Learning English - Late and Live - 4th APRIL 2018 - Interactive chat - Improve your listening

4,779 views ・ 2018-04-05

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:03
dipy dipy dip dip dip do do do do to yes hello hello out there in internet land
0
183500
8440
dipy dipy dip dip dip do do do do to yes xin chào xin chào ngoài kia trên mảnh đất internet,
03:11
it is once again time for us all to join together across the World Wide Web
1
191940
9550
đây là lúc một lần nữa tất cả chúng ta tham gia cùng nhau trên World Wide Web
03:21
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
2
201490
6930
xin chào mọi người, đây là ông. Duncan ở Anh, hôm nay bạn thế nào, bạn có ổn không Tôi
03:28
really hope so are you happy are you happy well are you
3
208420
7650
thực sự hy vọng bạn có hạnh phúc không, bạn có hạnh phúc không, bạn có
03:36
happy I really really hope so here we go again it's a Wednesday night
4
216070
5070
hạnh phúc
03:41
I don't know about you but these weeks are going by so quickly we are already
5
221140
6360
không. nhanh đến nỗi chúng ta đã
03:47
into the first week of April I can't believe it in fact last week I kept
6
227500
6420
bước sang tuần đầu tiên của tháng 4. Thật không thể tin được, tuần trước tôi cứ
03:53
saying that it was still March even though April had just arrived so at
7
233920
6060
nói rằng vẫn là tháng 3 mặc dù tháng 4 mới đến nên
03:59
the weekend I still thought it was March even though now we are four days into
8
239980
6300
cuối tuần tôi vẫn nghĩ là tháng 3 mặc dù bây giờ chúng ta đang Dù sao thì còn bốn ngày nữa là đến
04:06
April anyway I hope you are ok I hope you can see me ok I hope you can hear me
9
246280
6090
tháng Tư. Tôi hy vọng bạn vẫn ổn. Tôi hy vọng bạn có thể thấy tôi ổn. Tôi hy vọng bạn có thể nghe thấy tôi
04:12
and I am keeping my fingers crossed that we don't have any technical problems
10
252370
6660
và tôi đang khẳng định rằng chúng tôi không gặp bất kỳ sự cố kỹ thuật nào
04:19
tonight because last week we had a few problems can I just say that today there
11
259030
6960
tối nay vì tuần trước chúng tôi đã gặp một số sự cố. chỉ cần nói rằng hôm nay
04:25
has been a new update available on my encoder the thing that allows this live
12
265990
7200
đã có một bản cập nhật mới trên bộ mã hóa của tôi, thứ cho phép luồng trực tiếp này
04:33
stream to work and all I'm going to say is I've decided not to install the
13
273190
6260
hoạt động và tất cả những gì tôi sẽ nói là tôi đã quyết định không cài đặt
04:39
update I've actually installed an older version
14
279450
4810
bản cập nhật. Tôi thực sự đã cài đặt một phiên bản cũ hơn.
04:44
a very old version of the encoder so hopefully tonight it will work ok I'm
15
284260
6720
phiên bản rất cũ của bộ mã hóa nên hy vọng tối nay nó sẽ hoạt động tốt. Tôi
04:50
really hoping there won't be any technical issues so I hope you can hear
16
290980
5190
thực sự h oping sẽ không có bất kỳ sự cố kỹ thuật nào vì vậy tôi hy vọng bạn có thể nghe thấy
04:56
me ok the live chat of course is up and running
17
296170
4500
tôi nói, tất nhiên, cuộc trò chuyện trực tiếp đã được thiết lập và đang chạy,
05:00
it wouldn't be live English without the live chat so let's have a look and see
18
300670
5850
nó sẽ không phải là tiếng Anh trực tiếp nếu không có cuộc trò chuyện trực tiếp, vì vậy hãy xem và xem
05:06
who is on oh look at this Pedro is first on the live chat hello
19
306520
9750
ai đang tham gia ồ, hãy nhìn vào Pedro này là người đầu tiên trò chuyện trực tiếp, xin chào
05:16
Pedro nice to see you also Mohamed hello to you as well and mr. Duncan you are
20
316270
7200
Pedro, rất vui được gặp bạn. Mohamed cũng xin chào bạn và mr. Duncan bạn
05:23
coming too early too early no I'm not too early it's just after 10 o'clock at
21
323470
6630
đến sớm quá sớm không Tôi không đến quá sớm mới hơn 10 giờ
05:30
night here in the UK I am right on time in fact I think I am completely
22
330100
6890
tối ở đây tại Vương quốc Anh Tôi đến đúng giờ trên thực tế Tôi nghĩ rằng tôi hoàn toàn
05:36
absolutely without a shadow of a doubt on time tonight so I have no doubts
23
336990
6790
hoàn toàn không có chút nghi ngờ gì về việc đúng giờ tối nay vì vậy tôi không nghi ngờ
05:43
about that whatsoever Alex is here hi mr. Duncan I was waiting for you more
24
343780
6300
gì về điều đó dù Alex ở đây chào ông. Duncan Tôi đã chờ đợi bạn nhiều
05:50
than the Champions League oh I have a feeling that alex is a fan of football
25
350080
6860
hơn cả Champions League ồ tôi có cảm giác rằng alex là một người hâm mộ bóng đá
05:56
also Stefano is here hello Stefano hello tgn hello Ana
26
356940
7930
Stefano cũng ở đây xin chào Stefano xin chào tgn xin chào Ana
06:04
hello mr. Duncan nice to see you again nice to see you too so nice to see so
27
364870
4890
xin chào ông. Duncan rất vui được gặp lại bạn. Rất vui được gặp lại bạn. Rất vui được gặp rất
06:09
many people here on a Wednesday night we are receiving you says Claire thank you
28
369760
5970
nhiều người ở đây vào tối thứ
06:15
very much for that it's wonderful mr. Duncan there are people here all over
29
375730
5220
Tư. Duncan, có những người ở đây trên khắp
06:20
the world Aurora you are right and that's one of the reasons why I love
30
380950
5400
thế giới Aurora, bạn nói đúng và đó là một trong những lý do tại sao tôi thích
06:26
doing this is because it brings so many people together
31
386350
4710
làm điều này bởi vì nó mang rất nhiều người lại với nhau.
06:31
isn't it amazing I never fail to be impressed by technology I absolutely
32
391060
7100
Thật tuyệt vời phải không? Tôi không bao giờ hết ấn tượng với công nghệ. Tôi thực sự
06:38
love it of course there are downsides of technology there are negative things as
33
398160
8800
yêu thích nó. tất nhiên có những mặt trái của công nghệ có những điều tiêu cực như
06:46
we saw yesterday there can be things that happen that make people upset or
34
406960
6590
chúng ta đã thấy ngày hôm qua có thể có những điều xảy ra khiến mọi người khó chịu hoặc
06:53
make people feel sad but not everything is like that a Cass or a class says I
35
413550
9310
khiến mọi người cảm thấy buồn nhưng không phải mọi thứ đều như vậy Cass hay cả lớp nói rằng tôi
07:02
like your personality thank you very much that's very kind of you well I
36
422860
4770
thích tính cách của bạn, cảm ơn bạn rất nhiều đó là bạn rất tốt, tôi
07:07
always try to be happy because being happy makes life much easier to bear to
37
427630
7800
luôn cố gắng vui vẻ vì thành thật mà nói, hạnh phúc khiến cuộc sống trở nên dễ chịu hơn nhiều Tháng
07:15
be honest Jule 0/2 says hello as well hello to you all thanks for joining me
38
435430
6930
bảy 0/2 nói xin chào cũng như xin chào tất cả các bạn, cảm ơn vì đã tham gia cùng tôi
07:22
so it is Wednesday night we are late and live would you like to have a look out
39
442360
5820
vì vậy hôm nay là tối thứ Tư, chúng ta đến muộn và trực tiếp bạn muốn nhìn ra ngoài
07:28
the window well here is the view tonight this is
40
448180
4680
cửa sổ, đây là quang cảnh tối nay, đây
07:32
actually the view from around about seven o'clock this evening and here it
41
452860
5730
thực sự là quang cảnh từ khoảng 7 giờ tối nay và
07:38
is so this is the view that we had tonight out of the window and you can
42
458590
5790
đây là quang cảnh mà chúng ta có tối nay ngoài cửa sổ và bạn có thể
07:44
see it's quite cloudy this evening in fact at the moment it's actually raining
43
464380
6380
thấy trời khá nhiều mây trên thực tế, buổi tối của anh ấy vào lúc này trời đang thực sự mưa
07:50
so we have rain falling at the moment and there is the view this evening so
44
470760
7630
nên chúng tôi có mưa rơi vào lúc này và có khung cảnh buổi tối hôm nay
07:58
very cloudy a little chilly as well to be honest it doesn't feel very much like
45
478390
6300
rất nhiều mây, hơi lạnh và thành thật mà nói, đêm nay tôi không cảm thấy giống như
08:04
spring tonight if I was completely honest with you so the weather tonight
46
484690
5880
mùa xuân lắm nếu tôi hoàn toàn thành thật với bạn vì vậy thời tiết tối
08:10
is a little chilly a little wet oh look can you see there is a pigeon in
47
490570
7320
nay hơi lạnh một chút ẩm ướt ồ bạn nhìn xem có một con chim bồ câu
08:17
my garden I don't know what it's doing but it seems to be very interested in
48
497890
5040
trong vườn của tôi Tôi không biết nó đang làm gì nhưng có vẻ như nó rất quan tâm đến
08:22
the cherry blossom tree for some reason I don't know why it looks as if it's
49
502930
5910
cây hoa anh đào vì lý do nào đó tôi không biết tại sao nó trông như thể nó đang
08:28
eating something from the cherry blossom tree I wonder what it is so there it is
50
508840
8329
ăn thứ gì đó từ cây hoa anh đào. Tôi tự hỏi nó là gì vậy
08:37
that is a little snippet a little excerpt of this evenings view after the
51
517169
8681
đó là một đoạn trích nhỏ một đoạn trích nhỏ về khung cảnh buổi tối hôm nay sau
08:45
window I hope you enjoyed that so lots of people on the live chat coming up
52
525850
5970
cửa sổ Tôi hy vọng nhiều người thích điều đó trong cuộc trò chuyện trực tiếp diễn ra vào
08:51
tonight well first of all can I say that tomorrow we have a very busy day mr.
53
531820
5730
tối nay, trước hết tôi có thể nói rằng ngày mai chúng ta có một ngày rất bận rộn thưa ông.
08:57
Steve and myself because tomorrow we are going to a wedding it's true so tomorrow
54
537550
8280
Steve và tôi bởi vì ngày mai chúng tôi sẽ dự một đám cưới là sự thật nên ngày mai
09:05
we have a very busy day which means that tonight's live stream will be a little
55
545830
6180
chúng tôi có một ngày rất bận rộn, điều đó có nghĩa là buổi phát trực tiếp tối nay sẽ
09:12
shorter than usual and for those who are wondering where mr. Steve is don't worry
56
552010
6420
ngắn hơn bình thường một chút và dành cho những ai đang thắc mắc rằng ông đang ở đâu. Steve đừng lo lắng,
09:18
mr. Steve will be here at around about 10:30 he will be here what I'm wondering
57
558430
7140
ông. Steve sẽ ở đây vào khoảng 10:30 anh ấy sẽ ở đây, điều tôi đang thắc mắc
09:25
is what will mr. Steve's first words be tonight what do you think the first
58
565570
8100
là điều gì sẽ xảy ra với ông. Những lời đầu tiên của Steve là tối nay bạn nghĩ điều đầu tiên
09:33
thing will be that mr. Steve says tonight as he arrives what do you think
59
573670
5970
sẽ là gì thưa ông? Steve nói tối nay khi anh ấy đến, bạn nghĩ
09:39
he will say do you think he will say hello
60
579640
4890
anh ấy sẽ nói gì, bạn có nghĩ anh ấy sẽ nói xin chào
09:44
do you think he will say hello everybody or do you think he will say I'm here I'm
61
584530
9240
không, bạn có nghĩ anh ấy sẽ chào mọi người hay bạn nghĩ anh ấy sẽ nói tôi ở đây, tôi
09:53
here what do you think what do you think mr.
62
593770
3870
ở đây, bạn nghĩ sao, bạn nghĩ sao? nghĩ rằng ông
09:57
Steeves first words will be tonight on the live
63
597640
3870
Những lời đầu tiên của Steeves sẽ có trên buổi phát trực tiếp vào tối nay,
10:01
stream please let me know if you think you have an idea so the live chat is
64
601510
6060
vui lòng cho tôi biết nếu bạn nghĩ rằng bạn có ý tưởng nào vì vậy cuộc trò chuyện trực tiếp đang
10:07
very busy oh my goodness so many people are now on the live chat M Cisco says
65
607570
6780
rất bận rộn ôi trời ơi, rất nhiều người hiện đang tham gia cuộc trò chuyện trực tiếp M Cisco nói
10:14
hello mr. Duncan nice to see you greetings from Barcelona it is a very
66
614350
4440
xin chào ông. Duncan rất vui được gặp bạn lời chào từ Barcelona, ​​đây là một
10:18
long winter well it certainly feels like a long
67
618790
3240
mùa đông rất dài, thật lòng mà nói, chắc chắn cảm giác như một
10:22
winter here to be honest who is getting married tomorrow asks Pedro hello Pedro
68
622030
8030
mùa đông dài ở đây, ai sẽ kết hôn vào ngày mai, hỏi Pedro xin chào Pedro
10:30
tomorrow it is a friend of Steve's and also myself it is a person who is a
69
630060
5710
ngày mai, đó là một người bạn của Steve và tôi cũng vậy, đó là một người là một
10:35
member of the choir in which mr. Steve is a member and she is getting married
70
635770
5970
thành viên của dàn hợp xướng trong đó mr. Steve là một thành viên và cô ấy sẽ kết hôn
10:41
tomorrow and we have been invited and mr. Steve will be singing at the wedding
71
641740
9150
vào ngày mai và chúng tôi đã được mời và ông. Steve sẽ hát trong đám cưới
10:50
tomorrow so mr. Steve has a very busy day
72
650890
4370
ngày mai nên Mr. Steve có một ngày rất bận rộn
10:55
tomorrow so it's a friend of ours called Emma she
73
655260
6010
vào ngày mai, vì vậy đó là một người bạn của chúng tôi tên là Emma, ​​cô
11:01
is getting married tomorrow Abdul Azziz says hello from Saudi Arabia hello to
74
661270
6960
ấy sẽ kết hôn vào ngày mai. Abdul Azziz gửi lời chào từ Ả Rập Saudi, xin chào
11:08
you as well Abdul Aziz thanks for saying hello my daughter says she is going to
75
668230
9090
bạn cũng như Abdul Aziz, cảm ơn vì đã chào con gái tôi nói rằng cô ấy sẽ
11:17
say I'm here yes I think mr. Steve's first words tonight will be I'm here or
76
677320
8040
nói tôi ở đây vâng tôi nghĩ ông. Những lời đầu tiên của Steve tối nay sẽ là Tôi ở đây
11:25
of course he might just say hello because that's what he normally says to
77
685360
7410
hoặc tất nhiên anh ấy có thể chỉ nói xin chào vì đó là điều anh ấy thường nói
11:32
be honest I've got a question about the chocolate oh I see have you eaten all of
78
692770
8070
thành thật mà nói Tôi có một câu hỏi về sô cô la ồ tôi thấy bạn đã ăn
11:40
the chocolate is there any chocolate left can I just
79
700840
5940
hết sô cô la chưa? Còn lại bây giờ tôi có thể
11:46
tell you now that we won't be eating any chocolate tonight because there is non
80
706780
6540
nói với bạn rằng chúng tôi sẽ không ăn bất kỳ sô cô la nào tối nay vì không
11:53
left we have eaten all of the chocolate and yes I know what you're
81
713320
6540
còn lại chúng tôi đã ăn hết sô cô la và vâng, tôi biết bạn
11:59
going to say mr. Duncan eating all that chocolate will make you fat and sick I
82
719860
6990
sẽ nói gì thưa ông. Duncan ăn tất cả số sô cô la đó sẽ khiến bạn béo và ốm. Tôi
12:06
know can I let you in on a little secret mr. Steve at the moment is feeling a
83
726850
7890
biết tôi có thể cho bạn biết một bí mật nhỏ không, thưa ông. Hiện tại Steve đang cảm thấy
12:14
little unwell because I think we have eaten too much chocolate did you see
84
734740
6240
không khỏe vì tôi nghĩ chúng ta đã ăn quá nhiều sô cô la, bạn có thấy
12:20
Steve on Sunday he was pushing all of that chocolate into his mouth he was a
85
740980
6659
Steve vào Chủ nhật không, anh ấy đã nhét tất cả số sô cô la đó vào miệng, thành thật mà nói, anh ấy
12:27
bit greedy to be honest on on Sunday I do apologize for mr. Steve's gluttony ah
86
747639
7260
hơi tham lam vào Chủ nhật. Tôi xin lỗi vì điều đó. . Sự háu ăn của Steve ah
12:34
that's a great word isn't it gluttony gluttony means greed a person who has
87
754899
7261
đó là một từ tuyệt vời phải không.
12:42
more than they need of something quite often referring to food gluttony a
88
762160
8039
12:50
person who eats too much they are very greedy we describe that behavior as
89
770199
8000
12:58
gluttony very nice so mr. Steve is feeling a little not not
90
778199
7630
Ông. Steve đang cảm thấy hơi
13:05
sick mr. Steve isn't sick but he feels as if he's eaten too much sugar this
91
785829
6481
mệt mr. Steve không bị ốm nhưng anh ấy cảm thấy như thể anh ấy đã ăn quá nhiều đường trong
13:12
week and to be honest with you I agree with him to be honest I think we've both
92
792310
6360
tuần này và thành thật mà nói với bạn, tôi đồng ý với anh ấy rằng thành thật mà nói, tôi nghĩ rằng cả hai chúng ta
13:18
had a little bit too much too much chocolate this week so mr. Steve was a
93
798670
6240
đã ăn quá nhiều sô cô la trong tuần này nên anh. Steve
13:24
little bit greedy at the weekend I'm eating chocolate every day this week
94
804910
5820
hơi tham lam vào cuối tuần. Tuần này tôi ăn sô cô la hàng ngày.
