36 - Find Similarities - Japanese Celebrity Look-alikes そっくりさん - How to Get Fluent in English Faster

11,330 views

2013-07-15 ・ EnglishAnyone


New videos

36 - Find Similarities - Japanese Celebrity Look-alikes そっくりさん - How to Get Fluent in English Faster

11,330 views ・ 2013-07-15

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
0
5210
2340
00:07
hello and welcome to lessen 36
1
7550
400
00:07
hello and welcome to lessen 36 in our series on how to get
2
7950
1470
hola y bienvenidos alessen 36
hola y bienvenidos a lessen 36 en nuestra serie sobre cómo participar
00:09
in our series on how to get
3
9420
170
00:09
in our series on how to get fluent english faster
4
9590
1590
en nuestra serie sobrecómo participar
en nuestra serie sobre cómo obtener un inglés fluido
00:11
fluent english faster
5
11180
400
00:11
fluent english faster today you learn some great words
6
11580
1810
más rápido
inglés fluido más rápido inglés fluido más rápido hoy aprendes algunas palabras geniales
00:13
today you learn some great words
7
13390
400
00:13
today you learn some great words and phrases for describing
8
13790
1329
hoytúaprendealgunaspalabras
geniales hoy aprendes algunas palabras y frases geniales para describir
00:15
and phrases for describing
9
15119
400
00:15
and phrases for describing similar people this lesson is
10
15519
2080
y frases para describir
y frases para describir personas similares esta lección es
00:17
similar people this lesson is
11
17599
320
00:17
similar people this lesson is all in good fun
12
17919
771
gente similar estalecciónes
gente similar esta lección es muy divertida todo en buena diversión
00:18
all in good fun
13
18690
400
00:19
all in good fun and I hope you enjoy it let's
14
19090
1439
todo en buena diversión y espero que lo disfruten vamos
00:20
and I hope you enjoy it let's
15
20529
371
00:20
and I hope you enjoy it let's get started we live on a planet
16
20900
6639
yespero que lo disfruten vamos
y espero que lo disfruten empecemos vivimos en un planeta
00:27
get started we live on a planet
17
27539
60
00:27
get started we live on a planet of many cultures
18
27599
1501
empecemosvivimos en un planeta
empecemos vivimos en un planeta de muchas culturas
00:29
of many cultures
19
29100
400
00:29
of many cultures even in our own countries there
20
29500
2009
demuchas culturas
de muchas culturas incluso en nuestros propios países hay
00:31
even in our own countries there
21
31509
180
00:31
even in our own countries there is great diversity
22
31689
881
inclusoen nuestrospropiospaíseshay
incluso en nuestros propios países hay una gran diversidad
00:32
is great diversity
23
32570
400
00:32
is great diversity in our behavior how we dress
24
32970
1920
es una gran diversidad
es una gran diversidad en nuestro comportamiento cómo nos vestimos
00:34
in our behavior how we dress
25
34890
400
ennuestrocomportamiento cómo w nos vestimos
00:35
in our behavior how we dress what we eat
26
35290
520
00:35
what we eat
27
35810
400
en nuestro comportamiento cómo nos vestimos lo que comemos
lo que comemos
00:36
what we eat and where we live
28
36210
2910
lo que comemos y dónde vivimos
00:39
and where we live
29
39120
400
00:39
and where we live these differences are usually
30
39520
1270
ydóndevivimos
y dónde vivimos estas diferencias son generalmente
00:40
these differences are usually
31
40790
400
estas diferenciassongeneralmente
00:41
these differences are usually the first things we notice when
32
41190
1430
estas diferencias son generalmente las primeras cosas que notamos cuando
00:42
the first things we notice when
33
42620
330
00:42
the first things we notice when studying
34
42950
250
las primeras cosas notamoscuando
las primeras cosas notamosal estudiar
00:43
studying
35
43200
400
00:43
studying a new language because
36
43600
1140
estudiar
estudiar un nuevo idioma porque
00:44
a new language because
37
44740
400
unnuevo idioma porque
00:45
a new language because everything seems so foreign
38
45140
1480
un nuevo idioma porque todo parece tan extraño
00:46
everything seems so foreign
39
46620
400
todo parece tan extraño
00:47
everything seems so foreign interesting in less than 17
40
47020
3889
