Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #5 - L I V E - from England / THURS 7th APRIL 2022

3,557 views ・ 2022-04-07

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

01:00
very windy day here in the UK.
0
60220
3280
İngiltere'de çok rüzgarlı bir gün.
01:03
I hope you are feeling good. Where you are.
1
63500
2560
Umarım iyi hissediyorsundur. Neredesin.
01:06
And I hope you are having a very, very nice day.
2
66420
4520
Ve umarım çok ama çok güzel bir gün geçiriyorsundur.
01:11
The sun is out, although a few moments ago, the rain was pouring.
3
71380
6120
Güneş çıktı, birkaç dakika önce olmasına rağmen yağmur yağıyordu.
01:17
It is so windy today and also last night as well.
4
77700
4600
Bugün ve dün gece de çok rüzgarlı. Bütün gece
01:23
There was a huge gale blowing against the house
5
83020
3040
evin üzerine esen büyük bir fırtına vardı
01:26
for the whole night and it kept waking me up.
6
86060
3400
ve beni uyandırmaya devam etti. Uyumaya çalışırken
01:29
There is nothing worse than being disturbed
7
89860
3400
rahatsız edilmekten daha kötü bir şey yoktur
01:33
when you are trying to get to sleep.
8
93700
2280
.
01:36
Here we go then.
9
96820
1160
İşte başlıyoruz o zaman.
01:37
We are here once more.
10
97980
2120
Bir kez daha buradayız.
01:40
And yes, we all live is live can be.
11
100140
4080
Ve evet, hepimiz canlı olabiliriz.
01:44
This is English.
12
104660
2360
Bu ingilizce.
01:47
Almost every day.
13
107020
2120
Neredeyse her gün.
01:49
Live from England.
14
109180
2040
İngiltere'den canlı.
01:59
Day to day.
15
119780
1400
Günden güne.
02:01
Here we go again. Hi, everybody.
16
121180
2600
Yine başlıyoruz. Selam millet.
02:03
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
17
123780
3440
Ben İngiltere'den Bay Duncan. Bugün nasılsın? İyi misin
02:07
Are you okay?
18
127260
1120
?
02:08
I hope so.
19
128380
1480
Umarım. Mutlu
02:09
Are you happy?
20
129860
2440
musun?
02:12
I really, really hope so.
21
132300
2160
Gerçekten, gerçekten öyle umuyorum.
02:14
If you had to describe my live
22
134740
3680
Canlı
02:18
streams using just one word,
23
138420
3240
yayınlarımı tek bir kelime ile anlatmak isteseydiniz,
02:22
what would that word be?
24
142780
2920
bu kelime ne olurdu?
02:26
Which word?
25
146260
2080
Hangi kelime?
02:28
And there are many. I suppose there are many.
26
148340
2240
Ve çok var. Sanırım birçoğu var.
02:30
You can choose from some of them. Nice.
27
150580
2720
Bazıları arasından seçim yapabilirsiniz. Güzel.
02:33
And some of them perhaps not so nice.
28
153300
2800
Ve bazıları belki de o kadar hoş değil.
02:36
But if you could use just one English word
29
156660
4000
Ama bunu açıklamak için tek bir İngilizce kelime kullanabilseydin
02:41
to describe this, what would it be?
30
161620
3040
, bu ne olurdu?
02:46
Your answers right now, please.
31
166100
2120
Cevaplarınız hemen, lütfen. Saat
02:49
It is just 5 minutes past two.
32
169900
2680
ikiyi sadece 5 geçiyor.
02:52
I have to be honest with you, one of the things I've been really impressed about
33
172900
4920
Size karşı dürüst olmalıyım, bu hafta gerçekten etkilendiğim şeylerden biri de
02:58
and with this week is the fact that I have been on time.
34
178420
5480
zamanında gelmiş olmam. Şu
03:04
My live streams at the moment are starting
35
184860
2840
anki canlı yayınlarım olması
03:07
when they should at exactly 2 p.m.
36
187700
3200
gerektiği zamanda tam 14:00'da başlıyor.
03:10
UK time. So I like that.
37
190900
2200
İngiltere saati. Bu hoşuma gitti.
03:13
I'm doing very well.
38
193260
1280
Ben çok iyi yapıyorum.
03:14
There although I still have a long way to go.
39
194540
4480
Hala gidecek çok yolum olmasına rağmen orada.
03:19
So this is number five of my 25
40
199340
4080
Bu, Nisan ayı boyunca yaptığım 25
03:23
special live streams that I'm doing during the month of April,
41
203460
5080
özel canlı yayınımın beşincisi
03:28
and I hope you will be able to join me for as many of them as possible.
42
208820
4360
ve umarım mümkün olduğunca çok sayıda bana katılabilirsiniz.
03:33
Yes, we are here once again for those who don't know who I am.
43
213220
3720
Evet, kim olduğumu bilmeyenler için bir kez daha buradayız.
03:37
My name is Duncan.
44
217060
1120
Benim adım Duncan.
03:38
I talk about English.
45
218180
1360
İngilizce hakkında konuşuyorum.
03:39
I like English very much.
46
219540
2920
İngilizceyi çok seviyorum.
03:42
You might say that I am an English addict
47
222460
3960
Benim bir İngiliz bağımlısı olduğumu söyleyebilirsin
03:47
and I have a feeling you might be as well.
48
227300
2600
ve senin de öyle olabileceğine dair bir his var içimde.
03:50
Yes, we have made it all the way almost to the end of the week.
49
230260
5560
Evet, neredeyse hafta sonuna kadar geldik.
03:55
Not quite.
50
235980
1760
Pek değil.
03:57
It is not Friday.
51
237740
1920
Cuma değil.
03:59
You have to wait a little bit longer for that.
52
239660
2480
Bunun için biraz daha beklemeniz gerekiyor.
04:02
However, it is
53
242380
1360
Ancak,
04:04
Thursday a
54
244740
2760
Perşembe bir
04:21
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
55
261940
3400
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
04:25
TBD, TBD, TBD.
56
265500
2800
TBD, TBD, TBD.
04:29
I like my lovely echo.
57
269820
2240
Güzel yankımı seviyorum.
04:32
I know some people don't like it, especially when they are wearing their headphones.
58
272660
4240
Bazı insanların özellikle kulaklık takarken bundan hoşlanmadığını biliyorum.
04:37
But I love it.
59
277420
1200
Ama onu seviyorum.
04:38
I love it so much.
60
278620
2800
Onu çok seviyorum.
04:42
Thank you for joining me today.
61
282780
1600
Bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim.
04:44
I know you have a busy life.
62
284380
2040
Yoğun bir hayatın olduğunu biliyorum.
04:46
I know you have lots of things you have to do.
63
286700
2720
Yapmanız gereken çok şey olduğunu biliyorum.
04:49
So I really do appreciate it when you can drop by here to say hello.
64
289780
5960
Bu yüzden merhaba demek için buraya uğrayabildiğiniz zaman gerçekten minnettarım.
04:56
Talking of saying hello, I'm now going to say hello
65
296620
3880
Merhaba demekten bahsetmişken, şimdi
05:00
to the live chat who was first on today's live chat?
66
300500
3560
canlı sohbete merhaba diyeceğim bugünün canlı sohbetinde ilk kim vardı?
05:04
Let's have a look.
67
304420
2160
Bir bakalım.
05:07
I'm just looking now. Mhm.
68
307220
2840
Şimdi sadece bakıyorum. Mhm.
05:10
Let's see who was first here today?
69
310660
4200
Bakalım bugün ilk kim geldi?
05:15
Oh, very interesting. Hmm.
70
315140
3320
Çok ilginç. Hmm.
05:19
Yes. Most intriguing in fact,
71
319100
3360
Evet. Aslında en ilginci,
05:23
we have one person who was first here today.
72
323260
4080
bugün buraya ilk gelen bir kişi var.
05:27
One person,
73
327380
960
Bir kişi,
05:29
Vitesse.
74
329580
1680
Vitesse.
05:31
Congrats. Relation's Vitesse.
75
331260
2440
Tebrikler. İlişki Vitesse.
05:33
Guess what?
76
333740
720
Ne oldu?
05:34
You are first on today's live chat
77
334460
2120
Bugünün canlı sohbetinde birincisiniz,
05:45
congratulations to you.
78
345660
2000
sizi tebrik ediyoruz.
05:47
You arrived at exactly 2:00 just after you.
79
347660
5000
Senden hemen sonra tam 2:00'de geldin.
05:53
There was my roots who arrived at 2:01.
80
353020
5680
2:01'de gelen köklerim vardı.
06:00
Do you like the fact that I'm being very precise?
81
360140
3400
Çok kesin olmam hoşuna gitti mi?
06:03
I'm being really, really precise with these arrival times.
82
363540
3760
Bu varış saatleri konusunda gerçekten çok hassas davranıyorum.
06:08
Also, we have Z seeker Christina Galu
83
368460
3720
Ayrıca, Z arayıcısı Christina Galu'muz var
06:12
and who else is here?
84
372700
2560
ve burada başka kim var?
06:15
Richard.
85
375260
720
06:15
Hello, Richard.
86
375980
960
Richard.
Merhaba Richard.
06:16
Thank you for joining me again.
87
376940
2480
Bana tekrar katıldığınız için teşekkür ederim.
06:19
Romi is here as well.
88
379780
2400
Romi de burada.
06:22
And of course,
89
382300
3120
Ve elbette,
06:25
you know what I'm about to do.
90
385660
2520
ne yapmak üzere olduğumu biliyorsun.
06:28
Luis Mendez,
91
388180
3240
Luis Mendez,
06:31
he's here today thank you, Lewis, for joining us as well.
92
391420
5320
o da bugün burada, bize katıldığın için teşekkürler Lewis.
06:37
We also have so wide hellos, so and so add check lat
93
397380
5680
Ayrıca çok geniş merhabalarımız var, bu yüzden
06:43
who says, I am very happy to join your live stream.
94
403340
4200
canlı akışınıza katılmaktan çok mutluyum diyenleri kontrol edin.
06:47
I hope you will be able to join as many of my live streams. 25
95
407540
5680
Umarım canlı yayınlarımın çoğuna katılabilirsiniz. 25
06:54
How will I do it?
96
414300
1760
Bunu nasıl yapacağım? Bu
06:56
I have done it before, by the way.
97
416060
2120
arada, daha önce yaptım.
06:58
I have done live streams every day
98
418700
3520
07:02
during one particular month in the past.
99
422660
3560
Geçmişte belirli bir ay boyunca her gün canlı yayın yaptım.
07:06
So I have done it two or three times.
100
426220
2360
Bu yüzden iki veya üç kez yaptım.
07:09
I'm hoping that I will be able to survive
101
429260
3600
Umarım hayatta kalabilirim
07:12
and there is a reason why I say that
102
432860
3320
ve bunun çok iyi tanıdığım biriyle ilgisi olduğunu söylememin bir nedeni var,
07:19
it has something to do with a person
103
439300
2840
07:23
who I know very well
104
443500
3840
07:28
if I have time, I will explain what that is all about.
105
448380
3880
zamanım olursa bunun ne hakkında olduğunu açıklayacağım.
07:33
We also have sofar.
106
453500
2440
Sofarımız da var.
07:35
Hello to you.
107
455940
1000
Merhaba sana.
07:36
Nelly is here as well.
108
456940
2440
Nelly de burada.
07:39
Everyone is joining in with the live chat.
109
459700
3480
Herkes canlı sohbete katılıyor.
07:43
Mika is back also.
110
463580
2280
Mika da geri döndü.
07:45
Hello, Mika.
111
465900
1120
Merhaba Mika.
07:47
I hope the weather has improved where you are.
112
467020
2880
Umarım bulunduğunuz yerde hava düzelmiştir.
07:50
I know in certain parts of Japan you've had lots of snow.
113
470260
3560
Japonya'nın bazı bölgelerinde çok kar yağdığını biliyorum.
07:55
Can I also say a big hello to South America?
114
475420
2640
Güney Amerika'ya da büyük bir merhaba diyebilir miyim?
07:58
Because at the moment it is autumn there.
115
478420
3320
Çünkü şu anda orada sonbahar.
08:01
They're very strange.
116
481740
1960
Çok garipler.
08:03
So we are now starting to get into our spring,
117
483700
4720
Yani artık tam anlamıyla baharımıza girmeye başlıyoruz
08:09
literally.
118
489740
1200
.
08:10
I really do feel like I want to spring around the room today.
119
490940
4200
Bugün gerçekten odanın içinde zıplamak istiyormuşum gibi hissediyorum.
08:15
I don't know why I seem to have lots of energy
120
495140
3080
Neden bir nedenden dolayı çok fazla enerjim varmış gibi göründüğümü bilmiyorum
08:18
for some reason, but in South America, they are having autumn
121
498220
4960
ama Güney Amerika'da sonbahar yaşanıyor
08:23
and I have been looking at some of the beautiful photographs on Facebook
122
503780
3920
ve ben de Facebook'ta yeni yılı kutlamak için paylaştığınız bazı güzel fotoğraflara bakıyorum.
08:28
that you have been posting as a way
123
508460
3080
08:31
of celebrating the arrival of autumn in your country.
124
511540
4920
ülkenize sonbaharın gelişi.
08:36
Thank you very much for doing that.
125
516940
2760
Bunu yaptığınız için çok teşekkür ederim.
08:39
One single word.
126
519700
1360
Tek bir kelime.
08:41
Is there a single word that you can use in English
127
521060
3560
İngilizcede derslerimi tanımlayan tek bir kelime var mı
08:44
that describes my lessons?
128
524780
2960
?
08:48
All my live streams
129
528740
3240
Tüm canlı yayınlarım
08:52
Can you think of one?
130
532660
1440
Bir tane düşünebilir misin?
08:54
Is that just one?
131
534100
1160
Bu sadece bir tane mi?
08:55
One word?
132
535260
1960
Bir kelime?
08:57
It can be a positive one or a -1.
133
537580
2920
Pozitif bir veya -1 olabilir.
09:00
Some people say Mr.
134
540700
1200
Bazı insanlar, Bay
09:01
Duncan, your lessons are interesting, intriguing.
135
541900
4160
Duncan, derslerinizin ilginç, merak uyandırıcı olduğunu söylüyor.
09:07
Some people say, Mr.
136
547140
1080
Bazıları, Bay
09:08
Duncan, they are too long and they are boring.
137
548220
2720
Duncan, çok uzun ve sıkıcı diyorlar.
09:11
They are tedious.
138
551340
1280
Onlar sıkıcı.
09:14
So it depends, I suppose.
139
554100
2880
Bu yüzden değişir, sanırım.
09:16
We also have Andrew.
140
556980
1920
Andrew'umuz da var.
09:18
Hello, Andrew.
141
558900
1120
Merhaba Andrew.
09:20
Nice to see you. As well.
142
560020
2160
Sizi görmek güzel. İlave olarak.
09:23
My word for your lessons and your live streams is lovely.
143
563020
5000
Derslerinize ve canlı yayınlarınıza sözüm çok güzel.
09:28
Thank you very much.
144
568580
1200
Çok teşekkür ederim.
09:29
That's a good one.
145
569780
920
Bu iyi bir tanesi.
09:30
That's a nice one, I suppose.
146
570700
2760
Bu güzel bir şey sanırım.
09:33
Mr. Duncan, I always like your outfit.
147
573460
2520
Bay Duncan, kıyafetinizi her zaman beğenmişimdir.
09:36
Well, today you may have noticed at the moment I am wearing a lot of black
148
576260
4760
Pekala, bugün fark etmişsinizdir, şu anda çok fazla siyah giyiyorum,
09:41
I just wanted to do something for a change.
149
581740
2840
sadece değişiklik olsun diye bir şeyler yapmak istedim.
09:44
So during my special live streams during April,
150
584780
4880
Bu yüzden Nisan ayındaki özel canlı yayınlarım sırasında
09:49
I will be wearing something a little bit different
151
589980
2520
biraz farklı bir şeyler giyeceğim
09:52
because normally I wear my shirt and tie.
152
592820
2960
çünkü normalde gömlek ve kravat takarım.
09:56
But today and during all of my special live streams, in April,
153
596220
5720
Ama bugün ve Nisan ayındaki tüm özel canlı yayınlarımda
10:02
I will be wearing black because I don't normally wear it.
154
602700
4880
normalde giymediğim için siyah giyeceğim.
10:07
So I think it does look different.
155
607580
2240
Bu yüzden farklı göründüğünü düşünüyorum.
10:09
It does look more striking if something is striking.
156
609820
5680
Bir şey dikkat çekiciyse daha çarpıcı görünüyor.
10:15
It means it leaves a strong impression
157
615940
3920
Güçlü bir izlenim bıraktığı
10:20
or it makes a strong impression on someone.
158
620420
4400
veya birileri üzerinde güçlü bir izlenim bıraktığı anlamına gelir.
10:25
Wow. So I'm sure you've seen this.
159
625220
3200
Vay. Bu yüzden eminim bunu görmüşsünüzdür.
10:28
Maybe if you've met one of your friends and they've been wearing some amazing clothes,
160
628820
4280
Belki arkadaşlarınızdan biriyle tanışırsanız ve harika kıyafetler giymişlerse,
10:33
you might say, Oh, I like your outfit.