13:30
says Arora really mr. Duncan will you never say my name correctly pp Tana
95
810730
10010
Arora thực sự thưa ông. Duncan bạn sẽ không bao giờ nói chính xác tên của tôi à pp Tana
13:40
potage Babu potage Babu oh it's gone now P Taj Babu Zaire it keeps disappearing
96
820740
8349
potage Babu potage Babu ồ nó biến mất rồi P Taj Babu Zaire nó cứ biến mất
13:49
from the screen I'm sorry about that have you decided what to wear tomorrow
97
829089
5901
khỏi màn hình Tôi xin lỗi về việc bạn đã quyết định ngày mai
13:54
we are both wearing suits speakers suits are normally the things you wear so
98
834990
9579
sẽ mặc gì cả hai chúng ta đều mặc bộ vest loa bộ đồ bình thường những thứ bạn mặc rất
14:04
normally when you go to a wedding you normally look very smart very
99
844569
4500
bình thường khi bạn đi dự đám cưới bình thường bạn trông rất bảnh bao rất bảnh bao
14:09
presentable so normally when you attend a wedding
100
849069
4111
vì vậy thông thường khi bạn tham dự một đám cưới
14:13
you normally wear a suit and a tie quite often you will look very smart so that
101
853180
8640
bạn thường mặc vest và thắt cà vạt khá thường xuyên bạn sẽ trông rất bảnh bao vì vậy đó
14:21
is what I will do tomorrow in fact my suit is hanging up just over there over
102
861820
6959
là những gì tôi sẽ làm vào ngày mai thực tế là bộ đồ của tôi được treo ngay
14:28
the other side of the studio so maybe later I will show you the suit that I'm
103
868779
6031
đằng kia phía bên kia của studio nên có lẽ sau này tôi sẽ cho bạn xem bộ đồ mà tôi sẽ
14:34
wearing tomorrow if I have time and of course mr. Steve will be here soon
104
874810
5550
mặc vào ngày mai nếu tôi có thời gian và tất nhiên là thưa ông. Steve sẽ sớm có mặt ở đây các
14:40
questions tonight have you ever been to a wedding have you ever been to a
105
880360
6450
câu hỏi tối nay bạn đã bao giờ dự đám cưới chưa bạn đã bao giờ
14:46
wedding ceremony what do you do in your country because I know that around the
106
886810
6690
dự lễ cưới bạn làm nghề gì ở đất nước của bạn vì tôi biết rằng trên khắp
14:53
world weddings are celebrated in different ways for example in China
107
893500
6529
thế giới đám cưới được tổ chức theo những cách khác nhau, ví dụ như ở Trung Quốc
15:00
there are many many different things involved during a wedding wedding
108
900029
5351
có rất nhiều những thứ khác nhau liên quan trong một lễ cưới đám cưới,
15:05
ceremony so there's a party before the wedding and then there's a wedding
109
905380
5070
vì vậy có một bữa tiệc trước đám cưới và sau đó là một lễ cưới
15:10
ceremony and then there is a lot of food eaten as well and quite often there will
110
910450
6389
và sau đó có rất nhiều thức ăn được ăn và thường sẽ
15:16
be a very large photograph or a collection of photographs of the bride
111
916839
6061
có một bức ảnh rất lớn hoặc một bộ ảnh của cô dâu
15:22
and also the groom so lots of pictures around the area in which the meal is
112
922900
7890
và chú rể cũng vậy, rất nhiều hình ảnh xung quanh khu vực diễn ra bữa ăn
15:30
taking place so quite often during a Chinese wedding there will be lots of
113
930790
5250
nên khá thường xuyên trong một đám cưới ở Trung Quốc, sẽ có rất nhiều
15:36
large photographs of the happy couple in fact I think in Chinese culture because
114
936040
6660
bức ảnh lớn của cặp đôi hạnh phúc trên thực tế, tôi nghĩ trong văn hóa Trung Quốc vì
15:42
I did live there for over four years photography is a very important part of
115
942700
6300
tôi đã sống ở đó hơn một năm. bốn năm chụp ảnh là một phần rất quan trọng của
15:49
the wedding ceremony a little bit like here now many people here have videos
116
949000
6180
lễ cưới một chút giống như ở đây bây giờ nhiều người ở đây có
15:55
made of their wedding so quite often they will have a professional cameraman
117
955180
6180
video về đám cưới của họ nên thường họ sẽ có một máy quay chuyên nghiệp eraman
16:01
and he or she will film the wedding and then all of the guests will get a copy
118
961360
7710
và anh ấy hoặc cô ấy sẽ quay phim đám cưới và sau đó tất cả các khách mời sẽ nhận được một bản sao
16:09
of the wedding ceremony so there you go so that's normally what happens here and
119
969070
5880
của lễ cưới, vì vậy bạn cứ làm đi, đó là điều bình thường xảy ra ở đây và
16:14
also in China as well but what about where you are what do people normally
120
974950
6300
cả ở Trung Quốc nữa nhưng bạn ở đâu thì mọi người thường
16:21
buy as a wedding gift because we are going to a wedding
121
981250
5160
mua gì như một món quà cưới vì ngày mai chúng tôi sẽ đi đám cưới
16:26
tomorrow and we have to give a wedding gift of course it is customary it is a
122
986410
7950
và chúng tôi phải tặng quà cưới tất nhiên đó là phong
16:34
custom so when we go to a wedding normally we will take a gift with us but
123
994360
7260
tục nên khi đi đám cưới thông thường chúng tôi sẽ mang theo một món quà
16:41
the person whose wedding we are going to tomorrow has asked for no presence
124
1001620
6170
nhưng người của đám cưới chúng tôi sẽ đến ngày mai đã yêu cầu không có mặt
16:47
instead they want money yes they want money so instead of gifts tomorrow they
125
1007790
10060
thay vào đó họ muốn tiền vâng, họ muốn tiền nên thay vì quà vào ngày mai, họ
16:57
have requested that we give money instead hmm so what happens at weddings
126
1017850
6540
đã yêu cầu chúng tôi đưa tiền thay vào đó hmm vậy điều gì xảy ra tại đám cưới
17:04
in your country what happens when you go to a wedding and what do you normally
127
1024390
5220
ở đất nước của bạn điều gì xảy ra khi bạn đi dự đám cưới và điều gì sẽ xảy ra bạn thường
17:09
buy as a gift if you go to a wedding in your country what do you normally give
128
1029610
6479
mua làm quà nếu bạn đi dự đám cưới ở đất nước của bạn, bạn thường
17:16
as a gift lots of people on the live chat it is going by so quickly I can
129
1036089
6421
tặng quà gì cho nhiều người trong cuộc trò chuyện trực tiếp, nó diễn ra quá nhanh, tôi khó có thể
17:22
hardly keep up there are many steps in Javanese culture says Haris many steps
130
1042510
7020
theo kịp. Có rất nhiều bước trong văn hóa Java, Haris nói nhiều bước
17:29
to were to a Javanese wedding mr. Duncan I tried to find a video related to the
131
1049530
8880
để được một đám cưới người Java, ông. Duncan Tôi đã cố gắng tìm một video liên quan đến
17:38
party ceremony but I think you don't have it am i right I'm not sure actually
132
1058410
8070
buổi lễ tiệc nhưng tôi nghĩ bạn không có nó đúng không Tôi không chắc thực sự
17:46
in my country Algeria there is a party before the ceremony
133
1066480
5730
ở đất nước tôi Algeria có một bữa tiệc trước buổi lễ
17:52
with loads of food traditional clothes photographs and videos it's so special
134
1072210
5460
với vô số đồ ăn và video quần áo truyền thống thật đặc biệt,
17:57
thank you oome for that that's very nice Claire says at our weddings people will
135
1077670
8340
cảm ơn bạn oome vì điều đó thật tuyệt Claire nói rằng trong đám cưới của chúng tôi mọi người sẽ
18:06
get drunk and have a fight yes it's a little bit like here sometimes after the
136
1086010
7950
say xỉn và đánh nhau vâng, có một chút giống như ở đây đôi khi sau
18:13
wedding ceremony quite often there will be a party and normally during that
137
1093960
4560
lễ cưới thường sẽ có một bữa tiệc và thông thường trong
18:18
party lots and lots of alcohol will be consumed and yes quite often people will
138
1098520
6930
bữa tiệc đó rất nhiều và rất nhiều rượu sẽ được uống và vâng, khá thường xuyên mọi người sẽ
18:25
get drunk so yes if the couple doesn't have gifts they will want money
139
1105450
7560
say, vì vậy, nếu cặp đôi không có quà, họ sẽ muốn có tiền.
18:33
you are correct add row' that's exactly what happens
140
1113010
4030
18:37
I hate wedding ceremonies because the reception's asked are too long
141
1117040
6360
18:43
Thank You Ernesto for that yes I think the wedding ceremony sometimes can be
142
1123400
5850
Bạn Ernesto vì điều đó, vâng, tôi nghĩ rằng lễ cưới đôi khi
18:49
very long indeed especially when they are singing lots of songs and there are
143
1129250
6000
thực sự có thể rất dài, đặc biệt là khi họ hát rất nhiều bài hát và có
18:55
lots of speeches and sometimes when they are giving their wedding vows so each
144
1135250
6870
rất nhiều bài phát biểu và đôi khi khi họ thề nguyện trong đám cưới, v.v. Mỗi
19:02
person involved in the marriage the husband and wife or should I say the
145
1142120
6360
người liên quan đến hôn nhân , vợ chồng hay tôi nên nói là
19:08
bride and groom they will give Valls vowels so they will make promises to
146
1148480
9330
cô dâu và chú rể, họ sẽ trao cho Valls các nguyên âm nên họ sẽ hứa với
19:17
each other during the wedding ceremony quite often they will say I promise to
147
1157810
6240
nhau trong lễ cưới khá thường xuyên, họ sẽ nói rằng anh hứa sẽ
19:24
love you and obey you and cherish you forever and ever till death us do part
148
1164050
10820
yêu em, vâng lời em và trân trọng bạn mãi mãi cho đến khi chết, chúng ta chia tay
19:34
and then quite often there will be a symbol given a little symbol normally a
149
1174870
6610
và sau đó thường sẽ có một biểu tượng được đưa ra một biểu tượng nhỏ thông thường một
19:41
ring will be put on the finger as you can see I don't have a ring on my finger
150
1181480
6410
chiếc nhẫn sẽ được đeo vào ngón tay như bạn có thể thấy Tôi không đeo nhẫn trên ngón tay
19:47
I'm not married before anyone asks because people always ask mr. Duncan are
151
1187890
8080
Tôi chưa kết hôn trước khi có ai hỏi vì mọi người luôn hỏi mr. Duncan
19:55
you married no I'm not married not yet anyway how much money is acceptable to
152
1195970
9840
bạn đã kết hôn chưa Tôi chưa kết hôn Dù sao tôi cũng chưa kết hôn Bao nhiêu tiền có thể chấp nhận được để
20:05
give well it just depends really it depends on what the money is being used
153
1205810
4170
cho tốt điều đó thực sự phụ thuộc vào việc tiền được sử dụng
20:09
for so sometimes maybe 10 pounds maybe 20 pounds maybe a hundred pounds maybe
154
1209980
10640
vào việc gì nên đôi khi có thể là 10 bảng có thể là 20 bảng có thể là một trăm bảng có thể là
20:20
50 pounds so it just depends really so tomorrow we will not be taking a wedding
155
1220620
7540
50 bảng Vì vậy, điều đó thực sự phụ thuộc vào ngày mai chúng tôi sẽ không nhận
20:28
gift but we will be taking some money to give so we are giving a little gift in
156
1228160
7590
quà cưới mà sẽ lấy một số tiền để tặng nên chúng tôi sẽ tặng một món quà nhỏ
20:35
the form of money Nicole says I don't believe in marriage
157
1235750
5580
dưới dạng tiền Nicole nói tôi không tin vào hôn nhân,
20:41
it is the wrong thing to do generally Oh Nicole I'm intrigued to find out why you
158
1241330
8490
đó là điều sai trái nói chung Oh Nicole Tôi tò mò muốn tìm hiểu lý do tại sao bạn
20:49
think that very interesting a very interesting
159
1249820
3000
nghĩ rằng rất thú vị một quan điểm rất thú vị
20:52
point of view maybe a hundred and fifty dollars says Harris I'm not sure about
160
1252820
6870
có thể là một trăm năm mươi đô la nói Harris Tôi không chắc về
20:59
that that's a very generous gift I must admit
161
1259690
5240
điều đó đó là một món quà rất hào phóng Tôi phải thừa nhận
21:04
Sayaka says in food we serve rice and lentils with meat and sweet rice and we
162
1264930
7750
Sayaka nói thức ăn chúng tôi phục vụ cơm và đậu lăng với thịt và cơm ngọt và chúng tôi
21:12
serve lots of food for three days to the guests
163
1272680
6480
phục vụ rất nhiều đồ ăn trong ba ngày cho khách
21:19
oh that sounds very nice that's one of the things I like about her wedding
164
1279160
4620
ồ điều đó nghe rất tuyệt đó là một trong những điều tôi thích ở lễ cưới của cô ấy
21:23
ceremony because afterwards there is lots of free food nowadays cash is the
165
1283780
8460
vì sau đó có rất nhiều đồ ăn miễn phí ngày nay tiền mặt là
21:32
best gift greetings from Algiers thank you a mead for your comment oome
166
1292240
7440
gif tốt nhất lời chào từ Algiers cảm ơn rượu mật ong vì nhận xét của bạn oome
21:39
Mohamed says maybe 50 pounds yes I must admit I like your idea I think 50 pounds
167
1299680
8310
Mohamed nói có thể là 50 bảng, vâng, tôi phải thừa nhận rằng tôi thích ý tưởng của bạn. Tôi nghĩ 50
21:47
is not too bad yes I think that's okay I think that's a
168
1307990
4740
bảng không quá tệ.
21:52
very reasonable amount of money to give so when you go to a wedding you normally
169
1312730
6510
Khi bạn đi dự đám cưới, bạn thường
21:59
give a present so what would you normally give of course there are many
170
1319240
5280
tặng quà, vậy bạn thường tặng gì, tất nhiên, có rất nhiều
22:04
gifts that people will present and to be honest many of them are things that the
171
1324520
9990
món quà mà mọi người sẽ tặng và thành thật mà nói, nhiều món quà trong số đó là những thứ mà
22:14
couple might have already such as a toaster or something for the house or
172
1334510
5490
cặp đôi có thể đã có sẵn, chẳng hạn như máy nướng bánh mì hoặc thứ gì đó cho đám cưới. ngôi nhà hoặc
22:20
maybe a small wedding gift in the form of a vars
173
1340000
5070
có thể là một món quà cưới nhỏ dưới dạng một chiếc lọ
22:25
or maybe something to put in their new home so to be honest with you
174
1345070
6060
hoặc có thể là thứ gì đó để đặt trong ngôi nhà mới của họ, vì vậy thành thật mà nói với bạn,
22:31
there are many gifts many gifts that people give during weddings which are
175
1351130
4980
có rất nhiều món quà mà nhiều món quà mà mọi người tặng trong đám cưới được
22:36
seen as a little bit of a cliche so a cliche wedding gift
176
1356110
5700
coi là hơi sáo rỗng. một món quà cưới sáo rỗng tất nhiên
22:41
some people will give money of course in fact nowadays many people do like to
177
1361810
6060
một số người sẽ đưa tiền trên thực tế ngày nay nhiều người thích
22:47
give money during a wedding service we serve couscous and a soup called Shobha
178
1367870
9330
đưa tiền trong lễ cưới chúng tôi phục vụ món couscous và món súp gọi là Shobha
22:57
Shobha meatballs and salad fruit and tea thank you for that I must say that
179
1377200
7180
Shobha thịt viên và salad trái cây và trà cảm ơn vì điều đó tôi phải nói như
23:04
sounds very delicious in fact Claire says maybe you can give them a tea towel
180
1384380
6380
vậy rất ngon trên thực tế Claire nói có lẽ bạn có thể tặng họ một chiếc khăn uống trà,
23:10
yes although I'm not sure if that's very date a very generous not very generous
181
1390760
7170
vâng mặc dù tôi không chắc đó có phải là buổi hẹn hò rất hào phóng không hào phóng lắm
23:17
Rosa says the engaged couple make a list of gifts and put some story so you can
182
1397930
8920
Rosa nói rằng cặp đôi đã đính hôn hãy lập một danh sách quà tặng và kể một số câu chuyện để bạn có thể
23:26
go there and you can choose something to give and that comes from Rosa in Brazil
183
1406850
6450
đến đó và bạn có thể chọn thứ gì đó để tặng và thứ đó đến từ Rosa ở Brazil,
23:33
yes we used to have a very similar thing here the the couple would normally make
184
1413300
6540
vâng, chúng tôi từng có một thứ rất giống nhau ở đây, cặp đôi thường lập
23:39
a list of things they want and then you would choose something from the list and
185
1419840
5220
danh sách những thứ họ muốn và sau đó bạn sẽ chọn thứ gì đó từ danh sách và
23:45
then when you made your choice that particular thing was removed from the
186
1425060
5160
sau đó khi bạn thực hiện sự lựa chọn của bạn rằng điều cụ thể đã bị xóa khỏi
23:50
list but nowadays to be honest with you many newlyweds many people who are
187
1430220
8370
danh sách nhưng ngày nay thành thật mà nói với bạn, nhiều cặp vợ chồng mới cưới, nhiều người sắp
23:58
getting married or have just got married prefer to receive money I think it is a
188
1438590
8310
kết hôn hoặc mới kết hôn thích nhận tiền hơn. Tôi nghĩ đó là một
24:06
sign of the times to be honest I think it is a sign of the times
189
1446900
6210
dấu hiệu của thời đại. Thành thật mà nói, tôi nghĩ đó là một dấu hiệu của thời gian
24:13
I am from oh man our culture is quite different
190
1453110
6090
tôi đến từ ồ, văn hóa của chúng tôi khá khác biệt,
24:19
we have henna which is a type of tattoo it is beautiful engravings oh yes I've
191
1459200
7290
chúng tôi có henna, một loại hình xăm, nó là những hình khắc đẹp, ồ vâng, tôi đã
24:26
seen henna it's very beautiful normally it is drawn on the arms and on the hands
192
1466490
7710
thấy henna, nó rất đẹp, bình thường nó được vẽ trên cánh tay và bàn tay
24:34
and on the back of the hands am i right muhammad chekura says the moroccan
193
1474200
6840
và ở mặt sau của tay tôi có đúng không muhammad chekura nói
24:41
wedding is among the among the what I want to know more normally weddings are
194
1481040
10290
đám cưới của người Ma-rốc là một trong những điều tôi muốn biết nhiều hơn, thông thường đám cưới
24:51
very boring and everyone eats too much thank you
195
1491330
6030
rất nhàm chán và mọi người ăn quá nhiều, cảm ơn
24:57
Anna for that yes I think when we go to a wedding it is very tempting to drink
196
1497360
5510
Anna vì điều đó, vâng, tôi nghĩ rằng khi chúng ta đến dự một đám cưới, nó rất hấp dẫn uống
25:02
too much and also eat too much as well Harris says we normally serve so - and
197
1502870
10570
quá nhiều và cũng ăn quá nhiều Harris nói rằng chúng tôi thường phục vụ như vậy - và
25:13
lamb satay oh can I just tell you something
198
1513440
6180
thịt cừu sa tế ồ tôi có thể nói cho bạn biết điều gì đó
25:19
satay I absolutely love satay it's a kind of food that is normally served on
199
1519620
10390
sa tế không Tôi thực sự thích sa tế đó là một loại thực phẩm thường được phục vụ
25:30
a stick normally it is chicken or sometimes lamb
200
1530010
5039
trên que thông thường đó là thịt gà hoặc đôi khi thịt cừu
25:35
and you serve it on a stick or a skewer skewer it's a great word that so a
201
1535049
8431
và bạn phục vụ nó trên một cái que hoặc một cái xiên. Đó là một từ tuyệt vời vì
25:43
skewer is a long pointed spike that you normally stick into something you stick
202
1543480
9210
xiên là một cái gai nhọn dài mà bạn thường chọc vào thứ gì đó bạn cắm
25:52
it in and then you cook whatever it is you are about to eat over a fire or over
203
1552690
7800
nó vào và sau đó bạn nấu bất cứ thứ gì bạn sắp ăn trên lửa hoặc hơ trên
26:00
a flame and then you eat it satay wow I love chicken satay and I
204
1560490
7860
lửa và sau đó bạn ăn nó sa tế ồ tôi thích sa tế gà và tôi
26:08
love it with peanut sauce or peanut dip do you know what I mean it's so
205
1568350
6630
thích nó với nước sốt đậu phộng hoặc nước chấm đậu phộng bạn có biết ý tôi là
26:14
delicious oh I like it very very much satay is satay in the English oh sorry
206
1574980
8220
nó rất ngon không ồ tôi rất thích sa tế là sa tế trong tiếng Anh ồ xin
26:23
in the Indonesian language yes I love satay very much tsukete says I love
207
1583200
7290
lỗi tiếng Indonesia vâng, tôi yêu satay v rất nhiều tsukete nói rằng tôi yêu
26:30
lambs but I prefer them alive rather than on the plate okay tsukete I
208
1590490
6870
những con cừu nhưng tôi thích chúng còn sống hơn là trên đĩa được rồi tsukete tôi
26:37
understand what you are saying mr. Duncan do you know a man called Bear
209
1597360
5520
hiểu những gì bạn đang nói thưa ông. Duncan, bạn có biết một người đàn ông tên là Bear
26:42
Grylls yes I do yes he's very famous here in the UK very famous presenter he
210
1602880
8310
Grylls, vâng, tôi biết, vâng, anh ấy rất nổi tiếng ở Vương quốc Anh, người dẫn chương trình rất nổi tiếng, anh ấy
26:51
is a survival expert he talks about how to survive in the wild
211
1611190
5579
là một chuyên gia sinh tồn, anh ấy nói về cách sống sót trong tự nhiên
26:56
quite often during his TV programmes he will actually kill an animal in the
212
1616769
6691
khá thường xuyên trong các chương trình truyền hình của mình, anh ấy thực sự sẽ giết một con vật trong
27:03
programme he will kill it and show you how to cook it some people don't like
213
1623460
6360
chương trình anh ấy sẽ giết nó và chỉ cho bạn cách nấu nó, một số người không thích
27:09
that sort of thing they don't like it at all Remo in Italy for a marriage to give
214
1629820
6479
thứ đó mà họ không thích chút nào Remo ở Ý cho một cuộc hôn nhân để
27:16
as a gift at least the equivalent money or equivalent to the wedding dinner
215
1636299
4651
tặng ít nhất là số tiền tương đương hoặc tương đương bữa tiệc cưới
27:20
ah I see Remo so when you give the present in the form of the cash
216
1640950
7360
ah Tôi thấy Remo vì vậy khi bạn tặng quà dưới dạng tiền mặt thì
27:28
all money it has to be the same value as the wedding dinner
217
1648310
6000
tất cả số tiền đó phải có giá trị tương đương với bữa tiệc cưới
27:34
okay Remo that's a good idea I like that yes that will certainly cut down on the
218
1654310
5520
nhé Remo đó là một ý tưởng hay, tôi thích điều đó, vâng, điều đó chắc chắn sẽ cắt giảm
27:39
cost of the wedding reception very good I like that a need says I hope and wish
219
1659830
6690
chi phí của tiệc cưới rất tốt Tôi thích điều đó một nhu cầu nói rằng tôi hy vọng và mong
27:46
to see your wedding soon mr. Duncan my wedding I'm not sure about that a lot of
220
1666520
7110
muốn sớm thấy đám cưới của bạn, ông. Duncan đám cưới của tôi Tôi không chắc lắm về việc nhiều
27:53
people ask if I'm married but I always say that I'm too happy to get married
221
1673630
4830
người hỏi tôi đã kết hôn chưa nhưng tôi luôn nói rằng tôi quá hạnh phúc khi được kết hôn
27:58
I'm too happy exactly yes bear grylls he presents a program called man versus the
222
1678460
9480
Tôi quá hạnh phúc chính xác là có.
