Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #5 - L I V E - from England / THURS 7th APRIL 2022

3,557 views ・ 2022-04-07

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

01:00
very windy day here in the UK.
0
60220
3280
bardzo wietrzny dzień tutaj w Wielkiej Brytanii.
01:03
I hope you are feeling good. Where you are.
1
63500
2560
Mam nadzieję, że czujesz się dobrze. Gdzie jesteś.
01:06
And I hope you are having a very, very nice day.
2
66420
4520
I mam nadzieję, że masz bardzo, bardzo miły dzień.
01:11
The sun is out, although a few moments ago, the rain was pouring.
3
71380
6120
Wyszło słońce, choć jeszcze przed chwilą padał deszcz.
01:17
It is so windy today and also last night as well.
4
77700
4600
Tak wietrznie dzisiaj i wczoraj wieczorem też. Przez całą noc
01:23
There was a huge gale blowing against the house
5
83020
3040
nad domem szalała potężna wichura, która ciągle
01:26
for the whole night and it kept waking me up.
6
86060
3400
mnie budziła.
01:29
There is nothing worse than being disturbed
7
89860
3400
Nie ma nic gorszego niż przeszkadzanie,
01:33
when you are trying to get to sleep.
8
93700
2280
gdy próbujesz zasnąć.
01:36
Here we go then.
9
96820
1160
No to chodźmy.
01:37
We are here once more.
10
97980
2120
Jesteśmy tu po raz kolejny.
01:40
And yes, we all live is live can be.
11
100140
4080
I tak, wszyscy żyjemy tak, jak żyjemy.
01:44
This is English.
12
104660
2360
To jest angielski.
01:47
Almost every day.
13
107020
2120
Prawie codziennie. Na
01:49
Live from England.
14
109180
2040
żywo z Anglii.
01:59
Day to day.
15
119780
1400
Dzień do dnia.
02:01
Here we go again. Hi, everybody.
16
121180
2600
Znowu się zaczyna. Cześć wszystkim.
02:03
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
17
123780
3440
To jest pan Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
02:07
Are you okay?
18
127260
1120
porządku? Mam
02:08
I hope so.
19
128380
1480
nadzieję. Czy
02:09
Are you happy?
20
129860
2440
jesteś szczęśliwy?
02:12
I really, really hope so.
21
132300
2160
Naprawdę mam taką nadzieję.
02:14
If you had to describe my live
22
134740
3680
Gdybyś miał opisać moje
02:18
streams using just one word,
23
138420
3240
transmisje na żywo za pomocą tylko jednego słowa,
02:22
what would that word be?
24
142780
2920
jakie by to było słowo?
02:26
Which word?
25
146260
2080
Które słowo?
02:28
And there are many. I suppose there are many.
26
148340
2240
I jest ich wiele. Przypuszczam, że jest ich wielu.
02:30
You can choose from some of them. Nice.
27
150580
2720
Możesz wybrać spośród kilku z nich. Ładny.
02:33
And some of them perhaps not so nice.
28
153300
2800
A niektóre z nich być może nie tak miłe.
02:36
But if you could use just one English word
29
156660
4000
Ale gdybyś mógł użyć tylko jednego angielskiego słowa,
02:41
to describe this, what would it be?
30
161620
3040
aby to opisać, co by to było?
02:46
Your answers right now, please.
31
166100
2120
Proszę o odpowiedzi teraz.
02:49
It is just 5 minutes past two.
32
169900
2680
Jest zaledwie 5 minut po drugiej.
02:52
I have to be honest with you, one of the things I've been really impressed about
33
172900
4920
Muszę być z tobą szczery, jedną z rzeczy, które zrobiły na mnie duże wrażenie w
02:58
and with this week is the fact that I have been on time.
34
178420
5480
tym tygodniu, jest fakt, że byłem na czas.
03:04
My live streams at the moment are starting
35
184860
2840
Moje transmisje na żywo rozpoczynają się
03:07
when they should at exactly 2 p.m.
36
187700
3200
dokładnie o godzinie 14:00.
03:10
UK time. So I like that.
37
190900
2200
Czas angielski. Więc to lubię. mam
03:13
I'm doing very well.
38
193260
1280
się bardzo dobrze.
03:14
There although I still have a long way to go.
39
194540
4480
Tam, chociaż mam jeszcze długą drogę do przebycia.
03:19
So this is number five of my 25
40
199340
4080
To jest numer pięć z moich 25
03:23
special live streams that I'm doing during the month of April,
41
203460
5080
specjalnych transmisji na żywo, które prowadzę w kwietniu
03:28
and I hope you will be able to join me for as many of them as possible.
42
208820
4360
i mam nadzieję, że będziesz mógł dołączyć do mnie w jak największej liczbie z nich.
03:33
Yes, we are here once again for those who don't know who I am.
43
213220
3720
Tak, jesteśmy tu ponownie dla tych, którzy nie wiedzą, kim jestem.
03:37
My name is Duncan.
44
217060
1120
Nazywam się Dunkan.
03:38
I talk about English.
45
218180
1360
Mówię o języku angielskim.
03:39
I like English very much.
46
219540
2920
Bardzo lubię angielski.
03:42
You might say that I am an English addict
47
222460
3960
Możesz powiedzieć, że jestem uzależniony od angielskiego
03:47
and I have a feeling you might be as well.
48
227300
2600
i mam wrażenie, że ty też możesz być.
03:50
Yes, we have made it all the way almost to the end of the week.
49
230260
5560
Tak, dobrnęliśmy prawie do końca tygodnia.
03:55
Not quite.
50
235980
1760
Nie do końca.
03:57
It is not Friday.
51
237740
1920
To nie jest piątek.
03:59
You have to wait a little bit longer for that.
52
239660
2480
Na to trzeba jeszcze trochę poczekać.
04:02
However, it is
53
242380
1360
Jednak jest
04:04
Thursday a
54
244740
2760
czwartek
04:21
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
55
261940
3400
TBD, TBD, TBD, TBD, TBD,
04:25
TBD, TBD, TBD.
56
265500
2800
TBD, TBD, TBD.
04:29
I like my lovely echo.
57
269820
2240
Lubię moje kochane echo.
04:32
I know some people don't like it, especially when they are wearing their headphones.
58
272660
4240
Wiem, że niektórzy ludzie tego nie lubią, zwłaszcza gdy mają na sobie słuchawki.
04:37
But I love it.
59
277420
1200
Ale ja to kocham.
04:38
I love it so much.
60
278620
2800
Tak bardzo to kocham.
04:42
Thank you for joining me today.
61
282780
1600
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
04:44
I know you have a busy life.
62
284380
2040
Wiem, że masz zajęte życie.
04:46
I know you have lots of things you have to do.
63
286700
2720
Wiem, że masz dużo rzeczy do zrobienia.
04:49
So I really do appreciate it when you can drop by here to say hello.
64
289780
5960
Więc naprawdę doceniam to, kiedy możesz tu wpaść, żeby się przywitać. Skoro
04:56
Talking of saying hello, I'm now going to say hello
65
296620
3880
mowa o przywitaniu, to teraz przywitam się
05:00
to the live chat who was first on today's live chat?
66
300500
3560
z czatem na żywo, kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo?
05:04
Let's have a look.
67
304420
2160
Spójrzmy.
05:07
I'm just looking now. Mhm.
68
307220
2840
dopiero teraz szukam. mhm
05:10
Let's see who was first here today?
69
310660
4200
Zobaczmy, kto był tu dzisiaj pierwszy?
05:15
Oh, very interesting. Hmm.
70
315140
3320
O, bardzo ciekawe. Hmm.
05:19
Yes. Most intriguing in fact,
71
319100
3360
Tak. Najbardziej intrygujące jest to, że
05:23
we have one person who was first here today.
72
323260
4080
mamy jedną osobę, która była tu dzisiaj pierwsza.
05:27
One person,
73
327380
960
Jedna osoba,
05:29
Vitesse.
74
329580
1680
Vitesse.
05:31
Congrats. Relation's Vitesse.
75
331260
2440
Gratulacje. Vitesse relacji.
05:33
Guess what?
76
333740
720
Zgadnij co?
05:34
You are first on today's live chat
77
334460
2120
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo,
05:45
congratulations to you.
78
345660
2000
gratulacje dla Ciebie.
05:47
You arrived at exactly 2:00 just after you.
79
347660
5000
Przybyłeś dokładnie o 2:00 zaraz po tobie.
05:53
There was my roots who arrived at 2:01.
80
353020
5680
Były moje korzenie, które przybyły o 2:01.
06:00
Do you like the fact that I'm being very precise?
81
360140
3400
Podoba ci się, że jestem bardzo precyzyjny?
06:03
I'm being really, really precise with these arrival times.
82
363540
3760
Jestem bardzo, bardzo precyzyjny z tymi godzinami przybycia.
06:08
Also, we have Z seeker Christina Galu
83
368460
3720
Mamy też poszukiwaczkę Z, Christinę Galu,
06:12
and who else is here?
84
372700
2560
a kto jeszcze tu jest?
06:15
Richard.
85
375260
720
06:15
Hello, Richard.
86
375980
960
Ryszard.
Witaj, Richardzie.
06:16
Thank you for joining me again.
87
376940
2480
Dziękuję, że znów do mnie dołączyłeś.
06:19
Romi is here as well.
88
379780
2400
Romi też tu jest.
06:22
And of course,
89
382300
3120
I oczywiście
06:25
you know what I'm about to do.
90
385660
2520
wiesz, co zamierzam zrobić.
06:28
Luis Mendez,
91
388180
3240
Luis Mendez,
06:31
he's here today thank you, Lewis, for joining us as well.
92
391420
5320
jest tutaj dzisiaj, dziękuję Lewisowi, że również do nas dołączyłeś.
06:37
We also have so wide hellos, so and so add check lat
93
397380
5680
Mamy też tak szerokie powitania, więc i tak dodaj sprawdź lat
06:43
who says, I am very happy to join your live stream.
94
403340
4200
kto mówi, Bardzo się cieszę, że mogę dołączyć do Twojej transmisji na żywo.
06:47
I hope you will be able to join as many of my live streams. 25
95
407540
5680
Mam nadzieję, że będziesz mógł dołączyć do jak największej liczby moich transmisji na żywo. 25
06:54
How will I do it?
96
414300
1760
Jak mam to zrobić?
06:56
I have done it before, by the way.
97
416060
2120
Nawiasem mówiąc, robiłem to już wcześniej. W przeszłości
06:58
I have done live streams every day
98
418700
3520
codziennie prowadziłem transmisje na żywo w
07:02
during one particular month in the past.
99
422660
3560
ciągu jednego konkretnego miesiąca.
07:06
So I have done it two or three times.
100
426220
2360
Więc zrobiłem to dwa lub trzy razy. Mam
07:09
I'm hoping that I will be able to survive
101
429260
3600
nadzieję, że uda mi się przeżyć
07:12
and there is a reason why I say that
102
432860
3320
i nie bez powodu mówię, że
07:19
it has something to do with a person
103
439300
2840
ma to coś wspólnego z osobą,
07:23
who I know very well
104
443500
3840
którą znam bardzo dobrze,
07:28
if I have time, I will explain what that is all about.
105
448380
3880
jeśli znajdę czas, wyjaśnię, o co w tym wszystkim chodzi.
07:33
We also have sofar.
106
453500
2440
Mamy też sofę.
07:35
Hello to you.
107
455940
1000
Cześć.
07:36
Nelly is here as well.
108
456940
2440
Nelly też tu jest.
07:39
Everyone is joining in with the live chat.
109
459700
3480
Wszyscy dołączają do czatu na żywo.
07:43
Mika is back also.
110
463580
2280
Mika też wróciła.
07:45
Hello, Mika.
111
465900
1120
Cześć, Mika.
07:47
I hope the weather has improved where you are.
112
467020
2880
Mam nadzieję, że u Was pogoda się poprawiła.
07:50
I know in certain parts of Japan you've had lots of snow.
113
470260
3560
Wiem, że w niektórych częściach Japonii było dużo śniegu. Czy
07:55
Can I also say a big hello to South America?
114
475420
2640
mogę też przywitać się z Ameryką Południową?
07:58
Because at the moment it is autumn there.
115
478420
3320
Ponieważ w tej chwili jest tam jesień.
08:01
They're very strange.
116
481740
1960
Są bardzo dziwne.
08:03
So we are now starting to get into our spring,
117
483700
4720
Więc zaczynamy teraz wchodzić w naszą wiosnę,
08:09
literally.
118
489740
1200
dosłownie.
08:10
I really do feel like I want to spring around the room today.
119
490940
4200
Naprawdę mam ochotę dziś poskakać po pokoju.
08:15
I don't know why I seem to have lots of energy
120
495140
3080
Nie wiem, dlaczego z jakiegoś powodu wydaje mi się, że mam mnóstwo energii
08:18
for some reason, but in South America, they are having autumn
121
498220
4960
, ale w Ameryce Południowej panuje jesień,
08:23
and I have been looking at some of the beautiful photographs on Facebook
122
503780
3920
a ja oglądałem niektóre z pięknych zdjęć na Facebooku,
08:28
that you have been posting as a way
123
508460
3080
które publikujecie jako sposób
08:31
of celebrating the arrival of autumn in your country.
124
511540
4920
na uczczenie nadejście jesieni w twoim kraju.
08:36
Thank you very much for doing that.
125
516940
2760
Dziękuję bardzo za zrobienie tego.
08:39
One single word.
126
519700
1360
Jedno słowo.
08:41
Is there a single word that you can use in English
127
521060
3560
Czy jest jedno słowo, którego możesz użyć w języku angielskim,
08:44
that describes my lessons?
128
524780
2960
które opisuje moje lekcje?
08:48
All my live streams
129
528740
3240
Wszystkie moje transmisje na żywo Czy
08:52
Can you think of one?
130
532660
1440
możesz wymyślić jedną?
