Advanced English Listening And Vocabulary Practice - Conversational American English - Shopping

148,575 views

2020-01-11 ・ EnglishAnyone


New videos

Advanced English Listening And Vocabulary Practice - Conversational American English - Shopping

148,575 views ・ 2020-01-11

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Now, I begin by talking with Carly. We're actually talking about quite a few different
0
280
4620
اکنون، با کارلی شروع می کنم. ما در واقع در مورد چیزهای کاملاً متفاوتی صحبت
00:04
things, and so you'll hear us mention buying things for yourself or buying things for other
1
4900
4790
می کنیم، و بنابراین می شنوید که از خریدن چیزهایی برای خود یا خریدن چیزهایی برای
00:09
people or giving things to thing, uh, giving things to other people. Uh, so we can talk
2
9690
5159
دیگران یا دادن چیزهایی به چیزی، اوه، دادن چیزهایی به افراد دیگر اشاره می کنیم. اوه، پس می توانیم در
00:14
about gifting something.
3
14849
1891
مورد هدیه دادن صحبت کنیم.
00:16
To gift something to someone else means, you know, maybe you had that thing already. Or,
4
16740
5240
هدیه دادن چیزی به شخص دیگری به این معنی است که شاید شما قبلاً آن چیز را داشته اید. یا
00:21
it could be, uh, maybe even something you buy, but you want to just give a present to
5
21980
4160
ممکن است چیزی باشد که می‌خرید، اما می‌خواهید فقط به شخص دیگری هدیه بدهید
00:26
another person. So, you'll hear that, uh, describing, like, I gave it to someone else
6
26140
4500
. بنابراین، خواهید شنید که، اوه، توصیف می کند، مثلاً من آن را به شخص دیگری
00:30
or I gifted a particular thing.
7
30640
2230
دادم یا چیز خاصی را هدیه دادم.
00:32
Like, people, even if they have, you know, some land or something. When they die, they
8
32870
4300
مثلاً مردم، حتی اگر دارند، می دانید ، زمین یا چیزی دیگر. وقتی می میرند
00:37
want to gift their, you know, some money or their property or something like that to other
9
37170
5139
، می خواهند مقداری پول یا اموال خود یا چیزی شبیه به آن را به
00:42
people, maybe to charity or some organization like that. To gift something.
10
42309
5621
افراد دیگر، شاید به خیریه یا سازمانی مانند آن هدیه دهند. هدیه دادن به چیزی
00:47
But I begin while, uh, while talking with, uh, with Carly about what are you thinking
11
47930
4389
اما وقتی با کارلی صحبت می‌کنم در مورد اینکه به چه چیزی
00:52
about buying for other people. Now, this is an interesting way of, kind of something different
12
52319
6920
فکر می‌کنید برای دیگران بخرید، شروع می‌کنم. حالا، این یک روش جالب است، نوعی چیز متفاوت
00:59
that natives do that a non-native wouldn't really say. Uh, a non-native would probably
13
59239
5030
که بومی‌ها انجام می‌دهند که یک غیربومی واقعاً نمی‌گوید. اوه، یک غیر بومی
01:04
just say more, uh, very specifically, like, what, what are you buying for someone else?
14
64269
6301
احتمالاً بیشتر می‌گوید، اوه، خیلی خاص، مثلاً ، چه چیزی برای شخص دیگری می‌خرید؟
01:10
What are you buying for them?
15
70570
1520
چی میخری براشون؟
01:12
Now, you can use that if maybe you know, uh, what the person is going to buy. But a typical
16
72090
5260
حالا، می توانید از آن استفاده کنید، اگر شاید بدانید، اوه، آن شخص قرار است چه چیزی بخرد. اما یک
01:17
native way of describing this is, what are you thinking about doing? What are you thinking
17
77350
5210
روش بومی معمولی برای توصیف این موضوع این است که به چه کاری فکر می کنید؟ به چه کاری فکر
01:22
about doing?
18
82560
1000
می کنی؟
01:23
So, maybe we don't know exactly what it is or the other person. So, I'm asking Carly.
19
83560
4060
بنابراین، شاید ما دقیقاً نمی دانیم آن چیست یا شخص دیگری. بنابراین، من از کارلی می پرسم.
01:27
Maybe she doesn't know exactly what she wants to get, but she's thinking about something.
20
87620
4570
شاید او دقیقاً نمی داند چه چیزی می خواهد بدست آورد، اما به چیزی فکر می کند.
01:32
But even if she's not thinking about a particular thing, and she knows exactly what she wants
21
92190
4469
اما حتی اگر او به چیز خاصی فکر نمی‌کند و دقیقاً می‌داند چه چیزی می‌خواهد
01:36
to get, it sounds a little bit more casual and conversational and native if you say,
22
96659
4931
به دست آورد، اگر بگویید:
01:41
“What are you thinking about doing?”
23
101590
1589
«به چه کاری فکر می‌کنی؟»
01:43
So, as an example, a friend of mine might be doing some kind of activity over the weekend
24
103179
5041
بنابراین، به عنوان مثال، یکی از دوستان من ممکن است در تعطیلات آخر هفته
01:48
or on Saturday or Sunday. And I say, “Oh, what are you thinking about doing?” So,
25
108220
3789
یا شنبه یا یکشنبه در حال انجام نوعی فعالیت باشد. و من می گویم: "اوه، به چه کاری فکر می کنی؟" بنابراین،
01:52
maybe he doesn't know, and it's, again, it's easier for me to say that, to ask him that
26
112009
5400
شاید او نمی داند، و باز هم برای من راحت تر است که این را بگویم، بپرسم
01:57
kind of question than saying something, like, “What are you doing on Saturday?” So,
27
117409
4191
چنین سوالی از گفتن چیزی، مثلاً "شنبه چه کار می کنی؟" بنابراین،
02:01
I, I can ask that, and that's correct, but it's a bit more native and conversational
28
121600
4760
من، می‌توانم این را بپرسم، و این درست است، اما این که
02:06
to say, “What are you thinking about doing?”
29
126360
2200
بگوییم "به چه کاری فکر می‌کنی؟"
02:08
Now, in a business situation, you probably want to be a bit more direct. You can say,
30
128560
4789
اکنون، در یک موقعیت تجاری، احتمالاً می خواهید کمی مستقیم تر باشید. می توانید بگویید،
02:13
“Well, uh, how much do you want to pay for this?” Or, what, like, what is the price
31
133349
3911
"خب، اوه، چقدر می خواهید برای این هزینه بپردازید ؟" یا قیمتش چنده
02:17
or, you know, what, if you want to be very specific. But if, even in a business situation
32
137260
4360
یا میدونی چیه اگه بخوای خیلی مشخص باشه. اما اگر، حتی در یک موقعیت تجاری
02:21
or some other professional situation, you're thinking, uh, like, what are you thinking
33
141620
4229
یا موقعیت های حرفه ای دیگر، فکر می کنید، اوه، مثلاً به چه چیزی فکر می کنید
02:25
about paying for this? Again, you can have that “thinking about” before that particular
34
145849
4750
برای این هزینه بپردازید؟ مجدداً، می توانید قبل از آن فعل خاص، «فکر کردن درباره» را داشته باشید
02:30
verb.
35
150599
1000
.
02:31
So, what are you thinking about doing? I'm thinking about seeing a movie. So, thinking
36
151599
3631
بنابراین، در مورد چه کاری فکر می کنید؟ دارم به دیدن فیلم فکر می کنم. بنابراین، فکر کردن
02:35
about seeing, thinking about eating. Um, and again, this is just a really great way, a
37
155230
5680
به دیدن، فکر کردن به خوردن. اوم، و دوباره، این فقط یک راه واقعا عالی است، یک راه
02:40
more casual and native way. And I, uh, that's why I'm spending a lot of time on this because
38
160910
4100
معمولی تر و بومی تر. و من، اوه، به همین دلیل است که زمان زیادی را صرف این موضوع می‌کنم، زیرا
02:45
it's really quite a thing, uh, that you really won't hear so much, uh, like, in a textbook.
39
165010
4850
این واقعاً یک چیز است، آه، که شما واقعاً در یک کتاب درسی چیزهای زیادی نخواهید شنید.
02:49
You won't see this at all. It's just, uh, like, what are you doing over the weekend?
40
169860
4280
شما اصلا این را نخواهید دید فقط، اوه ، مثلاً آخر هفته چه کار می کنی؟
02:54
Something like that.
41
174140
1000
یه چیزی شبیه اون.
02:55
Uh, now, if you know what the person did, like, in the past, I would say, like, “What
42
175140
3970
اوه، حالا، اگر بدانید آن شخص در گذشته چه کار کرده است، من می گویم: "
02:59
did you do on Saturday?” So, that's a very common question. Very easy and that's correct.
43
179110
4519
شنبه چه کار کردی؟" بنابراین، این یک سوال بسیار رایج است. خیلی راحته و درسته
03:03
You can use that. But if you're talking about something in the future, and you don't really
44
183629
3731
می توانید از آن استفاده کنید. اما اگر در مورد چیزی در آینده صحبت می کنید و واقعاً نمی
03:07
know, what are you thinking about doing or I don't know.
45
187360
2989
دانید، به چه کاری فکر می کنید یا من نمی دانم.
03:10
So, thinking about doing something. Remember this and use this when you're, you’re, you
46
190349
4211
بنابراین، در مورد انجام کاری فکر کنید. این را به خاطر بسپارید و زمانی که هستید، هستید
03:14
don't quite know something, or you just want to sound a bit softer. And you really don't
47
194560
4270
، چیزی را کاملا نمی دانید یا فقط می خواهید کمی نرم تر به نظر برسید از آن استفاده کنید. و شما واقعاً
03:18
want to make it, maybe, try to, like, push the other person too much. What are you thinking
48
198830
4420
نمی خواهید آن را انجام دهید، شاید سعی کنید، دوست داشته باشید، بیش از حد به طرف مقابل فشار بیاورید. به چه کاری فکر
03:23
about doing?
49
203250
1310
می کنی؟
03:24
Next, you'll hear us talking about regifting something else. Now, this is a very common
50
204560
5500
در مرحله بعد، صحبت ما را در مورد تقدیم مجدد چیز دیگری خواهید شنید. در حال حاضر، این یک چیز بسیار رایج
03:30
thing. And I talk about this actually in the conversation. In Japan, but also, you know,
51
210060
4950
است. و من در مورد این در واقع در گفتگو صحبت می کنم. در ژاپن، اما می دانید،
03:35
everybody does this. So, you might give a gift to someone else. Uh, or maybe, you know,
52
215010
7050
همه این کار را انجام می دهند. بنابراین، ممکن است به شخص دیگری هدیه دهید. اوه، یا شاید، می دانید
03:42
you receive a gift, you get something from someone else. But then you don't do anything
53
222060
3650
، شما یک هدیه دریافت می کنید، چیزی از شخص دیگری دریافت می کنید . اما بعد خودت کاری
03:45
with that yourself, and then you pass that on to someone else. So, you give it as a gift
54
225710
4830
با آن انجام نمی دهی و بعد آن را به دیگری منتقل می کنی . بنابراین، شما آن را به عنوان هدیه
03:50
to someone else.
55
230540
1180
به دیگری می دهید.
03:51
Now, this is a, a, like, a pretty common thing in Japan. I, I described this as well in the
56
231720
4469
اکنون، این یک چیز بسیار رایج در ژاپن است. من، این را نیز در گفتگو توضیح دادم
03:56
conversation. Uh, but, like, we will receive something and then give that to some, someone
57
236189
4890
. اوه، اما، مثلاً، ما چیزی دریافت می کنیم و سپس آن را به برخی، شخص
04:01
else.
58
241079
1000
دیگری می دهیم.
04:02
So, regifting something is when you're talking about getting something as a present, typically,
59
242079
4781
بنابراین، هدیه دادن مجدد چیزی است که معمولاً در مورد دریافت چیزی به عنوان هدیه صحبت می کنید،
04:06
but then you don't do anything with it. And then you, like, sometimes you don't even unwrap
60
246860
4030
اما هیچ کاری با آن انجام نمی دهید. و سپس شما، مثلاً، گاهی اوقات حتی آن چیز را باز نمی کنید،
04:10
that thing if you know what it is, and you're going to just give that to someone else. To
61
250890
4000
اگر بدانید چیست، و فقط آن را به شخص دیگری می دهید.
04:14
regift that to someone else.
62
254890
2469
دوباره آن را به شخص دیگری هدیه کنید.
04:17
Now, talking about regifting something, or if we're talking about a used item, we can
63
257359
5571
در حال حاضر، صحبت در مورد ارسال مجدد چیزی، یا اگر در مورد یک مورد استفاده شده صحبت می کنیم، می
04:22
describe this in a softer way. Now, you'll see this. We don't talk about it specifically
64
262930
4650
توانیم این را به روشی ملایم تر توصیف کنیم. حالا، این را خواهید دید. ما در گفتگو به طور خاص در مورد آن صحبت نمی کنیم
04:27
in the conversation, but just as something related to this that you'll hear. Uh, people
65
267580
6130
، بلکه فقط به عنوان چیزی مرتبط با این موضوع که خواهید شنید. اوه، مردم
04:33
used to talk, or companies used to talk about used cars. Now, in an everyday conversational
66
273710
5709
قبلا صحبت می کردند، یا شرکت ها در مورد ماشین های دست دوم صحبت می کردند. اکنون، در یک روش مکالمه روزمره
04:39
way, we just, we use that. We talk about used clothes or, you know, used cars or something
67
279419
5451
، ما فقط از آن استفاده می کنیم. ما در مورد لباس های دست دوم یا، می دانید، ماشین های دست دوم یا چیزی
04:44
like that. So, we're buying something that someone else owned previously.
68
284870
4250
شبیه به آن صحبت می کنیم. بنابراین، ما چیزی را می‌خریم که قبلاً مالک آن شخص دیگری بوده است.
04:49
But taking that idea of previously owned, you'll see that now a lot more in car commercials.
69
289120
5620
اما با در نظر گرفتن این ایده که قبلاً متعلق به آن بود، خواهید دید که اکنون در تبلیغات اتومبیل بسیار بیشتر است.
