36 - Find Similarities - Japanese Celebrity Look-alikes そっくりさん - How to Get Fluent in English Faster

11,330 views

2013-07-15 ・ EnglishAnyone


New videos

36 - Find Similarities - Japanese Celebrity Look-alikes そっくりさん - How to Get Fluent in English Faster

11,330 views ・ 2013-07-15

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
0
5210
2340
00:07
hello and welcome to lessen 36
1
7550
400
00:07
hello and welcome to lessen 36 in our series on how to get
2
7950
1470
bonjour et bienvenue pourréduire 36
bonjour et bienvenue pour réduire 36 dans notre série sur la façon d'entrer
00:09
in our series on how to get
3
9420
170
00:09
in our series on how to get fluent english faster
4
9590
1590
dans notre série sur la façon d'entrer
dans notre série sur la façon d'obtenir un anglais courant
00:11
fluent english faster
5
11180
400
00:11
fluent english faster today you learn some great words
6
11580
1810
plus rapidement un
anglais courant plus rapide un anglais courant plus rapidement aujourd'hui vous apprenez quelques grands mots
00:13
today you learn some great words
7
13390
400
00:13
today you learn some great words and phrases for describing
8
13790
1329
aujourd'huivousapprenezquelquesgrands mots
aujourd'hui vous apprenez quelques grands mots et phrases pour décrire
00:15
and phrases for describing
9
15119
400
00:15
and phrases for describing similar people this lesson is
10
15519
2080
et des phrases pour décrire
et des phrases pour décrire des personnes similaires cette leçon concerne
00:17
similar people this lesson is
11
17599
320
00:17
similar people this lesson is all in good fun
12
17919
771
des personnes similaires cetteleçonconcerne
des personnes similaires cette leçon est tout en s'amusant
00:18
all in good fun
13
18690
400
tout en s'amusant
00:19
all in good fun and I hope you enjoy it let's
14
19090
1439
tout en s'amusant et J'espère que vous l'apprécierez
00:20
and I hope you enjoy it let's
15
20529
371
00:20
and I hope you enjoy it let's get started we live on a planet
16
20900
6639
etj'espère que vous l'apprécierez
et j'espère que vous l'apprécierez commençons nous vivons sur une planète commençons nous vivons sur une
00:27
get started we live on a planet
17
27539
60
00:27
get started we live on a planet of many cultures
18
27599
1501
planète commençons nous vivons sur une planète de nombreuses cultures
00:29
of many cultures
19
29100
400
00:29
of many cultures even in our own countries there
20
29500
2009
denombreuses cultures
de nombreuses cultures même dans nos propres pays là
00:31
even in our own countries there
21
31509
180
00:31
even in our own countries there is great diversity
22
31689
881
mêmedans nosproprespaysil y a
même dans nos propres pays il y a une grande diversité
00:32
is great diversity
23
32570
400
00:32
is great diversity in our behavior how we dress
24
32970
1920
est une grande diversité
est une grande diversité dans notre comportement comment nous nous habillons
00:34
in our behavior how we dress
25
34890
400
dansnotrecomportement comment w
00:35
in our behavior how we dress what we eat
26
35290
520
00:35
what we eat
27
35810
400
nous nous habillons dans notre comportement comment nous nous habillons ce que nous mangeons
ce que nous mangeons
00:36
what we eat and where we live
28
36210
2910
ce que nous mangeons et où nous vivons
00:39
and where we live
29
39120
400
00:39
and where we live these differences are usually
30
39520
1270
etoù nousvivons
et où nous vivons ces différences sont généralement
00:40
these differences are usually
31
40790
400
ces différencessontgénéralement
00:41
these differences are usually the first things we notice when
32
41190
1430
ces différences sont généralement les premières choses que nous remarquons quand
00:42
the first things we notice when
33
42620
330
00:42
the first things we notice when studying
34
42950
250
les premières choses nousremarquonsquand
les premières choses que nousremarquonsen étudiant
00:43
studying
35
43200
400
00:43
studying a new language because
36
43600
1140
étudier
étudier une nouvelle langue parce
00:44
a new language because
37
44740
400
qu'unenouvelle langue parce
00:45
a new language because everything seems so foreign
38
45140
1480
qu'une nouvelle langue parce que tout semble si étranger
00:46
everything seems so foreign
39
46620
400
tout semble si étranger
00:47
everything seems so foreign interesting in less than 17
