Learning English - Late and Live - 4th APRIL 2018 - Interactive chat - Improve your listening

4,779 views ใƒป 2018-04-05

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:03
dipy dipy dip dip dip do do do do to yes hello hello out there in internet land
0
183500
8440
dipy dipy dip dip dip do do do do to yes ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฎไธ–็•Œ
03:11
it is once again time for us all to join together across the World Wide Web
1
191940
9550
ใงใ€ๅ†ใณ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ World Wide Web ใ‚’่ถŠใˆใฆๅ›ฃ็ตใ™ใ‚‹ๆ™‚
03:21
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
2
201490
6930
ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€mr ใงใ™ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ไปŠๆ—ฅใฏใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ ๅคงไธˆๅคซ
03:28
really hope so are you happy are you happy well are you
3
208420
7650
ใงใ™ใ‹ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹
03:36
happy I really really hope so here we go again it's a Wednesday night
4
216070
5070
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹ ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซ้ก˜ใฃใฆใ„ ใพใ™ ใงใฏใพใŸๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅคœ
03:41
I don't know about you but these weeks are going by so quickly we are already
5
221140
6360
ใงใ™ ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ“ใฎๆ•ฐ้€ฑ้–“ ใฏ้ŽใŽใฆใ„ใใพใ™ ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ
03:47
into the first week of April I can't believe it in fact last week I kept
6
227500
6420
4 ๆœˆใฎ็ฌฌ 1 ้€ฑใซ็ชๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ๅ…ˆ้€ฑใฏใพใ  4 ๆœˆใŒๅง‹ใพใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใชใฎใซใ€
03:53
saying that it was still March even though April had just arrived so at
7
233920
6060
ใพใ  3 ๆœˆใ ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใŸ ใฎใง
03:59
the weekend I still thought it was March even though now we are four days into
8
239980
6300
ใ€้€ฑๆœซใฏใพใ  3 ๆœˆใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใซใ‹ใ ใ€4ๆœˆใซๅ…ฅใฃใฆ4ๆ—ฅ
04:06
April anyway I hope you are ok I hope you can see me ok I hope you can hear me
9
246280
6090
็ตŒใกใพใ™ใŒใ€็š†ใ•ใ‚“ใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚็งใซไผšใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไปŠๅคœใฏ
04:12
and I am keeping my fingers crossed that we don't have any technical problems
10
252370
6660
ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใชใ„
04:19
tonight because last week we had a few problems can I just say that today there
11
259030
6960
ใ“ใจใ‚’็ฅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅ…ˆ้€ฑใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
04:25
has been a new update available on my encoder the thing that allows this live
12
265990
7200
ใ€็งใฎใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใงๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใŒๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใซใชใฃใŸใจใ ใ‘ ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–
04:33
stream to work and all I'm going to say is I've decided not to install the
13
273190
6260
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎ ใฏใ€ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใ‚’ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซใ—ใชใ„ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘
04:39
update I've actually installed an older version
14
279450
4810
ใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏๅคใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒซใ—ใพใ—
04:44
a very old version of the encoder so hopefully tonight it will work ok I'm
15
284260
6720
ใŸใ€‚ ้žๅธธใซๅคใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ€ใชใฎใงใ€ ไปŠๅคœใฏๅ•้กŒใชใๅ‹•ไฝœใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆ
04:50
really hoping there won't be any technical issues so I hope you can hear
16
290980
5190
ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใฎใงใ€็งใฎๅฃฐใ‚’่žใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
04:56
me ok the live chat of course is up and running
17
296170
4500
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏ ็จผๅƒใ—
05:00
it wouldn't be live English without the live chat so let's have a look and see
18
300670
5850
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใชใ—ใงใฏใƒฉใ‚คใƒ–่‹ฑ่ชžใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใฎใงใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚่ชฐใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:06
who is on oh look at this Pedro is first on the live chat hello
19
306520
9750
ใ“ใฎ ใƒšใƒ‰ใƒญใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆ
05:16
Pedro nice to see you also Mohamed hello to you as well and mr. Duncan you are
20
316270
7200
ใงใ™ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒšใƒ‰ใƒญ ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏ
05:23
coming too early too early no I'm not too early it's just after 10 o'clock at
21
323470
6630
ๆ—ฉใ™ใŽใพใ™ใ€‚ๆ—ฉใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ—ฉใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏๅคœใฎ 10 ๆ™‚ใ‚’้ŽใŽใŸใฐใ‹ใ‚Š
05:30
night here in the UK I am right on time in fact I think I am completely
22
330100
6890
ใงใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏๆ™‚้–“ใฉใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ไปŠๅคœใฎๆ™‚้–“ใซใฏ
05:36
absolutely without a shadow of a doubt on time tonight so I have no doubts
23
336990
6790
ๅ…จใ็–‘ใ„ใฎไฝ™ๅœฐใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
05:43
about that whatsoever Alex is here hi mr. Duncan I was waiting for you more
24
343780
6300
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ็–‘ใ„ใฎไฝ™ๅœฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใ‚บใƒชใƒผใ‚ฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ๅพ…ใฃใฆ
05:50
than the Champions League oh I have a feeling that alex is a fan of football
25
350080
6860
ใ„ใŸ ใ‚ใ‚ ใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎใƒ•ใ‚กใƒณใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„
05:56
also Stefano is here hello Stefano hello tgn hello Ana
26
356940
7930
ใพใ™ ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒŽใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒŽ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ tgn ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ‚ขใƒŠ
06:04
hello mr. Duncan nice to see you again nice to see you too so nice to see so
27
364870
4890
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใพใŸ ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:09
many people here on a Wednesday night we are receiving you says Claire thank you
28
369760
5970
ๆฐดๆ›œใฎๅคœใ€ใ“ใ“ใงใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใซ ใŠไผšใ„ใงใใฆ
06:15
very much for that it's wonderful mr. Duncan there are people here all over
29
375730
5220
ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ“ใ“ใซใฏไธ–็•ŒไธญใซไบบใŒใ„ใพใ™
06:20
the world Aurora you are right and that's one of the reasons why I love
30
380950
5400
ใ‚ชใƒผใƒญใƒฉ ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ ็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๅฅฝใใช็†็”ฑใฎ 1 ใค
06:26
doing this is because it brings so many people together
31
386350
4710
ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€้žๅธธใซๅคšใใฎ ไบบใ€…ใŒ้›†ใพใ‚‹
06:31
isn't it amazing I never fail to be impressed by technology I absolutely
32
391060
7100
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
06:38
love it of course there are downsides of technology there are negative things as
33
398160
8800
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใฏใƒžใ‚คใƒŠใ‚น้ขใ‚‚
06:46
we saw yesterday there can be things that happen that make people upset or
34
406960
6590
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆ˜จๆ—ฅ่ฆ‹ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฆๅฎš็š„ใชใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไบบใ€…ใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ๆ‚ฒใ—ใพใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง
06:53
make people feel sad but not everything is like that a Cass or a class says I
35
413550
9310
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ™ในใฆ ใŒใ‚ญใƒฃใ‚นใ‚„ใ‚ฏใƒฉใ‚นใง
07:02
like your personality thank you very much that's very kind of you well I
36
422860
4770
ใ€Œใ‚ใชใŸใฎๆ€งๆ ผใŒๅฅฝใใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ ็งใฏ
07:07
always try to be happy because being happy makes life much easier to bear to
37
427630
7800
ใ„ใคใ‚‚ๅนธใ›ใงใ„ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ ๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹
07:15
be honest Jule 0/2 says hello as well hello to you all thanks for joining me
38
435430
6930
ใจๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจไบบ็”ŸใŒใšใฃใจๆฅฝใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ‚ธใƒฅใƒผใƒซ 0/2 ใฏใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ„ ใพใ™ ็š†ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ
07:22
so it is Wednesday night we are late and live would you like to have a look out
39
442360
5820
ใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ็ช“ใฎ ๅค–ใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใญ
07:28
the window well here is the view tonight this is
40
448180
4680
ใ“ใ‚ŒใŒไปŠๅคœใฎๆ™ฏ่‰ฒใงใ™ ใ“ใ‚Œใฏ
07:32
actually the view from around about seven o'clock this evening and here it
41
452860
5730
ๅฎŸ้š›ใซใฏ ไปŠๆ™ฉ7ๆ™‚้ ƒใ‹ใ‚‰
07:38
is so this is the view that we had tonight out of the window and you can
42
458590
5790
ใฎๆ™ฏ่‰ฒใงใ™ ใ“ใ‚ŒใŒ ไปŠๅคœใฎ็ช“ใฎๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒ
07:44
see it's quite cloudy this evening in fact at the moment it's actually raining
43
464380
6380
ใงใ™ ใ‹ใชใ‚Šๆ›‡ใฃใฆใ„ใพใ™ ๅฝผใฎๅคœใ€ ๅฎŸ้š›ใซ้›จใŒ
07:50
so we have rain falling at the moment and there is the view this evening so
44
470760
7630
้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใฆ ใ€ไปŠๆ™ฉใฏ
07:58
very cloudy a little chilly as well to be honest it doesn't feel very much like
45
478390
6300
ใจใฆใ‚‚ๆ›‡ใฃใฆใ„ใฆๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใ ใ€ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใŒๅฎŒๅ…จใซ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ไปŠๅคœใฏๆ˜ฅใฎใ‚ˆใ†ใซใฏๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:04
spring tonight if I was completely honest with you so the weather tonight
46
484690
5880
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ไปŠๅคœใฎๅคฉๆฐ—
08:10
is a little chilly a little wet oh look can you see there is a pigeon in
47
490570
7320
ใฏๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใ„ใงใ™ ๅฐ‘ใ—้›จใŒ ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ ใปใ‚‰ใ€
08:17
my garden I don't know what it's doing but it seems to be very interested in
48
497890
5040
็งใฎๅบญใซใƒใƒˆใŒใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
08:22
the cherry blossom tree for some reason I don't know why it looks as if it's
49
502930
5910
ใ€ใชใœใ‹ๆกœใฎๆœจใซใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ† ใงใ™ ใชใœ
08:28
eating something from the cherry blossom tree I wonder what it is so there it is
50
508840
8329
ๆกœใฎๆœจใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸใน ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใง
08:37
that is a little snippet a little excerpt of this evenings view after the
51
517169
8681
ใ€ๅฐ‘ใ— ๆŠœ็ฒ‹ใ—ใพใ™ ็ช“่ถŠใ—ใฎใ“ใฎๅคœใฎๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆŠœ็ฒ‹ใ—
08:45
window I hope you enjoyed that so lots of people on the live chat coming up
52
525850
5970
ใพใ™ ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ไปŠๅคœใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
08:51
tonight well first of all can I say that tomorrow we have a very busy day mr.
53
531820
5730
ใงใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ ๆ˜Žๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:57
Steve and myself because tomorrow we are going to a wedding it's true so tomorrow
54
537550
8280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจ็งใฏใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏ ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใใฎใงใ€
09:05
we have a very busy day which means that tonight's live stream will be a little
55
545830
6180
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใซ ใชใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๅคœใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ
09:12
shorter than usual and for those who are wondering where mr. Steve is don't worry
56
552010
6420
ใ„ใคใ‚‚ใ‚ˆใ‚Š ๅฐ‘ใ—็Ÿญใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
09:18
mr. Steve will be here at around about 10:30 he will be here what I'm wondering
57
558430
7140
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ 10 ๆ™‚ 30 ๅˆ†้ ƒใซใ“ใ“ใซ
09:25
is what will mr. Steve's first words be tonight what do you think the first
58
565570
8100
ๆฅใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใฏ ไปŠๅคœใงใ™ใ€‚ๆœ€ๅˆใฎใ“ใจใฏไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹
09:33
thing will be that mr. Steve says tonight as he arrives what do you think
59
573670
5970
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ไปŠๅคœๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹
09:39
he will say do you think he will say hello
60
579640
4890
ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ๅฝผใฏไฝ•ใฆ่จ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ ๅฝผใฏใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ†ใจ
09:44
do you think he will say hello everybody or do you think he will say I'm here I'm
61
584530
9240
ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ ๅฝผใฏใฟใ‚“ใชใจๆŒจๆ‹ถ ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ ใใ‚Œใจใ‚‚็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ็งใฏ
09:53
here what do you think what do you think mr.
62
593770
3870
ใ“ใ“ใซ ใ„ใพใ™ ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ ใ•ใ‚“ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:57
Steeves first words will be tonight on the live
63
597640
3870
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚นใฎ ๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใฏไปŠๅคœใฎใƒฉใ‚คใƒ–
10:01
stream please let me know if you think you have an idea so the live chat is
64
601510
6060
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใชใ‚Šใพใ™. ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„.ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏ
10:07
very busy oh my goodness so many people are now on the live chat M Cisco says
65
607570
6780
้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบ ใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™.M Ciscoใฏ
10:14
hello mr. Duncan nice to see you greetings from Barcelona it is a very
66
614350
4440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใƒใƒซใ‚ปใƒญใƒŠใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ๅ†ฌ ใฏใจใฆใ‚‚
10:18
long winter well it certainly feels like a long
67
618790
3240
้•ทใ„ ใงใ™ใญใ€‚ใ“ใ“ใงใฏ็ขบใ‹ใซ้•ทใ„ๅ†ฌใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜
10:22
winter here to be honest who is getting married tomorrow asks Pedro hello Pedro
68
622030
8030
ใพใ™ใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ๆ˜Žๆ—ฅ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ไบบใฏใƒšใƒ‰ใƒญใซๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚ๆ˜Žๆ—ฅใฏใƒšใƒ‰ใƒญใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
10:30
tomorrow it is a friend of Steve's and also myself it is a person who is a
69
630060
5710
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๅ‹ไบบใงใ‚ใ‚Š ใ€็ง่‡ช่บซใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆฐใŒ
10:35
member of the choir in which mr. Steve is a member and she is getting married
70
635770
5970
ๆ‰€ๅฑžใ™ใ‚‹ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใฎใƒกใƒณใƒใƒผใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใƒกใƒณใƒใƒผใงใ€ๅฝผๅฅณใฏ
10:41
tomorrow and we have been invited and mr. Steve will be singing at the wedding
71
641740
9150
ๆ˜Žๆ—ฅ็ตๅฉšใ—ใ€ๆ‹›ๅพ…ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๆ˜Žๆ—ฅใฎ็ตๅฉšๅผใงๆญŒใ†
10:50
tomorrow so mr. Steve has a very busy day
72
650890
4370
ใฎใงใ€Mr. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
10:55
tomorrow so it's a friend of ours called Emma she
73
655260
6010
ๆ˜Žๆ—ฅ ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใฎใงใ€ใ‚จใƒžใจใ„ใ†ๅ‹ไบบใงใ™ใ€‚ๅฝผๅฅณ
11:01
is getting married tomorrow Abdul Azziz says hello from Saudi Arabia hello to
74
661270
6960
ใฏๆ˜Žๆ—ฅ็ตๅฉšใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใ‚ฅใƒซใƒปใ‚ขใ‚ธใ‚บ ใฏใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใ‹ใ‚‰ๆŒจๆ‹ถใ‚’
11:08
you as well Abdul Aziz thanks for saying hello my daughter says she is going to
75
668230
9090
ใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ขใƒ–ใƒ‰ใ‚ฅใƒซใƒปใ‚ขใ‚ธใ‚บใฏๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
11:17
say I'm here yes I think mr. Steve's first words tonight will be I'm here or
76
677320
8040
ใฏใ„ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๅคœใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€Œ็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:25
of course he might just say hello because that's what he normally says to
77
685360
7410
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใฏใŸใ ๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใฏ
11:32
be honest I've got a question about the chocolate oh I see have you eaten all of
78
692770
8070
ใ„ใคใ‚‚ๆญฃ็›ดใซใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—
11:40
the chocolate is there any chocolate left can I just
79
700840
5940
ใŸใ€‚ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆ ใฏๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ ๆฎ‹ใ‚Šใฎ
11:46
tell you now that we won't be eating any chocolate tonight because there is non
80
706780
6540
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ไปŠๅคœ
11:53
left we have eaten all of the chocolate and yes I know what you're
81
713320
6540
ใฏ ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
11:59
going to say mr. Duncan eating all that chocolate will make you fat and sick I
82
719860
6990
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใŒใใฎ ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคชใฃใฆ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Š
12:06
know can I let you in on a little secret mr. Steve at the moment is feeling a
83
726850
7890
ใพใ™ใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ ใ€‚ ไปŠใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
12:14
little unwell because I think we have eaten too much chocolate did you see
84
734740
6240
ๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸใน้ŽใŽใŸใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ๅ…จ้ƒจๅฃใซๆŠผใ—่พผใ‚“ใงใ„ใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:20
Steve on Sunday he was pushing all of that chocolate into his mouth he was a
85
740980
6659
12:27
bit greedy to be honest on on Sunday I do apologize for mr. Steve's gluttony ah
86
747639
7260
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ ใฏๅฐ‘ใ—่ฒชๆฌฒใงใ—ใŸใ€‚ . Steve's gluttony ใ‚ใ‚
12:34
that's a great word isn't it gluttony gluttony means greed a person who has
87
754899
7261
ใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚ๅคง ้ฃŸใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
12:42
more than they need of something quite often referring to food gluttony a
88
762160
8039
ใฏใ€ๅฟ…่ฆไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆ ใ„ใ‚‹
12:50
person who eats too much they are very greedy we describe that behavior as
89
770199
8000
ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณ ใ—ใพใ™
12:58
gluttony very nice so mr. Steve is feeling a little not not
90
778199
7630
ๆฐใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใ€็—…ๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
13:05
sick mr. Steve isn't sick but he feels as if he's eaten too much sugar this
91
785829
6481
ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็—…ๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใฏ ไปŠ้€ฑ็ ‚็ณ–ใ‚’้ฃŸในใ™ใŽใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜
13:12
week and to be honest with you I agree with him to be honest I think we've both
92
792310
6360
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏๅฝผใŒๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใ“ใจใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™
13:18
had a little bit too much too much chocolate this week so mr. Steve was a
93
798670
6240
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
13:24
little bit greedy at the weekend I'm eating chocolate every day this week
94
804910
5820
้€ฑๆœซใซๅฐ‘ใ—่ฒชๆฌฒใ ใฃใŸ ไปŠ้€ฑใฏๆฏŽๆ—ฅใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸในใฆ
13:30
says Arora really mr. Duncan will you never say my name correctly pp Tana
95
810730
10010
ใ„ใ‚‹ ใ‚ขใƒญใƒผใƒฉใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ็งใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ pp ใ‚ฟใƒŠ
13:40
potage Babu potage Babu oh it's gone now P Taj Babu Zaire it keeps disappearing
96
820740
8349
ใƒใ‚ฟใƒผใ‚ธใƒฅ ใƒใƒ– ใƒใ‚ฟใƒผใ‚ธใƒฅ ใƒใƒ– ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ† ๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใŸ P ใ‚ฟใƒผใ‚ธ ใƒใƒ– ใ‚ถใ‚คใƒผใƒซ
13:49
from the screen I'm sorry about that have you decided what to wear tomorrow
97
829089
5901
็”ป้ขใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆ็ถšใ‘ใฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“ ๆ˜Žๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’็€ใ‚‹ใ‹ๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:54
we are both wearing suits speakers suits are normally the things you wear so
98
834990
9579
14:04
normally when you go to a wedding you normally look very smart very
99
844569
4500
ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใใจใใ€ใ‚ใชใŸใŒ
14:09
presentable so normally when you attend a wedding
100
849069
4111
14:13
you normally wear a suit and a tie quite often you will look very smart so that
101
853180
8640
ๆ™ฎๆฎต่บซใซ็€ใ‘ ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใจใฆใ‚‚ใ‚นใƒžใƒผใƒˆใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
14:21
is what I will do tomorrow in fact my suit is hanging up just over there over
102
861820
6959
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฎ ใ‚นใƒผใƒ„ใฏ
14:28
the other side of the studio so maybe later I will show you the suit that I'm
103
868779
6031
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎๅๅฏพๅดใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐๆ˜Žๆ—ฅ็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:34
wearing tomorrow if I have time and of course mr. Steve will be here soon
104
874810
5550
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ™ใใซใ“ใ“ใซ
14:40
questions tonight have you ever been to a wedding have you ever been to a
105
880360
6450
ๆฅใพใ™ ไปŠๅคœใฎ่ณชๅ• ใ‚ใชใŸ ใฏ
14:46
wedding ceremony what do you do in your country because I know that around the
106
886810
6690
็ตๅฉšๅผใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹
14:53
world weddings are celebrated in different ways for example in China
107
893500
6529
ไธ–็•Œไธญใง็ตๅฉšๅผใŒ ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใง็ฅใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ไพ‹ใˆใฐไธญๅ›ฝ
15:00
there are many many different things involved during a wedding wedding
108
900029
5351
ใงใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ็ตๅฉšๅผใฎ้–“ใซใฏใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€็ตๅฉšๅผ
15:05
ceremony so there's a party before the wedding and then there's a wedding
109
905380
5070
ใฎๅ‰ใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅพŒ็ตๅฉšๅผใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅพŒ
15:10
ceremony and then there is a lot of food eaten as well and quite often there will
110
910450
6389
ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚‚ ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œ
15:16
be a very large photograph or a collection of photographs of the bride
111
916839
6061
ใ€้žๅธธใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€้žๅธธใซๅคงใใชๅ†™็œŸใ‚„ ่Šฑๅซใฎๅ†™็œŸใฎใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
15:22
and also the groom so lots of pictures around the area in which the meal is
112
922900
7890
ใพใŸใ€ๆ–ฐ้ƒŽใ‚‚ ้ฃŸไบ‹ใŒ
15:30
taking place so quite often during a Chinese wedding there will be lots of
113
930790
5250
่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎๅ‘จใ‚ŠใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ไธญๅ›ฝใฎ็ตๅฉšๅผ
15:36
large photographs of the happy couple in fact I think in Chinese culture because
114
936040
6660
ใงใฏๅนธใ›ใชใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฎๅคงใใชๅ†™็œŸใŒใŸใใ•ใ‚“
15:42
I did live there for over four years photography is a very important part of
115
942700
6300
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ 4ๅนด้–“ใฎ ๅ†™็œŸๆ’ฎๅฝฑใฏ็ตๅฉšๅผใฎ้žๅธธใซ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚ใ“ใ“ใจ
15:49
the wedding ceremony a little bit like here now many people here have videos
116
949000
6180
ๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ ใพใ™ใŒใ€ไปŠใงใฏๅคšใใฎ
15:55
made of their wedding so quite often they will have a professional cameraman
117
955180
6180
ไบบใŒ็ตๅฉšๅผใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ—ใƒญใฎใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™. ใ‚จใƒฉใƒžใƒณ
16:01
and he or she will film the wedding and then all of the guests will get a copy
118
961360
7710
ใจๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใฏ็ตๅฉšๅผใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใ€ ใ™ในใฆใฎใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒ
16:09
of the wedding ceremony so there you go so that's normally what happens here and
119
969070
5880
็ตๅฉšๅผใฎใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใ“ใจ
16:14
also in China as well but what about where you are what do people normally
120
974950
6300
ไธญๅ›ฝใงใ‚‚่กŒใ‚ใ‚Œ ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ไบบใ€…ใฏ้€šๅธธไฝ•ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ™ใ‹
16:21
buy as a wedding gift because we are going to a wedding
121
981250
5160
็งใŸใกใฏๆ˜Žๆ—ฅ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใ
16:26
tomorrow and we have to give a wedding gift of course it is customary it is a
122
986410
7950
ใ€็ตๅฉš็ฅใ„ใ‚’่ดˆใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€็ตๅฉšๅผใฎ ่ดˆใ‚Š็‰ฉใจใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ‚Œใฏ็ฟ’ๆ…ฃใงใ™.
