Learning English (topic) - Asking for and giving HELP in English with Mr Duncan

2,317 views ・ 2024-07-05

English Addict with Mr Duncan


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:05
It would be fair to say that life is full of ups and downs.
0
5071
4820
यह कहना उचित होगा कि जीवन उतार-चढ़ाव से भरा है।
00:10
Things can't always go smoothly.
1
10443
2486
चीज़ें हमेशा सुचारू रूप से नहीं चल सकतीं.
00:12
There might be moments of difficulty,
2
12929
2069
कठिनाई के क्षण आ सकते हैं,
00:14
where our plans become affected by outside influences.
3
14998
5672
जहाँ हमारी योजनाएँ बाहरी प्रभावों से प्रभावित हो जाती हैं।
00:21
Sometimes these problems occur just by chance,
4
21571
3987
कभी-कभी ये समस्याएँ बस संयोगवश उत्पन्न हो जाती हैं,
00:25
and sometimes they happen on purpose or intentionally.
5
25592
4971
और कभी-कभी ये जानबूझकर या जानबूझकर होती हैं।
00:31
You might find yourself in a difficult situation
6
31414
3420
आप स्वयं को किसी कठिन परिस्थिति में पा सकते हैं
00:34
that is of no fault of your own.
7
34834
3537
जिसमें आपकी कोई गलती नहीं है।
00:38
It is at these challenging moments when you might call out for help.
8
38371
4788
यह ऐसे चुनौतीपूर्ण क्षण हैं जब आप मदद के लिए पुकार सकते हैं।
00:43
You will ask someone for assistance.
9
43760
3820
आप किसी से सहायता मांगेंगे।
00:47
We can describe these occurrences as a moment of need or a moment of desperation.
10
47580
7686
हम इन घटनाओं को आवश्यकता के क्षण या हताशा के क्षण के रूप में वर्णित कर सकते हैं।
00:55
Especially if the problem is a serious one.
11
55705
4004
खासकर अगर समस्या गंभीर हो.
01:00
Of course, for most of the time these problems can be resolved quickly by the person affected by it.
12
60026
7566
निःसंदेह, अधिकांश समय इन समस्याओं का समाधान इससे प्रभावित व्यक्ति द्वारा शीघ्रता से किया जा सकता है।
01:08
A small challenge or a slight difficulty can be overcome merely by thinking about it for a few moments.
13
68568
9804
एक छोटी सी चुनौती या थोड़ी सी कठिनाई को केवल कुछ क्षण सोचकर ही दूर किया जा सकता है।
01:18
Fortunately, for most of the time these problems can easily be resolved.
14
78711
6576
सौभाग्य से, अधिकांश समय इन समस्याओं को आसानी से हल किया जा सकता है।
01:25
However, as I have already mentioned,
15
85585
3453
हालाँकि, जैसा कि मैंने पहले ही उल्लेख किया है,
01:29
it is possible to find yourself facing a difficult challenge
16
89038
4221
अपने आप को एक कठिन चुनौती का सामना करना संभव है
01:33
that you cannot handle alone.
17
93259
3238
जिसे आप अकेले नहीं संभाल सकते।
01:37
Sometimes asking for help can be the hardest thing a person ever has to do.
18
97113
6517
कभी-कभी मदद मांगना किसी व्यक्ति के लिए अब तक का सबसे कठिन काम हो सकता है।
01:44
It is at moments like this when you realise how important it is to have help at hand.
19
104154
9379
ऐसे क्षणों में ही आपको एहसास होता है कि मदद का होना कितना महत्वपूर्ण है।
01:57
Of course, there is the opposite of asking for help.
20
117300
3203
निःसंदेह, मदद माँगना विपरीत है।
02:00
And that is giving help,
21
120503
1785
और वह है सहायता देना,
02:02
or offering assistance to someone.
22
122288
2686
या किसी को सहायता की पेशकश करना। आपको किसी मित्र
02:04
You might be called upon to give advice to a friend,
23
124974
2670
या अपने परिवार के किसी सदस्य को किसी महत्वपूर्ण मुद्दे पर
02:07
or a member of your own family on an important issue.
24
127644
4504
सलाह देने के लिए बुलाया जा सकता है ।
02:12
Help can come in many different forms besides advice.
25
132966
4437
सलाह के अलावा मदद कई अलग-अलग रूपों में आ सकती है।
02:17
You might be called upon to give physical assistance.
26
137437
3870
आपको शारीरिक सहायता देने के लिए बुलाया जा सकता है।
02:21
You might have to go direct to someone to help them out.
27
141307
4258
आपको उनकी मदद के लिए सीधे किसी के पास जाना पड़ सकता है।
02:25
We can sometimes describe this situation as an errand of mercy.
28
145895
5781
हम कभी-कभी इस स्थिति का वर्णन दया के कार्य के रूप में कर सकते हैं।
02:32
This particular phrase is normally used when the situation is serious.
29
152068
5586
यह विशेष वाक्यांश आमतौर पर तब उपयोग किया जाता है जब स्थिति गंभीर हो।
02:37
Perhaps someone is having a medical emergency
30
157891
2969
शायद किसी को कोई चिकित्सीय आपात स्थिति हो
02:40
that they can't take care of by themselves.
31
160860
3754