28:07
wild to be more precise my mother adores this TV show yes but I
223
1687940
7710
hoang dã, chính xác hơn là mẹ tôi thích chương trình truyền hình này, vâng nhưng tôi
28:15
don't like the bits I don't like the part where he kills the animals I must
224
1695650
5040
không thích những đoạn tôi không thích đoạn anh ta giết những con vật Tôi phải
28:20
admit I don't like that it's a little too it's a little bit too
225
1700690
4590
thừa nhận rằng tôi không thích điều đó hơi quá nó cũng hơi quá
28:25
gruesome I am Bridget Jones I am too fat for man now I don't think that's true
226
1705280
9120
khủng khiếp Tôi là Bridget Jones Bây giờ tôi quá béo so với đàn ông Tôi không nghĩ điều đó đúng
28:34
because there are men who like larger ladies there are men who like petite
227
1714400
7160
bởi vì có những người đàn ông thích những phụ nữ to hơn có những người đàn ông thích những
28:41
ladies or slim ladies so it depends really so there are many men out there
228
1721560
7680
phụ nữ nhỏ nhắn hoặc những phụ nữ mảnh khảnh nên điều đó thực sự phụ thuộc vào thị hiếu của rất nhiều đàn ông
28:49
the tastes of men do vary so some men do like larger ladies so don't worry about
229
1729240
9310
số lượng đàn ông khác nhau, vì vậy một số đàn ông thích những phụ nữ lớn hơn, vì vậy đừng lo lắng về
28:58
that don't say that Claire you are going to get married me no tsukete I'm not
230
1738550
8370
điều đó, đừng nói rằng Claire bạn sẽ kết hôn với tôi không tsukete Tôi
29:06
going to get married not tomorrow I'm going to someone else's wedding tomorrow
231
1746920
6260
sẽ không kết hôn ngày mai tôi sẽ không kết hôn với người khác đám cưới ngày mai
29:13
mr. Steve and myself we are going to a wedding tomorrow and mr. Steve will be
232
1753180
8710
Mr. Steve và tôi, chúng tôi sẽ tổ chức đám cưới vào ngày mai và ông. Steve sẽ
29:21
singing at the wedding as well he'll be actually singing at the wedding so we
233
1761890
8280
hát trong đám cưới và anh ấy cũng sẽ thực sự hát trong đám cưới nên chúng
29:30
are really looking forward to that so something we are going to talk about a
234
1770170
5190
tôi rất mong chờ điều đó nên chúng tôi sẽ nói về điều
29:35
little later when mr. Steve arrives because he will be here very soon
235
1775360
5250
gì đó sau khi mr. Steve đến vì anh ấy sẽ ở đây rất sớm,
29:40
don't worry mr. Steve we'll be here they're going to talk
236
1780610
3840
đừng lo lắng, ông. Steve chúng ta sẽ ở đây họ sẽ nói
29:44
about things to do with the word hold-hold a very interesting word and
237
1784450
7830
về những điều liên quan đến từ giữ-giữ một từ rất thú vị
29:52
and it is one that can be used in many different ways the rain is falling
238
1792280
8780
và nó là một từ có thể được sử dụng theo nhiều cách khác nhau mưa đang rơi
30:01
outside I can hear the rain on the window
239
1801060
4420
bên ngoài tôi có thể nghe thấy tiếng mưa rơi ngoài cửa sổ
30:05
it is raining very heavily outside in fact in my back garden there is actually
240
1805480
6480
trời đang mưa rất to trên thực tế là ở khu vườn sau nhà tôi thực sự có
30:11
a little bit of flooding in my garden we have a lot of water in the garden at the
241
1811960
5730
một chút lũ lụt trong khu vườn của tôi, chúng tôi có rất nhiều nước trong vườn vào
30:17
moment let's have a look at the live chat not only lamb satay but also
242
1817690
7200
lúc này, chúng ta hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp không chỉ thịt cừu sa tế mà còn cũng là
30:24
traditional snack like Naggar sri oh I see I don't know what that is
243
1824890
5910
món ăn nhẹ truyền thống như Naggar sri oh tôi hiểu rồi tôi không biết đó là gì
30:30
oh I see I'm very intrigued we will all come to your marriage mr. Duncan says
244
1830800
7340
oh tôi hiểu rồi tôi rất tò mò tất cả chúng ta sẽ đến với cuộc hôn nhân của bạn thưa ông. Duncan nói
30:38
sa'iqah thank you very much for that oh dear I think now I think I've changed my
245
1838140
6910
sa'iqah, cảm ơn bạn rất nhiều vì điều đó, trời ơi tôi nghĩ bây giờ tôi nghĩ bây giờ tôi đã thay đổi quyết định của mình.
30:45
mind now I don't think I am ever ever going to get married now hold it for me
246
1845050
6840
Tôi không nghĩ rằng tôi sẽ kết hôn bây giờ, giữ nó cho tôi,
30:51
yes I heed you can use hold in the sentence hold it for me
247
1851890
7620
vâng, tôi lưu ý bạn có thể sử dụng giữ trong câu hãy giữ nó cho tôi
30:59
so hold something for me or hold it for me that means please put it in your hand
248
1859510
7890
vì vậy hãy giữ thứ gì đó cho tôi hoặc giữ nó cho tôi có nghĩa là hãy đặt nó vào tay bạn
31:07
or carry it or grasp something you hold you carry yes hold it for me I like that
249
1867400
11880
hoặc mang nó hoặc nắm lấy thứ gì đó bạn giữ bạn mang theo vâng, giữ nó cho tôi Tôi thích
31:19
one that's a good one Geoffrey says in the UK it seems to rain all the time
250
1879280
5360
cái đó, đó là một cái tốt Geoffrey nói Ở Vương quốc Anh, trời có vẻ mưa suốt,
31:24
well some people think it rains all the time but sadly at the moment we are
251
1884640
7030
một số người nghĩ rằng trời mưa suốt nhưng thật đáng buồn là hiện tại chúng tôi đang
31:31
having a lot of rain over the past few days have you ever been to North Africa
252
1891670
7260
có rất nhiều mưa trong vài ngày qua, bạn đã bao giờ đến Bắc Phi
31:38
such as Algeria or Morocco no I haven't I never have here in Argentina there is
253
1898930
7830
như Algeria hay Morocco chưa? chẳng phải tôi chưa bao giờ có ở đây Argentina
31:46
more rain coming tomorrow Oh a bit between between you and me I am
254
1906760
5550
ngày mai sẽ có nhiều mưa hơn Ồ một chút giữa bạn và tôi Tôi phát
31:52
sick completely sick of rain we've had so much rain recently oh
255
1912310
7200
ốm hoàn toàn vì mưa, gần đây chúng ta đã có rất nhiều mưa ồ
31:59
it's too much too much rain Belarusian is here
256
1919510
6120
trời mưa quá nhiều Người Belarus ở đây
32:05
hello Belarusian thanks for joining me tonight on the light on the live chat
257
1925630
4529
xin chào Người Belarus cảm ơn vì đã tham gia cùng tôi tối nay trên ánh sáng trong cuộc trò chuyện trực tiếp,
32:10
one of my regular viewers there it is so uses of the word hold we can use this
258
1930159
8041
một trong những người xem thường xuyên của tôi ở đó. Tìm hiểu về từ giữ, chúng ta có thể sử dụng
32:18
word in many ways in fact believe it or not hold for those who are wondering
259
1938200
7709
từ này theo nhiều cách trên thực tế, tin hay không giữ cho những ai đang thắc mắc
32:25
when I am on you can catch me every Sunday at 2 p.m. live and every
260
1945909
7681
khi tôi ở trên bạn có thể bắt tôi vào Chủ nhật hàng tuần lúc 2 giờ chiều. trực tiếp và
32:33
Wednesday at 10 p.m. live as well so there it is the time or should I say the
261
1953590
8790
thứ Tư hàng tuần lúc 10 giờ tối. trực tiếp cũng vậy , đó là thời gian hay tôi nên nói
32:42
times of my live streams every Sunday 2 p.m. every Wednesday 10 p.m. so everyone
262
1962380
8490
thời gian phát trực tiếp của mình vào 2 giờ chiều Chủ Nhật hàng tuần . 10 giờ tối thứ Tư hàng tuần. vì vậy mọi người
32:50
will have a chance to join in with a live chat talking of which here is the
263
1970870
9090
sẽ có cơ hội tham gia trò chuyện trực tiếp nói chuyện, trong đó đây là
32:59
live chat hold my hand yes please hold my hand take hold of my hand grasp my
264
1979960
10980
trò chuyện trực tiếp hãy nắm tay tôi vâng, hãy nắm tay tôi nắm lấy tay tôi nắm lấy
33:10
hand so to hold something can also be expressed as grasp you grasp something
265
1990940
9140
tay tôi vì vậy nắm một cái gì đó cũng có thể được diễn đạt như nắm bạn nắm lấy một cái gì đó
33:20
you hold on to something hold on says go SIA and also I think
266
2000080
9219
bạn giữ lấy một cái gì đó giữ lại nói đi SIA và tôi cũng nghĩ
33:29
Bella Russa also said the same thing hold on yes hold on can be used in many
267
2009299
7201
Bella Russa cũng nói điều tương tự giữ lại vâng giữ lấy có thể được sử dụng theo nhiều
33:36
ways as well hold on so that might mean please
268
2016500
6299
cách cũng như giữ lấy vì vậy điều đó có thể có nghĩa là vui lòng
33:42
wait so we can say hold on hold on wait a moment just wait a moment please hold
269
2022799
10500
đợi để chúng tôi có thể nói giữ lấy giữ lấy đợi một lát chỉ chờ một chút, hãy
33:53
on hold on wait so we can use the word hold to mean
270
2033299
6870
giữ lấy, chờ đợi vì vậy chúng ta có thể sử dụng từ giữ với nghĩa là
34:00
wait normally in the sentence hold on so please hold on hold on
271
2040169
9301
chờ đợi thông thường trong câu giữ lấy vì vậy hãy giữ lấy
34:09
mr. Steve will be here soon mr. Duncan today's the 11th Supreme judges are
272
2049470
9629
ông. Steve sẽ ở đây sớm mr. Duncan hôm nay các thẩm phán tối cao thứ 11 đang
34:19
judging the Lula case our ex-president the extremely corrupt which has scammed
273
2059099
7441
xét xử vụ án Lula cựu tổng thống của chúng ta kẻ cực kỳ tham nhũng đã lừa đảo
34:26
billions of dollars I think he's going to take his high BS corpus or maybe his
274
2066540
8970
hàng tỷ đô
34:35
his horriblest corpus his punishment that's where the word corporal
275
2075510
7500
34:43
punishment comes from I believe hold on for one more day yes keep waiting hold
276
2083010
7200
la Tôi tin rằng hãy đợi thêm một ngày nữa, vâng, hãy chờ đợi, hãy đợi thêm một ngày nữa, hãy
34:50
on for one more day hold on for one more minute hold on don't go please hold on
277
2090210
9389
đợi thêm một phút nữa, đừng đi, hãy cố lên,
34:59
don't go just yet please hold on do you want to dance and hold my hand do you
278
2099599
10081
đừng đi, hãy cố lên, bạn có muốn nhảy và nắm tay tôi không bạn có
35:09
want to dance and hold my hand says Pedro I'm not sure if I do but maybe a
279
2109680
7409
muốn nhảy và nắm tay tôi nói Pedro tôi không chắc liệu tôi có muốn không nhưng có lẽ một
35:17
lady would like to there is a song by the Beatles called I want to hold your
280
2117089
6631
phụ nữ sẽ muốn có một bài hát của The Beatles tên là Tôi muốn nắm
35:23
hand I wanna hold your hand I wanna hold your hand a clasp says hold your dreams
281
2123720
12000
tay bạn Tôi muốn nắm tay bạn Tôi muốn nắm tay bạn một cái móc nói rằng hãy giữ lấy ước mơ của bạn
35:35
or of course you can say hold on to your dreams if you hold on to your dreams it
282
2135720
8730
hoặc tất nhiên bạn có thể nói hãy giữ lấy ước mơ của mình nếu bạn giữ chặt ước mơ của mình, điều đó
35:44
means you don't let go of your desires you don't let them go you hold on to
283
2144450
8730
có nghĩa là bạn không buông bỏ những ham muốn của mình, bạn không để chúng ra đi, bạn giữ lấy
35:53
your dreams you hold them you don't let them go I will hold something in my mind
284
2153180
9270
ước mơ của mình, bạn đang nắm giữ họ bạn không để họ đi tôi sẽ giữ một cái gì đó trong tâm trí tôi
36:02
says blender Ali blender that is a very good example yes I will hold it in my
285
2162450
7830
nói máy xay sinh tố Ali Blende r đó là một ví dụ rất hay vâng, tôi sẽ giữ nó trong tâm trí của mình
36:10
mind so you keep it in your memory you try to remember something you hold it in
286
2170280
7920
nên bạn hãy giữ nó trong trí nhớ của mình bạn cố gắng nhớ điều gì đó mà bạn giữ nó
36:18
your mind or of course you hold it in your memory
287
2178200
4710
trong tâm trí hoặc tất nhiên là bạn giữ nó trong trí nhớ của mình
36:22
oh I see it's music is it mr. Duncan oh thank you oh I see do you mean the song
288
2182910
7770
ồ tôi hiểu đó là âm nhạc phải không mr . Duncan oh cảm ơn bạn oh tôi hiểu ý bạn là bài hát
36:30
that you mentioned the only song that I know with hold in the title is I want to
289
2190680
7320
mà bạn đề cập đến bài hát duy nhất mà tôi biết có tiêu đề là Tôi muốn
36:38
hold your hand by the Beatles sue Kat says I love the Beatles especially Paul
290
2198000
9059
nắm tay bạn của The Beatles sue Kat nói rằng tôi yêu The Beatles đặc biệt là Paul
36:47
McCartney of course Paul McCartney was in the Beatles but also he had a great
291
2207059
6931
McCartney tất nhiên là Paul McCartney đã ở trong The Beatles nhưng anh ấy cũng đã đạt được rất
36:53
deal of success afterwards as well with a group called wings and also later on
292
2213990
7410
nhiều thành công sau đó cũng như với một nhóm có tên là đôi cánh và sau đó
37:01
he had some success as a solo artist as well Sayid you can hold something in
293
2221400
10020
anh ấy cũng đạt được một số thành công với tư cách là một nghệ sĩ solo.
37:11
your heart yes something that is very dear to you or
294
2231420
4590
bạn hoặc
37:16
very precious we can say that you hold it in your heart hold it in your heart
295
2236010
8390
rất quý giá, chúng tôi có thể nói rằng bạn giữ nó trong trái tim của bạn giữ nó trong trái tim của bạn,
37:24
there is also hold up Thank You Geoffrey for that yes hold up we can use the word
296
2244400
8080
đó cũng là cảm ơn Geoffrey vì điều đó có, chúng tôi có thể sử dụng từ
37:32
hold in the sentence or phrase hold up hold up means delay or something that
297
2252480
8639
giữ trong câu hoặc cụm từ giữ lên có nghĩa là trì hoãn hoặc một cái gì đó
37:41
stops you from doing the thing you want to do normally in the form of some sort
298
2261119
6511
ngăn bạn làm điều bạn muốn làm bình thường dưới dạng một
37:47
of delay so we can say maybe if you are driving home from work in your car you
299
2267630
7649
sự chậm trễ nào đó, vì vậy chúng tôi có thể nói có thể nếu bạn đang lái xe từ nơi làm việc về nhà, bạn
37:55
might phone your wife or husband and say hello darling I'm going to be late
300
2275279
6780
có thể gọi điện cho vợ hoặc chồng của mình và nói xin chào, anh yêu tối nay sẽ đến muộn,
38:02
tonight I'm stuck in a holdup there is a holdup on the motorway there is a
301
2282059
7260
tôi bị mắc kẹt Trước khi xảy ra tắc nghẽn trên đường cao tốc, có
38:09
traffic holdup that means the traffic has been delayed
302
2289319
6270
tắc nghẽn giao thông có nghĩa là giao thông đã bị đình trệ,
38:15
it has slowed down or even stopped so yes very good I like these examples by
303
2295589
10681
nó đã bị chậm lại hoặc thậm chí dừng lại, vì vậy vâng, rất tốt, nhân tiện, tôi thích những ví dụ
38:26
the way mr. Steve has just returned I can hear his car in the driveway so for
304
2306270
8700
này thưa ông. Steve vừa trở về, tôi có thể nghe thấy tiếng xe của anh ấy trên đường lái xe nên đối với
38:34
all those who were wondering what will be mr. Steve's first words
305
2314970
4950
tất cả những ai đang thắc mắc điều gì sẽ xảy ra với anh ấy. Những lời đầu tiên của Steve
38:39
tonight what will be mr. Steve's first words tonight what will they be some
306
2319920
10800
tối nay sẽ là gì? Những lời đầu tiên của Steve tối nay họ sẽ
38:50
people are saying hello because normally that's what mr. Steve says when he
307
2330720
5520
là gì. Steve nói khi anh ấy
38:56
arrives he just says hello so let's see what mr. Steve says as he enters the
308
2336240
10859
đến, anh ấy chỉ nói xin chào, vì vậy hãy xem những gì Mr. Steve nói khi bước vào
39:07
studio let's see by the way can I say a big thank you to all those who kept the
309
2347099
6151
phòng thu để xem nhân tiện tôi có thể gửi lời cảm ơn sâu sắc đến tất cả những người đã giữ
39:13
secret on Sunday do you remember last week I showed you the Easter egg that I
310
2353250
5880
bí mật vào Chủ nhật. Bạn có nhớ tuần trước tôi đã cho bạn xem quả trứng Phục sinh mà tôi
39:19
had bought for mr. Steve thank you very much for keeping the secret thank you
311
2359130
6149
đã mua cho ông không? Steve cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giữ bí mật cảm ơn
39:25
for not telling mr. Steve on Sunday that I had got him an easter egg thank you
312
2365279
5280
vì đã không nói với ông. Steve vào Chủ nhật rằng tôi đã tặng anh ấy một quả trứng Phục sinh, cảm ơn bạn
39:30
very much you are all very wonderful to be honest so it sounds as if mr. Steve
313
2370559
7441
rất nhiều, thành thật mà nói, tất cả các bạn đều rất tuyệt vời nên nghe có vẻ như thể mr. Steve
39:38
has just arrived Michael Jackson had a song called hold my hand oh I see yes I
314
2378000
8970
vừa mới đến Michael Jackson đã có một bài hát tên là nắm lấy tay tôi oh tôi hiểu rồi Tôi
39:46
think that was one of the songs that was released after he died I'm here I am
315
2386970
6960
nghĩ đó là một trong những bài hát được phát hành sau khi anh ấy qua đời Tôi ở đây Tôi
39:53
here oh I see yes Thank You sucky seka thank you for that could you please give
316
2393930
6899
ở đây ồ tôi hiểu rồi Cảm ơn bạn thật tệ, cảm ơn vì điều đó bạn có thể vui lòng cho
40:00
us examples of the following phrase I don't rule something out if you rule
317
2400829
7740
chúng tôi ví dụ về cụm từ sau Tôi không loại trừ điều gì đó nếu bạn loại trừ
40:08
something out it means you don't think it will be included so if you do rule
318
2408569
7161
điều gì đó có nghĩa là bạn không nghĩ rằng điều đó sẽ được đưa vào vì vậy nếu bạn loại trừ
40:15
something out it means you think it won't happen or you think it won't be
319
2415730
5980
điều gì đó ra thì điều đó có nghĩa là bạn nghĩ điều đó sẽ không xảy ra hoặc bạn nghĩ nó sẽ không được
40:21
included but of course you can say the opposite you can say that I don't think
320
2421710
5639
đưa vào nhưng tất nhiên bạn có thể nói ngược lại bạn có thể nói rằng tôi không nghĩ
40:27
it will be ruled out or I don't think it will be ruled out so you think it will
321
2427349
7861
nó sẽ bị loại trừ hoặc tôi không nghĩ nó sẽ bị loại trừ nên bạn nghĩ nó sẽ
40:35
be included it is the opposite so to rule out something means to expel or to
322
2435210
8960
được đưa vào. ngược lại để loại trừ một cái gì đó có nghĩa là trục xuất hoặc
40:44
exclude or to remove from the list you rule it
323
2444170
6090
loại trừ hoặc loại bỏ khỏi danh sách bạn loại trừ nó
40:50
you say it won't happen it won't occur it definitely won't happen it has being
324
2450260
6530
bạn nói điều đó sẽ không xảy ra nó sẽ không xảy ra nó chắc chắn sẽ không xảy ra nó đã bị loại
40:56
ruled out ruled out so I hope that helps live-chat is very busy I have been
325
2456790
11740
trừ loại trừ vì vậy tôi hy vọng điều đó giúp trò chuyện trực tiếp rất bận rộn, tôi đã
41:08
waiting for you mr. Duncan how can I contact you I have an email address also
326
2468530
5580
đợi bạn, ông. Duncan làm cách nào tôi có thể liên hệ với bạn Tôi có một địa chỉ email
41:14
I have a Facebook page as well and you can find me live on YouTube every
327
2474110
9780
Tôi cũng có một trang Facebook và bạn có thể tìm thấy tôi trực tiếp trên YouTube vào mỗi
41:23
Wednesday at 10:00 p.m. UK time and also on Sunday at 2:00 p.m. UK time so there
328
2483890
8430
Thứ Tư lúc 10:00 tối. Giờ Vương quốc Anh và cả vào Chủ nhật lúc 2:00 chiều. Giờ Vương quốc Anh nên
41:32
is always a chance there is always an opportunity for you to get involved with
329
2492320
6300
luôn có cơ hội luôn có cơ hội để bạn tham gia
41:38
the live chat and guess what can you guess what's happened now there is
330
2498620
6210
trò chuyện trực tiếp và đoán xem bạn đoán xem chuyện gì đang xảy ra.
