Learning English - Late and Live - 4th APRIL 2018 - Interactive chat - Improve your listening

4,780 views ・ 2018-04-05

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:03
dipy dipy dip dip dip do do do do to yes hello hello out there in internet land
0
183500
8440
dipy dipy dip dip dip yapmak yapmak için evet merhaba merhaba internet diyarında
03:11
it is once again time for us all to join together across the World Wide Web
1
191940
9550
bir kez daha hepimizin World Wide Web'de bir araya gelme zamanı geldi
03:21
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
2
201490
6930
herkese merhaba ben bay. Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
03:28
really hope so are you happy are you happy well are you
3
208420
7650
gerçekten umarım mutlusun
03:36
happy I really really hope so here we go again it's a Wednesday night
4
216070
5070
mutlu musun mutlu musun
03:41
I don't know about you but these weeks are going by so quickly we are already
5
221140
6360
o kadar çabuk
03:47
into the first week of April I can't believe it in fact last week I kept
6
227500
6420
nisanın ilk haftasına girdik inanamıyorum aslında geçen hafta nisan yeni gelmiş olmasına rağmen
03:53
saying that it was still March even though April had just arrived so at
7
233920
6060
hala mart olduğunu söyleyip duruyordum bu yüzden
03:59
the weekend I still thought it was March even though now we are four days into
8
239980
6300
hafta sonu hala mart olduğunu düşünmüştüm şimdi öyle olmamıza rağmen Nisan'a dört gün kaldı
04:06
April anyway I hope you are ok I hope you can see me ok I hope you can hear me
9
246280
6090
umarım iyisindir umarım beni görebilirsin tamam umarım beni duyabilirsin
04:12
and I am keeping my fingers crossed that we don't have any technical problems
10
252370
6660
04:19
tonight because last week we had a few problems can I just say that today there
11
259030
6960
sadece bugün
04:25
has been a new update available on my encoder the thing that allows this live
12
265990
7200
kodlayıcımda yeni bir güncelleme olduğunu söyleyin, bu canlı
04:33
stream to work and all I'm going to say is I've decided not to install the
13
273190
6260
akışın çalışmasına izin veren şey ve tüm söyleyeceğim, güncellemeyi yüklememeye karar verdim,
04:39
update I've actually installed an older version
14
279450
4810
aslında daha eski bir sürümü yükledim.
04:44
a very old version of the encoder so hopefully tonight it will work ok I'm
15
284260
6720
kodlayıcının çok eski versiyonu bu yüzden umarım bu gece çalışır tamam Gerçekten
04:50
really hoping there won't be any technical issues so I hope you can hear
16
290980
5190
herhangi bir teknik sorun olmayacağını umuyorum bu yüzden
04:56
me ok the live chat of course is up and running
17
296170
4500
beni duyabiliyorsundur tamam canlı sohbet tabii ki çalışıyor ve çalışıyor
05:00
it wouldn't be live English without the live chat so let's have a look and see
18
300670
5850
canlı olmayacak İngilizce canlı sohbet olmadan bir göz atalım ve
05:06
who is on oh look at this Pedro is first on the live chat hello
19
306520
9750
kimlerin sohbette olduğunu görelim oh buna bakın Pedro canlı sohbette ilk sırada merhaba
05:16
Pedro nice to see you also Mohamed hello to you as well and mr. Duncan you are
20
316270
7200
Pedro sizi görmek güzel ayrıca Mohamed size de merhaba ve bay. Duncan
05:23
coming too early too early no I'm not too early it's just after 10 o'clock at
21
323470
6630
çok erken geliyorsun çok erken hayır çok erken değilim
05:30
night here in the UK I am right on time in fact I think I am completely
22
330100
6890
burada Birleşik Krallık'ta saat gece 10'dan hemen sonra tam zamanında geliyorum aslında bence bu gece kesinlikle ve kesinlikle zamanında geleceğimden
05:36
absolutely without a shadow of a doubt on time tonight so I have no doubts
23
336990
6790
şüphem yok bu yüzden
05:43
about that whatsoever Alex is here hi mr. Duncan I was waiting for you more
24
343780
6300
Alex'in burada olduğundan hiç şüphem yok merhaba bayım. Duncan Seni
05:50
than the Champions League oh I have a feeling that alex is a fan of football
25
350080
6860
Şampiyonlar Ligi'nden daha çok bekliyordum oh içimden bir his var ki alex bir futbol fanatiği
05:56
also Stefano is here hello Stefano hello tgn hello Ana
26
356940
7930
ve Stefano da burada merhaba Stefano merhaba tgn merhaba Ana
06:04
hello mr. Duncan nice to see you again nice to see you too so nice to see so
27
364870
4890
merhaba bay. Duncan sizi tekrar görmek güzel sizi tekrar görmek güzel sizi görmek çok güzel
06:09
many people here on a Wednesday night we are receiving you says Claire thank you
28
369760
5970
burada bir çarşamba gecesi bu kadar çok insanı görmek çok güzel sizi alıyoruz diyor Claire bunun
06:15
very much for that it's wonderful mr. Duncan there are people here all over
29
375730
5220
için çok teşekkür ederim bu harika bay. Duncan burada dünyanın her yerinden insanlar var
06:20
the world Aurora you are right and that's one of the reasons why I love
30
380950
5400
Aurora haklısın ve bunu yapmayı sevmemin nedenlerinden biri de bu,
06:26
doing this is because it brings so many people together
31
386350
4710
çünkü bu kadar çok insanı bir araya getiriyor, bu
06:31
isn't it amazing I never fail to be impressed by technology I absolutely
32
391060
7100
harika değil mi Teknolojiden etkilenmeyi asla başaramıyorum Kesinlikle
06:38
love it of course there are downsides of technology there are negative things as
33
398160
8800
seviyorum teknolojinin olumsuz tarafları da var tabii ki dün gördüğümüz gibi olumsuz şeyler de var
06:46
we saw yesterday there can be things that happen that make people upset or
34
406960
6590
insanları üzen ya da
06:53
make people feel sad but not everything is like that a Cass or a class says I
35
413550
9310
üzen şeyler olabiliyor ama her şey öyle değil bir Cass ya da bir sınıf
07:02
like your personality thank you very much that's very kind of you well I
36
422860
4770
kişiliğini beğendim çok teşekkür ederim diyor. çok naziksiniz,
07:07
always try to be happy because being happy makes life much easier to bear to
37
427630
7800
her zaman mutlu olmaya çalışırım çünkü mutlu olmak hayatı katlanmayı çok daha kolaylaştırır
07:15
be honest Jule 0/2 says hello as well hello to you all thanks for joining me
38
435430
6930
dürüst olmak gerekirse Jule 0/2 hepinize merhaba ve hepinize merhaba diyor bana katıldığınız için teşekkürler
07:22
so it is Wednesday night we are late and live would you like to have a look out
39
442360
5820
bu yüzden çarşamba gecesi geç kaldık ve canlı yayındayız. pencereden dışarı bakmayı seviyorsunuz
07:28
the window well here is the view tonight this is
40
448180
4680
işte bu geceki manzara bu
07:32
actually the view from around about seven o'clock this evening and here it
41
452860
5730
aslında bu akşam saat yedi civarındaki manzara ve işte bu bu gece pencereden dışarı
07:38
is so this is the view that we had tonight out of the window and you can
42
458590
5790
baktığımız manzara bu ve
07:44
see it's quite cloudy this evening in fact at the moment it's actually raining
43
464380
6380
görebilirsiniz bu akşam hava oldukça bulutlu aslında şu anda gerçekten yağmur yağıyor bu
07:50
so we have rain falling at the moment and there is the view this evening so
44
470760
7630
yüzden şu anda yağmur yağıyor ve manzara var bu akşam
07:58
very cloudy a little chilly as well to be honest it doesn't feel very much like
45
478390
6300
çok bulutlu biraz soğuk ve dürüst olmak gerekirse bu gece pek bahara benzemiyor
08:04
spring tonight if I was completely honest with you so the weather tonight
46
484690
5880
Sana karşı tamamen dürüsttüm bu yüzden bu gece hava
08:10
is a little chilly a little wet oh look can you see there is a pigeon in
47
490570
7320
biraz soğuk biraz ıslak oh bak bahçemde bir güvercin var
08:17
my garden I don't know what it's doing but it seems to be very interested in
48
497890
5040
ne yaptığını bilmiyorum ama görünüşe göre
08:22
the cherry blossom tree for some reason I don't know why it looks as if it's
49
502930
5910
kiraz çiçeği ağacına çok ilgi gösteriyor. nedense
08:28
eating something from the cherry blossom tree I wonder what it is so there it is
50
508840
8329
kiraz çiçeği ağacından bir şey yiyormuş gibi göründüğünü bilmiyorum, ne olduğunu merak ediyorum, işte bu
08:37
that is a little snippet a little excerpt of this evenings view after the
51
517169
8681
küçük bir parça bu akşamın pencereden sonraki görüntüsünden küçük bir alıntı
08:45
window I hope you enjoyed that so lots of people on the live chat coming up
52
525850
5970
umarım beğenmişsinizdir Bu gece canlı sohbetteki bir çok insan geliyor,
08:51
tonight well first of all can I say that tomorrow we have a very busy day mr.
53
531820
5730
öncelikle şunu söyleyebilirim ki yarın çok yoğun bir gün geçireceğiz bayım.
08:57
Steve and myself because tomorrow we are going to a wedding it's true so tomorrow
54
537550
8280
Steve ve ben çünkü yarın bir düğüne gidiyoruz bu doğru o yüzden yarın
09:05
we have a very busy day which means that tonight's live stream will be a little
55
545830
6180
çok yoğun bir gün geçireceğiz bu da demek oluyor ki bu akşamki canlı yayın
09:12
shorter than usual and for those who are wondering where mr. Steve is don't worry
56
552010
6420
normalden biraz daha kısa olacak ve merak edenler için Mr. Steve merak etmeyin bayım
09:18
mr. Steve will be here at around about 10:30 he will be here what I'm wondering
57
558430
7140
. Steve yaklaşık 10:30 civarında burada olacak, merak ettiğim şey,
09:25
is what will mr. Steve's first words be tonight what do you think the first
58
565570
8100
bay ne olacak? Steve'in ilk sözleri bu gece olacak sizce ilk
09:33
thing will be that mr. Steve says tonight as he arrives what do you think
59
573670
5970
şey ne olacak bayım? Steve bu gece geldiğinde ne diyeceğini söylüyor sizce merhaba mı
09:39
he will say do you think he will say hello
60
579640
4890
diyecek
09:44
do you think he will say hello everybody or do you think he will say I'm here I'm
61
584530
9240
sizce herkese merhaba mı diyecek yoksa ben buradayım mı diyecek
09:53
here what do you think what do you think mr.
62
593770
3870
sizce ne düşünüyorsunuz ne yapacaksınız düşün bayım
09:57
Steeves first words will be tonight on the live
63
597640
3870
Steve'in ilk sözleri bu gece canlı yayında olacak,
10:01
stream please let me know if you think you have an idea so the live chat is
64
601510
6060
lütfen bir fikriniz olduğunu düşünüyorsanız bana bildirin, bu yüzden canlı sohbet
10:07
very busy oh my goodness so many people are now on the live chat M Cisco says
65
607570
6780
çok meşgul aman tanrım, şu anda pek çok kişi canlı sohbette M Cisco
10:14
hello mr. Duncan nice to see you greetings from Barcelona it is a very
66
614350
4440
merhaba diyor bay. Duncan sizi görmek güzel Barselona'dan selamlar çok
10:18
long winter well it certainly feels like a long
67
618790
3240
uzun bir kış pekala burada kesinlikle uzun bir
10:22
winter here to be honest who is getting married tomorrow asks Pedro hello Pedro
68
622030
8030
kış gibi geliyor dürüst olmak gerekirse kim yarın evleniyor Pedro'ya merhaba diye soruyor Pedro
10:30
tomorrow it is a friend of Steve's and also myself it is a person who is a
69
630060
5710
yarın Steve'in bir arkadaşı ve benim de
10:35
member of the choir in which mr. Steve is a member and she is getting married
70
635770
5970
Mr. Steve bir üye ve
10:41
tomorrow and we have been invited and mr. Steve will be singing at the wedding
71
641740
9150
yarın evleniyor ve biz davet edildik ve Mr. Steve yarınki düğünde şarkı söyleyecek,
10:50
tomorrow so mr. Steve has a very busy day
72
650890
4370
o yüzden Mr. Steve'in yarın çok yoğun bir günü var, bu
10:55
tomorrow so it's a friend of ours called Emma she
73
655260
6010
yüzden Emma adında bir arkadaşımız
11:01
is getting married tomorrow Abdul Azziz says hello from Saudi Arabia hello to
74
661270
6960
yarın evleniyor Abdul Azziz Suudi Arabistan'dan merhaba diyor
11:08
you as well Abdul Aziz thanks for saying hello my daughter says she is going to
75
668230
9090
size de merhaba Abdul Aziz merhaba dediğin için teşekkürler kızım ben
11:17
say I'm here yes I think mr. Steve's first words tonight will be I'm here or
76
677320
8040
buradayım diyeceğini söylüyor evet bence bay Steve'in bu akşamki ilk sözleri ben buradayım olacak ya da
11:25
of course he might just say hello because that's what he normally says to
77
685360
7410
elbette sadece merhaba diyebilir çünkü normalde böyle söyler,
11:32
be honest I've got a question about the chocolate oh I see have you eaten all of
78
692770
8070
dürüst olmak gerekirse çikolata hakkında bir sorum var oh görüyorum ki tüm çikolatayı yedin mi
11:40
the chocolate is there any chocolate left can I just
79
700840
5940
hiç çikolata var mı sol
11:46
tell you now that we won't be eating any chocolate tonight because there is non
80
706780
6540
şimdi size sadece bu gece hiç çikolata yemeyeceğimizi söyleyebilirim çünkü
11:53
left we have eaten all of the chocolate and yes I know what you're
81
713320
6540
kalan kalmadı tüm çikolatayı yedik ve evet ne
11:59
going to say mr. Duncan eating all that chocolate will make you fat and sick I
82
719860
6990
söyleyeceğinizi biliyorum bayım. Duncan'ın o kadar çikolatayı yemesi seni şişmanlatır ve hasta eder
12:06
know can I let you in on a little secret mr. Steve at the moment is feeling a
83
726850
7890
Biliyorum sana küçük bir sır verebilir miyim Bay? Steve şu anda kendini
12:14
little unwell because I think we have eaten too much chocolate did you see
84
734740
6240
biraz kötü hissediyor çünkü bence çok fazla çikolata yedik
12:20
Steve on Sunday he was pushing all of that chocolate into his mouth he was a
85
740980
6659
Pazar günü Steve'i gördünüz mü çikolatanın hepsini ağzına tıkıyordu
12:27
bit greedy to be honest on on Sunday I do apologize for mr. Steve's gluttony ah
86
747639
7260
Pazar günü dürüst olmak gerekirse biraz açgözlüydü Bay . Steve'in oburluğu ah bu
12:34
that's a great word isn't it gluttony gluttony means greed a person who has
87
754899
7261
harika bir kelime değil mi?
12:42
more than they need of something quite often referring to food gluttony a
88
762160
8039
12:50
person who eats too much they are very greedy we describe that behavior as
89
770199
8000
12:58
gluttony very nice so mr. Steve is feeling a little not not
90
778199
7630
Bay. Steve biraz hasta değilmiş gibi hissediyor
13:05
sick mr. Steve isn't sick but he feels as if he's eaten too much sugar this
91
785829
6481
Bay. Steve hasta değil ama bu hafta çok fazla şeker yemiş gibi hissediyor
13:12
week and to be honest with you I agree with him to be honest I think we've both
92
792310
6360
ve size karşı dürüst olmak gerekirse, ikimiz de
13:18
had a little bit too much too much chocolate this week so mr. Steve was a
93
798670
6240
bu hafta biraz fazla çikolata yedik, bu yüzden bayım. Steve
13:24
little bit greedy at the weekend I'm eating chocolate every day this week
94
804910
5820
hafta sonu biraz açgözlüydü bu hafta her gün çikolata yiyorum
13:30
says Arora really mr. Duncan will you never say my name correctly pp Tana
95
810730
10010
diyor Arora gerçekten mr. Duncan adımı asla doğru söylemeyecek misin pp Tana
13:40
potage Babu potage Babu oh it's gone now P Taj Babu Zaire it keeps disappearing
96
820740
8349
potage Babu potage Babu oh gitti şimdi P Taj Babu Zaire
13:49
from the screen I'm sorry about that have you decided what to wear tomorrow
97
829089
5901
ekrandan kaybolup duruyor Bunun için üzgünüm yarın ne giyeceğine karar verdin mi
13:54
we are both wearing suits speakers suits are normally the things you wear so
98
834990
9579
ikimiz de takım giyiyoruz hoparlör takımları normal normalde giydiğin şeyler
14:04
normally when you go to a wedding you normally look very smart very
99
844569
4500
bir düğüne gittiğinde normalde çok şık görünürsün çok
14:09
presentable so normally when you attend a wedding
100
849069
4111
prezentabl yani normalde bir düğüne gittiğinde normalde
14:13
you normally wear a suit and a tie quite often you will look very smart so that
101
853180
8640
takım elbise ve kravat takarsın oldukça sık çok şık görünürsün bu yüzden
14:21
is what I will do tomorrow in fact my suit is hanging up just over there over
102
861820
6959
yarın yapacağım şey bu Aslında takım elbisem
14:28
the other side of the studio so maybe later I will show you the suit that I'm
103
868779
6031
stüdyonun diğer tarafında asılı duruyor, bu yüzden belki daha sonra size yarın giydiğim takım elbiseyi gösteririm,
14:34
wearing tomorrow if I have time and of course mr. Steve will be here soon
104
874810
5550
eğer zamanım olursa ve tabii ki Mr. Steve birazdan burada olacak
14:40
questions tonight have you ever been to a wedding have you ever been to a
105
880360
6450
sorular bu gece hiç bir düğüne gittiniz mi hiç bir
14:46
wedding ceremony what do you do in your country because I know that around the
106
886810
6690
düğün törenine gittiniz mi ülkenizde ne yaparsınız çünkü biliyorum ki
14:53
world weddings are celebrated in different ways for example in China
107
893500
6529
dünya çapında düğünler farklı şekillerde kutlanır, örneğin Çin'de
15:00
there are many many different things involved during a wedding wedding
108
900029
5351
pek çok Bir düğün düğün töreni sırasında farklı şeyler söz konusudur,
15:05
ceremony so there's a party before the wedding and then there's a wedding
109
905380
5070
bu nedenle düğünden önce bir parti vardır ve ardından bir düğün
15:10
ceremony and then there is a lot of food eaten as well and quite often there will
110
910450
6389
töreni vardır ve ardından çok fazla yemek yenir ve çoğu zaman
15:16
be a very large photograph or a collection of photographs of the bride
111
916839
6061
çok büyük bir fotoğraf veya gelinin fotoğraflarından oluşan bir koleksiyon olur.