08:54
Is that just one?
131
534100
1160
Czy to tylko jeden?
08:55
One word?
132
535260
1960
Jedno słowo?
08:57
It can be a positive one or a -1.
133
537580
2920
Może to być wartość dodatnia lub -1.
09:00
Some people say Mr.
134
540700
1200
Niektórzy mówią, panie
09:01
Duncan, your lessons are interesting, intriguing.
135
541900
4160
Duncan, że pańskie lekcje są interesujące, intrygujące.
09:07
Some people say, Mr.
136
547140
1080
Niektórzy mówią, panie
09:08
Duncan, they are too long and they are boring.
137
548220
2720
Duncan, że są za długie i nudne.
09:11
They are tedious.
138
551340
1280
Są nudne.
09:14
So it depends, I suppose.
139
554100
2880
Więc to zależy, jak sądzę.
09:16
We also have Andrew.
140
556980
1920
Mamy też Andrzeja.
09:18
Hello, Andrew.
141
558900
1120
Cześć, Andrzeju.
09:20
Nice to see you. As well.
142
560020
2160
Miło cię widzieć. Również.
09:23
My word for your lessons and your live streams is lovely.
143
563020
5000
Moje słowo na twoje lekcje i transmisje na żywo jest cudowne.
09:28
Thank you very much.
144
568580
1200
Dziękuję bardzo.
09:29
That's a good one.
145
569780
920
To jest dobre.
09:30
That's a nice one, I suppose.
146
570700
2760
To chyba niezłe.
09:33
Mr. Duncan, I always like your outfit.
147
573460
2520
Panie Duncan, zawsze podoba mi się pana strój.
09:36
Well, today you may have noticed at the moment I am wearing a lot of black
148
576260
4760
Cóż, dzisiaj mogłeś zauważyć, że w tej chwili mam na sobie dużo czerni, po
09:41
I just wanted to do something for a change.
149
581740
2840
prostu chciałem zrobić coś dla odmiany.
09:44
So during my special live streams during April,
150
584780
4880
Dlatego podczas moich specjalnych transmisji na żywo w kwietniu
09:49
I will be wearing something a little bit different
151
589980
2520
będę miał na sobie coś nieco innego,
09:52
because normally I wear my shirt and tie.
152
592820
2960
ponieważ normalnie noszę koszulę i krawat.
09:56
But today and during all of my special live streams, in April,
153
596220
5720
Ale dzisiaj i podczas wszystkich moich specjalnych transmisji na żywo, w kwietniu,
10:02
I will be wearing black because I don't normally wear it.
154
602700
4880
będę ubrana na czarno, ponieważ normalnie jej nie noszę.
10:07
So I think it does look different.
155
607580
2240
Więc wydaje mi się, że wygląda to inaczej.
10:09
It does look more striking if something is striking.
156
609820
5680
Wygląda bardziej efektownie, jeśli coś jest uderzające.
10:15
It means it leaves a strong impression
157
615940
3920
Oznacza to, że pozostawia silne wrażenie
10:20
or it makes a strong impression on someone.
158
620420
4400
lub robi na kimś silne wrażenie.
10:25
Wow. So I'm sure you've seen this.
159
625220
3200
Wow. Więc jestem pewien, że to widziałeś.
10:28
Maybe if you've met one of your friends and they've been wearing some amazing clothes,
160
628820
4280
Może jeśli spotkałeś jednego ze swoich przyjaciół, który miał na sobie niesamowite ubrania,
10:33
you might say, Oh, I like your outfit.
161
633580
3280
możesz powiedzieć: Och, podoba mi się twój strój.
10:37
It is very striking.
162
637180
2880
To jest bardzo uderzające.
10:40
You can notice it.
163
640580
1400
Możesz to zauważyć.
10:41
It stands out.
164
641980
2040
To się wyróżnia.
10:44
It is very noticeable.
165
644020
2600
Jest to bardzo zauważalne.
10:47
You might say something that is striking
166
647020
2880
Możesz powiedzieć coś, co
10:51
according to me, says Galu.
167
651620
3200
według mnie jest uderzające, mówi Galu.
10:55
Your lessons are incredible.
168
655460
3400
Twoje lekcje są niesamowite.
10:59
I think that deserves an echo.
169
659580
2240
Myślę, że zasługuje na echo.
11:01
Mr. Duncan, your lessons are incredible.
170
661820
5600
Panie Duncan, pańskie lekcje są niesamowite.
11:08
Thank you very much. Galu for that.
171
668780
1800
Dziękuję bardzo. Galu za to.
11:10
That's very kind of you.
172
670580
2040
Bardzo miło z twojej strony.
11:12
Hello.
173
672900
360
Cześć.
11:13
Also to Beatriz.
174
673260
2440
Także dla Beatriz.
11:15
You look very special in black
175
675940
3320
Wyglądasz bardzo wyjątkowo w czerni
11:19
As I've said before, I don't want to keep repeating myself,
176
679260
2800
Jak już mówiłem, nie chcę się powtarzać,
11:22
but I have in the past bought lots of clothes that are black.
177
682060
5880
ale w przeszłości kupowałem dużo czarnych ubrań.
11:28
I have black coats, black jackets, black T-shirts.
178
688260
4920
Mam czarne płaszcze, czarne kurtki, czarne T-shirty.
11:33
But I don't really wear black on my live
179
693860
3520
Ale szczerze mówiąc, nie ubieram się na czarno podczas
11:37
streams or even my lessons, to be honest.
180
697380
2920
transmisji na żywo ani nawet na lekcje.
11:40
I always like to wear something bright
181
700780
2480
Zawsze lubię mieć na sobie coś jasnego,
11:43
when I am making my videos or when I'm doing my live streams.
182
703900
4840
kiedy kręcę filmy lub prowadzę transmisje na żywo.
11:49
But it would appear that a lot of people
183
709140
2920
Ale wydaje się, że wiele osób
11:52
seem to like wearing the colour black.
184
712540
4080
lubi nosić kolor czarny.
11:57
It is I suppose it is one.
185
717980
2160
To chyba jest jeden.
12:00
It is a colour that is suitable for many people
186
720380
3720
Jest to kolor odpowiedni dla wielu osób
12:04
of all shapes and sizes.
187
724940
3000
o różnych kształtach i rozmiarach.
12:08
And I will.
188
728500
600
I ja będę.
12:09
So to
189
729100
1920
Więc dla
12:11
Miguel, who says, Mr.
190
731940
2320
Miguela, który mówi, panie
12:14
Duncan, you are fascinating.
191
734260
3920
Duncan, jest pan fascynujący.
12:18
Thank you very much.
192
738740
2160
Dziękuję bardzo.
12:20
I have been told that in the past, especially in the early days.
193
740980
4440
Mówiono mi to w przeszłości, zwłaszcza na początku.
12:25
I remember when I started making my live stream as well
194
745420
3800
Pamiętam, kiedy zacząłem robić swoje transmisje na żywo
12:29
before then, even when I when I first started
195
749580
4160
wcześniej, nawet kiedy zacząłem
12:33
making my English lessons over 15 years ago,
196
753740
4320
udzielać lekcji angielskiego ponad 15 lat temu,
12:38
I did receive a lot of interesting comments
197
758340
4360
otrzymałem wiele interesujących komentarzy
12:42
in the very early days when YouTube was still young.
198
762700
4600
w bardzo wczesnych dniach, kiedy YouTube był jeszcze młody.
12:47
So I started doing this way back in 2006
199
767780
3320
Zacząłem więc robić to w 2006 roku
12:51
and I did receive a lot of positive,
200
771580
3040
i otrzymałem wiele pozytywnych,
12:54
but also a lot of negative comments.
201
774820
4320
ale także wiele negatywnych komentarzy.
12:59
When I first started doing this many years ago,
202
779340
3960
Kiedy zacząłem to robić wiele lat temu,
13:04
and I think it's because this way of doing
203
784140
3560
i myślę, że to dlatego, że ten sposób działania,
13:08
or this way of teaching or this way of
204
788220
2560
ten sposób nauczania lub ten sposób
13:11
presenting yourself at that time was unusual.
205
791340
4640
prezentowania siebie był wtedy niezwykły.
13:16
However,
206
796260
800
13:18
I know this is not
207
798540
1000
Wiem jednak, że nie będzie to
13:19
going to sound modest and I will sound like a real big head.
208
799540
3880
brzmiało skromnie i będę brzmiał jak prawdziwa wielka głowa.
13:23
If you watch many people now who teach English,
209
803980
3240
Jeśli przyjrzysz się teraz wielu ludziom, którzy uczą angielskiego,
13:27
you will find that many of them seem
210
807220
4200
zauważysz, że wielu z nich zdaje się
13:32
to be copying the style
211
812660
2600
kopiować mój styl,
13:35
that I have when I'm presenting or teaching.
212
815820
3280
kiedy prezentuję lub nauczam.
13:39
So I think I think maybe I'm not sure.
213
819820
2640
Więc myślę, że myślę, że może nie jestem pewien.
13:42
I'm not saying this, but maybe over the years
214
822820
4240
Nie mówię tego, ale być może przez lata
13:47
I have influenced a lot of people
215
827060
3160
wywarłem wpływ na wiele osób,
13:51
who teach English on YouTube.
216
831140
2120
które uczą angielskiego na YouTube.
13:53
I'm not sure.
217
833260
1240
Nie jestem pewny.
13:54
So maybe influential is another word you might use.
218
834500
5120
Więc może wpływowy to inne słowo, którego możesz użyć.
14:00
I know. I know.
219
840380
1080
Ja wiem. Ja wiem.
14:01
It does not sound very modest.
220
841460
2320
Nie brzmi to zbyt skromnie.
14:03
You have to be modest in this world, although sometimes
221
843820
4680
W tym świecie trzeba być skromnym, choć czasami
14:08
you also have to
222
848500
2200
trzeba też
14:11
blow your own trumpet as well.
223
851500
2520
zadąć we własną trąbkę.
14:14
You have to talk about yourself sometimes.
224
854020
2160
Trzeba czasem mówić o sobie.
14:17
Thank you. That's very nice.
225
857420
2200
Dziękuję. To bardzo miłe.
14:19
So many, so many nice comments already coming through.
226
859620
3760
Tak wiele, tak wiele miłych komentarzy już się pojawia.
14:23
By the way, today we are talking all about slogan boards.
227
863580
5680
Nawiasem mówiąc, dzisiaj mówimy o tablicach ze sloganami.
14:30
Hmm. You might be surprised
228
870500
2960
Hmm. Możesz być zaskoczony,
14:33
to find how often slogans are used.
229
873460
3960
jak często używane są slogany.
14:37
We often think of slogans as
230
877780
2760
Często myślimy o sloganach jako
14:40
being used in advertising.
231
880540
3520
używanych w reklamie.
14:44
But also and I'm talking about here in the UK
232
884540
4480
Ale także i mówię o tym tutaj, w Wielkiej Brytanii
14:49
over the years, we have used slogans
233
889020
3840
, przez lata używaliśmy sloganów
14:53
as a way of reminding people of certain things,
234
893180
4800
jako sposobu przypominania ludziom o pewnych rzeczach,
14:58
maybe things connected to safety,
235
898900
2640
być może związanych z bezpieczeństwem,
15:01
being safe, doing things in a safe way.
236
901780
3960
byciem bezpiecznym, robieniem rzeczy w bezpieczny sposób.
15:06
So quite often, and especially here
237
906340
2400
Tak więc dość często, a szczególnie tutaj,
15:08
and we are going to look at this a little bit later on.
238
908740
2920
i przyjrzymy się temu nieco później.
15:11
There are times when we have used
239
911980
3640
Są chwile, kiedy używamy
15:15
slogans as a way of,
240
915780
3400
sloganów jako sposobu,
15:19
I suppose I would say,
241
919700
2480
jak sądzę,
15:22
raising awareness of something.
242
922700
3400
podnoszenia świadomości czegoś.
15:27
Maybe people who drive too fast on the roads
243
927140
3560
Może ludzie, którzy jeżdżą zbyt szybko na drogach,
15:30
maybe people who do not take care when they are driving.
244
930700
4160
może ludzie, którzy nie zachowują ostrożności podczas jazdy.
15:35
Over the years, we have used many different
245
935420
2520
Przez lata korzystaliśmy z wielu różnych
15:37
campaigns and advertisements to encourage people
246
937940
4960
kampanii i reklam, aby zachęcić ludzi
15:43
to do something safer or to be more cautious.
247
943300
3880
do zrobienia czegoś bezpieczniejszego lub zachowania większej ostrożności.
15:47
And quite often they will use slogans
248
947580
3560
I dość często będą używać sloganów.
15:51
And as I just mentioned, it is also possible to use slogans
249
951740
5120
Jak już wspomniałem, sloganów można używać również
15:57
when you are promoting something or advertising something.
250
957220
5200
wtedy, gdy się coś promuje lub reklamuje.
16:03
So there are many places where you can see
251
963820
3640
Jest więc wiele miejsc, w których można zobaczyć,
16:07
or maybe you can use slogans
252
967940
3320
a może można użyć haseł.
16:11
I suppose another one is protesting as well.
253
971700
2960
Myślę, że jeszcze jedno protestuje.
16:14
If you are protesting, if you are marching through the streets
254
974660
4320
Jeśli protestujesz, jeśli maszerujesz ulicami
16:19
and you are protesting against something,
255
979420
3240
i protestujesz przeciwko czemuś,
16:24
maybe you feel angry about a certain thing.
256
984100
3040
być może czujesz złość z powodu pewnej rzeczy.
16:27
Maybe you want to show your anger and maybe a lot of people
257
987140
4320
Może chcesz pokazać swój gniew, a może wiele osób
16:31
want to join and protest.
258
991460
2680
chce się przyłączyć i zaprotestować.
16:34
Quite often people will use slogans.
259
994460
2720
Dość często ludzie będą używać sloganów.