todo parece tan extraño interesante en menos de 17
00:50
interesting in less than 17
41
50909
400
interesanteenmenos de 17
00:51
interesting in less than 17 this video series pain courage
42
51309
1741
interesante en menos de 17 esta serie de videos coraje para el dolor
00:53
this video series pain courage
43
53050
400
00:53
this video series pain courage you to focus your energy
44
53450
1250
estaserie de videoscoraje para el
dolor esta serie de videos coraje para el dolor tú para concentrar tu energía
00:54
you to focus your energy
45
54700
400
tú para concentrar tu energía
00:55
you to focus your energy on understanding the differences
46
55100
1720
tú para concentrar tu energía en comprender las diferencias
00:56
on understanding the differences
47
56820
400
en comprender lasdiferencias
00:57
on understanding the differences between your language
48
57220
980
en comprender las diferencias entre tu idioma
00:58
between your language
49
58200
400
00:58
between your language and the one you're learning
50
58600
840
entre tuidioma
entre tu idioma y el que estás aprendiendo
00:59
and the one you're learning
51
59440
400
00:59
and the one you're learning because the different things
52
59840
1130
y el que estás
aprendiendo y el El que estás aprendiendo porque las cosas diferentes
01:00
because the different things
53
60970
360
porquelas cosasdiferentes
01:01
because the different things will take more time to learn
54
61330
1420
porque las cosas diferentes tomará más tiempo para aprender
01:02
will take more time to learn
55
62750
400
tomará más tiempo para aprender
01:03
will take more time to learn as an example
56
63150
2780
tomará más tiempo para aprender como ejemplo
01:05
as an example
57
65930
400
como ejemplo
01:06
as an example if the alphabet up the language
58
66330
1490
como ejemplo si el alfabeto sube el idioma
01:07
if the alphabet up the language
59
67820
400
si el alfabetosubeel idioma
01:08
if the alphabet up the language you're learning is similar
60
68220
1210
si el alfabeto sube el idioma que estás aprendiendo es similar
01:09
you're learning is similar
61
69430
400
01:09
you're learning is similar or certain sounds are the same
62
69830
1580
estás aprendiendo essimilar
estás aprendiendo es similar o ciertos sonidos son iguales
01:11
or certain sounds are the same
63
71410
400
01:11
or certain sounds are the same it's much better to spend time
64
71810
1809
ociertos sonidos soniguales
o ciertos sonidos son iguales es mucho mejor pasar el
01:13
it's much better to spend time
65
73619
381
tiempo es mucho mejor pasar el
01:14
it's much better to spend time studying the sounds that are
66
74000
1479
tiempo es mucho mejor pasar el tiempo estudiando los sonidos que están
01:15
studying the sounds that are
67
75479
81
01:15
studying the sounds that are different
68
75560
269
01:15
different
69
75829
400
estudiando los sonidos que están
estudiando los sonidos que son diferentes
diferentes
01:16
different because they'll be more
70
76229
701
01:16
because they'll be more
71
76930
260
diferentes porque serán más
porque seránmás
01:17
because they'll be more difficult to learn
72
77190
2800
porque será más difícil de aprender
01:19
difficult to learn
73
79990
400
difícil de aprender
01:20
difficult to learn sometimes however it's best to
74
80390
1830
difícil de aprender a veces sin embargo es mejor a
01:22
sometimes however it's best to
75
82220
200
01:22
sometimes however it's best to look beyond the language you're
76
82420
1410
veces sinembargo esmejora
veces sin embargo es mejor mirar más allá del idioma en el que estás mirando más allá
01:23
look beyond the language you're
77
83830
170
01:24
look beyond the language you're learning
78
84000
170
01:24
learning
79
84170
400
01:24
learning and remember that we're all just
80
84570
1460
y recuerda que todos somos justos y recuerda
01:26
and remember that we're all just
81
86030
230
01:26
and remember that we're all just people we all worry about our
82
86260
3530
que todos somos justos
y recuerda que todos somos solo personas todos nos preocupamos por nuestra
01:29
people we all worry about our
83
89790
130
01:29
people we all worry about our kids and parents
