Smooth, Fast Spoken English - American English Pronunciation Mini Boot Camp 3

25,592 views ・ 2017-03-02

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi there, I'm Drew Badger, the world's
0
0
1500
مرحبًا ، أنا درو بادجر ،
00:01
number one English Fluency Guide and it
1
1500
2070
دليل طلاقة اللغة الإنجليزية رقم واحد في العالم ،
00:03
is a pleasure to welcome to the third
2
3570
1979
ويسعدني أن أرحب
00:05
video in this mini boot camp for
3
5549
2100
بالفيديو الثالث في هذا المعسكر التدريبي الصغير
00:07
pronunciation so far we focused on
4
7649
2160
للنطق حتى الآن ركزنا على
00:09
individual sounds as we practiced in
5
9809
2250
الأصوات الفردية كما تدربنا في
00:12
lesson 1 we focused on the blending of
6
12059
2250
الدرس الأول الذي ركزنا عليه مزج
00:14
two words in less than 2 and in this one
7
14309
2611
كلمتين في أقل من 2 وفي هذه الكلمة
00:16
we will focus on developing
8
16920
1619
سنركز على تطوير
00:18
pronunciation through the mastery of
9
18539
2341
النطق من خلال إتقان
00:20
phrases a phrase is just a group of
10
20880
2370
العبارات ، فإن العبارة هي مجرد مجموعة من
00:23
words said together and if you listen
11
23250
1769
الكلمات تُقال معًا ، وإذا استمعت
00:25
carefully even to how I'm speaking in
12
25019
2191
جيدًا حتى إلى كيف أتحدث في
00:27
this video I'm speaking in phrases i'm
13
27210
2819
هذا الفيديو ، فأنا أنا أتحدث في عبارات
00:30
speaking in groups of words and I
14
30029
1740
أتحدث في مجموعات من الكلمات
00:31
pronounce them as one word for each
15
31769
2491
وأنطقها ككلمة واحدة لكل
00:34
phrase I'm speaking and phrases i'm
16
34260
2610
عبارة أتحدثها والعبارات التي
00:36
speaking in phrases so let's look at two
17
36870
2820
أتحدثها في عبارات ، لذلك دعونا ننظر إلى
00:39
phrases and practice making these so you
18
39690
2340
عبارتين ونتدرب على صنعها حتى
00:42
can develop a better sense for how to
19
42030
1799
تتمكن من تطوير من المنطقي الأفضل لكيفية
00:43
use phrases as well as how to practice
20
43829
2371
استخدام العبارات وكذلك كيفية ممارسة
00:46
the first phrase is could you ask her or
21
46200
3359
العبارة الأولى هو هل يمكنك أن تسألها أو
00:49
could you ask him or could you ask them
22
49559
3480
تسأله أو هل يمكنك أن تطلب منهم أن نبدأ بالتركيز
00:53
we begin by just focusing on the
23
53039
1921
فقط على
00:54
pronunciation of the individual words
24
54960
2279
نطق الكلمات الفردية
00:57
just that we can understand it clearly
25
57239
1800
فقط حتى نتمكن من فهمها بوضوح
00:59
could you ask him now could you ask him
26
59039
5370
هل يمكنك أن تسأله الآن ، هل يمكنك أن تسأله
01:04
could you ask him becomes food you asked
27
64409
3691
هل يمكنك أن تطلب منه أن يصبح طعامًا أنت سألته ، هل
01:08
him could you ask him
28
68100
1710
يمكنك أن تسأله هل
01:09
could you ask him now we're doing this
29
69810
2220
يمكنك أن تسأله الآن نحن نفعل هذا
01:12
because again we pronounce things in a
30
72030
2190
لأننا نلفظ الأشياء مرة أخرى في
01:14
conversation away we're trying to save
31
74220
2130
محادثة بعيدًا نحاول حفظها
01:16
them as quickly and as smoothly as
32
76350
1920
