The ONLY Thing You Have To Do To Speak English Fluently

187,244 views ・ 2018-11-12

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
This is an important message for English language learners who CAN’T speak fluently…
0
89
5881
هذه رسالة مهمة لمتعلمي اللغة الإنجليزية الذين لا يستطيعون التحدث بطلاقة ...
00:05
You can do MANY of things to LEARN English…
1
5970
3020
يمكنك القيام بالعديد من الأشياء لتعلم اللغة الإنجليزية ...
00:08
Reading textbooks, studying flashcards and even watching videos right here on YouTube
2
8990
4420
قراءة الكتب المدرسية ودراسة البطاقات التعليمية وحتى مشاهدة مقاطع الفيديو هنا على YouTube
00:13
are just a few…
3
13410
1700
ليست سوى عدد قليل ...
00:15
But only ONE THING actually helps you become a confident SPEAKER…
4
15110
5240
ولكن هناك شيئًا واحدًا يساعد في الواقع أصبحت متحدثًا واثقًا ...
00:20
My name is Drew Badger, and before I finally became fluent in Japanese, I spent more than
5
20350
4939
اسمي درو بادجر ، وقبل أن أتحدث اليابانية بطلاقة ، أمضيت أكثر من
00:25
10 YEARS FAILING to learn THREE different languages because I spent all of my time doing
6
25289
6101
10 سنوات أفشل في تعلم ثلاث لغات مختلفة لأنني قضيت كل وقتي في القيام
00:31
the WRONG things…
7
31390
1910
بأشياء خاطئة ...
00:33
I did everything I could to learn grammar rules and memorize as many words as possible,
8
33300
4660
فعلت كل ما بوسعي لتعلم القواعد النحوية وحفظ أكبر عدد ممكن من الكلمات ،
00:37
but NONE of these things helped me SPEAK…
9
37960
4720
ولكن لم يساعدني شيء من هذه الأشياء في التحدث ... ولم يكن
00:42
And it wasn’t until I was on a walk through a park in Japan…
10
42680
3240
الأمر كذلك حتى كنت في نزهة في حديقة في اليابان ...
00:45
When I stopped to watch some young Japanese children playing with their parents…
11
45920
4720
عندما توقفت لمشاهدة بعض الأطفال اليابانيين الصغار وهم يلعبون مع والداي ... لقد
00:50
That I finally understood why I couldn’t express myself.
12
50640
3419
فهمت أخيرًا لماذا لا أستطيع التعبير عن نفسي. كما
00:54
You see, there’s ONLY ONE WAY for very young children to become the great speakers they
13
54059
5840
ترى ، هناك طريقة واحدة فقط للأطفال الصغار جدًا ليصبحوا المتحدثين الرائعين
00:59
are since they CAN’T yet read or write…
14
59899
2750
كما هم لأنهم لا يستطيعون القراءة أو الكتابة ...
01:02
And that’s by hearing UNDERSTANDABLE examples of their SPOKEN language from the people around
15
62649
5530
وذلك من خلال سماع أمثلة مفهومة للغة التي يتحدثون بها من الأشخاص من
01:08
them…
16
68179
1000
حولهم ...
01:09
That’s ALL they’re doing!
17
69179
2290
هذا كل ما يفعلونه !
01:11
Of course, children also REPEAT what they hear, but their only INPUT is UNDERSTANDABLE
18
71469
5400
بالطبع ، يكرر الأطفال أيضًا ما يسمعونه ، ولكن المدخل الوحيد لديهم هو
01:16
examples of their SPOKEN language…
19
76869
3100
أمثلة مفهومة للغة المنطوقة ...
01:19
NOT books, grammar tables, “spaced-repetition” apps or anything else…
20
79969
4951
وليس الكتب أو جداول القواعد أو تطبيقات "التكرار المتباعد" أو أي شيء آخر ...
01:24
And with JUST this ONE INPUT…
21
84920
2890
وباستخدام هذا الإدخال الوحيد ...
01:27
Children AUTOMATICALLY learn to use correct words and grammar WITHOUT thinking, develop
22
87810
4539
يتعلم الأطفال تلقائيًا استخدام الكلمات الصحيحة والقواعد الصحيحة دون تفكير ، وتطوير
01:32
their listening ability, improve their pronunciation, AND build fluency FAST!
23
92349
6550
قدرتهم على الاستماع ، وتحسين نطقهم ، وبناء الطلاقة بسرعة!
01:38
When I discovered this at the park that day, I realized that hearing UNDERSTANDABLE examples
24
98899
4990
عندما اكتشفت هذا في الحديقة في ذلك اليوم ، أدركت أن سماع أمثلة مفهومة
01:43
of SPOKEN Japanese was the one thing I WASN’T doing…
25
103889
2692
للغة اليابانية المنطوقة هو الشيء الوحيد الذي لم أفعله ...