161
633580
3280
Ah, kıyafetinizi beğendim diyebilirsiniz.
10:37
It is very striking.
162
637180
2880
Bu çok çarpıcı.
10:40
You can notice it.
163
640580
1400
Bunu fark edebilirsiniz.
10:41
It stands out.
164
641980
2040
Öne çıkıyor.
10:44
It is very noticeable.
165
644020
2600
Çok dikkat çekicidir. Bana göre
10:47
You might say something that is striking
166
647020
2880
çarpıcı bir şey söyleyebilirsin
10:51
according to me, says Galu.
167
651620
3200
, diyor Galu.
10:55
Your lessons are incredible.
168
655460
3400
Dersleriniz inanılmaz.
10:59
I think that deserves an echo.
169
659580
2240
Bence bu bir yankıyı hak ediyor.
11:01
Mr. Duncan, your lessons are incredible.
170
661820
5600
Bay Duncan, dersleriniz inanılmaz.
11:08
Thank you very much. Galu for that.
171
668780
1800
Çok teşekkür ederim. Bunun için Gal.
11:10
That's very kind of you.
172
670580
2040
Çok naziksiniz.
11:12
Hello.
173
672900
360
Merhaba.
11:13
Also to Beatriz.
174
673260
2440
Ayrıca Beatriz'e.
11:15
You look very special in black
175
675940
3320
Siyahlar içinde çok özel görünüyorsun
11:19
As I've said before, I don't want to keep repeating myself,
176
679260
2800
Daha önce de söylediğim gibi kendimi tekrarlamak istemiyorum
11:22
but I have in the past bought lots of clothes that are black.
177
682060
5880
ama geçmişte bir sürü siyah kıyafet aldım.
11:28
I have black coats, black jackets, black T-shirts.
178
688260
4920
Siyah montlarım, siyah ceketlerim, siyah tişörtlerim var.
11:33
But I don't really wear black on my live
179
693860
3520
Ama
11:37
streams or even my lessons, to be honest.
180
697380
2920
dürüst olmak gerekirse, canlı yayınlarımda ve hatta derslerimde gerçekten siyah giymiyorum. Videolarımı çekerken veya canlı yayınlarımı yaparken
11:40
I always like to wear something bright
181
700780
2480
her zaman parlak bir şeyler giymeyi severim
11:43
when I am making my videos or when I'm doing my live streams.
182
703900
4840
.
11:49
But it would appear that a lot of people
183
709140
2920
Ama görünüşe göre birçok insan
11:52
seem to like wearing the colour black.
184
712540
4080
siyah rengi giymeyi seviyor gibi görünüyor.
11:57
It is I suppose it is one.
185
717980
2160
Sanırım bir tane. Her şekil ve büyüklükteki
12:00
It is a colour that is suitable for many people
186
720380
3720
birçok insan için uygun bir renktir
12:04
of all shapes and sizes.
187
724940
3000
.
12:08
And I will.
188
728500
600
Ve yapacağım.
12:09
So to
189
729100
1920
Bay Duncan
12:11
Miguel, who says, Mr.
190
731940
2320
, diyen Miguel'e göre
12:14
Duncan, you are fascinating.
191
734260
3920
büyüleyicisiniz.
12:18
Thank you very much.
192
738740
2160
Çok teşekkür ederim.
12:20
I have been told that in the past, especially in the early days.
193
740980
4440
Geçmişte, özellikle ilk günlerde bana söylendi. Ondan önce de
12:25
I remember when I started making my live stream as well
194
745420
3800
canlı yayınımı yapmaya başladığımı hatırlıyorum
12:29
before then, even when I when I first started
195
749580
4160
, hatta
12:33
making my English lessons over 15 years ago,
196
753740
4320
15 yıldan uzun bir süre önce İngilizce derslerimi vermeye başladığımda bile,
12:38
I did receive a lot of interesting comments
197
758340
4360
12:42
in the very early days when YouTube was still young.
198
762700
4600
YouTube'un henüz genç olduğu ilk günlerde pek çok ilginç yorum almıştım.
12:47
So I started doing this way back in 2006
199
767780
3320
Böylece 2006'da bu şekilde yapmaya başladım
12:51
and I did receive a lot of positive,
200
771580
3040
ve pek çok olumlu
12:54
but also a lot of negative comments.
201
774820
4320
ama aynı zamanda pek çok olumsuz yorum aldım.
12:59
When I first started doing this many years ago,
202
779340
3960
Bunu yıllar önce ilk yapmaya başladığımda
13:04
and I think it's because this way of doing
203
784140
3560
ve bence bunun nedeni, o zamanlar bu şekilde yapma
13:08
or this way of teaching or this way of
204
788220
2560
ya da bu şekilde öğretme ya da
13:11
presenting yourself at that time was unusual.
205
791340
4640
kendinizi bu şekilde sunma şekli alışılmadıktı.
13:16
However,
206
796260
800
Ancak,
13:18
I know this is not
207
798540
1000
bunun
13:19
going to sound modest and I will sound like a real big head.
208
799540
3880
kulağa mütevazı gelmeyeceğini ve gerçek bir koca kafa gibi görüneceğimi biliyorum.
13:23
If you watch many people now who teach English,
209
803980
3240
Şu anda İngilizce öğreten birçok insanı izlerseniz,
13:27
you will find that many of them seem
210
807220
4200
birçoğunun
13:32
to be copying the style
211
812660
2600
13:35
that I have when I'm presenting or teaching.
212
815820
3280
benim sunum yaparken veya ders verirken sahip olduğum tarzı kopyaladığını göreceksiniz.
13:39
So I think I think maybe I'm not sure.
213
819820
2640
Bu yüzden belki de emin olmadığımı düşünüyorum.
13:42
I'm not saying this, but maybe over the years
214
822820
4240
Bunu söylemiyorum ama belki de yıllar içinde YouTube'da İngilizce öğreten
13:47
I have influenced a lot of people
215
827060
3160
birçok insanı etkilemiş olabilirim
13:51
who teach English on YouTube.
216
831140
2120
.
13:53
I'm not sure.
217
833260
1240
Emin değilim.
13:54
So maybe influential is another word you might use.
218
834500
5120
Yani belki de etkili, kullanabileceğiniz başka bir kelimedir.
14:00
I know. I know.
219
840380
1080
Biliyorum. Biliyorum.
14:01
It does not sound very modest.
220
841460
2320
Kulağa çok mütevazı gelmiyor.
14:03
You have to be modest in this world, although sometimes
221
843820
4680
Bu dünyada mütevazı olmalısın, ama bazen
14:08
you also have to
222
848500
2200
14:11
blow your own trumpet as well.
223
851500
2520
kendi borazanını da üflemelisin.
14:14
You have to talk about yourself sometimes.
224
854020
2160
Bazen kendin hakkında konuşmalısın.
14:17
Thank you. That's very nice.
225
857420
2200
Teşekkür ederim. Bu çok iyi. O
14:19
So many, so many nice comments already coming through.
226
859620
3760
kadar çok, o kadar çok güzel yorum geliyor ki şimdiden.
14:23
By the way, today we are talking all about slogan boards.
227
863580
5680
Bu arada, bugün tamamen slogan panolarından bahsediyoruz.
14:30
Hmm. You might be surprised
228
870500
2960
Hmm.
14:33
to find how often slogans are used.
229
873460
3960
Sloganların ne sıklıkta kullanıldığını görünce şaşırabilirsiniz.
14:37
We often think of slogans as
230
877780
2760
Sloganları genellikle
14:40
being used in advertising.
231
880540
3520
reklamlarda kullanıldığını düşünürüz.
14:44
But also and I'm talking about here in the UK
232
884540
4480
Ama aynı zamanda, burada Birleşik Krallık'ta
14:49
over the years, we have used slogans
233
889020
3840
yıllar boyunca bahsettiğim gibi,
14:53
as a way of reminding people of certain things,
234
893180
4800
insanlara belirli şeyleri hatırlatmanın bir yolu olarak sloganlar kullandık,
14:58
maybe things connected to safety,
235
898900
2640
belki güvenlikle, güvende
15:01
being safe, doing things in a safe way.
236
901780
3960
olmakla, işleri güvenli bir şekilde yapmakla bağlantılı şeyler.
15:06
So quite often, and especially here
237
906340
2400
Oldukça sık ve özellikle burada
15:08
and we are going to look at this a little bit later on.
238
908740
2920
ve buna biraz sonra bakacağız.
15:11
There are times when we have used
239
911980
3640
15:15
slogans as a way of,
240
915780
3400
Sloganları bir
15:19
I suppose I would say,
241
919700
2480
15:22
raising awareness of something.
242
922700
3400
şey hakkında farkındalık yaratmanın bir yolu olarak kullandığımız zamanlar oldu sanırım.
15:27
Maybe people who drive too fast on the roads
243
927140
3560
Belki yollarda çok hızlı giden insanlar,
15:30
maybe people who do not take care when they are driving.
244
930700
4160
belki de araba sürerken dikkat etmeyen insanlar .
15:35
Over the years, we have used many different
245
935420
2520
Yıllar boyunca,
15:37
campaigns and advertisements to encourage people
246
937940
4960
insanları daha
15:43
to do something safer or to be more cautious.
247
943300
3880
güvenli bir şeyler yapmaya veya daha dikkatli olmaya teşvik etmek için birçok farklı kampanya ve reklam kullandık.
15:47
And quite often they will use slogans
248
947580
3560
Ve oldukça sık olarak slogan kullanacaklar
15:51
And as I just mentioned, it is also possible to use slogans
249
951740
5120
Ve az önce de belirttiğim gibi,
15:57
when you are promoting something or advertising something.
250
957220
5200
bir şeyin tanıtımını yaparken veya bir şeyin reklamını yaparken slogan kullanmak da mümkündür.
16:03
So there are many places where you can see
251
963820
3640
Yani görebileceğiniz ya da slogan atabileceğiniz birçok yer var
16:07
or maybe you can use slogans
252
967940
3320
16:11
I suppose another one is protesting as well.
253
971700
2960
sanırım bir başkası da protesto ediyor.
16:14
If you are protesting, if you are marching through the streets
254
974660
4320
Protesto ediyorsan, sokaklarda yürüyorsan
16:19
and you are protesting against something,
255
979420
3240
ve bir şeyi protesto ediyorsan,
16:24
maybe you feel angry about a certain thing.
256
984100
3040
belki bir şeye kızıyorsundur.
16:27
Maybe you want to show your anger and maybe a lot of people
257
987140
4320
Belki öfkenizi göstermek istiyorsunuz ve belki de birçok insan
16:31
want to join and protest.
258
991460
2680
katılıp protesto etmek istiyor.
16:34
Quite often people will use slogans.
259
994460
2720
Çoğu zaman insanlar slogan kullanır.
16:38
I suppose one of the most common ones when people are protesting,
260
998020
5440
Sanırım en yaygın olanlarından biri, insanlar protesto ederken,
16:43
especially if they are making a demand, a demand of some sort.
261
1003780
4000
özellikle de bir talepte bulunuyorlarsa, bir çeşit talepte bulunuyorlarsa.
16:48
They will say, What do we want more, Mr.
262
1008460
3480
Daha ne istiyoruz, Bay
16:51
Duncan?
263
1011940
1000
Duncan?
16:53
When do we want it? Now.
264
1013220
2520
Ne zaman istersek? Şimdi.
16:57
What do we want more?
265
1017140
2040
Daha ne istiyoruz?
16:59
Mr. Duncan.
266
1019220
1800
Bay Duncan.
17:01
When do we want it? Now.
267
1021420
2720
Ne zaman istersek? Şimdi.
17:04
So that is a common slogan without, of course, the Mr.
268
1024780
5360
Yani bu, Bay Duncan kısmı dışında ortak bir slogan olabilir
17:10
Duncan part,
269
1030140
800
17:12
maybe.
270
1032180
840
.
17:13
What do we want? More freedom.
271
1033020
2320
Ne istiyoruz? Daha fazla özgürlük.
17:16
When do we want it? Now.
272
1036180
2360
Ne zaman istersek? Şimdi.
17:19
Or maybe what do we want?
273
1039900
2640
Ya da belki ne istiyoruz?
17:23
Better working conditions.
274
1043540
2840
Daha iyi çalışma koşulları.
17:26
When do we want them? Now.
275
1046380
2400
Onları ne zaman istiyoruz? Şimdi. Bu
17:29
So I suppose that is the most common slogan
276
1049820
3320
yüzden, özellikle insanlar kendilerini biraz rahatsız hissettiklerinde, duyabileceğiniz en yaygın sloganın bu olduğunu düşünüyorum
17:33
that you might hear, especially when people are feeling a little annoyed.
277
1053700
5400
.
17:39
And let's let's just face reality for a moment.
278
1059220
4200
Ve bir an için gerçekle yüzleşelim.
17:43
At the moment in this world, there are many people who are angry
279
1063740
3760
Şu anda bu dünyada,
17:47
about certain issues, certain things,
280
1067500
3720
belirli konulara, belirli şeylere kızan birçok insan var
17:51
and quite often they will use slogans.
281
1071540
4320
ve sıklıkla slogan kullanacaklar.
17:56
It's a great word, isn't it? Slogan
282
1076020
2280
Harika bir kelime, değil mi?
17:59
something you you hear or something you say.
283
1079300
4000
Duyduğunuz veya söylediğiniz bir şeyi sloganlayın.
18:03
It is often repeated, and quite often a slogan
284
1083580
4400
Sık sık tekrarlanır ve çoğu zaman bir slogan
18:07
is something that will go into your brain and stay there
285
1087980
3840
beyninize giren ve bir süre orada kalan bir şeydir
18:12
for quite a while.
286
1092340
2080
.
18:15
Hello, Claudia.
287
1095060
1560
Merhaba Claudia.
18:16
Hello, Claudia. Nice to see you here as well.
288
1096620
2720
Merhaba Claudia. Seni burada görmek de güzel. 22'sinde
18:20
I am going to the dentist
289
1100860
2600
dişçiye gidiyorum
18:23
on the 22nd
290
1103460
3360
18:29
I hope
291
1109260
1120
umarım
18:31
my teeth will get a big thumbs up from my dentist.
292
1111100
5440
dişlerim diş hekimimden tam not alır.
18:36
Ira I don't know why this time.
293
1116540
2400
Ira bu sefer neden bilmiyorum.
18:38
I feel quite nervous because I want to please my dentist.
294
1118940
3760
Oldukça gergin hissediyorum çünkü dişçimi memnun etmek istiyorum. Diş
18:42
I want to make my dentist smile.
295
1122700
2760
hekimimi gülümsetmek istiyorum.
18:48
And I have to say, my dentist, she has lovely teeth.
296
1128020
3040
Ve söylemeliyim ki, diş hekimim, çok güzel dişleri var.
18:54
So I want my teeth to be as lovely as my dentist.
297
1134700
3480
Bu yüzden dişlerimin dişçim kadar güzel olmasını istiyorum.
18:58
So when she's doing my teeth, when she's looking at them,
298
1138300
2800
Bu yüzden dişlerimi yaparken, onlara baktığında
19:01
I want her to be really impressed.
299
1141420
2160
gerçekten etkilenmesini istiyorum.
19:05
We will have to wait and see.
300
1145020
1440
Bekleyip görmemiz gerekecek.
19:06
The 22nd is when I'm going to the dentist.
301
1146460
2880
22'si dişçiye gideceğim zaman.
19:10
So what was I talking about?
302
1150380
1680
Peki neden bahsediyordum?
19:12
A few moments ago when I said a certain person
303
1152060
3640
Birkaç dakika önce, belirli bir kişinin
19:16
might be
304
1156580
2240
19:20
causing my live streams to suddenly stop,
305
1160540
3440
canlı yayınlarımın aniden durmasına neden olabileceğini söylediğimde,
19:24
he might actually be interfering with them.
306
1164980
3360
aslında onlara müdahale ediyor olabilir.
19:28
Well, guess what? Can you guess what has happened?
307
1168420
3160
Öyleyse tahmin et? Ne olduğunu tahmin edebilir misin?
19:32
Yes, Mr.
308
1172100
1240
Evet, Bay
19:33
Steve Mr.
309
1173340
3240
Steve Bay
19:36
Steve has caught a cold
310
1176580
3360
Steve nezle oldu
19:43
He is sneezing.
311
1183300
1680
Hapşırıyor.
19:44
He is coughing.
312
1184980
2520
O öksürüyor. Normalde öyle olmasına rağmen
19:47
His voice sounds very strange,
313
1187500
2640
sesi çok tuhaf
19:50
although it normally does
314
1190700
2640
19:54
So now I am having to stay far away from Steve because I don't want to catch his cold.
315
1194580
5760
.
20:00
I don't want to become sick.
316
1200620
1760
Hasta olmak istemiyorum.
20:02
Not. Not this month.
317
1202380
2320
Olumsuz. Bu ay değil.
20:05
Any of a month.
318
1205700
2280
Herhangi bir ay.
20:08
I don't care. But this month I do.
319
1208060
2360
umurumda değil Ama bu ay yapıyorum.
20:10
I really don't want to get a cold.