16:34
custom so when we go to a wedding normally we will take a gift with us but
123
994360
7260
็ฟ’ๆ…ฃใงใ™ใฎใงใ€็ตๅฉšๅผใซ่กŒใใจใใฏ ้€šๅธธ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉ
16:41
the person whose wedding we are going to tomorrow has asked for no presence
124
1001620
6170
ใ‚’ใ—ใพใ™. ใฏๆ˜Žๆ—ฅ่กŒใไบˆๅฎš
16:47
instead they want money yes they want money so instead of gifts tomorrow they
125
1007790
10060
ใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏไปฃใ‚ใ‚ŠใซใŠ้‡‘ใŒๆฌฒใ—ใ„ ใฏใ„ ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใŒๆฌฒใ—ใ„ ใฎใง ๆ˜Žๆ—ฅใฏ่ดˆใ‚Š็‰ฉใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซ ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใก
16:57
have requested that we give money instead hmm so what happens at weddings
126
1017850
6540
ใŒ ไปฃใ‚ใ‚ŠใซใŠ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†
17:04
in your country what happens when you go to a wedding and what do you normally
127
1024390
5220
ใซ่ฆๆฑ‚ใ—ใพใ—ใŸ ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธ
17:09
buy as a gift if you go to a wedding in your country what do you normally give
128
1029610
6479
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใง็ตๅฉšๅผใซ่กŒใใจใใซ่ดˆใ‚Š็‰ฉใจใ—ใฆ ไฝ•ใ‚’
17:16
as a gift lots of people on the live chat it is going by so quickly I can
129
1036089
6421
่ดˆใ‚Šใพใ™ใ‹? ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๅคšใใฎไบบ ใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้€Ÿใ้ŽใŽใฆใ„ใใฎใงใ€็งใฏ
17:22
hardly keep up there are many steps in Javanese culture says Haris many steps
130
1042510
7020
ใปใจใ‚“ใฉ่ฟฝใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“. ใ‚ธใƒฃใƒฏใฎๆ–‡ๅŒ–ใซใฏๅคšใใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™. ๅคšใใฎๆ‰‹้ †
17:29
to were to a Javanese wedding mr. Duncan I tried to find a video related to the
131
1049530
8880
ใŒๅฟ…่ฆใงใ—ใŸ ใ‚ธใƒฃใƒฏใฎ็ตๅฉšๅผ Mr. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ปใƒฌใƒขใƒ‹ใƒผใซ ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
17:38
party ceremony but I think you don't have it am i right I'm not sure actually
132
1058410
8070
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
17:46
in my country Algeria there is a party before the ceremony
133
1066480
5730
็งใฎๅ›ฝใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ข ใงใฏใ€ๅผๅ…ธใฎๅ‰ใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€
17:52
with loads of food traditional clothes photographs and videos it's so special
134
1072210
5460
้ฃŸใน็‰ฉใฎไผ็ตฑ็š„ใช่กฃ่ฃ…ใฎ ๅ†™็œŸใ‚„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™. ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็‰นๅˆฅ
17:57
thank you oome for that that's very nice Claire says at our weddings people will
135
1077670
8340
ใชใ“ใจใงใ™.oomeใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™.ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™. ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฏ็งใŸใกใฎ็ตๅฉšๅผใงไบบใ€…ใŒ
18:06
get drunk and have a fight yes it's a little bit like here sometimes after the
136
1086010
7950
้…”ใฃใฆๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™.ใใ† ใงใ™.ใ“ใ“ใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™.
18:13
wedding ceremony quite often there will be a party and normally during that
137
1093960
4560
็ตๅฉšๅผใฎๅพŒใซใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใŒ้–‹ใ‹ใ‚Œ ใพใ™.้€šๅธธใ€ใใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผไธญใซ
18:18
party lots and lots of alcohol will be consumed and yes quite often people will
138
1098520
6930
ใƒญใƒƒใƒˆใจ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใŒ ๆถˆ่ฒปใ•ใ‚Œใ€ใฏใ„ใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงไบบใ€…ใฏ
18:25
get drunk so yes if the couple doesn't have gifts they will want money
139
1105450
7560
้…”ใฃใฑใ‚‰ใ†ใฎใงใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซ ใŒ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใ‚Šใพใ™.
18:33
you are correct add row' that's exactly what happens
140
1113010
4030
ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™.ๅˆ—ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใฆใใ ใ•ใ„.ใพใ•ใซใใ‚Œ ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™.
18:37
I hate wedding ceremonies because the reception's asked are too long
141
1117040
6360
็งใฏ็ตๅฉšๅผใŒๅซŒใ„ใงใ™.
18:43
Thank You Ernesto for that yes I think the wedding ceremony sometimes can be
142
1123400
5850
ใ‚ใชใŸใฎใ‚จใƒซใƒใ‚นใƒˆใฏใใ†ใงใ™ ใ€
18:49
very long indeed especially when they are singing lots of songs and there are
143
1129250
6000
็‰นใซๅฝผใ‚‰ ใŒใŸใใ•ใ‚“ใฎๆญŒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใฆใ€
18:55
lots of speeches and sometimes when they are giving their wedding vows so each
144
1135250
6870
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆ™‚ใซใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒ็ตๅฉšๅผใฎ่ช“ใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็ตๅฉšๅผใฏๆœฌๅฝ“ใซ้žๅธธใซ้•ทใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:02
person involved in the marriage the husband and wife or should I say the
145
1142120
6360
็ตๅฉšใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ๅ„ไบบใฏใ€ ๅคซใจๅฆปใ€ใพใŸใฏๆ–ฐ้ƒŽๆ–ฐๅฉฆใจ่จ€ใ†ในใใ‹
19:08
bride and groom they will give Valls vowels so they will make promises to
146
1148480
9330
19:17
each other during the wedding ceremony quite often they will say I promise to
147
1157810
6240
ใ€็ตๅฉšๅผไธญใซ ใŠไบ’ใ„ใซ็ด„ๆŸใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†
19:24
love you and obey you and cherish you forever and ever till death us do part
148
1164050
10820
ใซใ€Vallsๆฏ้Ÿณใ‚’ไธŽใˆใพใ™. ใ‚ใชใŸใฏ ๆฐธ้ ใซใใ—ใฆๆญปใฌใพใง็งใŸใกใฏๅˆฅใ‚Œใพใ™
19:34
and then quite often there will be a symbol given a little symbol normally a
149
1174870
6610
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‰้žๅธธใซ้ ป็นใซ ๅฐใ•ใช่จ˜ๅทใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸ่จ˜ๅทใŒใ‚ใ‚Šใพใ™้€šๅธธใฏ
19:41
ring will be put on the finger as you can see I don't have a ring on my finger
150
1181480
6410
ใ‚ใชใŸ ใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆŒ‡ใซๆŒ‡่ผชใŒใฏใ‚ใ‚‰ใ‚Œใพใ™็งใฏ็งใฎๆŒ‡ใซๆŒ‡่ผชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›
19:47
I'm not married before anyone asks because people always ask mr. Duncan are
151
1187890
8080
ใ‚“็งใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ไบบใ€…ใฏใ„ใคใ‚‚ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใฎใงใ€่ชฐใ‹ใŒๅฐ‹ใญใ‚‹ๅ‰ใซใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€
19:55
you married no I'm not married not yet anyway how much money is acceptable to
152
1195970
9840
ใ‚ใชใŸใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใพใ ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒ่จฑๅฎนใ•ใ‚Œใ‚‹
20:05
give well it just depends really it depends on what the money is being used
153
1205810
4170
ใ‹ใฏใ€ใใฎใŠ้‡‘ใŒไฝ•ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:09
for so sometimes maybe 10 pounds maybe 20 pounds maybe a hundred pounds maybe
154
1209980
10640
20:20
50 pounds so it just depends really so tomorrow we will not be taking a wedding
155
1220620
7540
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็ตๅฉšๅผใฎ
20:28
gift but we will be taking some money to give so we are giving a little gift in
156
1228160
7590
่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใฎใง
20:35
the form of money Nicole says I don't believe in marriage
157
1235750
5580
ใ€ใŠ้‡‘ใฎๅฝขใงใ•ใ•ใ‚„ใ‹ใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ใ—ใพใ™ ใƒ‹ใ‚ณใƒผใƒซใฏใ€็งใฏ็ตๅฉšใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
20:41
it is the wrong thing to do generally Oh Nicole I'm intrigued to find out why you
158
1241330
8490
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ‚ใ‚ใ€ ใƒ‹ใ‚ณใƒซใ•ใ‚“ใ€ใฉใ†ใ—ใฆ
20:49
think that very interesting a very interesting
159
1249820
3000
ใ‚ใชใŸใŒ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฆ–็‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎ
20:52
point of view maybe a hundred and fifty dollars says Harris I'm not sure about
160
1252820
6870
ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™.150 ใƒ‰ใƒซใงใƒใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
20:59
that that's a very generous gift I must admit
161
1259690
5240
ใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฏ›ๅคงใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็งใฏ่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
21:04
Sayaka says in food we serve rice and lentils with meat and sweet rice and we
162
1264930
7750
้ฃŸใน็‰ฉ ็งใŸใก ใฏ่‚‰ใจ็”˜ใ„็ฑณใจไธ€็ท’ใซ็ฑณใจใƒฌใƒณใ‚บ่ฑ†ใ‚’
21:12
serve lots of food for three days to the guests
163
1272680
6480
ๆไพ›ใ—ใ€ใ‚ฒใ‚นใƒˆใซ3ๆ—ฅ้–“ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™
21:19
oh that sounds very nice that's one of the things I like about her wedding
164
1279160
4620
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญ ๅฝผๅฅณใฎ็ตๅฉšๅผใง็งใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใงใ™
21:23
ceremony because afterwards there is lots of free food nowadays cash is the
165
1283780
8460
ๅพŒใง ็„กๆ–™ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงๆœ€่ฟ‘ใฏ็พ้‡‘ใงใ™
21:32
best gift greetings from Algiers thank you a mead for your comment oome
166
1292240
7440
ๆœ€้ซ˜ใฎgif ใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใ‹ใ‚‰ ใฎใ”ๆŒจๆ‹ถ ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ oome
21:39
Mohamed says maybe 50 pounds yes I must admit I like your idea I think 50 pounds
167
1299680
8310
Mohamed ใฏๅคšๅˆ† 50 ใƒใƒณใƒ‰ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใฏใ„ใ€ ่ชใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ ็งใฏใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใŒๅฅฝใใงใ™ 50 ใƒใƒณใƒ‰
21:47
is not too bad yes I think that's okay I think that's a
168
1307990
4740
ใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใชใ„ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใฏใ„ ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใใ‚Œใฏ
21:52
very reasonable amount of money to give so when you go to a wedding you normally
169
1312730
6510
้žๅธธใซๅฆฅๅฝ“ใช้‡‘้กใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใใจใ€้€šๅธธ
21:59
give a present so what would you normally give of course there are many
170
1319240
5280
ไฝ•ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ—ใพใ™ใ‹? ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
22:04
gifts that people will present and to be honest many of them are things that the
171
1324520
9990
ใ€ไบบใ€…ใŒใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใฎๅคšใใฏ
22:14
couple might have already such as a toaster or something for the house or
172
1334510
5490
ใ€ใƒˆใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚„็ตๅฉšๅผ็”จใฎไฝ•ใ‹ใชใฉใ€ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใŒใ™ใงใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅฎถใ€ใพใŸใฏ
22:20
maybe a small wedding gift in the form of a vars
173
1340000
5070
ใŠใใ‚‰ใvarsใฎๅฝขใฎๅฐใ•ใช็ตๅฉšๅผใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ€
22:25
or maybe something to put in their new home so to be honest with you
174
1345070
6060
ใพใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถใซ็ฝฎใไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใฎใงใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
22:31
there are many gifts many gifts that people give during weddings which are
175
1351130
4980
ใ€ ไบบใ€…ใŒ็ตๅฉšๅผไธญใซ่ดˆใ‚‹ๅคšใใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
22:36
seen as a little bit of a cliche so a cliche wedding gift
176
1356110
5700
ๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใฎ็ตโ€‹โ€‹ๅฉš
22:41
some people will give money of course in fact nowadays many people do like to
177
1361810
6060
็ฅใ„ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ๅฎŸ้š›ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏๅคšใใฎไบบใŒ
22:47
give money during a wedding service we serve couscous and a soup called Shobha
178
1367870
9330
็ตๅฉšๅผใงใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ ็งใŸใก ใฏใ‚ฏใ‚นใ‚ฏใ‚นใจใ‚ทใƒงใƒ
22:57
Shobha meatballs and salad fruit and tea thank you for that I must say that
179
1377200
7180
ใ‚ทใƒงใƒใƒŸใƒผใƒˆใƒœใƒผใƒซใจใ‚ตใƒฉใƒ€ใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใจใŠ่Œถใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ๆไพ›ใ— ใฆใ„
23:04
sounds very delicious in fact Claire says maybe you can give them a tea towel
180
1384380
6380
ใพใ™ ๅฎŸ้š›ใ€ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ ใ‚ฏใƒฌใ‚ข ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™
23:10
yes although I'm not sure if that's very date a very generous not very generous
181
1390760
7170
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซๆ—ฅไป˜ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ้žๅธธใซๅฏ›ๅคงใงใฏใชใ„ ใ‚ใพใ‚Šๅฏ›ๅคงใงใฏใชใ„
23:17
Rosa says the engaged couple make a list of gifts and put some story so you can
182
1397930
8920
ใƒญใƒผใ‚ถใฏใ€ๅฉš็ด„ไธญใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใŒ่ดˆใ‚Š็‰ฉใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ„ใใคใ‹ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ่ดˆใ‚‹
23:26
go there and you can choose something to give and that comes from Rosa in Brazil
183
1406850
6450
ใ‚‚ใฎใ‚’้ธใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใใ‚Œ ใฏใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎใƒญใƒผใ‚ถใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„
23:33
yes we used to have a very similar thing here the the couple would normally make
184
1413300
6540
ใพใ™ใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใง้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆ ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฏ้€šๅธธ
23:39
a list of things they want and then you would choose something from the list and
185
1419840
5220
ใ€ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ— ใ€ใƒชใ‚นใƒˆใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’้ธๆŠžใ—ใ€ไฝœๆˆใ—
23:45
then when you made your choice that particular thing was removed from the
186
1425060
5160
ใŸใจใใซไฝœๆˆใ—ใพใ™ใ€‚ ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใŒใƒชใ‚นใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ‰Š้™คใ•ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ใ‚ใชใŸใฎ้ธๆŠžใงใ™
23:50
list but nowadays to be honest with you many newlyweds many people who are
187
1430220
8370
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใงใฏๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ๅคšใใฎๆ–ฐๅฉš
23:58
getting married or have just got married prefer to receive money I think it is a
188
1438590
8310
ๅคซๅฉฆใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ‹็ตๅฉšใ—ใŸใฐใ‹ใ‚ŠใฎๅคšใใฎไบบใŒ ใŠ้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟ
24:06
sign of the times to be honest I think it is a sign of the times
189
1446900
6210
ใพใ™ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆ™‚ไปฃใฎๅ…†ๅ€™ใ ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ ็งใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ™‚ไปฃใฎใ—ใ‚‹ใ—ใงใ™
24:13
I am from oh man our culture is quite different
190
1453110
6090
็งใŸใกใฎๆ–‡ๅŒ–ใฏใ‹ใชใ‚Š
24:19
we have henna which is a type of tattoo it is beautiful engravings oh yes I've
191
1459200
7290
็•ฐใชใ‚Šใพใ™ ใƒ˜ใƒŠใฏๅ…ฅใ‚Œๅขจใฎไธ€็จฎ ใงใ™ ็พŽใ—ใ„ๅฝซๅˆปใงใ™ ใใ†ใใ† ็งใฏ
24:26
seen henna it's very beautiful normally it is drawn on the arms and on the hands
192
1466490
7710
ใƒ˜ใƒŠใ‚’่ฆ‹ใŸ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใงใ™ ่…•ใ‚„ๆ‰‹ใซๆใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
24:34
and on the back of the hands am i right muhammad chekura says the moroccan
193
1474200
6840
ใฎ่ƒŒ้ขใซ ็งใฏใใ†ใงใ™ ใƒ ใƒใƒณใƒžใƒ‰ใƒปใƒใ‚งใ‚ฏใƒฉใฏใ€ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใฎ
24:41
wedding is among the among the what I want to know more normally weddings are
194
1481040
10290
็ตๅฉšๅผใฏ็งใŒใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ ใพใ™ ้€šๅธธใ€็ตๅฉšๅผใฏ
24:51
very boring and everyone eats too much thank you
195
1491330
6030
ใจใฆใ‚‚้€€ๅฑˆใงใ€่ชฐใ‚‚ใŒ้ฃŸในใ™ใŽ ใพใ™
24:57
Anna for that yes I think when we go to a wedding it is very tempting to drink
196
1497360
5510
ใ‚ขใƒณใƒŠใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ ใฏใ„ใ€็งใŸใกใŒ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใใจใ ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ้ฃฒใฟ
25:02
too much and also eat too much as well Harris says we normally serve so - and
197
1502870
10570
้ŽใŽใ€้ฃŸใน้ŽใŽใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใƒใƒชใ‚นๆ›ฐใใ€็งใŸใกใฏๆ™ฎๆฎตใฏใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ - ใใ—ใฆใƒฉใƒ ใ‚ตใƒ†
25:13
lamb satay oh can I just tell you something
198
1513440
6180
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚ตใƒ†ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹
25:19
satay I absolutely love satay it's a kind of food that is normally served on
199
1519620
10390
็งใฏใ‚ตใƒ†ใŒๅคงๅฅฝใ
25:30
a stick normally it is chicken or sometimes lamb
200
1530010
5039
ใงใ™ใ€‚
25:35
and you serve it on a stick or a skewer skewer it's a great word that so a
201
1535049
8431
ๅญ็พŠใ‚’ๆฃ’ใพใŸใฏไธฒใซ ๅˆบใ—ใฆๅ‡บใ™ ไธฒใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™
25:43
skewer is a long pointed spike that you normally stick into something you stick
202
1543480
9210
ไธฒใฏ้•ทใๅฐ–ใฃใŸใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใงใ€ ้€šๅธธใฏไฝ•ใ‹ใซ็ชใๅˆบใ—
25:52
it in and then you cook whatever it is you are about to eat over a fire or over
203
1552690
7800
ใฆ ใ‹ใ‚‰ใ€้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็ซใฎไธŠใง่ชฟ็†ใ—ใพใ™
26:00
a flame and then you eat it satay wow I love chicken satay and I
204
1560490
7860
ใพใŸใฏ็‚ŽใฎไธŠใงใ‚ตใƒ†ใ‚’้ฃŸในใพใ™ ใ‚ใ‚ ใƒใ‚ญใƒณ ใ‚ตใƒ†ใŒ
26:08
love it with peanut sauce or peanut dip do you know what I mean it's so
205
1568350
6630
ๅคงๅฅฝใใงใ€ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ ใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚„ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ ใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒ—ใจไธ€็ท’ใซ้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒ ๅคงๅฅฝใใงใ™ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‹
26:14
delicious oh I like it very very much satay is satay in the English oh sorry
206
1574980
8220
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ ใ‚ใ‚ ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸ ใ‚ตใƒ†ใฏ่‹ฑ่ชžใงใ‚ตใƒ†ใงใ™
26:23
in the Indonesian language yes I love satay very much tsukete says I love
207
1583200
7290
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใฏใ„ใ€็งใฏ ใ‚ตใƒ†ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ v ใšใ‘ใฆใ•ใ‚“ใฏใ€็งใฏ
26:30
lambs but I prefer them alive rather than on the plate okay tsukete I
208
1590490
6870
ๅญ็พŠใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใฏใŠ็šฟใฎไธŠใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใŒๅฅฝใ
26:37
understand what you are saying mr. Duncan do you know a man called Bear
209
1597360
5520
ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒปใ‚ฐใƒชใƒซใ‚นใจใ„ใ†็”ทใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆ
26:42
Grylls yes I do yes he's very famous here in the UK very famous presenter he
210
1602880
8310
ใ„ใพใ™ ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏ ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใง้žๅธธใซๆœ‰ๅใงใ™ ้žๅธธใซๆœ‰ๅใชใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใ‚ฟใƒผใงใ™ ๅฝผ
26:51
is a survival expert he talks about how to survive in the wild
211
1611190
5579
ใฏใ‚ตใƒใ‚คใƒใƒซใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใ™ ๅฝผใฏใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ ใง้‡Ž็”Ÿใง็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ
26:56
quite often during his TV programmes he will actually kill an animal in the
212
1616769
6691
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ่ฉฑใ—ใพใ™ ๅฝผ ใฏๅฎŸ้š›ใซๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆฎบใ—ใพใ™
27:03
programme he will kill it and show you how to cook it some people don't like
213
1623460
6360
ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ  ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๆฎบใ—ใ€ ใใ‚Œใ‚’่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็คบใ—ใพใ™ ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏ
27:09
that sort of thing they don't like it at all Remo in Italy for a marriage to give
214
1629820
6479
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๅฝผใ‚‰ใฏใพใฃใŸใๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใƒฌใƒข ็ตๅฉšใฎใŸใ‚ใซ
27:16
as a gift at least the equivalent money or equivalent to the wedding dinner
215
1636299
4651
่ดˆใ‚Š็‰ฉใจใ—ใฆๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅŒ็ญ‰ใฎใŠ้‡‘ ใพใŸใฏ ็ตๅฉšๅผใฎๆ™ฉ้คไผš
27:20
ah I see Remo so when you give the present in the form of the cash
216
1640950
7360
ใ‚ใ‚ใ€Remo ใงใ™ใญใ€‚ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’
27:28
all money it has to be the same value as the wedding dinner
217
1648310
6000
ใ™ในใฆ็พ้‡‘ใง่ดˆใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€็ตๅฉšๅผใฎๅค•้ฃŸไผšใจๅŒใ˜ไพกๅ€คใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
27:34
okay Remo that's a good idea I like that yes that will certainly cut down on the
218
1654310
5520
ใ€‚Remo ใ„ใ„่€ƒใˆใงใ™ ใญใ€‚ใฏใ„ใ€็ขบใ‹ใซใ‚ณใ‚นใƒˆใŒๅ‰Šๆธ›ใ•ใ‚Œ
27:39
cost of the wedding reception very good I like that a need says I hope and wish
219
1659830
6690
ใพใ™ใ€‚ ็ตๅฉšๆŠซ้œฒๅฎดใฎๆง˜ๅญใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸ
27:46
to see your wedding soon mr. Duncan my wedding I'm not sure about that a lot of
220
1666520
7110
ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎ็ตๅฉšๅผใ‚’ใ™ใใซ่ฆ‹ใŸใ„ใจ้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ็งใฎ ็ตๅฉšๅผ็งใฏๅคšใใฎ
27:53
people ask if I'm married but I always say that I'm too happy to get married
221
1673630
4830
ไบบใŒ็งใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ ใ„ใคใ‚‚็งใฏๅนธใ›ใ™ใŽใฆ็ตๅฉšใงใใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™็งใฏ
27:58
I'm too happy exactly yes bear grylls he presents a program called man versus the
222
1678460
9480
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™.