16:38
I suppose one of the most common ones when people are protesting,
260
998020
5440
Przypuszczam, że jeden z najczęstszych, kiedy ludzie protestują,
16:43
especially if they are making a demand, a demand of some sort.
261
1003780
4000
zwłaszcza jeśli wysuwają żądanie, żądanie jakiegoś rodzaju.
16:48
They will say, What do we want more, Mr.
262
1008460
3480
Powiedzą: Czego chcemy więcej, panie
16:51
Duncan?
263
1011940
1000
Duncan?
16:53
When do we want it? Now.
264
1013220
2520
Kiedy tego chcemy? Teraz.
16:57
What do we want more?
265
1017140
2040
Czego chcemy więcej?
16:59
Mr. Duncan.
266
1019220
1800
Panie Duncan.
17:01
When do we want it? Now.
267
1021420
2720
Kiedy tego chcemy? Teraz.
17:04
So that is a common slogan without, of course, the Mr.
268
1024780
5360
Więc to jest powszechny slogan, oczywiście bez
17:10
Duncan part,
269
1030140
800
części pana Duncana,
17:12
maybe.
270
1032180
840
być może.
17:13
What do we want? More freedom.
271
1033020
2320
Czego chcemy? Więcej wolności.
17:16
When do we want it? Now.
272
1036180
2360
Kiedy tego chcemy? Teraz.
17:19
Or maybe what do we want?
273
1039900
2640
A może czego chcemy?
17:23
Better working conditions.
274
1043540
2840
Lepsze warunki pracy.
17:26
When do we want them? Now.
275
1046380
2400
Kiedy je chcemy? Teraz.
17:29
So I suppose that is the most common slogan
276
1049820
3320
Przypuszczam więc, że jest to najczęstsze hasło, które
17:33
that you might hear, especially when people are feeling a little annoyed.
277
1053700
5400
możesz usłyszeć, zwłaszcza gdy ludzie czują się trochę zirytowani.
17:39
And let's let's just face reality for a moment.
278
1059220
4200
I spójrzmy na chwilę w rzeczywistość.
17:43
At the moment in this world, there are many people who are angry
279
1063740
3760
W tej chwili na tym świecie jest wielu ludzi, którzy są źli
17:47
about certain issues, certain things,
280
1067500
3720
z powodu pewnych spraw, pewnych rzeczy
17:51
and quite often they will use slogans.
281
1071540
4320
i dość często będą używać sloganów.
17:56
It's a great word, isn't it? Slogan
282
1076020
2280
To wspaniałe słowo, prawda? Slogan
17:59
something you you hear or something you say.
283
1079300
4000
coś, co słyszysz lub coś, co mówisz.
18:03
It is often repeated, and quite often a slogan
284
1083580
4400
Często się powtarza, a często hasło
18:07
is something that will go into your brain and stay there
285
1087980
3840
to coś, co zapada w pamięć i zostaje tam
18:12
for quite a while.
286
1092340
2080
przez dłuższy czas.
18:15
Hello, Claudia.
287
1095060
1560
Cześć Klaudia.
18:16
Hello, Claudia. Nice to see you here as well.
288
1096620
2720
Cześć Klaudia. Miło cię też tu widzieć.
18:20
I am going to the dentist
289
1100860
2600
Idę do dentysty
18:23
on the 22nd
290
1103460
3360
22-go.
18:29
I hope
291
1109260
1120
Mam nadzieję, że
18:31
my teeth will get a big thumbs up from my dentist.
292
1111100
5440
moje zęby dostaną duże aprobaty od mojego dentysty.
18:36
Ira I don't know why this time.
293
1116540
2400
Ira Nie wiem dlaczego tym razem.
18:38
I feel quite nervous because I want to please my dentist.
294
1118940
3760
Czuję się dość zdenerwowany, ponieważ chcę zadowolić mojego dentystę.
18:42
I want to make my dentist smile.
295
1122700
2760
Chcę, aby mój dentysta się uśmiechał.
18:48
And I have to say, my dentist, she has lovely teeth.
296
1128020
3040
I muszę powiedzieć, że moja dentystka ma śliczne zęby.
18:54
So I want my teeth to be as lovely as my dentist.
297
1134700
3480
Więc chcę, żeby moje zęby były tak piękne jak mój dentysta.
18:58
So when she's doing my teeth, when she's looking at them,
298
1138300
2800
Więc kiedy robi mi zęby, kiedy na nie patrzy,
19:01
I want her to be really impressed.
299
1141420
2160
chcę, żeby była pod wrażeniem.
19:05
We will have to wait and see.
300
1145020
1440
Będziemy musieli poczekać i zobaczyć.
19:06
The 22nd is when I'm going to the dentist.
301
1146460
2880
22-go to dzień, w którym idę do dentysty.
19:10
So what was I talking about?
302
1150380
1680
Więc o czym ja mówiłem?
19:12
A few moments ago when I said a certain person
303
1152060
3640
Kilka chwil temu, gdy powiedziałem, że pewna osoba
19:16
might be
304
1156580
2240
może
19:20
causing my live streams to suddenly stop,
305
1160540
3440
powodować nagłe zatrzymanie moich transmisji na żywo, w
19:24
he might actually be interfering with them.
306
1164980
3360
rzeczywistości mogła im przeszkadzać.
19:28
Well, guess what? Can you guess what has happened?
307
1168420
3160
Zastanów się? Czy zgadniesz, co się stało?
19:32
Yes, Mr.
308
1172100
1240
Tak, panie
19:33
Steve Mr.
309
1173340
3240
Steve. Pan
19:36
Steve has caught a cold
310
1176580
3360
Steve przeziębił się.
19:43
He is sneezing.
311
1183300
1680
On kicha.
19:44
He is coughing.
312
1184980
2520
On kaszle.
19:47
His voice sounds very strange,
313
1187500
2640
Jego głos brzmi bardzo dziwnie,
19:50
although it normally does
314
1190700
2640
chociaż normalnie
19:54
So now I am having to stay far away from Steve because I don't want to catch his cold.
315
1194580
5760
tak jest. Teraz muszę trzymać się z daleka od Steve'a, bo nie chcę się przeziębić.
20:00
I don't want to become sick.
316
1200620
1760
nie chcę zachorować.
20:02
Not. Not this month.
317
1202380
2320
Nie. Nie w tym miesiącu.
20:05
Any of a month.
318
1205700
2280
Dowolny miesiąc.
20:08
I don't care. But this month I do.
319
1208060
2360
Nie obchodzi mnie to. Ale w tym miesiącu tak.
20:10
I really don't want to get a cold.
320
1210460
2120
Naprawdę nie chcę się przeziębić.
20:12
I don't want to get a fever.
321
1212580
2040
Nie chcę dostać gorączki.
20:14
I don't want to lose my voice
322
1214620
2920
Nie chcę stracić głosu,
20:17
because I have to do this for the whole of April.
323
1217540
3000
bo muszę to robić przez cały kwiecień.
20:20
So if I become sick, if I become ill,
324
1220580
3120
Więc jeśli zachoruję, jeśli zachoruję,
20:24
then I might not be able to do my live streams
325
1224580
3320
mogę nie być w stanie prowadzić moich transmisji na żywo,
20:30
that might be good news for some people,
326
1230220
2800
co może być dobrą wiadomością dla niektórych osób,
20:33
but for many, I'm sure it will be bad as well.
327
1233020
3680
ale dla wielu jestem pewien, że będzie to również złe.
20:38
Alessandra says, I would like so much
328
1238780
2600
Alessandra mówi, że bardzo bym chciała,
20:41
that we could meet in person face to face.
329
1241380
3960
żebyśmy mogli spotkać się osobiście twarzą w twarz.
20:45
That would be amazing.
330
1245380
1760
To by było wspaniałe.
20:47
Now, if you have been watching my Sunday livestreams, you will know
331
1247140
3960
Teraz, jeśli oglądałeś moje niedzielne transmisje na żywo, wiesz,
20:51
that we have been talking about meeting up, having a special meet somewhere.
332
1251100
5240
że rozmawialiśmy o spotkaniu, zorganizowaniu gdzieś specjalnego spotkania.
20:57
I'm not sure where or when at the moment because the world is
333
1257020
4360
Nie jestem pewien, gdzie i kiedy w tej chwili, ponieważ świat jest
21:01
in a rather chaotic state,
334
1261420
3040
w dość chaotycznym stanie,
21:05
to say the least.
335
1265740
1920
delikatnie mówiąc.
21:07
So at the moment I'm not sure when, but yes, I think it is a very good idea.
336
1267660
4800
W tej chwili nie jestem pewien, kiedy, ale tak, myślę, że to bardzo dobry pomysł.
21:12
Meeting up.
337
1272900
1280
Spotkanie.
21:14
Maybe, maybe if we can arrange
338
1274180
3440
Może, może jeśli uda nam się zorganizować
21:18
some sort of meeting, some sort of get together
339
1278140
3600
jakieś spotkanie, jakieś spotkanie, żebyśmy
21:22
so we can see each other face to face, it would be very, very nice.
340
1282060
4080
mogli zobaczyć się twarzą w twarz, byłoby bardzo, bardzo miło. Czy
21:26
Can I say hello to Rabbit?
341
1286740
2440
mogę przywitać się z Królikiem?
21:29
Rabbit X. Love it.
342
1289900
2520
Królik X. Uwielbiam to.
21:34
I'm very intrigued.
343
1294340
2280
Jestem bardzo zaintrygowany.
21:36
Is the rabbit your favourite animal?
344
1296620
2720
Czy królik to twoje ulubione zwierzę?
21:39
I'm just wondering now, is it is the rabbit your favourite animal?
345
1299540
5000
Zastanawiam się teraz, czy to królik jest twoim ulubionym zwierzęciem?
21:44
I have to be honest. I like rabbits.
346
1304540
2040
Muszę być szczery. Lubię króliki.
21:46
In fact, we get some rabbits here in the garden from time to time.
347
1306900
4920
W rzeczywistości od czasu do czasu mamy króliki w ogrodzie. Przy
21:51
A few days ago, by the way, something I haven't told you yet.
348
1311820
4120
okazji, kilka dni temu, coś, o czym jeszcze wam nie powiedziałem. W
21:57
Last week
349
1317900
1200
zeszłym tygodniu
21:59
I saw a baby rabbit, a very small rabbit in the garden.
350
1319100
5840
widziałem małego królika, bardzo małego królika w ogrodzie.
22:05
So it wasn't the usual rabbits because that one's much larger.
351
1325380
3600
Więc to nie były zwykłe króliki, bo ten jest dużo większy.
22:09
But there was a very small rabbit.
352
1329340
2040
Ale był tam bardzo mały królik.
22:11
I think it might be a baby rabbit.
353
1331780
3000
Myślę, że to może być mały królik.
22:14
I haven't seen it for a few days.
354
1334780
2600
Nie widziałem go od kilku dni.
22:17
But it was in the garden last week.
355
1337380
2080
Ale to było w ogrodzie w zeszłym tygodniu. Mam
22:19
So I'm hoping if I can find my camera,
356
1339740
2920
więc nadzieję, że jeśli znajdę aparat,
22:23
if I can point my camera
357
1343380
2680
jeśli
22:26
quick enough I might be able to capture some moments
358
1346060
4080
odpowiednio szybko go wyceluję, może uda mi się uchwycić kilka chwil
22:30
of this little baby rabbit that is running around the garden.
359
1350140
3440
tego małego królika biegającego po ogrodzie.
22:34
So I can't wait
360
1354260
1560
Więc nie mogę się doczekać,
22:37
to capture that.
361
1357020
1320
żeby to uchwycić.
22:38
I'm rather excited.
362
1358340
1120
Jestem raczej podekscytowany.
22:39
In fact, today we are looking at slogans, expressions
363
1359460
3840
W rzeczywistości dzisiaj przyglądamy się sloganom, wyrażeniom
22:43
often used to encourage people
364
1363300
3880
często używanym, aby zachęcić ludzi
22:47
to remember certain things.
365
1367180
2840
do zapamiętania pewnych rzeczy.
22:50
But before that, we are going to have
366
1370660
2480
Ale zanim to nastąpi, zrobimy sobie
22:53
a little break with one of my many English lessons Here
367
1373140
3960
małą przerwę na jednej z moich wielu lekcji angielskiego. Oto
22:57
is an excerpt from one of my full English lessons.
368
1377100
4640
fragment jednej z moich pełnych lekcji angielskiego.
23:01
Don't forget, on my YouTube channel, there are many many, many, many English lessons
369
1381780
8200
Nie zapominaj, że na moim kanale YouTube jest wiele, wiele, wiele lekcji angielskiego
23:09
for you to watch besides my live streams.
370
1389980
3960
do obejrzenia, oprócz moich transmisji na żywo.
23:14
And yes, we will be back live in a few moments
371
1394300
3920
I tak, za kilka chwil wrócimy na żywo
23:18
from now.
372
1398220
2160
.
23:38
Hi, everybody, and welcome to Mr.
373
1418620
2360
Cześć wszystkim i witamy w
23:40
Duncan's full English Number five.
374
1420980
3000
pełnym języku angielskim numer pięć pana Duncana.
23:44
I thought I would start off today's edition with a selfie,
375
1424380
4080
Pomyślałem, że zacznę dzisiejszą edycję od selfie,
23:49
just in case you're watching this in 2050 and you don't know what a selfie is.
376
1429220
5000
na wypadek gdybyś oglądał to w 2050 roku i nie wiedział, co to jest selfie.
23:54
I'm not going to tell you and you won't be able to ask me in person because I'm dead.
377
1434620
6120
Nie powiem ci i nie będziesz mógł zapytać mnie osobiście, bo nie żyję.
24:02
Oh, there you are.
378
1442260
2240
O, tutaj jesteś.
24:05
Hi, everybody.
379
1445060
1280
Cześć wszystkim.
