si douĂ©s pour Ă©couter parce que vous ĂȘtes -- vous voulez
07:56
to be talking and not so much listening to what other people are telling you. And one
77
476110
5060
juste parler et non autant Ă©couter ce que les autres vous disent. Et un
08:01
-- the reason this is also a bad thing for extroverts is it also means they have a small
78
481170
6830
- la raison pour laquelle c'est aussi une mauvaise chose pour les extravertis est que cela signifie aussi qu'ils ont un petit
08:08
passive vocabulary. You don't, actually, know that many words. But the words you do know,
79
488000
7000
vocabulaire passif. En fait, vous ne connaissez pas autant de mots. Mais les mots que vous connaissez,
08:15
you can use very well, and, you know, you can have great conversations with it. So that's
80
495810
4680
vous pouvez trĂšs bien les utiliser et, vous savez, vous pouvez avoir de bonnes conversations avec eux. Alors c'est
08:20
good. On the other hand, the introverts might not
81
500490
5280
bien. D'un autre cÎté, les introvertis ne disent peut-
08:25
be saying much, but they could be great listeners, and they could understand a lot more than
82
505770
7000
ĂȘtre pas grand-chose, mais ils peuvent ĂȘtre de grands auditeurs et ils peuvent comprendre beaucoup plus que
08:33
the extrovert. The extroverts really seem like they know everything and can say everything,
83
513499
7000
l'extraverti. Les extravertis ont vraiment l'air de tout savoir et de tout dire,
08:40
but they don't understand so much. Also, the introvert has a really wide passive vocabulary.
84
520870
8576
mais ils ne comprennent pas grand-chose. De plus, l' introverti a un vocabulaire passif trĂšs large.
08:49
There are lots of words they know, but the thing is, it can be -- there can be a time
85
529509
7000
Il y a beaucoup de mots qu'ils connaissent, mais le fait est que cela peut ĂȘtre - il peut y avoir un
08:56
delay in remembering those words. So very often, you miss the opportunity in conversation.
86
536540
6380
retard dans la mémorisation de ces mots. Alors trÚs souvent, vous manquez l'occasion de la conversation.
09:02
You know them, but they come too slow. This is one of the reasons that introverts are
87
542920
6800
Vous les connaissez, mais ils viennent trop lentement. C'est l'une des raisons pour lesquelles les introvertis savent
09:09
good at writing in their own language and also in English because when you write, you
88
549720
5520
bien Ă©crire dans leur propre langue et aussi en anglais, car lorsque vous Ă©crivez, vous
09:15
have a little bit of extra time to remember what you want to say.
89
555240
4990
avez un peu plus de temps pour vous souvenir de ce que vous voulez dire.
09:20
Also, because introverts very often like to do stuff by themselves, we could say that
90
560230
6979
Aussi, parce que les introvertis aiment trĂšs souvent faire des choses par eux-mĂȘmes, on pourrait dire
09:27
maybe they've got more time for actually doing their studies and their work. So very often,
91
567209
7000
qu'ils ont peut-ĂȘtre plus de temps pour faire leurs Ă©tudes et leur travail. Donc, trĂšs souvent,
09:34
they have better grammar skills because they're actually willing to do that kind of work.
92
574410
6010
ils ont de meilleures compétences en grammaire parce qu'ils sont réellement disposés à faire ce genre de travail.
09:40
So what can you do now that you know the strengths and witnesses of either being on extrovert
93
580420
5099
Alors, que pouvez-vous faire maintenant que vous connaissez les forces et les tĂ©moins d'ĂȘtre extraverti
09:45
or an introvert? Well, I've got some advice for you. And I think it can help you with
94
585519
4651
ou introverti ? Eh bien, j'ai quelques conseils pour vous. Et je pense que cela peut vous aider dans
09:50
your development when you're learning English, basically. So we'll start with the extroverts.
95
590170
5659
votre développement lorsque vous apprenez l'anglais, en gros. Nous allons donc commencer par les extravertis.