320
1210460
2120
Gerçekten üşümek istemiyorum.
20:12
I don't want to get a fever.
321
1212580
2040
Ateşlenmek istemiyorum.
20:14
I don't want to lose my voice
322
1214620
2920
Sesimi kaybetmek istemiyorum
20:17
because I have to do this for the whole of April.
323
1217540
3000
çünkü bunu nisan ayı boyunca yapmak zorundayım.
20:20
So if I become sick, if I become ill,
324
1220580
3120
Yani hasta olursam, hasta olursam
20:24
then I might not be able to do my live streams
325
1224580
3320
o zaman canlı yayınlarımı yapamayabilirim, bu
20:30
that might be good news for some people,
326
1230220
2800
bazı insanlar için iyi haber olabilir
20:33
but for many, I'm sure it will be bad as well.
327
1233020
3680
ama çoğu için kötü olacağından da eminim.
20:38
Alessandra says, I would like so much
328
1238780
2600
Alessandra, Yüz yüze görüşmeyi o kadar çok isterdim
20:41
that we could meet in person face to face.
329
1241380
3960
ki, der.
20:45
That would be amazing.
330
1245380
1760
Bu harika olurdu.
20:47
Now, if you have been watching my Sunday livestreams, you will know
331
1247140
3960
Şimdi, Pazar canlı yayınlarımı izlediyseniz,
20:51
that we have been talking about meeting up, having a special meet somewhere.
332
1251100
5240
bir yerde buluşmaktan, özel bir buluşma yapmaktan bahsettiğimizi biliyorsunuzdur.
20:57
I'm not sure where or when at the moment because the world is
333
1257020
4360
Şu anda nerede ve ne zaman olduğundan emin değilim çünkü dünya en hafif deyimiyle
21:01
in a rather chaotic state,
334
1261420
3040
oldukça kaotik bir durumda
21:05
to say the least.
335
1265740
1920
.
21:07
So at the moment I'm not sure when, but yes, I think it is a very good idea.
336
1267660
4800
Yani şu anda ne zaman olduğundan emin değilim ama evet, bence bu çok iyi bir fikir.
21:12
Meeting up.
337
1272900
1280
Toplanmak.
21:14
Maybe, maybe if we can arrange
338
1274180
3440
Belki, belki
21:18
some sort of meeting, some sort of get together
339
1278140
3600
bir tür buluşma ayarlayabilirsek, bir tür bir araya gelip yüz yüze
21:22
so we can see each other face to face, it would be very, very nice.
340
1282060
4080
görüşebilirsek, çok ama çok güzel olur.
21:26
Can I say hello to Rabbit?
341
1286740
2440
Tavşan'a merhaba diyebilir miyim?
21:29
Rabbit X. Love it.
342
1289900
2520
Tavşan X. Bayıldım.
21:34
I'm very intrigued.
343
1294340
2280
çok meraklıyım
21:36
Is the rabbit your favourite animal?
344
1296620
2720
Tavşan en sevdiğin hayvan mı? Şimdi
21:39
I'm just wondering now, is it is the rabbit your favourite animal?
345
1299540
5000
merak ediyorum , en sevdiğin hayvan tavşan mı?
21:44
I have to be honest. I like rabbits.
346
1304540
2040
Dürüst olmak zorundayım. Tavşanları severim.
21:46
In fact, we get some rabbits here in the garden from time to time.
347
1306900
4920
Aslında, zaman zaman burada, bahçede biraz tavşan alırız . Bu
21:51
A few days ago, by the way, something I haven't told you yet.
348
1311820
4120
arada, birkaç gün önce sana henüz söylemediğim bir şey var.
21:57
Last week
349
1317900
1200
Geçen hafta
21:59
I saw a baby rabbit, a very small rabbit in the garden.
350
1319100
5840
bahçede çok küçük bir tavşan yavrusu gördüm.
22:05
So it wasn't the usual rabbits because that one's much larger.
351
1325380
3600
Yani her zamanki tavşanlar değildi çünkü o çok daha büyüktü.
22:09
But there was a very small rabbit.
352
1329340
2040
Ama çok küçük bir tavşan vardı. Bence yavru
22:11
I think it might be a baby rabbit.
353
1331780
3000
tavşan olabilir.
22:14
I haven't seen it for a few days.
354
1334780
2600
Birkaç gündür görmedim.
22:17
But it was in the garden last week.
355
1337380
2080
Ama geçen hafta bahçedeydi.
22:19
So I'm hoping if I can find my camera,
356
1339740
2920
Bu yüzden, kameramı bulabilirsem,
22:23
if I can point my camera
357
1343380
2680
kameramı
22:26
quick enough I might be able to capture some moments
358
1346060
4080
yeterince hızlı tutabilirsem, bahçede koşan bu küçük tavşan yavrusunun bazı anlarını yakalayabileceğimi umuyorum
22:30
of this little baby rabbit that is running around the garden.
359
1350140
3440
.
22:34
So I can't wait
360
1354260
1560
Bu yüzden
22:37
to capture that.
361
1357020
1320
onu yakalamak için sabırsızlanıyorum.
22:38
I'm rather excited.
362
1358340
1120
oldukça heyecanlıyım.
22:39
In fact, today we are looking at slogans, expressions
363
1359460
3840
Aslında bugün sloganlara,
22:43
often used to encourage people
364
1363300
3880
insanları
22:47
to remember certain things.
365
1367180
2840
belirli şeyleri hatırlamaya teşvik etmek için sıklıkla kullanılan ifadelere bakıyoruz.
22:50
But before that, we are going to have
366
1370660
2480
Ama ondan önce,
22:53
a little break with one of my many English lessons Here
367
1373140
3960
birçok İngilizce dersimden birinde küçük bir mola vereceğiz. İşte
22:57
is an excerpt from one of my full English lessons.
368
1377100
4640
tam İngilizce derslerimden birinden bir alıntı.
23:01
Don't forget, on my YouTube channel, there are many many, many, many English lessons
369
1381780
8200
Unutmayın, YouTube kanalımda
23:09
for you to watch besides my live streams.
370
1389980
3960
canlı yayınlarımın yanı sıra izleyeceğiniz çok ama çok çok fazla İngilizce dersi var.
23:14
And yes, we will be back live in a few moments
371
1394300
3920
Ve evet, birkaç dakika sonra tekrar canlı yayında olacağız
23:18
from now.
372
1398220
2160
.
23:38
Hi, everybody, and welcome to Mr.
373
1418620
2360
Herkese merhaba, Bay
23:40
Duncan's full English Number five.
374
1420980
3000
Duncan'ın beş numaralı tam İngilizce'sine hoş geldiniz.
23:44
I thought I would start off today's edition with a selfie,
375
1424380
4080
23:49
just in case you're watching this in 2050 and you don't know what a selfie is.
376
1429220
5000
Bunu 2050'de izliyorsanız ve özçekimin ne olduğunu bilmiyorsanız diye bugünkü sayıya bir selfie ile başlayayım dedim.
23:54
I'm not going to tell you and you won't be able to ask me in person because I'm dead.
377
1434620
6120
Sana söylemeyeceğim ve sen de bana şahsen soramayacaksın çünkü ben öldüm. İşte
24:02
Oh, there you are.
378
1442260
2240
buradasın.
24:05
Hi, everybody.
379
1445060
1280
Selam millet.
24:06
This is Mr.
380
1446340
760
Bu, Bay
24:07
Duncan's full English number five.
381
1447100
3360
Duncan'ın beş numaralı tam İngilizcesi.
24:10
My name is Mr.
382
1450780
1200
Benim adım Bay
24:11
Duncan, and I'm ever so pleased to meet you.
383
1451980
2920
Duncan ve sizinle tanıştığıma çok memnun oldum.
24:15
We are all here again to take a peek
384
1455540
2560
Hepimiz İngilizce'nin o harika dünyasına bir göz atmak için tekrar buradayız,
24:18
into that wonderful world of English
385
1458100
3040
24:21
so let us all join hands and say the magic words.
386
1461540
5360
o yüzden el ele verelim ve sihirli sözcükleri söyleyelim.
24:27
For goodness sake, Mr.
387
1467420
1400
Tanrı aşkına, Bay
24:28
Duncan, we haven't got all day get on with it.
388
1468820
3440
Duncan, bütün gün bununla yetinecek vaktimiz yok. Bugün
25:00
Can you see what sort of weather we're having here today?
389
1500260
3480
burada nasıl bir havanın olduğunu görebiliyor musun ?
25:06
Well, there is poor visibility for a start.
390
1506580
3240
Başlangıç ​​için görüş mesafesi zayıf.
25:10
It isn't a clear day by any means.
391
1510540
2760
Hiçbir şekilde açık bir gün değil.
25:13
It is a foggy day here in England
392
1513940
2800
Burada, İngiltere'de sisli bir gün ve
25:17
where you can use Foggy as an idiom
393
1517500
2640
25:20
to describe the inability to remember something.
394
1520140
3160
bir şeyi hatırlayamamayı anlatmak için Foggy'yi bir deyim olarak kullanabilirsiniz.
25:23
We can say I haven't the foggiest idea, which means you do not remember
395
1523860
6640
En ufak bir fikrim yok diyebiliriz, yani
25:30
or you cannot recall a certain event or a piece of information
396
1530700
4040
belli bir olayı ya da bir bilgiyi hatırlamıyorsunuz ya da hatırlamıyorsunuz.
25:35
Today's fog has been caused by warm
397
1535580
3320
Bugünkü sis, sıcak
25:39
and cold air colliding with each other.
398
1539100
2400
ve soğuk havanın birbiriyle çarpışmasından kaynaklandı.
25:42
This fog is made up of tiny particles of moisture.
399
1542380
3720
Bu sis, küçük nem parçacıklarından oluşur.
25:47
You often see fog forming in the early morning or evening
400
1547100
3880
Genellikle sabahın erken saatlerinde veya akşamları sis oluştuğunu görürsünüz
25:51
or as the temperature changes
401
1551340
2760
veya sıcaklık değiştikçe
25:54
the subject of weather is a fascinating one.
402
1554100
2880
hava durumu büyüleyici bir konudur.
25:57
And for the typical English person such as myself,
403
1557460
3600
Ve benim gibi tipik bir İngiliz için bu,
26:01
it is a subject that is often discussed in general day
404
1561460
3680
genel günlük konuşmalarda sıklıkla tartışılan bir konudur.
26:05
to day conversation
405
1565140
2880
26:18
The two words shown here
406
1578340
2000
Burada gösterilen iki kelime
26:20
may look similar, but they are in fact very different.
407
1580340
3880
benzer görünebilir, ancak aslında çok farklıdırlar.
26:25
The words perspective and perspective are often confused.
408
1585060
4920
Perspektif ve perspektif kelimeleri genellikle karıştırılır.
26:30
That is to say one is used instead of the other
409
1590540
3600
Yani biri diğerinin yerine kullanılır
26:35
First of all, the word perspective
410
1595140
2960
Her şeyden önce, perspektif sözcüğü
26:38
defines the way in which things are seen, how an object appears
411
1598340
4960
nesnelerin nasıl görüldüğünü, bir nesnenin
26:43
depending on its size, shape and relative distance from other things around it.
412
1603460
5920
boyutuna, şekline ve çevresindeki diğer nesnelere olan göreli uzaklığına bağlı olarak nasıl göründüğünü tanımlar.
26:50
In drawing and painting perspective
413
1610180
3560
Çizim ve boyamada perspektif,
26:53
is used to give the illusion of depth and distance.
414
1613780
4280
derinlik ve mesafe yanılsaması vermek için kullanılır.
26:58
We can also use this word to express a person's
415
1618860
3120
Bu kelimeyi bir kişinin
27:01
view of the world as their point of view,
416
1621980
3520
dünyaya bakış açısını, kendi bakış açısını,
27:06
a person's perspective of the world.
417
1626380
2720
bir kişinin dünyaya bakış açısını ifade etmek için de kullanabiliriz.
27:09
The views and opinions held by us
418
1629940
3240
Tarafımızdan tutulan görüşler ve fikirler,
27:13
all come from our own perspective.
419
1633220
3000
hepimizin kendi bakış açımızdan kaynaklanmaktadır.
27:20
Then there is the word perspective,
420
1640860
2760
Sonra, gelecekte yapılması
27:23
which means something that is expected or is expecting to be done in the future.
421
1643940
5280
beklenen veya yapılması beklenen bir şey anlamına gelen perspektif kelimesi vardır .
27:29
Something that is likely to happen at a later date is prospective.
422
1649940
4960
Daha sonraki bir tarihte gerçekleşmesi muhtemel bir şey ileriye dönük.
27:35
I have a prospective client two coming to my office tomorrow.
423
1655700
3520
Yarın ofisime iki müstakbel müşterim gelecek.
27:40
So now there is no need to get
424
1660140
2320
Yani artık
27:42
these words confused ever again.
425
1662460
2760
bu kelimeleri bir daha karıştırmaya gerek yok.
27:45
I have given you a clear perspective of what the differences are.
426
1665940
4680
Size farklılıkların ne olduğu konusunda net bir bakış açısı verdim .
27:51
I have done this for you now
427
1671220
2360
Bunu şimdi sizin için
27:53
and for all the prospective online students
428
1673860
3600
ve gelecekte bana katılacak tüm olası çevrimiçi öğrenciler için yaptım
27:57
who will join me in the future.
429
1677660
2240
.
28:12
Can you see what I have here?
430
1692140
2520
Burada neyim olduğunu görebiliyor musun?
28:16
This is a source pan full of boiling water.
431
1696660
2920
Bu, kaynar su dolu bir kaynak tavadır.
28:20
The hot water is producing steam.
432
1700780
3080
Sıcak su buhar üretiyor.
28:25
Steam is produced when water vapour rises.
433
1705540
3760
Su buharı yükseldiğinde buhar üretilir.
28:29
Normally, water vapour cannot be seen.
434
1709980
2680
Normalde su buharı görülmez.
28:33
But it is possible to show it when extreme temperatures are used.
435
1713100
4400
Ancak aşırı sıcaklıklar kullanıldığında bunu göstermek mümkündür.
28:37
For example, when hot vapour meets cool air.
436
1717940
4600
Örneğin, sıcak buhar soğuk hava ile karşılaştığında.
28:43
This is one of the ways in which clouds are formed.
437
1723460
3400
Bu, bulutların oluşma yollarından biridir.
28:47
The process is called evaporation.
438
1727620
3080
Sürece buharlaşma denir.
28:51
The word steam can be used in other ways.
439
1731740
3200
Buhar kelimesi başka şekillerde de kullanılabilir.
28:55
For example, a person can let off steam.
440
1735860
3760
Örneğin, bir kişi buharı bırakabilir.
29:00
This expression means that a person will release their tension
441
1740260
4160
Bu ifade, bir kişinin
29:04
and pent up energy by doing something.
442
1744420
3480
bir şeyler yaparak gerginliğini ve bastırılmış enerjisini serbest bırakacağı anlamına gelir.
29:08
The action is normally a physical one, such as
443
1748580
3600
Eylem normalde fiziksel bir eylemdir, örneğin dans etmek
29:13
going for a run
444
1753980
2320
için koşuya çıkmak
29:17
having a dance, or in extreme cases,
445
1757980
3000
veya aşırı durumlarda
29:23
screaming out loud.
446
1763300
2600
yüksek sesle bağırmak gibi.
29:25
It would be fair to say that we all need to let off steam
447
1765900
3720
Hepimizin bir noktada stresi atması gerektiğini söylemek adil olur.
29:29
at some point
448
1769860
1840
29:36
It's time to take a look
449
1776220
1760
29:37
at another part of English grammar.
450
1777980
2400
İngilizce dilbilgisinin başka bir bölümüne bakmanın zamanı geldi. Geçen tam İngilizcede başladığımız
29:41
Continuing the theme of punctuation
451
1781020
2440
noktalama işaretleri temasına devam ediyoruz
29:43
that we started in the last full English.
452
1783620
2280
.
29:46
Today we will take a look at the dreaded apostrophe.
453
1786700
3920
Bugün korkunç kesme işaretine bir göz atacağız.
29:51
This particular punctuation mark is a controversial one
454
1791460
3360
Bu özel noktalama işareti,
29:55
as its use has been widely disputed over the years.
455
1795220
3680
kullanımı yıllar boyunca geniş çapta tartışıldığından tartışmalı bir işarettir.
29:59
Even now, there seems to be some confusion over how it should be used
456
1799620
5280
Şimdi bile, nasıl kullanılması gerektiği konusunda bazı karışıklıklar var gibi görünüyor.
30:10
In general, English, the apostrophe serves two purposes
457
1810620
4320
Genel olarak, İngilizce'de kesme işareti, bir
30:15
to show for possessive quality of something
458
1815740
3080
şeyin iyelik niteliğini göstermek
30:19
and to show that a word has been shortened
459
1819180
3560
ve bir kelimenin kısaltıldığını
30:23
or a sentence has been made shorter.
460
1823020
2720
veya bir cümlenin kısaltıldığını göstermek için iki amaca hizmet eder.
30:26
In the possessive sense, the apostrophe shows that one thing belongs to another.