40
47020
3889
tout semble si étranger intéressant en moins de 17 ans
00:50
interesting in less than 17
41
50909
400
intéressantenmoins de 17 ans
00:51
interesting in less than 17 this video series pain courage
42
51309
1741
intéressant en moins de 17 cette série de vidéos douleur courage
00:53
this video series pain courage
43
53050
400
00:53
this video series pain courage you to focus your energy
44
53450
1250
cettesérie de vidéosdouleurcourage
cette série de vidéos douleur courage vous concentrez votre énergie
00:54
you to focus your energy
45
54700
400
vous concentrez votre énergie
00:55
you to focus your energy on understanding the differences
46
55100
1720
vous concentrez votre énergie sur la compréhension des différences
00:56
on understanding the differences
47
56820
400
sur la compréhension desdifférences
00:57
on understanding the differences between your language
48
57220
980
sur la compréhension des différences entre votre langue
00:58
between your language
49
58200
400
00:58
between your language and the one you're learning
50
58600
840
entre votrelangue
entre votre langue et celle que vous apprenez
00:59
and the one you're learning
51
59440
400
00:59
and the one you're learning because the different things
52
59840
1130
et celle que vous apprenez
et e celui que vous apprenez parce que les différentes choses
01:00
because the different things
53
60970
360
parce quelesdifférenteschoses
01:01
because the different things will take more time to learn
54
61330
1420
parce que les différentes choses prendront plus de temps à apprendre
01:02
will take more time to learn
55
62750
400
prendront plus de temps à apprendre
01:03
will take more time to learn as an example
56
63150
2780
prendront plus de temps à apprendre par exemple
01:05
as an example
57
65930
400
par exemple
01:06
as an example if the alphabet up the language
58
66330
1490
par exemple si l'alphabet en haut langue
01:07
if the alphabet up the language
59
67820
400
si l'alphabetmontela langue
01:08
if the alphabet up the language you're learning is similar
60
68220
1210
si l'alphabet monte la langue que vous apprenez est similaire
01:09
you're learning is similar
61
69430
400
01:09
you're learning is similar or certain sounds are the same
62
69830
1580
vous apprenez estsimilaire
vous apprenez est similaire ou certains sons sont identiques
01:11
or certain sounds are the same
63
71410
400
01:11
or certain sounds are the same it's much better to spend time
64
71810
1809
oucertains sons sontidentiques
ou certains sons sont identiques c'est beaucoup mieux de passer du temps
01:13
it's much better to spend time
65
73619
381
c'est beaucoup mieux de passer du temps
01:14
it's much better to spend time studying the sounds that are
66
74000
1479
c'est beaucoup mieux de passer du temps à étudier les sons qui
01:15
studying the sounds that are
67
75479
81
01:15
studying the sounds that are different
68
75560
269
01:15
different
69
75829
400
étudient les sons qui étudient les sons qui sont
différents
différents
01:16
different because they'll be more
70
76229
701
01:16
because they'll be more
71
76930
260
différents parce qu'ils seront plus
parcequ'ils serontplus
01:17
because they'll be more difficult to learn
72
77190
2800
parce qu'ils ce sera plus difficile à apprendre
01:19
difficult to learn
73
79990
400
difficile à apprendre
01:20
difficult to learn sometimes however it's best to
74
80390
1830
difficile à apprendre parfois mais c'est mieux
01:22
sometimes however it's best to
75
82220
200
01:22
sometimes however it's best to look beyond the language you're
76
82420
1410
parfois maisc'estmieux
parfois mais c'est mieux de regarder au-delà de la langue dans laquelle vous
01:23
look beyond the language you're
77
83830
170
regardez nd la langue que vous êtes
01:24
look beyond the language you're learning
78
84000
170
01:24
learning
79
84170
400
01:24
learning and remember that we're all just
80
84570
1460
regardez au-delà de la langue que vous apprenez
apprendre
apprendre et rappelez-vous que nous sommes tous justes
01:26
and remember that we're all just
81
86030
230
01:26
and remember that we're all just people we all worry about our
82
86260
3530
etrappelez-vous que nous sommes tous justes
et rappelez-vous que nous sommes tous juste des gens nous nous inquiétons tous pour nos
01:29
people we all worry about our
83
89790
130
01:29