15:22
and also the groom so lots of pictures around the area in which the meal is
112
922900
7890
ve ayrıca damat, yemeğin yendiği bölgede o kadar çok resim var ki,
15:30
taking place so quite often during a Chinese wedding there will be lots of
113
930790
5250
bir Çin düğünü sırasında oldukça sık,
15:36
large photographs of the happy couple in fact I think in Chinese culture because
114
936040
6660
mutlu çiftin bir sürü büyük fotoğrafı olacak, aslında Çin kültürüne ait olduğunu düşünüyorum çünkü
15:42
I did live there for over four years photography is a very important part of
115
942700
6300
orada fazladan bir süre yaşadım. dört yıllık fotoğrafçılık, düğün töreninin çok önemli bir parçası,
15:49
the wedding ceremony a little bit like here now many people here have videos
116
949000
6180
biraz burada olduğu gibi, şimdi buradaki birçok insanın
15:55
made of their wedding so quite often they will have a professional cameraman
117
955180
6180
düğünlerinden yapılmış videoları var, bu yüzden sıklıkla profesyonel bir kameraman olacak
16:01
and he or she will film the wedding and then all of the guests will get a copy
118
961360
7710
ve düğünü ve ardından tüm konukları filme alacak. düğün töreninin bir kopyasını alacak,
16:09
of the wedding ceremony so there you go so that's normally what happens here and
119
969070
5880
o yüzden işte, normalde burada ve
16:14
also in China as well but what about where you are what do people normally
120
974950
6300
Çin'de de olan bu ama peki ya nerede insanlar normalde
16:21
buy as a wedding gift because we are going to a wedding
121
981250
5160
düğün hediyesi olarak ne alıyorlar çünkü yarın bir düğüne gidiyoruz
16:26
tomorrow and we have to give a wedding gift of course it is customary it is a
122
986410
7950
ve bizde var düğün hediyesi vermek tabi ki adettir adettir
16:34
custom so when we go to a wedding normally we will take a gift with us but
123
994360
7260
yani normalde bir düğüne gittiğimizde yanımıza hediye alırız ama yarın
16:41
the person whose wedding we are going to tomorrow has asked for no presence
124
1001620
6170
düğününe gideceğimiz kişi yokluk istemiş onun
16:47
instead they want money yes they want money so instead of gifts tomorrow they
125
1007790
10060
yerine para istiyor evet para istiyorlar yani yarın hediye yerine
16:57
have requested that we give money instead hmm so what happens at weddings
126
1017850
6540
para vermemizi istediler hmm yani ülkenizdeki düğünlerde ne oluyor düğüne
17:04
in your country what happens when you go to a wedding and what do you normally
127
1024390
5220
gittiğinizde ne oluyor ve
17:09
buy as a gift if you go to a wedding in your country what do you normally give
128
1029610
6479
ülkenizde bir düğüne giderseniz normalde hediye olarak ne alırsınız normalde
17:16
as a gift lots of people on the live chat it is going by so quickly I can
129
1036089
6421
hediye olarak ne verirsiniz canlı sohbette çok sayıda insan o kadar hızlı geçiyor ki yetişemiyorum
17:22
hardly keep up there are many steps in Javanese culture says Haris many steps
130
1042510
7020
güçlükle yetişiyorum Cava kültüründe pek çok adım var Haris
17:29
to were to a Javanese wedding mr. Duncan I tried to find a video related to the
131
1049530
8880
bir Cava düğünü için atılması gereken birçok adım olduğunu söylüyor bay. Duncan parti töreni ile ilgili bir video bulmaya çalıştım
17:38
party ceremony but I think you don't have it am i right I'm not sure actually
132
1058410
8070
ama sanırım sende yok doğru mu emin değilim aslında
17:46
in my country Algeria there is a party before the ceremony
133
1066480
5730
benim ülkemde Cezayir tören öncesi bir parti var bir
17:52
with loads of food traditional clothes photographs and videos it's so special
134
1072210
5460
sürü yemek geleneksel kıyafet fotoğrafları ve videoları çok özel
17:57
thank you oome for that that's very nice Claire says at our weddings people will
135
1077670
8340
teşekkür ederim oome bunun için çok güzel Claire diyor ki düğünlerimizde insanlar
18:06
get drunk and have a fight yes it's a little bit like here sometimes after the
136
1086010
7950
sarhoş olur ve kavga eder evet biraz burası gibi bazen
18:13
wedding ceremony quite often there will be a party and normally during that
137
1093960
4560
düğün töreninden sonra oldukça sık parti olur ve normalde o
18:18
party lots and lots of alcohol will be consumed and yes quite often people will
138
1098520
6930
parti sırasında çok çok alkol tüketilecek ve evet çoğu zaman insanlar
18:25
get drunk so yes if the couple doesn't have gifts they will want money
139
1105450
7560
sarhoş olacak bu yüzden evet çiftin hediyesi yoksa para isteyecekler haklısın satır ekle'
18:33
you are correct add row' that's exactly what happens
140
1113010
4030
aynen böyle oluyor
18:37
I hate wedding ceremonies because the reception's asked are too long
141
1117040
6360
Düğün törenlerinden nefret ediyorum çünkü resepsiyonlar çok uzun oluyor
18:43
Thank You Ernesto for that yes I think the wedding ceremony sometimes can be
142
1123400
5850
Teşekkürler Bunun için sen Ernesto, evet bence düğün töreni bazen
18:49
very long indeed especially when they are singing lots of songs and there are
143
1129250
6000
gerçekten çok uzun olabiliyor, özellikle de çok şarkı söylediklerinde ve
18:55
lots of speeches and sometimes when they are giving their wedding vows so each
144
1135250
6870
çok konuşma yaptıklarında ve bazen evlilik yemini ettiklerinde yani
19:02
person involved in the marriage the husband and wife or should I say the
145
1142120
6360
evliliğe dahil olan her kişi karı koca yoksa
19:08
bride and groom they will give Valls vowels so they will make promises to
146
1148480
9330
gelin ve damat mı demeliyim Valls sesli harfleri verecekler, böylece
19:17
each other during the wedding ceremony quite often they will say I promise to
147
1157810
6240
düğün töreni sırasında birbirlerine sözler verecekler sık ​​sık
19:24
love you and obey you and cherish you forever and ever till death us do part
148
1164050
10820
seni seveceğime, sana itaat edeceğime ve ölüm bizi ayırana kadar sonsuza dek ve sonsuza dek sana değer vereceğime söz vereceğimi söyleyecekler
19:34
and then quite often there will be a symbol given a little symbol normally a
149
1174870
6610
ve o zaman sıklıkla küçük bir sembol verilen bir sembol olacak normal olarak
19:41
ring will be put on the finger as you can see I don't have a ring on my finger
150
1181480
6410
parmağa bir yüzük takılacak gördüğünüz gibi parmağımda yüzük yok
19:47
I'm not married before anyone asks because people always ask mr. Duncan are
151
1187890
8080
Kimse sormadan evli değilim çünkü insanlar her zaman bay'a soruyor. Duncan
19:55
you married no I'm not married not yet anyway how much money is acceptable to
152
1195970
9840
evli misin hayır henüz evli değilim zaten ne kadar para
20:05
give well it just depends really it depends on what the money is being used
153
1205810
4170
vermek kabul edilebilir gerçekten paranın ne için kullanıldığına bağlı bu yüzden
20:09
for so sometimes maybe 10 pounds maybe 20 pounds maybe a hundred pounds maybe
154
1209980
10640
bazen belki 10 pound belki 20 pound belki yüz pound belki
20:20
50 pounds so it just depends really so tomorrow we will not be taking a wedding
155
1220620
7540
50 pound bu yüzden gerçekten değişir, yarın bir düğün
20:28
gift but we will be taking some money to give so we are giving a little gift in
156
1228160
7590
hediyesi almayacağız ama vermek için biraz para alacağız, bu yüzden para şeklinde küçük bir hediye veriyoruz
20:35
the form of money Nicole says I don't believe in marriage
157
1235750
5580
Nicole evliliğe inanmadığımı söylüyor,
20:41
it is the wrong thing to do generally Oh Nicole I'm intrigued to find out why you
158
1241330
8490
bu yanlış bir şey Oh Nicole, bunu neden
20:49
think that very interesting a very interesting
159
1249820
3000
çok ilginç bulduğunu merak ediyorum çok ilginç bir
20:52
point of view maybe a hundred and fifty dollars says Harris I'm not sure about
160
1252820
6870
bakış açısı belki yüz elli dolar diyor Harris
20:59
that that's a very generous gift I must admit
161
1259690
5240
Bunun çok cömert bir hediye olduğundan emin değilim
21:04
Sayaka says in food we serve rice and lentils with meat and sweet rice and we
162
1264930
7750
Sayaka'nın söylediğini kabul etmeliyim yemek etli ve tatlı pilavlı pilav ve mercimek servis ediyoruz ve
21:12
serve lots of food for three days to the guests
163
1272680
6480
misafirlere üç gün boyunca bolca yemek ikram ediyoruz
21:19
oh that sounds very nice that's one of the things I like about her wedding
164
1279160
4620
oh bu kulağa çok hoş geliyor bu onun düğün töreninin sevdiğim yanlarından biri
21:23
ceremony because afterwards there is lots of free food nowadays cash is the
165
1283780
8460
çünkü sonrasında bir sürü bedava yemek var bugünlerde nakit
21:32
best gift greetings from Algiers thank you a mead for your comment oome
166
1292240
7440
Cezayir'den en iyi hediye selamlar teşekkür ederim yorumun için bir mead oome
21:39
Mohamed says maybe 50 pounds yes I must admit I like your idea I think 50 pounds
167
1299680
8310
Mohamed belki 50 pound diyor evet itiraf etmeliyim ki fikrini beğendim bence 50 pound
21:47
is not too bad yes I think that's okay I think that's a
168
1307990
4740
çok kötü değil evet bence sorun değil bence bu
21:52
very reasonable amount of money to give so when you go to a wedding you normally
169
1312730
6510
çok makul bir para ver yani bir düğüne gittiğinde normalde
21:59
give a present so what would you normally give of course there are many
170
1319240
5280
bir hediye verirsin yani normalde ne verirdin tabii ki
22:04
gifts that people will present and to be honest many of them are things that the
171
1324520
9990
insanların vereceği pek çok hediye var ve dürüst olmak gerekirse bunların çoğu
22:14
couple might have already such as a toaster or something for the house or
172
1334510
5490
çiftin zaten sahip olabileceği tost makinesi gibi şeyler. ev için ya da
22:20
maybe a small wedding gift in the form of a vars
173
1340000
5070
belki küçük bir düğün hediyesi
22:25
or maybe something to put in their new home so to be honest with you
174
1345070
6060
ya da belki yeni evlerine koymak için bir şey yani size karşı dürüst olmak gerekirse
22:31
there are many gifts many gifts that people give during weddings which are
175
1351130
4980
insanların düğünlerde verdiği pek çok hediye var ve bunlar
22:36
seen as a little bit of a cliche so a cliche wedding gift
176
1356110
5700
biraz abartılı olarak görülüyor. klişe yani klişe bir düğün hediyesi
22:41
some people will give money of course in fact nowadays many people do like to
177
1361810
6060
bazı insanlar para verecek tabi ki aslında günümüzde pek çok kişi
22:47
give money during a wedding service we serve couscous and a soup called Shobha
178
1367870
9330
bir düğün töreni sırasında para vermeyi seviyor biz kuskus ve Shobha adlı bir çorba servis ediyoruz
22:57
Shobha meatballs and salad fruit and tea thank you for that I must say that
179
1377200
7180
Shobha köfte ve salata meyve ve çay bunun için teşekkür ederim söylemeliyim ki
23:04
sounds very delicious in fact Claire says maybe you can give them a tea towel
180
1384380
6380
kulağa çok lezzetli geliyor aslında Claire diyor ki belki onlara bir kurulama bezi verebilirsin
23:10
yes although I'm not sure if that's very date a very generous not very generous
181
1390760
7170
evet ama bunun çok eski olup olmadığından emin değilim çok cömert değil çok cömert
23:17
Rosa says the engaged couple make a list of gifts and put some story so you can
182
1397930
8920
Rosa nişanlı çiftin hediyelerin bir listesini yaptığını ve gidebilmeniz için biraz hikaye koyduğunu söylüyor
23:26
go there and you can choose something to give and that comes from Rosa in Brazil
183
1406850
6450
orada ve vermek için bir şey seçebilirsiniz ve bu Brezilya'daki Rosa'dan geliyor
23:33
yes we used to have a very similar thing here the the couple would normally make
184
1413300
6540
evet, burada çok benzer bir şeyimiz vardı, çift normalde
23:39
a list of things they want and then you would choose something from the list and
185
1419840
5220
istedikleri şeylerin bir listesini yapar ve sonra listeden bir şey seçersiniz ve
23:45
then when you made your choice that particular thing was removed from the
186
1425060
5160
sonra siz seçimini yaptın o şey listeden çıkarıldı
23:50
list but nowadays to be honest with you many newlyweds many people who are
187
1430220
8370
ama bugünlerde sana karşı dürüst olmak gerekirse birçok yeni evli
23:58
getting married or have just got married prefer to receive money I think it is a
188
1438590
8310
evlenen ya da yeni evlenen birçok insan para almayı tercih ediyor Bence bu
24:06
sign of the times to be honest I think it is a sign of the times
189
1446900
6210
dürüst olmanın zamanının bir işareti olduğunu düşünüyorum benim
24:13
I am from oh man our culture is quite different
190
1453110
6090
kültürümüz çok farklı bizim kültürümüz çok farklı
24:19
we have henna which is a type of tattoo it is beautiful engravings oh yes I've
191
1459200
7290
bir dövme türü olan kınamız var güzel işlemeler ah evet
24:26
seen henna it's very beautiful normally it is drawn on the arms and on the hands
192
1466490
7710
kına gördüm çok güzel normalde kollara ve ellere çizilir
24:34
and on the back of the hands am i right muhammad chekura says the moroccan
193
1474200
6840
ve ellerin arkasında haklı mıyım muhammad chekura fas
24:41
wedding is among the among the what I want to know more normally weddings are
194
1481040
10290
düğününün daha fazla bilmek istediklerim arasında olduğunu söylüyor normalde düğünler
24:51
very boring and everyone eats too much thank you
195
1491330
6030
çok sıkıcıdır ve herkes çok yemek yer bunun için teşekkür ederim
24:57
Anna for that yes I think when we go to a wedding it is very tempting to drink
196
1497360
5510
Anna evet sanırım bir yere gittiğimizde düğünlerde
25:02
too much and also eat too much as well Harris says we normally serve so - and
197
1502870
10570
çok fazla içmek ve aynı zamanda çok yemek yemek çok caziptir Harris normalde böyle servis ettiğimizi söylüyor - ve
25:13
lamb satay oh can I just tell you something
198
1513440
6180
kuzu satay oh size bir şey söyleyebilir miyim
25:19
satay I absolutely love satay it's a kind of food that is normally served on
199
1519620
10390
satay'ı kesinlikle severim satay bu normalde bir çubukla servis edilen bir yemek türüdür
25:30
a stick normally it is chicken or sometimes lamb
200
1530010
5039
normalde tavuk veya bazen kuzudur
25:35
and you serve it on a stick or a skewer skewer it's a great word that so a
201
1535049
8431
ve onu bir çubuk veya şiş üzerinde servis edersiniz, bu harika bir kelimedir, yani bir
25:43
skewer is a long pointed spike that you normally stick into something you stick
202
1543480
9210
şiş uzun sivri bir başaktır, normalde bir şeye saplarsınız
25:52
it in and then you cook whatever it is you are about to eat over a fire or over
203
1552690
7800
ve sonra ne yaparsanız yapın onu pişirirsiniz. ateşin üzerinde veya alevin üzerinde yemek üzereyim
26:00
a flame and then you eat it satay wow I love chicken satay and I
204
1560490
7860
ve sonra onu yersin satay vay canına tavuk satayı severim ve
26:08
love it with peanut sauce or peanut dip do you know what I mean it's so
205
1568350
6630
onu fıstık sosu veya fıstık sosuyla severim ne demek istediğimi anlıyor musun çok
26:14
delicious oh I like it very very much satay is satay in the English oh sorry
206
1574980
8220
lezzetli oh çok beğendim satay satay ingilizce oh pardon
26:23
in the Indonesian language yes I love satay very much tsukete says I love
207
1583200
7290
endonezya dilinde evet satay'ı çok severim tsukete kuzuları severim der
26:30
lambs but I prefer them alive rather than on the plate okay tsukete I
208
1590490
6870
ama onları tabakta değil canlı olarak tercih ederim tamam tsukete
26:37
understand what you are saying mr. Duncan do you know a man called Bear
209
1597360
5520
ne dediğinizi anlıyorum bayım. Duncan Bear Grylls adında bir adam tanıyor musunuz
26:42
Grylls yes I do yes he's very famous here in the UK very famous presenter he
210
1602880
8310
evet biliyorum evet o burada Birleşik Krallık'ta çok ünlü çok ünlü sunucu o bir
26:51
is a survival expert he talks about how to survive in the wild
211
1611190
5579
hayatta kalma uzmanı TV programlarında sık sık vahşi doğada nasıl hayatta kalınacağından bahsediyor
26:56
quite often during his TV programmes he will actually kill an animal in the
212
1616769
6691
gerçekten bir hayvanı öldürecek
27:03
programme he will kill it and show you how to cook it some people don't like
213
1623460
6360
program onu ​​öldürecek ve size nasıl pişirileceğini gösterecek bazı insanlar
27:09
that sort of thing they don't like it at all Remo in Italy for a marriage to give
214
1629820
6479
bu tür şeyleri hiç sevmiyorlar hiç sevmiyorlar İtalya'da Remo bir evlilik için
27:16
as a gift at least the equivalent money or equivalent to the wedding dinner
215
1636299
4651
hediye olarak en azından eşdeğer para veya eşdeğerini vermek düğün yemeği
27:20
ah I see Remo so when you give the present in the form of the cash
216
1640950
7360
ah Remo'yu görüyorum bu yüzden hediyeyi nakit olarak verdiğinizde
27:28
all money it has to be the same value as the wedding dinner
217
1648310
6000
tüm para düğün yemeğiyle aynı değerde olmalı
27:34
okay Remo that's a good idea I like that yes that will certainly cut down on the
218
1654310
5520
tamam Remo bu iyi bir fikir bunu beğendim evet bu kesinlikle maliyeti düşürecek
27:39
cost of the wedding reception very good I like that a need says I hope and wish
219
1659830
6690
Düğün resepsiyonunun çok iyi olması hoşuma gitti bir ihtiyaç olduğunu söylüyor ve
27:46
to see your wedding soon mr. Duncan my wedding I'm not sure about that a lot of
220
1666520
7110
yakında düğününüzü görmeyi diliyorum bayım. Duncan benim düğünümde Pek çok
27:53
people ask if I'm married but I always say that I'm too happy to get married
221
1673630
4830
insan evli olup olmadığımı soruyor ama her zaman söylüyorum ki evlendiğim için çok mutluyum
27:58
I'm too happy exactly yes bear grylls he presents a program called man versus the
222
1678460
9480
çok mutluyum tam olarak evet ayı grylls adama karşı adlı bir program sunuyor
28:07
wild to be more precise my mother adores this TV show yes but I
223
1687940
7710
daha doğrusu çılgınca annem bu diziye bayılıyor evet ama ben
28:15
don't like the bits I don't like the part where he kills the animals I must
224
1695650
5040
bazı kısımlarını sevmiyorum hayvanları öldürdüğü kısmı
28:20
admit I don't like that it's a little too it's a little bit too
225
1700690
4590
sevmiyorum itiraf etmeliyim ki bu biraz fazla biraz fazla hoşuma gitmedi
28:25
gruesome I am Bridget Jones I am too fat for man now I don't think that's true
226
1705280
9120
ürkütücü Ben Bridget Jones'um artık bir erkek için fazla şişmanım bunun doğru olduğunu düşünmüyorum
28:34
because there are men who like larger ladies there are men who like petite
227
1714400
7160
çünkü daha iri bayanlardan hoşlanan erkekler var minyon
28:41
ladies or slim ladies so it depends really so there are many men out there
228
1721560
7680
veya ince hanımlardan hoşlanan erkekler var bu yüzden gerçekten duruma göre değişir bu yüzden zevkleri olan birçok erkek var
28:49
the tastes of men do vary so some men do like larger ladies so don't worry about
229
1729240
9310
erkeklerin sayısı değişir, bu yüzden bazı erkekler daha iri bayanlardan hoşlanır, bu yüzden endişelenme
28:58
that don't say that Claire you are going to get married me no tsukete I'm not
230
1738550
8370
Claire, benimle evleneceksin deme, hayır tsukete,
29:06
going to get married not tomorrow I'm going to someone else's wedding tomorrow
231
1746920
6260
yarın evlenmeyeceğim, başkasınınkine gidiyorum düğün yarın
29:13
mr. Steve and myself we are going to a wedding tomorrow and mr. Steve will be
