Smooth, Fast Spoken English - American English Pronunciation Mini Boot Camp 3

25,592 views ・ 2017-03-02

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, I'm Drew Badger, the world's
0
0
1500
سلام، من Drew Badger،
00:01
number one English Fluency Guide and it
1
1500
2070
شماره یک راهنمای تسلط انگلیسی در جهان هستم و خوشحالم
00:03
is a pleasure to welcome to the third
2
3570
1979
که به سومین
00:05
video in this mini boot camp for
3
5549
2100
ویدیو در این کمپ مینی بوت برای
00:07
pronunciation so far we focused on
4
7649
2160
تلفظ خوش
00:09
individual sounds as we practiced in
5
9809
2250
00:12
lesson 1 we focused on the blending of
6
12059
2250
آمد می‌گوییم. ترکیب
00:14
two words in less than 2 and in this one
7
14309
2611
دو کلمه در کمتر از 2 و در این یکی
00:16
we will focus on developing
8
16920
1619
بر توسعه
00:18
pronunciation through the mastery of
9
18539
2341
تلفظ از طریق تسلط بر
00:20
phrases a phrase is just a group of
10
20880
2370
عبارات تمرکز خواهیم کرد یک عبارت فقط مجموعه ای از
00:23
words said together and if you listen
11
23250
1769
کلمات است که با هم گفته می شود و اگر
00:25
carefully even to how I'm speaking in
12
25019
2191
در این ویدیو حتی به نحوه صحبت من با دقت گوش کنید.
00:27
this video I'm speaking in phrases i'm
13
27210
2819
من در عبارات صحبت می کنم من
00:30
speaking in groups of words and I
14
30029
1740
در گروه های کلمات صحبت می کنم و
00:31
pronounce them as one word for each
15
31769
2491
آنها را به عنوان یک کلمه برای هر
00:34
phrase I'm speaking and phrases i'm
16
34260
2610
عبارتی که می گویم و عباراتی
00:36
speaking in phrases so let's look at two
17
36870
2820
که در عبارات بیان می کنم تلفظ می کنم، بنابراین بیایید به دو عبارت نگاه کنیم
00:39
phrases and practice making these so you
18
39690
2340
و ساختن آنها را تمرین کنیم
00:42
can develop a better sense for how to
19
42030
1799
تا بتوانید یک درک بهتر نحوه
00:43
use phrases as well as how to practice
20
43829
2371
استفاده از عبارات و همچنین نحوه
00:46
the first phrase is could you ask her or
21
46200
3359
تمرین عبارت اول این است که آیا می توانید از او بپرسید یا
00:49
could you ask him or could you ask them
22
49559
3480
می توانید از او بپرسید یا می توانید از آنها بپرسید
00:53
we begin by just focusing on the
23
53039
1921
ما فقط با تمرکز بر
00:54
pronunciation of the individual words
24
54960
2279
تلفظ تک تک کلمات
00:57
just that we can understand it clearly
25
57239
1800
شروع می کنیم تا بتوانیم آن را به وضوح درک کنیم.
00:59
could you ask him now could you ask him
26
59039
5370
حالا می توانید از او بپرسید از او بپرسید می‌توانید از
01:04
could you ask him becomes food you asked
27
64409
3691
او بخواهید غذا می‌شود از
01:08
him could you ask him
28
68100
1710
او پرسیدید می‌توانید از او بپرسید
01:09
could you ask him now we're doing this
29
69810
2220
آیا می‌توانید از او بپرسید اکنون ما این کار را انجام
01:12
because again we pronounce things in a
30
72030
2190
می‌دهیم زیرا دوباره چیزها را در یک
01:14
conversation away we're trying to save
31
74220
2130
مکالمه دور تلفظ می‌کنیم و سعی می‌کنیم تا حد امکان
01:16
them as quickly and as smoothly as
32
76350
1920
سریع و روان آنها را ذخیره کنیم.
01:18
possible and really we do this because
33
78270
1889
و واقعاً ما این کار را انجام می‌دهیم زیرا
01:20
the other person typically a native
34
80159
1981
شخص دیگری که معمولاً یک زبان مادری است
01:22
speaker will understand what we mean
35
82140
2460
منظور ما را می‌فهمد،
01:24
so if i say could you ask him i'm
36
84600
1530
بنابراین اگر بگویم می‌توانید از او بپرسید من
01:26
speaking really quickly but they
37
86130
1590
واقعاً سریع صحبت می‌کنم اما آنها
01:27
understand what I'm saying also humans
38
87720
2370
می‌فهمند که من چه می‌گویم، همچنین انسان‌ها
01:30
in general are able to understand things
39
90090
1860
به طور کلی قادر به درک چیزها هستند.