84
89920
1030
gentetodos nos preocupamos sobre nuestra
gente todos nos preocupamos por nuestros hijos y padres
01:30
kids and parents
85
90950
400
hijos y padres
01:31
kids and parents we all have to eat we talk about
86
91350
2409
hijos y padres todos tenemos que comer hablamos de
01:33
we all have to eat we talk about
87
93759
250
todos tenemos que comer hablamos de
01:34
we all have to eat we talk about burt's
88
94009
431
01:34
burt's
89
94440
400
01:34
burt's weightings work sports and the
90
94840
2400
todos tenemos que comer hablamos de burt's
burt's
burt's ponderaciones trabajo deportes y las
01:37
weightings work sports and the
91
97240
90
01:37
weightings work sports and the weather
92
97330
130
01:37
weather
93
97460
400
01:37
weather sure there are cultural
94
97860
2260
ponderacionestrabajodeportesy las
ponderacionestrabajodeportesy el clima
clima
clima seguro que hay culturales
01:40
sure there are cultural
95
100120
400
01:40
sure there are cultural differences
96
100520
580
seguro que hay culturales
seguro que hay diferencias culturales diferencias
01:41
differences
97
101100
400
01:41
differences but as soon as you start using
98
101500
1740
diferencias pero en cuanto empieces a usar
01:43
but as soon as you start using
99
103240
400
01:43
but as soon as you start using or language real conversations
100
103640
1640
peroen cuantoempieces a usar
pero en cuanto empieces a usar o idioma conversaciones reales
01:45
or language real conversations
101
105280
400
01:45
or language real conversations with native speakers
102
105680
910
oidioma conversacionesreales
o idioma conversaciones reales con hablantes nativos
01:46
with native speakers
103
106590
400
01:46
with native speakers many of these cultural
104
106990
1040
con hablantes nativos con hablantes nativos muchos de estos culturales
01:48
many of these cultural
105
108030
400
01:48
many of these cultural stereotypes and ideas
106
108430
1630
muchosde estosculturales
muchos de estos culto estereotipos e ideas urales estereotipos e ideas
01:50
stereotypes and ideas
107
110060
400
01:50
stereotypes and ideas melt away to reveal individual
108
110460
1810
estereotipose ideas se
desvanecen para revelar individuos se
01:52
melt away to reveal individual
109
112270
400
01:52
melt away to reveal individual people just like us
110
112670
1060
desvanecen para revelar individuos se
desvanecen para revelar individuos personas como nosotros
01:53
people just like us
111
113730
400
personas como nosotros
01:54
people just like us who want to be loved and
112
114130
1220
personas como nosotros que quieren ser amados y
01:55
who want to be loved and
113
115350
230
01:55
who want to be loved and understood
114
115580
2300
que quieren ser amadosy
que quiero ser amadoy entendido
01:57
understood
115
117880
400
entendido
01:58
understood so in the spirit have unity in
116
118280
2220
entendido así en el espíritu tener unidad en
02:00
so in the spirit have unity in
117
120500
119
02:00
so in the spirit have unity in friendship
118
120619
460
así en elespíritutener unidad en
así en elespíritutener unidad en amistad
02:01
friendship
119
121079
400
02:01
friendship I thought it would be a great
120
121479
1081
amistad
amistad pensé que sería genial
02:02
I thought it would be a great
121
122560
309
02:02
I thought it would be a great idea to share one above the
122
122869
1711
penséquesería genial
pensé que sería ser una gran idea compartir uno por encima de la
02:04
idea to share one above the
123
124580
100
02:04
idea to share one above the similarities
124
124680
660
idea de compartiruno por encima dela
idea de compartiruno por encima delas similitudes
02:05
similarities
125
125340
400
02:05
similarities I've used to connect with Japan
126
125740
1830
similitudes
similitudes que he usado para conectarme con Japón
02:07
I've used to connect with Japan
127
127570
400
02:07
I've used to connect with Japan celebrity
128
127970
1109
heusadopara conectarme conJapón
heusadopara conectarme conJapón celebridad
02:09
celebrity
129
129079
400
02:09
celebrity look-alikes there are often tv
130
129479
3821
celebridad
parecidos a celebridades a menudo hay parecidos
02:13
