'Traditions' - English Addict - 171 - LIVE CHAT / Sunday 17th OCTOBER 2021 - Mr Duncan in England

4,194 views ・ 2021-10-17

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:44
have you ever noticed sometimes  when you look in the mirror  
0
224080
3600
bạn có bao giờ nhận thấy đôi khi khi bạn nhìn vào gương
03:48
you look better than certain days when  you look in the mirror and you think
1
228880
4800
bạn trông đẹp hơn so với một số ngày nhất định khi bạn nhìn vào gương và bạn nghĩ
03:53
oh my goodness what is that i don't know why  this morning maybe it was the sunlight coming  
2
233680
5760
ôi trời ơi, cái gì mà tôi không biết tại sao sáng nay có lẽ là do ánh sáng mặt trời chiếu
03:59
into my bathroom but i thought this morning i  thought oh mr duncan you look very well today
3
239440
7280
vào phòng tắm của tôi nhưng tôi đã nghĩ sáng nay tôi nghĩ ồ, ông duncan, hôm nay bạn trông rất tuyệt.
04:08
i will leave you to be the judge of that  here we go then yes we are back together  
4
248960
4880
tôi sẽ để bạn làm người đánh giá điều đó. chúng ta đi đây, vâng, chúng ta sẽ quay lại với nhau.
04:14
at the weekend it is english addict coming to  you live right now check your watch it is now
5
254960
8720
vào cuối tuần, người nghiện tiếng Anh sẽ đến. bạn đang sống ngay bây giờ, hãy kiểm tra đồng hồ của bạn bây giờ
04:26
it is honestly it it is  right now live from england  
6
266000
5280
nó thực sự là nó hiện đang sống từ nước Anh
04:33
from the birthplace of the english language yes  i said it once and i'm going to see it again
7
273040
7680
từ nơi sinh của ngôn ngữ tiếng Anh vâng. Tôi đã nói điều đó một lần và tôi sẽ xem lại
04:40
it's england
8
280720
1360
nó là nước Anh
04:51
oh look at that
9
291200
4640
ồ nhìn vào đó
04:58
you see you see what i mean now  don't you yes you're thinking
10
298480
4080
bạn thấy bạn hiểu ý tôi bây giờ không' bạn vâng, bạn đang nghĩ
05:02
oh mr duncan what a dish
11
302560
2640
ồ, ông duncan, món ăn thật tuyệt,
05:07
hi everybody this is mr duncan in england how are  you today are you okay i hope so are you happy  
12
307440
6880
chào mọi người, đây là ông duncan ở Anh, hôm nay bạn có khỏe không, tôi hy vọng bạn có vui
05:15
is there a smile on your face today well  i hope if there isn't i will bring one  
13
315280
7200
không, hôm nay bạn có cười không. Tôi hy vọng nếu không có
05:23
to you i will bring a lovely smile to your face  i hope so my name is duncan i talk about english  
14
323040
7840
tôi sẽ mang đến cho bạn một nụ cười đáng yêu trên khuôn mặt của bạn e tôi hy vọng vậy tên tôi là duncan tôi nói về tiếng anh
05:31
i like the english language you  might say that i am an english addict  
15
331440
6400
tôi thích ngôn ngữ tiếng anh bạn có thể nói rằng tôi là một người nghiện tiếng anh
05:39
and i have a feeling you might be as well it is a  beautiful day here in england we are having a very  
16
339280
7280
và tôi có cảm giác bạn cũng có thể như vậy.
05:46
nice day can i just say right now we're having  a lovely day sunny mild quite mild for the time  
17
346560
10560
hôm nay tôi có thể nói ngay bây giờ chúng ta đang có một ngày đẹp trời, nắng nhẹ khá ôn hòa
05:57
of year so normally at this time of year it will  start to get quite cold especially in the morning  
18
357120
6800
trong năm nên thông thường vào thời điểm này trong năm, trời sẽ bắt đầu khá lạnh, đặc biệt là vào buổi sáng
06:03
but we are having nice mild weather at the moment  you can see behind me yes for all those who keep  
19
363920
8800
nhưng chúng ta đang có thời tiết ôn hòa dễ chịu vào lúc khoảnh khắc bạn có thể nhìn thấy đằng sau tôi vâng đối với tất cả những người luôn luôn
06:12
asking yes that is live behind me so everything  that happens behind me is live right now  
20
372720
8720
hỏi đồng ý đang trực tiếp phía sau tôi nên mọi thứ  xảy ra phía sau tôi đang trực tiếp ngay bây giờ
06:22
in this present moment of time so  i talk about the english language  
21
382880
4320
trong thời điểm hiện tại vì vậy tôi nói về ngôn ngữ tiếng anh
06:27
i've been doing this forever such a long  time how long mr duncan thanks for asking  
22
387200
5840
tôi đã làm điều này mãi mãi như vậy đã lâu rồi bao lâu thưa ông duncan, cảm ơn vì đã hỏi
06:33
nearly 15 years and this month i am celebrating my  15th anniversary here on youtube can you believe  
23
393680
8880
gần 15 năm và tháng này tôi đang kỷ niệm  kỷ niệm 15 năm của mình ở đây trên youtube, bạn có tin được
06:42
it i've been doing this for nearly 15 years so  that's what i'm doing this month a special series  
24
402560
7280
không   tôi đã làm việc này gần 15 năm rồi nên đó là điều đặc biệt của tháng này tôi sẽ làm
06:50
a special season of live streams and i will  give you the details very quickly because i  
25
410480
9040
sê-ri   một mùa đặc biệt n của các luồng trực tiếp và tôi sẽ cung cấp cho bạn thông tin chi tiết rất nhanh vì tôi
06:59
have a feeling there are still some of you who  don't realize so during this month the month of  
26
419520
8400
có cảm giác vẫn còn một số bạn không nhận ra vì vậy trong tháng này,
07:07
october from monday to friday i am with you from 2  p.m uk time 2 pm uk time is when i'm here with you  
27
427920
10320
tháng 10, từ thứ Hai đến thứ Sáu, tôi đồng hành cùng bạn từ 2 giờ chiều theo giờ Anh 2 giờ chiều ở Vương quốc Anh là khi tôi ở đây với bạn
07:19
during october and of course i'm also with you as  well on sunday which i i have a feeling you know  
28
439600
10240
trong suốt tháng 10 và tất nhiên tôi cũng ở với bạn vào chủ nhật, tôi có cảm giác như bạn biết đấy
07:30
because you're here now watching so there it is  the introductions are out of the way i'm here six  
29
450480
7360
vì bây giờ bạn đang ở đây để xem nên nó đã hết phần giới thiệu cách tôi ở đây sáu
07:37
days a week monday to friday and sunday during  october even though now i'm already receiving  
30
457840
8080
ngày một tuần từ thứ hai đến thứ sáu và chủ nhật trong suốt tháng mười mặc dù bây giờ tôi đã nhận
07:45
already i'm receiving messages from people  asking mr duncan can you please be live every day
31
465920
6480
được tôi đã nhận được tin nhắn từ mọi người hỏi ông duncan, ông có thể vui lòng phát trực tiếp hàng ngày được
07:54
can i just say i am not as young as i used  to be i'm getting older i have to have a nap  
32
474800
7200
không, tôi có thể nói là tôi không khi tôi còn trẻ tôi đang già đi tôi phải ngủ trưa
08:02
in the afternoon that's how bad things have become  
33
482800
3680
vào buổi chiều, đó là cách mà mọi thứ đã trở nên tồi tệ
08:07
during the afternoon almost every day including  today i often go and have a lie down on the bed  
34
487680
9360
vào buổi chiều hầu như mỗi ngày kể cả hôm nay tôi thường đến và nằm xuống giường
08:17
for an afternoon nap so that's it there  there it is right there if you needed  
35
497040
6080
để chợp mắt vào buổi chiều vậy là xong rồi đó nó ở ngay đó nếu bạn cần
08:23
proof that i am no longer a young man i have  to have my little afternoon nap on the bed  
36
503120
6400
proo Nếu tôi không còn là một thanh niên nữa, tôi phải ngủ một chút vào buổi chiều trên giường.
08:31
i'm sure a lot of other people do it as well i  have a feeling i'm not the only person maybe it is  
37
511040
5760
Tôi chắc chắn rằng nhiều người khác cũng làm như vậy. Tôi có cảm giác rằng tôi không phải là người duy nhất có lẽ đó là
08:36
one of your traditions maybe it is something you  like to do every day i know in some countries many  
38
516800
6080
một trong số các bạn. truyền thống có thể đó là điều bạn thích làm hàng ngày. Tôi biết ở một số quốc gia, nhiều
08:42
people have a tradition of having an afternoon nap  or a siesta during the day so i don't think it's  
39
522880
10960
người có truyền thống ngủ trưa hoặc ngủ trưa trong ngày, vì vậy tôi không nghĩ điều đó là
08:54
particularly unusual however i do find that by  the time the afternoon comes and as the afternoon  
40
534560
9920
đặc biệt bất thường. Tuy nhiên, tôi thấy rằng vào thời điểm đó buổi chiều đến và khi buổi chiều
09:04
wears on or moves along i find that i become quite  tired i feel fatigued oh i like that word fatigue  
41
544480
12960
tiếp tục hoặc di chuyển tôi thấy rằng tôi trở nên khá mệt mỏi tôi cảm thấy mệt mỏi ồ tôi thích từ đó mệt mỏi
09:18
tiredness so if you have fatigue it means  you are sleepy you are feeling tired you  
42
558320
7760
mệt mỏi vì vậy nếu bạn mệt mỏi điều đó có nghĩa là bạn buồn ngủ bạn đang cảm thấy mệt mỏi
09:26
are exhausted maybe you've had a busy morning  so that's my world for now how is your world is  
43
566080
9520
bạn kiệt sức có lẽ bạn đã có một buổi sáng bận rộn vì vậy đó là thế giới của tôi bây giờ thế giới của bạn thế
09:35
it okay i hope you've had a good week yes we have  made it all the way to the end of another weekend  
44
575600
5920
nào   không sao, tôi hy vọng bạn đã có một tuần tốt lành, vâng, chúng ta đã đi hết chặng đường này đến cuối tuần khác
09:42
and we are now halfway through the month  as well in fact slightly more than halfway
45
582320
7840
và chúng ta hiện cũng đã đi được nửa tháng  thực tế hơi hơn một nửa
09:50
yes it's sunday
46
590160
13680
vâng, hôm nay là chủ nhật
10:17
there's nothing wrong with  having a nap during the day  
47
617600
3520
, không có gì sai khi  chợp mắt vào ban ngày
10:21
if you want to have a nap in the  afternoon go on do it don't be ashamed
48
621760
6320
nếu bạn muốn chợp mắt vào buổi chiều  cứ làm đi, đừng xấu hổ
10:30
there is no need to be ashamed or  feel embarrassed about having a nap  
49
630240
6560
, không cần phải xấu hổ hay cảm thấy xấu hổ khi ngủ trưa
10:38
so we are here on sunday and yes we are just  over halfway through october and in about a  
50
638000
6960
vì vậy chúng tôi ở đây vào chủ nhật và vâng, chúng tôi mới chỉ còn hơn nửa tháng 10 và
10:44
couple of weeks in fact i am celebrating my 15th  anniversary on the 31st of october which is sunday  
51
644960
11760
thực tế là trong khoảng vài tuần nữa, tôi sẽ kỷ niệm 15 năm ngày sinh nhật của mình vào ngày 31 tháng 10, tức là chủ nhật,
10:56
so that's great we can share the celebration  together on our sunday live stream so i'm looking  
52
656720
8480
vì vậy thật tuyệt khi chúng ta có thể chia sẻ lễ kỷ niệm này cùng nhau trong buổi phát trực tiếp vào chủ nhật của mình, vì vậy tôi rất
11:05
forward to that i'm i'm pretty sure there will be  some special things happening on that day i have  
53
665200
6320
mong rằng tôi khá chắc chắn rằng sẽ có một số điều đặc biệt xảy ra vào ngày hôm đó tôi có
11:11
a feeling hello by the way to the live chat hello  can you see me waving at the moment with my hand  
54
671520
6560
một cảm giác xin chào nhân tiện đến với cuộc trò chuyện trực tiếp, xin chào, bạn có thể thấy tôi đang vẫy tay vào lúc này
11:20
hello live chat it's nice to see you here i wonder
55
680080
3600
xin chào trò chuyện trực tiếp, rất vui được gặp bạn ở đây tôi thắc mắc
11:25
i wonder who was first on today's live chat  
56
685840
2880
không biết ai là người đầu tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp ngày hôm nay
11:30
do i need to guess i'm sure we  all know who was first today
57
690320
5840
tôi có cần đoán không tôi chắc chắn rằng tất cả chúng ta đều biết ai là người đầu tiên hôm nay
11:40
i thought so congratulations vitas guess what  you are king of the hill once again you are the  
58
700560
11280
tôi nghĩ vậy xin chúc mừng bạn hãy đoán xem  bạn là vua của ngọn đồi một lần nữa bạn là
11:51
the crowned king of having a fast finger  because you are first on today's live chat
59
711840
6640
vua được trao vương miện có ngón tay nhanh vì bạn là f Đầu tiên, trong cuộc trò chuyện trực tiếp hôm nay,
12:07
congratulations vitas you are first here  again you have a very fast finger i know a  
60
727440
6000
xin chúc mừng vitas bạn là người đầu tiên ở đây. một lần nữa bạn có ngón tay rất nhanh, tôi biết.
12:13
lot of people are saying mr duncan it's not fair  why is vitas always first well i can only guess  
61
733440
7200
Nhiều người đang nói rằng ông duncan thật không công bằng. tại sao vitas luôn ở vị trí đầu tiên, tôi chỉ có thể đoán
12:21
that his finger is very fast faster than superman  even hello also olga guess what olga you are  
62
741440
10800
là ngón tay của anh ấy rất nhanh, nhanh hơn cả siêu nhân thậm chí xin chào olga đoán xem bạn là olga nào
12:32
second today on the live chat tomek is here  hello tomek nice to see you here again as well  
63
752240
8720
thứ hai hôm nay trên cuộc trò chuyện trực tiếp tomek ở đây xin chào tomek rất vui được gặp lại bạn ở đây
12:40
beatriz i hope you are feeling better  beatrice we had a very unusual occurrence  
64
760960
6560
beatriz tôi hy vọng bạn cảm thấy tốt hơn beatrice chúng tôi đã có một sự cố rất bất
12:47
last week during one of my live streams when my  electricity was cut off for a few moments but  
65
767520
6800
thường   tuần trước trong một buổi phát trực tiếp của tôi khi điện của tôi bị cắt trong một lúc nhưng
12:55
what it actually meant was my whole live  stream stopped working but i was able to  
66
775520
6080
ý nghĩa thực sự của nó là toàn bộ sự kiện phát trực tiếp của tôi ngừng hoạt động nhưng tôi đã có thể
13:01
recover my live stream afterwards and join you  again so fortunately the electricity only went  
67
781600
8240
khôi phục sự kiện phát trực tiếp của mình sau đó và tham gia lại với bạn. Thật may mắn là điện chỉ bị
13:09
off for a few seconds and then it came back on  however beatriz was also having problems with  
68
789840
7600
ngắt trong vài giây rồi tắt đã quay trở lại tuy nhiên beatriz cũng gặp sự cố với
13:17
her electricity on the same day which i thought  was quite strange hello also to oh louis mendes
69
797440
16400
điện của cô ấy vào cùng ngày mà tôi nghĩ là khá kỳ lạ. xin chào cũng xin chào oh louis mendes
13:36
luis mendes is here today hello palmyra  hello willian nice to see you back also we  
70
816080
8640
luis mendes có mặt ở đây hôm nay xin chào palmyra xin chào willian cũng rất vui được gặp lại bạn, chúng tôi
13:44
have guadalupe hello guadalupe oh my goodness it  seems like a very long time since i've seen you  
71
824720
9680
có guadalupe xin chào guadalupe ôi trời ơi dường như đã rất lâu rồi tôi mới gặp bạn
13:55
here on the live chat is it my imagination or  has it been a long time since you've been here  
72
835040
8160
ở đây trên cuộc trò chuyện trực tiếp là do tôi tưởng tượng ra hay là bạn đã lâu lắm rồi đây.
14:03
quite a loop nice to see you back wow i always get  very excited have you noticed i get quite ecstatic
73
843200
8480
Rất vui được gặp lại bạn, wow, tôi luôn cảm thấy rất phấn khích. Bạn có để ý không, tôi rất ngây ngất
14:14
when i recognize some of the names valentin  is here as well zuzika mr bruno we also have
74
854400
10640
khi nhận ra một số cái tên, valentin. Cũng ở đây, zuzika, ông bruno, chúng tôi cũng có
14:27
if mohammed hello to you as well and also  maria maria miriam oh maria i'm saying hello  
75
867280
10160
nếu mohammed, xin chào bạn và cả maria miriam oh maria, tôi xin
14:38
to maria it's been a long time  since i've said hello to you  
76
878560
3760
chào   maria đã lâu rồi kể từ khi tôi nói lời chào với bạn.
14:43
hello also to olga who says i missed last sunday's  live stream because i went to the cinema to watch  
77
883120
7200
xin chào cả olga, người nói rằng tôi đã bỏ lỡ buổi phát trực tiếp vào chủ nhật tuần trước vì tôi đã đến rạp chiếu phim để
14:50
the latest ding ding ding ding ding ding ding  ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding
78
890320
6720
xem ding ding ding ding mới nhất ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding ding
15:05
they should have a gay james bond  
79
905680
3600
họ nên có một mối quan hệ đồng tính với james bond
15:10
imagine that oh hello james bond here i'm going  to get my weapon out and shoot you i really am i  
80
910720
8720
hãy tưởng tượng rằng ồ, xin chào, james bond ở đây, tôi sẽ lấy vũ khí của mình ra và bắn bạn.
15:19
know i'm going to get into trouble for doing that  so some people are saying there should be a black  
81
919440
5280
gặp rắc rối vì làm điều đó nên một số người đang nói g nên có một
15:24
james bond or maybe a female james bond  or how about a gay james bond imagine that
82
924720
8480
trái phiếu james đen   hoặc có thể là một trái phiếu james nữ hoặc thế còn một trái phiếu james đồng tính nam hãy tưởng tượng rằng
15:35
you see you could have all of them you could  have all of those things at the same time
83
935840
5120
bạn thấy rằng bạn có thể có tất cả chúng, bạn có thể có tất cả những thứ đó cùng một lúc
15:43
maybe not welsh you could have a welsh james bond  i want him to have a welsh accent i mean we had a  
84
943600
9440
có thể không phải là người xứ Wales bạn có thể có một người xứ Wales james bond tôi muốn anh ấy nói giọng xứ Wales, ý tôi là chúng tôi có
15:53
scottish james bond with sean connery because he  was scottish you see so if you can have a scottish  
85
953040
7680
mối quan hệ  james bond người Scotland với sean connery bởi vì anh ấy  là người Scotland, bạn thấy đấy, vì vậy nếu bạn có thể có một
16:00
james bond i'm sure you can have a welsh james  bond i think so yes zika we also have oh hello  
86
960720
11440
mối quan hệ James bond người Scotland, tôi chắc chắn rằng bạn có thể có một mối quan hệ james người xứ Wales, tôi nghĩ vậy vâng zika, chúng tôi cũng có oh xin chào
16:12
to marawi hello to you thanks for joining  me today lots of people on the live chat
87
972160
6240
đến marawi xin chào bạn cảm ơn vì đã tham gia cùng tôi hôm nay có rất nhiều người trong cuộc trò chuyện trực tiếp
16:21
hello amadou who says my brother has a  baby girl do you mean that your brother has  
88
981200
10800
xin chào amadou, người nói rằng anh trai tôi có một bé gái, ý bạn là anh trai của bạn
16:33
not given birth but maybe his wife has given birth  to a baby girl isn't that lovely where is mr steve  
89
993280
8480
chưa sinh nhưng có lẽ vợ anh ấy đã sinh sinh một bé gái không đáng yêu như vậy đâu ông
16:41
ah mr steve will be joining us soon don't worry  don't panic everyone calm down take a deep breath  
90
1001760
8960
steve   ah ông steve sẽ sớm tham gia cùng chúng ta đừng lo lắng đừng hoảng sợ mọi người hãy bình tĩnh hít một hơi thật sâu
16:51
mr steve will be here saturino talking about  having an afternoon nap a nap oh yes you can have  
91
1011520
8640
ông steve sẽ ở đây saturino nói về việc ngủ một giấc trưa a ngủ trưa ồ vâng bạn có thể
17:00
a nap of maybe half an hour to recharge my brain  to get along until 2 or 3 a.m when my day ends  
92
1020160
10400
ngủ trưa có thể là nửa tiếng giờ để nạp lại năng lượng cho bộ não của tôi để làm việc cho đến 2 hoặc 3 giờ sáng khi một ngày của tôi kết thúc
17:11
and i have to go to bed i suppose so  some people work very long hours and i  
93
1031840
7040
và tôi phải đi ngủ, tôi cho rằng vậy một số người làm việc rất nhiều giờ và
17:18
do realize this quite often in certain  jobs you might have to work for many  
94
1038880
5440
tôi   nhận ra điều này khá thường xuyên trong một số công việc nhất định mà bạn có thể phải làm việc trong nhiều giờ
17:24
hours my brother-in-law i don't normally  talk about him but my brother-in-law works  
95
1044320
8240
giờ anh rể tôi tôi không thường nói về anh ấy nhưng anh rể tôi làm
17:33
very long hours because he works in a particular  field a particular area i won't say where  
96
1053440
6400
việc nhiều giờ vì anh ấy làm việc trong một lĩnh vực cụ thể một khu vực cụ thể tôi sẽ không nói ở đâu
17:41
i'm not sure if he wants me to tell you  you see but he works long hours and shifts  
97
1061600
7040
tôi không chắc liệu anh ấy có muốn tôi nói cho bạn biết bạn thấy đấy, nhưng anh ấy làm việc nhiều giờ và theo ca.
17:49
so some people do work for for very long hours  maybe you are a person who is a security guard  
98
1069360
7840
Vì vậy một số người làm việc trong nhiều giờ. có thể bạn là một người làm bảo vệ.
17:58
in a building you have to stay awake all  night i don't know how i could do that  
99
1078080
4560
trong một tòa nhà, bạn phải thức cả đêm. có thể làm điều đó
18:03
i couldn't you see i would fall asleep i would  be the world's worst security guard i would  
100
1083360
10960
tôi không thể bạn thấy tôi sẽ ngủ thiếp đi tôi sẽ là nhân viên bảo vệ tồi tệ nhất thế giới tôi sẽ
18:14
i would wake up and everything in the building  would be gone everything i would be terrible
101
1094320
8080
tôi sẽ thức dậy và mọi thứ trong tòa nhà sẽ biến mất mọi thứ tôi sẽ trở nên tồi tệ
18:25
hello beatrice
102
1105920
1920
xin chào beatrice
18:29
hello to also to shirin sharon is here  as well vlaxido is here hello vlaxido  
103
1109360
8800
xin chào shirin sharon cũng ở đây vlaxido cũng ở đây xin chào vlaxido
18:38
i like your name by the way very nice hello to  claudia hello claudia have you had a busy week  
104
1118160
8640
tôi thích tên của bạn rất hay xin chào claudia xin chào claudia, bạn có một tuần bận rộn đấy
18:47
brushing and polishing and maybe pulling  
105
1127920
2960
đánh răng và đánh bóng và có thể nhổ
18:52
do you pull many teeth out of people's heads  these days i have a feeling that dentists don't  
106
1132800
8960
đi bạn có nhổ nhiều răng ra khỏi đầu của mọi người không? những ngày này tôi có cảm giác rằng các nha sĩ không
19:02
want to pull your teeth out unless it's absolutely  necessary many years ago dentists would just pull  
107
1142400
8640
muốn nhổ răng của bạn trừ khi nó thực sự cần thiết từ nhiều năm trước các nha sĩ sẽ
19:11
your teeth out all the time whatever it was they  would just pull them out i remember when i was a  
108
1151040
5920
nhổ răng của bạn mọi lúc, bất kể đó là gì, họ sẽ nhổ chúng ra. Tôi nhớ khi tôi còn là một
19:16
child i went to the dentist and they pulled 10  teeth from my mouth 10 teeth at the same time
109
1156960
11200
đứa trẻ. Tôi đã đến nha sĩ và họ nhổ 10 chiếc răng ra khỏi miệng tôi. 10 chiếc răng cùng một lúc
19:36
is that 10 i think it was ten  ten teeth at the same time  
110
1176160
5040
là 10 chiếc tôi nghĩ đó là mười mười chiếc răng cùng một lúc
19:42
but i think these days i don't think  dentists like to take a person's teeth  
111
1182560
5040
nhưng tôi nghĩ ngày nay tôi không nghĩ nha sĩ thích nhổ răng của một người
19:47
out i don't think they like doing it anymore  hello to hell in person hello to you chien  
112
1187600
9520
tôi không nghĩ họ thích làm việc đó nữa xin chào trực tiếp xin chào bạn chien
19:57
phoenix is here hello chien chien phoenix rising  once again from the ashes to say hello nice to  
113
1197120
9680
phượng đây xin chào chien chien phượng hoàng trỗi dậy một lần nữa từ đống tro tàn xin gửi lời chào trân trọng đến   hẹn
20:06
see you all here today we are talking about  traditions so a few moments ago i mentioned  
114
1206800
6320
gặp lại tất cả các bạn ở đây hôm nay chúng ta đang nói về truyền thống nên cách đây ít phút tôi đã đề
20:13
the tradition of having a sleep in the afternoon  there are certain countries certain cultures  
115
1213920
6960
cập  truyền thống ngủ vào buổi chiều có một số quốc gia chứng nhận trong các nền văn
20:21
that observe that tradition quite often people  will go to bed or have a sleep in the afternoon  
116
1221440
8720
hóa   tuân theo truyền thống đó, mọi người thường sẽ đi ngủ hoặc đi ngủ vào buổi chiều
20:30
and that is what we are talking about today  one of the things we are talking about today  
117
1230880
5040
và đó là những gì chúng ta đang nói đến ngày hôm nay một trong những điều chúng ta đang nói đến hôm nay
20:36
is the subject of tradition things that  we often do things that we feel obliged  
118
1236960
10000
là chủ đề của truyền thống những điều chúng ta thường làm chúng tôi cảm thấy bắt buộc
20:46
to do the word oblige we often use the word oblige  if you feel as if you have to do something or  
119
1246960
9440
phải làm từ bắt buộc chúng tôi thường sử dụng từ bắt buộc nếu bạn cảm thấy như thể bạn phải làm điều gì đó hoặc
20:56
something you feel you must do so we think of  tradition as something that is often done or  
120
1256400
8320
một điều gì đó mà bạn cảm thấy mình phải làm vì vậy chúng tôi coi truyền thống là điều gì đó thường được thực hiện hoặc
21:05
observed so that's what we're talking about  today traditions there are many different  
121
1265440
7120
được tuân thủ vì vậy đó là những gì chúng tôi nói về truyền thống ngày nay có nhiều truyền thống khác nhau
21:12
traditions and i think it's fair to say that  from one country to another those traditions  
122
1272560
7840
và tôi nghĩ thật công bằng khi nói rằng từ quốc gia này sang quốc gia khác, những truyền thống đó
21:20
will change so maybe in one country there is a  certain tradition that is followed or observed  
123
1280400
6480
sẽ thay đổi nên có thể ở một quốc gia có một truyền thống nhất định được tuân theo hoặc tuân thủ
21:28
and then maybe in another place there  is a completely different tradition  
124
1288240
5440
và sau đó có thể ở một nơi khác có một truyền thống hoàn toàn khác nhau
21:34
so today we are going to look at some traditions  with mr steve and myself and also you as well  
125
1294320
6720
vì vậy hôm nay chúng ta sẽ xem xét một số truyền thống với ông steve và bản thân tôi và cả bạn nữa
21:42
we will also be looking at your own traditions  traditions that maybe you have in your country  
126
1302000
8160
chúng ta cũng sẽ xem xét truyền thống của riêng bạn truyền thống đó có thể bạn có ở quốc gia của mình
21:50
so that is something i will be asking you about  later on i hope you will join us or stay with us  
127
1310160
8080
vì vậy đó là điều tôi sẽ hỏi bạn về sau này tôi hy vọng bạn sẽ tham gia cùng chúng tôi hoặc ở lại với chúng tôi
21:58
until then i really do also we are talking about  teams today i don't think i've ever discussed  
128
1318240
9280
cho đến lúc đó tôi thực sự hiểu chúng ta cũng đang nói về nhóm hôm nay tôi không nghĩ là mình đã từng thảo luận
22:07
this topic before but i'm going to talk about  teams we often think certainly in the workplace  
129
1327520
7760
chủ đề này trước nhưng tôi sẽ nói về nhóm mà chúng tôi thường nghĩ chắc chắn ở nơi làm việc
22:16
we talk about teams quite often in a company or  maybe in an office environment or maybe in sales  
130
1336000
10640
chúng tôi nói về nhóm khá thường xuyên trong công ty hoặc có thể trong môi trường văn phòng hoặc có thể trong bán
22:27
probably sales definitely i think so i'm  pretty sure in sales you often have teams  
131
1347760
11280
hàng   chắc chắn là bán hàng tôi nghĩ vậy nên tôi khá chắc chắn bán hàng mà bạn thường có các đội
22:39
so that's another thing we are talking about  today i hope you will stay with me oh by the way
132
1359040
5760
vì vậy đó là một điều khác mà chúng ta đang nói đến hôm nay tôi hy vọng bạn sẽ ở lại với tôi ồ nhân tiện
22:46
it is now starting to look like autumn i was out  yesterday walking around and it is definitely  
133
1366880
9200
, bây giờ trời bắt đầu giống như mùa thu tôi đã ra ngoài ngày hôm qua đi bộ xung quanh và chắc chắn là
22:56
starting to look like autumn has arrived  now there aren't many leaves on the ground  
134
1376080
8560
dường như bắt đầu giống như mùa thu đã đến bây giờ không còn nhiều lá trên mặt đất
23:04
there are some but not many but you can see  they they have definitely started to fall  
135
1384640
7040
có một số nhưng không nhiều nhưng bạn có thể thấy chúng chắc chắn đã bắt đầu rụng
23:12
and some of the leaves on the trees  have also started to change colour  
136
1392240
6880
và một số lá trên cây  cũng bắt đầu đổi màu
23:20
but very slowly i don't know what's happened  this year it's been a very strange year  
137
1400480
4720
nhưng rất chậm tôi không biết đó là gì xảy ra d năm nay là một năm rất kỳ lạ
23:26
but this year we've had very mild weather  unseasonal so even today it's quite warm  
138
1406800
9040
nhưng năm nay chúng ta có thời tiết rất ôn hòa  trái mùa nên thậm chí hôm nay trời vẫn khá ấm áp
23:36
and i i couldn't resist showing you a couple of  views of the the autumn weather as autumn slowly  
139
1416880
8320
và tôi không thể không cho các bạn xem một vài góc nhìn về thời tiết mùa thu khi mùa thu
23:45
arrives isn't that lovely one of the things i love  about autumn is the sound of the leaves crunching  
140
1425760
10960
đến chậm   phải không một trong những điều đáng yêu mà tôi yêu thích về mùa thu là âm thanh của những chiếc lá lạo xạo
23:57
under your feet i love walking through leaves  that have fallen from the trees i don't know why  
141
1437840
7760
dưới chân bạn tôi thích đi bộ qua những chiếc lá  rụng khỏi cây tôi không biết tại sao
24:05
there's something really pleasant about that sound  oh hello mr pigeon did you see the pigeon then  
142
1445600
7120
âm thanh đó có gì đó thật dễ chịu sau đó nhìn thấy con chim bồ câu
24:13
so there it is the scene at the moment here  
143
1453920
3200
vậy đó là khung cảnh hiện tại ở đây
24:17
in england and this was me yesterday having  a little walk into town with mr steve
144
1457120
6400
ở nước Anh và đây là tôi hôm qua đã đi dạo một chút vào thị trấn với ông steve
24:25
and we had a nice afternoon in town yesterday  we went to our our new favourite place
145
1465600
7200
và chúng tôi đã có một buổi chiều vui vẻ ở thị trấn ngày hôm qua chúng tôi đã đến địa điểm yêu thích mới của mình
24:36
to have a cup of tea well in fact we had a cup  of coffee this particular cafe in much wenlock  
146
1476560
6400
để có một bữa tiệc tách trà, thực tế là chúng tôi đã uống một tách cà phê. Quán cà phê đặc biệt này rất nhiều
24:42
does the most amazing coffee they use one of those  big machines that grinds and then makes the coffee  
147
1482960
10880
người yêu thích. loại cà phê tuyệt vời nhất mà họ sử dụng một trong những chiếc máy lớn đó để xay và sau đó pha cà phê.