232
1753180
8710
beyler Steve ve ben yarın bir düğüne gidiyoruz ve Mr. Steve
29:21
singing at the wedding as well he'll be actually singing at the wedding so we
233
1761890
8280
düğünde de şarkı söyleyecek, aslında düğünde şarkı söyleyecek, bu yüzden
29:30
are really looking forward to that so something we are going to talk about a
234
1770170
5190
bunu gerçekten sabırsızlıkla bekliyoruz, bu yüzden
29:35
little later when mr. Steve arrives because he will be here very soon
235
1775360
5250
biraz sonra, Bay. Steve geldi çünkü çok yakında burada olacak
29:40
don't worry mr. Steve we'll be here they're going to talk
236
1780610
3840
merak etmeyin bayım. Steve burada olacağız, tut-tut
29:44
about things to do with the word hold-hold a very interesting word and
237
1784450
7830
kelimesiyle yapılacak şeyler hakkında konuşacaklar, çok ilginç bir kelime ve bu
29:52
and it is one that can be used in many different ways the rain is falling
238
1792280
8780
birçok farklı şekilde kullanılabilen bir kelime, dışarıda yağmur yağıyor,
30:01
outside I can hear the rain on the window
239
1801060
4420
yağmurun yağdığını duyabiliyorum. pencere
30:05
it is raining very heavily outside in fact in my back garden there is actually
240
1805480
6480
dışarda çok şiddetli yağmur yağıyor aslında arka bahçemde aslında
30:11
a little bit of flooding in my garden we have a lot of water in the garden at the
241
1811960
5730
bahçemde biraz sel var şu an bahçede çok su var hadi
30:17
moment let's have a look at the live chat not only lamb satay but also
242
1817690
7200
canlı sohbete bir göz atalım sadece kuzu satay değil ama ayrıca
30:24
traditional snack like Naggar sri oh I see I don't know what that is
243
1824890
5910
Naggar sri gibi geleneksel atıştırmalık oh görüyorum, bunun ne olduğunu bilmiyorum
30:30
oh I see I'm very intrigued we will all come to your marriage mr. Duncan says
244
1830800
7340
oh anlıyorum, çok meraklıyım, hepimiz sizin evliliğinize geleceğiz bayım. Duncan
30:38
sa'iqah thank you very much for that oh dear I think now I think I've changed my
245
1838140
6910
sa'iqah diyor bunun için çok teşekkür ederim canım sanırım şimdi sanırım fikrimi değiştirdim
30:45
mind now I don't think I am ever ever going to get married now hold it for me
246
1845050
6840
artık bir daha asla evleneceğimi sanmıyorum şimdi benim için tut
30:51
yes I heed you can use hold in the sentence hold it for me
247
1851890
7620
evet dikkat ettim bekle kullanabilirsin cümlede benim için tut
30:59
so hold something for me or hold it for me that means please put it in your hand
248
1859510
7890
o yüzden benim için bir şey tut ya da benim için tut yani lütfen elinize koyun
31:07
or carry it or grasp something you hold you carry yes hold it for me I like that
249
1867400
11880
ya da taşıyın ya da tuttuğunuz bir şeyi kavrayın taşırsınız evet benim için tutun bunu beğendim bu
31:19
one that's a good one Geoffrey says in the UK it seems to rain all the time
250
1879280
5360
iyi bir şey diyor Geoffrey Birleşik Krallık'ta her zaman yağmur yağıyor gibi görünüyor,
31:24
well some people think it rains all the time but sadly at the moment we are
251
1884640
7030
bazı insanlar her zaman yağmur yağdığını düşünüyor ama ne yazık ki şu anda
31:31
having a lot of rain over the past few days have you ever been to North Africa
252
1891670
7260
son birkaç gündür çok yağmur yağıyoruz, hiç Cezayir veya Fas gibi Kuzey Afrika'da bulundunuz mu hayır ben
31:38
such as Algeria or Morocco no I haven't I never have here in Argentina there is
253
1898930
7830
Arjantin'de hiç olmadı mı
31:46
more rain coming tomorrow Oh a bit between between you and me I am
254
1906760
5550
yarın daha fazla yağmur geliyor Ah, aramızda kalsın, yağmurdan bıktım,
31:52
sick completely sick of rain we've had so much rain recently oh
255
1912310
7200
son zamanlarda çok fazla yağmur yağdı, oh,
31:59
it's too much too much rain Belarusian is here
256
1919510
6120
çok fazla, çok fazla yağmur Belarusça burada
32:05
hello Belarusian thanks for joining me tonight on the light on the live chat
257
1925630
4529
merhaba Belarusça bu gece canlı sohbetteki ışıkta bana katıldığınız için teşekkürler,
32:10
one of my regular viewers there it is so uses of the word hold we can use this
258
1930159
8041
düzenli izleyicilerimden biri orada, bu yüzden tutun kelimesinin kullanımları bu
32:18
word in many ways in fact believe it or not hold for those who are wondering
259
1938200
7709
kelimeyi birçok şekilde kullanabiliriz, aslında ne
32:25
when I am on you can catch me every Sunday at 2 p.m. live and every
260
1945909
7681
zaman açık olduğumu merak edenler için ister inanın ister inanmayın. beni her pazar saat 2'de yakalayabilirsin. canlı yayında ve her
32:33
Wednesday at 10 p.m. live as well so there it is the time or should I say the
261
1953590
8790
Çarşamba saat 22:00'de. canlı da öyle işte saat mi desem
32:42
times of my live streams every Sunday 2 p.m. every Wednesday 10 p.m. so everyone
262
1962380
8490
her pazar saat 14.00 canlı yayınlarım. her çarşamba 22:00 böylece herkes canlı
32:50
will have a chance to join in with a live chat talking of which here is the
263
1970870
9090
bir sohbete katılma şansına sahip olacak, burada
32:59
live chat hold my hand yes please hold my hand take hold of my hand grasp my
264
1979960
10980
canlı sohbet konuşuluyor, elimi tut evet lütfen elimi tut elimi tut elimi tut,
33:10
hand so to hold something can also be expressed as grasp you grasp something
265
1990940
9140
böylece bir şeyi tutmak kavramak olarak da ifade edilebilir bir şeyi kavramak bir
33:20
you hold on to something hold on says go SIA and also I think
266
2000080
9219
şeye tutunursun bekle git SIA der ve bence
33:29
Bella Russa also said the same thing hold on yes hold on can be used in many
267
2009299
7201
Bella Russa da aynı şeyi söyledi
33:36
ways as well hold on so that might mean please
268
2016500
6299
33:42
wait so we can say hold on hold on wait a moment just wait a moment please hold
269
2022799
10500
bir dakika bekleyin sadece bir dakika lütfen bekleyin bekleyin
33:53
on hold on wait so we can use the word hold to mean
270
2033299
6870
bekleyin ki bu kelimeyi
34:00
wait normally in the sentence hold on so please hold on hold on
271
2040169
9301
cümlede normal bir şekilde bekleyin anlamında kullanabiliriz
34:09
mr. Steve will be here soon mr. Duncan today's the 11th Supreme judges are
272
2049470
9629
. Steve birazdan burada olur, bayım. Duncan bugünün 11. Yüce yargıçları,
34:19
judging the Lula case our ex-president the extremely corrupt which has scammed
273
2059099
7441
eski başkanımız milyarlarca doları dolandıran son derece yozlaşmış Lula davasını yargılıyorlar.
34:26
billions of dollars I think he's going to take his high BS corpus or maybe his
274
2066540
8970
34:35
his horriblest corpus his punishment that's where the word corporal
275
2075510
7500
34:43
punishment comes from I believe hold on for one more day yes keep waiting hold
276
2083010
7200
inanıyorum bir gün daha bekle evet beklemeye devam et
34:50
on for one more day hold on for one more minute hold on don't go please hold on
277
2090210
9389
bir gün daha bekle bir dakika daha bekle bekle gitme lütfen bekle
34:59
don't go just yet please hold on do you want to dance and hold my hand do you
278
2099599
10081
gitme henüz lütfen bekle dans etmek ve elimi tutmak ister misin
35:09
want to dance and hold my hand says Pedro I'm not sure if I do but maybe a
279
2109680
7409
Dans edip elimi tutmak ister misin diyor Pedro Yapabileceğimden emin değilim ama belki bir
35:17
lady would like to there is a song by the Beatles called I want to hold your
280
2117089
6631
hanımefendi bunu yapmak ister Beatles'ın bir şarkısı var diye bir şarkı var Elini tutmak istiyorum Elini tutmak istiyorum Elini tutmak istiyorum Elini
35:23
hand I wanna hold your hand I wanna hold your hand a clasp says hold your dreams
281
2123720
12000
tutmak istiyorum bir kopça hayallerini tut diyor
35:35
or of course you can say hold on to your dreams if you hold on to your dreams it
282
2135720
8730
ya da tabii ki hayallerine tutun diyebilirsin, eğer hayallerine tutunuyorsan bu,
35:44
means you don't let go of your desires you don't let them go you hold on to
283
2144450
8730
arzularının gitmesine izin vermediğin anlamına gelir, gitmelerine izin vermezsin, tutunursun
35:53
your dreams you hold them you don't let them go I will hold something in my mind
284
2153180
9270
hayallerine tutunursun onları bırakmıyorsun aklımda bir şey tutacağım
36:02
says blender Ali blender that is a very good example yes I will hold it in my
285
2162450
7830
blender diyor blender ali blender bu çok güzel bir örnek evet aklımda tutacağım
36:10
mind so you keep it in your memory you try to remember something you hold it in
286
2170280
7920
ki hafızanda kalsın bir şeyi hatırlamaya çalışıyorsun
36:18
your mind or of course you hold it in your memory
287
2178200
4710
zihninde tutuyorsun aklında yoksa tabi hafızanda tutuyorsun
36:22
oh I see it's music is it mr. Duncan oh thank you oh I see do you mean the song
288
2182910
7770
ah görüyorum müziği mi bu bay. Duncan oh teşekkür ederim oh, bahsettiğin şarkıdan mı bahsediyorsun,
36:30
that you mentioned the only song that I know with hold in the title is I want to
289
2190680
7320
başlığında hold ile bildiğim tek şarkı,
36:38
hold your hand by the Beatles sue Kat says I love the Beatles especially Paul
290
2198000
9059
Beatles'ın elini tutmak istiyorum, Kat, Beatles'ı seviyorum diyor, özellikle Paul
36:47
McCartney of course Paul McCartney was in the Beatles but also he had a great
291
2207059
6931
McCartney, tabii ki Paul McCartney Beatles'daydı ama aynı zamanda daha
36:53
deal of success afterwards as well with a group called wings and also later on
292
2213990
7410
sonra wing adlı bir grupla büyük başarı elde etti ve daha sonra
37:01
he had some success as a solo artist as well Sayid you can hold something in
293
2221400
10020
solo sanatçı olarak da bazı başarılar elde etti Sayid, kalbinizde bir şeyler tutabilirsiniz
37:11
your heart yes something that is very dear to you or
294
2231420
4590
evet, çok değerli bir şey siz ya da
37:16
very precious we can say that you hold it in your heart hold it in your heart
295
2236010
8390
çok değerlisiniz onu kalbinizde tutabilirsiniz onu kalbinizde tutun
37:24
there is also hold up Thank You Geoffrey for that yes hold up we can use the word
296
2244400
8080
orada da hold up var bunun için teşekkür ederim Geoffrey evet hold up kelimesini
37:32
hold in the sentence or phrase hold up hold up means delay or something that
297
2252480
8639
cümlede veya deyimde kullanabiliriz hold up hold up, geciktirmek anlamına gelir veya
37:41
stops you from doing the thing you want to do normally in the form of some sort
298
2261119
6511
seni normalde yapmak istediğin şeyi yapmaktan alıkoyan bir tür
37:47
of delay so we can say maybe if you are driving home from work in your car you
299
2267630
7649
gecikme şeklinde yani belki işten eve arabanla gidiyorsan
37:55
might phone your wife or husband and say hello darling I'm going to be late
300
2275279
6780
karını veya kocanı arayıp merhaba diyebilirsin sevgilim ben bu gece geç kalacağım trafik
38:02
tonight I'm stuck in a holdup there is a holdup on the motorway there is a
301
2282059
7260
sıkışıklığında kaldım otoyolda trafik sıkışıklığı var
38:09
traffic holdup that means the traffic has been delayed
302
2289319
6270
bu da trafiğin rötar yaptığı anlamına geliyor
38:15
it has slowed down or even stopped so yes very good I like these examples by
303
2295589
10681
yavaşladı hatta durdu yani evet çok güzel bu arada bu örnekleri beğendim bayım
38:26
the way mr. Steve has just returned I can hear his car in the driveway so for
304
2306270
8700
. Steve yeni döndü Garaj yolundaki arabasının sesini duyabiliyorum, bu yüzden
38:34
all those who were wondering what will be mr. Steve's first words
305
2314970
4950
ne olacağını merak edenler için Mr. Steve'in
38:39
tonight what will be mr. Steve's first words tonight what will they be some
306
2319920
10800
bu geceki ilk sözleri ne olacak mr. Steve'in bu geceki ilk sözleri ne olacak bazı
38:50
people are saying hello because normally that's what mr. Steve says when he
307
2330720
5520
insanlar merhaba diyor çünkü normalde Mr. Steve
38:56
arrives he just says hello so let's see what mr. Steve says as he enters the
308
2336240
10859
geldiğinde sadece merhaba diyor, o yüzden bakalım neymiş bay. Steve stüdyoya girerken,
39:07
studio let's see by the way can I say a big thank you to all those who kept the
309
2347099
6151
bu arada bakalım, Pazar günü sırrı saklayan herkese çok teşekkür ederim,
39:13
secret on Sunday do you remember last week I showed you the Easter egg that I
310
2353250
5880
hatırlıyor musunuz, geçen hafta
39:19
had bought for mr. Steve thank you very much for keeping the secret thank you
311
2359130
6149
Mr. Steve, sırrı sakladığınız için çok teşekkür ederim,
39:25
for not telling mr. Steve on Sunday that I had got him an easter egg thank you
312
2365279
5280
Bay'a söylemediğiniz için teşekkür ederiz. Steve'e Pazar günü ona bir paskalya yumurtası aldığım için çok teşekkür ederim, dürüst olmak gerekirse
39:30
very much you are all very wonderful to be honest so it sounds as if mr. Steve
313
2370559
7441
hepiniz çok harikasınız, bu yüzden sanki bay. Steve
39:38
has just arrived Michael Jackson had a song called hold my hand oh I see yes I
314
2378000
8970
yeni geldi Michael Jackson'ın tut elimi diye bir şarkısı vardı oh anlıyorum evet
39:46
think that was one of the songs that was released after he died I'm here I am
315
2386970
6960
sanırım o öldükten sonra çıkan şarkılardan biriydi Ben
39:53
here oh I see yes Thank You sucky seka thank you for that could you please give
316
2393930
6899
buradayım oh görüyorum evet Teşekkürler berbat seka teşekkürler bunun için Lütfen
40:00
us examples of the following phrase I don't rule something out if you rule
317
2400829
7740
aşağıdaki ifadeye örnekler verebilir misiniz Bir şeyi göz ardı etmiyorum, eğer
40:08
something out it means you don't think it will be included so if you do rule
318
2408569
7161
bir şeyi dışlarsanız, bu onun dahil edileceğini düşünmediğiniz anlamına gelir, yani bir
40:15
something out it means you think it won't happen or you think it won't be
319
2415730
5980
şeyi dışlarsanız, bunun olmayacağını düşündüğünüz anlamına gelir veya
40:21
included but of course you can say the opposite you can say that I don't think
320
2421710
5639
dahil edilmeyeceğini düşünüyorsunuz ama tabii ki tersini de söyleyebilirsiniz, bence
40:27
it will be ruled out or I don't think it will be ruled out so you think it will
321
2427349
7861
dışlanacağını düşünmüyorum veya çıkarılacağını düşünmüyorum diyebilirsiniz, bu yüzden
40:35
be included it is the opposite so to rule out something means to expel or to
322
2435210
8960
dahil edileceğini düşünüyorsunuz. tam tersi, yani bir şeyi elemek, bir şeyi
40:44
exclude or to remove from the list you rule it
323
2444170
6090
dışlamak veya listeden çıkarmak anlamına gelir, kural koyarsın,
40:50
you say it won't happen it won't occur it definitely won't happen it has being
324
2450260
6530
olmayacak diyorsun, kesinlikle olmayacak,
40:56
ruled out ruled out so I hope that helps live-chat is very busy I have been
325
2456790
11740
dışlandı, yani umarım canlı sohbete yardımcı olan çok meşgul
41:08
waiting for you mr. Duncan how can I contact you I have an email address also
326
2468530
5580
sizi bekliyordum bayım. Duncan sizinle nasıl iletişim kurabilirim Bir e-posta adresim var ayrıca
41:14
I have a Facebook page as well and you can find me live on YouTube every
327
2474110
9780
bir Facebook sayfam var ve beni her
41:23
Wednesday at 10:00 p.m. UK time and also on Sunday at 2:00 p.m. UK time so there
328
2483890
8430
Çarşamba saat 22:00'de YouTube'da canlı bulabilirsiniz. Birleşik Krallık saati ile ve ayrıca Pazar günü saat 14:00'te. Birleşik Krallık zamanı yani canlı sohbete dahil olmanız için
41:32
is always a chance there is always an opportunity for you to get involved with
329
2492320
6300
her zaman bir şans vardır
41:38
the live chat and guess what can you guess what's happened now there is
330
2498620
6210
ve tahmin edin ne olduğunu tahmin edebilirsiniz şimdi
41:44
someone outside my studio door he is waiting patiently to come in of course
331
2504830
10320
stüdyo kapımın dışında biri sabırla içeri girmeyi bekliyor tabii ki
41:55
we all know who it is it's the man who tomorrow will be starring he will be
332
2515150
8010
hepimiz biliyoruz kim o yarın başrolde olacak adam
42:03
starring at a very special wedding ceremony and I will be there as well as
333
2523160
5610
çok özel bir düğünde başrolde olacak ben de misafir olarak orada olacağım
42:08
a guest and if you want to see my suit that I'll be wearing tomorrow I will
334
2528770
4770
ve yarın giyeceğim takım elbisemi görmek isterseniz
42:13
show you it tonight okay would you like to see the suit but first of all
335
2533540
4800
size göstereyim bu gece tamam takım elbiseyi görmek ister misin ama her
42:18
something even more important than that it's mr. Steve mr. Duncan mr. Duncan
336
2538340
9090
şeyden önce ondan daha önemli bir şey var ki bu Mr. steve bey Duncan bey Duncan
42:27
hello and hello everyone late in life yes so you've done a little what would
337
2547430
5670
hayatın geç döneminde herkese merhaba ve merhaba evet, bu yüzden biraz yaptınız, buna
42:33
you call that a little a poster but it's been there for weeks
338
2553100
3150
küçük bir poster diyebilirdiniz ama haftalardır oradaydı
42:36
oh gee but notice I take that's been there for ages every week every week
339
2556250
8460
ama dikkat edin, asırlardır oradaydı, her hafta her hafta
42:44
that is there by the way I heard you say that I'm starring at the wedding I'm not
340
2564710
4410
orada olan düğünde başrolde olacağımı söylediğini duydum, gerçekten
42:49
really starring I think the stars would be the bride and the bridegroom really
341
2569120
5630
başrolde değilim yıldızların gelin ve damat olacağını düşünüyorum gerçekten
42:54
yes I'm just singing in the choir along with about a dozen offers but but you
342
2574750
6040
evet sadece koroda şarkı söylüyorum, bir düzine kadar teklifle birlikte ama sen
43:00
will be there singing yes even if you are
343
2580790
3010
orada şarkı söyleyeceğim evet
43:03
in a group I don't think the bride in the bridegroom would like to hear you
344
2583800
5640
bir grupta olsanız bile damattaki gelinin
43:09
describe me as the star well of course the bride and the groom will be the star
345
2589440
6390
beni yıldız olarak tanımladığınızı duymak isteyeceğini sanmıyorum tabii ki gelin ve damat düğünün yıldızı olacak
43:15
of the wedding but we are going to one tomorrow it's been a long time since
346
2595830
4110
ama biz yarın bir düğüne gitmeyeli uzun zaman oldu
43:19
I've been to a wedding a very long time about the last time we went to I think
347
2599940
4080
çok uzun zamandır bir düğüne gitmedim en son gittiğimizde sanırım
43:24
about six years six years maybe five my cousin got married yes that's right yes
348
2604020
5100
altı yıl altı yıl belki beş kuzenim evlendi evet bu doğru evet bu
43:29
about that I can't remember her name now he was running embarrassing like I
349
2609120
5610
konuda yapabilirim' şimdi adını hatırlayamıyorum utandırıyordu sanki
43:34
remember well they're your relations not mine
350
2614730
2340
iyi hatırlıyorum onlar senin akrabaların benim değil
43:37
I can't remember their names oh I see so whose wedding are we going to tomorrow
351
2617070
4940
adlarını hatırlayamıyorum oh anladım peki yarın kimin düğününe gidiyoruz
43:42
some friends of mine from I used to be in a choir in Birmingham and they were
352
2622010
6340
benden bazı arkadaşlarım eskiden korodaydılar Birmingham'da ve
43:48
both in it and we became friends and in fact he is to sit by him he was a tenor
353
2628350
7980
ikisi de işin içindeydi ve biz arkadaş olduk ve aslında o onun yanında oturacaktı o bir tenordu