بأسرع ما يمكن وبسلاسة قدر
01:18
possible and really we do this because
33
78270
1889
الإمكان ونفعل ذلك حقًا لأن
01:20
the other person typically a native
34
80159
1981
الشخص الآخر عادةً ما يكون
01:22
speaker will understand what we mean
35
82140
2460
متحدثًا أصليًا سيفهم ما نعنيه ،
01:24
so if i say could you ask him i'm
36
84600
1530
لذا إذا قلت هل يمكنك أن تسأله ، فأنا
01:26
speaking really quickly but they
37
86130
1590
أتحدث بسرعة حقًا لكنهم
01:27
understand what I'm saying also humans
38
87720
2370
يفهمون ما أقوله ، وكذلك البشر
01:30
in general are able to understand things
39
90090
1860
بشكل عام قادر على فهم الأشياء بشكل
01:31
much much faster so if you maybe listen
40
91950
2640
أسرع بكثير ، لذا إذا كنت تستمع
01:34
to a movie or something in your native
41
94590
1889
إلى فيلم أو شيء ما بلغتك الأم ،
01:36
language but if you play it much much
42
96479
1651
ولكن إذا قمت بتشغيله بشكل
01:38
faster you'll be able to still
43
98130
1559
أسرع ، فستظل قادرًا على
01:39
understand everything you're hearing so
44
99689
1981
فهم كل شيء تسمعه ، لذلك
01:41
when we take a phrase like could you ask
45
101670
2489
عندما نأخذ عبارة مثل أنت تسأله
01:44
him the first thing we do is really
46
104159
1831
أن أول شيء نقوم به هو
01:45
blend it together but we say it slowly
47
105990
2610
مزجها معًا ولكننا نقولها ببطء
01:48
just so we get the pronunciation to
48
108600
1949
حتى نحصل على النطق بشكل
01:50
correctly again we always want to
49
110549
1860
صحيح مرة أخرى ، ونريد دائمًا
01:52
pronounce things in a phonetic way and
50
112409
2311
نطق الأشياء بطريقة صوتية
01:54
this is why i write the phonetic
51
114720
1560
وهذا هو السبب في أنني أكتب
01:56
spellings of things and again the
52
116280
2100
التهجئات الصوتية للأشياء ومرة ​​أخرى
01:58
phonetic spelling is just what you might
53
118380
1800
الإملاء الصوتي هو فقط ما قد
02:00
use even if you're not using the correct
54
120180
1920
تستخدمه حتى إذا كنت لا تستخدم
02:02
spelling but you're still using regular
55
122100
2010
التهجئة الصحيحة ولكنك لا تزال تستخدم
02:04
english letters in order to pronounce
56
124110
1750
أحرفًا إنجليزية عادية من أجل نطق
02:05
something instead of using something
57
125860
1470
شيء ما بدلاً من استخدام شيء
02:07
like the international phonetic alphabet
58
127330
1830
مثل الأبجدية الصوتية الدولية ،
02:09
so could you ask him if we see it like a
59
129160
4170
لذا يمكنك أن تسأله إذا رأينا يبدو الأمر وكأنه
02:13
native speaker but say it slowly becomes
60
133330
2490
متحدث أصلي ، لكن قل أنه يصبح ببطء ،
02:15
could you ask him food you asked him
61
135820
3390
هل يمكنك أن تسأله عن الطعام الذي سألته ، هل يمكنك أن
02:19
could you asking
62
139210
1500
02:20
could you ask him the same thing with
63
140710
2100
02:22
could you ask her food you asked her
64
142810
3210
تسأله هل يمكنك أن تسأله عن نفس الشيء ، هل يمكنك أن
02:26
could you ask her food you ask her
65
146020
3060
تسألها عن الطعام الذي طلبته ، هل يمكنك أن تسألها عن الطعام ،
02:29
so could you ask her to come to the
66
149080
1890
هل يمكنك أن تسألها؟
02:30