people we all worry about our kids and parents
84
89920
1030
gensnous nous inquiétons tous à propos de notre
peuple nous nous inquiétons tous pour nos enfants et nos parents
01:30
kids and parents
85
90950
400
enfants et parents
01:31
kids and parents we all have to eat we talk about
86
91350
2409
enfants et parents nous devons tous manger nous parlons de
01:33
we all have to eat we talk about
87
93759
250
nous devons tous manger nous parlons de
01:34
we all have to eat we talk about burt's
88
94009
431
01:34
burt's
89
94440
400
01:34
burt's weightings work sports and the
90
94840
2400
nous devons tous manger nous parlons de burt's
burt's
burt's weights work sports and the
01:37
weightings work sports and the
91
97240
90
01:37
weightings work sports and the weather
92
97330
130
01:37
weather
93
97460
400
01:37
weather sure there are cultural
94
97860
2260
weightssports de travailet les
pondérationssports de travailet la météo
météo
météo bien sûr il y a culturel
01:40
sure there are cultural
95
100120
400
01:40
sure there are cultural differences
96
100520
580
bien sûr il y a culturel
bien sûr il y a des différences culturelles différences
01:41
differences
97
101100
400
01:41
differences but as soon as you start using
98
101500
1740
différences mais dès que vous commencez à utiliser
01:43
but as soon as you start using
99
103240
400
01:43
but as soon as you start using or language real conversations
100
103640
1640
maisdès quevouscommencez à utiliser
mais dès que vous commencez à utiliser ou langue conversations
01:45
or language real conversations
101
105280
400
01:45
or language real conversations with native speakers
102
105680
910
oulangueréellesconversations
ou langue réelles conversations réelles avec des locuteurs natifs
01:46
with native speakers
103
106590
400
01:46
with native speakers many of these cultural
104
106990
1040
avec des locuteurs natifs
avec des locuteurs natifs beaucoup de ces culturels
01:48
many of these cultural
105
108030
400
01:48
many of these cultural stereotypes and ideas
106
108430
1630
beaucoupde cesculturels
beaucoup de ces cultes les stéréotypes et les idées de l'
01:50
stereotypes and ideas
107
110060
400
01:50
stereotypes and ideas melt away to reveal individual
108
110460
1810
oural les stéréotypeset les idées les
stéréotypes et les idées fondent pour révéler l'individu
01:52
melt away to reveal individual
109
112270
400
01:52
melt away to reveal individual people just like us
110
112670
1060
fondent pour révéler l'individu
fondent pour révéler des gens comme nous des
01:53
people just like us
111
113730
400
gens comme nous des
01:54
people just like us who want to be loved and
112
114130
1220
gens comme nous qui veulent être aimés et
01:55
who want to be loved and
113
115350
230
01:55
who want to be loved and understood
114
115580
2300
qui veulent être aiméset
qui veux être aiméet compris
01:57
understood
115
117880
400
compris
01:58
understood so in the spirit have unity in
116
118280
2220
compris tellement dans l'esprit avoir l'unité dans
02:00
so in the spirit have unity in
117
120500
119
02:00
so in the spirit have unity in friendship
118
120619
460
tellement dans l'espritavoir l'unité dans
tellement dans l'espritavoir l'unité dans l' amitié
02:01
friendship
119
121079
400
02:01
friendship I thought it would be a great
120
121479
1081
02:02
I thought it would be a great
121
122560
309
02:02
I thought it would be a great idea to share one above the
122
122869
1711
amitié amitié être une bonne idée d'en partager un au-dessus de l'
02:04
idea to share one above the
123
124580
100
02:04
idea to share one above the similarities
124
124680
660
idée d'en partagerun au-dessus del'
idée de partagerun au-dessus des similitudes des
02:05
similarities
125
125340
400
02:05
similarities I've used to connect with Japan
126
125740
1830
similitudes des
similitudes J'ai utilisé pour me connecter avec le Japon
02:07
I've used to connect with Japan
127
127570
400
02:07
I've used to connect with Japan celebrity
128
127970
1109
J'aiutilisépour me connecter avec leJapon
J'aiutilisépour me connecter avec leJapon célébrité
02:09
celebrity
129
129079
400
02:09
celebrity look-alikes there are often tv
130
129479
3821
célébrité
sosies de célébrités il y a souvent des sosies de télévision il y a souvent
02:13
look-alikes there are often tv
131
133300
370
02:13
look-alikes there are often tv shows here in Japan