look-alikes there are often tv
131
133300
370
02:13
look-alikes there are often tv shows here in Japan
132
133670
1130
a latelevisión a menudo
hay parecidos a la televisión a menudo hay programas de televisión aquí en Japón
02:14
shows here in Japan
133
134800
400
programas aquíen Japón
02:15
shows here in Japan featuring people trying to mimic
134
135200
1560
programas aquí en Japón con personas e tratando de imitar
02:16
featuring people trying to mimic
135
136760
270
presentando personas tratando de imitar
02:17
featuring people trying to mimic the voices and movements
136
137030
1279
presentando personas tratando de imitar las voces y los movimientos
02:18
the voices and movements
137
138309
400
02:18
the voices and movements have Japanese celebrities more
138
138709
2201
lasvocesy losmovimientos
las voces y los movimientos tienen celebridades japonesas más
02:20
have Japanese celebrities more
139
140910
400
tienen celebridades japonesasmás
02:21
have Japanese celebrities more money
140
141310
220
02:21
money
141
141530
400
02:21
money is the Japanese term for
142
141930
1190
tienen celebridades japonesasmás dinero
dinero
dinero es el término japonés para
02:23
is the Japanese term for
143
143120
320
02:23
is the Japanese term for mimicking someone style
144
143440
1300
es el término japonés porque
es el término japonés para imitar el estilo de alguien imitar el estilo de
02:24
mimicking someone style
145
144740
400
02:25
mimicking someone style and behavior so could be some
146
145140
2660
alguien imitar el estilo y el comportamiento de alguien así que podría ser algo
02:27
and behavior so could be some
147
147800
400
ycomportamientoasípodría ser algo
02:28
and behavior so could be some what you'll be looking at today
148
148200
1630
y comportamiento así podría ser algo lo que verás hoy
02:29
what you'll be looking at today
149
149830
400
lo que verás hoy
02:30
what you'll be looking at today these the Japanese term
150
150230
1329
qué verás hoy estos términos en japonés estos términos en japonés
02:31
these the Japanese term
151
151559
400
02:31
these the Japanese term for look-alike in this lesson
152
151959
3891
estostérminos en
japonés para parecidos en esta lección
02:35
for look-alike in this lesson
153
155850
400
para parecidosenestalección
02:36
for look-alike in this lesson you'll meet a few Japanese
154
156250
1140
para parecidos en esta lección conocerás a algunos japoneses que conocerás
02:37
you'll meet a few Japanese
155
157390
400
02:37
you'll meet a few Japanese celebrities and some
156
157790
1120
conoce aalgunos
japoneses conocerás a algunas celebridades japonesas y algunas
02:38
celebrities and some
157
158910
400
celebridadesyalgunas
02:39
celebrities and some up their famous foreign
158
159310
1059
celebridades y algunos más famosos
02:40
up their famous foreign
159
160369
400
02:40
up their famous foreign counterparts I know some of
160
160769
2201
extranjeros más famososextranjeros más
famosos nosotros contrapartes extranjeras conozco algunas contrapartes
02:42
counterparts I know some of
161
162970
80
conozco algunas
02:43
counterparts I know some of these pictures
162
163050
590
02:43
these pictures
163
163640
400
contrapartes conozco algunas de estas fotos
estasfotos
02:44
these pictures aren't perfect but I hope you
164
164040
1479
estas fotos no son perfectas pero espero que ustedes
02:45
aren't perfect but I hope you
165
165519
161
02:45
aren't perfect but I hope you enjoy the show and remember the
166
165680
1470
no seanperfectos pero espero que ustedes
no sean perfectos pero espero que disfruten el espectáculo y recuerda
02:47
enjoy the show and remember the
167
167150
400
02:47
enjoy the show and remember the similarities we all share
168
167550
1480
disfrutar del espectáculo y recordar
disfrutar del espectáculo y recordar las similitudes todos compartimos
02:49
similarities we all share
169
169030
400
02:49
similarities we all share as you continue to become a
170
169430
1529
similitudes todoscompartimos
similitudes todos compartimos mientras continúas convirtiéndote
02:50
as you continue to become a
171
170959
11
02:50
as you continue to become a fluent English speaker
172
170970