04:54
I don't think anyone, like, I mean you’ll see used cars where we have, uh, like, kind
70
294740
4530
فکر نمی‌کنم، منظورم این است که شما ماشین‌های دست دومی را در جایی که
04:59
of a local place that might sell old cars. So, they call it used cars, or you have that
71
299270
5840
ما مکانی محلی داریم که ممکن است ماشین‌های قدیمی بفروشند، ببینید. بنابراین، آنها به آن خودروهای فرسوده می گویند، یا شما آن
05:05
area called a used car lot where there are, there are used cars being sold. But you will
72
305110
5720
منطقه ای به نام خودروی فرسوده دارید، جایی که وجود دارد، خودروهای فرسوده فروخته می شود. اما
05:10
never see, uh, used cars being sold on television. Uh, you always hear previously owned.
73
310830
6520
هرگز نخواهید دید که اتومبیل های دست دوم در تلویزیون فروخته می شود. اوه، شما همیشه می شنوید که قبلا متعلق به.
05:17
So, we call this a euphemism. So, it's a way of describing something in kind of a nicer
74
317350
4830
بنابراین، ما این را یک تعبیر می نامیم. بنابراین، وقتی نمی خواهیم بگوییم کارکرده، چیزی را به نحوی زیباتر توصیف می کنیم
05:22
way when we don't want to say used because, I mean, nobody wants to buy a used car. But,
75
322180
5980
، زیرا منظورم این است که هیچ کس نمی خواهد یک ماشین دست دوم بخرد. اما،
05:28
you know, we might not mind buying a, like, a previously owned car. So, it's pre-owned
76
328160
5780
می‌دانید، ممکن است ما با خرید یک خودروی قبلی مشکلی نداشته باشیم . بنابراین، از قبل
05:33
or previously owned.
77
333940
1590
یا قبلاً متعلق به آن است.
05:35
And that's just an interesting thing that happened, you know, when people had that idea.
78
335530
3660
و این فقط یک اتفاق جالب است که وقتی مردم این ایده را داشتند اتفاق افتاد.
05:39
That happened quite a few years ago. But it's just an interesting thing. So, we say, “Oh
79
339190
4890
این اتفاق چند سال پیش افتاد. اما این فقط یک چیز جالب است. بنابراین، ما می گوییم، "اوه
05:44
no, no, no. It's not used, it's pre-owned. It's previously owned.” So, that's just,
80
344080
5610
، نه، نه، نه. استفاده نشده است، پیش مالکیت دارد. قبلاً متعلق به آن بوده است.» بنابراین، این فقط،
05:49
uh, again, it's not something you'll see in the conversation. But I thought I would share
81
349690
3440
اوه، دوباره، چیزی نیست که در مکالمه ببینید. اما فکر کردم که آن را به اشتراک
05:53
that because it's related, and you will see that a lot.
82
353130
2610
بگذارم زیرا مرتبط است، و شما آن را بسیار خواهید دید.
05:55
So, if you're making a joke with someone, they say, “Oh, is that some used clothing?”
83
355740
3899
بنابراین، اگر با کسی شوخی می کنید، آنها می گویند: "اوه، این چند لباس کارکرده است؟"
05:59
You can say, “No, no, no, no. It's pre-owned. It's previously owned.” So, you can use
84
359639
4340
می توانید بگویید: «نه، نه، نه، نه. پیش مالک است قبلاً متعلق به آن بوده است.» بنابراین، شما می توانید از
06:03
both, like, pre- meaning someone else did it beforehand. Uh, but it's a great way to
85
363979
4030
هر دو استفاده کنید، مانند، قبل از اینکه شخص دیگری آن را از قبل انجام داده است. اوه، اما این یک راه عالی برای
06:08
talk about that.
86
368009
1530
صحبت در مورد آن است.
06:09
Another way to describe some used clothing is secondhand, secondhand. So, if I buy something,
87
369539
6350
راه دیگر برای توصیف برخی از لباس های دست دوم، دست دوم است. بنابراین، اگر من چیزی بخرم،
06:15
you can think about I am the firsthand. So, like, a, a company or a person or whatever,
88
375889
6041
می توانید به این فکر کنید که من دست اول هستم. بنابراین، مثلاً، یک شرکت، یک شخص یا هر چیز دیگری،
06:21
some organization makes something, and I buy that thing. So, if I'm the first person to
89
381930
4051
فلان سازمان چیزی را می سازد و من آن چیز را می خرم. بنابراین، اگر من اولین کسی هستم که آن را
06:25
buy that, you can think of me as, like, uh, having firsthand. We don't really use that
90
385981
5179
می‌خرم، می‌توانید فکر کنید که من دست اول هستم. ما واقعاً از آن عبارت استفاده نمی کنیم
06:31
expression.
91
391160
1000
.
06:32
Firsthand, typically means you're talking about, uh, like, connecting with someone or
92
392160
4900
دست اول، معمولاً به این معنی است که شما در مورد ارتباط با کسی صحبت می کنید یا
06:37
you're, you know, experiencing that thing directly. Like, I have firsthand knowledge
93
397060
4789
می دانید که مستقیماً آن چیز را تجربه می کنید . مانند، من اطلاعات دست اولی دارم
06:41
of, um, I dunno, like, koala bears or something, so, firsthand, firsthand knowledge of koalas.
94
401849
6290
، ام، نمی دانم، مانند خرس های کوالا یا چیزهای دیگر، بنابراین، شناخت دست اولی از کوالاها.
06:48
So, it means I've been to Australia, and I've touched koalas, and I, I have firsthand experience
95
408139
4881
بنابراین، این بدان معناست که من به استرالیا رفته‌ام، و کوالاها را لمس کرده‌ام، و من تجربه‌ای دست اول
06:53
with them.
96
413020
1510
با آنها دارم.
06:54
But when we buy things, we don't really talk about having, like, firsthand experience with
97
414530
4210
اما وقتی ما چیزهایی را می خریم، واقعاً در مورد داشتن تجربه دست اول از
06:58
something. Uh, but that idea still goes into clothing or other things that we buy when
98
418740
5350
چیزی صحبت نمی کنیم. اوه، اما این ایده هنوز به لباس یا چیزهای دیگری که وقتی
07:04
we talk about secondhand. So, if you buy something, remember, I'm the first one who buys it. But
99
424090
5570
در مورد دست دوم صحبت می کنیم می خریم، می رود. بنابراین، اگر چیزی می خرید، به یاد داشته باشید، من اولین کسی هستم که آن را می خرم. اما
07:09
if I sell that to someone else, now it's a used thing. Now, it could be used clothes.
100
429660
4650
اگر آن را به دیگری بفروشم، اکنون یک چیز مستعمل است. در حال حاضر، آن را می توان از لباس استفاده می شود.
07:14
It could be, uh, a used car, a used anything, a used boat or, you know, used furniture or
101
434310
5660
این می تواند یک ماشین دست دوم، یک چیز مستعمل، یک قایق دست دوم یا، می دانید، مبلمان کارکرده یا
07:19
something. Uh, but the person who gets it after me is getting it secondhand. So, you
102
439970
4620
چیز دیگری باشد. اوه، اما کسی که بعد از من آن را دریافت می کند، آن را دست دوم می گیرد. بنابراین، شما
07:24
can get secondhand or thirdhand or something like that. But typically, any kind of, even
103
444590
4880
می توانید دست دوم یا دست سوم یا چیزی شبیه به آن را دریافت کنید. اما به طور معمول، هر نوع
07:29
if used clothes, you know, it's been used by many different people, we still just talk
104
449470
5030
لباسی، حتی اگر دست دوم باشد ، توسط افراد مختلف استفاده شده است، ما هنوز در مورد این صحبت می کنیم
07:34
about it getting, uh, someone getting it secondhand.
105
454500
3009
که دست دوم آن را دریافت کند.
07:37
Now, you'll also hear people talking about something being gently used. So, how well
106
457509
5682
اکنون، شما همچنین خواهید شنید که مردم در مورد چیزی که به آرامی استفاده می شود صحبت می کنند. بنابراین، چقدر خوب
07:43
it's used. Like, if you go to Amazon.com or other websites where you can buy things that
107
463191
5549
استفاده می شود. مثلاً اگر به Amazon.com یا وب‌سایت‌های دیگری بروید که در آنجا می‌توانید چیزهایی را خریداری کنید
07:48
are pre-owned or previously owned or used. It will say, you know, you can actually get
108
468740
5389
که قبلاً متعلق به آنها بوده یا قبلاً متعلق به آنها یا استفاده شده‌اند. می‌گوید، می‌دانید،
07:54
some different examples of the different English we use, uh, for ranking these different things.
109
474129
5510
می‌توانید نمونه‌های متفاوتی از انگلیسی‌های متفاوتی را که ما برای رتبه‌بندی این موارد مختلف استفاده می‌کنیم، دریافت کنید.
07:59
So, you can say used. Uh, like, if something is not touched at all, we can describe that
110
479639
5500
بنابراین، می توان گفت استفاده شده است. اوه، مثلاً اگر چیزی اصلاً لمس نشود، می توانیم آن را
08:05
as mint. So, it's in mint condition. So, these are things like baseball cards or other sports
111
485139
6041
به عنوان نعناع توصیف کنیم. بنابراین، در شرایط عالی است. بنابراین، اینها چیزهایی مانند کارت های بیسبال یا سایر
08:11
cards, uh, or comic books or other things like that where something is in mint condition.
112
491180
5340
کارت های ورزشی، اوه، یا کتاب های مصور یا چیزهای دیگری مانند آن هستند که در آن چیزی در شرایط عادی قرار دارد.
08:16
Or even, like, the highest quality would be like gem mint. So, something in mint condition
113
496520
5350
یا حتی، مانند، بالاترین کیفیت مانند نعناع گوهر است. بنابراین، چیزی در شرایط طبیعی
08:21
means it's really high quality, never been touched or maybe it's in the original packaging.
114
501870
4970
به این معنی است که واقعاً با کیفیت است، هرگز دست نخورده است یا شاید در بسته بندی اصلی باشد.
08:26
Uh, and then we go down from there. Like from, from mint to like new. So, used but like new.
115
506840
7430
اوه، و سپس از آنجا به پایین می رویم. مانند از، از نعناع به مانند جدید. پس استفاده شده ولی نو هست
08:34
So, it's like new. Again, it's a great way of describing something where you don't know
116
514270
4250
بنابراین، آن را مانند جدید است. باز هم، این یک راه عالی برای توصیف چیزی است که نمی دانید
08:38
if it's actually new or not. Uh, people usually say it's used, but it's like new.
117
518520
5480
واقعاً جدید است یا نه. اوه، مردم معمولا می گویند استفاده شده است، اما مانند نو است.
08:44
And then you can also go a step down from that for something like gently used. So, you
118
524000
5010
و سپس می توانید برای چیزی شبیه به استفاده ملایم از آن یک پله پایین بیایید. بنابراین، می
08:49
can say, uh, like, well this is some clothing. Like, yeah, it's been used but it's only been
119
529010
4030
توانید بگویید، اوه، خوب این یک لباس است. مانند، بله، استفاده شده است اما فقط به
08:53
gently used. So, we used it nicely, and again, these are all just ways of trying to make
120
533040
5460
آرامی استفاده شده است. بنابراین، ما به خوبی از آن استفاده کردیم، و باز هم، اینها همه فقط راه هایی برای تلاش برای
08:58
something sound better than it is. But you know, we're trying to be truthful at the same
121
538500
4740
ایجاد صدایی بهتر از آنچه هست هستند. اما می دانید، ما در عین حال سعی می کنیم صادق باشیم
09:03
time.
122
543240
1000
.
09:04
So, something is maybe used or then gently used, uh, or it can be well-worn, or it can
123
544240
4470
بنابراین، ممکن است چیزی مورد استفاده قرار گیرد یا به آرامی استفاده شود، اوه، یا ممکن است به خوبی فرسوده شود، یا
09:08
be really badly damaged. So, you can go all the way from mint all the way down. And again,
124
548710
6000
واقعاً به شدت آسیب ببیند. بنابراین، می توانید از نعناع به پایین بروید. و باز هم،
09:14
these aren't really things that we cover, uh, in detail in the conversation. But they're
125
554710
3940
اینها واقعاً چیزهایی نیستند که ما به طور مفصل در مکالمه آنها را پوشش دهیم. اما آنها
09:18
just things that come up, and I thought I would prepare them or prepare you for them.
126
558650
4820
فقط چیزهایی هستند که به وجود می آیند، و من فکر کردم آنها را آماده کنم یا شما را برای آنها آماده کنم.
09:23
Now, related to this you'll hear me mention, it works perfectly fine. Works perfectly fine.
127
563470
5750
اکنون، در رابطه با این موضوع، می شنوید که به من اشاره می کنم، کاملاً خوب کار می کند. کاملا خوب کار میکنه
09:29
So, you'll hear this, this phrase, perfectly fine, where it's, uh, really interesting.
128
569220
5060
بنابراین، شما این عبارت را خواهید شنید، بسیار خوب، جایی که واقعا جالب است.
09:34
We've got perfect, but we've got fine also. So, we can say it works fine.
129
574280
4150
ما عالی هستیم، اما خوب هم هستیم. بنابراین، می توان گفت که خوب کار می کند.
09:38
So, if a friend of mine, you know, he's trying to sell me his old camera or something like
130
578430
4340
بنابراین، اگر یکی از دوستان من، می دانید، او سعی می کند دوربین قدیمی خود یا چیزی شبیه به آن را به من بفروشد
09:42
that. I say, “Why’re you selling me this?” And he says, “Oh, well, I'm buying a new
131
582770
4070
. من می گویم: "چرا این را به من می فروشید؟" و او می گوید: "اوه، خوب، من یک جدید می
09:46
one. So, I want to, you know, to not have this one anymore.”
132
586840
3190
خرم. بنابراین، می‌خواهم، می‌دانی، دیگر این یکی را نداشته باشم.»
09:50
And in this case, we talk about getting rid of something. So, to get rid of something,
133
590030
4760
و در این مورد، ما در مورد خلاص شدن از چیزی صحبت می کنیم. بنابراین، خلاص شدن از شر چیزی،
09:54
and it means, like, you could throw it away or it just means you don't want it anymore.
134
594790
3940
و به این معنی است که می توانید آن را دور بیندازید یا فقط به این معنی است که دیگر آن را نمی خواهید.