party could you ask him to take out the
67
150970
2610
للحضور ، هل يمكنك أن تطلب منه إخراج القمامة ،
02:33
trash
68
153580
990
02:34
could you ask him to take out the trash
69
154570
1889
هل يمكنك أن تطلب منه إخراج القمامة
02:36
when you're practicing this way the
70
156459
2071
عندما تتدرب بهذه الطريقة ، فإن
02:38
first thing to do is select the phrase
71
158530
2040
أول شيء عليك فعله هو تحديد العبارة
02:40
and then think about how you would
72
160570
1740
ثم التفكير في كيفية
02:42
pronounce it as a native speaker and
73
162310
2250
نطقها على أنها متحدث أصلي
02:44
then begin by doing it slowly
74
164560
2100
ثم ابدأ بالقيام بذلك ببطء ،
02:46
could you ask him and then once you get
75
166660
2790
هل يمكنك أن تسأله ، وبعد ذلك بمجرد حصولك على
02:49
that pronunciation you can start moving
76
169450
1680
هذا النطق ، يمكنك البدء في التحرك
02:51
faster
77
171130
1170
بشكل أسرع ،
02:52
could you ask him could you ask him
78
172300
2610
هل يمكنك أن تسأله ، هل يمكنك أن
02:54
could you ask could you ask could you
79
174910
1829
تسأله ، هل يمكنك أن
02:56
ask him could you ask him and it sounds
80
176739
2250
تسأله ، هل يمكنك أن تسأله؟
02:58
just like one word like the name of a
81
178989
1801
تمامًا مثل كلمة واحدة مثل اسم
03:00
crazy town in america i live in could
82
180790
2310
مدينة مجنونة في أمريكا أعيش فيها ، هل
03:03
you ask him
83
183100
840
03:03
finally we'll cover one more phrase just
84
183940
1860
يمكنك أن تسأله
أخيرًا سنقوم بتغطية عبارة أخرى فقط
03:05
so this is really clear in a minute
85
185800
3630
حتى يكون هذا واضحًا حقًا في دقيقة واحدة
03:09
we have one phrase in a minute we've
86
189430
2130
لدينا عبارة واحدة في دقيقة
03:11
selected our phrase we begin by
87
191560
1980
اخترناها العبارة نبدأ من خلال
03:13
pronouncing each thing like a robot
88
193540
2220
نطق كل شيء مثل الروبوت ،
03:15
would we're trying to pronounce
89
195760
1050
فسنحاول نطق
03:16
everything in a minute in a minute but
90
196810
4890
كل شيء في دقيقة واحدة في دقيقة ، ولكن
03:21
again if you think about this when you
91
201700
1500
مرة أخرى إذا فكرت في هذا عندما
03:23
try to pronounce that the robotic way it
92
203200
2340
تحاول النطق بالطريقة الروبوتية ، فمن
03:25
really sounds difficult to say if you're
93
205540
2220
الصعب حقًا تحديد ما إذا كنت
03:27
in a conversation in up minute in a
94
207760
3390
محادثة في دقيقة واحدة في
03:31
minute
95
211150
809
03:31
so we've taken it like that now lets
96
211959
1590
الدقيقة ،
لذلك أخذناها على هذا النحو الآن ، فلنمزجها
03:33
blend it together II know minute in a
97
213549
3690
معًا. أعرف دقيقة في
03:37
minute in the man knit in the minute in
98
217239
4111
دقيقة واحدة في الرجل متماسكًا في الدقيقة في
03:41
a minute
99
221350
900
دقيقة واحدة
03:42
even if we pronounce slowly it still
100
222250
2010
حتى لو نطقنا ببطء ، لا يزال
03:44
sounds more like conversational speech
101
224260
1860
يبدو أشبه بخطاب محادثة
03:46
in a minute in a minute in a minute
102
226120
4770
في دقيقة في دقيقة واحدة في الدقيقة ،
03:50
the t4 minutes basically disappears
103
230890
2250
تختفي t4 minutes بشكل أساسي