28:07
wild to be more precise my mother adores this TV show yes but I
223
1687940
7710
ใ‚‚ใฃใจๆญฃ็ขบใซ่จ€ใˆใฐใƒฏใ‚คใƒซใƒ‰ใงใ™ ๆฏใฏใ“ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใฏใ„ ใงใ‚‚็ง
28:15
don't like the bits I don't like the part where he kills the animals I must
224
1695650
5040
ใฏใใฎ้ƒจๅˆ†ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๅฝผใŒๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆฎบใ™้ƒจๅˆ†ใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ็งใฏ่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Š
28:20
admit I don't like that it's a little too it's a little bit too
225
1700690
4590
ใพใ›ใ‚“ ็งใฏใใ‚ŒใŒๅฐ‘ใ—ๅคšใ™ใŽใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๅฐ‘ใ—ๅคšใ™ใŽใ‚‹ใฎใงใ™
28:25
gruesome I am Bridget Jones I am too fat for man now I don't think that's true
226
1705280
9120
ๆใ‚ใ—ใ„ ็งใฏใƒ–ใƒชใ‚ธใƒƒใƒˆใƒปใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใงใ™ ็งใฏ ไปŠใ€็”ทใซใ—ใฆใฏๅคชใ‚Šใ™ใŽใงใ™ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
28:34
because there are men who like larger ladies there are men who like petite
227
1714400
7160
ใ‚ˆใ‚Š ๅคงใใชๅฅณๆ€งใŒๅฅฝใ
28:41
ladies or slim ladies so it depends really so there are many men out there
228
1721560
7680
ใช็”ทๆ€งใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
28:49
the tastes of men do vary so some men do like larger ladies so don't worry about
229
1729240
9310
ใงใ™ ็”ทๆ€งใฎๆ•ฐใฏใ•ใพใ–ใพใชใฎใงใ€ไธ€้ƒจใฎ็”ทๆ€งใฏ ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชๅฅณๆ€งใŒๅฅฝใใงใ™ใฎใงใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
28:58
that don't say that Claire you are going to get married me no tsukete I'm not
230
1738550
8370
ใ€ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฏ ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:06
going to get married not tomorrow I'm going to someone else's wedding tomorrow
231
1746920
6260
ๆ˜Žๆ—ฅ็ตๅฉšๅผ
29:13
mr. Steve and myself we are going to a wedding tomorrow and mr. Steve will be
232
1753180
8710
Mr. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจ็งใฏ ๆ˜Žๆ—ฅ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
29:21
singing at the wedding as well he'll be actually singing at the wedding so we
233
1761890
8280
็ตๅฉšๅผใงๆญŒใ†ไบˆๅฎšใงใ€ๅฝผใฏ ๅฎŸ้š›ใซ็ตๅฉšๅผใงๆญŒใ†ใฎใงใ€็ง
29:30
are really looking forward to that so something we are going to talk about a
234
1770170
5190
ใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆ
29:35
little later when mr. Steve arrives because he will be here very soon
235
1775360
5250
ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ใฎใฏ ใ€ๅฝผใŒใ™ใใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‰
29:40
don't worry mr. Steve we'll be here they're going to talk
236
1780610
3840
ใงใ™ใ€‚ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰
29:44
about things to do with the word hold-hold a very interesting word and
237
1784450
7830
ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆ
29:52
and it is one that can be used in many different ways the rain is falling
238
1792280
8780
ใ€ใใ‚Œใฏใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹่จ€่‘‰ ใงใ™ใ€‚
30:01
outside I can hear the rain on the window
239
1801060
4420
ๅค–ใง้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
30:05
it is raining very heavily outside in fact in my back garden there is actually
240
1805480
6480
็ช“ใฏๅค–ใง้žๅธธใซๆฟ€ใ—ใ„้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€็งใฎ่ฃๅบญใงใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ็งใฎๅบญใซ
30:11
a little bit of flooding in my garden we have a lot of water in the garden at the
241
1811960
5730
ๅฐ‘ใ—ๆดชๆฐดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็พๅœจใ€ ๅบญใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆฐด
30:17
moment let's have a look at the live chat not only lamb satay but also
242
1817690
7200
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒฉใƒ ใ‚ตใƒ†ใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใพใŸ
30:24
traditional snack like Naggar sri oh I see I don't know what that is
243
1824890
5910
ใ€Naggar sri ใฎใ‚ˆใ†ใชไผ็ตฑ็š„ใชใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏ ใ‚ใ‚ใ€ ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:30
oh I see I'm very intrigued we will all come to your marriage mr. Duncan says
244
1830800
7340
ใชใ‚‹ใปใฉใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ใใใ‚‰ ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ่จ€ใฃใŸ
30:38
sa'iqah thank you very much for that oh dear I think now I think I've changed my
245
1838140
6910
ใ‚ตใ‚คใ‚ซ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ‚ใ‚ใ€ ็งใฏไปŠ่€ƒใˆใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸ
30:45
mind now I don't think I am ever ever going to get married now hold it for me
246
1845050
6840
ใจๆ€ใ„ใพใ™ ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ไปŠใฏไฟ็•™ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
30:51
yes I heed you can use hold in the sentence hold it for me
247
1851890
7620
ใฏใ„ใ€ไฟ็•™ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ๆ–‡ใฎไธญใง hold it for me
30:59
so hold something for me or hold it for me that means please put it in your hand
248
1859510
7890
so hold something for me ใพใŸใฏ hold it for me ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹
31:07
or carry it or grasp something you hold you carry yes hold it for me I like that
249
1867400
11880
ใ‹ใ€้‹ใถใ‹ใ€ๆกใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
31:19
one that's a good one Geoffrey says in the UK it seems to rain all the time
250
1879280
5360
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ„ใคใ‚‚้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
31:24
well some people think it rains all the time but sadly at the moment we are
251
1884640
7030
ใŒใ€ใ„ใคใ‚‚้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซ
31:31
having a lot of rain over the past few days have you ever been to North Africa
252
1891670
7260
ใ€ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใฏ้›จใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขใ‚„ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใชใฉใฎๅŒ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
31:38
such as Algeria or Morocco no I haven't I never have here in Argentina there is
253
1898930
7830
ใ‹? ใ“ใ“ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใงใฏไธ€ๅบฆใ‚‚
31:46
more rain coming tomorrow Oh a bit between between you and me I am
254
1906760
5550
้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ‚‚ใฃใจ้›จใŒ้™ใ‚‹ ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใจ็งใฎ้–“ใงๅฐ‘ใ—ใฎ้–“ใ€็งใฏ
31:52
sick completely sick of rain we've had so much rain recently oh
255
1912310
7200
ๅฎŒๅ…จใซ ้›จใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ ๆœ€่ฟ‘้›จ
31:59
it's too much too much rain Belarusian is here
256
1919510
6120
ใŒๅคšใ‹ใฃใŸใงใ™ ใ‚ใ‚ใ€ ้›จใŒๅคšใ™ใŽใพใ™ ใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ท่ชžใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™
32:05
hello Belarusian thanks for joining me tonight on the light on the live chat
257
1925630
4529
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ท่ชž ไปŠๅคœใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎใƒฉใ‚คใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œ
32:10
one of my regular viewers there it is so uses of the word hold we can use this
258
1930159
8041
ใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚็งใฎๅธธ้€ฃใฎ่ฆ–่ด่€…ใฎ 1 ไบบใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
32:18
word in many ways in fact believe it or not hold for those who are wondering
259
1938200
7709
่จ€่‘‰ใฎๆ„ๅ‘ณใฏใ€็งใŸใกใŒใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใ€ไฟกใ˜ใ‚ˆใ†ใจไฟกใ˜ ใพใ„ใจใ€็งใŒใ„ใคๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
32:25
when I am on you can catch me every Sunday at 2 p.m. live and every
260
1945909
7681
ใ€ๆฏŽ้€ฑ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซ็งใซไผšใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใจๆฏŽ้€ฑ
32:33
Wednesday at 10 p.m. live as well so there it is the time or should I say the
261
1953590
8790
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ10ๆ™‚ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚‚่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
32:42
times of my live streams every Sunday 2 p.m. every Wednesday 10 p.m. so everyone
262
1962380
8490
ใ€ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆ™‚้–“ใจ่จ€ใ†ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚ ๆฏŽ้€ฑๆฐดๆ›œๆ—ฅๅˆๅพŒ10ๆ™‚ ่ชฐ
32:50
will have a chance to join in with a live chat talking of which here is the
263
1970870
9090
ใ‚‚ใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚น ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎ่ฉฑใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™
32:59
live chat hold my hand yes please hold my hand take hold of my hand grasp my
264
1979960
10980
็งใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใฃใฆใใ ใ•ใ„ ใฏใ„ ็งใฎ ๆ‰‹ใ‚’ๆกใฃใฆใใ ใ•ใ„ ็งใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใฃใฆใใ ใ•ใ„ ็งใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใฃใฆใใ ใ•ใ„
33:10
hand so to hold something can also be expressed as grasp you grasp something
265
1990940
9140
ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆกใ‚‹ใ“ใจ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆกใ‚‹ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
33:20
you hold on to something hold on says go SIA and also I think
266
2000080
9219
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ ๆกใฃใฆใ€SIAใซ่กŒใใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:29
Bella Russa also said the same thing hold on yes hold on can be used in many
267
2009299
7201
ใพใŸใ€ใƒ™ใƒฉใƒปใƒซใƒƒใ‚ตใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„
33:36
ways as well hold on so that might mean please
268
2016500
6299
ใพใ™ใ€‚
33:42
wait so we can say hold on hold on wait a moment just wait a moment please hold
269
2022799
10500
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆ ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ ใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰
33:53
on hold on wait so we can use the word hold to mean
270
2033299
6870
ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๆ–‡ใฎไธญใงๆ™ฎ้€šใซๅพ…ใคใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
34:00
wait normally in the sentence hold on so please hold on hold on
271
2040169
9301
hold on so please hold on hold on
34:09
mr. Steve will be here soon mr. Duncan today's the 11th Supreme judges are
272
2049470
9629
Mr. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚‚ใ†ใ™ใใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏใ€ ไปŠๆ—ฅใฎ็ฌฌ 11 ไปฃๆœ€้ซ˜่ฃๅˆคไบ‹ใŒ
34:19
judging the Lula case our ex-president the extremely corrupt which has scammed
273
2059099
7441
ใƒซใƒผใƒฉไบ‹ไปถใ‚’่ฃใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใŸใกใฎๅ…ƒๅคง็ตฑ้ ˜ ใฏใ€ๆ•ฐๅๅ„„ใƒ‰ใƒซใ‚’้จ™ใ—ๅ–ใฃใŸ้žๅธธใซ่…ๆ•—ใ—ใŸไบบ็‰ฉ
34:26
billions of dollars I think he's going to take his high BS corpus or maybe his
274
2066540
8970
ใงใ™ใ€‚ๅฝผ ใฏใ€ๅฝผใฎๆœ€้ซ˜ใฎ BS ใ‚ณใƒผใƒ‘ใ‚นใ‹ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใฎๆœ€ใ‚‚ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚ณใƒผใƒ‘ใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:35
his horriblest corpus his punishment that's where the word corporal
275
2075510
7500
ไฝ“็ฝฐใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎ็”ฑๆฅใฏใ€ๅฝผใฎ็ฝฐใงใ™ใ€‚
34:43
punishment comes from I believe hold on for one more day yes keep waiting hold
276
2083010
7200
ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ—ฅๅพ…ใฃใฆๅพ…ใฃใฆ
34:50
on for one more day hold on for one more minute hold on don't go please hold on
277
2090210
9389
ใ„ใฆ ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ—ฅๅพ…ใฃใฆ ใ‚‚ใ†1 ๅˆ†ๅพ…ใฃใฆ ่กŒใ‹ใชใ„ใง
34:59
don't go just yet please hold on do you want to dance and hold my hand do you
278
2099599
10081
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆ ใพใ ่กŒใ‹ใชใ„ใง ่ธŠใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹ ็งใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใฃใฆใใ ใ•ใ„
35:09
want to dance and hold my hand says Pedro I'm not sure if I do but maybe a
279
2109680
7409
่ธŠใฃใฆ็งใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใฃใฆ ใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใƒšใƒ‰ใƒญใฏ่จ€ใ„ใพใ™็งใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใ
35:17
lady would like to there is a song by the Beatles called I want to hold your
280
2117089
6631
ๅฅณๆ€งใŒใ— ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใฎๆ›ฒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใ‚ŠใŸใ„ใงใ™
35:23
hand I wanna hold your hand I wanna hold your hand a clasp says hold your dreams
281
2123720
12000
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใ‚ŠใŸใ„ใงใ™็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ ็•™ใ‚้‡‘ใซใฏใ€Œๅคขใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆใ€ใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:35
or of course you can say hold on to your dreams if you hold on to your dreams it
282
2135720
8730
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคขใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅคขใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œ
35:44
means you don't let go of your desires you don't let them go you hold on to
283
2144450
8730
ใฏใ€ๆฌฒๆœ›ใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ•ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
35:53
your dreams you hold them you don't let them go I will hold something in my mind
284
2153180
9270
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ็งใฏ็งใฎๅฟƒใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟๆŒใ—ใพใ™ใ€
36:02
says blender Ali blender that is a very good example yes I will hold it in my
285
2162450
7830
ใƒ–ใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใฎใ‚ขใƒชใƒปใƒ–ใƒฌใƒณใƒ‡ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ ใฏใ„ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’
36:10
mind so you keep it in your memory you try to remember something you hold it in
286
2170280
7920
ๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใใพใ™ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใฎ่จ˜ๆ†ถใซ็•™ใ‚ใฆใŠใใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใใ†ใจใ—ใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’
36:18
your mind or of course you hold it in your memory
287
2178200
4710
ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใ„ใพใ™ ใพใŸใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ ใ‚ใชใŸใฎ่จ˜ๆ†ถใซ็•™ใ‚ใฆใ„ใพใ™
36:22
oh I see it's music is it mr. Duncan oh thank you oh I see do you mean the song
288
2182910
7770
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ้Ÿณๆฅฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ . ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ‚ใ‚ใ€ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
36:30
that you mentioned the only song that I know with hold in the title is I want to
289
2190680
7320
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ๅŠใ—ใŸๆ›ฒใฎใ“ใจใงใ™ ใ‹ ใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใซไฟ็•™ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ›ฒใฏ
36:38
hold your hand by the Beatles sue Kat says I love the Beatles especially Paul
290
2198000
9059
ใ€ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใฎใใฐใงใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใ‚ŠใŸใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆ ใฏใ€็งใฏใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใ€็‰นใซใƒใƒผใƒซใƒปใƒžใƒƒใ‚ซใƒผใƒˆใƒ‹ใƒผใŒๅคงๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™
36:47
McCartney of course Paul McCartney was in the Beatles but also he had a great
291
2207059
6931
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒใƒผใƒซใƒปใƒžใƒƒใ‚ซใƒผใƒˆใƒ‹ใƒผ ๅฝผใฏใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
36:53
deal of success afterwards as well with a group called wings and also later on
292
2213990
7410
ใใฎๅพŒ ใ‚‚็ฟผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงๅคงใใชๆˆๅŠŸใ‚’ๅŽใ‚ใ€ๅพŒใซ
37:01
he had some success as a solo artist as well Sayid you can hold something in
293
2221400
10020
ใ‚ฝใƒญใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใจใ—ใฆใ‚‚ๆˆๅŠŸใ‚’ๅŽใ‚ใพใ—ใŸ
37:11
your heart yes something that is very dear to you or
294
2231420
4590
ใ‚ใชใŸใพใŸใฏ
37:16
very precious we can say that you hold it in your heart hold it in your heart
295
2236010
8390
้žๅธธใซ่ฒด้‡ใช็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ ใใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใซๆŠฑใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใซใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
37:24
there is also hold up Thank You Geoffrey for that yes hold up we can use the word
296
2244400
8080
ใพใŸใ€ใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚ธใ‚งใƒ•ใƒชใƒผใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใฏใ„ใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—็งใŸใก
37:32
hold in the sentence or phrase hold up hold up means delay or something that
297
2252480
8639
ใฏๆ–‡ใพใŸใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ— ใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใฏ้…ๅปถใพใŸใฏ้…ๅปถใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
37:41
stops you from doing the thing you want to do normally in the form of some sort
298
2261119
6511
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ้…ๅปถใจใ„ใ†ๅฝขใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ้€šๅธธใ‚„ใ‚ŠใŸใ„
37:47
of delay so we can say maybe if you are driving home from work in your car you
299
2267630
7649
ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฆจใ’ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Š ใ€ไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰่ปŠใงๅฎถใซๅธฐใ‚‹ๅ ดๅˆ
37:55
might phone your wife or husband and say hello darling I'm going to be late
300
2275279
6780
ใ€ๅฆปใ‚„ๅคซใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒ€ใƒผใƒชใƒณใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
38:02
tonight I'm stuck in a holdup there is a holdup on the motorway there is a
301
2282059
7260
ไปŠๅคœใฏ้…ใใชใ‚Šใใ†ใ  ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใงใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ไบค้€šๆธ‹ๆปžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
38:09
traffic holdup that means the traffic has been delayed
302
2289319
6270
ใใ‚Œใฏไบค้€šใŒ้…ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€
38:15
it has slowed down or even stopped so yes very good I like these examples by
303
2295589
10681
ๆธ›้€ŸใพใŸใฏๅœๆญขใ•ใˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใฏใ„ใ€้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใงใ™ ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹
38:26
the way mr. Steve has just returned I can hear his car in the driveway so for
304
2306270
8700
ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅธฐใฃใฆใใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚ฆใ‚งใ‚คใงๅฝผใฎ่ปŠใฎ้Ÿณ
38:34
all those who were wondering what will be mr. Steve's first words
305
2314970
4950
ใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ไปŠๅคœใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใฏ
38:39
tonight what will be mr. Steve's first words tonight what will they be some
306
2319920
10800
ไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠๅคœใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎๆœ€ๅˆใฎ ่จ€่‘‰ใฏ
38:50
people are saying hello because normally that's what mr. Steve says when he
307
2330720
5520
ไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€
38:56
arrives he just says hello so let's see what mr. Steve says as he enters the
308
2336240
10859
ๅฝผใŒๅˆฐ็€ใ—ใŸใจใใ€ใŸใ ๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจ ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๅ…ฅใ‚‹
39:07
studio let's see by the way can I say a big thank you to all those who kept the
309
2347099
6151
ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใจใ“ใ‚ใงใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็ง˜ๅฏ† ใ‚’ๅฎˆใฃใฆใใ‚ŒใŸใ™ในใฆใฎไบบใซๅฟƒใ‹ใ‚‰ๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
39:13
secret on Sunday do you remember last week I showed you the Easter egg that I
310
2353250
5880
39:19
had bought for mr. Steve thank you very much for keeping the secret thank you
311
2359130
6149
. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ ใ€็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๅฎˆใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€
39:25
for not telling mr. Steve on Sunday that I had got him an easter egg thank you
312
2365279
5280
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใซ่จ€ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ็งใŒๅฝผใซใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚จใƒƒใ‚ฐใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
39:30
very much you are all very wonderful to be honest so it sounds as if mr. Steve
313
2370559
7441
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
39:38
has just arrived Michael Jackson had a song called hold my hand oh I see yes I
314
2378000
8970
ใŒๅˆฐ็€ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ ใƒžใ‚คใ‚ฑใƒซใƒปใ‚ธใƒฃใ‚ฏใ‚ฝใƒณใฏ ใ€Œใƒ›ใƒผใƒซใƒ‰ใƒปใƒžใ‚คใƒปใƒใƒณใƒ‰ใ€ใจใ„ใ†ๆ›ฒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ‚ใ‹ใ‚Š
39:46
think that was one of the songs that was released after he died I'm here I am
315
2386970
6960
ใพใ—ใŸ ๅฝผใŒไบกใใชใฃใŸๅพŒใซใƒชใƒชใƒผใ‚นใ•ใ‚ŒใŸๆ›ฒใฎ1ใคใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ็งใฏ
39:53
here oh I see yes Thank You sucky seka thank you for that could you please give
316
2393930
6899
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
40:00
us examples of the following phrase I don't rule something out if you rule
317
2400829
7740
ๆฌกใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไพ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆ
40:08
something out it means you don't think it will be included so if you do rule
318
2408569
7161
40:15
something out it means you think it won't happen or you think it won't be
319
2415730
5980
ใใ ใ•ใ„ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๅซใพใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†
40:21
included but of course you can say the opposite you can say that I don't think
320
2421710
5639
ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ใชใŸใฏใใฎ ๅๅฏพใ‚’่จ€ใ†
40:27
it will be ruled out or I don't think it will be ruled out so you think it will
321
2427349
7861
40:35
be included it is the opposite so to rule out something means to expel or to
322
2435210
8960
ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ ๅๅฏพใซใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŽ’้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่ฟฝๆ”พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€
40:44
exclude or to remove from the list you rule it
323
2444170
6090
้™คๅค–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏใƒชใ‚นใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
40:50
you say it won't happen it won't occur it definitely won't happen it has being
324
2450260
6530
40:56
ruled out ruled out so I hope that helps live-chat is very busy I have been
325
2456790
11740
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ ็งใฏ
41:08
waiting for you mr. Duncan how can I contact you I have an email address also
326
2468530
5580
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ ใ‚ใชใŸใซ้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ็งใฏใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚น
41:14
I have a Facebook page as well and you can find me live on YouTube every
327
2474110
9780
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚Facebookใƒšใƒผใ‚ธใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฏŽ้€ฑๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ10ๆ™‚ใซYouTubeใง็งใ‚’ใƒฉใ‚คใƒ–ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
41:23
Wednesday at 10:00 p.m. UK time and also on Sunday at 2:00 p.m. UK time so there
328
2483890
8430
ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ ใŠใ‚ˆใณๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใชใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ 
41:32
is always a chance there is always an opportunity for you to get involved with
329
2492320
6300
ใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒๅธธใซใ‚ใ‚Šใ€
41:38
the live chat and guess what can you guess what's happened now there is
330
2498620
6210
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ๆŽจๆธฌใงใใพใ™ใ€‚
41:44
someone outside my studio door he is waiting patiently to come in of course
331
2504830
10320
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎใƒ‰ใ‚ขใฎๅค–ใซ่ชฐใ‹ ใŒๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
41:55
we all know who it is it's the man who tomorrow will be starring he will be
332
2515150
8010
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ชฐใ . ๆ˜Žๆ—ฅไธปๆผ”ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฝผใ .ๅฝผใฏ
42:03
starring at a very special wedding ceremony and I will be there as well as
333
2523160
5610
้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใช็ตๅฉšๅผใงไธปๆผ”ใ™ใ‚‹. ็งใฏใ‚ฒใ‚นใƒˆใจใ—ใฆใใ“
42:08
a guest and if you want to see my suit that I'll be wearing tomorrow I will
334
2528770
4770
ใซใ„ใ‚‹.ๆ˜Žๆ—ฅ็งใŒ็€ใ‚‹็งใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใชใ‚‰็งใฏ
42:13
show you it tonight okay would you like to see the suit but first of all
335
2533540
4800
ใ‚ใชใŸใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹. ไปŠๅคœ ใฏใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใพใš
42:18
something even more important than that it's mr. Steve mr. Duncan mr. Duncan
336
2538340
9090
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚‚ใฃใจ้‡่ฆใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ›ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
42:27
hello and hello everyone late in life yes so you've done a little what would
337
2547430
5670
ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆ™ฉๅนด ใงใ™ใ€‚ใใ†ใงใ™ใ€
42:33
you call that a little a poster but it's been there for weeks
338
2553100
3150
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—ใƒใ‚นใ‚ฟใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œ ใฏไฝ•้€ฑ้–“
42:36
oh gee but notice I take that's been there for ages every week every week
339
2556250
8460
42:44
that is there by the way I heard you say that I'm starring at the wedding I'm not
340
2564710
4410
ใ‚‚ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŒ็ตๅฉšๅผใงไธปๅฝนใ‚’ๆผ”ใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใฎใ‚’่žใ„ใŸใฎใงใ™ ใŒ ็งใฏไธปๅฝนใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
42:49
really starring I think the stars would be the bride and the bridegroom really
341
2569120
5630
ใ‚“ ๆ˜Ÿ ใฏ่Šฑๅซใจ
42:54
yes I'm just singing in the choir along with about a dozen offers but but you
342
2574750
6040
่Šฑๅฉฟใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
43:00
will be there singing yes even if you are
343
2580790
3010
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ใใ“ใซใ„ใฆใ‚คใ‚จใ‚นใ‚’ๆญŒใ„ใพใ™.