09:58
So, you're getting rid of that thing. This phrasal verb, meaning to remove something.
135
598730
4540
بنابراین، شما از شر آن چیز خلاص می شوید. این فعل عبارتی به معنای حذف چیزی است.
10:03
Or, to, uh, maybe you don't, you want to dispossess that thing. So, you don't want to have it
136
603270
5020
یا، اوه، شاید این کار را نکنی، می‌خواهی آن چیز را از خود سلب کنی. بنابراین، شما دیگر نمی خواهید آن را داشته
10:08
anymore, you want to give it to someone else. And so, that's what we use for this. So, to
137
608290
4030
باشید، می خواهید آن را به دیگری بدهید. و بنابراین، این چیزی است که ما برای این استفاده می کنیم. بنابراین، برای
10:12
get rid of something.
138
612320
1150
خلاص شدن از شر چیزی.
10:13
So, a friend of mine says, “OK, uh, I'm getting rid of this camera. Do you want to
139
613470
4120
بنابراین، یکی از دوستانم می گوید: "باشه، اوه، دارم از شر این دوربین خلاص می شوم. آیا می‌خواهی
10:17
buy it?” And I say, “Oh, well, what's wrong with it?” Or, “Is anything wrong
140
617590
3090
آن را بخری؟» و من می گویم: "اوه، خوب، چه اشکالی دارد؟" یا "آیا مشکلی
10:20
with it?” And he says, “No, no, no, nothing's wrong with it. It works perfectly fine.”
141
620680
4700
در آن وجود دارد؟" و او می گوید: «نه، نه، نه، هیچ اشکالی ندارد. کاملاً خوب کار می کند.»
10:25
So, it’s perfectly fine, it's a perfectly fine camera. So, it's a great camera. It's
142
625380
5130
بنابراین، کاملاً خوب است، این یک دوربین کاملاً عالی است. بنابراین، این یک دوربین عالی است.
10:30
perfect. And then he can describe that, like, “Oh, it's gently used.” “It's actually
143
630510
4230
عالیه. و سپس او می تواند آن را توصیف کند، مانند: "اوه، به آرامی استفاده می شود." "در واقع
10:34
like mint.” Or, you know, it's, uh, it's still in the box or something like that. But
144
634740
4750
مانند نعناع است." یا، می دانید، اوه، هنوز در جعبه است یا چیزی شبیه به آن. اما
10:39
again, we can use these different ways of describing things to sound more native, but
145
639490
4250
باز هم، ما می‌توانیم از این روش‌های مختلف برای توصیف چیزها استفاده کنیم تا بومی‌تر به نظر برسند، اما
10:43
to be more, uh, specific about how well-worn or how used something might be.
146
643740
6090
در مورد اینکه چقدر فرسوده یا مورد استفاده قرار می‌گیرد، دقیق‌تر باشیم.
10:49
Next, the word coincidence. Now, this isn't really related to shopping, but I thought
147
649830
4430
بعد، کلمه تصادف. حالا، این واقعاً به خرید ربطی ندارد، اما فکر
10:54
I would add it here just because it's a great word you'll see often, uh, in conversations
148
654260
4800
کردم که آن را اینجا اضافه کنم فقط به این دلیل که یک کلمه عالی است که اغلب در مکالماتی
10:59
where something is such a coincidence. Like, a friend of mine is looking for a new camera,
149
659060
4870
که چیزی تصادفی است، خواهید دید. مثلاً، یکی از دوستان من به دنبال یک دوربین جدید است،
11:03
uh, but then he finds a camera, you know, at some store for a really good price. And
150
663930
4900
اوه، اما بعد یک دوربین، می دانید، در یک فروشگاه با قیمت بسیار خوب پیدا می کند. و
11:08
I say, “Wow, what a coincidence.” So, it's a really great thing that, you know,
151
668830
4230
من می گویم: "وای، چه تصادفی." بنابراین، این یک کار واقعاً عالی است که، می دانید،
11:13
he was doing this one thing, and this other thing happened to coincide with that. So,
152
673060
5620
او این یک کار را انجام می داد، و این کار دیگر با آن مصادف شد. بنابراین،
11:18
that's the verb of it. And the, the noun is coincidence. So, what a coincidence.
153
678680
4550
این فعل آن است. و اسم تصادفی است. بنابراین، چه تصادفی است.
11:23
And so, you'll see this. This is another great phrase you can use, uh, it was such a coincidence.
154
683230
4390
و بنابراین، شما این را خواهید دید. این یک عبارت عالی دیگر است که می توانید استفاده کنید، اوه، این یک اتفاق بود.
11:27
Wow, that's such a coincidence. It was such a coincidence. So, incident meaning like something
155
687620
5960
عجب تصادفی است چنین اتفاقی بود. بنابراین، حادثه یعنی چیزی
11:33
happened, and coincident. So, like, two things are happening and again, you can use this.
156
693580
4070
اتفاق افتاده، و تصادفی. بنابراین، مانند، دو چیز در حال رخ دادن است و دوباره، شما می توانید از این استفاده کنید.
11:37
It's a great way to describe that. It's just a really good phrase you can remember when
157
697650
4290
این یک راه عالی برای توصیف آن است. این فقط یک عبارت واقعاً خوب است که وقتی
11:41
two things happen, and they really seem to fit perfectly together. Wow, what a coincidence!
158
701940
4990
دو چیز اتفاق می‌افتد می‌توانید به خاطر بسپارید، و واقعاً به نظر می‌رسد که کاملاً با هم همخوانی دارند. عجب تصادفی!
11:46
So, I was outside visiting someplace, and then my friend happened to be there too. Wow,
159
706930
5230
بنابراین، من بیرون بودم و جایی را دیدم، و بعد اتفاقاً دوستم هم آنجا بود.
11:52
what a coincidence!
160
712160
1480
عجب تصادفی!
11:53
Next, to be bummed or to be bummed about something, or to be bummed by something. Typically, we’ll
161
713640
7030
بعد، هول شدن یا سرخوردگی در مورد چیزی، یا از چیزی سرخورده شدن. به طور معمول، ما
12:00
be bummed about something. It just means we're disappointed. But this is a conversational
162
720670
5080
در مورد چیزی ناراحت خواهیم شد. این فقط به این معنی است که ما ناامید شده ایم. اما این یک
12:05
way of saying this, to be bummed.
163
725750
1710
روش محاوره‌ای برای گفتن این حرف است، برای ناراحت شدن.
12:07
So, I took a test and my scores were really bad and I felt bummed about that. So, I felt
164
727460
6060
بنابراین، من در یک آزمون شرکت کردم و نمرات من واقعا بد بود و از این بابت احساس ناراحتی کردم. بنابراین
12:13
really bummed about my, my test scores. So, when people are talking about feeling bummed,
165
733520
5390
، من واقعاً در مورد نمرات آزمونم احساس ناراحتی کردم. بنابراین، وقتی مردم در مورد احساس ناراحتی صحبت می‌کنند،
12:18
they just mean sad.
166
738910
1560
منظورشان غمگینی است.
12:20
Now, uh, think about this again, like, your bum, like, also, this is, like, British English
167
740470
4490
حالا، اوه، دوباره در مورد این فکر کنید، مانند، ادم خود را ، مانند، همچنین، این، مانند، انگلیسی بریتانیایی
12:24
for your butt. So, and, we can kind of use it like babies have a little bum also, talking
168
744960
5170
برای باسن شما است. بنابراین، و، ما می‌توانیم به نوعی از آن استفاده کنیم، مثل اینکه بچه‌ها نیز کمی
12:30
about a baby's butt in, uh, in American English. But when you think about, again, feeling bummed,
169
750130
5970
لگن دارند، و به انگلیسی آمریکایی در مورد باسن کودک صحبت می‌کنند. اما وقتی دوباره به احساس ناامیدی فکر می کنید،
12:36
you're just talking about feeling disappointed or sad.
170
756100
3030
فقط در مورد احساس ناامیدی یا غمگینی صحبت می کنید.
12:39
Now, something related to this is to make your heart melt. To make your heart melt.
171
759130
5350
حالا یه چیزی مربوط به اینه که دلت آب بشه. تا دلت آب شود
12:44
Now, this isn't about feeling sad. It's like the opposite. So, we've got, uh, like, something
172
764480
4890
حالا، این به معنای احساس غم نیست. مثل برعکس است. بنابراین، ما چیزی داریم
12:49
where you see, uh, a video on YouTube about a little dog that saves a, a small kitten
173
769370
6210
که در آن شما می‌بینید، اوه، یک ویدیو در یوتیوب در مورد یک سگ کوچک که یک بچه گربه کوچک را
12:55
from a, you know, some trouble or something like that. And you say, “Oh, it just makes
174
775580
4370
از یک مشکل یا چیزی شبیه به آن نجات می‌دهد. و شما می گویید: "اوه، این فقط
12:59
my heart melt.” Listen for this carefully when it appears in the conversation. But this
175
779950
4780
قلبم را آب می کند." وقتی در مکالمه ظاهر می شود به دقت به آن گوش دهید. اما
13:04
is a way of duh, describing it. You feel, uh, you feel moved by something, very strong
176
784730
5370
این راهی برای توصیف آن است. شما احساس می کنید، اوه، احساس می کنید تحت تأثیر چیزی قرار گرفته اید، احساسات بسیار قوی
13:10
feelings, uh, very emotional about something. Uh, so you have, uh, again, very strong feelings
177
790100
5180
، اوه، بسیار احساساتی در مورد چیزی. اوه، پس دوباره، اوه، احساسات بسیار قوی نسبت
13:15
about that and you feel moved. And your heart, your heart melts. Your heart melts.
178
795280
5990
به آن دارید و احساس می کنید متاثر می شوید. و دلت، دلت آب می شود. دلت آب می شود
13:21
Next, to get away with something. To get away with something. Listen carefully to how this
179
801270
6110
بعد، فرار از چیزی. برای فرار از چیزی. با دقت به نحوه
13:27
phrasal verb blends together. To gedaway. Gedaway. Gedaway. So, to get away from something,
180
807380
7650
ترکیب این فعل عبارتی با هم گوش دهید. به گریز. گداوی. گداوی. بنابراین، برای دور شدن از چیزی،
13:35
I'm going to cover both of these even though only one is used in the conversation. But
181
815030
4260
هر دوی اینها را پوشش می‌دهم، حتی اگر فقط یکی در گفتگو استفاده شود.
13:39
to get away from something is when you're trying to run away, you're escaping something.
182
819290
4750
اما دور شدن از چیزی زمانی است که سعی می کنید فرار کنید، از چیزی فرار می کنید.
13:44
Or, you can get away with something. Typically, you're leaving someplace or you're trying
183
824040
4670
یا، می توانید از چیزی فرار کنید. به طور معمول، شما در حال ترک جایی هستید یا سعی
13:48
to cheat, and maybe you, you don't get caught.
184
828710
2590
می کنید تقلب کنید، و شاید شما گرفتار نمی شوید.
13:51
So, you're getting away with, like, if I'm a thief and I take some money, I'm getting
185
831300
4390
بنابراین، شما در حال فرار هستید، مثلاً اگر من دزد باشم و مقداری پول بگیرم،
13:55
away. So, I'm escaping with that thing. So, if I don't get captured and I, I get away
186
835690
6030
فرار می کنم. بنابراین، من با آن چیز فرار می کنم. بنابراین، اگر اسیر نشوم و
14:01
safely, then I'd get away with something.
187
841720
1920
با خیال راحت فرار کنم، با چیزی فرار می کنم.
14:03
And you'll see us talking about this, uh, in the case of giving a gift to someone else
188
843640
5440
و شما خواهید دید که ما در مورد این موضوع صحبت می کنیم، در مورد هدیه دادن به شخص دیگری
14:09
that maybe you received as a gift or even it's just something you own, and you're kind
189
849080
4450
که شاید به عنوان هدیه دریافت کرده اید یا حتی فقط چیزی است که متعلق به شماست، و به نوعی
14:13
of making it look nicer as a gift where you're giving that to someone else.
190
853530
3600
آن را به عنوان یک هدیه زیباتر نشان می دهید. جایی که شما آن را به دیگری می دهید.
14:17
So, a friend of mine, uh, he gave my daughter a dollhouse. And, um, he was just saying,
191
857130
5500
بنابراین، یکی از دوستانم، او به دخترم یک خانه عروسک داد. و اوم فقط می گفت:
14:22
“Well, this is a gift from us.” Now, it was just something, like, his daughter had
192
862630
3320
"خب، این یک هدیه از طرف ماست." حالا، این فقط چیزی بود، مثلاً دخترش
14:25
played with as well. But, uh, you know, he can get away with that. So, we don't need
193
865950
3520
هم با آن بازی کرده بود. اما، اوه، می‌دانی، او می‌تواند با این کار کنار بیاید. بنابراین، ما به
14:29
a new dog house or a dog house, a dollhouse, uh, for my daughter to play with. We don't
194
869470
6010
یک خانه سگ جدید یا یک خانه سگ، یک خانه عروسک، اوه، نیازی نداریم که دخترم با آن بازی کند. ما
14:35
put my daughter in a dog house.
195
875480
2480
دخترم را در خانه سگ نمی گذاریم.
14:37
Next, another great phrase, when I saw this, I thought of you. When I saw this, I thought
196
877960
5370
بعد یه جمله عالی دیگه، وقتی اینو دیدم به فکر تو افتادم. وقتی اینو دیدم به
14:43
of you. Now, listen carefully as I blend the whole thing together. When I saw this, when
197
883330
5230
تو فکر کردم حالا با دقت گوش کن که همه چیز را با هم ترکیب می کنم. وقتی این را دیدم، وقتی
14:48
I saw this, I thought of you, I thought of you. Now, I can say it even faster. I thawdah
198
888560
6590
این را دیدم، به تو فکر کردم، به تو فکر کردم . حالا، من می توانم آن را حتی سریع تر بگویم. من
14:55
you. I thawdah you. Thawdah you. I thought of you. So, when I saw this, I thought of
199
895150
7120
شما را از بین می برم من شما را از بین می برم ثودا تو به تو فکر کردم بنابراین، وقتی این را دیدم، به شما فکر کردم
15:02
you. When I saw this, I thought of you.
