Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #5 - L I V E - from England / THURS 7th APRIL 2022

3,557 views ・ 2022-04-07

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

01:00
very windy day here in the UK.
0
60220
3280
giornata molto ventosa qui nel Regno Unito.
01:03
I hope you are feeling good. Where you are.
1
63500
2560
Spero che tu ti senta bene. Dove sei.
01:06
And I hope you are having a very, very nice day.
2
66420
4520
E spero che tu stia passando una giornata molto, molto bella.
01:11
The sun is out, although a few moments ago, the rain was pouring.
3
71380
6120
C'è il sole, anche se pochi istanti fa pioveva a dirotto.
01:17
It is so windy today and also last night as well.
4
77700
4600
C'è così tanto vento oggi e anche ieri sera.
01:23
There was a huge gale blowing against the house
5
83020
3040
C'è stata un'enorme tempesta che ha soffiato contro la casa
01:26
for the whole night and it kept waking me up.
6
86060
3400
per tutta la notte e ha continuato a svegliarmi.
01:29
There is nothing worse than being disturbed
7
89860
3400
Non c'è niente di peggio che essere disturbati
01:33
when you are trying to get to sleep.
8
93700
2280
quando cerchi di addormentarti.
01:36
Here we go then.
9
96820
1160
Ecco allora.
01:37
We are here once more.
10
97980
2120
Siamo qui ancora una volta.
01:40
And yes, we all live is live can be.
11
100140
4080
E sì, viviamo tutti è dal vivo può essere.
01:44
This is English.
12
104660
2360
Questo è inglese.
01:47
Almost every day.
13
107020
2120
Quasi ogni giorno. In
01:49
Live from England.
14
109180
2040
diretta dall'Inghilterra.
01:59
Day to day.
15
119780
1400
Giorno per giorno.
02:01
Here we go again. Hi, everybody.
16
121180
2600
Ci risiamo. Ciao a tutti.
02:03
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
17
123780
3440
Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
02:07
Are you okay?
18
127260
1120
Stai bene?
02:08
I hope so.
19
128380
1480
Lo spero.
02:09
Are you happy?
20
129860
2440
Sei felice?
02:12
I really, really hope so.
21
132300
2160
Lo spero davvero, davvero.
02:14
If you had to describe my live
22
134740
3680
Se dovessi descrivere i miei live
02:18
streams using just one word,
23
138420
3240
streaming usando una sola parola,
02:22
what would that word be?
24
142780
2920
quale sarebbe?
02:26
Which word?
25
146260
2080
Quale parola?
02:28
And there are many. I suppose there are many.
26
148340
2240
E ce ne sono molti. Suppongo che ce ne siano molti.
02:30
You can choose from some of them. Nice.
27
150580
2720
Puoi scegliere tra alcuni di essi. Carino.
02:33
And some of them perhaps not so nice.
28
153300
2800
E alcuni di loro forse non sono così carini.
02:36
But if you could use just one English word
29
156660
4000
Ma se potessi usare solo una parola inglese
02:41
to describe this, what would it be?
30
161620
3040
per descriverlo, quale sarebbe? Le
02:46
Your answers right now, please.
31
166100
2120
vostre risposte in questo momento, per favore.
02:49
It is just 5 minutes past two.
32
169900
2680
Sono solo le due e cinque minuti.
02:52
I have to be honest with you, one of the things I've been really impressed about
33
172900
4920
Devo essere onesto con te, una delle cose che mi hanno davvero colpito
02:58
and with this week is the fact that I have been on time.
34
178420
5480
e di questa settimana è il fatto che sono stato puntuale.
03:04
My live streams at the moment are starting
35
184860
2840
I miei live streaming al momento stanno iniziando
03:07
when they should at exactly 2 p.m.
36
187700
3200
quando dovrebbero esattamente alle 14:00.
03:10
UK time. So I like that.
37
190900
2200
Ora del Regno Unito. Quindi mi piace.
03:13
I'm doing very well.
38
193260
1280
Sto andando molto bene.
03:14
There although I still have a long way to go.
39
194540
4480
Lì, anche se ho ancora molta strada da fare.
03:19
So this is number five of my 25
40
199340
4080
Quindi questo è il numero cinque dei miei 25
03:23
special live streams that I'm doing during the month of April,
41
203460
5080
live streaming speciali che farò durante il mese di aprile,
03:28
and I hope you will be able to join me for as many of them as possible.
42
208820
4360
e spero che possiate unirvi a me per il maggior numero possibile di essi.
03:33
Yes, we are here once again for those who don't know who I am.
43
213220
3720
Sì, siamo qui ancora una volta per chi non sa chi sono.
03:37
My name is Duncan.
44
217060
1120
Mi chiamo Duncan.
03:38
I talk about English.
45
218180
1360
Parlo di inglese.
03:39
I like English very much.
46
219540
2920
Mi piace molto l'inglese.
03:42
You might say that I am an English addict
47
222460
3960
Potresti dire che sono un tossicodipendente inglese
03:47
and I have a feeling you might be as well.
48
227300
2600
e ho la sensazione che potresti esserlo anche tu.
03:50
Yes, we have made it all the way almost to the end of the week.
49
230260
5560
Sì, siamo arrivati quasi alla fine della settimana.
03:55
Not quite.
50
235980
1760
Non proprio.
03:57
It is not Friday.
51
237740
1920
Non è venerdì.
03:59
You have to wait a little bit longer for that.
52
239660
2480
Devi aspettare ancora un po' per quello.
04:02
However, it is
53
242380
1360
Tuttavia, è
04:04
Thursday a
54
244740
2760
giovedì un
04:21
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
55
261940
3400
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
04:25
TBD, TBD, TBD.
56
265500
2800
TBD, TBD, TBD.
04:29
I like my lovely echo.
57
269820
2240
Mi piace la mia bella eco.
04:32
I know some people don't like it, especially when they are wearing their headphones.
58
272660
4240
So che ad alcune persone non piace, soprattutto quando indossano le cuffie.
04:37
But I love it.
59
277420
1200
Ma lo amo.
04:38
I love it so much.
60
278620
2800
Mi piace così tanto.
04:42
Thank you for joining me today.
61
282780
1600
Grazie per esserti unito a me oggi.
04:44
I know you have a busy life.
62
284380
2040
So che hai una vita frenetica.
04:46
I know you have lots of things you have to do.
63
286700
2720
So che hai un sacco di cose da fare.
04:49
So I really do appreciate it when you can drop by here to say hello.
64
289780
5960
Quindi apprezzo molto quando puoi passare qui per salutare.
04:56
Talking of saying hello, I'm now going to say hello
65
296620
3880
Parlando di salutare, ora saluterò
05:00
to the live chat who was first on today's live chat?
66
300500
3560
la chat dal vivo chi è stato il primo nella chat dal vivo di oggi?
05:04
Let's have a look.
67
304420
2160
Diamo un'occhiata.
05:07
I'm just looking now. Mhm.
68
307220
2840
Sto solo cercando ora. Mmm.
05:10
Let's see who was first here today?
69
310660
4200
Vediamo chi è stato il primo qui oggi?
05:15
Oh, very interesting. Hmm.
70
315140
3320
Oh, molto interessante. Hmm.
05:19
Yes. Most intriguing in fact,
71
319100
3360
SÌ. La cosa più intrigante, infatti, è che
05:23
we have one person who was first here today.
72
323260
4080
oggi abbiamo una persona che è stata qui per prima.
05:27
One person,
73
327380
960
Una persona,
05:29
Vitesse.
74
329580
1680
Vitesse.
05:31
Congrats. Relation's Vitesse.
75
331260
2440
Congratulazioni. Vitesse della relazione.
05:33
Guess what?
76
333740
720
Indovina un po?
05:34
You are first on today's live chat
77
334460
2120
Sei il primo nella live chat di oggi
05:45
congratulations to you.
78
345660
2000
congratulazioni a te.
05:47
You arrived at exactly 2:00 just after you.
79
347660
5000
Sei arrivato esattamente alle 2:00 subito dopo di te.
05:53
There was my roots who arrived at 2:01.
80
353020
5680
C'erano le mie radici che sono arrivate alle 2:01.
06:00
Do you like the fact that I'm being very precise?
81
360140
3400
Ti piace il fatto che io sia molto preciso?
06:03
I'm being really, really precise with these arrival times.
82
363540
3760
Sono molto, molto preciso con questi tempi di arrivo.
06:08
Also, we have Z seeker Christina Galu
83
368460
3720
Inoltre, abbiamo la cercatrice Z Christina Galu
06:12
and who else is here?
84
372700
2560
e chi altro è qui?
06:15
Richard.
85
375260
720
06:15
Hello, Richard.
86
375980
960
Richard.
Ciao, Riccardo.
06:16
Thank you for joining me again.
87
376940
2480
Grazie per esserti unita di nuovo a me.
06:19
Romi is here as well.
88
379780
2400
Anche Romi è qui.
06:22
And of course,
89
382300
3120
E, naturalmente,
06:25
you know what I'm about to do.
90
385660
2520
sai cosa sto per fare.
06:28
Luis Mendez,
91
388180
3240
Luis Mendez,
06:31
he's here today thank you, Lewis, for joining us as well.
92
391420
5320
è qui oggi, grazie Lewis per esserti unito a noi.
06:37
We also have so wide hellos, so and so add check lat
93
397380
5680
Abbiamo anche saluti così ampi, così e così aggiungi controlla lat
06:43
who says, I am very happy to join your live stream.
94
403340
4200
chi dice, sono molto felice di unirmi al tuo live streaming.
06:47
I hope you will be able to join as many of my live streams. 25
95
407540
5680
Spero che sarai in grado di unirti a tanti dei miei live streaming. 25
06:54
How will I do it?
96
414300
1760
Come lo farò?
06:56
I have done it before, by the way.
97
416060
2120
L'ho già fatto, tra l'altro.
06:58
I have done live streams every day
98
418700
3520
Ho fatto live streaming ogni giorno
07:02
during one particular month in the past.
99
422660
3560
durante un particolare mese in passato.
07:06
So I have done it two or three times.
100
426220
2360
Quindi l'ho fatto due o tre volte.
07:09
I'm hoping that I will be able to survive
101
429260
3600
Spero di riuscire a sopravvivere
07:12
and there is a reason why I say that
102
432860
3320
e c'è un motivo per cui dico che
07:19
it has something to do with a person
103
439300
2840
ha a che fare con una persona
07:23
who I know very well
104
443500
3840
che conosco molto bene
07:28
if I have time, I will explain what that is all about.
105
448380
3880
se avrò tempo, spiegherò di cosa si tratta.
07:33
We also have sofar.
106
453500
2440
Abbiamo anche lontano.
07:35
Hello to you.
107
455940
1000
Ciao a te.
07:36
Nelly is here as well.
108
456940
2440
Anche Nelly è qui.
07:39
Everyone is joining in with the live chat.
109
459700
3480
Tutti si stanno unendo alla chat dal vivo.
07:43
Mika is back also.
110
463580
2280
Anche Mika è tornato.
07:45
Hello, Mika.
111
465900
1120
Ciao, Mica.
07:47
I hope the weather has improved where you are.
112
467020
2880
Spero che il tempo sia migliorato dove ti trovi.
07:50
I know in certain parts of Japan you've had lots of snow.
113
470260
3560
So che in alcune parti del Giappone hai avuto molta neve.
07:55
Can I also say a big hello to South America?
114
475420
2640
Posso salutare anche il Sud America?
07:58
Because at the moment it is autumn there.
115
478420
3320
Perché al momento lì è autunno.
08:01
They're very strange.
116
481740
1960
Sono molto strani.
08:03
So we are now starting to get into our spring,
117
483700
4720
Quindi ora stiamo iniziando a entrare nella nostra primavera,
08:09
literally.
118
489740
1200
letteralmente.
08:10
I really do feel like I want to spring around the room today.
119
490940
4200
Mi sento davvero come se volessi saltare per la stanza oggi.
08:15
I don't know why I seem to have lots of energy
120
495140
3080
Non so perché mi sembra di avere molta energia
08:18
for some reason, but in South America, they are having autumn
121
498220
4960
per qualche motivo, ma in Sud America stanno avendo l'autunno
08:23
and I have been looking at some of the beautiful photographs on Facebook
122
503780
3920
e ho guardato alcune delle bellissime fotografie su Facebook
08:28
that you have been posting as a way
123
508460
3080
che hai pubblicato come un modo
08:31
of celebrating the arrival of autumn in your country.
124
511540
4920
per celebrare il arrivo dell'autunno nel tuo paese.
08:36
Thank you very much for doing that.
125
516940
2760
Grazie mille per averlo fatto.
08:39
One single word.
126
519700
1360
Una sola parola.
08:41
Is there a single word that you can use in English
127
521060
3560
C'è una sola parola che puoi usare in inglese
08:44
that describes my lessons?
128
524780
2960
per descrivere le mie lezioni?
08:48
All my live streams
129
528740
3240
Tutti i miei live streaming
08:52
Can you think of one?
130
532660
1440
Riesci a pensare a uno?
08:54
Is that just one?
131
534100
1160
È solo uno?
08:55
One word?
132
535260
1960
Una parola?
08:57
It can be a positive one or a -1.
133
537580
2920
Può essere positivo o -1.
09:00
Some people say Mr.
134
540700
1200
Alcuni dicono, signor
09:01
Duncan, your lessons are interesting, intriguing.
135
541900
4160
Duncan, che le sue lezioni sono interessanti, intriganti.
09:07
Some people say, Mr.
136
547140
1080
Alcuni dicono, signor
09:08
Duncan, they are too long and they are boring.
137
548220
2720
Duncan, sono troppo lunghi e noiosi.
09:11
They are tedious.
138
551340
1280
Sono noiosi.
09:14
So it depends, I suppose.
139
554100
2880
Quindi dipende, suppongo.
09:16
We also have Andrew.
140
556980
1920
Abbiamo anche Andrea.
09:18
Hello, Andrew.
141
558900
1120
Ciao, Andrea.
09:20
Nice to see you. As well.
142
560020
2160
Felice di vederti. Anche. La
09:23
My word for your lessons and your live streams is lovely.
143
563020
5000
mia parola per le tue lezioni e i tuoi live streaming è adorabile.
09:28
Thank you very much.
144
568580
1200
Grazie mille.
09:29
That's a good one.
145
569780
920
Bella questa.
09:30
That's a nice one, I suppose.
146
570700
2760
È carino, suppongo.
09:33
Mr. Duncan, I always like your outfit.
147
573460
2520
Signor Duncan, mi piace sempre il suo abbigliamento.
09:36
Well, today you may have noticed at the moment I am wearing a lot of black
148
576260
4760
Bene, oggi potresti aver notato che al momento indosso molto nero,
09:41
I just wanted to do something for a change.
149
581740
2840
volevo solo fare qualcosa per cambiare.
09:44
So during my special live streams during April,
150
584780
4880
Quindi, durante i miei speciali live streaming di aprile,
09:49
I will be wearing something a little bit different
151
589980
2520
indosserò qualcosa di leggermente diverso
09:52
because normally I wear my shirt and tie.
152
592820
2960
perché normalmente indosso camicia e cravatta.
09:56
But today and during all of my special live streams, in April,
153
596220
5720
Ma oggi e durante tutti i miei live streaming speciali, ad aprile,
10:02
I will be wearing black because I don't normally wear it.
154
602700
4880
indosserò il nero perché normalmente non lo indosso.
10:07
So I think it does look different.
155
607580
2240
Quindi penso che abbia un aspetto diverso.
10:09
It does look more striking if something is striking.
156
609820
5680
Sembra più sorprendente se qualcosa colpisce.
10:15
It means it leaves a strong impression
157
615940
3920
Significa che lascia una forte impressione
10:20
or it makes a strong impression on someone.
158
620420
4400
o fa una forte impressione su qualcuno.
10:25
Wow. So I'm sure you've seen this.
159
625220
3200
Oh. Quindi sono sicuro che l'hai visto.
10:28
Maybe if you've met one of your friends and they've been wearing some amazing clothes,
160
628820
4280
Forse se hai incontrato uno dei tuoi amici e hanno indossato dei vestiti fantastici,
10:33
you might say, Oh, I like your outfit.
161
633580
3280
potresti dire: Oh, mi piace il tuo vestito.
10:37
It is very striking.