24:53
it presses the coffee so all of that lovely  coffee goodness comes out i believe it's called  
148
1493840
7440
ee tốt lắm tôi tin nó được gọi
25:01
tamping is that right so when you when  you squeeze the coffee when you squeeze  
149
1501280
7680
là xáo trộn đúng như vậy khi bạn vắt cà phê khi bạn bóp
25:08
all of that coffee goodness and flavour i think  it's called tamping you use pressure i think so  
150
1508960
9360
tất cả vị ngon và hương vị của cà phê đó tôi nghĩ rằng nó được gọi là xáo trộn bạn sử dụng áp lực tôi nghĩ vậy
25:19
but i do love the sound of of leaves as you walk  around and i also like the smell of coffee as well  
151
1519600
10160
nhưng tôi thực sự thích âm thanh của lá khi bạn đi xung quanh  và tôi cũng thích mùi cà phê
25:29
another person who loves the smell of coffee is  mr steve and he will be with us in a few moments  
152
1529760
6800
một người khác cũng thích mùi cà phê là ông steve và ông ấy sẽ ở cùng chúng ta trong giây lát
25:37
right after we have watched one  of my many lessons here on youtube  
153
1537360
5760
ngay sau khi chúng ta xem một trong nhiều bài học của tôi ở đây trên youtube
25:43
one of my full english lessons we we will  sit and watch this together and then mr steve  
154
1543840
8080
một trong số đó các bài học tiếng Anh đầy đủ của tôi, chúng ta sẽ ngồi và xem cùng nhau và sau đó ông steve
25:51
will be here with us live  in the studio ah incredible
155
1551920
17920
sẽ ở đây với chúng tôi trực tiếp trong phòng thu ah thật tuyệt vời
26:13
oh hello there welcome to another full english  lesson with me mr duncan i hope you are feeling  
156
1573680
7600
ồ xin chào, chào mừng bạn đến với một bài học tiếng Anh đầy đủ khác với tôi, ông duncan, tôi hy vọng bạn cảm thấy
26:21
good today what is full english i hear you ask  full english can be about anything connected  
157
1581280
8320
tốt ngày hôm nay đầy đủ tiếng anh tôi nghe bạn hỏi tiếng anh đầy đủ có thể là về bất cứ thứ gì liên quan
26:29
to the english language new words new  expressions new ways of using familiar words  
158
1589600
7200
đến ngôn ngữ tiếng anh từ mới cách diễn đạt mới cách sử dụng từ quen thuộc
26:36
perhaps that is the reason why we are here  before i begin i have a little brain teaser  
159
1596800
7280
có lẽ đó là lý do tại sao chúng tôi ở đây trước khi tôi bắt đầu tôi có một chút câu đố hóc búa
26:44
for you what common word can be used alongside  these five words down wet super place  
160
1604080
10960
cho bạn biết từ thông dụng nào có thể được sử dụng cùng với năm từ này ở nơi siêu ẩm
26:55
and stall i will give you the answer at the end  of today's episode so get your thinking caps on
161
1615600
10240
ướt   và tôi sẽ cho bạn câu trả lời ở cuối tập hôm nay, vì vậy hãy suy nghĩ kỹ càng.
27:19
here's an interesting phrase have you ever  been in a situation where you've reached  
162
1639760
5200
Đây là một cụm từ thú vị mà bạn đã từng ở trong một tình huống mà bạn đã đạt đến
27:24
the point of no return to be in a position  where you find yourself unable to go back on  
163
1644960
5680
điểm không thể quay lại ở một vị trí mà bạn thấy mình không thể quay lại.
27:30
something you have said or done is to be at  the point of no return a moment of anger or  
164
1650640
6800
điều gì đó bạn đã nói hoặc làm là đến mức không thể quay lại. Một khoảnh khắc tức giận hoặc
27:37
frustration might cause you to say or do something  which you cannot go back on it cannot be undone  
165
1657440
7280
thất vọng có thể khiến bạn nói hoặc làm điều gì đó mà bạn không thể quay lại thì không thể hoàn tác
27:45
there is no way back i told my boss he can  stick his job where the sun doesn't shine  
166
1665440
6320
không có cách nào quay lại tôi đã nói với sếp của mình rằng ông ấy có thể gắn bó công việc của mình ở nơi không có ánh nắng mặt trời
27:52
i got so angry at my neighbour and  said some very hurtful things to her  
167
1672480
4880
tôi đã rất tức giận với người hàng xóm của mình và  đã nói những điều rất tổn thương với cô ấy
27:57
we can also say that you have burned your bridges  an action that causes irreversible consequences  
168
1677920
7280
chúng ta có thể cũng nói rằng bạn đã đốt cầu nối của mình một hành động gây ra hậu quả không thể đảo ngược
28:05
might be described as burning your bridges  those actions are irrevocable irreversible  
169
1685200
7760
có thể được mô tả là đốt cầu nối của bạn những hành động đó là không thể thay đổi được không thể đảo ngược
28:13
final irretrievable and permanent they can't  be undone sometimes it is best to choose your  
170
1693760
8720
cuối cùng không thể khắc phục được và vĩnh viễn đôi khi chúng không thể được hoàn tác là điều tốt nhất lựa chọn
28:22
words and actions carefully or else you might  find yourself stuck with the consequences of  
171
1702480
6640
lời nói và hành động của bạn một cách cẩn thận, nếu không, bạn có thể thấy mình bị mắc kẹt với những hậu quả của
28:29
a situation where there is no going back  you have reached the point of no return
172
1709120
14720
một tình huống không thể quay đầu lại bạn đã đến mức không thể quay
28:47
it's time to take a look at another biz word a  buzz word is a word or phrase that is popular  
173
1727200
5120
lại, đã đến lúc xem xét một từ kinh doanh khác một từ buzz là một từ hoặc cụm từ phổ biến
28:52
during a certain period or is often used today's  buzz word is litigate the word litigate is a verb  
174
1732320
9520
trong một thời kỳ nhất định hoặc thường được sử dụng ngày nay từ thông dụng là kiện tụng từ kiện tụng là một động từ
29:01
that means to go ahead or proceed with legal  action against someone the action of litigation  
175
1741840
7280
có nghĩa là tiếp tục hoặc tiến hành một vụ kiện pháp lý chống lại ai đó vụ kiện tụng
29:09
is the process of taking a person to court due to  a perceived wrongdoing or in an attempt to receive  
176
1749120
7280
là quá trình đưa một người ra tòa theo luật định đối với một hành vi sai trái được cho là hoặc nhằm cố gắng nhận
29:16
payment for damages or some other form of  recompense the word lawsuit is often used  
177
1756400
7040
thanh toán thiệt hại hoặc một số hình thức bồi thường khác từ kiện cáo thường được sử dụng
29:23
when naming this action you issue a lawsuit  and you begin the process of litigation  
178
1763440
6800
khi đặt tên cho hành động này, bạn đưa ra một vụ kiện và bạn bắt đầu quá trình kiện tụng
29:31
we might also use the word sue when legal action  is carried out against someone normally this  
179
1771120
6800
chúng tôi cũng có thể sử dụng từ kiện khi hành động pháp lý được thực hiện chống lại ai đó thông thường, điều này
29:37
involves the claiming of money for damages  caused to a person's reputation or good name
180
1777920
15920
liên quan đến việc yêu cầu bồi thường thiệt hại gây ra cho danh tiếng hoặc tên tốt của một người
30:01
here are two words that begin with the same  letter but have very different meanings  
181
1801760
4400
ở đây là hai từ bắt đầu bằng cùng một từ let ter nhưng có những ý nghĩa rất khác nhau.
30:06
the words are help and hinder to help or  offer help is to give assistance or offer aid  
182
1806880
8080
các từ giúp đỡ và cản trở giúp đỡ hoặc đề nghị giúp đỡ là giúp đỡ hoặc đề nghị giúp đỡ.
30:14
to someone with a task of some sort an action  that is useful to someone can be described as  
183
1814960
6560
cho ai đó với một nhiệm vụ nào đó, một hành động hữu ích cho ai đó có thể được mô tả là
30:21
help you give help you offer help you are helping  someone then there is the word hinder which means  
184
1821520
10160
giúp bạn giúp đỡ bạn đề nghị giúp đỡ bạn đang giúp đỡ ai đó thì có từ cản trở có nghĩa là
30:31
to prevent or obstruct someone to distract or  interfere with the smooth flow of something is  
185
1831680
8000
ngăn chặn hoặc cản trở ai đó làm sao lãng hoặc cản trở dòng chảy trôi chảy của một việc gì đó là
30:39
hinder you hold something back by getting in the  way a hindrance might occur when two actions clash  
186
1839680
10320
cản trở bạn giữ lại một việc gì đó bằng cách cản trở một trở ngại có thể xảy ra khi hai hành động va chạm
30:50
two different languages being used at  the same time might hinder a conversation  
187
1850000
5600
nhau hai ngôn ngữ khác nhau đang được sử dụng đồng thời có thể cản trở một cuộc trò chuyện.
30:56
so help and hinder can be used as opposites  one is useful whilst the other is not
188
1856400
9280
vì vậy, trợ giúp và cản trở có thể được sử dụng như những từ trái ngược nhau. cái này hữu ích còn cái kia thì không.
31:12
can you see where i'm standing i am  behind bars the bars on these railings  
189
1872880
7280
31:20
are in the way they are partially blocking my  view and are preventing me from moving forward  
190
1880160
6640
chặn tầm nhìn của tôi và cản trở tôi di chuyển về phía trước.
31:27
bars are often used as a safety measure  gates and fences might have bars on them  
191
1887840
6480
các thanh thường được sử dụng như một biện pháp an toàn. cổng và hàng rào có thể có các thanh trên chúng.
31:35
windows sometimes have bars so as to  prevent break-ins or in the case of prisons  
192
1895120
6160
cửa sổ đôi khi có các thanh để ngăn đột nhập k-in hoặc trong trường hợp nhà tù   vượt
31:42
breakouts you can bar someone as an action to ban  or list someone as not welcome can be described as  
193
1902080
9280
ngục bạn có thể cấm ai đó như một hành động để cấm hoặc liệt kê ai đó là không được hoan nghênh có thể được mô tả là
31:52
barring you might be barred from your local  pub for bad behaviour to be added to a list  
194
1912080
7840
cấm bạn có thể bị cấm khỏi quán rượu địa phương vì hành vi xấu được thêm vào danh
31:59
of people who are not allowed to enter a  place or join a group is described as being  
195
1919920
5840
sách   những người không được phép vào một địa điểm hoặc tham gia một nhóm được mô tả là bị
32:06
barred i have been barred from the local pub  for fighting with the manager then there is  
196
1926480
7120
cấm tôi đã bị cấm vào quán rượu địa phương vì đánh nhau với người quản lý sau đó
32:13
the expression raise the bar which refers to the  standard or level of something being increased  
197
1933600
7120
có cụm từ nâng cao tiêu chuẩn đề cập đến tiêu chuẩn hoặc mức độ của một thứ gì đó được tăng lên tiêu chuẩn
32:21
the bar is used figuratively to show  the expected standard of something  
198
1941520
5040
được sử dụng theo nghĩa bóng để thể hiện tiêu chuẩn mong đợi của một thứ gì đó.
32:27
so by raising the bar you are increasing the  standard or difficulty of something of course  
199
1947520
7680
Vì vậy, bằng cách nâng cao tiêu chuẩn, bạn đang tăng tiêu chuẩn hoặc độ khó của thứ gì đó. Tất nhiên,
32:35
the opposite can also be true it is possible to  lower the bar when standards are being lowered the  
200
1955200
9440
điều ngược lại cũng có thể đúng, có thể hạ thấp tiêu chuẩn khi tiêu chuẩn đang bị hạ thấp.
32:44
quality of something is not as high as it used to  be the bar has been lowered the phrase behind bars  
201
1964640
9600
Chất lượng của thứ gì đó không cao như trước kia  thanh đã được hạ xuống cụm từ phía sau song sắt
32:54
is often used to describe a person who is serving  a prison sentence they are literally behind bars
202
1974240
15600
thường được sử dụng để mô tả một người đang thụ án tù mà họ thực sự đang ở sau song sắt,
33:15
well sadly we have come to the end of another  full english lesson at the start of this video  
203
1995840
6240
thật đáng buồn là chúng ta đã Ở phần cuối của một bài học tiếng Anh đầy đủ khác ở phần đầu của video này
33:22
i asked you to work out what common words can  be used with each of the following words down  
204
2002080
6320
tôi đã yêu cầu bạn tìm ra những từ thông dụng nào có thể được sử dụng với mỗi từ sau đây down
33:29
wet super place and stall the answer is  
205
2009120
6160
wet super place and booth câu trả lời
33:37
market you can have down market which  means cheap with no frills you can have  
206
2017040
7360
là   bạn có thể có thị trường giảm giá mà có nghĩa là rẻ và không rườm rà bạn có thể có
33:44
wet market which is a place where fish is sold  you can have supermarket which is a large food  
207
2024400
7360
chợ tươi sống là nơi bán cá bạn có thể có siêu thị là
33:51
retail store you can have marketplace which is  an area where traders gather to sell their goods  
208
2031760
7360
cửa hàng bán lẻ thực phẩm lớn bạn có thể có chợ là khu vực mà thương nhân tụ tập để bán hàng hóa của họ
34:00
and you can have market stall which is a position  where a trader will sell their goods from  
209
2040320
6480
và bạn có thể có gian hàng trong chợ đó là một vị trí mà một thương nhân sẽ bán hàng hóa của họ từ đó.
34:07
i hope you have enjoyed today's full english  lesson and i hope also that you will join  
210
2047840
6160
Tôi hy vọng bạn thích bài học tiếng Anh đầy đủ ngày hôm nay và tôi cũng hy vọng rằng bạn sẽ sớm tham gia cùng
34:14
me very soon for another one this is mr duncan  in the birthplace of english that is of course  
211
2054000
6960
tôi cho một bài học khác, đây là ông duncan, tất nhiên là nơi sinh của tiếng Anh,
34:20
england saying thanks for watching  see you again soon and of course
212
2060960
5360
câu nói của nước Anh cảm ơn vì đã xem  hẹn gặp lại bạn sớm và tất nhiên
34:30
ta ta for now
213
2070560
3280
bây giờ
34:55
there it was one of my later much  more recent full english lessons  
214
2095520
7120
chúng ta đã có một trong những bài học tiếng Anh đầy đủ sau này của tôi gần đây hơn
35:02
and they are all available on my youtube  channel to watch as many times as you want
215
2102640
13200
và tất cả chúng đều có sẵn trên kênh youtube của tôi để xem nhiều lần như bạn muốn
35:17
he's here
216
2117920
640
, anh ấy ở đây
35:23
hello hello mr duncan hello lovely viewers  watching from all across the planet  
217
2123120
5680
xin chào xin chào ông duncan xin chào những khán giả đáng yêu đang theo dõi từ khắp nơi trên hành tinh
35:29
it's mr steve i wondered what who you meant then  he's here i thought who i've got a special guest  
218
2129520
8080
đó là ông steve tôi đã tự hỏi ý của bạn là gì vậy ông ấy ở đây tôi nghĩ tôi có một vị khách đặc biệt là
35:37
well of course it's you i know but you know you  are always a special guest i'm so modest i like to  
219
2137600
6400
ai   tất nhiên đó là bạn, tôi biết nhưng bạn biết đấy bạn luôn luôn là một vị khách đặc biệt, tôi rất khiêm tốn, tôi muốn.
35:44
think it's somebody else somebody famous from the  local area but of course you're the most famous  
220
2144000
5760
nghĩ rằng đó là một người nào khác, một người nào đó nổi tiếng từ khu vực địa phương nhưng tất nhiên bạn là người nổi tiếng nhất.
35:49
person in much when not mr duncan yes i would  wager even though i'm not i'm not on the wikipedia  
221
2149760
6400
Khi không, thưa ông duncan, vâng, tôi sẽ đánh cuộc mặc dù tôi không phải Tôi không ở trên trang wikipedia
35:56
site for much when even though i keep putting  myself on there it's great i put myself on there  
222
2156160
7040
nhiều mặc dù tôi vẫn tiếp tục đặt mình trên đó nhưng thật tuyệt khi tôi đặt mình trên đó
36:03
as a famous local person and then someone comes  and they take me off again so this has been a  
223
2163200
6240
với tư cách là một người địa phương nổi tiếng và sau đó một người nào đó đến và họ lại đưa tôi đi nên đây là một
36:09
long-running battle for about the last four  years so i i will go and put myself on there  
224
2169440
6320
trận chiến kéo dài trong khoảng bốn năm qua vì vậy tôi sẽ đi và đặt mình vào đó
36:15
because i think i am a well-known person here in  much wenlock i think i deserve to be on that list  
225
2175760
6960
bởi vì tôi nghĩ rằng tôi là một người nổi tiếng ở đây trong nhiều người dân bản địa tôi nghĩ rằng tôi xứng đáng có mặt trong danh sách đó
36:22
of dignitaries famous people and every time i do  it someone else goes and they take me off again  
226
2182720
7920
của những người có chức sắc và những người nổi tiếng và mỗi lần như vậy  người khác đi và họ lại đưa tôi đi
36:30
what we need is for somebody somebody maybe out  there to put mr duncan on wikipedia for much  
227
2190640
8240
tại chúng tôi cần là dành cho ai đó ai đó có thể ở ngoài đó để đưa ông duncan lên wikipedia nhiều
36:38
wenlock and then it can't be taken down is that  correct anyone can take it down oh i see yeah  
228
2198880
6080
wenlock và sau đó không thể gỡ xuống là điều đó đúng là bất cứ ai cũng có thể gỡ nó xuống ồ tôi hiểu rồi
36:44
what mean spirited people mind you we have got a  famous television star living in much wenlock yes  
229
2204960
7360
những người có tinh thần có ý nghĩa gì làm phiền bạn, chúng tôi có một ngôi sao truyền hình nổi tiếng sống trong cảnh túng bấn vâng vâng.
36:52
quite a few well mary beard as well she's famous  she's still alive and incredibly famous and she is  
230
2212320
7600
khá nhiều người để râu quai nón. Cô ấy cũng
36:59
from much wenlock and and she often appears on  television talking about literature and poetry  
231
2219920
7040
37:06
so yeah she's very famous so quite a few famous  people have come from here much wenlock and you  
232
2226960
8800
nổi tiếng rất ít người nổi tiếng đã đến từ đây nhiều wenlock và
37:15
are let's say you're the third most famous person  yes let's say the third i want i want to say first  
233
2235760
6800
bạn   giả sử bạn là người nổi tiếng thứ ba vâng, hãy nói người thứ ba tôi muốn tôi muốn nói đầu
37:23
would i be the fourth probably not no i don't  i'm not sure what you're famous for maybe you  
234
2243200
6160
tiên   tôi có phải là người thứ tư có lẽ không không tôi không chắc chắn rằng bạn nổi tiếng vì điều gì, có thể bạn
37:29
are infamous maybe you're famous in your company  i'm infamous by the way we're talking about teams  
235
2249360
7280
nổi tiếng có thể bạn nổi tiếng trong công ty của mình tôi nổi tiếng bởi cách chúng ta nói về các nhóm
37:36
today and this is something that steve knows a lot  about talking about teamwork being in a team some  
236
2256640
8560
ngày hôm nay và đây là điều mà steve biết rất nhiều khi nói về tinh thần đồng đội khi ở trong một nhóm một vài buổi
37:45
people are very good at working together whilst  others are not i would say that i'm one of those  
237
2265200
5520
tiệc Mọi người rất giỏi khi làm việc cùng nhau trong khi những người khác thì không. Tôi sẽ nói rằng tôi là một trong số
37:51
well i don't think we work very well together  as a team no anyway we're not talking about the  
238
2271680
5920
đó   tôi không nghĩ chúng ta làm việc cùng nhau rất tốt  với tư cách là một nhóm, dù sao thì chúng ta vẫn chưa nói về
37:57
subject yet oh okay before you launch i'm going to  say can i explain the word infamous first oh okay  
239
2277600
6800
chủ đề này. ra mắt tôi sẽ nói tôi có thể giải thích từ khét tiếng trước được không ồ
38:04
because i think i mentioned that word  somebody might want to know what it means  
240
2284400
3600
vì tôi nghĩ rằng tôi đã đề cập đến từ đó ai đó có thể muốn biết nghĩa của nó là gì
38:08
if you're famous it means that  everybody knows you if you're infamous  
241
2288720
3680
nếu bạn nổi tiếng có nghĩa là mọi người biết bạn nếu bạn khét tiếng
38:12
it means you're known for something bad you're  known for something bad something you've done  
242
2292400
4560
có nghĩa là bạn 'được biết đến vì điều gì đó tồi tệ bạn được biết đến vì điều gì đó tồi tệ bạn đã làm sai điều gì đó
38:16
wrong and there are many infamous people  i can i can think of three infamous people  
243
2296960
6800
và có rất nhiều người khét tiếng. tôi có thể nghĩ về ba người khét tiếng.
38:24
hitler is that a good one yes hitler yeah i  think he's infamous i think a lot of people know  
244
2304800
6720
hitler là một người tốt. nhiều người biết
38:31
that he did bad things uh another one attila  the hun attila the hun he was a really angry guy  
245
2311520
7360
rằng anh ta đã làm những điều xấu uh một người khác attila  hun attila the hun anh ta là một người thực sự tức giận
38:40
so anybody that lots of people know about  but it's because they've done a bad thing  
246
2320240
6240
vì vậy bất cứ ai mà nhiều người biết đến nhưng đó là vì họ đã làm một điều xấu
38:47
we say they're infamous uh or you know infamous  infamous yes that's it right so that's that one  
247
2327360
7520
chúng tôi nói rằng họ khét tiếng uh hay bạn biết khét tiếng khét tiếng vâng, đúng vậy nên th đó là cái đó
38:54
and uh luckily with stalin says tomek yes yes  exactly yes there's lots of infamous people  
248
2334880
7280
và uh may mắn là với stalin nói tomek vâng vâng chính xác là có rất nhiều người khét tiếng
39:02
but you tend to use it as a joke when you say to  people if somebody says that somebody's talking  
249
2342160
4320
nhưng bạn có xu hướng sử dụng nó như một trò đùa khi bạn nói với mọi người nếu ai đó nói rằng ai đó đang nói
39:06
about themselves you tend to use it as a joke with  people or you're infamous you are you might have  
250
2346480
6000
về chính họ thì bạn có xu hướng sử dụng nó như một trò đùa bạn có thể đã
39:12
done something bad at work it doesn't have to be  somebody who's done something really very bad no  
251
2352480
5600
làm điều gì đó tồi tệ trong công việc, đó không nhất thiết phải là ai đó đã làm điều gì đó thực sự rất tồi tệ không.