461
1826540
4920
İyelik anlamında, kesme işareti bir şeyin diğerine ait olduğunu gösterir.
30:32
For example, Duncan's pen, Jill's pencil.
462
1832260
4760
Örneğin, Duncan'ın kalemi, Jill'in kalemi.
30:37
St Paul's Cathedral.
463
1837900
3000
St Paul Katedrali.
30:40
The apostrophe can come at the end of the possessive word.
464
1840900
3280
Kesme işareti iyelik fiilinin sonuna gelebilir.
30:44
For example, the teacher's college is over there.
465
1844620
3840
Örneğin, öğretmen koleji orada. Kesme işaretinin
30:49
A commonly confused use of the apostrophe comes with the word.
466
1849420
4280
yaygın olarak karıştırılan bir kullanımı kelimeyle birlikte gelir.
30:53
It's the apostrophe here.
467
1853940
2800
Buradaki kesme işareti.
30:56
Shows the contraction of it is.
468
1856820
3200
Bunun daralma olduğunu gösterir.
31:00
It's my birthday today when the apostrophe is not used.
469
1860700
4680
Kesme işareti kullanılmadığında bugün benim doğum günüm.
31:05
Then the possessive tense is being expressed.
470
1865620
2480
Sonra iyelik kipi ifade ediliyor. Farenin
31:09
A mouse has no fur on its tail.
471
1869060
3000
kuyruğunda kürk yoktur.
31:13
Another common mistake made with the apostrophe
472
1873180
2280
Kesme işaretiyle yapılan bir başka yaygın hata da
31:15
is to use it to show the plural of ordinary words.
473
1875820
3480
onu sıradan sözcüklerin çoğulunu göstermek için kullanmaktır.
31:20
This is incorrect.
474
1880020
2520
Bu yanlış.
31:22
Once again, the apostrophe is only used when you wish to show a possessive clause
475
1882540
5760
Bir kez daha, kesme işareti yalnızca bir iyelik eki
31:28
or the contraction of a word or sentence
476
1888540
3600
veya bir kelime veya cümlenin kısaltılmasını göstermek istediğinizde kullanılır
31:41
and there
477
1901860
1200
ve işte
31:43
it was, one of my many full English
478
1903060
3200
31:46
lessons that you can find on my YouTube channel.
479
1906260
3480
YouTube kanalımda bulabileceğiniz birçok tam İngilizce dersimden biri.
31:49
Welcome, everyone. Yes, we are live.
480
1909740
2320
Hoş geldiniz millet. Evet, canlı yayındayız.
31:52
We are back live from the birthplace of the English language,
481
1912060
4400
İngilizcenin doğum yeri
31:56
which is England
482
1916460
3160
olan İngiltere'den canlı yayınla geri dönüyoruz
32:08
to turn back live.
483
1928860
2520
.
32:11
And yes, during this actual live stream.
484
1931380
5640
Ve evet, bu gerçek canlı yayın sırasında.
32:17
There have been some rather unusual weather occurrences.
485
1937540
3640
Bazı oldukça olağandışı hava olayları olmuştur.
32:21
It was just snowing.
486
1941540
1640
Sadece kar yağıyordu.
32:23
So whilst I was playing that full English excerpt, it was actually snowing outside.
487
1943180
5360
Bu yüzden tam İngilizce alıntıyı çalarken, aslında dışarıda kar yağıyordu.
32:28
And you can see now the windows behind me are all wet.
488
1948900
3720
Ve şimdi arkamdaki camların ıslak olduğunu görebilirsiniz.
32:33
And now the sun is back out again.
489
1953460
2320
Ve şimdi güneş yeniden çıktı.
32:36
Can you believe it?
490
1956340
880
Buna inanabiliyor musun?
32:37
I don't know what's going on, to be honest.
491
1957220
2000
Dürüst olmak gerekirse neler olduğunu bilmiyorum.
32:39
Something very strange is happening to the weather.
492
1959620
4320
Havada çok garip bir şeyler oluyor.
32:44
And also it's very windy.
493
1964180
1400
Ve ayrıca çok rüzgarlı.
32:45
Would you like to have a look just to show how windy it is at the moment?
494
1965580
4640
Şu anda havanın ne kadar rüzgarlı olduğunu göstermek için bir göz atmak ister misiniz?
32:52
There it is, that side right now.
495
1972060
2280
İşte o taraf şu anda.
32:54
I don't know why, but we are having a lot of strong
496
1974340
3360
Nedenini bilmiyorum ama
32:57
wind across England today.
497
1977820
3200
bugün İngiltere'de çok kuvvetli bir rüzgar esiyor.
33:01
And I have no idea why we are getting it.
498
1981420
3040
Ve neden aldığımız hakkında hiçbir fikrim yok.
33:04
In fact, I don't know why the news isn't even talking about it.
499
1984980
5080
Aslında, haberlerde neden bundan bahsetmediğini bile bilmiyorum.
33:10
Normally when we have strong winds or severe weather,
500
1990180
4120
Normalde kuvvetli rüzgarlarımız veya şiddetli havamız olduğunda,
33:14
quite often the news well will often talk about it.
501
1994340
4480
haberler genellikle bundan bahseder.
33:18
They will want to discuss it.
502
1998860
1440
Bunu tartışmak isteyeceklerdir.
33:20
But at the moment they're not.
503
2000300
1680
Ama şu anda değiller.
33:21
Well, I suppose you might say that they have other things to talk about.
504
2001980
4800
Sanırım konuşacak başka şeyleri olduğunu söyleyebilirsin.
33:28
Maybe that is the reason why Thank you for joining me.
505
2008300
4680
Belki de bu yüzden bana katıldığın için teşekkür ederim.
33:34
A lot of people today talking about Mr.
506
2014260
1960
Bugün pek çok insan Bay
33:36
Steve and his speed of speaking.
507
2016220
3480
Steve ve onun konuşma hızı hakkında konuşuyor.
33:40
I think sometimes what happens with Steve when he's talking,
508
2020140
4080
Bence bazen Steve konuşurken
33:44
he gets very excited and emotional and sometimes he
509
2024220
4160
çok heyecanlanıyor ve duygulanıyor ve bazen
33:48
he wants to express himself very quickly, but
510
2028660
3920
kendini çok çabuk ifade etmek istiyor ama
33:54
he gets so excited.
511
2034100
1320
çok heyecanlanıyor.
33:55
Sometimes the words come out too fast and it is possible to speak too quickly.
512
2035420
5520
Bazen kelimeler çok hızlı çıkıyor ve çok hızlı konuşmak mümkün.
34:01
Even even if you are with native
513
2041700
2520
Ana dili İngilizce olan kişilerle birlikte olsanız bile
34:04
English speakers, if you are in a group of people and you talk too quickly,
514
2044220
4680
, bir grup insan içindeyseniz ve çok hızlı konuşuyorsanız,
34:09
it can be a little annoying.
515
2049300
2520
bu biraz can sıkıcı olabilir.
34:12
So you don't always have to speak at a thousand miles an hour.
516
2052340
3800
Yani her zaman saatte bin mil hızla konuşmak zorunda değilsiniz .
34:16
It is possible to express yourself without going full speed.
517
2056180
4760
Tam gaz gitmeden kendinizi ifade etmeniz mümkün.
34:21
It is possible to do that.
518
2061420
3120
Bunu yapmak mümkün.
34:24
Hello to oh, who else is here today?
519
2064980
2560
Merhaba oh, bugün başka kimler burada?
34:27
Any new people on the live chat Oh, we have Patel.
520
2067540
5920
Canlı sohbetteki yeni kişiler Oh, bizde Patel var.
34:33
Putra.
521
2073700
1760
Putra.
34:35
Hello, Patel.
522
2075460
1160
Merhaba Patel.
34:36
Putra. Sumeet.
523
2076620
2120
Putra. Sümeyye.
34:38
Who says good to see you in your black t shirt.
524
2078740
3840
Seni siyah tişörtünle görmek güzel diyenler.
34:42
You do look very nice. Thank you.
525
2082660
2200
Çok hoş görünüyorsun. Teşekkür ederim.
34:44
That's very kind of you to say.
526
2084860
2240
Bunu söylemen çok nazik.
34:47
Very nice. Thank you so very.
527
2087100
1960
Çok güzel. çok teşekkür ederim
34:49
I do like the compliments.
528
2089060
1640
İltifatları severim.
34:50
Sometimes it is nice to receive a compliment.
529
2090700
2840
Bazen iltifat almak güzeldir.
34:53
And yes, I might be wearing my black t shirts
530
2093980
3320
Ve evet, siyah tişörtlerimi
34:58
more often.
531
2098260
1000
daha sık giyiyor olabilirim.
34:59
In the future because it would appear a lot of you like it,
532
2099260
3080
Gelecekte çoğunuz bundan hoşlanacak çünkü bu
35:02
which is very nice indeed.
533
2102780
2160
gerçekten çok güzel.
35:06
A lot of viewers have been asking
534
2106500
3600
Pek çok izleyici
35:10
if they can see the wildlife again.
535
2110620
4960
vahşi yaşamı tekrar görüp göremeyeceklerini soruyor.
35:15
The animals.
536
2115580
1800
Hayvanlar.
35:17
I know that The Friendly Cows
537
2117380
3240
Dost İnekler'in en
35:21
is one of your favourite videos, so I'm going to show that.
538
2121220
4680
sevdiğiniz videolardan biri olduğunu biliyorum, o yüzden bunu göstereceğim.
35:26
And then after that, we are going to look at
539
2126220
3080
Ve ondan sonra,
35:29
slogans, things that are said
540
2129540
4000
sloganlara, söylenen
35:33
or sometimes shouted
541
2133940
2080
ya da bazen
35:36
because they have to be remembered or memorised.
542
2136780
5240
hatırlanması ya da ezberlenmesi gerektiği için bağırılan şeylere bakacağız.
35:42
It might be something good, it might be something bad, it might be a warning,
543
2142500
4040
İyi bir şey olabilir, kötü bir şey olabilir, bir uyarı olabilir, ekranda gördüğünüz en
35:46
it might be the name of your favourite product
544
2146700
3240
sevdiğiniz ürünün adı olabilir
36:36
the there
545
2196820
11560
36:48
you can see on the screen, I am with you hopefully
546
2208380
4160
, nisan ayında inşallah sizlerleyim,
36:53
during April
547
2213060
2760
36:56
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.
548
2216180
5000
pazar, pazartesi, salı, çarşamba. , Perşembe ve Cuma.
37:01
And I hope you will be able to join me
549
2221620
2320
Ve umarım
37:04
for all of those special live streams.
550
2224660
2600
tüm bu özel canlı yayınlar için bana katılabilirsin.
37:07
There will be 25 during the month of April
551
2227260
5120
Nisan ayı boyunca 25 olacak
37:12
and I hope you will be able to join me for those.
552
2232620
2600
ve umarım onlar için bana katılabilirsin.
37:15
Yes, English right now live from England,
553
2235740
4080
Evet, İngilizce şu anda İngiltere'den canlı yayında,
37:19
we are looking at an interesting subject.
554
2239820
3080
ilginç bir konuya bakıyoruz.
37:22
I think this is rather intriguing because I'm sure
555
2242900
3840
Bence bu oldukça merak uyandırıcı çünkü
37:27
you will have your own suggestions.
556
2247380
3200
sizin de kendi önerileriniz olacağına eminim.
37:30
So I am going to show some slogans today
557
2250940
2920
Bu yüzden bugün bazı sloganlar göstereceğim,
37:34
slogans, things that are often said.
558
2254340
3160
sloganlar, sık sık söylenen şeyler.
37:37
So what is a slogan?
559
2257860
1960
Peki slogan nedir?
37:39
Well, most people understand slogans
560
2259820
3000
Pek çok insan sloganları
37:43
as a phrase created to be easily remembered.
561
2263660
3520
kolayca hatırlanmak için oluşturulmuş bir cümle olarak anlar.
37:47
So a slogan is a phrase, a sentence,
562
2267540
3560
Slogan bir ifadedir, bir cümledir,
37:51
maybe something that goes alongside a product,
563
2271540
4880
belki bir ürünün yanında gelen bir şeydir,
37:56
something that a group of people want you to remember.
564
2276980
3560
bir grup insanın hatırlamanızı istediği bir şeydir.
38:01
Maybe.
565
2281540
600
Belki.
38:02
Advertisement. Will have slogans.
566
2282140
2960
Reklamcılık. Sloganları olacak.
38:05
Maybe something political will have a slogan.
567
2285500
3600
Belki siyasi bir şeyin sloganı olur.
38:09
And as I said earlier, perhaps a protest as well.
568
2289900
3120
Ve daha önce de söylediğim gibi, belki de bir protesto.
38:13
If people are protesting about something,
569
2293020
3800
İnsanlar bir şeyi protesto ediyorsa
38:17
they might also use slogans.
570
2297220
3280
slogan da kullanabilirler.
38:20
So a slogan is a phrase created to be easily remembered.
571
2300860
5840
Dolayısıyla slogan, kolayca hatırlanmak için oluşturulmuş bir cümledir.
38:27
A slogan normally refers to something
572
2307460
2440
Slogan normalde önemli veya alakalı bir şeye atıfta bulunur.
38:29
important or relevant
573
2309900
2800
38:33
So when we talk about important things may be something that you have to remember.
574
2313020
5040
Bu nedenle, önemli şeylerden bahsettiğimizde hatırlamanız gereken bir şey olabilir.
38:38
Maybe there is something that you have to do
575
2318060
3760
Belki yapmanız gereken bir şey vardır,
38:42
maybe something you have to avoid doing
576
2322700
4480
belki de yapmaktan kaçınmanız gereken bir şey vardır.
38:49
A slogan normally refers
577
2329140
1800
Slogan normalde
38:50
to something important or relevant.
578
2330940
3040
önemli veya ilgili bir şeyi ifade eder.
38:54
Something relevant is something that is used or needed,
579
2334500
5240
Alakalı bir şey, kullanılan veya ihtiyaç duyulan bir şey
39:00
or maybe something that is important during a certain period of time.
580
2340260
5040
veya belki de belirli bir süre boyunca önemli olan bir şeydir.
39:05
We use the word relevant
581
2345460
2320
Alakalı ürünler kelimesini kullanırız
39:08
products and brands
582
2348860
3520
ve markaların
39:13
will often have a slogan connected to them,
583
2353100
4160
genellikle bunlarla bağlantılı bir sloganı olur
39:17
and I'm sure there must be lots and lots of products.
584
2357500
3920
ve eminim çok ama çok fazla ürün vardır.
39:21
Companies that you can think of
585
2361820
2720
Aklınıza gelebilecek firmaların
39:25
that have their own slogan
586
2365580
2520
kendi sloganları var
39:28
and we will be playing a little competition later on.
587
2368500
3160
ve biraz sonra küçük bir yarışma yapacağız.
39:32
Guess the brand name.
588
2372620
2800
Marka adını tahmin et.
39:35
So I will give you some slogans
589
2375700
2560
Bu yüzden size bazı sloganlar vereceğim
39:38
and I want you to tell me what the product is if you can.
590
2378460
4120
ve mümkünse ürünün ne olduğunu bana söylemenizi istiyorum .
39:43
Products and brand names
591
2383900
2600
Ürünlerin ve marka adlarının
39:46
will often have a slogan connected to them,
592
2386500
2920
genellikle kendileriyle bağlantılı bir sloganı vardır
39:50
and there is a reason for that
593
2390100
2440
ve bunun bir nedeni vardır
39:52
because they want you to buy their product.
594
2392540
3080
çünkü ürünlerini satın almanızı isterler.
39:55
They want you to pick up their product at the supermarket.
595
2395900
4160
Ürünlerini marketten teslim almanızı istiyorlar .
40:01
Slogans are a way of getting that product
596
2401100
3920
Sloganlar, o ürünü zihninize sokmanın bir yoludur
40:05
into your mind.
597
2405500
2800
. Yıllar
40:08
Advertisment or advertisers over
598
2408860
3960
boyunca reklamcılar veya reklamverenler
40:12
the years have received a lot of criticism
599
2412820
3600
çok fazla eleştiri aldılar
40:17
and the way that they use adverts
600
2417180
3000
ve
40:20
to change a person's perspective,
601
2420420
2760
bir kişinin bakış açısını değiştirmek için reklamları kullanma biçimleri,
40:25
a slogan can make something important stick in the mind
602
2425020
5200
bir slogan, bir
40:30
to remember something or to encourage people to remember something.
603
2430580
4200
şeyi hatırlamak veya insanları bir şeyi hatırlamaya teşvik etmek için önemli bir şeyin akılda kalmasını sağlayabilir.
40:34
You want that thing that product or that information.
604
2434780
5560
O şeyi, o ürünü veya o bilgiyi istiyorsunuz. Akılda
40:40
You want it to stick
605
2440460
1680
kalmasını istiyorsun
40:43
in the mind.
606
2443100
1040
.
40:44
You want it to stay in there.
607
2444140
2280
Orada kalmasını istiyorsun.
40:46
So that is one of the reasons, and I would say one of the main reasons
608
2446420
4160
Sebeplerden biri bu ve Britanya'da sloganlarımızın olmasının ana sebeplerinden biri diyebilirim
40:50
why we have slogans in Britain.