24:06
This is Mr.
380
1446340
760
To jest
24:07
Duncan's full English number five.
381
1447100
3360
pełna angielska piątka pana Duncana.
24:10
My name is Mr.
382
1450780
1200
Nazywam się pan
24:11
Duncan, and I'm ever so pleased to meet you.
383
1451980
2920
Duncan i bardzo mi miło cię poznać.
24:15
We are all here again to take a peek
384
1455540
2560
Wszyscy jesteśmy tu ponownie, aby zajrzeć
24:18
into that wonderful world of English
385
1458100
3040
do tego wspaniałego świata języka angielskiego,
24:21
so let us all join hands and say the magic words.
386
1461540
5360
więc złapmy się wszyscy za ręce i powiedzmy magiczne słowa.
24:27
For goodness sake, Mr.
387
1467420
1400
Na litość boską, panie
24:28
Duncan, we haven't got all day get on with it.
388
1468820
3440
Duncan, nie mamy na to całego dnia.
25:00
Can you see what sort of weather we're having here today?
389
1500260
3480
Widzisz, jaką mamy dzisiaj pogodę?
25:06
Well, there is poor visibility for a start.
390
1506580
3240
Cóż, na początek jest słaba widoczność.
25:10
It isn't a clear day by any means.
391
1510540
2760
W żadnym wypadku nie jest to jasny dzień.
25:13
It is a foggy day here in England
392
1513940
2800
W Anglii jest mglisty dzień, w którym
25:17
where you can use Foggy as an idiom
393
1517500
2640
możesz użyć Foggy jako idiomu
25:20
to describe the inability to remember something.
394
1520140
3160
do opisania niezdolności do zapamiętania czegoś.
25:23
We can say I haven't the foggiest idea, which means you do not remember
395
1523860
6640
Można powiedzieć, że nie mam zielonego pojęcia, co oznacza, że ​​nie pamiętasz
25:30
or you cannot recall a certain event or a piece of information
396
1530700
4040
lub nie możesz przypomnieć sobie pewnego wydarzenia lub informacji
25:35
Today's fog has been caused by warm
397
1535580
3320
Dzisiejsza mgła jest spowodowana
25:39
and cold air colliding with each other.
398
1539100
2400
zderzaniem się ciepłego i zimnego powietrza.
25:42
This fog is made up of tiny particles of moisture.
399
1542380
3720
Ta mgła składa się z maleńkich cząstek wilgoci.
25:47
You often see fog forming in the early morning or evening
400
1547100
3880
Często widzisz mgłę tworzącą się wczesnym rankiem lub wieczorem
25:51
or as the temperature changes
401
1551340
2760
lub gdy zmienia się temperatura,
25:54
the subject of weather is a fascinating one.
402
1554100
2880
temat pogody jest fascynujący.
25:57
And for the typical English person such as myself,
403
1557460
3600
A dla typowego Anglika, takiego jak ja,
26:01
it is a subject that is often discussed in general day
404
1561460
3680
jest to temat często omawiany w
26:05
to day conversation
405
1565140
2880
codziennych rozmowach.
26:18
The two words shown here
406
1578340
2000
Dwa pokazane tutaj słowa
26:20
may look similar, but they are in fact very different.
407
1580340
3880
mogą wyglądać podobnie, ale w rzeczywistości są bardzo różne.
26:25
The words perspective and perspective are often confused.
408
1585060
4920
Słowa perspektywa i perspektywa są często mylone.
26:30
That is to say one is used instead of the other
409
1590540
3600
Oznacza to, że używa się jednego zamiast drugiego Po
26:35
First of all, the word perspective
410
1595140
2960
pierwsze, słowo perspektywa
26:38
defines the way in which things are seen, how an object appears
411
1598340
4960
określa sposób postrzegania rzeczy, wygląd obiektu
26:43
depending on its size, shape and relative distance from other things around it.
412
1603460
5920
w zależności od jego rozmiaru, kształtu i względnej odległości od innych rzeczy wokół niego.
26:50
In drawing and painting perspective
413
1610180
3560
W rysunku i malarstwie perspektywa
26:53
is used to give the illusion of depth and distance.
414
1613780
4280
jest używana do stworzenia iluzji głębi i odległości.
26:58
We can also use this word to express a person's
415
1618860
3120
Możemy również użyć tego słowa, aby wyrazić
27:01
view of the world as their point of view,
416
1621980
3520
pogląd danej osoby na świat jako jej punkt widzenia,
27:06
a person's perspective of the world.
417
1626380
2720
perspektywę osoby na świat.
27:09
The views and opinions held by us
418
1629940
3240
Poglądy i opinie, które posiadamy
27:13
all come from our own perspective.
419
1633220
3000
wszyscy pochodzą z naszej własnej perspektywy.
27:20
Then there is the word perspective,
420
1640860
2760
Następnie jest słowo perspektywa,
27:23
which means something that is expected or is expecting to be done in the future.
421
1643940
5280
które oznacza coś, co jest oczekiwane lub oczekuje się, że zostanie zrobione w przyszłości.
27:29
Something that is likely to happen at a later date is prospective.
422
1649940
4960
Coś, co prawdopodobnie wydarzy się w późniejszym terminie, jest prospektywne.
27:35
I have a prospective client two coming to my office tomorrow.
423
1655700
3520
Jutro do mojego biura przyjdzie dwóch potencjalnych klientów.
27:40
So now there is no need to get
424
1660140
2320
Więc teraz nie ma potrzeby, aby
27:42
these words confused ever again.
425
1662460
2760
te słowa były znowu mylone.
27:45
I have given you a clear perspective of what the differences are.
426
1665940
4680
Dałem ci jasną perspektywę tego, jakie są różnice.
27:51
I have done this for you now
427
1671220
2360
Zrobiłem to teraz dla ciebie
27:53
and for all the prospective online students
428
1673860
3600
i dla wszystkich potencjalnych studentów online,
27:57
who will join me in the future.
429
1677660
2240
którzy dołączą do mnie w przyszłości.
28:12
Can you see what I have here?
430
1692140
2520
Widzisz, co tu mam?
28:16
This is a source pan full of boiling water.
431
1696660
2920
To jest garnek źródłowy pełen wrzącej wody.
28:20
The hot water is producing steam.
432
1700780
3080
Gorąca woda wytwarza parę.
28:25
Steam is produced when water vapour rises.
433
1705540
3760
Para wodna powstaje, gdy para wodna unosi się.
28:29
Normally, water vapour cannot be seen.
434
1709980
2680
Normalnie pary wodnej nie widać.
28:33
But it is possible to show it when extreme temperatures are used.
435
1713100
4400
Ale można to pokazać, gdy stosuje się ekstremalne temperatury.
28:37
For example, when hot vapour meets cool air.
436
1717940
4600
Na przykład, gdy gorąca para styka się z chłodnym powietrzem.
28:43
This is one of the ways in which clouds are formed.
437
1723460
3400
Jest to jeden ze sposobów powstawania chmur.
28:47
The process is called evaporation.
438
1727620
3080
Proces ten nazywa się parowaniem.
28:51
The word steam can be used in other ways.
439
1731740
3200
Słowo para może być użyte na inne sposoby.
28:55
For example, a person can let off steam.
440
1735860
3760
Na przykład osoba może wypuścić parę.
29:00
This expression means that a person will release their tension
441
1740260
4160
To wyrażenie oznacza, że ​​dana osoba uwolni swoje napięcie
29:04
and pent up energy by doing something.
442
1744420
3480
i nagromadzoną energię, robiąc coś.
29:08
The action is normally a physical one, such as
443
1748580
3600
Akcja jest zwykle fizyczna, na przykład
29:13
going for a run
444
1753980
2320
bieganie
29:17
having a dance, or in extreme cases,
445
1757980
3000
, taniec lub w skrajnych przypadkach głośny krzyk
29:23
screaming out loud.
446
1763300
2600
.
29:25
It would be fair to say that we all need to let off steam
447
1765900
3720
Można by uczciwie powiedzieć, że wszyscy musimy
29:29
at some point
448
1769860
1840
w pewnym momencie wyładować się.
29:36
It's time to take a look
449
1776220
1760
Nadszedł czas, aby przyjrzeć się
29:37
at another part of English grammar.
450
1777980
2400
innej części gramatyki języka angielskiego.
29:41
Continuing the theme of punctuation
451
1781020
2440
Kontynuując temat interpunkcji,
29:43
that we started in the last full English.
452
1783620
2280
który rozpoczęliśmy w ostatnim pełnym angielskim.
29:46
Today we will take a look at the dreaded apostrophe.
453
1786700
3920
Dzisiaj przyjrzymy się przerażającemu apostrofowi.
29:51
This particular punctuation mark is a controversial one
454
1791460
3360
Ten konkretny znak interpunkcyjny jest kontrowersyjny,
29:55
as its use has been widely disputed over the years.
455
1795220
3680
ponieważ jego użycie było przez lata szeroko kwestionowane.
29:59
Even now, there seems to be some confusion over how it should be used
456
1799620
5280
Nawet teraz wydaje się, że istnieje pewne zamieszanie co do tego, jak należy go używać.
30:10
In general, English, the apostrophe serves two purposes
457
1810620
4320
Ogólnie rzecz biorąc, w języku angielskim apostrof służy dwóm celom,
30:15
to show for possessive quality of something
458
1815740
3080
aby pokazać zaborczą jakość czegoś
30:19
and to show that a word has been shortened
459
1819180
3560
i pokazać, że słowo zostało skrócone
30:23
or a sentence has been made shorter.
460
1823020
2720
lub zdanie zostało skrócone.
30:26
In the possessive sense, the apostrophe shows that one thing belongs to another.
461
1826540
4920
W sensie dzierżawczym apostrof wskazuje, że jedna rzecz należy do drugiej.
30:32
For example, Duncan's pen, Jill's pencil.
462
1832260
4760
Na przykład długopis Duncana, ołówek Jill.
30:37
St Paul's Cathedral.
463
1837900
3000
Katedra św. Pawła.
30:40
The apostrophe can come at the end of the possessive word.
464
1840900
3280
Apostrof może znajdować się na końcu słowa dzierżawczego.
30:44
For example, the teacher's college is over there.
465
1844620
3840
Na przykład kolegium nauczycielskie jest tam.
30:49
A commonly confused use of the apostrophe comes with the word.
466
1849420
4280
Często mylone użycie apostrofu pochodzi ze słowa.
30:53
It's the apostrophe here.
467
1853940
2800
Tu jest apostrof.
30:56
Shows the contraction of it is.
468
1856820
3200
Pokazuje jego skrócenie.
31:00
It's my birthday today when the apostrophe is not used.
469
1860700
4680
Dzisiaj są moje urodziny, kiedy apostrof nie jest używany.
31:05
Then the possessive tense is being expressed.
470
1865620
2480
Następnie wyrażany jest czas dzierżawczy.
31:09
A mouse has no fur on its tail.
471
1869060
3000
Mysz nie ma futra na ogonie.
31:13
Another common mistake made with the apostrophe
472
1873180
2280
Innym częstym błędem popełnianym z apostrofem
31:15
is to use it to show the plural of ordinary words.
473
1875820
3480
jest użycie go do pokazania liczby mnogiej zwykłych słów.
31:20
This is incorrect.
474
1880020
2520
To jest niepoprawne. Po raz
31:22
Once again, the apostrophe is only used when you wish to show a possessive clause
475
1882540
5760
kolejny apostrof jest używany tylko wtedy, gdy chcesz pokazać klauzulę dzierżawczą
31:28
or the contraction of a word or sentence
476
1888540
3600
lub skrócenie słowa lub zdania,
31:41
and there
477
1901860
1200
i oto
31:43
it was, one of my many full English
478
1903060
3200
była jedna z wielu moich pełnych
31:46
lessons that you can find on my YouTube channel.
479
1906260
3480
lekcji angielskiego, które możesz znaleźć na moim kanale YouTube.
31:49
Welcome, everyone. Yes, we are live.
480
1909740
2320
Witajcie wszyscy. Tak, jesteśmy na żywo.
31:52
We are back live from the birthplace of the English language,
481
1912060
4400
Wracamy na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego,
31:56
which is England
482
1916460
3160
czyli Anglii, aby
32:08
to turn back live.
483
1928860
2520
powrócić na żywo.
32:11
And yes, during this actual live stream.
484
1931380
5640
I tak, podczas tej rzeczywistej transmisji na żywo.
32:17
There have been some rather unusual weather occurrences.
485
1937540
3640
Zdarzały się dość nietypowe zjawiska pogodowe.
32:21
It was just snowing.
486
1941540
1640
Po prostu padał śnieg.
32:23
So whilst I was playing that full English excerpt, it was actually snowing outside.
487
1943180
5360
Więc kiedy odtwarzałem ten pełny angielski fragment, na zewnątrz padał śnieg.
32:28
And you can see now the windows behind me are all wet.
488
1948900
3720
I widzisz teraz, że okna za mną są całe mokre.
32:33
And now the sun is back out again.
489
1953460
2320
A teraz znów wyszło słońce. Czy
32:36
Can you believe it?
490
1956340
880
możesz w to uwierzyć?
32:37
I don't know what's going on, to be honest.
491
1957220
2000
Nie wiem, co się dzieje, szczerze mówiąc.
32:39
Something very strange is happening to the weather.
492
1959620
4320
Coś bardzo dziwnego dzieje się z pogodą.
32:44
And also it's very windy.
493
1964180
1400
A do tego jest bardzo wietrznie.
32:45
Would you like to have a look just to show how windy it is at the moment?
494
1965580
4640
Czy chciałbyś rzucić okiem, aby zobaczyć, jak bardzo wieje w tej chwili?
32:52
There it is, that side right now.
495
1972060
2280
To jest teraz ta strona.
32:54
I don't know why, but we are having a lot of strong
496
1974340
3360
Nie wiem dlaczego, ale
32:57
wind across England today.