01:31
much much faster so if you maybe listen
40
91950
2640
خیلی سریع‌تر، بنابراین اگر ممکن است
01:34
to a movie or something in your native
41
94590
1889
به یک فیلم یا چیزی به زبان مادری خود گوش دهید،
01:36
language but if you play it much much
42
96479
1651
اما اگر
01:38
faster you'll be able to still
43
98130
1559
آن را خیلی سریعتر پخش کنید، همچنان
01:39
understand everything you're hearing so
44
99689
1981
می‌توانید همه چیزهایی را که می‌شنوید درک کنید، بنابراین
01:41
when we take a phrase like could you ask
45
101670
2489
وقتی عبارتی را انتخاب می‌کنیم، می‌توانید
01:44
him the first thing we do is really
46
104159
1831
اولین بار از او بپرسید. کاری که ما انجام می‌دهیم این است که واقعاً
01:45
blend it together but we say it slowly
47
105990
2610
آن را با هم ترکیب می‌کنیم، اما آن را به آرامی
01:48
just so we get the pronunciation to
48
108600
1949
می‌گوییم فقط برای اینکه دوباره تلفظ را به
01:50
correctly again we always want to
49
110549
1860
درستی برسانیم، همیشه می‌خواهیم
01:52
pronounce things in a phonetic way and
50
112409
2311
چیزها را به صورت آوایی تلفظ کنیم و
01:54
this is why i write the phonetic
51
114720
1560
به همین دلیل است که من
01:56
spellings of things and again the
52
116280
2100
املای آوایی چیزها را می‌نویسم و ​​دوباره
01:58
phonetic spelling is just what you might
53
118380
1800
املای آوایی فقط درست است. چه y
02:00
use even if you're not using the correct
54
120180
1920
حتی اگر از
02:02
spelling but you're still using regular
55
122100
2010
املای صحیح استفاده نمی کنید اما همچنان از
02:04
english letters in order to pronounce
56
124110
1750
حروف انگلیسی معمولی برای تلفظ
02:05
something instead of using something
57
125860
1470
چیزی به جای استفاده از چیزی
02:07
like the international phonetic alphabet
58
127330
1830
مانند الفبای آوایی بین المللی استفاده
02:09
so could you ask him if we see it like a
59
129160
4170
می کنید، بنابراین می توانید از او بپرسید که آیا ما آن را مانند یک
02:13
native speaker but say it slowly becomes
60
133330
2490
زبان مادری می بینیم. بگو به آرامی
02:15
could you ask him food you asked him
61
135820
3390
می توانی از او غذا بخواهی که از او پرسیدی
02:19
could you asking
62
139210
1500
آیا
02:20
could you ask him the same thing with
63
140710
2100
می توانی از او بپرسی آیا می توانی همان چیزی
02:22
could you ask her food you asked her
64
142810
3210
را از او بپرسی آیا
02:26
could you ask her food you ask her
65
146020
3060
می توانی از او غذا بپرسی می توانی از او غذا بخواهی از او بخواهی
02:29
so could you ask her to come to the
66
149080
1890
پس می توانی از او بخواهی که به
02:30
party could you ask him to take out the
67
150970
2610
مهمانی بیاید. از او می‌خواهید زباله‌ها را بیرون بیاورد،
02:33
trash
68
153580
990
02:34
could you ask him to take out the trash
69
154570
1889
آیا می‌توانید از او بخواهید که زباله‌ها را در
02:36
when you're practicing this way the
70
156459
2071
زمانی که به این روش تمرین می‌کنید، بیرون بیاورد،
02:38
first thing to do is select the phrase
71
158530
2040
اولین کاری که باید انجام دهید این است که عبارت را انتخاب کنید
02:40
and then think about how you would
72
160570
1740
و سپس به این فکر کنید که چگونه
02:42
pronounce it as a native speaker and
73
162310
2250
آن را به عنوان یک زبان مادری تلفظ می‌کنید و
02:44
then begin by doing it slowly
74
164560
2100
سپس شروع کنید با انجام آهسته این
02:46
could you ask him and then once you get
75
166660
2790
کار می‌توانید از او بپرسید و بعد از اینکه
02:49
that pronunciation you can start moving
76
169450
1680
آن تلفظ را به دست آوردید، می‌توانید سریع‌تر حرکت
02:51
faster
77
171130
1170
02:52
could you ask him could you ask him
78
172300
2610
کنید.