01:46
And that’s the same for most adult learners of EVERY foreign language!
26
106581
7049
وهذا هو نفسه بالنسبة لمعظم المتعلمين البالغين من كل لغة أجنبية!
01:53
Really think about this for a minute…
27
113630
2919
فكر حقًا في هذا الأمر لمدة دقيقة ...
01:56
While adults are STUDYING a language by learning grammar rules, reading books and reviewing
28
116549
5041
بينما يدرس الكبار لغة من خلال تعلم قواعد القواعد وقراءة الكتب ومراجعة
02:01
vocabulary…
29
121590
1620
المفردات ...
02:03
Native children are GETTING FLUENT with only UNDERSTANDABLE examples of their SPOKEN language!
30
123210
6350
الأطفال الأصليون يتقنون بأمثلة غير مفهومة من لغتهم المنطوقة!
02:09
This is why most adult foreign language learners KNOW a lot, but can’t express themselves…
31
129560
6250
هذا هو السبب في أن معظم متعلمي اللغة الأجنبية البالغين يعرفون الكثير ، لكن لا يمكنهم التعبير عن أنفسهم ...
02:15
While children SPEAK quickly and correctly, but can’t EXPLAIN the rules of their language!
32
135810
5940
بينما يتحدث الأطفال بسرعة وبشكل صحيح ، ولكن لا يمكنهم شرح قواعد لغتهم!
02:21
Does this make sense?
33
141750
2400
هل لهذا معنى؟
02:24
So the lesson for us adult language learners is VERY clear…
34
144150
4130
لذا ، فإن الدرس الذي نتعلمه نحن متعلمي اللغة الكبار واضح جدًا ...
02:28
If you want to SPEAK fluently and confidently, STOP STUDYING ENGLISH and spend your time
35
148280
5289
إذا كنت تريد التحدث بطلاقة وثقة ، توقف عن دراسة اللغة الإنجليزية واقض وقتك
02:33
with UNDERSTANDABLE examples of the SPOKEN language!
36
153569
2971
مع أمثلة غير مفهومة للغة التي يتم التحدث بها !
02:36
It’s really that simple, and that’s ALL I did to finally become fluent in Japanese!
37
156540
6010
الأمر بهذه البساطة حقًا ، وهذا كل ما فعلته لأتقن اليابانية أخيرًا!
02:42
Traditional English language learning classes and methods DON’T give you the ONE THING
38
162550
4669
فصول وطرق تعلم اللغة الإنجليزية التقليدية لا تمنحك الشيء الوحيد الذي
02:47
you really need to become a great speaker…
39
167219
2401
تحتاجه حقًا لتصبح متحدثًا رائعًا ...
02:49
And that’s why it’s not your fault if you’ve struggled to get for many years,
40
169620
5319
ولهذا السبب ليس خطأك إذا كنت تكافح من أجل الحصول عليه لسنوات عديدة ،
02:54
just like I did.
41
174939
2031
تمامًا كما فعلت.
02:56
But you NOW have the choice to CHANGE HOW YOU LEARN so you finally speak!
42
176970
5290
لكن لديك الآن خيار تغيير طريقة تعلمك حتى تتحدث أخيرًا!
03:02
If you’d like to know exactly what to do to finally become a successful SPEAKER, click
43
182260
4710
إذا كنت ترغب في معرفة ما يجب فعله بالضبط لتصبح متحدثًا ناجحًا أخيرًا ، فانقر
03:06
on the link in this video, or on the link in the description below this video, to tell
44
186970
4110
على الرابط الموجود في هذا الفيديو ، أو على الرابط في الوصف أسفل هذا الفيديو ،
03:11
me what YOUR biggest communication problem is.
45
191080
3609
لتخبرني عن أكبر مشكلة في الاتصال لديك .
03:14
Answer 5 quick questions and I’ll send you a FREE, PERSONALIZED guide that will help
46
194689
4330
أجب عن 5 أسئلة سريعة وسأرسل لك دليلًا شخصيًا مجانيًا سيساعدك على
03:19
you start speaking more like a native TODAY!
47
199019
3871
البدء في التحدث مثل مواطن أصلي اليوم!
03:22
It takes less than a minute, and you can download your free guide instantly!
48
202890
5230
يستغرق الأمر أقل من دقيقة ، ويمكنك تنزيل دليلك المجاني على الفور!
03:28
So click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
49
208120
4599
لذا انقر فوق الارتباط الموجود في هذا الفيديو ، أو على الرابط الموجود في الوصف أسفل هذا الفيديو ،
03:32
and start getting FLUENT now!
50
212719
1790
وابدأ في الحصول على FLUENT الآن!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7