39:18
you could have done something bad at work you know  you might be known for always having accidents or  
252
2358080
6480
bạn có thể đã làm điều gì đó tồi tệ trong công việc mà bạn biết
39:24
it doesn't have to be genocide no it doesn't have  to be genocide it can be something that it's a bit  
253
2364560
6720
nó không nhất thiết phải là diệt chủng không, nó không nhất thiết phải là diệt chủng nó có thể là một thứ gì đó
39:31
of a joke at work say you you're always tripping  up and falling over or you're always you're always  
254
2371280
5760
hơi giống một trò đùa tại nơi làm việc nói rằng bạn luôn vấp ngã hoặc bạn luôn luôn như vậy
39:37
breaking the i.t systems or something oh you're  infamous you are you're always breaking the  
255
2377040
5520
phá vỡ hệ thống công nghệ thông tin hoặc thứ gì đó ồ bạn thật khét tiếng bạn là bạn luôn phá vỡ
39:42
computer systems everybody knows about you and  in all the different offices maybe they're just  
256
2382560
5040
hệ thống máy tính mà mọi người đều biết về bạn và ở tất cả các văn phòng khác nhau có thể họ chỉ là
39:47
always late you can be infamous for a certain  for a certain thing and maybe you didn't know  
257
2387600
6960
luôn trễ bạn có thể nổi tiếng vì một điều nào đó vì một điều nào đó và có lẽ bạn di Tôi không biết
39:54
that people were sort of talking about you uh in  the background um and then somebody says oh you're  
258
2394560
7360
rằng mọi người đang nói về bạn uh trong nền ừm và sau đó ai đó nói ồ bạn là
40:01
infamous you are because you're known for  something that's probably not that good  
259
2401920
5920
bạn khét tiếng vì bạn được biết đến với một điều gì đó có thể không tốt
40:09
and we didn't we did name some earlier we did  name some of those people yes so it's normally  
260
2409440
5280
như vậy và chúng tôi đã không nêu tên một số trước đó chúng tôi đã nêu tên một số người trong số họ là có, vì vậy thông
40:14
pretty pretty horrible people they usually say  it's usually said in a bit of a jokey way yes  
261
2414720
4880
thường là họ thường nói những người khá kinh khủng. nó thường được nói theo một cách hơi khôi hài là có.
40:19
okay anyway we're talking about traditions as  well and there are many traditions by the way can  
262
2419600
8240
Dù sao thì chúng ta cũng đang nói về truyền thống và nhân tiện, có rất nhiều truyền thống.
40:27
i say happy mother's day to argentina because in  argentina today it is mother's day right because  
263
2427840
7360
Tôi có thể nói chúc mừng ngày của mẹ đến argentina vì ở argentina hôm nay là ngày của mẹ đúng không vì
40:35
it's often celebrated at different times of the  year so we celebrate our mother's day earlier  
264
2435200
7120
nó thường được tổ chức vào những thời điểm khác nhau trong năm nên chúng tôi tổ chức ngày của mẹ sớm hơn
40:42
in the year don't we i think it's around april  yes and then in some countries it's much later  
265
2442320
5520
trong năm phải không tôi nghĩ là vào khoảng tháng 4 vâng và sau đó ở một số quốc gia là muộn hơn nữa
40:47
for example october in argentina yes so hello to  all the mothers watching in argentina today and  
266
2447840
8480
ví dụ như tháng 10 ở argentina vâng xin chào tất cả các bà mẹ đang theo dõi ở argentina hôm nay và
40:56
they're well i i've got a tradition mr uh duncan  mr duncan yes mr duncan that's no name that's me  
267
2456320
5920
họ khỏe tôi có một truyền thống mr uh duncan mr duncan vâng, ông duncan đó không phải là tên đó là tôi
41:03
a tradition now is you doing a live stream on  a sunday yes i suppose so your tradition yeah  
268
2463760
6400
một truyền thống n ồ bạn đang phát trực tiếp vào chủ nhật vâng, tôi cho rằng đó là truyền thống của bạn, vâng.
41:10
this is this is a sort of this is a sort of  tradition i suppose and we're going to look  
269
2470160
7200
đây là một loại truyền thống, tôi cho rằng đây là một loại truyền thống và chúng ta sẽ xem
41:17
at many words there are many words that you  can use many words and many ways of expressing  
270
2477360
6640
xét nhiều từ có nhiều từ mà bạn có thể sử dụng nhiều từ và nhiều cách diễn đạt
41:24
things that are seen as traditions i feel you  want to say something did you say we're talking  
271
2484000
6960
những thứ được coi là truyền thống tôi cảm thấy bạn muốn nói điều gì bạn đã nói rằng chúng ta đang nói
41:30
about teams as well we are talking about teams  well you see there we go that tomek's revealing  
272
2490960
6480
về các đội cũng như chúng ta đang nói về các đội bạn thấy đấy, chúng ta sẽ tiết lộ tomek của
41:37
his i think what he does for a living because  uh nobody would use the phrase there is no i  
273
2497440
6320
anh ấy tôi nghĩ những gì anh ấy làm để kiếm sống vì uh sẽ không ai sử dụng cụm từ không có tôi
41:43
in team i don't think unless they were involved in  sort of sales or something to do with that because  
274
2503760
6160
trong nhóm tôi không nghĩ trừ khi họ tham gia vào một loại doanh số bán hàng hoặc điều gì đó liên quan đến việc đó bởi vì
41:49
it sort of drummed into i think we do know what  atomic does there isn't revealed to us before  
275
2509920
4320
nó giống như đánh trống lảng tôi nghĩ chúng ta biết nguyên tử làm gì không có gì được tiết lộ cho chúng tôi trước
41:54
there is no eye in team but there is me yes no one  ever notices that yes they always say there's no i  
276
2514240
8320
đây. không có mắt trong đội nhưng có tôi, vâng, không ai từng nhận thấy rằng có, họ luôn nói rằng không có tôi
42:02
in team but there is me in team yes m-e it's  in there check it have a look now me is in team
277
2522560
13520
trong đội nhưng có tôi trong đội, vâng, tôi ở đó, hãy kiểm tra ngay bây giờ tôi ở trong đội
42:16
you can blow that one straight out of the water so  what are we talking about first teams or um what  
278
2536080
7840
bạn có thể thổi bay cái đó thẳng ra khỏi w Sau đó, chúng ta đang nói gì về các đội đầu tiên hay ừm
42:23
was the other subject i've forgotten already  traditions traditions well look at the screen  
279
2543920
5920
, chủ đề khác là gì tôi đã quên mất rồi. truyền thống truyền thống nhìn vào màn hình.
42:31
which one there's so many i don't know which  one to look at it's just a wall of screens in  
280
2551120
5520
cái nào có quá nhiều tôi không biết cái nào để xem nó chỉ là một bức tường màn hình trong
42:36
front of us steve gets very easily confused and  distracted traditions we are looking at traditions  
281
2556640
8880
trước mặt chúng tôi, steve rất dễ bị nhầm lẫn và mất tập trung truyền thống chúng tôi đang xem xét truyền thống
42:45
first of all words phrases ways of describing  or expressing traditions traditions are things  
282
2565520
8960
trước hết là từ cụm từ cách mô tả hoặc thể hiện truyền thống truyền thống là những
42:54
that are done at certain times or for certain  reasons i would say that that was a fair enough  
283
2574480
6080
điều   được thực hiện vào những thời điểm nhất định hoặc vì những lý do nhất định tôi có thể nói rằng đó là một
43:02
explanation of what traditions are a  certain custom or event with significance  
284
2582480
8000
lời giải thích đủ công bằng về những truyền thống nào là một phong tục hoặc sự kiện nhất định có ý nghĩa
43:10
is a tradition so it can be something that  a lot of people observe at a certain time of  
285
2590480
6320
là một truyền thống nên nó có thể là điều gì đó mà nhiều người quan sát vào một thời điểm nhất định trong
43:16
year or during a certain period of time  these traditions can be small or large  
286
2596800
6800
năm hoặc trong một khoảng thời gian nhất định những truyền thống này có thể nhỏ hoặc lớn
43:24
casual or grandiose oh i like that word something  grandiose is something extravagant opulent  
287
2604480
10400
giản dị hoặc hoành tráng oh tôi giống như từ đó một thứ gì đó hoành tráng là một thứ gì đó xa hoa lộng lẫy
43:35
so maybe there is a big festival where lots of  people do things maybe they have big meals and  
288
2615920
7600
vì vậy có thể có một lễ hội lớn, nơi có nhiều người làm mọi việc có thể họ có những bữa ăn thịnh soạn và
43:43
celebrations in the street and lots and lots of  things happen maybe there is a carnival that takes  
289
2623520
7120
ăn mừng trên đường phố và rất nhiều điều xảy ra có thể có một lễ hội hóa trang diễn
43:50
place during that tradition so these traditions  can be small or large casual or grandiose  
290
2630640
8240
ra trong truyền thống đó nên những truyền thống này có thể nhỏ hoặc lớn bình thường hoặc hoành tráng
43:59
yes grandiose grand so lots of people are dressing  up in maybe uniforms and their finest clothes  
291
2639440
7200
vâng, hoành tráng nên rất nhiều người đang mặc  đồng phục có thể và quần áo đẹp nhất của họ
44:07
maybe like going to ascot it's quite  a horse famous horse racing event uh  
292
2647280
6640
có thể giống như đi ascot, đó là một sự kiện đua ngựa nổi tiếng uh.
44:14
it would be grandiose because everybody would  dress up if you went to the queen's garden party  
293
2654720
4880
nó sẽ rất hoành tráng vì mọi người sẽ ăn mặc đẹp nếu bạn đến dự bữa tiệc trong vườn của nữ hoàng.
44:21
which we're you know expecting an invite one  day for our services to english uh then we  
294
2661040
5760
bạn biết chúng tôi đang mong đợi một ngày nào đó sẽ nhận được lời mời cho các dịch vụ của chúng tôi. uh thì chúng tôi
44:26
might get invited to the queen's garden party  and that would be grandiose because we would  
295
2666800
4000
có thể được mời đến bữa tiệc trong vườn của nữ hoàng và điều đó sẽ rất hoành tráng bởi vì chúng tôi sẽ
44:30
dress up uh in our finest clothes i've been to  quite a few queens god and parties really that  
296
2670800
8080
mặc những bộ quần áo đẹp nhất của mình, tôi đã từng dự tiệc của khá nhiều nữ hoàng, chúa ơi và thực sự điều
44:38
doesn't surprise me mr duncan that's another story  an act that is customary is a type of tradition  
297
2678880
7280
đó   không làm tôi ngạc nhiên đâu, ông duncan đó là một câu chuyện khác một hành động mà là phong tục là một loại truyền thống
44:46
so something that you often do in a certain  period of time or maybe on a certain day of  
298
2686160
5600
vì vậy điều gì đó mà bạn thường làm trong một khoảng thời gian nhất định hoặc có thể vào một ngày nhất định
44:51
the week which we will be looking at a little bit  later on so there are traditions that we might do  
299
2691760
6000
trong tuần mà chúng ta sẽ xem xét một chút sau đó đây là những truyền thống mà chúng ta có thể thực hiện
44:58
at a certain time maybe on a certain day or  during a certain month for example this month  
300
2698320
6960
vào một thời điểm nhất định có thể vào một ngày nhất định hoặc trong một tháng nhất định, chẳng hạn như tháng này
45:05
a lot of people are talking about and  celebrating and observing black history month  
301
2705280
6560
rất nhiều người đang nói đến và kỷ niệm và quan sát tháng lịch sử của người da đen
45:12
so there is a tradition that has come to light  and come to mind the minds of many people over the  
302
2712720
7040
vì vậy có một truyền thống đã được đưa ra ánh sáng và đã xuất hiện trong tâm trí của nhiều người
45:19
past 10 or 15 years so it's become more and more  popular even though in the united states black  
303
2719760
7280
trong 10 hoặc 15 năm qua, vì vậy nó ngày càng trở nên phổ biến hơn mặc dù ở Hoa Kỳ,
45:27
history month has been around for a very long  time but now it is being observed in other parts  
304
2727040
6000
tháng lịch sử của người da đen   đã có từ rất lâu nhưng hiện nay nó đang được quan sát thấy ở các khu vực khác
45:33
of the world as well have we mentioned mother's  day being a tradition have we mentioned that yes  
305
2733040
4960
của thế giới chúng ta cũng đã đề cập đến ngày của mẹ là một truyền thống chúng ta đã đề cập rằng có đấy
45:38
that is a tradition it is yes well in argentina  as i said it is a tradition so it is a moment  
306
2738560
7920
đó là một truyền thống, vâng, ở Argentina cũng vậy. như tôi đã nói đó là một truyền thống nên đây là thời điểm
45:46
for people to say thank you mommy for giving  me a helping hand or a helping start in life  
307
2746480
7120
để mọi người nói lời cảm ơn mẹ vì đã giúp đỡ tôi tay hoặc một sự khởi đầu giúp đỡ trong cuộc sống
45:55
people can say in their own families it doesn't  have to be something that everybody does in a  
308
2755200
4960
mọi người có thể nói trong chính gia đình của họ rằng đó không nhất thiết phải là điều mà mọi người làm ở một
46:00
particular country it can be you might do  something in your family yes every month  
309
2760160
5680
quốc gia cụ thể mà có thể là bạn có thể làm điều gì đó trong gia đình mình hàng tháng
46:05
or every year that's it you might have something  that your family will do together and you call  
310
2765840
5600
hoặc hàng năm tai đó là bạn có thể có điều gì đó mà gia đình bạn sẽ làm cùng nhau và bạn gọi
46:11
that a tradition that's it it might be a big  family get together we are going to be covering  
311
2771440
5520
là truyền thống đó có thể là một đại gia đình đoàn tụ chúng ta sẽ đề cập đến
46:16
all of these things steve so we're just looking  at the meanings first so you can have cultural  
312
2776960
5840
tất cả những điều này steve vì vậy chúng tôi chỉ xem ý nghĩa trước vì vậy bạn có thể có
46:22
traditions i like the way when i like the way  that steve sometimes does the rest of the lesson  
313
2782800
6640
truyền thống văn hóa   tôi thích cách mà tôi thích cách mà steve thỉnh thoảng làm phần còn lại của bài học
46:29
well because i don't know what you're  doing i just come on i've been busy  
314
2789440
4000
tốt bởi vì tôi không biết bạn đang làm gì tôi chỉ đi thôi tôi đang bận rộn
46:33
doing other things and i just come on don't i you  can have cultural traditions or social traditions  
315
2793440
7680
làm những việc khác và tôi thôi nào, tôi có thể có truyền thống văn hóa hoặc truyền thống xã hội
46:41
so cultural traditions are the ones that are  deeply embedded in cultures as it suggests  
316
2801120
9360
vì vậy truyền thống văn hóa là những thứ đã ăn sâu vào các nền văn hóa vì nó gợi ý rằng
46:51
social traditions might just be things  we do in certain areas at certain times  
317
2811040
5360
truyền thống xã hội có thể chỉ là những điều chúng ta làm ở một số khu vực nhất định vào những thời điểm nhất định.
46:56
maybe you have a social tradition in your  family or a social tradition with your friends  
318
2816960
6640
có thể bạn có truyền thống xã hội trong gia đình bạn hoặc một truyền thống xã hội với bạn bè của bạn   này,
47:04
hey we've got one from willian said in brazil in  february and february and march there's a carnival  
319
2824160
7360
chúng tôi có một người từ willian nói bằng tiếng Brazil vào tháng hai và tháng hai và diễu hành có một lễ hội hóa trang
47:11
a big party with samba and costumes it's a  brazilian tradition although willian says  
320
2831520
6320
một bữa tiệc lớn với samba và trang phục, đó là truyền thống của người Brazil h willian nói
47:17
he's not a fan but it does have well i'd like to  see it you know a lot of these things can be very  
321
2837840
5680
anh ấy không phải là người hâm mộ nhưng nó rất hay tôi muốn xem nó bạn biết nhiều thứ trong số này có thể rất
47:23
noisy not everyone likes noise so if you have  banging drums and street festivals and people  
322
2843520
6480
ồn ào   không phải ai cũng thích ồn ào nên nếu bạn có đánh trống và lễ hội đường phố và mọi người
47:30
blowing whistles and making lots of noise not  everyone likes that you see but it is a bit of fun  
323
2850000
6720
thổi huýt sáo và làm rất nhiều tiếng ồn không phải ai cũng thích mà bạn thấy nhưng điều đó hơi thú vị
47:36
i suppose once you've been to one  of them and it's not every day  
324
2856720
3840
tôi cho rằng bạn đã từng đến một trong số chúng và không phải ngày
47:41
no exactly imagine every day imagine if you did  that every day just every day you had to run  
325
2861600
6320
nào   không chính xác hãy tưởng tượng mỗi ngày hãy tưởng tượng nếu bạn làm như vậy mỗi ngày chỉ là mỗi ngày bạn phải chạy
47:47
around the streets blowing whistles and making  lots of noise that would be a lot of headaches  
326
2867920
5680
khắp đường phố thổi còi và tạo ra nhiều tiếng ồn sẽ khiến nhiều người đau đầu.
47:54
here's another way of looking at traditions  well traditions as you mentioned earlier steve  
327
2874400
6960
Đây là một cách nhìn khác về truyền thống
48:01
can be related to family time family time and  i think this is a tradition well i certainly  
328
2881920
8960
48:10
remember it and i'm sure you do as well steve  traditions involving the family and there will  
329
2890880
6560
nó và tôi chắc rằng bạn cũng vậy steve truyền thống liên quan đến gia đình và sẽ
48:17
be lots of lovely family traditions that people  would observe individually or as a small group  
330
2897440
7600
có rất nhiều truyền thống gia đình đáng yêu mà mọi người sẽ quan sát theo cá nhân hoặc theo nhóm nhỏ
48:26
maybe people would get together at certain  times of the year maybe you would have just an  
331
2906320
6400
có thể mọi người sẽ gặp nhau vào một số thời điểm nhất định các thời điểm trong năm có thể bạn sẽ chỉ có một
48:32
occasional get-together i like that word if you  have a get-together it means you meet together  
332
2912720
7280
buổi gặp mặt không thường xuyên. Tôi thích từ đó nếu bạn có một cuộc gặp gỡ, điều đó có nghĩa là bạn gặp nhau cùng nhau.
48:40
as a group you come together and you have a social  event and particularly for example if families are  
333
2920000
8400
như một nhóm bạn đến với nhau và bạn có một sự kiện xã hội và đặc biệt, chẳng hạn nếu các gia đình được
48:48
spread around in different parts of the country  which is very common these days in the uk that  
334
2928400
7440
chia sẻ khắp các vùng khác nhau của đất nước ngày nay ở Vương quốc Anh, điều rất phổ biến là
48:56
people don't aren't born in one town and stay  there all their lives with all their families  
335
2936480
6000
mọi người không sinh ra ở một thị trấn và ở đó cả đời với tất cả gia đình của họ
49:02
around their aunts their uncles mother father  brothers and sisters quite often people move  
336
2942480
5360
xung quanh cô dì chú bác mẹ cha anh chị em khá thường xuyên mọi người chuyển
49:07
away they might go to university they might get a  job somewhere else and the families are split up  
337
2947840
4800
đi nơi khác họ có thể học đại học họ có thể kiếm việc làm ở một nơi khác và các gia đình bị chia cắt   ở
49:12
all over the place we won't go into the into  the pros and cons of that but then once a year  
338
2952640
6240
khắp mọi nơi chúng tôi sẽ không đi sâu vào các ưu và nhược điểm của điều đó nhưng sau đó mỗi năm một lần
49:18
they might all meet in the same place  everybody comes together so that the family  
339
2958880
4960
tất cả họ có thể gặp nhau trong cùng một nơi mọi người đến với nhau để gia
49:23
all meet once a year maybe they go out  for a meal something like that well  
340
2963840
5120
đình   gặp nhau mỗi năm một lần có thể họ đi ăn uống gì đó tương tự như vậy
49:30
you often find in countries that have well large  populations or are large i suppose a good example  
341
2970400
8160
bạn thường thấy ở các quốc gia có dân số đông hoặc đông người, tôi cho là một ví dụ điển hình
49:38
is india a lot of people live far away from their  families so family reunions are a very big event  
342
2978560
9920
Ấn Độ có rất nhiều người sống xa gia đình  nên đoàn tụ gia đình là một sự kiện rất lớn
49:48
they are important events especially if you live  hundreds of miles away from your family because  
343
2988480
6960
chúng là những sự kiện quan trọng đặc biệt nếu bạn sống cách xa gia đình hàng trăm dặm vì
49:55
you are living in a big country india china is  another one one of the largest movements of people  
344
2995440
7840
bạn đang sống ở một quốc gia rộng lớn, Ấn Độ, Trung Quốc là một quốc gia khác trong số các đợt di chuyển lớn nhất của mọi người
50:04
in the world happens during the chinese new year  in china nowhere else on the planet do so many  
345
3004000
10160
trên thế giới diễn ra vào dịp Tết Nguyên đán ở Trung Quốc, không nơi nào khác trên hành tinh này có nhiều người như vậy
50:14
people move all at the same time from place to  place millions and millions and millions of people  
346
3014160
7760
mọi người di chuyển cùng một lúc từ nơi này sang nơi khác hàng triệu triệu triệu người
50:21
move and they go to visit their family they go  to stay with their family for the spring festival  
347
3021920
6480
di chuyển và họ về thăm gia đình họ đến ở cùng gia đình trong dịp lễ hội mùa xuân
50:29
because china is so large and people live hundreds  sometimes maybe a thousand miles away from their  
348
3029440
7760
vì Trung Quốc quá rộng lớn và mọi người sống cách xa gia đình họ hàng trăm đôi khi có thể cả ngàn dặm
50:37
family and they have to spend three or four days  going back home can you imagine spending three or  
349
3037200
7200
và họ phải mất ba hoặc bốn ngày  để trở về nhà, bạn có thể tưởng tượng việc dành ba hoặc
50:44
four days traveling back home maybe on a train or  in a car oh my goodness i couldn't do that i could  
350
3044400
8080
bốn ngày đi du lịch không trở về nhà có thể trên một chuyến tàu hoặc trong ô tô ôi trời ơi tôi không thể làm thế tôi
50:52
not do that but yes family time and i suppose  the simplest form steve would be just sitting  
351
3052480
9760
không thể làm thế nhưng vâng, thời gian dành cho gia đình và tôi cho rằng hình thức đơn giản nhất steve sẽ chỉ là s nó đi chơi
51:02
with your family on on any normal day sunday  lunch yes we're talking about that in a moment  
352
3062800
7360
với gia đình của bạn vào bữa trưa chủ nhật bất kỳ ngày bình thường nào. vâng, chúng tôi đang nói về điều đó trong
51:12
there's a there's a song if  anybody has ever seen the show  
353
3072000
3920
51:15
fiddler on the roof which is a well-known  musical there is a song in that called tradition  
354
3075920
7120
một khoảnh khắc được gọi là truyền thống
51:23
and that's uh because i don't think there's  many songs about traditions but that's one  
355
3083840
4080
và đó là vì tôi không nghĩ có nhiều bài hát về truyền thống nhưng đó là một
51:28
and it's quite a well-known song and  it's talking about different traditions  
356
3088480
4320
bài hát và đó là một bài hát khá nổi tiếng và nó nói về các truyền thống khác nhau
51:33
um i think within the jewish community in this  particular uh context in that show uh but yes  
357
3093360
7280
ừm tôi nghĩ trong cộng đồng người Do Thái trong ngữ cảnh cụ thể này trong chương trình đó uh nhưng vâng,
51:40
worth listening to that if you like show songs  which of course i do having appeared in so many  
358
3100640
7280
đáng để nghe nếu bạn thích các bài hát của chương trình mà tất nhiên là tôi đã xuất hiện trong rất nhiều.
51:49
not that one though i was going to appear in  fiddler on the roof uh but then the the show  
359
3109360
4320
Không phải bài đó mặc dù tôi sẽ xuất hiện trong trò chơi đàn trên mái nhà uh nhưng sau đó chương trình
51:53
was cancelled uh it was a big disappointment  to me because i've always wanted to do that  
360
3113680
4560
đã bị hủy uh đó là một sự thất vọng lớn đối với tôi bởi vì tôi luôn muốn làm điều đó   giúp
51:58
much to the relief of many people never mind oh  i'm right okay so family time can can be just  
361
3118240
8960
nhiều người nhẹ nhõm hơn mà thôi, ồ tôi ổn, vì vậy thời gian dành cho gia đình có thể chỉ là
52:07
sitting down with your family and i think this is  one tradition that doesn't really happen anymore  
362
3127200
4640
ngồi xuống với gia đình của bạn và tôi nghĩ đây là một truyền thống không thực sự xảy ra ymore   nghe này
52:11
look beatrice says here pizza on saturday night  with family or friends is one of the traditions  
363
3131840
6000
beatrice nói ở đây pizza vào tối thứ bảy với gia đình hoặc bạn bè là một trong những truyền
52:18
that uh beatrice does uh there we go um so  that's good yes please tell us if you've got  
364
3138640
8080
thống   uh beatrice làm uh chúng tôi đi ừm vậy đó tốt vâng, vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn có
52:27
sort of family traditions things that you do  on a regular basis could be every week once a  
365
3147680
6480
loại truyền thống gia đình nào mà bạn làm  thường xuyên cơ sở có thể là mỗi tuần một lần, mỗi
52:34
month once a year you know just let us know  we'd like to know but i remember as a child  
366
3154160
6000
tháng một lần, bạn biết đấy, chỉ cần cho chúng tôi biết.