43:03
in a group I don't think the bride in the bridegroom would like to hear you
344
2583800
5640
่Šฑๅฉฟใฎ่Šฑๅซใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ใ‚นใ‚ฟใƒผใ ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใใŸใŒใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
43:09
describe me as the star well of course the bride and the groom will be the star
345
2589440
6390
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ๆ–ฐ้ƒŽๆ–ฐๅฉฆใฏ็ตๅฉšๅผใฎใ‚นใ‚ฟใƒผใซใชใ‚Šใพใ™
43:15
of the wedding but we are going to one tomorrow it's been a long time since
346
2595830
4110
ใŒใ€็งใŸใกใฏ. ๆ˜Žๆ—ฅ
43:19
I've been to a wedding a very long time about the last time we went to I think
347
2599940
4080
็ตๅฉšๅผใซ่กŒใ ไน…ใ—ใถใ‚Šใซ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใฃใŸ ใจใฆใ‚‚ ไน…ใ—ใถใ‚Šใ ใฃใŸ ๆœ€ๅพŒใซ่กŒใฃใŸใฎใฏ
43:24
about six years six years maybe five my cousin got married yes that's right yes
348
2604020
5100
6 ๅนด 6 ๅนดใใ‚‰ใ„ใ‹ใช ใŸใถใ‚“ 5 ๅนดใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ† ใ„ใจใ“ใŒ็ตๅฉšใ—ใŸ ใฏใ„ ใใ†ใงใ™ ใฏใ„ ใใ‚Œ
43:29
about that I can't remember her name now he was running embarrassing like I
349
2609120
5610
ใซใคใ„ใฆใฏใงใใพใ™ ๅฝผๅฅณใฎๅๅ‰ ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ๅฝผใฏๆฅใšใ‹ใ—ใใ†ใซ่ตฐใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ็ง
43:34
remember well they're your relations not mine
350
2614730
2340
ใŒใ‚ˆใ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ่ฆชๆˆšใงใ™ ใ‚คใ‚ชใƒณใฏ ็งใฎใ‚‚ใฎ
43:37
I can't remember their names oh I see so whose wedding are we going to tomorrow
351
2617070
4940
ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฎๅๅ‰ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€ ๆ˜Žๆ—ฅใฏ่ชฐใฎ็ตๅฉšๅผใซ่กŒใใฎใงใ™
43:42
some friends of mine from I used to be in a choir in Birmingham and they were
352
2622010
6340
ใ‹็งใฎๅ‹ไบบใฎไฝ•ไบบใ‹ ใฏใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใฎ่–ๆญŒ้šŠใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„
43:48
both in it and we became friends and in fact he is to sit by him he was a tenor
353
2628350
7980
ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฎใใฐใซๅบงใ‚‹ใซใฏๅฝผใฏใƒ†ใƒŽใƒผใƒซ
43:56
and he used to sit by me and she's a soprano and she was over on the other
354
2636330
4950
ใงใ€ๅฝผใฏ็งใฎ้šฃใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใงใ€ๅฝผๅฅณใฏๅๅฏพ
44:01
side and they met there and they getting married so the soprano sings very high I
355
2641280
10500
ๅดใซใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใงๅ‡บไผšใ„ใ€ ็ตๅฉšใ—ใŸใฎใงใ€ใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใฏ้žๅธธใซ
44:11
was hoping you wouldn't do that oh gone deaf man I've gone completely
356
2651780
3690
้ซ˜ใๆญŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€่€ณใŒ่žใ“ใˆใชใใชใฃใŸ ็งใฏๅฎŒๅ…จใซ่€ณใŒ่žใ“ใˆใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ
44:15
deaf and yes what are the highest what's the other one they're rather in terms
357
2655470
4710
ใฏใ„ใ€ๆœ€้ซ˜ใฎใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใกใ‚‰ใ‹ใจ่จ€ใˆ
44:20
you're the friend what does he sing he's tenor so that's a high man's voice
358
2660180
4530
ใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ‹้”ใงใ™ ๅฝผใฏไฝ•ใ‚’ๆญŒใ„ใพใ™ ๅฝผใฏ ใƒ†ใƒŽใƒผใƒซใชใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ้ซ˜ใ„็”ทใฎๅฃฐ
44:24
that's a high man voice yeah but it's it's not as high as soprano oh no ok no
359
2664710
8840
ใงใ™ ใใ‚Œใฏ้ซ˜ใ„็”ทใฎๅฃฐใงใ™ ใˆใˆใ€ใ—ใ‹ใ— ใใ‚Œใฏใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใปใฉ้ซ˜ใใชใ„ ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใˆ
44:33
the tenors are almost exactly an octave lower than the soprano so I have the
360
2673550
6670
ใ€ใƒ†ใƒŽใƒผใƒซใฏใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใปใผๆญฃ็ขบใซ 1 ใ‚ชใ‚ฏใ‚ฟใƒผใƒ– ไฝŽใ„ใฎใงใ€็งใฏ
44:40
highest voice because you're a tenor I'm a tenor so there's Sopranos the highest
361
2680220
3930
ๆœ€้ซ˜ใฎๅฃฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:44
voice then you've got the alto ladies they're a bit lower and then you've got
362
2684150
5040
ใ‚ขใƒซใƒˆใฎๅฅณๆ€งใฏๅฐ‘ใ—ไฝŽใ
44:49
the the men you've got the the tenors that they're a bit lower than the Altos
363
2689190
4440
ใ€็”ทๆ€งใฏ ใƒ†ใƒŽใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒซใƒˆใ‚นใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ไฝŽใ
44:53
with their hide for a man's voice and then you've got the bases which are the
364
2693630
3630
ใ€็”ทๆ€งใฎๅฃฐใ‚’้š ใ™ใŸใ‚ ใซใ€ใƒ™ใƒผใ‚นใŒ
44:57
low
365
2697260
2990
ไฝŽใ„ใงใ™ใ€‚
45:01
we sing the Loon and they go really low they make they make the furniture
366
2701470
7060
ใƒซใƒผใƒณใ‚’ๆญŒใ„ใพใ™ใ€‚้žๅธธใซไฝŽใ ใชใ‚Šใ€ๅฎถๅ…ทใ‚’
45:08
vibrate what what's a baritone a baritone is is is the same range as a
367
2708530
6120
ๆŒฏๅ‹•ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒชใƒˆใƒณใจใฏไฝ•ใ‹ ใƒ†ใƒŠใƒผใจๅŒใ˜้ŸณๅŸŸ
45:14
tenor but they've got a different tone Oh a baritone probably they wouldn't
368
2714650
5430
ใ ใ‘ใฉ้•ใ†ใƒˆใƒผใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ‚ใ‚ใ€ใƒใƒชใƒˆใƒณใฏใŠใใ‚‰ใ
45:20
sing as high as a tenor would normally sing they can sing that high but their
369
2720080
5010
ใƒ†ใƒŠใƒผใŒ้€šๅธธๆญŒใ†ใปใฉ้ซ˜ใใฏๆญŒใ‚ใชใ„ใ ใ‚ใ† ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎ้ซ˜ใ•ใ‚’ๆญŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ
45:25
tone is a much more is a much richer tone so I always make the mistake of
370
2725090
4650
ใƒˆใƒผใƒณใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ่ฑŠใ‹ใช ใƒˆใƒผใƒณใชใฎใงใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚
45:29
thinking that bass and baritone are the same so it so in fact the baritone is
371
2729740
5340
ใƒใ‚นใจใƒใƒชใƒˆใƒณใŒ ๅŒใ˜ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชค่งฃใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใƒใƒชใƒˆใƒณใฏ
45:35
nearer to the tenant where you can have bathe you can have I mean there's the
372
2735080
4260
ใ‚ใชใŸใŒๅ…ฅๆตดใงใใ‚‹ใƒ†ใƒŠใƒณใƒˆใซ่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆ ใ„ใ‚‹4ใคใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
45:39
four you've got you've got soprano alto tenor and bass but then you can have
373
2739340
4230
ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใ‚ขใƒซใƒˆใƒ†ใƒŠใƒผใจใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
45:43
things in between so you can have a mezzo soprano which is a sort of a not
374
2743570
5160
ใ€ใใฎ้–“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใง
45:48
quite as high as the high soprano and you can have second first ten a second
375
2748730
5400
ใ€ใƒใ‚คใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใปใฉ้ซ˜ใใชใ„็จฎ้กžใฎใƒกใ‚พใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽ ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.2็•ช็›ฎใฎๆœ€ๅˆใฎ10็•ช็›ฎใฎ
45:54
tenor first alto second alto once the first is slightly higher so you can have
376
2754130
5610
ใƒ†ใƒŠใƒผๆœ€ๅˆใฎใ‚ขใƒซใƒˆ2็•ช็›ฎใฎใ‚ขใƒซใƒˆใ‚’ๆœ€ๅˆใฎใ‚ขใƒซใƒˆ ใŒใ‚ใšใ‹ใซ้ซ˜ใใชใฃใŸใ‚‰ใ€
45:59
lots of different grades and then you can have a baritone and they can have a
377
2759740
4110
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็•ฐใชใ‚‹็ญ‰็ดšใ‚’ ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใ€ใƒใƒชใƒˆใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใญใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใ‚น ใƒใƒชใƒˆใƒณใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใ‚‹
46:03
bass baritone so a bass baritone is it's got more of the low notes this this
378
2763850
4560
ใฎใงใ€ใƒใ‚น ใƒใƒชใƒˆใƒณใฏไฝŽ้ŸณใŒๅคšใ„ใฎใงใ€
46:08
sounds like this sounds like a subject for Sunday oh yes it could be we could
379
2768410
4890
ใ“ใ‚Œใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎไธป้กŒใฎใ‚ˆใ†ใซ ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚้Ÿณๆฅฝใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
46:13
talk music so on Sunday we're going to talk about I think we will talk about
380
2773300
3870
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ฉฑใ—ๅˆใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
46:17
this on Sunday a little bit more about music because you're very interested in
381
2777170
3570
ใ‚ใชใŸใฏ
46:20
music I'm interested in music Steve performs music I I prefer to listen to
382
2780740
7710
้Ÿณๆฅฝใซใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ็งใฏ้Ÿณๆฅฝใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใพใ™ ็งใฏ้Ÿณๆฅฝใ‚’่ดใใฎใŒ
46:28
music so I don't perform music I don't sing
383
2788450
3540
ๅฅฝใใชใฎใงใ€็งใฏ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใพใ›ใ‚“ ๆญŒใ‚ใชใ„
46:31
Mido you've got a very good voice mr. Duncan you always say that you're very
384
2791990
4410
ๅพกๅ ‚ใ•ใ‚“ใ€ใ„ใ„ๅฃฐใ—ใฆใพใ™ใญใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚
46:36
kind to say that mr. Steve very kind and we can we can if people are interested
385
2796400
4530
่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ€ ไบบใ€…ใŒ่ˆˆๅ‘ณ
46:40
and want to to talk about sort of English words associated with sort of
386
2800930
6720
ใ‚’ๆŒใกใ€้Ÿณๆฅฝใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
46:47
music then we can talk about that'd be interesting to know if anybody watching
387
2807650
4920
ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
46:52
is in a choir or sings or was involved in music at all by the way mr. Duncan is
388
2812570
6330
ใกใชใฟใซ้ŸณๆฅฝใซใฏใพใฃใŸใ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
46:58
that what you're wearing to the wedding tomorrow is this this this is definitely
389
2818900
4890
ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฎ็ตๅฉšๅผใงใ‚ใชใŸใŒ็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏใ“ใ‚Œใ ใ“ใ‚Œใฏ็ตถๅฏพใซ
47:03
not this is not what I'm wearing tomorrow for the wedding don't worry so
390
2823790
4740
้•ใ†ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ ๆ˜Žๆ—ฅใฎ็ตๅฉšๅผใง็€ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใง
47:08
now I have a lovely suit I will show you the suit in a few moments you might
391
2828530
4979
็งใฏ็ด ๆ•ตใชใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’ ็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใซใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’่ฆ‹ใ›ใพใ™. ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
47:13
recognize it actually let's have a look at the live chat Steve everybody's just
392
2833509
3900
ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆ˜Žๆ—ฅ
47:17
saying what songs are you going to sing tomorrow well in the choir we're going
393
2837409
3300
ใฏใฉใฎๆ›ฒใ‚’ๆญŒใ† ไบˆๅฎšใชใฎใ‹ใ€ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใงใฟใ‚“ใชใŒ่จ€ใฃใฆใ„
47:20
to sing if you've heard of John Rutter he's a very very prolific writer of a
394
2840709
8640
ใพใ™ใ€‚ใ‚ธใƒงใƒณ ใƒฉใƒƒใ‚ฟใƒผใฎใ“ใจใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚ๅคšไฝœใงใ™
47:29
choir music prolific that means he does a lot of it mm-hmm
395
2849349
4050
ๅˆๅ”ฑๅ›ฃใฎไฝœๆ›ฒๅฎถ ้ŸณๆฅฝใŒๅคšไฝœใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ ใ€ๅฝผใŒๅคšใใฎใ“ใจ
47:33
so we're going to be singing sort of music by the bride and bridegroom want
396
2853399
5970
ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ†ใƒผใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ ๆ–ฐ้ƒŽๆ–ฐๅฉฆใฎใใฐใงใ‚ใ‚‹็จฎใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๆญŒใ†ไบˆๅฎš
47:39
us to sing about three songs four songs when they're signing the the register
397
2859369
5310
ใงใ™ ็™ป้Œฒ็ฐฟใซ็ฝฒๅใ™ใ‚‹ใจใใซใ€็ด„ 3 ๆ›ฒ 4 ๆ›ฒๆญŒใฃใฆใปใ—ใ„ใจๆ–ฐ้ƒŽๆ–ฐๅฉฆใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™
47:44
signing all the documents the legal documents ah in the church that's
398
2864679
4640
ใ™ในใฆใฎๆ›ธ้กžใซ็ฝฒๅใ™ใ‚‹ ๆณ•็š„ ๆ–‡ๆ›ธ ใ‚ใ‚ใ€ๆ•™ไผšใงใใฎๆœŸ้–“ไธญ
47:49
traditional for something to happen during that period because during that
399
2869319
3430
ใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใฏไผ็ตฑ็š„ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใฎๆœŸ้–“ไธญ
47:52
period the bride and bridegroom have to go off in a different room and
400
2872749
2970
ใ€ๆ–ฐ้ƒŽๆ–ฐๅฉฆใฏ ๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€
47:55
everyone's just sort of sitting there waiting for that to happen so they like
401
2875719
3480
่ชฐใ‚‚ใŒใใ“ใซๅบงใฃ ใฆใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
47:59
to fill that that gap of time which is five or six seven eight minutes but with
402
2879199
6060
ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ 5ใ€6ใ€7ใ€8 ๅˆ†ใฎๆ™‚้–“ๅทฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€
48:05
something when you say what do you mean by that so the bride and a groom go off
403
2885259
4650
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใจใ„ใ† ใจใ€ๆ–ฐ้ƒŽๆ–ฐๅฉฆ
48:09
to different places now what happens is that they come down the aisle
404
2889909
4890
ใŒๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ ่กŒใใจใ„ใ†
48:14
oh they walk down Walter so they'll come down to that although I don't think
405
2894799
10860
ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ
48:25
they're having that and then there's the ceremony you know in the exchange of
406
2905659
4020
ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›
48:29
vows and the Rings and all that sort of thing and then after that they say
407
2909679
3570
ใ‚“ใŒ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใซ
48:33
pronounce you man and wife you may kiss the bride so after they do that they go
408
2913249
5670
่กŒใ็€ใใพใ™. ๅฆปใฏใ‚ใชใŸใŒ่Šฑๅซใซใ‚ญใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใชใ„ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใฃใŸๅพŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
48:38
off and then they have to sign some legal doll I see now I see so that's
409
2918919
5730
็ซ‹ใกๅŽปใ‚Šใ€ใใฎๅพŒๅฝผใ‚‰ใฏ ๅˆๆณ•็š„
48:44
like the register the signing of the register is yes so they have to record
410
2924649
3900
ใชไบบๅฝขใซ็ฝฒๅ ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“. ็ตๅฉšใŒ็พๅœจๅˆๆณ•ใงใ‚ใ‚‹
48:48
the marriage in an on a document in a formal document just to show that the
411
2928549
4740
ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใŸใ‚ใฎๆญฃๅผใชๆ–‡ๆ›ธใฎๆ–‡ๆ›ธ
48:53
marriage is now legal so they go off into a little room somewhere do that but
412
2933289
6540
ใชใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใฉใ“ใ‹ใฎๅฐใ•ใช้ƒจๅฑ‹ใซ่กŒใฃใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใŒ
48:59
then they come back again and then walk back down the aisle but during that
413
2939829
4230
ใ€ๅ†ใณ ๆˆปใฃใฆใใฆ้€š่ทฏใ‚’ๆญฉใ„ใฆๆˆปใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใฎ
49:04
period what are the what are the congregation going to do they just sort
414
2944059
4140
ๆœŸ้–“ไธญใ€ไผš่ก†ใฏไฝ• ใงใ™ใ‹ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—้€€ๅฑˆใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ€ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
49:08
of get a bit bored so they'll just listen to the song so normally they
415
2948199
3060
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ  ๆญŒใ‚’่žใใ ใ‘ใชใฎใงใ€้€šๅธธใ€ๅฝผใ‚‰
49:11
either have a choir or some soloists will sing during that little gap to
416
2951259
6930
ใฏๅˆๅ”ฑๅ›ฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎใ‚ฝใƒชใ‚นใƒˆ ใŒใใฎๅฐใ•ใชใ‚ฎใƒฃใƒƒใƒ—ใฎ้–“ใซๆญŒใฃ
49:18
entertain the the audience that sounds good
417
2958189
3420
ใฆใ€่ด่ก†
49:21
congregations the wrong word of an audience radio because it's not a
418
2961609
4821
49:26
yes as emerges well it is religious well yes because a wedding ceremony is seen
419
2966430
5350
ใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ›ใพใ™ใ€‚ ๅฎ—ๆ•™็š„ใงใ™ ใฏใ„ ็ตๅฉšๅผใฏ
49:31
as a religious yes ceremony isn't it I mean that's that's the basis of it
420
2971780
4530
ๅฎ—ๆ•™็š„ใชใ‚‚ใฎใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใฏใ„ ๅผๅ…ธใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
49:36
actually as I understand it it is a religious ceremony just trying to
421
2976310
3900
็งใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซใใฎๅŸบ็คŽใซใชใฃ
49:40
remember one of the ones we're singing tomorrow somebody asked we're going to
422
2980210
2850
ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ๆ˜Žๆ—ฅ็งใŸใกใŒๆญŒใ†ใ‚‚ใฎใฎใ†ใกใฎ1ใคใ‚’่ฆšใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎๅฎ—ๆ•™็š„ใชๅ„€ๅผใงใ™ ่ชฐใ‹ ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒฉใ‚ฟใƒผใฎๆญŒใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๅฐ‹ใญใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ ็งใฏ
49:43
be seeing it John Rutter song I will sing with the spirit it's a well-known
423
2983060
5400
็ฒพ็ฅžใงๆญŒใ„ใพใ™ ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
49:48
one okay we're going to sing the theme from a television show which was starred
424
2988460
8760
ใ‚‚ใฎใงใ™ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชž ใงไธปๆผ”ใ—ใŸใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใฎใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๆญŒใ„ใพใ™
49:57
doing French it wasn't The Vicar of Dibley of Dibley The Vicar of Dibley
425
2997220
5280
ใƒ‡ใ‚ฃใƒ–ใƒชใƒผใฎ็‰งๅธซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใงใ—ใŸ Dibley ใฎ Vicar ใฏ
50:02
can't remember the name of the song now I'm sure no one no one will know what
426
3002500
4080
ไปŠใงใฏๆ›ฒใฎๅๅ‰ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ› ใ‚“.Dibley ใฎ Vicar ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„
50:06
the Vicar of Dibley is but it says if you're in choirs you'll probably sing it
427
3006580
4190
ใพใ™.