162
637180
2880
È molto sorprendente.
10:40
You can notice it.
163
640580
1400
Puoi notarlo.
10:41
It stands out.
164
641980
2040
Si distingue.
10:44
It is very noticeable.
165
644020
2600
È molto evidente.
10:47
You might say something that is striking
166
647020
2880
Potresti dire qualcosa che colpisce
10:51
according to me, says Galu.
167
651620
3200
secondo me, dice Galu. Le
10:55
Your lessons are incredible.
168
655460
3400
tue lezioni sono incredibili.
10:59
I think that deserves an echo.
169
659580
2240
Penso che meriti un'eco.
11:01
Mr. Duncan, your lessons are incredible.
170
661820
5600
Signor Duncan, le sue lezioni sono incredibili.
11:08
Thank you very much. Galu for that.
171
668780
1800
Grazie mille. Galu per quello.
11:10
That's very kind of you.
172
670580
2040
È molto gentile da parte sua.
11:12
Hello.
173
672900
360
Ciao.
11:13
Also to Beatriz.
174
673260
2440
Anche a Beatriz.
11:15
You look very special in black
175
675940
3320
Sei molto speciale in nero
11:19
As I've said before, I don't want to keep repeating myself,
176
679260
2800
Come ho detto prima, non voglio ripetermi,
11:22
but I have in the past bought lots of clothes that are black.
177
682060
5880
ma in passato ho comprato molti vestiti neri.
11:28
I have black coats, black jackets, black T-shirts.
178
688260
4920
Ho cappotti neri, giacche nere, magliette nere.
11:33
But I don't really wear black on my live
179
693860
3520
Ma in realtà non mi vesto di nero nei miei live
11:37
streams or even my lessons, to be honest.
180
697380
2920
streaming e nemmeno nelle mie lezioni, a dire il vero.
11:40
I always like to wear something bright
181
700780
2480
Mi piace sempre indossare qualcosa di luminoso
11:43
when I am making my videos or when I'm doing my live streams.
182
703900
4840
quando realizzo i miei video o quando eseguo i miei live streaming.
11:49
But it would appear that a lot of people
183
709140
2920
Ma sembrerebbe che a molte persone
11:52
seem to like wearing the colour black.
184
712540
4080
piaccia indossare il colore nero.
11:57
It is I suppose it is one.
185
717980
2160
Suppongo sia uno.
12:00
It is a colour that is suitable for many people
186
720380
3720
È un colore adatto a molte persone
12:04
of all shapes and sizes.
187
724940
3000
di tutte le forme e dimensioni.
12:08
And I will.
188
728500
600
E lo farò.
12:09
So to
189
729100
1920
Quindi a
12:11
Miguel, who says, Mr.
190
731940
2320
Miguel, che dice, signor
12:14
Duncan, you are fascinating.
191
734260
3920
Duncan, sei affascinante.
12:18
Thank you very much.
192
738740
2160
Grazie mille.
12:20
I have been told that in the past, especially in the early days.
193
740980
4440
Mi è stato detto che in passato, soprattutto nei primi giorni.
12:25
I remember when I started making my live stream as well
194
745420
3800
Ricordo quando ho iniziato a fare il mio live streaming anche
12:29
before then, even when I when I first started
195
749580
4160
prima di allora, anche quando ho iniziato a
12:33
making my English lessons over 15 years ago,
196
753740
4320
fare le mie lezioni di inglese per la prima volta più di 15 anni fa,
12:38
I did receive a lot of interesting comments
197
758340
4360
ho ricevuto molti commenti interessanti
12:42
in the very early days when YouTube was still young.
198
762700
4600
nei primissimi giorni in cui YouTube era ancora giovane.
12:47
So I started doing this way back in 2006
199
767780
3320
Quindi ho iniziato a fare così nel 2006
12:51
and I did receive a lot of positive,
200
771580
3040
e ho ricevuto molti commenti positivi,
12:54
but also a lot of negative comments.
201
774820
4320
ma anche molti negativi.
12:59
When I first started doing this many years ago,
202
779340
3960
Quando ho iniziato a farlo molti anni fa,
13:04
and I think it's because this way of doing
203
784140
3560
e penso che sia perché questo modo di fare
13:08
or this way of teaching or this way of
204
788220
2560
o questo modo di insegnare o questo modo di
13:11
presenting yourself at that time was unusual.
205
791340
4640
presentarsi in quel momento era insolito.
13:16
However,
206
796260
800
Tuttavia,
13:18
I know this is not
207
798540
1000
so che questo non
13:19
going to sound modest and I will sound like a real big head.
208
799540
3880
sembrerà modesto e suonerò come un vero testone.
13:23
If you watch many people now who teach English,
209
803980
3240
Se ora guardi molte persone che insegnano inglese,
13:27
you will find that many of them seem
210
807220
4200
scoprirai che molti di loro sembrano
13:32
to be copying the style
211
812660
2600
copiare lo stile
13:35
that I have when I'm presenting or teaching.
212
815820
3280
che ho quando presento o insegno.
13:39
So I think I think maybe I'm not sure.
213
819820
2640
Quindi penso che forse non ne sono sicuro.
13:42
I'm not saying this, but maybe over the years
214
822820
4240
Non dico questo, ma forse negli anni
13:47
I have influenced a lot of people
215
827060
3160
ho influenzato molte persone
13:51
who teach English on YouTube.
216
831140
2120
che insegnano inglese su YouTube.
13:53
I'm not sure.
217
833260
1240
Non sono sicuro.
13:54
So maybe influential is another word you might use.
218
834500
5120
Quindi forse influente è un'altra parola che potresti usare. Lo
14:00
I know. I know.
219
840380
1080
so. Lo so.
14:01
It does not sound very modest.
220
841460
2320
Non suona molto modesto.
14:03
You have to be modest in this world, although sometimes
221
843820
4680
Devi essere modesto in questo mondo, anche se a volte
14:08
you also have to
222
848500
2200
devi anche
14:11
blow your own trumpet as well.
223
851500
2520
suonare la tua tromba.
14:14
You have to talk about yourself sometimes.
224
854020
2160
Devi parlare di te a volte.
14:17
Thank you. That's very nice.
225
857420
2200
Grazie. È molto carino.
14:19
So many, so many nice comments already coming through.
226
859620
3760
Tanti, tanti bei commenti già in arrivo.
14:23
By the way, today we are talking all about slogan boards.
227
863580
5680
A proposito, oggi parliamo di tabelloni con slogan.
14:30
Hmm. You might be surprised
228
870500
2960
Hmm. Potresti essere sorpreso
14:33
to find how often slogans are used.
229
873460
3960
di scoprire quanto spesso vengono usati gli slogan.
14:37
We often think of slogans as
230
877780
2760
Spesso pensiamo agli slogan come
14:40
being used in advertising.
231
880540
3520
usati nella pubblicità.
14:44
But also and I'm talking about here in the UK
232
884540
4480
Ma anche e sto parlando di qui nel Regno Unito
14:49
over the years, we have used slogans
233
889020
3840
nel corso degli anni, abbiamo usato gli slogan
14:53
as a way of reminding people of certain things,
234
893180
4800
come un modo per ricordare alla gente certe cose,
14:58
maybe things connected to safety,
235
898900
2640
forse cose legate alla sicurezza,
15:01
being safe, doing things in a safe way.
236
901780
3960
essere al sicuro, fare le cose in modo sicuro.
15:06
So quite often, and especially here
237
906340
2400
Quindi abbastanza spesso, e specialmente qui
15:08
and we are going to look at this a little bit later on.
238
908740
2920
e lo vedremo un po' più tardi.
15:11
There are times when we have used
239
911980
3640
Ci sono volte in cui abbiamo usato
15:15
slogans as a way of,
240
915780
3400
gli slogan come un modo,
15:19
I suppose I would say,
241
919700
2480
suppongo direi, di
15:22
raising awareness of something.
242
922700
3400
aumentare la consapevolezza di qualcosa.
15:27
Maybe people who drive too fast on the roads
243
927140
3560
Forse le persone che guidano troppo velocemente sulle strade
15:30
maybe people who do not take care when they are driving.
244
930700
4160
forse le persone che non si prendono cura quando guidano.
15:35
Over the years, we have used many different
245
935420
2520
Nel corso degli anni, abbiamo utilizzato molte
15:37
campaigns and advertisements to encourage people
246
937940
4960
campagne e annunci pubblicitari diversi per incoraggiare le persone
15:43
to do something safer or to be more cautious.
247
943300
3880
a fare qualcosa di più sicuro o ad essere più cauti.
15:47
And quite often they will use slogans
248
947580
3560
E molto spesso useranno slogan
15:51
And as I just mentioned, it is also possible to use slogans
249
951740
5120
E come ho appena detto, è anche possibile usare slogan
15:57
when you are promoting something or advertising something.
250
957220
5200
quando si promuove qualcosa o si fa pubblicità a qualcosa.
16:03
So there are many places where you can see
251
963820
3640
Quindi ci sono molti posti in cui puoi vedere
16:07
or maybe you can use slogans
252
967940
3320
o forse puoi usare slogan,
16:11
I suppose another one is protesting as well.
253
971700
2960
suppongo che anche un altro stia protestando.
16:14
If you are protesting, if you are marching through the streets
254
974660
4320
Se stai protestando, se stai marciando per le strade
16:19
and you are protesting against something,
255
979420
3240
e stai protestando contro qualcosa,
16:24
maybe you feel angry about a certain thing.
256
984100
3040
forse ti senti arrabbiato per una certa cosa.
16:27
Maybe you want to show your anger and maybe a lot of people
257
987140
4320
Forse vuoi mostrare la tua rabbia e forse molte persone
16:31
want to join and protest.
258
991460
2680
vogliono unirsi e protestare.
16:34
Quite often people will use slogans.
259
994460
2720
Molto spesso le persone useranno slogan.
16:38
I suppose one of the most common ones when people are protesting,
260
998020
5440
Suppongo che sia uno dei più comuni quando le persone protestano,
16:43
especially if they are making a demand, a demand of some sort.
261
1003780
4000
soprattutto se fanno una richiesta, una richiesta di qualche tipo.
16:48
They will say, What do we want more, Mr.
262
1008460
3480
Diranno: cosa vogliamo di più, signor
16:51
Duncan?
263
1011940
1000
Duncan?
16:53
When do we want it? Now.
264
1013220
2520
Quando lo vogliamo? Ora.
16:57
What do we want more?
265
1017140
2040
Cosa vogliamo di più?
16:59
Mr. Duncan.
266
1019220
1800
Signor Duncan.
17:01
When do we want it? Now.
267
1021420
2720
Quando lo vogliamo? Ora.
17:04
So that is a common slogan without, of course, the Mr.
268
1024780
5360
Quindi questo è uno slogan comune senza, ovviamente, la parte del signor
17:10
Duncan part,
269
1030140
800
Duncan,
17:12
maybe.
270
1032180
840
forse.
17:13
What do we want? More freedom.
271
1033020
2320
Cosa vogliamo? Più libertà.
17:16
When do we want it? Now.
272
1036180
2360
Quando lo vogliamo? Ora.
17:19
Or maybe what do we want?
273
1039900
2640
O forse cosa vogliamo?
17:23
Better working conditions.
274
1043540
2840
Migliori condizioni di lavoro.
17:26
When do we want them? Now.
275
1046380
2400
Quando li vogliamo? Ora.
17:29
So I suppose that is the most common slogan
276
1049820
3320
Quindi suppongo che questo sia lo slogan più comune
17:33
that you might hear, especially when people are feeling a little annoyed.
277
1053700
5400
che potresti sentire, specialmente quando le persone si sentono un po' infastidite.
17:39
And let's let's just face reality for a moment.
278
1059220
4200
E affrontiamo la realtà per un momento.
17:43
At the moment in this world, there are many people who are angry
279
1063740
3760
Al momento in questo mondo, ci sono molte persone che sono arrabbiate
17:47
about certain issues, certain things,
280
1067500
3720
per certe questioni, certe cose,
17:51
and quite often they will use slogans.
281
1071540
4320
e molto spesso useranno slogan.
17:56
It's a great word, isn't it? Slogan
282
1076020
2280
È una bella parola, vero? Slogan
17:59
something you you hear or something you say.
283
1079300
4000
qualcosa che senti o qualcosa che dici.
18:03
It is often repeated, and quite often a slogan
284
1083580
4400
Viene spesso ripetuto, e molto spesso uno slogan
18:07
is something that will go into your brain and stay there
285
1087980
3840
è qualcosa che ti entra nel cervello e ci rimane
18:12
for quite a while.
286
1092340
2080
per un bel po'.
18:15
Hello, Claudia.
287
1095060
1560
Ciao Claudia.
18:16
Hello, Claudia. Nice to see you here as well.
288
1096620
2720
Ciao Claudia. Piacere di vederti anche qui.
18:20
I am going to the dentist
289
1100860
2600
Vado dal dentista
18:23
on the 22nd
290
1103460
3360
il 22,
18:29
I hope
291
1109260
1120
spero che i
18:31
my teeth will get a big thumbs up from my dentist.
292
1111100
5440
miei denti ottengano un grande apprezzamento dal mio dentista.
18:36
Ira I don't know why this time.
293
1116540
2400
Ira Non so perché questa volta.
18:38
I feel quite nervous because I want to please my dentist.
294
1118940
3760
Mi sento abbastanza nervoso perché voglio compiacere il mio dentista.
18:42
I want to make my dentist smile.
295
1122700
2760
Voglio far sorridere il mio dentista.
18:48
And I have to say, my dentist, she has lovely teeth.
296
1128020
3040
E devo dire che il mio dentista ha dei bei denti.
18:54
So I want my teeth to be as lovely as my dentist.
297
1134700
3480
Quindi voglio che i miei denti siano belli come il mio dentista.
18:58
So when she's doing my teeth, when she's looking at them,
298
1138300
2800
Quindi, quando mi fa i denti, quando li guarda,
19:01
I want her to be really impressed.
299
1141420
2160
voglio che sia davvero colpita.
19:05
We will have to wait and see.
300
1145020
1440
Dovremo aspettare e vedere.
19:06
The 22nd is when I'm going to the dentist.
301
1146460
2880
Il 22 è quando vado dal dentista.
19:10
So what was I talking about?
302
1150380
1680
Allora di cosa stavo parlando?
19:12
A few moments ago when I said a certain person
303
1152060
3640
Qualche istante fa, quando ho detto che una certa persona
19:16
might be
304
1156580
2240
potrebbe
19:20
causing my live streams to suddenly stop,
305
1160540
3440
causare l'interruzione improvvisa dei miei live streaming,
19:24
he might actually be interfering with them.
306
1164980
3360
potrebbe effettivamente interferire con loro.
19:28
Well, guess what? Can you guess what has happened?
307
1168420
3160
Bene, indovina un po'? Riesci a indovinare cosa è successo?
19:32
Yes, Mr.
308
1172100
1240
Sì, Mr.
19:33
Steve Mr.
309
1173340
3240
Steve Mr.
19:36
Steve has caught a cold
310
1176580
3360
Steve ha preso un raffreddore
19:43
He is sneezing.
311
1183300
1680
Sta starnutendo. Sta
19:44
He is coughing.
312
1184980
2520
tossendo. La
19:47
His voice sounds very strange,
313
1187500
2640
sua voce ha un suono molto strano,
19:50
although it normally does
314
1190700
2640
anche se normalmente lo fa.
19:54
So now I am having to stay far away from Steve because I don't want to catch his cold.
315
1194580
5760
Quindi ora devo stare lontano da Steve perché non voglio prendergli il raffreddore.
20:00
I don't want to become sick.
316
1200620
1760
Non voglio ammalarmi.
20:02
Not. Not this month.
317
1202380
2320
Non. Non questo mese.
20:05
Any of a month.
318
1205700
2280
Qualsiasi di un mese.
20:08
I don't care. But this month I do.
319
1208060
2360
Non mi interessa. Ma questo mese lo faccio.
20:10
I really don't want to get a cold.
320
1210460
2120
Non voglio davvero prendere il raffreddore.
20:12
I don't want to get a fever.
321
1212580
2040
Non voglio avere la febbre.
20:14
I don't want to lose my voice
322
1214620
2920
Non voglio perdere la voce
20:17
because I have to do this for the whole of April.
323
1217540
3000
perché devo farlo per tutto aprile.