43:56
and he used to sit by me and she's a soprano and she was over on the other
354
2636330
4950
ve o benim yanıma otururdu ve o bir soprano ve o diğer
44:01
side and they met there and they getting married so the soprano sings very high I
355
2641280
10500
taraftaydı ve orada buluştular ve onlar evleniyor soprano çok tiz şarkı söylüyor Bunu
44:11
was hoping you wouldn't do that oh gone deaf man I've gone completely
356
2651780
3690
yapmayacağını umuyordum ah sağır adam oldum ben tamamen
44:15
deaf and yes what are the highest what's the other one they're rather in terms
357
2655470
4710
sağır oldum ve evet en yüksek olan nedir diğeri ne onlar açısından daha çok
44:20
you're the friend what does he sing he's tenor so that's a high man's voice
358
2660180
4530
arkadaşsın ne yapar o tenor şarkı söylüyor yani bu yüksek bir erkek sesi
44:24
that's a high man voice yeah but it's it's not as high as soprano oh no ok no
359
2664710
8840
bu yüksek bir erkek sesi evet ama soprano kadar yüksek değil oh hayır tamam hayır
44:33
the tenors are almost exactly an octave lower than the soprano so I have the
360
2673550
6670
tenorlar sopranodan neredeyse tam olarak bir oktav daha düşük bu yüzden
44:40
highest voice because you're a tenor I'm a tenor so there's Sopranos the highest
361
2680220
3930
en yüksek sese sahibim çünkü sen bir tenor ben bir tenorum bu yüzden en yüksek
44:44
voice then you've got the alto ladies they're a bit lower and then you've got
362
2684150
5040
ses Sopranos var o zaman biraz daha düşük olan alto bayanlara sahipsin ve sonra
44:49
the the men you've got the the tenors that they're a bit lower than the Altos
363
2689190
4440
erkeklere sahipsin tenorlara sahipsin ki onlar biraz daha düşük
44:53
with their hide for a man's voice and then you've got the bases which are the
364
2693630
3630
bir erkek sesi için derileriyle Altos ve sonra siz de alçak olan tabanlara sahipsiniz ve
44:57
low
365
2697260
2990
45:01
we sing the Loon and they go really low they make they make the furniture
366
2701470
7060
biz Loon'u söyleriz ve gerçekten alçalırlar mobilyaları
45:08
vibrate what what's a baritone a baritone is is is the same range as a
367
2708530
6120
titreştirirler bariton nedir bariton ile aynı aralıktır bir
45:14
tenor but they've got a different tone Oh a baritone probably they wouldn't
368
2714650
5430
tenor ama farklı bir tonları var Ah bir bariton muhtemelen
45:20
sing as high as a tenor would normally sing they can sing that high but their
369
2720080
5010
bir tenorun normalde söylediği kadar yüksek şarkı söylemezler o kadar yüksekte şarkı söyleyebilirler ama
45:25
tone is a much more is a much richer tone so I always make the mistake of
370
2725090
4650
tonları çok daha fazla çok daha zengin bir ton bu yüzden her zaman hata yapıyorum
45:29
thinking that bass and baritone are the same so it so in fact the baritone is
371
2729740
5340
bas ve baritonun aynı olduğunu düşünmek, bu yüzden aslında bariton
45:35
nearer to the tenant where you can have bathe you can have I mean there's the
372
2735080
4260
kiracıya daha yakın, burada banyo yapabilirsin, demek istediğim, sahip olduğun
45:39
four you've got you've got soprano alto tenor and bass but then you can have
373
2739340
4230
dört tane var, soprano alto tenor ve bas var ama sonra sen
45:43
things in between so you can have a mezzo soprano which is a sort of a not
374
2743570
5160
arada bir şeyler olabilir, böylece
45:48
quite as high as the high soprano and you can have second first ten a second
375
2748730
5400
yüksek soprano kadar yüksek olmayan bir mezzo sopranoya sahip olabilirsiniz ve ikinci birinci on saniye
45:54
tenor first alto second alto once the first is slightly higher so you can have
376
2754130
5610
tenor birinci alto ikinci altoya sahip olabilirsiniz, birincisi biraz daha yüksek olduğunda,
45:59
lots of different grades and then you can have a baritone and they can have a
377
2759740
4110
pek çok farklı nota ve sonra bir baritonunuz olabilir ve onların bir
46:03
bass baritone so a bass baritone is it's got more of the low notes this this
378
2763850
4560
bas baritonları olabilir, yani bir bas bariton daha çok düşük notalara sahiptir,
46:08
sounds like this sounds like a subject for Sunday oh yes it could be we could
379
2768410
4890
bu kulağa Pazar gününün konusu gibi geliyor oh evet
46:13
talk music so on Sunday we're going to talk about I think we will talk about
380
2773300
3870
müzik konuşabiliriz Pazar günü bunun hakkında konuşacağız Sanırım
46:17
this on Sunday a little bit more about music because you're very interested in
381
2777170
3570
Pazar günü biraz daha müzik hakkında konuşacağız çünkü siz müzikle çok ilgileniyorsunuz Ben müzikle
46:20
music I'm interested in music Steve performs music I I prefer to listen to
382
2780740
7710
ilgileniyorum Steve müzik icra ediyor I Ben müzik dinlemeyi tercih ederim
46:28
music so I don't perform music I don't sing
383
2788450
3540
bu yüzden ben müzik yapma
46:31
Mido you've got a very good voice mr. Duncan you always say that you're very
384
2791990
4410
Mido söylemiyorum çok güzel sesiniz var bayım Duncan, her zaman
46:36
kind to say that mr. Steve very kind and we can we can if people are interested
385
2796400
4530
bunu söylemenin çok nazik olduğunu söylüyorsun Bay. Steve çok nazik ve eğer insanlar ilgilenirse
46:40
and want to to talk about sort of English words associated with sort of
386
2800930
6720
ve bir tür müzikle ilişkili İngilizce kelimeler hakkında konuşmak isterse yapabiliriz,
46:47
music then we can talk about that'd be interesting to know if anybody watching
387
2807650
4920
o zaman izleyen birinin
46:52
is in a choir or sings or was involved in music at all by the way mr. Duncan is
388
2812570
6330
bir koroda olup olmadığını, şarkı söyleyip söylemediğini veya olup olmadığını bilmek ilginç olurdu hakkında konuşabiliriz. bu arada müzikle hiç ilgisi yok mr. Duncan yarın
46:58
that what you're wearing to the wedding tomorrow is this this this is definitely
389
2818900
4890
düğünde giyeceğin şey bu kesinlikle bu değil yarın düğünde
47:03
not this is not what I'm wearing tomorrow for the wedding don't worry so
390
2823790
4740
giyeceğim şey bu değil merak etme
47:08
now I have a lovely suit I will show you the suit in a few moments you might
391
2828530
4979
şimdi çok güzel bir takım elbisem var sana takım elbiseyi göstereceğim Birkaç dakika sonra
47:13
recognize it actually let's have a look at the live chat Steve everybody's just
392
2833509
3900
aslında canlı sohbete bir göz atalım Steve herkes yarın
47:17
saying what songs are you going to sing tomorrow well in the choir we're going
393
2837409
3300
hangi şarkıları söyleyeceğinizi söylüyor peki koroda
47:20
to sing if you've heard of John Rutter he's a very very prolific writer of a
394
2840709
8640
söyleyeceğiz John Rutter'ı duyduysanız o çok çok üretken
47:29
choir music prolific that means he does a lot of it mm-hmm
395
2849349
4050
üretken bir koro yazarı, bu onun çoğunu yaptığı anlamına gelir mm-hmm,
47:33
so we're going to be singing sort of music by the bride and bridegroom want
396
2853399
5970
bu yüzden gelin ve damat tarafından bir tür müzik söyleyeceğiz, kayıt defterini imzalarken
47:39
us to sing about three songs four songs when they're signing the the register
397
2859369
5310
yaklaşık üç şarkı dört şarkı söylememizi istiyorlar
47:44
signing all the documents the legal documents ah in the church that's
398
2864679
4640
tüm belgeleri yasal belgeleri kilisede imzalamak o dönemde
47:49
traditional for something to happen during that period because during that
399
2869319
3430
bir şeylerin olması için gelenekseldir çünkü o
47:52
period the bride and bridegroom have to go off in a different room and
400
2872749
2970
dönemde gelin ve damat farklı bir odaya gitmek zorundadır ve
47:55
everyone's just sort of sitting there waiting for that to happen so they like
401
2875719
3480
herkes orada öylece oturup bunun olmasını bekler, böylece onlar
47:59
to fill that that gap of time which is five or six seven eight minutes but with
402
2879199
6060
beş ya da altı yedi sekiz dakika olan o zaman boşluğunu doldurmak istiyorum ama bununla
48:05
something when you say what do you mean by that so the bride and a groom go off
403
2885259
4650
ne demek istediğini söylediğinde bir şeyle gelin ve damat
48:09
to different places now what happens is that they come down the aisle
404
2889909
4890
farklı yerlere gidiyor şimdi olan şey koridordan aşağı inmeleri
48:14
oh they walk down Walter so they'll come down to that although I don't think
405
2894799
10860
oh Walter'a doğru yürürler, o yüzden aşağı inerler, gerçi
48:25
they're having that and then there's the ceremony you know in the exchange of
406
2905659
4020
bunu yaptıklarını düşünmüyorum ve sonra bildiğiniz törenler var, yeminlerin değiş tokuşu,
48:29
vows and the Rings and all that sort of thing and then after that they say
407
2909679
3570
Yüzükler ve bunun gibi şeyler ve ondan sonra diyorlar ki
48:33
pronounce you man and wife you may kiss the bride so after they do that they go
408
2913249
5670
sizi karı koca ilan edin, gelini öpebilirsiniz, böylece bunu yaptıktan sonra
48:38
off and then they have to sign some legal doll I see now I see so that's
409
2918919
5730
giderler ve sonra yasal bir bebeği imzalamaları gerekir, şimdi görüyorum, bu kayıt
48:44
like the register the signing of the register is yes so they have to record
410
2924649
3900
defteri gibi, kaydın imzalanması evet, bu yüzden kaydetmeleri gerekiyor Evliliğin artık yasal olduğunu göstermek için resmi
48:48
the marriage in an on a document in a formal document just to show that the
411
2928549
4740
bir belgedeki bir belgede evlilik, bu
48:53
marriage is now legal so they go off into a little room somewhere do that but
412
2933289
6540
yüzden bir yerlerde küçük bir odaya gidiyorlar, bunu yapıyorlar ama
48:59
then they come back again and then walk back down the aisle but during that
413
2939829
4230
sonra tekrar geri geliyorlar ve sonra koridorda geri yürüyorlar ama bu
49:04
period what are the what are the congregation going to do they just sort
414
2944059
4140
süre zarfında ne var? Cemaat ne yapacak,
49:08
of get a bit bored so they'll just listen to the song so normally they
415
2948199
3060
biraz sıkılacaklar, bu yüzden sadece şarkıyı dinleyecekler, bu yüzden normalde
49:11
either have a choir or some soloists will sing during that little gap to
416
2951259
6930
ya bir koroları var ya da bazı solistleri o küçük boşlukta seyirciyi eğlendirmek için şarkı söyleyecekler ki kulağa
49:18
entertain the the audience that sounds good
417
2958189
3420
hoş geliyor
49:21
congregations the wrong word of an audience radio because it's not a
418
2961609
4821
cemaatler. bir dinleyicinin yanlış sözü radyo çünkü bu bir
49:26
yes as emerges well it is religious well yes because a wedding ceremony is seen
419
2966430
5350
evet olmadığı gibi ortaya çıkıyor da dini iyi evet çünkü bir düğün töreni
49:31
as a religious yes ceremony isn't it I mean that's that's the basis of it
420
2971780
4530
dini bir evet töreni olarak görülüyor değil mi demek istediğim temeli bu
49:36
actually as I understand it it is a religious ceremony just trying to
421
2976310
3900
aslında benim anladığım kadarıyla bu bir dini tören sadece yarın
49:40
remember one of the ones we're singing tomorrow somebody asked we're going to
422
2980210
2850
söyleyeceğimiz şarkılardan birini hatırlamaya çalışıyor biri sordu
49:43
be seeing it John Rutter song I will sing with the spirit it's a well-known
423
2983060
5400
onu göreceğimizi sordu John Rutter şarkısını ruhumla söyleyeceğim bu iyi bilinen
49:48
one okay we're going to sing the theme from a television show which was starred
424
2988460
8760
bir şarkı tamam temayı söyleyeceğiz başrolde Fransızca yapan bir televizyon programı
49:57
doing French it wasn't The Vicar of Dibley of Dibley The Vicar of Dibley
425
2997220
5280
The Vicar of Dibley of Dibley değildi The Vicar of Dibley
50:02
can't remember the name of the song now I'm sure no one no one will know what
426
3002500
4080
şarkının adını şu an hatırlayamıyorum eminim kimse
50:06
the Vicar of Dibley is but it says if you're in choirs you'll probably sing it
427
3006580
4190
Dibley Vekilinin ne olduğunu bilmeyecek ama o korodaysan muhtemelen söylersin diyor ne olduğunu
50:10
I can't remember off the top of my head what it is someone can google it while
428
3010770
4420
aklımdan çıkaramıyorum biri google'da aratsın biz
50:15
we're on our mat is going to bed good oh good night Ahmed I will watch the rest
429
3015190
6570
matımızın üstündeyken yatağa gidiyoruz iyi oh iyi geceler Ahmed izleyeceğim
50:21
of your live stream tomorrow good night good night good night good night tight
430
3021760
4140
yarınki canlı yayının geri kalanı iyi geceler iyi geceler iyi geceler iyi geceler sıkı
50:25
behind the bugs don't bite good night arm it I'm blender says I'm talking very
431
3025900
7080
böceklerin arkasında ısırma iyi geceler aç ben blender çok hızlı konuşuyorum diyor
50:32
fast I'll try and slow down I'm left an accused of talking too quickly but
432
3032980
6900
yavaşlamaya çalışacağım çok hızlı konuşmakla suçlanıyorum ama
50:39
that's one of the good things about having Steve here because my my pace my
433
3039880
5489
bu Steve'in burada olmasının iyi yanlarından biri çünkü benim hızım benim
50:45
speed of speech is it's a little slower but that is my normal speech speed so
434
3045369
7081
konuşma hızım biraz daha yavaş ama bu benim normal konuşma hızım yani
50:52
this is how I normally speak a lot of people think that I put this on for the
435
3052450
4260
normalde böyle konuşuyorum birçok insan benim canlı yayın için bunu takın
50:56
live stream but I don't this is how I normally speak but mr. Steve tends to
436
3056710
4860
ama normalde böyle konuşmam ama bayım. Steve
51:01
speak a little little faster but I think that's a very good way of practicing
437
3061570
3539
biraz daha hızlı konuşma eğiliminde ama bence bu dinleme alıştırması yapmanın çok iyi bir yolu
51:05
your listening and that's one of the hardest things to do when you're
438
3065109
3421
ve İngilizce öğrenirken yapılacak en zor şeylerden biri evet bu
51:08
learning English yes so it's all right reading it's all right speaking but to
439
3068530
7110
yüzden okumakta sorun yok konuşmakta sorun yok ama
51:15
get those things to work you also need to learn how to listen to listen to what
440
3075640
5940
bunları anlamak çalışmak için ayrıca söylenenleri dinlemek ve söylenenleri anlamak için nasıl dinleyeceğinizi öğrenmeniz gerekir,
51:21
is being said and understand what is being said so listening is a very big
441
3081580
5880
bu nedenle dinlemek çok büyük bir
51:27
part so my speed of speech is a little slower and mr. Steve's speed is a little
442
3087460
6720
kısımdır, bu nedenle konuşma hızım biraz daha yavaştır ve bay. Steve'in hızı
51:34
little faster I can be definitely it would be fair to say and you're going
443
3094180
5640
biraz daha hızlı olabilir kesinlikle bunu söylemek adil olur ve
51:39
to be filming in tomorrow I'm hoping to do some filming tomorrow I hope to be
444
3099820
6660
yarın çekim yapacaksın Yarın biraz çekim yapmayı umuyorum
51:46
doing some filming I will try not to get in the way because I'm not I'm not an
445
3106480
6660
Biraz çekim yapmayı umuyorum İçeri girmemeye çalışacağım yol çünkü ben
51:53
official photographer I'm not an official photographer but I will be
446
3113140
7380
resmi fotoğrafçı değilim resmi fotoğrafçı değilim ama
52:00
there with my my mobile phone so I will try my best not to get in the way would
447
3120520
7080
cep telefonumla orada olacağım bu yüzden engel olmamaya çalışacağım bir
52:07
you like to have a look at my suit that I'm wearing tomorrow do you want to see
448
3127600
3750
göz atmak ister misiniz yarın giyeceğim takım elbisemde onu görmek ister misin evet bence
52:11
it yes I think many people will recognize it to be honest so I think you
449
3131350
4230
birçok insan dürüst olmak gerekirse bunu tanıyacak bu yüzden
52:15
will know which suit it is I bet people already know which one it is wait there
450
3135580
5039
hangi takım elbise olduğunu bileceksin bahse girerim insanlar hangi takım olduğunu zaten biliyordur orada bekle
52:20
this could be interesting I think mr. Duncan is going to wear his
451
3140619
3781
bu olabilir ilginç bence bay Duncan takım elbisesini giyecek
52:24
suit and he's going to wear his hat with it because you know mr. Duncan he
452
3144400
8010
ve şapkasını da onunla giyecek çünkü biliyorsunuz Mr. Duncan,
52:32
doesn't go anywhere without his baseball cap
453
3152410
3270
beyzbol şapkası olmadan hiçbir yere gitmiyor
52:35
so well it'll be very interesting to see the reaction of people tomorrow maybe
454
3155680
5670
o kadar iyi ki yarın belki
52:41
when you're filming mr. Duncan you will have the suit on but then you will put
455
3161350
4650
siz Mr. Duncan takım elbiseni giyeceksin ama sonra
52:46
the cap on so that your viewers when you watch it will know it's you okay there
456
3166000
5400
kepini takacaksın ki izleyenlerin senin olduğunu anlasınlar tamam işte
52:51
we go first of all here are my pants oh my goodness can you see the pen so there
457
3171400
4950
başlıyoruz öncelikle işte pantolonum aman tanrım kalemi görebiliyor musun yani
52:56
they are and there's a hat there as well you're not really gonna wear that hat
458
3176350
3240
oradalar ve orada bir de şapka var gerçekten o şapkayı takmayacaksın değil mi kilisenin
52:59
are you you can't wear a hat inside a church anywhere a woman you might be
459
3179590
6900
içinde herhangi bir kadında şapka takamazsın
53:06
able to see the stripes on the trousers so there are the trousers they are very
460
3186490
6210
pantolonun üzerindeki çizgileri görebilirsin yani pantolonlar var onlar çok
53:12
stripey and you might recognize the jacket so there is the jacket I will be
461
3192700
7050
çizgili ve ceketi tanıyabilirsin, bu yüzden ceket var
53:19
wearing this tomorrow with this tie what's a snazzy tie that's your Z it is
462
3199750
6090
yarın bunu bu kravatla giyeceğim ne şık bir kravat bu senin Z
53:25
mine I remember you wearing that this is actually mr. Steve's tie but I love this
463
3205840
5580
benim giydiğini hatırlıyorum, bu aslında bay. Steve'in kravatı ama bu
53:31
tie so much I think mr. Duncan is gonna like a bank manager that's not very nice
464
3211420
5490
kravatı o kadar çok seviyorum ki sanırım Mr. Duncan pek hoş olmayan bir banka müdürünü sevecek banka
53:36
bank managers tend to wear stripy suits although to be honest I will be taking
465
3216910
5699
müdürleri çizgili takım elbise giymeye eğilimli olsalar da dürüst olmak gerekirse
53:42
the I will be taking the smiley face off I would so I will remove the smiley face
466
3222609
5760
gülen suratı çıkaracağım Gülen suratı kaldıracağım bu yüzden kaldırabileceğimi söylemiş olmama rağmen gülen suratı kaldıracağım açık
53:48
although having said that I might leave it on
467
3228369
2871
bırak
53:51
maybe maybe put it on in the evening I think a lot of people would like that so
468
3231240
5100
belki akşamları giy bence pek çok insan bundan hoşlanır ve işte
53:56
there it is and and I might wear the hat so there is a nice hat a black hat to go
469
3236340
5850
orada ve şapkayı takabilirim yani güzel bir şapka var ceketle uyumlu siyah bir şapka
54:02
with the jacket you see Belarusian says my new year resolution is to understand
470
3242190
4860
görüyorsun Belarusça diyor ki yeni yıl kararı bay ne anlamaktır
54:07
what mr. Steve says oh I said I will try and talk a little more slowly and a
471
3247050
6780
. Steve, ah, biraz daha yavaş ve biraz daha net konuşmaya çalışacağım dedim,
54:13
little more clearly clearly you must project like an actor yes what a
472
3253830
6480
bir aktör gibi yansıtmalısın evet ne harika bir
54:20
wonderful tie thank you it's mine yeah this is actually this is one of mr.