जिसका वह स्वयं ध्यान नहीं रख सकता।
02:44
You might be called upon to give them help and assistance.
32
164614
5072
आपको उन्हें सहायता और सहायता देने के लिए बुलाया जा सकता है।
02:49
You will go to their aid, as an errand of mercy.
33
169686
6304
आप दया के कार्य के रूप में उनकी सहायता के लिए आगे बढ़ेंगे।
03:05
There are many ways of describing a problem that we might find ourselves in.
34
185285
5204
किसी समस्या का वर्णन करने के कई तरीके हैं जिनमें हम स्वयं को पा सकते हैं।
03:10
You are in trouble.
35
190940
2202
आप परेशानी में हैं।
03:13
You have a problem.
36
193142
2219
आपको एक समस्या है।
03:15
You are in a difficult situation.
37
195361
2903
आप एक कठिन परिस्थिति में हैं.
03:18
You are in need of help.
38
198264
2369
आपको मदद की ज़रूरत है.
03:20
You have difficulty doing something.
39
200633
3003
आपको कुछ करने में कठिनाई होती है।
03:23
You are in a tight spot.
40
203636
3420
आप मुश्किल स्थिति में हैं.
03:27
You are in a jam.
41
207056
2486
आप जाम में हैं.
03:29
You are in a sticky situation.
42
209542
3787
आप एक मुश्किल स्थिति में हैं.
03:33
You are in a pickle.
43
213329
2553
आप अचार में हैं.
03:35
The person giving help will help out,
44
215882
3020
मदद देने वाला व्यक्ति मदद करेगा,
03:38
give a hand, lend a hand.
45
218902
3420
मदद करेगा, मदद करेगा।
03:42
Offer assistance.
46
222322
2319
सहायता प्रदान करें.
03:44
Some types of help are easier to give than others.
47
224641
4004
कुछ प्रकार की सहायता दूसरों की तुलना में देना आसान होता है।
03:48
Maybe a friend wants you to give them a ride into town.
48
228695
3513
हो सकता है कि कोई मित्र चाहता हो कि आप उन्हें शहर घुमाएँ।
03:52
If it is convenient, then there is no problem.
49
232532
3653
यदि यह सुविधाजनक है, तो कोई समस्या नहीं है.
03:56
However, this is not always the case.
50
236185
3087
हालांकि, यह मामला हमेशा नहीं होता है।
03:59
You might be busy or have other plans at that time.
51
239272
4004
हो सकता है कि आप उस समय व्यस्त हों या आपके पास अन्य योजनाएँ हों।
04:03
Perhaps someone wants to borrow money from you.
52
243326
4004
शायद कोई आपसे पैसे उधार लेना चाहता हो.
04:07
This type of request can be awkward
53
247413
3721
इस प्रकार का अनुरोध अजीब हो सकता है
04:11
as many people don't like to lend money.
54
251134
3837
क्योंकि बहुत से लोग पैसे उधार देना पसंद नहीं करते हैं।
04:14
In this case, you might have to say...
55
254971
2869
इस मामले में, आपको कहना पड़ सकता है...
04:18
"I'm sorry, but no"
56
258841
3682
"मुझे खेद है, लेकिन नहीं"
04:29
So, what exactly have we learnt from this subject?
57
269319
3937
तो, हमने इस विषय से वास्तव में क्या सीखा है?
04:33
First of all, it is equally difficult to ask for help as it is to give it.
58
273256
6206
सबसे पहले, मदद माँगना उतना ही कठिन है जितना कि देना।
04:39
A moment of desperation
59
279462
1585
हताशा का एक क्षण
04:41
might reveal more
60
281047
1134
किसी के बारे में
04:42
about someone than any action
61
282181
2286
अतीत में किए गए किसी भी कार्य से
04:44
they have done in the past.
62
284467
2469
अधिक प्रकट कर सकता है ।
04:46
In a social situation,
63
286936
1635
सामाजिक स्थिति में
04:48
giving assistance is still seen as difficult.
64
288571
4004
सहायता देना अभी भी कठिन माना जाता है।
04:52
However, it would be fair to say that
65
292592
2567
हालाँकि, यह कहना उचित होगा कि
04:55
the closer the bond between two people,
66
295159
2571
दो लोगों के बीच का बंधन जितना करीब होगा,
04:57
then the more likely it is that help will be asked for
67
297730
4004
उतनी ही अधिक संभावना है कि मदद मांगी जाएगी
05:01
and given without question.
68
301784
3988
और बिना किसी सवाल के दी जाएगी।
05:08
I hope you've enjoyed today's lesson,
69
308524
1986
मुझे आशा है कि आपने आज के पाठ का आनंद लिया है,
05:10
and I hope you will join me again for another one.
70
310510
2669
और मुझे आशा है कि आप एक और पाठ के लिए फिर से मेरे साथ जुड़ेंगे।
05:13
Don't forget to subscribe
71
313179
1635
मेरे सभी नए पाठ आते ही
05:14
and follow all of my new lessons as they come.
72
314814
3887
उनकी सदस्यता लेना और उनका अनुसरण करना न भूलें ।
05:18
Also, don't forget you can catch me
73
318701
1852
इसके अलावा, यह न भूलें कि आप
05:20
live every Sunday from 2 p.m.
74
320553
3470
यूके समयानुसार हर रविवार दोपहर 2 बजे से मुझे लाइव
05:24
UK time.
75
324023
1085
देख सकते हैं।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7