36 - Find Similarities - Japanese Celebrity Look-alikes そっくりさん - How to Get Fluent in English Faster

11,330 views

2013-07-15 ・ EnglishAnyone


New videos

36 - Find Similarities - Japanese Celebrity Look-alikes そっくりさん - How to Get Fluent in English Faster

11,330 views ・ 2013-07-15

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
0
5210
2340
00:07
hello and welcome to lessen 36
1
7550
400
00:07
hello and welcome to lessen 36 in our series on how to get
2
7950
1470
سلام و خوش آمدید بهکاهش 36
سلام و خوش آمدید به کاهش 36 در مجموعه ما در مورد نحوه ورود به
00:09
in our series on how to get
3
9420
170
00:09
in our series on how to get fluent english faster
4
9590
1590
مجموعه ما در مورد نحوه ورود به
مجموعه ما در مورد نحوه دریافت سریعتر
00:11
fluent english faster
5
11180
400
00:11
fluent english faster today you learn some great words
6
11580
1810
انگلیسی مسلط به انگلیسیسریعتر
روان انگلیسی سریعتر امروز امروز چند کلمه عالی یاد میگیرید
00:13
today you learn some great words
7
13390
400
00:13
today you learn some great words and phrases for describing
8
13790
1329
امروز چند کلمه عالی یاد بگیرید شما چند کلمه و عبارات عالی برای توصیف
00:15
and phrases for describing
9
15119
400
00:15
and phrases for describing similar people this lesson is
10
15519
2080
و عباراتی برای توصیف
و عباراتی برای توصیف افراد مشابه یاد
00:17
similar people this lesson is
11
17599
320
00:17
similar people this lesson is all in good fun
12
17919
771
00:18
all in good fun
13
18690
400
00:19
all in good fun and I hope you enjoy it let's
14
19090
1439
می گیرید. امیدوارم از آن لذت ببرید بیایید
00:20
and I hope you enjoy it let's
15
20529
371
00:20
and I hope you enjoy it let's get started we live on a planet
16
20900
6639
و امیدوارم لذت ببرید بیایید شروع کنیم ما در یک سیاره
00:27
get started we live on a planet
17
27539
60
00:27
get started we live on a planet of many cultures
18
27599
1501
زندگی می کنیم شروع کنیم ما در یک سیاره
زندگی می کنیم شروع کنیم ما در یک سیاره با
00:29
of many cultures
19
29100
400
00:29
of many cultures even in our own countries there
20
29500
2009
فرهنگ های مختلف زندگی می کنیم. حتی در کشورهای خودمان وجود دارد،
00:31
even in our own countries there
21
31509
180
00:31
even in our own countries there is great diversity
22
31689
881
حتیدرکشورهای
خودمان، حتی در کشورهای خودمان، تنوع زیادی وجود دارد،
00:32
is great diversity
23
32570
400
00:32
is great diversity in our behavior how we dress
24
32970
1920
تنوع زیاد،
تنوع زیاد در رفتار ما، نحوه لباس پوشیدن ما
00:34
in our behavior how we dress
25
34890
400
دررفتارمان چگونه است.
00:35
in our behavior how we dress what we eat
26
35290
520
00:35
what we eat
27
35810
400
در رفتارمان لباس بپوشیم چه می خوریم
چه می خوریم
00:36
what we eat and where we live
28
36210
2910
چه می خوریم و کجا زندگی می کنیم
00:39
and where we live
29
39120
400
00:39
and where we live these differences are usually
30
39520
1270
وکجازندگی می
کنیم و کجا زندگی می کنیم این تفاوت ها معمولاً
00:40
these differences are usually
31
40790
400
این تفاوتهامعمولاً
00:41
these differences are usually the first things we notice when
32
41190
1430
این تفاوت ها معمولاً اولین چیزهایی هستند که هنگام اولین چیزها متوجه می شویم
00:42
the first things we notice when
33
42620
330
00:42
the first things we notice when studying
34
42950
250
مامتوجه می شویم
که اولین چیزهایی کههنگام مطالعه
00:43
studying
35
43200
400
00:43
studying a new language because
36
43600
1140
در
مطالعه متوجه می شویم، مطالعه یک زبان جدید است زیرا
00:44
a new language because
37
44740
400
یکزبان جدید زیرا
00:45
a new language because everything seems so foreign
38
45140
1480
یک زبان جدید زیرا همه چیز بسیار خارجی
00:46
everything seems so foreign
39
46620
400
به نظر می رسد همه
00:47
everything seems so foreign interesting in less than 17
40
47020
3889
چیز بسیار خارجی به نظر می رسد همه چیز در کمتر از 17 جالب در کمتر از 17