20:20
So if I become sick, if I become ill,
324
1220580
3120
Quindi, se mi ammalo, se mi ammalo,
20:24
then I might not be able to do my live streams
325
1224580
3320
allora potrei non essere in grado di fare i miei live streaming
20:30
that might be good news for some people,
326
1230220
2800
che potrebbero essere una buona notizia per alcune persone,
20:33
but for many, I'm sure it will be bad as well.
327
1233020
3680
ma per molti, sono sicuro che sarà anche un male.
20:38
Alessandra says, I would like so much
328
1238780
2600
Alessandra dice, mi piacerebbe tanto
20:41
that we could meet in person face to face.
329
1241380
3960
che potessimo incontrarci di persona faccia a faccia.
20:45
That would be amazing.
330
1245380
1760
Sarebbe fantastico.
20:47
Now, if you have been watching my Sunday livestreams, you will know
331
1247140
3960
Ora, se hai guardato i miei live streaming domenicali, saprai
20:51
that we have been talking about meeting up, having a special meet somewhere.
332
1251100
5240
che abbiamo parlato di incontrarci, di avere un incontro speciale da qualche parte.
20:57
I'm not sure where or when at the moment because the world is
333
1257020
4360
Non sono sicuro di dove o quando al momento perché il mondo è
21:01
in a rather chaotic state,
334
1261420
3040
in uno stato piuttosto caotico,
21:05
to say the least.
335
1265740
1920
per non dire altro.
21:07
So at the moment I'm not sure when, but yes, I think it is a very good idea.
336
1267660
4800
Quindi al momento non sono sicuro di quando, ma sì, penso che sia un'ottima idea.
21:12
Meeting up.
337
1272900
1280
Incontrarsi.
21:14
Maybe, maybe if we can arrange
338
1274180
3440
Forse, forse, se potessimo organizzare
21:18
some sort of meeting, some sort of get together
339
1278140
3600
una sorta di incontro, una sorta di riunione
21:22
so we can see each other face to face, it would be very, very nice.
340
1282060
4080
in modo da poterci vedere faccia a faccia, sarebbe molto, molto bello.
21:26
Can I say hello to Rabbit?
341
1286740
2440
Posso salutare Rabbit?
21:29
Rabbit X. Love it.
342
1289900
2520
Coniglio X. Lo adoro.
21:34
I'm very intrigued.
343
1294340
2280
Sono molto incuriosito.
21:36
Is the rabbit your favourite animal?
344
1296620
2720
Il coniglio è il tuo animale preferito?
21:39
I'm just wondering now, is it is the rabbit your favourite animal?
345
1299540
5000
Mi chiedo solo ora, è il coniglio il tuo animale preferito?
21:44
I have to be honest. I like rabbits.
346
1304540
2040
Devo essere onesto. Mi piacciono i conigli.
21:46
In fact, we get some rabbits here in the garden from time to time.
347
1306900
4920
Di tanto in tanto, qui in giardino, riceviamo dei conigli .
21:51
A few days ago, by the way, something I haven't told you yet.
348
1311820
4120
Qualche giorno fa, tra l'altro, qualcosa che non vi ho ancora detto. La
21:57
Last week
349
1317900
1200
scorsa settimana
21:59
I saw a baby rabbit, a very small rabbit in the garden.
350
1319100
5840
ho visto un coniglietto, un coniglietto molto piccolo in giardino.
22:05
So it wasn't the usual rabbits because that one's much larger.
351
1325380
3600
Quindi non erano i soliti conigli perché quello è molto più grande.
22:09
But there was a very small rabbit.
352
1329340
2040
Ma c'era un coniglio molto piccolo.
22:11
I think it might be a baby rabbit.
353
1331780
3000
Penso che potrebbe essere un coniglietto.
22:14
I haven't seen it for a few days.
354
1334780
2600
Non lo vedo da alcuni giorni.
22:17
But it was in the garden last week.
355
1337380
2080
Ma era in giardino la scorsa settimana.
22:19
So I'm hoping if I can find my camera,
356
1339740
2920
Quindi spero che se riesco a trovare la mia macchina fotografica,
22:23
if I can point my camera
357
1343380
2680
se riesco a puntare la mia macchina fotografica
22:26
quick enough I might be able to capture some moments
358
1346060
4080
abbastanza velocemente potrei essere in grado di catturare alcuni momenti
22:30
of this little baby rabbit that is running around the garden.
359
1350140
3440
di questo coniglietto che corre per il giardino.
22:34
So I can't wait
360
1354260
1560
Quindi non vedo l'ora
22:37
to capture that.
361
1357020
1320
di catturarlo.
22:38
I'm rather excited.
362
1358340
1120
Sono piuttosto eccitato.
22:39
In fact, today we are looking at slogans, expressions
363
1359460
3840
Oggi infatti ci troviamo di fronte agli slogan, espressioni
22:43
often used to encourage people
364
1363300
3880
spesso usate per incoraggiare le persone
22:47
to remember certain things.
365
1367180
2840
a ricordare certe cose.
22:50
But before that, we are going to have
366
1370660
2480
Ma prima faremo
22:53
a little break with one of my many English lessons Here
367
1373140
3960
una piccola pausa con una delle mie tante lezioni di inglese Ecco
22:57
is an excerpt from one of my full English lessons.
368
1377100
4640
un estratto da una delle mie lezioni complete di inglese.
23:01
Don't forget, on my YouTube channel, there are many many, many, many English lessons
369
1381780
8200
Non dimenticare, sul mio canale YouTube, ci sono molte, molte, molte lezioni di inglese
23:09
for you to watch besides my live streams.
370
1389980
3960
da guardare oltre ai miei live streaming.
23:14
And yes, we will be back live in a few moments
371
1394300
3920
E sì, torneremo dal vivo tra pochi istanti
23:18
from now.
372
1398220
2160
.
23:38
Hi, everybody, and welcome to Mr.
373
1418620
2360
Salve a tutti e benvenuti al
23:40
Duncan's full English Number five.
374
1420980
3000
quinto numero inglese completo del signor Duncan.
23:44
I thought I would start off today's edition with a selfie,
375
1424380
4080
Ho pensato di iniziare l' edizione di oggi con un selfie,
23:49
just in case you're watching this in 2050 and you don't know what a selfie is.
376
1429220
5000
nel caso lo stessi guardando nel 2050 e non sapessi cosa sia un selfie.
23:54
I'm not going to tell you and you won't be able to ask me in person because I'm dead.
377
1434620
6120
Non te lo dirò e non potrai chiedermelo di persona perché sono morto.
24:02
Oh, there you are.
378
1442260
2240
Oh eccoti.
24:05
Hi, everybody.
379
1445060
1280
Ciao a tutti.
24:06
This is Mr.
380
1446340
760
Questo è il
24:07
Duncan's full English number five.
381
1447100
3360
numero cinque inglese completo del signor Duncan.
24:10
My name is Mr.
382
1450780
1200
Mi chiamo signor
24:11
Duncan, and I'm ever so pleased to meet you.
383
1451980
2920
Duncan e sono davvero felice di conoscerla.
24:15
We are all here again to take a peek
384
1455540
2560
Siamo di nuovo tutti qui per dare un'occhiata
24:18
into that wonderful world of English
385
1458100
3040
a quel meraviglioso mondo inglese,
24:21
so let us all join hands and say the magic words.
386
1461540
5360
quindi uniamoci tutti per mano e pronunciamo le parole magiche.
24:27
For goodness sake, Mr.
387
1467420
1400
Per l'amor del cielo, signor
24:28
Duncan, we haven't got all day get on with it.
388
1468820
3440
Duncan, non abbiamo tutto il giorno per andare avanti.
25:00
Can you see what sort of weather we're having here today?
389
1500260
3480
Riesci a vedere che tipo di tempo abbiamo qui oggi?
25:06
Well, there is poor visibility for a start.
390
1506580
3240
Bene, c'è scarsa visibilità per cominciare.
25:10
It isn't a clear day by any means.
391
1510540
2760
Non è affatto una giornata serena.
25:13
It is a foggy day here in England
392
1513940
2800
È una giornata nebbiosa qui in Inghilterra
25:17
where you can use Foggy as an idiom
393
1517500
2640
dove puoi usare Foggy come un linguaggio
25:20
to describe the inability to remember something.
394
1520140
3160
per descrivere l'incapacità di ricordare qualcosa.
25:23
We can say I haven't the foggiest idea, which means you do not remember
395
1523860
6640
Possiamo dire che non ne ho la più pallida idea, il che significa che non ricordi
25:30
or you cannot recall a certain event or a piece of information
396
1530700
4040
o non ricordi un certo evento o un'informazione La
25:35
Today's fog has been caused by warm
397
1535580
3320
nebbia di oggi è stata causata dallo
25:39
and cold air colliding with each other.
398
1539100
2400
scontro tra aria calda e fredda.
25:42
This fog is made up of tiny particles of moisture.
399
1542380
3720
Questa nebbia è costituita da minuscole particelle di umidità.
25:47
You often see fog forming in the early morning or evening
400
1547100
3880
Spesso vedi la nebbia che si forma al mattino presto o alla sera
25:51
or as the temperature changes
401
1551340
2760
o quando la temperatura cambia,
25:54
the subject of weather is a fascinating one.
402
1554100
2880
l'argomento del tempo è affascinante.
25:57
And for the typical English person such as myself,
403
1557460
3600
E per la tipica persona inglese come me,
26:01
it is a subject that is often discussed in general day
404
1561460
3680
è un argomento che viene spesso discusso nella conversazione quotidiana in generale.
26:05
to day conversation
405
1565140
2880
26:18
The two words shown here
406
1578340
2000
Le due parole mostrate qui
26:20
may look similar, but they are in fact very different.
407
1580340
3880
possono sembrare simili, ma in realtà sono molto diverse.
26:25
The words perspective and perspective are often confused.
408
1585060
4920
Le parole prospettiva e prospettiva sono spesso confuse. Vale a
26:30
That is to say one is used instead of the other
409
1590540
3600
dire che si usa l'uno invece dell'altro
26:35
First of all, the word perspective
410
1595140
2960
Prima di tutto, la parola prospettiva
26:38
defines the way in which things are seen, how an object appears
411
1598340
4960
definisce il modo in cui le cose sono viste, come appare un oggetto
26:43
depending on its size, shape and relative distance from other things around it.
412
1603460
5920
a seconda della sua dimensione, forma e relativa distanza dalle altre cose che lo circondano.
26:50
In drawing and painting perspective
413
1610180
3560
Nel disegno e nella pittura la prospettiva
26:53
is used to give the illusion of depth and distance.
414
1613780
4280
è usata per dare l'illusione della profondità e della distanza.
26:58
We can also use this word to express a person's
415
1618860
3120
Possiamo anche usare questa parola per esprimere la
27:01
view of the world as their point of view,
416
1621980
3520
visione del mondo di una persona come il loro punto di vista,
27:06
a person's perspective of the world.
417
1626380
2720
la prospettiva del mondo di una persona.
27:09
The views and opinions held by us
418
1629940
3240
I punti di vista e le opinioni che abbiamo
27:13
all come from our own perspective.
419
1633220
3000
tutti provengono dalla nostra prospettiva.
27:20
Then there is the word perspective,
420
1640860
2760
Poi c'è la parola prospettiva,
27:23
which means something that is expected or is expecting to be done in the future.
421
1643940
5280
che significa qualcosa che ci si aspetta o si prevede di fare in futuro.
27:29
Something that is likely to happen at a later date is prospective.
422
1649940
4960
Qualcosa che probabilmente accadrà in un secondo momento è prospettico.
27:35
I have a prospective client two coming to my office tomorrow.
423
1655700
3520
Ho un potenziale cliente due che verrà nel mio ufficio domani.
27:40
So now there is no need to get
424
1660140
2320
Quindi ora non c'è bisogno di
27:42
these words confused ever again.
425
1662460
2760
confondere mai più queste parole.
27:45
I have given you a clear perspective of what the differences are.
426
1665940
4680
Vi ho dato una chiara prospettiva di quali sono le differenze. L'
27:51
I have done this for you now
427
1671220
2360
ho fatto per te ora
27:53
and for all the prospective online students
428
1673860
3600
e per tutti i potenziali studenti online
27:57
who will join me in the future.
429
1677660
2240
che si uniranno a me in futuro.
28:12
Can you see what I have here?
430
1692140
2520
Riesci a vedere cosa ho qui?
28:16
This is a source pan full of boiling water.
431
1696660
2920
Questa è una pentola piena di acqua bollente.
28:20
The hot water is producing steam.
432
1700780
3080
L'acqua calda produce vapore. Il
28:25
Steam is produced when water vapour rises.
433
1705540
3760
vapore viene prodotto quando il vapore acqueo sale.
28:29
Normally, water vapour cannot be seen.
434
1709980
2680
Normalmente, il vapore acqueo non è visibile.
28:33
But it is possible to show it when extreme temperatures are used.
435
1713100
4400
Ma è possibile dimostrarlo quando si utilizzano temperature estreme.
28:37
For example, when hot vapour meets cool air.
436
1717940
4600
Ad esempio, quando il vapore caldo incontra l'aria fredda.
28:43
This is one of the ways in which clouds are formed.
437
1723460
3400
Questo è uno dei modi in cui si formano le nuvole.
28:47
The process is called evaporation.
438
1727620
3080
Il processo si chiama evaporazione.
28:51
The word steam can be used in other ways.
439
1731740
3200
La parola vapore può essere usata in altri modi.
28:55
For example, a person can let off steam.
440
1735860
3760
Ad esempio, una persona può sfogarsi.
29:00
This expression means that a person will release their tension
441
1740260
4160
Questa espressione significa che una persona rilascerà la propria tensione
29:04
and pent up energy by doing something.
442
1744420
3480
e l'energia repressa facendo qualcosa.
29:08
The action is normally a physical one, such as
443
1748580
3600
L'azione è normalmente fisica, come
29:13
going for a run
444
1753980
2320
andare a correre
29:17
having a dance, or in extreme cases,
445
1757980
3000
ballando o, in casi estremi,
29:23
screaming out loud.
446
1763300
2600
urlare ad alta voce.
29:25
It would be fair to say that we all need to let off steam
447
1765900
3720
Sarebbe giusto dire che prima o poi tutti abbiamo bisogno di sfogarci.
29:29
at some point
448
1769860
1840
29:36
It's time to take a look
449
1776220
1760
È ora di dare un'occhiata
29:37
at another part of English grammar.
450
1777980
2400
a un'altra parte della grammatica inglese.
29:41
Continuing the theme of punctuation
451
1781020
2440
Continuando il tema della punteggiatura
29:43
that we started in the last full English.
452
1783620
2280
che abbiamo iniziato nell'ultimo inglese completo.
29:46
Today we will take a look at the dreaded apostrophe.
453
1786700
3920
Oggi daremo uno sguardo al temuto apostrofo.
29:51
This particular punctuation mark is a controversial one
454
1791460
3360
Questo particolare segno di punteggiatura è controverso
29:55
as its use has been widely disputed over the years.
455
1795220
3680
in quanto il suo utilizzo è stato ampiamente contestato nel corso degli anni.
29:59
Even now, there seems to be some confusion over how it should be used
456
1799620
5280
Anche adesso, sembra esserci una certa confusione su come dovrebbe essere usato
30:10
In general, English, the apostrophe serves two purposes
457
1810620
4320
In generale, inglese, l'apostrofo ha due scopi
30:15
to show for possessive quality of something
458
1815740
3080
per mostrare la qualità possessiva di qualcosa
30:19
and to show that a word has been shortened
459
1819180
3560
e per mostrare che una parola è stata accorciata
30:23
or a sentence has been made shorter.
460
1823020
2720
o una frase è stata accorciata.
30:26
In the possessive sense, the apostrophe shows that one thing belongs to another.
461
1826540
4920
In senso possessivo, l'apostrofo indica che una cosa appartiene a un'altra.
30:32
For example, Duncan's pen, Jill's pencil.
462
1832260
4760
Ad esempio, la penna di Duncan, la matita di Jill.
30:37
St Paul's Cathedral.
463
1837900
3000
Cattedrale di San Paolo.
30:40
The apostrophe can come at the end of the possessive word.
464
1840900
3280
L'apostrofo può arrivare alla fine della parola possessiva.