200
902270
2470
. وقتی اینو دیدم به تو فکر کردم
15:04
This is a great phrase you can use with people where you're in one place and you see something,
201
904740
5320
این یک عبارت عالی است که می توانید در مورد افرادی که در یک مکان هستید و چیزی می بینید استفاده کنید و شما
15:10
and it reminds you of a person. And so you buy that thing and when you give that thing
202
910060
4700
را به یاد یک شخص می اندازد. و بنابراین شما آن چیز را می‌خرید و وقتی آن چیز را
15:14
to that person or, you know, even if you get it for free, it doesn't matter. But when you
203
914760
4450
به آن شخص می‌دهید یا می‌دانید، حتی اگر آن را مجانی دریافت کنید، مهم نیست. اما وقتی
15:19
give that thing to that person, you say, “When I saw this, I thought of you.”
204
919210
4060
آن چیز را به آن شخص می دهید، می گویید: "وقتی این را دیدم، به تو فکر کردم."
15:23
Or, when I heard this, I thought of you. So, I'm listening to some music. And so, I was
205
923270
5090
یا وقتی این را شنیدم به تو فکر کردم. بنابراین، من به موسیقی گوش می دهم. و
15:28
at, like, listening to some music at a, uh, at a department store. And I heard a song
206
928360
5690
بنابراین، من در یک فروشگاه بزرگ مشغول گوش دادن به موسیقی بودم . و یه آهنگ
15:34
and I, I just sent the link to that friend of mine. I say, “Oh, when I heard this,
207
934050
4490
شنیدم و همین الان لینکشو برای اون دوستم فرستادم. می گویم: "اوه، وقتی این را شنیدم، به
15:38
I thought of you.”
208
938540
1000
تو فکر کردم."
15:39
So, people are always happy when you're thinking about them. You know, we're all just thinking
209
939540
4160
بنابراین، مردم همیشه وقتی به آنها فکر می کنید خوشحال می شوند. می دانید، همه ما فقط
15:43
about our own lives or our own, we're in our own heads or in our own minds all the time.
210
943700
5030
به زندگی خود یا زندگی خود فکر می کنیم، همیشه در سر خود یا در ذهن خودمان هستیم.
15:48
So, it's nice to hear when other people are thinking about us. So, when I, when I saw
211
948730
4170
بنابراین، شنیدن زمانی که دیگران در مورد ما فکر می کنند، خوب است. بنابراین، وقتی من، وقتی این را دیدم
15:52
this or when I heard this or when I tasted this, even if you try some ice cream or something
212
952900
5200
یا وقتی این را شنیدم یا وقتی این را مزه کردم ، حتی اگر بستنی یا چیزی را امتحان کنید
15:58
and you want to send them some of that thing, some of that same thing, this is a great phrase
213
958100
5360
و بخواهید مقداری از آن چیز، مقداری از همان چیز را برای آنها بفرستید، این یک چیز عالی است. عبارتی
16:03
you can use.
214
963460
1310
که می توانید استفاده کنید
16:04
Next, you'll also hear Carly and I talking about specific places where something is.
215
964770
5330
بعد، شما همچنین می‌شنوید که من و کارلی در مورد مکان‌های خاصی صحبت می‌کنیم که در آن چیزی وجود دارد.
16:10
And I say, “Oh, where is that place located?” And typically, uh, if we know specifically,
216
970100
6650
و من می گویم: "اوه، آن مکان کجاست؟" و به طور معمول، اوه، اگر به طور خاص بدانیم،
16:16
we can give an address. But people generally, when they are sharing information about where
217
976750
4260
می توانیم یک آدرس بدهیم. اما مردم به طور کلی، زمانی که اطلاعاتی در مورد مکانی که در آن قرار دارد به اشتراک می گذارند
16:21
a place is, we just say, “Oh, it's over by something.” So, it's by something or
218
981010
4940
، ما فقط می گوییم: "اوه، چیزی تمام شده است." بنابراین، آن را توسط چیزی یا
16:25
over by something.
219
985950
1000
بیش از چیزی.
16:26
And we give general directions, um, where some kind of landmark is. So, a landmark is
220
986950
5620
و ما راهنمایی های کلی می دهیم، امم، جایی که نوعی نقطه عطف است. بنابراین، نقطه
16:32
a place where most people know. So, there's, like, a, a, like, famous mall or a famous
221
992570
4470
عطف مکانی است که اکثر مردم آن را می شناسند. بنابراین ، یک، یک، مانند، یک مرکز خرید معروف یا یک
16:37
bridge or a statue or something like that. So, you can say, “Oh it's over by this.”
222
997040
4570
پل معروف یا یک مجسمه یا چیزی شبیه به آن وجود دارد. بنابراین، می توانید بگویید: "اوه، با این کار تمام شد."
16:41
So, a friend of mine says, “Oh, that’s, that's a really nice shirt you got. Where
223
1001610
4080
بنابراین، یکی از دوستانم می‌گوید: «اوه، این یک پیراهن واقعاً زیباست. از کجا گرفتیش
16:45
did you get that?” And I can say, “Oh, I got it at…,” you know, the name of the
224
1005690
3410
؟" و می‌توانم بگویم، «اوه، آن را در…» می‌دانید، نام
16:49
store. And if he doesn't know what that is, I can say, “Oh, it's over on…,” this
225
1009100
3840
فروشگاه. و اگر او نداند این چیست، می‌توانم بگویم، "اوه، تمام شد..."، این
16:52
street, or it's over by that thing. So, it's over by the train station. And, you know,
226
1012940
5030
خیابان، یا با آن چیز تمام شد. بنابراین، در ایستگاه قطار تمام شد. و، می‌دانی،
16:57
I can, if he really wants to know, I can draw him a map or something like that. But we usually
227
1017970
4200
من می‌توانم، اگر او واقعاً بخواهد بداند، می‌توانم برایش نقشه یا چیزی شبیه به آن بکشم. اما ما معمولا به
17:02
go for more general. So, the name of the place to, like, the general area to the specific
228
1022170
6110
سراغ کلیات تر می رویم. بنابراین، نام مکان به، مانند، منطقه عمومی به
17:08
location.
229
1028280
1000
مکان خاص.
17:09
So, when you're having conversations with people and they say, “Oh, where did you
230
1029280
2890
بنابراین، وقتی با مردم صحبت می کنید و آنها می گویند: "اوه، از
17:12
got, where did you buy that?” Or, “Where do you go to school?” You don't have to
231
1032170
3650
کجا گرفتی، از کجا خریدی؟" یا «کجا به مدرسه می‌روی؟» لازم نیست
17:15
say, “I go to this school.” You, you can, you can be more general, and you'll actually
232
1035820
3930
بگویید "من به این مدرسه می روم." شما، می توانید، می توانید عمومی تر باشید، و در واقع
17:19
sound more native if you do that. So, “Oh, where do you go to school?” Like, “Oh,
233
1039750
3930
اگر این کار را انجام دهید، بومی تر به نظر خواهید رسید. بنابراین، "اوه، کجا به مدرسه می روی؟" مانند، "اوه
17:23
it's, it's by the art, the art museum,” or something like that. So, even if you don't,
234
1043680
4860
، این توسط هنر، موزه هنر است" یا چیزی شبیه به آن. بنابراین، حتی اگر
17:28
uh, know the specific location, or they don't know it, it doesn't really matter. You're
235
1048540
4580
مکان خاصی را ندانید، یا آنها آن را ندانند، واقعاً مهم نیست. شما
17:33
just speaking generally.
236
1053120
1760
فقط به طور کلی صحبت می کنید.
17:34
Next, it's new to me. It's new to me, or I've never heard of it. So, when I hear about something
237
1054880
7010
بعد، برای من جدید است. این برای من جدید است، یا من هرگز در مورد آن نشنیده ام. بنابراین، وقتی در مورد چیزی
17:41
like some new music or a new toy or a new book or something like that, even if other
238
1061890
6230
مانند موسیقی جدید یا یک اسباب‌بازی جدید یا یک کتاب جدید یا چیزی شبیه به آن می‌شنوم، حتی اگر
17:48
people have heard of that thing, I can say, “Well, it's new to me.” Now, listen carefully
239
1068120
5270
دیگران در مورد آن چیزی شنیده باشند، می‌توانم بگویم: "خب، برای من تازگی دارد." حالا، با دقت گوش کنید،
17:53
because the to becomes like a ‘ta,’ or even a ‘duh’ when I blend it together.
240
1073390
6060
زیرا وقتی آن را با هم ترکیب می‌کنم، «تا» یا حتی «دوه» می‌شود.
17:59
It’s new duh me. It's new duh me, new duh me. It's new duh me. It's new to me. I've
241
1079450
8610
برای من جدید است برای من جدید است. برای من جدید است. برای من تازگی دارد. من قبلاً در مورد
18:08
never heard of that before. I've never hurdov that before. Hurdov that before.
242
1088060
6590
آن چیزی نشنیده بودم. من قبلا هرگز آن را هوردوف نکرده بودم. Hurdov که قبلا.
18:14
Next, I can't say for sure. I can't say for sure. Again, just like we had “to” becoming
243
1094650
7000
بعد، نمی توانم با اطمینان بگویم. نمی توانم با اطمینان بگویم. باز هم، درست همانطور که ما مجبور بودیم صدای "to"
18:21
more of a ‘duh’ sound, “for” becomes more of a ‘fur’ sound, especially in American
244
1101650
6850
بیشتر به صدای "duh" تبدیل شود، "for" بیشتر به صدای "خز" تبدیل می شود، به خصوص در
18:28
English. So, I can't say fur sure.
245
1108500
2030
انگلیسی آمریکایی. بنابراین، نمی توانم با اطمینان بگویم که خز.
18:30
So, if I'm giving directions or if people are asking me about something, they say, “How
246
1110530
4710
بنابراین، اگر من راهنمایی می‌کنم یا اگر مردم در مورد چیزی از من می‌پرسند، می‌گویند: "
18:35
many people came to the party last night?” And I don't, I don't really know. I can say,
247
1115240
4550
دیشب چند نفر به مهمانی آمدند؟" و من نمی دانم، واقعاً نمی دانم. من می توانم بگویم،
18:39
“Well, I don't know for sure.” I can say, “I can't say for sure, but I think about
248
1119790
4860
"خب، من مطمئنا نمی دانم." می‌توانم بگویم: «نمی‌توانم با اطمینان بگویم، اما به
18:44
20 people.”
249
1124650
1000
۲۰ نفر فکر می‌کنم».
18:45
So, I don't know exactly. And most people, when they ask you a question like that, they're
250
1125650
3951
بنابراین، من دقیقا نمی دانم. و اکثر مردم، وقتی از شما سوالی مانند آن می پرسند،
18:49
not looking for a specific answer. “Oh, how many people came to the party last night?”
251
1129601
4869
به دنبال پاسخ خاصی نیستند. "اوه، چند نفر دیشب به مهمانی آمدند؟"
18:54
“Well, uh, 24 people came.” So, nobody knows that information. But you can say just
252
1134470
5400
"خب، اوه، 24 نفر آمدند." بنابراین، هیچ کس آن اطلاعات را نمی داند. اما می‌توانید
18:59
as a, as a beginning part of that, “I can't say for sure, but I think about 20 people
253
1139870
5410
به‌عنوان بخش ابتدایی آن بگویید: «نمی‌توانم با اطمینان بگویم، اما به ۲۰ نفر
19:05
or 30 people,” something like that.
254
1145280
2350
یا ۳۰ نفر فکر می‌کنم،» چیزی شبیه به آن.
19:07
Next, saves money. Saves money. We’ll cover a lot more things about spending money or
255
1147630
6220
بعد، باعث صرفه جویی در پول می شود. باعث صرفه جویی در پول می شود. ما موارد بسیار بیشتری را در مورد خرج کردن یا
19:13
saving money when you're buying things. But to save money, this is a really great expression
256
1153850
5300
پس انداز پول هنگام خرید چیزها پوشش خواهیم داد. اما برای صرفه جویی در پول،
19:19
when we're talking about the money that you don't have to spend, uh, because you bought
257
1159150
4610
وقتی در مورد پولی صحبت می کنیم که مجبور نیستید خرج کنید، این یک بیان واقعا عالی است، زیرا
19:23
something. Or, uh, maybe you bought something. You got a, uh, a good deal on that thing.
258
1163760
4720
چیزی را خریده اید. یا شاید چیزی خریدی تو یه معامله خوب در این مورد داری
19:28
So, people want a really nice price or a discount in American English, and really, just any
259
1168480
5450
بنابراین، مردم یک قیمت واقعا خوب یا یک تخفیف به زبان انگلیسی آمریکایی، و واقعاً، فقط هر
19:33
eng, English speaking country. We can talk about getting a good deal on something. So,
260
1173930
4860
کشور انگلیسی زبان انگلیسی می‌خواهند. ما می توانیم در مورد به دست آوردن یک معامله خوب در مورد چیزی صحبت کنیم. بنابراین،
19:38
if you go to a store, you get something, uh, for, you know, 50 percent off or something
261
1178790
4720
اگر به یک فروشگاه بروید، چیزی دریافت می کنید، اوه، برای، می دانید، 50 درصد تخفیف یا چیزی
19:43
like that. You got a good deal on that thing, a good deal.
262
1183510
5910
شبیه به آن. شما معامله خوبی در مورد آن چیز دارید، معامله خوبی است.
19:49
Next, a shopping spree. A shopping spree. A shopping spree is when you go out and you
263
1189420
4620
بعد، ولگردی و قانونی شکنی خرید. ولگردی خرید. ولگردی خرید زمانی است که بیرون می روید و
19:54
buy a lot of things. And this is, again, when we have these transition moments in our life
264
1194040
5320
چیزهای زیادی می خرید. و این زمانی است که ما این لحظات انتقالی را در زندگی خود
19:59
where maybe we're getting married or buying a new home or something like that. We'd go
265
1199360
3870
داریم که شاید در حال ازدواج یا خرید خانه جدید یا چیزی شبیه به آن هستیم. برای
20:03
out on a shopping spree. So, anything where you have a spree, it just means you're doing
266
1203230
4830
خرید بیرون می رفتیم. بنابراین، هر چیزی که در آن ولگردی و ولگردی داشته باشید، فقط به این معنی است که شما در حال
20:08
a lot of that thing. It's almost a little bit uncontrolled. So, we can talk about a
267
1208060
4430
انجام بسیاری از آن کارها هستید. تقریباً کمی کنترل نشده است. بنابراین، ما می توانیم در مورد
20:12
crime spree as well or, like, a, like, a fighting spree or something.