132
133670
1130
des sosies detélévision
il y a souvent des émissions de télévision ici au Japon des
02:14
shows here in Japan
133
134800
400
émissions iciau Japon des
02:15
shows here in Japan featuring people trying to mimic
134
135200
1560
émissions ici au Japon mettant en vedette des personnes e essayant d'imiter
02:16
featuring people trying to mimic
135
136760
270
mettant en vedette des gens essayant d'imiter
02:17
featuring people trying to mimic the voices and movements
136
137030
1279
mettant en vedette des gens essayant d'imiter les voix et les mouvements
02:18
the voices and movements
137
138309
400
02:18
the voices and movements have Japanese celebrities more
138
138709
2201
lesvoixet lesmouvements
les voix et les mouvements ont des célébrités japonaises plus
02:20
have Japanese celebrities more
139
140910
400
ont des célébrités japonaisesplus
02:21
have Japanese celebrities more money
140
141310
220
02:21
money
141
141530
400
02:21
money is the Japanese term for
142
141930
1190
ont des célébrités japonaisesplus d' argent l'
argent l'
argent est le terme japonais pour
02:23
is the Japanese term for
143
143120
320
02:23
is the Japanese term for mimicking someone style
144
143440
1300
est le terme japonais car
est le terme japonais pour imiter quelqu'un style
02:24
mimicking someone style
145
144740
400
imitantquelqu'un style
02:25
mimicking someone style and behavior so could be some
146
145140
2660
imitant quelqu'un style et comportement donc pourrait être certains
02:27
and behavior so could be some
147
147800
400
etcomportementdoncpourrait être certains
02:28
and behavior so could be some what you'll be looking at today
148
148200
1630
et comportement donc pourrait être certains ce que vous regarderez aujourd'hui
02:29
what you'll be looking at today
149
149830
400
ce que vous regarderez aujourd'hui
02:30
what you'll be looking at today these the Japanese term
150
150230
1329
quoi vous allez regarder aujourd'hui ceux-ci le terme japonais
02:31
these the Japanese term
151
151559
400
02:31
these the Japanese term for look-alike in this lesson
152
151959
3891
ceux-ci le terme japonais
ceux-ci le terme japonais pour sosie dans cette leçon
02:35
for look-alike in this lesson
153
155850
400
poursosiedanscetteleçon
02:36
for look-alike in this lesson you'll meet a few Japanese
154
156250
1140
pour sosie dans cette leçon vous rencontrerez quelques japonais
02:37
you'll meet a few Japanese
155
157390
400
02:37
you'll meet a few Japanese celebrities and some
156
157790
1120
vous allezrencontrezquelquesjaponais
vous rencontrerez quelques célébrités japonaises et des célébrités et des
02:38
celebrities and some
157
158910
400
02:39
celebrities and some up their famous foreign
158
159310
1059
célébrités et certains jusqu'à leur célèbre étranger
02:40
up their famous foreign
159
160369
400
02:40
up their famous foreign counterparts I know some of
160
160769
2201
jusqu'à leur célèbreétranger
jusqu'à leur famo nous homologues étrangers je connais certains
02:42
counterparts I know some of
161
162970
80
homologuesje connais certains
02:43
counterparts I know some of these pictures
162
163050
590
02:43
these pictures
163
163640
400
homologues je connais certaines de ces images
cesimages
02:44
these pictures aren't perfect but I hope you
164
164040
1479
ces images ne sont pas parfaites mais j'espère que vous
02:45
aren't perfect but I hope you
165
165519
161
02:45
aren't perfect but I hope you enjoy the show and remember the
166
165680
1470
n'êtes pasparfait mais j'espère que vous
n'êtes pas parfait mais j'espère que vous apprécierez le spectacle et souvenez-vous de
02:47
enjoy the show and remember the
167
167150
400
02:47
enjoy the show and remember the similarities we all share
168
167550
1480
profiter du spectacle et souvenez-vous de
profiter du spectacle et souvenez-vous des similitudes que nous partageons tous des
02:49
similarities we all share
169
169030
400
02:49
similarities we all share as you continue to become a
170
169430
1529
similitudesnouspartageons tous des
similitudes que nous partageons tous alors que vous continuez à devenir un alors
02:50
as you continue to become a
171
170959
11
02:50
as you continue to become a fluent English speaker
172
170970
3210
que vous continuez àdevenirun alors
que vous continuez à devenir un anglophone
02:54
fluent English speaker
173
174180
400
02:54