30:44
For example, the teacher's college is over there.
465
1844620
3840
Ad esempio, il college degli insegnanti è laggiù.
30:49
A commonly confused use of the apostrophe comes with the word.
466
1849420
4280
Un uso comunemente confuso dell'apostrofo viene fornito con la parola.
30:53
It's the apostrophe here.
467
1853940
2800
È l'apostrofo qui.
30:56
Shows the contraction of it is.
468
1856820
3200
Mostra la contrazione di esso è.
31:00
It's my birthday today when the apostrophe is not used.
469
1860700
4680
Oggi è il mio compleanno quando non si usa l'apostrofo.
31:05
Then the possessive tense is being expressed.
470
1865620
2480
Quindi viene espresso il tempo possessivo.
31:09
A mouse has no fur on its tail.
471
1869060
3000
Un topo non ha pelo sulla coda.
31:13
Another common mistake made with the apostrophe
472
1873180
2280
Un altro errore comune fatto con l'apostrofo
31:15
is to use it to show the plural of ordinary words.
473
1875820
3480
è usarlo per mostrare il plurale di parole ordinarie.
31:20
This is incorrect.
474
1880020
2520
Questo non è corretto.
31:22
Once again, the apostrophe is only used when you wish to show a possessive clause
475
1882540
5760
Ancora una volta, l'apostrofo si usa solo quando si desidera mostrare una proposizione possessiva
31:28
or the contraction of a word or sentence
476
1888540
3600
o la contrazione di una parola o di una frase
31:41
and there
477
1901860
1200
ed
31:43
it was, one of my many full English
478
1903060
3200
eccola lì, una delle mie tante lezioni di inglese complete
31:46
lessons that you can find on my YouTube channel.
479
1906260
3480
che potete trovare sul mio canale YouTube.
31:49
Welcome, everyone. Yes, we are live.
480
1909740
2320
Benvenuti a tutti. Sì, siamo in diretta.
31:52
We are back live from the birthplace of the English language,
481
1912060
4400
Siamo tornati dal vivo dal luogo di nascita della lingua inglese,
31:56
which is England
482
1916460
3160
che è l'Inghilterra
32:08
to turn back live.
483
1928860
2520
per tornare dal vivo.
32:11
And yes, during this actual live stream.
484
1931380
5640
E sì, durante questo vero live streaming.
32:17
There have been some rather unusual weather occurrences.
485
1937540
3640
Ci sono stati eventi meteorologici piuttosto insoliti.
32:21
It was just snowing.
486
1941540
1640
Stava solo nevicando.
32:23
So whilst I was playing that full English excerpt, it was actually snowing outside.
487
1943180
5360
Quindi, mentre suonavo quel brano inglese completo, fuori nevicava davvero.
32:28
And you can see now the windows behind me are all wet.
488
1948900
3720
E ora puoi vedere che le finestre dietro di me sono tutte bagnate.
32:33
And now the sun is back out again.
489
1953460
2320
E ora il sole è tornato di nuovo fuori.
32:36
Can you believe it?
490
1956340
880
Potete crederci?
32:37
I don't know what's going on, to be honest.
491
1957220
2000
Non so cosa stia succedendo, a dire il vero.
32:39
Something very strange is happening to the weather.
492
1959620
4320
Qualcosa di molto strano sta accadendo al tempo.
32:44
And also it's very windy.
493
1964180
1400
Ed è anche molto ventoso.
32:45
Would you like to have a look just to show how windy it is at the moment?
494
1965580
4640
Ti piacerebbe dare un'occhiata solo per mostrare quanto c'è vento in questo momento?
32:52
There it is, that side right now.
495
1972060
2280
Eccolo, quel lato in questo momento.
32:54
I don't know why, but we are having a lot of strong
496
1974340
3360
Non so perché, ma oggi c'è molto
32:57
wind across England today.
497
1977820
3200
vento forte in tutta l'Inghilterra.
33:01
And I have no idea why we are getting it.
498
1981420
3040
E non ho idea del perché lo stiamo ricevendo.
33:04
In fact, I don't know why the news isn't even talking about it.
499
1984980
5080
In effetti, non so perché i telegiornali non ne parlino nemmeno.
33:10
Normally when we have strong winds or severe weather,
500
1990180
4120
Normalmente quando abbiamo forti venti o condizioni meteorologiche avverse,
33:14
quite often the news well will often talk about it.
501
1994340
4480
molto spesso le notizie ne parleranno bene.
33:18
They will want to discuss it.
502
1998860
1440
Vorranno discuterne.
33:20
But at the moment they're not.
503
2000300
1680
Ma al momento non lo sono.
33:21
Well, I suppose you might say that they have other things to talk about.
504
2001980
4800
Beh, suppongo che potresti dire che hanno altre cose di cui parlare.
33:28
Maybe that is the reason why Thank you for joining me.
505
2008300
4680
Forse è questo il motivo per cui grazie per esserti unito a me.
33:34
A lot of people today talking about Mr.
506
2014260
1960
Molte persone oggi parlano del signor
33:36
Steve and his speed of speaking.
507
2016220
3480
Steve e della sua velocità nel parlare.
33:40
I think sometimes what happens with Steve when he's talking,
508
2020140
4080
Penso che a volte quello che succede a Steve quando parla,
33:44
he gets very excited and emotional and sometimes he
509
2024220
4160
diventa molto eccitato ed emotivo ea volte
33:48
he wants to express himself very quickly, but
510
2028660
3920
vuole esprimersi molto velocemente, ma è
33:54
he gets so excited.
511
2034100
1320
così eccitato.
33:55
Sometimes the words come out too fast and it is possible to speak too quickly.
512
2035420
5520
A volte le parole escono troppo velocemente ed è possibile parlare troppo velocemente.
34:01
Even even if you are with native
513
2041700
2520
Anche se sei con madrelingua
34:04
English speakers, if you are in a group of people and you talk too quickly,
514
2044220
4680
inglese, se sei in un gruppo di persone e parli troppo velocemente,
34:09
it can be a little annoying.
515
2049300
2520
può essere un po' fastidioso.
34:12
So you don't always have to speak at a thousand miles an hour.
516
2052340
3800
Quindi non devi sempre parlare a mille miglia all'ora.
34:16
It is possible to express yourself without going full speed.
517
2056180
4760
È possibile esprimersi senza andare a tutta velocità.
34:21
It is possible to do that.
518
2061420
3120
È possibile farlo.
34:24
Hello to oh, who else is here today?
519
2064980
2560
Ciao a oh, chi altro c'è oggi?
34:27
Any new people on the live chat Oh, we have Patel.
520
2067540
5920
Nuove persone nella live chat Oh, abbiamo Patel.
34:33
Putra.
521
2073700
1760
Putra.
34:35
Hello, Patel.
522
2075460
1160
Ciao Patello.
34:36
Putra. Sumeet.
523
2076620
2120
Putra. Sumeet.
34:38
Who says good to see you in your black t shirt.
524
2078740
3840
Chi dice che è bello vederti con la tua maglietta nera.
34:42
You do look very nice. Thank you.
525
2082660
2200
Hai un aspetto molto carino. Grazie.
34:44
That's very kind of you to say.
526
2084860
2240
È molto gentile da parte tua dirlo.
34:47
Very nice. Thank you so very.
527
2087100
1960
Molto bello. Grazie mille.
34:49
I do like the compliments.
528
2089060
1640
Mi piacciono i complimenti.
34:50
Sometimes it is nice to receive a compliment.
529
2090700
2840
A volte è bello ricevere un complimento.
34:53
And yes, I might be wearing my black t shirts
530
2093980
3320
E sì, potrei indossare le mie magliette nere
34:58
more often.
531
2098260
1000
più spesso.
34:59
In the future because it would appear a lot of you like it,
532
2099260
3080
In futuro perché sembrerebbe che piaccia a molti di voi,
35:02
which is very nice indeed.
533
2102780
2160
il che è davvero molto bello.
35:06
A lot of viewers have been asking
534
2106500
3600
Molti spettatori hanno chiesto
35:10
if they can see the wildlife again.
535
2110620
4960
se possono vedere di nuovo la fauna selvatica.
35:15
The animals.
536
2115580
1800
Gli animali.
35:17
I know that The Friendly Cows
537
2117380
3240
So che The Friendly Cows
35:21
is one of your favourite videos, so I'm going to show that.
538
2121220
4680
è uno dei tuoi video preferiti, quindi lo mostrerò.
35:26
And then after that, we are going to look at
539
2126220
3080
E poi, esamineremo gli
35:29
slogans, things that are said
540
2129540
4000
slogan, le cose che vengono dette
35:33
or sometimes shouted
541
2133940
2080
o talvolta gridate
35:36
because they have to be remembered or memorised.
542
2136780
5240
perché devono essere ricordate o memorizzate.
35:42
It might be something good, it might be something bad, it might be a warning,
543
2142500
4040
Potrebbe essere qualcosa di buono, potrebbe essere qualcosa di brutto, potrebbe essere un avvertimento,
35:46
it might be the name of your favourite product
544
2146700
3240
potrebbe essere il nome del tuo prodotto preferito
36:36
the there
545
2196820
11560
che
36:48
you can see on the screen, I am with you hopefully
546
2208380
4160
puoi vedere sullo schermo, sono con te si spera
36:53
during April
547
2213060
2760
durante aprile
36:56
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.
548
2216180
5000
domenica, lunedì, martedì, mercoledì , Giovedì e venerdì.
37:01
And I hope you will be able to join me
549
2221620
2320
E spero che sarai in grado di unirti a me
37:04
for all of those special live streams.
550
2224660
2600
per tutti quegli speciali live streaming. Ce ne
37:07
There will be 25 during the month of April
551
2227260
5120
saranno 25 durante il mese di aprile
37:12
and I hope you will be able to join me for those.
552
2232620
2600
e spero che tu possa unirti a me per quelli.
37:15
Yes, English right now live from England,
553
2235740
4080
Sì, l'inglese in questo momento è in diretta dall'Inghilterra,
37:19
we are looking at an interesting subject.
554
2239820
3080
stiamo trattando un argomento interessante.
37:22
I think this is rather intriguing because I'm sure
555
2242900
3840
Penso che questo sia piuttosto intrigante perché sono sicuro che
37:27
you will have your own suggestions.
556
2247380
3200
avrai i tuoi suggerimenti.
37:30
So I am going to show some slogans today
557
2250940
2920
Quindi oggi mostrerò alcuni slogan,
37:34
slogans, things that are often said.
558
2254340
3160
slogan, cose che vengono dette spesso.
37:37
So what is a slogan?
559
2257860
1960
Quindi cos'è uno slogan?
37:39
Well, most people understand slogans
560
2259820
3000
Bene, la maggior parte delle persone interpreta gli slogan
37:43
as a phrase created to be easily remembered.
561
2263660
3520
come una frase creata per essere facilmente ricordata.
37:47
So a slogan is a phrase, a sentence,
562
2267540
3560
Quindi uno slogan è una frase, una frase,
37:51
maybe something that goes alongside a product,
563
2271540
4880
magari qualcosa che si accompagna a un prodotto,
37:56
something that a group of people want you to remember.
564
2276980
3560
qualcosa che un gruppo di persone vuole farti ricordare.
38:01
Maybe.
565
2281540
600
Forse.
38:02
Advertisement. Will have slogans.
566
2282140
2960
Annuncio. Avrà slogan.
38:05
Maybe something political will have a slogan.
567
2285500
3600
Forse qualcosa di politico avrà uno slogan.
38:09
And as I said earlier, perhaps a protest as well.
568
2289900
3120
E come ho detto prima, forse anche una protesta.
38:13
If people are protesting about something,
569
2293020
3800
Se le persone stanno protestando per qualcosa,
38:17
they might also use slogans.
570
2297220
3280
potrebbero anche usare degli slogan.
38:20
So a slogan is a phrase created to be easily remembered.
571
2300860
5840
Quindi uno slogan è una frase creata per essere facilmente ricordata.
38:27
A slogan normally refers to something
572
2307460
2440
Uno slogan normalmente si riferisce a qualcosa di
38:29
important or relevant
573
2309900
2800
importante o rilevante
38:33
So when we talk about important things may be something that you have to remember.
574
2313020
5040
Quindi quando parliamo di cose importanti può essere qualcosa che devi ricordare.
38:38
Maybe there is something that you have to do
575
2318060
3760
Forse c'è qualcosa che devi fare
38:42
maybe something you have to avoid doing
576
2322700
4480
forse qualcosa che devi evitare di fare
38:49
A slogan normally refers
577
2329140
1800
Uno slogan normalmente si riferisce
38:50
to something important or relevant.
578
2330940
3040
a qualcosa di importante o rilevante.
38:54
Something relevant is something that is used or needed,
579
2334500
5240
Qualcosa di rilevante è qualcosa che viene utilizzato o necessario,
39:00
or maybe something that is important during a certain period of time.
580
2340260
5040
o forse qualcosa che è importante durante un certo periodo di tempo.
39:05
We use the word relevant
581
2345460
2320
Usiamo la parola
39:08
products and brands
582
2348860
3520
prodotti pertinenti e i marchi
39:13
will often have a slogan connected to them,
583
2353100
4160
spesso hanno uno slogan collegato a loro,
39:17
and I'm sure there must be lots and lots of products.
584
2357500
3920
e sono sicuro che ci devono essere moltissimi prodotti.
39:21
Companies that you can think of
585
2361820
2720
Le aziende a cui puoi pensare
39:25
that have their own slogan
586
2365580
2520
hanno il loro slogan
39:28
and we will be playing a little competition later on.
587
2368500
3160
e più avanti faremo una piccola competizione.
39:32
Guess the brand name.
588
2372620
2800
Indovina il nome del marchio.
39:35
So I will give you some slogans
589
2375700
2560
Quindi ti darò alcuni slogan
39:38
and I want you to tell me what the product is if you can.
590
2378460
4120
e voglio che tu mi dica qual è il prodotto se puoi. I
39:43
Products and brand names
591
2383900
2600
prodotti e i nomi dei marchi
39:46
will often have a slogan connected to them,
592
2386500
2920
avranno spesso uno slogan collegato a loro,
39:50
and there is a reason for that
593
2390100
2440
e c'è una ragione per questo
39:52
because they want you to buy their product.
594
2392540
3080
perché vogliono che tu acquisti il ​​loro prodotto.
39:55
They want you to pick up their product at the supermarket.
595
2395900
4160
Vogliono che tu ritiri il loro prodotto al supermercato. Gli
40:01
Slogans are a way of getting that product
596
2401100
3920
slogan sono un modo per farti entrare
40:05
into your mind.
597
2405500
2800
in mente quel prodotto.
40:08
Advertisment or advertisers over
598
2408860
3960
La pubblicità o gli inserzionisti nel corso
40:12
the years have received a lot of criticism
599
2412820
3600
degli anni hanno ricevuto molte critiche
40:17
and the way that they use adverts
600
2417180
3000
e il modo in cui usano le pubblicità
40:20
to change a person's perspective,
601
2420420
2760
per cambiare la prospettiva di una persona,
40:25
a slogan can make something important stick in the mind
602
2425020
5200
uno slogan può far rimanere qualcosa di importante nella mente
40:30
to remember something or to encourage people to remember something.
603
2430580
4200
per ricordare qualcosa o per incoraggiare le persone a ricordare qualcosa.
40:34
You want that thing that product or that information.
604
2434780
5560
Vuoi quella cosa quel prodotto o quell'informazione.
40:40
You want it to stick
605
2440460
1680
Vuoi che rimanga
40:43
in the mind.
606
2443100
1040
nella mente.
40:44
You want it to stay in there.
607
2444140
2280
Vuoi che rimanga lì dentro.
40:46
So that is one of the reasons, and I would say one of the main reasons
608
2446420
4160
Quindi questo è uno dei motivi, e direi uno dei motivi principali
40:50
why we have slogans in Britain.
609
2450580
4600
per cui abbiamo degli slogan in Gran Bretagna.
40:55
There have been some well-known slogans used in the past.
610
2455500
4360
Ci sono stati alcuni slogan ben noti usati in passato.
41:00
So I'm going to show you some examples
611
2460300
2760
Quindi vi mostrerò alcuni esempi
41:03
of slogans that have been used here.
612
2463060
2800
di slogan che sono stati usati qui.
41:06
In the UK as part of government campaigns in the past.