09:55
It's really amazing that extroverts are the kind of people who can learn a language -- or
96
595829
5851
C'est vraiment incroyable que les extravertis soient le genre de personnes qui peuvent apprendre une langue - ou l'
10:01
English -- actually just on the street. They can go to a place, and, you know, just kind
97
601680
6490
anglais - en fait juste dans la rue. Ils peuvent aller Ă  un endroit et, vous savez,
10:08
of learn from the people they're around. That's so great. For an introvert, that would be
98
608170
5029
juste apprendre des gens qui les entourent. C'est tellement fantastique. Pour un introverti, ce serait
10:13
really hard to do because it would take so much courage to make themselves speak in every
99
613199
6771
vraiment difficile Ă  faire car il faudrait tellement de courage pour se faire parler Ă 
10:19
single opportunity they got. They probably wouldn't do it. So anyway, if you're an extrovert,
100
619970
8171
chaque occasion qui se prĂ©sentait. Ils ne le feraient probablement pas. Donc de toute façon, si vous ĂȘtes un extraverti,
10:28
it's easy for you to take every opportunity to speak. So that's why doing immersive experiences,
101
628480
7000
il vous est facile de saisir toutes les occasions de parler. C'est pourquoi faire des expériences immersives,
10:36
travelling to other countries where you can do an exchange, or studying in a different
102
636129
5041
voyager dans d'autres pays oĂč vous pouvez faire un Ă©change ou Ă©tudier dans un autre
10:41
country -- that's great for you because, again, you take every opportunity to speak.
103
641170
5050
pays - c'est trĂšs bien pour vous parce que, encore une fois, vous profitez de chaque occasion pour parler.
10:46
Also, traditional TEFL (English) classes -- these are great for you as well because there's
104
646220
5589
En outre, les cours traditionnels TEFL (anglais) - ils sont Ă©galement parfaits pour vous car il y a
10:51
a big class of people. You can swap around. You can swap. You can talk to many people
105
651809
5820
une grande classe de personnes. Vous pouvez Ă©changer. Vous pouvez Ă©changer. Vous pouvez parler Ă  plusieurs personnes
10:57
in the room. That's great for you. So much opportunity for you to be practising your
106
657629
4960
dans la salle. C'est super pour vous. Autant d' opportunités pour vous de pratiquer votre
11:02
English in traditional classroom situations. What's not so useful for you? I would say
107
662589
7000
anglais dans des situations de classe traditionnelles. Qu'est-ce qui ne vous est pas si utile ? Je dirais
11:10
"book learning" in general. You really like to have it -- have your English practice active.
108
670360
7000
"l'apprentissage du livre" en général. Vous aimez vraiment l' avoir - avoir votre pratique d'anglais active.
