36 - Find Similarities - Japanese Celebrity Look-alikes そっくりさん - How to Get Fluent in English Faster

11,342 views ・ 2013-07-15

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:05
0
5210
2340
00:07
hello and welcome to lessen 36
1
7550
400
00:07
hello and welcome to lessen 36 in our series on how to get
2
7950
1470
مرحبًا ومرحبًا بكم فيالتقليل من 36 مرحبًا
ومرحبًا بكم في التقليل من 36 في سلسلتنا حول كيفية الحصول
00:09
in our series on how to get
3
9420
170
00:09
in our series on how to get fluent english faster
4
9590
1590
على سلسلتنا حول كيفية الحصول على الإنجليزية بطلاقة بشكل أسرع
00:11
fluent english faster
5
11180
400
00:11
fluent english faster today you learn some great words
6
11580
1810
الإنجليزية بطلاقة أسرع اليوم تتعلم بعض الكلمات الرائعة
00:13
today you learn some great words
7
13390
400
00:13
today you learn some great words and phrases for describing
8
13790
1329
اليومأنتتعلمبعضالكلمات الرائعة
اليوم تتعلم بعض الكلمات والعبارات الرائعة لوصف
00:15
and phrases for describing
9
15119
400
00:15
and phrases for describing similar people this lesson is
10
15519
2080
وعبارات لوصف
وعبارات لوصف الأشخاص المتشابهين هذا الدرس
00:17
similar people this lesson is
11
17599
320
00:17
similar people this lesson is all in good fun
12
17919
771
أشخاص مشابهون هذا الدرس
أشخاص مشابهون هذا الدرس كل شيء ممتع كل شيء في
00:18
all in good fun
13
18690
400
مرح جيد
00:19
all in good fun and I hope you enjoy it let's
14
19090
1439
كل ذلك في مرح جيد و أتمنى أن تستمتعوا به ،
00:20
and I hope you enjoy it let's
15
20529
371
00:20
and I hope you enjoy it let's get started we live on a planet
16
20900
6639
وأتمنى أن تستمتعوا به ،
وأتمنى أن تستمتعوا به ، فلنبدأ ، فنحن نعيش على كوكب
00:27
get started we live on a planet
17
27539
60
00:27
get started we live on a planet of many cultures
18
27599
1501
نبدأ نحننعيش على كوكب
نبدأ نعيش فيه على كوكب يضم العديد من الثقافات من
00:29
of many cultures
19
29100
400
00:29
of many cultures even in our own countries there
20
29500
2009
العديد من الثقافات
من العديد من الثقافات حتى في بلداننا هناك حتى في
00:31
even in our own countries there
21
31509
180
00:31
even in our own countries there is great diversity
22
31689
881
بلدانناهناك حتى في
بلداننا يوجد تنوع كبير وتنوع
00:32
is great diversity
23
32570
400
00:32
is great diversity in our behavior how we dress
24
32970
1920
كبير
وتنوع كبير في سلوكنا كيف نلبس
00:34
in our behavior how we dress
25
34890
400
سلوكنا كيف نلبس
00:35
in our behavior how we dress what we eat
26
35290
520
00:35
what we eat
27
35810
400
سلوكنا كيف نلبس
ما نأكله نأكل
00:36
what we eat and where we live
28
36210
2910
ما نأكله وأين نعيش وأين
00:39
and where we live
29
39120
400
00:39
and where we live these differences are usually
30
39520
1270
نعيش وأين
نعيش هذه الاختلافات عادة ما تكون هذه
00:40
these differences are usually
31
40790
400
الاختلافات عادة ما تكون هذه
00:41
these differences are usually the first things we notice when
32
41190
1430
الاختلافات عادة أول الأشياء التي نلاحظها عند
00:42
the first things we notice when
33
42620
330
00:42
the first things we notice when studying
34
42950
250
أول الأشياء التينلاحظهاعند
أول الأشياء التينلاحظهاعند دراسة دراسة دراسة
00:43
studying
35
43200
400
00:43
studying a new language because
36
43600
1140
لغة جديدة لأن
00:44
a new language because
37
44740
400
00:45
a new language because everything seems so foreign
38
45140
1480
لغة جديدة لأن كل شيء يبدو غريبًا جدًا ، كل
00:46
everything seems so foreign
39
46620
400
شيء يبدو أجنبيًا لذا
00:47
everything seems so foreign interesting in less than 17
40
47020
3889
يبدو كل شيء غريبًا جدًا مثيرًا للاهتمام في أقل من 17
00:50
interesting in less than 17
41
50909
400
شيقةفيأقل من 17
00:51
interesting in less than 17 this video series pain courage
42
51309
1741
شيقة في أقل من 17 سلسلة فيديو ألم شجاعة
00:53
this video series pain courage
43
53050
400
00:53
this video series pain courage you to focus your energy
44
53450
1250
هذا الفيديوسلسلةألمشجاعة
هذا الفيديو سلسلة الألم تشجعك على تركيز طاقتك
00:54
you to focus your energy
45
54700
400