3210
enun
mientras continúas convirtiéndote en un hablante
02:54
fluent English speaker
173
174180
400
02:54
fluent English speaker first up are the current
174
174580
980
fluido deinglés inglés fluidohablante
fluido hablante de inglés primero son los actuales
02:55
first up are the current
175
175560
270
02:55
first up are the current president at the United States
176
175830
1860
primerossonlos actuales
primeros son el actual presidente de los Estados Unidos
02:57
president at the United States
177
177690
400
presidentedelosEstados Unidos
02:58
president at the United States Iraq war Obama and gnocchi a
178
178090
2010
presidente de los Estados Unidos guerra de Irak Obama y ñoquis a la
03:00
Iraq war Obama and gnocchi a
179
180100
400
03:00
Iraq war Obama and gnocchi a popular comedian who
180
180500
1290
guerra de IrakObamayñoquisa la
guerra de Irak Obama y ñoquis un comediante popular que comediante popular que
03:01
popular comedian who
181
181790
340
03:02
popular comedian who regularly impersonates Obama on
182
182130
2190
comediante popular que regularmente se hace pasar por Obama en
03:04
regularly impersonates Obama on
183
184320
190
03:04
regularly impersonates Obama on Japanese TV
184
184510
980
regularmente se hacepasar porObamaen
regularmente se hace pasar por Oba ma en la televisión japonesa Televisión
03:05
Japanese TV
185
185490
400
03:05
Japanese TV way to people look very similar
186
185890
2520
japonesa Televisión japonesa La forma en que la gente se ve muy similar La
03:08
way to people look very similar
187
188410
400
03:08
way to people look very similar you can call them
188
188810
680
forma en que lagente se vemuy similar La
forma en que la gente se ve muy similar puedes llamarlos
03:09
you can call them
189
189490
400
03:09
you can call them doubles or doppleganger is the
190
189890
2420
puedes llamarlos puedes llamarlos dobles o doppleganger son los
03:12
doubles or doppleganger is the
191
192310
400
03:12
doubles or doppleganger is the German word for look-alike
192
192710
1370
doblesodopplegangersonlos
dobles o doppleganger es la palabra alemana para parecido
03:14
German word for look-alike
193
194080
400
03:14
German word for look-alike used commonly in English
194
194480
3010
palabra alemanapara parecido
palabra alemana para parecido usado comúnmente en inglés
03:17
used commonly in English
195
197490
400
03:17
used commonly in English next is Mark Zuckerberg the CEO
196
197890
2319
usadocomúnmenteeninglés
usado comúnmente en inglés el siguiente es Mark Zuckerberg el CEO el
03:20
next is Mark Zuckerberg the CEO
197
200209
400
03:20
next is Mark Zuckerberg the CEO a facebook his double ganger is
198
200609
2380
siguiente es Mark Zuckerberg el CEO el
siguiente es Mark Zuckerberg el CEO un facebook su doble pandillero es
03:22
a facebook his double ganger is
199
202989
360
unfacebooksudoble pandilleroes
03:23
a facebook his double ganger is Takahashi
200
203349
481
03:23
Takahashi
201
203830
400
unfacebooksudoble pandilleroes Takahashi
Takahashi
03:24
Takahashi from the Japanese comedy duo
202
204230
1729
Takahashi del dúo de comedia
03:25
from the Japanese comedy duo
203
205959
400
japonesa deldúo de comedia
03:26
from the Japanese comedy duo Savannah
204
206359
480
03:26
Savannah
205
206839
400
japonesa deldúo de comedia japonesa Savannah
Savannah
03:27
Savannah these two looks soul similar
206
207239
2830
Savannah estos dos se ven similares en el alma
03:30
these two looks soul similar
207
210069
400
03:30
these two looks soul similar that you could say they were
208
210469
1081
estosdos se ven similares en el alma
estos dos se parecen en alma que podrías decir que eran
03:31
that you could say they were
209
211550
400
03:31
that you could say they were separated at birth
210
211950
1550
que podríasdecirqueeran
que podrías decir que estaban separados ted al nacer
03:33
separated at birth
211
213500
400
03:33
separated at birth you could also see they could be
212
213900
2940
separado alnacer
separado al nacer también podrías ver que podrían ser
03:36
you could also see they could be
213
216840
140
03:36
you could also see they could be twins
214
216980
839
también podrías