473
3260310
4740
kravat teşekkür ederim bu benim evet bu aslında bu baylardan biri.
54:25
Steve's ties but to be honest I do I do like mr. Steve's ties he has borrowing
474
3265050
6150
Steve'in kravatları ama dürüst olmak gerekirse Mr. Steve'in kravatları var, ödünç alıyor, sahip, bunu beğendim,
54:31
it he has I like this one this looks like a television that's gone wrong you
475
3271200
5190
bu bir televizyona benziyor, yanlış giden
54:36
know when you look at a TV screen and it goes wrong so maybe you lose the channel
476
3276390
6060
bir televizyon ekranına baktığınızda anlarsınız ve ters gidiyor, bu yüzden belki kanalı kaybedersiniz
54:42
or something is wrong with the television it looks like the television
477
3282450
2760
veya televizyonda bir sorun var gibi görünüyor televizyon
54:45
has got some interference that's what I like this tie so that's why I'm wearing
478
3285210
5700
biraz karışıyor bu yüzden bu kravatı seviyorum bu yüzden
54:50
tomorrow but the big question is where we've also got to give a present haven't
479
3290910
4620
yarın takıyorum ama asıl soru şu ki nerede hediye vermemiz gerekiyor değil mi
54:55
we yes so we were looking for some ideas a lot
480
3295530
3990
evet bu yüzden birçok insan için bazı fikirler arıyorduk
54:59
of people have actually said give money well that's what they've asked for
481
3299520
6140
aslında para ver dediler, istedikleri buydu
55:05
they actually have asked for money traditionally in weddings in the UK you
482
3305660
9160
aslında İngiltere'deki düğünlerde geleneksel olarak para istediler,
55:14
wouldn't ask for anything in specific specifically you would be invited to a
483
3314820
6720
belirli bir şey istemezsiniz, özellikle bir düğüne davet edilirsiniz
55:21
wedding and you would just bring something like a toaster it was always a
484
3321540
5940
ve sadece şöyle bir şey getirirsiniz: ekmek kızartma makinesi 1970'lerde 1980'lerde
55:27
funny present that people used to give back in the 1970s 1980s of course but
485
3327480
7800
insanların geri verdiği her zaman komik bir hediyeydi elbette ama
55:35
nowadays bride and bridegroom tend to send out a list in the UK oh we want
486
3335280
6360
günümüzde gelin ve damat Birleşik Krallık'ta bir liste gönderme eğilimindeler oh
55:41
this for our home and they'll send out a list of things they might want to they
487
3341640
5190
bunu evimiz için istiyoruz ve onlar da bir şeyler listesi gönderecekler İsteyebilirler,
55:46
might want a coffee maker or they might want a set of kitchen knives or some
488
3346830
6600
bir kahve makinesi isteyebilirler veya bir mutfak bıçağı seti veya biraz
55:53
cutlery or something like that so they'll give us suggestions of things
489
3353430
3480
çatal bıçak takımı veya buna benzer bir şey isteyebilirler, böylece bize
55:56
they haven't got that they might want you to buy for them which I suppose is a
490
3356910
6090
sahip olmadıkları ve onlar için satın almanızı isteyebilecekleri şeyler hakkında önerilerde bulunurlar. Sanırım bu
56:03
good idea because then you're not way ding money but these days particularly
491
3363000
7319
iyi bir fikir çünkü o zaman para kazanmıyorsunuz ama bu günlerde özellikle
56:10
the UK a lot of people know each other for a long time and they just get
492
3370319
6931
Birleşik Krallık'ta pek çok insan birbirini uzun süredir tanıyor ve yeni
56:17
married they've been together for maybe several years mmm so they might already
493
3377250
5730
evleniyorlar belki birkaç yıldır birlikteler mmm yani olabilirler zaten
56:22
be living together and have everything that they need in the house so this
494
3382980
5400
birlikte yaşıyorlar ve evde ihtiyaç duydukları her şeye sahipler, bu nedenle bu
56:28
particular couple have asked us will we donate some money money towards their
495
3388380
7110
özel çift bize balayı için biraz para bağışta bulunacak mıyız diye sordu
56:35
honeymoon donate give money as a gift that they should start maybe a they
496
3395490
7769
hediye olarak para bağışlayın belki bir başlatmalılar
56:43
should start maybe one of these IndieGoGo campaign there we go
497
3403259
5540
belki bu IndieGoGo kampanyalarından birini başlatmalılar işte
56:48
seikar has said washing machine sewing machine that exactly that sort of thing
498
3408799
5980
seikar dedi ki çamaşır makinesi dikiş makinesi tam olarak bu tür bir şey
56:54
yes that's a good one washing machine something useful something thing use
499
3414779
3871
evet bu iyi bir çamaşır makinesi kullanışlı bir şey kullanışlı bir
56:58
something practical but of course if these two that I know have known each
500
3418650
5939
şey pratik bir şey ama tabii ki tanıdığım bu ikisi
57:04
other for many years and they live together so I don't think buying them a
501
3424589
5641
birbirini uzun yıllardır tanıyorsa ve birlikte yaşıyorlarsa bu yüzden onlara
57:10
washing machine which is why that they've said can we give money towards
502
3430230
3809
çamaşır makinesi almayı düşünmüyorum ki bu yüzden balayına para verebilir miyiz dediler
57:14
the honeymoon yes and they both got very good jobs hmm but we were thinking
503
3434039
5461
evet ve ikisinin de çok iyi işleri var hmm ama düşünüyorduk
57:19
weren't we how much shall we give now my my idea and and a lot of people agreed
504
3439500
8579
değil mi şimdi ne kadar verelim benim benim fikrim ve pek çok insan benimle aynı fikirdeydi
57:28
with me because I did mention this earlier on the live chat and a lot of
505
3448079
4351
çünkü bundan daha önce canlı sohbette bahsetmiştim ve birçok
57:32
people said it ruin about five pounds not five pounds a little bit more than
506
3452430
4829
insan bunun yaklaşık beş pound değil beş pound bundan biraz daha fazlasını mahvettiğini söyledi
57:37
that around about fifty yes so a lot of people seem to think 50 pounds seems to
507
3457259
7621
yaklaşık elli civarında evet yani birçok insan 50 poundun doğru miktar olduğunu düşünüyor gibi görünüyor
57:44
be the right amount that's what I've drawn out of the bank although I don't
508
3464880
4860
bankadan çektiğim miktar
57:49
think cash do you think I actually give cash or a check I think I think cash is
509
3469740
4650
nakit olduğunu düşünmeme rağmen gerçekten nakit veya çek verdiğimi düşünüyor musunuz Bence nakit
57:54
is okay really but you must give it in something that looks presentable so what
510
3474390
5550
sorun değil gerçekten ama yapmalısınız prezentabl görünen bir şeyle verin, yani
57:59
I would suggest is is if you're giving cash is to put it inside a card so you
511
3479940
5220
benim önereceğim şey, eğer nakit veriyorsanız, bir kartın içine koyun, böylece
58:05
have a card you put the cash inside and then you put it in a very nice envelope
512
3485160
5010
bir kartınız olsun, parayı içine koyun ve sonra çok güzel bir zarfa koyun,
58:10
so you give it to them like that you don't you don't just hand them the money
513
3490170
3780
böylece verebilirsiniz. onlara öyleymiş gibi yapma, onlar koridordan gelirken onlara parayı öylece verme,
58:13
while they're coming down the aisle by the way here's 50 quid
514
3493950
4349
işte 50 sterlin
58:18
maybe everyone can throw money instead of confetti yes when they come out the
515
3498299
4470
belki herkes konfeti yerine para atabilir evet kiliseden çıktıklarında
58:22
church maybe everyone can just throw money at them yes so that's what I'm
516
3502769
8131
belki herkes atabilir onlara para saçmak evet, ben de öyle
58:30
going to do so I hope they're probably not watching because I would imagine
517
3510900
3299
yapacağım, umarım muhtemelen izlemiyorlardır çünkü yarınki
58:34
they're getting ready for the wedding tomorrow
518
3514199
1920
düğüne hazırlandıklarını hayal ediyorum
58:36
I don't know watching us no I don't think they even know we do this we'll
519
3516119
3930
bizi izliyorlar bilmiyorum hayır sanmıyorum Bunu yaptığımızı bile biliyorlar
58:40
have to tell them fifty pounds that's what they're getting the night before
520
3520049
4500
onlara elli poundu söylemek zorunda kalacağız düğünlerinden önceki gece alacakları şey bu,
58:44
their wedding the night before their wedding there do you think that anyone
521
3524549
4470
düğünlerinden önceki gece orada birinin
58:49
would be sitting watching us - the night before your wedding I mean to be honest
522
3529019
4920
oturup bizi izleyeceğini düşünüyor musunuz - yani sizin düğününüzden önceki gece dürüst olmak gerekirse,
58:53
it would it would put you off everything wouldn't it early on it says in Saudi
523
3533939
4920
seni her şeyden uzaklaştırır mıydı erken değil mi Suudi
58:58
Arabia they give money and some gold maybe maybe maybe yeah when I get
524
3538859
6541
Arabistan'da para ve biraz altın veriyorlar diyor belki belki belki evet
59:05
married I'll go to Saudi Arabia and someone get someone will give me some
525
3545400
3689
evlendiğimde Suudi Arabistan'a gideceğim ve biri gelip bana verecek biraz
59:09
gold I like the sound of that if there are any anyone in Saudi Arabia that
526
3549089
5430
altın sesi hoşuma gidiyor eğer Suudi Arabistan'da
59:14
wants to get married so not all your oil then you don't get given a wheel you
527
3554519
3990
evlenmek isteyen birileri varsa yani tüm petrolünüz değil o zaman size bir tekerlek verilmez,
59:18
don't give you didn't get a barrel of oil poured over you maybe as you come
528
3558509
4050
vermezsiniz size bir varil petrol dökülmez senin üzerine belki sen
59:22
out that was a joke oh okay who said that no I did I just said I'm
529
3562559
5280
çıkarken bu bir şakaydı oh tamam kim dedi ki hayır yaptım
59:27
just saying it was a joke I thought you're reading it no offense just a joke
530
3567839
3630
sadece şaka olduğunu söylüyorum okuyorsun sandım alınma sadece bir şaka tamam
59:31
okay there no offense mr. Duncan and mr. Steve what about if a person is sick and
531
3571469
5941
alınmayın bayım. Duncan ve Mr. Steve peki ya bir kişi hastaysa ve biz
59:37
we will go with flowers or juice all of that or shall we give the money I don't
532
3577410
5849
çiçek veya meyve suyuyla gidersek bunların hepsini yoksa parayı mı verelim?