عليك لتركيز طاقتك على
00:55
you to focus your energy on understanding the differences
46
55100
1720
تركيز طاقتك على فهم الاختلافات
00:56
on understanding the differences
47
56820
400
في فهمالاختلافات
00:57
on understanding the differences between your language
48
57220
980
في فهم الاختلافات بين لغتك
00:58
between your language
49
58200
400
00:58
between your language and the one you're learning
50
58600
840
بين لغتك واللغة التي تتعلمها
00:59
and the one you're learning
51
59440
400
00:59
and the one you're learning because the different things
52
59840
1130
واللغة التي تتعلمها تتعلم
والشخص الذي تتعلمه لأن الأشياء المختلفة
01:00
because the different things
53
60970
360
لأن
01:01
because the different things will take more time to learn
54
61330
1420
الأشياء المختلفة ستستغرق وقتًا أطول للتعلم
01:02
will take more time to learn
55
62750
400
01:03
will take more time to learn as an example
56
63150
2780
ستستغرق المزيد من الوقت للتعلم كمثال كمثال
01:05
as an example
57
65930
400
01:06
as an example if the alphabet up the language
58
66330
1490
كمثال إذا الأبجدية في اللغة
01:07
if the alphabet up the language
59
67820
400
إذا كانت الأبجديةترفعاللغة
01:08
if the alphabet up the language you're learning is similar
60
68220
1210
إذا كانت الأبجدية في اللغة التي تتعلمها متشابهة التي تتعلمها
01:09
you're learning is similar
61
69430
400
01:09
you're learning is similar or certain sounds are the same
62
69830
1580
متشابهة أو
متشابهة أو أصوات معينة متشابهة أو
01:11
or certain sounds are the same
63
71410
400
01:11
or certain sounds are the same it's much better to spend time
64
71810
1809
أصوات معينةمتشابهة
أو أصوات معينة هي نفسها ، من الأفضل بكثير قضاء الوقت ، فمن الأفضل
01:13
it's much better to spend time
65
73619
381
بكثير قضاء الوقت ، ومن
01:14
it's much better to spend time studying the sounds that are
66
74000
1479
الأفضل بكثير قضاء الوقت في دراسة الأصوات التي
01:15
studying the sounds that are
67
75479
81
01:15
studying the sounds that are different
68
75560
269
01:15
different
69
75829
400
تدرس الأصوات
التي تدرس الأصوات المختلفة
01:16
different because they'll be more
70
76229
701
01:16
because they'll be more
71
76930
260
المختلفة لأنها ستكون أكثر
لأنها ستكون كذلكأكثر
01:17
because they'll be more difficult to learn
72
77190
2800
لأنهم سيكونون أكثر صعوبة في التعلم من الصعب تعلمهم في
01:19
difficult to learn
73
79990
400
01:20
difficult to learn sometimes however it's best to
74
80390
1830
بعض الأحيان ولكن من الأفضل في بعض
01:22
sometimes however it's best to
75
82220
200
01:22
sometimes however it's best to look beyond the language you're
76
82420
1410
الأحيان ولكن منالأفضل في بعض
الأحيان ولكن من الأفضل في بعض الأحيان أن تنظر إلى ما وراء اللغة التي تنظر إليها أبعد من
01:23
look beyond the language you're
77
83830
170
01:24
look beyond the language you're learning
78
84000
170
01:24
learning
79
84170
400
01:24
learning and remember that we're all just
80
84570
1460
اللغة التي تبحث عنها نتعلم التعلم ونتذكر
أننا جميعًا فقط
01:26
and remember that we're all just
81
86030
230
01:26
and remember that we're all just people we all worry about our
82
86260
3530
ونتذكرأننا جميعًا فقط
ونتذكر أننا جميعًا مجرد أشخاص ، كلنا قلقون بشأن شعبنا ،
01:29
people we all worry about our
83
89790
130
01:29
people we all worry about our kids and parents
84
89920
1030
نحن جميعًا قلقون بشأن أطفالنا وأولياء أمورنا
01:30
kids and parents
85
90950
400
الأطفال والآباء والأطفال
01:31
kids and parents we all have to eat we talk about
86
91350
2409
والآباء علينا جميعًا أن نأكل ، نتحدث عن
01:33
we all have to eat we talk about
87
93759
250
أننا جميعًا يجب أن نأكل ، نتحدث عن
01:34
we all have to eat we talk about burt's
88
94009
431
01:34
burt's
89
94440
400
01:34
burt's weightings work sports and the
90
94840
2400
أننا جميعًا يجب أن نأكل ، نتحدث عن أوزان بيرت بيرت بيرت ،
والرياضات ، والأوزان ،
01:37
weightings work sports and the
91
97240
90
01:37
weightings work sports and the weather
92
97330
130
01:37
weather
93
97460
400
01:37
weather sure there are cultural
94
97860
2260
ورياضاتالعمل ،والأوزان ،
والرياضة ،والطقس.