verquepodríanser gemelos
03:37
twins
215
217819
400
gemelos
03:38
twins here we have JJ Abrams
216
218219
3680
gemelos aquí tenemos a JJ Abrams
03:41
here we have JJ Abrams
217
221899
400
aquí tenemos aJJ Abrams
03:42
here we have JJ Abrams in american producer director
218
222299
1841
aquí tenemos a JJ Abrams en americano productor director
03:44
in american producer director
219
224140
400
03:44
in american producer director and greater
220
224540
370
03:44
and greater
221
224910
400
enproductor estadounidensedirector
en productor estadounidense director y más
ymás
03:45
and greater paired with another member up a
222
225310
1759
y más emparejado con otro miembro
03:47
paired with another member up a
223
227069
51
03:47
paired with another member up a comedy duo here in Japan
224
227120
1649
emparejado con otromiembro
emparejado con otro miembro un dúo de comedia aquí en Japón
03:48
comedy duo here in Japan
225
228769
400
dúo de comediaaquíenJapón
03:49
comedy duo here in Japan oriental radios fujimori I
226
229169
3181
dúo de comedia aquí en Japón oriental radios fujimori I
03:52
oriental radios fujimori I
227
232350
400
03:52
oriental radios fujimori I really think
228
232750
470
radios orientales fujimori I radios orientales fujimori Realmente pienso
03:53
really think
229
233220
400
03:53
really think JJ Abrams beers a striking
230
233620
1910
realmente pienso
realmente creo
03:55
JJ Abrams beers a striking
231
235530
400
03:55
JJ Abrams beers a striking resemblance
232
235930
519
03:56
resemblance
233
236449
400
03:56
resemblance to fujimori they closely
234
236849
2630
03:59
to fujimori they closely
235
239479
400
03:59
to fujimori they closely resemble
236
239879
380
04:00
resemble
237
240259
400
04:00
resemble one another or maybe it's just
238
240659
2050
el uno al otro o tal vez solo el
04:02
one another or maybe it's just
239
242709
81
04:02
one another or maybe it's just the glasses
240
242790
2170
uno al otro o tal vez solo el
uno al otro o tal vez son solo los anteojos
04:04
the glasses
241
244960
400
losanteojos
04:05
the glasses my mother-in-law thinks this one
242
245360
1600
los anteojos mi suegra cree que este
04:06
my mother-in-law thinks this one
243
246960
290
04:07
my mother-in-law thinks this one is really funny
244
247250
900
mi suegra cree que este es muy divertido
04:08
is really funny
245
248150
400
04:08
is really funny the one on the left is Leonard
246
248550
2040
esmuy divertido
es muy divertido el de la izquierda es Leonard
04:10
the one on the left is Leonard
247
250590
400
04:10
the one on the left is Leonard Nimoy
248
250990
170
el de la izquierda esLeonard
el de la izquierda esLeonard Nimoy
04:11
Nimoy
249
251160
400
04:11
Nimoy in his role as the Star Trek
250
251560
1500
Nimoy
Nimoy en su papel de Star Trek
04:13
in his role as the Star Trek
251
253060
270
04:13
in his role as the Star Trek character spock
252
253330
1210
ensu papel deStarTrek
en su papel de Star Trek personaje spock
04:14
character spock
253
254540
400
04:14
character spock on the right is ken-ichi make
254
254940
2310
personajespock
personaje spock a la derecha es ken -ichi hacer
04:17
on the right is ken-ichi make
255
257250
360
04:17
on the right is ken-ichi make our
256
257610
170
04:17
our
257
257780
400
a laderecha esken-ichi hacer
a laderecha esken-ichi hacer nuestro
nuestro
04:18
our a famous Japanese singer for two
258
258180
3200
nuestro un famoso cantante japonés para dos
04:21
a famous Japanese singer for two
259
261380
220
04:21
a famous Japanese singer for two people who really look alike
260
261600
1650
un famoso cantante japonés para dos
un famoso cantante japonés para dos personas que realmente se parecen
04:23
people who really look alike
261
263250
400
04:23
people who really look alike you can joke that once stole the
262
263650
1930
personas querealmente separecen
gente que realmente se parece puedes bromear que una vez robaron el
04:25
you can joke that once stole the
263
265580
190
04:25
you can joke that once stole the soul for life
264
265770
970
puedes bromearqueuna vezrobaron el
puedes bromear que una vez robaron el
04:26
soul for life
265
266740
400
04:27
soul for life up the other ken-ichi Maynard