497
1977820
3200
w całej Anglii mamy dziś bardzo silny wiatr.
33:01
And I have no idea why we are getting it.
498
1981420
3040
I nie mam pojęcia, dlaczego to dostajemy.
33:04
In fact, I don't know why the news isn't even talking about it.
499
1984980
5080
Właściwie nie wiem, dlaczego w wiadomościach nawet o tym nie mówią.
33:10
Normally when we have strong winds or severe weather,
500
1990180
4120
Zwykle, gdy mamy silne wiatry lub niesprzyjającą pogodę,
33:14
quite often the news well will often talk about it.
501
1994340
4480
dość często w wiadomościach często będzie o tym mówić.
33:18
They will want to discuss it.
502
1998860
1440
Będą chcieli to przedyskutować.
33:20
But at the moment they're not.
503
2000300
1680
Ale w tej chwili nie są.
33:21
Well, I suppose you might say that they have other things to talk about.
504
2001980
4800
Cóż, przypuszczam, że można powiedzieć, że mają inne rzeczy do omówienia.
33:28
Maybe that is the reason why Thank you for joining me.
505
2008300
4680
Może to jest powód, dla którego dziękuję za dołączenie do mnie.
33:34
A lot of people today talking about Mr.
506
2014260
1960
Wiele osób mówi dziś o panu
33:36
Steve and his speed of speaking.
507
2016220
3480
Steve i jego szybkości mówienia.
33:40
I think sometimes what happens with Steve when he's talking,
508
2020140
4080
Myślę, że czasami to, co dzieje się ze Stevem, kiedy mówi,
33:44
he gets very excited and emotional and sometimes he
509
2024220
4160
jest bardzo podekscytowany i emocjonalny, a czasami
33:48
he wants to express himself very quickly, but
510
2028660
3920
chce bardzo szybko wyrazić siebie, ale jest
33:54
he gets so excited.
511
2034100
1320
tak podekscytowany.
33:55
Sometimes the words come out too fast and it is possible to speak too quickly.
512
2035420
5520
Czasami słowa wychodzą zbyt szybko i można mówić zbyt szybko.
34:01
Even even if you are with native
513
2041700
2520
Nawet jeśli jesteś z rodzimymi
34:04
English speakers, if you are in a group of people and you talk too quickly,
514
2044220
4680
użytkownikami języka angielskiego, jeśli jesteś w grupie ludzi i mówisz zbyt szybko,
34:09
it can be a little annoying.
515
2049300
2520
może to być trochę irytujące.
34:12
So you don't always have to speak at a thousand miles an hour.
516
2052340
3800
Więc nie zawsze musisz mówić z prędkością tysiąca mil na godzinę.
34:16
It is possible to express yourself without going full speed.
517
2056180
4760
Możliwe jest wyrażanie siebie bez pójścia na pełnych obrotach.
34:21
It is possible to do that.
518
2061420
3120
Jest to możliwe.
34:24
Hello to oh, who else is here today?
519
2064980
2560
Cześć oh, kto jeszcze jest tu dzisiaj?
34:27
Any new people on the live chat Oh, we have Patel.
520
2067540
5920
Jakieś nowe osoby na czacie na żywo Och, mamy Patel.
34:33
Putra.
521
2073700
1760
Putra.
34:35
Hello, Patel.
522
2075460
1160
Witaj Patelu.
34:36
Putra. Sumeet.
523
2076620
2120
Putra. Sumeet.
34:38
Who says good to see you in your black t shirt.
524
2078740
3840
Kto mówi, że dobrze cię widzieć w czarnej koszulce.
34:42
You do look very nice. Thank you.
525
2082660
2200
Wyglądasz bardzo ładnie. Dziękuję.
34:44
That's very kind of you to say.
526
2084860
2240
To bardzo miłe z twojej strony.
34:47
Very nice. Thank you so very.
527
2087100
1960
Bardzo dobrze. bardzo dziękuję.
34:49
I do like the compliments.
528
2089060
1640
Lubię komplementy.
34:50
Sometimes it is nice to receive a compliment.
529
2090700
2840
Czasami miło jest otrzymać komplement.
34:53
And yes, I might be wearing my black t shirts
530
2093980
3320
I tak, mogę częściej nosić moje czarne koszulki
34:58
more often.
531
2098260
1000
.
34:59
In the future because it would appear a lot of you like it,
532
2099260
3080
W przyszłości okaże się, że wielu z was to lubi,
35:02
which is very nice indeed.
533
2102780
2160
co jest naprawdę bardzo miłe.
35:06
A lot of viewers have been asking
534
2106500
3600
Wielu widzów pytało,
35:10
if they can see the wildlife again.
535
2110620
4960
czy mogą ponownie zobaczyć dziką przyrodę.
35:15
The animals.
536
2115580
1800
Zwierzęta.
35:17
I know that The Friendly Cows
537
2117380
3240
Wiem, że Przyjazne krowy
35:21
is one of your favourite videos, so I'm going to show that.
538
2121220
4680
to jeden z twoich ulubionych filmów, więc to pokażę.
35:26
And then after that, we are going to look at
539
2126220
3080
A potem przyjrzymy się
35:29
slogans, things that are said
540
2129540
4000
sloganom, rzeczom, które się mówi
35:33
or sometimes shouted
541
2133940
2080
lub czasami wykrzykuje,
35:36
because they have to be remembered or memorised.
542
2136780
5240
ponieważ trzeba je zapamiętać lub zapamiętać.
35:42
It might be something good, it might be something bad, it might be a warning,
543
2142500
4040
Może to być coś dobrego, może to być coś złego, może to być ostrzeżenie,
35:46
it might be the name of your favourite product
544
2146700
3240
może to być nazwa twojego ulubionego produktu,
36:36
the there
545
2196820
11560
który
36:48
you can see on the screen, I am with you hopefully
546
2208380
4160
widzisz na ekranie, mam nadzieję, że będę z tobą
36:53
during April
547
2213060
2760
w kwietniową
36:56
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday.
548
2216180
5000
niedzielę, poniedziałek, wtorek, środę , Czwartek i piątek.
37:01
And I hope you will be able to join me
549
2221620
2320
I mam nadzieję, że będziesz mógł dołączyć do mnie
37:04
for all of those special live streams.
550
2224660
2600
podczas wszystkich tych specjalnych transmisji na żywo.
37:07
There will be 25 during the month of April
551
2227260
5120
W kwietniu będzie ich 25
37:12
and I hope you will be able to join me for those.
552
2232620
2600
i mam nadzieję, że będziecie mogli do mnie dołączyć.
37:15
Yes, English right now live from England,
553
2235740
4080
Tak, Anglicy mieszkają teraz z Anglii,
37:19
we are looking at an interesting subject.
554
2239820
3080
przyglądamy się ciekawemu tematowi.
37:22
I think this is rather intriguing because I'm sure
555
2242900
3840
Myślę, że jest to dość intrygujące, ponieważ jestem pewien, że
37:27
you will have your own suggestions.
556
2247380
3200
będziesz miał własne sugestie.
37:30
So I am going to show some slogans today
557
2250940
2920
Pokażę więc dziś kilka sloganów,
37:34
slogans, things that are often said.
558
2254340
3160
sloganów, rzeczy, które często się mówi.
37:37
So what is a slogan?
559
2257860
1960
Czym więc jest slogan?
37:39
Well, most people understand slogans
560
2259820
3000
Cóż, większość ludzi rozumie slogany
37:43
as a phrase created to be easily remembered.
561
2263660
3520
jako frazę stworzoną w celu łatwego zapamiętania.
37:47
So a slogan is a phrase, a sentence,
562
2267540
3560
Tak więc slogan to fraza, zdanie,
37:51
maybe something that goes alongside a product,
563
2271540
4880
może coś, co towarzyszy produktowi,
37:56
something that a group of people want you to remember.
564
2276980
3560
coś, co grupa ludzi chce, żebyś zapamiętał.
38:01
Maybe.
565
2281540
600
Może.
38:02
Advertisement. Will have slogans.
566
2282140
2960
Reklama. Będzie miał slogany.
38:05
Maybe something political will have a slogan.
567
2285500
3600
Może coś politycznego będzie miało slogan.
38:09
And as I said earlier, perhaps a protest as well.
568
2289900
3120
I jak powiedziałem wcześniej, być może także protest.
38:13
If people are protesting about something,
569
2293020
3800
Jeśli ludzie protestują w jakiejś sprawie,
38:17
they might also use slogans.
570
2297220
3280
mogą również używać sloganów.
38:20
So a slogan is a phrase created to be easily remembered.
571
2300860
5840
Tak więc slogan to fraza stworzona w celu łatwego zapamiętania.
38:27
A slogan normally refers to something
572
2307460
2440
Slogan zwykle odnosi się do czegoś
38:29
important or relevant
573
2309900
2800
ważnego lub istotnego,
38:33
So when we talk about important things may be something that you have to remember.
574
2313020
5040
więc kiedy mówimy o ważnych rzeczach, może być coś, o czym musisz pamiętać.
38:38
Maybe there is something that you have to do
575
2318060
3760
Może jest coś, co musisz zrobić,
38:42
maybe something you have to avoid doing
576
2322700
4480
może coś, czego musisz unikać
38:49
A slogan normally refers
577
2329140
1800
Slogan zwykle odnosi się
38:50
to something important or relevant.
578
2330940
3040
do czegoś ważnego lub istotnego.
38:54
Something relevant is something that is used or needed,
579
2334500
5240
Coś istotnego to coś, co jest używane lub potrzebne,
39:00
or maybe something that is important during a certain period of time.
580
2340260
5040
a może coś, co jest ważne w określonym czasie.
39:05
We use the word relevant
581
2345460
2320
Używamy słowa „odpowiednie
39:08
products and brands
582
2348860
3520
produkty”, a marki
39:13
will often have a slogan connected to them,
583
2353100
4160
często mają powiązane slogany
39:17
and I'm sure there must be lots and lots of products.
584
2357500
3920
i jestem pewien, że produktów musi być bardzo dużo.
39:21
Companies that you can think of
585
2361820
2720
Firmy, o których możesz pomyśleć,
39:25
that have their own slogan
586
2365580
2520
mają swoje własne slogany,
39:28
and we will be playing a little competition later on.
587
2368500
3160
a później zagramy w małą konkurencję.
39:32
Guess the brand name.
588
2372620
2800
Odgadnij nazwę marki.
39:35
So I will give you some slogans
589
2375700
2560
Podam więc kilka sloganów
39:38
and I want you to tell me what the product is if you can.
590
2378460
4120
i chcę, żebyś powiedział mi, co to za produkt, jeśli możesz.
39:43
Products and brand names
591
2383900
2600
Produkty i marki
39:46
will often have a slogan connected to them,
592
2386500
2920
często mają powiązane slogany
39:50
and there is a reason for that
593
2390100
2440
i jest ku temu powód,
39:52
because they want you to buy their product.
594
2392540
3080
ponieważ chcą, abyś kupił ich produkt.
39:55
They want you to pick up their product at the supermarket.
595
2395900
4160
Chcą, abyś odebrał ich produkt w supermarkecie.
40:01
Slogans are a way of getting that product
596
2401100
3920
Slogany są sposobem na wprowadzenie tego produktu
40:05
into your mind.
597
2405500
2800
do twojego umysłu.
40:08
Advertisment or advertisers over
598
2408860
3960
Reklama lub reklamodawcy przez
40:12
the years have received a lot of criticism
599
2412820
3600
lata spotykali się z dużą krytyką,
40:17
and the way that they use adverts
600
2417180
3000
a sposób, w jaki wykorzystują reklamy
40:20
to change a person's perspective,
601
2420420
2760
do zmiany perspektywy osoby,
40:25
a slogan can make something important stick in the mind
602
2425020
5200
slogan może sprawić, że coś ważnego utkwi w pamięci,
40:30
to remember something or to encourage people to remember something.
603
2430580
4200
aby coś zapamiętać lub zachęcić ludzi do zapamiętania czegoś.
40:34
You want that thing that product or that information.
604
2434780
5560
Chcesz tej rzeczy, tego produktu lub tej informacji.
40:40
You want it to stick
605
2440460
1680
Chcesz, żeby to utkwiło
40:43
in the mind.
606
2443100
1040
w pamięci.
40:44
You want it to stay in there.
607
2444140
2280
Chcesz, żeby tam został.
40:46
So that is one of the reasons, and I would say one of the main reasons
608
2446420
4160
To jest jeden z powodów, powiedziałbym, że jeden z głównych powodów,
40:50
why we have slogans in Britain.
609
2450580
4600
dla których mamy slogany w Wielkiej Brytanii.
40:55
There have been some well-known slogans used in the past.
610
2455500
4360
W przeszłości używano znanych sloganów.
41:00
So I'm going to show you some examples
611
2460300
2760
Więc pokażę wam kilka przykładów
41:03
of slogans that have been used here.
612
2463060
2800
sloganów, które zostały tutaj użyte.
41:06
In the UK as part of government campaigns in the past.
613
2466420
6000
W Wielkiej Brytanii w ramach kampanii rządowych w przeszłości.
41:13
And the first one I'm going to show
614
2473460
2320
A pierwszy, który
41:15
you is now, this is a good slogan.
615
2475780
2640
wam pokażę, to teraz, to jest dobre hasło.
41:18
I'm not sure if you've heard of this,
616
2478820
2360
Nie wiem, czy o tym słyszeliście,
41:21
but for a very long time it was a very popular slogan.
617
2481820
4720
ale przez bardzo długi czas było to bardzo popularne hasło.
41:26
And here it is.
618
2486700
1800
I oto jest.
41:28
Go to work on an egg.
619
2488940
2400
Idź do pracy na jajku.
41:32
I know it sounds strange,
620
2492140
2280
Wiem, że to brzmi dziwnie,
41:34
but it was used in a government campaign
621
2494420
2960
ale zostało użyte w kampanii rządowej,
41:37
to encourage people to
622
2497700
2760
by zachęcić ludzi do
41:41
eat eggs, to consume eggs.