613
2466420
6000
Nel Regno Unito come parte di campagne governative in passato.
41:13
And the first one I'm going to show
614
2473460
2320
E il primo che
41:15
you is now, this is a good slogan.
615
2475780
2640
vi mostrerò è ora, questo è un buon slogan.
41:18
I'm not sure if you've heard of this,
616
2478820
2360
Non so se ne hai sentito parlare,
41:21
but for a very long time it was a very popular slogan.
617
2481820
4720
ma per molto tempo è stato uno slogan molto popolare.
41:26
And here it is.
618
2486700
1800
Ed eccolo qui.
41:28
Go to work on an egg.
619
2488940
2400
Vai a lavorare su un uovo.
41:32
I know it sounds strange,
620
2492140
2280
So che suona strano,
41:34
but it was used in a government campaign
621
2494420
2960
ma è stato utilizzato in una campagna governativa
41:37
to encourage people to
622
2497700
2760
per incoraggiare le persone a
41:41
eat eggs, to consume eggs.
623
2501740
3080
mangiare uova, a consumare uova.
41:44
And there it is.
624
2504820
920
Ed eccolo lì.
41:45
You can see it now next to me.
625
2505740
1320
Puoi vederlo ora accanto a me.
41:47
So there it is. The original commercial
626
2507060
2400
Quindi eccolo. La pubblicità originale
41:50
that was shown, I think it was 1957
627
2510540
5200
che è stata mostrata, penso fosse il 1957,
41:56
so this particular campaign
628
2516260
2280
quindi questa particolare campagna
41:59
was started in 1957
629
2519260
3160
è iniziata nel 1957
42:03
and this was maybe three or four years
630
2523220
2400
e questo è stato forse tre o quattro anni
42:05
after eggs became available again
631
2525620
2520
dopo che le uova sono tornate disponibili
42:08
after rationing during the Second World War.
632
2528740
3240
dopo il razionamento durante la seconda guerra mondiale.
42:12
So it wasn't until the late 1950s
633
2532700
3520
Quindi non è stato fino alla fine degli anni '50
42:17
when lots of food became available again
634
2537100
2600
quando molto cibo è tornato disponibile
42:20
here in Britain after the end of the Second World War.
635
2540260
3200
qui in Gran Bretagna dopo la fine della seconda guerra mondiale.
42:24
So this particular campaign, this particular slogan
636
2544220
3520
Quindi questa particolare campagna, questo particolare slogan
42:27
was used to encourage people to start
637
2547740
3760
è stato usato per incoraggiare le persone a iniziare a
42:32
eating eggs, buying eggs,
638
2552180
3920
mangiare uova, a comprare uova,
42:37
and it was a government campaign
639
2557060
2080
ed era una campagna governativa
42:39
and the slogan that they used was go to work on an egg
640
2559660
4920
e lo slogan che hanno usato era andare a lavorare su un uovo
42:45
which of course was encouraging people to have eggs for their breakfast.
641
2565260
4440
che ovviamente incoraggiava le persone ad avere uova per la loro colazione.
42:50
I don't know about you, but I do like boiled eggs you put the
642
2570060
5640
Non so voi, ma a me piacciono le uova sode tu
42:55
you put the egg in boiling water for about 3 minutes, then you take it out,
643
2575940
4960
metti l'uovo in acqua bollente per circa 3 minuti, poi lo tiri fuori,
43:01
you open the top and you enjoy the delicious boiled egg.
644
2581260
5560
apri la parte superiore e ti godi il delizioso uovo sodo.
43:07
And to be honest with you, I do like my boiled egg to be really
645
2587380
4040
E ad essere onesto con te, mi piace che il mio uovo sodo sia davvero
43:12
I don't like it when it's hard I like it runny and soft
646
2592180
4880
non mi piace quando è duro mi piace che sia liquido e morbido
43:19
so there is the
647
2599540
640
quindi c'è il
43:20
first slogan that was used here in the UK
648
2600180
3680
primo slogan che è stato usato qui nel Regno Unito
43:24
in the late 1950s
649
2604100
2600
alla fine degli anni '50
43:27
to encourage people to eat more eggs.
650
2607060
3040
per incoraggiare persone a mangiare più uova.
43:30
Here is another one.
651
2610100
1760
Eccone un altro.
43:32
I will just show you the actual slogan
652
2612540
2400
Ti mostrerò solo il vero slogan
43:36
Clunk Click Every Trip.
653
2616540
3080
Clunk Click Every Trip.
43:40
This was a campaign and the slogan
654
2620740
3400
Questa era una campagna e lo slogan
43:44
that was used to encourage people or to remind people,
655
2624420
4880
utilizzato per incoraggiare le persone o per ricordare alle persone,
43:49
especially car drivers, to wear their seatbelt.
656
2629860
4600
in particolare agli automobilisti, di indossare la cintura di sicurezza.
43:55
So when you put your seatbelt on you normally hear
657
2635340
3200
Quindi, quando allacci la cintura di sicurezza, normalmente senti
43:59
a sound
658
2639980
1480
un
44:03
clunk click every trip,
659
2643540
2160
clic sonoro ad ogni viaggio,
44:07
encouraging people to remember
660
2647020
2200
incoraggiando le persone a ricordare
44:09
when you get into a car, you must put on your seatbelt
661
2649460
3000
quando sali in macchina, devi allacciarti la cintura.
44:12
Of course, these days you have to.
662
2652580
2400
Naturalmente, di questi tempi devi.
44:15
It is the law. You have no choice.
663
2655460
2480
È la legge. Non hai scelta.
44:18
So there is no discussion anymore about that.
664
2658220
3040
Quindi su questo non si discute più.
44:21
You must wear a seatbelt.
665
2661740
2280
Devi indossare la cintura di sicurezza.
44:24
I think it was the the early 1980s.
666
2664340
3480
Penso che fossero i primi anni '80.
44:27
I think maybe the early 1980s was
667
2667820
4000
Penso che forse all'inizio degli anni '80 sia
44:31
when it became law to wear a seatbelt in the car.
668
2671820
5520
diventato legge indossare la cintura di sicurezza in macchina.
44:37
So not just the driver but also the passenger and also the passengers in the back,
669
2677500
5880
Quindi non solo il conducente, ma anche il passeggero e anche i passeggeri nella parte posteriore,
44:43
they also have to wear their seatbelt or else you will get a big fine for not doing so.
670
2683540
6760
anche loro devono indossare la cintura di sicurezza, altrimenti riceverai una grossa multa per non averlo fatto.
44:51
Here is another one, a very interesting one
671
2691220
2320
Eccone un altro, molto interessante, che
44:53
once again talking about road safety.
672
2693540
2840
parla ancora una volta di sicurezza stradale.
44:57
Think once, think twice, think bye.
673
2697260
4640
Pensaci una volta, pensaci due volte, pensaci ciao.
45:03
This was a very popular advertisement campaign
674
2703100
3640
Questa era una campagna pubblicitaria molto popolare
45:07
during the early 1970s and there you can see
675
2707260
3880
durante i primi anni '70 e lì puoi vedere che
45:11
this is actually a photograph from the advert
676
2711580
3720
questa è in realtà una fotografia della pubblicità
45:15
and it is encouraging people to be aware of motorcyclists
677
2715700
4440
e incoraggia le persone a essere consapevoli dei motociclisti
45:21
and the reason for that is, well
678
2721260
3200
e il motivo è che,
45:25
having written a motorbike, am I on my own by myself in the past.
679
2725540
4480
avendo scritto una moto, sono su il mio da solo in passato.
45:30
So I used to own a motorbike and I do realise that motorcyclists
680
2730020
5360
Quindi possedevo una moto e mi rendo conto che i motociclisti
45:36
are quite vulnerable on the road
681
2736020
2520
sono piuttosto vulnerabili sulla strada
45:39
and there are many accidents every year
682
2739180
2800
e ci sono molti incidenti ogni anno in
45:42
where car drivers will pull out or go into the road
683
2742700
4480
cui gli automobilisti escono o entrano in strada
45:47
and they will hit a motorcyclist because they haven't noticed them.
684
2747700
4120
e colpiscono un motociclista perché non se ne sono accorti .
45:53
So collisions between cars
685
2753180
1800
Quindi le collisioni tra auto
45:54
and motorcycles are quite common.
686
2754980
2960
e moto sono abbastanza comuni.
45:58
So this particular advertising campaign
687
2758140
2640
Quindi questa particolare campagna pubblicitaria
46:00
was trying to encourage people to remember
688
2760940
3360
stava cercando di incoraggiare le persone a ricordarsi
46:05
to look out for motorbikes on the road
689
2765020
3600
di fare attenzione alle motociclette sulla strada
46:08
before they pull out into the traffic.
690
2768620
3840
prima che si immettano nel traffico.
46:14
And I
691
2774140
320
46:14
have well I used to have a lot of friends who rode motorbikes.
692
2774460
3760
E ho
beh, avevo molti amici che andavano in moto.
46:18
Not anymore.
693
2778220
880
Non più. La
46:19
Most of them now have cars
694
2779100
3320
maggior parte di loro ora ha la macchina,
46:22
but yes, I did have quite a few friends.
695
2782660
2920
ma sì, avevo parecchi amici.
46:25
One of my friends was actually killed on his motorbike.
696
2785580
4040
Uno dei miei amici è stato effettivamente ucciso sulla sua moto.
46:29
He actually died.
697
2789660
1080
In realtà è morto. Il
46:30
My best friend from school actually died on his motorbike.
698
2790740
4160
mio migliore amico di scuola in realtà è morto sulla sua moto.
46:36
It is something that you have to be aware of,
699
2796460
2320
È qualcosa di cui devi essere consapevole,
46:38
and that's the reason why we have the slogan
700
2798780
2920
ed è per questo che abbiamo lo slogan
46:41
Think once, think twice,
701
2801940
2560
Pensa una volta, pensa due volte,
46:45
think bike.
702
2805620
1280
pensa in bicicletta.
46:46
Look out for those motorcyclists.
703
2806900
2080
Attento a quei motociclisti.
46:50
Here's another one.
704
2810460
880
Eccone un altro.
46:51
Another warning about road safety.
705
2811340
2760
Un altro monito sulla sicurezza stradale.
46:54
You might notice that there are lots
706
2814700
2520
Potresti notare che ci sono
46:57
of slogans, lots of campaigns
707
2817220
3280
molti slogan, molte campagne che
47:00
trying to make people more safe, which I think is a good thing.
708
2820940
5120
cercano di rendere le persone più sicure, il che penso sia una buona cosa.
47:06
I don't think it's a bad thing.
709
2826460
2880
Non penso sia una brutta cosa.
47:10
And this particular campaign
710
2830060
1760
E questa particolare campagna
47:11
once again was encouraging people not to speed whilst driving.
711
2831820
5440
ancora una volta incoraggiava le persone a non accelerare durante la guida.
47:17
So here is a good slogan.
712
2837780
1640
Quindi ecco un buon slogan.
47:19
Don't fool yourself.
713
2839420
1760
Non illuderti.
47:21
Speed kills.
714
2841180
2320
La velocità uccide.
47:23
And this was a campaign. This particular advert
715
2843500
3040
E questa era una campagna. Questo particolare annuncio
47:27
was quite graphic
716
2847660
2640
era piuttosto esplicito,
47:30
it was one of those particular campaigns that was trying to shock people.
717
2850420
5440
era una di quelle particolari campagne che cercavano di scioccare le persone.
47:36
Sometimes you do, sometimes to get people to listen to you.
718
2856060
4120
A volte lo fai, a volte per convincere la gente ad ascoltarti.
47:40
You have to shock them.
719
2860180
1400
Devi scioccarli.
47:41
You have to give them a shock.
720
2861580
2080
Devi dare loro una scossa.
47:43
So I remember this particular commercial
721
2863980
2400
Quindi ricordo questo particolare spot
47:47
because it was very graphic.
722
2867380
1880
perché era molto grafico.
47:49
It showed a couple driving along in the car
723
2869260
4440
Mostrava una coppia che guidava in macchina
47:53
and then they were distracted because they were talking to each other.
724
2873740
3400
e poi erano distratti perché stavano parlando tra loro.
47:57
And then suddenly the driver loses control of his car
725
2877620
4280
E poi improvvisamente l'autista perde il controllo della sua auto
48:02
and he crashes the car
726
2882140
2960
e si schianta contro l'auto
48:05
and they are inside the car covered in blood.
727
2885100
2280
e loro sono dentro l'auto coperti di sangue.
48:07
And it's really, really quite awful.
728
2887660
2400
Ed è davvero, davvero orribile.
48:10
But it is a way of getting the message across.
729
2890060
3360
Ma è un modo per trasmettere il messaggio.
48:14
So the slogan for this particular
730
2894100
2120
Quindi lo slogan per questo particolare
48:16
commercial was, don't fool yourself.
731
2896500
2600
spot era, non illuderti.
48:19
Speed Kills, which I think is true
732
2899620
4280
Speed ​​Kills, che penso sia vero
48:23
when you think about it, speeding and also being distracted but at the same time,
733
2903900
6080
quando ci pensi, accelerare e anche essere distratti ma allo stesso tempo
48:32
here is another one.
734
2912780
1040
eccone un altro.
48:33
And if you were around
735
2913820
3040
E se eri in giro
48:37
in the early 1980s
736
2917660
2320
nei primi anni '80
48:41
and you lived in this country,
737
2921020
2960
e vivevi in ​​questo paese,
48:43
you probably saw this particular thing at some point.
738
2923980
3920
probabilmente hai visto questa cosa particolare ad un certo punto.
48:49
And this particular campaign was in the very early days
739
2929180
3800
E questa particolare campagna è stata nei primissimi giorni
48:52
when HIV and AIDS was first discovered
740
2932980
4760
in cui l'HIV e l'AIDS sono stati scoperti per la prima volta
48:58
and this was the very first campaign
741
2938780
2800
e questa è stata la primissima campagna
49:02
that the government in this country actually ran.
742
2942060
2880
che il governo di questo paese ha effettivamente condotto.
49:05
And it was talking about the seriousness of the disease.
743
2945540
5760
E parlava della gravità della malattia.
49:11
And at that time, of course, very little was known
744
2951300
3280
E a quel tempo, ovviamente, si sapeva molto poco
49:14
about AIDS or HIV.
745
2954580
3680
dell'AIDS o dell'HIV.
49:18
It was quite unknown at that time.
746
2958540
2760
All'epoca era abbastanza sconosciuto.
49:21
So this was the first time that any warning had been produced.
747
2961620
3960
Quindi questa era la prima volta che veniva prodotto un avvertimento.
49:26
And they used once again a very shocking advert,
748
2966180
5120
E hanno usato ancora una volta un annuncio molto scioccante,
49:32
don't die of ignorance,
749
2972380
3280
non morire di ignoranza,
49:36
encouraging people to be safer, to be more aware
750
2976140
3560
incoraggiando le persone a essere più sicure, a essere più consapevoli
49:40
and this is the campaign that was used.
751
2980180
3000
e questa è la campagna che è stata usata.
49:43
However, later on this was actually criticised
752
2983180
4320
Tuttavia, in seguito questo è stato effettivamente criticato
49:48
for scaring people too much
753
2988140
2360
per aver spaventato troppo le persone
49:50
because people did not want to talk about the issue of HIV and AIDS.
754
2990500
4720
perché le persone non volevano parlare della questione dell'HIV e dell'AIDS.
49:55
They did not want to discuss it at that time because of this.
755
2995220
4040
Non volevano discuterne in quel momento per questo motivo.
49:59
It made people actually too afraid and too scared.
756
2999580
4640
Ha reso le persone davvero troppo spaventate e troppo spaventate.
50:05
So there
757
3005260
440
50:05
is an advertising campaign that was around here in the UK
758
3005700
3920
Quindi c'è stata
una campagna pubblicitaria qui nel Regno Unito,
50:10
I think it was around 1983 or 82,
759
3010460
3640
penso fosse intorno al 1983 o 82,
50:15
but it did cause a lot of controversy
760
3015020
3440
ma ha causato molte polemiche
50:20
talking of warnings, here is another one.
761
3020500
2800
parlando di avvertimenti, eccone un'altra.
50:25
Growing up I remember there was a
762
3025100
2360
Crescendo ricordo che c'era uno
50:27
TV show called Grange Hill.