fluent English speaker first up are the current
174
174580
980
courant couramment l'anglais
locuteur parle couramment l'anglais le premier est l'actuel
02:55
first up are the current
175
175560
270
02:55
first up are the current president at the United States
176
175830
1860
premierestl'actuel
premier est l'actuel président aux États-Unis le
02:57
president at the United States
177
177690
400
présidentaux États-Unis le
02:58
president at the United States Iraq war Obama and gnocchi a
178
178090
2010
président aux États-Unis La guerre en Irak Obama et les gnocchis la
03:00
Iraq war Obama and gnocchi a
179
180100
400
03:00
Iraq war Obama and gnocchi a popular comedian who
180
180500
1290
guerre en IrakObamaet lesgnocchis la
guerre en Irak Obama et gnocchi un comédien populaire qui comédien populaire qui
03:01
popular comedian who
181
181790
340
03:02
popular comedian who regularly impersonates Obama on
182
182130
2190
comédien populaire qui se fait régulièrement passer pour Obama sur
03:04
regularly impersonates Obama on
183
184320
190
03:04
regularly impersonates Obama on Japanese TV
184
184510
980
sefait régulièrement passer pourObamasur
se fait régulièrement passer pour Oba ma à la télévision japonaise Télévision
03:05
Japanese TV
185
185490
400
03:05
Japanese TV way to people look very similar
186
185890
2520
japonaise La
télévision japonaise façon dont les gens se ressemblent beaucoup
03:08
way to people look very similar
187
188410
400
03:08
way to people look very similar you can call them
188
188810
680
façon dont lesgens seressemblent beaucoup
façon dont les gens se ressemblent beaucoup vous pouvez les appeler
03:09
you can call them
189
189490
400
03:09
you can call them doubles or doppleganger is the
190
189890
2420
vous pouvez lesappeler
vous pouvez les appeler
03:12
doubles or doppleganger is the
191
192310
400
03:12
doubles or doppleganger is the German word for look-alike
192
192710
1370
double ou double doppleganger est le mot allemand pour sosie
03:14
German word for look-alike
193
194080
400
03:14
German word for look-alike used commonly in English
194
194480
3010
mot allemand poursosie
mot allemand pour sosie utilisé couramment en anglais
03:17
used commonly in English
195
197490
400
03:17
used commonly in English next is Mark Zuckerberg the CEO
196
197890
2319
utilisécourammentenanglais
utilisé couramment en anglais suivant est Mark Zuckerberg le PDG
03:20
next is Mark Zuckerberg the CEO
197
200209
400
03:20
next is Mark Zuckerberg the CEO a facebook his double ganger is
198
200609
2380
suivant est Mark Zuckerberg le PDG
suivant est Mark Zuckerberg le PDG un facebook son double ganger est
03:22
a facebook his double ganger is
199
202989
360
unfacebooksondouble gangerest
03:23
a facebook his double ganger is Takahashi
200
203349
481
03:23
Takahashi
201
203830
400
unfacebooksondouble gangerest Takahashi
Takahashi
03:24
Takahashi from the Japanese comedy duo
202
204230
1729
Takahashi du duo
03:25
from the Japanese comedy duo
203
205959
400
comique
03:26
from the Japanese comedy duo Savannah
204
206359
480
03:26
Savannah
205
206839
400
japonais duduo comique japonais du duo comique japonais Savannah
Savannah
03:27
Savannah these two looks soul similar
206
207239
2830
Savannah ces deux ont une âme similaire
03:30
these two looks soul similar
207
210069
400
03:30
these two looks soul similar that you could say they were
208
210469
1081
cesdeux ont une âme similaire
ces deux ressemblent à l'âme que vous pourriez dire qu'ils étaient
03:31
that you could say they were
209
211550
400
03:31
that you could say they were separated at birth
210
211950
1550
que vous pourriezdirequ'ilsétaient
que vous pourriez dire qu'ils étaient séparés ted à la naissance
03:33
separated at birth
211
213500
400
03:33
separated at birth you could also see they could be
212
213900
2940
séparés à lanaissance
séparés à la naissance vous pourriez aussi voir qu'ils pourraient être
03:36
you could also see they could be
213
216840
140
03:36
you could also see they could be twins
214
216980
839
vous pourriez aussivoirqu'ilspourraientêtre
vous pourriez aussivoirqu'ilspourraientêtre des jumeaux des
03:37
twins
215
217819
400
jumeaux des
03:38
twins here we have JJ Abrams
216
218219
3680
jumeaux ici nous avons JJ Abrams
03:41
here we have JJ Abrams
217
221899
400
ici nous avonsJJ Abrams
03:42
here we have JJ Abrams in american producer director
218