41:44
someone outside my studio door he is waiting patiently to come in of course
331
2504830
10320
41:55
we all know who it is it's the man who tomorrow will be starring he will be
332
2515150
8010
đó là ai đó là người đàn ông mà ngày mai sẽ đóng vai chính anh ấy sẽ
42:03
starring at a very special wedding ceremony and I will be there as well as
333
2523160
5610
đóng vai chính trong một lễ cưới rất đặc biệt và tôi sẽ ở đó với tư cách
42:08
a guest and if you want to see my suit that I'll be wearing tomorrow I will
334
2528770
4770
là khách mời và nếu bạn muốn xem bộ vest mà tôi sẽ mặc vào ngày mai, tôi sẽ
42:13
show you it tonight okay would you like to see the suit but first of all
335
2533540
4800
cho bạn xem tối nay được rồi, bạn có muốn xem bộ đồ không nhưng trước hết,
42:18
something even more important than that it's mr. Steve mr. Duncan mr. Duncan
336
2538340
9090
một thứ thậm chí còn quan trọng hơn đó là ông. ông Steve. Ông Duncan Duncan
42:27
hello and hello everyone late in life yes so you've done a little what would
337
2547430
5670
xin chào và xin chào tất cả mọi người vào cuối đời, vâng, vì vậy bạn đã làm một chút gì đó
42:33
you call that a little a poster but it's been there for weeks
338
2553100
3150
mà bạn sẽ gọi đó là một tấm áp phích nhỏ nhưng nó đã ở đó hàng tuần rồi,
42:36
oh gee but notice I take that's been there for ages every week every week
339
2556250
8460
ồ, nhưng hãy lưu ý rằng tôi nhận ra rằng nó đã ở đó hàng thế kỷ hàng tuần hàng tuần
42:44
that is there by the way I heard you say that I'm starring at the wedding I'm not
340
2564710
4410
nó ở đó bởi cái cách mà anh nghe em nói rằng anh sẽ đóng vai chính trong đám cưới Anh không
42:49
really starring I think the stars would be the bride and the bridegroom really
341
2569120
5630
thực sự đóng vai chính anh nghĩ các ngôi sao sẽ là cô dâu và chú rể thực sự
42:54
yes I'm just singing in the choir along with about a dozen offers but but you
342
2574750
6040
đúng vậy anh chỉ hát trong dàn hợp xướng cùng với khoảng một tá lời đề nghị nhưng nhưng em
43:00
will be there singing yes even if you are
343
2580790
3010
sẽ ở đó hát vâng ngay cả khi bạn
43:03
in a group I don't think the bride in the bridegroom would like to hear you
344
2583800
5640
ở trong một nhóm Tôi không nghĩ cô dâu trong chú rể muốn nghe bạn
43:09
describe me as the star well of course the bride and the groom will be the star
345
2589440
6390
mô tả tôi là ngôi sao tất nhiên cô dâu và chú rể sẽ là ngôi sao
43:15
of the wedding but we are going to one tomorrow it's been a long time since
346
2595830
4110
của đám cưới nhưng chúng tôi là sẽ đến một ngày mai đã lâu lắm rồi
43:19
I've been to a wedding a very long time about the last time we went to I think
347
2599940
4080
tôi mới tham dự một đám cưới rất lâu về lần cuối cùng chúng tôi đến dự. Tôi nghĩ
43:24
about six years six years maybe five my cousin got married yes that's right yes
348
2604020
5100
khoảng sáu năm sáu năm có lẽ năm người anh họ của tôi đã kết hôn vâng đúng vậy
43:29
about that I can't remember her name now he was running embarrassing like I
349
2609120
5610
về điều đó tôi có thể' không nhớ tên cô ấy bây giờ anh ấy đang lúng túng như thể tôi
43:34
remember well they're your relations not mine
350
2614730
2340
nhớ rõ họ là họ hàng của bạn các ion không phải của
43:37
I can't remember their names oh I see so whose wedding are we going to tomorrow
351
2617070
4940
tôi Tôi không thể nhớ tên của họ ồ tôi hiểu rồi ngày mai chúng ta sẽ dự đám cưới của ai
43:42
some friends of mine from I used to be in a choir in Birmingham and they were
352
2622010
6340
một vài người bạn của tôi từ trước Tôi từng tham gia một dàn hợp xướng ở Birmingham và
43:48
both in it and we became friends and in fact he is to sit by him he was a tenor
353
2628350
7980
cả hai đều tham gia và chúng tôi đã trở thành bạn bè và thực tế là anh ấy ngồi cạnh anh ấy anh ấy là giọng nam cao
43:56
and he used to sit by me and she's a soprano and she was over on the other
354
2636330
4950
và anh ấy thường ngồi cạnh tôi còn cô ấy là giọng nữ cao và cô ấy
44:01
side and they met there and they getting married so the soprano sings very high I
355
2641280
10500
ở phía bên kia và họ gặp nhau ở đó và họ kết hôn nên giọng nữ cao hát rất cao Tôi
44:11
was hoping you wouldn't do that oh gone deaf man I've gone completely
356
2651780
3690
đã hy vọng bạn sẽ không làm thế oh gone điếc anh bạn Tôi
44:15
deaf and yes what are the highest what's the other one they're rather in terms
357
2655470
4710
bị điếc hoàn toàn và vâng cái gì cao nhất cái gì cái kia cái gì họ đúng hơn về mặt
44:20
you're the friend what does he sing he's tenor so that's a high man's voice
358
2660180
4530
bạn là bạn anh ấy hát gì anh ấy giọng nam cao vậy đó là
44:24
that's a high man voice yeah but it's it's not as high as soprano oh no ok no
359
2664710
8840
giọng của một người đàn ông cao đó là một giọng nam cao vâng nhưng nó không cao bằng giọng nữ cao ồ không được không giọng nam cao
44:33
the tenors are almost exactly an octave lower than the soprano so I have the
360
2673550
6670
gần như thấp hơn giọng nữ cao một quãng tám vì vậy tôi có
44:40
highest voice because you're a tenor I'm a tenor so there's Sopranos the highest
361
2680220
3930
giọng cao nhất bởi vì bạn là giọng nam cao Tôi là giọng nam cao nên có Giọng nữ cao giọng cao nhất
44:44
voice then you've got the alto ladies they're a bit lower and then you've got
362
2684150
5040
thì bạn có những người phụ nữ alto họ thấp hơn một chút và sau đó bạn có
44:49
the the men you've got the the tenors that they're a bit lower than the Altos
363
2689190
4440
những người đàn ông bạn có những giọng nam cao mà họ là một thấp hơn một chút so với Altos
44:53
with their hide for a man's voice and then you've got the bases which are the
364
2693630
3630
với lớp da của chúng dành cho giọng nói của một người đàn ông và sau đó bạn có những nền tảng là âm vực
44:57
low
365
2697260
2990
thấp,
45:01
we sing the Loon and they go really low they make they make the furniture
366
2701470
7060
chúng tôi hát bài Loon và chúng xuống rất thấp, chúng làm cho đồ nội thất
45:08
vibrate what what's a baritone a baritone is is is the same range as a
367
2708530
6120
rung lên. cùng một
45:14
tenor but they've got a different tone Oh a baritone probably they wouldn't
368
2714650
5430
quãng giọng với một giọng nam cao nhưng họ có âm vực khác Ồ một giọng nam trung có lẽ họ sẽ không
45:20
sing as high as a tenor would normally sing they can sing that high but their
369
2720080
5010
hát cao như một giọng nam cao bình thường họ sẽ hát họ có thể hát cao như vậy nhưng âm điệu của họ
45:25
tone is a much more is a much richer tone so I always make the mistake of
370
2725090
4650
cao hơn nhiều là một âm sắc phong phú hơn nhiều nên tôi luôn mắc sai lầm khi
45:29
thinking that bass and baritone are the same so it so in fact the baritone is
371
2729740
5340
nghĩ rằng âm trầm và giọng nam trung giống nhau nên thực tế là giọng nam trung ở
45:35
nearer to the tenant where you can have bathe you can have I mean there's the
372
2735080
4260
gần người thuê hơn, nơi bạn có thể tắm rửa, bạn có thể có ý tôi là có
45:39
four you've got you've got soprano alto tenor and bass but then you can have
373
2739340
4230
bốn giọng bạn có bạn có giọng nữ cao và giọng trầm nhưng sau đó, bạn có thể có
45:43
things in between so you can have a mezzo soprano which is a sort of a not
374
2743570
5160
những thứ ở giữa để bạn có thể có một giọng nữ cao mezzo, một loại
45:48
quite as high as the high soprano and you can have second first ten a second
375
2748730
5400
không cao bằng giọng nữ cao và bạn có thể có mười giây đầu tiên và một
45:54
tenor first alto second alto once the first is slightly higher so you can have
376
2754130
5610
giọng nam cao thứ nhất alto thứ hai một khi giọng thứ nhất cao hơn một chút, vì vậy bạn có thể có
45:59
lots of different grades and then you can have a baritone and they can have a
377
2759740
4110
nhiều hạng khác nhau và sau đó bạn có thể có một barito ne và họ có thể có một
46:03
bass baritone so a bass baritone is it's got more of the low notes this this
378
2763850
4560
giọng nam trung trầm, vì vậy một giọng nam trung trầm sẽ có nhiều nốt trầm hơn, điều này
46:08
sounds like this sounds like a subject for Sunday oh yes it could be we could
379
2768410
4890
nghe giống như điều này nghe giống như một chủ đề cho Chủ nhật ồ vâng, có thể chúng ta có thể
46:13
talk music so on Sunday we're going to talk about I think we will talk about
380
2773300
3870
nói chuyện về âm nhạc nên vào Chủ nhật chúng ta sẽ nói về chủ đề này Tôi nghĩ chúng ta sẽ nói về
46:17
this on Sunday a little bit more about music because you're very interested in
381
2777170
3570
điều này vào Chủ nhật thêm một chút về âm nhạc bởi vì bạn rất quan tâm đến
46:20
music I'm interested in music Steve performs music I I prefer to listen to
382
2780740
7710
âm nhạc Tôi quan tâm đến âm nhạc Steve biểu diễn âm nhạc Tôi thích nghe
46:28
music so I don't perform music I don't sing
383
2788450
3540
nhạc hơn nên tôi không biểu diễn âm nhạc Tôi không hát
46:31
Mido you've got a very good voice mr. Duncan you always say that you're very
384
2791990
4410
Mido bạn đã có một giọng nói rất tốt mr. Duncan bạn luôn nói rằng bạn rất
46:36
kind to say that mr. Steve very kind and we can we can if people are interested
385
2796400
4530
tử tế khi nói rằng ông. Steve rất tốt bụng và chúng tôi có thể làm được nếu mọi người quan tâm
46:40
and want to to talk about sort of English words associated with sort of
386
2800930
6720
và muốn nói về các loại từ tiếng Anh liên quan đến thể loại
46:47
music then we can talk about that'd be interesting to know if anybody watching
387
2807650
4920
âm nhạc thì chúng tôi có thể nói về điều đó.
46:52
is in a choir or sings or was involved in music at all by the way mr. Duncan is
388
2812570
6330
nhân tiện, mr. Duncan là
46:58
that what you're wearing to the wedding tomorrow is this this this is definitely
389
2818900
4890
những gì bạn sẽ mặc trong đám cưới ngày mai là cái này cái này chắc chắn
47:03
not this is not what I'm wearing tomorrow for the wedding don't worry so
390
2823790
4740
không phải đây không phải là thứ tôi sẽ mặc trong đám cưới ngày mai đừng lo lắng vì vậy
47:08
now I have a lovely suit I will show you the suit in a few moments you might
391
2828530
4979
bây giờ tôi có một bộ vest đẹp Tôi sẽ cho bạn xem bộ vest đó trong một một vài khoảnh khắc bạn có thể
47:13
recognize it actually let's have a look at the live chat Steve everybody's just
392
2833509
3900
nhận ra nó thực sự hãy xem cuộc trò chuyện trực tiếp Steve mọi người chỉ
47:17
saying what songs are you going to sing tomorrow well in the choir we're going
393
2837409
3300
nói những bài hát nào bạn sẽ hát vào ngày mai hay trong dàn hợp xướng mà chúng ta
47:20
to sing if you've heard of John Rutter he's a very very prolific writer of a
394
2840709
8640
sẽ hát nếu bạn đã nghe nói về John Rutter , anh ấy là một người rất rất sung mãn tác giả của một
47:29
choir music prolific that means he does a lot of it mm-hmm
395
2849349
4050
dàn hợp xướng âm nhạc sung mãn, điều đó có nghĩa là anh ấy hát rất nhiều. mm-hmm,
47:33
so we're going to be singing sort of music by the bride and bridegroom want
396
2853399
5970
vì vậy chúng tôi sẽ hát thể loại nhạc của cô dâu và chú rể muốn
47:39
us to sing about three songs four songs when they're signing the the register
397
2859369
5310
chúng tôi hát khoảng ba bài, bốn bài khi họ ký vào sổ đăng ký
47:44
signing all the documents the legal documents ah in the church that's
398
2864679
4640
ký tất cả các tài liệu các văn bản pháp lý ah trong nhà thờ,
47:49
traditional for something to happen during that period because during that
399
2869319
3430
theo truyền thống, điều gì đó sẽ xảy ra trong thời kỳ đó bởi vì trong
47:52
period the bride and bridegroom have to go off in a different room and
400
2872749
2970
thời kỳ đó, cô dâu và chú rể phải chuyển sang một phòng khác và
47:55
everyone's just sort of sitting there waiting for that to happen so they like
401
2875719
3480
mọi người chỉ ngồi đó chờ điều đó xảy ra nên họ
47:59
to fill that that gap of time which is five or six seven eight minutes but with
402
2879199
6060
thích lấp đầy tha khoảng cách thời gian là năm hoặc sáu bảy tám phút nhưng với
48:05
something when you say what do you mean by that so the bride and a groom go off
403
2885259
4650
điều gì đó khi bạn nói điều đó có nghĩa là gì để cô dâu và chú rể đi
48:09
to different places now what happens is that they come down the aisle
404
2889909
4890
đến những nơi khác nhau bây giờ điều xảy ra là họ đi xuống lối đi
48:14
oh they walk down Walter so they'll come down to that although I don't think
405
2894799
10860
ồ họ đi xuống Walter vì vậy họ sẽ đi đến đó mặc dù tôi không nghĩ rằng
48:25
they're having that and then there's the ceremony you know in the exchange of
406
2905659
4020
họ đang có điều đó và sau đó có một buổi lễ mà bạn biết trong việc trao đổi
48:29
vows and the Rings and all that sort of thing and then after that they say
407
2909679
3570
lời thề và Nhẫn và tất cả những thứ đó và sau đó họ nói
48:33
pronounce you man and wife you may kiss the bride so after they do that they go
408
2913249
5670
phát âm bạn và vợ, bạn có thể hôn cô dâu, vì vậy sau khi họ làm điều đó, họ rời đi
48:38
off and then they have to sign some legal doll I see now I see so that's
409
2918919
5730
và sau đó họ phải ký vào một con búp bê hợp pháp nào đó.
48:44
like the register the signing of the register is yes so they have to record
410
2924649
3900
48:48
the marriage in an on a document in a formal document just to show that the
411
2928549
4740
một tài liệu trong một tài liệu chính thức chỉ để chứng minh rằng
48:53
marriage is now legal so they go off into a little room somewhere do that but
412
2933289
6540
cuộc hôn nhân bây giờ là hợp pháp nên họ đi vào một căn phòng nhỏ ở đâu đó để làm điều đó nhưng
48:59
then they come back again and then walk back down the aisle but during that
413
2939829
4230
sau đó họ quay lại lần nữa và sau đó đi bộ trở lại lối đi nhưng trong
49:04
period what are the what are the congregation going to do they just sort
414
2944059
4140
khoảng thời gian đó hội chúng là gì sẽ làm họ chỉ
49:08
of get a bit bored so they'll just listen to the song so normally they
415
2948199
3060
cảm thấy hơi chán nên th Họ sẽ chỉ nghe bài hát nên thông thường
49:11
either have a choir or some soloists will sing during that little gap to
416
2951259
6930
họ sẽ có một dàn hợp xướng hoặc một số nghệ sĩ độc tấu sẽ hát trong khoảng trống nhỏ đó để
49:18
entertain the the audience that sounds good
417
2958189
3420
giải trí cho khán giả nghe có vẻ hay.
49:21
congregations the wrong word of an audience radio because it's not a
418
2961609
4821
49:26
yes as emerges well it is religious well yes because a wedding ceremony is seen
419
2966430
5350
tôn giáo vâng, bởi vì một lễ cưới được coi
49:31
as a religious yes ceremony isn't it I mean that's that's the basis of it
420
2971780
4530
là một nghi lễ tôn giáo, vâng, phải không, ý tôi là đó thực sự là cơ sở của
49:36
actually as I understand it it is a religious ceremony just trying to
421
2976310
3900
nó vì tôi hiểu đó là một nghi lễ tôn giáo chỉ là cố gắng
49:40
remember one of the ones we're singing tomorrow somebody asked we're going to
422
2980210
2850
ghi nhớ một trong những bài hát mà chúng ta sẽ hát vào ngày mai ai đó đã hỏi chúng ta
49:43
be seeing it John Rutter song I will sing with the spirit it's a well-known
423
2983060
5400
sẽ xem nó John Rutter bài hát tôi sẽ hát với tinh thần đó là một bài hát nổi tiếng
49:48
one okay we're going to sing the theme from a television show which was starred
424
2988460
8760
được rồi chúng tôi sẽ hát chủ đề từ một chương trình truyền hình do Pháp đóng vai chính
49:57
doing French it wasn't The Vicar of Dibley of Dibley The Vicar of Dibley
425
2997220
5280
đó không phải là The Vicar of Dibley của Dibley Vị đại diện của Dibley
50:02
can't remember the name of the song now I'm sure no one no one will know what
426
3002500
4080
bây giờ không thể nhớ tên bài hát. Tôi chắc chắn rằng không ai sẽ không biết bài hát
50:06
the Vicar of Dibley is but it says if you're in choirs you'll probably sing it
427
3006580
4190
của Đại diện của Dibley là gì nhưng nó nói rằng nếu bạn ở trong dàn hợp xướng thì có lẽ bạn sẽ hát nó.
50:10
I can't remember off the top of my head what it is someone can google it while
428
3010770
4420
Tôi có thể' Tôi không nhớ nó là gì ai đó có thể google nó trong khi
50:15
we're on our mat is going to bed good oh good night Ahmed I will watch the rest
429
3015190
6570
chúng ta đang ở trên tấm thảm của chúng ta sắp đi ngủ chúc ngủ ngon oh chúc ngủ ngon Ahmed tôi sẽ xem phần còn lại
50:21
of your live stream tomorrow good night good night good night good night tight
430
3021760
4140
của buổi phát trực tiếp của bạn vào ngày mai chúc ngủ ngon chúc ngủ ngon chúc ngủ ngon ngủ ngon
50:25
behind the bugs don't bite good night arm it I'm blender says I'm talking very
431
3025900
7080
đằng sau những con bọ đừng cắn chúc ngủ ngon cánh tay tôi là máy xay sinh tố nói tôi đang nói rất
50:32
fast I'll try and slow down I'm left an accused of talking too quickly but
432
3032980
6900
50:39
that's one of the good things about having Steve here because my my pace my
433
3039880
5489
50:45
speed of speech is it's a little slower but that is my normal speech speed so
434
3045369
7081
nhanh Tốc độ nói bình thường của tôi vì vậy
50:52
this is how I normally speak a lot of people think that I put this on for the
435
3052450
4260
đây là cách tôi thường nói. Nhiều người nghĩ rằng tôi bật cái này để
50:56
live stream but I don't this is how I normally speak but mr. Steve tends to
436
3056710
4860
phát trực tiếp nhưng tôi không phải đây là cách tôi nói bình thường nhưng thưa ông. Steve có xu hướng
51:01
speak a little little faster but I think that's a very good way of practicing
437
3061570
3539
nói nhanh hơn một chút nhưng tôi nghĩ đó là một cách rất tốt để
51:05
your listening and that's one of the hardest things to do when you're
438
3065109
3421
bạn luyện nghe và đó là một trong những điều khó nhất khi bạn
51:08
learning English yes so it's all right reading it's all right speaking but to
439
3068530
7110
học tiếng Anh.