268
1212490
5210
یک جنایت و جنایت یا، مانند، یک، مانند، ولگردی و قانونی شکنی یا چیزی دیگر صحبت کنیم.
20:17
But it just means you’re, you're doing something where you're doing a lot of that thing in
269
1217700
3900
اما این فقط به این معنی است که شما دارید، شما در حال انجام کاری هستید که در یک بازه زمانی کوتاه تعداد زیادی از آن کارها را
20:21
a short period of time. And it's almost a little bit uncontrolled. So, I went on a shopping
270
1221600
5180
انجام می دهید. و تقریباً کمی کنترل نشده است. بنابراین، من به یک
20:26
spree. My father gave me a, a whole bunch of money and he said, “Go have fun. Go on
271
1226780
4410
ولگردی و قانونی خرید رفتم. پدرم یک مشت پول به من داد و گفت: برو خوش بگذر.
20:31
a shopping spree.” So, I bought a whole bunch of clothes and a whole bunch of other
272
1231190
3800
به خرید بروید.» بنابراین، من یک دسته کامل لباس و یک سری چیزهای دیگر از
20:34
things like that. A shopping spree.
273
1234990
2610
این قبیل خریدم. ولگردی خرید.
20:37
Next, a clothing swap or a swap meet. A swap meet. Now, when you're buying things you can
274
1237600
7740
بعد، یک معاوضه لباس یا یک معاوضه با یکدیگر ملاقات می کنند. دیدار مبادله ای اکنون، وقتی چیزهایی می‌خرید،
20:45
trade things as well. So, that's another thing that you can do. And there are places, usually,
275
1245340
5319
می‌توانید چیزهایی را نیز مبادله کنید. بنابراین، این کار دیگری است که می توانید انجام دهید. و معمولاً مکان‌هایی وجود دارد
20:50
where we're offering used clothing or used goods. So, you'll hear used goods, just talking
276
1250659
5251
که لباس یا کالاهای دست دوم را ارائه می‌کنیم. بنابراین، کالاهای مستعمل را می شنوید، فقط در
20:55
about things in general. So, it could be used toys, used furniture, uh, and again, we're
277
1255910
4700
مورد چیزها به طور کلی صحبت می شود. بنابراین، می‌توان از اسباب‌بازی‌های مورد استفاده ، مبلمان مستعمل، اوه، و دوباره، ما در
21:00
talking about the secondhand market for things like that. So, you buy something new from
278
1260610
4820
مورد بازار دست دوم برای چیزهایی مانند آن صحبت می‌کنیم. بنابراین، شما چیز جدیدی از
21:05
a store. And then you've got it used, secondhand, or again, pre-owned or previously owned. Uh,
279
1265430
6300
یک فروشگاه می خرید. و سپس شما آن را دست دوم، یا دوباره، از قبل یا قبلاً متعلق به آن، دریافت کرده اید. اوه،
21:11
but you can trade and, and get things from other people as well.
280
1271730
3190
اما شما می توانید تجارت کنید و چیزهایی را از افراد دیگر نیز دریافت کنید.
21:14
So, that's a swap meet. When you swap something, that's a casual way of talking about exchanging
281
1274920
5900
بنابراین، این یک ملاقات مبادله است. وقتی چیزی را عوض می‌کنید، این یک روش معمولی برای صحبت کردن در مورد مبادله
21:20
something. So, I could swap clothes or swap shoes or swap, you know, video games or something
282
1280820
6000
چیزی است. بنابراین، می‌توانم لباس‌ها یا کفش‌ها را عوض کنم یا بازی‌های ویدیویی یا چیزی
21:26
like that. I'm trading with a friend of mine.
283
1286820
2430
شبیه به آن را عوض کنم. من با یکی از دوستانم معامله می کنم.
21:29
Now, it could be something just for the day. So, we swapped books for the day. So, I was
284
1289250
4970
در حال حاضر، ممکن است چیزی فقط برای روز باشد. بنابراین، ما کتابها را با آن روز عوض کردیم. بنابراین، من
21:34
using a friend of mine’s books and he was using mine. And then we, you know, we swapped
285
1294220
4120
از کتاب های یکی از دوستانم استفاده می کردم و او از کتاب من استفاده می کرد. و سپس ما، می دانید، ما عوض کردیم
21:38
back. So, you can, again, you're trading something. It can be for a limited time or it can be,
286
1298340
5440
. بنابراین، دوباره می توانید چیزی را معامله کنید. می‌تواند برای مدت محدودی باشد یا
21:43
you know, forever.
287
1303780
1000
می‌دانید برای همیشه.
21:44
So, you go to a swap meet and you can buy things. Or, you can just get things, you know,
288
1304780
5070
بنابراین، شما به یک جلسه مبادله می روید و می توانید چیزهایی بخرید. یا، شما فقط می توانید چیزهایی را بدست آورید، می دانید،
21:49
used and they become yours. So again, you can trade for something. You can swap for
289
1309850
4470
استفاده می شود و آنها مال شما می شوند. بنابراین باز هم می توانید با چیزی معامله کنید. شما می توانید با
21:54
things, or you can just buy something.
290
1314320
3160
چیزهایی مبادله کنید، یا فقط می توانید چیزی بخرید.
21:57
Next, worn out. Worn out. Now, worn out can be used to describe anything from clothing
291
1317480
7360
بعد، فرسوده. فرسوده. اکنون، فرسوده می‌تواند برای توصیف هر چیزی از لباس گرفته
22:04
to materials, like, to a house or anything else. It can be a book, but it just means
292
1324840
5180
تا مواد، مانند، خانه یا هر چیز دیگری استفاده شود. این می تواند یک کتاب باشد، اما فقط به این معنی است
22:10
it's getting old and worn. So, maybe you've used it a lot of times. And the, like, if
293
1330020
5060
که قدیمی و فرسوده شده است. بنابراین، شاید شما بارها از آن استفاده کرده باشید. و مثلاً اگر
22:15
I have a worn-out book, I've opened that book and closed it, and I've touched all the pages,
294
1335080
4550
کتاب فرسوده ای داشته باشم، آن کتاب را باز کرده ام و بسته ام و تمام صفحات را لمس کرده
22:19
and I've marked in the book, and it's a little bit dirty. So, the book is worn out.
295
1339630
4600
ام و در کتاب علامت گذاری کرده ام و کمی کثیف است. بنابراین، کتاب فرسوده شده است.
22:24
And you can describe that even for yourself if you're talking about being really tired,
296
1344230
4800
و می‌توانید آن را حتی برای خودتان توصیف کنید، اگر در مورد واقعاً خسته بودن صحبت می‌کنید،
22:29
but you want to sound more conversational. So, if you want to sound more like a native,
297
1349030
3640
اما می‌خواهید بیشتر محاوره‌ای به نظر برسید. بنابراین، اگر می خواهید بیشتر شبیه یک بومی به نظر برسید،
22:32
instead of saying, “Oh, I'm so tired.” You can say, “Oh, I'm really worn out.”
298
1352670
4810
به جای این که بگویید: "اوه، من خیلی خسته هستم." می توانید بگویید: "اوه، من واقعا خسته شده ام."
22:37
So, this is a phrasal verb. Again, when you're talking about being worn out, just meaning
299
1357480
4230
بنابراین، این یک فعل عبارتی است. باز هم وقتی در مورد فرسودگی صحبت می‌کنید، یعنی
22:41
very tired or you feel like you're used, or all your energy has gone. To be worn out.
300
1361710
5830
خیلی خسته هستید یا احساس می‌کنید استفاده شده‌اید، یا تمام انرژی‌تان از بین رفته است. فرسوده شدن.
22:47
Next, one size fits all. One size fits all. Now, this is a really great expression. If
301
1367540
6611
بعد، یک اندازه برای همه مناسب است. تک سایز. حالا، این یک بیان واقعا عالی است. اگر
22:54
you've never heard this before, for things where, like, a, an, a very common example
302
1374151
4979
قبلاً این را نشنیده اید، برای چیزهایی که، مانند، a، an، یک مثال بسیار رایج
22:59
is a, like, a cap. So, a hat that has the expandable brim on the back. So, if you've
303
1379130
5580
عبارت است از یک، مانند، یک کلاه. بنابراین، کلاهی که دارای لبه قابل گسترش در پشت باشد. بنابراین، اگر
23:04
got or, or like, the expandable, um, you know, just like the, the actual cap. So, like a
304
1384710
5890
شما یا، یا مانند، قابل گسترش، ام، شما می دانید، دقیقاً مانند سقف واقعی. بنابراین، مانند
23:10
baseball cap, it has the bill. That's the, like, the, the kind of brim or the bill on
305
1390600
5350
کلاه بیسبال، صورت حساب را دارد. این همان لبه یا
23:15
the front of the cap. And then you have the actual cap, and in the back of it, it's got
306
1395950
3190
منقار جلوی کلاهک است. و سپس شما کلاه واقعی را دارید، و در پشت آن،
23:19
these little, little dots so you can make the space, uh, longer or shorter to make room
307
1399140
6060
این نقاط کوچک و کوچک وجود دارد تا بتوانید فضا را بلندتر یا کوتاه‌تر کنید تا فضا باز شود
23:25
or to fit your size, uh, for your head.
308
1405200
2520
یا اندازه شما، آه، برای سر شما مناسب باشد.
23:27
So, some things, you know, they're, they're, they say they're one size fits all, but it's
309
1407720
4110
بنابراین، برخی چیزها، می دانید، آنها هستند، آنها هستند، آنها می گویند که یک اندازه هستند،
23:31
not really true for everybody. Maybe some people are really big, or some people are
310
1411830
3740
اما واقعا برای همه صادق نیست. شاید برخی از مردم واقعاً بزرگ باشند یا برخی افراد
23:35
really small. Uh, but one size fits all is a really great way of talking about that.
311
1415570
4330
واقعاً کوچک. اوه، اما یک اندازه برای همه راه بسیار خوبی برای صحبت کردن در مورد آن است.
23:39
It can be for clothing or it can be for, you know, like, cars or anything else.
312
1419900
4570
این می تواند برای لباس باشد یا می تواند برای اتومبیل یا هر چیز دیگری باشد.
23:44
So maybe cars are designed for like, like, the kind of average height person, but you
313
1424470
4870
بنابراین شاید ماشین‌ها برای افرادی با قد متوسط ​​طراحی شده باشند، اما
23:49
can move the seat back or move the seat forward or something like that. One size fits all.
314
1429340
5800
می‌توانید صندلی را عقب ببرید یا صندلی را به جلو یا چیزی شبیه به آن ببرید. تک سایز.
23:55
Next, it's hard to shop out here, or it's hard to buy a particular thing. So, it's hard
315
1435140
6440
بعد، خرید از اینجا سخت است، یا خرید یک چیز خاص سخت است. بنابراین،
24:01
for me to do something means it's difficult. And for clothing in particular or my, me buying
316
1441580
5430
انجام کاری برای من سخت است یعنی سخت است. و برای لباس به طور خاص یا من، من خرید
24:07
shoes or something. So, it's hard for me. It's always hard for me to find shoes in Japan
317
1447010
5250
کفش یا چیزی. بنابراین، برای من سخت است. همیشه پیدا کردن کفش در ژاپن برای من سخت است
24:12
because my feet are pretty big. So, I have, usually, in Japan, it would be about size
318
1452260
4590
زیرا پاهایم بسیار بزرگ هستند. بنابراین، من معمولاً در ژاپن، اندازه آن حدود
24:16
30 centimeters.
319
1456850
1000
30 سانتی متر است.
24:17
And so, it's, again, uh, it's not one size fits all for me. And if I can't find some
320
1457850
5570
و بنابراین، دوباره، اوه، برای همه من یک اندازه نیست. و اگر
24:23
basketball shoes or something just because my feet are larger. They’re pretty wide
321
1463420
4310
نتوانم کفش بسکتبال یا چیز دیگری پیدا کنم فقط به این دلیل که پاهایم بزرگتر هستند. آنها نیز بسیار گسترده هستند
24:27
too. Uh, but it's hard to find shoes. And this is a great way of describing, like, you're
322
1467730
5190
. اوه، اما پیدا کردن کفش سخت است. و این یک راه عالی برای توصیف است، مثلاً، شما
24:32
always looking for something but it's hard to find.
323
1472920
2540
همیشه به دنبال چیزی هستید، اما پیدا کردن آن سخت است .
24:35
So, you can also describe this as like a person being hard to shop for. As, uh, as an example,
324
1475460
6280
بنابراین، شما همچنین می توانید این را به عنوان شخصی توصیف کنید که خرید برای او سخت است. به عنوان مثال
24:41
my father, trying to think about a good Christmas present for him. He never really wants anything.
325
1481740
5030
، پدرم سعی می کند در مورد یک هدیه کریسمس خوب برای او فکر کند. او هرگز واقعاً چیزی نمی خواهد.
24:46
There's nothing he needs, and, you know, so for maybe ten years in a row, we just kept
326
1486770
4650
او به چیزی نیاز ندارد، و، می دانید، بنابراین شاید برای ده سال متوالی، ما فقط
24:51
giving him puzzles ‘cause one year he liked puzzles and, you know, we said, “OK, we
327
1491420
4889
به او پازل می دادیم، زیرا یک سال او پازل را دوست داشت و، می دانید، ما گفتیم، "باشه،
24:56
found something he likes.”
328
1496309
1011
چیزی را پیدا کردیم که او دوست دارد."
24:57
So, it's hard to find things for him or he's a, he's a hard person to shop for. He's a
329
1497320
5900
بنابراین، پیدا کردن چیزهایی برای او سخت است یا او فردی است که خرید کردن برایش سخت است. او
25:03
hard person to shop for. So, we don't know what he likes. Uh, and even if, you know,
330
1503220
3880
فردی سخت برای خرید است. بنابراین، ما نمی دانیم که او چه چیزی را دوست دارد. اوه، و حتی اگر، می دانید،
25:07
he says he likes something, he may not use it or something like that. So, he's a hard
331
1507100
3590
او بگوید که چیزی را دوست دارد، ممکن است از آن یا چیزی شبیه به آن استفاده نکند. بنابراین، او فردی سخت
25:10
person to shop for.