00:50
interesting in less than 17
41
50909
400
جالبدرکمتر از 17
00:51
interesting in less than 17 this video series pain courage
42
51309
1741
17 این مجموعه ویدیویی درد شجاعت
00:53
this video series pain courage
43
53050
400
00:53
this video series pain courage you to focus your energy
44
53450
1250
این مجموعه ویدیوییدردشجاعت
این سریال ویدیویی درد شجاعت شما برای تمرکز
00:54
you to focus your energy
45
54700
400
00:55
you to focus your energy on understanding the differences
46
55100
1720
00:56
on understanding the differences
47
56820
400
00:57
on understanding the differences between your language
48
57220
980
00:58
between your language
49
58200
400
00:58
between your language and the one you're learning
50
58600
840
انرژی زبان شما و زبانی که یاد می گیرید و زبانی که یاد
00:59
and the one you're learning
51
59440
400
00:59
and the one you're learning because the different things
52
59840
1130
می گیرید یکی که شما در حال یادگیری هستید زیرا چیزهای مختلف
01:00
because the different things
53
60970
360
01:01
because the different things will take more time to learn
54
61330
1420
زیرا چیزهای مختلف زیرا چیزهای مختلف زمان بیشتری را برای یادگیری
01:02
will take more time to learn
55
62750
400
نیاز دارند زمان بیشتری برای
01:03
will take more time to learn as an example
56
63150
2780
یادگیری زمان بیشتری برای یادگیری به عنوان مثال
01:05
as an example
57
65930
400
به عنوان مثال
01:06
as an example if the alphabet up the language
58
66330
1490
به عنوان مثال اگر حروف الفبا تا زبان
01:07
if the alphabet up the language
59
67820
400
اگر الفبایبالا زبان
01:08
if the alphabet up the language you're learning is similar
60
68220
1210
اگر حروف الفبا تا زبانی که در حال یادگیری آن هستید مشابه است
01:09
you're learning is similar
61
69430
400
01:09
you're learning is similar or certain sounds are the same
62
69830
1580
که در حال یادگیری هستیدمشابه است
که در حال یادگیری هستید مشابه است یا صداهای خاصی یکسان هستند
01:11
or certain sounds are the same
63
71410
400
01:11
or certain sounds are the same it's much better to spend time
64
71810
1809
یاصداهای خاصییکسان هستند
یا صداهای خاصی یکسان هستند خیلی بهتر است وقت
01:13
it's much better to spend time
65
73619
381
بگذارید خیلی بهتر است وقت
01:14
it's much better to spend time studying the sounds that are
66
74000
1479
بگذارید خیلی بهتر است وقت بگذارید برای مطالعه صداهایی که در
01:15
studying the sounds that are
67
75479
81
01:15
studying the sounds that are different
68
75560
269
01:15
different
69
75829
400
حال مطالعه
01:16
different because they'll be more
70
76229
701
01:16
because they'll be more
71
76930
260
01:17
because they'll be more difficult to learn
72
77190
2800
هستند. یادگیری
01:19
difficult to learn
73
79990
400
01:20
difficult to learn sometimes however it's best to
74
80390
1830
01:22
sometimes however it's best to
75
82220
200
01:22
sometimes however it's best to look beyond the language you're
76
82420
1410
01:23
look beyond the language you're
77
83830
170
دشوارتر خواهد بود. و به زبانی که دارید
01:24
look beyond the language you're learning
78
84000
170
01:24
learning
79
84170
400
01:24
learning and remember that we're all just
80
84570
1460
فراتر از زبانی که یاد می گیرید نگاه کنید
و به یاد داشته باشید که ما همه عادل هستیم
01:26
and remember that we're all just
81
86030
230
01:26
and remember that we're all just people we all worry about our
82
86260
3530
وبه یاد داشته باشیدکه همه ما عادل
هستیم و به یاد داشته باشید که همه ما فقط افرادی هستیم که همه نگران
01:29
people we all worry about our
83
89790
130
01:29
people we all worry about our kids and parents
84
89920
1030
مردم خودهستیم و همه نگران هستیم درباره
مردم ما همه نگران بچه ها و والدین خود هستیم بچه ها و والدین
01:30
kids and parents
85
90950
400
01:31
kids and parents we all have to eat we talk about
86
91350
2409