02:54
could you ask could you ask could you
79
174910
1829
02:56
ask him could you ask him and it sounds
80
176739
2250
02:58
just like one word like the name of a
81
178989
1801
نام یک
03:00
crazy town in america i live in could
82
180790
2310
شهر دیوانه در آمریکا که من در آن زندگی می
03:03
you ask him
83
183100
840
03:03
finally we'll cover one more phrase just
84
183940
1860
کنم می توانید از او بپرسید
در نهایت یک عبارت دیگر را پوشش می دهیم فقط
03:05
so this is really clear in a minute
85
185800
3630
تا این واقعاً در یک دقیقه واضح باشد
03:09
we have one phrase in a minute we've
86
189430
2130
ما یک عبارت در دقیقه داریم
03:11
selected our phrase we begin by
87
191560
1980
ما عبارت خود را انتخاب کرده ایم و با
03:13
pronouncing each thing like a robot
88
193540
2220
تلفظ هر چیز مانند یک روبات شروع
03:15
would we're trying to pronounce
89
195760
1050
می کنیم «سعی می‌کنم
03:16
everything in a minute in a minute but
90
196810
4890
همه چیز را در یک دقیقه در یک دقیقه تلفظ
03:21
again if you think about this when you
91
201700
1500
کنید، اما دوباره اگر به این فکر می‌کنید وقتی
03:23
try to pronounce that the robotic way it
92
203200
2340
سعی می‌کنید به روش رباتیک تلفظ کنید،
03:25
really sounds difficult to say if you're
93
205540
2220
گفتن اگر در یک دقیقه در یک دقیقه در حال مکالمه هستید واقعاً دشوار به نظر می‌رسد،
03:27
in a conversation in up minute in a
94
207760
3390
03:31
minute
95
211150
809
03:31
so we've taken it like that now lets
96
211959
1590
بنابراین ما» اینطوری گرفتم حالا اجازه می دهد
03:33
blend it together II know minute in a
97
213549
3690
آن را با هم ترکیب کنیم. می دانم دقیقه در یک
03:37
minute in the man knit in the minute in
98
217239
4111
دقیقه مرد در دقیقه در یک دقیقه گره خورده است،
03:41
a minute
99
221350
900
03:42
even if we pronounce slowly it still
100
222250
2010
حتی اگر آهسته تلفظ کنیم، باز هم
03:44
sounds more like conversational speech
101
224260
1860
بیشتر شبیه سخنرانی مکالمه
03:46
in a minute in a minute in a minute
102
226120
4770
در یک دقیقه در یک دقیقه در
03:50
the t4 minutes basically disappears
103
230890
2250
دقیقه t4 دقیقه است. اساساً ناپدید می‌شود
03:53
Minute Men it mean it in a minute in a
104
233140
5400
Minute Men یعنی در یک دقیقه در یک
03:58
minute
105
238540
540
دقیقه،
03:59
so again you find your phrase you try to
106
239080
2219
بنابراین دوباره عبارت خود را پیدا می‌کنید و سعی می‌کنید
04:01
pronounce everything clearly just so you
107
241299
2220
همه چیز را به وضوح تلفظ کنید
04:03
understand the difference between what a
108
243519
1861
تا تفاوت بین
04:05
more robotic sound and what a more
109
245380
2160
صدای رباتیک‌تر و صدای ترکیبی‌تر
04:07
blended sound is like and then you build
110
247540
1979
را بفهمید و سپس از آن بسازید.
04:09
from slow to fast just practicing the
111
249519
2761
آهسته به سریع فقط پرا تکرار این
04:12
phrase over and over again until you can
112
252280
1980
عبارت تا زمانی که بتوانید
04:14
use it automatically
113
254260
1230
به طور خودکار در یک دقیقه از آن استفاده کنید،
04:15
in a minute I'll see you in a minute
114
255490
2460
یک دقیقه دیگر شما را می بینم، یک دقیقه
04:17
I'll come to your house in a minute i'll
115
257950
3000
دیگر به خانه شما می آیم، یک دقیقه دیگر
04:20
finish in a minute you can practice this
116
260950
2490
تمام می کنم، می توانید این عبارت را تمرین کنید
04:23
phrase and just like native speakers do
117
263440
2160
و درست مثل بومی سخنرانان آیا
04:25
they remember this phrase they learn
118
265600
1620
این عبارت را به خاطر می آورند آنها این عبارت را یاد می گیرند
04:27
this phrase and then they can use it in
119
267220
1560
و سپس می توانند در
04:28
many different situations in a minute in
120
268780
2730
موقعیت های مختلف در یک دقیقه در
04:31
a minute in a minute
121
271510
1800
یک دقیقه در یک دقیقه
04:33
well that's it for this video if you
122
273310
1470
از آن استفاده کنند و این برای این ویدیو است اگر
04:34
have enjoyed it do click that like
123
274780
1590
از آن لذت بردید روی
04:36
button and to become a subscriber to the
124
276370
1800
دکمه لایک کلیک کنید و مشترک شوید به
04:38
YouTube channel and if you'd like to
125
278170
1950
کانال یوتیوب بروید و اگر مایلید
04:40
learn more about how you can improve
126
280120
1200
در مورد اینکه چگونه می توانید
04:41
your pronunciation and become a more
127
281320
1980
تلفظ خود را بهبود ببخشید و
04:43
confident to an English speaker click on
128
283300
2250
برای یک انگلیسی زبان اعتماد به نفس بیشتری کسب کنید،
04:45
the link in this video to take our free
129
285550
1860
روی لینک موجود در این ویدیو کلیک کنید تا در آزمون رایگان تسلط انگلیسی ما شرکت
04:47
english fluency quiz it will tell you
130
287410
1950
کنید، دقیقاً به شما می گوید که
04:49
exactly what you need to focus on in
131
289360
1770
چه چیزی دارید. باید روی آن تمرکز کنید
04:51
order to start improving very quickly
132
291130
1830
تا خیلی سریع شروع به بهبود کنید
04:52
and i look forward to seeing you at
133
292960
1590
و من مشتاقانه منتظر حضور شما در
04:54
English anyone com have a fantastic day
134
294550
2520
انگلیسی
04:57
and i'll see you in the next
135
297070
1230
هستم.
04:58
pronunciation video bye bye
136
298300
3890
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7