623
2501740
3080
jedzenia jajek, do jedzenia jajek.
41:44
And there it is.
624
2504820
920
I oto jest.
41:45
You can see it now next to me.
625
2505740
1320
Możesz to teraz zobaczyć obok mnie.
41:47
So there it is. The original commercial
626
2507060
2400
Więc tak jest. Oryginalna reklama,
41:50
that was shown, I think it was 1957
627
2510540
5200
która została pokazana, myślę, że był to rok 1957,
41:56
so this particular campaign
628
2516260
2280
więc ta konkretna kampania
41:59
was started in 1957
629
2519260
3160
rozpoczęła się w 1957 roku
42:03
and this was maybe three or four years
630
2523220
2400
i było to może trzy lub cztery lata
42:05
after eggs became available again
631
2525620
2520
po tym, jak jajka stały się ponownie dostępne
42:08
after rationing during the Second World War.
632
2528740
3240
po racjonowaniu podczas drugiej wojny światowej.
42:12
So it wasn't until the late 1950s
633
2532700
3520
Tak więc dopiero pod koniec lat 50.
42:17
when lots of food became available again
634
2537100
2600
42:20
here in Britain after the end of the Second World War.
635
2540260
3200
po zakończeniu drugiej wojny światowej w Wielkiej Brytanii ponownie pojawiło się mnóstwo żywności.
42:24
So this particular campaign, this particular slogan
636
2544220
3520
Więc ta konkretna kampania, ten konkretny slogan
42:27
was used to encourage people to start
637
2547740
3760
został użyty, aby zachęcić ludzi do
42:32
eating eggs, buying eggs,
638
2552180
3920
jedzenia jajek, kupowania jajek
42:37
and it was a government campaign
639
2557060
2080
i była to kampania rządowa,
42:39
and the slogan that they used was go to work on an egg
640
2559660
4920
a slogan, którego użyli, brzmiał: idź do pracy nad jajkiem,
42:45
which of course was encouraging people to have eggs for their breakfast.
641
2565260
4440
co oczywiście zachęcało ludzi do jedzenia jajek ich śniadanie.
42:50
I don't know about you, but I do like boiled eggs you put the
642
2570060
5640
Nie wiem jak ty, ale ja lubię jajka na twardo. Wkładasz
42:55
you put the egg in boiling water for about 3 minutes, then you take it out,
643
2575940
4960
jajko do wrzącej wody na około 3 minuty, potem je wyjmujesz,
43:01
you open the top and you enjoy the delicious boiled egg.
644
2581260
5560
otwierasz pokrywkę i cieszysz się pysznym gotowanym jajkiem.
43:07
And to be honest with you, I do like my boiled egg to be really
645
2587380
4040
I szczerze mówiąc, lubię, kiedy moje jajko na
43:12
I don't like it when it's hard I like it runny and soft
646
2592180
4880
twardo jest naprawdę Nie lubię, kiedy jest twarde.
43:19
so there is the
647
2599540
640
43:20
first slogan that was used here in the UK
648
2600180
3680
43:24
in the late 1950s
649
2604100
2600
43:27
to encourage people to eat more eggs.
650
2607060
3040
ludzie jedzą więcej jajek.
43:30
Here is another one.
651
2610100
1760
Oto kolejny.
43:32
I will just show you the actual slogan
652
2612540
2400
Pokażę wam tylko aktualne hasło
43:36
Clunk Click Every Trip.
653
2616540
3080
Clunk Click Every Trip.
43:40
This was a campaign and the slogan
654
2620740
3400
To była kampania i hasło,
43:44
that was used to encourage people or to remind people,
655
2624420
4880
które miało zachęcać ludzi lub przypominać ludziom,
43:49
especially car drivers, to wear their seatbelt.
656
2629860
4600
zwłaszcza kierowcom samochodów, o zapinaniu pasów bezpieczeństwa.
43:55
So when you put your seatbelt on you normally hear
657
2635340
3200
Kiedy więc zapinasz pas bezpieczeństwa, zwykle słyszysz
43:59
a sound
658
2639980
1480
dźwięk
44:03
clunk click every trip,
659
2643540
2160
kliknięcia podczas każdej podróży,
44:07
encouraging people to remember
660
2647020
2200
zachęcając ludzi do zapamiętania, że
44:09
when you get into a car, you must put on your seatbelt
661
2649460
3000
kiedy wsiadasz do samochodu, musisz zapiąć pas.
44:12
Of course, these days you have to.
662
2652580
2400
Oczywiście, w dzisiejszych czasach musisz.
44:15
It is the law. You have no choice.
663
2655460
2480
To jest prawo. Nie masz wyboru.
44:18
So there is no discussion anymore about that.
664
2658220
3040
Więc nie ma już dyskusji na ten temat.
44:21
You must wear a seatbelt.
665
2661740
2280
Musisz zapiąć pasy bezpieczeństwa.
44:24
I think it was the the early 1980s.
666
2664340
3480
Myślę, że to był początek lat 80.
44:27
I think maybe the early 1980s was
667
2667820
4000
Myślę, że być może na początku lat 80. XX wieku
44:31
when it became law to wear a seatbelt in the car.
668
2671820
5520
zapinanie pasów bezpieczeństwa w samochodzie stało się prawem.
44:37
So not just the driver but also the passenger and also the passengers in the back,
669
2677500
5880
Więc nie tylko kierowca, ale także pasażer, a także pasażerowie z tyłu,
44:43
they also have to wear their seatbelt or else you will get a big fine for not doing so.
670
2683540
6760
oni również muszą zapinać pasy bezpieczeństwa, w przeciwnym razie dostaniesz wysoką grzywnę za niezastosowanie się do tego.
44:51
Here is another one, a very interesting one
671
2691220
2320
Oto kolejny, bardzo interesujący, po
44:53
once again talking about road safety.
672
2693540
2840
raz kolejny mówiący o bezpieczeństwie na drogach.
44:57
Think once, think twice, think bye.
673
2697260
4640
Pomyśl raz, pomyśl dwa razy, pomyśl pa.
45:03
This was a very popular advertisement campaign
674
2703100
3640
To była bardzo popularna kampania reklamowa
45:07
during the early 1970s and there you can see
675
2707260
3880
we wczesnych latach siedemdziesiątych i można tam zobaczyć, że
45:11
this is actually a photograph from the advert
676
2711580
3720
jest to właściwie zdjęcie z reklamy
45:15
and it is encouraging people to be aware of motorcyclists
677
2715700
4440
i zachęca ludzi do zwracania uwagi na motocyklistów,
45:21
and the reason for that is, well
678
2721260
3200
a powodem tego jest to, że
45:25
having written a motorbike, am I on my own by myself in the past.
679
2725540
4480
skoro napisałem motocykl, czy jestem na moje własne w przeszłości.
45:30
So I used to own a motorbike and I do realise that motorcyclists
680
2730020
5360
Więc kiedyś miałem motocykl i zdaję sobie sprawę, że motocykliści
45:36
are quite vulnerable on the road
681
2736020
2520
są dość narażeni na drodze
45:39
and there are many accidents every year
682
2739180
2800
i każdego roku dochodzi do wielu wypadków, w
45:42
where car drivers will pull out or go into the road
683
2742700
4480
których kierowcy samochodów wyjeżdżają lub wjeżdżają na drogę
45:47
and they will hit a motorcyclist because they haven't noticed them.
684
2747700
4120
i uderzają w motocyklistę, ponieważ ich nie zauważyli .
45:53
So collisions between cars
685
2753180
1800
Tak więc zderzenia samochodów
45:54
and motorcycles are quite common.
686
2754980
2960
i motocykli są dość powszechne.
45:58
So this particular advertising campaign
687
2758140
2640
Tak więc ta konkretna kampania reklamowa
46:00
was trying to encourage people to remember
688
2760940
3360
miała na celu zachęcenie ludzi do zwracania uwagi
46:05
to look out for motorbikes on the road
689
2765020
3600
na motocykle na drodze,
46:08
before they pull out into the traffic.
690
2768620
3840
zanim włączą się do ruchu.
46:14
And I
691
2774140
320
46:14
have well I used to have a lot of friends who rode motorbikes.
692
2774460
3760
I mam
dobrze, miałem wielu przyjaciół, którzy jeździli na motocyklach.
46:18
Not anymore.
693
2778220
880
Nigdy więcej.
46:19
Most of them now have cars
694
2779100
3320
Większość z nich ma teraz samochody,
46:22
but yes, I did have quite a few friends.
695
2782660
2920
ale tak, miałem kilku przyjaciół.
46:25
One of my friends was actually killed on his motorbike.
696
2785580
4040
Jeden z moich przyjaciół został faktycznie zabity na swoim motocyklu.
46:29
He actually died.
697
2789660
1080
Właściwie umarł.
46:30
My best friend from school actually died on his motorbike.
698
2790740
4160
Mój najlepszy przyjaciel ze szkoły zginął na motocyklu.
46:36
It is something that you have to be aware of,
699
2796460
2320
Jest to coś, czego trzeba być świadomym
46:38
and that's the reason why we have the slogan
700
2798780
2920
i dlatego mamy hasło
46:41
Think once, think twice,
701
2801940
2560
Pomyśl raz, pomyśl dwa razy,
46:45
think bike.
702
2805620
1280
pomyśl rowerem.
46:46
Look out for those motorcyclists.
703
2806900
2080
Uważaj na tych motocyklistów.
46:50
Here's another one.
704
2810460
880
Oto kolejny.
46:51
Another warning about road safety.
705
2811340
2760
Kolejne ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa na drogach.
46:54
You might notice that there are lots
706
2814700
2520
Możesz zauważyć, że istnieje
46:57
of slogans, lots of campaigns
707
2817220
3280
wiele haseł, wiele kampanii
47:00
trying to make people more safe, which I think is a good thing.
708
2820940
5120
mających na celu zwiększenie bezpieczeństwa ludzi, co moim zdaniem jest dobrą rzeczą.
47:06
I don't think it's a bad thing.
709
2826460
2880
Nie sądzę, żeby to była zła rzecz.
47:10
And this particular campaign
710
2830060
1760
A ta konkretna kampania po
47:11
once again was encouraging people not to speed whilst driving.
711
2831820
5440
raz kolejny zachęcała ludzi do nie przekraczania prędkości podczas jazdy.
47:17
So here is a good slogan.
712
2837780
1640
Mamy więc dobre hasło.
47:19
Don't fool yourself.
713
2839420
1760
Nie oszukuj się.
47:21
Speed kills.
714
2841180
2320
Prędkość zabija.
47:23
And this was a campaign. This particular advert
715
2843500
3040
I to była kampania. Ta konkretna reklama
47:27
was quite graphic
716
2847660
2640
była dość drastyczna,
47:30
it was one of those particular campaigns that was trying to shock people.
717
2850420
5440
była to jedna z tych konkretnych kampanii, które próbowały zaszokować ludzi.
47:36
Sometimes you do, sometimes to get people to listen to you.
718
2856060
4120
Czasami to robisz, czasami po to, żeby ludzie cię słuchali.
47:40
You have to shock them.
719
2860180
1400
Musisz ich zaszokować.
47:41
You have to give them a shock.
720
2861580
2080
Musisz dać im szok.
47:43
So I remember this particular commercial
721
2863980
2400
Więc pamiętam tę konkretną reklamę,
47:47
because it was very graphic.
722
2867380
1880
ponieważ była bardzo obrazowa.
47:49
It showed a couple driving along in the car
723
2869260
4440
Pokazało ono parę jadącą samochodem,
47:53
and then they were distracted because they were talking to each other.
724
2873740
3400
a potem byli rozproszeni, ponieważ rozmawiali ze sobą.
47:57
And then suddenly the driver loses control of his car
725
2877620
4280
A potem nagle kierowca traci kontrolę nad swoim samochodem
48:02
and he crashes the car
726
2882140
2960
i rozbija samochód,
48:05
and they are inside the car covered in blood.
727
2885100
2280
a oni są w samochodzie pokryci krwią.
48:07
And it's really, really quite awful.
728
2887660
2400
I to jest naprawdę, naprawdę okropne.
48:10
But it is a way of getting the message across.
729
2890060
3360
Ale jest to sposób na przekazanie wiadomości.
48:14
So the slogan for this particular
730
2894100
2120
Więc hasło tej konkretnej
48:16
commercial was, don't fool yourself.
731
2896500
2600
reklamy brzmiało: nie oszukuj się.
48:19
Speed Kills, which I think is true
732
2899620
4280
Speed ​​Kills, co moim zdaniem jest prawdą,
48:23
when you think about it, speeding and also being distracted but at the same time,
733
2903900
6080
gdy się nad tym zastanowić, przekraczanie prędkości i bycie rozproszonym, ale jednocześnie
48:32
here is another one.
734
2912780
1040
jest jeszcze jedno.
48:33
And if you were around
735
2913820
3040
A jeśli byłeś
48:37
in the early 1980s
736
2917660
2320
na początku lat 80.
48:41
and you lived in this country,
737
2921020
2960
i mieszkałeś w tym kraju,
48:43
you probably saw this particular thing at some point.
738
2923980
3920
prawdopodobnie w pewnym momencie widziałeś tę konkretną rzecz.
48:49
And this particular campaign was in the very early days
739
2929180
3800
Ta konkretna kampania miała miejsce w bardzo wczesnych dniach,
48:52
when HIV and AIDS was first discovered
740
2932980
4760
kiedy po raz pierwszy odkryto HIV i AIDS
48:58
and this was the very first campaign
741
2938780
2800
i była to pierwsza kampania
49:02
that the government in this country actually ran.
742
2942060
2880
faktycznie prowadzona przez rząd w tym kraju.
49:05
And it was talking about the seriousness of the disease.