51:15
get those things to work you also need to learn how to listen to listen to what
440
3075640
5940
để làm việc bạn cũng cần học cách lắng nghe để lắng nghe những gì
51:21
is being said and understand what is being said so listening is a very big
441
3081580
5880
đang được nói và hiểu những gì đang được nói vì vậy nghe chiếm một phần rất lớn
51:27
part so my speed of speech is a little slower and mr. Steve's speed is a little
442
3087460
6720
nên tốc độ nói của tôi chậm hơn một chút và thưa ông. Tốc độ của Steve
51:34
little faster I can be definitely it would be fair to say and you're going
443
3094180
5640
nhanh hơn một chút Tôi có thể chắc chắn rằng công bằng mà nói thì bạn
51:39
to be filming in tomorrow I'm hoping to do some filming tomorrow I hope to be
444
3099820
6660
sẽ quay phim vào ngày mai Tôi hy vọng sẽ quay một số cảnh vào ngày mai Tôi hy vọng
51:46
doing some filming I will try not to get in the way because I'm not I'm not an
445
3106480
6660
sẽ quay một số cảnh Tôi sẽ cố gắng không tham gia con đường bởi vì tôi không phải tôi không phải là
51:53
official photographer I'm not an official photographer but I will be
446
3113140
7380
nhiếp ảnh gia chính thức Tôi không phải là nhiếp ảnh gia chính thức nhưng tôi sẽ
52:00
there with my my mobile phone so I will try my best not to get in the way would
447
3120520
7080
ở đó với điện thoại di động của mình vì vậy tôi sẽ cố gắng hết sức để không cản trở
52:07
you like to have a look at my suit that I'm wearing tomorrow do you want to see
448
3127600
3750
bạn, bạn có muốn xem qua không bộ đồ của tôi mà tôi sẽ mặc vào ngày mai, bạn có muốn xem
52:11
it yes I think many people will recognize it to be honest so I think you
449
3131350
4230
nó không, vâng, tôi nghĩ thành thật mà nói, nhiều người sẽ nhận ra nó vì vậy tôi nghĩ bạn
52:15
will know which suit it is I bet people already know which one it is wait there
450
3135580
5039
sẽ biết đó là bộ đồ nào. Tôi cá là mọi người đã biết nó là
52:20
this could be interesting I think mr. Duncan is going to wear his
451
3140619
3781
cái gì. thú vị tôi nghĩ mr. Duncan sẽ mặc bộ đồ của anh ấy
52:24
suit and he's going to wear his hat with it because you know mr. Duncan he
452
3144400
8010
và anh ấy sẽ đội mũ cùng với nó vì bạn biết đấy, ông. Duncan, anh
52:32
doesn't go anywhere without his baseball cap
453
3152410
3270
ấy không đi đâu mà không đội mũ bóng chày
52:35
so well it'll be very interesting to see the reaction of people tomorrow maybe
454
3155680
5670
nên sẽ rất thú vị khi xem phản ứng của mọi người vào ngày mai, có thể
52:41
when you're filming mr. Duncan you will have the suit on but then you will put
455
3161350
4650
khi bạn quay phim Mr. Duncan, bạn sẽ mặc bộ đồ vào nhưng sau đó bạn sẽ
52:46
the cap on so that your viewers when you watch it will know it's you okay there
456
3166000
5400
đội mũ lưỡi trai để người xem của bạn khi bạn xem nó sẽ biết rằng bạn không sao đâu,
52:51
we go first of all here are my pants oh my goodness can you see the pen so there
457
3171400
4950
chúng ta đi trước hết đây là quần của tôi, trời ơi, bạn có thể nhìn thấy chiếc bút để chúng ở đó
52:56
they are and there's a hat there as well you're not really gonna wear that hat
458
3176350
3240
không và có một chiếc mũ ở đó, bạn sẽ không thực sự đội chiếc mũ đó
52:59
are you you can't wear a hat inside a church anywhere a woman you might be
459
3179590
6900
phải không?
53:06
able to see the stripes on the trousers so there are the trousers they are very
460
3186490
6210
53:12
stripey and you might recognize the jacket so there is the jacket I will be
461
3192700
7050
kẻ sọc và bạn có thể nhận ra chiếc áo khoác, vì vậy có chiếc áo khoác mà tôi sẽ
53:19
wearing this tomorrow with this tie what's a snazzy tie that's your Z it is
462
3199750
6090
mặc vào ngày mai với chiếc cà vạt này. Cái cà vạt kiểu cách là gì đó là chữ Z của bạn. Nó là
53:25
mine I remember you wearing that this is actually mr. Steve's tie but I love this
463
3205840
5580
của tôi. Tôi nhớ bạn đã mặc cái này thực sự là ông. Cà vạt của Steve nhưng tôi yêu chiếc
53:31
tie so much I think mr. Duncan is gonna like a bank manager that's not very nice
464
3211420
5490
cà vạt này rất nhiều, tôi nghĩ mr. Duncan sẽ thích một giám đốc ngân hàng không được đẹp cho lắm. Các
53:36
bank managers tend to wear stripy suits although to be honest I will be taking
465
3216910
5699
giám đốc ngân hàng có xu hướng mặc những bộ vest kẻ sọc mặc dù thành thật mà nói,
53:42
the I will be taking the smiley face off I would so I will remove the smiley face
466
3222609
5760
tôi sẽ bỏ cái mặt cười
53:48
although having said that I might leave it on
467
3228369
2871
đó. để nó
53:51
maybe maybe put it on in the evening I think a lot of people would like that so
468
3231240
5100
đội có thể có thể đội nó vào buổi tối. Tôi nghĩ nhiều người sẽ thích nó
53:56
there it is and and I might wear the hat so there is a nice hat a black hat to go
469
3236340
5850
nên nó ở đó và tôi có thể đội mũ vì vậy có một chiếc mũ đẹp một chiếc mũ đen đi
54:02
with the jacket you see Belarusian says my new year resolution is to understand
470
3242190
4860
cùng với áo khoác bạn thấy đấy Belarusian nói của tôi giải quyết năm mới là để hiểu
54:07
what mr. Steve says oh I said I will try and talk a little more slowly and a
471
3247050
6780
những gì ông. Steve nói ồ, tôi đã nói là tôi sẽ cố gắng nói chậm hơn một
54:13
little more clearly clearly you must project like an actor yes what a
472
3253830
6480
chút và rõ ràng hơn một chút, bạn phải thể hiện như một diễn viên
54:20
wonderful tie thank you it's mine yeah this is actually this is one of mr.
473
3260310
4740
.
54:25
Steve's ties but to be honest I do I do like mr. Steve's ties he has borrowing
474
3265050
6150
Mối quan hệ của Steve nhưng thành thật mà nói tôi có tôi thích mr. Cà vạt của Steve anh ấy mượn
54:31
it he has I like this one this looks like a television that's gone wrong you
475
3271200
5190
nó anh ấy có Tôi thích cái này cái này trông giống như một chiếc tivi bị trục trặc bạn
54:36
know when you look at a TV screen and it goes wrong so maybe you lose the channel
476
3276390
6060
biết đấy khi bạn nhìn vào màn hình TV và nó bị trục trặc nên có thể bạn bị mất kênh
54:42
or something is wrong with the television it looks like the television
477
3282450
2760
hoặc có vấn đề gì đó với chiếc tivi nó trông giống như truyền hình
54:45
has got some interference that's what I like this tie so that's why I'm wearing
478
3285210
5700
có một số nhiễu đó là thứ tôi thích chiếc cà vạt này nên đó là lý do tại sao tôi sẽ đeo
54:50
tomorrow but the big question is where we've also got to give a present haven't
479
3290910
4620
vào ngày mai nhưng câu hỏi lớn là chúng ta cũng phải tặng quà ở đâu phải không
54:55
we yes so we were looking for some ideas a lot
480
3295530
3990
chúng tôi có vì vậy chúng tôi đang tìm kiếm một số ý tưởng rất
54:59
of people have actually said give money well that's what they've asked for
481
3299520
6140
nhiều người thực sự đã nói đưa tiền tốt đó là những gì họ đã yêu cầu
55:05
they actually have asked for money traditionally in weddings in the UK you
482
3305660
9160
họ thực sự đã yêu cầu tiền theo truyền thống trong các đám cưới ở Vương quốc Anh, bạn
55:14
wouldn't ask for anything in specific specifically you would be invited to a
483
3314820
6720
sẽ không yêu cầu bất cứ điều gì cụ thể, cụ thể là bạn sẽ được mời đến một
55:21
wedding and you would just bring something like a toaster it was always a
484
3321540
5940
đám cưới và bạn sẽ chỉ mang theo một thứ gì đó như một Tất nhiên, máy nướng bánh mì luôn là một
55:27
funny present that people used to give back in the 1970s 1980s of course but
485
3327480
7800
món quà thú vị mà mọi người thường tặng lại vào những năm 1970, 1980 nhưng
55:35
nowadays bride and bridegroom tend to send out a list in the UK oh we want
486
3335280
6360
ngày nay cô dâu và chú rể có xu hướng gửi một danh sách ở Vương quốc Anh ồ chúng tôi muốn
55:41
this for our home and they'll send out a list of things they might want to they
487
3341640
5190
cái này cho ngôi nhà của mình và họ sẽ gửi một danh sách những thứ họ có thể muốn họ
55:46
might want a coffee maker or they might want a set of kitchen knives or some
488
3346830
6600
có thể muốn một máy pha cà phê hoặc họ có thể muốn một bộ dao làm bếp hoặc một số
55:53
cutlery or something like that so they'll give us suggestions of things
489
3353430
3480
dao nĩa hoặc thứ gì đó tương tự để họ đưa ra gợi ý cho chúng tôi về những thứ
55:56
they haven't got that they might want you to buy for them which I suppose is a
490
3356910
6090
họ chưa có mà họ có thể muốn bạn mua cho họ mà tôi cho là
56:03
good idea because then you're not way ding money but these days particularly
491
3363000
7319
tốt ý tưởng bởi vì sau đó bạn không kiếm được tiền nhưng ngày nay, đặc biệt là
56:10
the UK a lot of people know each other for a long time and they just get
492
3370319
6931
ở Vương quốc Anh, rất nhiều người biết nhau từ lâu và họ mới
56:17
married they've been together for maybe several years mmm so they might already
493
3377250
5730
kết hôn, họ đã ở bên nhau được vài năm mmm nên họ có thể đã
56:22
be living together and have everything that they need in the house so this
494
3382980
5400
sống cùng nhau và có mọi thứ họ cần trong nhà, vì vậy
56:28
particular couple have asked us will we donate some money money towards their
495
3388380
7110
cặp vợ chồng đặc biệt này đã hỏi chúng tôi liệu chúng tôi có quyên góp một số tiền cho
56:35
honeymoon donate give money as a gift that they should start maybe a they
496
3395490
7769
tuần trăng mật của họ quyên góp tặng tiền như một món quà mà họ nên bắt đầu có lẽ họ
56:43
should start maybe one of these IndieGoGo campaign there we go
497
3403259
5540
nên bắt đầu có thể là một trong những chiến dịch IndieGoGo này, chúng tôi đi
56:48
seikar has said washing machine sewing machine that exactly that sort of thing
498
3408799
5980
seikar đã nói máy giặt máy may chính xác là loại đó
56:54
yes that's a good one washing machine something useful something thing use
499
3414779
3871
vâng đó là một chiếc máy giặt tốt thứ gì đó hữu ích thứ gì đó sử dụng
56:58
something practical but of course if these two that I know have known each
500
3418650
5939
thứ gì đó thiết thực nhưng tất nhiên nếu hai người mà tôi biết đã biết
57:04
other for many years and they live together so I don't think buying them a
501
3424589
5641
nhau trong nhiều năm và Họ sống cùng nhau nên tôi không nghĩ mua cho họ một
57:10
washing machine which is why that they've said can we give money towards
502
3430230
3809
chiếc máy giặt, đó là lý do tại sao họ nói rằng chúng ta có thể đưa tiền cho
57:14
the honeymoon yes and they both got very good jobs hmm but we were thinking
503
3434039
5461
tuần trăng mật được không và cả hai đều có công việc rất tốt hmm nhưng chúng tôi đã nghĩ rằng
57:19
weren't we how much shall we give now my my idea and and a lot of people agreed
504
3439500
8579
chúng tôi sẽ không bao nhiêu. bây giờ chúng tôi đưa ra ý tưởng của mình và rất nhiều người đã đồng ý
57:28
with me because I did mention this earlier on the live chat and a lot of
505
3448079
4351
với tôi vì tôi đã đề cập đến điều này trước đó trong cuộc trò chuyện trực tiếp và nhiều
57:32
people said it ruin about five pounds not five pounds a little bit more than
506
3452430
4829
người nói rằng nó làm hỏng khoảng 5 pound, không nhiều hơn 5 pound một chút so với
57:37
that around about fifty yes so a lot of people seem to think 50 pounds seems to
507
3457259
7621
khoảng năm mươi, vâng vậy nhiều người dường như nghĩ rằng 50 bảng có vẻ
57:44
be the right amount that's what I've drawn out of the bank although I don't
508
3464880
4860
là số tiền phù hợp đó là số tiền tôi đã rút từ ngân hàng mặc dù tôi không
57:49
think cash do you think I actually give cash or a check I think I think cash is
509
3469740
4650
nghĩ là tiền mặt bạn có nghĩ rằng tôi thực sự đưa tiền mặt hoặc séc tôi nghĩ tôi nghĩ tiền mặt
57:54
is okay really but you must give it in something that looks presentable so what
510
3474390
5550
là được thực sự nhưng bạn phải đưa nó vào một thứ gì đó có vẻ dễ nhìn, vì vậy điều
57:59
I would suggest is is if you're giving cash is to put it inside a card so you
511
3479940
5220
tôi khuyên là nếu bạn đưa tiền mặt thì hãy đặt nó vào trong một chiếc thẻ để bạn
58:05
have a card you put the cash inside and then you put it in a very nice envelope
512
3485160
5010
có một chiếc thẻ, bạn đặt tiền mặt vào bên trong và sau đó bạn đặt nó vào một chiếc thẻ rất đẹp phong bì
58:10
so you give it to them like that you don't you don't just hand them the money
513
3490170
3780
vì vậy bạn đưa nó cho họ như thế bạn không đưa tiền cho
58:13
while they're coming down the aisle by the way here's 50 quid
514
3493950
4349
họ trong khi họ đang com Nhân tiện, đi xuống lối đi , đây là 50 bảng,
58:18
maybe everyone can throw money instead of confetti yes when they come out the
515
3498299
4470
có lẽ mọi người có thể ném tiền thay vì hoa giấy, vâng khi họ ra khỏi
58:22
church maybe everyone can just throw money at them yes so that's what I'm
516
3502769
8131
nhà thờ, có lẽ mọi người có thể ném tiền vào họ, vâng, vì vậy đó là điều tôi
58:30
going to do so I hope they're probably not watching because I would imagine
517
3510900
3299
sẽ làm nên tôi hy vọng họ có thể không xem vì tôi sẽ tưởng tượng
58:34
they're getting ready for the wedding tomorrow
518
3514199
1920
họ sẽ chuẩn bị cho đám cưới vào ngày mai.
58:36
I don't know watching us no I don't think they even know we do this we'll
519
3516119
3930
Tôi không biết đang xem chúng tôi.
58:40
have to tell them fifty pounds that's what they're getting the night before
520
3520049
4500
đêm trước
58:44
their wedding the night before their wedding there do you think that anyone
521
3524549
4470
đám cưới của họ đêm trước đám cưới của họ bạn có nghĩ rằng có ai
58:49
would be sitting watching us - the night before your wedding I mean to be honest
522
3529019
4920
đó sẽ ngồi theo dõi chúng ta không - đêm trước ngày cưới của bạn, thành thật mà
58:53
it would it would put you off everything wouldn't it early on it says in Saudi
523
3533939
4920
nói, điều đó sẽ khiến bạn bỏ dở mọi thứ phải không, điều đó đã nói ở Ả Rập Saudi ngay từ sớm
58:58
Arabia they give money and some gold maybe maybe maybe yeah when I get
524
3538859
6541
họ cho tiền và một số vàng có thể có thể có thể có khi tôi
59:05
married I'll go to Saudi Arabia and someone get someone will give me some
525
3545400
3689
kết hôn Tôi sẽ đến Ả Rập Saudi và ai đó lấy được ai đó sẽ cho tôi một ít
59:09
gold I like the sound of that if there are any anyone in Saudi Arabia that
526
3549089
5430
vàng Tôi thích nghe điều đó nếu có bất kỳ ai ở Ả Rập Saudi
59:14
wants to get married so not all your oil then you don't get given a wheel you
527
3554519
3990
muốn kết hôn như vậy không phải tất cả dầu của bạn sau đó bạn không nhận được một bánh xe bạn
59:18
don't give you didn't get a barrel of oil poured over you maybe as you come
528
3558509
4050
không cho bạn không bị đổ một thùng dầu lên người có thể khi bạn bước
59:22
out that was a joke oh okay who said that no I did I just said I'm
529
3562559
5280
ra đó là một trò đùa ồ được rồi ai nói rằng không tôi đã làm tôi chỉ nói tôi
59:27
just saying it was a joke I thought you're reading it no offense just a joke
530
3567839
3630
chỉ nói đó là một trò đùa tôi nghĩ bạn ' đọc lại nó không có ý xúc phạm chỉ là một trò đùa
59:31
okay there no offense mr. Duncan and mr. Steve what about if a person is sick and
531
3571469
5941
thôi được rồi không có ý xúc phạm ông. Duncan và ông. Steve thì sao nếu một người bị ốm và
59:37
we will go with flowers or juice all of that or shall we give the money I don't
532
3577410
5849
chúng ta sẽ mang theo hoa hoặc nước trái cây tất cả những thứ đó hay chúng ta sẽ đưa tiền. Tôi không
59:43
think money is really useful if a person is sick ah well you see they could be in
533
3583259
5850
nghĩ tiền thực sự hữu ích nếu một người bị ốm ah bạn thấy đấy, họ có thể
59:49
the UK of course we get free health care hmm we pay so much comes out of our
534
3589109
8130
ở Vương quốc Anh tất nhiên chúng tôi được chăm sóc sức khỏe miễn phí hmm, chúng tôi trả rất nhiều
59:57
wages a month and it all goes towards so you get free health care but in some
535
3597239
4080
tiền từ tiền lương của mình mỗi tháng và tất cả đều hướng tới việc bạn được chăm sóc sức khỏe miễn phí nhưng ở một số
60:01
countries in a lot of countries where the healthcare isn't free it may be
536
3601319
4650
quốc gia trong nhiều quốc gia nơi dịch vụ chăm sóc sức khỏe không miễn phí, điều đó có thể
60:05
appropriate to bring some money to help to pay for their their costs of their of
537
3605969
4740
phù hợp mang một số tiền để giúp chi trả chi phí
60:10
their medical care I see okay but maybe you know that's what that's what the
538
3610709
6360
chăm sóc y tế của họ. Tôi thấy ổn nhưng có lẽ bạn biết đó là điều
60:17
person that was gone now was it was alluding to how I say
539
3617069
5821
mà người đã ra đi bây giờ là ám chỉ cách tôi nói
60:22
Sayaka so yes so there we can yes we'll go with flowers juice or should we give
540
3622890
6419
Sayaka nên vâng để chúng tôi có thể vâng chúng ta sẽ đi với nước ép hoa hoặc chúng ta có nên cho
60:29
some money yes yeah well maybe you could take some money if they
541
3629309
2591
một số tiền vâng vâng, có lẽ bạn có thể lấy một số tiền nếu họ
60:31
need some money for for the health of the healthcare or the medicine to make
542
3631900
3899
cần một số tiền cho sức khỏe của dịch vụ chăm sóc sức khỏe hoặc thuốc để giúp
60:35
me well here they throw rice at the church not confetti well well here
543
3635799
6601
tôi khỏe lại ở đây họ ném gạo vào nhà thờ chứ không phải hoa giấy cũng tốt ở đây
60:42
sometimes they throw rice as well but also but I think most people throw
544
3642400
4649
đôi khi họ cũng ném gạo nhưng cũng có nhưng tôi nghĩ hầu hết mọi người ném
60:47
confetti although having said that as of Deni having said that it has become in
545
3647049
5760
hoa giấy mặc dù đã nói rằng như Deni đã nói rằng ở
60:52
some places they request you not to throw confetti anymore so some churches
546
3652809
5671
một số nơi họ yêu cầu bạn không ném hoa giấy nữa nên một số nhà thờ
60:58
actually have banned confetti Canon this is what's happening now in the UK we we
547
3658480
7109
thực sự đã cấm hoa giấy Canon đây là điều đang xảy ra ở Vương quốc Anh, chúng tôi
61:05
just love banning things to be honest maybe we should throw birdseed next the
548
3665589
6871
chỉ thích cấm mọi thứ thành thật mà nói, có lẽ chúng ta nên ném hạt chim vào việc
61:12
next thing they'll be doing they'll be banning the honeymoon because it's
549
3672460
2670
tiếp theo họ sẽ làm, họ sẽ cấm tuần trăng mật vì nó sẽ
61:15
waking the neighbors up all of that that squeaking of the bed it's keeping the
550
3675130
5130
đánh thức những người hàng xóm dậy và tiếng kêu của chiếc giường khiến những
61:20
the neighbors awake so maybe eventually they'll they'll ban the honeymoon let's
551
3680260
4559
người hàng xóm thức giấc nên có lẽ cuối cùng họ sẽ làm vậy. sẽ cấm tuần trăng mật, hãy
61:24
say I'm sorry you can't have your honeymoon tonight you you will keep us
552
3684819
3540
nói rằng tôi xin lỗi bạn không thể hưởng tuần trăng mật tối nay bạn sẽ khiến chúng tôi
61:28
awake with all of the squeaking doesn't make sense anyway because they're abroad
553
3688359
9121
thức giấc với tất cả những tiếng rít không có ý nghĩa gì vì họ đang ở nước ngoài
61:37
I think we should throw bird seed at the bride and bridegroom because then
554
3697480
7139
tôi nghĩ chúng ta nên ném hạt giống chim vào cô dâu và chú rể vì sau
61:44
afterwards the birds will come along and peck it peck all the seed away and
555
3704619
5041
đó lũ chim sẽ đến mổ nó mổ hết hạt và
61:49
that's cleared it up maybe I could just throw pieces of bread at them and that
556
3709660
4169
thế là dọn sạch có lẽ tôi chỉ cần ném mẩu bánh mì vào chúng và
61:53
the birds can eat that just some sunflower seeds it looks like rice
557
3713829
4321
lũ chim có thể ăn chỉ một ít hạt hướng dương đó thôi. ok như gạo
61:58
that's what we'll do tomorrow well I take a handful of bird food I could
558
3718150
4139