50:10
I can't remember off the top of my head what it is someone can google it while
428
3010770
4420
้ ญใฎใฆใฃใบใ‚“ใ‹ใ‚‰่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚ฐใƒผใ‚ฐใƒซใงๆคœ็ดขใงใใ‚‹
50:15
we're on our mat is going to bed good oh good night Ahmed I will watch the rest
429
3015190
6570
็งใŸใกใฏใƒžใƒƒใƒˆใฎไธŠใซใ„ใพใ™ ๅฏใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ ใ‚ขใƒผใƒกใƒ‰
50:21
of your live stream tomorrow good night good night good night good night tight
430
3021760
4140
ๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆฎ‹ใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใพใ™ ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ ใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„
50:25
behind the bugs don't bite good night arm it I'm blender says I'm talking very
431
3025900
7080
็งใฏ้žๅธธใซ
50:32
fast I'll try and slow down I'm left an accused of talking too quickly but
432
3032980
6900
้€Ÿใ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ‚†ใฃใใ‚Š ใจ่ฉฑใ—ใพใ™ ๆ—ฉๅฃใ ใจ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใพใ™ใŒใ€
50:39
that's one of the good things about having Steve here because my my pace my
433
3039880
5489
ใใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ่‰ฏใ„็‚นใฎ 1 ใค
50:45
speed of speech is it's a little slower but that is my normal speech speed so
434
3045369
7081
ใงใ™ใ€‚ ็งใฎ้€šๅธธใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒ้€Ÿๅบฆใชใฎใงใ€
50:52
this is how I normally speak a lot of people think that I put this on for the
435
3052450
4260
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ้€šๅธธ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใงใ™ๅคšใใฎ ไบบใฏ็งใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใจๆ€ใฃใฆ
50:56
live stream but I don't this is how I normally speak but mr. Steve tends to
436
3056710
4860
ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ้€šๅธธ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅฐ‘ใ—้€Ÿใ่ฉฑใ™ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐ
51:01
speak a little little faster but I think that's a very good way of practicing
437
3061570
3539
ใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„
51:05
your listening and that's one of the hardest things to do when you're
438
3065109
3421
ใพใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใŒๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
51:08
learning English yes so it's all right reading it's all right speaking but to
439
3068530
7110
51:15
get those things to work you also need to learn how to listen to listen to what
440
3075640
5940
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ ใซใฏใ€่ฉฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่žใๆ–นๆณ•ใจใ€่ฉฑใ•ใ‚Œใฆ
51:21
is being said and understand what is being said so listening is a very big
441
3081580
5880
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚‚ๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒ ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€่žใใ“ใจใฏ้žๅธธใซๅคงใใช
51:27
part so my speed of speech is a little slower and mr. Steve's speed is a little
442
3087460
6720
้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒใฎ้€Ÿๅบฆใฏๅฐ‘ใ— ้…ใใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎ้€Ÿๅบฆใฏ
51:34
little faster I can be definitely it would be fair to say and you're going
443
3094180
5640
ๅฐ‘ใ—้€Ÿใ„ใงใ™ ้–“้•ใ„ใชใ ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
51:39
to be filming in tomorrow I'm hoping to do some filming tomorrow I hope to be
444
3099820
6660
ใ‚ใชใŸใŒๆ˜Žๆ—ฅๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ็งใฏๆ˜Žๆ—ฅๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃ ใฆใ„ใพใ™ ๆ’ฎๅฝฑใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
51:46
doing some filming I will try not to get in the way because I'm not I'm not an
445
3106480
6660
ๅ…ฅใ‚Š่พผใพใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ ใ—ใพใ™ ็งใฏ
51:53
official photographer I'm not an official photographer but I will be
446
3113140
7380
ๅ…ฌๅผใฎๅ†™็œŸๅฎถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“็งใฏๅ…ฌๅผใฎๅ†™็œŸๅฎถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒ
52:00
there with my my mobile phone so I will try my best not to get in the way would
447
3120520
7080
ใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€้‚ช้ญ”ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—
52:07
you like to have a look at my suit that I'm wearing tomorrow do you want to see
448
3127600
3750
ใพใ™ ๆ˜Žๆ—ฅ็งใŒ็€ใฆใ„ใ‚‹็งใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™
52:11
it yes I think many people will recognize it to be honest so I think you
449
3131350
4230
ใ‹ ใฏใ„ ๅคšใใฎไบบ ใŒๆญฃ็›ดใซใใ‚Œใ‚’่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸ
52:15
will know which suit it is I bet people already know which one it is wait there
450
3135580
5039
ใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ไบบใ€…ใฏ ใ™ใงใซใฉใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใใ“ใงๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„
52:20
this could be interesting I think mr. Duncan is going to wear his
451
3140619
3781
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ
52:24
suit and he's going to wear his hat with it because you know mr. Duncan he
452
3144400
8010
ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ไบˆๅฎš ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€
52:32
doesn't go anywhere without his baseball cap
453
3152410
3270
ๅฝผใฏใƒ™ใƒผใ‚นใƒœใƒผใƒซ ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใชใ—ใงใฏใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„
52:35
so well it'll be very interesting to see the reaction of people tomorrow maybe
454
3155680
5670
ใฎใง ใ€ๆ˜Žๆ—ฅ
52:41
when you're filming mr. Duncan you will have the suit on but then you will put
455
3161350
4650
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ ใ‚ธใƒงใƒณใฎๆ˜ ็”ปใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซไบบใ€…ใฎๅๅฟœใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใ‚ใชใŸ ใฏใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒ
52:46
the cap on so that your viewers when you watch it will know it's you okay there
456
3166000
5400
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹่ฆ–่ด่€…ใŒใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใ ใจใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃ
52:51
we go first of all here are my pants oh my goodness can you see the pen so there
457
3171400
4950
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใพใšใ€ใ“ใ“ใซ ็งใฎใ‚บใƒœใƒณใŒ
52:56
they are and there's a hat there as well you're not really gonna wear that hat
458
3176350
3240
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ“ใซใ‚‚ๅธฝๅญใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใฎๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ใชใŸใฏๆ•™ไผšใฎใฉใ“ใงใ‚‚
52:59
are you you can't wear a hat inside a church anywhere a woman you might be
459
3179590
6900
ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ๅฅณๆ€ง
53:06
able to see the stripes on the trousers so there are the trousers they are very
460
3186490
6210
ใฏใ‚บใƒœใƒณใฎ็ธžๆจกๆง˜ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใฎใงใ‚บใƒœใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚
53:12
stripey and you might recognize the jacket so there is the jacket I will be
461
3192700
7050
็ธžๆจกๆง˜ใงใ€ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใฎใง
53:19
wearing this tomorrow with this tie what's a snazzy tie that's your Z it is
462
3199750
6090
ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ“ใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใจไธ€็ท’ใซ ็€ใ‚‹ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎZใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ
53:25
mine I remember you wearing that this is actually mr. Steve's tie but I love this
463
3205840
5580
็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒ็€ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใงใ™ใŒใ€็งใฏใ“ใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใŒๅคงๅฅฝใใงใ€
53:31
tie so much I think mr. Duncan is gonna like a bank manager that's not very nice
464
3211420
5490
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ ้Š€่กŒใฎใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ‚’ๅฅฝใใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†.้Š€่กŒใฎใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„
53:36
bank managers tend to wear stripy suits although to be honest I will be taking
465
3216910
5699
้Š€่กŒใฎใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใฏใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใƒ—ใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใŒใ€ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
53:42
the I will be taking the smiley face off I would so I will remove the smiley face
466
3222609
5760
็งใฏใ‚นใƒžใ‚คใƒชใƒผใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚นใ‚’ๅค–ใ™ใคใ‚‚ใ‚Š
53:48
although having said that I might leave it on
467
3228369
2871
ใ . ใใฎใพใพ ใซใ—ใฆใŠใ„ใฆใ€
53:51
maybe maybe put it on in the evening I think a lot of people would like that so
468
3231240
5100
ใŸใถใ‚“ๅค•ๆ–นใซ็€ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€
53:56
there it is and and I might wear the hat so there is a nice hat a black hat to go
469
3236340
5850
ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็ด ๆ•ตใชๅธฝๅญใŒใ‚ใ‚Š
54:02
with the jacket you see Belarusian says my new year resolution is to understand
470
3242190
4860
ใพใ™ใ€‚ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅˆใ†้ป’ใ„ๅธฝๅญใงใ™ใ€‚ใƒ™ใƒฉใƒซใƒผใ‚ทไบบใฏ็งใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ ใพใ™ ๆ–ฐๅนดใฎๆŠฑ่ฒ ใฏใ€ไฝ•ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹
54:07
what mr. Steve says oh I said I will try and talk a little more slowly and a
471
3247050
6780
ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚†ใฃใใ‚Šใจใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฉฑใ—ใฆใฟใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:13
little more clearly clearly you must project like an actor yes what a
472
3253830
6480
ใ‚ใชใŸใฏ ไฟณๅ„ชใฎใ‚ˆใ†ใซๆŠ•ๅฝฑใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆ
54:20
wonderful tie thank you it's mine yeah this is actually this is one of mr.
473
3260310
4740
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:25
Steve's ties but to be honest I do I do like mr. Steve's ties he has borrowing
474
3265050
6150
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ ใ‘ใฉใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏ ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’ๅ€Ÿใ‚Š
54:31
it he has I like this one this looks like a television that's gone wrong you
475
3271200
5190
ใฆใ„ใ‚‹ๅฝผใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใŒ ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™
54:36
know when you look at a TV screen and it goes wrong so maybe you lose the channel
476
3276390
6060
ใ“ใ‚Œ ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใƒ†ใƒฌใƒ“็”ป้ขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใฎใงใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅคฑใ†ใ‹ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
54:42
or something is wrong with the television it looks like the television
477
3282450
2760
ใƒ†ใƒฌใƒ“
54:45
has got some interference that's what I like this tie so that's why I'm wearing
478
3285210
5700
ใฏๅนฒๆธ‰ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ็ง ใŒใ“ใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ็งใŒๆ˜Žๆ—ฅ่บซใซ็€ใ‘ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™
54:50
tomorrow but the big question is where we've also got to give a present haven't
479
3290910
4620
ใŒใ€ๅคงใใชๅ•้กŒใฏ ใฉใ“ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ดˆใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
54:55
we yes so we were looking for some ideas a lot
480
3295530
3990
ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจ
54:59
of people have actually said give money well that's what they've asked for
481
3299520
6140
ใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใจ ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ ๅฝผใ‚‰ใŒๅฎŸ้š›ใซๅฝผใ‚‰ใŒๆฑ‚ใ‚ใŸใฎใฏ
55:05
they actually have asked for money traditionally in weddings in the UK you
482
3305660
9160
ใใ‚Œ ใงใ‚ใ‚‹ ่‹ฑๅ›ฝใฎ็ตๅฉšๅผใงใฏไผ็ตฑ็š„ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใใŸ ใ‚ใชใŸ
55:14
wouldn't ask for anything in specific specifically you would be invited to a
483
3314820
6720
ใฏๅ…ทไฝ“็š„ใซไฝ•ใ‚‚ๆฑ‚ใ‚ใชใ„ ็‰นใซใ‚ใชใŸใฏ็ตๅฉšๅผใซๆ‹›ๅพ…ใ•ใ‚Œใ€
55:21
wedding and you would just bring something like a toaster it was always a
484
3321540
5940
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†. ใƒˆใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผ
55:27
funny present that people used to give back in the 1970s 1980s of course but
485
3327480
7800
1970 ๅนดไปฃ 1980 ๅนดไปฃใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบใ€…ใŒใŠ่ฟ”ใ—ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใ‚‚้ข็™ฝใ„ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใ—ใŸใŒใ€
55:35
nowadays bride and bridegroom tend to send out a list in the UK oh we want
486
3335280
6360
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏๆ–ฐ้ƒŽๆ–ฐๅฉฆใŒ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใƒชใ‚นใƒˆใ‚’้€ใฃใฆ
55:41
this for our home and they'll send out a list of things they might want to they
487
3341640
5190
ใใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
55:46
might want a coffee maker or they might want a set of kitchen knives or some
488
3346830
6600
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒกใƒผใ‚ซใƒผใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ— ใ€ๅŒ…ไธใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚„
55:53
cutlery or something like that so they'll give us suggestions of things
489
3353430
3480
ใ‚ซใƒˆใƒฉใƒชใƒผใชใฉ
55:56
they haven't got that they might want you to buy for them which I suppose is a
490
3356910
6090
ใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
56:03
good idea because then you're not way ding money but these days particularly
491
3363000
7319
ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ
56:10
the UK a lot of people know each other for a long time and they just get
492
3370319
6931
็‰นใซ่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ้•ทใ„้–“ใŠไบ’ใ„ใ‚’
56:17
married they've been together for maybe several years mmm so they might already
493
3377250
5730
็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€็ตๅฉšใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ ๆ•ฐๅนดไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ™ใงใซ
56:22
be living together and have everything that they need in the house so this
494
3382980
5400
ไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฎถใซๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆๆƒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใฎ
56:28
particular couple have asked us will we donate some money money towards their
495
3388380
7110
็‰นๅฎšใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใฏ ใ€
56:35
honeymoon donate give money as a gift that they should start maybe a they
496
3395490
7769
ใƒใƒใƒ ใƒผใƒณใซๅ‘ใ‘ใฆใŠ้‡‘ใ‚’ๅฏ„ไป˜ ใ—ใชใ„ใ‹ใจ
56:43
should start maybe one of these IndieGoGo campaign there we go
497
3403259
5540
็งใŸใกใซ
56:48
seikar has said washing machine sewing machine that exactly that sort of thing
498
3408799
5980
ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ ๆด—ๆฟฏๆฉŸ ใƒŸใ‚ทใƒณ ใพใ•ใซใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ
56:54
yes that's a good one washing machine something useful something thing use
499
3414779
3871
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ ๆด—ๆฟฏๆฉŸ ไฝ•ใ‹ไพฟๅˆฉใชใ‚‚ใฎ ไฝ•ใ‹ๅฎŸ็”จ็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟ็”จใ—
56:58
something practical but of course if these two that I know have known each
500
3418650
5939
ใพใ™ ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ2ใคใŒ
57:04
other for many years and they live together so I don't think buying them a
501
3424589
5641
้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆใŠไบ’ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใง ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆด—ๆฟฏๆฉŸใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใซ
57:10
washing machine which is why that they've said can we give money towards
502
3430230
3809
ใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:14
the honeymoon yes and they both got very good jobs hmm but we were thinking
503
3434039
5461
ใฏใ„ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏไธกๆ–นใจใ‚‚้žๅธธใซ ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ๅพ—
57:19
weren't we how much shall we give now my my idea and and a lot of people agreed
504
3439500
8579
ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏไปŠใ€ ็งใฎ่€ƒใˆใ‚’
57:28
with me because I did mention this earlier on the live chat and a lot of
505
3448079
4351
่ฟฐใน ใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆไปฅๅ‰ใซ่จ€ๅŠใ—ใŸใฎใงใ€ๅคšใใฎ
57:32
people said it ruin about five pounds not five pounds a little bit more than
506
3452430
4829
ไบบใŒ็งใซๅŒๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
57:37
that around about fifty yes so a lot of people seem to think 50 pounds seems to
507
3457259
7621
ๅคšใใฎ ไบบใฏ 50 ใƒใƒณใƒ‰ใŒ้ฉๅˆ‡ใช้‡‘้กใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
57:44
be the right amount that's what I've drawn out of the bank although I don't
508
3464880
4860
็งใŒ ้Š€่กŒใ‹ใ‚‰
57:49
think cash do you think I actually give cash or a check I think I think cash is
509
3469740
4650
ๅผ•ใๅ‡บใ—ใŸ้‡‘้กใงใ™ ็พ้‡‘ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ ็งใฏๅฎŸ้š›ใซ ็พ้‡‘ใ‚„ๅฐๅˆ‡ๆ‰‹ใ‚’ๆธกใ™ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ ็พ้‡‘ใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
57:54
is okay really but you must give it in something that looks presentable so what
510
3474390
5550
ๆœฌๅฝ“ใซใ€่ฆ‹ๆ „ใˆใฎใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ ใฎใงใ€
57:59
I would suggest is is if you're giving cash is to put it inside a card so you
511
3479940
5220
็งใŒๆๆกˆใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ ็พ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎไธญใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
58:05
have a card you put the cash inside and then you put it in a very nice envelope
512
3485160
5010
ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็พ้‡‘ใ‚’ไธญ ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช ๅฐ็ญ’
58:10
so you give it to them like that you don't you don't just hand them the money
513
3490170
3780
ใ‚’ๆธกใ™ใฎใง ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ๆธกใ™ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Š
58:13
while they're coming down the aisle by the way here's 50 quid
514
3493950
4349
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใง้€š่ทฏใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ€ใ“ใ“ใซ 50 ใƒใƒณใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
58:18
maybe everyone can throw money instead of confetti yes when they come out the
515
3498299
4470
ๅคšๅˆ†่ชฐใ‚‚ใŒ็ด™ๅน้›ชใฎไปฃใ‚ใ‚ŠใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ ใฏใ„ ๅฝผใ‚‰ใŒๆ•™ไผšใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹ใจใใ€
58:22
church maybe everyone can just throw money at them yes so that's what I'm
516
3502769
8131
ๅคšๅˆ†่ชฐใ‚‚ใŒ ๅฝผใ‚‰ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใฏใ„ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
58:30
going to do so I hope they're probably not watching because I would imagine
517
3510900
3299
ใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใŒใŠใใ‚‰ใ
58:34
they're getting ready for the wedding tomorrow
518
3514199
1920
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜Žๆ—ฅใฎ็ตๅฉšๅผใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—
58:36
I don't know watching us no I don't think they even know we do this we'll
519
3516119
3930
ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใชใ„ .
58:40
have to tell them fifty pounds that's what they're getting the night before
520
3520049
4500
58:44
their wedding the night before their wedding there do you think that anyone
521
3524549
4470
ๅฝผใ‚‰ใฎ็ตๅฉšๅผใฎๅ‰ๅคœ ๅฝผใ‚‰ใฎ็ตๅฉšๅผใฎๅ‰ๅคœ ่ชฐใ‹
58:49
would be sitting watching us - the night before your wedding I mean to be honest
522
3529019
4920
ใŒๅบงใฃใฆ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ - ใ‚ใชใŸใฎ็ตๅฉšๅผใฎๅ‰ๅคœ ็งใฏๆญฃ็›ด
58:53
it would it would put you off everything wouldn't it early on it says in Saudi
523
3533939
4920
ใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใซ ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†.
58:58
Arabia they give money and some gold maybe maybe maybe yeah when I get
524
3538859
6541
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ใจใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎ้‡‘
59:05
married I'll go to Saudi Arabia and someone get someone will give me some
525
3545400
3689
ใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ ็ตๅฉšใ—ใŸใ‚‰ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใซ่กŒใ ใ ใ‚ใ† ่ชฐใ‹ใŒ็งใซใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎ้‡‘ใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ† ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใซ็ตๅฉšใ—ใŸใ„ไบบ
59:09
gold I like the sound of that if there are any anyone in Saudi Arabia that
526
3549089
5430
ใŒใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใ 
59:14
wants to get married so not all your oil then you don't get given a wheel you
527
3554519
3990
ใ‹ใ‚‰ ใ™ในใฆใฎใ‚ชใ‚คใƒซใง ใฏใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใƒ›ใ‚คใƒผใƒซใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“
59:18
don't give you didn't get a barrel of oil poured over you maybe as you come
528
3558509
4050
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ 1ใƒใƒฌใƒซใฎ ็ŸณๆฒนใŒใ‚ใชใŸใซๆณจใŒใ‚Œใชใ‹ใฃใŸ ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใŒๅ‡บใฆใใŸ
59:22
out that was a joke oh okay who said that no I did I just said I'm
529
3562559
5280
ใจใ ใใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใ ใฃใŸ ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผ ่ชฐใŒใƒŽใƒผใจ่จ€ใฃใŸ
59:27
just saying it was a joke I thought you're reading it no offense just a joke
530
3567839
3630
ใ‚“ใ  ใใ‚Œใ‚’่ชญใ‚“ใงใ‚‚ใ€็ฝชใฏ
59:31
okay there no offense mr. Duncan and mr. Steve what about if a person is sick and
531
3571469
5941
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใŸใ ใฎๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚็ฝชใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใจMr. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไบบใŒ็—…ๆฐ—ใงใ€
59:37
we will go with flowers or juice all of that or shall we give the money I don't
532
3577410
5849
่Šฑใ‚„ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ™ใ‹ ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใพใ™ใ‹
59:43
think money is really useful if a person is sick ah well you see they could be in
533
3583259
5850
? ไบบใŒ็—…ๆฐ—ใฎๅ ดๅˆใ€ใŠ้‡‘ใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:49
the UK of course we get free health care hmm we pay so much comes out of our
534
3589109
8130
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็„กๆ–™ใฎๅŒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€็งใŸใกใŒๆ”ฏๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœˆใ€…ใฎ่ณƒ้‡‘ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ
59:57
wages a month and it all goes towards so you get free health care but in some
535
3597239
4080
ใ€ใ™ในใฆ ็„กๆ–™ใฎๅŒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™
60:01
countries in a lot of countries where the healthcare isn't free it may be
536
3601319
4650
ใŒ ใ€ๅŒป็™‚ใŒ็„กๆ–™ใงใฏใชใ„ๅคšใใฎๅ›ฝใฎไธ€้ƒจใฎๅ›ฝใงใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใฎๅŒป็™‚่ฒปใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„
60:05
appropriate to bring some money to help to pay for their their costs of their of
537
3605969
4740
ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆ
60:10
their medical care I see okay but maybe you know that's what that's what the
538
3610709
6360
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅคงไธˆๅคซใ ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒไปŠไบกใใชใฃใŸไบบใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:17
person that was gone now was it was alluding to how I say
539
3617069
5821
60:22
Sayaka so yes so there we can yes we'll go with flowers juice or should we give
540
3622890
6419
็ง ใŸใกใฏ่Šฑใฎใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ™ใ‹ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ในใใงใ™
60:29
some money yes yeah well maybe you could take some money if they
541
3629309
2591
ใ‹ ใฏใ„ ใฏใ„ ๅŒป็™‚
60:31
need some money for for the health of the healthcare or the medicine to make
542
3631900
3899
ใฎๅฅๅบทใฎใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆ ใ‚„ใ€
60:35
me well here they throw rice at the church not confetti well well here
543
3635799
6601
ใ“ใ“ใง็งใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใซใ™ใ‚‹่–ฌใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€ใŠ้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด™ๅน้›ชใงใฏใชใๆ•™ไผšใซ็ฑณใ‚’ๆŠ•ใ’ใพใ™ ใ“ใ“ใงใ‚‚
60:42
sometimes they throw rice as well but also but I think most people throw
544
3642400
4649
ๆ™‚ใ€…ใ”้ฃฏใ‚’ๆŠ•ใ’ใพใ™ ใŒใ€็งใฏๆœ€ใ‚‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ไบบใ€…ใฏ
60:47
confetti although having said that as of Deni having said that it has become in
545
3647049
5760
็ด™ๅน้›ชใ‚’ๆŠ•ใ’ใพใ™ใŒใ€ ใƒ‡ใƒ‹ใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็ด™ๅน้›ช
60:52
some places they request you not to throw confetti anymore so some churches
546
3652809
5671
ใ‚’ใ‚‚ใ†ๆŠ•ใ’ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸๅ ดๆ‰€ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ ใฎใงใ€
60:58
actually have banned confetti Canon this is what's happening now in the UK we we
547
3658480
7109
ๅฎŸ้š›ใซ็ด™ๅน้›ชใ‚’็ฆๆญขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ•™ไผšใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ซใƒŽใƒณ ใ“ใ‚Œ ใฏ่‹ฑๅ›ฝใงไปŠ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ็งใŸใกใฏ
61:05
just love banning things to be honest maybe we should throw birdseed next the
548
3665589
6871
็‰ฉไบ‹ใ‚’็ฆๆญขใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ๆญฃ็›ดใซ ่จ€ใ†ใจใ€ๆฌกใฏใƒใƒผใƒ‰ใ‚ทใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:12
next thing they'll be doing they'll be banning the honeymoon because it's
549
3672460
2670
ๅฝผใ‚‰ใŒๆฌกใซใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ€ๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใ‚’็ฆๆญขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡
61:15
waking the neighbors up all of that that squeaking of the bed it's keeping the
550
3675130
5130
ใ†ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
61:20
the neighbors awake so maybe eventually they'll they'll ban the honeymoon let's
551
3680260
4559
ใใ‚Œใฏ้šฃไบบใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใฆ ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€Œๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใ‚’็ฆๆญขใ—
61:24
say I'm sorry you can't have your honeymoon tonight you you will keep us
552
3684819
3540
ใพใ™ ไปŠๅคœใฏๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใŒใงใใชใใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใฃใฆ ใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใใ—ใ‚€้Ÿณใง็งใŸใกใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
61:28
awake with all of the squeaking doesn't make sense anyway because they're abroad
553
3688359
9121
ๅฝผใ‚‰ใฏๅค–ๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ใฎใงใจใซใ‹ใๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
61:37
I think we should throw bird seed at the bride and bridegroom because then
554
3697480
7139
็งใŸใกใฏ้ณฅใฎ็จฎใ‚’้ณฅใฎ็จฎใซๆŠ•ใ’ใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ่Šฑๅซใจ่Šฑๅฉฟ
61:44
afterwards the birds will come along and peck it peck all the seed away and
555
3704619
5041
ใใฎๅพŒใ€้ณฅใŒใ‚„ใฃใฆๆฅ ใฆใ€ใ™ในใฆใฎ็จฎใ‚’ใคใคใใฎใงใ€
61:49
that's cleared it up maybe I could just throw pieces of bread at them and that
556
3709660
4169
ใใ‚Œ ใฏ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ™
61:53
the birds can eat that just some sunflower seeds it looks like rice
557
3713829
4321
ใ‚ˆใ—ใ€ใŠ็ฑณ
61:58
that's what we'll do tomorrow well I take a handful of bird food I could
558
3718150
4139
ใฏๆ˜Žๆ—ฅใซใ—ใ‚ˆใ† ้ณฅใฎ้คŒใ‚’ไธ€ๆกใ‚Šๅ–ใ‚‹
62:02
throw peanuts at them peanuts sunflower seeds and then it self-cleaning the
559
3722289
5881
ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใ‚’ๆŠ•ใ’ใฆใ‚‚ใ„ใ„ ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ ใƒ’ใƒžใƒฏใƒชใฎ ็จฎ ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ่‡ชๆต„ไฝœ็”จใง
62:08
birds have come along afterwards and and and you're feeding the birds at the same
560
3728170
3689
้ณฅใŒใ‚„ใฃใฆใ ใŸ ๅŒๆ™‚ใซใ€
62:11
time I'm probably Thank You mr. Steve you get my point
561
3731859
5791
็งใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่ฆ็‚นใ‚’็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
62:17
yes I can't move at the point is now but thank you for thanking me that I got the
562
3737650
4560
ใฏใ„ใ€ไปŠใฏๅ‹•ใ‘ใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ฆ็‚นใ‚’็†่งฃใงใ ใŸใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
62:22
point oh good as well good this knows what the
563
3742210
3839
ใ“ใ‚Œใฏ
62:26
point was what can we scroll back just give me a
564
3746049
3871
่ฆ็‚นใŒไฝ•ใงใ‚ใฃใŸ ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใฆๆˆปใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:29
second because it looks as if we've just heard I think it was about the giving
565
3749920
5010
่žใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎ ใ‚ˆใ†ใงใ™ ใŠ้‡‘ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
62:34
money to it was psychic there we go yes give
566
3754930
9700
ใใ‚Œใฏ็ฒพ็ฅž็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ ใใ†ใงใ™ใญ ใฏใ„
62:44
money yes that yes so we guessed right thanks for thanks
567
3764630
3329
ใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚ใ’ใฆ ใฏใ„ ใใ†ใงใ™ ๆญฃใ—ใ„
62:47
for thanks for explaining that camera death says Kara death says you can give
568
3767959
4590
ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
62:52
fifty pounds in a gold case I'm not sure I'm also not sure about that Albert in
569
3772549
7111
้‡‘ใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใซ 50 ใƒใƒณใƒ‰ ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ ใ“ใฎ็ฉบใฎๆฐด็ญ’ใซใ‚ขใƒซใƒใƒผใƒˆใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
62:59
this empty water bottle I'll paint it gold yes that's a good idea we can just
570
3779660
5549
้‡‘่‰ฒใซๅก—ใ‚Šใพใ™ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ™
63:05
throw we could throw bottles of water at them and then and then they can take the
571
3785209
4231
ๆ”พใ‚ŠๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ๆฐดใฎๅ…ฅใฃใŸใƒœใƒˆใƒซใ‚’ ๅฝผใ‚‰ใซๆŠ•ใ’ใคใ‘ใฆใ‹ใ‚‰ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒ
63:09
water away and drink it during their honeymoon because they will be very very
572
3789440
3779
ไธญใซๆฐดใ‚’ๅ–ใฃใฆใใ‚Œใ‚’้ฃฒใ‚€ ใ“ใจใŒใงใใพใ™.ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ
63:13
thirsty how long peach edge Babu says how long will you
573
3793219
8550
ๅ–‰ใŒๆธ‡ใใ‹ใ‚‰ใงใ™. ๆกƒใฎ็ซฏใƒใƒ–ใฏใ‚ใชใŸ
63:21
stay at the wedding well we've been invited it starts at 12 o'clock
574
3801769
4590
ใŒ็ตๅฉšๅผใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.็งใŸใกใฏ ๆ‹›ๅพ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.ใใ‚Œใฏ12ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™.
