Learning English (topic) - Asking for and giving HELP in English with Mr Duncan

2,424 views ・ 2024-07-05

English Addict with Mr Duncan


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:05
It would be fair to say that life is full of ups and downs.
0
5071
4820
یہ کہنا مناسب ہوگا کہ زندگی اتار چڑھاو سے بھری ہوئی ہے۔
00:10
Things can't always go smoothly.
1
10443
2486
چیزیں ہمیشہ آسانی سے نہیں چل سکتیں۔
00:12
There might be moments of difficulty,
2
12929
2069
مشکل کے لمحات ہو سکتے ہیں،
00:14
where our plans become affected by outside influences.
3
14998
5672
جہاں ہمارے منصوبے بیرونی اثرات سے متاثر ہو جاتے ہیں۔
00:21
Sometimes these problems occur just by chance,
4
21571
3987
بعض اوقات یہ مسائل محض اتفاقاً رونما ہوتے ہیں،
00:25
and sometimes they happen on purpose or intentionally.
5
25592
4971
اور بعض اوقات یہ جان بوجھ کر یا جان بوجھ کر ہوتے ہیں۔
00:31
You might find yourself in a difficult situation
6
31414
3420
آپ اپنے آپ کو ایک مشکل صورتحال میں پا سکتے ہیں
00:34
that is of no fault of your own.
7
34834
3537
جس میں آپ کی اپنی کوئی غلطی نہیں ہے۔
00:38
It is at these challenging moments when you might call out for help.
8
38371
4788
یہ ان مشکل لمحات میں ہے جب آپ مدد کے لیے پکار سکتے ہیں۔
00:43
You will ask someone for assistance.
9
43760
3820
آپ کسی سے مدد کے لیے کہیں گے۔
00:47
We can describe these occurrences as a moment of need or a moment of desperation.
10
47580
7686
ہم ان واقعات کو ضرورت کے لمحے یا مایوسی کے لمحے کے طور پر بیان کر سکتے ہیں۔
00:55
Especially if the problem is a serious one.
11
55705
4004
خاص طور پر اگر مسئلہ سنگین ہے۔
01:00
Of course, for most of the time these problems can be resolved quickly by the person affected by it.
12
60026
7566
بلاشبہ، زیادہ تر وقت کے لئے ان مسائل کو اس سے متاثرہ شخص کی طرف سے جلد ہی حل کیا جا سکتا ہے.
01:08
A small challenge or a slight difficulty can be overcome merely by thinking about it for a few moments.
13
68568
9804
کوئی چھوٹا سا چیلنج یا معمولی سی مشکل محض چند لمحوں کے لیے سوچ کر ہی اس پر قابو پایا جا سکتا ہے۔
01:18
Fortunately, for most of the time these problems can easily be resolved.
14
78711
6576
خوش قسمتی سے، زیادہ تر وقت کے لئے ان مسائل کو آسانی سے حل کیا جا سکتا ہے.
01:25
However, as I have already mentioned,
15
85585
3453
تاہم، جیسا کہ میں نے پہلے ذکر کیا ہے،
01:29
it is possible to find yourself facing a difficult challenge
16
89038
4221
یہ ممکن ہے کہ آپ اپنے آپ کو ایک مشکل چیلنج کا سامنا کر رہے ہوں
01:33
that you cannot handle alone.
17
93259
3238
جسے آپ اکیلے ہینڈل نہیں کر سکتے۔
01:37
Sometimes asking for help can be the hardest thing a person ever has to do.
18
97113
6517
کبھی کبھی مدد مانگنا کسی شخص کو کرنا سب سے مشکل کام ہوتا ہے۔
01:44
It is at moments like this when you realise how important it is to have help at hand.
19
104154
9379
یہ ایسے ہی لمحات میں ہوتا ہے جب آپ کو احساس ہوتا ہے کہ ہاتھ میں مدد حاصل کرنا کتنا ضروری ہے۔
01:57
Of course, there is the opposite of asking for help.