تأكد من وجود ثقافات ثقافية ، تأكد من وجود
01:40
sure there are cultural
95
100120
400
01:40
sure there are cultural differences
96
100520
580
01:41
differences
97
101100
400
01:41
differences but as soon as you start using
98
101500
1740
اختلافات ثقافية ، ولكن بمجرد أن تبدأ في
01:43
but as soon as you start using
99
103240
400
01:43
but as soon as you start using or language real conversations
100
103640
1640
الاستخدام
ولكن بمجرد أن تبدأ في استخدام المحادثات الحقيقية أو اللغة
01:45
or language real conversations
101
105280
400
01:45
or language real conversations with native speakers
102
105680
910
أوالمحادثات اللغوية الحقيقية
أو المحادثات اللغوية الحقيقية مع المتحدثون الأصليون
01:46
with native speakers
103
106590
400
01:46
with native speakers many of these cultural
104
106990
1040
مع متحدثين أصليين
مع متحدثين أصليين ، العديد من هذه الثقافة الثقافية ،
01:48
many of these cultural
105
108030
400
01:48
many of these cultural stereotypes and ideas
106
108430
1630
العديد من هذه الصور النمطية الثقافية والأفكار
01:50
stereotypes and ideas
107
110060
400
01:50
stereotypes and ideas melt away to reveal individual
108
110460
1810
تتلاشى القوالب النمطية والأفكار لتكشف عن الذوبان الفردي
01:52
melt away to reveal individual
109
112270
400
01:52
melt away to reveal individual people just like us
110
112670
1060
للكشف عن
الذوبان الفردي للكشف عن أفراد مثلنا
01:53
people just like us
111
113730
400
تمامًا. مثلنا ،
01:54
people just like us who want to be loved and
112
114130
1220
أناس مثلنا يريدون أن يكونوا محبوبين ويريدون أن يكونوا محبوبين ويريدون أن
01:55
who want to be loved and
113
115350
230
01:55
who want to be loved and understood
114
115580
2300
يكونوا محبوبين ومفهومين ،
01:57
understood
115
117880
400
01:58
understood so in the spirit have unity in
116
118280
2220
مفهومين لذلك في الروح
02:00
so in the spirit have unity in
117
120500
119
02:00
so in the spirit have unity in friendship
118
120619
460
توحدوا في الروح ،
لذا فيالروحتوحدوا في صداقة الصداقة
02:01
friendship
119
121079
400
02:01
friendship I thought it would be a great
120
121479
1081
صداقة اعتقدت أنها ستكون رائعة ،
02:02
I thought it would be a great
121
122560
309
02:02
I thought it would be a great idea to share one above the
122
122869
1711
اعتقدتأنهسيكون رائعًا ،
اعتقدت أنه سيكون من الجيد مشاركة واحدة فوق
02:04
idea to share one above the
123
124580
100
02:04
idea to share one above the similarities
124
124680
660
الفكرة لمشاركةواحدة فوق
الفكرة لمشاركةواحدة فوق أوجه التشابه المتشابهة التي
02:05
similarities
125
125340
400
02:05
similarities I've used to connect with Japan
126
125740
1830
استخدمتها للتواصل معها اليابان لقد
02:07
I've used to connect with Japan
127
127570
400
02:07
I've used to connect with Japan celebrity
128
127970
1109
اعتدتعلى التواصل معاليابان لقد
اعتدت علىالتواصل مع مشاهيراليابان المشهورين المشاهير ،
02:09
celebrity
129
129079
400
02:09
celebrity look-alikes there are often tv
130
129479
3821
غالبًا ما يكون هناك مشابهون
02:13
look-alikes there are often tv
131
133300
370
02:13
look-alikes there are often tv shows here in Japan
132
133670
1130
للتلفزيون ،
وغالبًا ما توجد برامج تلفزيونية هنا في عروض اليابان
02:14
shows here in Japan
133
134800
400
هنافي
02:15
shows here in Japan featuring people trying to mimic
134
135200
1560
عروض اليابان هنا في اليابان يظهر الأشخاص الذين يحاولون تقليد الأشخاص الذين يحاولون
02:16
featuring people trying to mimic
135
136760
270
تقليد
02:17
featuring people trying to mimic the voices and movements
136
137030
1279
الأشخاص الذين يحاولون تقليد الأصوات والحركات
02:18
the voices and movements
137
138309
400
02:18
the voices and movements have Japanese celebrities more
138
138709
2201
والأصوات والحركات والأصوات
والحركات لها مشاهير يابانيون المزيد من المشاهير اليابانيين المزيد من
02:20
have Japanese celebrities more
139