609
2450580
4600
. Geçmişte kullanılan
40:55
There have been some well-known slogans used in the past.
610
2455500
4360
bazı iyi bilinen sloganlar olmuştur.
41:00
So I'm going to show you some examples
611
2460300
2760
Bu yüzden size
41:03
of slogans that have been used here.
612
2463060
2800
burada kullanılmış sloganlardan bazı örnekler göstereceğim.
41:06
In the UK as part of government campaigns in the past.
613
2466420
6000
Birleşik Krallık'ta geçmişte hükümet kampanyalarının bir parçası olarak.
41:13
And the first one I'm going to show
614
2473460
2320
Ve
41:15
you is now, this is a good slogan.
615
2475780
2640
şimdi size göstereceğim ilki, bu iyi bir slogan.
41:18
I'm not sure if you've heard of this,
616
2478820
2360
Bunu duydunuz mu bilmiyorum
41:21
but for a very long time it was a very popular slogan.
617
2481820
4720
ama çok uzun bir süre çok popüler bir slogandı.
41:26
And here it is.
618
2486700
1800
Ve işte burada.
41:28
Go to work on an egg.
619
2488940
2400
Bir yumurta üzerinde çalışmaya gidin.
41:32
I know it sounds strange,
620
2492140
2280
Kulağa garip geldiğini biliyorum
41:34
but it was used in a government campaign
621
2494420
2960
ama bir hükümet kampanyasında
41:37
to encourage people to
622
2497700
2760
insanları
41:41
eat eggs, to consume eggs.
623
2501740
3080
yumurta yemeye, yumurta tüketmeye teşvik etmek için kullanıldı.
41:44
And there it is.
624
2504820
920
Ve işte burada.
41:45
You can see it now next to me.
625
2505740
1320
Şimdi yanımda görebilirsiniz. İşte
41:47
So there it is. The original commercial
626
2507060
2400
orada. Gösterilen orijinal reklam
41:50
that was shown, I think it was 1957
627
2510540
5200
, sanırım 1957'ydi, bu
41:56
so this particular campaign
628
2516260
2280
nedenle bu özel kampanya
41:59
was started in 1957
629
2519260
3160
1957'de başlatıldı
42:03
and this was maybe three or four years
630
2523220
2400
ve bu,
42:05
after eggs became available again
631
2525620
2520
42:08
after rationing during the Second World War.
632
2528740
3240
İkinci Dünya Savaşı sırasında tayınlamadan sonra yumurtaların tekrar kullanılabilir hale gelmesinden belki üç veya dört yıl sonraydı.
42:12
So it wasn't until the late 1950s
633
2532700
3520
Bu nedenle,
42:17
when lots of food became available again
634
2537100
2600
42:20
here in Britain after the end of the Second World War.
635
2540260
3200
İkinci Dünya Savaşı'nın sona ermesinden sonra burada, Britanya'da bol miktarda yiyeceğin yeniden mevcut olduğu 1950'lerin sonlarına kadar değildi.
42:24
So this particular campaign, this particular slogan
636
2544220
3520
Yani bu özel kampanya, bu özel slogan,
42:27
was used to encourage people to start
637
2547740
3760
insanları
42:32
eating eggs, buying eggs,
638
2552180
3920
yumurta yemeye, yumurta almaya teşvik etmek için kullanıldı
42:37
and it was a government campaign
639
2557060
2080
ve bu bir hükümet kampanyasıydı
42:39
and the slogan that they used was go to work on an egg
640
2559660
4920
ve kullandıkları slogan,
42:45
which of course was encouraging people to have eggs for their breakfast.
641
2565260
4440
elbette insanları yumurta yemeye teşvik eden bir yumurta üzerinde çalışmaya gitmekti. onların kahvaltısı.
42:50
I don't know about you, but I do like boiled eggs you put the
642
2570060
5640
Sizi bilmem ama ben haşlanmış yumurtayı severim,
42:55
you put the egg in boiling water for about 3 minutes, then you take it out,
643
2575940
4960
yumurtayı kaynar suda 3 dakika kadar koyarsınız, sonra çıkarırsınız,
43:01
you open the top and you enjoy the delicious boiled egg.
644
2581260
5560
üstünü açarsınız ve lezzetli haşlanmış yumurtanın tadını çıkarırsınız.
43:07
And to be honest with you, I do like my boiled egg to be really
645
2587380
4040
Ve size karşı dürüst olmak gerekirse, haşlanmış yumurtamın gerçekten sert olmasını seviyorum,
43:12
I don't like it when it's hard I like it runny and soft
646
2592180
4880
sıvı ve yumuşak olmasını seviyorum,
43:19
so there is the
647
2599540
640
bu nedenle 1950'lerin sonlarında
43:20
first slogan that was used here in the UK
648
2600180
3680
burada, İngiltere'de cesaretlendirmek için kullanılan ilk slogan var.
43:24
in the late 1950s
649
2604100
2600
43:27
to encourage people to eat more eggs.
650
2607060
3040
İnsanlar daha fazla yumurta yemek için.
43:30
Here is another one.
651
2610100
1760
Işte başka biri. Size
43:32
I will just show you the actual slogan
652
2612540
2400
sadece
43:36
Clunk Click Every Trip.
653
2616540
3080
Clunk Click Every Trip'in gerçek sloganını göstereceğim.
43:40
This was a campaign and the slogan
654
2620740
3400
Bu
43:44
that was used to encourage people or to remind people,
655
2624420
4880
insanları,
43:49
especially car drivers, to wear their seatbelt.
656
2629860
4600
özellikle araç sürücülerini emniyet kemerlerini takmaya teşvik etmek veya hatırlatmak için kullanılan bir kampanya ve slogandı.
43:55
So when you put your seatbelt on you normally hear
657
2635340
3200
Bu nedenle, emniyet kemerinizi taktığınızda normalde
43:59
a sound
658
2639980
1480
44:03
clunk click every trip,
659
2643540
2160
her yolculukta bir tıkırtı sesi duyarsınız, bu da
44:07
encouraging people to remember
660
2647020
2200
insanları
44:09
when you get into a car, you must put on your seatbelt
661
2649460
3000
arabaya bindiğinizde emniyet kemerinizi takmanız gerektiğini hatırlamaya teşvik eder
44:12
Of course, these days you have to.
662
2652580
2400
.
44:15
It is the law. You have no choice.
663
2655460
2480
Bu kanundur. Başka seçeneğin yok.
44:18
So there is no discussion anymore about that.
664
2658220
3040
Yani artık bu konuda bir tartışma yok.
44:21
You must wear a seatbelt.
665
2661740
2280
Emniyet kemeri takmalısınız.
44:24
I think it was the the early 1980s.
666
2664340
3480
Sanırım 1980'lerin başlarıydı.
44:27
I think maybe the early 1980s was
667
2667820
4000
Sanırım 1980'lerin başları,
44:31
when it became law to wear a seatbelt in the car.
668
2671820
5520
arabada emniyet kemeri takmanın yasalaştığı zamandı.
44:37
So not just the driver but also the passenger and also the passengers in the back,
669
2677500
5880
Yani sadece sürücü değil, yolcu ve arkadaki yolcular da
44:43
they also have to wear their seatbelt or else you will get a big fine for not doing so.
670
2683540
6760
emniyet kemerlerini takmak zorundalar, yoksa takmadığınız için büyük bir ceza alırsınız.
44:51
Here is another one, a very interesting one
671
2691220
2320
İşte bir tane daha, çok ilginç bir tanesi
44:53
once again talking about road safety.
672
2693540
2840
yine yol güvenliğinden bahsediyor.
44:57
Think once, think twice, think bye.
673
2697260
4640
Bir kez düşün, iki kez düşün, güle güle düşün.
45:03
This was a very popular advertisement campaign
674
2703100
3640
Bu, 1970'lerin başlarında çok popüler bir reklam kampanyasıydı
45:07
during the early 1970s and there you can see
675
2707260
3880
ve burada gördüğünüz gibi,
45:11
this is actually a photograph from the advert
676
2711580
3720
bu aslında reklamdan bir fotoğraf
45:15
and it is encouraging people to be aware of motorcyclists
677
2715700
4440
ve insanları motosikletçilerin farkına varmaya teşvik ediyor
45:21
and the reason for that is, well
678
2721260
3200
ve bunun nedeni, iyi
45:25
having written a motorbike, am I on my own by myself in the past.
679
2725540
4480
bir motosiklet yazmış olmam, değil mi? geçmişte tek başıma.
45:30
So I used to own a motorbike and I do realise that motorcyclists
680
2730020
5360
Bu yüzden eskiden bir motosikletim vardı ve motosikletçilerin
45:36
are quite vulnerable on the road
681
2736020
2520
yollarda oldukça savunmasız olduklarının farkındayım ve
45:39
and there are many accidents every year
682
2739180
2800
her yıl birçok kaza oluyor,
45:42
where car drivers will pull out or go into the road
683
2742700
4480
araba sürücüleri yoldan çıkıyor ya da yola çıkıyor
45:47
and they will hit a motorcyclist because they haven't noticed them.
684
2747700
4120
ve fark etmedikleri için bir motosikletçiye çarpıyorlar. .
45:53
So collisions between cars
685
2753180
1800
Bu nedenle, otomobiller
45:54
and motorcycles are quite common.
686
2754980
2960
ve motosikletler arasındaki çarpışmalar oldukça yaygındır.
45:58
So this particular advertising campaign
687
2758140
2640
Dolayısıyla bu özel reklam kampanyası,
46:00
was trying to encourage people to remember
688
2760940
3360
insanları
46:05
to look out for motorbikes on the road
689
2765020
3600
46:08
before they pull out into the traffic.
690
2768620
3840
trafiğe çıkmadan önce yoldaki motosikletlere dikkat etmeyi hatırlamaya teşvik etmeye çalışıyordu.
46:14
And I
691
2774140
320
46:14
have well I used to have a lot of friends who rode motorbikes.
692
2774460
3760
Ve
iyi ki motosiklet kullanan birçok arkadaşım vardı .
46:18
Not anymore.
693
2778220
880
Artık değil.
46:19
Most of them now have cars
694
2779100
3320
Çoğunun artık arabası var
46:22
but yes, I did have quite a few friends.
695
2782660
2920
ama evet, epey arkadaşım oldu.
46:25
One of my friends was actually killed on his motorbike.
696
2785580
4040
Arkadaşlarımdan biri aslında motosikletinde öldürüldü.
46:29
He actually died.
697
2789660
1080
Aslında öldü.
46:30
My best friend from school actually died on his motorbike.
698
2790740
4160
Okuldan en iyi arkadaşım motosikletinde öldü.
46:36
It is something that you have to be aware of,
699
2796460
2320
Bu, farkında olmanız gereken bir şeydir
46:38
and that's the reason why we have the slogan
700
2798780
2920
ve bu nedenle
46:41
Think once, think twice,
701
2801940
2560
bir kez düşün, iki kez düşün,
46:45
think bike.
702
2805620
1280
bisiklet düşün sloganımız var.
46:46
Look out for those motorcyclists.
703
2806900
2080
Bu motosikletçilere dikkat edin.
46:50
Here's another one.
704
2810460
880
İşte burada bir başkası.
46:51
Another warning about road safety.
705
2811340
2760
Yol güvenliği ile ilgili bir uyarı daha. İnsanları daha güvenli hale getirmeye çalışan bir
46:54
You might notice that there are lots
706
2814700
2520
46:57
of slogans, lots of campaigns
707
2817220
3280
sürü slogan, bir sürü kampanya olduğunu fark etmişsinizdir ki
47:00
trying to make people more safe, which I think is a good thing.
708
2820940
5120
bu bence iyi bir şey.
47:06
I don't think it's a bad thing.
709
2826460
2880
Bunun kötü bir şey olduğunu düşünmüyorum.
47:10
And this particular campaign
710
2830060
1760
Ve bu özel kampanya
47:11
once again was encouraging people not to speed whilst driving.
711
2831820
5440
bir kez daha insanları araç kullanırken hız yapmamaya teşvik ediyordu.
47:17
So here is a good slogan.
712
2837780
1640
İşte size güzel bir slogan.
47:19
Don't fool yourself.
713
2839420
1760
kendini kandırma
47:21
Speed kills.
714
2841180
2320
Hız öldürür.
47:23
And this was a campaign. This particular advert
715
2843500
3040
Ve bu bir kampanyaydı. Bu özel reklam
47:27
was quite graphic
716
2847660
2640
oldukça açıklayıcıydı,
47:30
it was one of those particular campaigns that was trying to shock people.
717
2850420
5440
insanları şok etmeye çalışan özel kampanyalardan biriydi.
47:36
Sometimes you do, sometimes to get people to listen to you.
718
2856060
4120
Bazen yaparsın, bazen insanların seni dinlemesini sağlamak için.
47:40
You have to shock them.
719
2860180
1400
Onları şok etmelisin.
47:41
You have to give them a shock.
720
2861580
2080
Onlara bir şok vermelisin.
47:43
So I remember this particular commercial
721
2863980
2400
Bu özel reklamı hatırlıyorum
47:47
because it was very graphic.
722
2867380
1880
çünkü çok açıklayıcıydı.
47:49
It showed a couple driving along in the car
723
2869260
4440
Arabada ilerleyen bir çifti gösterdi
47:53
and then they were distracted because they were talking to each other.
724
2873740
3400
ve sonra birbirleriyle konuştukları için dikkatleri dağıldı.
47:57
And then suddenly the driver loses control of his car
725
2877620
4280
Ve sonra aniden sürücü arabasının kontrolünü kaybeder
48:02
and he crashes the car
726
2882140
2960
ve arabaya çarpar
48:05
and they are inside the car covered in blood.
727
2885100
2280
ve arabanın içinde kanlar içinde kalırlar.
48:07
And it's really, really quite awful.
728
2887660
2400
Ve bu gerçekten, gerçekten oldukça korkunç.
48:10
But it is a way of getting the message across.
729
2890060
3360
Ancak bu, mesajı iletmenin bir yoludur.
48:14
So the slogan for this particular
730
2894100
2120
Yani bu özel
48:16
commercial was, don't fool yourself.
731
2896500
2600
reklamın sloganı şuydu: Kendini kandırma. Düşündüğünüzde
48:19
Speed Kills, which I think is true
732
2899620
4280
doğru olduğunu düşündüğüm Hız Öldürür
48:23
when you think about it, speeding and also being distracted but at the same time,
733
2903900
6080
, hız yapmak ve aynı zamanda dikkati dağıtmak ama aynı zamanda
48:32
here is another one.
734
2912780
1040
işte bir tane daha.
48:33
And if you were around
735
2913820
3040
Ve eğer
48:37
in the early 1980s
736
2917660
2320
1980'lerin başındaysanız
48:41
and you lived in this country,
737
2921020
2960
ve bu ülkede yaşıyorsanız,
48:43
you probably saw this particular thing at some point.
738
2923980
3920
muhtemelen bir noktada bu özel şeyi görmüşsünüzdür.
48:49
And this particular campaign was in the very early days
739
2929180
3800
Ve bu özel kampanya,
48:52
when HIV and AIDS was first discovered
740
2932980
4760
HIV ve AIDS'in ilk keşfedildiği ilk günlerdeydi
48:58
and this was the very first campaign
741
2938780
2800
ve bu,
49:02
that the government in this country actually ran.
742
2942060
2880
bu ülkedeki hükümetin fiilen yürüttüğü ilk kampanyaydı.
49:05
And it was talking about the seriousness of the disease.
743
2945540
5760
Ve hastalığın ciddiyetinden bahsediyordu.
49:11
And at that time, of course, very little was known
744
2951300
3280
Ve o zamanlar, elbette,
49:14
about AIDS or HIV.
745
2954580
3680
AIDS veya HIV hakkında çok az şey biliniyordu.
49:18
It was quite unknown at that time.
746
2958540
2760
O zamanlar pek bilinmiyordu.
49:21
So this was the first time that any warning had been produced.
747
2961620
3960
Yani bu, herhangi bir uyarının üretildiği ilk seferdi .
49:26
And they used once again a very shocking advert,
748
2966180
5120
Ve bir kez daha çok şok edici bir reklam kullandılar,
49:32
don't die of ignorance,
749
2972380
3280
cehaletten ölmeyin,
49:36
encouraging people to be safer, to be more aware
750
2976140
3560
insanları daha güvenli olmaya, daha bilinçli olmaya teşvik ettiler
49:40
and this is the campaign that was used.
751
2980180
3000
ve kullanılan kampanya bu.
49:43
However, later on this was actually criticised
752
2983180
4320
Ancak daha sonra bu aslında
49:48
for scaring people too much
753
2988140
2360
insanları çok fazla korkutmakla eleştirildi
49:50
because people did not want to talk about the issue of HIV and AIDS.
754
2990500
4720
çünkü insanlar HIV ve AIDS konusunu konuşmak istemiyorlardı. Bu nedenle
49:55
They did not want to discuss it at that time because of this.
755
2995220
4040
o zaman tartışmak istemediler .
49:59
It made people actually too afraid and too scared.