20
117300
3203
یقینا، مدد کے لئے پوچھنے کے برعکس ہے.
02:00
And that is giving help,
21
120503
1785
اور وہ ہے مدد دینا،
02:02
or offering assistance to someone.
22
122288
2686
یا کسی کو مدد کی پیشکش کرنا۔ آپ
02:04
You might be called upon to give advice to a friend,
23
124974
2670
سے کسی اہم مسئلے پر کسی دوست، یا آپ کے اپنے خاندان کے کسی فرد
02:07
or a member of your own family on an important issue.
24
127644
4504
کو مشورہ دینے کے لیے کہا جا سکتا ہے ۔
02:12
Help can come in many different forms besides advice.
25
132966
4437
مشورے کے علاوہ مدد کئی مختلف شکلوں میں آ سکتی ہے۔
02:17
You might be called upon to give physical assistance.
26
137437
3870
آپ کو جسمانی مدد دینے کے لیے بلایا جا سکتا ہے۔
02:21
You might have to go direct to someone to help them out.
27
141307
4258
آپ کو ان کی مدد کے لیے براہ راست کسی کے پاس جانا پڑ سکتا ہے۔
02:25
We can sometimes describe this situation as an errand of mercy.
28
145895
5781
ہم بعض اوقات اس صورت حال کو رحمت کے کام کے طور پر بیان کر سکتے ہیں۔
02:32
This particular phrase is normally used when the situation is serious.
29
152068
5586
یہ خاص جملہ عام طور پر اس وقت استعمال ہوتا ہے جب صورتحال سنگین ہو۔
02:37
Perhaps someone is having a medical emergency
30
157891
2969
شاید کسی کو طبی ہنگامی صورت حال ہو
02:40
that they can't take care of by themselves.
31
160860
3754
جس کا وہ خود خیال نہیں رکھ سکتے۔
02:44
You might be called upon to give them help and assistance.
32
164614
5072
آپ سے ان کی مدد اور مدد کرنے کے لیے کہا جا سکتا ہے۔
02:49
You will go to their aid, as an errand of mercy.
33
169686
6304
آپ رحمت کے کام کے طور پر ان کی مدد کے لیے جائیں گے۔
03:05
There are many ways of describing a problem that we might find ourselves in.
34
185285
5204
کسی مسئلے کو بیان کرنے کے بہت سے طریقے ہیں جن میں ہم خود کو پا سکتے ہیں۔
03:10
You are in trouble.
35
190940
2202
آپ مصیبت میں ہیں۔
03:13
You have a problem.
36
193142
2219
آپ کو کوئی مسئلہ ہے۔
03:15
You are in a difficult situation.
37
195361
2903
آپ مشکل حالات میں ہیں۔
03:18
You are in need of help.
38
198264
2369
آپ کو مدد کی ضرورت ہے۔
03:20
You have difficulty doing something.
39
200633
3003
آپ کو کچھ کرنے میں دشواری ہوتی ہے۔
03:23
You are in a tight spot.
40
203636
3420
آپ ایک تنگ جگہ پر ہیں۔
03:27
You are in a jam.
41
207056
2486
آپ ایک جام میں ہیں.
03:29
You are in a sticky situation.
42
209542
3787
آپ ایک چپچپا صورتحال میں ہیں۔
03:33
You are in a pickle.
43
213329
2553
آپ اچار میں ہیں۔
03:35
The person giving help will help out,
44
215882
3020
مدد کرنے والا شخص مدد کرے گا،
03:38
give a hand, lend a hand.
45
218902
3420
ہاتھ دے گا، ہاتھ دے گا۔
03:42
Offer assistance.
46
222322
2319
مدد کی پیشکش کریں۔
03:44
Some types of help are easier to give than others.