52:41
that all of our family would sit  down my mum my dad if he was there  
367
3161040
4800
52:47
my sisters and myself we would all sit down  together normally we would have our evening tea or  
368
3167360
6720
tất cả sẽ ngồi xuống cùng nhau, thông thường chúng tôi sẽ uống trà buổi tối hoặc
52:54
evening dinner and then we'd all sit down and  watch the television we would spend some time  
369
3174080
6560
bữa tối và sau đó tất cả chúng tôi sẽ ngồi xuống và xem tivi, chúng tôi sẽ dành thời gian cho
53:00
together as a group and the reason why that  happened more than anything else steve was  
370
3180640
5760
nhau như một nhóm và lý do tại sao điều đó xảy ra hơn bất cứ điều gì khác là
53:06
because there was nothing really else to do yeah  but also it was a nice way of just spending time  
371
3186400
5760
vì tại đó thực sự không có gì khác để làm đúng vậy nhưng đó cũng là một cách hay để dành thời gian
53:12
with your family so i i have many fond memories  of sitting with my family especially on sunday  
372
3192160
5600
với gia đình của bạn vì vậy tôi có nhiều kỷ niệm đẹp khi ngồi cùng gia đình, đặc biệt là vào
53:17
evenings and we would all sit around and watch a  bit of television maybe a little bit of bullseye  
373
3197760
8000
các buổi tối chủ nhật và tất cả chúng tôi sẽ ngồi xung quanh và xem một chút truyền hình có thể hơi lạc đề
53:26
our favorite quiz show at the moment that's become  a tradition for us to sit down every night and  
374
3206960
5920
chương trình đố vui yêu thích của chúng tôi vào thời điểm hiện tại đã trở thành  truyền thống để chúng tôi ngồi lại hàng đêm và
53:32
watch two episodes of a quiz program that ended  in 1990 four four yes but but but it but it was  
375
3212880
9520
xem hai tập của chương trình đố vui đã kết thúc vào năm 1990 bốn bốn vâng nhưng nhưng nó
53:42
running during the 1980s as well so it was on for  many years but my family would sit down i would be  
376
3222400
6640
chạy trong suốt Những năm 1980 cũng vậy, nó đã diễn ra trong nhiều năm nhưng gia đình tôi sẽ ngồi xuống, tôi sẽ ngồi
53:49
with them and we would all sit and watch a little  bit of television so it was family time that's  
377
3229040
6160
với họ và tất cả chúng tôi sẽ ngồi xem một chút  tivi nên đó là khoảng thời gian dành cho gia đình   đó là
53:55
what i like to describe it as and that's how i  remember it sitting there all happy together and
378
3235200
9680
điều tôi muốn mô tả và đó là cách tôi hãy nhớ rằng ngồi đó tất cả đều hạnh phúc bên nhau và
54:07
it's it's it's a special moment however these  days i don't think family time really does happen  
379
3247760
7040
đó là một khoảnh khắc đặc biệt, tuy nhiên những ngày này tôi không nghĩ rằng thời gian dành cho gia đình thực sự diễn ra
54:14
in quite the same way maybe there is family time  but they're all in different parts of the house  
380
3254800
6640
theo cùng một cách có thể có thời gian dành cho gia đình nhưng tất cả họ đều ở những nơi khác nhau trong nhà
54:22
having yes not everybody wants to  get get together with their families  
381
3262720
4160
có không phải ai cũng muốn  đoàn tụ với gia đình của mình
54:27
um but um it you know it's a good idea  to stay in touch with people so yeah  
382
3267440
4720
ừm nhưng bạn biết đấy, giữ liên lạc với mọi người là một ý kiến ​​hay nên ừ
54:32
little these little traditions can can uh  can start um without people realizing like  
383
3272720
6880
ít những truyền thống nhỏ này có thể uh có thể bắt đầu ừm có thể bắt đầu mà mọi người không nhận ra như
54:39
groups of friends yes and things and they  suddenly realize they've done the same thing  
384
3279600
4640
nhóm bạn đúng không và mọi thứ và họ chợt nhận ra rằng họ đã làm điều tương tự
54:45
you know every year or they've done that every  week they might every friday they might go out for  
385
3285280
4560
bạn biết đấy hàng năm hoặc họ đã làm điều đó mỗi tuần họ có thể vào mỗi thứ sáu, họ có thể
54:49
a meal together friends at work or something and  then suddenly someone will say oh this has become  
386
3289840
5520
đi ăn với bạn bè tại nơi làm việc hoặc điều gì đó và sau đó đột nhiên ai đó sẽ nói ồ điều này đã trở thành
54:55
a tradition now we always go out on a friday night  a group of us from work and the you know they can  
387
3295360
6080
một truyền thống bây giờ chúng tôi luôn đi chơi vào tối thứ sáu một nhóm chúng tôi đi làm về và bạn biết đấy họ có thể
55:01
sort of just start in that way they're not big  traditions that have been around for sort of  
388
3301440
4960
chỉ bắt đầu theo cách đó chúng không phải là truyền thống lớn đã tồn tại
55:07
decades or hundreds of years but they're just  little ones that start up within groups of friends  
389
3307360
5520
hàng thập kỷ hoặc hàng trăm năm nhưng chúng chỉ là những đứa trẻ nhỏ bắt đầu trong các nhóm bạn bè
55:12
so traditions don't have to be big things they  don't have to be the day that your country became  
390
3312880
6560
vì vậy truyền thống không cần phải là những điều lớn lao chúng không phải là ngày đất nước của bạn trở nên
55:19
independent so those are big grandiose traditions  but they can be anything meeting up with your  
391
3319440
6720
độc lập vì vậy đó là những truyền thống to lớn vĩ đại nhưng chúng có thể là bất cứ điều gì gặp gỡ gặp gỡ bạn
55:26
friends once a month can become a tradition so  here's a good one steve now this is one that  
392
3326160
6240
bè của bạn mỗi tháng một lần có thể trở thành một truyền thống vì vậy đây là một điều tuyệt vời steve bây giờ đây là điều mà
55:32
i always think of i always think of this when i  think of traditions especially in in your normal  
393
3332400
8240
tôi luôn nghĩ đến tôi luôn nghĩ về điều này khi tôi nghĩ về các truyền thống đặc biệt là trong
55:40
week in your normal day-to-day in your normal  activities from monday to sunday well sunday  
394
3340640
9760
tuần bình thường của bạn trong ngày bình thường của bạn trong bạn các hoạt động bình thường của bạn từ thứ hai đến chủ nhật, chủ
55:50
is often seen as a separate day from everything  else so i remember years ago sunday used to be so  
395
3350400
8000
nhật thường được coi là một ngày tách biệt với mọi thứ khác vì vậy tôi nhớ nhiều năm trước chủ nhật từng là như vậy
55:59
i want to say unique because i i think it was  because everywhere would be shut yes you couldn't  
396
3359840
6240
tôi muốn nói là duy nhất bởi vì tôi nghĩ đó là vì mọi nơi sẽ đóng cửa vâng bạn không
56:06
do anything on sunday all the shops were shut all  the shops were in the 1970s when we grew up yes
397
3366080
6320
thể bất cứ thứ gì vào chủ nhật, tất cả các cửa hàng đều đóng cửa tất cả các cửa hàng đều vào những năm 1970 khi chúng tôi lớn lên vâng
56:14
and uh you couldn't get anything if you'd run  out of milk yeah or bread you had to go and  
398
3374800
6000
và uh bạn không thể mua được gì nếu bạn hết sữa vâng hoặc bánh mì bạn phải đi và
56:20
ask your neighbour yes so it is true that from  from my childhood i remember sundays being quite  
399
3380800
7440
hỏi hàng xóm của bạn. đúng là từ  thời thơ ấu của mình, tôi nhớ rằng các ngày chủ nhật
56:28
quite dull and they could be quite boring  yes they had a fear a certain feel to them  
400
3388880
6400
khá là buồn tẻ và chúng có thể khá nhàm chán vâng, chúng có một cảm giác sợ hãi nhất định đối với chúng
56:36
um something you couldn't put into words that  um when you grew up sunday had that feeling  
401
3396080
7200
ừm một điều gì đó mà bạn không thể diễn tả bằng lời mà ừm khi bạn lớn lên chủ nhật có cảm giác đó
56:43
because there were certainly lots of religious  things going on church bells would be ringing  
402
3403280
5360
bởi vì chắc chắn có rất nhiều điều tôn giáo đang diễn ra chuông nhà thờ sẽ ngân vang
56:50
my mother always went to church on a sunday  and she'd always come back very happy
403
3410400
4880
mẹ tôi luôn đến nhà thờ vào chủ nhật và bà luôn trở về rất vui vẻ
56:57
and uh then we'd cook sunday lunch dad would  always do roast beef or something like that  
404
3417440
6640
và sau đó chúng tôi sẽ nấu bữa trưa chủ nhật, bố sẽ luôn làm món thịt bò nướng hoặc thứ gì đó tương tự cái đó
57:04
so that's a good that's a good example steve yes  of a sunday tradition so there are things even now  
405
3424080
6560
vì vậy đó là một ví dụ tốt đó là một ví dụ điển hình steve vâng về truyền thống chủ nhật nên có những thứ thậm chí đến bây giờ
57:10
even though the shops are open all the time now  including sundays so many shops will still be open  
406
3430640
7120
mặc dù các cửa hàng hiện đang mở cửa mọi lúc kể cả chủ nhật nên nhiều cửa hàng sẽ vẫn mở cửa
57:17
even on sunday however there are some traditions  that we still observe some people do go to church  
407
3437760
7600
kể cả vào chủ nhật tuy nhiên có một số truyền thống mà chúng tôi vẫn quan sát một số người đi nhà thờ
57:25
i will say not many you if you if you ever go  to any church on a sunday morning you won't see  
408
3445360
8400
tôi sẽ nói bạn không nhiều nếu bạn nếu bạn từng đến  bất kỳ nhà thờ nào vào sáng chủ nhật, bạn sẽ không thấy
57:34
hundreds of people you might see 20 or 15 or 30  but not hundreds so going to church is is not  
409
3454400
10400
hàng trăm người mà bạn có thể thấy 20, 15 hoặc 30 nhưng không phải hàng trăm vì vậy việc đi nhà thờ là nó không
57:44
really seen as is something many people do anymore  however there is one tradition that many people do  
410
3464800
9040
thực sự được coi là điều mà nhiều người làm nữa. tuy nhiên, có một truyền thống mà nhiều người làm.
57:54
can you guess what it is steve sunday lunch no  in the morning uh clean their teeth that's not a  
411
3474560
8880
bạn có đoán được bữa trưa chủ nhật của steve
58:03
tradition is it no in on a sunday yes on a sunday  in the morning yeah go to church no no i've just  
412
3483440
8240
là gì không một ngày chủ nhật vào buổi sáng vâng đi đến nhà thờ không không tôi vừa
58:11
mentioned that um what lots of people do it do  they they do especially for a walk no they get  
413
3491680
7280
nhắc tới rằng ừm nhiều người làm việc đó họ làm đặc biệt là khi đi dạo không họ nhận được
58:19
the sunday paper oh the sunday paper the  sunday paper yes it is a big tradition  
414
3499920
7840
báo chủ nhật ồ tờ báo chủ nhật tờ báo chủ nhật vâng nó rất lớn truyền thống
58:27
in this country i don't know where you are i  don't know about where you are but here sunday  
415
3507760
7600
ở xứ này hãy thử tôi không biết bạn đang ở đâu tôi không biết bạn đang ở đâu nhưng đây báo chủ nhật
58:35
papers and the reason why the sunday newspaper is  so popular is because it's not just the newspaper  
416
3515360
7200
và lý do tại sao báo chủ nhật lại nổi tiếng như vậy là bởi vì nó không chỉ là tờ báo
58:43
if you buy if you buy a sunday newspaper in  this country it's normally full of magazines  
417
3523280
6160
nếu bạn mua nếu bạn mua một tờ báo chủ nhật ở đây đất nước nó thường chứa đầy tạp chí
58:49
and other things to read as well piles of paper so  normally your newspaper on sunday is is this thick  
418
3529440
8080
và những thứ khác để đọc cũng như hàng đống giấy nên thông thường tờ báo của bạn vào Chủ nhật dày như thế này
58:58
it's full of things most of which you never read  and end up being thrown away um you get all these  
419
3538800
7200
nó chứa đầy những thứ mà hầu hết bạn không bao giờ đọc và cuối cùng bị vứt đi um bạn nhận được tất cả những thứ này
59:06
supplements supplements extra sort of things that  are that are added in like a newspaper on travel  
420
3546000
8480
bổ sung thêm những thứ được thêm vào như một tờ báo về du lịch.
59:14
you might get a little magazine about travel and  i used to search through my father's stack of  
421
3554480
5520
bạn có thể nhận được một tạp chí nhỏ về du lịch và tôi đã từng tìm kiếm trong chồng của cha tôi
59:20
new sunday papers for the one that talked  about cars there was always a separate piece  
422
3560640
6000
những tờ báo chủ nhật mới để tìm một chiếc nói về ô tô, luôn có một mảnh riêng
59:26
that talked about cars the latest cars or road  testing things so our our sunday newspaper drink  
423
3566640
7520
biệt nói về về ô tô, những chiếc xe mới nhất hoặc những thứ thử nghiệm đường bộ, vì vậy tờ báo chủ nhật của chúng tôi uống. tờ báo chủ nhật
59:35
our sunday newspaper is not really a sunday  newspaper it's it's just everything it's a massive  
424
3575120
8000
của chúng tôi không thực sự là một tờ báo chủ nhật, nó chỉ là tất cả mọi thứ, đó là một
59:43
pile of magazines and things and you just take  it home and then you you you divide everything up  
425
3583120
6960
đống tạp chí và những thứ đồ sộ và bạn chỉ cần mang nó về nhà và sau đó bạn chia mọi thứ ra
59:50
and then you read the newspaper first to fall and  then you go through the magazines and as steve  
426
3590720
4880
và sau đó bạn đọc tờ báo đầu tiên cho đến khi bạn xem qua các tạp chí và như steve
59:55
rightly said maybe you have a magazine included  that has news about cars or fashion or travel  
427
3595600
9280
đã nói rất đúng, có thể bạn có một tạp chí trong đó có tin tức về ô tô, thời trang hoặc du lịch
60:04
celebrities that's the big one now so there  are many of these supplements that are put  
428
3604880
6400
những người nổi tiếng bây giờ là một vấn đề lớn vì vậy có rất nhiều trong số những phần bổ sung này được đưa
60:11
inside your newspaper on a sunday about celebrity  gossip i used to think what good value you've got  
429
3611280
5840
vào tờ báo của bạn vào Chủ nhật về những câu chuyện phiếm về người nổi tiếng tôi đã từng nghĩ bạn có giá trị tốt
60:17
this great you could literally read all week how  much comes with the sunday newspapers of course  
430
3617120
6880
như thế này thật tuyệt vời, bạn có thể đọc cả tuần bao nhiêu đi kèm với chủ nhật tất nhiên là báo chí
60:24
i think that's a tradition  that's dying out because  
431
3624640
3600
tôi nghĩ đó là một truyền thống  đang mai một bởi vì
60:29
i mean for example um i'm the next  generation obviously after my parents well  
432
3629200
5600
ý tôi là chẳng hạn như tôi là thế hệ tiếp theo rõ ràng là sau cha mẹ tôi rất
60:35
my mother and father every week went out  every sunday went out to get the sunday papers  
433
3635440
4960
tốt   mẹ và bố tôi hàng tuần đều ra ngoài  chủ nhật nào cũng ra ngoài để lấy báo chủ nhật
60:41
but i haven't i don't do that no we well we don't  really read newspapers anyway no but you know i  
434
3641120
6240
nhưng tôi không có tôi không làm điều đó không, chúng tôi tốt, dù sao thì chúng tôi cũng không thực sự đọc báo nhưng bạn biết đấy, tôi
60:47
haven't carried that on because newspapers are  going online more now you read newspapers a lot  
435
3647360
7440
đã không tiếp tục điều đó vì báo chí đang được đưa lên mạng nhiều hơn bây giờ bạn đọc báo rất nhiều
60:54
you have to subscribe to them on the internet  so i think it's people of a certain age  
436
3654800
6960
bạn phải đăng ký theo dõi họ trên internet vì vậy tôi nghĩ đó là những người ở một độ tuổi nhất định
61:02
maybe maybe over 60 in the uk over 70 that still  go out every week for their sunday newspapers i  
437
3662640
8240
có thể trên 60 tuổi ở Vương quốc Anh trên 70 tuổi vẫn ra ngoài xem báo chủ nhật hàng tuần tôi
61:10
think i i would uh well i don't know anybody of  my age or younger that still goes out and buys a  
438
3670880
7680
nghĩ rằng tôi tôi sẽ uh tôi không biết bất kỳ ai ở độ tuổi của tôi hoặc trẻ hơn mà vẫn đi ra ngoài và mua một
61:18
sunday newspaper even my mother stopped doing you  will be surprised steve if you go to a news agent  
439
3678560
6560
tờ báo chủ nhật thậm chí mẹ tôi đã ngừng làm việc đó bạn sẽ ngạc nhiên đấy steve nếu bạn đến một đại lý báo chí
61:26
at 8 8 30 or 9 o'clock in the morning you'll find  people fighting literally fighting over the sunday  
440
3686160
7120
lúc 8 8 30 hoặc 9 giờ sáng bạn sẽ thấy mọi người đánh nhau tranh chủ nhật theo đúng nghĩa đen
61:34
sunday newspapers but not as much as they  used to not as much everybody bought us a  
441
3694000
5040
báo chủ nhật nhưng không nhiều như trước đây. Không nhiều như mọi người đã mua cho chúng tôi một
61:39
newspaper when we were growing up i think if  we did go though we would easily win the fight  
442
3699040
6000
tờ báo khi chúng tôi lớn lên. Tôi nghĩ rằng nếu chúng tôi làm như vậy thì chúng tôi sẽ dễ dàng giành chiến thắng.
61:45
because you know most of them would be quite  elderly yes and we'd easily be able to push  
443
3705040
4480
Vì bạn biết đấy, hầu hết trong số họ sẽ khá lớn tuổi và chúng tôi' d dễ dàng có thể đẩy
61:49
them out of the way we just come on i'm having  the last paper get out of the way your old bag  
444
3709520
4560
họ ra khỏi con đường chúng ta vừa mới bắt đầu. tôi đang lấy tờ giấy cuối cùng ra khỏi chiếc túi cũ của bạn.
61:55
mr duncan uh we've had somebody here say  ahmadu bar has said thank you so much  
445
3715520
8800
ông duncan uh, chúng tôi đã có người ở đây nói. quán bar ahmadu đã nói lời cảm ơn rất nhiều.
62:04
for your lessons over the years  how much do we have to pay you oh
446
3724320
4800
bài học trong nhiều năm chúng tôi phải trả cho bạn bao nhiêu ồ
62:11
i've been watching you since second class in  college thank you i was the chairperson in  
447
3731600
5040
tôi đã theo dõi bạn từ năm lớp hai ở trường đại học cảm ơn bạn tôi là chủ tịch
62:16
our school wow so hopefully that mr duncan has  helped you uh over the years so thank you very  
448
3736640
6240
của trường chúng tôi ồ rất hy vọng rằng ông duncan đã giúp đỡ bạn uh trong những năm qua vì vậy cảm ơn bạn rất
62:22
much for that that comment it's very nice to hear  that thank you very much yes well well i've been  
449
3742880
4480
nhiều vì nhận xét đó thật tuyệt khi được nghe điều đó cảm ơn bạn rất nhiều, vâng, tôi đã từng.
62:28
i've been doing this for nearly 15 years at  the end of october 15th anniversary two weeks  
450
3748000
5760
Tôi đã làm điều này gần 15 năm vào cuối ngày kỷ niệm 15 tháng 10, hai tuần,
62:33
from now we will be here celebrating my 15th  year so we are doing our sunday live stream  
451
3753760
6480
kể từ bây giờ, chúng tôi sẽ ở đây để kỷ niệm 15 năm của tôi, vì vậy chúng tôi sẽ phát trực tiếp vào Chủ Nhật của chúng tôi.
62:40
steve on the actual anniversary which is pretty  good yes it's the same day today no not today  
452
3760240
7040
steve trên ngày kỷ niệm thực sự khá là tốt vâng, hôm nay cũng là ngày hôm nay không phải hôm nay
62:47
right you obviously didn't listen to a single  word i just said i'm reading the live stream and  
453
3767280
4880
đúng là bạn rõ ràng không nghe một từ nào tôi vừa nói tôi đang đọc luồng trực tiếp và
62:52
reading the live stream maybe i should just talk  into your ear like this very annoying mr duncan uh  
454
3772160
7360
đọc luồng trực tiếp có lẽ tôi chỉ nên nói vào tai bạn như ông duncan uh, rất khó chịu
62:59
vitas has asked me specifically a question  which i'm sure you would be able to answer  
455
3779520
5360
này, đã hỏi tôi một câu hỏi cụ thể mà tôi chắc rằng bạn sẽ có thể trả
63:04
what's the longest word in the english language  oh everyone keeps doing this every week  
456
3784880
4640
lời. từ dài nhất trong tiếng anh
63:09
is it supercalifragilistic no because that's not a  real word i know it isn't but that's made up there  
457
3789520
6720
là gì đó không phải là một từ có thật tôi biết là không phải nhưng nó được tạo ra ở
63:16
there are there are two or three very long words  in english but there is one that is a specialist  
458
3796240
7440
đó   có hai hoặc ba từ rất dài trong tiếng Anh nhưng có một
63:23
word a medical word which relates to a type  of lung condition and it has a very long name  
459
3803680
9360
từ là từ chuyên khoa   một từ y khoa liên quan đến một loại bệnh phổi và nó có một cái tên rất dài
63:33
it's made up of about maybe 10 or 15 different  syllables but it's really long and i'm not going  
460
3813040
7280
nó có thể bao gồm khoảng 10 hoặc 15 âm tiết khác nhau nhưng nó thực sự dài và tôi sẽ không
63:40
to try and pronounce it and it doesn't mean i  don't know about english if i can't pronounce it  
461
3820320
5440
cố gắng phát âm nó và điều đó không có nghĩa là tôi không biết về tiếng Anh nếu tôi không thể phát âm nó
63:46
so there but it is long look it up it's the  internet for goodness sake just google the  
462
3826320
7360
vậy đó nhưng nó đã được tìm kiếm trong một thời gian dài đó là Internet vì Chúa ơi hãy google cái
63:53
bloody thing uh yes just google it is eating very  uh varenic verenicki oh you're okay i said yeah  
463
3833680
11440
thứ chết tiệt uh vâng chỉ cần google nó đang ăn rất uh varenic verenicki ồ bạn không sao tôi đã nói
64:06
uh it's a tradition for me not to be able to  pronounce words that people put on the live stream  
464
3846720
5120
rồi đấy uh đó là một truyền thống đối với tôi không thể để phát âm những từ mà mọi người đưa lên khi phát trực tiếp
64:11
for a moment i thought you were having a stroke  uh thank you uh it's a tradition traditional dish  
465
3851840
6240
trong một khoảnh khắc tôi nghĩ bạn bị đột quỵ uh cảm ơn bạn uh đó là một món ăn truyền thống truyền thống   một món ăn của
64:19
a belarusian dish pasta mashed  potatoes fried onions and bacon  
466
3859040
6800
người Bê-la-rút mì ống nghiền khoai tây chiên hành tây và thịt xông khói
64:26
you had me at mashed potatoes that's it exactly  just mashed potatoes would have been enough if it  
467
3866800
6240
bạn đã cho tôi ăn món khoai tây nghiền đó chính xác là nó chỉ nghiền thôi khoai tây sẽ có được enou gh nếu nó
64:33
is if it involves mashed potatoes i am there count  me in well that's another tradition isn't it food  
468
3873040
7200
là nếu nó liên quan đến khoai tây nghiền thì tôi ở đó cũng tính tôi đó là một truyền thống khác phải không đó là thức ăn
64:40
and lots of traditions around food in the  uk it's turkey at christmas not so much in  
469
3880240
7680
và rất nhiều truyền thống xung quanh thức ăn ở Anh đó là gà tây vào Giáng sinh không nhiều ở
64:47
america i think they have turkey at thanksgiving  don't they don't sure what they do at christmas  
470
3887920
5120
Mỹ tôi nghĩ họ có gà tây vào lễ tạ ơn don 'Họ không chắc họ làm gì vào lễ Giáng sinh
64:53
maybe they have turkey anyway but yes we are food  related ones we're digressing and of course it's  
471
3893040
5520
dù sao họ cũng có thể ăn gà tây nhưng vâng, chúng tôi là những người liên quan đến thực phẩm, chúng tôi đang lạc đề và tất nhiên, nó
64:58
making people hungry already another tradition  that we have in this country and you might  
472
3898560
4160
khiến mọi người đói đã trở thành một truyền thống khác mà chúng tôi có ở đất nước này và bạn có thể
65:02
have them where you are as well so these might be  different depending on where you are in the world  
473
3902720
5600
có chúng ở đâu bạn cũng vậy nên những điều này có thể khác nhau tùy thuộc vào nơi bạn ở trên thế giới
65:09
bank holiday so yes this this is a tradition  that i i remember for all of my life  
474
3909200
6800
ngày lễ ngân hàng vì vậy vâng, đây là một truyền thống mà tôi nhớ suốt đời
65:16
i i can't think of a time when there wasn't a bank  holiday so your bank holidays would be a public  
475
3916800
7920
tôi không thể nghĩ đến lúc nào lại không có ngày lễ ngân hàng vì vậy các ngày lễ ngân hàng của bạn sẽ là một
65:24
holiday and it would allow people to celebrate  normally religious festivals so that's how the  
476
3924720
6240
ngày lễ  chung và nó sẽ cho phép mọi người ăn mừng các lễ hội tôn giáo thông thường. Vì vậy,
65:30
whole thing came about so people wanted to have  their own special day or their own special holiday  
477
3930960
7360
toàn bộ sự việc diễn ra như vậy nên mọi người muốn có ngày đặc biệt của riêng họ hoặc ngày lễ đặc biệt của riêng họ
65:38
and of course the word holiday derives from holy  day which is a day when you would have a rest and  
478
3938320
8160
và tất nhiên từ ngày lễ bắt nguồn từ ngày thánh, đó là ngày mà bạn sẽ được nghỉ ngơi và
65:46
you would be able to go to church and pray to  your god and say please please don't smite me  
479
3946480
6800
bạn sẽ có thể đến nhà thờ và cầu nguyện với thần của bạn và nói xin vui lòng đừng
65:55
anarchy says the the in spain the tradition  for christmas night dinner is arguments  
480
3955280
6080
đánh tôi bữa tối đêm là những cuộc tranh luận
66:02
well we can all relate to that when families  come together i mean christmas is all can be very  
481
3962160
7360
tất cả chúng ta đều có thể hiểu điều đó khi các gia đình đoàn tụ với nhau, ý tôi là Giáng sinh có thể rất
66:09
stressful yes it's all the preparation leading up  to it making sure you've got all the food having  
482
3969520
5600
căng thẳng. vâng, đó là tất cả sự chuẩn bị dẫn đến việc đảm bảo bạn có
66:15
to fit working around that it's very stressful  and then of course somebody might say something  
483
3975120
6640
đủ thức ăn căng thẳng và sau đó tất nhiên ai đó có thể nói điều gì đó
66:22
during the christmas meal yes and then there's  big arguments in fact there was a big argument in  
484
3982640
5040
trong bữa ăn Giáng sinh vâng và sau đó là những cuộc tranh cãi lớn trên thực tế đã có một cuộc tranh cãi lớn trong
66:27
our family years and years ago when i was a young  child now i'm interested yes i thought you would  
485
3987680
5840
gia đình chúng tôi nhiều năm trước khi tôi còn nhỏ  bây giờ tôi quan tâm, vâng tôi nghĩ bạn
66:33
be come on uh when i was a young child apparently  my brother my your brother my father you have a  
486
3993520
7680
sẽ thôi nào, rõ ràng là khi tôi còn nhỏ.
66:41
brother my father maybe it's you maybe that's what  the row was about oh yeah you're finding out you  
487
4001200
6880
66:48
had a brother well probably do have in various  countries your father was a sailor well exactly  
488
4008080
6640
Tôi có nhiều quốc gia khác nhau, cha của bạn chính xác là một thủy thủ.
66:55
we've got relations all over the world a woman  in every port yes but anyway surrounded by seaman  
489
4015280
6480
Chúng tôi có mối quan hệ trên khắp thế giới, một người phụ nữ ở mọi cảng, vâng, nhưng dù sao đi nữa, được bao quanh bởi một thủy thủ,
67:02
uh but yeah mr duncan but yes i mean i could  well have um you know brothers and sisters half  
490
4022560
7840
nhưng vâng, thưa ông Duncan, nhưng vâng, ý tôi là tôi có thể có bạn biết đấy, anh em và chị em cùng cha khác mẹ.
67:10
brothers and sisters all over the world they  could be little mr steves everywhere around the  
491
4030400
4880
Anh chị em trên khắp thế giới, họ có thể là những chú mèo nhỏ ở khắp mọi nơi trên
67:15
world so if you're you know in a port somewhere  uh in a seaside place where you have a big port  
492
4035280
7280
thế giới, vì vậy nếu bạn là bạn, bạn biết ở một cảng nào đó, uh, ở một nơi ven biển, nơi bạn có một cảng lớn.