بچه ها و والدین همه ما باید بخوریم درباره
01:33
we all have to eat we talk about
87
93759
250
همه باید بخوریم صحبت می کنیم درباره همه باید
01:34
we all have to eat we talk about burt's
88
94009
431
01:34
burt's
89
94440
400
01:34
burt's weightings work sports and the
90
94840
2400
بخوریم درباره وزنه های برت صحبت می کنیم وزنه
های برت کار ورزش و
01:37
weightings work sports and the
91
97240
90
01:37
weightings work sports and the weather
92
97330
130
01:37
weather
93
97460
400
01:37
weather sure there are cultural
94
97860
2260
وزنه زدن ورزشکارو
وزنه برداری ورزشکارو هوا
آب و
هوا مطمئناً فرهنگی
01:40
sure there are cultural
95
100120
400
01:40
sure there are cultural differences
96
100520
580
وجود دارد مطمئناً فرهنگی وجود دارد مطمئن باشید
تفاوت های فرهنگی وجود دارد
01:41
differences
97
101100
400
01:41
differences but as soon as you start using
98
101500
1740
تفاوت
تفاوت ها اما به محض شروع استفاده
01:43
but as soon as you start using
99
103240
400
01:43
but as soon as you start using or language real conversations
100
103640
1640
امابهمحضشروع استفاده
اما به محض شروع استفاده یا زبان مکالمات واقعی
01:45
or language real conversations
101
105280
400
01:45
or language real conversations with native speakers
102
105680
910
یازبانمکالمات
واقعی یا مکالمات زبانی واقعی با افراد
01:46
with native speakers
103
106590
400
01:46
with native speakers many of these cultural
104
106990
1040
بومی زبان با افراد
بومی با زبان مادری بسیاری از این فرهنگی
01:48
many of these cultural
105
108030
400
01:48
many of these cultural stereotypes and ideas
106
108430
1630
بسیاریاز اینفرهنگی
بسیاری از این فرقه ها کلیشه‌ها و ایده‌ها
01:50
stereotypes and ideas
107
110060
400
01:50
stereotypes and ideas melt away to reveal individual
108
110460
1810
کلیشه‌هاو ایده‌های
کلیشه‌ها و ایده‌ها ذوب می‌شوند برای آشکار کردن فردی
01:52
melt away to reveal individual
109
112270
400
01:52
melt away to reveal individual people just like us
110
112670
1060
ذوب می‌شوندبرای آشکار کردن فردی
ذوب می‌شوند تا آشکار می‌شوند افراد فردی درست مثل ما
01:53
people just like us
111
113730
400
آدم‌هایی درست مثل ما
01:54
people just like us who want to be loved and
112
114130
1220
آدم‌هایی درست مثل ما که می‌خواهیم دوست داشته باشیم و
01:55
who want to be loved and
113
115350
230
01:55
who want to be loved and understood
114
115580
2300
دوست داشته باشیمو
چه کسی می خواهم دوست داشته شومو درک شوم
01:57
understood
115
117880
400
01:58
understood so in the spirit have unity in
116
118280
2220
فهمیده شود بنابراین در روح وحدت در
02:00
so in the spirit have unity in
117
120500
119
02:00
so in the spirit have unity in friendship
118
120619
460
روحیهوحدت وجود دارد
بنابراین درروح وحدت در دوستی
02:01
friendship
119
121079
400
02:01
friendship I thought it would be a great
120
121479
1081
دوستی
دوستی فکر می کردم عالی است
02:02
I thought it would be a great
121
122560
309
02:02
I thought it would be a great idea to share one above the
122
122869
1711
فکر می کردمعالی است
فکر می کردم عالی است ایده خوبی برای به اشتراک گذاشتن یکی بالاتر از
02:04
idea to share one above the
123
124580
100
02:04
idea to share one above the similarities
124
124680
660
ایده برای به اشتراک گذاشتنیکی بالاتراز
ایده برای به اشتراک گذاشتنیکی بالاتراز شباهت
02:05
similarities
125
125340
400
02:05
similarities I've used to connect with Japan
126
125740
1830
ها شباهت ها
شباهت هایی که برای ارتباط با ژاپن استفاده
02:07
I've used to connect with Japan
127
127570
400
02:07
I've used to connect with Japan celebrity
128
127970
1109
کردم منبرای ارتباط باژاپن استفاده
کردم منبرای ارتباط با افراد مشهورژاپنی استفاده کردم
02:09
celebrity
129
129079
400
02:09
celebrity look-alikes there are often tv
130
129479
3821
افراد مشهور اغلب شباهت‌های
02:13
look-alikes there are often tv
131
133300
370
02:13
look-alikes there are often tv shows here in Japan
132
133670
1130
تلویزیونی دارند.