266
267140
3140
04:30
up the other ken-ichi Maynard
267
270280
400
04:30
up the other ken-ichi Maynard called
268
270680
170
04:30
called
269
270850
400
el otro ken-ichiMayna rd llamado
llamado
04:31
called he wants his soul back next are
270
271250
4920
llamado él quiere su alma de regreso a continuación son
04:36
he wants his soul back next are
271
276170
220
04:36
he wants his soul back next are two
272
276390
310
04:36
two
273
276700
400
él quiere sualma deregreso a continuaciónson
él quiere sualma deregreso a continuaciónson dos
dos
04:37
two lady look-alikes actresses Sarah
274
277100
2250
dos damas parecidas actrices Sarah dama parecidas actrices Sarah
04:39
lady look-alikes actresses Sarah
275
279350
380
04:39
lady look-alikes actresses Sarah Silverman
276
279730
440
dama parecidas actrices
Sarah Silverman
04:40
Silverman
277
280170
400
04:40
Silverman and you go talking to Chi did
278
280570
2650
Silverman
Silverman y vas a hablar con Chi hizo
04:43
and you go talking to Chi did
279
283220
400
04:43
and you go talking to Chi did you think they were
280
283620
630
yvas ahablar con Chihiciste
y vas a hablar con Chi pensaste que eran crees que eran
04:44
you think they were
281
284250
400
04:44
you think they were separated a bird's here we have
282
284650
4010
crees que estaban separados un pájaro aquí hemos
04:48
separated a bird's here we have
283
288660
280
04:48
separated a bird's here we have Jon Favreau
284
288940
720
separadoun pájaroaquí hemos
separado un pájaro aquí tenemos Jon Favreau
04:49
Jon Favreau
285
289660
400
Jon Favreau
04:50
Jon Favreau an American actor and director
286
290060
1730
Jon Favreau un actor y
04:51
an American actor and director
287
291790
400
director estadounidense un actory
04:52
an American actor and director and Zaki am
288
292190
1020
director estadounidense un actor y director estadounidense y Zaki am
04:53
and Zaki am
289
293210
400
04:53
and Zaki am a member from the Japanese
290
293610
1720
y Zaki am
y Zaki soy un miembro de los japoneses
04:55
a member from the Japanese
291
295330
400
04:55
a member from the Japanese comedy duo
292
295730
700
unmiembrode los japoneses
un miembro del dúo de comedia japonés dúo de
04:56
comedy duo
293
296430
400
04:56
comedy duo untouchable don't you think they
294
296830
3080
comedia
comedia dúo intocable ¿no crees que son
04:59
untouchable don't you think they
295
299910
130
intocables no creesque son
05:00
untouchable don't you think they bear
296
300040
100
05:00
bear
297
300140
400
05:00
bear a striking resemblance to each
298
300540
1960
intocables no creesque
tienen un parecido sorprendente con cada uno
05:02
a striking resemblance to each
299
302500
180
05:02
a striking resemblance to each other
300
302680
2420
unparecido sorprendente con cada
uno sorprendenteparecido entre
05:05
other
301
305100
400
05:05
other my wife doesn't see it but I
302
305500
2070
sí mi esposa no lo ve pero yo
05:07
my wife doesn't see it but I
303
307570
60
05:07
my wife doesn't see it but I really think
304
307630
430
miesposano love pero yo
mi esposa no lo ve pero realmente pienso realmente pienso
05:08
really think
305
308060
400
05:08
really think Regis Philbin the American
306
308460
1360
realmente pienso Regis Philbin el americano
05:09
Regis Philbin the American
307
309820
400
Regis Philbinelamericano
05:10
Regis Philbin the American singer and TV personality
308
310220
1850
Regis Philbin el cantante estadounidense y personalidad de la televisión
05:12
singer and TV personality
309
312070
400
05:12
singer and TV personality and Malta me know a Japanese TV
310
312470
2460
cantanteypersonalidad de la
televisión cantante y personalidad de la televisión y Malta yo conozco una televisión japonesa
05:14
and Malta me know a Japanese TV
311
314930
320
yMaltayoconozcouna televisión japonesa
05:15
and Malta me know a Japanese TV personality
312
315250
700
05:15
personality
313
315950
400
yMaltayoconozcouna personalidad de la televisión japonesa
personalidad
05:16
personality are doppleganger in addition to
314
316350
3440
personalidad son doppleganger además de
05:19
are doppleganger in addition to
315
319790
210
sondoppleganger además de
05:20