59:43
think money is really useful if a person is sick ah well you see they could be in
533
3583259
5850
Bir kişi hastaysa paranın gerçekten yararlı olduğunu düşünmüyorum
59:49
the UK of course we get free health care hmm we pay so much comes out of our
534
3589109
8130
tabii ki ücretsiz sağlık hizmeti alıyoruz hmm ödediğimiz aylık maaşımızdan şu kadarı çıkıyor
59:57
wages a month and it all goes towards so you get free health care but in some
535
3597239
4080
ve her şey sizin ücretsiz sağlık hizmeti almanız için gidiyor ama bazı
60:01
countries in a lot of countries where the healthcare isn't free it may be
536
3601319
4650
ülkelerde sağlık hizmetlerinin ücretsiz olmadığı birçok ülkede bu
60:05
appropriate to bring some money to help to pay for their their costs of their of
537
3605969
4740
uygun olabilir tıbbi bakımlarının masraflarını karşılamak için biraz para getir
60:10
their medical care I see okay but maybe you know that's what that's what the
538
3610709
6360
tamam anlıyorum ama belki de biliyorsun ki bu
60:17
person that was gone now was it was alluding to how I say
539
3617069
5821
şu anda giden kişi benim Sayaka dediğimi ima ediyordu
60:22
Sayaka so yes so there we can yes we'll go with flowers juice or should we give
540
3622890
6419
yani evet yani evet yapabiliriz çiçek suyuyla gidelim yoksa
60:29
some money yes yeah well maybe you could take some money if they
541
3629309
2591
biraz para mı verelim evet evet peki belki biraz paraya
60:31
need some money for for the health of the healthcare or the medicine to make
542
3631900
3899
ihtiyaçları varsa sağlık hizmetinin sağlığı için veya
60:35
me well here they throw rice at the church not confetti well well here
543
3635799
6601
beni iyileştirecek ilaç için biraz para alabilirsin burada kiliseye konfeti değil pirinç atıyorlar peki burada
60:42
sometimes they throw rice as well but also but I think most people throw
544
3642400
4649
bazen pirinç de atıyorlar ama aynı zamanda ama bence çoğu insan konfeti atıyor, ancak
60:47
confetti although having said that as of Deni having said that it has become in
545
3647049
5760
Deni'nin söylediği gibi
60:52
some places they request you not to throw confetti anymore so some churches
546
3652809
5671
bazı yerlerde artık konfeti atmamanızı talep ediyorlar, bu yüzden bazı kiliseler
60:58
actually have banned confetti Canon this is what's happening now in the UK we we
547
3658480
7109
aslında konfeti yasakladı Canon şu anda Birleşik Krallık'ta olan bu biz
61:05
just love banning things to be honest maybe we should throw birdseed next the
548
3665589
6871
sadece bazı şeyleri yasaklamayı seviyoruz dürüst olmak gerekirse belki kuş yemi atmalıyız bir sonraki
61:12
next thing they'll be doing they'll be banning the honeymoon because it's
549
3672460
2670
yapacakları şey balayını yasaklayacaklar çünkü
61:15
waking the neighbors up all of that that squeaking of the bed it's keeping the
550
3675130
5130
komşuları uyandırıyor tüm o gıcırtılar yatak
61:20
the neighbors awake so maybe eventually they'll they'll ban the honeymoon let's
551
3680260
4559
komşuları uyanık tutuyor, bu yüzden belki sonunda onlar balayını yasaklayacaklar diyelim ki
61:24
say I'm sorry you can't have your honeymoon tonight you you will keep us
552
3684819
3540
üzgünüm bu gece balayınızı yapamayacaksınız siz bizi
61:28
awake with all of the squeaking doesn't make sense anyway because they're abroad
553
3688359
9121
tüm gıcırtılarla uyanık tutacaksınız mantıklı değil her neyse çünkü yurtdışındalar,
61:37
I think we should throw bird seed at the bride and bridegroom because then
554
3697480
7139
bence gelin ve damada kuş yemi atmalıyız çünkü sonra
61:44
afterwards the birds will come along and peck it peck all the seed away and
555
3704619
5041
kuşlar gelip onu gagalarlar ve tüm tohumları gagalarlar ve
61:49
that's cleared it up maybe I could just throw pieces of bread at them and that
556
3709660
4169
bu her şeyi temizledi belki onlara ekmek parçaları atabilirim ve
61:53
the birds can eat that just some sunflower seeds it looks like rice
557
3713829
4321
kuşların yiyebileceği biraz ayçekirdeği pirinç gibi görünüyor
61:58
that's what we'll do tomorrow well I take a handful of bird food I could
558
3718150
4139
yarın yapacağımız şey bu pekala bir avuç kuş yemi alıyorum
62:02
throw peanuts at them peanuts sunflower seeds and then it self-cleaning the
559
3722289
5881
onlara fıstık atabilirim fıstık ayçiçeği çekirdeği ve sonra kendi kendini temizleyen
62:08
birds have come along afterwards and and and you're feeding the birds at the same
560
3728170
3689
kuşlar daha sonra ortaya çıktı ve ve ve aynı zamanda kuşları besliyorsunuz,
62:11
time I'm probably Thank You mr. Steve you get my point
561
3731859
5791
muhtemelen teşekkür ederim bayım. Steve demek istediğimi anladın
62:17
yes I can't move at the point is now but thank you for thanking me that I got the
562
3737650
4560
evet şu anda o noktada hareket edemiyorum ama asıl noktayı anladığım için bana teşekkür ettiğin için teşekkür ederim
62:22
point oh good as well good this knows what the
563
3742210
3839
oh iyi de iyi bu amacın ne olduğunu biliyor ne
62:26
point was what can we scroll back just give me a
564
3746049
3871
geri kaydırabiliriz sadece bana bir
62:29
second because it looks as if we've just heard I think it was about the giving
565
3749920
5010
saniye ver çünkü sanki yeni duyduk sanırım medyuma para vermekle ilgiliydi
62:34
money to it was psychic there we go yes give
566
3754930
9700
işte gidiyoruz evet
62:44
money yes that yes so we guessed right thanks for thanks
567
3764630
3329
para ver evet o evet yani doğru tahmin etmişiz
62:47
for thanks for explaining that camera death says Kara death says you can give
568
3767959
4590
teşekkürler açıkladığın için teşekkürler kamera ölüm diyor kara ölüm verebilirsin diyor
62:52
fifty pounds in a gold case I'm not sure I'm also not sure about that Albert in
569
3772549
7111
altın bir kasada elli pound Emin değilim Albert'in
62:59
this empty water bottle I'll paint it gold yes that's a good idea we can just
570
3779660
5549
bu boş su şişesindeki olduğundan da emin değilim Altına boyayacağım evet bu iyi bir fikir sadece
63:05
throw we could throw bottles of water at them and then and then they can take the
571
3785209
4231
atabiliriz onlara su şişeleri fırlatabiliriz ve sonra ve sonra balayı
63:09
water away and drink it during their honeymoon because they will be very very
572
3789440
3779
sırasında suyu alıp içebilirler çünkü çok çok
63:13
thirsty how long peach edge Babu says how long will you
573
3793219
8550
susayacaklar ne kadar şeftali kenarı Babu düğünde ne kadar kalacaksın der
63:21
stay at the wedding well we've been invited it starts at 12 o'clock
574
3801769
4590
biz davet edildik saat 12'de başlıyor
63:26
yep that's the wedding ceremony at 12 then afterwards we're going somewhere
575
3806359
5010
evet bu saat 12'de düğün töreni var, sonra başka bir yere gidiyoruz
63:31
else because they've got like a supper a meal so that's I think at about three
576
3811369
6781
çünkü akşam yemeği gibi yemekleri var, yani sanırım saat üç
63:38
o'clock and then in the evening they've got like sort of a dance I think a disco
577
3818150
9449
civarında ve sonra akşam bir tür dansları var sanırım disko
63:47
yes I think there's probably a disco going on that usually happens so really
578
3827599
6450
evet bence muhtemelen devam eden bir disko vardır ve bu genellikle olur, bu yüzden gerçekten saat
63:54
we will be there all day from 12 o'clock till probably about now we'll probably
579
3834049
7230
12'den tüm gün orada olacağız, muhtemelen şu ana kadar muhtemelen saat
64:01
leave 9 o'clock something it looks as if we're in for a very busy day it does yes
580
3841279
5430
9'da ayrılacağız, sanki bir şey içinmişiz gibi görünüyor çok yoğun bir gün öyle evet bu
64:06
that's the reason why we'll be cutting this short tonight so we will be going
581
3846709
4290
yüzden bu geceyi bu kadar kısa keseceğiz bu yüzden
64:10
in around about 10 minutes so only another 10 minutes and then we will go
582
3850999
4980
yaklaşık 10 dakika içinde gideceğiz yani sadece 10 dakika daha ve sonra gideceğiz
64:15
because we have an early start tomorrow although we're not going very far away
583
3855979
4500
çünkü yarın erken başlayacağız çok uzağa gidiyoruz
64:20
we're actually going to the place I was raised act or in and I was raised in
584
3860479
6201
aslında büyüdüğüm yere gidiyoruz ve Stafford'da büyüdüm bu
64:26
Stafford so we're going to my hometown tomorrow we are for the wedding but will
585
3866680
5379
yüzden yarın memleketime gidiyoruz düğün için ama
64:32
we have time to see my mum that's the big question because it looks like we're
586
3872059
4920
annemi görecek vaktimiz olacak mı bu büyük soru çünkü
64:36
going to have a very busy day and of course the reception after the wedding
587
3876979
4171
çok yoğun bir gün geçireceğiz gibi görünüyor ve tabii ki düğünden sonraki resepsiyon
64:41
is at night so I'm hoping somewhere tomorrow we can squeeze in squeeze in a
588
3881150
6689
gece, bu yüzden yarın bir yerlerde sıkışık bir şekilde
64:47
visit to me mummy that would be nice nice so happy yes so if my mum's
589
3887839
5551
beni ziyarete gelebiliriz anneciğim bu güzel olur güzel yani mutlu evet yani annem
64:53
watching mum we might see you tomorrow it just depends it depends on many
590
3893390
5310
izliyorsa yarın seni görebiliriz bu pek çok
64:58
things it depends if mr. Steve eats too much wedding cake and get sick because
591
3898700
7020
şeye bağlıdır bay olup olmadığına bağlıdır. Steve çok fazla düğün pastası yiyor ve hastalanıyor çünkü
65:05
all week we've been eating lots of sugary thing oh we mentioned this
592
3905720
4170
bütün hafta çok fazla şekerli şey yiyoruz oh bundan
65:09
earlier before you arrived so we've been eating a lot of chocolate this week and
593
3909890
4350
daha önce siz gelmeden önce bahsetmiştik bu hafta çok fazla çikolata yedik
65:14
and you were feeling ill I wasn't very well after the live the live show on
594
3914240
7650
ve siz hasta hissediyordunuz ben değildim' Pazar günkü canlı yayından sonra çok iyi değil
65:21
Sunday yeah you you were ill and today even today you said I don't feel very
595
3921890
5159
evet hastaydın ve bugün bile kendimi pek iyi hissetmiyorum dedin
65:27
well I I think I've eaten too much chocolate but then you did eat a lot on
596
3927049
4831
sanırım çok fazla çikolata yedim ama sonra
65:31
Sunday did you see Steve he was he was shoving it into his mouth mmm
597
3931880
6290
pazar günü çok yedin gördün mü Steve o ağzına tıkıyordu mmm
65:38
anyway I'm better now good you can't be sick tomorrow you've got to perform
598
3938170
6119
neyse şimdi daha iyiyim iyi yarın hasta olamazsın
65:44
akinator has got an English exam tomorrow akinator my teacher and mr.
599
3944289
8770
akinator yapman lazım yarın ingilizce sınavı var akinator hocam ve bey
65:53
Steve I have an English exam tomorrow oh I can Aitor good luck with your exam
600
3953059
5131
Steve yarın İngilizce sınavım var oh yapabilirim Aitor yarınki sınavınızda iyi şanslar
65:58
tomorrow good luck is it is it written or is it oral so is it an oral exam or
601
3958190
6419
iyi şanslar yazılı mı sözlü mü yani sözlü sınav mı
66:04
an oral written exam so please let me know
602
3964609
3150
sözlü yazılı mı bu yüzden lütfen
66:07
the Mexico people used to throw rice to the couple out of the church but the
603
3967759
4741
Meksikalıların eskiden fırlattığı şeyleri bana bildirin kiliseden çıkan çifte pilav ama
66:12
tradition has been changed by playing ringing little bells the rice has been
604
3972500
6809
gelenek küçük çanlar çalarak değişti pirinç yasaklandı evet bence
66:19
banned yes I would imagine that if you throw rice everywhere it might attract
605
3979309
5391
her yere pirinç atarsanız
66:24
rats and mice maybe oh yeah what we've had rats and we've had rats before
606
3984700
5889
fareleri ve fareleri çekebilir belki ah evet ne yaşadık fareler ve daha önce farelerimiz oldu
66:30
because mr. Duncan he likes to put a lot of bird food out and we it attracts the
607
3990589
6151
çünkü mr. Duncan çok fazla kuş yemi koymayı seviyor ve biz fareleri çekiyoruz
66:36
rats Carrodus says Stafford yes Stafford that is where that is where I
608
3996740
6869
Carrodus diyor Stafford evet Stafford orası benim
66:43
was born and raised and that's where we're going tomorrow for the wedding
609
4003609
6361
doğup büyüdüğüm yer orası ve yarın düğün için oraya gideceğiz
66:49
we are indeed it is it is true 5 written it's a written exam akinator says well
610
4009970
7369
gerçekten orası doğru 5 yazılı bu yazılı bir sınav akinator iyi diyor
66:57
it's very good cuz your English is very good so I think I think you've passed
611
4017339
4181
çok iyi çünkü İngilizcen çok iyi bu yüzden sanırım çoktan geçtin bu yüzden evet
67:01
already so yes akinator good luck with your
612
4021520
3059
akinator
67:04
written English exam tomorrow let me know how you get on
613
4024579
3061
yarın yazılı İngilizce sınavında bol şans nasıl geçtiğini bana bildir
67:07
yes let us know please Sunday please Claire likes chocolate very much I bet
614
4027640
5400
evet izin ver biz biliyoruz lütfen Pazar lütfen Claire çikolatayı çok seviyor bahse girerim
67:13
you do we've eaten far too much chocolate
615
4033040
3410
çok fazla çikolata yemişizdir
67:16
apparently the best part of the wedding is the honeymoon well well not for the
616
4036450
4240
görünüşe göre düğünün en iyi kısmı balayı pekala misafirler izlemedikçe pek hoş değil tabii ki
67:20
guests unless they're watching of course maybe they're watching I don't know I'm
617
4040690
5399
belki de izliyorlardır Bilmiyorum değilim
67:26
not I'm not sure I don't know what sort of weddings you go to our blender sounds
618
4046089
5311
Emin değilim Ne tür düğünlere gittiğinizi bilmiyorum Blender'ımıza
67:31
that you had a nice honeymoon haha well it should be the best part reading I
619
4051400
4620
güzel bir balayı geçirmişsiniz gibi geliyor haha ​​peki en iyi kısmı okumak olmalı
67:36
don't I don't know I don't know if the honeymoon should be a public thing mind
620
4056020
3990
değil mi 'biliyorum, balayının halka açık bir şey olup olmadığını bilmiyorum, dikkat edin,
67:40
you these I say these days it sounds it sounds a bit silly when I say that these
621
4060010
4440
bugünlerde bunu söylediğimde biraz aptalca geliyor
67:44
days but it in in this country probably isn't the case in other countries I
622
4064450
5100
ama bu ülkede muhtemelen diğer ülkelerde durum böyle değil. bilmem
67:49
don't know be interesting to know but most people who get married now well
623
4069550
6680
ilginç olabilir ama şimdi evlenen çoğu insan
67:56
traditionally you were a virgin Oh were you not when you got married lime well
624
4076230
4960
geleneksel olarak bakireydin Oh evlendiğin zaman değil miydin bu
68:01
that's why the bride always wears white exactly but nowadays I don't think
625
4081190
6330
yüzden gelinler tam olarak beyaz giyerler ama bugünlerde
68:07
that's very often the case at all because because the the white of course
626
4087520
4230
bunun çok olduğunu düşünmüyorum genellikle durum böyle çünkü beyaz elbette
68:11
symbolizes purity peony virginity virginity so and a lot of people in the
627
4091750
9270
saflığı sembolize ediyor şakayık bekaret bekaret bu yüzden Birleşik Krallık'taki pek çok insan
68:21
UK now don't go to church on a regular basis but they still want to get married
628
4101020
5759
artık düzenli olarak kiliseye gitmiyor ama yine de bir kilisede evlenmek istiyorlar
68:26
in a church hmm so it's a little hypocritical so go
629
4106779
4201
hmm yani bu biraz ikiyüzlü o yüzden
68:30
get man then they never go again but this is very interesting as many years
630
4110980
3750
git erkek bul sonra bir daha gitmezler ama bu çok ilginç, yıllar
68:34
ago I remember growing up during the 1970s that if if two people were living
631
4114730
6719
önce 1970'lerde büyüdüğümü hatırlıyorum, eğer iki kişi
68:41
together as if they were married but they weren't married it was considered
632
4121449
5701
evli gibi birlikte yaşıyorlarsa ama evli değillerse bu düşünülürdü
68:47
very very bad very sinful they would they would even say that the two people
633
4127150
5370
çok çok kötü çok günahkar iki kişinin
68:52
were living in sin oh it was frowned upon frowned upon it was looked down
634
4132520
4739
günah içinde yaşadığını bile söylerlerdi oh kaşlarını çattı hoş karşılanmadı hor görüldü
68:57
upon it was so people would always say yes they're living together they're
635
4137259
5431
yani insanlar her zaman evet birlikte yaşıyorlar
69:02
living together and not even married oh it was scandalous
636
4142690
3540
birlikte yaşıyorlar derlerdi ve evli bile değil oh skandaldı
69:06
its disgust up until the 1960s it certainly was and if you had a baby out
637
4146230
7199
1960'lara kadar tiksintisi kesinlikle öyleydi ve eğer evlenmeden önce evlilik dışı bir bebeğiniz olursa
69:13
of wedlock before you were married well you could be cast out of the family yes
638
4153429
5810
aileden atılabilirdiniz evet
69:19
Morocco looks like quite interesting weddings in Morocco all two people have
639
4159239
4120
Fas oldukça ilginç düğünlere benziyor Fas'ta iki kişi
69:23
said that they're very nice weddings in Morocco okay and on Friday
640
4163359
4081
Fas'ta çok güzel düğünler olduğunu söylediler tamam ve Cuma günü
69:27
Mohamed's go into one alex says what is the most common alcoholic beverage in in
641
4167440
6659
Mohamed bir tanesine giriyor alex İngiliz düğünlerinde en yaygın alkollü içeceğin ne olduğunu söylüyor
69:34
English wedding well normally when the people celebrate the actual wedding
642
4174099
5750
normalde insanlar gerçek düğünü kutlarken
69:39
normally during the meal there is often champagne champagne popping the Cork's
643
4179849
5890
normalde yemek sırasında genellikle şampanya şampanya var Cork'ları patlatıyorum,
69:45
so they they get the bottle of champagne and they I can't I can't do the sound of
644
4185739
6690
böylece bir şişe şampanya alabilirler ve ben yapamam, bunun gibi bir şey olup olmadığının sesini yapamam,
69:52
whether it's sort of like this it's sort of like that yeah so if they've got
645
4192429
8750
evet, eğer varsa,
70:01
they've got money then we'll have champagne of course it might not be
646
4201179
7181
paraları var, o zaman biz şampanya içeceğim tabi ki
70:08
champagne it could be a cheaper version like karva that we might not know but
647
4208360
5250
şampanya olmayabilir karva gibi daha ucuz bir versiyonu olabilir bilemeyiz ama
70:13
wine would be a popular a popular drink cheap champagne maybe cheap champagne
648
4213610
7770
şarap popüler olur popüler bir içecek ucuz şampanya belki ucuz şampanya
70:21
maybe we'll find out we'll find out not I'm not I'm not an expert on champagne I
649
4221380
6060
belki öğreniriz öğreniriz öğrenmeyiz şampanya konusunda uzman değilim yani
70:27
mean it normally it gives me indigestion I know anything yes only only if the if
650
4227440
6270
normalde hazımsızlığa neden olur bir şey bilirim evet ancak eğer
70:33
the because well of course the other the other tradition in for weddings in
651
4233710
4679
öyleyse çünkü iyi tabii ki diğer bir gelenek de İngiltere'deki düğünlerde gelinin gelinin
70:38
England is that the the bride the bride's father the bride's father would
652
4238389
6391
babası gelinin babası
70:44
pay for the wedding hmm in full all of it so traditionally the the the the
653
4244780
6719
düğün masraflarını tam olarak öderdi yani geleneksel olarak
70:51
bride's dad would have to pay the bill for everything for everything and
654
4251499
5821
gelinin babası her şeyin faturasını ödemek zorunda kalırdı ve
70:57
certainly when we grew up that was the case but as years have moved on now and
655
4257320
5640
kesinlikle biz büyüdüğümüzde durum böyleydi ama yıllar geçtikçe şimdi ve
71:02
certainly I certainly today I think it's split 50-50 yes
656
4262960
5880
kesinlikle kesinlikle bugün bence 50-50 bölüştü evet
71:08
or the people getting married pay for a lot of it as well and that's the reason
657
4268840
4830
ya da evlenen insanlar çok para ödüyor ve bu
71:13
why they ask for money as gifts so maybe they pay for the
658
4273670
3630
yüzden hediye olarak para istiyorlar, belki de
71:17
wedding first and then they received the gifts of money and then that helps to
659
4277300
5009
önce düğün için para ödüyorlar ve sonra aldılar para hediyeleri ve sonra bu,
71:22
pay all of the bills for the wedding so sometimes it it's it's put towards the
660
4282309
5310
düğünün tüm faturalarını ödemeye yardımcı olur, bu yüzden bazen balayına yatırılır
71:27
honeymoon and sometimes it helps to pay for for the wedding itself the wedding
661
4287619
7020
ve bazen düğünün kendisinin, düğünün
71:34
and also the reception after Claire says the best thing about a wedding is the
662
4294639
3721
ve ayrıca Claire'in en iyi şeyi söylemesinden sonra resepsiyonun ödenmesine yardımcı olur. bir düğün
71:38
fight afterwards if there's normally a lot of fighting taking place yes that's
663
4298360
5819
daha sonra çıkan kavgadır, eğer normalde çok fazla kavga çıkarsa evet bu
71:44
funny when people when people drink too much
664
4304179
2911
komik, insanlar çok içtiğinde
71:47
they often get into a bit of a fight some people end up fighting at the end
665
4307090
4410
genellikle biraz kavga ederler, bazı insanlar sonunda
71:51
because they're a bit drunk yes so we're looking forward to this tomorrow yes
666
4311500
4409
biraz sarhoş oldukları için kavga ederler evet bu yüzden yarını iple çekiyoruz evet bak bu
71:55
look at that that's quite common because sometimes lots of families come together
667
4315909
4080
oldukça yaygın çünkü bazen birçok aile bir araya geliyor
71:59
and probably people in families don't meet very often and there's rivalry and
668
4319989
6590
ve muhtemelen ailelerdeki insanlar çok sık görüşmüyor ve rekabet ve
72:06
past arguments that have taken place and then they meet and then alcohol it's a
669
4326579
5830
geçmiş tartışmalar var ve sonra buluşuyorlar ve sonra alkol bu
72:12
it's a toxic potentially a toxic mix it is a lethal mix drink and rowdy men and
670
4332409
8250
bir zehirli potansiyel olarak zehirli bir karışım bu ölümcül bir karışım içki ve kabadayı erkekler ve
72:20
men that are very noisy yes Jess says have a few drinks and do your puddle
671
4340659
5131
çok gürültülü erkekler evet Jess birkaç içki iç ve su birikintisi dansını yap diyor
72:25
dance oh yes the puddle dance where is it I've
672
4345790
3000
oh evet su birikintisi dansı nerede bende var
72:28
got the puddle dance here somewhere I'm a bit worried though because if I play
673
4348790
4619
burada bir yerlerde su birikintisi dansı var ama biraz endişeliyim çünkü eğer
72:33
it we might break the in currently feuds yes
674
4353409
3900
oynarsam şu anki kan davalarını bozabiliriz evet evet o ne olduğunu merak
72:37
yeah he's the puddle dance for those who are wondering what it is and I hope I
675
4357309
5401
edenler için su birikintisi dansı ve umarım
72:42
don't break the encoder
676
4362710
3110
kodlayıcıyı bozmam
73:36
doobie doobie Doo we are going very soon mr. mr. Steve and mr. Duncan on a
677
4416740
5980
doobie doobie Doo çok yakında gidiyoruz bay Bay. Steve ve bay. Duncan bir
73:42
Wednesday night don't forget you can catch us here live every single
678
4422720
5490
Çarşamba gecesi, bizi burada her
73:48
Wednesday from 10:00 p.m. UK time and of course on Sunday we are here from 2 p.m.