140910
400
المشاهير اليابانيين
02:21
have Japanese celebrities more money
140
141310
220
02:21
money
141
141530
400
02:21
money is the Japanese term for
142
141930
1190
المزيد من المال المال
المال هو المصطلح الياباني
02:23
is the Japanese term for
143
143120
320
02:23
is the Japanese term for mimicking someone style
144
143440
1300
هو المصطلح الياباني
لمحاكاة أسلوب شخص ما
02:24
mimicking someone style
145
144740
400
يقلدأسلوب شخص ما
02:25
mimicking someone style and behavior so could be some
146
145140
2660
ويحاكي أسلوب شخص ما وسلوكه ، لذا يمكن أن يكون بعضًا
02:27
and behavior so could be some
147
147800
400
وسلوكًا لذايمكن أن يكون البعض
02:28
and behavior so could be some what you'll be looking at today
148
148200
1630
والسلوك ، لذا يمكن أن يكون بعض ما ستنظر إليه اليوم
02:29
what you'll be looking at today
149
149830
400
ما ستكون عليه بالنظر إلى
02:30
what you'll be looking at today these the Japanese term
150
150230
1329
ما ستنظر إليه اليوم ، فهذه هي المصطلحات اليابانية ، وهي
02:31
these the Japanese term
151
151559
400
02:31
these the Japanese term for look-alike in this lesson
152
151959
3891
المصطلح الياباني ، وهي
المصطلح الياباني الذي يشير إلى الشكل المتشابه في هذا الدرس
02:35
for look-alike in this lesson
153
155850
400
للحصول علىالمظهر المتشابهفيهذاالدرس
02:36
for look-alike in this lesson you'll meet a few Japanese
154
156250
1140
للتشابه في هذا الدرس ، ستلتقي ببعض
02:37
you'll meet a few Japanese
155
157390
400
02:37
you'll meet a few Japanese celebrities and some
156
157790
1120
ستلتقي بعددقليل من اليابانيين ،
وستلتقي ببعض المشاهير اليابانيين وبعض
02:38
celebrities and some
157
158910
400
المشاهير وبعض
02:39
celebrities and some up their famous foreign
158
159310
1059
المشاهير وبعضهم من الأجانب المشهورين حتى
02:40
up their famous foreign
159
160369
400
02:40
up their famous foreign counterparts I know some of
160
160769
2201
نظرائهم الأجانب المشهورين وأعرف بعضًا من
02:42
counterparts I know some of
161
162970
80
نظرائهم الذينأعرفهم بعضًامن
02:43
counterparts I know some of these pictures
162
163050
590
02:43
these pictures
163
163640
400
نظرائهم الذين أعرفهم البعض هذه الصور هذه الصور
02:44
these pictures aren't perfect but I hope you
164
164040
1479
ليست مثالية ولكن أتمنى أن
02:45
aren't perfect but I hope you
165
165519
161
02:45
aren't perfect but I hope you enjoy the show and remember the
166
165680
1470
تكون غيرمثالي ولكن أتمنى أن
تكون غير مثالي ولكن أتمنى أن تستمتع بالعرض وتتذكر
02:47
enjoy the show and remember the
167
167150
400
02:47
enjoy the show and remember the similarities we all share
168
167550
1480
الاستمتاع بالعرض وتذكر
الاستمتاع بالعرض وتذكر أوجه التشابه نحن جميعًا نتشارك أوجه
02:49
similarities we all share
169
169030
400
02:49
similarities we all share as you continue to become a
170
169430
1529
التشابه التي نشاركها جميعًا مع استمرارك في أن تصبح كما تواصل أن
02:50
as you continue to become a
171
170959
11
02:50
as you continue to become a fluent English speaker
172
170970
3210
تصبح متحدثًا للغة الإنجليزية بطلاقة
02:54
fluent English speaker
173
174180
400
02:54
fluent English speaker first up are the current
174
174580
980
ومتحدثًا باللغة الإنجليزية
بطلاقة ويتحدث الإنجليزية بطلاقة أولاً ، هو الأول الحالي
02:55
first up are the current
175
175560
270
02:55
first up are the current president at the United States
176
175830
1860
هو
الأول الحالي. هل الرئيس الحالي في رئيس الولايات المتحدة في
02:57
president at the United States
177
177690
400
02:58
president at the United States Iraq war Obama and gnocchi a
178
178090
2010
رئيس الولايات المتحدة في حرب العراق في الولايات المتحدة أوباما و gnocchi
03:00
Iraq war Obama and gnocchi a
179
180100
400
03:00
Iraq war Obama and gnocchi a popular comedian who
180
180500
1290
حرب العراقأوباماوgnocchi
حرب العراق أوباما و Gnocchi ممثل كوميدي شهير كوميدي شهير يقوم