02:14
shows here in Japan
133
134800
400
02:15
shows here in Japan featuring people trying to mimic
134
135200
1560
تلاش برای
02:16
featuring people trying to mimic
135
136760
270
تقلید از افرادی که در تلاش برای
02:17
featuring people trying to mimic the voices and movements
136
137030
1279
تقلید هستند افرادی که سعی می کنند صداها و حرکات را تقلید کنند صداها و
02:18
the voices and movements
137
138309
400
02:18
the voices and movements have Japanese celebrities more
138
138709
2201
حرکات صداها و حرکات را دارند افراد مشهور ژاپنی بیشتر
02:20
have Japanese celebrities more
139
140910
400
دارندافراد مشهور ژاپنیبیشتر
02:21
have Japanese celebrities more money
140
141310
220
02:21
money
141
141530
400
02:21
money is the Japanese term for
142
141930
1190
دارندافراد مشهور ژاپنی پولبیشتری دارند پول
پول اصطلاح ژاپنی برای
02:23
is the Japanese term for
143
143120
320
02:23
is the Japanese term for mimicking someone style
144
143440
1300
این اصطلاح ژاپنی است. for
یک اصطلاح ژاپنی برای تقلید از کسی است سبک
02:24
mimicking someone style
145
144740
400
تقلید ازکسی سبک
02:25
mimicking someone style and behavior so could be some
146
145140
2660
تقلید از کسی سبک و رفتار بنابراین ممکن است برخی باشد
02:27
and behavior so could be some
147
147800
400
ورفتاربنابراینممکن است برخی باشد
02:28
and behavior so could be some what you'll be looking at today
148
148200
1630
و رفتار بنابراین ممکن است برخی از آن چیزی باشد
02:29
what you'll be looking at today
149
149830
400
که امروز به آن نگاه خواهید کرد آنچه امروز به آن نگاه
02:30
what you'll be looking at today these the Japanese term
150
150230
1329
خواهید کرد شما امروز به این اصطلاحات ژاپنی نگاه خواهید کرد این اصطلاح ژاپنی
02:31
these the Japanese term
151
151559
400
02:31
these the Japanese term for look-alike in this lesson
152
151959
3891
این
اصطلاح ژاپنی برای شبیه به هم در این درس
02:35
for look-alike in this lesson
153
155850
400
برایشبیه به همدرایندرس
02:36
for look-alike in this lesson you'll meet a few Japanese
154
156250
1140
برای شبیه به هم در این درس شما با چند ژاپنی آشنا
02:37
you'll meet a few Japanese
155
157390
400
02:37
you'll meet a few Japanese celebrities and some
156
157790
1120
خواهید شد.باچندژاپنی
آشنا خواهید شد با چند سلبریتی ژاپنی و برخی از
02:38
celebrities and some
157
158910
400
افراد مشهوروبرخی
02:39
celebrities and some up their famous foreign
158
159310
1059
افراد مشهور و برخی از خارجی
02:40
up their famous foreign
159
160369
400
02:40
up their famous foreign counterparts I know some of
160
160769
2201
های معروف
خود تا خارجی معروف خود را تا شهرت خود ملاقات کنید. ما همتایان خارجی من برخی از
02:42
counterparts I know some of
161
162970
80
همتایان رامی شناسم برخیاز
02:43
counterparts I know some of these pictures
162
163050
590
02:43
these pictures
163
163640
400
همتایان را می شناسم برخی از این عکس
ها را
02:44
these pictures aren't perfect but I hope you
164
164040
1479
می شناسم این عکس ها کامل نیستند اما امیدوارم که شما
02:45
aren't perfect but I hope you
165
165519
161
02:45
aren't perfect but I hope you enjoy the show and remember the
166
165680
1470
کامل نباشید اما امیدوارم
که کامل نباشید اما امیدوارم از نمایش لذت ببرید و
02:47
enjoy the show and remember the
167
167150
400
02:47
enjoy the show and remember the similarities we all share
168
167550
1480
لذت بردن از نمایش را به خاطر بسپارید و
از نمایش لذت ببرید و شباهت ها را به خاطر بسپارید همه ما شباهت هایی با هم داریم همه
02:49
similarities we all share
169
169030
400
02:49
similarities we all share as you continue to become a
170
169430
1529
شباهت هاییبا همبه اشتراک می
گذاریم همانطور که شما همچنان به تبدیل شدن به یک نفر
02:50
as you continue to become a
171
170959
11
02:50
as you continue to become a fluent English speaker
172
170970
3210
ادامه می دهید
همانطور که شما همچنان به یک انگلیسی
02:54
fluent English speaker
173
174180
400
02:54
fluent English speaker first up are the current
174
174580
980
زبان مسلط تبدیل می شوید.گوینده
مسلط به انگلیسی سخنران اول به بالا هستند فعلی
02:55
first up are the current
175
175560
270
02:55
first up are the current president at the United States
176
175830
1860
اولین ها هستند اولین های فعلی هستند رئیس جمهور فعلی در ایالات متحده
02:57
president at the United States
177
177690
400
رئیس جمهوردرایالات متحده
02:58
president at the United States Iraq war Obama and gnocchi a
178
178090
2010
رئیس جمهور در ایالات متحده جنگ عراق اوباما و gnocchi یک
03:00
Iraq war Obama and gnocchi a
179
180100
400
03:00
Iraq war Obama and gnocchi a popular comedian who
180
180500
1290
جنگ عراقاوباماوgnocchiیک
جنگ عراق اوباما و gnocchi یک کمدین محبوب، کمدین
03:01
popular comedian who
181
181790
340
محبوب،
03:02
popular comedian who regularly impersonates Obama on
182
182130
2190
کمدین محبوب که مرتباً خود را جانشین اوباما می‌کند، به
03:04
regularly impersonates Obama on
183
184320
190
03:04
regularly impersonates Obama on Japanese TV
184
184510
980
طور مرتبخود را شبیهاوباما می‌کند.