756
2999580
4640
İnsanları gerçekten çok korkuttu ve çok korkuttu. Birleşik Krallık'ta
50:05
So there
757
3005260
440
50:05
is an advertising campaign that was around here in the UK
758
3005700
3920
bir reklam kampanyası vardı,
50:10
I think it was around 1983 or 82,
759
3010460
3640
sanırım 1983 veya 82 civarındaydı,
50:15
but it did cause a lot of controversy
760
3015020
3440
ama uyarılardan bahsetmek pek çok tartışmaya neden oldu
50:20
talking of warnings, here is another one.
761
3020500
2800
, işte bir tane daha.
50:25
Growing up I remember there was a
762
3025100
2360
Büyürken,
50:27
TV show called Grange Hill.
763
3027460
2400
Grange Hill adında bir TV programı olduğunu hatırlıyorum.
50:30
You might have heard of it, you might have seen it on YouTube,
764
3030700
3440
Adını duymuşsunuzdur, YouTube'da görmüşsünüzdür,
50:34
a TV show about a school, and I used to watch it when I was still at school.
765
3034780
5080
okulla ilgili bir televizyon programıdır, ben daha okuldayken izlerdim.
50:39
So I would come home from school and then I would watch
766
3039940
3520
Bu yüzden okuldan eve gelirdim ve sonra
50:43
this particular show called Grange Hill, and it was about a school
767
3043900
4680
Grange Hill adlı bu özel şovu izlerdim ve bu bir okul hakkındaydı
50:49
and one of the stories in the show concerned
768
3049620
3200
ve şovdaki hikayelerden biri
50:53
a student who became addicted to drugs.
769
3053340
3040
uyuşturucu bağımlısı olan bir öğrenciyle ilgiliydi.
50:57
And then after that, afterwards it's a campaign was launched
770
3057260
3920
Ve ondan sonra, bir kampanya başlatıldı
51:02
and the slogan
771
3062580
1760
ve sloganı '
51:04
was, Just Say No.
772
3064340
3480
Sadece Hayır Deyin' idi.
51:08
Which is actually saying Just say no to drugs.
773
3068380
4360
Bu aslında sadece uyuşturucuya hayır deyin demek.
51:13
And this was promoted here in the UK,
774
3073540
2800
Ve bu burada Birleşik Krallık'ta tanıtıldı,
51:16
but it actually eventually Ali, can you believe it?
775
3076340
3320
ama aslında sonunda Ali, buna inanabiliyor musun?
51:19
This actually
776
3079980
1600
Bu aslında
51:21
was was used eventually in the United States as well.
777
3081820
4400
sonunda Amerika Birleşik Devletleri'nde de kullanıldı.
51:28
So in advertising campaign,
778
3088020
1600
Yani o
51:29
which was also connected to a TV programme at the time.
779
3089620
3160
dönemde bir TV programına da bağlanan reklam kampanyasında.
51:33
And they were raising awareness of drug addiction
780
3093260
4040
Ve 1980'lerde bir sorun olan gençler arasında uyuşturucu bağımlılığı konusunda farkındalık yaratıyorlardı
51:38
amongst teenagers,
781
3098380
2280
51:40
something that was a problem in the 1980s.
782
3100660
3840
.
51:44
And I suppose you might say that for for many countries
783
3104500
4200
Ve sanırım birçok ülke için
51:48
it is still a problem
784
3108700
3400
bunun hala bir sorun olduğunu söyleyebilirsiniz
51:52
Here we go.
785
3112820
560
İşte başlıyoruz. O
51:53
Then we're going to look at some advertisements now,
786
3113380
2760
zaman şimdi bazı reklamlara,
51:56
some brands.
787
3116700
2960
bazı markalara bakacağız.
51:59
What I want you to do
788
3119660
1960
Yapmanı istediğim şey,
52:01
is tell me what the brand is.
789
3121620
4040
bana markanın ne olduğunu söylemen.
52:06
So I'm going to use the slogan
790
3126060
3160
Bu yüzden sloganı kullanacağım
52:10
and I want you to tell me what the product is.
791
3130100
4000
ve bana ürünün ne olduğunu söylemenizi istiyorum.
52:14
So maybe it is a product, maybe it is a certain type of thing that you can buy.
792
3134380
6080
Yani belki bir üründür, belki de satın alabileceğiniz belirli bir şeydir.
52:20
Maybe in your super market, I'm not going to give any clues.
793
3140500
4440
Belki de süper marketinizde, herhangi bir ipucu vermeyeceğim.
52:25
I'm going to be very mean
794
3145540
1440
Çok kaba davranacağım
52:28
and give you no clues
795
3148180
2680
ve sana hiçbir ipucu vermeyeceğim
52:33
Thank you, Tomic, for your suggestion.
796
3153100
2880
Önerin için teşekkürler Tomic.
52:37
Is that your slogan?
797
3157300
1280
Sloganınız bu mu?
52:38
I have a feeling that might be your slogan.
798
3158580
2600
Bunun sizin sloganınız olabileceğine dair bir his var içimde.
52:41
Tomic
799
3161180
1040
Tomic
52:43
I'm not going to say whether it's a good one or a bad one.
800
3163940
2440
İyi mi kötü mü olduğunu söylemeyeceğim .
52:46
Here we go.
801
3166540
560
İşte başlıyoruz.
52:47
Our first advertisement.
802
3167100
2360
İlk reklamımız.
52:50
Are you ready?
803
3170140
1560
Hazır mısın?
52:52
Advertisement.
804
3172580
960
Reklamcılık.
52:53
Two slogans.
805
3173540
2120
İki slogan.
52:55
The first one
806
3175660
2320
İlki
52:59
are you ready?
807
3179540
1320
hazır mısın?
53:03
I'm loving it.
808
3183340
2040
Onu seviyorum.
53:07
I'm loving it.
809
3187100
2120
Onu seviyorum.
53:09
A well-known slogan.
810
3189620
1880
Bilinen bir slogan.
53:11
A well-known phrase that is used in an advertisement.
811
3191500
3400
Bir reklamda kullanılan iyi bilinen bir ifade.
53:15
I'm loving it.
812
3195820
2440
Onu seviyorum.
53:18
I'm loving it.
813
3198260
3080
Onu seviyorum.
53:22
It is a product.
814
3202900
1800
Bu bir üründür.
53:24
Something very popular around the world.
815
3204700
3400
Dünyada çok popüler olan bir şey.
53:29
I am loving it.
816
3209500
5000
onu seviyorum
53:39
Oh, we're getting some suggestions already.
817
3219340
2040
Oh, şimdiden bazı öneriler alıyoruz.
53:41
That's very nice. Thank you for joining in.
818
3221380
2760
Bu çok iyi. Katıldığınız için teşekkürler.
53:44
That's very nice of you to join me.
819
3224140
2640
Bana katılmanız çok hoş.
53:46
Oh, we have.
820
3226780
1880
Ah, bizde.
53:48
We have Glu.
821
3228660
2360
Glu'muz var.
53:51
We also have Anna.
822
3231020
2120
Anna'mız da var.
53:53
Thank you, Anna.
823
3233300
960
Teşekkürler Anna.
53:55
Mm Oh,
824
3235420
1480
Mm Oh,
53:56
it would appear that a lot of people are enjoying it.
825
3236900
3520
görünüşe göre birçok insan bundan zevk alıyor.
54:01
Yeah.
826
3241420
1240
Evet.
54:03
If I said
827
3243740
1920
54:06
the big tasty
828
3246220
2360
Büyük lezzetli dersem, neden
54:08
would you know what I was talking about?
829
3248580
2200
bahsettiğimi anlar mıydınız?
54:10
The Big Tasty
830
3250780
2480
Big Tasty, McDonald's'tan satın alabileceğiniz
54:13
is one particular type of food
831
3253260
2760
belirli bir yiyecek türüdür
54:16
that you can buy from
832
3256380
3240
54:26
McDonald's.
833
3266460
2400
.
54:28
I'm loving it.
834
3268860
1960
Onu seviyorum.
54:30
Are you loving it?
835
3270820
1920
Onu seviyor musun?
54:34
Steve is very excited at the moment
836
3274420
2080
Steve şu anda çok heyecanlı
54:36
because McDonald's have just introduced or reintroduced the Big Tasty,
837
3276500
4880
çünkü McDonald's kocaman bir hamburger olan Big Tasty'yi piyasaya sürdü veya yeniden piyasaya sürdü
54:41
which is a huge hamburger.
838
3281900
2840
. Çok
54:46
It's huge. It's big.
839
3286460
1640
büyük. Bu büyük.
54:48
It's a big.
840
3288100
1080
Bu büyük.
54:49
Okay, here's another one.
841
3289660
1960
Tamam, işte bir tane daha.
54:53
Are you ready?
842
3293620
1120
Hazır mısın?
54:58
I hope so.
843
3298380
1560
Umarım.
55:00
It's the real thing.
844
3300580
3280
Bu gerçek bir şey.
55:03
It's the real thing.
845
3303860
2280
Bu gerçek bir şey.
55:07
It is a well known slogan,
846
3307700
2000
İyi bilinen bir slogandır
55:09
and it advertises a certain product.
847
3309700
2280
ve belirli bir ürünün reklamını yapar.
55:12
It's the real thing.
848
3312380
2320
Bu gerçek bir şey.
55:16
A well known product.
849
3316660
2720
İyi bilinen bir ürün.
55:19
It's the real thing.
850
3319420
2680
Bu gerçek bir şey.
55:23
I thought I would sing it for you.
851
3323460
1680
Senin için şarkı söyleyeceğimi düşündüm. Daha
55:25
Does it make it any easier? I'm not sure.
852
3325140
2320
kolay hale getiriyor mu? Emin değilim.
55:31
And no, I'm not getting paid for this.
853
3331340
2400
Ve hayır, bunun için para almıyorum.
55:34
I'm not getting paid for advertising these products.
854
3334220
2680
Bu ürünlerin reklamını yaptığım için para almıyorum.
55:36
I wish I was. I really do.
855
3336900
2800
Keşke olsaydım. Gerçekten yaptım.
55:39
It's the real thing.
856
3339700
2120
Bu gerçek bir şey.
55:43
It is a well-known advertising slogan.
857
3343900
2160
Bilinen bir reklam sloganıdır.
55:50
It's the real thing.
858
3350100
2240
Bu gerçek bir şey.
55:52
Actually, it is something I used to consume
859
3352660
4000
Aslında artık
55:57
many years ago, although I don't have it anymore.
860
3357540
2800
elimde olmasa da yıllar önce tükettiğim bir şeydi.
56:00
So it's something I used to have, but now I don't have it.
861
3360700
4000
Yani eskiden sahip olduğum bir şeydi ama şimdi bende yok.
56:05
Oh, Oh, hello, Hyacinth.
862
3365780
4240
Ah, merhaba, Sümbül.
56:10
Hello, Hyacinth. Oh.
863
3370620
3080
Merhaba Sümbül. Ah.
56:14
Oh, fancy pants.
864
3374420
2160
Oh, süslü pantolonlar.
56:16
Yeah.
865
3376660
800
Evet.
56:22
Beatriz says, honestly,
866
3382700
2720
Beatriz, dürüst olmak gerekirse,
56:25
I'm not loving it.
867
3385980
3080
bundan hoşlanmadığımı söylüyor.
56:29
Well, sometimes it is good, to be honest.
868
3389980
2040
Dürüst olmak gerekirse bazen iyidir.
56:32
That's what I say,
869
3392300
1800
Ben de bunu söylüyorum
56:34
Hyacinth.
870
3394940
1600
Sümbül. O
56:36
Well, then, yes, and also Cristina as well.
871
3396540
3560
zaman, evet ve ayrıca Cristina da.
56:41
Many years ago, it used to be the slogan for
872
3401740
5320
Yıllar önce
56:48
Coca Cola.
873
3408540
1880
Coca Cola'nın sloganıydı.
56:50
I don't drink Coca Cola anymore.
874
3410420
2360
Artık Coca Cola içmiyorum.
56:53
It's too sugary.
875
3413060
2080
Çok şekerli.
56:55
It rots your teeth.
876
3415820
1320
Dişlerinizi çürütür.
56:57
It makes your teeth fall out.
877
3417140
2080
Dişlerinizin düşmesine neden olur.
56:59
But I know a lot of people do like it, especially the young.
878
3419820
3880
Ama pek çok insanın bundan hoşlandığını biliyorum, özellikle gençler.
57:04
It's the real thing.
879
3424420
2680
Bu gerçek bir şey.
57:07
Coca Cola.
880
3427580
1120
Coca Cola.
57:09
It's a big one, I suppose.
881
3429780
1960
Sanırım büyük bir tane.
57:11
Here's another one.
882
3431740
1680
İşte burada bir başkası.
57:17
Just do it.
883
3437460
3000
Sadece yap.
57:22
Just do it.
884
3442660
2640
Sadece yap.
57:25
Just do it.
885
3445300
2120
Sadece yap.
57:29
You know, one day I'm going to be a voiceover artist.
886
3449900
3880
Biliyor musun, bir gün seslendirme sanatçısı olacağım.
57:34
I, I really think I could use my voice in advertising.
887
3454500
4640
Ben, gerçekten sesimi reklamcılıkta kullanabileceğimi düşünüyorum.
57:39
But just do it.
888
3459260
3920
Ama sadece yap.
57:44
Just do it.
889
3464180
1880
Sadece yap.
57:46
Just do it.
890
3466060
3920
Sadece yap.
57:53
It's snowing again.
891
3473060
1720
Yine kar yağıyor.
57:54
I'm not joking.
892
3474780
1120
Şaka yapmıyorum.
57:55
Look behind me. It's snowing.
893
3475900
2360
arkama bak Kar yağıyor.
57:58
The snow is falling.
894
3478260
1200
Kar yağıyor.
57:59
I don't know why.
895
3479460
1640
Neden bilmiyorum.
58:01
Why is it snowing suddenly?
896
3481380
2760
Neden aniden kar yağıyor?
58:04
Oh, quite a few people have got this one, right.
897
3484140
3000
Oh, epeyce insan buna sahip, değil mi?
58:07
Oh, very nice fancy pants.
898
3487180
1920
Oh, çok güzel süslü pantolonlar.
58:09
I have a feeling that lots of you like to use
899
3489100
3160
Birçoğunuzun
58:12
this particular product
900
3492260
2360
bu ürünü
58:15
just to do it. Is Nike.
901
3495340
4680
sadece bunu yapmak için kullanmayı sevdiğine dair bir his var. Nike mi? Yıllar önce
58:21
Although I used to pronounce it, like,
902
3501660
2200
falan telaffuz etmeme rağmen
58:23
many years ago, I used to say night,
903
3503860
2400
, gece derdim
58:26
but apparently it isn't night.
904
3506900
2800
ama görünüşe göre gece değil. Bu
58:29
It's Nike.
905
3509700
1120
Nike.
58:32
Okay, fair enough.
906
3512300
2640
Tamam, yeterince adil.
58:34
Here's another one.
907
3514940
1680
İşte burada bir başkası.
58:37
I suppose this one is for the ladies.
908
3517220
2600
Sanırım bu bayanlar için.
58:39
This one is for the ladies watching
909
3519820
2680
Bu, izleyen bayanlar için
58:44
because you're worth it.
910
3524500
3360
çünkü buna değersin.
58:47
Because you're worth it.
911
3527980
2320
Çünkü sen buna değersin.
58:56
Does anyone know
912
3536900
1800
58:59
which product or maybe it is a certain
913
3539220
2680
Hangi ürün olduğunu bilen var mı veya belki de belirli bir
59:01
brand of products
914
3541940
2680
ürün markasıdır
59:07
Oh, hello.
915
3547940
1440
Oh, merhaba.
59:09
Hello, Eric.
916
3549540
1600
Merhaba Eric.
59:11
Hello, Luanne.
917
3551540
1640
Merhaba Luanne.
59:13
Luanne Trevisan. Hello to you.
918
3553180
3160
Luanne Trevisan. Merhaba sana.
59:16
Thank you for your correct answer to the previous mystery product.
919
3556340
6160
Önceki gizemli ürüne verdiğiniz doğru yanıt için teşekkür ederiz.
59:23
So this one is
920
3563700
2440
Yani bu,
59:28
because you're worth it.
921
3568580
3720
çünkü sen buna değersin.
59:32
I think the ladies will know this one.
922
3572900
1960
Hanımların bunu bileceğini düşünüyorum.
59:34
I think the females watching will know what this is.
923
3574860
3480
İzleyen bayanların bunun ne olduğunu anlayacağını düşünüyorum.
59:41
Palmira.
924
3581380
720
Palmira.
59:42
Oh, yes. Palmira.
925
3582100
1840
Oh evet. Palmira.
59:43
Definitely.
926
3583940
1400
Kesinlikle.
59:46
And also Christina as well.
927
3586460
2200
Ayrıca Christina'yı da.
59:48
Oh, very nice.
928
3588700
2280
Oh çok güzel.
59:51
Because you're worth it.
929
3591860
2720
Çünkü sen buna değersin.
59:56
You often see.
930
3596460
1280
Sık sık görürsünüz.
59:57
Who is it?
931
3597740
800
Kim o?
59:58
Is it Is it Jennifer Aniston?