679
4428210
7020
Çarşamba saat 22:00'den itibaren canlı olarak yakalayabileceğinizi unutmayın. İngiltere saati ve tabii ki Pazar günü öğleden sonra 2'den itibaren buradayız.
73:55
UK time don't forget they're both UK time so don't forget to check what time
680
4435230
5640
İngiltere saati, ikisinin de Birleşik Krallık saati olduğunu unutmayın, bu yüzden ben canlı yayındayken saat kaçta orada olacağınızı kontrol etmeyi unutmayın, bu
74:00
you are going to be around when I am live that sounds pretty good to me
681
4440870
6390
bana oldukça iyi geliyor
74:07
Hannah says will there be a wedding cake I certainly hope so there had better be
682
4447260
4200
Hannah bir düğün pastası olacak mı diyor, kesinlikle öyle olmasını umuyorum
74:11
a wedding cake and Greenland says are you in Greenland Greenland says what
683
4451460
5880
bir düğün pastası olsa iyi olur ve Grönland, Grönland'da mısın diyor Grönland, hangi
74:17
denomination of church it'll be a Church of England Church of England it's a
684
4457340
4320
kilise mezhebine sahip olduğunu söylüyor, İngiltere Kilisesi olacak İngiltere Kilisesi, bu bir
74:21
Christian Church but of course it's the it's the Church of England which was
685
4461660
4410
Hıristiyan Kilisesi ama elbette
74:26
formed by Henry the 8th when he wanted to marry lots and lots of women and chop
686
4466070
6030
Henry tarafından kurulan İngiltere Kilisesi. 8. bir sürü kadınla evlenmek ve teker teker kafalarını kesmek istediğinde
74:32
their heads off one by one good night Nicole I think that might be
687
4472100
4620
iyi geceler Nicole Sanırım bu insanlık tarihindeki İngiltere Kilisesi'nin oluşumunun
74:36
the most succinct and brief explanation of the formation of the Church of
688
4476720
6180
en özlü ve kısa açıklaması olabilir diye düşündüm
74:42
England ever in history of human beings I thought I was quite impressed by that
689
4482900
5160
Bu
74:48
hello teacher mr. Duncan mr. Steve do you love poems yes we love poems I like
690
4488060
5400
merhaba öğretmen Bay'dan oldukça etkilendi. Duncan bey Steve şiirleri sever misin evet biz şiirleri severiz
74:53
writing poetry sometimes I write my own poems Mohammed says living with someone
691
4493460
6510
Şiir yazmayı severim bazen kendi şiirlerimi yazarım Muhammed
74:59
without a legal document is risky because the couple might split and it
692
4499970
5940
yasal bir belge olmadan biriyle yaşamanın riskli olduğunu çünkü çiftin ayrılabileceğini ve bunun
75:05
may lead to a bad effect on them well in the UK now in the UK if a couple have
693
4505910
5520
onlar üzerinde kötü bir etkiye yol açabileceğini söylüyor. Birleşik Krallık'ta bir çift
75:11
been together and they're not married for a certain period of time I don't
694
4511430
5250
birlikteyse ve belirli bir süredir evli değillerse,
75:16
know how many years it is I think it's three or four then the if then the wife
695
4516680
6270
kaç yıl olduğunu bilmiyorum, sanırım üç ya da dört olur, o zaman eş, eşin
75:22
that the wife sorry that the partners if that can actually still claim part of
696
4522950
5910
ortaklar için üzgün olduğunu düşünür. eğer bu, evli olmasalar bile mülklerinin bir kısmını gerçekten talep edebiliyorsa, evet,
75:28
their estate even though they're not married yes they they call them
697
4528860
5430
onlara örf ve
75:34
common-law so so if a man and a woman are together for a long period of time
698
4534290
5760
adet hukuku diyorlar, yani bir erkek ve bir kadın uzun süredir birlikteyse
75:40
and they separate in law they can still claim a part of each other's money yes
699
4540050
7710
ve hukuken ayrılıyorlarsa, yine de hak iddia edebilirler birbirlerinin parasının bir kısmı evet
75:47
especially if they've been putting their money into the house or to buy the
700
4547760
4319
özellikle de paralarını eve yatırıyorlarsa veya evi satın alıyorlarsa
75:52
house and so we might call someone a common-law wife hmm
701
4552079
5011
ve bu nedenle birine nikahsız eş diyebiliriz hmm
75:57
so common law means that they are not married but they are judged in law to be
702
4557090
8399
yani örfi hukuk onların evli olmadığı anlamına gelir ama şu şekilde yargılanırlar: yasanın evli olmakla
76:05
equivalent or nearly equivalent as being married yes that is that is what happens
703
4565489
7621
eşdeğer veya neredeyse eşdeğer olması evet, Birleşik Krallık'ta
76:13
in the U in the UK so if if if if the man splits up with a woman she can go to
704
4573110
5879
ABD'de olan budur, yani eğer erkek bir kadından ayrılırsa mahkemeye gidebilir
76:18
court and claim that they were essentially married and that she put so
705
4578989
4891
ve esasen evli olduklarını iddia edebilir ve o ilişkiye o kadar çok şey katıyorum ki
76:23
much into the relationship there may even have children and I don't know how
706
4583880
5730
çocukları bile olabilir ve
76:29
it works in terms of exactly how the split in the assets would occur 5050 but
707
4589610
6960
varlıklardaki bölünmenin tam olarak nasıl gerçekleşeceği açısından nasıl çalıştığını bilmiyorum 5050 ama
76:36
I mean certainly it may be 5050 but I am and I know colleagues at work were I
708
4596570
5040
kesinlikle 5050 olabilir ama ben ve iş yerindeki meslektaşlarımı tanıyorum
76:41
getting divorced from a trauma you know they are married and they're getting
709
4601610
5040
Bir travmadan boşanıyor muydum, biliyorsunuz onlar evliler ve
76:46
divorced and the wife quite often now will get certainly more than 50% this
710
4606650
5699
boşanıyorlar ve karısı şu anda kesinlikle %50'den fazlasını alacak, bu arada bu
76:52
isn't very good by the way with there until wedding tomorrow and Steve's
711
4612349
3691
pek iyi değil, yarınki düğüne kadar ve Steve
76:56
talking about divorce and a yes Anglican that's correct
712
4616040
6349
boşanmadan bahsediyor ve evet Anglikan bu doğru
77:02
Church of England Anglican Church it won't be Catholic it won't be carefully
713
4622630
5739
İngiltere Kilisesi Anglikan Kilisesi Katolik olmayacak dikkatli olmayacak tam
77:08
the opposite would be opposite but it's not going to be Catholic the opposite of
714
4628369
6241
tersi olacak ama Katolik olmayacak
77:14
England anglich is there an opposite of Catholic atheist
715
4634610
4710
İngiltere'nin tam tersi anglich Katolik ateistin karşıtı var mı evet pekala
77:19
yes well the opposite of all religions is atheist I think you'll find sorry
716
4639320
6720
bütün dinlerin karşıtı ateisttir bence üzülürsünüz
77:26
Kerr says what is the conversation mr. Duncan well first of all we are going in
717
4646040
5130
Kerr ne muhabbeti bey diyor. Duncan, öncelikle
77:31
a moment so the conversation has already taken place at Convention in British
718
4651170
5400
birazdan gidiyoruz, bu yüzden konuşma zaten İngiliz anayasasında Konvansiyonda yer aldı
77:36
constitution not sure what that means I don't know in British constitution maybe
719
4656570
5190
bunun ne anlama geldiğinden emin değilim İngiliz anayasasında bilmiyorum belki belki
77:41
maybe you are referring to law yes just explain that a bit bit more - as I mean
720
4661760
7950
yasadan bahsediyorsunuz evet sadece biraz açıklayın daha fazlası - demek istediğim, canlı
77:49
I think what sometimes happens on the live chat some people are watching a
721
4669710
3570
sohbette bazen ne olduğunu düşünüyorum, bazı insanlar canlı yayını
77:53
little bit behind so they're watching the live stream but a little bit before
722
4673280
4620
biraz geride izliyorlar, ancak
77:57
this moment so there they may be saying things or answering questions or
723
4677900
5070
bu andan biraz önce izliyorlar, bu yüzden orada bir şeyler söylüyor veya hakkında soru veya
78:02
comments about things we said earlier Muhammad Duncan wasn't mr. Duncan wasn't
724
4682970
5430
yorumları yanıtlıyor olabilirler. Daha önce söylediğimiz şeyler Muhammed Duncan, Bay değildi. Duncan
78:08
it wasn't ignoring your comment it's just that there are so many we can't
725
4688400
3300
senin yorumunu görmezden gelmiyordu, sadece o kadar çok yorum var ki
78:11
always read them all out we've explained this before so it's not that we're
726
4691700
4890
her zaman hepsini okuyamayız, bunu daha önce açıkladık, bu yüzden
78:16
ignoring some comments it's just that we can't physically always comment on on
727
4696590
5130
bazı yorumları görmezden gelmiyoruz, sadece yapamayız fiziksel olarak her zaman
78:21
everything I think I think Muhammad Muhammad cherrick root chakra is joking
728
4701720
5310
her şey hakkında yorum yapıyorum bence Muhammed Muhammed kiraz kökü çakrası Harry'ye şaka yapıyor
78:27
Harry right I see oh yes the smiley face at the end means we're joking this those
729
4707030
8700
doğru anlıyorum oh evet sondaki gülen yüz şaka yaptığımız anlamına geliyor
78:35
those emojis are very important but art rest's art and doesn't want to get
730
4715730
5460
o emojiler çok önemli ama art rest's art ve istemiyor
78:41
married at all no I don't blame you I think I think I think artist is very
731
4721190
4320
hiç evlenmek için hayır seni suçlamıyorum sanırım bence sanatçı çok
78:45
sensible it's not suitable for everybody and not everybody wants to oh yes
732
4725510
7670
mantıklı herkese uygun değil ve herkes evlenmek istemiyor oh evet
78:53
carried s is Elizabeth the first yes right not sure to say they're right okay
733
4733180
8290
taşıdı s Elizabeth ilk evet doğru doğru dediklerinden emin değilim tamam, evet
79:01
they were yes they were opposing each other so Elizabeth first Ann Mary of
734
4741470
4500
birbirlerine karşı çıkıyorlardı, bu yüzden Elizabeth önce İskoçya'dan Ann Mary
79:05
Scotland or Mary having marinus Scot Mary Queen of Scots yes they were they
735
4745970
5220
veya Mary'nin marinusu olan Scot Mary İskoç Kraliçesi evet onlar
79:11
were like opposing each other yes I think one was Protestant one was
736
4751190
4350
sanki birbirlerine karşı çıkıyorlardı evet bence biri Protestandı biri
79:15
Catholic that's it that was the big rift yeah that was the big split that
737
4755540
4260
Katolikti işte bu büyük yarıktı evet, meydana gelen büyük bölünme buydu
79:19
occurred and of course Henry the Eighth wanted to have his many wives as
738
4759800
5550
ve tabii ki Sekizinci Henry mümkün olduğu kadar çok karısı olmasını istedi, bu
79:25
possible so he he separated this country from the rule of the Catholic Church and
739
4765350
8400
yüzden bu ülkeyi Katolik Kilisesi'nin yönetiminden ayırdı ve
79:33
so he created his own church basically the Church of England that's right so
740
4773750
5970
böylece kendi kilisesini, temelde İngiltere Kilisesi'ni yarattı, bu doğru yani o
79:39
then he could divorce as many as many of his wives and now and again he would
741
4779720
5160
zaman birçok karısından boşanabilirdi ve ara sıra onların da
79:44
chop their heads off as well just to make sure that there was no there was
742
4784880
4380
kafalarını keserdi sırf geri dönüş olmadığından emin olmak için evet
79:49
there was no coming back yeah I think you're quite clever to know and know
743
4789260
6000
bence sen bunu bilmek ve bilmek konusunda oldukça zekisin
79:55
about that I'm guessing Mary was there with the same what's the Catholic and
744
4795260
5990
bu konuda Mary'nin orada olduğunu tahmin ediyorum aynı Katolik ve
80:01
Elizabeth was the Protestant but they there we go was Elizabeth one of the
745
4801250
6190
Elizabeth Protestandı ama işte gidiyoruz Elizabeth
80:07
daughters of Henry the eighth the first as I understand I was sharing my
746
4807440
5250
sekizinci Henry'nin kızlarından biri birincisi anladığım kadarıyla cehaletimi paylaşıyordum
80:12
ignorance now anyway we are going in a moment because
747
4812690
5790
şimdi nasılsa gidiyoruz bir anda çünkü
80:18
he's cacked it's only it's coming up to 20 past Steve's getting so excited Steve
748
4818480
4770
kıkırdadı, sadece 20 geçiyor Steve çok heyecanlanıyor Steve
80:23
said to me earlier he said I will come on but only for a few minutes and and
749
4823250
5310
daha önce bana geleceğimi söyledi ama sadece birkaç dakikalığına ve
80:28
you can't stop talking now Claire Claire has realized that I'm a
750
4828560
4680
şimdi konuşmayı kesemezsin Claire Claire anladı ki ben bir
80:33
mi6 double agent she seen me before yes that's only because you were you
751
4833240
5070
mi6 çifte ajanıyım, beni daha önce gördü evet, çünkü sen başka bir ülke için çalışan
80:38
were you were another double agent working for another country
752
4838310
2940
başka bir çifte ajandın, bende yok
80:41
you haven't got I haven't got any you haven't got any nava chalk on you of you
753
4841250
4110
sende nava tebeşiri yok
80:45
no I haven't no we can end on a very nice note there a suit cat it said that
754
4845360
6120
hayır yapmadım hayır çok güzel bir notla bitirebiliriz orada takım elbiseli bir kedi
80:51
her husband and I fell in love instantly hi soon it was love at first sight how
755
4851480
6030
kocasına ve benim anında aşık olduğumuzu söyledi merhaba yakında ilk görüşte aşktı ne kadar
80:57
lovely that's a nice story to end on yes I think we will end on that story so
756
4857510
4830
güzeldi bu bitirmek için güzel bir hikaye evet bence biz bu hikayede bitecek yani
81:02
we've been together since November 1987 we got married on July or in July 1990
757
4862340
6090
Kasım 1987'den beri birlikteyiz Temmuz 1990'da evlendik
81:08
ah we share so much in common music animals isn't that great thank you
758
4868430
4500
ah o kadar çok ortak yönümüz var ki hayvanlar o kadar da iyi değil teşekkür ederim
81:12
sue cat I think that is a nice place to start to finish
759
4872930
4530
sue cat bence bu başlamak için güzel bir yer bitirmek için
81:17
by the way our friend Martin has just joined Martin sings hello again Marty no
760
4877460
5850
bu arada arkadaşımız Martin yeni katıldı Martin tekrar merhaba diyor Marty no
81:23
Martin you're just going you've come back for more you must be oh you must be
761
4883310
3750
Martin sadece gidiyorsun daha fazlası için geri geldin olmalısın oh
81:27
a glutton for punishment have you looked at your emails Martin
762
4887060
3270
cezaya obur olmalısın e-postalarına baktın mı Martin
81:30
because Phoenix and look like they're getting back together again you'll know
763
4890330
4740
çünkü Phoenix ve görünüşe göre tekrar bir araya geliyorlar
81:35
what that means let's look at your emails it's all written got it I'll send
764
4895070
2880
bunun ne anlama geldiğini bileceksin e-postalarına bir bakalım hepsi yazılmış anladım kusura bakma onu göndereceğim
81:37
it to excuse me Steve this is this is not your personal message board for
765
4897950
5970
Steve bu
81:43
sending messages personally John Bilson yet there's a meeting have a look at
766
4903920
3960
kişisel olarak mesaj göndermek için kişisel mesaj panon değil John Bilson henüz bir toplantı var e-
81:47
your email so the messages don't alright calm down
767
4907880
3860
postana bir bak bu yüzden mesajlar pek iyi değil sakinleş
81:51
art so excited James Bond I don't like James Bond is ball this is the person
768
4911740
6730
sanat çok heyecanlı James Bond James Bond'u sevmiyorum top bu
81:58
earlier who complained to me because oh don't be too late will you don't go on
769
4918470
6390
daha önce bana şikayet eden kişi çünkü ah fazla olma geç,
82:04
too long and he can't stop talking but I'm excited now Claire oh yes Claire
770
4924860
10230
çok uzun sürmez misin ve o konuşmayı bırakamaz ama şimdi heyecanlıyım Claire oh evet Claire
82:15
yeah as long as she's Claire's gonna join us on Sunday as long as she's not
771
4935090
4710
evet o olduğu sürece Claire radyasyondan ölmediği sürece Pazar günü bize katılacak
82:19
burning to death of radiation I don't know what plot are you planning Claire
772
4939800
4590
' ne planladığını biliyorum Claire,
82:24
is Claire is what we call a pessimist I'll have to
773
4944390
3419
Claire bizim kötümser dediğimiz şeydir
82:27
no no because she was on about this being a double agent yes I know but I'm
774
4947809
4110
Hayır yapmak zorunda kalacağım çünkü o bu çifte ajanlık hakkındaydı evet biliyorum ama
82:31
just saying yes but I've been here all night on the live chow yes so yes i-i've
775
4951919
5310
sadece evet diyorum ama burada bulundum bütün gece canlı yemekte evet yani evet i-
82:37
got a little bit more information I'll have to get my to get my satellite but
776
4957229
7531
biraz daha fazla bilgim var uydumu almak için almam gerekecek ama
82:44
hovering over you right Claire back in Indonesia if you're not if you don't get
777
4964760
8159
tam senin üzerinde geziniyorum Claire Endonezya'ya geri dön
82:52
married yet we've seen is a disgrace I don't like it when society judges me we
778
4972919
4980
evlenmek ama gördüğümüz bir rezalet Toplumun beni yargılamasından hoşlanmıyorum ne
82:57
have the right to get married whenever we want says Singh go
779
4977899
4620