03:01
popular comedian who
181
181790
340
03:02
popular comedian who regularly impersonates Obama on
182
182130
2190
بانتظام بانتحال شخصية أوباما
03:04
regularly impersonates Obama on
183
184320
190
03:04
regularly impersonates Obama on Japanese TV
184
184510
980
بانتظامينتحل شخصيةأوبامابشكل
منتظم في انتحال شخصية أوباما على التلفزيون الياباني التلفزيون
03:05
Japanese TV
185
185490
400
03:05
Japanese TV way to people look very similar
186
185890
2520
الياباني طريقة التلفزيون الياباني للناس بطريقة مشابهة جدًا للأشخاص الذين
03:08
way to people look very similar
187
188410
400
03:08
way to people look very similar you can call them
188
188810
680
يبدونمتشابهين جدًا للأشخاص الذين
يبدون متشابهين جدًا يمكنك الاتصال بهم ،
03:09
you can call them
189
189490
400
03:09
you can call them doubles or doppleganger is the
190
189890
2420
يمكنك تسميتهم الزوجي أو doppleganger هو الزوجي أو
03:12
doubles or doppleganger is the
191
192310
400
03:12
doubles or doppleganger is the German word for look-alike
192
192710
1370
الزوجيdopplegangerهي كلمة
مزدوجة أو doppleganger هي الكلمة الألمانية التي تشير إلى كلمة ألمانية متشابهة لكلمة
03:14
German word for look-alike
193
194080
400
03:14
German word for look-alike used commonly in English
194
194480
3010
ألمانية متشابهة تستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية
03:17
used commonly in English
195
197490
400
03:17
used commonly in English next is Mark Zuckerberg the CEO
196
197890
2319
المستخدمة بشكل شائع في اللغة الإنجليزية ، يليه مارك زوكربيرج ، الرئيس التنفيذي
03:20
next is Mark Zuckerberg the CEO
197
200209
400
03:20
next is Mark Zuckerberg the CEO a facebook his double ganger is
198
200609
2380
التالي هو مارك زوكربيرج الرئيس التنفيذي
التالي مارك زوكربيرج الرئيس التنفيذي a facebook ، رجل العصابة المزدوج هو
03:22
a facebook his double ganger is
199
202989
360
فيسبوك ، رجلالعصابة المزدوجة الخاص به
03:23
a facebook his double ganger is Takahashi
200
203349
481
03:23
Takahashi
201
203830
400
هو تاكاهاشي
تاكاهاشي
03:24
Takahashi from the Japanese comedy duo
202
204230
1729
تاكاهاشي من الثنائي الكوميدي الياباني
03:25
from the Japanese comedy duo
203
205959
400
من الثنائي الكوميديالياباني
03:26
from the Japanese comedy duo Savannah
204
206359
480
03:26
Savannah
205
206839
400
منالثنائي الكوميدي الياباني سافانا
سافانا
03:27
Savannah these two looks soul similar
206
207239
2830
سافانا هذان يشبهان الروح
03:30
these two looks soul similar
207
210069
400
03:30
these two looks soul similar that you could say they were
208
210469
1081
يبدو هذان الشكلان متشابهين في أن هذين يشبهان
الروح بحيث يمكنك القول أنهما كانا
03:31
that you could say they were
209
211550
400
03:31
that you could say they were separated at birth
210
211950
1550
يمكن القول أنهما انفصلا عند الولادة
03:33
separated at birth
211
213500
400
03:33
separated at birth you could also see they could be
212
213900
2940
انفصلا عند الولادة
عند الولادة ، ويمكنك أيضًا أن ترى أنهما يمكن أن يكون
03:36
you could also see they could be
213
216840
140
03:36
you could also see they could be twins
214
216980
839
بإمكانك أيضًا أنترىأنهماقادران على ذلك. يمكنك
أيضًا أنترىأنهما توأمان توأمان
03:37
twins
215
217819
400
03:38
twins here we have JJ Abrams
216
218219
3680
هنا لدينا JJ Abrams
03:41
here we have JJ Abrams
217
221899
400
هنا لدينا JJAbrams
03:42
here we have JJ Abrams in american producer director
218
222299
1841
هنا لدينا JJ Abrams في مخرج أمريكي منتج في مخرج منتج
03:44
in american producer director
219
224140
400
03:44
in american producer director and greater
220
224540
370
03:44
and greater
221
224910
400
أمريكي
في مخرج منتج أمريكي وأكبر وأكبر
03:45
and greater paired with another member up a
222
225310
1759
وأكبر مقترنًا بعضو آخر يصل إلى
03:47
paired with another member up a
223
227069
51
03:47
paired with another member up a comedy duo here in Japan