763
3027460
2400
show televisivo chiamato Grange Hill.
50:30
You might have heard of it, you might have seen it on YouTube,
764
3030700
3440
Potresti averne sentito parlare, potresti averlo visto su YouTube,
50:34
a TV show about a school, and I used to watch it when I was still at school.
765
3034780
5080
un programma televisivo su una scuola, e io lo guardavo quando ero ancora a scuola.
50:39
So I would come home from school and then I would watch
766
3039940
3520
Quindi tornavo a casa da scuola e poi guardavo
50:43
this particular show called Grange Hill, and it was about a school
767
3043900
4680
questo particolare spettacolo chiamato Grange Hill, e parlava di una scuola
50:49
and one of the stories in the show concerned
768
3049620
3200
e una delle storie dello spettacolo riguardava
50:53
a student who became addicted to drugs.
769
3053340
3040
uno studente che divenne dipendente dalla droga.
50:57
And then after that, afterwards it's a campaign was launched
770
3057260
3920
E poi, dopo, è stata lanciata una campagna
51:02
and the slogan
771
3062580
1760
e lo slogan
51:04
was, Just Say No.
772
3064340
3480
era, Just Say No.
51:08
Which is actually saying Just say no to drugs.
773
3068380
4360
Che in realtà sta dicendo Basta dire no alla droga.
51:13
And this was promoted here in the UK,
774
3073540
2800
E questo è stato promosso qui nel Regno Unito,
51:16
but it actually eventually Ali, can you believe it?
775
3076340
3320
ma in realtà alla fine Ali, ci credi?
51:19
This actually
776
3079980
1600
Questo in realtà è stato
51:21
was was used eventually in the United States as well.
777
3081820
4400
utilizzato alla fine anche negli Stati Uniti.
51:28
So in advertising campaign,
778
3088020
1600
Quindi in campagna pubblicitaria,
51:29
which was also connected to a TV programme at the time.
779
3089620
3160
che all'epoca era anche collegata a un programma televisivo.
51:33
And they were raising awareness of drug addiction
780
3093260
4040
E stavano aumentando la consapevolezza della tossicodipendenza
51:38
amongst teenagers,
781
3098380
2280
tra gli adolescenti,
51:40
something that was a problem in the 1980s.
782
3100660
3840
qualcosa che era un problema negli anni '80.
51:44
And I suppose you might say that for for many countries
783
3104500
4200
E suppongo che potresti dire che per molti paesi
51:48
it is still a problem
784
3108700
3400
è ancora un problema
51:52
Here we go.
785
3112820
560
Eccoci qua.
51:53
Then we're going to look at some advertisements now,
786
3113380
2760
Quindi ora esamineremo alcuni annunci pubblicitari,
51:56
some brands.
787
3116700
2960
alcuni marchi.
51:59
What I want you to do
788
3119660
1960
Quello che voglio che tu faccia
52:01
is tell me what the brand is.
789
3121620
4040
è dirmi qual è il marchio.
52:06
So I'm going to use the slogan
790
3126060
3160
Quindi userò lo slogan
52:10
and I want you to tell me what the product is.
791
3130100
4000
e voglio che tu mi dica qual è il prodotto.
52:14
So maybe it is a product, maybe it is a certain type of thing that you can buy.
792
3134380
6080
Quindi forse è un prodotto, forse è un certo tipo di cosa che puoi comprare.
52:20
Maybe in your super market, I'm not going to give any clues.
793
3140500
4440
Forse nel tuo supermercato, non darò alcun indizio.
52:25
I'm going to be very mean
794
3145540
1440
Sarò molto cattivo
52:28
and give you no clues
795
3148180
2680
e non ti darò indizi
52:33
Thank you, Tomic, for your suggestion.
796
3153100
2880
Grazie, Tomic, per il tuo suggerimento.
52:37
Is that your slogan?
797
3157300
1280
È il tuo slogan?
52:38
I have a feeling that might be your slogan.
798
3158580
2600
Ho la sensazione che potrebbe essere il tuo slogan.
52:41
Tomic
799
3161180
1040
Tomic
52:43
I'm not going to say whether it's a good one or a bad one.
800
3163940
2440
Non dirò se è buono o cattivo.
52:46
Here we go.
801
3166540
560
Eccoci qui. La
52:47
Our first advertisement.
802
3167100
2360
nostra prima pubblicità.
52:50
Are you ready?
803
3170140
1560
Siete pronti?
52:52
Advertisement.
804
3172580
960
Annuncio.
52:53
Two slogans.
805
3173540
2120
Due slogan.
52:55
The first one
806
3175660
2320
Il primo
52:59
are you ready?
807
3179540
1320
sei pronto?
53:03
I'm loving it.
808
3183340
2040
Mi piace.
53:07
I'm loving it.
809
3187100
2120
Mi piace.
53:09
A well-known slogan.
810
3189620
1880
Uno slogan noto.
53:11
A well-known phrase that is used in an advertisement.
811
3191500
3400
Una frase ben nota che viene utilizzata in una pubblicità.
53:15
I'm loving it.
812
3195820
2440
Mi piace.
53:18
I'm loving it.
813
3198260
3080
Mi piace.
53:22
It is a product.
814
3202900
1800
È un prodotto.
53:24
Something very popular around the world.
815
3204700
3400
Qualcosa di molto popolare in tutto il mondo.
53:29
I am loving it.
816
3209500
5000
Io lo amo.
53:39
Oh, we're getting some suggestions already.
817
3219340
2040
Oh, stiamo già ricevendo dei suggerimenti.
53:41
That's very nice. Thank you for joining in.
818
3221380
2760
È molto carino. Grazie per esserti unita.
53:44
That's very nice of you to join me.
819
3224140
2640
E' molto gentile da parte tua unirti a me.
53:46
Oh, we have.
820
3226780
1880
Oh, abbiamo.
53:48
We have Glu.
821
3228660
2360
Abbiamo Glu.
53:51
We also have Anna.
822
3231020
2120
Abbiamo anche Anna.
53:53
Thank you, Anna.
823
3233300
960
Grazie Anna.
53:55
Mm Oh,
824
3235420
1480
Mm Oh,
53:56
it would appear that a lot of people are enjoying it.
825
3236900
3520
sembra che a molte persone piaccia.
54:01
Yeah.
826
3241420
1240
Sì.
54:03
If I said
827
3243740
1920
Se dicessi
54:06
the big tasty
828
3246220
2360
il grande gustoso
54:08
would you know what I was talking about?
829
3248580
2200
sapresti di cosa stavo parlando?
54:10
The Big Tasty
830
3250780
2480
Il Big Tasty
54:13
is one particular type of food
831
3253260
2760
è un particolare tipo di cibo
54:16
that you can buy from
832
3256380
3240
che puoi acquistare da
54:26
McDonald's.
833
3266460
2400
McDonald's.
54:28
I'm loving it.
834
3268860
1960
Mi piace. Lo
54:30
Are you loving it?
835
3270820
1920
ami?
54:34
Steve is very excited at the moment
836
3274420
2080
Steve è molto eccitato al momento
54:36
because McDonald's have just introduced or reintroduced the Big Tasty,
837
3276500
4880
perché McDonald's ha appena introdotto o reintrodotto il Big Tasty,
54:41
which is a huge hamburger.
838
3281900
2840
che è un enorme hamburger.
54:46
It's huge. It's big.
839
3286460
1640
È enorme. È grande.
54:48
It's a big.
840
3288100
1080
È un grande.
54:49
Okay, here's another one.
841
3289660
1960
Ok, eccone un altro.
54:53
Are you ready?
842
3293620
1120
Siete pronti?
54:58
I hope so.
843
3298380
1560
Lo spero.
55:00
It's the real thing.
844
3300580
3280
È la cosa reale.
55:03
It's the real thing.
845
3303860
2280
È la cosa reale.
55:07
It is a well known slogan,
846
3307700
2000
È uno slogan ben noto
55:09
and it advertises a certain product.
847
3309700
2280
e pubblicizza un determinato prodotto.
55:12
It's the real thing.
848
3312380
2320
È la cosa reale.
55:16
A well known product.
849
3316660
2720
Un prodotto ben noto.
55:19
It's the real thing.
850
3319420
2680
È la cosa reale.
55:23
I thought I would sing it for you.
851
3323460
1680
Ho pensato di cantarla per te.
55:25
Does it make it any easier? I'm not sure.
852
3325140
2320
Lo rende più facile? Non sono sicuro.
55:31
And no, I'm not getting paid for this.
853
3331340
2400
E no, non vengo pagato per questo.
55:34
I'm not getting paid for advertising these products.
854
3334220
2680
Non vengo pagato per pubblicizzare questi prodotti.
55:36
I wish I was. I really do.
855
3336900
2800
Vorrei essere stato. Davvero.
55:39
It's the real thing.
856
3339700
2120
È la cosa reale.
55:43
It is a well-known advertising slogan.
857
3343900
2160
È un noto slogan pubblicitario.
55:50
It's the real thing.
858
3350100
2240
È la cosa reale.
55:52
Actually, it is something I used to consume
859
3352660
4000
In realtà, è qualcosa che consumavo
55:57
many years ago, although I don't have it anymore.
860
3357540
2800
molti anni fa, anche se non ce l'ho più.
56:00
So it's something I used to have, but now I don't have it.
861
3360700
4000
Quindi è qualcosa che avevo, ma ora non ce l'ho.
56:05
Oh, Oh, hello, Hyacinth.
862
3365780
4240
Oh, oh, ciao, Giacinto.
56:10
Hello, Hyacinth. Oh.
863
3370620
3080
Ciao, Giacinto. OH.
56:14
Oh, fancy pants.
864
3374420
2160
Oh, pantaloni eleganti.
56:16
Yeah.
865
3376660
800
Sì.
56:22
Beatriz says, honestly,
866
3382700
2720
Beatriz dice, onestamente, che
56:25
I'm not loving it.
867
3385980
3080
non mi piace.
56:29
Well, sometimes it is good, to be honest.
868
3389980
2040
Beh, a volte va bene, ad essere onesti.
56:32
That's what I say,
869
3392300
1800
È quello che dico io,
56:34
Hyacinth.
870
3394940
1600
Giacinto.
56:36
Well, then, yes, and also Cristina as well.
871
3396540
3560
Ebbene sì, e anche Cristina pure.
56:41
Many years ago, it used to be the slogan for
872
3401740
5320
Molti anni fa era lo slogan della
56:48
Coca Cola.
873
3408540
1880
Coca Cola.
56:50
I don't drink Coca Cola anymore.
874
3410420
2360
Non bevo più Coca Cola.
56:53
It's too sugary.
875
3413060
2080
È troppo zuccherino.
56:55
It rots your teeth.
876
3415820
1320
Ti fa marcire i denti.
56:57
It makes your teeth fall out.
877
3417140
2080
Ti fa cadere i denti.
56:59
But I know a lot of people do like it, especially the young.
878
3419820
3880
Ma so che a molte persone piace, specialmente ai giovani.
57:04
It's the real thing.
879
3424420
2680
È la cosa reale.
57:07
Coca Cola.
880
3427580
1120
Coca Cola.
57:09
It's a big one, I suppose.
881
3429780
1960
È grande, suppongo.
57:11
Here's another one.
882
3431740
1680
Eccone un altro.
57:17
Just do it.
883
3437460
3000
Fallo e basta.
57:22
Just do it.
884
3442660
2640
Fallo e basta.
57:25
Just do it.
885
3445300
2120
Fallo e basta.
57:29
You know, one day I'm going to be a voiceover artist.
886
3449900
3880
Sai, un giorno diventerò un doppiatore.
57:34
I, I really think I could use my voice in advertising.
887
3454500
4640
Penso davvero che potrei usare la mia voce nella pubblicità.
57:39
But just do it.
888
3459260
3920
Ma fallo e basta.
57:44
Just do it.
889
3464180
1880
Fallo e basta.
57:46
Just do it.
890
3466060
3920
Fallo e basta.
57:53
It's snowing again.
891
3473060
1720
Sta nevicando di nuovo.
57:54
I'm not joking.
892
3474780
1120
Non sto scherzando.
57:55
Look behind me. It's snowing.
893
3475900
2360
Guarda dietro di me. Sta nevicando.
57:58
The snow is falling.
894
3478260
1200
La neve sta cadendo.
57:59
I don't know why.
895
3479460
1640
Non so perché.
58:01
Why is it snowing suddenly?
896
3481380
2760
Perché sta nevicando all'improvviso?
58:04
Oh, quite a few people have got this one, right.
897
3484140
3000
Oh, un bel po' di persone ce l'hanno, giusto.
58:07
Oh, very nice fancy pants.
898
3487180
1920
Oh, pantaloni fantasia molto carini.
58:09
I have a feeling that lots of you like to use
899
3489100
3160
Ho la sensazione che a molti di voi piaccia usare
58:12
this particular product
900
3492260
2360
questo particolare prodotto
58:15
just to do it. Is Nike.
901
3495340
4680
solo per farlo. è Nike.
58:21
Although I used to pronounce it, like,
902
3501660
2200
Anche se lo pronunciavo, tipo,
58:23
many years ago, I used to say night,
903
3503860
2400
molti anni fa, dicevo notte,
58:26
but apparently it isn't night.
904
3506900
2800
ma a quanto pare non è notte.
58:29
It's Nike.
905
3509700
1120
È Nike.
58:32
Okay, fair enough.
906
3512300
2640
Ok, abbastanza giusto.
58:34
Here's another one.
907
3514940
1680
Eccone un altro.
58:37
I suppose this one is for the ladies.
908
3517220
2600
Suppongo che questo sia per le donne.
58:39
This one is for the ladies watching
909
3519820
2680
Questo è per le donne che guardano
58:44
because you're worth it.
910
3524500
3360
perché ne vali la pena.
58:47
Because you're worth it.
911
3527980
2320
Perché ne vali la pena.
58:56
Does anyone know
912
3536900
1800
Qualcuno sa
58:59
which product or maybe it is a certain
913
3539220
2680
quale prodotto o forse è una certa
59:01
brand of products
914
3541940
2680
marca di prodotti
59:07
Oh, hello.
915
3547940
1440
Oh, ciao.
59:09
Hello, Eric.
916
3549540
1600
Ciao Eric.
59:11
Hello, Luanne.
917
3551540
1640
Ciao Luanna.
59:13
Luanne Trevisan. Hello to you.
918
3553180
3160
Luanne Trevisan. Ciao a te.
59:16
Thank you for your correct answer to the previous mystery product.
919
3556340
6160
Grazie per la risposta corretta al precedente prodotto misterioso.
59:23
So this one is
920
3563700
2440
Quindi questo è
59:28
because you're worth it.
921
3568580
3720
perché ne vali la pena.
59:32
I think the ladies will know this one.
922
3572900
1960
Penso che le signore lo sapranno.
59:34
I think the females watching will know what this is.
923
3574860
3480
Penso che le donne che guardano sapranno di cosa si tratta.
59:41
Palmira.
924
3581380
720
Palmira.
59:42
Oh, yes. Palmira.
925
3582100
1840
Oh si. Palmira.
59:43
Definitely.
926
3583940
1400
Decisamente.
59:46
And also Christina as well.
927
3586460
2200
E anche Christina pure.
59:48
Oh, very nice.
928
3588700
2280
Oh, molto carino.
59:51
Because you're worth it.
929
3591860
2720
Perché ne vali la pena.
59:56
You often see.
930
3596460
1280
Vedi spesso.
59:57
Who is it?
931
3597740
800
Chi è?
59:58
Is it Is it Jennifer Aniston?
932
3598540
2480
È Jennifer Aniston?
60:02
She used to do a lot of adverts for this particular company.
933
3602380
3480
Faceva molte pubblicità per questa particolare azienda.
60:06
I think she did.
934
3606020
720
Penso che l'abbia fatto.
60:08
So we have red.
935
3608260
1080
Quindi abbiamo il rosso.
60:09
Red also.
936
3609340
1440
Rosso anche.
60:10
Anna, christina.
937
3610780
2800
Anna, Cristina.
60:13
Hello, fa for your final moustapha.
938
3613580
4080
Ciao, fa per i tuoi baffi finali.
60:17
Hello to you.
939
3617780
920
Ciao a te.
60:18
Thank you for joining me.
940
3618700
1120
Grazie per esserti unito a me.