67:22
so if you have you see somebody who's bald  if you have a brother that looks like this  
493
4042560
4160
Vì vậy, nếu bạn có, bạn sẽ thấy ai đó đang bị hói nếu bạn có một người anh trai trông như thế
67:27
there is a good chance that maybe you know at some  point but anyway talking going back to my original  
494
4047440
5840
này   rất có thể bạn sẽ biết vào một thời điểm nào đó nhưng dù sao thì hãy nói về câu chuyện ban đầu của tôi
67:33
story yes i want to hear about the argument yes  the argument my mother always tells me this story  
495
4053280
5200
vâng, tôi muốn nghe về cuộc tranh luận, vâng , cuộc tranh cãi mà mẹ tôi luôn kể cho tôi nghe câu chuyện này
67:39
um quite regularly uh it was many years ago  where i think i was quite young maybe a baby  
496
4059040
7120
ừm khá thường xuyên uh đã nhiều năm trước đây tôi nghĩ rằng tôi còn khá trẻ có thể là một em bé
67:46
okay and my father and mother and my father's  brother and his wife and their young children  
497
4066160
11040
được rồi cha mẹ tôi và anh trai của cha tôi và vợ của ông ấy và các con nhỏ của họ
67:57
and my grandparents all got together for  christmas christmas day big massive argument  
498
4077760
7120
và ông bà của tôi đều đã cùng nhau dự lễ Giáng sinh cuộc cãi vã lớn
68:06
and my father's brother walked out uh on  christmas apparently with his family and  
499
4086000
6480
vào ngày lễ giáng sinh   và anh trai của bố tôi đã đi ra ngoài vào ngày lễ giáng sinh rõ ràng cùng với gia đình của anh ấy và
68:12
all drove back home okay and but no that you've  left the bet the best part out why i don't know  
500
4092480
6000
tất cả đều lái xe trở về nhà bình thường và không có nghĩa là bạn đã bỏ qua phần tốt nhất tại sao tôi không
68:18
the story was it because of all your father's  illegitimate children nothing to do with that  
501
4098480
4880
biết tất cả những đứa con ngoài giá thú của cha bạn không liên quan gì đến điều đó
68:23
allegedly mr duncan allegedly i'll sue you for  for that for that if you carry on no apparently  
502
4103360
7120
bị cáo buộc là ông duncan bị cáo buộc tôi sẽ kiện bạn vì điều đó nếu bạn không tiếp tục rõ
68:30
apparently i just love the idea of lots of  little mr steve my father's brother my uncle  
503
4110480
5840
ràng   rõ ràng tôi chỉ thích ý tưởng về rất nhiều  ngài steve bé nhỏ của cha tôi, chú của tôi
68:37
and uh his father my grandfather okay never really  got on they didn't together they never got along  
504
4117040
7920
và uh của anh ấy cha tôi, ông tôi không bao giờ thực sự hòa thuận với nhau họ không hợp nhau họ không bao giờ hòa thuận
68:44
together he didn't get on very well i think my  father was seen as the favourite out of the two  
505
4124960
5520
với nhau ông ấy không hợp nhau lắm tôi nghĩ cha tôi được coi là người được yêu thích nhất trong số hai người
68:51
and uh there was always sort of tension and i  think uh there was a big argument yeah and uh my  
506
4131520
7200
và uh luôn có sự căng thẳng và tôi nghĩ uh đã có một cuộc cãi vã lớn yeah và uh   chú của tôi
68:58
uncle walked out and uh there we go yes i really  i want to know why though that i want to know yeah
507
4138720
6000
bước ra ngoài và uh chúng tôi đi vâng tôi thực sự tôi muốn biết tại sao mặc dù điều đó tôi muốn biết yeah
69:07
i don't think she remembers what she remembers  is the horrible feeling of that happening because  
508
4147040
5360
tôi không nghĩ cô ấy nhớ những gì cô ấy nhớ đó là cảm giác kinh khủng khi điều đó xảy ra tại vì
69:12
you know rushing out and it was late at night  as well wow and um you know just drove out of  
509
4152400
6160
bạn biết đấy vội vã chạy ra ngoài và trời đã khuya  chà chà và ừm bạn biết đấy vừa lái xe ra
69:18
the house maybe there was some alcohol being  consumed right could well have been i remember my  
510
4158560
6320
khỏi nhà có lẽ người ta đã uống một chút rượu  đúng là tôi đã nhớ ra ông ngoại của
69:24
my grandad can you believe this by  my grandad and my father getting into  
511
4164880
6560
tôi, bạn có thể tin được điều này bởi  ông tôi và bố tôi
69:31
almost into a fist fight one one christmas and  that was all because of drink all because of  
512
4171440
7040
suýt đánh nhau vào một Giáng sinh và tất cả là do uống
69:38
alcohol and and they would get more and more they  would get louder and louder and then eventually  
513
4178480
5920
rượu và họ sẽ ngày càng nhiều hơn, họ sẽ ngày càng to hơn và rồi cuối cùng
69:45
you know you know how it happens when you have a  bit of booze and people start talking more freely  
514
4185520
7280
bạn biết bạn biết điều đó xảy ra như thế nào khi bạn có một chút của rượu và mọi người bắt đầu nói chuyện thoải mái hơn
69:52
and and saying what they think and in the  end i think it was almost picture of the  
515
4192800
7440
và nói những gì họ nghĩ và cuối cùng tôi nghĩ đó gần như là hình ảnh của
70:00
scene almost my father and my grandad going  out of the house to have to have a fight  
516
4200240
6480
cảnh hầu như bố tôi và ông tôi đi ra khỏi nhà để đánh nhau
70:07
in the garden so that would have been my father  and his father you see so now you can see why that  
517
4207440
5680
trong vườn để đã từng là bố của tôi và bố của anh ấy mà bạn đã thấy nên bây giờ bạn có thể hiểu tại sao điều đó
70:13
would happen quite often the friction friction  disagreements between children or the offspring  
518
4213120
11760
lại xảy ra khá thường xuyên xích mích xích mích bất đồng giữa con cái hoặc con cái
70:25
or or and the parents would often come around  during certain festivities so bank holiday is when  
519
4225920
10480
hoặc hoặc và cha mẹ thường xuyên xảy ra xung đột trong thời gian nuôi con rtain lễ hội vì vậy ngày lễ ngân hàng là khi
70:36
everyone gets a little bit of time off from their  job traditionally it would have been a religious  
520
4236400
9360
mọi người được nghỉ một chút thời gian từ công việc của họ theo truyền thống đó sẽ là một
70:45
festival maggie p says that in germany the shops  are still closed on sunday oh i didn't know that  
521
4245760
7520
lễ hội tôn giáo   maggie p nói rằng ở Đức các cửa hàng vẫn đóng cửa vào chủ nhật ồ tôi không biết rằng
70:53
no well there you go some traditions that we don't  have anymore still exist in other countries yes  
522
4253280
5920
không có bạn đi, một số truyền thống mà chúng ta không còn nữa vẫn tồn tại ở các quốc gia khác vâng.
71:00
yes yes it's quite sad really i mean it used  to be nice that uh i suppose it's good was it  
523
4260080
4960
vâng vâng, điều đó thực sự đáng buồn, ý tôi là nó đã từng rất tốt, uh tôi cho rằng điều đó thật tốt là như vậy.
71:05
margaret thatcher that in that introduced  opening on sundays i can't remember now  
524
4265040
4800
bây giờ hãy nhớ lại
71:10
margaret thatcher was responsible  for many things most of them bad  
525
4270880
4000
margaret thatcher chịu trách nhiệm về nhiều thứ mà hầu hết chúng đều tồi tệ
71:14
uh but allegedly we won't get into it  allegedly uh i don't think they were all bad um  
526
4274880
6640
uh nhưng bị cáo buộc là chúng tôi sẽ không can thiệp vào nó được cho là uh tôi không nghĩ tất cả chúng đều xấu
71:22
in uh in the beach yeah in willian says uh that  people go and go to the beach and jump the waves  
527
4282640
8240
ừm   ở bãi biển vâng ở willian nói uh rằng mọi người cứ đi và đi đến bãi biển và nhảy theo những con sóng
71:30
three times oh i see a new year ah there are  many of those though aren't there steve so  
528
4290880
7040
ba lần ồ tôi thấy một năm mới ah có rất nhiều trong số đó mặc dù không có steve vì vậy
71:37
we used to have the tradition where you would  run out the house and carry a piece of coal  
529
4297920
4480
chúng tôi từng có truyền thống là bạn sẽ chạy ra khỏi nhà và mang theo một cục than
71:43
around the house around the streets and  i think you did it maybe three times and  
530
4303360
4480
quanh nhà xung quanh s cây cối và tôi nghĩ bạn đã làm điều đó có thể ba lần và
71:47
then went back into the house so you'd bring the  hot coal then into the house and that supposedly  
531
4307840
6960
sau đó quay vào nhà để bạn mang than nóng vào nhà và điều đó được cho
71:54
is bringing the new year in to the house but  there are many of these traditions that exist  
532
4314800
5440
là   mang năm mới vào nhà nhưng có rất nhiều truyền thống trong số này vẫn tồn tại
72:00
around the new year i think you're right  there steve definitely i don't remember  
533
4320240
5440
khoảng năm mới tôi nghĩ bạn đúng đấy steve chắc chắn tôi không nhớ
72:05
running around the house with a piece of coal no  around the house outside okay not in the house  
534
4325680
4960
chạy quanh nhà với một cục than không chạy quanh nhà bên ngoài được không ở trong nhà
72:11
please don't run around the house don't run  inside the house with a big piece of hot coal  
535
4331200
4800
làm ơn đừng chạy quanh nhà đừng chạy vào trong ngôi nhà với một cục than nóng lớn
72:16
because you might burn your house down and that is  not a good way of starting the year to be honest  
536
4336000
5600
bởi vì bạn có thể đốt cháy ngôi nhà của mình và thành thật mà nói đó không phải là một cách tốt để bắt đầu một năm
72:21
not a good day no not a good way willian's put on  a very very long word which obviously is a medical  
537
4341600
6560
không phải là một ngày tốt lành không không phải là một cách tốt mà willian đã nói một từ rất rất dài mà rõ ràng là một
72:28
term yes i won't even attempt that's the one  that's the one don't don't count the words that's
538
4348160
7680
thuật ngữ y tế   vâng, tôi thậm chí sẽ không thử đó là một thuật ngữ đó là một thuật ngữ không đếm những từ
72:43
has said i can't stop saying myori myori myori
539
4363600
5760
đã nói tôi không thể ngừng nói myori myori myori
72:56
really yes i didn't see that in in georgia says uh  monica uh we used to eat mashed corn with cheese  
540
4376080
12560
thực sự có tôi không thấy điều đó ở georgia nói uh monica uh chúng tôi đã từng ăn ngô nghiền với phô mai
73:08
oh now fat sounds quite nice cheese with corn that  is a very strange combination but if you added  
541
4388640
8160
ồ bây giờ chất béo nghe có vẻ khó phô mai ngon với ngô đó là một sự kết hợp rất lạ nhưng nếu bạn thêm
73:16
potatoes into that mashed potatoes imagine what  that was in fact we had something very similar  
542
4396800
5600
khoai tây vào món khoai tây nghiền đó, hãy tưởng tượng đó là gì mà thực tế chúng ta đã có một thứ rất giống nhau
73:22
last night yes we had mashed potatoes with sweet  corn and also lentils lentils yes lentil and  
543
4402400
6480
tối qua vâng, chúng tôi có khoai tây nghiền với ngô ngọt và cả đậu lăng đậu lăng vâng đậu lăng và
73:28
potato pie and spinach and what you didn't know  is that i added in your favourite ingredient  
544
4408880
8640
bánh khoai tây và rau bina và những gì bạn không biết là tôi đã thêm vào thành phần yêu thích của bạn
73:38
except it's not your favourite ingredient uh  because mr duncan hates it i hate it you i hate  
545
4418640
5520
ngoại trừ đó không phải là thành phần yêu thích của bạn uh vì ông duncan ghét nó, tôi ghét nó, bạn tôi ghét,
73:44
it wasn't that disgusting stuff that looks like  it looks like tiny eggs i've i've added in some uh
546
4424160
6560
đó không phải là thứ kinh tởm mà trông giống như nó trông giống như những quả trứng nhỏ tôi đã thêm vào một số uh
73:54
some i think you pronounce it quinoa quinoa  quinoa which is all i had this last week but  
547
4434320
7280
một số tôi nghĩ bạn phát âm nó là quinoa quinoa quinoa đó là tất cả những gì tôi có trong tuần trước nhưng
74:01
we didn't have time to to show it it's a grain uh  but mr it's hot it's a bit mr duncan doesn't like  
548
4441600
6800
chúng tôi không có thời gian để chỉ ra rằng đó là một loại ngũ cốc uh nhưng ông ơi nó hơi nóng một chút ông ạ duncan không thích
74:08
it but i put some sneak some in the pie last  night because it's very good for you and this  
549
4448400
5120
nó nhưng tôi đã lén bỏ một ít vào chiếc bánh tối qua vì nó rất tốt cho bạn và thứ này
74:13
comes all the way from peru yeah so is anybody  watching from peru we've got your quinoa quinoa  
550
4453520
7760
đến từ peru vâng, vậy có ai đang xem từ peru không, chúng tôi có quinoa quinoa của bạn
74:21
in our house quinoa i think it's pronounced quinoa  it's disgusting it's very posh if you say you eat  
551
4461280
6560
trong nhà của chúng tôi quinoa i nghĩ rằng nó được phát âm là qu inoa thật kinh tởm nó rất sang trọng nếu bạn nói rằng bạn ăn   hạt
74:27
quinoa in the uk people think oh how how terribly  cultured of your posh this is really moving away  
552
4467840
6800
quinoa ở Vương quốc Anh mọi người sẽ nghĩ ồ sao mà văn hóa sang trọng của bạn thật tồi tệ làm sao điều này thực sự đang đi xa
74:34
from what we're talking about we've got a whole  nother subject to talk about we have that's  
553
4474640
3120
khỏi những gì chúng ta đang nói đến, chúng ta có cả một chủ đề khác để nói về chúng ta
74:37
right yes yes anybody watching from peru okay now  what's that what now this will be a test mr duncan  
554
4477760
8080
đúng vậy đúng rồi đúng vậy có ai đang xem từ peru được không bây giờ đó là cái gì bây giờ đây sẽ là một bài kiểm tra thưa ông duncan
74:47
yes no let's forget about it because i'll be  talking about something i know nothing about  
555
4487360
3840
vâng không, hãy quên nó đi vì tôi sẽ nói về một thứ mà tôi không biết gì về nó
74:51
i'll get everything wrong well that looks stupid  that's just a normal uh week isn't it nobody's  
556
4491200
4400
tôi sẽ nhận sai mọi thứ trông có vẻ ngu ngốc đó là chỉ là một tuần bình thường, uh, không phải là không ai
74:55
noticed by the way you're not very observant  today what's the difference between me doing this  
557
4495600
6720
chú ý sao bạn không chú ý lắm. hôm nay tôi làm điều này có gì khác biệt. Xin
75:03
hello hello everybody don't make it too obviously  me doing this you should have just let it go on on  
558
4503040
4880
chào, xin chào mọi người, đừng làm cho nó quá rõ ràng. Tôi làm điều này, bạn nên để nó tiếp tục
75:07
it so well nobody's noticed i got my red pen yes  i swapped it for a black one okay anyway steve  
559
4507920
6080
nó tốt đến mức không ai để ý tôi có cây bút đỏ của mình vâng. Dù sao thì tôi cũng đã đổi nó lấy một cây màu đen được rồi steve
75:14
really really this this is so dull and boring here  we go it might be to you a commemoration steve a  
560
4514720
9040
thực sự thực sự điều này ở đây thật buồn tẻ và nhàm chán
75:23
type of tradition can also be a commemoration so  when you think of commemorations can you think of  
561
4523760
6800
vì vậy khi bạn nghĩ về các lễ tưởng niệm, bạn có thể nghĩ đến
75:30
one well we commemorate the for example  every year the the dead from world wars  
562
4530560
8080
một ví dụ như chúng tôi tưởng nhớ những người đã chết trong các cuộc chiến tranh thế giới
75:38
we commemorate their memories every year wars  centre not necessarily world wars but any war  
563
4538640
7040
hàng năm   chúng tôi tưởng nhớ những ký ức của họ hàng năm các cuộc chiến tranh không nhất thiết phải là chiến tranh thế giới nhưng bất kỳ cuộc chiến nào
75:46
that's what we do isn't it every year yes and  some people have mentioned that as well that they  
564
4546720
6160
đó là những gì chúng tôi làm không phải là nó hàng năm vâng và một số người cũng đã đề cập rằng họ
75:52
commemorate the dead once a year probably from  wars but yes we do that well there is a tradition
565
4552880
7600
tưởng niệm những người đã khuất mỗi năm một lần có thể do chiến tranh nhưng vâng, chúng tôi làm điều đó rất tốt.
76:02
there is a tradition in in asian countries  where people remember their dead relatives  
566
4562800
6720
Có một truyền thống ở các nước châu Á có một truyền thống nơi mọi người tưởng nhớ những người thân đã khuất của họ
76:10
and they call it tomb sweeping so they  call it tomb sweeping festival it happens  
567
4570320
7680
và họ gọi đó là quét dọn mộ vì vậy họ gọi nó là lễ quét mộ nó xảy ra
76:18
i think it happens in japan and also in china i'm  not sure about other asian countries but there  
568
4578000
6320
tôi nghĩ nó xảy ra ở Nhật Bản và cả ở Trung Quốc tôi không chắc về các quốc gia châu Á khác nhưng ở đó
76:24
i know so every year there will be a festival  where people remember their their relations who  
569
4584320
5920
tôi biết vì vậy hàng năm sẽ có một lễ hội nơi mọi người tưởng nhớ những người thân của họ
76:30
have passed on but they will also go to their  grave and they will clean it and attend to it  
570
4590240
6480
đã qua đời nhưng họ cũng sẽ đi đến  ngôi mộ của họ và họ sẽ lau chùi và chăm sóc nó
76:36
uh in china they call it cl tomb sweeping tomb  sweeping i remember because sometimes my friends  
571
4596720
8480
uh ở Trung Quốc họ gọi nó là quét mộ cl quét mộ tôi nhớ vì đôi khi bạn bè của tôi
76:45
would call me and say i can't see you tomorrow  i'm going to to sweep my grandmother's two really  
572
4605200
7040
sẽ d gọi cho tôi và nói rằng tôi không thể gặp bạn vào ngày mai. Tôi thực sự sẽ đến quét nhà cho bà của tôi.
76:52
yes and i i just thought what that's that's  not a that's not a phrase that's not a sentence  
573
4612240
5440
Vâng và tôi chỉ nghĩ đó là cái gì. Đó không phải là một cụm từ mà không phải là một câu.
76:57
you would normally expect to hear it's  showing respect for your dead relatives  
574
4617680
5280
bạn thường muốn nghe điều đó. Thể hiện sự tôn trọng dành cho những người thân
77:03
look at that enaki is uh sorry maggie  p is cooking right now with with quinoa  
575
4623600
6800
đã khuất của bạn   hãy nhìn món enaki đó uh xin lỗi maggie hiện đang nấu ăn với quinoa
77:10
quinoa yes uh anakin says it's a first class  protein yes it is there's not many vegetable  
576
4630400
7440
quinoa vâng uh anakin nói đó là loại protein hạng nhất vâng, nó không có nhiều
77:17
proteins that have a good balance of all the  amino acids that you need to meet you know like  
577
4637840
7520
protein thực vật   có sự cân bằng tốt về tất cả các axit amin mà bạn cần phải đáp ứng bạn biết như
77:25
chicken animal food animal protein is very high  in all the essential amino acids that you need but  
578
4645360
8320
thịt gà thức ăn động vật protein động vật rất cao trong tất cả các axit amin thiết yếu mà bạn cần, nhưng
77:33
normally something like rice or lentils have  got aren't very good quality whereas quinoa is  
579
4653680
7440
thông thường những thứ như gạo hoặc đậu lăng có chất lượng không tốt trong khi quinoa
77:41
virtually identical to meet i'm starting to think  that mr steve has shares no i don't in a quinoa  
580
4661120
6480
hầu như giống hệt nhau để đáp ứng tôi đang bắt đầu nghĩ rằng ông steve có cổ phần không, tôi không có trong một
77:47
company zika says it's a bit expensive it it is  but it's come down dramatically in price okay  
581
4667600
5600
công ty quinoa. zika nói rằng nó hơi đắt đúng như vậy nhưng nó đang giảm giá đáng kể đấy.
77:53
actually over the last right okay is it cheaper  than all even maggie peas is it cheaper than oil
582
4673200
6000
đậu maggie nó rẻ hơn
78:01
or petrol commemorations so quite often around  the world there are different commemorations  
583
4681360
6240
xăng hoặc dầu để kỷ niệm nên khá thường xuyên trên khắp thế giới có những lễ kỷ niệm khác nhau
78:07
remembering a certain event maybe a certain  tragedy maybe a certain change maybe a certain law  
584
4687600
8960
ghi nhớ một sự kiện nhất định có thể là một bi kịch nhất định có thể là một sự thay đổi nhất định có thể là một luật
78:16
or something else changed during a period of  time so the commemoration can be just remembering  
585
4696560
7440
nào đó hoặc một điều gì đó khác đã thay đổi trong một khoảng thời gian để lễ tưởng niệm có thể được chỉ cần nhớ lại
78:24
something that happened did you know there is  a joan of arc festival in france really they  
586
4704000
7600
một điều gì đó đã xảy ra, bạn có biết rằng có một lễ hội joan of arc ở Pháp thực sự họ
78:31
have a festival where people all gather together  and they dress up like joan of arc and they they  
587
4711600
8880
có một lễ hội nơi mọi người tụ tập lại với nhau và họ ăn mặc như joan of arc và họ
78:40
have a big festival there i'm sure louis yes and  and i think as well and i think willian as well
588
4720480
10000
có một lễ hội lớn ở đó tôi chắc chắn là có và và tôi cũng nghĩ và tôi cũng nghĩ willian
78:52
maybe they can tell us yes there is a joan of ark  festival and everyone gathers together and they  
589
4732560
5840
có thể họ có thể nói với chúng tôi rằng có, có một lễ hội của joan of ark và mọi người tụ tập lại với nhau và họ
78:58
dress up like joan of arc i is that true is that  a real thing or did i just imagine it in my brain  
590
4738400
7600
ăn mặc giống như joan của arc tôi có đúng không đó là một điều có thật hay tôi chỉ tưởng tượng điều đó in sâu vào não tôi
79:06
maybe it was once but not so much now maybe um i  did see tomek that you tomek was joking that he  
591
4746000
7600
có thể đã từng xảy ra nhưng bây giờ thì không nhiều lắm có lẽ ừm tôi đã thấy tomek rằng bạn tomek đã nói đùa rằng anh ấy   có
79:13
was he was in peru oh but he's since retracted the  comment but too late because i saw it very good  
592
4753600
7840
phải anh ấy đang ở peru oh nhưng anh ấy đã rút lại nhận xét đó nhưng đã quá muộn vì sử dụng tôi thấy nó rất tốt
79:21
so commemorations are a type of tradition i  suppose so for example here here's a tradition  
593
4761440
8320
vì vậy lễ kỷ niệm là một loại hình truyền thống tôi cho là vậy, ví dụ như đây là một truyền thống
79:29
that we have here normally the summer months  are lovely and bright if you are lucky you will  
594
4769760
5040
mà chúng ta thường có ở đây những tháng mùa hè rất đẹp và tươi sáng nếu bạn may mắn bạn sẽ
79:34
have sunshine during british summer months and  quite often we will have a summer fate fate so  
595
4774800
9680
có ánh nắng mặt trời trong những tháng mùa hè của nước Anh và chúng tôi khá thường xuyên sẽ có một số phận mùa hè nên
79:44
you can see the word their fate we could also say  festival or fair and people will gather together  
596
4784480
7280
bạn có thể thấy từ số phận của họ, chúng ta cũng có thể nói lễ hội hoặc hội chợ và mọi người sẽ tụ tập lại với nhau
79:51
they will sell cakes and food and there will be  lots of games to play we have one here don't we  
597
4791760
5920
họ sẽ bán bánh và thức ăn và sẽ có rất nhiều trò chơi để chơi chúng ta có một trò chơi ở đây phải không
79:57
much wenlock we do in fact a couple of years ago  we were there live at the at the local summer fair  
598
4797680
8480
nhiều wenlock, thực tế là chúng tôi đã làm cách đây vài năm chúng tôi đã ở đó phát trực tiếp tại hội chợ mùa hè địa phương
80:06
in much wenlock and we were there live doing a  live stream church fates are very common as well  
599
4806160
7840
rất nhiều wenlock và chúng tôi đã phát trực tiếp ở đó để phát trực tiếp số phận của nhà thờ cũng rất phổ biến
80:14
uh that you have a church fate where normally  they're trying to raise money for the church  
600
4814000
6960
uh rằng bạn cũng có số phận của nhà thờ như bình thường họ đang cố gắng quyên góp tiền cho nhà thờ
80:21
so they're might be selling old clothes somebody  might make some cakes or jam uh there might be  
601
4821600
7600
vì vậy họ có thể đang bán quần áo cũ ai đó có thể làm một số bánh hoặc mứt uh có thể có
80:29
some fun little things to do as well a tom bowler  there might be a raffle where you've got prizes  
602
4829200
7440
một số điều thú vị nhỏ để làm cũng như một vận động viên ném bóng tom có ​​thể có một cuộc xổ số nơi bạn có giải thưởng
80:36
and you pay so much money for a ticket and then  hopefully you get the winning ticket and then  
603
4836640
5040
và bạn trả rất nhiều tiền cho một tấm vé và sau đó hy vọng bạn nhận được tấm vé chiến thắng và sau đó
80:41
you can pick one of the prizes yes fates are often  used to raise money aren't they for churches yes  
604
4841680
6560
bạn có thể chọn một trong các giải thưởng vâng, số phận thường được sử dụng để quyên góp tiền cho nhà thờ phải không,
80:48
so so quite often there is some charity involved  and maybe there is some money being raised for  
605
4848960
4960
vì vậy thường có một số tổ chức từ thiện tham gia và có thể có một số tiền đang được quyên góp
80:54
for good causes so we do have summer fates here  apparently the largest festival in the world is  
606
4854560
6960
vì những lý do chính đáng vì vậy chúng tôi có số phận mùa hè ở đây rõ ràng là lễ hội lớn nhất trên thế giới là
81:01
in brazil that must be the one that william was  referring to and referring to earlier lots of  
607
4861520
5680
ở brazil, đó hẳn là lễ hội mà William đã đề cập đến và đề cập đến trước đó rất nhiều
81:07
noise lots of color lots of drums beating away  with that wonderful and as you know if you are  
608
4867200
6880
tiếng ồn rất nhiều màu sắc rất nhiều tiếng trống vang lên cùng với điều đó thật tuyệt vời và như bạn biết đấy, nếu bạn là
81:14
a regular viewer you will know that i love  that sort of music latin american music sort of  
609
4874080
4880
một người xem thường xuyên, bạn sẽ biết rằng tôi yêu thích thể loại âm nhạc đó, đại loại là nhạc Mỹ Latinh
81:20
because of my opening music that i play during  the countdown so i i love that sort of music  
610
4880640
6560
vì bản nhạc mở đầu của tôi mà tôi chơi trong suốt thời gian đếm ngược nên tôi rất thích thể loại đó âm nhạc
81:27
it really makes you feel like steve  it makes you feel like moving like  
611
4887200
3600
nó thực sự khiến bạn cảm thấy mình giống như steve nó khiến bạn cảm thấy muốn di chuyển như thế
81:30
yes yes exactly yes so it's a nice bit  of a nice bit of samba or calypso music
612
4890800
7120
vâng vâng chính xác là vậy đó là một đoạn tuyệt vời của một đoạn nhạc samba hoặc calypso hay
81:40
yes and just the fun of  everything everybody dressing up  
613
4900080
3360
vâng và chỉ là niềm vui của mọi thứ mà mọi người mặc quần áo cho bạn p
81:43
we don't really have them here we have the um  what's that one they have in london every year  
614
4903440
4800
chúng tôi không thực sự có họ ở đây chúng tôi có ừm họ có gì ở Luân Đôn hàng
81:48
the carnival i can't remember what it's called  gay pride no not that one wasn't thinking of that  
615
4908240
5040
năm   lễ hội hóa trang tôi không thể nhớ nó được gọi là gì  niềm tự hào của người đồng tính không phải là người ta không nghĩ về điều đó
81:53
one uh like a caribbean sort of festival they have  every year and what you mean notting hill carnival  
616
4913280
6320
một uh giống như một loại caribbean về lễ hội họ tổ chức hàng năm và ý bạn là không phải lễ hội
81:59
notting hill they have that every year and that  looks like a load of fun i've never been to it  
617
4919600
4640
trên đồi   không phải trên đồi họ tổ chức lễ hội đó hàng năm và điều đó có vẻ rất thú vị mà tôi chưa bao giờ đến đó
82:04
but uh none of these things are happening at the  moment for two years so there are no fates no  
618
4924240
6160
nhưng uh không có điều gì trong số này đang diễn ra tại thời điểm này trong hai năm rồi nên không có số phận không có
82:10
festivals a lot of things have not been happening  for obvious reasons uh harvest festival here's  
619
4930400
7840
lễ hội nhiều điều đã không xảy ra vì những lý do rõ ràng uh lễ hội thu hoạch đây là
82:18
another one steve a tradition many years ago it  used to be a very big thing i remember growing  
620
4938240
5920
một truyền thống khác của steve từ nhiều năm trước nó đã từng là một sự kiện rất lớn tôi nhớ khi lớn
82:24
up at my school we would we would celebrate  the harvest festival yes everyone would bring  
621
4944160
5600
lên ở trường của tôi chúng tôi sẽ ăn mừng lễ hội thu hoạch, vâng, mọi người sẽ mang theo
82:30
little pieces of food or cans of food and then we  would leave it at the school and then that would  
622
4950320
7680
những mẩu thức ăn nhỏ hoặc lon thức ăn và sau đó chúng tôi sẽ để nó ở trường và sau đó sẽ
82:38
be donated to someone a local cause or a local  charity so harvest festival traditionally again  
623
4958000
8000
được quyên góp cho ai đó vì mục đích địa phương hoặc tổ chức từ thiện địa phương.