đó là những gì chúng ta sẽ làm vào ngày mai. Tôi lấy một ít thức ăn cho chim. Tôi có thể
62:02
throw peanuts at them peanuts sunflower seeds and then it self-cleaning the
559
3722289
5881
ném đậu phộng vào chúng hạt hướng dương đậu phộng và sau đó nó sẽ tự làm sạch những
62:08
birds have come along afterwards and and and you're feeding the birds at the same
560
3728170
3689
con chim đã đến sau đó và bạn đang cho chim ăn. đồng
62:11
time I'm probably Thank You mr. Steve you get my point
561
3731859
5791
thời tôi có lẽ cảm ơn ông. Steve, bạn hiểu
62:17
yes I can't move at the point is now but thank you for thanking me that I got the
562
3737650
4560
ý tôi rồi, vâng, tôi không thể di chuyển vào thời điểm hiện tại nhưng cảm ơn bạn đã cảm ơn tôi rằng tôi đã
62:22
point oh good as well good this knows what the
563
3742210
3839
hiểu điều
62:26
point was what can we scroll back just give me a
564
3746049
3871
62:29
second because it looks as if we've just heard I think it was about the giving
565
3749920
5010
đó. có vẻ như chúng tôi vừa mới nghe Tôi nghĩ đó là về việc đưa
62:34
money to it was psychic there we go yes give
566
3754930
9700
tiền cho nó là nhà ngoại cảm ở đó chúng tôi đi vâng đưa
62:44
money yes that yes so we guessed right thanks for thanks
567
3764630
3329
tiền vâng vâng vâng vì vậy chúng tôi đoán đúng cảm ơn cảm ơn
62:47
for thanks for explaining that camera death says Kara death says you can give
568
3767959
4590
vì cảm ơn vì đã giải thích rằng cái chết của máy ảnh nói rằng cái chết của Kara nói rằng bạn có thể cho
62:52
fifty pounds in a gold case I'm not sure I'm also not sure about that Albert in
569
3772549
7111
năm mươi bảng Anh trong một chiếc hộp bằng vàng Tôi không chắc Tôi cũng không chắc về Albert trong
62:59
this empty water bottle I'll paint it gold yes that's a good idea we can just
570
3779660
5549
chai nước rỗng này Tôi sẽ sơn nó bằng vàng vâng, đó là một ý tưởng hay, chúng ta có thể
63:05
throw we could throw bottles of water at them and then and then they can take the
571
3785209
4231
ném chúng ta có thể ném chai nước vào chúng và sau đó và sau đó họ có thể lấy
63:09
water away and drink it during their honeymoon because they will be very very
572
3789440
3779
nước đi và uống trong tuần trăng mật của họ vì họ sẽ rất rất
63:13
thirsty how long peach edge Babu says how long will you
573
3793219
8550
khát nước trong bao lâu Babu nói bạn
63:21
stay at the wedding well we've been invited it starts at 12 o'clock
574
3801769
4590
sẽ ở lại đám cưới bao lâu chúng tôi đã được mời
63:26
yep that's the wedding ceremony at 12 then afterwards we're going somewhere
575
3806359
5010
. lễ cưới lúc 12 giờ rồi sau đó chúng tôi sẽ đi nơi
63:31
else because they've got like a supper a meal so that's I think at about three
576
3811369
6781
khác vì họ đã g giống như một bữa ăn tối một bữa ăn nên tôi nghĩ vào khoảng ba
63:38
o'clock and then in the evening they've got like sort of a dance I think a disco
577
3818150
9449
giờ và sau đó vào buổi tối họ có một điệu nhảy Tôi nghĩ một điệu nhảy
63:47
yes I think there's probably a disco going on that usually happens so really
578
3827599
6450
vâng tôi nghĩ có lẽ có một điệu nhảy thường diễn ra nên thực sự
63:54
we will be there all day from 12 o'clock till probably about now we'll probably
579
3834049
7230
chúng tôi sẽ ở đó cả ngày từ 12 giờ đến giờ có lẽ chúng tôi sẽ
64:01
leave 9 o'clock something it looks as if we're in for a very busy day it does yes
580
3841279
5430
rời đi lúc 9 giờ, có vẻ như chúng tôi đang ở trong một ngày rất bận rộn, đúng vậy
64:06
that's the reason why we'll be cutting this short tonight so we will be going
581
3846709
4290
, đó là lý do tại sao chúng tôi sẽ cắt ngắn phần này tối nay vì vậy chúng tôi sẽ đi
64:10
in around about 10 minutes so only another 10 minutes and then we will go
582
3850999
4980
trong khoảng 10 phút nên chỉ 10 phút nữa rồi chúng tôi sẽ đi
64:15
because we have an early start tomorrow although we're not going very far away
583
3855979
4500
vì ngày mai chúng tôi phải bắt đầu sớm mặc dù chúng tôi sẽ không đi xa lắm
64:20
we're actually going to the place I was raised act or in and I was raised in
584
3860479
6201
nhưng chúng tôi thực sự sẽ đến nơi tôi đã lớn lên hoặc và tôi lớn lên ở
64:26
Stafford so we're going to my hometown tomorrow we are for the wedding but will
585
3866680
5379
Stafford nên ngày mai chúng tôi sẽ về quê tôi để dự đám cưới nhưng liệu
64:32
we have time to see my mum that's the big question because it looks like we're
586
3872059
4920
chúng tôi có thời gian để gặp mẹ không, đó là câu hỏi lớn vì có vẻ như chúng tôi
64:36
going to have a very busy day and of course the reception after the wedding
587
3876979
4171
sẽ có một ngày rất bận rộn và Tất nhiên, tiệc chiêu đãi sau đám cưới diễn
64:41
is at night so I'm hoping somewhere tomorrow we can squeeze in squeeze in a
588
3881150
6689
ra vào buổi tối nên tôi hy vọng ở đâu đó vào ngày mai chúng ta có thể chen chúc nhau trong một chuyến
64:47
visit to me mummy that would be nice nice so happy yes so if my mum's
589
3887839
5551
viếng thăm Đối với tôi, mẹ điều đó sẽ rất tuyệt, rất
64:53
watching mum we might see you tomorrow it just depends it depends on many
590
3893390
5310
64:58
things it depends if mr. Steve eats too much wedding cake and get sick because
591
3898700
7020
vui. Steve ăn quá nhiều bánh cưới và bị ốm vì
65:05
all week we've been eating lots of sugary thing oh we mentioned this
592
3905720
4170
cả tuần chúng tôi đã ăn nhiều đồ ngọt ồ, chúng tôi đã đề cập điều này
65:09
earlier before you arrived so we've been eating a lot of chocolate this week and
593
3909890
4350
sớm hơn trước khi bạn đến nên tuần này chúng tôi đã ăn rất nhiều sô cô la
65:14
and you were feeling ill I wasn't very well after the live the live show on
594
3914240
7650
và bạn bị ốm. Tôi rất khỏe sau buổi biểu diễn trực tiếp vào
65:21
Sunday yeah you you were ill and today even today you said I don't feel very
595
3921890
5159
Chủ nhật vâng bạn bị ốm và hôm nay thậm chí hôm nay bạn nói rằng tôi cảm thấy không
65:27
well I I think I've eaten too much chocolate but then you did eat a lot on
596
3927049
4831
được khỏe lắm Tôi nghĩ tôi đã ăn quá nhiều sô cô la nhưng sau đó bạn đã ăn rất nhiều vào
65:31
Sunday did you see Steve he was he was shoving it into his mouth mmm
597
3931880
6290
Chủ nhật bạn có thấy không Steve anh ấy anh ấy đang nhét nó vào miệng mmm
65:38
anyway I'm better now good you can't be sick tomorrow you've got to perform
598
3938170
6119
dù sao thì tôi cũng tốt hơn rồi, bạn không thể bị ốm vào ngày mai, bạn phải biểu diễn
65:44
akinator has got an English exam tomorrow akinator my teacher and mr.
599
3944289
8770
akinator ngày mai có bài kiểm tra tiếng Anh akinator giáo viên của tôi và ông.
65:53
Steve I have an English exam tomorrow oh I can Aitor good luck with your exam
600
3953059
5131
Steve Tôi có một bài kiểm tra tiếng Anh vào ngày mai ồ tôi có thể Aitor chúc may mắn với bài kiểm tra của bạn
65:58
tomorrow good luck is it is it written or is it oral so is it an oral exam or
601
3958190
6419
vào ngày mai chúc may mắn là nó là bài kiểm tra viết hay nói vậy đó là bài kiểm tra vấn đáp hay
66:04
an oral written exam so please let me know
602
3964609
3150
bài kiểm tra viết vậy hãy cho tôi biết
66:07
the Mexico people used to throw rice to the couple out of the church but the
603
3967759
4741
người Mexico đã từng ném gạo cho cặp vợ chồng ra khỏi nhà thờ nhưng
66:12
tradition has been changed by playing ringing little bells the rice has been
604
3972500
6809
truyền thống đã bị thay đổi bằng cách chơi rung chuông nhỏ gạo đã bị
66:19
banned yes I would imagine that if you throw rice everywhere it might attract
605
3979309
5391
cấm vâng, tôi sẽ tưởng tượng rằng nếu bạn ném gạo khắp nơi, nó có thể thu hút
66:24
rats and mice maybe oh yeah what we've had rats and we've had rats before
606
3984700
5889
chuột và chuột có lẽ ồ đúng rồi những gì chúng ta đã có chuột và trước đây chúng tôi đã có chuột
66:30
because mr. Duncan he likes to put a lot of bird food out and we it attracts the
607
3990589
6151
vì ông. Duncan anh ấy thích bỏ nhiều thức ăn cho chim và chúng tôi nó thu hút
66:36
rats Carrodus says Stafford yes Stafford that is where that is where I
608
3996740
6869
lũ chuột Carrodus nói Stafford vâng Stafford đó là nơi đó là nơi tôi
66:43
was born and raised and that's where we're going tomorrow for the wedding
609
4003609
6361
sinh ra và lớn lên và đó là nơi chúng tôi sẽ tổ chức đám cưới vào ngày mai,
66:49
we are indeed it is it is true 5 written it's a written exam akinator says well
610
4009970
7369
chúng tôi thực sự là nó đúng là 5 viết đó là một bài kiểm tra viết akinator nói tốt
66:57
it's very good cuz your English is very good so I think I think you've passed
611
4017339
4181
nó rất tốt vì tiếng Anh của bạn rất tốt nên tôi nghĩ tôi nghĩ bạn đã vượt qua
67:01
already so yes akinator good luck with your
612
4021520
3059
rồi nên vâng akinator chúc may mắn với
67:04
written English exam tomorrow let me know how you get on
613
4024579
3061
bài kiểm tra viết tiếng Anh của bạn vào ngày mai, hãy cho tôi biết bạn vượt qua như thế nào.
67:07
yes let us know please Sunday please Claire likes chocolate very much I bet
614
4027640
5400
chúng tôi biết làm ơn Chủ nhật làm ơn Claire thích sô cô la lắm Tôi cá là
67:13
you do we've eaten far too much chocolate
615
4033040
3410
bạn có ăn quá nhiều sô cô la
67:16
apparently the best part of the wedding is the honeymoon well well not for the
616
4036450
4240
rõ ràng phần tuyệt nhất của đám cưới là tuần trăng mật cũng không dành cho
67:20
guests unless they're watching of course maybe they're watching I don't know I'm
617
4040690
5399
khách mời trừ khi họ đang xem tất nhiên có thể họ đang xem Tôi không biết
67:26
not I'm not sure I don't know what sort of weddings you go to our blender sounds
618
4046089
5311
Tôi không chắc Tôi không chắc Tôi không biết kiểu đám cưới nào mà bạn đến dự đám cưới của chúng tôi nghe có vẻ
67:31
that you had a nice honeymoon haha well it should be the best part reading I
619
4051400
4620
như bạn đã có một tuần trăng mật tuyệt vời haha, đó sẽ là phần hay nhất khi đọc
67:36
don't I don't know I don't know if the honeymoon should be a public thing mind
620
4056020
3990
Tôi không biết. không biết tôi không biết liệu tuần trăng mật có nên là một điều công khai làm phiền
67:40
you these I say these days it sounds it sounds a bit silly when I say that these
621
4060010
4440
bạn những điều này tôi nói những ngày này nghe có vẻ hơi ngớ ngẩn khi tôi nói điều đó những
67:44
days but it in in this country probably isn't the case in other countries I
622
4064450
5100
ngày này nhưng ở đất nước này có lẽ không phải như vậy ở các nước khác. Tôi
67:49
don't know be interesting to know but most people who get married now well
623
4069550
6680
không biết có thú vị không nhưng hầu hết những người kết hôn bây giờ đều
67:56
traditionally you were a virgin Oh were you not when you got married lime well
624
4076230
4960
theo truyền thống bạn là một trinh nữ Ồ bạn không phải khi bạn kết hôn vôi tốt
68:01
that's why the bride always wears white exactly but nowadays I don't think
625
4081190
6330
đó là lý do tại sao cô dâu luôn mặc đồ trắng chính xác nhưng ngày nay tôi không nghĩ
68:07
that's very often the case at all because because the the white of course
626
4087520
4230
rằng điều đó thường xảy ra bởi vì màu trắng tất nhiên
68:11
symbolizes purity peony virginity virginity so and a lot of people in the
627
4091750
9270
tượng trưng cho sự trong trắng của hoa mẫu đơn trinh tiết vì vậy và một nhiều người ở
68:21
UK now don't go to church on a regular basis but they still want to get married
628
4101020
5759
Vương quốc Anh bây giờ không đi nhà thờ thường xuyên nhưng họ vẫn muốn kết hôn
68:26
in a church hmm so it's a little hypocritical so go
629
4106779
4201
trong nhà thờ hmm, điều đó hơi đạo đức giả, vì vậy hãy
68:30
get man then they never go again but this is very interesting as many years
630
4110980
3750
lấy một người đàn ông sau đó họ sẽ không bao giờ đi nữa nhưng điều này rất thú vị trong nhiều năm
68:34
ago I remember growing up during the 1970s that if if two people were living
631
4114730
6719
Trước đây, tôi nhớ lớn lên trong những năm 1970 rằng nếu hai người sống
68:41
together as if they were married but they weren't married it was considered
632
4121449
5701
với nhau như thể họ đã kết hôn nhưng họ không kết hôn thì điều đó bị coi là
68:47
very very bad very sinful they would they would even say that the two people
633
4127150
5370
rất xấu rất tội lỗi, thậm chí họ sẽ nói rằng hai người
68:52
were living in sin oh it was frowned upon frowned upon it was looked down
634
4132520
4739
đang sống trong tội lỗi. nó cau mày n cau mày khi nó bị coi thường
68:57
upon it was so people would always say yes they're living together they're
635
4137259
5431
vì vậy mọi người sẽ luôn nói có, họ đang sống cùng nhau, họ đang
69:02
living together and not even married oh it was scandalous
636
4142690
3540
sống cùng nhau và thậm chí còn chưa kết hôn ồ, điều đó thật tai tiếng, điều đó thật
69:06
its disgust up until the 1960s it certainly was and if you had a baby out
637
4146230
7199
kinh tởm cho đến những năm 1960 thì chắc chắn là như vậy và nếu bạn có con ra ngoài
69:13
of wedlock before you were married well you could be cast out of the family yes
638
4153429
5810
của giá thú trước khi bạn kết hôn tốt, bạn có thể bị đuổi ra khỏi gia đình, vâng,
69:19
Morocco looks like quite interesting weddings in Morocco all two people have
639
4159239
4120
Ma-rốc trông giống như những đám cưới khá thú vị ở Ma-rốc, cả hai người đều
69:23
said that they're very nice weddings in Morocco okay and on Friday
640
4163359
4081
nói rằng họ tổ chức đám cưới rất đẹp ở Ma-rốc, được rồi và vào thứ Sáu,
69:27
Mohamed's go into one alex says what is the most common alcoholic beverage in in
641
4167440
6659
Mohamed đi vào một alex nói gì đồ uống có cồn phổ biến nhất trong
69:34
English wedding well normally when the people celebrate the actual wedding
642
4174099
5750
đám cưới ở Anh. Thông thường, khi mọi người tổ chức lễ cưới thực sự,
69:39
normally during the meal there is often champagne champagne popping the Cork's
643
4179849
5890
thông thường trong bữa ăn, thường có rượu sâm panh sâm panh khui
69:45
so they they get the bottle of champagne and they I can't I can't do the sound of
644
4185739
6690
nút chai nên họ lấy chai sâm panh và họ không thể. Tôi không thể làm được. âm thanh về
69:52
whether it's sort of like this it's sort of like that yeah so if they've got
645
4192429
8750
việc liệu nó có giống như thế này hay không, nó giống như thế này vâng, vì vậy nếu
70:01
they've got money then we'll have champagne of course it might not be
646
4201179
7181
họ có tiền thì chúng ta sẽ có sâm panh, tất nhiên đó có thể không phải là
70:08
champagne it could be a cheaper version like karva that we might not know but
647
4208360
5250
sâm panh, đó có thể là một phiên bản rẻ hơn như karva mà chúng ta có thể không biết ồ nhưng
70:13
wine would be a popular a popular drink cheap champagne maybe cheap champagne
648
4213610
7770
rượu vang sẽ trở nên phổ biến một thức uống phổ biến sâm panh rẻ tiền có thể sâm panh rẻ tiền
70:21
maybe we'll find out we'll find out not I'm not I'm not an expert on champagne I
649
4221380
6060
có lẽ chúng ta sẽ tìm ra chúng ta sẽ tìm ra không Tôi không phải Tôi không phải là chuyên gia về sâm panh Ý tôi
70:27
mean it normally it gives me indigestion I know anything yes only only if the if
650
4227440
6270
là bình thường nó khiến tôi khó tiêu Tôi biết bất cứ điều gì vâng chỉ khi
70:33
the because well of course the other the other tradition in for weddings in
651
4233710
4679
nếu vì tất nhiên là vì cái khác truyền thống khác trong đám cưới ở
70:38
England is that the the bride the bride's father the bride's father would
652
4238389
6391
Anh là cô dâu, bố cô dâu, bố cô dâu sẽ
70:44
pay for the wedding hmm in full all of it so traditionally the the the the
653
4244780
6719
trả tiền cho đám cưới hmm tất cả mọi thứ vì vậy theo truyền thống, cô dâu sẽ trả tiền cho đám
70:51
bride's dad would have to pay the bill for everything for everything and
654
4251499
5821
cưới bố sẽ phải trả hóa đơn cho mọi thứ cho mọi thứ và
70:57
certainly when we grew up that was the case but as years have moved on now and
655
4257320
5640
chắc chắn khi chúng tôi lớn lên thì đó là trường hợp nhưng nhiều năm trôi qua và
71:02
certainly I certainly today I think it's split 50-50 yes
656
4262960
5880
chắc chắn tôi chắc chắn hôm nay tôi nghĩ rằng nó được chia 50-50 đúng vậy
71:08
or the people getting married pay for a lot of it as well and that's the reason
657
4268840
4830
hoặc những người kết hôn phải trả rất nhiều tiền của nó cũng vậy và đó là lý do
71:13
why they ask for money as gifts so maybe they pay for the
658
4273670
3630
tại sao họ yêu cầu tiền làm quà nên có thể họ trả tiền cho
71:17
wedding first and then they received the gifts of money and then that helps to
659
4277300
5009
đám cưới trước rồi sau đó họ nhận quà bằng tiền và sau đó điều đó giúp
71:22
pay all of the bills for the wedding so sometimes it it's it's put towards the
660
4282309
5310
thanh toán tất cả các hóa đơn cho đám cưới nên đôi khi nó được đặt hướng tới
71:27
honeymoon and sometimes it helps to pay for for the wedding itself the wedding
661
4287619
7020
tuần trăng mật và đôi khi nó giúp trả tiền cho đám cưới chính đám cưới
71:34
and also the reception after Claire says the best thing about a wedding is the
662
4294639
3721
và cả tiệc chiêu đãi sau khi Claire nói điều tuyệt vời nhất về đám cưới là
71:38
fight afterwards if there's normally a lot of fighting taking place yes that's
663
4298360
5819
đánh nhau sau đó nếu bình thường có rất nhiều đánh nhau diễn ra vâng, điều đó
71:44
funny when people when people drink too much
664
4304179
2911
thật buồn cười khi mọi người khi mọi người uống quá nhiều
71:47
they often get into a bit of a fight some people end up fighting at the end
665
4307090
4410
họ thường mắc phải đánh nhau một chút, một số người cuối cùng đánh nhau
71:51
because they're a bit drunk yes so we're looking forward to this tomorrow yes
666
4311500
4409
vì họ hơi say, vâng, vì vậy chúng tôi mong chờ ngày mai này, vâng,
71:55
look at that that's quite common because sometimes lots of families come together
667
4315909
4080
hãy nhìn vào điều đó, điều đó khá phổ biến bởi vì đôi khi nhiều gia đình đến với nhau
71:59
and probably people in families don't meet very often and there's rivalry and
668
4319989
6590
và có thể là những người trong gia đình không gặp nhau thường xuyên và có sự ganh đua và
72:06
past arguments that have taken place and then they meet and then alcohol it's a
669
4326579
5830
tranh cãi trong quá khứ đã xảy ra và sau đó họ gặp nhau và sau đó uống rượu
72:12
it's a toxic potentially a toxic mix it is a lethal mix drink and rowdy men and
670
4332409
8250
đó là một chất độc hại có khả năng là một hỗn hợp độc hại đó là một loại đồ uống hỗn hợp gây chết người và
72:20
men that are very noisy yes Jess says have a few drinks and do your puddle
671
4340659
5131
những người đàn ông ồn ào và ồn ào vâng Jess nói uống vài ly và thực hiện điệu nhảy vũng nước của bạn
72:25
dance oh yes the puddle dance where is it I've
672
4345790
3000
ồ vâng, điệu nhảy vũng nước ở đâu Tôi
72:28
got the puddle dance here somewhere I'm a bit worried though because if I play
673
4348790
4619
có điệu nhảy vũng nước ở đâu đó ở đây Tôi hơi lo lắng vì nếu tôi chơi
72:33
it we might break the in currently feuds yes
674
4353409
3900
nó, chúng ta có thể phá vỡ mối thù hiện tại vâng
72:37
yeah he's the puddle dance for those who are wondering what it is and I hope I
675
4357309
5401
vâng, anh ta là vũng nước khiêu vũ cho những ai đang thắc mắc nó là gì và tôi hy vọng tôi
72:42
don't break the encoder
676
4362710
3110
không phá vỡ bộ mã hóa
73:36
doobie doobie Doo we are going very soon mr. mr. Steve and mr. Duncan on a
677
4416740
5980
doobie doobie Doo chúng ta sẽ sớm đi thôi ông. Ông. Steve và ông. Duncan vào
73:42
Wednesday night don't forget you can catch us here live every single
678
4422720
5490
tối thứ Tư, đừng quên bạn có thể bắt gặp chúng tôi trực tiếp tại đây vào
73:48
Wednesday from 10:00 p.m. UK time and of course on Sunday we are here from 2 p.m.