ma در تلویزیون
03:05
Japanese TV
185
185490
400
03:05
Japanese TV way to people look very similar
186
185890
2520
ژاپنی تلویزیون ژاپنی روش تلویزیون ژاپنی برای مردم
03:08
way to people look very similar
187
188410
400
03:08
way to people look very similar you can call them
188
188810
680
بسیار شبیه به مردم به
03:09
you can call them
189
189490
400
03:09
you can call them doubles or doppleganger is the
190
189890
2420
نظر می رسد بسیار
03:12
doubles or doppleganger is the
191
192310
400
03:12
doubles or doppleganger is the German word for look-alike
192
192710
1370
شبیهبهمردماست.
doppleganger کلمه آلمانی برای شبیه به نظر
03:14
German word for look-alike
193
194080
400
03:14
German word for look-alike used commonly in English
194
194480
3010
کلمه آلمانی برایشبیه به نظر است
کلمه آلمانی برای شبیه به هم استفاده می شود معمولاً در انگلیسی
03:17
used commonly in English
195
197490
400
03:17
used commonly in English next is Mark Zuckerberg the CEO
196
197890
2319
استفادهمی شود معمولاًدرانگلیسی
استفاده می شود معمولاً در انگلیسی استفاده می شود بعدی مارک زاکربرگ مدیر عامل
03:20
next is Mark Zuckerberg the CEO
197
200209
400
03:20
next is Mark Zuckerberg the CEO a facebook his double ganger is
198
200609
2380
بعدی مارک زاکربرگ مدیر عامل
بعدی مارک زاکربرگ است. مدیر عامل یک فیس بوک او گانگر دوگانه
03:22
a facebook his double ganger is
199
202989
360
یکفیس بوک استاودو جنگر
03:23
a facebook his double ganger is Takahashi
200
203349
481
03:23
Takahashi
201
203830
400
یکفیس بوکاست تاکاهاشی
03:24
Takahashi from the Japanese comedy duo
202
204230
1729
تاکاهاشی از دو نفر کمدی ژاپنی از
03:25
from the Japanese comedy duo
203
205959
400
دو نفر کمدی ژاپنی
03:26
from the Japanese comedy duo Savannah
204
206359
480
03:26
Savannah
205
206839
400
ازدو نفر کمدی ژاپنی ساوانا
ساوانا
03:27
Savannah these two looks soul similar
206
207239
2830
ساوانا این دو به نظر روح شبیه هستند
03:30
these two looks soul similar
207
210069
400
03:30
these two looks soul similar that you could say they were
208
210469
1081
ایندو به نظر روح شبیه هستند
این دو به نظر روحی شبیه به هم هستند که می توان گفت آن ها
03:31
that you could say they were
209
211550
400
03:31
that you could say they were separated at birth
210
211950
1550
همانگونهبودند
که می توان گفت آن ها از هم جدا بودند ted در بدو تولد
03:33
separated at birth
211
213500
400
03:33
separated at birth you could also see they could be
212
213900
2940
جدا شده دربدو تولد
جدا شده در بدو تولد شما همچنین می توانید ببینید که آنها می توانند باشند
03:36
you could also see they could be
213
216840
140
03:36
you could also see they could be twins
214
216980
839
شما همچنین می توانیدببینیدآنهامی توانندباشند
شما همچنین می توانیدببینیدکه آنهامیتوانند دوقلو
03:37
twins
215
217819
400
باشند
03:38
twins here we have JJ Abrams
216
218219
3680
دوقلوهای دوقلو اینجا ما جی جی آبرامز را
03:41
here we have JJ Abrams
217
221899
400
داریم اینجاجی جی آبرامز را
03:42
here we have JJ Abrams in american producer director
218
222299
1841
داریم اینجا جی جی آبرامز را به زبان آمریکایی داریم کارگردان تهیه کننده
03:44
in american producer director
219
224140
400
03:44
in american producer director and greater
220
224540
370
03:44
and greater
221
224910
400
درتهیه کننده آمریکاییکارگردان
در تهیه کننده آمریکایی کارگردان و بیشتر و بیشتر
03:45
and greater paired with another member up a
222
225310
1759
و بیشتر و بیشتر جفت با یک عضو دیگر تا یک
03:47
paired with another member up a
223
227069
51
03:47
paired with another member up a comedy duo here in Japan
224
227120
1649
جفت با یک عضو دیگرتا یک
جفت با یک عضو دیگر تا یک دوتایی کمدی اینجا در ژاپن
03:48
comedy duo here in Japan
225
228769
400
دو نفر کمدیاینجادرژاپن
03:49
comedy duo here in Japan oriental radios fujimori I
226
229169
3181
دو نفر کمدی اینجا در ژاپن شرقی رادیوهای فوجی موری رادیوهای
03:52
oriental radios fujimori I
227
232350
400
03:52