are doppleganger in addition to how they look
316
320000
780
05:20
how they look
317
320780
400
son doppleganger además de cómo se ven
cómo se ven
05:21
how they look each hosted their country's
318
321180
1150
cómo se ven
05:22
each hosted their country's
319
322330
400
05:22
each hosted their country's version 0 who wants to be
320
322730
1740
05:24
version 0 who wants to be
321
324470
400
05:24
version 0 who wants to be a millionaire our last pair
322
324870
3640
05:28
a millionaire our last pair
323
328510
400
05:28
a millionaire our last pair is central the villain from the
324
328910
1850
último par
un millonario nuestro último par es central el villano de la
05:30
is central the villain from the
325
330760
170
05:30
is central the villain from the Pixar movie
326
330930
880
escentral elvillanode la
es central el villano de la película de
05:31
Pixar movie
327
331810
400
Pixar Pixar película
05:32
Pixar movie Incredibles and Rd to from the
328
332210
2860
Pixar película Increíbles y Rd para de los
05:35
Incredibles and Rd to from the
329
335070
110
05:35
Incredibles and Rd to from the Japanese comedy duo
330
335180
1300
Increíbles y Rd parade los
Increíbles y Rd para del dúo de
05:36
Japanese comedy duo
331
336480
400
05:36
Japanese comedy duo creams to when you want to save
332
336880
2540
comedia japonesa Dúo de comedia japonesa Dúo de comedia japonesa cremas para cuando quieras guardar
05:39
creams to when you want to save
333
339420
370
05:39
creams to when you want to save it
334
339790
5000
05:39
it
335
339790
210
cremas paracuando quierasguardar
cremas paracuando quieras
05:40
it two people have a similar
336
340000
1310
guárdalo dos personas tienen una similar
05:41
two people have a similar
337
341310
400
05:41
two people have a similar feature like a big cheer
338
341710
1710
dospersonastienenunasimilar
dos personas tienen una característica similar como una gran alegría
05:43
feature like a big cheer
339
343420
400
05:43
feature like a big cheer you can see that one person has
340
343820
2700
característica como unagranalegría
característica como una gran alegría puedes ver que una persona tiene
05:46
you can see that one person has
341
346520
400
05:46
you can see that one person has another's sheehan you hear this
342
346920
2930
puedesver queunapersona tiene
tú puedes ves que una persona tiene el sheehan de otro escuchas este sheehan
05:49
another's sheehan you hear this
343
349850
370
de otroescuchaseste
05:50
another's sheehan you hear this a lot when looking at the
344
350220
1340
sheehan de otro escuchas esto mucho cuando miras mucho cuando
05:51
a lot when looking at the
345
351560
300
05:51
a lot when looking at the pictures %uh relatives
346
351860
1470
miras mucho cuando miras las fotos %uh parientes
05:53
pictures %uh relatives
347
353330
400
05:53
pictures %uh relatives you really have your father's II
348
353730
2320
fotos%uhparientes
fotos %uh parientes realmente tienes el II de tu padre realmente tienes el II de tu padre
05:56
you really have your father's II
349
356050
400
05:56
you really have your father's II its
350
356450
2080
realmente tienes el II de
05:58
its
351
358530
400
05:58
its will that's fit for this lesson
352
358930
1830
06:00
will that's fit for this lesson
353
360760
400
06:01
will that's fit for this lesson if you think I missed anyone
354
361160
1800
tu padre para esta lección si crees que me perdí a alguien
06:02
if you think I missed anyone
355
362960
400
si crees queme perdí aalguien
06:03
if you think I missed anyone please comment below this video
356
363360
1680
si crees que me perdí a alguien por favor comenta debajo de este video
06:05
please comment below this video
357
365040
400
06:05
please comment below this video so others can search for more
358
365440
1670
por favor comenta debajo de estevideo
por favor comenta debajo de este video para que otros puedan buscar más
06:07
so others can search for more
359
367110
400
06:07
so others can search for more look-alikes have a great day
360
367510
6000
para queotros puedan buscar más
para que otros puede buscar más parecidos que tenga un buen día
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7