47
224641
4004
کچھ قسم کی مدد دوسروں کے مقابلے میں دینا آسان ہے۔
03:48
Maybe a friend wants you to give them a ride into town.
48
228695
3513
شاید کوئی دوست چاہتا ہے کہ آپ انہیں شہر میں سواری دیں۔
03:52
If it is convenient, then there is no problem.
49
232532
3653
اگر سہولت ہو تو کوئی حرج نہیں۔
03:56
However, this is not always the case.
50
236185
3087
تاہم، یہ ہمیشہ کیس نہیں ہے.
03:59
You might be busy or have other plans at that time.
51
239272
4004
ہو سکتا ہے کہ آپ اس وقت مصروف ہوں یا کوئی اور منصوبہ ہو۔
04:03
Perhaps someone wants to borrow money from you.
52
243326
4004
شاید کوئی آپ سے رقم ادھار لینا چاہتا ہو۔
04:07
This type of request can be awkward
53
247413
3721
اس قسم کی درخواست عجیب ہو سکتی ہے
04:11
as many people don't like to lend money.
54
251134
3837
کیونکہ بہت سے لوگ پیسے دینا پسند نہیں کرتے ہیں۔
04:14
In this case, you might have to say...
55
254971
2869
اس معاملے میں، آپ کو کہنا پڑے گا...
04:18
"I'm sorry, but no"
56
258841
3682
"مجھے افسوس ہے، لیکن نہیں"
04:29
So, what exactly have we learnt from this subject?
57
269319
3937
تو، ہم نے اس موضوع سے بالکل کیا سیکھا ہے؟
04:33
First of all, it is equally difficult to ask for help as it is to give it.
58
273256
6206
سب سے پہلے، مدد مانگنا اتنا ہی مشکل ہے جتنا اسے دینا ہے۔
04:39
A moment of desperation
59
279462
1585
مایوسی کا ایک لمحہ
04:41
might reveal more
60
281047
1134
کسی کے بارے میں
04:42
about someone than any action
61
282181
2286
ماضی میں کیے گئے کسی بھی عمل سے
04:44
they have done in the past.
62
284467
2469
زیادہ ظاہر کر سکتا ہے ۔
04:46
In a social situation,
63
286936
1635
سماجی صورتحال میں،
04:48
giving assistance is still seen as difficult.
64
288571
4004
امداد دینا اب بھی مشکل سمجھا جاتا ہے۔
04:52
However, it would be fair to say that
65
292592
2567
تاہم، یہ کہنا مناسب ہو گا کہ
04:55
the closer the bond between two people,
66
295159
2571
دو لوگوں کے درمیان بندھن جتنا قریب ہوگا،
04:57
then the more likely it is that help will be asked for
67
297730
4004
اتنا ہی زیادہ امکان ہے کہ مدد طلب کی جائے گی
05:01
and given without question.
68
301784
3988
اور بغیر سوال کیے دی جائے گی۔
05:08
I hope you've enjoyed today's lesson,
69
308524
1986
مجھے امید ہے کہ آپ نے آج کے سبق سے لطف اندوز ہوئے ہوں گے،
05:10
and I hope you will join me again for another one.
70
310510
2669
اور مجھے امید ہے کہ آپ ایک اور سبق کے لیے میرے ساتھ دوبارہ شامل ہوں گے۔
05:13
Don't forget to subscribe
71
313179
1635
سبسکرائب کرنا نہ بھولیں
05:14
and follow all of my new lessons as they come.
72
314814
3887
اور میرے تمام نئے اسباق آتے ہی ان کی پیروی کریں۔
05:18
Also, don't forget you can catch me
73
318701
1852
اس کے علاوہ، یہ مت بھولنا کہ آپ مجھے
05:20
live every Sunday from 2 p.m.
74
320553
3470
ہر اتوار کو
05:24
UK time.
75
324023
1085
برطانیہ کے وقت کے مطابق دوپہر 2 بجے سے لائیو دیکھ سکتے ہیں۔
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7