zaman istersek evlenme hakkımız var diyor Singh git
83:02
Shingo Kessel or Kissel thank you very much for that how long have you been
780
4982519
3991
Shingo Kessel veya Kissel bunun için çok teşekkür ederim ne zamandır
83:06
married sook at my husband is a musician he plays the electric meeting electric
781
4986510
6299
evlisin sook kocam bir müzisyen o elektrik çalıyor toplantı elektrik
83:12
bass jazz bossa nova so the electric bass do me in the guitar bass guitar I
782
4992809
7830
bas caz bossa nova yani elektrik bas gitarda beni yapıyor bas gitar
83:20
presume so everything plays everything I love it
783
5000639
4050
Sanırım bu yüzden her şey her şeyi çalıyor onu seviyorum
83:24
it sounds like you your husband is very talented yes look what Cinco says back
784
5004689
5520
kulağa kocanız çok yetenekli evet bakın Cinco ne diyor
83:30
at ya in Indonesia if you don't get married you'll be seen as a disgrace
785
5010209
3480
Endonezya'da sana geri dönersem, evlenmezsen bir rezalet olarak görüleceksin Bunu
83:33
I've just read that yeah how are you yes oh I just read that out completely
786
5013689
5571
okudum evet nasılsın evet oh bunu tamamen okudum tamam
83:39
okay I think Steve had one of his moments where he phases out he fades
787
5019260
5259
sanırım Steve'in aşamalardan birini geçirdiği anlardan biri oldu dışarı çıkıp
83:44
away from reality it used to be like that over here a bit if you didn't get
788
5024519
4650
gerçeklikten uzaklaşıyor eskiden burada biraz öyleydi, eğer evlenmediyseniz,
83:49
married you were seen as something something was wrong with you yes in
789
5029169
3450
sizde bir sorun olduğu görülüyordu, evet
83:52
China doesn't matter oh my goodness I could tell you some stories about China
790
5032619
4230
Çin'de farketmez aman tanrım, size bazı hikayeler anlatabilirdim Çin Size Çin'deki
83:56
I could tell you so many stories about how unhappy people are in their
791
5036849
8940
evliliklerinde insanların ne kadar mutsuz olduğuna dair o kadar çok hikaye anlatabilirim ki
84:05
marriages in China it's it really is I could write a book I could write a book
792
5045789
5850
bu gerçekten bir kitap yazabilirim
84:11
just about marriages in China and how how terrible many of them are trust me
793
5051639
8700
Çin'deki evlilikler hakkında bir kitap yazabilirim ve birçoğunun ne kadar korkunç olduğuna güvenin bana
84:20
what we sort of used to have a sort of arranged marriages in this country you
794
5060339
4650
ne sıralıyoruz Bu ülkede bir çeşit görücü usulü evlilikler yapılırdı,
84:24
know years ago yes and so I mean we often say in this country that we don't
795
5064989
7350
bilirsiniz yıllar önce evet ve yani bu ülkede sık sık
84:32
agree with it but it used to happen in this country yes they were arranged but
796
5072339
3961
buna katılmadığımızı söyleriz ama eskiden bu ülkede olurdu evet görücü usulüydü ama ama
84:36
but they were sort of they were mutual arrangements and quite often there was a
797
5076300
3869
onlar Bunlar karşılıklı düzenlemelerdi ve çoğu zaman çok para vardı, bu yüzden
84:40
lot of money in so I believe they call it a dowry that's
798
5080169
3961
buna çeyiz diyorlar, bu yüzden
84:44
it so normally there was a dowry involved
799
5084130
3569
normalde bir çeyiz söz konusuydu
84:47
and that was a large amount of money that was exchanged and of course in
800
5087699
4290
ve bu, değiş tokuş edilen büyük miktarda paraydı ve tabii ki
84:51
royalty they used to marry people marry their children when they were still
801
5091989
6170
kraliyette. insanlar çocuklarını daha
84:58
little so they would promise one of their children to to someone else in
802
5098159
6821
küçükken evlendirirlerdi, böylece çocuklarından birini
85:04
another country and this is the royal family here in the UK
803
5104980
3239
başka bir ülkedeki başka birine söz verirlerdi ve bu, burada Birleşik Krallık'taki kraliyet ailesi,
85:08
the British royal family five or six hundred years ago but still that's that
804
5108219
6630
beş veya altı yüz yıl önceki İngiliz kraliyet ailesi ama hala Bu eskiden
85:14
used to happen here so they would promise a child to marry another child
805
5114849
4951
burada oluyordu, bu yüzden bir çocuğa başka bir ülkedeki başka bir çocukla evlenme sözü veriyorlardı
85:19
in another country or sometimes the other person was much older so some some
806
5119800
4740
ya da bazen diğer kişi çok daha yaşlıydı, bu yüzden bazı
85:24
very strange things you to happen used to happen right here Claire says our
807
5124540
4139
çok garip şeyler burada oluyordu Claire,
85:28
Chinese marriages arranged they are quite often and that's the
808
5128679
4650
Çinli evliliklerimizin oldukça iyi olduğunu söylüyor. sık sık ve bu yüzden
85:33
reason why I mentioning you will be surprised you were all not surprised how
809
5133329
5431
bahsetmemin nedeni, şaşıracaksınız, ne kadar
85:38
many Chinese marriages are very very unhappy marriages although some people
810
5138760
5879
çok Çinli evliliğin çok çok mutsuz evlilikler olduğuna şaşıracaksınız, ancak bazı insanlar İngiliz evlilikleri
85:44
might say you could say that about British marriages but you might but
811
5144639
5040
için bunu söyleyebilirsiniz ama diyebilirsiniz ama
85:49
those people aren't forced together forced no I could tell you some very
812
5149679
6301
bu insanlar zorunlu olarak bir araya getirilmezler. hayır sana bazı çok
85:55
horrific stories but I won't oh I don't know why I do
813
5155980
9060
korkunç hikayeler anlatabilirdim ama yapmayacağım oh neden yaptığımı bilmiyorum oh
86:05
oh yeah off oh I wasn't sure I wasn't sure what you were getting my choice to
814
5165040
4470
evet kapalı oh emin değildim kedileri tercih ettiğimden emin değildim
86:09
cats given as you can watch videos of the Horatio Burgas trio Horatio Burgas
815
5169510
7260
Horatio Burgas üçlüsünün videoları Horatio Burgas
86:16
trio my husband is the bald one oh I see okay oh you have a bald husband like me
816
5176770
5730
üçlüsünün videoları kocam kel olan oh anlıyorum tamam ah benim gibi kel bir kocan var kel
86:22
you have a bald husband you like you like baldies you mean he's very
817
5182500
6980
bir kocan var kelleri seviyorsun kelleri seviyorsun yani o çok
86:29
attractive virile I knew Steve was going to say do I knew
818
5189480
6340
çekici yiğit Steve'in diyeceğini biliyordum erkeksi diyeceğini biliyor muydum
86:35
you were going to say virile well we all are everybody wants a bald
819
5195820
5490
biz hepimiz kel bir
86:41
man do they yes oh yeah that's not what I've heard
820
5201310
3420
adam istiyoruz öyle mi onlar evet oh evet duyduğum bu değil
86:44
we're revered in some come so what about Emma is Emma's husband bald I haven't
821
5204730
5520
bazı durumlarda saygı görüyoruz peki ya Emma Emma'nın kel kocası
86:50
seen him for seven years he might be he might be bald
822
5210250
2960
görmedim o yedi yıldır kel olabilir kel olabilir
86:53
I'm going bald yes especially balding if it's a redhead he probably is bald I
823
5213210
5730
kelleşiyorum evet özellikle kelleşiyor eğer kızıl ise muhtemelen keldir
86:58
don't know I haven't seen him for seven years
824
5218940
2340
bilmiyorum onu ​​yedi yıldır görmedim
87:01
because redheads go bald very young seven years look at Prince Harry and
825
5221280
6330
çünkü kızıllar çok genç yedi yıl kelleşiyor Prens Harry ve
87:07
Prince William they're both bald now both bald redheads
826
5227610
3990
Prens William'da ikisi de kel şimdi ikisi de kel kızıllar
87:11
bald true Jack says mind giving me a shout-out do you think jack is you want
827
5231600
6000
kel gerçek Jack diyor ki bana bir seslenirsen, Jack'in senden bahsetmek istediğini düşünüyor musun, bu
87:17
to be mentioned is that that why who said that Jack me--off would you mind
828
5237600
5160
yüzden kim Jack me--kapa çeneni dedi?
87:22
giving me a shout out hello Jack Jack me--off
829
5242760
4050
bana bir ses ver Jack Jack ben - off
87:26
or me huff saying please give me a shout out sue cat says I used to love very
830
5246810
7740
ya da ben öfkeyle lütfen bana bir ses ver sue kedi der ki eskiden çok
87:34
long-haired boys but what was the hair on their head but love is love you can't
831
5254550
7140
uzun saçlı erkekleri severdim ama kafalarındaki saç neydi ama aşk aşktır sen yapabilirsin'
87:41
stop it no you can't hold back love if it happens it happens it was meant to be
832
5261690
6390
durdur onu hayır aşkı engelleyemezsin eğer olursa olur olur
87:48
he had long hair and now he's lost it yes yes it happens it happens it happens
833
5268080
8370
uzun saçları olması gerekiyordu ve şimdi kaybetti evet evet oluyor oluyor
87:56
to some of us we're going now right oh yeah you okay I'm fine
834
5276450
8190
bazılarımızın başına geliyor şimdi gidiyoruz doğru oh evet sen tamam ben iyiyim
88:04
just normally steve has these sudden bursts of energy which is very strange
835
5284640
4829
sadece normalde steve'de ani enerji patlamaları oluyor ki bu çok garip
88:09
at 25 past 11:00 at night well I suppose I've had a few days off
836
5289469
4171
gece saat 25:00'de çok garip pekala sanırım birkaç gün izinliyim bu
88:13
so I've got more energy Innes yes Steve's been on holiday this week so
837
5293640
4170
yüzden daha fazla enerjim var Innes evet Steve açık Bu hafta tatildeydin,
88:17
you've been you've been kind of relaxing and eating a lot of and eating lots of
838
5297810
4830
biraz rahatladın ve çok yemek yedin ve çokça
88:22
chocolate sort of relaxing so we will be back on Sunday see which Sun at Sunday
839
5302640
5550
çikolata yedin biraz rahatladın, bu yüzden Pazar günü geri döneceğiz, Pazar günü
88:28
or on Sunday at 2:00 p.m. so there you can see there Sunday 2 p.m. UK time
840
5308190
7680
veya Pazar günü saat 14:00'te hangi Güneşi göreceğiz. yani orada Pazar 14.00'ü görebilirsiniz. İngiltere zamanı
88:35
don't forget we are live on Sunday I think we will talk about some musical
841
5315870
5790
unutma Pazar günü canlı yayındayız Sanırım bazı müzikal terimler hakkında konuşacağız
88:41
terms I like those baritone soprano mezzo
842
5321660
6920
Bariton soprano mezzo
88:48
Intermezzo no that's no no but I'm just I don't know about it you're the expert
843
5328700
5470
Intermezzo'yu seviyorum
88:54
we might we might talk about uses of the word set yeah we keep saying we're going
844
5334170
5819
set kelimesinin kullanımları hakkında konuşabiliriz evet,
88:59
to talk about it and then we keep running out we said last Wednesday about
845
5339989
4230
bunun hakkında konuşacağımızı söyleyip duruyoruz ve sonra bitmeye devam ediyor geçen Çarşamba yaklaşık
89:04
four times we began to about uses the words set on Sunday four
846
5344219
4231
dört kez söyledik yaklaşık olarak Pazar günü set kelimelerini kullanmaya başladık dört
89:08
times we've tried to talk about the word set and each time we've ran out of time
847
5348450
4800
kez denedik kelime seti hakkında konuşmak için ve zamanımız her bittiğinde
89:13
we have or the or the actual live stream crashed so we will try to do that on
848
5353250
7080
ya da gerçek canlı yayın çöktü, bu yüzden bunu
89:20
Sunday but I make no promises I won't drink and drive Claire don't do that
849
5360330
6090
Pazar günü yapmaya çalışacağız ama söz vermiyorum Claire'i içki içip araba kullanmayacağım don '
89:26
also on Sunday I hope we will have some video footage from the wedding yes
850
5366420
6240
Pazar günü de bunu yapmayın, umarım düğünden bazı videolarımız olur,
89:32
unless they throw us out and you can see if mr. Duncan is wearing his baseball
851
5372660
5400
evet, bizi dışarı atmazlarsa ve bir bakabilir misiniz bayım? Duncan beysbol
89:38
cap with his pinstripe suit of course I am I'm going I'm going to be the only
852
5378060
4980
şapkasını ince çizgili takım elbisesiyle takıyor tabii ki gideceğim
89:43
one there I will set a new trend I will honestly so we're going now coming up to
853
5383040
5310
oradaki tek kişi ben olacağım Yeni bir trend belirleyeceğim Dürüst olmak gerekirse şimdi gidiyoruz
89:48
half-past shall we just wait till half past yes I don't know why I look behind
854
5388350
5880
buçuğa kadar geliyoruz buçuğa kadar bekleyeceğiz evet neden arkama bakıyorum bilmiyorum senin önümde
89:54
me there's a clock in front of you clock in front of me oh it's coming up to
855
5394230
4770
saat var önümde saat oh buçuğa geliyor
89:59
half-past so we will wait for a couple more moments anyone want to say anything
856
5399000
4010
yani bir kaç dakika daha bekleyeceğiz demek isteyenler herhangi
90:03
anyone want to say anything here's your last moment to say something
857
5403010
4030
biri bir şey söylemek isterse işte son anınız merhaba demek için son anınız
90:07
hello says oh hang on I think that might be
858
5407040
4460
oh bekleyin bence bu
90:11
mister can you see that oh I'm not sure if that's a real name Martin says
859
5411500
6760
bay olabilir, görebiliyor musunuz oh bunun gerçek bir isim olup olmadığından emin değilim Martin diyor
90:18
Sopranos mr. Steve is a soprano especially when he wears his tight
860
5418260
4530
Sopranos bay. Steve bir soprano özellikle dar Külotunu giydiğinde
90:22
Underpants yes very high if I want to oh dear that's right in my ear thanks and
861
5422790
6840
evet çok yüksek istersem ah canım bu tam kulağımda teşekkürler ve
90:29
have a good time tomorrow we will we will have a super time at the wedding
862
5429630
3180
iyi eğlenceler yarın düğünde süper vakit geçireceğiz
90:32
have a good time at the wedding thank you sue Kat please can you tell me what
863
5432810
4320
düğünde iyi vakit geçireceğiz teşekkür ederim sue Kat lütfen bana
90:37
the best way to learn English is by films listen very carefully read the
864
5437130
4740
filmlerle İngilizce öğrenmenin en iyi yolunun ne olduğunu söyler misin çok dikkatli dinle
90:41
subtitles try to remember words as you watch and if you find any words that you
865
5441870
5700
altyazıları oku izlerken kelimeleri hatırlamaya çalış ve anlamını bilmediğin herhangi bir kelime bulursan
90:47
don't know the meaning of write them down write them down and find out what
866
5447570
5460
onları yaz bunları bir yere not edin ve ne
90:53
they mean so that's it it's time to go time to go goodbye goodbye see you on
867
5453030
10830
anlama geldiklerini öğrenin, o yüzden gitme vakti geldi hoşçakalın
91:03
Sunday 2:00 p.m. UK time thank ace UK time that's what I said I think you
868
5463860
8820
pazar günü 14:00'te görüşmek üzere hoşçakalın. İngiltere saati teşekkürler ace Birleşik Krallık saati ben de öyle dedim sanırım sen
91:12
did I just repeated it UK time not your time but UK time
869
5472680
6629
yaptın Birleşik Krallık saati senin zamanın değil ama Birleşik Krallık saati
91:19
it's the time in the UK 2 p.m. UK time this Sunday
870
5479309
5100
Birleşik Krallık'ta saat 14:00 İngiltere saati ile bu Pazar,
91:24
it is mr. Duncan and of course mr. Steve saying thank you so much for following
871
5484409
7621
Mr. Duncan ve tabii ki Mr. Steve son bir buçuk saattir bizi takip ettiğiniz için çok teşekkür ederim diyerek
91:32
us for the last one and a half hours I've been standing here and mr. Steve
872
5492030
6539
burada dikildim ve Mr. Steve
91:38
has been here for just just under an hour so I hope I can ater yes we'd would
873
5498569
6840
bir saatten biraz daha kısa bir süre önce burada, bu yüzden umarım okuyabilirim evet,
91:45
like to hear your poem but we'll have to wait until Sunday so come back and send
874
5505409
3780
şiirinizi duymak isteriz ama Pazar gününe kadar beklememiz gerekecek, bu yüzden geri gelin ve gönderin, bu kadar,
91:49
that's it tell us on Sunday dance and give us your
875
5509189
2790
bize Pazar günü söyleyin, dans edin ve bize verin.
91:51
poem on Sunday because we're going now mr. Steve is getting tired and so am I
876
5511979
6240
Pazar günü şiiriniz çünkü artık gidiyoruz bayım. Steve yoruluyor ve ben de öyleyim
91:58
my legs have already gone to sleep to be honest have a good day see you later and
877
5518219
6690
bacaklarım çoktan uykuya daldı dürüst olmak gerekirse iyi günler sonra görüşürüz ve
92:04
of course you know what's coming next yes you do well we'll do it together but
878
5524909
5760
tabii ki sırada ne olduğunu biliyorsunuz evet iyi iş çıkarırsınız birlikte yapacağız ama denemeye
92:10
trying to try and do it together and you don't have to shout give me a countdown
879
5530669
3990
ve yapmaya çalışıyoruz birlikte ve bağırmanıza gerek yok, bana bir geri sayım verin,
92:14
so the tip is not it's not to shout so say it is you would normally say it okay
880
5534659
6900
bu yüzden ipucu, bağırmamak değil, öyle söyleyin, normalde tamam diyeceksiniz, bir dahaki sefere
92:21
so until next time you know what's coming next
881
5541560
4520
kadar sırada ne olacağını biliyorsunuz
92:28
ta ta for now 8-) 8-)
882
5548860
1780
şimdilik 8-) 8- )
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7