82:47
religious it was all based on religion so  you were you were basically getting together  
624
4967280
5920
Tất cả đều dựa trên tôn giáo vì vậy bạn là bạn về cơ bản là gặp nhau
82:53
and saying thank you god for allowing us once  again to have some lovely nice corn to eat but  
625
4973200
6960
và nói lời cảm ơn chúa vì đã cho phép chúng tôi một lần nữa có một ít ngô ngon để ăn
83:00
of course in america they call it thanksgiving uh  you know they're thanking you know and then giving  
626
4980160
6800
nhưng tất nhiên ở Mỹ họ gọi đó là lễ tạ ơn uh bạn biết họ đang cảm ơn bạn biết và sau đó đưa
83:07
to the poor in society uh giving because that's  what we used to do isn't it you take food in  
627
4987600
6800
cho người nghèo trong xã hội uh cho đi bởi vì đó là những gì chúng ta thường làm không phải là bạn mang thức ăn vào
83:15
uh to the church um maybe something  that you've grown in your own garden  
628
4995360
5280
uh đến nhà thờ ừm có thể là thứ gì đó mà bạn đã trồng trong khu vườn của chính mình
83:20
and then it would be given out to the poor in  society um as well but yes you you are thanking  
629
5000640
6880
và sau đó nó sẽ được phân phát cho người nghèo trong xã hội ừm cũng vậy, nhưng vâng, bạn đang cảm ơn
83:28
god for your for the the bountiful harvest um  and then you're also uh helping poorer people  
630
5008160
9040
Chúa vì đã cho mùa màng bội thu ừm và sau đó bạn cũng đang giúp đỡ những người nghèo hơn
83:37
in society by giving them some of the food  that's come out of course well i mean it's  
631
5017200
5280
trong xã hội bằng cách cho họ một số thực phẩm.
83:42
um autumn normally i mean that's at the moment  mr duncan autumn we talked about autumn earlier  
632
5022480
6720
ừm, mùa thu bình thường, ý tôi là hiện tại. Thưa ông duncan, mùa thu chúng ta đã nói về mùa thu trước đó. được
83:49
okay that's one of the traditions of autumn as  you say the harvest festival or thanksgiving in  
633
5029200
5360
rồi, đó là một trong những truyền thống của mùa thu, như bạn nói, lễ hội thu hoạch hoặc lễ tạ ơn ở
83:54
america but it's very late this year isn't it in  this country what uh because harvest well because  
634
5034560
6480
Mỹ, nhưng năm nay ở đất nước này là rất muộn phải không ? h vì thu hoạch bội thu
84:01
the the the season has extended on and on i mean  it i mean if we're nearly in november and it feels  
635
5041040
6000
vì   ý tôi là mùa vụ kéo dài liên tục ý tôi là nếu chúng ta đang ở gần tháng 11 và có cảm giác
84:07
like september the weather's unbelievable yes i  mentioned this earlier it's it's so warm we could  
636
5047040
6000
giống như tháng 9 thời tiết thật khó tin vâng tôi đã đề cập điều này trước đó trời ấm đến mức chúng tôi có thể
84:13
almost go outside now in our shorts and t-shirt  and and we would feel comfortable it's bizarre  
637
5053040
7200
gần như đi ra ngoài ngay bây giờ quần đùi và áo phông của chúng tôi và chúng tôi sẽ cảm thấy thoải mái, điều đó thật kỳ lạ
84:21
and yet november is just two weeks away and  yet the leaves are still on the trees normally  
638
5061440
7280
vậy mà chỉ còn hai tuần nữa là đến tháng 11 mà lá vẫn còn trên cây bình thường
84:28
they've gone off the deciduous trees the leaves  have fallen off but it's nearly november and  
639
5068720
5200
chúng đã rời khỏi những cây rụng lá, lá đã rụng nhưng đã gần đến tháng 11 và
84:33
they're still there on most of the trees it  only just started to turn their normal sort  
640
5073920
5920
chúng vẫn ở đó trên hầu hết các cây, nó chỉ mới bắt đầu chuyển sắc thái bình thường của chúng
84:39
of shades of autumn colours but you'd normally  expect that in end of september beginning of  
641
5079840
7200
là màu sắc mùa thu nhưng thông thường bạn sẽ mong đợi rằng vào cuối tháng 9, đầu năm,
84:47
i think it's gone on for an extra month we've  had an extra month of of summer weather yeah well  
642
5087040
5840
tôi nghĩ rằng chúng ta đã có thêm một tháng nữa thêm một tháng của thời tiết mùa hè, vâng
84:53
the strange thing was in september we had more  heat and longer days of sunshine than in august  
643
5093520
6640
, điều kỳ lạ là vào tháng 9, chúng tôi có nhiều nắng hơn và ngày nắng dài hơn so với tháng 8.
85:00
in so september was more like summer than august  was very strange but we we are still having lovely  
644
5100720
5840
vào tháng 9, giống như mùa hè hơn là tháng 8, rất kỳ lạ nhưng chúng tôi vẫn đang có g đáng yêu
85:06
mild weather as you can see behind with our live  view as the birds fly by do we celebrate saint  
645
5106560
6880
thời tiết ôn hòa như bạn có thể nhìn thấy phía sau với chế độ xem trực tiếp của chúng tôi khi những con chim bay ngang qua chúng ta có ăn mừng thánh
85:13
john's night says anarchy oh um the shortest  night of the year well yes that is the uh
646
5113440
7920
đêm của john nói tình trạng hỗn loạn ồ um đêm ngắn nhất trong năm vâng, đó là uh
85:23
i'm going to reveal my ignorance and say i've  never heard of st john's night no no well we have  
647
5123600
6240
tôi sẽ tiết lộ sự thiếu hiểu biết của mình và nói tôi chưa bao giờ nghe nói về đêm của st john không không chúng tôi có.
85:29
one coming up soon in november we have a little  tradition uh guy fawkes night yes on fire night  
648
5129840
8800
sắp diễn ra vào tháng 11 chúng tôi có một truyền thống nhỏ uh guy fawkes night vâng vào đêm lửa
85:38
yes that's a good one mr duncan on the  5th of november where people get together  
649
5138640
5280
vâng, đó là một buổi lễ tuyệt vời, ông duncan vào ngày 5 tháng 11, nơi mọi người gặp nhau
85:43
and we commemorate the the failure of guy  fawkes and his co-conspirators blowing up  
650
5143920
8880
và chúng tôi kỷ niệm sự thất bại của những kẻ giả mạo và đồng phạm của anh ta cho nổ tung
85:52
they tried to blow up the houses of parliament  and and that is a tradition that we we hold on to  
651
5152800
7600
họ đã cố gắng cho nổ tung các tòa nhà của quốc hội và đó là một truyền thống mà chúng tôi giữ vững
86:01
we do now that i can't remember what year that is  we should know we should know yes but just don't  
652
5161200
7200
chúng tôi làm bây giờ mà tôi không thể nhớ đó là năm nào chúng tôi nên biết chúng ta nên biết có nhưng chỉ cần đừng
86:08
draw attention to it if we don't know something  don't draw our attention to something we don't  
653
5168400
4400
hướng sự chú ý đến nó nếu chúng ta không biết điều gì đó đừng thu hút sự chú ý của chúng ta vào điều gì đó mà chúng ta không
86:12
know so yes i mean i don't suppose that  happens in other countries guy fawkes night  
654
5172800
5120
biết vì vậy vâng ý tôi là tôi không cho rằng điều đó xảy ra ở các quốc gia khác chàng trai fawkes night
86:18
where we think it was the 17th century  someone will tell us please google it  
655
5178720
4880
nơi mà chúng ta nghĩ rằng đó là thế kỷ 17 một người nào đó e sẽ cho chúng tôi biết làm ơn hãy google nó
86:23
um we should we should know but yes somebody's  trying to blow up the heist as a parliament yes  
656
5183600
5040
ừm chúng ta nên biết nhưng vâng, có ai đó đang cố làm nổ tung vụ trộm với tư cách là quốc hội, vâng
86:28
uh and uh why you dress up a scarecrow to look  like a guy a scarecrow uh you you dress you you  
657
5188640
8320
uh và uh tại sao bạn lại hóa trang thành một con bù nhìn để trông giống như một gã bù nhìn uh bạn mặc đồ cho bạn bạn
86:36
dress up a mannequin because guy fawkes was was  arrested and burnt wasn't he yeah on a bonfire  
658
5196960
8240
mặc đồ một hình nộm vì anh chàng fawkes đã bị bắt và bị thiêu sống phải không anh ta trên lửa trại.
86:45
actually he was he was um i as i understand it  he was actually disembowelled and then and then  
659
5205200
6720
thực ra anh ta là anh ta um tôi hiểu điều đó anh ta thực sự bị mổ bụng và sau đó và sau đó
86:51
burned and then burned on a bonfire so every year  in this country on the 5th of november people put  
660
5211920
5120
bị thiêu và sau đó bị thiêu trên lửa trại vì vậy hàng năm ở đất nước này vào ngày 5 tháng 11, mọi người đặt
86:57
a guide for they dress they dress up a doll or  dress dress up you know in old clothes stick him  
661
5217040
6720
hướng dẫn cho họ mặc quần áo họ mặc quần áo cho búp bê hoặc mặc trang phục mà bạn biết mặc quần áo cũ dán anh ấy
87:03
on the top of the bonfire put a hat on and and  set fire to it but they don't disembowel anyone  
662
5223760
6080
lên đỉnh đống lửa đội mũ và đốt lửa nhưng họ không mổ bụng bất cứ ai
87:09
we don't do that anymore no but but we do recreate  the punishment tomic says i'm going to mention it
663
5229840
8880
chúng tôi không làm điều đó nữa không nhưng chúng tôi tái tạo hình phạt tomic nói rằng tôi sẽ đề cập đến nó
87:21
where is sergio i don't know we don't know where  he's gone i don't know well i know he was blocked  
664
5241040
6800
sergio ở đâu tôi không biết chúng tôi không biết anh ấy đã đi đâu tôi không biết rõ tôi biết anh ấy đã bị chặn
87:27
somebody blocked him but it wasn't me can  i just say it wasn't me yes that's what i  
665
5247840
6240
ai đó đã chặn anh ấy nhưng tôi không chặn được tôi chỉ nói không phải tôi đúng đó là những gì tôi
87:34
just said he was being naughty wasn't he's being  naughty he upset people yes but the thing is no  
666
5254080
6400
vừa nói rằng anh ấy nghịch ngợm không phải anh ấy nghịch ngợm mà anh ấy làm mọi người khó chịu đúng nhưng vấn đề là không
87:40
it's it's closed but you can't unblock him can  you because unless he comes down he can't do  
667
5260480
4400
. nó đã đóng cửa nhưng bạn không thể bỏ chặn anh ấy được không bạn vì trừ khi anh ấy xuống thì anh ấy không thể làm được
87:46
i just wish you'd know when to stop well i'm  just saying we can't bring him back because  
668
5266080
4400
tôi chỉ ước bạn 'Tôi biết khi nào nên dừng lại, tôi chỉ nói rằng chúng tôi không thể đưa anh ấy trở lại bởi vì
87:51
we don't want to bring him back he was causing  chaos and being real anyway right why would you  
669
5271360
4720
chúng tôi không muốn đưa anh ấy trở lại, anh ấy đã gây ra sự hỗn loạn và dù sao đi nữa, tại sao bạn
87:56
bring someone back who insults the people on  your live chat okay stevens no i have zero zero  
670
5276080
11040
lại đưa một người xúc phạm những người trên của bạn trở lại? trò chuyện trực tiếp được không stevens không, tôi không có số 0.
88:08
steve just let me finish my bloody sentences  zero tolerance if people come on here and  
671
5288400
6960
steve cứ để tôi nói hết câu nói đẫm máu của mình. không khoan dung nếu mọi người vào đây và
88:15
they they are purposely hating and being  disrespectful and hurtful to other people  
672
5295360
5600
họ đang cố tình ghét và cư xử. thiếu tôn trọng và gây tổn thương cho người khác.
88:20
then then i i don't know who blocked him  but he's blocked and he he's not coming back
673
5300960
6880
thì tôi không biết ai đã chặn anh ấy nhưng anh ấy bị chặn và anh ấy đôi khi anh ấy không quay lại,
88:32
sometimes i wonder if it is my show but not  on a sunday no clearly it's become a tradition  
674
5312080
7440
tôi tự hỏi liệu đó có phải là chương trình của tôi nhưng không phải vào chủ nhật không, rõ ràng nó đã trở thành một truyền thống.
88:39
i do like it when steve brings up things subjects  and and facts that he actually doesn't know about  
675
5319520
8720
88:48
and then reveals our ignorance so i can't remember  the exact year of the gunpowder powder plot  
676
5328240
7600
sự thiếu hiểu biết của chúng tôi vì vậy tôi không thể nhớ chính xác năm của âm mưu bột thuốc súng
88:56
but somebody tell us but it wasn't it was  the 5th of november and that's all it matters  
677
5336880
5200
nhưng ai đó đã nói với chúng tôi nhưng không phải đó là  ngày 5 tháng 11 và đó là tất cả những gì quan trọng
89:02
we all get together we burn little effigies on  bonfires and then we eat lots of lovely hot food  
678
5342080
7360
tất cả chúng tôi cùng nhau đốt những hình nộm nhỏ trên đống lửa và sau đó chúng tôi ăn nhiều đồ ăn nóng ngon lành
89:09
but not many people do it anymore it's it's  another thing that is slowly dwindled so not  
679
5349440
6960
nhưng không nhiều người làm điều đó nữa đó là một thứ khác đang dần bị thu hẹp lại nên
89:16
not as many people celebrate it as before steve  i'm getting to the end of this i think i said  
680
5356400
4560
không còn nhiều người ăn mừng như trước steve tôi sắp kết thúc điều này tôi nghĩ rằng tôi đã nói   bây giờ
89:20
they tend to have this sort of big sort of  mass bonfires now yes we always used to have  
681
5360960
4640
họ có xu hướng đốt lửa lớn như thế này vâng, trước đây chúng tôi luôn có
89:25
one everyone had one in their garden but it's sort  of everyone goes through a big mass event now yes  
682
5365600
5200
một chiếc mà mọi người đều có một chiếc trong vườn của họ nhưng bây giờ hầu như mọi người đều trải qua một sự kiện quần chúng lớn, vâng
89:32
and they're not going yeah anyway right move  on hurry up mr duncan i just love it when you  
683
5372160
5040
và dù sao thì họ cũng sẽ không đi đâu đúng rồi, hãy nhanh lên, ông duncan, tôi chỉ thích khi bạn
89:37
interrupt yourself you start saying something  then you interrupt yourself you you actually  
684
5377200
4400
làm gián đoạn chính mình mà thôi bắt đầu nói điều gì đó rồi bạn ngắt lời chính mình bạn thực sự
89:41
interrupt your own sentences i haven't i've  never met anyone that does that by the way
685
5381600
4400
ngắt câu của chính mình tôi chưa từng gặp ai làm điều đó nhân tiện,
89:48
oh dear well go on what well you said you  wanted to move on to something else causing  
686
5388400
9360
ồ, bạn cứ tiếp tục những gì bạn đã nói, bạn muốn chuyển sang điều khác gây
89:58
an interruption so there are it's interesting  just to notice how many traditions there are  
687
5398640
4880
ra sự gián đoạn vì vậy thật thú vị chỉ cần để ý xem có bao nhiêu truyền thống
90:04
in fact in your country i i imagine in  your country can you name a tradition  
688
5404880
5280
trên thực tế ở đất nước của bạn tôi tôi tưởng tượng ở đất nước của bạn bạn có thể đặt tên cho một truyền thống
90:10
that maybe you have what traditions do you  have in your country and they can be anything  
689
5410160
6160
rằng có thể bạn có những truyền thống nào ở đất nước của bạn và chúng có thể là bất cứ thứ gì
90:16
and i would imagine steve many of them will be  religious festivals because that's what the whole  
690
5416320
6880
và tôi sẽ tưởng tượng steve nhiều người trong số họ sẽ là lễ hội tôn giáo bởi vì đó là toàn bộ các sự
90:23
thing came from many traditions were or are based  on religious events or religious beliefs things  
691
5423840
10000
việc  xuất phát từ nhiều truyền thống hoặc dựa trên  các sự kiện tôn giáo hoặc tín ngưỡng tôn giáo, những
90:33
that are written things that happened maybe a  hundred years ago or a thousand years ago or  
692
5433840
5680
điều   được ghi lại những điều đã xảy ra có thể cách đây một trăm năm hoặc một nghìn năm hoặc
90:39
two thousand years ago or one and a half thousand  years ago depending on where you sit and how you  
693
5439520
9440
hai nghìn năm trước hoặc một nghìn rưỡi năm trước tùy thuộc vào nơi bạn ngồi và cách bạn
90:48
pray so what traditions do you have do you have  any special traditions we don't really follow them  
694
5448960
7360
cầu nguyện vậy bạn có những truyền thống nào bạn có truyền thống đặc biệt nào mà chúng tôi không thực sự tuân theo chúng
90:56
anymore do we steve i wouldn't say we have any  big traditions that we follow i suppose the only  
695
5456320
6720
nữa chúng tôi có steve tôi sẽ không nói rằng chúng tôi có bất kỳ truyền thống lớn nào mà chúng tôi theo dõi tôi cho rằng một duy
91:03
one is christmas christmas yes we don't really  follow easter anymore no um but then you'd have  
696
5463040
6640
nhất là giáng sinh giáng sinh vâng, chúng tôi không thực sự theo dõi lễ phục sinh nữa không ừm nhưng sau đó bạn
91:09
to be quite religious to want to follow that one  maybe um oh i was right about i was right about  
697
5469680
6720
phải là người khá sùng đạo để muốn theo dõi t một có lẽ ừm ồ tôi đã đúng về việc tôi đã đúng
91:17
because i thought guy fawkes it was 1605 wow which  was the start of the 17th century so i knew that  
698
5477520
9280
bởi vì tôi nghĩ rằng anh chàng giả vờ đó là năm 1605 ồ, đó là đầu thế kỷ 17 nên tôi biết rằng
91:26
just wanted to see if anybody else did i really  don't think you did i really don't think you did
699
5486800
6640
chỉ muốn xem có ai khác đã làm không tôi thực sự nghĩ rằng bạn đã làm tôi thực sự không nghĩ bạn đã làm vậy
91:35
oh yes eid there we go that's a celebration  that which has uh for muslims celebrating eid  
700
5495680
7200
ồ vâng eid đó chúng ta đi đó là một lễ kỷ niệm mà uh dành cho những người theo đạo Hồi ăn mừng lễ eid
91:42
yes that's just happened recently hasn't it uh and  we have big celebrations in the uk with that yes  
701
5502880
6560
vâng điều đó mới xảy ra gần đây phải không uh và chúng tôi có những lễ kỷ niệm lớn ở Anh với lễ kỷ niệm đó vâng
91:50
um well i remember when we were in malaysia  when the chinese new year and also eid  
702
5510080
7520
um tôi nhớ rồi khi chúng tôi ở malaysia khi tết nguyên đán và lễ eid
91:57
fell at the same time and they called it  something slightly different in different  
703
5517600
4800
rơi cùng thời điểm và họ gọi nó là gì đó hơi khác ở các
92:02
countries when we were in malaysia  uh used to be called harry rya  
704
5522400
4720
quốc gia khác nhau khi chúng tôi ở malaysia uh từng được gọi là harry
92:08
harry ryan i don't know what i don't know what  the what that was that's probably somebody's name  
705
5528400
6400
rya   harry ryan tôi không biết tôi gọi là gì 'không biết cái gì đó là cái gì đó có thể là tên của ai đó
92:15
so if anyone's from malaysia you'll know about  harry rya maybe it's in other countries as well  
706
5535360
4640
vì vậy nếu có ai đến từ malaysia thì bạn sẽ biết về harry rya có thể nó cũng có ở các quốc gia khác.
92:20
i think it's a type of greeting yes eid is is  right after ramadan then we have diwali as well  
707
5540000
7280
Tôi nghĩ đó là một kiểu chào vâng, eid là. tốt
92:27
the festival of lights that's right that one also  observed in this country you will find many people  
708
5547280
5200
lễ hội tất cả các loại đèn đều đúng mà người ta cũng quan sát thấy ở đất nước này, bạn sẽ thấy nhiều người.
92:32
put put small lights in their windows around  the country um during that time around the world  
709
5552480
6240
đặt những chiếc đèn nhỏ ở cửa sổ của họ xung quanh đất nước um trong thời gian đó trên khắp thế giới.
92:39
country others are the gum tree the country yes no  unfortunately that was my asthma you see my asthma  
710
5559600
7040
đất nước khác là cây cao su đất nước có không. thật không may, đó là bệnh hen suyễn của tôi bạn xem bệnh hen suyễn của tôi. Tôi
92:46
just kicked in there but thanks steve i think  it's the food i'm going to i want to be invited  
711
5566640
5600
vừa mới bắt đầu ở đó nhưng cảm ơn steve, tôi nghĩ rằng đó là món ăn tôi sẽ ăn. Tôi muốn được mời.
92:53
to um one of these festivals um because uh the  food must be amazing because i love i love uh  
712
5573600
8720
ừm một trong những lễ hội này, ừm bởi vì đồ ăn phải tuyệt vời vì tôi yêu tôi yêu uh.
93:02
what we would call a curry which is spicy food um  oh yes in fact i went out for a curry mr duncan  
713
5582320
6240
cái mà chúng ta sẽ gọi là một cà ri là thức ăn cay ừm, vâng, thực ra tôi đã đi ăn cà ri, thưa ông duncan,
93:08
didn't i on thursday night fascinating yes yes  tell us all about it that's a tradition for me  
714
5588560
6720
vào tối thứ năm, thật hấp dẫn phải không, vâng, kể cho chúng tôi nghe về truyền thống của tôi,
93:15
to meet up with my friend that i've known for  40 years to meet up for a curry once a month  
715
5595280
4800
để gặp gỡ người bạn mà tôi đã biết 40 năm gặp nhau để ăn cà ri mỗi tháng một lần
93:21
pardon i said he's a lunatic i said he's a lunatic
716
5601600
3680
xin lỗi tôi đã nói anh ấy là người mất trí tôi đã nói anh ấy là người mất trí
93:28
i'm not going to comment mr duncan yes we  know it's mother's day alfredo yes uh in uh  
717
5608880
7120
tôi sẽ không bình luận về ông duncan vâng, chúng tôi biết đó là ngày của mẹ alfredo vâng uh in uh
93:36
in argentina yes which of course is  um a tradition okay great anything  
718
5616000
11280
ở argentina vâng tất nhiên là um một truyền thống được rồi tuyệt vời bất cứ điều gì
93:47
else you did last week lots of people have  i'm just just having conversation mr duncan  
719
5627280
4960
khác tuần trước bạn đã làm rất nhiều người có tôi chỉ đang nói chuyện với ông
93:52
um yeah that's all in fact interesting story  um on the way back my friend's car broke down
720
5632240
7040
duncan   ừm, đó thực sự là một câu chuyện thú vị. trên đường về xe của bạn tôi
94:01
broke down on the way back quite late at night  it's not the only thing that broke it's not the  
721
5641760
4000
bị hỏng trên đường về khá muộn vào ban đêm đó không phải là điều duy nhất
94:05
only thing that broke down it's not very nice  to break down late at night on a lonely road  
722
5645760
6400
cái đó bị hỏng, đó không phải là thứ duy nhất bị hỏng, nó không hay lắm. bị hỏng vào đêm khuya trên một con đường vắng vẻ.
94:13
i feel like i might be breaking down  myself mind you he can take care of himself
723
5653840
4000
tôi cảm thấy như mình có thể bị suy sụp. nhớ bạn, anh ấy có thể tự chăm sóc bản thân
94:20
saint martin's day in italy nobody else will  during this day people celebrate the autumn  
724
5660000
5200
vào ngày thánh martin ở Ý, không ai khác sẽ làm được trong suốt ngày này mọi người ăn mừng mùa thu
94:25
drinking the new wine and eating good food  well i like the sound of that laura the one  
725
5665200
5040
uống rượu mới và ăn những món ăn ngon  tôi thích âm thanh của laura đó một
94:30
thing i love about religion is is quite often  there's lots of lovely food involved yes i would  
726
5670240
7040
điều tôi yêu thích ở tôn giáo là khá thường xuyên có rất nhiều món ăn ngon liên quan vâng tôi
94:37
i would like to sign up to all the religions  that exist in the world and then go along to  
727
5677280
5440
muốn   tôi muốn đăng ký tất cả các tôn giáo  tồn tại trên thế giới và sau đó tham gia vào
94:42
all of the festivals just pretend just for the  food just pretend that you have uh converted  
728
5682720
6080
tất cả các lễ hội chỉ giả vờ chỉ vì đồ ăn, chỉ giả vờ rằng bạn đã cải đạo
94:49
to all these different religions  and then you can go along to  
729
5689520
3680
theo tất cả các tôn giáo khác nhau này và sau đó bạn có thể tham gia
94:53
all the celebrations i don't think it works  like that uh no you'd soon be found out
730
5693200
6640
tất cả các lễ kỷ niệm các ion tôi không nghĩ nó hoạt động như vậy uh không bạn sẽ sớm biết
95:00
right what are we moving on to now mister  we've had lots of people have been sending  
731
5700960
4160
ngay bây giờ chúng ta đang chuyển sang làm gì
95:05
in lots of traditions already we've  already mentioned lots of them  
732
5705120
3040
thưa ông họ.