oriental radios fujimori I really think
228
232750
470
شرقیفوجی موریمن
رادیوهای شرقی فوجی موری من واقعا فکر می‌کنم
03:53
really think
229
233220
400
03:53
really think JJ Abrams beers a striking
230
233620
1910
واقعاً فکر می‌کنم
واقعاً فکر می‌کنم آبجوهای جی‌جی آبرامز یک آبجوی خیره‌کننده
03:55
JJ Abrams beers a striking
231
235530
400
03:55
JJ Abrams beers a striking resemblance
232
235930
519
جی‌جیآبرامز
یک شباهت چشمگیر جی‌جی آبرامز یک شباهت قابل توجه
03:56
resemblance
233
236449
400
03:56
resemblance to fujimori they closely
234
236849
2630
03:59
to fujimori they closely
235
239479
400
03:59
to fujimori they closely resemble
236
239879
380
به فوجیموری،آنهابسیار
04:00
resemble
237
240259
400
04:00
resemble one another or maybe it's just
238
240659
2050
شبیه به فوجیموری‌ها هستند. یکی دیگر یا شاید این فقط
04:02
one another or maybe it's just
239
242709
81
04:02
one another or maybe it's just the glasses
240
242790
2170
یکی دیگر یا شاید فقط
یکی دیگر یا شاید فقط عینک است
04:04
the glasses
241
244960
400
04:05
the glasses my mother-in-law thinks this one
242
245360
1600
عینک عینکی که مادرشوهرم به این فکر می کند
04:06
my mother-in-law thinks this one
243
246960
290
مادرشوهرم به این یکی فکر می
04:07
my mother-in-law thinks this one is really funny
244
247250
900
کند مادرشوهرم فکر می کند این یکی واقعا خنده دار
04:08
is really funny
245
248150
400
04:08
is really funny the one on the left is Leonard
246
248550
2040
استواقعا خنده دار
است واقعا خنده دار است. Leonard
04:10
the one on the left is Leonard
247
250590
400
04:10
the one on the left is Leonard Nimoy
248
250990
170
the one on the left isLeonard
the one on the left isLeonard
04:11
Nimoy
249
251160
400
04:11
Nimoy in his role as the Star Trek
250
251560
1500
Nimoy نیموی
نیموی در نقش پیشتازان فضا
04:13
in his role as the Star Trek
251
253060
270
04:13
in his role as the Star Trek character spock
252
253330
1210
در نقشپیشتازان فضا
در نقش شخصیت پیشتازان فضا در نقش شخصیت اسپاک
04:14
character spock
253
254540
400
04:14
character spock on the right is ken-ichi make
254
254940
2310
شخصیتاسپاک
شخصیت اسپاک در سمت راست کن است. -ichi make
04:17
on the right is ken-ichi make
255
257250
360
04:17
on the right is ken-ichi make our
256
257610
170
04:17
our
257
257780
400
on theright isken-ichi make
on theright isken-ichi make our
04:18
our a famous Japanese singer for two
258
258180
3200
our خواننده
04:21
a famous Japanese singer for two
259
261380
220
04:21
a famous Japanese singer for two people who really look alike
260
261600
1650
معروف ژاپنی برای دو نفر خواننده معروف ژاپنی برای دو نفر خواننده معروف ژاپنی برای دو نفر که واقعا شبیه هم
04:23
people who really look alike
261
263250
400
04:23
people who really look alike you can joke that once stole the
262
263650
1930
هستند افرادی کهواقعاشبیه هم هستند
افرادی که واقعا شبیه به هم هستند شما می توانید شوخی کنید که یک بار دزدیده است
04:25
you can joke that once stole the
263
265580
190
04:25
you can joke that once stole the soul for life
264
265770
970
شما می توانید شوخی کنیدکهیک باردزدیده است
می توانید شوخی کنید که یک بار روح را دزدید روح برای زندگی
04:26
soul for life
265
266740
400
04:27
soul for life up the other ken-ichi Maynard
266
267140
3140
روح برای زندگی تا دیگر کن-ایچی مینارد
04:30
up the other ken-ichi Maynard
267
270280
400
04:30
up the other ken-ichi Maynard called
268
270680
170
04:30
called
269
270850
400
تادیگر کن-ichiمینارد
بالادیگر کن ایچیماینا rd به نام
04:31
called he wants his soul back next are
270
271250
4920
نامیده می شود او می خواهد روحش را برگرداند بعدی هستند
04:36
he wants his soul back next are
271
276170
220
04:36
he wants his soul back next are two
272
276390
310
04:36
two
273
276700
400
او می خواهدروحش رابرگرداند بعدیهستند
او می خواهدروحش رابرگرداند بعدیهستند دو
دو
04:37
two lady look-alikes actresses Sarah
274
277100
2250