63:26
yep that's the wedding ceremony at 12 then afterwards we're going somewhere
575
3806359
5010
12 ๆ™‚ใฎ็ตๅฉšๅผ ใ€ใใฎๅพŒใฏ
63:31
else because they've got like a supper a meal so that's I think at about three
576
3811369
6781
ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ๅค•้ฃŸใฎใ‚ˆใ†ใช ้ฃŸไบ‹ใชใฎใงใ€3ๆ™‚้ ƒใ ใจๆ€ใ„
63:38
o'clock and then in the evening they've got like sort of a dance I think a disco
577
3818150
9449
ใพใ™ใŒใ€ๅค•ๆ–นใซใฏ ใƒ€ใƒณใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ณ
63:47
yes I think there's probably a disco going on that usually happens so really
578
3827599
6450
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ณ ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ
63:54
we will be there all day from 12 o'clock till probably about now we'll probably
579
3834049
7230
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ 12 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠใใ‚‰ใไปŠ้ ƒใพใง 1 ๆ—ฅไธญใใ“ ใซใ„ใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ
64:01
leave 9 o'clock something it looks as if we're in for a very busy day it does yes
580
3841279
5430
9 ๆ™‚ใซๅ‡บ็™บใ— ใพใ™ใ€‚้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ 1 ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ใฏใ„
64:06
that's the reason why we'll be cutting this short tonight so we will be going
581
3846709
4290
ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒใ€็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿญใใ™ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ไปŠๅคœ
64:10
in around about 10 minutes so only another 10 minutes and then we will go
582
3850999
4980
ใฏ็ด„10ๅˆ† ใง่กŒใใฎใงใ€ใ‚ใจ10ๅˆ†ใ ใ‘ใง
64:15
because we have an early start tomorrow although we're not going very far away
583
3855979
4500
ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆœๆ—ฉใๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ ใฎใง่กŒใใพใ™ใ€‚้ ใใซใฏ่กŒใใพใ›ใ‚“
64:20
we're actually going to the place I was raised act or in and I was raised in
584
3860479
6201
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซ็งใŒ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ ใงใ€็งใฏใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใง่‚ฒใฃใŸ
64:26
Stafford so we're going to my hometown tomorrow we are for the wedding but will
585
3866680
5379
ใฎใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็งใฎๆ•…้ƒทใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็ตๅฉšๅผใซๅ‡บๅธญ
64:32
we have time to see my mum that's the big question because it looks like we're
586
3872059
4920
ใ—ใพใ™ใŒใ€ๆฏใซไผšใ†ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‹?ใใ‚Œใฏๅคงใใชๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
64:36
going to have a very busy day and of course the reception after the wedding
587
3876979
4171
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็ตๅฉšๅผๅพŒใฎๆŠซ้œฒๅฎด
64:41
is at night so I'm hoping somewhere tomorrow we can squeeze in squeeze in a
588
3881150
6689
ใฏๅคœใชใฎใงใ€ ๆ˜Žๆ—ฅใฉใ“ใ‹ใงใ‚นใ‚ฏใ‚คใƒผใ‚บใ‚คใƒณใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„
64:47
visit to me mummy that would be nice nice so happy yes so if my mum's
589
3887839
5551
ใพใ™ t ็งใซใจใฃใฆใƒžใƒž ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ ใฏใ„ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒ
64:53
watching mum we might see you tomorrow it just depends it depends on many
590
3893390
5310
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใชใŸใซไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
64:58
things it depends if mr. Steve eats too much wedding cake and get sick because
591
3898700
7020
ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ใ‚ฆใ‚จใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ™ใŽใฆ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰
65:05
all week we've been eating lots of sugary thing oh we mentioned this
592
3905720
4170
ใ€็งใŸใกใฏไปŠ้€ฑใšใฃใจ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€
65:09
earlier before you arrived so we've been eating a lot of chocolate this week and
593
3909890
4350
ใ‚ใชใŸใŒๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใฎใง ใ€ไปŠ้€ฑใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใฆใ„ใฆ
65:14
and you were feeling ill I wasn't very well after the live the live show on
594
3914240
7650
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใฎๅพŒใฏใจใฆใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—
65:21
Sunday yeah you you were ill and today even today you said I don't feel very
595
3921890
5159
ใงใ™ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็—…ๆฐ—ใงใ€ ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„
65:27
well I I think I've eaten too much chocolate but then you did eat a lot on
596
3927049
4831
ใพใ—ใŸ ็งใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸใน้ŽใŽใŸใจๆ€ใ„ ใพใ™ใŒใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใพใ—ใŸ
65:31
Sunday did you see Steve he was he was shoving it into his mouth mmm
597
3931880
6290
ใ‹๏ผŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๅฝผใฏ ใใ‚Œใ‚’ๅฝผใฎๅฃใซๆŠผใ—่พผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ ใ†ใƒผใ‚“
65:38
anyway I'm better now good you can't be sick tomorrow you've got to perform
598
3938170
6119
ใจใซใ‹ใ็งใฏ่‰ฏใ ใชใ‚Šใพใ—ใŸ ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‚ใชใŸใฏใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
65:44
akinator has got an English exam tomorrow akinator my teacher and mr.
599
3944289
8770
ใ‚ขใ‚ญใƒใƒผใ‚ฟใƒผใฏๆ˜Žๆ—ฅ่‹ฑ่ชžใฎ่ฉฆ้จ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ขใ‚ญใƒใƒผใ‚ฟใƒผ ็งใฎๅ…ˆ็”ŸใจใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚
65:53
Steve I have an English exam tomorrow oh I can Aitor good luck with your exam
600
3953059
5131
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๆ˜Žๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžใฎ่ฉฆ้จ“ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ Aitor
65:58
tomorrow good luck is it is it written or is it oral so is it an oral exam or
601
3958190
6419
ๆ˜Žๆ—ฅใฎ ่ฉฆ้จ“ใฏ้ ‘ๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„
66:04
an oral written exam so please let me know
602
3964609
3150
66:07
the Mexico people used to throw rice to the couple out of the church but the
603
3967759
4741
ๆ•™ไผšใฎๅค–ใงใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใซใŠ็ฑณใ‚’ใ‚ใ’ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฐใ•ใช้˜
66:12
tradition has been changed by playing ringing little bells the rice has been
604
3972500
6809
ใ‚’้ณดใ‚‰ใ™ใ“ใจใงไผ็ตฑใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ— ใŸ ใŠ็ฑณใฏ
66:19
banned yes I would imagine that if you throw rice everywhere it might attract
605
3979309
5391
็ฆๆญขใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใฏใ„ ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใŠ็ฑณใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹
66:24
rats and mice maybe oh yeah what we've had rats and we've had rats before
606
3984700
5889
ใจใƒใ‚บใƒŸใ‚„ใƒใ‚บใƒŸใ‚’ๅผ•ใๅฏ„ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ็งใŸใกใฏไปฅๅ‰ใซใƒใ‚บใƒŸใ‚’
66:30
because mr. Duncan he likes to put a lot of bird food out and we it attracts the
607
3990589
6151
้ฃผใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ๅฝผใฏใŸใใ•ใ‚“ ใฎ้ณฅใฎ้คŒใ‚’ๅ‡บใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ€็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒ
66:36
rats Carrodus says Stafford yes Stafford that is where that is where I
608
3996740
6869
ใƒใ‚บใƒŸใ‚’ๅผ•ใไป˜ใ‘ใพใ™ ใ‚ซใƒญใƒ€ใ‚นใฏใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใฏใ„
66:43
was born and raised and that's where we're going tomorrow for the wedding
609
4003609
6361
66:49
we are indeed it is it is true 5 written it's a written exam akinator says well
610
4009970
7369
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ 5 ๆ›ธใ‹ ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ็ญ†่จ˜่ฉฆ้จ“ใงใ™ ใ‚ขใ‚ญใƒใƒผใ‚ฟใƒผใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใจ่จ€ใฃใฆ
66:57
it's very good cuz your English is very good so I think I think you've passed
611
4017339
4181
ใ„ใพใ™ ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฏใจใฆใ‚‚ ไธŠๆ‰‹ใชใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ๅˆๆ ผใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
67:01
already so yes akinator good luck with your
612
4021520
3059
ใใ†ใงใ™ ใ‚ขใ‚ญใƒใƒผใ‚ฟใƒผ
67:04
written English exam tomorrow let me know how you get on
613
4024579
3061
ๆ˜Žๆ—ฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎ็ญ†่จ˜่ฉฆ้จ“ใ€้ ‘ๅผตใฃใฆ
67:07
yes let us know please Sunday please Claire likes chocolate very much I bet
614
4027640
5400
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™
67:13
you do we've eaten far too much chocolate
615
4033040
3410
็งใŸใกใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸใน้ŽใŽใŸใ‚ˆใ†ใงใ™
67:16
apparently the best part of the wedding is the honeymoon well well not for the
616
4036450
4240
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็ตๅฉšๅผใฎไธ€็•ชใฎ้ƒจๅˆ† ใฏๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒ
67:20
guests unless they're watching of course maybe they're watching I don't know I'm
617
4040690
5399
ใงใ™ ๅฝผใ‚‰ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ‚ฒใ‚นใƒˆใฎใŸใ‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ ใ‚ˆใ
67:26
not I'm not sure I don't know what sort of weddings you go to our blender sounds
618
4046089
5311
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ ็ง ใŸใกใฎใƒ–ใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใซ่กŒใ็ตๅฉšๅผใฎ็จฎ้กžใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
67:31
that you had a nice honeymoon haha well it should be the best part reading I
619
4051400
4620
็ด ๆ•ตใชใƒใƒใƒ ใƒผใƒณใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใญ ใƒใƒ ใใ‚Œใ‚’่ชญใ‚€ใฎใฏๆœ€้ซ˜ใฎ้ƒจๅˆ†ใซใชใ‚‹ใฏใšใงใ™
67:36
don't I don't know I don't know if the honeymoon should be a public thing mind
620
4056020
3990
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ ๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใŒๅ…ฌๅ…ฑใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ในใใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ ใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซใ—
67:40
you these I say these days it sounds it sounds a bit silly when I say that these
621
4060010
4440
ใฆใใ ใ•ใ„ ๆœ€่ฟ‘ใ ใจ่จ€ใ†ใฎใฏๅฐ‘ใ—ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹
67:44
days but it in in this country probably isn't the case in other countries I
622
4064450
5100
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใŠใใ‚‰ใ ไป–ใฎๅ›ฝใงใฏใใ†ใงใฏ
67:49
don't know be interesting to know but most people who get married now well
623
4069550
6680
ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
67:56
traditionally you were a virgin Oh were you not when you got married lime well
624
4076230
4960
ใพใ›ใ‚“. ๅ‡ฆๅฅณใ ใฃใŸใ‚ใ‚ใ€ ็ตๅฉšใ—ใŸใจใใฏใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใง
68:01
that's why the bride always wears white exactly but nowadays I don't think
625
4081190
6330
ใ€่Šฑๅซใฏใ„ใคใ‚‚ๆญฃ็ขบใซ็™ฝใ‚’็€ ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:07
that's very often the case at all because because the the white of course
626
4087520
4230
ใชใœใชใ‚‰ใ€็™ฝใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
68:11
symbolizes purity peony virginity virginity so and a lot of people in the
627
4091750
9270
็ด”็ฒ‹ใช็‰กไธนใฎๅ‡ฆๅฅณใ‚’่ฑกๅพด ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ่‹ฑๅ›ฝใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใฏ
68:21
UK now don't go to church on a regular basis but they still want to get married
628
4101020
5759
ๅฎšๆœŸ็š„ใซๆ•™ไผšใซ่กŒใใ“ใจใฏใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ๆ•™ไผšใง็ตๅฉšใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
68:26
in a church hmm so it's a little hypocritical so go
629
4106779
4201
68:30
get man then they never go again but this is very interesting as many years
630
4110980
3750
68:34
ago I remember growing up during the 1970s that if if two people were living
631
4114730
6719
1970 ๅนดไปฃใซ่‚ฒใฃใŸ้ ƒใ€2 ไบบใŒ
68:41
together as if they were married but they weren't married it was considered
632
4121449
5701
็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซไธ€็ท’ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใฆใ„ใŸใŒใ€็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ
68:47
very very bad very sinful they would they would even say that the two people
633
4127150
5370
้žๅธธใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซ็ฝชๆทฑใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œ ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:52
were living in sin oh it was frowned upon frowned upon it was looked down
634
4132520
4739
็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใŸ n ็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใŸ ่ฆ‹ไธ‹ใ•
68:57
upon it was so people would always say yes they're living together they're
635
4137259
5431
ใ‚ŒใŸใฎใงใ€ไบบใ€…ใฏใ„ใคใ‚‚ใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ ๅฝผใ‚‰ใฏ
69:02
living together and not even married oh it was scandalous
636
4142690
3540
ไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใง ใ„ใฆ็ตๅฉšใ•ใˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใƒ€ใƒฉใ‚นใงใ—ใŸ
69:06
its disgust up until the 1960s it certainly was and if you had a baby out
637
4146230
7199
ใใฎๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿ 1960ๅนดไปฃใพใงใฏ ็ขบใ‹ใซใใ†ใงใ—ใŸ ใใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚“ใ ใ‚‰
69:13
of wedlock before you were married well you could be cast out of the family yes
638
4153429
5810
ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใŸ ใ‚ใชใŸใฏๅฎถๆ—ใ‹ใ‚‰่ฟฝใ„ๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใฏใ„
69:19
Morocco looks like quite interesting weddings in Morocco all two people have
639
4159239
4120
ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใฏใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใงใฎ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ ็ตๅฉšๅผใฎใ‚ˆใ†ใงใ™.2ไบบๅ…จๅ“กใŒใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใงใฎ
69:23
said that they're very nice weddings in Morocco okay and on Friday
640
4163359
4081
็ตๅฉšๅผใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
69:27
Mohamed's go into one alex says what is the most common alcoholic beverage in in
641
4167440
6659
่‹ฑ่ชžใฎ็ตๅฉšๅผใงๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซ้ฃฒๆ–™ใฏใ€
69:34
English wedding well normally when the people celebrate the actual wedding
642
4174099
5750
้€šๅธธใ€ ไบบใ€…ใŒๅฎŸ้š›ใฎ็ตๅฉšๅผใ‚’็ฅใ†ใจใใ€
69:39
normally during the meal there is often champagne champagne popping the Cork's
643
4179849
5890
้€šๅธธใ€้ฃŸไบ‹ไธญใซ ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณ ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใŒใ‚ณใƒซใ‚ฏใ‚’้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใฆ
69:45
so they they get the bottle of champagne and they I can't I can't do the sound of
644
4185739
6690
ใ€ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’ๆ‰‹ ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใฏ
69:52
whether it's sort of like this it's sort of like that yeah so if they've got
645
4192429
8750
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰
70:01
they've got money then we'll have champagne of course it might not be
646
4201179
7181
ใŒใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใง
70:08
champagne it could be a cheaper version like karva that we might not know but
647
4208360
5250
ใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใใ‚Œใฏใ‚ซใƒซใƒใฎใ‚ˆใ†ใชๅฎ‰ไพกใชใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ kn ใงใ‚‚
70:13
wine would be a popular a popular drink cheap champagne maybe cheap champagne
648
4213610
7770
ใƒฏใ‚คใƒณใฏไบบๆฐ—ใ ใ‚ใ† ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹้ฃฒใฟ็‰ฉ ๅฎ‰ใ„ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณ ๅคšๅˆ†ๅฎ‰ใ„ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณ
70:21
maybe we'll find out we'll find out not I'm not I'm not an expert on champagne I
649
4221380
6060
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใ‹ใ‚‹ใ ใ‚ใ† ็งใฏใใ†ใงใฏใชใ„ ็งใฏใ‚ทใƒฃใƒณใƒ‘ใƒณใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใฏใชใ„ ็งใฏ
70:27
mean it normally it gives me indigestion I know anything yes only only if the if
650
4227440
6270
้€šๅธธใใ‚Œใฏ็งใซๆถˆๅŒ–ไธ่‰ฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ็งใฏไฝ•ใงใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใฏใ„ ๅ ดๅˆใฎใฟ ่‹ฑๅ›ฝ
70:33
the because well of course the other the other tradition in for weddings in
651
4233710
4679
ใงใฎ็ตๅฉšๅผใฎไผ็ตฑ
70:38
England is that the the bride the bride's father the bride's father would
652
4238389
6391
ใฏ ่ŠฑๅซใŒ ่Šฑๅซใฎ็ˆถ่ฆช ่Šฑๅซใฎ็ˆถ่ฆชใŒ
70:44
pay for the wedding hmm in full all of it so traditionally the the the the
653
4244780
6719
็ตๅฉšๅผใฎ่ฒป็”จใ‚’ๅ…จ้กๆ”ฏๆ‰•ใ† ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ไผ็ตฑ็š„ใซ
70:51
bride's dad would have to pay the bill for everything for everything and
654
4251499
5821
่Šฑๅซใฎ
70:57
certainly when we grew up that was the case but as years have moved on now and
655
4257320
5640
็ขบใ‹ใซ็งใŸใกใŒ่‚ฒใฃใŸใจใใฏใใ†ใงใ—ใŸ ใŒใ€ๅนดๆœˆใŒ็ตŒใกใ€
71:02
certainly I certainly today I think it's split 50-50 yes
656
4262960
5880
็ขบใ‹ใซ็งใฏ็ขบใ‹ใซไปŠๆ—ฅใ€ ใใ‚Œใฏ50ๅฏพ50ใซๅˆ†ใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:08
or the people getting married pay for a lot of it as well and that's the reason
657
4268840
4830
71:13
why they ask for money as gifts so maybe they pay for the
658
4273670
3630
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒ่ดˆใ‚Š็‰ฉใจใ—ใฆใŠ้‡‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ ๅฝผใ‚‰ใฏ
71:17
wedding first and then they received the gifts of money and then that helps to
659
4277300
5009
ๆœ€ๅˆใซ็ตๅฉšๅผ ใฎ่ฒป็”จใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ€ๆฌกใซใŠ้‡‘ใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€
71:22
pay all of the bills for the wedding so sometimes it it's it's put towards the
660
4282309
5310
ใใ‚ŒใŒ็ตๅฉšๅผใฎใ™ในใฆใฎ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
71:27
honeymoon and sometimes it helps to pay for for the wedding itself the wedding
661
4287619
7020
ๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ€ๆ™‚ใซใฏ ใใ‚Œใฏ็ตๅฉšๅผ่‡ชไฝ“ใฎ่ฒป็”จใ‚’่ฒ ๆ‹…ใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ ็ตๅฉšๅผใจใใฎๅพŒใฎๆŠซ้œฒๅฎดใฎ่ฒป็”จใ‚’่ฒ ๆ‹…ใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™
71:34
and also the reception after Claire says the best thing about a wedding is the
662
4294639
3721
ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใŒ่จ€ใ†ใซ ใฏ ็ตๅฉšๅผใฎไธ€็•ชใ„ใ„ใจใ“ใ‚ใฏ
71:38
fight afterwards if there's normally a lot of fighting taking place yes that's
663
4298360
5819
ใใฎๅพŒใฎๅ–งๅ˜ฉใงใ™ ๆ™ฎ้€š ใฏๅ–งๅ˜ฉ
71:44
funny when people when people drink too much
664
4304179
2911
71:47
they often get into a bit of a fight some people end up fighting at the end
665
4307090
4410
ใŒๅคšใ„ใฎใงใ™ใŒ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ–งๅ˜ฉใซ็™บๅฑ• ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚
71:51
because they're a bit drunk yes so we're looking forward to this tomorrow yes
666
4311500
4409
ใ„ใพใ™ ๅฐ‘ใ—้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€ๅพŒใซๅ–งๅ˜ฉใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใใ†ใงใ™ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ˜Žๆ—ฅ
71:55
look at that that's quite common because sometimes lots of families come together
667
4315909
4080
ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ ใพใ™
71:59
and probably people in families don't meet very often and there's rivalry and
668
4319989
6590
ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซใฏไผšใ‚ใชใ„ใ—ใ€ใƒฉใ‚คใƒใƒซ้–ขไฟ‚ใ‚„
72:06
past arguments that have taken place and then they meet and then alcohol it's a
669
4326579
5830
้ŽๅŽปใฎๅฃ่ซ–ใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใใฎๅพŒๅฝผใ‚‰ใฏไผšใฃใฆใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซ
72:12
it's a toxic potentially a toxic mix it is a lethal mix drink and rowdy men and
670
4332409
8250
ใฏๆœ‰ๆฏ’ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆœ‰ๆฏ’ใชๆททๅˆ็‰ฉใง ใ‚ใ‚Šใ€่‡ดๅ‘ฝ็š„ใชๆททๅˆ้ฃฒๆ–™ใงใ‚ใ‚Šใ€ไนฑๆšดใช
72:20
men that are very noisy yes Jess says have a few drinks and do your puddle
671
4340659
5131
็”ทๆ€งใจ้žๅธธใซ้จ’ใ€…ใ—ใ„็”ทๆ€งใฏใ„ใ‚ธใ‚งใ‚นใฏ่จ€ใ† ใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ€ๆฐดใŸใพใ‚Šใฎ
72:25
dance oh yes the puddle dance where is it I've
672
4345790
3000
ใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ใ—ใฆใฟใ‚ˆ ใ† ใ‚ใ‚ใ€ๆฐดใŸใพใ‚Šใฎใƒ€ใƒณใ‚นใฏ
72:28
got the puddle dance here somewhere I'm a bit worried though because if I play
673
4348790
4619
ใฉใ“ใ  ใฉใ“ใ‹ใงๆฐดใŸใพใ‚Šใฎใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆ ใ„ใ‚‹ ใกใ‚‡ใฃใจๅฟƒ้…ใ ใ‘ใฉใ€ใ‚‚ใ—็งใŒ
72:33
it we might break the in currently feuds yes
674
4353409
3900
ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Œใฐใ€็พๅœจใฎ็ขบๅŸทใ‚’่งฃๆถˆใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ ใฏใ„
72:37
yeah he's the puddle dance for those who are wondering what it is and I hope I
675
4357309
5401
ใใ† ๅฝผใฏๆฐดใŸใพใ‚Šใ  ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซ่ธŠใฃใฆ
72:42
don't break the encoder
676
4362710
3110
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚จใƒณใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใ‚’ๅฃŠใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ้ก˜ใฃใฆใ„
73:36
doobie doobie Doo we are going very soon mr. mr. Steve and mr. Duncan on a
677
4416740
5980
ใพใ™ใ€‚ ๆฐใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจๆฐใ€‚
73:42
Wednesday night don't forget you can catch us here live every single
678
4422720
5490
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅคœใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ๆฏŽ้€ฑ
73:48
Wednesday from 10:00 p.m. UK time and of course on Sunday we are here from 2 p.m.