95:09
there's a festival of colour as well yes holly or  holy which is the festival of colour right okay  
733
5709040
8960
cũng có một lễ hội màu sắc vâng vâng. holly hoặc thánh là lễ hội màu sắc đúng không..
95:19
people make carpets on corpus christi day i've  heard it on the streets and use many materials  
734
5719920
5360
người ta làm thảm vào ngày corpus christi. Tôi đã nghe nói về nó trên đường phố và sử dụng nhiều vật liệu.
95:25
like coffee powder sand and rice husk that's  very interesting yes um well the carpet i think  
735
5725280
7760
như cát bột cà phê và trấu, điều đó rất thú vị. ừm, cái thảm tôi nghĩ
95:33
i think it's it's things that are scattered  around so i don't think it's actual carpets  
736
5733040
5680
tôi nghĩ đó là những thứ nằm rải rác xung quanh nên tôi không nghĩ đó là những tấm thảm thực sự
95:38
i think it's just the things they they take all  of those things and scatter them around and that  
737
5738720
6640
tôi nghĩ đó chỉ là những thứ mà họ lấy tất cả  những thứ đó và phân tán chúng xung quanh và
95:45
one of my favorite festivals i think  is it in i think it's in thailand  
738
5745360
6000
tôi nghĩ đó là một trong những lễ hội yêu thích của tôi có phải tại tôi nghĩ đó là ở Thái Lan
95:52
there is a wonderful festival where they  they throw tomatoes at each other is that  
739
5752160
4880
có một lễ hội tuyệt vời mà họ  ném cà chua vào nhau đó
95:57
is that thailand i think it is i remember seeing  a documentary a report about this years ago when  
740
5757040
5600
là đó đó là Thái Lan tôi nghĩ đó là tôi nhớ đã xem một bộ phim tài liệu báo cáo về điều này nhiều năm trước khi
96:02
everyone is throwing or is it water i think it's a  water festival but there is another country where  
741
5762640
5680
mọi người đang ném hoặc là nước đó tôi nghĩ đó là lễ hội té nước nhưng có một quốc gia khác nơi
96:08
they throw tomatoes at each other as well they  used to do that here and they if you've been bad  
742
5768320
5440
họ ném cà chua vào nhau như ở đây họ đã từng làm như vậy và nếu bạn hư
96:14
they used to throw rotten tomatoes at you daniel  um shafiq says it's quite interesting that i  
743
5774320
6800
thì họ thường ném cà chua thối vào bạn daniel um shafiq nói nó khá thú vị là tôi
96:21
mentioned harry rya but yes well please tell me i  can't remember what it is is it to do with ramadan  
744
5781120
7520
đã đề cập đến harry rya nhưng vâng, làm ơn nói cho tôi biết tôi không thể nhớ nó có liên quan gì với ramadan
96:29
uh i think it is it's not a person it's definitely  not a person yeah so uh please tell me exactly  
745
5789680
5920
uh tôi nghĩ đó không phải là một người, nó chắc chắn không phải là một người vâng, vậy uh hãy cho tôi biết chính xác
96:35
what that is because i can't remember all i used  to know is that that used to happen in malaysia  
746
5795600
6240
đó là gì bởi vì tôi không thể nhớ tất cả những gì tôi từng biết là điều đó đã từng xảy ra ở malaysia
96:41
because when we were there they would often  be celebrating it if it coincided when we were  
747
5801840
4720
bởi vì khi chúng tôi ở đó họ thường ăn mừng nếu trùng hợp khi chúng tôi
96:46
there at the time and there was so much food  oh yes nashad says do you celebrate halloween  
748
5806560
6320
ở đó   vào thời điểm đó và có rất nhiều thức ăn ồ vâng nashad nói bạn có tổ chức lễ halloween
96:53
in the uk not as much as we used to however in the  united states halloween is celebrated and observed  
749
5813760
10320
ở Vương quốc Anh không nhiều như chúng tôi trước đây tuy nhiên ở  các bang thống nhất halloween được tổ chức và quan sát
97:04
quite quite often and a lot however there is a  lesson by the way this is a good chance for me to  
750
5824080
6240
khá thường xuyên và rất nhiều tuy nhiên đây là một bài học đây là cơ hội tốt để tôi
97:10
to mention one of my lessons that i did all about  halloween but here in this country it's not such  
751
5830320
7920
đề cập đến một trong những những bài học của tôi rằng tôi đã làm tất cả về halloween nhưng ở đất nước này, nó không phải
97:18
a big thing it has become more commercial but i  wouldn't say that it is as as popular as in the  
752
5838240
8320
là một thứ to tát mà nó đã trở nên thương mại hơn nhưng tôi sẽ không nói rằng nó phổ biến như ở các
97:26
united states they love halloween but they they  like anything that that allows you to dress up  
753
5846560
6320
bang thống nhất họ yêu thích halloween nhưng họ thích bất cứ thứ gì cho phép bạn mặc quần áo
97:33
and decorate your house and and drink lots of  alcohol i don't think that's anyway yes i mean  
754
5853440
7280
và trang trí ngôi nhà của bạn và uống nhiều rượu tôi không nghĩ rằng dù sao thì vâng ý tôi là
97:40
we never used to celebrate it here i mean  when we grew up when i was growing up in  
755
5860720
4800
chúng tôi chưa bao giờ tổ chức lễ kỷ niệm ở đây ý tôi là khi chúng tôi lớn lên khi tôi lớn lên vào
97:45
the 1960s 70s we didn't really celebrate  halloween it sort of has come from america  
756
5865520
6400
những năm 1960 những năm 70 chúng tôi không thực sự ăn mừng halloween nó giống như là có nguồn gốc từ
97:53
and traditionally people dress  up of course in horror outfits  
757
5873760
6320
và theo truyền thống mọi người mặc trang phục kinh dị
98:01
and then go and knock on people's doors and the  children this is how ask for sweets but once again  
758
5881040
7040
rồi đi gõ cửa nhà mọi người và trẻ em đây là cách xin đồ ngọt nhưng một lần nữa
98:08
it's a religious festival that's it yeah halloween  stems from all hallows eve which was the belief  
759
5888080
6480
đó là một lễ hội tôn giáo đúng vậy halloween bắt nguồn từ tất cả các thánh đêm trước đó là niềm tin
98:14
that ghosts and the undead or the dead would rise  again and their spirits would float around and  
760
5894560
7040
rằng ma và xác sống hoặc người chết sẽ sống lại và linh hồn của họ sẽ bay xung quanh
98:21
it's it's all connected to religion and paganism  and then it was moved and stolen by other people  
761
5901600
6320
và tất cả đều có liên quan đến tôn giáo và ngoại giáo và sau đó nó đã được di chuyển và đánh cắp bởi những người khác mọi người
98:28
to to stop people from celebrating that's why  christmas is in december it's one of the reasons  
762
5908480
6800
để ngăn mọi người tổ chức lễ kỷ niệm đó là lý do tại sao giáng sinh diễn ra vào tháng 12 đó là một trong những lý do
98:35
why we have christmas at that time of year to  to annoy all of the pagans it's true look it up  
763
5915280
8960
tại sao chúng tôi tổ chức lễ giáng sinh vào thời điểm đó trong năm để làm phiền tất cả những người ngoại đạo, đó là sự thật, hãy tìm hiểu
98:44
i think uh we don't celebrate uh pound me we don't  we don't celebrate anything on the 4th of november  
764
5924240
5520
đi chúng tôi không chúng tôi không ăn mừng bất cứ điều gì vào ngày 4 tháng 11
98:50
uh on the 5th of november that's guy  fawkes night that's what we celebrate um  
765
5930320
8000
uh vào ngày 5 tháng 11 đó là chàng trai đó là đêm thức giấc đó là những gì chúng tôi ăn mừng ừm
98:58
and i just to be lovely i used to like going  to uh particularly it's a love guy for tonight  
766
5938320
6560
và tôi chỉ là người đáng yêu mà tôi đã từng thích đi uh đặc biệt đó là một chàng trai si tình cho tối nay
99:05
because it was always it was november so it  was always cold sort of wet um mum would make  
767
5945600
7520
bởi vì lúc nào cũng là tháng 11 nên trời  luôn lạnh kiểu ẩm ướt ừm mẹ sẽ làm
99:13
uh gingerbread men yeah she would always make  gingerbread men which is a sort of like a biscuit  
768
5953760
7680
uh bánh quy gừng vâng mẹ sẽ luôn làm bánh gừng kiểu giống như bánh quy
99:21
yeah um pressed into the shape of like a bear  isn't it i think a bear yes i know that was it  
769
5961440
9120
vâng um được ép thành hình con gấu  không tôi nghĩ là một con gấu, vâng, tôi biết đó là nó. nó
99:31
was it or was it into yes used to have it used to  make the pastry and then press out and it would  
770
5971120
6560
đã từng là nó. Nó đã từng được sử dụng để làm bánh ngọt và sau đó ép ra và nó sẽ
99:37
give a metal mould a ginger a gingerbread man it's  a bear i'm getting it wrong of course uh and it's  
771
5977680
8080
cho một khuôn kim loại một củ gừng, một người đàn ông bánh gừng, đó là một con gấu mà tôi đang nhận được tất nhiên là sai uh và nó
99:45
just shaped into a person about that big yes arms  and legs but not necessarily a man because that's  
772
5985760
6880
chỉ được định hình thành một con trai về cánh tay và chân to lớn đó nhưng không nhất thiết phải là đàn ông vì đó là người
99:52
sexist you'd have to call it a gingerbread  person no well not even person not even  
773
5992640
4800
phân biệt giới tính bạn phải gọi đó là người bánh gừng không người thậm chí không thậm chí không
99:57
the person you know you've got to be careful a  gingerbread figure figure yes of indeterminate sex  
774
5997440
8320
người mà bạn biết bạn phải cẩn thận hình bánh gừng hình có của giới tính không xác định   giới
100:05
gender gender not sex you don't use the word sexes  okay you wouldn't survive a second by the way  
775
6005760
5840
tính giới tính không giới tính bạn không sử dụng từ giới tính  được rồi bạn sẽ không sống sót dù chỉ một giây
100:12
i'm so glad that you're not on social media all  the time because they would come around and they  
776
6012240
4960
tôi rất vui vì bạn không phải lúc nào cũng truy cập mạng xã hội vì họ sẽ xuất hiện và họ
100:17
would drag your your carcass along the road i'd  be cancelled straight away you know i wouldn't be  
777
6017200
6720
sẽ lôi kéo thân thịt của bạn dọc đường tôi sẽ bị hủy ngay lập tức bạn biết tôi sẽ không xuất
100:23
on the on the television for more than ten minutes  you would be cancelled before you even started but  
778
6023920
5680
hiện trên truyền hình trong hơn mười phút bạn sẽ bị hủy trước khi bạn bắt đầu nhưng
100:29
yes mum always had it was like a ginger biscuit  gingerbread bed shape of a figure a figure human  
779
6029600
8000
vâng, mẹ luôn có nó giống như một chiếc bánh quy gừng bánh gừng hình giường của một hình một hình người
100:37
figure yeah which i presume was representing maybe  guy forks i don't know but she'd bake those in  
780
6037600
6800
hình vâng mà tôi đoán là đại diện cho có thể là cái nĩa của chàng trai tôi không biết nhưng cô ấy sẽ nướng chúng trong
100:44
the oven and we'd always have um baked potatoes  are sure it wasn't baked bears baked potatoes so  
781
6044400
7920
lò nướng và chúng tôi luôn có khoai tây nướng um chắc chắn rằng nó không được nướng gấu nướng khoai tây vì vậy
100:53
dad would put the baked potatoes in the bonfire  they'd cook in the bonfire then we'd put  
782
6053120
6240
cha sẽ đặt p nướng khoai tây trong lửa trại họ sẽ nấu trong lửa trại sau đó chúng tôi sẽ
101:00
butter and salt on them uh and you have  to be careful though because uh when you  
783
6060880
5280
phết bơ và muối lên chúng uh và bạn phải cẩn thận vì uh khi bạn
101:06
build the bomb fight you normally build the  bonfire sort of a week or two in advance  
784
6066160
4720
xây dựng trận đánh bom, bạn thường đốt lửa trại trước một hoặc hai tuần
101:12
oh sorry are you still talking so you get your  old twigs and branches and things as high as you  
785
6072240
6000
ồ xin lỗi vì bạn vẫn đang nói nên bạn hãy lấy những cành cây và cành cây già cỗi của mình và những thứ cao nhất
101:18
can possibly go um very high but of course what  happens is in those week or two weeks after you've  
786
6078240
7600
có thể bạn có thể lên rất cao nhưng tất nhiên điều gì sẽ xảy ra trong tuần hoặc hai tuần đó sau khi bạn
101:25
made the bonfire all the hedgehogs think that's a  good place to go and uh to go and hibernate okay  
787
6085840
6320
đã đốt lửa trại mà tất cả những con nhím đều nghĩ rằng đó là một nơi tốt để đến và uh để đi và ngủ đông
101:32
so you have to check first before you light the  fight maybe the occasional [ __ ] and of course  
788
6092160
5440
nhé. Vì vậy, bạn phải kiểm tra trước khi châm ngòi chiến đấu. Có thể thỉnh thoảng [ __ ] và tất nhiên,
101:37
you have said it's food baked potatoes and  gingerbread men yes uh gingerbread persons
789
6097600
6720
bạn đã nói đó là thức ăn khoai tây nướng và bánh gừng.
101:51
can we say human now is that can we still use the  phrase humans well that's described something it's  
790
6111280
4080
bây giờ là chúng ta vẫn có thể sử dụng tốt cụm từ con người được mô tả một cái gì đó nó
101:55
got man in it oh dear it's not huge it's now a  huge person it's hugh person the world's gone  
791
6115360
6480
có con người trong đó ôi trời, nó không to lớn, bây giờ là một người khổng lồ, đó là một người khổng lồ thế giới đã biến mất
102:03
or homo sapien are you a homo sapien i've been  described it's been the other words have used  
792
6123280
9120
hay homo sapien bạn là một homo sapien tôi đã được mô tả các những từ khác đã được sử
102:12
to have been used to describe me in that way where  are a couple of more derogators we are a couple of  
793
6132400
5200
dụng   đã được sử dụng để mô tả tôi theo cách mà là một vài từ xúc phạm nữa, chúng tôi là một cặp của
102:17
homo sapiens we are exactly and uh so we had the  bonfire and then we'd have fireworks of course  
794
6137600
7200
homo sapiens, chính xác là chúng tôi và uh vì vậy chúng tôi đã đốt lửa trại và sau đó tất nhiên là chúng tôi sẽ có pháo hoa
102:24
yes oh my god are you replaying this in real time  well i thought you wanted me i thought we were  
795
6144800
5360
vâng, tôi chúa ơi bạn đang phát lại điều này trong thời gian thực à tôi nghĩ bạn muốn tôi tôi nghĩ chúng tôi là
102:30
sort of you know we've got 20 about 18 minutes  left i thought you hadn't got anything else to do  
796
6150160
5120
bạn biết chúng ta còn 20 phút khoảng 18 phút tôi nghĩ bạn không có gì khác để làm
102:35
another bloody subject oh i didn't know that i  thought you wanted me to vamp you know just carry  
797
6155280
4320
một chủ đề chết tiệt khác ồ tôi không biết rằng tôi nghĩ rằng bạn muốn tôi vamp bạn biết cứ tiếp
102:39
on talking i wanted you to shut up fond memories  but usually damp cold and wet we have we have a  
798
6159600
7120
tục nói chuyện tôi muốn bạn khép lại những kỷ niệm đẹp nhưng thường ẩm ướt và lạnh lẽo, chúng tôi có chúng tôi có
102:46
whole other subject about teams do you remember  do you remember what i said when you first arrived  
799
6166720
6000
một chủ đề khác về các đội bạn có nhớ không bạn có nhớ những gì tôi đã nói khi bạn lần đầu tiên đến
102:53
vaguely oh my god it's like it's like having a day  out with your granddad nashad says that they just  
800
6173440
6960
mơ hồ ôi chúa ơi, giống như là có một ngày đi chơi với ông của bạn nashad nói rằng họ chỉ
103:00
watch horror movies and of course there are lots  of horror films set around halloween halloween  
801
6180400
6000
xem phim kinh dị và tất nhiên là có rất nhiều bộ phim kinh dị lấy bối cảnh vào dịp halloween halloween
103:06
if you go out in the street at night on  halloween you will be grabbed by the ghoulies
802
6186400
3440
nếu bạn đi ra ngoài đường vào buổi tối ngày halloween bạn sẽ được lấy giường của những
103:12
or the ghosts oh it's here oh bears gingerbread  bears oh right mr duncan you know how to draw  
803
6192800
11440
con ma cà rồng hoặc những bóng ma ồ nó đây rồi ôi những chú gấu bánh gừng gấu ơi đúng rồi, ông duncan bạn biết cách thu hút
103:24
attention to my failing memory i just  don't i don't even know how where did  
804
6204240
4880
sự chú ý của tôi vào ký ức thất bại của tôi tôi chỉ không biết tôi thậm chí không biết làm thế nào mà
103:29
you get that from i don't know well you can have  gingerbread bears gingerbread men look it up why
805
6209120
8720
bạn đã lấy nó từ đâu tôi không biết biết rõ bạn có thể có bánh gừng gấu bánh gừng người đàn ông tra cứu nó tại sao
103:39
well come on then mr duncan move on to your next  subject you keep saying you want to move on to  
806
6219760
4080
được rồi ông duncan chuyển sang chủ đề tiếp theo của bạn bạn tiếp tục nói rằng bạn muốn chuyển sang
103:43
the next subject i'm still i'm still completely  blown away by your your well you know what my  
807
6223840
6880
chủ đề tiếp theo tôi vẫn vậy tôi vẫn hoàn toàn bị cuốn hút bởi bạn bạn à, bạn biết bộ
103:50
brain's like when i'm live you know i can only do  so much i get there eventually all i'm doing now  
808
6230720
6000
não của tôi như thế nào khi tôi còn sống, bạn biết tôi chỉ có thể làm được rất nhiều điều cuối cùng tôi cũng đạt được tất cả những gì tôi đang làm bây giờ
103:56
is picturing these these gingerbread bears look  valentine says i'm a great storyteller thank you  
809
6236720
5760
là hình dung những chú gấu bánh gừng này trông như thế nào Valentine nói rằng tôi là một người kể chuyện tuyệt vời, cảm ơn bạn
104:02
very much yeah but the problem is they go  on a little bit too long well do you know  
810
6242480
4240
rất nhiều vâng, nhưng vấn đề là họ kéo dài hơi lâu đấy bạn biết đấy.
104:06
you know war and peace is shorter than your  stories sure people are interested in what we do  
811
6246720
6640
bạn biết đấy, chiến tranh và hòa bình ngắn hơn những câu chuyện của bạn, chắc chắn mọi người quan tâm đến những gì chúng tôi
104:13
in this country you know on 5th of november which  isn't far off by the way we used to celebrate  
812
6253360
4800
làm theo cách chúng ta từng ăn mừng
104:18
that didn't we what we to have fireworks  we used to we have fireworks every sunday  
813
6258160
6080
điều đó không phải là những gì chúng ta nên có pháo hoa chúng tôi đã từng bắn pháo hoa vào mỗi chủ
104:24
that's true that's euphemism isn't it it  means things things are becoming heated  
814
6264960
5120
nhật   đúng vậy đó là uyển ngữ phải không nó có nghĩa là mọi thứ đang trở nên sôi nổi
104:30
or heated people are arguing yes we say  that there are fireworks that's right
815
6270080
6320
hoặc mọi người nóng nảy đang tranh cãi vâng, chúng tôi nói rằng có pháo hoa là đúng
104:39
i think people know what  fireworks sound like mr duncan
816
6279280
2720
tôi nghĩ mọi người biết điều gì tiếng pháo hoa giống như ông duncan
104:47
that's right come on then teams teams  someone said that our uh thumbnail today  
817
6287600
5440
đó được rồi, sau đó các đội lập nhóm có người nói rằng hình thu nhỏ uh của chúng ta hôm nay
104:53
makes us look like sex offenders i don't  know what they mean right i haven't seen it  
818
6293040
5840
khiến chúng ta trông giống như những kẻ phạm tội tình dục. Tôi không hiểu ý của họ đúng không. Tôi chưa xem.
104:58
i'll have a look later i'll show  you later i don't think it does  
819
6298880
3760
Tôi sẽ xem sau. Tôi sẽ cho bạn thấy sau. Tôi không biết. Tôi không
105:04
it's a tradition for me to sneeze on your live  streams like the one coming on steve is now going  
820
6304080
5920
nghĩ là có. Tôi có truyền thống hắt hơi trên luồng trực tiếp của bạn giống như người sắp tới trên steve
105:10
to sneeze i'm allergic to you i think what it is  think of not sneezing if you think of not sneezing
821
6310000
8000
sắp hắt hơi. Tôi bị dị ứng với bạn. Tôi nghĩ đó là gì
105:20
my nose is itching i'm trying to  suppress shall i call the doctor  
822
6320480
4080
ngứa tôi đang cố nén  tôi có nên gọi bác sĩ
105:24
shall i call a doctor or a priest if you  press there it can very often stop the sneeze  
823
6324560
6880
tôi có nên gọi bác sĩ hoặc linh mục không nếu bạn ấn vào đó nó thường có thể làm ngừng cơn hắt hơi
105:32
i've heard if you put it if you put a  polythene bag over your head and then tie it  
824
6332400
4640
tôi nghe nói nếu bạn đặt một chiếc túi ni-lông lên đầu và sau đó buộc nó
105:37
here that can also stop you from sneezing thank  you very much mr duncan and everything else
825
6337040
6800
ở đây cũng có thể ngăn bạn khỏi sn eezing, cảm ơn bạn rất nhiều, ông duncan và
105:47
anyway we are talking now about teamwork are we
826
6347680
3840
dù sao đi nữa, mọi thứ khác chúng ta đang nói về tinh thần đồng đội,
105:53
finally i'm trying to here we go teamwork  now i think this is something i've done this  
827
6353760
6640
cuối cùng chúng ta đang cố gắng ở đây, chúng ta làm việc theo nhóm. bây giờ tôi nghĩ đây là điều tôi đã làm.
106:00
for you by the way wow because i think  this is why you're asking me why sorry
828
6360400
7440
là lý do tại sao bạn hỏi tôi tại sao xin lỗi
106:12
you know one week i am going to cry i'm going  to burst into tears teamwork so so you work  
829
6372240
6240
bạn biết một tuần tôi sẽ khóc tôi sẽ bật khóc theo tinh thần đồng đội vì vậy bạn làm việc
106:19
with a company and you you work as part of  a team as well yes these are things that i  
830
6379680
7040
với một công ty và bạn cũng làm việc như một thành viên của nhóm vâng, đây là những điều mà Tôi
106:26
feel you should know already i don't know why i  pretend that i'm working in a team i'm actually  
831
6386720
7520
cảm thấy bạn nên biết rồi. Tôi không biết tại sao tôi giả vờ rằng tôi đang làm việc theo nhóm. Tôi thực sự
106:34
just working by myself yes but we often we often  use the word team in various ways including team  
832
6394240
8800
chỉ làm việc một mình. Vâng, nhưng chúng tôi thường sử dụng từ nhóm theo nhiều cách khác nhau bao gồm cả
106:43
building and i think in many companies especially  where you have a lot of employees working  
833
6403040
5520
xây dựng nhóm và tôi nghĩ trong nhiều công ty, đặc biệt là nơi bạn có nhiều nhân viên làm việc
106:49
in a similar field and by that i mean sales so  i suppose sales you would often have teams yes  
834
6409360
10400
trong một lĩnh vực tương tự và theo ý tôi là bán hàng, vì vậy tôi cho rằng bạn thường có các nhóm bán hàng
106:59
because the companies think and they're  probably right that if they can get people  
835
6419760
5360
vì các công ty nghĩ và họ có thể đúng rằng nếu họ có thể thu hút mọi người.
107:05
working together sharing ideas sharing best  practice then you will get more results that way  
836
6425120
9360
làm việc cùng nhau chia sẻ ý tưởng chia sẻ phương pháp hay nhất thì bạn sẽ sẽ nhận được nhiều kết quả hơn theo cách đó
107:15
um so i mean i i think it probably does  work um i think tomek probably works in a  
837
6435520
8000
ừm ý tôi là tôi nghĩ nó có thể hiệu quả  ừm tôi nghĩ tomek có thể hoạt động
107:24
in an industry where teams are important i'm  getting the impression from uh the uh comments  
838
6444800
7200
trong một ngành công nghiệp mà các nhóm rất quan trọng. Tôi có ấn tượng từ những nhận xét uh uh
107:32
that he's made earlier and from in the past  okay and it wears me down a bit mr duncan how  
839
6452000
8240
mà anh ấy đã đưa ra sớm hơn và từ trong đã qua  được rồi và điều đó làm tôi hơi mệt mr duncan làm thế nào
107:40
the companies are constantly trying to forces our  little local sales team of about six seven of us  
840
6460960
8800
các công ty liên tục cố gắng ép buộc đội ngũ bán hàng địa phương nhỏ khoảng sáu bảy người của chúng tôi
107:49
this is a very interesting way of handing in your  resignation no but uh i think they go over the top  
841
6469760
6160
đây là một cách rất thú vị để bạn từ chức  không nhưng uh tôi nghĩ họ sẽ xem xét đầu trang
107:55
i think they do it too much they're always having  social events or bonding where you have to sort of  
842
6475920
6560
tôi nghĩ họ làm điều đó quá nhiều. Họ luôn tổ chức  các sự kiện xã hội hoặc gắn kết mà bạn phải đại loại là
108:02
you know climb ropes or do something together  to to overcome some obstacle in the middle of a  
843
6482480
4720
bạn biết leo dây hoặc làm gì đó cùng nhau để vượt qua chướng ngại vật
108:07
forest somewhere or or something or or beat  somebody the other team in some other game  
844
6487200
6400
nào đó giữa rừng   đâu đó hoặc thứ gì đó hoặc đánh bại ai đó đội khác trong một số trò chơi khác
108:13
because they think that if you all bond together  then you'll phone each other up and share best  
845
6493600
5760
vì họ nghĩ rằng nếu tất cả các bạn gắn kết với nhau thì các bạn sẽ gọi điện cho nhau và chia sẻ cách tốt
108:19
practice on how you did that and that'll move  things forward i'm not sure i'm not sure that it  
846
6499360
6000
nhất   cách bạn đã làm điều đó và điều đó sẽ giúp mọi thứ tiến lên phía trước. Tôi không chắc chắn. Tôi không chắc chắn rằng nó
108:26
how much effect it really does  have because i think ultimately  
847
6506160
4320
ho nó thực sự có tác dụng như thế nào vì tôi nghĩ rằng xét cho cùng,
108:31
particularly if you're in sales you always  want to beat other people so you're always  
848
6511760
4960
đặc biệt nếu bạn đang bán hàng, bạn luôn muốn đánh bại người khác, vì vậy bạn sẽ luôn
108:36
going to keep something back for yourself  some little nugget of truth some little  
849
6516720
5920
luôn giữ lại một chút gì
108:42
way in to the customer that you don't want to  share with somebody else because ultimately you  
850
6522640
5200
đó cho mình. bạn không muốn chia sẻ với người khác vì suy cho cùng thì bạn
108:47
want to be numero you know in the sales chart  uni yumio you know numero you know uno uno
851
6527840
12000
muốn trở thành số một bạn biết trong bảng xếp hạng doanh thu uni yumio bạn biết con số bạn biết
109:13
it's numero uno yes that's what  i said yesterday it was not  
852
6553440
4240
uno uno nó là số một vâng đó là điều tôi đã nói ngày hôm qua nó không phải là
109:17
it's exactly what i said it was not what you  said it's almost as bad as gingerbread bears
853
6557680
5280
nó chính xác như những gì tôi đã nói không phải như những gì bạn đã nói, nó gần như tồi tệ như gấu bánh gừng có
109:26
maybe we've started but what i actually  wanted steve was was the meaning of  
854
6566560
4400
thể chúng ta đã bắt đầu nhưng điều tôi thực sự muốn steve là ý nghĩa của
109:30
team building not not not a dire tribe  about it so you said you'd done it for me  
855
6570960
5440
việc xây dựng đội ngũ không phải không phải là một bộ lạc tàn khốc về điều đó nên bạn nói rằng bạn đã làm điều đó cho tôi.