224
227120
1649
يقترن مع عضو آخر مع عضو
آخر في الثنائي الكوميدي هنا في اليابان
03:48
comedy duo here in Japan
225
228769
400
الثنائي الكوميديهنا فياليابان
03:49
comedy duo here in Japan oriental radios fujimori I
226
229169
3181
الثنائي الكوميدي هنا في اليابان الراديو الشرقي
03:52
oriental radios fujimori I
227
232350
400
03:52
oriental radios fujimori I really think
228
232750
470
fujimoriI
راديو fujimori الشرقي fujimori أعتقد حقًا أعتقد
03:53
really think
229
233220
400
03:53
really think JJ Abrams beers a striking
230
233620
1910
حقًا أن JJ Abrams بيرز ملفتة للنظر
03:55
JJ Abrams beers a striking
231
235530
400
03:55
JJ Abrams beers a striking resemblance
232
235930
519
JJAbramsبيرز بيرة
JJAbrams المذهلة تشبه تشابهًا مذهلاً
03:56
resemblance
233
236449
400
03:56
resemblance to fujimori they closely
234
236849
2630
مع fujimori ، فهي تشبه إلى حد كبير
03:59
to fujimori they closely
235
239479
400
03:59
to fujimori they closely resemble
236
239879
380
fujimori ، فهي
04:00
resemble
237
240259
400
04:00
resemble one another or maybe it's just
238
240659
2050
تشبه إلى حد كبير fujimori أو ربما تكون مجرد
04:02
one another or maybe it's just
239
242709
81
04:02
one another or maybe it's just the glasses
240
242790
2170
بعضها البعض أو ربما تكون مجرد
أكواب أو ربما تكون مجرد نظارات
04:04
the glasses
241
244960
400
04:05
the glasses my mother-in-law thinks this one
242
245360
1600
النظارات التي تعتقد حماتي أن هذه النظارة تعتقد
04:06
my mother-in-law thinks this one
243
246960
290
حماتي أنهذه النظارة
04:07
my mother-in-law thinks this one is really funny
244
247250
900
تعتقد حماتي أن هذه النظارة مضحكة حقًا
04:08
is really funny
245
248150
400
04:08
is really funny the one on the left is Leonard
246
248550
2040
مضحكة حقًا ، تلك التي على اليسار هي ليونارد
04:10
the one on the left is Leonard
247
250590
400
04:10
the one on the left is Leonard Nimoy
248
250990
170
الشخص الموجود على اليسار هوليونارد
الشخص الموجود على اليسار هوليونارد نيموي نيموي نيموي
04:11
Nimoy
249
251160
400
04:11
Nimoy in his role as the Star Trek
250
251560
1500
في دوره كستار تريك
04:13
in his role as the Star Trek
251
253060
270
04:13
in his role as the Star Trek character spock
252
253330
1210
في دوره كستارتريك في
دوره كشخصية ستار تريك شخصية
04:14
character spock
253
254540
400
04:14
character spock on the right is ken-ichi make
254
254940
2310
سبوك
سبوك على اليمين هو كين إيتشي يصنع
04:17
on the right is ken-ichi make
255
257250
360
04:17
on the right is ken-ichi make our
256
257610
170
04:17
our
257
257780
400
علىاليمين هوken-ichi الذي يصنع
علىاليمين هوken-ichi يجعل لدينا
04:18
our a famous Japanese singer for two
258
258180
3200
مغنينا الياباني الشهير لشخصين مغني
04:21
a famous Japanese singer for two
259
261380
220
04:21
a famous Japanese singer for two people who really look alike
260
261600
1650
ياباني مشهور لاثنين مغني
ياباني مشهور لشخصين يشبهان حقًا الأشخاص الذين
04:23
people who really look alike
261
263250
400
04:23
people who really look alike you can joke that once stole the
262
263650
1930
يشبهونك حقًا
الأشخاص الذين يشبهونك حقًا يمكنك المزاح الذي سرق مرة واحدة
04:25
you can joke that once stole the
263
265580
190
04:25
you can joke that once stole the soul for life
264
265770
970
يمكنك المزاح الذيسرق مرة واحدة
يمكنك المزاح الذي سرق الروح مرة واحدة من أجل روح الحياة من أجل
04:26
soul for life
265
266740
400
04:27
soul for life up the other ken-ichi Maynard
266
267140
3140
روح الحياة مدى الحياة حتى كين إيتشي ماينارد الآخر كين إيتشي
04:30
up the other ken-ichi Maynard
267
270280
400
04:30
up the other ken-ichi Maynard called
268
270680
170
04:30
called
269
270850
400
ماينارد
حتى كينإيتشي ماينارد الآخر يُدعى يُدعى ،
04:31
called he wants his soul back next are
270
271250
4920
يريد روحه أن تعود بعد ذلك ، هل
04:36
he wants his soul back next are