60:19
I am with you for a few more moments.
941
3619820
3240
Sono con te ancora per qualche istante.
60:23
So this particular brand,
942
3623060
2080
Quindi questo marchio in particolare,
60:26
because you're worth it is
943
3626060
2720
perché tu vali è
60:30
L'Oreal.
944
3630300
1560
L'Oreal.
60:31
L'Oreal. Based?
945
3631860
2080
L'Oréal. Basato?
60:33
I believe they are based in Paris.
946
3633940
2560
Credo che abbiano sede a Parigi.
60:36
In fact, I I think it says so there on the screen.
947
3636860
4400
In effetti, penso che lo dica lì sullo schermo.
60:41
Mr. Duncan, it's right in front of you.
948
3641620
2120
Signor Duncan, è proprio di fronte a lei.
60:46
Here's another one.
949
3646260
1160
Eccone un altro.
60:47
If you are watching in Britain, if you are a person
950
3647420
3720
Se stai guardando in Gran Bretagna, se sei una persona
60:51
who lives in Britain or England,
951
3651140
3160
che vive in Gran Bretagna o in Inghilterra,
60:55
you might know the answer to this one.
952
3655220
2440
potresti conoscere la risposta a questa domanda.
60:58
But I want to use my lovely deep voice for this.
953
3658580
3200
Ma voglio usare la mia bella voce profonda per questo.
61:02
Do you mind? Okay.
954
3662260
1280
Ti dispiace? Va bene.
61:03
I'm going to use my deep voice. Here
955
3663540
2000
Userò la mia voce profonda. Qui
61:08
all because the lady laughs
956
3668220
2960
tutto perché la signora ride
61:13
What what does the lady love?
957
3673420
3040
Cosa ama la signora?
61:17
All because the lady laughs.
958
3677500
2680
Tutto perché la signora ride.
61:21
What What does she love?
959
3681140
5720
Cosa cosa ama?
61:27
What does the lady love?
960
3687380
2440
Cosa ama la signora?
61:29
What does she like?
961
3689820
1600
Cosa le piace?
61:31
Think of something that ladies enjoy.
962
3691420
2640
Pensa a qualcosa che piaccia alle donne.
61:34
Something ladies like
963
3694540
3280
Qualcosa che piace a
61:38
all because a lady loves.
964
3698260
3160
tutte le donne perché una donna ama.
61:42
What?
965
3702460
920
Che cosa?
61:44
Hello, Dorothy. Dorothy is here.
966
3704180
2400
Ciao, Dorothy. Dorothy è qui.
61:46
Hello, Dorothy. Nice to see you here.
967
3706620
2200
Ciao, Dorothy. Mi fa piacere vederti qui. Il
61:49
Your background with the wet window looks very nice.
968
3709420
3360
tuo sfondo con la finestra bagnata sembra molto bello.
61:53
It is a little bit like ice flowers.
969
3713460
2640
È un po' come i fiori di ghiaccio.
61:56
It does look very strange.
970
3716420
1680
Sembra molto strano.
61:58
Yes, because my camera has now gone out of focus.
971
3718100
4480
Sì, perché ora la mia macchina fotografica è andata fuori fuoco.
62:02
But you can see behind me, we are having some crazy weather today.
972
3722940
4160
Ma puoi vedere dietro di me, oggi abbiamo un tempo pazzesco.
62:07
Crazy Absolutely crazy.
973
3727740
2800
Pazzo Assolutamente pazzo.
62:11
The weather is mad.
974
3731700
1960
Il tempo è pazzo.
62:13
Vitesse says diamonds.
975
3733660
2600
Vitesse dice diamanti.
62:16
Oh, yes, I like that. One.
976
3736300
2040
Oh, sì, mi piace. Uno.
62:18
Diamonds, perhaps all because the lady loves
977
3738980
5160
Diamanti, forse tutto perché la signora ama
62:26
And if you live in the UK, you will know what this one is.
978
3746060
4000
E se vivi nel Regno Unito, saprai cos'è questo.
62:30
I think so.
979
3750460
680
Credo di si.
62:33
I used to be a man.
980
3753060
1280
Una volta ero un uomo.
62:34
A man would climb up the side of a building,
981
3754340
3840
Un uomo si arrampicherebbe sul fianco di un edificio,
62:38
or maybe he would go into someone's house or someone's room.
982
3758660
3880
o forse entrerebbe nella casa di qualcuno o nella stanza di qualcuno.
62:42
And he would leave
983
3762940
2520
E avrebbe lasciato
62:45
a box of chocolates.
984
3765460
2280
una scatola di cioccolatini.
62:48
And the brand
985
3768700
2040
E il marchio
62:50
is milk tray by Cadbury's Cadbury's milk tray.
986
3770780
5160
è vassoio del latte di Cadbury's Cadbury's milk tray.
62:56
So a huge box of chocolates
987
3776500
2400
Quindi un'enorme scatola di cioccolatini
62:59
that were often left for a lady to discover later on.
988
3779820
4360
che spesso veniva lasciata a una signora da scoprire in seguito.
63:04
And the slogan was all
989
3784540
2920
E lo slogan era tutto
63:07
because the lady loves milk.
990
3787460
3480
perché la signora ama il latte.
63:10
Try But of course, these days that might be a bit sexist,
991
3790980
4120
Prova Ma certo, di questi tempi potrebbe essere un po' sessista,
63:15
you say, because men like chocolate as well.
992
3795100
3640
dici, perché anche agli uomini piace il cioccolato.
63:18
They really do
993
3798940
1720
Lo fanno davvero
63:24
Here we go.
994
3804460
1440
Eccoci qua. Ne
63:25
We've got a couple more
995
3805940
2440
abbiamo un altro paio
63:29
Have a break.
996
3809860
1800
Fai una pausa.
63:32
Have a
997
3812060
1000
Avere
63:34
what?
998
3814020
1080
cosa?
63:35
Have a break.
999
3815580
1520
Fare una pausa.
63:37
Have a
1000
3817100
920
Avere
63:39
What?
1001
3819220
1000
cosa?
63:40
A well-known brand.
1002
3820300
2600
Un marchio noto.
63:42
Something else to eat.
1003
3822900
1880
Qualcos'altro da mangiare.
63:44
Something else that you can eat.
1004
3824780
2520
Qualcos'altro che puoi mangiare.
63:47
Another product that is very popular.
1005
3827300
2520
Un altro prodotto molto popolare.
63:49
Something that I like to eat as well from time to time.
1006
3829820
3400
Qualcosa che mi piace mangiare anche di tanto in tanto.
63:54
Have a break.
1007
3834340
1480
Fare una pausa.
63:55
Have a
1008
3835820
1040
Avere una
63:58
what Oh.
1009
3838420
4480
cosa Oh.
64:03
Oh, I can eat
1010
3843620
2760
Oh, posso mangiarti dei bei
64:08
very nice fancy pants to you.
1011
3848140
3360
pantaloni fantasia.
64:14
I can eat it.
1012
3854020
1640
posso mangiarlo.
64:15
Very good.
1013
3855660
1280
Molto bene.
64:16
Yes, I think it is Nestlé.
1014
3856940
2440
Sì, penso che sia Nestlé.
64:19
I think Nestlé are the ones
1015
3859780
2640
Penso che la Nestlé sia ​​quella
64:22
that make this particular product.
1016
3862420
3240
che realizza questo particolare prodotto.
64:25
Have a break.
1017
3865660
1320
Fare una pausa.
64:26
Have a Kit-Kat.
1018
3866980
2920
Avere un Kit-Kat.
64:31
I have to be honest with you.
1019
3871060
1560
Devo essere onesto con te.
64:32
I do like Kit Kats.
1020
3872620
1920
Mi piacciono i Kit Kat.
64:34
And these days, you can get lots of different flavours as well.
1021
3874540
3240
E in questi giorni, puoi anche ottenere molti gusti diversi .
64:37
You can get orange Kit Kat, mint Kit Kat.
1022
3877780
5360
Puoi ottenere Kit Kat arancione, Kit Kat menta.
64:44
There is even a tea.
1023
3884420
1760
C'è anche un tè.
64:46
Kit Kat, a Kit Kat that tastes like tea.
1024
3886180
5280
Kit Kat, un Kit Kat che sa di tè.
64:53
Quite popular in Asia.
1025
3893300
1840
Abbastanza popolare in Asia.
64:55
In fact,
1026
3895140
1200
In effetti,
64:56
I have a break.
1027
3896980
1240
ho una pausa.
64:58
Have a Kit Kat
1028
3898220
2040
Prendi un Kit Kat
65:00
and the final one
1029
3900460
2600
e quello finale
65:04
now, I suppose I can't give you
1030
3904500
1880
ora, suppongo di non poterti dare
65:06
this one as a quiz, so I'm just going to show it to you.
1031
3906380
3440
questo come quiz, quindi te lo mostrerò.
65:10
This is probably
1032
3910740
1480
Questo è probabilmente
65:13
one of the
1033
3913180
1080
uno degli
65:14
most well known slogans in this country and maybe around the world as well.
1034
3914260
6360
slogan più conosciuti in questo paese e forse anche in tutto il mondo.
65:20
So here it is.
1035
3920820
1360
Quindi eccolo qui.
65:22
And I always remember this when I was growing up as a child,
1036
3922180
3000
E me lo ricordo sempre quando ero bambino,
65:25
because I love baked beans.
1037
3925660
3600
perché amo i fagioli al forno.
65:29
I do. I love baked beans.
1038
3929300
2200
Io faccio. Adoro i fagioli al forno.
65:31
I like to have a big
1039
3931660
2760
Mi piace avere una grande
65:34
bowl of baked beans.
1040
3934420
2440
ciotola di fagioli al forno.
65:37
Or last night I had some baked beans
1041
3937140
2560
O ieri sera ho mangiato dei fagioli al forno
65:40
with my dinner last night.
1042
3940900
2680
con la mia cena di ieri sera.
65:44
Oh, yes.
1043
3944740
2280
Oh si.
65:47
Beans means high.
1044
3947020
2560
Fagioli significa alto.
65:51
I think this might be the most
1045
3951100
2200
Penso che questo potrebbe essere lo
65:53
well known or one of the most well known slogans
1046
3953300
3640
slogan più noto o uno dei più noti
65:57
that is connected to a brand
1047
3957220
3720
che è collegato a un marchio
66:01
or a product Beans means Heinz.
1048
3961140
4400
oa un prodotto Beans significa Heinz.
66:05
And I always remember this when I was growing up as a child.
1049
3965540
2720
E lo ricordo sempre quando stavo crescendo da bambino.
66:08
That's probably the reason why I like baked beans.
1050
3968860
3120
Questo è probabilmente il motivo per cui mi piacciono i fagioli al forno.
66:12
So much. I think so.
1051
3972140
1520
Tanto. Credo di si.
66:17
So those are the advertisements.
1052
3977900
2480
Quindi quelle sono le pubblicità.
66:21
By the way,
1053
3981700
1800
A proposito,
66:23
a slogan can also be called a strap line.
1054
3983700
3960
uno slogan può anche essere chiamato strap line.
66:28
Have you ever heard of that phrase strap line?
1055
3988380
3240
Hai mai sentito parlare di quella frase strap line?
66:31
A strap line is something that you fix
1056
3991940
3320
Una linea di strap è qualcosa che fissi
66:36
to a product, the thing that you want people to remember.
1057
3996060
3760
a un prodotto, la cosa che vuoi che le persone ricordino.
66:40
So that is the reason why they call it a strap line.
1058
4000180
2960
Quindi questo è il motivo per cui lo chiamano strap line.
66:43
Imagine something that is connected to a product
1059
4003380
4080
Immagina qualcosa che è collegato a un prodotto
66:47
or maybe something that is connected to a certain thing.
1060
4007580
3120
o forse qualcosa che è collegato a una certa cosa.
66:51
So a slogan can also be called a strap line
1061
4011340
4200
Quindi uno slogan può anche essere chiamato strap line,
66:59
you might have a strap line on a radio station.
1062
4019020
4200
potresti avere una strap line su una stazione radio.
67:04
You might have a strap line
1063
4024860
2440
Potresti avere una linea di strappo
67:07
or a slogan on an advert or maybe a jingle.
1064
4027860
4480
o uno slogan su una pubblicità o forse un jingle.
67:13
The word jingle refers to
1065
4033300
2040
La parola jingle si riferisce a
67:15
something that is played quite often on a radio station,
1066
4035340
3680
qualcosa che viene riprodotto abbastanza spesso su una stazione radio,
67:19
something that is played, and hopefully
1067
4039460
3440
qualcosa che viene riprodotto e, si spera,
67:23
it is something that is remembered by you.
1068
4043340
3160
è qualcosa che viene ricordato da te.
67:26
Appear in your brain.
1069
4046980
1680
Apparire nel tuo cervello.
67:28
A jingle is a short, repeated
1070
4048660
3480
Un jingle è uno
67:32
slogan or song.
1071
4052900
2240
slogan o una canzone breve e ripetuta. Fatto
67:35
Did it? It did. It did Mr.
1072
4055620
2160
? Lo ha fatto. Ha fatto il signor
67:37
Duncan, did it do something like that?
1073
4057780
4440
Duncan, ha fatto qualcosa del genere?
67:42
So that might be a jingle. It might be
1074
4062460
2880
Quindi potrebbe essere un jingle. Potrebbe essere che
67:47
You might be listening to a radio station
1075
4067020
2080
tu stia ascoltando una stazione radio
67:50
and the radio station might have a little jingle
1076
4070180
4440
e la stazione radio potrebbe avere un piccolo jingle
67:56
Easy listing all the way
1077
4076260
3440
Facile elencare tutto il percorso
68:02
Something like that.
1078
4082900
1360
Qualcosa del genere.
68:04
So that would be a jingle.
1079
4084260
2120
Quindi sarebbe un jingle.
68:07
Jingle is something that is played often.
1080
4087060
2720
Jingle è qualcosa che viene suonato spesso.
68:10
Quite often.
1081
4090100
1280
Abbastanza spesso. Alla
68:11
On the radio.
1082
4091380
800
radio.
68:12
You will hear the jingle, maybe a commercial as well.
1083
4092180
5080
Sentirai il jingle, forse anche uno spot pubblicitario.
68:17
Easy listening, although
1084
4097900
3240
Facile ascolto, anche se
68:24
so that's my little jingle.
1085
4104740
1440
questo è il mio piccolo jingle.
68:26
Did you like did you like my jingle?
1086
4106180
2120
Ti è piaciuto il mio jingle?
68:28
Thank you very much for that.
1087
4108300
2800
Grazie mille per questo.
68:31
Here's another one.
1088
4111660
1560
Eccone un altro.
68:33
Great sounds.
1089
4113220
2040
Grandi suoni.
68:35
Wherever you are,
1090
4115260
3720
Ovunque tu sia,
68:39
That is another jingle that you might hear on the radio.
1091
4119660
3400
questo è un altro jingle che potresti sentire alla radio.
68:46
A slogan can also be humorous.
1092
4126620
3400
Uno slogan può anche essere divertente.
68:51
A slogan can be something that is humorous.
1093
4131660
2880
Uno slogan può essere qualcosa di divertente.
68:54
You you use the slogan to make people smile or laugh.
1094
4134540
5000
Tu usi lo slogan per far sorridere o ridere la gente.
68:59
So you might find that sometimes a slogan is used
1095
4139900
4520
Quindi potresti scoprire che a volte uno slogan viene usato
69:04
to make people smile, laugh.
1096
4144940
3640
per far sorridere, ridere.
69:09
For example,
1097
4149460
920
Ad esempio,
69:12
here is a good slogan
1098
4152140
1880
ecco un buon slogan
69:14
and also a photograph to go with it.
1099
4154020
2400
e anche una fotografia per accompagnarlo.
69:17
Oh, dear.
1100
4157940
1560
Oh caro.
69:20
He doesn't look very happy.
1101
4160580
1960
Non sembra molto felice. E
69:22
And why?
1102
4162540
1360
perché?
69:23
Why does he look unhappy?
1103
4163900
3040
Perché sembra infelice?
69:26
Because
1104
4166940
1240
Perché
69:28
he hates Mondays.
1105
4168580
2120
odia il lunedì.
69:30
So there is an interesting slogan.
1106
4170700
2040
Quindi c'è uno slogan interessante.