109:37
yes what it's a tradition for us to argue on the  live treat streams the subject the subject is  
856
6577440
8640
Theo truyền thống, chúng ta sẽ tranh luận trên  các luồng chiêu đãi trực tiếp, chủ đề là.
109:46
team work which i did for you i didn't do the team  building for you so team building is normally when  
857
6586080
5760
làm việc theo nhóm mà tôi đã làm cho bạn, tôi không xây dựng nhóm cho bạn vì vậy xây dựng nhóm thường là khi
109:51
you gather your colleagues or people that work for  you together and you want them to bond together so  
858
6591840
6800
bạn tập hợp đồng nghiệp hoặc những người làm việc cho bạn cùng nhau và bạn muốn họ gắn kết với nhau vì vậy
109:58
normally you give them activities some of the  activities that steve very helpfully mentioned  
859
6598640
6160
thông thường bạn giao cho họ hoạt động một số hoạt động mà steve đã đề cập rất hữu ích
110:05
so it's building not only the team but i would  say also it is building a sense of trust as well  
860
6605760
8640
vì vậy điều đó không chỉ xây dựng nhóm mà tôi muốn nói rằng nó còn xây dựng cảm giác tin cậy
110:15
and here's the i love this steve there is no i  in team yes i think tomek mentioned this earlier  
861
6615280
8240
và đây là điều tôi thích điều này steve không có tôi trong đội vâng, tôi nghĩ tomek đã đề cập đến điều này trước đó.
110:23
he did yes that is a well-worn phrase yes well  used well used or well-worn everybody says it  
862
6623520
7120
anh ấy đã làm, vâng, đó là một cụm từ quen thuộc, vâng, được sử dụng tốt, mọi người đều nói vậy.
110:30
there is no i in team but as i said earlier look  there is me m e so you have me in team even though  
863
6630640
13040
không có tôi trong đội nhưng như tôi đã nói trước đó, hãy nhìn xem. tôi tôi vì vậy bạn có tôi trong nhóm mặc dù
110:43
there is no i and the reason why we say that is  because there is no individual person in a group  
864
6643680
6400
không có tôi và lý do tại sao chúng tôi nói như vậy là vì không có cá nhân nào trong một nhóm
110:50
or team so everyone works together there is  no one singular individual who stands out  
865
6650080
7200
hoặc nhóm nên mọi người làm việc cùng nhau không có một cá nhân nào nổi bật
110:58
you all work together as a team however i've  noticed that there is the word me in team  
866
6658400
7680
tất cả các bạn cùng làm việc Tuy nhiên, với tư cách là một nhóm, tôi đã nhận thấy rằng có từ tôi trong nhóm.
111:06
very clever mr duncan by the way when we go to  visit louis in paris which we will do one day
867
6666720
5920
Ông Duncan rất thông minh khi chúng tôi đi thăm louis ở Paris, điều mà chúng tôi sẽ làm vào một ngày nào đó,
111:15
we will not ask to go and see the eiffel tower  because uh louis says that when people come  
868
6675360
7920
chúng tôi sẽ không yêu cầu đi xem tháp Eiffel vì uh louis nói rằng khi mọi người le đến
111:23
to paris the first thing they want to see is  the eiffel tower so you have to go up with them  
869
6683920
4400
đến paris điều đầu tiên họ muốn xem là tháp eiffel vì vậy bạn phải đi lên cùng với họ
111:30
don't worry no i was disappointed we won't  go up the iphone we won't ask to go up the  
870
6690000
5760
đừng lo lắng không tôi đã thất vọng chúng tôi sẽ không  lên iphone chúng tôi sẽ không yêu cầu đi lên
111:35
eiffel tower we won't okay because because  well first of all it's surrounded by glass  
871
6695760
5120
tháp eiffel chúng tôi sẽ không ổn đâu vì  trước hết nó được bao quanh bởi kính
111:41
now at the bottom you can't get near it there's a  long queue we don't like you so anything involving  
872
6701520
5280
bây giờ ở phía dưới bạn không thể đến gần nó có một hàng dài  chúng tôi không thích bạn vì vậy bất cứ điều gì liên quan đến
111:46
a queue we won't be interested in well there  is a reason you see because everyone has to  
873
6706800
3360
hàng đợi chúng tôi sẽ không quan tâm lắm ở đó là một lý do bạn thấy bởi vì mọi người đều phải
111:50
go through metal detectors that's right and  they have to strip down to their underpants  
874
6710160
4240
đi qua máy dò kim loại, điều đó đúng và họ phải cởi quần lót của họ
111:55
and they have to have body cavity searches i  think you're exaggerating we have to make sure  
875
6715200
6800
và họ phải khám xét khoang cơ thể. Tôi nghĩ rằng bạn đang phóng đại chúng tôi phải đảm bảo
112:02
that you don't have any any explosives hidden  inside your bum abdul is watching from malaysia  
876
6722000
7120
rằng bạn không có bất kỳ bất kỳ chất nổ nào được giấu bên trong bum abdul của bạn đang được theo dõi từ malaysia
112:09
hello abdul so we did ask earlier because  i mentioned the phrase or term harry rya  
877
6729680
7600
xin chào abdul vì vậy chúng tôi đã hỏi trước đó vì tôi đã đề cập đến cụm từ hoặc thuật ngữ
112:18
celebration so maybe abdul because we have been to  malaysia i don't know if you were on earlier when  
878
6738320
6000
lễ kỷ niệm harry rya   vì vậy có thể abdul vì chúng tôi đã đến malaysia. Tôi không biết liệu bạn có tham gia sớm hơn khi
112:24
i mentioned this because we were talking about  traditions and celebrations and the the end of  
879
6744320
6960
tôi đề cập không điều này bởi vì chúng ta đang nói về truyền thống và lễ kỷ niệm và sự kết thúc của
112:31
ramadan being one of them and yes i couldn't  remember because we got friends in malaysia  
880
6751280
5840
ramadan là một trong số đó và vâng, tôi không thể nhớ vì chúng tôi có bạn bè ở malaysia.
112:37
they said they were celebrating  harry ryan and i couldn't remember  
881
6757840
3200
họ nói rằng họ đang ăn mừng
112:41
does that just mean does that just mean um you  know the normal tradition is it another word for  
882
6761040
6800
theo truyền thống thông thường, đó là một từ khác của
112:48
ramadan please let me know i would like i'd  like to know but yes back to teams i'm i'm i'm  
883
6768480
7600
ramadan, vui lòng cho tôi biết tôi muốn tôi muốn biết nhưng vâng, quay lại với các đội. Tôi là tôi. Tôi đang
112:56
divulging into something else you're divulging  yes side tracking side tracking into something  
884
6776800
6320
tiết lộ điều gì đó khác mà bạn đang tiết lộ. vài thứ
113:03
else i think i think my blood sugar's dropping i  think you mean diverting yes no no no divulging  
885
6783120
5360
khác tôi nghĩ tôi nghĩ lượng đường trong máu của tôi đang giảm xuống.
113:09
yes that means i reveal something as a bit of  information uh that maybe other people didn't know
886
6789120
6400
113:17
my blood sugar's dropping mr duncan you  better hurry up we've only got five minutes  
887
6797920
3680
chúng ta chỉ có năm phút.
113:21
six minutes steve steve all right teams
888
6801600
2400
sáu phút
113:30
tomorrow by the way it's only me tomorrow there  will be no mr steve he will be upstairs pretending  
889
6810080
7440
113:37
to work pretending to be involved in teamwork  yes i suppose also you could have teamwork or  
890
6817520
7920
. sẽ có tinh thần
113:46
creating a team because it creates or you  will create a sense of belonging as well  
891
6826000
6560
đồng đội hoặc   thành lập một nhóm bởi vì nó tạo ra hoặc bạn cũng sẽ tạo ra cảm giác thân thuộc
113:53
so quite often within a company you have maybe  there are certain phrases that you use i know  
892
6833120
5280
vì vậy trong một công ty bạn có thể có một số cụm từ nhất định mà bạn sử dụng tôi biết
113:58
in your particular company there are phrases and  there are things that you always have to remember  
893
6838400
5120
trong công ty cụ thể của bạn có những cụm từ và có những điều mà bạn luôn phải nhớ
114:04
and as a group those things are normally  said uh during your day-to-day work  
894
6844320
6560
và với tư cách là một nhóm, những điều đó thường được nói uh trong công việc hàng ngày của bạn
114:11
so quite often you will learn things  together and you will learn things as a team  
895
6851440
5760
vì vậy bạn sẽ thường xuyên học hỏi mọi thứ cùng nhau và bạn sẽ học mọi thứ theo nhóm
114:18
and discuss things as a team especially nowadays  because many people are using the internet they're  
896
6858080
7600
và thảo luận mọi thứ với tư cách nhóm đặc biệt là ngày nay vì nhiều người đang sử dụng internet họ đang
114:25
using facetime and other things to to communicate  thanks to coronavirus all right louis we don't  
897
6865680
8480
sử dụng facetime và những thứ khác để giao tiếp nhờ có vi-rút corona, được rồi louis chúng tôi không
114:34
want to go up the eiffel tower we don't we're not  we don't want to go i don't want to but it looks  
898
6874160
5040
muốn đi lên tháp eiffel chúng tôi không chúng tôi không chúng tôi không muốn đi tôi không muốn đi Tôi không muốn nhưng có vẻ
114:39
like we'll be forced to too many people this is  going to drag us up there whether we like it or  
899
6879200
4320
như chúng tôi sẽ bị ép buộc bởi quá nhiều người, điều này sẽ kéo chúng tôi lên đó cho dù chúng tôi có thích hay
114:43
not too many people it's not that funny i'm only  joking but yes no i mean you you they starting  
900
6883520
8160
không có quá nhiều người, điều đó không buồn cười lắm, tôi chỉ nói đùa thôi nhưng vâng, ý tôi là bạn họ bắt đầu
114:51
to introduce things like team charters yeah i  i steve i would i would stop criticizing your  
901
6891680
8080
để giới thiệu những thứ như điều lệ nhóm vâng, tôi steve, tôi sẽ ngừng chỉ trích công ty của bạn.
114:59
company no all companies do it and you spend hours  creating these team charters and then everyone  
902
6899760
5280
Không phải tất cả các công ty đều làm điều đó và bạn dành hàng giờ để tạo ra những điều lệ nhóm này và sau đó mọi người.
115:05
just ignores them no one knows what a cheap team  charter is oh so it's a it's a series of sort of  
903
6905040
4960
chỉ cần bỏ qua chúng. Không ai biết điều lệ nhóm rẻ tiền là gì, đó là một chuỗi
115:11
almost like rules yes that you say in our team we  will do these things and you normally what is it  
904
6911120
6880
gần giống như các quy tắc vâng, bạn nói rằng trong nhóm của chúng tôi, chúng tôi sẽ làm những việc này và bạn thường làm những việc đó là gì
115:18
when you assign a a word and all the letters of  that word you you have other words coming off it  
905
6918000
7200
khi bạn chỉ định một từ và tất cả các chữ cái của từ đó, bạn có những từ khác xuất hiện từ đó,
115:25
well it sounds like an acronym yes and then you  have an acronym acronym like you might have a  
906
6925200
5520
nó nghe giống như một từ viết tắt, vâng và sau đó bạn có một từ viết tắt giống như bạn có thể có một
115:30
team charter starts with sales and then you have  words one beginning with s like uh or a and then  
907
6930720
8160
điều lệ nhóm bắt đầu bằng doanh số bán hàng và sau đó bạn có những từ bắt đầu bằng s như uh hoặc a và sau đó
115:38
you form these little acronyms and then everybody  sort of supposedly is all bonding as you do it  
908
6938880
5680
bạn tạo thành những từ viết tắt nhỏ này và sau đó mọi người được cho là gần như gắn bó với nhau khi bạn làm điều đó
115:44
but i don't nobody really believes in it and as  soon as it's created everybody just forgets about  
909
6944560
5520
nhưng tôi không thực sự tin vào điều đó và ngay sau khi nó được tạo ra, mọi người sẽ quên
115:50
it by the way if steve's boss is watching  you can send the p45 to the usual address  
910
6950080
5840
nó đi. Nhân tiện, nếu ông chủ của steve đang xem bạn có thể gửi p45 đến địa chỉ thường dùng
115:57
when you get to my age ultimately companies just  want results by the way a p45 is what is what an  
911
6957920
7760
khi bạn đến tuổi của tôi Không ai chỉ muốn có kết quả theo cách p45 là những gì mà một nhà
116:05
employer will give you when they fire you or when  you lose your job we are coming towards the end  
912
6965680
7520
tuyển dụng sẽ cung cấp cho bạn khi họ sa thải bạn hoặc khi bạn mất việc, chúng tôi đang đi đến phần cuối
116:13
of today's live stream can you believe it steve i  can't believe it yes i can oh you can believe it  
913
6973200
7600
của buổi phát trực tiếp hôm nay, bạn có tin được không steve tôi không thể tin được có tôi có thể ồ bạn có thể tin được
116:20
it felt like it's dragged a bit today the time  no i'm only i'm joking if you say the time has  
914
6980800
5200
đấy   cảm giác như hôm nay thời gian bị kéo dài một chút không, tôi chỉ nói đùa thôi nếu bạn nói rằng thời gian đã
116:26
dragged see i'm just using this opportunity  to explain a new phrase are you okay say time  
915
6986000
5600
bị kéo dài   hãy xem tôi chỉ đang tận dụng cơ hội này để giải thích một cụm từ mới, bạn có ổn không nói thời gian
116:31
is dragging i have a feeling it means it's going  slowly i know what steve is going to do after this  
916
6991600
5520
đang kéo dài tôi có cảm giác điều đó có nghĩa là nó đang diễn ra chậm tôi biết steve sẽ làm gì sau chuyện này
116:37
he's going to go to one of those genealogy sites  where you can look up your family history and  
917
6997120
6640
anh ấy sẽ truy cập vào một trong những trang phả hệ đó nơi bạn có thể tra cứu lịch sử gia đình của mình và
116:43
he's going to try and find if he's got any little  brothers or little sisters living around the world  
918
7003760
6240
anh ấy sẽ cố gắng tìm xem liệu anh ấy có bất kỳ em trai hoặc em gái nhỏ nào sống trên khắp thế giới
116:51
maybe you can put your dna into the  database and then see how many little little  
919
7011280
6320
có thể bạn có thể đưa DNA của mình vào cơ sở dữ liệu và sau đó xem có bao nhiêu
116:58
little children pop up around the world and  all of the places where your dad sailed to  
920
7018720
5280
em bé nhỏ  xuất hiện trên khắp thế giới và tất cả những nơi mà bố bạn đã đi thuyền đến
117:04
when he when you were a child around the world  his and i can visit everyone and you know have  
921
7024800
7680
khi ông ấy còn nhỏ vòng quanh thế giới của anh ấy và tôi có thể ghé thăm Tất cả mọi người và bạn biết đấy, có
117:12
a look around anybody looks like me all i  can say you have you have my deepest sympathy  
922
7032480
7120
một cái nhìn xung quanh bất cứ ai cũng giống tôi. Tôi có thể nói rằng bạn có sự đồng cảm sâu sắc nhất của tôi.
117:21
there's something in this studio that makes me  sneeze my my nose is all sort of maybe that's why  
923
7041280
4880
Có điều gì đó trong studio này khiến tôi bị hắt hơi. Có lẽ đó là lý do tại sao
117:26
you're you know having a few problems this week  there's something in here mr duncan that's causing  
924
7046160
5840
bạn biết. vài vấn đề trong tuần này có điều gì đó ở đây thưa ông duncan đang gây
117:32
an allergic reaction you had a reply by the way to  your thing about harry ryan did i yes i've missed  
925
7052000
7760
ra phản ứng dị ứng Nhân tiện, ông đã có câu trả lời cho  vấn đề của ông về harry ryan tôi có tôi đã bỏ qua
117:39
that yes oh after ramadan oh the end of ramadan  okay that's fine then so it's like the festival  
926
7059760
8080
điều đó có ồ sau lễ ramadan ồ, kết thúc lễ ramadan  được rồi vậy thì tốt nó giống như lễ hội
117:47
so imagine imagine a festival that signifies or  represents the end of a festival or something  
927
7067840
7040
vậy hãy tưởng tượng một lễ hội biểu thị hoặc đại diện cho sự kết thúc của một lễ hội hoặc một cái gì đó
117:54
happening okay it is on the first day of siwal  which is the tenth month of the islamic calendar  
928
7074880
8240
đang xảy ra được, đó là vào ngày đầu tiên của siwal , đó là tháng thứ mười của lịch Hồi giáo
118:03
there we go thank you very much for that we  have cleared that up cleared it completely  
929
7083680
6240
, chúng tôi sẽ đến cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó đã xóa nó hoàn toàn xóa nó hoàn
118:10
completely cleared that's it i think we are  coming towards the end we are approaching  
930
7090480
6160
toàn xóa đó là tôi nghĩ rằng chúng tôi đang đi đến cuối chúng tôi đang tiếp cận
118:16
four o'clock everyone it's almost time to say  goodbye but don't worry well you won't be you  
931
7096640
6720
bốn giờ mọi người gần như đã đến lúc nói lời tạm biệt nhưng đừng lo lắng bạn sẽ không như vậy bạn
118:23
won't be seeing steve tomorrow which i'm sure  you are quite relieved about i'll be working  
932
7103360
6240
đã thắng Tôi không gặp steve vào ngày mai, điều này tôi chắc rằng bạn khá yên tâm về việc tôi sẽ làm việc
118:29
pretending to be very team-like yeah i don't  because i i i get on very well with all my  
933
7109600
7440
giả vờ như rất có tinh thần đồng đội vâng tôi không phải vậy  bởi vì tôi tôi rất hòa thuận với tất cả
118:37
uh fellow teammates well one interesting thing  by the way is steve is the only man in his team  
934
7117040
7760
các đồng đội của mình   uh các đồng đội của tôi cũng có một điều thú vị bởi theo cách là steve là người đàn ông duy nhất trong đội của anh ấy
118:44
and i'm only half a man yes he's the only man  he is surrounded he is surrounded by women all  
935
7124800
6720
và tôi chỉ là một nửa đàn ông vâng, anh ấy là người đàn ông duy nhất được bao quanh anh ấy anh ấy luôn được phụ nữ vây
118:51
the time when he goes when he goes on to the uh  the face time meeting with all of his colleagues  
936
7131520
7280
quanh tất cả các đồng nghiệp của anh ấy
119:00
mr steve is the only man on the screen and all  the rest of the the people on there are our ladies  
937
7140160
7200
ông steve là người đàn ông duy nhất trên màn hình và tất cả những người còn lại trên đó đều là phụ nữ của
119:07
they are in our team yes in fact in our  company generally in the sales department  
938
7147360
6640
chúng tôi   họ ở trong nhóm của chúng tôi vâng, thực tế là trong công ty của chúng tôi nói chung là trong bộ phận bán hàng
119:14
the majority of people are women now um used  to be half and half but i don't know why  
939
7154640
7600
phần lớn mọi người bây giờ là phụ nữ ừm đã từng là một nửa và một nửa nhưng tôi không biết tại sao
119:22
don't know why just just the way  it is i'm happy with that you know  
940
7162240
3760
không biết tại sao chỉ là như vậy thôi. Tôi rất vui vì bạn biết đấy
119:27
i've got no axe to grind okay why would you i  don't know what well i mean i can i can i can  
941
7167360
9360
ý tôi là tôi có thể tôi có thể tôi có thể
119:36
get on with anyone i can mr so that just in uh  we can now confirm that steve is not a misogynist  
942
7176720
7120
tiếp tục với bất kỳ ai tôi có thể mr để chỉ trong uh chúng ta có thể xác nhận rằng steve không Tôi là một người ghét phụ nữ
119:45
great i'm lucky yes i'm lucky nashad i am  to have wonderful teammates and a wonderful  
943
7185440
6800
tuyệt vời tôi may mắn vâng tôi may mắn nashad tôi có những người đồng đội tuyệt vời và một
119:52
boss of course and unfortunately i am not so  fortunate because i'm surrounded by mr steve  
944
7192240
5600
ông chủ tuyệt vời   tất nhiên rồi và tiếc là tôi không may mắn như vậy vì tôi được bao quanh bởi ông steve
119:59
all day and every day right is it time to go yes  it's time for you to go and it's time for me to  
945
7199760
7120
cả ngày và mỗi ngày. Đã đến lúc phải đồng ý đi, đã đến lúc bạn phải đi và đã đến lúc tôi phải
120:06
wrap things up well it's been lovely  being here mr duncan with you good  
946
7206880
6480
kết thúc mọi việc thật tuyệt vời. được ở đây với ông duncan, thật tuyệt vời
120:13
uh even though i've sort of clearly been  losing my mind over the last 10 or 15  
947
7213360
4720
uh mặc dù rõ ràng là tôi đã bị mất trí trong 10 hoặc 15 năm qua.
120:18
i think it's because i my blood sugar's low i  haven't had any any dinner today it's your fault  
948
7218080
6800
tôi nghĩ rằng đó là bởi vì tôi có lượng đường trong máu thấp, tôi không ăn tối hôm nay, đó là lỗi của bạn.
120:24
so i'm going to go in there and have something to  be oh but the bread shops reopening we've heard  
949
7224880
4320
Vì vậy, tôi sẽ đến đó và ăn gì đó. Ồ, nhưng chúng tôi đã nghe nói các cửa hàng bánh mì mở cửa trở lại.
120:29
good news it's closed down we thought it was close  for good it's reopening so we think so fingers  
950
7229200
4560
Tin tốt là nó đã đóng cửa, chúng tôi nghĩ vậy đã gần xong tốt là nó đang mở cửa trở lại nên chúng tôi nghĩ vậy nên
120:33
crossed we'll be able to get tea cakes again  are you ready to fade me out in the traditional  
951
7233760
6080
chúng ta vượt qua nhau chúng ta sẽ có thể lấy bánh trà trở lại  bạn đã sẵn sàng đưa tôi ra ngoài theo cách truyền
120:40
traditional very professional way i was ready to  fade you out when you first came on it's a lot  
952
7240800
7600
thống  truyền thống rất chuyên nghiệp chưa tôi đã sẵn sàng đưa bạn ra ngoài khi bạn lần đầu tiên xuất hiện đó là một nhiều
120:49
bye everyone and see you again next week you've  got mr duncan with you for the rest of the week  
953
7249680
4160
tạm biệt mọi người và hẹn gặp lại vào tuần sau bạn đã có ông duncan với bạn trong phần còn lại của tuần
120:54
and um i hope you all have a lovely  week and learn some new english words
954
7254480
4000
và ừm, tôi hy vọng tất cả các bạn có một tuần vui vẻ và học được một số từ tiếng Anh mới
121:04
mommy i want my mummy thank you  mr steve that was very educational
955
7264720
7680
mẹ ơi con muốn mẹ của con cảm ơn ông steve điều đó rất có tính giáo dục
121:14
it certainly taught me a lesson
956
7274720
1440
nó chắc chắn đã dạy cho tôi một bài học
121:18
thank you very much for your company  it was a rather busy one today i hope  
957
7278320
4560
cảm ơn bạn rất nhiều đối với công ty của bạn hôm nay khá bận rộn, tôi hy vọng
121:22
you've enjoyed today's live stream and  yes as i said i am back tomorrow what  
958
7282880
5760
bạn thích buổi phát trực tiếp của ngày hôm nay và vâng như tôi đã nói là ngày mai
121:30
really i am really back tomorrow  it is true i am i'm back tomorrow  
959
7290080
5760
tôi sẽ trở lại. Thực sự là ngày mai tôi sẽ trở lại  sự thật là tôi sẽ trở lại vào ngày
121:37
just in case you don't believe me look at this see  you tomorrow at 2 pm uk time it says there on the  
960
7297760
6000
mai   đề phòng trường hợp bạn không Không tin tôi nhìn cái này gặp bạn ngày mai lúc 2 giờ chiều theo giờ Anh nó hiện trên
121:43
screen and my screen never lies see you tomorrow  from 2pm uk time is when i'm with you and i'm with  
961
7303760
9040
màn hình   và màn hình của tôi không bao giờ nói dối hẹn gặp bạn vào ngày mai từ 2 giờ chiều theo giờ Anh là khi tôi ở bên bạn và tôi ở bên
121:52
you from monday to friday as well thank you very  much for your company i hope you've enjoyed the  
962
7312800
6880
bạn từ thứ Hai đến thứ Sáu cũng như cảm ơn bạn rất nhiều vì sự đồng hành của bạn, tôi hy vọng bạn đã tận
121:59
last two hours you'll be pleased to hear that  it is over it's coming to an end don't worry  
963
7319680
7760
hưởng   hai giờ qua, bạn sẽ rất vui khi biết rằng nó kết thúc, nó sắp kết thúc, đừng lo lắng,
122:08
you can now carry on with your normal day thanks  for watching see you tomorrow 2 p.m uk time is  
964
7328720
7760
giờ bạn có thể tiếp tục một ngày bình thường của mình, cảm ơn vì đang xem hẹn gặp lại bạn vào ngày mai 2 giờ chiều theo giờ Anh là
122:16
when i am back with you and i hope you have a good  sunday i hope you have a good rest of this day  
965
7336480
10880
khi tôi quay lại với bạn và tôi hy vọng bạn có một g ood chủ nhật, tôi hy vọng bạn có một ngày nghỉ ngơi tốt lành   hãy
122:27
enjoy it keep that smile on your face as you walk  around amongst the human race have a lovely time  
966
7347360
7120
tận hưởng nó, hãy giữ nụ cười đó trên khuôn mặt của bạn khi bạn đi bộ xung quanh loài người có một khoảng thời gian vui vẻ
122:35
and of course until the next time we meet here  on youtube you know what's coming next yes you do
967
7355120
11200
và tất nhiên cho đến lần tiếp theo chúng ta gặp nhau ở đây trên youtube, bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo đúng không
122:46
see you tomorrow 2 p.m uk  time live again and of course
968
7366320
6160
bạn hẹn gặp lại vào ngày mai 2 giờ chiều Vương quốc Anh thời gian trực tiếp trở lại và tất nhiên
122:58
i'm off to the kitchen to  make some gingerbread bears
969
7378320
5200
tôi sẽ vào bếp để làm vài con gấu bánh gừng.
123:06
i will ask mr steve how to make them
970
7386240
2160
Tôi sẽ hỏi ông steve cách làm chúng
123:09
ta ta for now
971
7389600
4240
ta ta bây giờ
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7