679
4428210
7020
thứ Tư hàng tuần từ 10:00 tối. Giờ Vương quốc Anh và tất nhiên vào Chủ nhật, chúng tôi ở đây từ 2 giờ chiều.
73:55
UK time don't forget they're both UK time so don't forget to check what time
680
4435230
5640
Giờ Vương quốc Anh đừng quên cả hai đều là giờ Vương quốc Anh, vì vậy đừng quên kiểm tra xem
74:00
you are going to be around when I am live that sounds pretty good to me
681
4440870
6390
bạn sẽ có mặt lúc mấy giờ khi tôi đang phát trực tiếp, điều đó nghe khá ổn với tôi.
74:07
Hannah says will there be a wedding cake I certainly hope so there had better be
682
4447260
4200
Hannah nói sẽ có một chiếc bánh cưới, tôi chắc chắn hy vọng sẽ có. tốt hơn hết là
74:11
a wedding cake and Greenland says are you in Greenland Greenland says what
683
4451460
5880
một chiếc bánh cưới và Greenland nói có phải bạn đang ở Greenland Greenland nói
74:17
denomination of church it'll be a Church of England Church of England it's a
684
4457340
4320
giáo phái nào sẽ là Giáo hội Anh Giáo hội Anh, đó là
74:21
Christian Church but of course it's the it's the Church of England which was
685
4461660
4410
Giáo hội Thiên chúa giáo nhưng tất nhiên đó là Giáo hội Anh được
74:26
formed by Henry the 8th when he wanted to marry lots and lots of women and chop
686
4466070
6030
thành lập bởi Henry the Thứ 8 khi anh ấy muốn kết hôn với rất nhiều phụ nữ và
74:32
their heads off one by one good night Nicole I think that might be
687
4472100
4620
chặt đầu từng người một chúc ngủ ngon Nicole Tôi nghĩ đó có thể là
74:36
the most succinct and brief explanation of the formation of the Church of
688
4476720
6180
lời giải thích ngắn gọn và cô đọng nhất về sự hình thành của Giáo hội
74:42
England ever in history of human beings I thought I was quite impressed by that
689
4482900
5160
Anh từng có trong lịch sử loài người Tôi nghĩ tôi đã khá ấn tượng bởi lời
74:48
hello teacher mr. Duncan mr. Steve do you love poems yes we love poems I like
690
4488060
5400
chào của giáo viên mr. Ông Duncan Steve, bạn có yêu thơ không, chúng tôi yêu thơ, tôi thích
74:53
writing poetry sometimes I write my own poems Mohammed says living with someone
691
4493460
6510
làm thơ, đôi khi tôi viết những bài thơ của riêng mình. Mohammed nói rằng sống với một người
74:59
without a legal document is risky because the couple might split and it
692
4499970
5940
không có giấy tờ hợp pháp là rủi ro vì hai vợ chồng có thể chia tay và điều đó
75:05
may lead to a bad effect on them well in the UK now in the UK if a couple have
693
4505910
5520
có thể dẫn đến ảnh hưởng xấu đến họ ở Vương quốc Anh hiện nay ở Vương quốc Anh nếu một cặp đôi đã
75:11
been together and they're not married for a certain period of time I don't
694
4511430
5250
ở bên nhau và họ không kết hôn trong một khoảng thời gian nhất định. Tôi không
75:16
know how many years it is I think it's three or four then the if then the wife
695
4516680
6270
biết đó là bao nhiêu năm. Tôi nghĩ đó là ba hoặc bốn thì nếu sau
75:22
that the wife sorry that the partners if that can actually still claim part of
696
4522950
5910
đó vợ xin lỗi thì vợ xin lỗi bạn đời. nếu điều đó thực sự vẫn có thể yêu cầu một phần
75:28
their estate even though they're not married yes they they call them
697
4528860
5430
tài sản của họ mặc dù họ không kết hôn, vâng, họ gọi họ
75:34
common-law so so if a man and a woman are together for a long period of time
698
4534290
5760
là luật chung, vì vậy nếu một người đàn ông và một người phụ nữ ở bên nhau trong một thời gian dài
75:40
and they separate in law they can still claim a part of each other's money yes
699
4540050
7710
và họ ly thân theo luật thì họ vẫn có thể yêu cầu một phần tiền của nhau, vâng,
75:47
especially if they've been putting their money into the house or to buy the
700
4547760
4319
đặc biệt nếu họ đã bỏ tiền vào nhà hoặc mua
75:52
house and so we might call someone a common-law wife hmm
701
4552079
5011
nhà và vì vậy chúng ta có thể gọi ai đó là vợ thông luật, hmm
75:57
so common law means that they are not married but they are judged in law to be
702
4557090
8399
vì vậy thông luật có nghĩa là họ chưa kết hôn nhưng họ bị đánh giá pháp luật
76:05
equivalent or nearly equivalent as being married yes that is that is what happens
703
4565489
7621
tương đương hoặc gần như tương đương với việc kết hôn y Đó là những gì xảy ra
76:13
in the U in the UK so if if if if the man splits up with a woman she can go to
704
4573110
5879
ở U ở Vương quốc Anh, vì vậy nếu nếu nếu một người đàn ông chia tay với một người phụ nữ, cô ấy có thể ra
76:18
court and claim that they were essentially married and that she put so
705
4578989
4891
tòa và tuyên bố rằng họ thực chất đã kết hôn và cô ấy đã đặt rất
76:23
much into the relationship there may even have children and I don't know how
706
4583880
5730
nhiều vào mối quan hệ thì thậm chí có thể có những đứa trẻ và tôi không biết
76:29
it works in terms of exactly how the split in the assets would occur 5050 but
707
4589610
6960
nó hoạt động như thế nào về mặt chính xác việc phân chia tài sản sẽ diễn ra như thế nào 5050 nhưng
76:36
I mean certainly it may be 5050 but I am and I know colleagues at work were I
708
4596570
5040
ý tôi là chắc chắn nó có thể là 5050 nhưng tôi và tôi biết các đồng nghiệp ở nơi làm việc là tôi
76:41
getting divorced from a trauma you know they are married and they're getting
709
4601610
5040
đã ly hôn vì một chấn thương mà bạn biết họ đã kết hôn và họ sắp
76:46
divorced and the wife quite often now will get certainly more than 50% this
710
4606650
5699
ly hôn và người vợ bây giờ khá thường xuyên sẽ nhận được hơn 50%, điều
76:52
isn't very good by the way with there until wedding tomorrow and Steve's
711
4612349
3691
này không tốt lắm bằng cách đó cho đến đám cưới vào ngày mai và Steve
76:56
talking about divorce and a yes Anglican that's correct
712
4616040
6349
đang nói về việc ly hôn và một người Anh giáo vâng , đó là
77:02
Church of England Anglican Church it won't be Catholic it won't be carefully
713
4622630
5739
người Anh giáo Anh giáo Nhà thờ nó sẽ không phải là Công giáo, nó sẽ không cẩn
77:08
the opposite would be opposite but it's not going to be Catholic the opposite of
714
4628369
6241
thận đối lập sẽ đối lập nhưng nó sẽ không phải là Công giáo đối lập với
77:14
England anglich is there an opposite of Catholic atheist
715
4634610
4710
nước Anh anglich là có một đối lập với người Công giáo vô thần
77:19
yes well the opposite of all religions is atheist I think you'll find sorry
716
4639320
6720
vâng, đối lập với tất cả các tôn giáo là người vô thần Tôi nghĩ bạn ' Tôi sẽ thấy tiếc
77:26
Kerr says what is the conversation mr. Duncan well first of all we are going in
717
4646040
5130
Kerr nói wh tại là cuộc trò chuyện mr. Duncan, trước hết chúng ta sẽ đi
77:31
a moment so the conversation has already taken place at Convention in British
718
4651170
5400
trong giây lát nên cuộc trò chuyện đã diễn ra tại Công ước trong hiến pháp Anh, tôi
77:36
constitution not sure what that means I don't know in British constitution maybe
719
4656570
5190
không chắc điều đó có nghĩa là gì, tôi không biết trong hiến pháp Anh, có
77:41
maybe you are referring to law yes just explain that a bit bit more - as I mean
720
4661760
7950
thể bạn đang đề cập đến luật, vâng, chỉ cần giải thích điều đó một chút thêm - ý tôi là
77:49
I think what sometimes happens on the live chat some people are watching a
721
4669710
3570
tôi nghĩ điều đôi khi xảy ra trên cuộc trò chuyện trực tiếp, một số người đang xem
77:53
little bit behind so they're watching the live stream but a little bit before
722
4673280
4620
phía sau một chút nên họ đang xem luồng trực tiếp nhưng lại sớm hơn một chút so
77:57
this moment so there they may be saying things or answering questions or
723
4677900
5070
với thời điểm này nên họ có thể đang nói điều gì đó hoặc trả lời câu hỏi hoặc
78:02
comments about things we said earlier Muhammad Duncan wasn't mr. Duncan wasn't
724
4682970
5430
nhận xét về những điều chúng tôi đã nói trước đó Muhammad Duncan không phải là ông. Duncan không
78:08
it wasn't ignoring your comment it's just that there are so many we can't
725
4688400
3300
phải không phớt lờ bình luận của bạn mà chỉ là có quá nhiều bình luận mà chúng tôi không thể
78:11
always read them all out we've explained this before so it's not that we're
726
4691700
4890
luôn đọc hết chúng, chúng tôi đã giải thích điều này trước đây nên không phải là chúng tôi
78:16
ignoring some comments it's just that we can't physically always comment on on
727
4696590
5130
bỏ qua một số bình luận mà chỉ là chúng tôi không thể về mặt thể chất luôn bình luận về
78:21
everything I think I think Muhammad Muhammad cherrick root chakra is joking
728
4701720
5310
mọi thứ tôi nghĩ tôi nghĩ luân xa gốc của Muhammad Muhammad cherrick đang nói đùa
78:27
Harry right I see oh yes the smiley face at the end means we're joking this those
729
4707030
8700
Harry đúng rồi tôi thấy ồ vâng, khuôn mặt cười ở cuối có nghĩa là chúng tôi đang nói đùa rằng
78:35
those emojis are very important but art rest's art and doesn't want to get
730
4715730
5460
những biểu tượng cảm xúc đó rất quan trọng nhưng nghệ thuật còn lại là nghệ thuật và không muốn
78:41
married at all no I don't blame you I think I think I think artist is very
731
4721190
4320
kết hôn chút nào không, tôi không trách bạn tôi nghĩ tôi nghĩ tôi nghĩ nghệ sĩ rất
78:45
sensible it's not suitable for everybody and not everybody wants to oh yes
732
4725510
7670
hợp lý, nó không phù hợp với tất cả mọi người và không phải ai cũng muốn ồ vâng,
78:53
carried s is Elizabeth the first yes right not sure to say they're right okay
733
4733180
8290
s là Elizabeth đầu tiên có đúng không chắc họ đúng được rồi
79:01
they were yes they were opposing each other so Elizabeth first Ann Mary of
734
4741470
4500
họ đúng, họ đang chống đối nhau, vì vậy Elizabeth đầu tiên là Ann Mary của
79:05
Scotland or Mary having marinus Scot Mary Queen of Scots yes they were they
735
4745970
5220
Scotland hoặc Mary có marinus Scot Mary Queen of Scots vâng, họ
79:11
were like opposing each other yes I think one was Protestant one was
736
4751190
4350
giống như họ đang chống đối nhau, vâng, tôi nghĩ một người theo đạo Tin lành một
79:15
Catholic that's it that was the big rift yeah that was the big split that
737
4755540
4260
người theo Công giáo, đó là sự rạn nứt lớn vâng đó là sự chia rẽ lớn mà
79:19
occurred and of course Henry the Eighth wanted to have his many wives as
738
4759800
5550
oc cáu kỉnh và tất nhiên Henry thứ tám muốn có nhiều vợ
79:25
possible so he he separated this country from the rule of the Catholic Church and
739
4765350
8400
nhất có thể nên ông ấy đã tách đất nước này khỏi sự cai trị của Nhà thờ Công giáo và
79:33
so he created his own church basically the Church of England that's right so
740
4773750
5970
vì vậy ông ấy đã thành lập nhà thờ của riêng mình về cơ bản là Nhà thờ Anh, điều đó đúng để
79:39
then he could divorce as many as many of his wives and now and again he would
741
4779720
5160
ông ấy có thể ly dị bao nhiêu tùy ý. nhiều người vợ của anh ấy và thỉnh thoảng anh ấy cũng sẽ
79:44
chop their heads off as well just to make sure that there was no there was
742
4784880
4380
chặt đầu họ chỉ để đảm bảo rằng không có chuyện
79:49
there was no coming back yeah I think you're quite clever to know and know
743
4789260
6000
không có chuyện quay lại vâng, tôi nghĩ bạn khá thông minh khi biết và biết
79:55
about that I'm guessing Mary was there with the same what's the Catholic and
744
4795260
5990
về điều đó, tôi đoán vậy Mary ở đó cùng với những gì là người Công giáo và
80:01
Elizabeth was the Protestant but they there we go was Elizabeth one of the
745
4801250
6190
Elizabeth là người theo đạo Tin lành nhưng họ ở đó, chúng tôi đi là Elizabeth, một trong những
80:07
daughters of Henry the eighth the first as I understand I was sharing my
746
4807440
5250
cô con gái của Henry thứ tám, người đầu tiên vì tôi hiểu rằng dù sao thì tôi cũng đang chia sẻ
80:12
ignorance now anyway we are going in a moment because
747
4812690
5790
sự thiếu hiểu biết
80:18
he's cacked it's only it's coming up to 20 past Steve's getting so excited Steve
748
4818480
4770
của mình. chỉ là sắp đến 20 rồi Steve quá phấn khích Steve đã
80:23
said to me earlier he said I will come on but only for a few minutes and and
749
4823250
5310
nói với tôi trước đó anh ấy nói rằng tôi sẽ tiếp tục nhưng chỉ trong vài phút và và
80:28
you can't stop talking now Claire Claire has realized that I'm a
750
4828560
4680
bạn không thể ngừng nói bây giờ Claire Claire đã nhận ra rằng tôi là
80:33
mi6 double agent she seen me before yes that's only because you were you
751
4833240
5070
điệp viên hai mang của mi6 cô ấy nhìn thấy tôi trước khi có đó chỉ bởi vì bạn là
80:38
were you were another double agent working for another country
752
4838310
2940
bạn bạn là một điệp viên hai mang khác làm việc cho một quốc gia khác
80:41
you haven't got I haven't got any you haven't got any nava chalk on you of you
753
4841250
4110
mà bạn không có Tôi không có bất kỳ thứ gì bạn không có bất kỳ phấn nava nào trên người của bạn
80:45
no I haven't no we can end on a very nice note there a suit cat it said that
754
4845360
6120
không tôi không có chúng ta có thể kết thúc ghi chú rất hay ở đó có một con mèo trong bộ đồ nói rằng
80:51
her husband and I fell in love instantly hi soon it was love at first sight how
755
4851480
6030
chồng cô ấy và tôi đã yêu nhau ngay lập tức chào, chẳng bao lâu nữa đó là tình yêu sét đánh
80:57
lovely that's a nice story to end on yes I think we will end on that story so
756
4857510
4830
thật đáng yêu đó là một câu chuyện hay để kết thúc, vâng tôi nghĩ chúng ta sẽ kết thúc câu chuyện đó vì vậy
81:02
we've been together since November 1987 we got married on July or in July 1990
757
4862340
6090
chúng ta đã ở bên nhau kể từ tháng 11 năm 1987, chúng tôi kết hôn vào tháng 7 hoặc tháng 7 năm 1990
81:08
ah we share so much in common music animals isn't that great thank you
758
4868430
4500
ah chúng tôi chia sẻ rất nhiều thứ trong âm nhạc chung, điều đó thật tuyệt, cảm ơn bạn,
81:12
sue cat I think that is a nice place to start to finish
759
4872930
4530
tôi nghĩ đó là một nơi tuyệt vời để bắt đầu kết thúc
81:17
by the way our friend Martin has just joined Martin sings hello again Marty no
760
4877460
5850
bằng cách mà người bạn Martin của chúng tôi vừa tham gia Martin hát xin chào một lần nữa Marty không
81:23
Martin you're just going you've come back for more you must be oh you must be
761
4883310
3750
Martin, bạn sẽ trở lại để biết thêm, bạn phải là ồ, bạn phải là
81:27
a glutton for punishment have you looked at your emails Martin
762
4887060
3270
một kẻ háu ăn để trừng phạt, bạn đã xem email của mình chưa Martin
81:30
because Phoenix and look like they're getting back together again you'll know
763
4890330
4740
vì Phoenix và có vẻ như họ đang quay lại với nhau một lần nữa bạn Tôi sẽ biết
81:35
what that means let's look at your emails it's all written got it I'll send
764
4895070
2880
điều đó có nghĩa là gì, hãy xem email của bạn. Tất cả đều được viết rõ ràng. Tôi sẽ gửi
81:37
it to excuse me Steve this is this is not your personal message board for
765
4897950
5970
nó cho Excu. cho tôi Steve đây đây không phải là bảng tin nhắn cá nhân của bạn để
81:43
sending messages personally John Bilson yet there's a meeting have a look at
766
4903920
3960
gửi tin nhắn cá nhân John Bilson nhưng có một cuộc họp hãy xem
81:47
your email so the messages don't alright calm down
767
4907880
3860
email của bạn vì vậy các tin nhắn không ổn bình tĩnh
81:51
art so excited James Bond I don't like James Bond is ball this is the person
768
4911740
6730
nghệ thuật rất phấn khích James Bond Tôi không thích James Bond là quả bóng, đây là người
81:58
earlier who complained to me because oh don't be too late will you don't go on
769
4918470
6390
trước đó đã phàn nàn với tôi vì ồ đừng quá muộn, bạn sẽ không tiếp tục
82:04
too long and he can't stop talking but I'm excited now Claire oh yes Claire
770
4924860
10230
quá lâu và anh ấy không thể ngừng nói nhưng bây giờ tôi rất phấn khích Claire ồ vâng Claire
82:15
yeah as long as she's Claire's gonna join us on Sunday as long as she's not
771
4935090
4710
vâng miễn là cô ấy là của Claire sẽ tham gia cùng chúng tôi vào Chủ nhật miễn là cô ấy không
82:19
burning to death of radiation I don't know what plot are you planning Claire
772
4939800
4590
bị bức xạ thiêu chết Tôi không biết bạn đang lên kế hoạch cho âm mưu gì Claire
82:24
is Claire is what we call a pessimist I'll have to
773
4944390
3419
là Claire mà chúng tôi gọi là người bi quan Tôi sẽ
82:27
no no because she was on about this being a double agent yes I know but I'm
774
4947809
4110
không không không bởi vì cô ấy nói về việc đây là một đôi đặc vụ vâng, tôi biết nhưng tôi
82:31
just saying yes but I've been here all night on the live chow yes so yes i-i've
775
4951919
5310
chỉ nói có nhưng tôi đã ở đây cả đêm trên chương trình truyền hình trực tiếp, vâng, vâng, tôi
82:37
got a little bit more information I'll have to get my to get my satellite but
776
4957229
7531
có thêm một chút thông tin. Tôi sẽ phải lấy vệ tinh của mình nhưng
82:44
hovering over you right Claire back in Indonesia if you're not if you don't get
777
4964760
8159
lơ lửng vượt qua bạn phải không Claire trở lại Indonesia nếu bạn không kết hôn nếu bạn chưa
82:52
married yet we've seen is a disgrace I don't like it when society judges me we
778
4972919
4980
kết hôn mà chúng ta đã thấy là một sự ô nhục Tôi không thích điều đó khi xã hội phán xét tôi rằng chúng tôi
82:57
have the right to get married whenever we want says Singh go
779
4977899
4620
có quyền kết hôn bất cứ khi nào chúng tôi muốn nói Singh đi
83:02
Shingo Kessel or Kissel thank you very much for that how long have you been
780
4982519
3991
Shingo Kessel hoặc Kissel cảm ơn bạn rất nhiều vì bạn đã kết hôn được bao lâu rồi
83:06
married sook at my husband is a musician he plays the electric meeting electric
781
4986510
6299
sook chồng tôi là một nhạc sĩ anh ấy chơi cuộc họp điện
83:12
bass jazz bossa nova so the electric bass do me in the guitar bass guitar I
782
4992809
7830
bass jazz bossa nova. tiếng bass điện do tôi chơi trong tiếng guitar bass guitar tôi
83:20
presume so everything plays everything I love it
783
5000639
4050
đoán vậy nên mọi thứ đều chơi mọi thứ tôi yêu thích
83:24
it sounds like you your husband is very talented yes look what Cinco says back
784
5004689
5520
nghe có vẻ như bạn, chồng bạn rất tài năng vâng, hãy xem Cinco nói
83:30
at ya in Indonesia if you don't get married you'll be seen as a disgrace
785
5010209
3480
gì với bạn ở Indonesia nếu bạn không kết hôn, bạn sẽ bị nhìn thấy như một sự ô nhục,
83:33
I've just read that yeah how are you yes oh I just read that out completely
786
5013689
5571
tôi vừa đọc rằng vâng, bạn thế nào, vâng, vâng, tôi vừa đọc nó hoàn toàn
83:39
okay I think Steve had one of his moments where he phases out he fades
787
5019260
5259
ổn. Tôi nghĩ rằng Steve đã có một trong những khoảnh khắc của anh ấy khi anh ấy dần dần
83:44
away from reality it used to be like that over here a bit if you didn't get
788
5024519
4650
xa rời thực tế, nó đã từng như thế ở đây một chút nếu bạn chưa
83:49
married you were seen as something something was wrong with you yes in
789
5029169
3450
kết hôn bạn bị coi là có điều gì đó không ổn với bạn vâng, ở
83:52
China doesn't matter oh my goodness I could tell you some stories about China
790
5032619
4230
Trung Quốc không thành vấn đề, trời ơi, tôi có thể kể cho bạn nghe một số câu chuyện về Trung Quốc.