222299
1841
ici nous avons JJ Abrams en américain producteur réalisateur
03:44
in american producer director
219
224140
400
03:44
in american producer director and greater
220
224540
370
03:44
and greater
221
224910
400
en américainproducteurréalisateur
en américain producteur réalisateur et de plus en plus de
plus
03:45
and greater paired with another member up a
222
225310
1759
en plus jumelé avec un autre membre jusqu'à un
03:47
paired with another member up a
223
227069
51
03:47
paired with another member up a comedy duo here in Japan
224
227120
1649
jumelé avec un autremembrejusqu'à un
jumelé avec un autre membre jusqu'à un duo comique ici au Japon
03:48
comedy duo here in Japan
225
228769
400
duo comiqueiciauJapon
03:49
comedy duo here in Japan oriental radios fujimori I
226
229169
3181
duo comique ici au Japon oriental radios fujimori je radios
03:52
oriental radios fujimori I
227
232350
400
03:52
oriental radios fujimori I really think
228
232750
470
orientalesfujimorije
radios orientales fujimori je pense
03:53
really think
229
233220
400
03:53
really think JJ Abrams beers a striking
230
233620
1910
vraiment vraiment pense
vraiment pense JJ Abrams beers a frappant
03:55
JJ Abrams beers a striking
231
235530
400
03:55
JJ Abrams beers a striking resemblance
232
235930
519
JJAbramsbeersa frappant
JJAbramsbeersune ressemblance frappante ressemblance
03:56
resemblance
233
236449
400
03:56
resemblance to fujimori they closely
234
236849
2630
ressemblance avec fujimori ils ressemblent beaucoup à fujimori ils
03:59
to fujimori they closely
235
239479
400
03:59
to fujimori they closely resemble
236
239879
380
ressemblent beaucoup
à fujimori ressemblent
04:00
resemble
237
240259
400
04:00
resemble one another or maybe it's just
238
240659
2050
beaucoup l'un l'autre ou peut-être que c'est juste l'
04:02
one another or maybe it's just
239
242709
81
04:02
one another or maybe it's just the glasses
240
242790
2170
un l'autre ou peut-être que c'est juste l'
un l'autre ou peut-être c'est juste les lunettes
04:04
the glasses
241
244960
400
leslunettes
04:05
the glasses my mother-in-law thinks this one
242
245360
1600
les lunettes ma belle-mère pense que celle-ci
04:06
my mother-in-law thinks this one
243
246960
290
mabelle-mère pense quecelle-ci
04:07
my mother-in-law thinks this one is really funny
244
247250
900
ma belle-mère pense que celle-ci est vraiment drôle
04:08
is really funny
245
248150
400
04:08
is really funny the one on the left is Leonard
246
248550
2040
estvraiment drôle
est vraiment drôle celle de gauche est
04:10
the one on the left is Leonard
247
250590
400
04:10
the one on the left is Leonard Nimoy
248
250990
170
Leonard celui de gauche est
Leonard celui de gauche estLeonard Nimoy
04:11
Nimoy
249
251160
400
04:11
Nimoy in his role as the Star Trek
250
251560
1500
Nimoy
Nimoy dans son rôle de Star Trek
04:13
in his role as the Star Trek
251
253060
270
04:13
in his role as the Star Trek character spock
252
253330
1210
dansson rôledeStarTrek
dans son rôle de Star Trek personnage spock
04:14
character spock
253
254540
400
04:14
character spock on the right is ken-ichi make
254
254940
2310
personnagespock
personnage spock à droite est ken -ichi faire
04:17
on the right is ken-ichi make
255
257250
360
04:17
on the right is ken-ichi make our
256
257610
170
04:17
our
257
257780
400
àdroite estken-ichi faire
àdroite estken-ichi faire notre
04:18
our a famous Japanese singer for two
258
258180
3200
notre un célèbre chanteur japonais pour deux
04:21
a famous Japanese singer for two
259
261380
220
04:21
a famous Japanese singer for two people who really look alike
260
261600
1650
un célèbre chanteur japonais pour deux
un célèbre chanteur japonais pour deux personnes qui se ressemblent vraiment des
04:23
people who really look alike
261
263250
400
04:23
people who really look alike you can joke that once stole the
262
263650
1930
gens quise ressemblent vraiment
des gens qui se ressemblent vraiment tu peux plaisanter qu'une fois a volé le
04:25
you can joke that once stole the
263
265580
190
04:25
you can joke that once stole the soul for life
264
265770
970
tu peux plaisanterqu'unefois avolé le
tu peux plaisanter qu'une fois a volé l'âme pour la vie
04:26
soul for life
265
266740
400
âmepour la vie
04:27
soul for life up the other ken-ichi Maynard
266
267140
3140
âme pour la vie l'autre ken-ichi Maynard
04:30