679
4428210
7020
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 10 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใง็งใŸใกใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใ‚’ใŠ่ฆ‹้€ƒใ—ใชใใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใงใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
73:55
UK time don't forget they're both UK time so don't forget to check what time
680
4435230
5640
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏไธกๆ–นใจใ‚‚่‹ฑๅ›ฝ ๆ™‚้–“ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
74:00
you are going to be around when I am live that sounds pretty good to me
681
4440870
6390
็งใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ๆ™‚ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจ ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
74:07
Hannah says will there be a wedding cake I certainly hope so there had better be
682
4447260
4200
ใƒใƒณใƒŠใฏใ‚ฆใ‚งใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
74:11
a wedding cake and Greenland says are you in Greenland Greenland says what
683
4451460
5880
็ตๅฉšๅผใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ‚ใ‚‹ๆ–นใŒใ„ใ„ใจใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใฏ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใฏ
74:17
denomination of church it'll be a Church of England Church of England it's a
684
4457340
4320
ใใ‚ŒใŒใฉใฎๅฎ—ๆดพใฎๆ•™ไผšใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใใ‚Œใฏ ่‹ฑๅ›ฝๅ›ฝๆ•™ไผšใงใ™่‹ฑๅ›ฝๅ›ฝๆ•™ไผšใฏ
74:21
Christian Church but of course it's the it's the Church of England which was
685
4461660
4410
ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ใฎๆ•™ไผšใงใ™ใŒใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใใ‚Œใฏ
74:26
formed by Henry the 8th when he wanted to marry lots and lots of women and chop
686
4466070
6030
ใƒ˜ใƒณใƒชใƒผ1ไธ–ใซใ‚ˆใฃใฆๅฝขๆˆใ•ใ‚ŒใŸ่‹ฑๅ›ฝๅ›ฝๆ•™ไผšใงใ™. 8ๆ—ฅใ€ๅฝผใฏ ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅฅณๆ€งใจ็ตๅฉš
74:32
their heads off one by one good night Nicole I think that might be
687
4472100
4620
ใ—ใ€ไธ€ไบบใšใค้ ญใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š่ฝใจใ—
74:36
the most succinct and brief explanation of the formation of the Church of
688
4476720
6180
74:42
England ever in history of human beings I thought I was quite impressed by that
689
4482900
5160
ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸ. ใใฎใƒใƒญใƒผๅ…ˆ็”Ÿใซใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ
74:48
hello teacher mr. Duncan mr. Steve do you love poems yes we love poems I like
690
4488060
5400
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅ›ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ‚ใชใŸใฏ่ฉฉใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹ ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ่ฉฉใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ็งใฏ่ฉฉใ‚’
74:53
writing poetry sometimes I write my own poems Mohammed says living with someone
691
4493460
6510
ๆ›ธใใฎใŒๅฅฝใใงใ™ ๆ™‚ใ€…็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฉฉใ‚’ๆ›ธใใพใ™ ใƒขใƒใƒกใƒƒใƒ‰ใฏใ€ๆณ•็š„ๆ–‡ๆ›ธใชใ—ใง่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซๆšฎใ‚‰ใ™ใ“ใจ
74:59
without a legal document is risky because the couple might split and it
692
4499970
5940
ใฏๅฑ้™บ ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใŒๅˆ†่ฃ‚ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œ
75:05
may lead to a bad effect on them well in the UK now in the UK if a couple have
693
4505910
5520
ใŒๅฝผใ‚‰ใซๆ‚ชใ„ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ็พๅœจ่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใพใ™ ่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซ
75:11
been together and they're not married for a certain period of time I don't
694
4511430
5250
ใŒไธ€็ท’ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใฆใ„ใฆ ใ€ไธ€ๅฎšๆœŸ้–“็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€
75:16
know how many years it is I think it's three or four then the if then the wife
695
4516680
6270
ใใ‚ŒใŒไฝ•ๅนดใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€3ๅนดใ‹4ๅนดใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:22
that the wife sorry that the partners if that can actually still claim part of
696
4522950
5910
75:28
their estate even though they're not married yes they they call them
697
4528860
5430
ๅฝผใ‚‰ใŒ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซๅฝผใ‚‰ใฎ่ฒก็”ฃใฎไธ€้ƒจใ‚’่ซ‹ๆฑ‚ใงใใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ†…็ธ้–ขไฟ‚ใจๅ‘ผใ‚“ใง
75:34
common-law so so if a man and a woman are together for a long period of time
698
4534290
5760
ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€ง ใŒ้•ทๆœŸ้–“ไธ€็ท’ใซ
75:40
and they separate in law they can still claim a part of each other's money yes
699
4540050
7710
ใ„ใฆใ€ๆณ•ๅพ‹ใงๅˆฅๅฑ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ่ซ‹ๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใŠไบ’ใ„ใฎใŠ้‡‘ใฎไธ€้ƒจ ใฏใ„ใ€
75:47
especially if they've been putting their money into the house or to buy the
700
4547760
4319
็‰นใซๅฝผใ‚‰ใŒ ๅฎถใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๅฎถใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œ
75:52
house and so we might call someone a common-law wife hmm
701
4552079
5011
ใฆ
75:57
so common law means that they are not married but they are judged in law to be
702
4557090
8399
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ†…็ธใฎๅฆปใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็ตๅฉš
76:05
equivalent or nearly equivalent as being married yes that is that is what happens
703
4565489
7621
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒ็ญ‰ใพใŸใฏใปใผๅŒ็ญ‰ใงใ‚ใ‚‹ ๆณ•ๅพ‹ ใใ‚ŒใŒ
76:13
in the U in the UK so if if if if the man splits up with a woman she can go to
704
4573110
5879
่‹ฑๅ›ฝใฎUใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.ใ‚‚ใ— ็”ทๆ€งใŒๅฅณๆ€งใจๅˆฅใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€ๅฝผๅฅณใฏ
76:18
court and claim that they were essentially married and that she put so
705
4578989
4891
ๆณ•ๅปทใซ่กŒใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆœฌ่ณช็š„ใซ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏใใฎ
76:23
much into the relationship there may even have children and I don't know how
706
4583880
5730
้–ขไฟ‚ใซๅคšใใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใŸใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ๅญไพ›ใŸใกใจใ€่ณ‡็”ฃ
76:29
it works in terms of exactly how the split in the assets would occur 5050 but
707
4589610
6960
ใฎๅˆ†ๅ‰ฒใŒๆญฃ็ขบใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†็‚นใงใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Š ใพใ›ใ‚“5050ใงใ™ใŒใ€
76:36
I mean certainly it may be 5050 but I am and I know colleagues at work were I
708
4596570
5040
็ขบใ‹ใซ5050ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ็งใจ่ทๅ ดใฎๅŒๅƒšใฏใ€็งใŒ
76:41
getting divorced from a trauma you know they are married and they're getting
709
4601610
5040
ใƒˆใƒฉใ‚ฆใƒžใ‹ใ‚‰้›ขๅฉšใ—ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็ตๅฉšใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
76:46
divorced and the wife quite often now will get certainly more than 50% this
710
4606650
5699
้›ขๅฉšใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅฆป ใฏ็ขบใ‹ใซ50๏ผ…ไปฅไธŠใ‚’็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:52
isn't very good by the way with there until wedding tomorrow and Steve's
711
4612349
3691
ใกใชใฟใซใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฎ็ตๅฉšๅผใพใงใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
76:56
talking about divorce and a yes Anglican that's correct
712
4616040
6349
ใฏ้›ขๅฉšใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€ใฏใ„่‹ฑๅ›ฝๅ›ฝ
77:02
Church of England Anglican Church it won't be Catholic it won't be carefully
713
4622630
5739
ๆ•™ไผšใงใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„่‹ฑๅ›ฝๅ›ฝๆ•™ไผšใงใ™ใ€‚ ๆ•™ไผš ใใ‚Œ ใฏใ‚ซใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใใ‚Œใฏๆ…Ž้‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
77:08
the opposite would be opposite but it's not going to be Catholic the opposite of
714
4628369
6241
ๅๅฏพใฏๅๅฏพใงใ—ใ‚‡ใ† ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œ
77:14
England anglich is there an opposite of Catholic atheist
715
4634610
4710
ใฏใ‚ซใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Š
77:19
yes well the opposite of all religions is atheist I think you'll find sorry
716
4639320
6720
ใพใ›ใ‚“ ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
77:26
Kerr says what is the conversation mr. Duncan well first of all we are going in
717
4646040
5130
ใ‚ซใƒผใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ ใงไผš่ฉฑใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใกใฏใ™ใใซ
77:31
a moment so the conversation has already taken place at Convention in British
718
4651170
5400
่ฉฑใ—ใพใ™ใฎใงใ€ไผš่ฉฑใฏใ™ใงใซ่‹ฑๅ›ฝๆ†ฒๆณ•ใฎๅคงไผšใง่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ
77:36
constitution not sure what that means I don't know in British constitution maybe
719
4656570
5190
ไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎ ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่‹ฑๅ›ฝใฎๆ†ฒๆณ•ใงใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›
77:41
maybe you are referring to law yes just explain that a bit bit more - as I mean
720
4661760
7950
ใ‚“ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏๆณ•ๅพ‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใฏใ„ ใ€ๅฐ‘ใ—่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚‚ใฃใจ - ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง
77:49
I think what sometimes happens on the live chat some people are watching a
721
4669710
3570
ๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ†ใฎ
77:53
little bit behind so they're watching the live stream but a little bit before
722
4673280
4620
ใงใ™ใŒใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅฐ‘ใ—้…ใ‚Œใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎ็žฌ้–“ใฎๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ
77:57
this moment so there they may be saying things or answering questions or
723
4677900
5070
ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€่ณชๅ•ใ‚„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซ็ญ”ใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:02
comments about things we said earlier Muhammad Duncan wasn't mr. Duncan wasn't
724
4682970
5430
็งใŸใกใŒไปฅๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ€ ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ
78:08
it wasn't ignoring your comment it's just that there are so many we can't
725
4688400
3300
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใฆใ„ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใ ใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใ€
78:11
always read them all out we've explained this before so it's not that we're
726
4691700
4890
ๅธธใซใ™ในใฆใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ ใฏไปฅๅ‰ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใฎใงใ€
78:16
ignoring some comments it's just that we can't physically always comment on on
727
4696590
5130
ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็‰ฉ็†็š„ใซใฏๅธธใซใ™ในใฆใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ
78:21
everything I think I think Muhammad Muhammad cherrick root chakra is joking
728
4701720
5310
ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใƒ ใƒใƒณใƒžใƒ‰ ใƒ ใƒใƒณใƒžใƒ‰ ใƒใ‚งใƒชใƒƒใ‚ฏ ใƒซใƒผใƒˆ ใƒใƒฃใ‚ฏใƒฉใฏใƒใƒชใƒผใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
78:27
Harry right I see oh yes the smiley face at the end means we're joking this those
729
4707030
8700
ใใ† ใงใ™ ๆœ€ๅพŒใฎใ‚นใƒžใ‚คใƒซใฏใ€็งใŸใกใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
78:35
those emojis are very important but art rest's art and doesn't want to get
730
4715730
5460
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ตตๆ–‡ๅญ—ใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใŒใ€่Šธ่ก“ ใฏ่Šธ่ก“ใงใ‚ใ‚Šใ€ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ“ใจ
78:41
married at all no I don't blame you I think I think I think artist is very
731
4721190
4320
ใฏ ๅ…จใ ใ„ใ„ใˆ ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฒฌใ‚ใพใ›ใ‚“ ็งใฏๆ€ใ† ่Šธ่ก“ๅฎถใฏ้žๅธธใซๅˆ†ๅˆฅใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
78:45
sensible it's not suitable for everybody and not everybody wants to oh yes
732
4725510
7670
ใใ‚Œใฏ่ชฐใซใงใ‚‚้ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‚ใ‘ใงใฏใชใใ€่ชฐใ‚‚ใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใˆใˆ ใฏใ„
78:53
carried s is Elizabeth the first yes right not sure to say they're right okay
733
4733180
8290
้‹ใฐใ‚ŒใŸ s ใฏใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚นใŒๆœ€ๅˆใงใ™ ใฏใ„ ๆญฃใ—ใ„ ๅฝผใ‚‰ใŒๆญฃใ—ใ„ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผ
79:01
they were yes they were opposing each other so Elizabeth first Ann Mary of
734
4741470
4500
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใงใ—ใŸ ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŠไบ’ใ„ใซๅฏพ็ซ‹ใ—ใฆ ใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚นใŒๆœ€ๅˆใงใ™ ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใ‚ขใƒณใƒปใƒกใ‚ขใƒชใƒผ
79:05
Scotland or Mary having marinus Scot Mary Queen of Scots yes they were they
735
4745970
5220
ใพใŸใฏใƒžใƒชใƒŒใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒกใ‚ขใƒชใƒผ ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆ ใƒปใƒกใ‚ขใƒชใƒผ ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใฎๅฅณ็Ž‹ ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰
79:11
were like opposing each other yes I think one was Protestant one was
736
4751190
4350
ใฏใŠไบ’ใ„ใซๅๅฏพใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ† ใงใ—ใŸ ใฏใ„ 1ไบบใฏ
79:15
Catholic that's it that was the big rift yeah that was the big split that
737
4755540
4260
ใƒ—ใƒญใƒ†ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ oc ใฎๅคงใใชๅˆ†ๅ‰ฒใงใ—ใŸ
79:19
occurred and of course Henry the Eighth wanted to have his many wives as
738
4759800
5550
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ˜ใƒณใƒชใƒผ8ไธ– ใฏใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎๅฆปใ‚’ๆŒใกใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸ
79:25
possible so he he separated this country from the rule of the Catholic Church and
739
4765350
8400
ใฎใงใ€ๅฝผใฏใ“ใฎๅ›ฝ ใ‚’ใ‚ซใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏๆ•™ไผšใฎๆ”ฏ้…ใ‹ใ‚‰ๅˆ‡ใ‚Š้›ขใ—ใ€
79:33
so he created his own church basically the Church of England that's right so
740
4773750
5970
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ่‹ฑๅ›ฝๅ›ฝๆ•™ไผšใงใ‚ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใฎๆ•™ไผšใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
79:39
then he could divorce as many as many of his wives and now and again he would
741
4779720
5160
ๅฝผใฎๅฆปใฎๅคšใใจๆ™‚ใ€…ๅฝผใฏ
79:44
chop their heads off as well just to make sure that there was no there was
742
4784880
4380
ๅฝผใ‚‰ใฎ้ ญใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š่ฝใจใ—ใฆใ€ๆˆปใฃ ใฆใ“ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—
79:49
there was no coming back yeah I think you're quite clever to know and know
743
4789260
6000
ใพใ—ใŸใˆใˆใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆ
79:55
about that I'm guessing Mary was there with the same what's the Catholic and
744
4795260
5990
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚่ณขใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™็งใฏใƒกใ‚ขใƒชใƒผใ ใจๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ‚ซใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏๆ•™ๅพ’ใจ
80:01
Elizabeth was the Protestant but they there we go was Elizabeth one of the
745
4801250
6190
ใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚นใฏใƒ—ใƒญใƒ†ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใงใ—ใŸใŒใ€ ็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸใฎใฏ
80:07
daughters of Henry the eighth the first as I understand I was sharing my
746
4807440
5250
80:12
ignorance now anyway we are going in a moment because
747
4812690
5790
80:18
he's cacked it's only it's coming up to 20 past Steve's getting so excited Steve
748
4818480
4770
ใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚น8ไธ–ใฎๅจ˜ใฎ1ไบบใงใ—ใŸ. ใกใ‚‡ใ†ใฉ 20ๆ™‚ใ‚’้ŽใŽใŸ้ ƒ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
80:23
said to me earlier he said I will come on but only for a few minutes and and
749
4823250
5310
ใฏๅ‰ใซ็งใŒๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใฃ ใŸใ‘ใฉใ€ใปใ‚“ใฎๆ•ฐๅˆ†ใ ใ‘ใงใ€
80:28
you can't stop talking now Claire Claire has realized that I'm a
750
4828560
4680
ใ‚ใชใŸใฏไปŠ่ฉฑใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ ใ‚ฏใƒฌใ‚ข ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฏ็งใŒ
80:33
mi6 double agent she seen me before yes that's only because you were you
751
4833240
5070
mi6ใฎไบŒ้‡ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ ใจๆฐ—ใฅใ„ใŸๅฝผๅฅณ ใฏใ„ใ€ๅ‰ใซ็งใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ใชใŸใฏ
80:38
were you were another double agent working for another country
752
4838310
2940
ๅˆฅใฎๅ›ฝใฎใŸใ‚ใซๅƒใ„ใฆใ„ใŸๅˆฅใฎไบŒ้‡
80:41
you haven't got I haven't got any you haven't got any nava chalk on you of you
753
4841250
4110
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ ใฃใŸใ‚ใชใŸ
80:45
no I haven't no we can end on a very nice note there a suit cat it said that
754
4845360
6120
ใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ„็งใฏไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใจใฆใ‚‚ ็ด ๆ•ตใชใƒกใƒขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒผใƒ„ใฎ็ŒซใŒใ„ใฆ
80:51
her husband and I fell in love instantly hi soon it was love at first sight how
755
4851480
6030
ใ€ๅฝผๅฅณใฎๅคซใจ็งใฏใ™ใใซๆ‹ใซ่ฝใกใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ™ใใซไธ€็›ฎใผใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚ใจใฆใ‚‚
80:57
lovely that's a nice story to end on yes I think we will end on that story so
756
4857510
4830
็ด ๆ•ตใช่ฉฑใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ ็งใŸใกใฏใใฎ่ฉฑใง็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€
81:02
we've been together since November 1987 we got married on July or in July 1990
757
4862340
6090
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸ 1987 ๅนด 11 ๆœˆไปฅๆฅใ€ ็งใŸใกใฏ 7 ๆœˆใ‹ 1990 ๅนด 7 ๆœˆใซ็ตๅฉšใ—ใพใ—ใŸ
81:08
ah we share so much in common music animals isn't that great thank you
758
4868430
4500
ใ‚ใ‚ใ€ๅ…ฑ้€šใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ ใพใ™ ๅ‹•็‰ฉใฏใใ‚Œใปใฉ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ sue cat ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™
81:12
sue cat I think that is a nice place to start to finish
759
4872930
4530
81:17
by the way our friend Martin has just joined Martin sings hello again Marty no
760
4877460
5850
็งใŸใกใฎๅ‹ไบบใฎ Martin ใŒใกใ‚‡ใ†ใฉๅ‚ๅŠ ใ—ใŸๆ–นๆณ•ใง็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใซใฏ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใŒๅ†ใณๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใฎ
81:23
Martin you're just going you've come back for more you must be oh you must be
761
4883310
3750
ใƒžใƒผใƒใƒณ ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆˆปใฃใฆใ ใฆใ€ใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆๆˆปใฃใฆใใŸ ใ‚ใชใŸใฏ
81:27
a glutton for punishment have you looked at your emails Martin
762
4887060
3270
็ฝฐใซ้ฃขใˆใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„
81:30
because Phoenix and look like they're getting back together again you'll know
763
4890330
4740
ใ€Œใใ‚ŒใŒ
81:35
what that means let's look at your emails it's all written got it I'll send
764
4895070
2880
ไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎ ใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ™ในใฆๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:37
it to excuse me Steve this is this is not your personal message board for
765
4897950
5970
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚excu ใซ้€ไฟกใ—ใพใ™ใ€‚ใ€ ็งใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ“ใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ€‹ไบบ็š„ใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใƒœใƒผใƒ‰ใงใฏใชใใ€ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒ“ใƒซใ‚ฝใƒณใŒๅ€‹ไบบ็š„ใซใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ไฟกใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
81:43
sending messages personally John Bilson yet there's a meeting have a look at
766
4903920
3960
ใพใ ไผš่ญฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:47
your email so the messages don't alright calm down
767
4907880
3860
ใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฏๅคงไธˆๅคซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ขใƒผใƒˆใ‚’ ่ฝใก็€ใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
81:51
art so excited James Bond I don't like James Bond is ball this is the person
768
4911740
6730
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใƒปใƒœใƒณใƒ‰ใ€‚ใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใƒปใƒœใƒณใƒ‰ใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒœใƒผใƒซใ“ใ‚Œใฏ
81:58
earlier who complained to me because oh don't be too late will you don't go on
769
4918470
6390
ๅ‰ใซ็งใซไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใŸไบบใงใ™ใชใœใชใ‚‰ ้…ใ™ใŽใชใ„ใงใ‚ใชใŸใฏ
82:04
too long and he can't stop talking but I'm excited now Claire oh yes Claire
770
4924860
10230
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้•ทใ็ถšใ‘ใชใ„ใงๅฝผใฏ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ—ใ‹ใ— ็งใฏไปŠ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใ‚ใ‚ใฏใ„ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใˆใˆ
82:15
yeah as long as she's Claire's gonna join us on Sunday as long as she's not
771
4935090
4710
ๅฝผๅฅณใŒใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹้™ใ‚Š ๅฝผๅฅณใŒๆ”พๅฐ„่ƒฝใง็‡ƒใˆๅฐฝใใชใ„้™ใ‚Šใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Š
82:19
burning to death of radiation I don't know what plot are you planning Claire
772
4939800
4590
ใงใ™ ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ไผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‚ฏใƒฌใ‚ข
82:24
is Claire is what we call a pessimist I'll have to
773
4944390
3419
ใฏใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฏ็งใŸใกใŒๆ‚ฒ่ฆณไธป็พฉ่€…ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ ๆ–ญใ‚‹ ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Š