بازیگر زن شبیه به هم سارا بانوی مشابه بازیگران سارا
04:39
lady look-alikes actresses Sarah
275
279350
380
04:39
lady look-alikes actresses Sarah Silverman
276
279730
440
بانوی مشابه بازیگرانسارا سیلورمن
04:40
Silverman
277
280170
400
04:40
Silverman and you go talking to Chi did
278
280570
2650
سیلورمن
سیلورمن و تو برو با چی حرف بزنی
04:43
and you go talking to Chi did
279
283220
400
04:43
and you go talking to Chi did you think they were
280
283620
630
و بروبا چی حرف بزنی
و برو با چی حرف بزنی فکر کردی
04:44
you think they were
281
284250
400
04:44
you think they were separated a bird's here we have
282
284650
4010
اونها بودند فکر می کردی
اونها بودند فکر می کنی اونها از هم جدا شده اند یک پرنده اینجا ما
04:48
separated a bird's here we have
283
288660
280
04:48
separated a bird's here we have Jon Favreau
284
288940
720
یک پرندهاینجا را از هم جدا کرده ایم ما
یک پرنده را اینجا از هم جدا کرده ایم Jon Favreau
04:49
Jon Favreau
285
289660
400
Jon Favreau
04:50
Jon Favreau an American actor and director
286
290060
1730
Jon Favreau یک بازیگر و کارگردان آمریکایی یک بازیگر و کارگردان
04:51
an American actor and director
287
291790
400
04:52
an American actor and director and Zaki am
288
292190
1020
آمریکایی یک بازیگر و کارگردان آمریکایی و Zaki am
04:53
and Zaki am
289
293210
400
04:53
and Zaki am a member from the Japanese
290
293610
1720
و Zaki
am و Zaki عضوی از ژاپنی
04:55
a member from the Japanese
291
295330
400
04:55
a member from the Japanese comedy duo
292
295730
700
عضویاز
ژاپنی عضوی از کمدی دوتایی ژاپنی کمدی دوتایی
04:56
comedy duo
293
296430
400
04:56
comedy duo untouchable don't you think they
294
296830
3080
کمدی دوتایی دست نیافتنی فکر نمی کنی آنها دست
04:59
untouchable don't you think they
295
299910
130
نخورده هستند آیا فکر نمیکنیآنها دست
05:00
untouchable don't you think they bear
296
300040
100
05:00
bear
297
300140
400
05:00
bear a striking resemblance to each
298
300540
1960
نخورده هستند آیا فکر نمیکنیآنها
خرس دارند یک شباهت
05:02
a striking resemblance to each
299
302500
180
05:02
a striking resemblance to each other
300
302680
2420
قابل توجهبه هر
یک از آنها شباهت شگفت انگیزبا
05:05
other
301
305100
400
05:05
other my wife doesn't see it but I
302
305500
2070
یکدیگر همسرم آن را نمی بیند اما
05:07
my wife doesn't see it but I
303
307570
60
05:07
my wife doesn't see it but I really think
304
307630
430
من همسرمآن را نمیبیند اما
من همسرم آن را نمی بینم اما من واقعا فکر می کنم
05:08
really think
305
308060
400
05:08
really think Regis Philbin the American
306
308460
1360
واقعا فکر می کنم
واقعا فکر کنید Regis Philbin آمریکایی
05:09
Regis Philbin the American
307
309820
400
Regis Philbin Regis Philbinآمریکایی
05:10
Regis Philbin the American singer and TV personality
308
310220
1850
خواننده آمریکایی و شخصیت تلویزیونی
05:12
singer and TV personality
309
312070
400
05:12
singer and TV personality and Malta me know a Japanese TV
310
312470
2460
خوانندهو شخصیتتلویزیونی
خواننده و شخصیت تلویزیونی و مالت من یک تلویزیون ژاپنی
05:14
and Malta me know a Japanese TV
311
314930
320
ومالت رامی شناسمیک تلویزیون ژاپنی
05:15
and Malta me know a Japanese TV personality
312
315250
700
05:15
personality
313
315950
400
ومالتامنیک شخصیت تلویزیونی ژاپنی را می شناسم شخصیت
05:16
personality are doppleganger in addition to
314
316350
3440
شخصیت تلویزیونی ژاپنی علاوه بر اینکه یک شخصیت
05:19
are doppleganger in addition to
315
319790
210
تلوزیونی ژاپنیاست، علاوه بر این که
05:20
are doppleganger in addition to how they look
316
320000
780
05:20
how they look
317
320780
400
همجنس گرا هستند. علاوه بر اینکه چگونه به نظر می رسند
چگونه به نظر می رسند
05:21
how they look each hosted their country's
318
321180
1150
چگونه به نظر می رسند هر کدام میزبان کشور خود
05:22
each hosted their country's
319
322330
400
05:22
each hosted their country's version 0 who wants to be
320
322730
1740
هر یکمیزبان کشورخود