83:56
I could tell you so many stories about how unhappy people are in their
791
5036849
8940
Tôi có thể kể cho bạn rất nhiều câu chuyện về những người không hạnh phúc như thế nào trong
84:05
marriages in China it's it really is I could write a book I could write a book
792
5045789
5850
hôn nhân của họ ở Trung Quốc nó thực sự là tôi cou Tôi sẽ viết một cuốn sách Tôi có thể viết một cuốn sách
84:11
just about marriages in China and how how terrible many of them are trust me
793
5051639
8700
chỉ về hôn nhân ở Trung Quốc và nhiều người trong số họ khủng khiếp như thế nào, tin tôi đi,
84:20
what we sort of used to have a sort of arranged marriages in this country you
794
5060339
4650
những gì chúng tôi đã từng có một loại hôn nhân sắp đặt ở đất nước này, bạn
84:24
know years ago yes and so I mean we often say in this country that we don't
795
5064989
7350
biết đấy nhiều năm trước, vâng và ý tôi là chúng tôi thường xuyên nói ở đất nước này rằng chúng tôi không
84:32
agree with it but it used to happen in this country yes they were arranged but
796
5072339
3961
đồng ý với điều đó nhưng điều đó đã từng xảy ra ở đất nước này, vâng, họ đã được sắp xếp
84:36
but they were sort of they were mutual arrangements and quite often there was a
797
5076300
3869
nhưng họ đại loại là sự sắp xếp của cả hai bên và thường có
84:40
lot of money in so I believe they call it a dowry that's
798
5080169
3961
rất nhiều tiền nên tôi tin rằng họ gọi đó là của hồi môn là
84:44
it so normally there was a dowry involved
799
5084130
3569
vậy nên bình thường có của hồi môn
84:47
and that was a large amount of money that was exchanged and of course in
800
5087699
4290
và đó là một số tiền lớn được trao đổi và tất nhiên trong
84:51
royalty they used to marry people marry their children when they were still
801
5091989
6170
hoàng gia, họ thường kết hôn với những người kết hôn với con của họ khi chúng còn
84:58
little so they would promise one of their children to to someone else in
802
5098159
6821
nhỏ để họ hứa với một trong những đứa con của họ. một người khác ở
85:04
another country and this is the royal family here in the UK
803
5104980
3239
một quốc gia khác và đây là gia đình hoàng gia ở Vương
85:08
the British royal family five or six hundred years ago but still that's that
804
5108219
6630
quốc Anh, hoàng gia Anh cách đây năm hoặc sáu trăm năm nhưng điều đó vẫn
85:14
used to happen here so they would promise a child to marry another child
805
5114849
4951
thường xảy ra ở đây vì vậy họ sẽ hứa với một đứa trẻ sẽ kết hôn với một đứa trẻ
85:19
in another country or sometimes the other person was much older so some some
806
5119800
4740
khác ở một quốc gia khác hoặc đôi khi là nước khác người già hơn nhiều nên một số
85:24
very strange things you to happen used to happen right here Claire says our
807
5124540
4139
điều rất kỳ lạ mà bạn từng xảy ra đã từng xảy ra ngay tại đây Claire nói rằng các
85:28
Chinese marriages arranged they are quite often and that's the
808
5128679
4650
cuộc hôn nhân sắp đặt ở Trung Quốc của chúng tôi diễn ra khá thường xuyên và đó là
85:33
reason why I mentioning you will be surprised you were all not surprised how
809
5133329
5431
lý do tại sao tôi đề cập đến bạn sẽ ngạc nhiên.
85:38
many Chinese marriages are very very unhappy marriages although some people
810
5138760
5879
những cuộc hôn nhân rất không hạnh phúc mặc dù một số người
85:44
might say you could say that about British marriages but you might but
811
5144639
5040
có thể nói rằng bạn có thể nói như vậy về những cuộc hôn nhân ở Anh nhưng bạn có thể nhưng
85:49
those people aren't forced together forced no I could tell you some very
812
5149679
6301
những người đó không bị ép buộc với nhau buộc không Tôi có thể kể cho bạn nghe một số
85:55
horrific stories but I won't oh I don't know why I do
813
5155980
9060
câu chuyện rất kinh khủng nhưng tôi sẽ không ồ tôi không biết tại sao tôi lại làm thế
86:05
oh yeah off oh I wasn't sure I wasn't sure what you were getting my choice to
814
5165040
4470
oh yeah off oh tôi không chắc lắm Tôi không chắc bạn đang chọn những gì cho mèo của tôi
86:09
cats given as you can watch videos of the Horatio Burgas trio Horatio Burgas
815
5169510
7260
vì bạn có thể xem video về bộ ba Horatio Burgas Bộ ba Horatio Burgas
86:16
trio my husband is the bald one oh I see okay oh you have a bald husband like me
816
5176770
5730
chồng tôi là người hói oh tôi hiểu rồi ồ bạn có một người chồng hói như tôi
86:22
you have a bald husband you like you like baldies you mean he's very
817
5182500
6980
bạn có một người chồng hói bạn thích bạn thích những người hói bạn có nghĩa là anh ấy rất
86:29
attractive virile I knew Steve was going to say do I knew
818
5189480
6340
hấp dẫn nam tính Tôi biết Steve sẽ nói tôi có biết
86:35
you were going to say virile well we all are everybody wants a bald
819
5195820
5490
bạn sẽ nói nam tính tốt tất cả chúng ta đều muốn một
86:41
man do they yes oh yeah that's not what I've heard
820
5201310
3420
người đàn ông hói phải không vâng vâng đó không phải là những gì tôi đã nghe nói
86:44
we're revered in some come so what about Emma is Emma's husband bald I haven't
821
5204730
5520
chúng tôi được tôn kính ở một số nơi vậy còn Emma thì sao, chồng của Emma có bị hói không Tôi đã không
86:50
seen him for seven years he might be he might be bald
822
5210250
2960
gặp anh ấy trong bảy năm, anh ấy có thể bị hói
86:53
I'm going bald yes especially balding if it's a redhead he probably is bald I
823
5213210
5730
Tôi sẽ bị hói, vâng, đặc biệt là hói nếu đó là một người tóc đỏ, anh ấy có thể bị
86:58
don't know I haven't seen him for seven years
824
5218940
2340
hói Không biết tôi đã không gặp anh ấy trong bảy năm
87:01
because redheads go bald very young seven years look at Prince Harry and
825
5221280
6330
vì những người tóc đỏ bị hói khi còn rất trẻ bảy tuổi, hãy nhìn Hoàng tử Harry và
87:07
Prince William they're both bald now both bald redheads
826
5227610
3990
Hoàng tử William , cả hai đều hói bây giờ cả hai người đều bị hói.
87:11
bald true Jack says mind giving me a shout-out do you think jack is you want
827
5231600
6000
jack mà bạn
87:17
to be mentioned is that that why who said that Jack me--off would you mind
828
5237600
5160
muốn được nhắc đến là tại sao ai đã nói rằng Jack tôi--bạn có phiền
87:22
giving me a shout out hello Jack Jack me--off
829
5242760
4050
cho tôi hét lên xin chào Jack Jack tôi--tắt
87:26
or me huff saying please give me a shout out sue cat says I used to love very
830
5246810
7740
hoặc tôi giận dữ nói xin hãy hét lên với tôi sue mèo nói tôi đã từng rất thích những
87:34
long-haired boys but what was the hair on their head but love is love you can't
831
5254550
7140
chàng trai tóc dài nhưng mái tóc trên đầu của họ là gì nhưng tình yêu là tình yêu bạn không thể
87:41
stop it no you can't hold back love if it happens it happens it was meant to be
832
5261690
6390
dừng lại không bạn không thể kìm lại tình yêu nếu điều đó xảy ra nó xảy ra là do
87:48
he had long hair and now he's lost it yes yes it happens it happens it happens
833
5268080
8370
anh ấy để tóc dài và giờ anh ấy đã mất nó vâng vâng nó xảy ra nó xảy ra nó xảy
87:56
to some of us we're going now right oh yeah you okay I'm fine
834
5276450
8190
ra với một số người trong chúng ta bây giờ chúng ta sẽ đi ngay bây giờ ồ vâng bạn không sao tôi không sao
88:04
just normally steve has these sudden bursts of energy which is very strange
835
5284640
4829
bình thường steve có những thứ này nguồn năng lượng bùng nổ đột ngột, rất lạ
88:09
at 25 past 11:00 at night well I suppose I've had a few days off
836
5289469
4171
vào lúc 25 giờ 11 giờ đêm, tôi cho rằng mình đã có vài ngày nghỉ
88:13
so I've got more energy Innes yes Steve's been on holiday this week so
837
5293640
4170
nên tôi có nhiều năng lượng hơn Innes vâng, Steve đã đi nghỉ tuần này nên
88:17
you've been you've been kind of relaxing and eating a lot of and eating lots of
838
5297810
4830
bạn đã ở bên khá thư giãn và ăn nhiều và ăn nhiều
88:22
chocolate sort of relaxing so we will be back on Sunday see which Sun at Sunday
839
5302640
5550
sô cô la, kiểu như thư giãn nên chúng tôi sẽ quay lại vào Chủ nhật để xem Chủ nhật nào vào Chủ nhật
88:28
or on Sunday at 2:00 p.m. so there you can see there Sunday 2 p.m. UK time
840
5308190
7680
hoặc Chủ nhật lúc 2:00 chiều. vì vậy bạn có thể thấy ở đó Chủ nhật 2 giờ chiều. Thời gian ở Vương quốc Anh
88:35
don't forget we are live on Sunday I think we will talk about some musical
841
5315870
5790
đừng quên chúng ta đang phát trực tiếp vào Chủ nhật. Tôi nghĩ chúng ta sẽ nói về một số thuật ngữ âm nhạc.
88:41
terms I like those baritone soprano mezzo
842
5321660
6920
Tôi thích những giọng nam trung soprano mezzo
88:48
Intermezzo no that's no no but I'm just I don't know about it you're the expert
843
5328700
5470
Intermezzo không, không, không nhưng tôi chỉ là tôi không biết về điều đó.
88:54
we might we might talk about uses of the word set yeah we keep saying we're going
844
5334170
5819
chúng ta có thể nói về cách sử dụng của bộ từ vâng, chúng tôi tiếp tục nói rằng chúng tôi
88:59
to talk about it and then we keep running out we said last Wednesday about
845
5339989
4230
sẽ nói về nó và sau đó chúng tôi tiếp tục chạy hết chúng tôi đã nói vào thứ Tư tuần trước khoảng
89:04
four times we began to about uses the words set on Sunday four
846
5344219
4231
bốn lần chúng tôi bắt đầu về việc sử dụng các từ vào Chủ nhật bốn
89:08
times we've tried to talk about the word set and each time we've ran out of time
847
5348450
4800
lần chúng tôi đã thử để nói về bộ từ và mỗi khi chúng tôi hết thời gian
89:13
we have or the or the actual live stream crashed so we will try to do that on
848
5353250
7080
hoặc luồng trực tiếp thực tế bị lỗi, vì vậy chúng tôi sẽ cố gắng thực hiện điều đó vào
89:20
Sunday but I make no promises I won't drink and drive Claire don't do that
849
5360330
6090
Chủ nhật nhưng tôi không hứa là tôi sẽ không uống rượu và lái xe chở Claire. Tôi cũng không làm điều
89:26
also on Sunday I hope we will have some video footage from the wedding yes
850
5366420
6240
đó vào Chủ nhật. Tôi hy vọng chúng tôi sẽ có một số đoạn video về đám cưới, vâng,
89:32
unless they throw us out and you can see if mr. Duncan is wearing his baseball
851
5372660
5400
trừ khi họ đuổi chúng tôi ra ngoài và bạn có thể xem nếu ông. Duncan đang đội chiếc mũ bóng chày
89:38
cap with his pinstripe suit of course I am I'm going I'm going to be the only
852
5378060
4980
với bộ vest kẻ sọc tất nhiên rồi . Tôi sẽ đi. Tôi sẽ là người duy
89:43
one there I will set a new trend I will honestly so we're going now coming up to
853
5383040
5310
nhất ở đó. Tôi sẽ thiết lập một xu hướng mới. Thành thật mà nói, chúng ta sẽ đi được
89:48
half-past shall we just wait till half past yes I don't know why I look behind
854
5388350
5880
nửa chặng đường. chúng ta chỉ đợi đến nửa giờ đúng, vâng, tôi không biết tại sao tôi nhìn lại phía sau,
89:54
me there's a clock in front of you clock in front of me oh it's coming up to
855
5394230
4770
có một chiếc đồng hồ trước mặt bạn đồng hồ trước mặt tôi ồ, nó sắp đến
89:59
half-past so we will wait for a couple more moments anyone want to say anything
856
5399000
4010
nửa đêm rồi nên chúng ta sẽ đợi thêm một vài phút nữa có ai muốn nói không bất cứ điều gì
90:03
anyone want to say anything here's your last moment to say something
857
5403010
4030
mọi người muốn nói bất cứ điều gì đây là khoảnh khắc cuối cùng của bạn để nói điều gì đó
90:07
hello says oh hang on I think that might be
858
5407040
4460
xin chào nói ồ khoan đã tôi nghĩ đó có thể là
90:11
mister can you see that oh I'm not sure if that's a real name Martin says
859
5411500
6760
ông bạn có thấy không ồ Tôi không chắc đó có phải là tên thật không Martin nói
90:18
Sopranos mr. Steve is a soprano especially when he wears his tight
860
5418260
4530
Sopranos mr. Steve là một giọng nữ cao, đặc biệt là khi anh ấy mặc chiếc quần lót bó sát của mình
90:22
Underpants yes very high if I want to oh dear that's right in my ear thanks and
861
5422790
6840
vâng, rất cao nếu tôi muốn ồ , điều đó ở ngay bên tai tôi, cảm ơn và
90:29
have a good time tomorrow we will we will have a super time at the wedding
862
5429630
3180
chúc bạn có một khoảng thời gian vui vẻ vào ngày mai, chúng ta sẽ có một khoảng thời gian tuyệt vời tại đám cưới. Chúc bạn
90:32
have a good time at the wedding thank you sue Kat please can you tell me what
863
5432810
4320
có một khoảng thời gian vui vẻ tại đám cưới cảm ơn bạn sue Kat làm ơn bạn có thể cho tôi biết
90:37
the best way to learn English is by films listen very carefully read the
864
5437130
4740
cách tốt nhất để học tiếng Anh là gì qua phim nghe rất kỹ đọc
90:41
subtitles try to remember words as you watch and if you find any words that you
865
5441870
5700
phụ đề cố gắng nhớ từ khi bạn xem và nếu bạn tìm thấy bất kỳ từ nào mà bạn
90:47
don't know the meaning of write them down write them down and find out what
866
5447570
5460
không biết nghĩa hãy viết chúng ra viết chúng ra và tìm hiểu
90:53
they mean so that's it it's time to go time to go goodbye goodbye see you on
867
5453030
10830
ý nghĩa của chúng, vậy là đã đến lúc phải đi tạm biệt, tạm biệt, hẹn gặp lại vào
91:03
Sunday 2:00 p.m. UK time thank ace UK time that's what I said I think you
868
5463860
8820
Chủ nhật 2:00 chiều. Giờ Vương quốc Anh cảm ơn ace Giờ Vương quốc Anh đó là những gì tôi đã nói Tôi nghĩ bạn
91:12
did I just repeated it UK time not your time but UK time
869
5472680
6629
đã làm Tôi chỉ nhắc lại giờ Vương quốc Anh không phải giờ của bạn mà là giờ Vương quốc Anh
91:19
it's the time in the UK 2 p.m. UK time this Sunday
870
5479309
5100
đó là giờ ở Vương quốc Anh 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh vào Chủ nhật tuần
91:24
it is mr. Duncan and of course mr. Steve saying thank you so much for following
871
5484409
7621
này là mr. Duncan và tất nhiên là mr. Steve nói cảm ơn rất nhiều vì đã theo dõi
91:32
us for the last one and a half hours I've been standing here and mr. Steve
872
5492030
6539
chúng tôi trong một tiếng rưỡi vừa qua tôi đã đứng đây và ông. Steve
91:38
has been here for just just under an hour so I hope I can ater yes we'd would
873
5498569
6840
đã ở đây chưa đầy một giờ vì vậy tôi hy vọng tôi có thể ăn tối, vâng, chúng tôi
91:45
like to hear your poem but we'll have to wait until Sunday so come back and send
874
5505409
3780
muốn nghe bài thơ của bạn nhưng chúng tôi sẽ phải đợi đến Chủ nhật, vì vậy hãy quay lại và
91:49
that's it tell us on Sunday dance and give us your
875
5509189
2790
gửi nó cho chúng tôi biết vào buổi khiêu vũ Chủ nhật và đưa cho chúng tôi bài thơ của bạn
91:51
poem on Sunday because we're going now mr. Steve is getting tired and so am I
876
5511979
6240
vào Chủ nhật bởi vì bây giờ chúng ta sẽ đi Mr. Steve đang mệt mỏi và tôi cũng vậy,
91:58
my legs have already gone to sleep to be honest have a good day see you later and
877
5518219
6690
đôi chân của tôi đã đi ngủ thành thật mà nói, chúc một ngày tốt lành gặp lại bạn sau
92:04
of course you know what's coming next yes you do well we'll do it together but
878
5524909
5760
và tất nhiên bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, vâng, bạn sẽ làm tốt, chúng ta sẽ làm điều đó cùng nhau nhưng
92:10
trying to try and do it together and you don't have to shout give me a countdown
879
5530669
3990
hãy cố gắng và làm điều đó cùng nhau và bạn không cần phải hét lên, hãy đếm ngược cho tôi,
92:14
so the tip is not it's not to shout so say it is you would normally say it okay
880
5534659
6900
vì vậy mẹo không phải là đừng hét lên, hãy nói rằng bạn sẽ nói bình thường thôi,
92:21
so until next time you know what's coming next
881
5541560
4520
vì vậy cho đến lần sau bạn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo
92:28
ta ta for now 8-) 8-)
882
5548860
1780
ta ta bây giờ 8-) 8- )
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7