82:27
no no because she was on about this being a double agent yes I know but I'm
774
4947809
4110
ใพใ›ใ‚“ ใ‚จใƒผใ‚ธใ‚งใƒณใƒˆ ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏ
82:31
just saying yes but I've been here all night on the live chow yes so yes i-i've
775
4951919
5310
ใŸใ ใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€็งใฏใ“ใ“ใงไธ€ ๆ™ฉไธญใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใ‚ฆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™
82:37
got a little bit more information I'll have to get my to get my satellite but
776
4957229
7531
ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆƒ…ๅ ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:44
hovering over you right Claire back in Indonesia if you're not if you don't get
777
4964760
8159
ใใ†ใงใ™ใญ ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฏใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸ ใ‚‚ใ—ใใ†ใงใชใ„ใชใ‚‰
82:52
married yet we've seen is a disgrace I don't like it when society judges me we
778
4972919
4980
ใพใ ็ตๅฉšใ—ใฆ ใ„ใชใ„ใฎใชใ‚‰ ็คพไผšใฏ็งใŸใก
82:57
have the right to get married whenever we want says Singh go
779
4977899
4620
ใซใฏใ„ใคใงใ‚‚็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚‹ใจๅˆคๆ–ญใ— ใฆใ„ใพใ™
83:02
Shingo Kessel or Kissel thank you very much for that how long have you been
780
4982519
3991
ใ‚ทใƒณใ‚ดใ‚ทใƒณใ‚ดใ‚ฑใƒƒใ‚ปใƒซใพใŸใฏใ‚ญใƒƒใ‚ปใƒซใจ่จ€ใ„ ใพใ™ ็ตๅฉšใ—ใฆใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„็ตŒใคใ‹ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
83:06
married sook at my husband is a musician he plays the electric meeting electric
781
4986510
6299
83:12
bass jazz bossa nova so the electric bass do me in the guitar bass guitar I
782
4992809
7830
ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ‚จใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏ ใƒ™ใƒผใ‚นใฏใ‚ฎใ‚ฟใƒผใƒ™ใƒผใ‚นใ‚ฎใ‚ฟใƒผใง็งใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ
83:20
presume so everything plays everything I love it
783
5000639
4050
ๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€ใ™ในใฆใŒใ™ในใฆใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใพใ™็ง ใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใ
83:24
it sounds like you your husband is very talented yes look what Cinco says back
784
5004689
5520
ใงใ™ใ‚ใชใŸใฎๅคซใฏ้žๅธธใซๆ‰่ƒฝใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ ใฏใ„ใ€ใ‚ทใƒณใ‚ณ
83:30
at ya in Indonesia if you don't get married you'll be seen as a disgrace
785
5010209
3480
ใŒใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใง ใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉšใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ‚ใชใŸใฏ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ไธๅ่ช‰ใช
83:33
I've just read that yeah how are you yes oh I just read that out completely
786
5013689
5571
ใ“ใจใซใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚Œใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸ ใฏใ„ ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ ใฏใ„ ใ‚ใ‚ ็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚Œใ‚’่ชญใฟ
83:39
okay I think Steve had one of his moments where he phases out he fades
787
5019260
5259
83:44
away from reality it used to be like that over here a bit if you didn't get
788
5024519
4650
ใพใ—ใŸ ใ‚ใชใŸใฏ็ตๅฉšใ—ใชใ‹ใฃใŸ
83:49
married you were seen as something something was wrong with you yes in
789
5029169
3450
ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚ŒใŸ ใฏใ„ใ€
83:52
China doesn't matter oh my goodness I could tell you some stories about China
790
5032619
4230
ไธญๅ›ฝใงใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‚ใ‚ใ€ ไธญๅ›ฝใซใคใ„ใฆใ„ใใคใ‹ใฎ
83:56
I could tell you so many stories about how unhappy people are in their
791
5036849
8940
่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
84:05
marriages in China it's it really is I could write a book I could write a book
792
5045789
5850
ใพใ—ใŸ China it's it really is I cou ๆœฌใ‚’ๆ›ธใ‘
84:11
just about marriages in China and how how terrible many of them are trust me
793
5051639
8700
ไธญๅ›ฝใงใฎ็ตๅฉšใซใคใ„ใฆใฎๆœฌใ‚’ๆ›ธใ‘ใ‚‹ใปใฉใ  ใใ—ใฆ ๅฝผใ‚‰ใฎๅคšใใŒใ„ใ‹ใซใฒใฉใ„
84:20
what we sort of used to have a sort of arranged marriages in this country you
794
5060339
4650
ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็งใซไฟกใ˜ใฆใปใ—ใ„
84:24
know years ago yes and so I mean we often say in this country that we don't
795
5064989
7350
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ€็งใŸใกใฏใใ‚ŒใซๅŒๆ„ใ—ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ
84:32
agree with it but it used to happen in this country yes they were arranged but
796
5072339
3961
ไปฅๅ‰ใฏใใ†
84:36
but they were sort of they were mutual arrangements and quite often there was a
797
5076300
3869
ใงใ—ใŸใ€‚
84:40
lot of money in so I believe they call it a dowry that's
798
5080169
3961
ๆŒๅ‚้‡‘
84:44
it so normally there was a dowry involved
799
5084130
3569
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ๆŒๅ‚้‡‘ใŒ้–ขไฟ‚
84:47
and that was a large amount of money that was exchanged and of course in
800
5087699
4290
ใ—ใฆใ„ใฆใ€ ไบคๆ›ใ•ใ‚ŒใŸ
84:51
royalty they used to marry people marry their children when they were still
801
5091989
6170
ๅคš้ก
84:58
little so they would promise one of their children to to someone else in
802
5098159
6821
ใฎใŠ้‡‘ใงใ—ใŸใ€‚
85:04
another country and this is the royal family here in the UK
803
5104980
3239
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑๅ›ฝใฎ ็Ž‹ๅฎคใงใ‚ใ‚Šใ€
85:08
the British royal family five or six hundred years ago but still that's that
804
5108219
6630
500ๅนดใ‹ใ‚‰600ๅนดๅ‰ใฎ่‹ฑๅ›ฝ็Ž‹ๅฎคใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
85:14
used to happen here so they would promise a child to marry another child
805
5114849
4951
ใ“ใ“ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅญไพ›
85:19
in another country or sometimes the other person was much older so some some
806
5119800
4740
ใŒๅˆฅใฎๅ›ฝใพใŸใฏๆ™‚ใซใฏๅˆฅใฎๅ›ฝใงๅˆฅใฎๅญไพ›ใจ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸ ใใฎไบบใฏใšใฃใจๅนดไธŠใ ใฃใŸใฎใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ
85:24
very strange things you to happen used to happen right here Claire says our
807
5124540
4139
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ ใ“ใ“ใง่ตทใ“ใฃ
85:28
Chinese marriages arranged they are quite often and that's the
808
5128679
4650
85:33
reason why I mentioning you will be surprised you were all not surprised how
809
5133329
5431
ใฆใ„ใพใ—ใŸ
85:38
many Chinese marriages are very very unhappy marriages although some people
810
5138760
5879
้žๅธธใซ ไธๅนธใช็ตๅฉš ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ็ตๅฉšใซใคใ„ใฆใใ†่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹
85:44
might say you could say that about British marriages but you might but
811
5144639
5040
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
85:49
those people aren't forced together forced no I could tell you some very
812
5149679
6301
ใใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฏไธ€็ท’ใซ ๅผทๅˆถใ•ใ‚Œใฆ
85:55
horrific stories but I won't oh I don't know why I do
813
5155980
9060
ใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:05
oh yeah off oh I wasn't sure I wasn't sure what you were getting my choice to
814
5165040
4470
86:09
cats given as you can watch videos of the Horatio Burgas trio Horatio Burgas
815
5169510
7260
86:16
trio my husband is the bald one oh I see okay oh you have a bald husband like me
816
5176770
5730
ใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆ ็งใฎใ‚ˆใ†ใช็ฆฟใ’ใŸๅคซ ใ‚ใชใŸใซใฏ็ฆฟใ’ใŸๅคซใŒใ„
86:22
you have a bald husband you like you like baldies you mean he's very
817
5182500
6980
ใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏ็ฆฟใ’ใŸไบบใŒๅฅฝใใงใ™ ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™ ็”ทใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™
86:29
attractive virile I knew Steve was going to say do I knew
818
5189480
6340
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸ
86:35
you were going to say virile well we all are everybody wants a bald
819
5195820
5490
86:41
man do they yes oh yeah that's not what I've heard
820
5201310
3420
ใใ‚Œใฏ ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
86:44
we're revered in some come so what about Emma is Emma's husband bald I haven't
821
5204730
5520
็งใŸใกใฏๅฐŠๆ•ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใ„ใŸใฎใงใ€ ใ‚จใƒžใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ ใ‚จใƒžใฎๅคซใฏใƒใ‚ฒใงใ™ ็งใฏ
86:50
seen him for seven years he might be he might be bald
822
5210250
2960
ๅฝผใซ7ๅนด้–“ไผšใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ๅฝผ ใฏใƒใ‚ฒใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
86:53
I'm going bald yes especially balding if it's a redhead he probably is bald I
823
5213210
5730
็งใฏใƒใ‚ฒใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใฏใ„ ็‰นใซ่ตคๆฏ›ใชใ‚‰ ๅฝผใฏใŠใใ‚‰ใใƒใ‚ฒใงใ—ใ‚‡ใ† ็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Š
86:58
don't know I haven't seen him for seven years
824
5218940
2340
ใพใ›ใ‚“ 7ๅนด้–“ๅฝผใซไผšใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„
87:01
because redheads go bald very young seven years look at Prince Harry and
825
5221280
6330
่ตคๆฏ›ใฏใƒใ‚ฒใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ 7ๅนดใ‚‚็ตŒใŸใชใ„ ใ†ใกใซ ใƒใƒชใƒผ็Ž‹ๅญใจใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ็Ž‹ๅญใ‚’่ฆ‹
87:07
Prince William they're both bald now both bald redheads
826
5227610
3990
ใฆ 2ไบบใจใ‚‚ใƒใ‚ฒใซใชใฃใŸ ไปŠใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ใƒใ‚ฒ ่ตคๆฏ›ใฏ
87:11
bald true Jack says mind giving me a shout-out do you think jack is you want
827
5231600
6000
ใƒใ‚ฒ ๆœฌๅฝ“ใฎใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏ ใฏ่จ€ใฃใŸ ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใฏ
87:17
to be mentioned is that that why who said that Jack me--off would you mind
828
5237600
5160
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ๅŠใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€ใใ‚ŒใŒ่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’ ่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹ ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏ็ง-ใ‚ชใƒ•
87:22
giving me a shout out hello Jack Jack me--off
829
5242760
4050
87:26
or me huff saying please give me a shout out sue cat says I used to love very
830
5246810
7740
ใ€็งใซๅคงๅฃฐใง่จ€ใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏ ้žๅธธใซ
87:34
long-haired boys but what was the hair on their head but love is love you can't
831
5254550
7140
้•ทใ„้ซชใฎ็”ทใฎๅญใŒๅคงๅฅฝใ ใงใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใฎ้ ญใฎๆฏ›ใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎ ใงใ—ใ‚‡ใ† ใงใ‚‚ๆ„›ใฏๆ„›ใงใ™ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’
87:41
stop it no you can't hold back love if it happens it happens it was meant to be
832
5261690
6390
ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ๆ„›ใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ‚‚ใ— ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‚‰ ใใ‚Œใฏ
87:48
he had long hair and now he's lost it yes yes it happens it happens it happens
833
5268080
8370
ๅฝผใŒ้•ทใ„้ซชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใใ—ใฆไปŠๅฝผใฏ่ฟทๅญใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ ใฏใ„ ใฏใ„ ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ ใใ‚Œ
87:56
to some of us we're going now right oh yeah you okay I'm fine
834
5276450
8190
ใฏ็งใŸใกใฎไธ€้ƒจใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ ็งใŸใกใฏไปŠ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ ๅคœใฎ 11 ๆ™‚้ŽใŽใฎ 25 ๆ™‚ใซ
88:04
just normally steve has these sudden bursts of energy which is very strange
835
5284640
4829
็ช็„ถใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒ็ˆ†็™บใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
88:09
at 25 past 11:00 at night well I suppose I've had a few days off
836
5289469
4171
ใพใ‚ใ€ๆ•ฐๆ—ฅไผ‘ใฟ
88:13
so I've got more energy Innes yes Steve's been on holiday this week so
837
5293640
4170
ใ‚’ใจใฃใŸใฎใงใ€ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒๅข—ใˆใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚คใƒใ‚นใฏใ„ใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠ้€ฑไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
88:17
you've been you've been kind of relaxing and eating a lot of and eating lots of
838
5297810
4830
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚น ใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใฆใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใฆ
88:22
chocolate sort of relaxing so we will be back on Sunday see which Sun at Sunday
839
5302640
5550
ใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใŸใฎใง ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆ
88:28
or on Sunday at 2:00 p.m. so there you can see there Sunday 2 p.m. UK time
840
5308190
7680
ใใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซใ”่ฆงใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“
88:35
don't forget we are live on Sunday I think we will talk about some musical
841
5315870
5790
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’ใ—ใฆใ„ ใพใ™ ้Ÿณๆฅฝ็”จ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจ
88:41
terms I like those baritone soprano mezzo
842
5321660
6920
ๆ€ใ„ใพใ™ ใƒใƒชใƒˆใƒณ ใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽ ใƒกใ‚พ
88:48
Intermezzo no that's no no but I'm just I don't know about it you're the expert
843
5328700
5470
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒกใƒƒใƒ„ใ‚ฉ ใ„ใ„ใˆ ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใˆ ใ„ใ„ใˆ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚Š
88:54
we might we might talk about uses of the word set yeah we keep saying we're going
844
5334170
5819
ใพใ›ใ‚“ set ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใˆใˆ
88:59
to talk about it and then we keep running out we said last Wednesday about
845
5339989
4230
ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝฟใ„ๆžœใŸใ—็ถšใ‘ ใพใ™ ๅ…ˆ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ็ด„
89:04
four times we began to about uses the words set on Sunday four
846
5344219
4231
4 ๅ›ž่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ็ด„ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ set ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ 4 ๅ›žไฝฟ็”จใ—
89:08
times we've tried to talk about the word set and each time we've ran out of time
847
5348450
4800
ใพใ—ใŸ ่จญๅฎšใ•ใ‚ŒใŸๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใ€ๆ™‚้–“ใŒใชใใชใ‚‹ใŸใณ
89:13
we have or the or the actual live stream crashed so we will try to do that on
848
5353250
7080
ใซใ€ใพใŸใฏๅฎŸ้š›ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใŒใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€
89:20
Sunday but I make no promises I won't drink and drive Claire don't do that
849
5360330
6090
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใŒใ€้ฃฒ้…’้‹่ปขใ‚’ใ—ใชใ„ใจใฏ็ด„ๆŸใ—ใพใ›ใ‚“ ใ‚ฏใƒฌใ‚ขใƒ‰ใƒณ'
89:26
also on Sunday I hope we will have some video footage from the wedding yes
850
5366420
6240
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚็ตๅฉšๅผใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชๆ˜ ๅƒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
89:32
unless they throw us out and you can see if mr. Duncan is wearing his baseball
851
5372660
5400
ใพใ™ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ
89:38
cap with his pinstripe suit of course I am I'm going I'm going to be the only
852
5378060
4980
ใƒ”ใƒณใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใƒ—ใฎใ‚นใƒผใƒ„ใซใƒ™ใƒผใ‚นใƒœใƒผใƒซ ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ ใพใ™ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใฏ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Š
89:43
one there I will set a new trend I will honestly so we're going now coming up to
853
5383040
5310
ใงใ™ ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ ็งใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™ ็งใฏ ๆญฃ็›ดใซใใ†
89:48
half-past shall we just wait till half past yes I don't know why I look behind
854
5388350
5880
ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅŠๆ™‚ใพใงๅพ…ใค ใฏใ„ใ€ใชใœ็งใŒๅพŒใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
89:54
me there's a clock in front of you clock in front of me oh it's coming up to
855
5394230
4770
ใ‚ใชใŸใฎๅ‰ใซๆ™‚่จˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ็งใฎๅ‰ใซๆ™‚่จˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ
89:59
half-past so we will wait for a couple more moments anyone want to say anything
856
5399000
4010
ๅŠๆ™‚ใพใงๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ ่ชฐใ‚‚ใŒ่จ€ใ„ใŸใ„
90:03
anyone want to say anything here's your last moment to say something
857
5403010
4030
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ๆœ€ๅพŒใฎ็žฌ้–“ใ 
90:07
hello says oh hang on I think that might be
858
5407040
4460
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใใ‚ŒใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใใ‚ŒใŒๆœฌๅ
90:11
mister can you see that oh I'm not sure if that's a real name Martin says
859
5411500
6760
ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏ
90:18
Sopranos mr. Steve is a soprano especially when he wears his tight
860
5418260
4530
ใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใ‚นใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚ฝใƒ—ใƒฉใƒŽใงใ€ ็‰นใซๅฝผใŒใ‚ฟใ‚คใƒˆใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ
90:22
Underpants yes very high if I want to oh dear that's right in my ear thanks and
861
5422790
6840
ใใ†ใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚็งใฎ่€ณใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—
90:29
have a good time tomorrow we will we will have a super time at the wedding
862
5429630
3180
ใŸใ€‚ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็ตๅฉšๅผ
90:32
have a good time at the wedding thank you sue Kat please can you tell me what
863
5432810
4320
ใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚็ตๅฉšๅผใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒผใƒปใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆ
90:37
the best way to learn English is by films listen very carefully read the
864
5437130
4740
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใซไธ€็•ชใ„ใ„ๆ–นๆณ•ใฏ ๆ˜ ็”ปใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹ ใ‚ˆใ่žใ„ใฆ ๅญ—ๅน•ใ‚’ๆณจๆ„ๆทฑใ่ชญใ‚“ใง
90:41
subtitles try to remember words as you watch and if you find any words that you
865
5441870
5700
ใใ ใ•ใ„ ่ฆ‹ใชใŒใ‚‰ๅ˜่ชžใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ๆ„ๅ‘ณใฎใ‚ใ‹ใ‚‰ ใชใ„ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰
90:47
don't know the meaning of write them down write them down and find out what
866
5447570
5460
ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•
90:53
they mean so that's it it's time to go time to go goodbye goodbye see you on
867
5453030
10830
ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎ ใ‹ใ‚’่ชฟในใฆใใ ใ•ใ„
91:03
Sunday 2:00 p.m. UK time thank ace UK time that's what I said I think you
868
5463860
8820
ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚จใƒผใ‚น ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏ็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ใชใŸ
91:12
did I just repeated it UK time not your time but UK time
869
5472680
6629
ใŒใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚Œใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏใ‚ใชใŸใฎๆ™‚้–“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏ
91:19
it's the time in the UK 2 p.m. UK time this Sunday
870
5479309
5100
่‹ฑๅ›ฝใฎๆ™‚้–“ใงใ™ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใงใ™ใ€‚
91:24
it is mr. Duncan and of course mr. Steve saying thank you so much for following
871
5484409
7621
ไปŠ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฏใ€mr. ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
91:32
us for the last one and a half hours I've been standing here and mr. Steve
872
5492030
6539
ใฏใ€็งใŒใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใŸๆœ€ๅพŒใฎ 1 ๆ™‚้–“ๅŠใฎ้–“ใ€็งใŸใกใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
91:38
has been here for just just under an hour so I hope I can ater yes we'd would
873
5498569
6840
ใฏใ“ใ“ใซ 1 ๆ™‚้–“ๅผฑๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฉฉใ‚’่žใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒ
91:45
like to hear your poem but we'll have to wait until Sunday so come back and send
874
5505409
3780
ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใพใงๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ๆˆปใฃใฆใใฆ้€ใฃ
91:49
that's it tell us on Sunday dance and give us your
875
5509189
2790
ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒ€ใƒณใ‚นใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
91:51
poem on Sunday because we're going now mr. Steve is getting tired and so am I
876
5511979
6240
็งใŸใกใฏไปŠ่กŒใใฎใงใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใฎ่ฉฉ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็–ฒใ‚ŒใฆใใŸใฎใง
91:58
my legs have already gone to sleep to be honest have a good day see you later and
877
5518219
6690
ใ€็งใฏใ‚‚ใ†่ถณใŒๅฏใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
92:04
of course you know what's coming next yes you do well we'll do it together but
878
5524909
5760
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€ใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚ไธ€็ท’ใซใ‚„ใ‚Šใพใ™ใŒ
92:10
trying to try and do it together and you don't have to shout give me a countdown
879
5530669
3990
ใ€ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไธ€็ท’ใซใ€ใ‚ใชใŸ ใฏๅซใถๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚’ใใ ใ•ใ„
92:14
so the tip is not it's not to shout so say it is you would normally say it okay
880
5534659
6900
ใƒ’ใƒณใƒˆใฏใ€ๅซใฐใชใ„ใ“ใจใงใฏใชใใ€ใใ† ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ ้€šๅธธใฏๅคงไธˆๅคซใจ่จ€ใ†
92:21
so until next time you know what's coming next
881
5541560
4520
ใฎใงใ€ๆฌกๅ›žใพใงใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„
92:28
ta ta for now 8-) 8-)
882
5548860
1780
ใพใ™ 8-) 8- )
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7