up the other ken-ichi Maynard
267
270280
400
04:30
up the other ken-ichi Maynard called
268
270680
170
04:30
called
269
270850
400
l'autre ken-ichi
Maynard l'autrel'autre ken-ichiMayna rd appelé
appelé
04:31
called he wants his soul back next are
270
271250
4920
appelé il veut que son âme revienne ensuite
04:36
he wants his soul back next are
271
276170
220
04:36
he wants his soul back next are two
272
276390
310
04:36
two
273
276700
400
il veut que sonâmerevienne ensuite
il veut que sonâmerevienne ensuitesont deux
deux
04:37
two lady look-alikes actresses Sarah
274
277100
2250
deux dames sosies actrices Sarah
04:39
lady look-alikes actresses Sarah
275
279350
380
04:39
lady look-alikes actresses Sarah Silverman
276
279730
440
dame sosies actricesSarah
dame sosies actricesSarah Silverman
04:40
Silverman
277
280170
400
04:40
Silverman and you go talking to Chi did
278
280570
2650
Silverman
Silverman et tu vas parler à Chi a fait
04:43
and you go talking to Chi did
279
283220
400
04:43
and you go talking to Chi did you think they were
280
283620
630
ettu vasparler à Chi afait
et tu vas parler à Chi tu penses qu'ils étaient
04:44
you think they were
281
284250
400
04:44
you think they were separated a bird's here we have
282
284650
4010
tu penses qu'ils étaient
tu penses qu'ils étaient séparés un oiseau est ici nous avons
04:48
separated a bird's here we have
283
288660
280
04:48
separated a bird's here we have Jon Favreau
284
288940
720
séparéun oiseau estici nous avons
séparé un oiseau est ici nous avons Jon Favreau
04:49
Jon Favreau
285
289660
400
Jon Favreau
04:50
Jon Favreau an American actor and director
286
290060
1730
Jon Favreau un acteur et
04:51
an American actor and director
287
291790
400
réalisateur américain un acteuret
04:52
an American actor and director and Zaki am
288
292190
1020
réalisateur américain un acteur et réalisateur américain et Zaki am
04:53
and Zaki am
289
293210
400
04:53
and Zaki am a member from the Japanese
290
293610
1720
et Zaki am
et Zaki am un membre des Japonais
04:55
a member from the Japanese
291
295330
400
04:55
a member from the Japanese comedy duo
292
295730
700
unmembredes Japonais
un membre du duo comique japonais comédie duo
04:56
comedy duo
293
296430
400
04:56
comedy duo untouchable don't you think they
294
296830
3080
comédie duo intouchable ne pensez-vous pas qu'ils sont
04:59
untouchable don't you think they
295
299910
130
intouchables nepensez-vous pasqu'ils sont
05:00
untouchable don't you think they bear
296
300040
100
05:00
bear
297
300140
400
05:00
bear a striking resemblance to each
298
300540
1960
intouchables nepensez-vous pasqu'ils portent
portent une ressemblance frappante entre eux
05:02
a striking resemblance to each
299
302500
180
05:02
a striking resemblance to each other
300
302680
2420
uneressemblance frappante entre eux
unressemblance frappante l'un avec l' autre l'
05:05
other
301
305100
400
05:05
other my wife doesn't see it but I
302
305500
2070
autre ma femme ne le voit pas mais moi
05:07
my wife doesn't see it but I
303
307570
60
05:07
my wife doesn't see it but I really think
304
307630
430
mafemmene levoit pas mais moi
ma femme ne le voit pas mais je pense
05:08
really think
305
308060
400
05:08
really think Regis Philbin the American
306
308460
1360
vraiment vraiment pense
vraiment pense Regis Philbin l'américain
05:09
Regis Philbin the American
307
309820
400
Regis Philbinl'américain
05:10
Regis Philbin the American singer and TV personality
308
310220
1850
Regis Philbin le chanteur américain et personnalité de la télévision
05:12
singer and TV personality
309
312070
400
05:12
singer and TV personality and Malta me know a Japanese TV
310
312470
2460
chanteuretpersonnalité de la
télévision chanteur et personnalité de la télévision et Malte je connais une télévision japonaise
05:14
and Malta me know a Japanese TV
311
314930
320
etMaltejeconnaisune télévision japonaise
05:15
and Malta me know a Japanese TV personality
312
315250
700
05:15
personality
313
315950
400
etMaltejeconnaisune personnalité de la télévision japonaise
05:16
personality are doppleganger in addition to
314
316350
3440
sont sosie en plus
05:19
are doppleganger in addition to
315
319790
210
sontsosieen plus
05:20
are doppleganger in addition to how they look
316
320000
780
05:20
how they look
317
320780
400
sont sosie en plus de leur apparence à
quoi ils ressemblent à
05:21