332
1510690
2320
برای خرید است.
25:13
Now, you'll also hear some other great words. These are just short descriptions of clothing
333
1513010
4710
در حال حاضر، شما همچنین برخی از کلمات عالی دیگر را می شنوید. اینها فقط توضیحات کوتاهی از لباس هستند
25:17
that you can use. So, just a few of them. You can talk casual or professional, or you
334
1517720
5710
که می توانید از آنها استفاده کنید. بنابراین، فقط تعدادی از آنها. شما می توانید غیررسمی یا حرفه ای صحبت کنید، یا
25:23
can talk about even your work clothing. So, we're talking about the different styles of
335
1523430
4430
حتی می توانید در مورد لباس کار خود صحبت کنید. بنابراین، ما در مورد سبک های مختلف
25:27
clothing you, you might wear. Uh, so, something as casual or professional. You'll hear, you'll
336
1527860
4771
لباسی که ممکن است بپوشید صحبت می کنیم. اوه، بنابراین، چیزی معمولی یا حرفه ای. شما می شنوید، این ها
25:32
hear these, uh, different things. I won't cover them all here, just ‘cause I want
337
1532631
3580
را خواهید شنید، اوه، چیزهای مختلف. من همه آنها را در اینجا پوشش نمی دهم، فقط به این دلیل که می خواهم
25:36
you to listen for them when they appear in the conversation. And you’ll also see them
338
1536211
3999
وقتی در گفتگو ظاهر می شوند به آنها گوش دهید . و همچنین آنها را
25:40
in the, uh, in the Glossary as well, so, in the Quick Reference Glossary.
339
1540210
3730
در واژه نامه نیز خواهید دید، بنابراین در واژه نامه مرجع سریع.
25:43
Uh, so, one of the more important ones is to feel that you're swimming in something.
340
1543940
5780
اوه، پس، یکی از موارد مهمتر این است که احساس کنید در چیزی شنا می کنید.
25:49
So, if you have, if you have some, some clothing on that feels really big on you. And people
341
1549720
5770
بنابراین، اگر دارید، اگر مقداری لباس دارید، برخی لباس‌ها در شما احساس بزرگی می‌کنند. و مردم
25:55
say, “Oh, does that, does that feel comfortable?” So, you can describe it as feeling too tight
342
1555490
5480
می گویند، "اوه، آیا این احساس راحتی می کند؟" بنابراین، می‌توانید آن را به‌عنوان احساس سفت
26:00
or too loose. Or, if it's really loose, you can say, “I feel like I'm swimming in it.”
343
1560970
5120
یا شل بودن توصیف کنید. یا اگر واقعا شل است، می توانید بگویید: "احساس می کنم دارم در آن شنا می کنم."
26:06
So, it's like, it's kind of like water around me. So, I'm swimming in the clothing as opposed
344
1566090
5460
بنابراین، مثل این است که یک جورهایی مانند آب در اطراف من است. بنابراین، من با لباس شنا می‌کنم، برخلاف
26:11
to, you know, it, like, fitting me properly. So, you can say it's fitting me nicely, or
345
1571550
4470
اینکه، می‌دانید، آن لباسی که به درستی به تنم می‌آید. بنابراین، می توانید بگویید که به خوبی برای من مناسب است، یا
26:16
I'm swimming in it if it's really, really loose.
346
1576020
3020
اگر واقعاً شل باشد، در آن شنا می کنم .
26:19
Next, we have to pair something with something else. So, if you buy some clothes, you can
347
1579040
4910
بعد، باید چیزی را با چیز دیگری جفت کنیم . بنابراین، اگر مقداری لباس می‌خرید، می‌توانید
26:23
say these, uh, these, uh, shoes go well with this jacket. Or, this shirt goes well with
348
1583950
5670
بگویید این، اوه، این، اوه، کفش‌ها با این ژاکت خوب می‌آیند. یا، این پیراهن با
26:29
this tie or something like that. To pair different things.
349
1589620
3450
این کراوات یا چیزی شبیه به آن به خوبی می آید. برای جفت کردن چیزهای مختلف
26:33
So, just like you have a pair of hands or a pair of socks or a pair of shoes, you're
350
1593070
3671
بنابراین، همانطور که یک جفت دست یا یک جفت جوراب یا یک جفت کفش دارید،
26:36
pairing different things.
351
1596741
1699
چیزهای مختلفی را جفت می کنید.
26:38
Now, you can use this with food or other things as well or even with people. You can say,
352
1598440
4010
اکنون می‌توانید از آن با غذا یا چیزهای دیگر یا حتی با افراد استفاده کنید. می توانید بگویید:
26:42
“Wow, they really go well together.” They make a good couple. So, they make a good pair.
353
1602450
4990
"وای، آنها واقعاً با هم خوب می شوند." آنها زوج خوبی می سازند. بنابراین، آنها یک جفت خوب می سازند.
26:47
They pair well, or they go well together.
354
1607440
3290
آنها به خوبی جفت می شوند یا به خوبی با هم هماهنگ می شوند.
26:50
Next, to do it just for a change. To do it just for a change when you don't have a good
355
1610730
6410
بعد، این کار را فقط برای تغییر انجام دهید. این کار را فقط برای تغییر انجام دهید،
26:57
reason why you do something. Maybe you buy something, or you're even doing a dramatic
356
1617140
5510
وقتی دلیل خوبی برای انجام کاری ندارید. شاید چیزی بخرید ، یا حتی در حال انجام یک کار دراماتیک
27:02
thing, like, just buying a new car or something else. You can say, “Oh, I'm just doing it
357
1622650
3650
، مانند خرید یک ماشین جدید یا چیز دیگری هستید. می توانید بگویید: "اوه، من این کار را
27:06
just to make a change,” or just for a change.
358
1626300
2990
فقط برای ایجاد تغییر انجام می دهم" یا فقط برای تغییر.
27:09
So, for me, if I always wear t-shirts and jeans, maybe one day I will wear a vest or,
359
1629290
5540
بنابراین، برای من، اگر همیشه تی شرت و شلوار جین بپوشم، شاید یک روز یک جلیقه یا،
27:14
you know, some cowboy boots or something like that. Just for a change. Just for a change.
360
1634830
5120
می دانید، یک چکمه کابویی یا چیزی شبیه به آن بپوشم. فقط برای تغییر فقط برای تغییر
27:19
So, I have no reason why I'm doing that. It's just, eh, just for a change. Just to make
361
1639950
5140
بنابراین، دلیلی ندارم که چرا این کار را انجام می دهم. این فقط، آه، فقط برای تغییر است. فقط برای
27:25
a change.
362
1645090
1130
ایجاد تغییر
27:26
Now, continuing with trying things on, if you're going to a department store or a clothing
363
1646220
6020
حالا، اگر به یک فروشگاه بزرگ یا لباس
27:32
store or shoes or whatever, if you want to try something on, another great way to describe
364
1652240
5380
فروشی یا کفش یا هر چیز دیگری می روید، اگر می خواهید چیزی را امتحان کنید، یکی دیگر از راه های عالی برای توصیف
27:37
clothing itself is how well does it breathe. Now, this probably isn't something you'll
365
1657620
4910
خود لباس این است که چقدر خوب نفس می کشد. اکنون، احتمالاً این چیزی نیست که
27:42
find in a textbook, but it's a very common thing when you're talking about the kind of
366
1662530
4230
در یک کتاب درسی پیدا کنید، اما زمانی که در مورد نوع پارچه ای که دوست دارید صحبت می کنید، یک چیز بسیار رایج است
27:46
fabric that you like.
367
1666760
1270
.
27:48
So, as an example, I like natural fibers. So, natural fibers means things like cotton
368
1668030
7200
بنابراین، به عنوان مثال، من الیاف طبیعی را دوست دارم. بنابراین، الیاف طبیعی به معنای چیزهایی مانند پنبه
27:55
or wool because they breathe easily. Now, if I wear synthetic, so synthetic things.
369
1675230
6190
یا پشم است زیرا آنها به راحتی تنفس می کنند. حالا، اگر من مصنوعی بپوشم، پس چیزهای مصنوعی.
28:01
That's like, uh, like… What's a good one? Like poly… Now I'm forgetting the names
370
1681420
4090
این مثل، اوه، مثل... کدام یک خوب است؟ مثل پلی... حالا اسم این چیزها را فراموش می کنم
28:05
of these things. But like, any, any kind of thing that's made from oil where we have a,
371
1685510
4370
. اما مانند هر چیز دیگری که از روغن ساخته شده است و در آن
28:09
uh, like, a synthetic.
372
1689880
1060
یک ماده مصنوعی داریم.
28:10
So, it's not a natural fiber, uh, like, like polyester. OK, there you go. That's the word
373
1690940
5100
بنابراین، این یک الیاف طبیعی نیست، مانند پلی استر. باشه. این کلمه
28:16
I was looking for. It's like, ah, what's that word? What's that word again? Um, what am
374
1696040
3950
ای بود که من دنبالش بودم. مثل این است که آه، آن کلمه چیست؟ بازم اون کلمه چیه؟ اوم، به چی
28:19
I thinking of? Polyester. So, polyester is a very common fabric. Um, usually we use this
375
1699990
5439
فکر می کنم؟ پلی استر. بنابراین، پلی استر یک پارچه بسیار رایج است. اوم، معمولاً از این جایی استفاده می‌کنیم
28:25
where, where we need something to stretch a little bit. But I don't like wearing that.
376
1705429
3801
، جایی که به چیزی برای کشش کمی نیاز داریم . اما من دوست ندارم آن را بپوشم.
28:29
So, it's touching my skin, I don't feel very comfortable and it doesn't breathe for my
377
1709230
4800
بنابراین، پوست من را لمس می کند، من خیلی احساس راحتی نمی کنم و برای پوستم خیلی راحت نفس نمی کشد
28:34
skin very easily. To breathe well.
378
1714030
3220
. تا خوب نفس بکشم
28:37
Next, to bargain or haggle. Now, you can find a bargain. So, when you find a bargain or
379
1717250
6140
بعد، چانه زدن یا چانه زدن. اکنون، می توانید یک معامله پیدا کنید. بنابراین، وقتی معامله ای پیدا می کنید یا
28:43
you get a bargain on something, it means you get something for a good price. So, there's
380
1723390
4680
روی چیزی معامله می کنید، به این معنی است که چیزی را با قیمت مناسب دریافت می کنید. بنابراین،
28:48
a strong value. So, you get a lot of stuff for a very low price. You can say, I had a
381
1728070
4590
یک ارزش قوی وجود دارد. بنابراین، شما چیزهای زیادی را با قیمت بسیار پایین دریافت می کنید. می توان گفت، من یک
28:52
good deal or a good bargain on that thing.
382
1732660
3510
معامله خوب یا یک معامله خوب در مورد آن چیز داشتم.
28:56
But you can also bargain. So, bargain is also a verb when you're talking about bargaining
383
1736170
5020
اما می توانید چانه بزنید. بنابراین، وقتی در مورد چانه زنی با کسی صحبت می کنید، چانه زنی نیز یک فعل است
29:01
with someone. So, an example, we talk about, you know, being in Vietnam or when I was in
384
1741190
5070
. بنابراین، به عنوان مثال، ما در مورد حضور در ویتنام یا زمانی که من در
29:06
Thailand, uh, and people are, you know, they're bargaining with me about what the price of
385
1746260
4390
تایلند بودم صحبت می‌کنیم، و مردم، می‌دانید، با من در مورد قیمت یک چیزی چانه می‌زنند
29:10
something is. And they, they kind of expect, you know, foreigners to do that. And maybe
386
1750650
4800
. و آنها، به نوعی انتظار دارند، می دانید، خارجی ها این کار را انجام دهند. و شاید
29:15
they should, you know, like, people should expect foreigners to kind of, you know, like,
387
1755450
4190
آنها باید، می دانید، دوست داشته باشند، مردم باید از خارجی ها انتظار داشته باشند که به نوعی، می دانید، دوست داشته باشند،
29:19
learn the language or know things like that.
388
1759640
1880
زبان یاد بگیرند یا چیزهایی مانند آن بدانند.
29:21
But again, you'll see in the conversation where we're talking about, uh, like, as a
389
1761520
4091
اما مجدداً، در مکالمه خواهید دید که ما در مورد آن صحبت می کنیم، مثلاً
29:25
customer when you're trying to listen to that. Like, Americans typically don't, kind of,
390
1765611
4839
وقتی می خواهید به آن گوش دهید، به عنوان یک مشتری. مثلاً آمریکایی ها معمولاً
29:30
bargain for everyday things. We just go to the store and buy something. Whatever the
391
1770450
4020
برای چیزهای روزمره چانه نمی زنند. ما فقط به فروشگاه می رویم و چیزی می خریم.
29:34
price of that thing is, we pay that. And if we can find a cheaper price somewhere else,
392
1774470
4380
بهای آن چیز هر چه باشد، ما آن را می پردازیم. و اگر بتوانیم در جای دیگری قیمت ارزان تری پیدا کنیم،
29:38
and it's the same thing, we'll probably get that.
393
1778850
2660
و این همان چیزی است، احتمالاً آن را خواهیم گرفت.
29:41
But again, you can haggle. So, haggling or bargaining means you're trying to work out
394
1781510
5200
اما باز هم می توانید چانه بزنید. بنابراین، چانه‌زنی یا چانه‌زنی به این معناست که شما سعی می‌کنید
29:46
a better price where you're getting a good value for the money you're spending.
395
1786710
4570
قیمت بهتری را در جایی که ارزش خوبی برای پولی که خرج می‌کنید به دست آورید.
29:51
Next, to take advantage of something or to take advantage of someone. So, if you feel
396
1791280
5920
بعد، بهره بردن از چیزی یا سوء استفاده از کسی. بنابراین، اگر
29:57
like you're in a bargaining situation, or maybe you feel that you're not getting, like,
397
1797200
5300
احساس می‌کنید در یک موقعیت چانه‌زنی هستید، یا شاید احساس می‌کنید که
30:02
uh, like, a good deal on something. We can talk about that being, like, being on the,
398
1802500
4981
معامله خوبی در مورد چیزی به دست نمی‌آورید. ما می توانیم در مورد آن وجود صحبت کنیم، مانند، در
30:07
the bad end of a deal.