932
3598540
2480
Jennifer Aniston mı?
60:02
She used to do a lot of adverts for this particular company.
933
3602380
3480
Bu özel şirket için birçok reklam yapardı.
60:06
I think she did.
934
3606020
720
Sanırım yaptı.
60:08
So we have red.
935
3608260
1080
Yani elimizde kırmızı var.
60:09
Red also.
936
3609340
1440
Ayrıca kırmızı.
60:10
Anna, christina.
937
3610780
2800
Anna, Kristina.
60:13
Hello, fa for your final moustapha.
938
3613580
4080
Merhaba, son Mustafa'nız için fa.
60:17
Hello to you.
939
3617780
920
Merhaba sana.
60:18
Thank you for joining me.
940
3618700
1120
Bana katıldığın için teşekkür ederim.
60:19
I am with you for a few more moments.
941
3619820
3240
Birkaç dakika daha seninleyim.
60:23
So this particular brand,
942
3623060
2080
Yani bu özel marka,
60:26
because you're worth it is
943
3626060
2720
çünkü sen buna değersin,
60:30
L'Oreal.
944
3630300
1560
L'Oreal.
60:31
L'Oreal. Based?
945
3631860
2080
L'Oreal. Temelli?
60:33
I believe they are based in Paris.
946
3633940
2560
Paris merkezli olduklarına inanıyorum.
60:36
In fact, I I think it says so there on the screen.
947
3636860
4400
Aslında, ekranda öyle yazdığını düşünüyorum.
60:41
Mr. Duncan, it's right in front of you.
948
3641620
2120
Bay Duncan, tam önünüzde.
60:46
Here's another one.
949
3646260
1160
İşte burada bir başkası.
60:47
If you are watching in Britain, if you are a person
950
3647420
3720
İngiltere'de izliyorsanız,
60:51
who lives in Britain or England,
951
3651140
3160
İngiltere'de veya İngiltere'de yaşayan biriyseniz,
60:55
you might know the answer to this one.
952
3655220
2440
bunun cevabını biliyor olabilirsiniz.
60:58
But I want to use my lovely deep voice for this.
953
3658580
3200
Ama bunun için sevimli derin sesimi kullanmak istiyorum.
61:02
Do you mind? Okay.
954
3662260
1280
Sakıncası var mı? Tamam aşkım.
61:03
I'm going to use my deep voice. Here
955
3663540
2000
Derin sesimi kullanacağım. Burada
61:08
all because the lady laughs
956
3668220
2960
hep hanım gülüyor diye
61:13
What what does the lady love?
957
3673420
3040
hanım neyi sever?
61:17
All because the lady laughs.
958
3677500
2680
Hepsi bayan güldüğü için.
61:21
What What does she love?
959
3681140
5720
Neyi seviyor?
61:27
What does the lady love?
960
3687380
2440
Hanımefendi neyi sever?
61:29
What does she like?
961
3689820
1600
Nelerden hoşlanır?
61:31
Think of something that ladies enjoy.
962
3691420
2640
Hanımların hoşlandığı bir şey düşünün.
61:34
Something ladies like
963
3694540
3280
Hanımların sevdiği bir şey,
61:38
all because a lady loves.
964
3698260
3160
çünkü bir hanımefendi sever.
61:42
What?
965
3702460
920
Ne?
61:44
Hello, Dorothy. Dorothy is here.
966
3704180
2400
Merhaba Dorothy. Dorothy burada.
61:46
Hello, Dorothy. Nice to see you here.
967
3706620
2200
Merhaba Dorothy. Seni burada görmek güzel.
61:49
Your background with the wet window looks very nice.
968
3709420
3360
Islak pencereli arka planınız çok güzel görünüyor.
61:53
It is a little bit like ice flowers.
969
3713460
2640
Biraz buz çiçeklerine benziyor.
61:56
It does look very strange.
970
3716420
1680
Çok garip görünüyor.
61:58
Yes, because my camera has now gone out of focus.
971
3718100
4480
Evet, çünkü kameram artık odaktan çıktı.
62:02
But you can see behind me, we are having some crazy weather today.
972
3722940
4160
Ama arkamda görebilirsiniz, bugün çılgın bir hava yaşıyoruz.
62:07
Crazy Absolutely crazy.
973
3727740
2800
Çılgın Kesinlikle çılgın.
62:11
The weather is mad.
974
3731700
1960
Hava kızgın.
62:13
Vitesse says diamonds.
975
3733660
2600
Vitesse elmas diyor.
62:16
Oh, yes, I like that. One.
976
3736300
2040
Ah, evet, hoşuma gitti. Bir.
62:18
Diamonds, perhaps all because the lady loves
977
3738980
5160
Elmaslar, belki de hepsi hanımefendi sevdiği için
62:26
And if you live in the UK, you will know what this one is.
978
3746060
4000
Ve eğer Birleşik Krallık'ta yaşıyorsanız, bunun ne olduğunu bileceksiniz.
62:30
I think so.
979
3750460
680
Bence de.
62:33
I used to be a man.
980
3753060
1280
Ben bir erkektim.
62:34
A man would climb up the side of a building,
981
3754340
3840
Bir adam bir binanın yan tarafına tırmanırdı
62:38
or maybe he would go into someone's house or someone's room.
982
3758660
3880
ya da belki birinin evine ya da odasına girerdi.
62:42
And he would leave
983
3762940
2520
Ve
62:45
a box of chocolates.
984
3765460
2280
bir kutu çikolata bırakırdı.
62:48
And the brand
985
3768700
2040
Ve marka,
62:50
is milk tray by Cadbury's Cadbury's milk tray.
986
3770780
5160
Cadbury's Cadbury's süt tepsisinin yanındaki süt tepsisi.
62:56
So a huge box of chocolates
987
3776500
2400
Yani
62:59
that were often left for a lady to discover later on.
988
3779820
4360
genellikle bir bayanın daha sonra keşfetmesi için bırakılan kocaman bir çikolata kutusu.
63:04
And the slogan was all
989
3784540
2920
Ve slogan,
63:07
because the lady loves milk.
990
3787460
3480
hanımın sütü sevdiği içindi.
63:10
Try But of course, these days that might be a bit sexist,
991
3790980
4120
Deneyin Ama elbette, bu günlerde biraz cinsiyetçi olabilir,
63:15
you say, because men like chocolate as well.
992
3795100
3640
çünkü erkekler de çikolatayı seviyor diyorsunuz.
63:18
They really do
993
3798940
1720
Gerçekten yapıyorlar
63:24
Here we go.
994
3804460
1440
İşte başlıyoruz.
63:25
We've got a couple more
995
3805940
2440
Birkaç tane daha var
63:29
Have a break.
996
3809860
1800
.
63:32
Have a
997
3812060
1000
63:34
what?
998
3814020
1080
Ne var?
63:35
Have a break.
999
3815580
1520
Ara vermek.
63:37
Have a
1000
3817100
920
63:39
What?
1001
3819220
1000
Ne var?
63:40
A well-known brand.
1002
3820300
2600
Tanınmış bir marka.
63:42
Something else to eat.
1003
3822900
1880
Yiyecek başka bir şey.
63:44
Something else that you can eat.
1004
3824780
2520
Yiyebileceğiniz başka bir şey.
63:47
Another product that is very popular.
1005
3827300
2520
Çok popüler olan başka bir ürün.
63:49
Something that I like to eat as well from time to time.
1006
3829820
3400
Benim de zaman zaman yemeyi sevdiğim bir şey.
63:54
Have a break.
1007
3834340
1480
Ara vermek. Ne
63:55
Have a
1008
3835820
1040
var
63:58
what Oh.
1009
3838420
4480
Ah.
64:03
Oh, I can eat
1010
3843620
2760
Oh,
64:08
very nice fancy pants to you.
1011
3848140
3360
sana çok güzel süslü pantolonlar yiyebilirim.
64:14
I can eat it.
1012
3854020
1640
Onu yiyebilirim.
64:15
Very good.
1013
3855660
1280
Çok güzel.
64:16
Yes, I think it is Nestlé.
1014
3856940
2440
Evet, sanırım Nestlé.
64:19
I think Nestlé are the ones
1015
3859780
2640
Bence
64:22
that make this particular product.
1016
3862420
3240
bu özel ürünü Nestlé yapıyor.
64:25
Have a break.
1017
3865660
1320
Ara vermek.
64:26
Have a Kit-Kat.
1018
3866980
2920
Kit-Kat'ınız olsun.
64:31
I have to be honest with you.
1019
3871060
1560
Sana karşı dürüst olmalıyım.
64:32
I do like Kit Kats.
1020
3872620
1920
Kit Kats'ı severim.
64:34
And these days, you can get lots of different flavours as well.
1021
3874540
3240
Ve bu günlerde, pek çok farklı tat da alabilirsiniz.
64:37
You can get orange Kit Kat, mint Kit Kat.
1022
3877780
5360
Turuncu Kit Kat, nane Kit Kat alabilirsiniz.
64:44
There is even a tea.
1023
3884420
1760
Çay bile var.
64:46
Kit Kat, a Kit Kat that tastes like tea.
1024
3886180
5280
Kit Kat, tadı çay gibi olan bir Kit Kat.
64:53
Quite popular in Asia.
1025
3893300
1840
Asya'da oldukça popüler.
64:55
In fact,
1026
3895140
1200
Aslında
64:56
I have a break.
1027
3896980
1240
bir molam var. Şimdi
64:58
Have a Kit Kat
1028
3898220
2040
bir Kit Kat
65:00
and the final one
1029
3900460
2600
ve sonuncusu alın
65:04
now, I suppose I can't give you
1030
3904500
1880
, sanırım
65:06
this one as a quiz, so I'm just going to show it to you.
1031
3906380
3440
bunu size bir test olarak veremem, o yüzden size göstereceğim.
65:10
This is probably
1032
3910740
1480
Bu muhtemelen
65:13
one of the
1033
3913180
1080
65:14
most well known slogans in this country and maybe around the world as well.
1034
3914260
6360
bu ülkede ve belki de dünyada en çok bilinen sloganlardan biridir. İşte
65:20
So here it is.
1035
3920820
1360
burada. Çocukken büyürken
65:22
And I always remember this when I was growing up as a child,
1036
3922180
3000
bunu hep hatırlıyorum
65:25
because I love baked beans.
1037
3925660
3600
çünkü kuru fasulyeyi severim.
65:29
I do. I love baked beans.
1038
3929300
2200
Evet. Kuru fasulyeyi severim.
65:31
I like to have a big
1039
3931660
2760
Büyük bir
65:34
bowl of baked beans.
1040
3934420
2440
kase kuru fasulye yemeyi severim.
65:37
Or last night I had some baked beans
1041
3937140
2560
Ya da dün gece akşam yemeğimle birlikte kuru fasulye yedim
65:40
with my dinner last night.
1042
3940900
2680
.
65:44
Oh, yes.
1043
3944740
2280
Oh evet.
65:47
Beans means high.
1044
3947020
2560
Fasulye yüksek demektir.
65:51
I think this might be the most
1045
3951100
2200
Bence bu, bir marka veya ürünle ilgili en
65:53
well known or one of the most well known slogans
1046
3953300
3640
bilinen veya en bilinen sloganlardan biri olabilir.
65:57
that is connected to a brand
1047
3957220
3720
66:01
or a product Beans means Heinz.
1048
3961140
4400
Fasulye, Heinz anlamına gelir.
66:05
And I always remember this when I was growing up as a child.
1049
3965540
2720
Ve çocukken büyürken bunu hep hatırlıyorum .
66:08
That's probably the reason why I like baked beans.
1050
3968860
3120
Kuru fasulyeyi sevmemin sebebi muhtemelen bu.
66:12
So much. I think so.
1051
3972140
1520
Bu kadar. Bence de.
66:17
So those are the advertisements.
1052
3977900
2480
Yani reklamlar bunlar.
66:21
By the way,
1053
3981700
1800
Bu arada
66:23
a slogan can also be called a strap line.
1054
3983700
3960
bir slogana kayış çizgisi de denilebilir.
66:28
Have you ever heard of that phrase strap line?
1055
3988380
3240
Hiç bu kayış hattı ifadesini duydunuz mu?
66:31
A strap line is something that you fix
1056
3991940
3320
Askı ipi,
66:36
to a product, the thing that you want people to remember.
1057
3996060
3760
bir ürüne sabitlediğiniz, insanların hatırlamasını istediğiniz şeydir. Bu
66:40
So that is the reason why they call it a strap line.
1058
4000180
2960
yüzden ona kayış hattı demelerinin nedeni budur.
66:43
Imagine something that is connected to a product
1059
4003380
4080
Bir ürüne bağlı bir şey
66:47
or maybe something that is connected to a certain thing.
1060
4007580
3120
veya belki de belirli bir şeye bağlı bir şey hayal edin.
66:51
So a slogan can also be called a strap line
1061
4011340
4200
Yani bir slogan aynı zamanda kayış çizgisi olarak da adlandırılabilir,
66:59
you might have a strap line on a radio station.
1062
4019020
4200
bir radyo istasyonunda kayış çizginiz olabilir.
67:04
You might have a strap line
1063
4024860
2440
67:07
or a slogan on an advert or maybe a jingle.
1064
4027860
4480
Bir reklamda veya belki bir jingle'da bir kayış hattınız veya sloganınız olabilir.
67:13
The word jingle refers to
1065
4033300
2040
Jingle kelimesi,
67:15
something that is played quite often on a radio station,
1066
4035340
3680
bir radyo istasyonunda oldukça sık çalınan,
67:19
something that is played, and hopefully
1067
4039460
3440
çalınan ve umarım
67:23
it is something that is remembered by you.
1068
4043340
3160
sizin tarafınızdan hatırlanan bir şeydir.
67:26
Appear in your brain.
1069
4046980
1680
Beyninizde görünün.
67:28
A jingle is a short, repeated
1070
4048660
3480
Bir jingle, kısa, tekrarlanan bir
67:32
slogan or song.
1071
4052900
2240
slogan veya şarkıdır.
67:35
Did it? It did. It did Mr.
1072
4055620
2160
Öyle mi? O yaptı. Bay
67:37
Duncan, did it do something like that?
1073
4057780
4440
Duncan yaptı, böyle bir şey yaptı mı?
67:42
So that might be a jingle. It might be
1074
4062460
2880
Yani bu bir jingle olabilir.
67:47
You might be listening to a radio station
1075
4067020
2080
Bir radyo istasyonu dinliyor olabilirsiniz
67:50
and the radio station might have a little jingle
1076
4070180
4440
ve radyo istasyonunda küçük bir jingle olabilir
67:56
Easy listing all the way
1077
4076260
3440
68:02
Something like that.
1078
4082900
1360
.
68:04
So that would be a jingle.
1079
4084260
2120
Yani bu bir jingle olurdu.
68:07
Jingle is something that is played often.
1080
4087060
2720
Jingle sıklıkla çalınan bir şeydir.
68:10
Quite often.
1081
4090100
1280
Oldukça sık.
68:11
On the radio.
1082
4091380
800
Radyoda.
68:12
You will hear the jingle, maybe a commercial as well.
1083
4092180
5080
Jingle'ı, belki bir reklamı da duyacaksınız.
68:17
Easy listening, although
1084
4097900
3240
Dinlemesi kolay, gerçi
68:24
so that's my little jingle.
1085
4104740
1440
bu benim küçük jingle'ım.
68:26
Did you like did you like my jingle?
1086
4106180
2120
jingle'ımı beğendin mi?
68:28
Thank you very much for that.
1087
4108300
2800
Bunun için çok teşekkür ederim.
68:31
Here's another one.
1088
4111660
1560
İşte burada bir başkası.
68:33
Great sounds.
1089
4113220
2040
Harika sesler.
68:35
Wherever you are,
1090
4115260
3720
Nerede olursanız olun,
68:39
That is another jingle that you might hear on the radio.
1091
4119660
3400
radyoda duyabileceğiniz başka bir jingle.
68:46
A slogan can also be humorous.
1092
4126620
3400
Bir slogan da komik olabilir.
68:51
A slogan can be something that is humorous.
1093
4131660
2880
Slogan komik bir şey olabilir.
68:54
You you use the slogan to make people smile or laugh.
1094
4134540
5000
İnsanları gülümsetmek veya güldürmek için sloganı kullanıyorsunuz.
68:59
So you might find that sometimes a slogan is used
1095
4139900
4520
Yani bazen
69:04
to make people smile, laugh.
1096
4144940
3640
insanları gülümsetmek, güldürmek için bir slogan kullanıldığını fark edebilirsiniz.
69:09
For example,
1097
4149460
920
Örneğin,
69:12
here is a good slogan
1098
4152140
1880
işte iyi bir slogan
69:14
and also a photograph to go with it.
1099
4154020
2400
ve onunla uyumlu bir fotoğraf.
69:17
Oh, dear.
1100
4157940
1560
Ah hayatım.
69:20
He doesn't look very happy.
1101
4160580
1960
Pek mutlu görünmüyor.
69:22
And why?
1102
4162540
1360
Ve neden?
69:23
Why does he look unhappy?
1103
4163900
3040
Neden mutsuz görünüyor?
69:26
Because
1104
4166940
1240
Çünkü
69:28
he hates Mondays.