743
2945540
5760
I mówił o powadze choroby.
49:11
And at that time, of course, very little was known
744
2951300
3280
I oczywiście w tamtym czasie bardzo niewiele wiedziano
49:14
about AIDS or HIV.
745
2954580
3680
o AIDS czy HIV.
49:18
It was quite unknown at that time.
746
2958540
2760
W tamtych czasach było to dość nieznane.
49:21
So this was the first time that any warning had been produced.
747
2961620
3960
Więc to był pierwszy raz, kiedy pojawiło się jakiekolwiek ostrzeżenie .
49:26
And they used once again a very shocking advert,
748
2966180
5120
I znowu użyli bardzo szokującej reklamy,
49:32
don't die of ignorance,
749
2972380
3280
nie umieraj z ignorancji,
49:36
encouraging people to be safer, to be more aware
750
2976140
3560
zachęcając ludzi do bycia bezpieczniejszym, do większej świadomości
49:40
and this is the campaign that was used.
751
2980180
3000
i to jest ta kampania, która została wykorzystana.
49:43
However, later on this was actually criticised
752
2983180
4320
Jednak później było to właściwie krytykowane
49:48
for scaring people too much
753
2988140
2360
za zbytnie straszenie ludzi,
49:50
because people did not want to talk about the issue of HIV and AIDS.
754
2990500
4720
ponieważ ludzie nie chcieli rozmawiać o problemie HIV i AIDS. Z tego powodu
49:55
They did not want to discuss it at that time because of this.
755
2995220
4040
nie chcieli wtedy o tym rozmawiać .
49:59
It made people actually too afraid and too scared.
756
2999580
4640
To sprawiło, że ludzie byli zbyt przestraszeni i zbyt przestraszeni.
50:05
So there
757
3005260
440
50:05
is an advertising campaign that was around here in the UK
758
3005700
3920
Więc
jest taka kampania reklamowa, która była tutaj w Wielkiej Brytanii,
50:10
I think it was around 1983 or 82,
759
3010460
3640
myślę, że było to około 1983 lub 82,
50:15
but it did cause a lot of controversy
760
3015020
3440
ale wywołała wiele kontrowersji,
50:20
talking of warnings, here is another one.
761
3020500
2800
mówiąc o ostrzeżeniach, oto kolejna.
50:25
Growing up I remember there was a
762
3025100
2360
Dorastając, pamiętam, że był
50:27
TV show called Grange Hill.
763
3027460
2400
program telewizyjny o nazwie Grange Hill.
50:30
You might have heard of it, you might have seen it on YouTube,
764
3030700
3440
Mogłeś o tym słyszeć, być może widziałeś to na YouTube,
50:34
a TV show about a school, and I used to watch it when I was still at school.
765
3034780
5080
program telewizyjny o szkole, a ja oglądałem go, kiedy byłem jeszcze w szkole.
50:39
So I would come home from school and then I would watch
766
3039940
3520
Więc wracałem do domu ze szkoły, a potem oglądałem
50:43
this particular show called Grange Hill, and it was about a school
767
3043900
4680
ten konkretny program zatytułowany Grange Hill, który był o szkole,
50:49
and one of the stories in the show concerned
768
3049620
3200
a jedna z historii w programie dotyczyła
50:53
a student who became addicted to drugs.
769
3053340
3040
ucznia, który uzależnił się od narkotyków.
50:57
And then after that, afterwards it's a campaign was launched
770
3057260
3920
A potem, później, rozpoczęła się kampania, której
51:02
and the slogan
771
3062580
1760
hasłem
51:04
was, Just Say No.
772
3064340
3480
było: Po prostu powiedz nie.
51:08
Which is actually saying Just say no to drugs.
773
3068380
4360
Co właściwie oznacza: Po prostu powiedz nie narkotykom.
51:13
And this was promoted here in the UK,
774
3073540
2800
I to było promowane tutaj w Wielkiej Brytanii,
51:16
but it actually eventually Ali, can you believe it?
775
3076340
3320
ale ostatecznie Ali, możesz w to uwierzyć?
51:19
This actually
776
3079980
1600
To faktycznie było
51:21
was was used eventually in the United States as well.
777
3081820
4400
używane w końcu w Stanach Zjednoczonych, jak również.
51:28
So in advertising campaign,
778
3088020
1600
A więc w kampanii reklamowej,
51:29
which was also connected to a TV programme at the time.
779
3089620
3160
która była wówczas powiązana z programem telewizyjnym.
51:33
And they were raising awareness of drug addiction
780
3093260
4040
I podnosili świadomość na temat uzależnienia od narkotyków
51:38
amongst teenagers,
781
3098380
2280
wśród nastolatków,
51:40
something that was a problem in the 1980s.
782
3100660
3840
co było problemem w latach 80.
51:44
And I suppose you might say that for for many countries
783
3104500
4200
I przypuszczam, że można powiedzieć, że dla wielu krajów
51:48
it is still a problem
784
3108700
3400
nadal jest to problem.
51:52
Here we go.
785
3112820
560
Proszę bardzo.
51:53
Then we're going to look at some advertisements now,
786
3113380
2760
Następnie przyjrzymy się teraz niektórym reklamom,
51:56
some brands.
787
3116700
2960
niektórym markom. Chcę, żebyś mi
51:59
What I want you to do
788
3119660
1960
52:01
is tell me what the brand is.
789
3121620
4040
powiedział, co to za marka.
52:06
So I'm going to use the slogan
790
3126060
3160
Posłużę się więc sloganem
52:10
and I want you to tell me what the product is.
791
3130100
4000
i chcę, żebyś mi powiedział, co to za produkt.
52:14
So maybe it is a product, maybe it is a certain type of thing that you can buy.
792
3134380
6080
Więc może jest to produkt, może jest to pewien rodzaj rzeczy, które można kupić.
52:20
Maybe in your super market, I'm not going to give any clues.
793
3140500
4440
Może w twoim supermarkecie, nie zamierzam dawać żadnych wskazówek.
52:25
I'm going to be very mean
794
3145540
1440
Będę bardzo wredny
52:28
and give you no clues
795
3148180
2680
i nie dam ci żadnych wskazówek.
52:33
Thank you, Tomic, for your suggestion.
796
3153100
2880
Dziękuję, Tomic, za twoją sugestię.
52:37
Is that your slogan?
797
3157300
1280
Czy to twoje hasło?
52:38
I have a feeling that might be your slogan.
798
3158580
2600
Mam wrażenie, że to może być twoje hasło.
52:41
Tomic
799
3161180
1040
Tomic
52:43
I'm not going to say whether it's a good one or a bad one.
800
3163940
2440
Nie powiem, czy to dobrze, czy źle.
52:46
Here we go.
801
3166540
560
No to ruszamy.
52:47
Our first advertisement.
802
3167100
2360
Nasza pierwsza reklama.
52:50
Are you ready?
803
3170140
1560
Jesteś gotowy?
52:52
Advertisement.
804
3172580
960
Reklama.
52:53
Two slogans.
805
3173540
2120
Dwa slogany.
52:55
The first one
806
3175660
2320
Pierwszy
52:59
are you ready?
807
3179540
1320
jesteś gotowy?
53:03
I'm loving it.
808
3183340
2040
Uwielbiam to.
53:07
I'm loving it.
809
3187100
2120
Uwielbiam to.
53:09
A well-known slogan.
810
3189620
1880
Znane hasło.
53:11
A well-known phrase that is used in an advertisement.
811
3191500
3400
Znane wyrażenie używane w reklamie.
53:15
I'm loving it.
812
3195820
2440
Uwielbiam to.
53:18
I'm loving it.
813
3198260
3080
Uwielbiam to.
53:22
It is a product.
814
3202900
1800
To jest produkt.
53:24
Something very popular around the world.
815
3204700
3400
Coś bardzo popularnego na całym świecie.
53:29
I am loving it.
816
3209500
5000
Kocham to.
53:39
Oh, we're getting some suggestions already.
817
3219340
2040
Och, już dostajemy kilka sugestii.
53:41
That's very nice. Thank you for joining in.
818
3221380
2760
To bardzo miłe. Dziękuję za dołączenie.
53:44
That's very nice of you to join me.
819
3224140
2640
To bardzo miłe z twojej strony, że do mnie dołączyłeś.
53:46
Oh, we have.
820
3226780
1880
Och, mamy.
53:48
We have Glu.
821
3228660
2360
Mamy Glu.
53:51
We also have Anna.
822
3231020
2120
Mamy też Anię.
53:53
Thank you, Anna.
823
3233300
960
Dziękuję, Anno.
53:55
Mm Oh,
824
3235420
1480
Mm Och,
53:56
it would appear that a lot of people are enjoying it.
825
3236900
3520
wygląda na to, że wielu ludzi to lubi.
54:01
Yeah.
826
3241420
1240
Tak.
54:03
If I said
827
3243740
1920
Gdybym powiedział
54:06
the big tasty
828
3246220
2360
duże smaczne,
54:08
would you know what I was talking about?
829
3248580
2200
wiedziałbyś, o czym mówię?
54:10
The Big Tasty
830
3250780
2480
Big Tasty
54:13
is one particular type of food
831
3253260
2760
to jeden szczególny rodzaj jedzenia,
54:16
that you can buy from
832
3256380
3240
które można kupić w
54:26
McDonald's.
833
3266460
2400
McDonald's.
54:28
I'm loving it.
834
3268860
1960
Uwielbiam to.
54:30
Are you loving it?
835
3270820
1920
Czy to kochasz?
54:34
Steve is very excited at the moment
836
3274420
2080
Steve jest w tej chwili bardzo podekscytowany,
54:36
because McDonald's have just introduced or reintroduced the Big Tasty,
837
3276500
4880
ponieważ McDonald's właśnie wprowadził lub ponownie wprowadził Big Tasty,
54:41
which is a huge hamburger.
838
3281900
2840
czyli ogromny hamburger.
54:46
It's huge. It's big.
839
3286460
1640
To jest ogromne. To jest duże.
54:48
It's a big.
840
3288100
1080
To jest duże.
54:49
Okay, here's another one.
841
3289660
1960
Ok, oto kolejny.
54:53
Are you ready?
842
3293620
1120
Jesteś gotowy? Mam
54:58
I hope so.
843
3298380
1560
nadzieję.
55:00
It's the real thing.
844
3300580
3280
To jest prawdziwa rzecz.
55:03
It's the real thing.
845
3303860
2280
To jest prawdziwa rzecz.
55:07
It is a well known slogan,
846
3307700
2000
To dobrze znane hasło reklamowe, które
55:09
and it advertises a certain product.
847
3309700
2280
reklamuje określony produkt.
55:12
It's the real thing.
848
3312380
2320
To jest prawdziwa rzecz.
55:16
A well known product.
849
3316660
2720
Dobrze znany produkt.
55:19
It's the real thing.
850
3319420
2680
To jest prawdziwa rzecz.
55:23
I thought I would sing it for you.
851
3323460
1680
Pomyślałem, że zaśpiewam to dla ciebie.
55:25
Does it make it any easier? I'm not sure.
852
3325140
2320
Czy to coś ułatwia? Nie jestem pewny.
55:31
And no, I'm not getting paid for this.
853
3331340
2400
I nie, nie dostaję za to zapłaty.
55:34
I'm not getting paid for advertising these products.
854
3334220
2680
Nie dostaję zapłaty za reklamowanie tych produktów.
55:36
I wish I was. I really do.
855
3336900
2800
Chciałbym być. Naprawdę.
55:39
It's the real thing.
856
3339700
2120
To jest prawdziwa rzecz.
55:43
It is a well-known advertising slogan.
857
3343900
2160
To znany slogan reklamowy.
55:50
It's the real thing.
858
3350100
2240
To jest prawdziwa rzecz.
55:52
Actually, it is something I used to consume
859
3352660
4000
Właściwie jest to coś, co spożywałem
55:57
many years ago, although I don't have it anymore.
860
3357540
2800
wiele lat temu, chociaż już tego nie mam.
56:00
So it's something I used to have, but now I don't have it.
861
3360700
4000
Więc to jest coś, co kiedyś miałem, ale teraz tego nie mam.
56:05
Oh, Oh, hello, Hyacinth.
862
3365780
4240
O, cześć, Hiacynt.
56:10
Hello, Hyacinth. Oh.
863
3370620
3080
Witaj, Hiacynt. Oh.
56:14
Oh, fancy pants.
864
3374420
2160
O, fajne spodnie.
56:16
Yeah.
865
3376660
800
Tak.
56:22
Beatriz says, honestly,
866
3382700
2720
Beatriz mówi szczerze, że mi się
56:25
I'm not loving it.
867
3385980
3080
to nie podoba.
56:29
Well, sometimes it is good, to be honest.
868
3389980
2040
Cóż, czasami jest dobrze, szczerze mówiąc.
56:32
That's what I say,
869
3392300
1800
To właśnie mówię,
56:34
Hyacinth.
870
3394940
1600
Hiacyncie.
56:36
Well, then, yes, and also Cristina as well.
871
3396540
3560
Cóż, więc tak, a także Cristina.
56:41
Many years ago, it used to be the slogan for
872
3401740
5320
Wiele lat temu było to hasło reklamowe
56:48
Coca Cola.
873
3408540
1880
Coca Coli.
56:50
I don't drink Coca Cola anymore.
874
3410420
2360
Nie piję już coca-coli.
56:53
It's too sugary.
875
3413060
2080
Jest zbyt cukierkowy.
56:55
It rots your teeth.
876
3415820
1320
To psuje twoje zęby.
56:57
It makes your teeth fall out.
877
3417140
2080
Sprawia, że ​​wypadają ci zęby.
56:59
But I know a lot of people do like it, especially the young.
878
3419820
3880
Ale wiem, że wielu ludziom się to podoba, zwłaszcza młodym.
57:04
It's the real thing.
879
3424420
2680
To jest prawdziwa rzecz.