399
1807481
1719
پایان بد یک معامله.
30:09
So, I got, I got a bad deal on something. So, we can have a good deal or a bad deal.
400
1809200
5520
بنابراین، من متوجه شدم، من یک معامله بد در مورد چیزی. بنابراین، ما می توانیم یک معامله خوب یا یک معامله بد داشته باشیم.
30:14
Like, I spend a lot of money on something and there's not much value there. So, I feel
401
1814720
4220
مثلاً من پول زیادی را برای چیزی خرج می کنم و ارزش زیادی برای آن وجود ندارد. بنابراین، احساس می کنم از
30:18
taken advantage of. So, I can say, “The person at the store, he lied to me. He said
402
1818940
4940
آن سوء استفاده شده است. بنابراین، می‌توانم بگویم: « کسی که در فروشگاه بود، به من دروغ گفت. او گفت
30:23
this was real leather, but it's actually not.” So, he took advantage of me. To take advantage
403
1823880
5330
این چرم واقعی است، اما در واقع اینطور نیست.» بنابراین، او از من سوء استفاده کرد. بهره بردن
30:29
of a situation, or to take advantage of a person.
404
1829210
3230
از موقعیت یا سوء استفاده از یک شخص.
30:32
Typically, taking advantage of a situation is a lot nicer. You're not, like, doing something
405
1832440
4740
به طور معمول، استفاده از یک موقعیت بسیار زیباتر است. شما نمی‌خواهید کاری
30:37
bad to, or tricking some kind of person. It just means you're, you’re, uh, using an
406
1837180
4370
بد به کسی انجام دهید یا کسی را فریب دهید. این فقط به این معنی است که شما از یک
30:41
opportunity or getting some kind of chance and taking that thing. So, it's more of a
407
1841550
4030
فرصت استفاده می کنید یا از نوعی شانس استفاده می کنید و از آن چیز استفاده می کنید. بنابراین، این بیشتر یک
30:45
good sense, uh, of the word or the expression for a situation. So, taking advantage of the
408
1845580
5460
معنای خوب، اوه، کلمه یا بیان یک موقعیت است. بنابراین، استفاده از
30:51
situation. But with people, we don't want to take advantage of different people.
409
1851040
4820
موقعیت. اما با مردم، ما نمی خواهیم از افراد مختلف سوء استفاده کنیم.
30:55
Next, ROI. So, this is return on investment, and this is where you're spending money and
410
1855860
5790
بعد، ROI. بنابراین، این بازگشت سرمایه است، و اینجا جایی است که شما پول خرج می کنید و
31:01
hoping to make a return, some kind of profit on that money. So, if I spend $10 on something,
411
1861650
5990
امیدوارید که بازدهی داشته باشید، نوعی سود از آن پول. بنابراین، اگر من 10 دلار برای چیزی خرج
31:07
I want at least, you know, $10 of value to come back. Or, if I want a return on the investment,
412
1867640
5450
کنم، می‌خواهم حداقل 10 دلار ارزش داشته باشم. یا، اگر می‌خواهم بازدهی سرمایه‌گذاری
31:13
so I'm investing $10 to buy something. I'm hoping, uh, that that thing will, you know,
413
1873090
5220
داشته باشم، پس ۱۰ دلار برای خرید چیزی سرمایه‌گذاری می‌کنم. من امیدوارم، اوه، که آن چیز
31:18
generate more, uh, money for me, you know, in the future in some way. So, ROI or return
414
1878310
5710
، می دانید، در آینده به نوعی پول بیشتری برای من تولید کند. بنابراین، بازگشت سرمایه یا
31:24
on investment.
415
1884020
1000
بازگشت سرمایه.
31:25
Next, very quickly, we've got a bargain hunter. So, this is a person who goes out looking
416
1885020
5320
بعد، خیلی سریع، ما یک شکارچی مقرون به صرفه داریم. بنابراین، این شخصی است که به دنبال
31:30
for good prices on things, or you're trying to get a discount on something or just really
417
1890340
5320
قیمت‌های خوب برای چیزها می‌رود، یا شما سعی می‌کنید روی چیزی تخفیف بگیرید یا فقط
31:35
good prices on things. So, if I'm a bargain hunter or a bargain shopper, I'm a person
418
1895660
4810
قیمت‌های واقعاً خوب را برای چیزها دریافت کنید. بنابراین، اگر من یک شکارچی مقرون به صرفه یا یک خریدار مقرون به صرفه باشم، من فردی هستم
31:40
who goes looking for things like that.
419
1900470
2240
که به دنبال چیزهایی از این دست می‌گردم.
31:42
And finally, a big old something. So, I found a big old bag of clothing, used, for $5 and
420
1902710
8460
و در نهایت، یک چیز بزرگ قدیمی. بنابراین، من یک کیسه لباس قدیمی بزرگ، دست دوم، به قیمت 5 دلار پیدا
31:51
it had lots of great things in it. So, I can physically mean something that's very big,
421
1911170
4710
کردم و چیزهای عالی زیادی در آن بود. بنابراین، از نظر فیزیکی می توانم منظورم چیزی باشد که خیلی بزرگ است،
31:55
but I don't really mean old. This is just a casual, conversational way native speakers
422
1915880
4860
اما واقعاً منظورم قدیمی نیست. این فقط یک روش معمولی و محاوره‌ای است که سخنرانان بومی
32:00
describe something that's really, it's pretty big or bigger than we expected. Uh, like,
423
1920740
4750
چیزی را توصیف می‌کنند که واقعاً بزرگ یا بزرگ‌تر از چیزی است که ما انتظار داشتیم. اوه،
32:05
you can say, “That person over there, he's really tall.” I can say, “Wow, that's
424
1925490
3360
می‌توانید بگویید، "اون آدم اونجا، واقعا قدش بلنده." می توانم بگویم، "وای، این
32:08
a big old guy!” And I don't mean he's old, like, he's 90 years old. I just mean that's
425
1928850
4880
یک پیرمرد بزرگ است!" و منظورم این نیست که او پیر است ، مثلاً 90 سال دارد. منظورم این است که این
32:13
a big ol’ thing. And this is just a common way of people describing this.
426
1933730
4160
یک چیز بزرگ است. و این فقط یک روش معمول مردم برای توصیف این است.
32:17
I don't really recommend you use it, but I'm explaining it here, so you understand it when
427
1937890
4260
من واقعاً توصیه نمی‌کنم از آن استفاده کنید، اما در اینجا توضیح می‌دهم، بنابراین وقتی
32:22
you hear people talking about that. So, often native speakers will use words and they don't
428
1942150
4430
می‌شنوید که مردم در مورد آن صحبت می‌کنند متوجه می‌شوید. بنابراین، اغلب افراد بومی از کلمات استفاده می کنند و
32:26
literally, we don't actually mean someone being big or being old. It just means, wow,
429
1946580
5440
به معنای واقعی کلمه این کار را نمی کنند، در واقع منظور ما بزرگ بودن یا پیر بودن شخصی نیست. این فقط به این معنی است، وای،
32:32
that's like a large thing. Uh, but we put old in that as well, just to make it sound
430
1952020
4600
این مانند یک چیز بزرگ است. اوه، اما ما آن را هم قدیمی کرده ایم، فقط برای اینکه
32:36
more casual and conversational.
431
1956620
1200
معمولی و محاوره ای به نظر برسد.
32:37
All right. Finally, I'll just cover a few great words and expressions that you can use
432
1957820
5170
خیلی خوب. در نهایت، من فقط چند کلمه و عبارات عالی را پوشش می دهم که می
32:42
when you're in a conversation to develop rapport with that person. So, rapport just means you
433
1962990
5411
توانید در هنگام مکالمه برای ایجاد رابطه با آن شخص استفاده کنید. بنابراین، ارتباط فقط به این معنی است که شما
32:48
have a good connection with that person, and if you can develop a good rapport with them,
434
1968401
4689
ارتباط خوبی با آن شخص دارید، و اگر بتوانید رابطه خوبی با او ایجاد کنید،
32:53
if they like you more, then, like, many great things can happen from that.
435
1973090
4089
اگر آنها شما را بیشتر دوست داشته باشند، در آن صورت، چیزهای بسیار خوبی می تواند از آن اتفاق بیفتد.
32:57
You can speak with that person more or again. Like, maybe you get a good deal on something.
436
1977179
4311
شما می توانید بیشتر یا دوباره با آن شخص صحبت کنید. مثلاً، شاید در مورد چیزی معامله خوبی داشته باشید.
33:01
And they like you more. Again, we just, we like doing things with people that we like.
437
1981490
4540
و آنها شما را بیشتر دوست دارند. باز هم، ما فقط دوست داریم با افرادی که دوست داریم کارهایی انجام دهیم.
33:06
And so, that's, you know, why we try to develop rapport and to have a good relationship with
438
1986030
3750
و بنابراین، می دانید، به همین دلیل است که ما سعی می کنیم رابطه را توسعه دهیم و رابطه خوبی با
33:09
people.
439
1989780
1000
مردم داشته باشیم.
33:10
So, the first one is totally. Totally. So, if I'm speaking, and a friend of mine says,
440
1990780
5580
بنابراین، اولی کاملاً است. کاملا. بنابراین، اگر من صحبت می‌کنم، و یکی از دوستانم می‌گوید:
33:16
“Um, well, I, I, I think it's like really a good idea if we, if we try to, like, help
441
1996360
5150
«اوم، خوب، من، من، فکر می‌کنم واقعاً ایده خوبی است اگر ما سعی کنیم به مردم کمک کنیم
33:21
people, uh, succeed at this thing,” and whatever. And I say, “Totally!” It just
442
2001510
4039
، اوه، در این کار موفق شویم. چیز، و هر چیز دیگری. و من می گویم: "کاملا!" این فقط
33:25
means I agree with what you're saying. But so, like, I totally agree. But, that meaning
443
2005549
5111
به این معنی است که من با آنچه شما می گویید موافقم. اما خب، من کاملا موافقم. اما، این معنی
33:30
of I totally agree. I can just say, “Totally!” Totally. So, totally or completely.
444
2010660
6420
از من کاملا موافقم. من فقط می توانم بگویم "کاملا!" کاملا. بنابراین، به طور کامل یا کامل.
33:37
I can use this, but totally is a really conversational way of describing this. And so, it's just
445
2017080
4469
من می توانم از این استفاده کنم، اما کاملاً یک روش کاملاً محاوره ای برای توصیف این است. و بنابراین، این فقط
33:41
one word you can use when you're agreeing with someone, and you're really excited. So,
446
2021549
4381
یک کلمه است که می توانید وقتی با کسی موافق هستید استفاده کنید و واقعاً هیجان زده هستید. بنابراین،
33:45
use the tonality, your body language, the way you're speaking. Uh, totally! Totally
447
2025930
5731
از توناژ، زبان بدن و نحوه صحبت کردنتان استفاده کنید. آه، کاملا! کاملا
33:51
agree. I totally agree with that. So again, if it's something that, like, you, uh, you
448
2031661
4609
موافق. من کاملا با آن موافقم. بنابراین، دوباره، اگر چیزی است که، مانند، شما، اوه، شما
33:56
also agree, you can just say, “Totally.” Totally.
449
2036270
3940
نیز موافق هستید، می‌توانید فقط بگویید: «کاملاً». کاملا.
34:00
Similarly, we can say, nice. Nice! So, if a friend of mine says, “Wow, I got a really
450
2040210
5430
به طور مشابه، می توان گفت، خوب است. خوب! بنابراین، اگر یکی از دوستانم بگوید، "وای، من یک
34:05
great discount on some clothing.” And I'm happy for him, I can say, “Wow, that's nice!”
451
2045640
4789
تخفیف واقعا عالی برای برخی از لباس ها گرفتم." و من برای او خوشحالم، می توانم بگویم، "وای، این خوب است!"
34:10
Nice!
452
2050429
1000
خوب!
34:11
Or, I can say, “That's cool!” That's cool! That's cool! And again, even if I'm not, you
453
2051429
5171
یا، می توانم بگویم، "این عالی است!" باحاله! باحاله! و باز هم، حتی اگر من نیستم، می
34:16
know, ten years old or something, like, all, all ages of people use the term “cool.”
454
2056600
5370
دانید، ده ساله یا چیزی شبیه به همه، همه افراد در تمام سنین از اصطلاح "باحال" استفاده می کنند.
34:21
It's been around for a long time, uh, and everybody uses that expression to say “Wow,
455
2061970
4179
خیلی وقت است که وجود دارد، اوه، و همه از این عبارت استفاده می کنند تا بگویند «وای
34:26
that was really cool! That was such a cool experience.” So, that's such a cool thing
456
2066149
4451
، واقعا عالی بود! این یک تجربه باحال بود .» بنابراین، این خیلی کار جالبی است
34:30
that you did for someone else.
457
2070600
1269
که شما برای شخص دیگری انجام دادید.
34:31
But you can just use these really short things like, “Wow, that's nice!” Or, “That's
458
2071869
3560
اما شما فقط می توانید از این چیزهای بسیار کوتاه مانند "وای، چه خوب!" یا، "این
34:35
really cool!” That's cool. Or ,even just, “Nice!” “Cool!” Listen for these in
459
2075429
5141
واقعا عالی است!" باحاله. یا، حتی فقط، "خوب است!" "سرد!" در مکالمه به این موارد گوش دهید
34:40
the conversation, and you'll see how we use them.
460
2080570
2470
، خواهید دید که چگونه از آنها استفاده می کنیم.
34:43
Next, another great part of rapport is using the same vocabulary. So, you'll hear me talk
461
2083040
5570
بعد، یکی دیگر از بخش‌های عالی رابطه، استفاده از همین واژگان است. بنابراین، شما می‌شنوید که در مورد من صحبت می‌کنم
34:48
about, gravitate towards, and then you'll hear Carly say the same thing, not long after
462
2088610
5710
، به سمت آن جذب می‌شوید، و سپس می‌شنوید که کارلی همان حرف را می‌زند، مدتی بعد از اینکه
34:54
I speak it. So, it's really interesting. She might not have used a phrase like that, but
463
2094320
4061
من آن را بیان می‌کنم. بنابراین، واقعاً جالب است. او ممکن است از چنین عبارتی استفاده نکرده باشد، اما
34:58
because I said that, she's able to develop rapport with me by using the same vocabulary.