271
276170
220
04:36
he wants his soul back next are two
272
276390
310
04:36
two
273
276700
400
يريدروحه أنتعود بعد ذلك ، هل يريد روحه أن
تعود بعد ذلك ، اثنتان من سيدتين
04:37
two lady look-alikes actresses Sarah
274
277100
2250
شبيهة بالممثلات سارة ليدي لوك ،
04:39
lady look-alikes actresses Sarah
275
279350
380
04:39
lady look-alikes actresses Sarah Silverman
276
279730
440
الممثلات سارة ليدي
لوك-أليكس ، الممثلات سارة سيلفرمان
04:40
Silverman
277
280170
400
04:40
Silverman and you go talking to Chi did
278
280570
2650
سيلفرمان وأنت اذهب للتحدث مع Chi فعلت
04:43
and you go talking to Chi did
279
283220
400
04:43
and you go talking to Chi did you think they were
280
283620
630
وذهبتللتحدث مع Chi فعلته
وذهبت للتحدث مع Chi هل تعتقد أنهم كانوا
04:44
you think they were
281
284250
400
04:44
you think they were separated a bird's here we have
282
284650
4010
يعتقدون أنهم كانوا يعتقدون أنهم
انفصلوا عن طائر هنا لقد
04:48
separated a bird's here we have
283
288660
280
04:48
separated a bird's here we have Jon Favreau
284
288940
720
فصلناطائرًاهنا لقد
فصلنا طائرًا هنا لدينا جون فافريو
04:49
Jon Favreau
285
289660
400
جون فافريو
04:50
Jon Favreau an American actor and director
286
290060
1730
جون فافرو ممثل ومخرج أمريكي ممثل ومخرج أمريكي ممثل
04:51
an American actor and director
287
291790
400
04:52
an American actor and director and Zaki am
288
292190
1020
ومخرج أمريكي وزكي عم وزكي
04:53
and Zaki am
289
293210
400
04:53
and Zaki am a member from the Japanese
290
293610
1720
وزكي أنا عضوة يابانية عضوة من اليابانية
04:55
a member from the Japanese
291
295330
400
04:55
a member from the Japanese comedy duo
292
295730
700
عضوة من الثنائي الكوميدي الكوميدي الثنائي الكوميدي الثنائي
04:56
comedy duo
293
296430
400
04:56
comedy duo untouchable don't you think they
294
296830
3080
الكوميدي. لا يمكن المساس بها ، ألا تعتقد أنها لا
04:59
untouchable don't you think they
295
299910
130
05:00
untouchable don't you think they bear
296
300040
100
05:00
bear
297
300140
400
05:00
bear a striking resemblance to each
298
300540
1960
يمكن المساس بها ، ألاتعتقدأنها
تتحمل تشابهًا مذهلاً مع كل
05:02
a striking resemblance to each
299
302500
180
05:02
a striking resemblance to each other
300
302680
2420
منها تشابهًا
مذهلاًمع بعضها البعض ،
05:05
other
301
305100
400
05:05
other my wife doesn't see it but I
302
305500
2070
لا ترى زوجتي ذلك ولكن أنا
05:07
my wife doesn't see it but I
303
307570
60
05:07
my wife doesn't see it but I really think
304
307630
430
زوجتيلاأراها ، لكن
زوجتي لا ترى ذلك ، لكنني أعتقد حقًا أني أعتقد حقًا أن ريجيس
05:08
really think
305
308060
400
05:08
really think Regis Philbin the American
306
308460
1360
فيلبين الأمريكي
05:09
Regis Philbin the American
307
309820
400
ريجيس فيلبين الأمريكي ريجيس
05:10
Regis Philbin the American singer and TV personality
308
310220
1850
فيلبين المغني الأمريكي والمغني التلفزيوني
05:12
singer and TV personality
309
312070
400
05:12
singer and TV personality and Malta me know a Japanese TV
310
312470
2460
والمغني والشخصية التلفزيونية مالطا أنا أعرف تلفزيونًا يابانيًا
05:14
and Malta me know a Japanese TV
311
314930
320
ومالطاأعرف تلفزيونًايابانيًا
05:15
and Malta me know a Japanese TV personality
312
315250
700
05:15
personality
313
315950
400
ومالطاأعرف أن
05:16
personality are doppleganger in addition to
314
316350
3440
شخصية شخصية تلفزيونية يابانية هي doppleganger بالإضافة
05:19
are doppleganger in addition to
315
319790
210
إلى
05:20
are doppleganger in addition to how they look
316
320000
780
05:20
how they look
317
320780
400
doppleganger بالإضافة إلى شكلهم كيف ينظرون
05:21
how they look each hosted their country's
318
321180
1150
كيف يستضيف كل منهم استضافت كل دولة في
05:22
each hosted their country's
319
322330
400
05:22
each hosted their country's version 0 who wants to be
320
322730