how they look each hosted their country's
318
321180
1150
quoi ils ressemblent chacun héberge leur pays
05:22
each hosted their country's
319
322330
400
05:22
each hosted their country's version 0 who wants to be
320
322730
1740
chacun héberge leur pays chacun héberge la version 0 de leur pays qui veut être la
05:24
version 0 who wants to be
321
324470
400
05:24
version 0 who wants to be a millionaire our last pair
322
324870
3640
version0qui veut être la
version 0 qui veut être millionnaire notre dernière paire
05:28
a millionaire our last pair
323
328510
400
05:28
a millionaire our last pair is central the villain from the
324
328910
1850
unmillionnairenotredernière paire
un millionnaire notre dernière paire est centrale le méchant du
05:30
is central the villain from the
325
330760
170
05:30
is central the villain from the Pixar movie
326
330930
880
estcentral leméchantdu
est central le méchant du film
05:31
Pixar movie
327
331810
400
Pixar Pixar film
05:32
Pixar movie Incredibles and Rd to from the
328
332210
2860
Pixar film Incredibles and Rd to from the
05:35
Incredibles and Rd to from the
329
335070
110
05:35
Incredibles and Rd to from the Japanese comedy duo
330
335180
1300
Incredibles and Rd tofrom the
Incredibles and Rd to from the Japanese Comedy Duo Duo de
05:36
Japanese comedy duo
331
336480
400
05:36
Japanese comedy duo creams to when you want to save
332
336880
2540
comédies japonaises Duo de comédies japonaises crèmes à quand vous voulez enregistrer des
05:39
creams to when you want to save
333
339420
370
05:39
creams to when you want to save it
334
339790
5000
05:39
it
335
339790
210
crèmes àquand vous voulezenregistrer des
crèmes àquand vous voulez enregistrez-
le
05:40
it two people have a similar
336
340000
1310
il deux personnes ont une similaire
05:41
two people have a similar
337
341310
400
05:41
two people have a similar feature like a big cheer
338
341710
1710
deuxpersonnesontunesimilaire
deux personnes ont une fonctionnalité similaire comme une fonction de grande
05:43
feature like a big cheer
339
343420
400
05:43
feature like a big cheer you can see that one person has
340
343820
2700
acclamation comme une fonction degrande
acclamation comme une grande acclamation vous pouvez voir qu'une personne a
05:46
you can see that one person has
341
346520
400
05:46
you can see that one person has another's sheehan you hear this
342
346920
2930
vous pouvezvoir qu'unepersonne a
vous pouvez voir qu'une personne a le sheehan d'une autre tu entends ce sheehan
05:49
another's sheehan you hear this
343
349850
370
d'un autretu entendsce
05:50
another's sheehan you hear this a lot when looking at the
344
350220
1340
sheehan d'un autre tu entends ça beaucoup quand on
05:51
a lot when looking at the
345
351560
300
05:51
a lot when looking at the pictures %uh relatives
346
351860
1470
regarde beaucoup quand on
regarde beaucoup quand on regarde les photos %uh parents
05:53
pictures %uh relatives
347
353330
400
05:53
pictures %uh relatives you really have your father's II
348
353730
2320
photos%uhparents
photos %uh parents tu as vraiment le II de ton père
05:56
you really have your father's II
349
356050
400
05:56
you really have your father's II its
350
356450
2080
tu asvraiment le II de ton père tu as vraiment le II de
05:58
its
351
358530
400
05:58
its will that's fit for this lesson
352
358930
1830
06:00
will that's fit for this lesson
353
360760
400
06:01
will that's fit for this lesson if you think I missed anyone
354
361160
1800
ton père pour cette leçon si vous pensez que j'ai raté quelqu'un
06:02
if you think I missed anyone
355
362960
400
si vous pensez quej'ai ratéquelqu'un
06:03
if you think I missed anyone please comment below this video
356
363360
1680
si vous pensez que j'ai raté quelqu'un s'il vous plaît commentez sous cette vidéo
06:05
please comment below this video
357
365040
400
06:05
please comment below this video so others can search for more
358
365440
1670
s'il vous plaît commentez sous cettevidéo
s'il vous plaît commentez sous cette vidéo afin que d'autres puissent rechercher plus
06:07
so others can search for more
359
367110
400
06:07
so others can search for more look-alikes have a great day
360
367510
6000
afin que d'autres puissent rechercher plus
afin que d'autres peut rechercher plus de sosies passez une bonne journée
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7