464
2098381
6059
چون من این را گفتم، او می‌تواند با استفاده از همین واژگان با من ارتباط برقرار کند.
35:04
And again, as a native speaker, uh, or even as a learner, when you're repeating something
465
2104440
4750
و دوباره، به عنوان یک زبان مادری، آه، یا حتی به عنوان یک زبان آموز، وقتی چیزی را تکرار می کنید
35:09
that someone else says, it's let, it's letting you practice that thing.
466
2109190
2980
که شخص دیگری می گوید، اجازه می دهد، به شما اجازه می دهد آن چیز را تمرین کنید.
35:12
So, if a friend of mine says, “Yeah, I really had a great time at the party.” I can say,
467
2112170
4430
بنابراین، اگر یکی از دوستانم بگوید: "آره، من واقعاً در مهمانی لحظات خوبی داشتم." می توانم بگویم،
35:16
“Wow, it sounds like you really had a great time at that party.” I'm just repeating
468
2116600
4620
"وای، به نظر می رسد که شما واقعاً در آن مهمانی لحظات خوبی را سپری کردید ." من فقط حرف
35:21
what that other person said, but it's a really great way for me to establish rapport with
469
2121220
4810
آن شخص دیگر را تکرار می کنم، اما این یک راه بسیار عالی برای من برای ایجاد رابطه با
35:26
that person.
470
2126030
1000
آن شخص است.
35:27
So, I can, and again, uh, get them to like me more and, and I'm not doing this in a bad
471
2127030
4170
بنابراین، من می توانم، و دوباره، اوه، آنها را بیشتر دوست داشته باشند ، و من این کار را بد انجام نمی دهم
35:31
way. It's just, like, a natural way that we communicate, so that we have stronger relationships.
472
2131200
5010
. این فقط یک روش طبیعی برای برقراری ارتباط است تا روابط قوی تری داشته باشیم.
35:36
Next, you can talk about something being interesting or funny. You can say, “Wow, that's so interesting!”
473
2136210
5700
بعد، می توانید در مورد چیزی جالب یا خنده دار صحبت کنید. می توانید بگویید: "وای، این خیلی جالب است!"
35:41
Or, “That's funny.” Or, you can say, “How funny.” How funny. So, a friend of mine,
474
2141910
5680
یا "این خنده دار است." یا می توانید بگویید: "چقدر بامزه." چقدر بامزه بنابراین، یکی از دوستان من،
35:47
maybe they're going out and they're traveling somewhere, but they meet unexpectedly, another
475
2147590
3760
شاید آنها بیرون می روند و به جایی سفر می کنند، اما به طور غیر منتظره ای، یکی دیگر
35:51
friend of theirs. And I say, “Oh, how funny!” So, I don't mean it's actually ha-ha, like,
476
2151350
4519
از دوستانشان را ملاقات می کنند. و من می گویم: "اوه، چقدر بامزه!" بنابراین، منظورم این نیست که واقعاً ها-ها، مانند،
35:55
I'm laughing funny. It's like, “Wow, that's, that's a, that's an, uh, an interesting coincidence.”
477
2155869
4951
من دارم خنده دار می خندم. این مانند، "وای، این ، این یک، اوه، یک تصادف جالب است."
36:00
So, what a coincidence. But how funny is just another, uh, really great short conversational
478
2160820
5220
بنابراین، چه تصادفی است. اما چقدر خنده دار است فقط یک روش مکالمه کوتاه، واقعا
36:06
way of saying this. How funny. How funny.
479
2166040
3480
عالی برای گفتن این. چقدر بامزه چقدر بامزه
36:09
Next, no way. No way! So, no way is another thing you can use when you're talking about
480
2169520
6400
بعد، به هیچ وجه. به هیچ وجه! بنابراین، وقتی در مورد شگفت‌زده شدن از چیزی صحبت می‌کنید، به هیچ وجه نمی‌توانید از آن استفاده
36:15
being really surprised by something. And you're, you're almost saying like, “Wow! You must
481
2175920
4660
کنید. و شما، تقریباً دارید می گویید: «وای!
36:20
be joking!” You must be joking, or you must be lying. But I'm saying, “Oh, no way.”
482
2180580
5320
شوخی میکنی!" حتما شوخی می کنی یا دروغ می گویی. اما من می گویم: "اوه، به هیچ وجه."
36:25
No way. So, something was, like, there's no way it's possible that, that, that thing could
483
2185900
4969
به هیچ وجه. بنابراین، چیزی مثل این بود که هیچ راهی وجود ندارد که این
36:30
happen. But in a, in a casual conversational way, we can say, “Wow, no way!”
484
2190869
3951
اتفاق بیفتد. اما در یک مکالمه معمولی ، می توانیم بگوییم، "وای، به هیچ وجه!"
36:34
So, if a friend of yours is really excited and you're trying to, again, you want to match
485
2194820
4420
بنابراین، اگر یکی از دوستان شما واقعا هیجان زده است و شما در تلاش هستید، دوباره می خواهید با
36:39
them. So, if they're really excited and you're just like, like that, you don't care. Well,
486
2199240
4290
آنها مطابقت کنید. بنابراین، اگر آنها واقعاً هیجان زده هستند و شما فقط همینطور هستید، برایتان مهم نیست. خوب
36:43
you know, you're not going to have a good conversation and good rapport with that person.
487
2203530
4070
، می دانید، قرار نیست با آن شخص گفتگو و رابطه خوبی داشته باشید.
36:47
But if they're really excited, and you say, “Wow, no way,” when they tell you about
488
2207600
3800
اما اگر آنها واقعاً هیجان زده هستند و وقتی درباره
36:51
some amazing thing that happened to them. Uh, they're going to be much more excited,
489
2211400
3780
اتفاق شگفت انگیزی که برایشان رخ داده است به شما می گویند: "وای، به هیچ وجه." اوه، آنها بسیار هیجان زده خواهند شد،
36:55
and you have a closer relationship develop with that person.
490
2215180
4030
و شما رابطه نزدیک تری با آن شخص دارید.
36:59
Finally, I know what you mean. I know what you mean. I know what you mean is something
491
2219210
5240
بالاخره میفهمم منظورت چیه من میدونم منظورت چیه. من می دانم منظور شما چیزی است
37:04
when a person is describing something, and even if they can't describe it very clearly,
492
2224450
5150
وقتی شخصی در حال توصیف چیزی است، و حتی اگر نتواند آن را خیلی واضح توصیف کند،
37:09
you can just say, “Yeah, I, I know what you mean.” I know what you mean. And your
493
2229600
3600
می توانید فقط بگویید: "آره، من، می دانم منظور شما چیست." من میدونم منظورت چیه. و
37:13
tone, the way you say that is really important. Again, you're matching how they're describing
494
2233200
5370
لحن شما، نحوه بیان آن واقعا مهم است. باز هم، شما با نحوه توصیف چیزی مطابقت می دهید
37:18
something.
495
2238570
1000
.
37:19
So, if they feel really sad about something you can say, “Yeah, I know what you mean.”
496
2239570
3880
بنابراین، اگر آنها واقعاً از چیزی احساس ناراحتی می کنند، می توانید بگویید: "بله، می دانم منظور شما چیست."
37:23
I know what you mean. So, they maybe their, their dog died or something. They're really
497
2243450
4390
من میدونم منظورت چیه. بنابراین، شاید آنها، سگشان مرده یا چیزی دیگر. آنها واقعاً
37:27
depressed about something. Yeah, I know what you mean. My dog died, you know, five years
498
2247840
4990
در مورد چیزی افسرده هستند. آره میدونم منظورت چیه میدونی سگ من پنج سال
37:32
ago or something like that. So, you're, again, making a connection, but you're using that
499
2252830
3820
پیش یا چیزی شبیه به این مرد. بنابراین، شما دوباره در حال برقراری ارتباط هستید، اما از آن
37:36
as a way of saying, “Yes, I understand what you're saying.”
500
2256650
3760
به عنوان راهی برای گفتن، "بله، می فهمم که چه می گویید" استفاده می کنید.
37:40
You can also use that expression yourself if you want other people to just kind of agree
501
2260410
4780
شما همچنین می‌توانید از این عبارت استفاده کنید اگر می‌خواهید دیگران به نوعی موافق باشند
37:45
or say like, “Yeah, like, you know what I mean?” So, yeah, I was, I was feeling
502
2265190
4180
یا بگویند: "آره، می‌دانی منظورم چیست؟" بنابراین، بله، من
37:49
kind of lonely because my friends all went home, and I didn't have anything to do. And
503
2269370
4610
احساس تنهایی می کردم زیرا دوستانم همه به خانه رفتند و من کاری برای انجام دادن نداشتم. و
37:53
yeah, I was just a little bit sad, you know what I mean? So, I'm asking the other person
504
2273980
4690
بله، من فقط کمی غمگین بودم، می دانید منظورم چیست؟ بنابراین، از طرف مقابل می‌خواهم که
37:58
to agree with me, to see if they're, like, listening and paying attention. And they can
505
2278670
3550
با من موافق باشد، تا ببینم آیا او می‌گوید و توجه می‌کند یا خیر. و آنها می توانند
38:02
say, “Yeah, I know what you mean.” I know what you mean. So, it's a really great ray,
506
2282220
5010
بگویند: "بله، می دانم منظور شما چیست." من میدونم منظورت چیه. بنابراین، این یک پرتو واقعاً عالی است،
38:07
uh, really great expression where you're talking about, like, whether it's a positive thing
507
2287230
3780
اوه، بیان واقعاً عالی در جایی که شما در مورد آن صحبت می کنید، مثلاً اینکه آیا این یک چیز مثبت
38:11
or a negative thing, it doesn't matter. But I know what you mean, I know what you mean.
508
2291010
4330
یا منفی است، مهم نیست. اما من می دانم منظور شما چیست، می دانم که چه می گویید.
38:15
I understand you.
509
2295340
1830
من تو را درک میکنم.
38:17
Well, that's it for this lesson. I hope you have enjoyed it. I've given you a lot of great
510
2297170
4290
خوب، برای این درس تمام شد. امیدوارم از آن لذت برده باشید. من چیزهای بسیار خوبی به شما داده ام
38:21
things, not only about shopping and bargains and all of that, but also some great phrases
511
2301460
4330
، نه تنها در مورد خرید و چانه زنی و همه اینها، بلکه برخی از عبارات عالی
38:25
you can use just to develop more rapport in your conversations.
512
2305790
4030
که می توانید فقط برای ایجاد ارتباط بیشتر در مکالمات خود استفاده کنید.
38:29
Carly is really great about that, and I can see why she would want to get into conflict
513
2309820
4160
کارلی در این مورد واقعا عالی است، و می توانم ببینم که چرا او می خواهد به حل تعارض
38:33
resolution because she's really great at listening and developing rapport.
514
2313980
4050
بپردازد، زیرا او واقعاً در گوش دادن و ایجاد رابطه عالی است.
38:38
So, now, when you're watching and learning with these lessons sets, don't just watch
515
2318030
4060
بنابراین، اکنون، وقتی با این مجموعه‌های درسی تماشا می‌کنید و یاد می‌گیرید ، فقط مراقب
38:42
what we say or what we do. Try to, try to look at the big picture of the conversation.
516
2322090
4850
آنچه می‌گوییم یا انجام می‌دهیم نباشید. سعی کنید، سعی کنید به تصویر بزرگ گفتگو نگاه کنید.
38:46
Try to figure out what kind of people are speaking. What kind of speaker am I? How do
517
2326940
3540
سعی کنید بفهمید که چه نوع افرادی صحبت می کنند. من چه جور گوینده ای هستم؟ چگونه کارها را
38:50
I do things? Or, who is controlling the conversation, or who is leading or who is following, and
518
2330480
5561
انجام دهم؟ یا اینکه چه کسی مکالمه را کنترل می کند یا چه کسی رهبری می کند یا چه کسی دنبال می کند و
38:56
are people listening more or not listening more?
519
2336041
2509
آیا مردم بیشتر گوش می دهند یا بیشتر گوش نمی دهند ؟
38:58
You can learn, really, lots of great information. And this is why we give you real conversations
520
2338550
4690
شما می توانید، واقعا، بسیاری از اطلاعات عالی را یاد بگیرید. و به همین دلیل است که ما به شما مکالمات واقعی می‌دهیم
39:03
to learn with because that's really the native speech, uh, the native speech that you want
521
2343240
4390
تا با آن‌ها بیاموزید زیرا این واقعاً گفتار بومی است ، اوه، گفتار بومی که
39:07
to be speaking. And so, if you learn that, even if you don't even go out and practice,
522
2347630
4320
می‌خواهید صحبت کنید. و بنابراین، اگر این را یاد بگیرید، حتی اگر بیرون نروید و تمرین نکنید،
39:11
just sitting and watching these videos is really going to teach you a lot and prepare
523
2351950
3810
فقط نشستن و تماشای این ویدیوها واقعاً چیزهای زیادی به شما می‌آموزد و
39:15
you well for conversations.
524
2355760
1710
شما را برای گفتگو آماده می‌کند.
39:17
I'm Drew Badger, the founder of EnglishAnyone.com, and thanks so much for learning with me today.
525
2357470
5330
من Drew Badger، بنیانگذار EnglishAnyone.com هستم، و از اینکه امروز با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم.
39:22
To discover hundreds more great ways to sound more native, improve your speaking confidence
526
2362800
4760
برای کشف صدها روش عالی دیگر برای صدای بومی‌تر، بهبود اعتماد به نفس صحبت کردن
39:27
and become more fluent, just do these three simple things RIGHT NOW:
527
2367560
5060
و روان‌تر شدن، فقط همین حالا این سه کار ساده را انجام دهید:
39:32
1. Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
528
2372620
6500
1. برای اشتراک در کانال YouTube من برای بیش از 500 ویدیو رایگان، روی این پیوند کلیک کنید.
39:39
2. Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE! And…
529
2379120
7110
2. برای دانلود راهنمای کتاب الکترونیکی شماره 1 من برای تسلط سریع، رایگان، روی این لینک کلیک کنید! و...
39:46
3. Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
530
2386230
5310
3. برای تماشای محبوب ترین ویدیو در مورد تسلط به زبان انگلیسی اینجا در یوتیوب اینجا را کلیک کنید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7