هر یک میزبان کشور خود نسخه 0 است که می خواهد
05:24
version 0 who wants to be
321
324470
400
05:24
version 0 who wants to be a millionaire our last pair
322
324870
3640
نسخه0 باشدکه می خواهد
نسخه 0 باشد که می خواهد میلیونر شود آخرین جفت ما
05:28
a millionaire our last pair
323
328510
400
05:28
a millionaire our last pair is central the villain from the
324
328910
1850
میلیونرماآخرین جفت
یک میلیونر آخرین جفت ما مرکزی است شرور از مرکز
05:30
is central the villain from the
325
330760
170
05:30
is central the villain from the Pixar movie
326
330930
880
استشروراز
مرکز است شرور از فیلم
05:31
Pixar movie
327
331810
400
پیکسار پیکسار فیلم
05:32
Pixar movie Incredibles and Rd to from the
328
332210
2860
Pixar فیلم Incredibles and Rd to from the
05:35
Incredibles and Rd to from the
329
335070
110
05:35
Incredibles and Rd to from the Japanese comedy duo
330
335180
1300
Incredibles و Rd tofrom the
Incredibles and Rd to from the Japanese comedy duo
05:36
Japanese comedy duo
331
336480
400
05:36
Japanese comedy duo creams to when you want to save
332
336880
2540
ژاپنیدونفره
کمدی ژاپنی کرم دوتایی کمدی ژاپنی تا زمانی که می خواهید
05:39
creams to when you want to save
333
339420
370
05:39
creams to when you want to save it
334
339790
5000
05:39
it
335
339790
210
کرم ها را ذخیره کنید تازمانی که می خواهید
کرم ها را ذخیره کنید تازمانی که می خواهیدصرفه جویی کنید
آن
05:40
it two people have a similar
336
340000
1310
را دو نفر مشابه دارند
05:41
two people have a similar
337
341310
400
05:41
two people have a similar feature like a big cheer
338
341710
1710
دو نفر دارند دو نفر مشابه دارند ویژگی مشابه دارند مانند یک ویژگی تشویق بزرگ
05:43
feature like a big cheer
339
343420
400
05:43
feature like a big cheer you can see that one person has
340
343820
2700
مانند یک
ویژگی تشویق بزرگ مانند یک تشویق بزرگ می توانید ببینید که یک نفر دارد
05:46
you can see that one person has
341
346520
400
05:46
you can see that one person has another's sheehan you hear this
342
346920
2930
شما می توانیدببینید کهیکنفر دارد
شما می توانید ببینید که یک نفر شیهان دیگری دارد شما می شنوید شیهان این
05:49
another's sheehan you hear this
343
349850
370
یکی را
05:50
another's sheehan you hear this a lot when looking at the
344
350220
1340
می شنوید شیهان این دیگری را می شنوید وقتی به عکس ها نگاه می کنید این را زیاد می شنوید
05:51
a lot when looking at the
345
351560
300
05:51
a lot when looking at the pictures %uh relatives
346
351860
1470
وقتی به عکس ها نگاه می کنید.
05:53
pictures %uh relatives
347
353330
400
05:53
pictures %uh relatives you really have your father's II
348
353730
2320
شما واقعاً II پدر خود را
05:56
you really have your father's II
349
356050
400
05:56
you really have your father's II its
350
356450
2080
دارید شماواقعاً II پدر خود را دارید شما واقعاً II پدر خود را
دارید
05:58
its
351
358530
400
05:58
its will that's fit for this lesson
352
358930
1830
اراده
06:00
will that's fit for this lesson
353
360760
400
آن است کهبرایاین درس
06:01
will that's fit for this lesson if you think I missed anyone
354
361160
1800
مناسب است برای این درس اگر فکر می‌کنید من دلم برای کسی تنگ شده است
06:02
if you think I missed anyone
355
362960
400
اگر فکر می‌کنیدمن دلم برای
06:03
if you think I missed anyone please comment below this video
356
363360
1680
کسی تنگ شده است لطفاً زیر این ویدیو
06:05
please comment below this video
357
365040
400
06:05
please comment below this video so others can search for more
358
365440
1670
نظر دهید لطفاً زیر اینویدیو
نظر دهید لطفاً زیر این ویدیو نظر دهید تا دیگران بتوانند موارد بیشتری
06:07
so others can search for more
359
367110
400
06:07
so others can search for more look-alikes have a great day
360
367510
6000
را جستجو کنند تا دیگران بتوانند موارد بیشتری را جستجو
کنند. می توانید برای افراد شبیه به بیشتر جستجو کنید روز خوبی داشته باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7