11:17
You like to be speaking; you like to be involved; and you like to be doing things. So wherever
109
677470
5130
Vous aimez parler; vous aimez vous impliquer; et vous aimez faire des choses. Donc, partout oĂč
11:22
you can, make sure you're doing that. Of course, studying is helpful. But for you, know that
110
682600
6779
vous le pouvez, assurez-vous de le faire. Bien sûr, étudier est utile. Mais pour vous, sachez que
11:29
you'll really develop your speaking just by being in the right situation around the right
111
689379
4520
vous développerez vraiment votre expression orale simplement en étant dans la bonne situation avec les bonnes
11:33
people. Also, I've had a couple of times where extroverts
112
693899
7000
personnes. De plus, j'ai eu quelques fois oĂč des extravertis
11:41
have told me, "Oh, I could never learn on Skype because, you know, I need to be around
113
701670
7000
m'ont dit : "Oh, je ne pourrais jamais apprendre sur Skype parce que, vous savez, j'ai besoin d'ĂȘtre avec
11:49
more people, and it's just one person, blah, blah, blah." I mean, that's something you'd
114
709089
4401
plus de gens, et c'est juste une personne, bla, bla, bla. " Je veux dire, c'est quelque chose que vous
11:53
have to discover for yourself -- could a one-on-one situation actually work for you. But just
115
713490
5769
devriez dĂ©couvrir par vous-mĂȘme - une situation en tĂȘte-Ă -tĂȘte pourrait-elle rĂ©ellement fonctionner pour vous. Mais
11:59
as a general rule, extroverts do like to be around a lot of people. So perhaps, maintaining
116
719259
7000
en rĂšgle gĂ©nĂ©rale, les extravertis aiment ĂȘtre entourĂ©s de beaucoup de gens. Alors peut-ĂȘtre que maintenir
12:06
the teacher-student interaction for as much as an hour is not something that an extrovert
117
726790
7000
l'interaction enseignant-Ă©lĂšve pendant une heure n'est peut-ĂȘtre pas quelque chose qu'un
12:14
is going to enjoy so much. Also, audio learning programs, they could be okay, but not fantastic
118
734319
7000
extraverti apprĂ©ciera autant. De plus, les programmes d'apprentissage audio, ils pourraient ĂȘtre corrects, mais pas fantastiques
12:22
for the extrovert because there's no interaction there for them. Moving on.
119
742079
6331
pour l'extraverti car il n'y a pas d' interaction pour eux. Passons Ă  autre chose.
12:28
Advice for my introverted friends. Sounds a bit silly, but talk to yourself, okay? Because
120
748410
6580
Conseils pour mes amis introvertis. Ça a l'air un peu idiot, mais parle tout seul, d'accord ? Parce que
12:34
you don't take opportunities to speak, what you know in your head is often at a much higher
121
754990
7000
vous ne saisissez pas les occasions de parler, ce que vous savez dans votre tĂȘte est souvent Ă  un niveau beaucoup plus
12:42
level than your ability to actually say it and speak it. So when you try to speak, the
122
762319
6531
élevé que votre capacité à le dire et à le dire. Ainsi, lorsque vous essayez de parler, les
12:48
words don't come out in the really nice way you want them to just because you haven't
123
768850
5500
mots ne sortent pas comme vous le voudriez simplement parce que vous ne vous ĂȘtes
12:54
practised moving your mouth enough. But when you talk to yourself, nothing can go wrong.
124
774350
5359
pas suffisamment entraßné à bouger la bouche. Mais quand vous vous parlez, rien ne peut aller mal.
12:59
You can just talk to yourself. So that's something to try.
125
779709
6410
Vous pouvez juste parler Ă  vous-mĂȘme. Donc c'est quelque chose Ă  essayer.
13:06
You can make a friend -- singular friend. Someone that you feel really comfortable speaking
126
786119
6551
Vous pouvez vous faire un ami -- un ami singulier. Quelqu'un avec qui vous vous sentez vraiment Ă  l'aise pour parler
13:12
English with, so you can get a lot of practice with that one person and, you know, feel good
127
792670
5849
anglais, vous pouvez donc vous entraĂźner beaucoup avec cette personne et, vous savez, vous sentir
13:18
about yourself when you're doing it. And know that some things will be scary for you when
128
798519
5841
bien dans votre peau quand vous le faites. Et sachez que certaines choses vous feront peur quand
13:24
it comes to learn a language, and that's okay. For example, in a -- and I speak from experience
129
804360
7000
il s'agira d'apprendre une langue, et ce n'est pas grave. Par exemple, dans un - et je parle d'expérience
13:31
-- in a typical TEFL classroom situation, there's a very strong emphasis on games all
130
811588
8407
- dans une situation typique de classe TEFL, il y a un accent trĂšs fort sur les jeux tout
13:40
the time, always playing games with this person, speaking about things, moving to the other
131
820220
5609
le temps, toujours jouer Ă  des jeux avec cette personne, parler de choses, passer Ă  l'autre
13:45
table, speaking to another person. And it can be quite draining for an introvert because
132
825829
6641
table, parler Ă  une autre personne. Et cela peut ĂȘtre assez Ă©puisant pour un introverti parce
13:52
there are many people, there's a lot of small talk, and there's a lot of games. So maybe,
133
832470
5559
qu'il y a beaucoup de monde, il y a beaucoup de bavardages et il y a beaucoup de jeux. Alors peut-ĂȘtre que
13:58
if you're like me, you won't like that. Also, big classes might be something you don't
134
838029
6090
si vous ĂȘtes comme moi, vous n'aimerez pas ça. De plus, les grandes classes pourraient ĂȘtre quelque chose que vous n'aimez pas
14:04
like because there are many people that you will need to speak to. And that can maybe
135
844119
7000
parce qu'il y a beaucoup de gens Ă  qui vous devrez parler. Et cela peut peut-ĂȘtre
14:11
shake your confidence a bit, and you might not be feeling too good.