69:32
It is being used in a humorous way.
1107
4172740
2280
Viene usato in modo umoristico.
69:35
It is also a sentence that might be used by many people
1108
4175260
4760
È anche una frase che potrebbe essere usata da molte persone
69:40
And then you have a funny photograph as well
1109
4180980
2280
E poi hai anche una fotografia divertente
69:43
underneath because the dog looks unhappy.
1110
4183260
3040
sotto perché il cane sembra infelice.
69:46
So not only do we have the slogan, we also have an image as well.
1111
4186780
5240
Quindi non solo abbiamo lo slogan, ma anche un'immagine.
69:52
So sometimes a slogan can be humorous,
1112
4192820
4600
Quindi a volte uno slogan può essere umoristico,
69:57
something we are saying or showing
1113
4197700
3320
qualcosa che stiamo dicendo o mostrando
70:02
that relates to something that is common or well known.
1114
4202020
4680
che si riferisce a qualcosa di comune o ben noto.
70:08
Here's another one you will quite often see this in the workplace.
1115
4208020
4680
Eccone un altro che vedrai abbastanza spesso sul posto di lavoro.
70:12
So if you go to an office, or maybe if you go to a place
1116
4212900
3400
Quindi, se vai in un ufficio, o forse se vai in un posto
70:16
where lots of people are working, you might see this somewhere
1117
4216300
3760
dove lavorano molte persone, potresti vederlo da qualche parte
70:21
on the wall.
1118
4221620
1280
sul muro.
70:22
And this once again is a slogan, but it's also humorous.
1119
4222900
5040
E questo ancora una volta è uno slogan, ma è anche divertente.
70:28
You don't have to be mad to work here,
1120
4228820
2600
Non devi essere pazzo per lavorare qui,
70:33
but it helps
1121
4233060
2000
ma aiuta
70:36
They are saying that,
1122
4236860
1160
Dicono che,
70:38
yes, you can be crazy if you work here,
1123
4238020
2760
sì, puoi essere pazzo se lavori qui,
70:41
and sometimes it might be actually a benefit if you are a little bit crazy.
1124
4241020
6040
ea volte potrebbe essere davvero un vantaggio se sei un po' pazzo.
70:47
It might be easy for you to work here if you are mad.
1125
4247380
3360
Potrebbe essere facile per te lavorare qui se sei matto.
70:51
You don't have to be mad to work here, but it helps.
1126
4251820
4000
Non devi essere arrabbiato per lavorare qui, ma aiuta. Aiuta
70:56
It does help.
1127
4256100
1640
.
70:58
Here's another one often used
1128
4258900
3000
Eccone un altro usato spesso
71:01
as a joke.
1129
4261900
1760
come scherzo.
71:03
Maybe you are driving around in an old car.
1130
4263660
2920
Forse stai guidando in una vecchia macchina.
71:06
Maybe your car is old and beaten.
1131
4266620
3560
Forse la tua macchina è vecchia e malconcia.
71:10
Maybe it is covered in rust and on the back
1132
4270740
3720
Forse è coperto di ruggine e sul retro
71:15
you will have a little sticker
1133
4275180
2440
avrai un piccolo adesivo
71:17
that says My other car is a Mercedes.
1134
4277860
3960
con scritto L'altra mia macchina è una Mercedes.
71:24
So that particular slogan is saying that,
1135
4284620
2400
Quindi quel particolare slogan dice che,
71:27
well, maybe my my car that I'm driving now is old and beaten up.
1136
4287300
4480
beh, forse la mia macchina che sto guidando ora è vecchia e malandata.
71:32
But at home, I have a Mercedes
1137
4292500
3000
Ma a casa ho una Mercedes
71:37
Of course, we all know
1138
4297580
960
Certo, sappiamo tutti
71:38
that they don't have a Mercedes at home.
1139
4298540
2240
che non hanno una Mercedes a casa.
71:41
So you might see this on the back of an old car, an old beaten car.
1140
4301940
4480
Quindi potresti vederlo sul retro di una vecchia macchina, una vecchia macchina malandata.
71:46
An old rusty car, and they might put this on the back.
1141
4306860
3880
Una vecchia macchina arrugginita, e potrebbero mettere anche questa sul retro. L'
71:50
My other car is a Mercedes.
1142
4310740
2320
altra mia macchina è una Mercedes.
71:53
Of course, you can also say my other car is a Ferrari.
1143
4313500
4600
Certo, puoi anche dire che l'altra mia macchina è una Ferrari. L'
71:58
My other car is a Lamborghini.
1144
4318620
3480
altra mia macchina è una Lamborghini.
72:05
So there are many ways of expressing this.
1145
4325220
3040
Quindi ci sono molti modi per esprimerlo.
72:08
You can put another luxury car brand
1146
4328700
3720
Puoi mettere un'altra marca di auto di lusso
72:12
at the bottom of the screen if you want
1147
4332820
3880
nella parte inferiore dello schermo se vuoi
72:16
Here's another one.
1148
4336740
880
Eccone un'altra.
72:17
I'm going to show you this and I'm going to try and come up
1149
4337620
3280
Vi mostrerò questo e cercherò di inventare
72:20
with some slogans to go with this photograph.
1150
4340900
3800
alcuni slogan da abbinare a questa fotografia.
72:25
So here is a photograph but unfortunately, it has no slogan.
1151
4345060
4200
Quindi ecco una fotografia ma sfortunatamente non ha slogan.
72:30
Oh, isn't that lovely? It's not cute.
1152
4350140
2360
Oh, non è adorabile? Non è carino.
72:33
So I thought I would ask you.
1153
4353980
2640
Quindi ho pensato di chiedertelo.
72:36
Can you think of any slogans that we can use
1154
4356980
3800
Riesci a pensare a qualche slogan che possiamo usare
72:41
to go with this picture?
1155
4361140
2720
per accompagnare questa immagine?
72:44
Now, think of what you're looking at.
1156
4364100
1760
Ora, pensa a cosa stai guardando.
72:45
You have three cats inside a large cup.
1157
4365860
3840
Hai tre gatti dentro una tazza grande.
72:50
So maybe we can invent
1158
4370740
2400
Quindi forse possiamo inventare
72:53
or create our own slogan to go with this photograph.
1159
4373380
4280
o creare il nostro slogan da abbinare a questa fotografia.
72:57
Maybe there is something we can do
1160
4377980
3880
Forse c'è qualcosa che possiamo fare
73:01
Oh, Z.
1161
4381860
1240
Oh, Z.
73:03
Seka says my other car is a Ford Mustang.
1162
4383100
3640
Seka dice che l'altra mia macchina è una Ford Mustang.
73:09
I think maybe Mr.
1163
4389340
920
Penso che forse il signor
73:10
Steve will have that on the back of his car.
1164
4390260
2560
Steve l'avrà sul retro della sua auto.
73:12
I think so.
1165
4392980
1400
Credo di si. Il
73:14
Mr. Steve is always wishing
1166
4394500
2760
signor Steve desidera sempre
73:18
that he had a Ford Mustang.
1167
4398780
2760
avere una Ford Mustang.
73:21
I think so.
1168
4401580
1440
Credo di si.
73:25
Queen Enoch says
1169
4405700
2240
Queen Enoch dice che i
73:28
jingles are a little bit like being brainwashed.
1170
4408420
4240
jingle sono un po' come subire il lavaggio del cervello.
73:33
They are a little bit.
1171
4413540
2280
Sono un po'.
73:36
There is there is a well-known jingle
1172
4416100
2920
C'è un noto jingle
73:39
that appears on the radio in this country
1173
4419340
2640
che appare alla radio in questo paese
73:42
and its advertising A company that will repair
1174
4422540
4000
e la sua pubblicità Un'azienda che riparerà
73:47
or replace the windshield on your car.
1175
4427180
4160
o sostituirà il parabrezza della tua auto.
73:51
So the front piece of glass that the driver and the front passenger look through,
1176
4431460
5640
Quindi il pezzo di vetro anteriore attraverso il quale il guidatore e il passeggero anteriore guardano, lo
73:57
they will actually repair or replace.
1177
4437780
3240
ripareranno o lo sostituiranno effettivamente.
74:01
And the product has the most annoying jingle.
1178
4441660
4400
E il prodotto ha il jingle più fastidioso.
74:07
And it is played
1179
4447140
1760
Ed è trasmesso
74:08
all the time on many radio stations.
1180
4448900
3360
tutto il tempo su molte stazioni radio.
74:12
So, yes, sometimes I agree with you.
1181
4452860
2080
Quindi sì, a volte sono d'accordo con te.
74:14
Sometimes jingles can be almost like being brainwashed,
1182
4454980
5760
A volte i jingle possono essere quasi come il lavaggio del cervello,
74:21
especially when you hear it many, many times
1183
4461300
3200
specialmente quando li senti molte, molte volte
74:30
Three for the price of one.
1184
4470500
2440
Tre al prezzo di uno.
74:33
I think that's a good one. That's a good one.
1185
4473620
2120
Penso che sia buono. Bella questa.
74:35
So maybe the slogan, maybe the thing we can put underneath here
1186
4475740
4280
Quindi forse lo slogan, forse la cosa che possiamo mettere qui sotto
74:40
three for the price of one.
1187
4480660
2600
tre al prezzo di uno.
74:43
So instead of getting just one you get three,
1188
4483580
3320
Quindi, invece di prenderne solo uno, ne ottieni tre,
74:47
three little cats in a cup
1189
4487580
3120
tre gattini in una tazza, ne
74:53
I have come up with three of my own.
1190
4493620
2960
ho inventati tre miei.
74:56
Would you like to see them?
1191
4496620
1200
Ti piacerebbe vederli?
74:57
Here we go.
1192
4497820
1200
Eccoci qui.
75:01
The first one,
1193
4501060
1560
Il primo, è l'ora del
75:02
it's teatime
1194
4502620
3080
75:06
The second one, tea for three
1195
4506540
4040
Il secondo, il tè per tre
75:12
because there are three cats in the cup and then the third one.
1196
4512100
4920
perché ci sono tre gatti nella tazza e poi il terzo.
75:17
There it is at the bottom.
1197
4517020
2000
Eccolo in fondo.
75:19
Three lamps, please.
1198
4519020
2080
Tre lampade, per favore.
75:22
It's tea time
1199
4522340
1840
È l'ora del tè tè
75:24
tea for 33 lamps, please,
1200
4524180
4120
per 33 lampade, per favore,
75:28
because there are three kitchens in the cup, so I think that's quite suitable.
1201
4528300
6200
perché ci sono tre cucine nella tazza, quindi penso che sia abbastanza adatto.
75:34
What do you think?
1202
4534540
1600
Cosa ne pensi?
75:36
Oh, my.
1203
4536140
1080
Oh mio.
75:37
All my slogans. Good or not?
1204
4537220
2280
Tutti i miei slogan. Buono o no?
75:39
Or are they a load of rubbish?
1205
4539500
2000
O sono un carico di spazzatura?
75:41
Please let me know.
1206
4541500
1920
Per favore mi faccia sapere.
75:43
And yes, they are
1207
4543420
2360
E sì, sono
75:46
very cute.
1208
4546900
1200
molto carini.
75:48
I think so.
1209
4548100
1480
Credo di si.
75:49
We have almost
1210
4549820
2520
Siamo quasi
75:52
come to the end of today's live stream.
1211
4552340
2520
giunti alla fine del live streaming di oggi.
75:55
But I will be back tomorrow.
1212
4555180
3640
Ma tornerò domani.
75:59
25 days.
1213
4559420
2160
25 giorni.
76:01
I will be with you.
1214
4561580
1120
Sarò con te.
76:02
25 days of live streams.
1215
4562700
2200
25 giorni di live streaming.
76:05
So I am back tomorrow.
1216
4565180
2000
Quindi torno domani.
76:07
Live from 2 p.m.
1217
4567180
2120
In diretta dalle 14:00
76:09
UK time.
1218
4569300
1120
Ora del Regno Unito.
76:10
And yes, I will be very excited tomorrow.
1219
4570420
3160
E sì, domani sarò molto eccitato.
76:13
Because it's Friday and I will have Saturday as my best day.
1220
4573580
4640
Perché è venerdì e avrò il sabato come il mio giorno migliore.
76:18
So I will not be with you on Saturday, but I will be with you tomorrow.
1221
4578740
4520
Quindi non sarò con te sabato, ma sarò con te domani. Dalle
76:23
From 2 p.m. UK time.
1222
4583500
2320
14:00 Ora del Regno Unito.
76:26
I hope you've enjoyed that.
1223
4586380
1320
Spero ti sia piaciuto.
76:27
We were talking all about slogans today.
1224
4587700
3400
Stavamo parlando di slogan oggi.
76:31
Slogans, and I'm sure where you are.
1225
4591500
2920
Slogan, e sono sicuro di dove ti trovi.
76:34
There must be many products, many products that use their
1226
4594740
5200
Devono esserci molti prodotti, molti prodotti che usano i
76:39
own slogans in your country.
1227
4599940
3160
propri slogan nel tuo paese.
76:44
And if you want to tell me what they are, you can
1228
4604700
2200
E se vuoi dirmi cosa sono, puoi
76:47
you can write them in the comments underneath.
1229
4607260
2920
scrivermeli nei commenti qui sotto.
76:50
Don't forget also, if you like this, please give me a lovely thumbs up.
1230
4610660
4640
Non dimenticare inoltre, se ti piace, per favore dammi un bel pollice in su.
76:56
Please give me a link as well.
1231
4616620
2160
Per favore, dammi anche un link.
76:59
That would be very nice indeed.
1232
4619100
2320
Sarebbe davvero molto bello.
77:01
Thank you for your company today.
1233
4621420
1960
Grazie per la tua compagnia oggi.
77:03
Thank you for joining me.
1234
4623380
1040
Grazie per esserti unito a me.
77:04
Yes, it's been a very long one.
1235
4624420
2080
Sì, è stato molto lungo.
77:06
One hour and 20 minutes I been with you.
1236
4626500
2720
Un'ora e 20 minuti sono stato con te.
77:09
So we have been together for a very long time today.
1237
4629420
3960
Quindi oggi stiamo insieme da molto tempo.
77:13
I hope you've enjoyed it.
1238
4633900
1800
Spero ti sia piaciuto.
77:15
Thank you, Serena.
1239
4635700
1400
Grazie, Serena.
77:17
Thank you, Richard.
1240
4637100
1320
Grazie, Riccardo.
77:18
Thank you. Also to Quinn.
1241
4638420
2080
Grazie. Anche a Quinn.
77:20
Thank you, Palmira.
1242
4640980
2040
Grazie Palmira.
77:23
And the.
1243
4643260
2920
E il.
77:26
Sometimes I like to encourage you
1244
4646620
3560
A volte mi piace incoraggiarti a
77:30
to think a little bit when I'm asking my questions.
1245
4650180
3320
pensare un po' quando faccio le mie domande.
77:33
So, yes, sometimes they might be a little bit difficult.
1246
4653500
3560
Quindi, sì, a volte potrebbero essere un po' difficili.
77:37
I have something new for you tomorrow.
1247
4657900
2200
Domani ho qualcosa di nuovo per te.
77:40
We will be looking at one or two things connected to the English language.
1248
4660380
4080
Vedremo una o due cose legate alla lingua inglese.
77:44
I hope you will join me then.
1249
4664500
2280
Spero che ti unirai a me allora.
77:46
Thank you very much for your company, and I will see you tomorrow.
1250
4666780
3520
Grazie mille per la tua compagnia, e ci vediamo domani.
77:50
And as I said, I will be with you. With you.
1251
4670620
3000
E come ho detto, io sarò con te. Con te.
77:53
Live from 2 p.m. UK time.
1252
4673860
2400
In diretta dalle 14:00 Ora del Regno Unito.
77:56
It is Friday. Tomorrow.
1253
4676420
1800
È venerdì. Domani.
77:59
Good.
1254
4679500
880
Bene.
78:00
Thank goodness for that.
1255
4680940
2240
Grazie al cielo per quello.
78:03
And of course, until tomorrow.
1256
4683860
1520
E, naturalmente, fino a domani.
78:05
You know what's coming next?
1257
4685380
1760
Sai cosa succederà dopo?
78:07
Yes, you do...
1258
4687140
1560
Sì, lo fai...
78:14
ta ta for now.
1259
4694060
1080
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7