1740
بلدها إصدار بلدها
0 الذي يريد أن يكون
05:24
version 0 who wants to be
321
324470
400
05:24
version 0 who wants to be a millionaire our last pair
322
324870
3640
الإصدار0 الذييريد أن يكون
الإصدار 0 الذي يريد أن يكون مليونيراً ، آخر زوج لدينا مليونير ،
05:28
a millionaire our last pair
323
328510
400
05:28
a millionaire our last pair is central the villain from the
324
328910
1850
زوجناالأخير
مليونيراً ، زوجنا الأخير هو مركز الشرير من
05:30
is central the villain from the
325
330760
170
05:30
is central the villain from the Pixar movie
326
330930
880
المركزالشريرمن
وسط الشرير من فيلم بيكسار فيلم بيكسار فيلم
05:31
Pixar movie
327
331810
400
05:32
Pixar movie Incredibles and Rd to from the
328
332210
2860
بيكسار Incredibles and Rd إلى من
05:35
Incredibles and Rd to from the
329
335070
110
05:35
Incredibles and Rd to from the Japanese comedy duo
330
335180
1300
Incredibles and Rd إلى من
Incredibles and Rd إلى من الثنائي الكوميدي الياباني الثنائي
05:36
Japanese comedy duo
331
336480
400
05:36
Japanese comedy duo creams to when you want to save
332
336880
2540
الكوميدي الياباني الثنائي
الكوميدي الياباني كريمات عندما تريد الحفظ
05:39
creams to when you want to save
333
339420
370
05:39
creams to when you want to save it
334
339790
5000
05:39
it
335
339790
210
الكريماتعندما تريدحفظ
الكريماتعندما تريدحفظها ،
05:40
it two people have a similar
336
340000
1310
هناك شخصان لديهما شخصان متشابهان
05:41
two people have a similar
337
341310
400
05:41
two people have a similar feature like a big cheer
338
341710
1710
لديهما
شخصان متشابهان لهما ميزة مماثلة مثل ميزة التشجيع الكبيرة
05:43
feature like a big cheer
339
343420
400
05:43
feature like a big cheer you can see that one person has
340
343820
2700
مثل
ميزة البهجة الكبيرة مثل الهتاف الكبير الذي يمكنك رؤيته أن شخصًا ما لديه
05:46
you can see that one person has
341
346520
400
05:46
you can see that one person has another's sheehan you hear this
342
346920
2930
يمكنك أنترى أنشخصًا ما لديه
يمكنك أن ترى أن شخصًا ما لديه شخص آخر ، تسمع هذا شخصًا
05:49
another's sheehan you hear this
343
349850
370
آخر ،تسمعهذا شيء
05:50
another's sheehan you hear this a lot when looking at the
344
350220
1340
آخر ، تسمع هذا كثيرًا عند النظر إلى
05:51
a lot when looking at the
345
351560
300
05:51
a lot when looking at the pictures %uh relatives
346
351860
1470
الكثير عند النظر إلى
الكثير عند النظر إلى الصور٪ أه صور الأقارب
05:53
pictures %uh relatives
347
353330
400
05:53
pictures %uh relatives you really have your father's II
348
353730
2320
٪ أه صورالأقارب٪
أه أقارب لديك حقًا والدك الثاني
05:56
you really have your father's II
349
356050
400
05:56
you really have your father's II its
350
356450
2080
لديكحقًا والدك الثاني
لديكحقًا والدك الثاني ، إنها
05:58
its
351
358530
400
05:58
its will that's fit for this lesson
352
358930
1830
إرادته التي تناسب هذا الدرس
06:00
will that's fit for this lesson
353
360760
400
06:01
will that's fit for this lesson if you think I missed anyone
354
361160
1800
فهل يناسب هذا الدرس؟ هذا الدرس إذا كنت تعتقد أنه فاتني أي شخص
06:02
if you think I missed anyone
355
362960
400
إذا كنت تعتقد أنهفاتني أي شخص
06:03
if you think I missed anyone please comment below this video
356
363360
1680
إذا كنت تعتقد أنه فاتني أي شخص ، فيرجى التعليق أسفل هذا الفيديو ، يرجى
06:05
please comment below this video
357
365040
400
06:05
please comment below this video so others can search for more
358
365440
1670
التعليق أسفل هذاالفيديو ،
يرجى التعليق أسفل هذا الفيديو حتى يتمكن الآخرون من البحث عن المزيد
06:07
so others can search for more
359
367110
400
06:07
so others can search for more look-alikes have a great day
360
367510
6000
حتى يتمكنالآخرون من البحث عن المزيد
حتى يتمكن الآخرون من البحث عنها. البحث عن المزيد من المتشابهين استمتع بيوم رائع
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7