136
851779
3691
Ă©branler un peu votre confiance, et vous ne vous sentirez peut-ĂȘtre pas trĂšs bien.
14:15
I don't know why I put "teach yourself" there. This is in the wrong place. But teaching yourself
137
855470
7000
Je ne sais pas pourquoi j'ai mis "enseigne toi-mĂȘme" lĂ . C'est au mauvais endroit. Mais apprendre par vous
14:22
is one of your strengths, so it's okay just to do lots of self-study, talking to yourself,
138
862569
5880
-mĂȘme est l'une de vos forces, alors vous pouvez faire beaucoup d'auto-apprentissage, vous parler tout seul,
14:28
doing your grammar, watching EngVid. You can do all that stuff by yourself.
139
868449
4430
faire votre grammaire, regarder EngVid. Vous pouvez faire tout cela par vous-mĂȘme.
14:32
So I hope that this has helped you understand the way you learn a little bit better from
140
872879
6370
J'espÚre donc que cela vous a aidé à comprendre la façon dont vous apprenez un peu mieux du
14:39
a personality perspective. What I would like you to do now is go to www.engvid.com where
141
879249
6810
point de vue de la personnalitĂ©. Ce que j'aimerais que vous fassiez maintenant, c'est d'aller sur www.engvid.com oĂč
14:46
you can do a quiz on today's lesson. Plus, this is my reminder to you to subscribe here
142
886059
7000
vous pourrez faire un quiz sur la leçon d'aujourd'hui. De plus, ceci est mon rappel pour vous abonner ici
14:53
so that all my English videos on EngVid you're going to know about when they're released.
143
893860
6969
afin que toutes mes vidéos en anglais sur EngVid vous sachiez quand elles seront publiées.
15:00
But my other news -- and I hope you're paying attention -- is that I have my own separate
144
900829
7000
Mais mon autre nouvelle - et j'espĂšre que vous y prĂȘtez attention - est que j'ai ma propre
15:08
YouTube channel. And if you go to my personal YouTube channel, I've got so many videos on
145
908499
6130
chaßne YouTube séparée. Et si vous allez sur ma chaßne YouTube personnelle, j'ai tellement de vidéos
15:14
there, more than 200 videos to help you learn English, but also, sometimes, some more general
146
914629
6300
là-bas, plus de 200 vidéos pour vous aider à apprendre l' anglais, mais aussi, parfois, des vidéos plus générales
15:20
videos a bit like today, just sharing my perspective about different things and English accents.
147
920929
7000
un peu comme aujourd'hui, juste pour partager mon point de vue sur différents des choses et des accents anglais.
15:28
So please subscribe here and there. I'd really appreciate it. So now, I'm finished. And I'm
148
928490
7000
Alors n'hésitez pas à vous inscrire ici et là. J'apprécierais vraiment. Alors maintenant, j'ai fini. Et je
15:36
just going to do some introverted stuff. So, anyways, I'll see you later.
149
936339
11423
vais juste faire des trucs introvertis. Donc, de toute façon, je vous verrai plus tard.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7