1105
4168580
2120
pazartesilerden nefret ediyor.
69:30
So there is an interesting slogan.
1106
4170700
2040
Yani ilginç bir slogan var.
69:32
It is being used in a humorous way.
1107
4172740
2280
Esprili bir şekilde kullanılıyor.
69:35
It is also a sentence that might be used by many people
1108
4175260
4760
Aynı zamanda pek çok kişinin kullanabileceği bir cümledir.
69:40
And then you have a funny photograph as well
1109
4180980
2280
Ve altında komik bir fotoğrafınız da olur
69:43
underneath because the dog looks unhappy.
1110
4183260
3040
çünkü köpek mutsuz görünüyor.
69:46
So not only do we have the slogan, we also have an image as well.
1111
4186780
5240
Yani sadece sloganımız değil, bir de imajımız var.
69:52
So sometimes a slogan can be humorous,
1112
4192820
4600
Bu yüzden bazen bir slogan komik olabilir,
69:57
something we are saying or showing
1113
4197700
3320
70:02
that relates to something that is common or well known.
1114
4202020
4680
yaygın veya iyi bilinen bir şeyle ilgili olarak söylediğimiz veya gösterdiğimiz bir şey.
70:08
Here's another one you will quite often see this in the workplace.
1115
4208020
4680
İşte bunu işyerinde oldukça sık göreceğiniz bir tane daha .
70:12
So if you go to an office, or maybe if you go to a place
1116
4212900
3400
Yani bir ofise giderseniz veya belki de
70:16
where lots of people are working, you might see this somewhere
1117
4216300
3760
çok sayıda insanın çalıştığı bir yere giderseniz, bunu duvarda bir yerlerde görebilirsiniz
70:21
on the wall.
1118
4221620
1280
.
70:22
And this once again is a slogan, but it's also humorous.
1119
4222900
5040
Ve bu yine bir slogan ama aynı zamanda komik.
70:28
You don't have to be mad to work here,
1120
4228820
2600
Burada çalışmak için deli olmanıza gerek yok
70:33
but it helps
1121
4233060
2000
ama yardımcı oluyor
70:36
They are saying that,
1122
4236860
1160
Diyorlar ki,
70:38
yes, you can be crazy if you work here,
1123
4238020
2760
evet, burada çalışırsanız deli olabilirsiniz
70:41
and sometimes it might be actually a benefit if you are a little bit crazy.
1124
4241020
6040
ve bazen biraz deli olmanızın aslında bir faydası olabilir .
70:47
It might be easy for you to work here if you are mad.
1125
4247380
3360
Eğer deliysen burada çalışmak senin için kolay olabilir.
70:51
You don't have to be mad to work here, but it helps.
1126
4251820
4000
Burada çalışmak için deli olmanıza gerek yok ama yardımcı oluyor.
70:56
It does help.
1127
4256100
1640
Yardımcı olur.
70:58
Here's another one often used
1128
4258900
3000
İşte sık sık
71:01
as a joke.
1129
4261900
1760
şaka olarak kullanılan bir tane daha.
71:03
Maybe you are driving around in an old car.
1130
4263660
2920
Belki de eski bir arabada dolaşıyorsunuz.
71:06
Maybe your car is old and beaten.
1131
4266620
3560
Belki de araban eski ve yıpranmıştır.
71:10
Maybe it is covered in rust and on the back
1132
4270740
3720
Belki pasla kaplıdır ve arkasında
71:15
you will have a little sticker
1133
4275180
2440
71:17
that says My other car is a Mercedes.
1134
4277860
3960
Diğer arabam bir Mercedes yazan küçük bir çıkartma olacaktır.
71:24
So that particular slogan is saying that,
1135
4284620
2400
Bu özel slogan,
71:27
well, maybe my my car that I'm driving now is old and beaten up.
1136
4287300
4480
belki de şu anda kullandığım arabamın eski ve hırpalanmış olduğunu söylüyor.
71:32
But at home, I have a Mercedes
1137
4292500
3000
Ama evde Mercedes'im var
71:37
Of course, we all know
1138
4297580
960
Tabii ki onların
71:38
that they don't have a Mercedes at home.
1139
4298540
2240
evinde Mercedes olmadığını hepimiz biliyoruz.
71:41
So you might see this on the back of an old car, an old beaten car.
1140
4301940
4480
Yani bunu eski bir arabanın arkasında görebilirsiniz, eski bir araba.
71:46
An old rusty car, and they might put this on the back.
1141
4306860
3880
Eski, paslı bir araba ve bunu arkasına koyabilirler.
71:50
My other car is a Mercedes.
1142
4310740
2320
Diğer arabam Mercedes.
71:53
Of course, you can also say my other car is a Ferrari.
1143
4313500
4600
Tabii diğer arabam da Ferrari diyebilirsiniz.
71:58
My other car is a Lamborghini.
1144
4318620
3480
Diğer arabam bir Lamborghini.
72:05
So there are many ways of expressing this.
1145
4325220
3040
Yani bunu ifade etmenin birçok yolu var. İsterseniz ekranın alt kısmına
72:08
You can put another luxury car brand
1146
4328700
3720
başka bir lüks otomobil markası koyabilirsiniz
72:12
at the bottom of the screen if you want
1147
4332820
3880
72:16
Here's another one.
1148
4336740
880
İşte bir tane daha.
72:17
I'm going to show you this and I'm going to try and come up
1149
4337620
3280
Size bunu göstereceğim ve
72:20
with some slogans to go with this photograph.
1150
4340900
3800
bu fotoğrafa uygun bazı sloganlar bulmaya çalışacağım.
72:25
So here is a photograph but unfortunately, it has no slogan.
1151
4345060
4200
İşte bir fotoğraf ama ne yazık ki sloganı yok.
72:30
Oh, isn't that lovely? It's not cute.
1152
4350140
2360
Ah, çok hoş değil mi? Bu sevimli değil.
72:33
So I thought I would ask you.
1153
4353980
2640
Bu yüzden sana soracağımı düşündüm. Bu resimle birlikte
72:36
Can you think of any slogans that we can use
1154
4356980
3800
kullanabileceğimiz herhangi bir slogan düşünebiliyor musunuz
72:41
to go with this picture?
1155
4361140
2720
?
72:44
Now, think of what you're looking at.
1156
4364100
1760
Şimdi, neye baktığınızı düşünün.
72:45
You have three cats inside a large cup.
1157
4365860
3840
Büyük bir bardağın içinde üç kediniz var.
72:50
So maybe we can invent
1158
4370740
2400
Belki de
72:53
or create our own slogan to go with this photograph.
1159
4373380
4280
bu fotoğrafa uygun kendi sloganımızı icat edebilir veya yaratabiliriz.
72:57
Maybe there is something we can do
1160
4377980
3880
Belki yapabileceğimiz bir şey vardır
73:01
Oh, Z.
1161
4381860
1240
Ah, Z.
73:03
Seka says my other car is a Ford Mustang.
1162
4383100
3640
Seka diğer arabamın Ford Mustang olduğunu söylüyor.
73:09
I think maybe Mr.
1163
4389340
920
Galiba Bay
73:10
Steve will have that on the back of his car.
1164
4390260
2560
Steve'in arabasının arkasında o var.
73:12
I think so.
1165
4392980
1400
Bence de.
73:14
Mr. Steve is always wishing
1166
4394500
2760
Bay Steve her zaman
73:18
that he had a Ford Mustang.
1167
4398780
2760
bir Ford Mustang'i olmasını diliyor.
73:21
I think so.
1168
4401580
1440
Bence de.
73:25
Queen Enoch says
1169
4405700
2240
Kraliçe Enoch
73:28
jingles are a little bit like being brainwashed.
1170
4408420
4240
jingle'ların biraz beyni yıkanmış gibi olduğunu söylüyor.
73:33
They are a little bit.
1171
4413540
2280
Onlar biraz. Bu ülkede radyoda çıkan
73:36
There is there is a well-known jingle
1172
4416100
2920
meşhur bir jingle var
73:39
that appears on the radio in this country
1173
4419340
2640
73:42
and its advertising A company that will repair
1174
4422540
4000
ve onun reklamı
73:47
or replace the windshield on your car.
1175
4427180
4160
Arabanızın ön camını tamir edecek veya değiştirecek bir firma.
73:51
So the front piece of glass that the driver and the front passenger look through,
1176
4431460
5640
Böylece sürücü ve ön yolcunun baktığı ön cam parçası
73:57
they will actually repair or replace.
1177
4437780
3240
aslında onarılacak veya değiştirilecek.
74:01
And the product has the most annoying jingle.
1178
4441660
4400
Ve ürün en sinir bozucu jingle'a sahip.
74:07
And it is played
1179
4447140
1760
Ve
74:08
all the time on many radio stations.
1180
4448900
3360
birçok radyo istasyonunda her zaman çalınır.
74:12
So, yes, sometimes I agree with you.
1181
4452860
2080
Yani, evet, bazen seninle aynı fikirdeyim.
74:14
Sometimes jingles can be almost like being brainwashed,
1182
4454980
5760
Bazen jingle'lar neredeyse beyni yıkanmış gibi olabilir,
74:21
especially when you hear it many, many times
1183
4461300
3200
özellikle de bir fiyatına pek çok kez
74:30
Three for the price of one.
1184
4470500
2440
Üç kez duyduğunuzda.
74:33
I think that's a good one. That's a good one.
1185
4473620
2120
Bence bu iyi bir şey. Bu iyi bir tanesi.
74:35
So maybe the slogan, maybe the thing we can put underneath here
1186
4475740
4280
Yani belki slogan, belki altına koyabileceğimiz şey
74:40
three for the price of one.
1187
4480660
2600
bir fiyatına üç.
74:43
So instead of getting just one you get three,
1188
4483580
3320
Yani sadece bir tane almak yerine,
74:47
three little cats in a cup
1189
4487580
3120
bir bardakta üç, üç küçük kedi alıyorsunuz,
74:53
I have come up with three of my own.
1190
4493620
2960
ben de kendimden üç tane buldum.
74:56
Would you like to see them?
1191
4496620
1200
Onları görmek ister misin?
74:57
Here we go.
1192
4497820
1200
İşte başlıyoruz.
75:01
The first one,
1193
4501060
1560
Birincisi,
75:02
it's teatime
1194
4502620
3080
çay saati.
75:06
The second one, tea for three
1195
4506540
4040
İkincisi, üç kişilik çay
75:12
because there are three cats in the cup and then the third one.
1196
4512100
4920
çünkü fincanda üç kedi var ve üçüncüsü.
75:17
There it is at the bottom.
1197
4517020
2000
İşte altta.
75:19
Three lamps, please.
1198
4519020
2080
Üç lamba lütfen.
75:22
It's tea time
1199
4522340
1840
Çay saati
75:24
tea for 33 lamps, please,
1200
4524180
4120
33 lambalık çay lütfen,
75:28
because there are three kitchens in the cup, so I think that's quite suitable.
1201
4528300
6200
çünkü fincanda üç mutfak var, bu yüzden bence bu oldukça uygun.
75:34
What do you think?
1202
4534540
1600
Ne düşünüyorsun?
75:36
Oh, my.
1203
4536140
1080
Aman.
75:37
All my slogans. Good or not?
1204
4537220
2280
Tüm sloganlarım. İyi ya da değil?
75:39
Or are they a load of rubbish?
1205
4539500
2000
Yoksa onlar bir çöp yığını mı?
75:41
Please let me know.
1206
4541500
1920
Lütfen bana bildirin.
75:43
And yes, they are
1207
4543420
2360
Ve evet,
75:46
very cute.
1208
4546900
1200
çok sevimliler.
75:48
I think so.
1209
4548100
1480
Bence de.
75:49
We have almost
1210
4549820
2520
75:52
come to the end of today's live stream.
1211
4552340
2520
Bugünkü canlı yayınımızın neredeyse sonuna geldik.
75:55
But I will be back tomorrow.
1212
4555180
3640
Ama yarın döneceğim.
75:59
25 days.
1213
4559420
2160
25 gün.
76:01
I will be with you.
1214
4561580
1120
seninle olacağım
76:02
25 days of live streams.
1215
4562700
2200
25 günlük canlı yayın.
76:05
So I am back tomorrow.
1216
4565180
2000
O yüzden yarın dönüyorum.
76:07
Live from 2 p.m.
1217
4567180
2120
14:00'dan itibaren canlı yayın
76:09
UK time.
1218
4569300
1120
İngiltere saati.
76:10
And yes, I will be very excited tomorrow.
1219
4570420
3160
Ve evet, yarın çok heyecanlı olacağım.
76:13
Because it's Friday and I will have Saturday as my best day.
1220
4573580
4640
Çünkü bugün Cuma ve en iyi günüm Cumartesi olacak.
76:18
So I will not be with you on Saturday, but I will be with you tomorrow.
1221
4578740
4520
Bu yüzden Cumartesi günü yanınızda olmayacağım ama yarın yanınızda olacağım.
76:23
From 2 p.m. UK time.
1222
4583500
2320
öğleden sonra 2'den itibaren İngiltere saati.
76:26
I hope you've enjoyed that.
1223
4586380
1320
Umarım bundan zevk almışsındır.
76:27
We were talking all about slogans today.
1224
4587700
3400
Bugün sloganlardan bahsediyorduk.
76:31
Slogans, and I'm sure where you are.
1225
4591500
2920
Sloganlar ve eminim neredesin. Ülkenizde kendi sloganlarını kullanan
76:34
There must be many products, many products that use their
1226
4594740
5200
birçok ürün, birçok ürün olmalı
76:39
own slogans in your country.
1227
4599940
3160
.
76:44
And if you want to tell me what they are, you can
1228
4604700
2200
Ve bana bunların ne olduğunu söylemek istersen,
76:47
you can write them in the comments underneath.
1229
4607260
2920
altına yorumlara yazabilirsin.
76:50
Don't forget also, if you like this, please give me a lovely thumbs up.
1230
4610660
4640
Ayrıca unutmayın, eğer bunu beğendiyseniz, lütfen bana güzel bir başparmak verin.
76:56
Please give me a link as well.
1231
4616620
2160
Lütfen bana da link verin.
76:59
That would be very nice indeed.
1232
4619100
2320
Bu gerçekten çok güzel olurdu.
77:01
Thank you for your company today.
1233
4621420
1960
Bugün şirketiniz için teşekkür ederiz.
77:03
Thank you for joining me.
1234
4623380
1040
Bana katıldığın için teşekkür ederim.
77:04
Yes, it's been a very long one.
1235
4624420
2080
Evet, çok uzun zaman oldu.
77:06
One hour and 20 minutes I been with you.
1236
4626500
2720
Bir saat 20 dakika seninleydim.
77:09
So we have been together for a very long time today.
1237
4629420
3960
Bu yüzden bugün çok uzun bir süredir birlikteyiz.
77:13
I hope you've enjoyed it.
1238
4633900
1800
Umarım eğlenmişsindir.
77:15
Thank you, Serena.
1239
4635700
1400
Teşekkürler Serena.
77:17
Thank you, Richard.
1240
4637100
1320
Teşekkürler, Richard.
77:18
Thank you. Also to Quinn.
1241
4638420
2080
Teşekkür ederim. Quinn'e de.
77:20
Thank you, Palmira.
1242
4640980
2040
Teşekkürler Palmira.
77:23
And the.
1243
4643260
2920
Ve.
77:26
Sometimes I like to encourage you
1244
4646620
3560
Bazen
77:30
to think a little bit when I'm asking my questions.
1245
4650180
3320
sorularımı sorarken sizi biraz düşünmeye teşvik etmek istiyorum.
77:33
So, yes, sometimes they might be a little bit difficult.
1246
4653500
3560
Yani, evet, bazen biraz zor olabilirler.
77:37
I have something new for you tomorrow.
1247
4657900
2200
Yarın senin için yeni bir şeyim var. İngilizce diliyle bağlantılı
77:40
We will be looking at one or two things connected to the English language.
1248
4660380
4080
bir veya iki şeye bakacağız .
77:44
I hope you will join me then.
1249
4664500
2280
Umarım o zaman bana katılırsın.
77:46
Thank you very much for your company, and I will see you tomorrow.
1250
4666780
3520
Şirketiniz için çok teşekkür ederim, yarın görüşürüz.
77:50
And as I said, I will be with you. With you.
1251
4670620
3000
Ve dediğim gibi, seninle olacağım. Seninle.
77:53
Live from 2 p.m. UK time.
1252
4673860
2400
14:00'dan itibaren canlı yayın İngiltere saati.
77:56
It is Friday. Tomorrow.
1253
4676420
1800
Cuma. Yarın.
77:59
Good.
1254
4679500
880
İyi.
78:00
Thank goodness for that.
1255
4680940
2240
Bunun için tanrıya şükürler olsun.
78:03
And of course, until tomorrow.
1256
4683860
1520
Ve tabii ki yarına kadar.
78:05
You know what's coming next?
1257
4685380
1760
Sırada ne var biliyor musun?
78:07
Yes, you do...
1258
4687140
1560
Evet,
78:14
ta ta for now.
1259
4694060
1080
şimdilik... ta ta yapıyorsun.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7