03:53
Minute Men it mean it in a minute in a
104
233140
5400
Minute Men ، فهذا يعني ذلك في دقيقة واحدة في الدقيقة ،
03:58
minute
105
238540
540
03:59
so again you find your phrase you try to
106
239080
2219
لذا مرة أخرى تجد عبارتك تحاول
04:01
pronounce everything clearly just so you
107
241299
2220
نطق كل شيء بوضوح فقط حتى
04:03
understand the difference between what a
108
243519
1861
تفهم الفرق بين ما هو
04:05
more robotic sound and what a more
109
245380
2160
الصوت الأكثر روبوتية وما هو
04:07
blended sound is like and then you build
110
247540
1979
يشبه الصوت الممزوج أكثر ، ثم تقوم بالبناء
04:09
from slow to fast just practicing the
111
249519
2761
من بطيء إلى سريع ، ما عليك سوى ممارسة
04:12
phrase over and over again until you can
112
252280
1980
العبارة مرارًا وتكرارًا حتى تتمكن من
04:14
use it automatically
113
254260
1230
استخدامها تلقائيًا
04:15
in a minute I'll see you in a minute
114
255490
2460
في غضون دقيقة ، وسأراك بعد دقيقة ،
04:17
I'll come to your house in a minute i'll
115
257950
3000
وسآتي إلى منزلك في غضون دقيقة.
04:20
finish in a minute you can practice this
116
260950
2490
ستنتهي في دقيقة واحدة ، يمكنك التدرب على هذه
04:23
phrase and just like native speakers do
117
263440
2160
العبارة ، تمامًا مثل المتحدثين الأصليين ، هل
04:25
they remember this phrase they learn
118
265600
1620
يتذكرون هذه العبارة التي يتعلمونها
04:27
this phrase and then they can use it in
119
267220
1560
هذه العبارة ثم يمكنهم استخدامها في
04:28
many different situations in a minute in
120
268780
2730
العديد من المواقف المختلفة في
04:31
a minute in a minute
121
271510
1800
دقيقة واحدة في دقيقة واحدة
04:33
well that's it for this video if you
122
273310
1470
جيدًا هذا كل شيء لهذا الفيديو إذا كنت
04:34
have enjoyed it do click that like
123
274780
1590
قد استمتعت به ، فانقر فوق
04:36
button and to become a subscriber to the
124
276370
1800
الزر "أعجبني" ولكي تصبح مشتركًا في
04:38
YouTube channel and if you'd like to
125
278170
1950
قناة YouTube وإذا كنت ترغب في
04:40
learn more about how you can improve
126
280120
1200
معرفة المزيد حول كيفية تحسين
04:41
your pronunciation and become a more
127
281320
1980
نطقك وتصبح أكثر
04:43
confident to an English speaker click on
128
283300
2250
ثقة بالنسبة لمتحدث اللغة الإنجليزية ، فانقر فوق
04:45
the link in this video to take our free
129
285550
1860
الرابط في هذا فيديو لأخذ
04:47
english fluency quiz it will tell you
130
287410
1950
اختبار الطلاقة باللغة الإنجليزية المجاني ، سيخبرك
04:49
exactly what you need to focus on in
131
289360
1770
بالضبط بما تحتاج إلى التركيز عليه من
04:51
order to start improving very quickly
132
291130
1830
أجل البدء في التحسن بسرعة كبيرة
04:52
and i look forward to seeing you at
133
292960
1590
وأنا أتطلع إلى رؤيتك في
04:54
English anyone com have a fantastic day
134
294550
2520
اللغة الإنجليزية ، أي شخص لديه يوم رائع
04:57
and i'll see you in the next
135
297070
1230
وسأراك في اليوم التالي
04:58
pronunciation video bye bye
136
298300
3890
نطق الفيديو وداعا
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7