57:07
Coca Cola.
880
3427580
1120
Coca cola.
57:09
It's a big one, I suppose.
881
3429780
1960
To chyba duży.
57:11
Here's another one.
882
3431740
1680
Oto kolejny.
57:17
Just do it.
883
3437460
3000
Po prostu to zrób.
57:22
Just do it.
884
3442660
2640
Po prostu to zrób.
57:25
Just do it.
885
3445300
2120
Po prostu to zrób.
57:29
You know, one day I'm going to be a voiceover artist.
886
3449900
3880
Wiesz, pewnego dnia zostanę lektorem.
57:34
I, I really think I could use my voice in advertising.
887
3454500
4640
Naprawdę myślę, że mógłbym użyć mojego głosu w reklamie.
57:39
But just do it.
888
3459260
3920
Ale po prostu to zrób.
57:44
Just do it.
889
3464180
1880
Po prostu to zrób.
57:46
Just do it.
890
3466060
3920
Po prostu to zrób.
57:53
It's snowing again.
891
3473060
1720
Znowu pada śnieg.
57:54
I'm not joking.
892
3474780
1120
Nie żartuję.
57:55
Look behind me. It's snowing.
893
3475900
2360
Spójrz za mnie. Pada śnieg.
57:58
The snow is falling.
894
3478260
1200
Pada śnieg.
57:59
I don't know why.
895
3479460
1640
nie wiem dlaczego.
58:01
Why is it snowing suddenly?
896
3481380
2760
Dlaczego nagle pada śnieg?
58:04
Oh, quite a few people have got this one, right.
897
3484140
3000
Och, całkiem sporo osób to ma, prawda.
58:07
Oh, very nice fancy pants.
898
3487180
1920
O, bardzo ładne fantazyjne spodnie.
58:09
I have a feeling that lots of you like to use
899
3489100
3160
Mam wrażenie, że wiele z Was lubi używać
58:12
this particular product
900
3492260
2360
tego konkretnego produktu
58:15
just to do it. Is Nike.
901
3495340
4680
tylko po to, żeby to zrobić. Czy Nike.
58:21
Although I used to pronounce it, like,
902
3501660
2200
Chociaż kiedyś to wymawiałem, jak
58:23
many years ago, I used to say night,
903
3503860
2400
wiele lat temu, mówiłem noc,
58:26
but apparently it isn't night.
904
3506900
2800
ale najwyraźniej to nie jest noc.
58:29
It's Nike.
905
3509700
1120
To jest Nike.
58:32
Okay, fair enough.
906
3512300
2640
Okej, dość sprawiedliwie.
58:34
Here's another one.
907
3514940
1680
Oto kolejny.
58:37
I suppose this one is for the ladies.
908
3517220
2600
Myślę, że ten jest dla pań.
58:39
This one is for the ladies watching
909
3519820
2680
Ten jest dla pań obserwujących,
58:44
because you're worth it.
910
3524500
3360
ponieważ jesteś tego warta.
58:47
Because you're worth it.
911
3527980
2320
Ponieważ jesteś tego wart.
58:56
Does anyone know
912
3536900
1800
Czy ktoś wie
58:59
which product or maybe it is a certain
913
3539220
2680
jaki to produkt a może to jakaś
59:01
brand of products
914
3541940
2680
marka produktów
59:07
Oh, hello.
915
3547940
1440
O, witam.
59:09
Hello, Eric.
916
3549540
1600
Cześć, Eryku.
59:11
Hello, Luanne.
917
3551540
1640
Witaj, Luanna.
59:13
Luanne Trevisan. Hello to you.
918
3553180
3160
Luanne Trevisan. Cześć.
59:16
Thank you for your correct answer to the previous mystery product.
919
3556340
6160
Dziękujemy za poprawną odpowiedź na poprzedni tajemniczy produkt.
59:23
So this one is
920
3563700
2440
Więc to
59:28
because you're worth it.
921
3568580
3720
dlatego, że jesteś tego warta.
59:32
I think the ladies will know this one.
922
3572900
1960
Myślę, że panie będą o tym wiedziały.
59:34
I think the females watching will know what this is.
923
3574860
3480
Myślę, że oglądające kobiety będą wiedziały, co to jest.
59:41
Palmira.
924
3581380
720
Palmira.
59:42
Oh, yes. Palmira.
925
3582100
1840
O tak. Palmira.
59:43
Definitely.
926
3583940
1400
Zdecydowanie.
59:46
And also Christina as well.
927
3586460
2200
Krystyny ​​też.
59:48
Oh, very nice.
928
3588700
2280
O, bardzo miło.
59:51
Because you're worth it.
929
3591860
2720
Ponieważ jesteś tego wart.
59:56
You often see.
930
3596460
1280
Często widzisz.
59:57
Who is it?
931
3597740
800
Kto to jest?
59:58
Is it Is it Jennifer Aniston?
932
3598540
2480
Czy to jest Jennifer Aniston?
60:02
She used to do a lot of adverts for this particular company.
933
3602380
3480
Robiła wiele reklam dla tej konkretnej firmy.
60:06
I think she did.
934
3606020
720
Myślę, że tak.
60:08
So we have red.
935
3608260
1080
Mamy więc czerwień.
60:09
Red also.
936
3609340
1440
Czerwony też.
60:10
Anna, christina.
937
3610780
2800
Ania, Krystyna.
60:13
Hello, fa for your final moustapha.
938
3613580
4080
Cześć, fa za twoje ostatnie wąsy.
60:17
Hello to you.
939
3617780
920
Cześć.
60:18
Thank you for joining me.
940
3618700
1120
Dziękuję za dołączenie do mnie.
60:19
I am with you for a few more moments.
941
3619820
3240
Jestem z wami jeszcze przez kilka chwil.
60:23
So this particular brand,
942
3623060
2080
Więc ta konkretna marka,
60:26
because you're worth it is
943
3626060
2720
bo jesteś tego warta, to
60:30
L'Oreal.
944
3630300
1560
L'Oreal.
60:31
L'Oreal. Based?
945
3631860
2080
L'Oreal. Na podstawie?
60:33
I believe they are based in Paris.
946
3633940
2560
Wydaje mi się, że mają siedzibę w Paryżu.
60:36
In fact, I I think it says so there on the screen.
947
3636860
4400
Myślę, że tak jest napisane na ekranie.
60:41
Mr. Duncan, it's right in front of you.
948
3641620
2120
Panie Duncan, jest tuż przed panem.
60:46
Here's another one.
949
3646260
1160
Oto kolejny.
60:47
If you are watching in Britain, if you are a person
950
3647420
3720
Jeśli oglądasz w Wielkiej Brytanii, jeśli jesteś osobą
60:51
who lives in Britain or England,
951
3651140
3160
mieszkającą w Wielkiej Brytanii lub Anglii,
60:55
you might know the answer to this one.
952
3655220
2440
być może znasz odpowiedź na to pytanie.
60:58
But I want to use my lovely deep voice for this.
953
3658580
3200
Ale chcę użyć do tego mojego cudownego, głębokiego głosu.
61:02
Do you mind? Okay.
954
3662260
1280
Pozwoli pan? Dobra.
61:03
I'm going to use my deep voice. Here
955
3663540
2000
Użyję mojego głębokiego głosu. Oto
61:08
all because the lady laughs
956
3668220
2960
wszystko, bo pani się śmieje
61:13
What what does the lady love?
957
3673420
3040
Co pani kocha?
61:17
All because the lady laughs.
958
3677500
2680
Wszystko przez śmiech pani.
61:21
What What does she love?
959
3681140
5720
Co ona kocha?
61:27
What does the lady love?
960
3687380
2440
Co kocha pani?
61:29
What does she like?
961
3689820
1600
Co ona lubi?
61:31
Think of something that ladies enjoy.
962
3691420
2640
Pomyśl o czymś, co sprawia przyjemność kobietom.
61:34
Something ladies like
963
3694540
3280
Coś, co panie lubią,
61:38
all because a lady loves.
964
3698260
3160
bo kobiety kochają.
61:42
What?
965
3702460
920
Co?
61:44
Hello, Dorothy. Dorothy is here.
966
3704180
2400
Witaj Dorotko. Dorota jest tutaj.
61:46
Hello, Dorothy. Nice to see you here.
967
3706620
2200
Witaj Dorotko. Miło cię tu widzieć.
61:49
Your background with the wet window looks very nice.
968
3709420
3360
Twoje tło z mokrym oknem wygląda bardzo ładnie.
61:53
It is a little bit like ice flowers.
969
3713460
2640
To trochę jak lodowe kwiaty.
61:56
It does look very strange.
970
3716420
1680
Wygląda to bardzo dziwnie.
61:58
Yes, because my camera has now gone out of focus.
971
3718100
4480
Tak, ponieważ mój aparat stracił ostrość.
62:02
But you can see behind me, we are having some crazy weather today.
972
3722940
4160
Ale widzisz za mną, mamy dziś szaloną pogodę.
62:07
Crazy Absolutely crazy.
973
3727740
2800
Szalony Absolutnie szalony.
62:11
The weather is mad.
974
3731700
1960
Pogoda jest szalona.
62:13
Vitesse says diamonds.
975
3733660
2600
Vitesse mówi diamenty.
62:16
Oh, yes, I like that. One.
976
3736300
2040
O tak, lubię to. Jeden.
62:18
Diamonds, perhaps all because the lady loves
977
3738980
5160
Diamenty, może wszystko dlatego, że pani kocha
62:26
And if you live in the UK, you will know what this one is.
978
3746060
4000
A jeśli mieszkasz w Wielkiej Brytanii, będziesz wiedział, co to za diament.
62:30
I think so.
979
3750460
680
Myślę, że tak.
62:33
I used to be a man.
980
3753060
1280
Kiedyś byłem mężczyzną.
62:34
A man would climb up the side of a building,
981
3754340
3840
Mężczyzna wspinał się po ścianie budynku,
62:38
or maybe he would go into someone's house or someone's room.
982
3758660
3880
a może wchodził do czyjegoś domu lub czyjegoś pokoju.
62:42
And he would leave
983
3762940
2520
I zostawiał
62:45
a box of chocolates.
984
3765460
2280
pudełko czekoladek.
62:48
And the brand
985
3768700
2040
A marką
62:50
is milk tray by Cadbury's Cadbury's milk tray.
986
3770780
5160
jest milk tray by Cadbury's Cadbury's milk tray.
62:56
So a huge box of chocolates
987
3776500
2400
Tak więc ogromne pudełko czekoladek,
62:59
that were often left for a lady to discover later on.
988
3779820
4360
które często pozostawiano kobiecie do odkrycia później.
63:04
And the slogan was all
989
3784540
2920
A hasło było takie,
63:07
because the lady loves milk.
990
3787460
3480
że pani kocha mleko.
63:10
Try But of course, these days that might be a bit sexist,
991
3790980
4120
Spróbuj Ale oczywiście w dzisiejszych czasach może to być trochę seksistowskie,
63:15
you say, because men like chocolate as well.
992
3795100
3640
mówisz, ponieważ mężczyźni też lubią czekoladę.
63:18
They really do
993
3798940
1720
Naprawdę tak.
63:24
Here we go.
994
3804460
1440
Zaczynamy.
63:25
We've got a couple more
995
3805940
2440
Mamy jeszcze kilka.
63:29
Have a break.
996
3809860
1800
Zrób sobie przerwę.
63:32
Have a
997
3812060
1000
Masz
63:34
what?
998
3814020
1080
co?
63:35
Have a break.
999
3815580
1520
Zrobić sobie przerwe.
63:37
Have a
1000
3817100
920
Masz
63:39
What?
1001
3819220
1000
co?
63:40
A well-known brand.
1002
3820300
2600
Znana marka.
63:42
Something else to eat.
1003
3822900
1880
Coś innego do jedzenia.
63:44
Something else that you can eat.
1004
3824780
2520
Coś innego, co możesz zjeść.
63:47
Another product that is very popular.
1005
3827300
2520
Kolejny bardzo popularny produkt.
63:49
Something that I like to eat as well from time to time.
1006
3829820
3400
Coś, co lubię od czasu do czasu zjeść.
63:54
Have a break.
1007
3834340
1480
Zrobić sobie przerwe.
63:55
Have a
1008
3835820
1040
Mieć co
63:58
what Oh.
1009
3838420
4480
Och.
64:03
Oh, I can eat
1010
3843620
2760
Och, mogę
64:08
very nice fancy pants to you.
1011
3848140
3360
ci zjeść bardzo ładne fantazyjne spodnie.
64:14
I can eat it.
1012
3854020
1640
mogę to zjeść.
64:15
Very good.
1013
3855660
1280
Bardzo dobry.
64:16
Yes, I think it is Nestlé.
1014
3856940
2440
Tak, myślę, że to Nestlé.
64:19
I think Nestlé are the ones
1015
3859780
2640
Myślę, że to Nestlé
64:22
that make this particular product.
1016
3862420
3240
tworzy ten konkretny produkt.
64:25
Have a break.
1017
3865660
1320
Zrobić sobie przerwe.
64:26
Have a Kit-Kat.
1018
3866980
2920
Mieć Kit-Kata.
64:31
I have to be honest with you.
1019
3871060
1560
Muszę być z tobą szczery.
64:32
I do like Kit Kats.
1020
3872620
1920
Lubię Kit Katy. W
64:34
And these days, you can get lots of different flavours as well.
1021
3874540
3240
dzisiejszych czasach można również uzyskać wiele różnych smaków .
64:37
You can get orange Kit Kat, mint Kit Kat.
1022
3877780
5360
Możesz dostać pomarańczowy Kit Kat, miętowy Kit Kat.
64:44
There is even a tea.
1023
3884420
1760
Jest nawet herbata.
64:46
Kit Kat, a Kit Kat that tastes like tea.
1024
3886180
5280
Kit Kat, Kit Kat, który smakuje jak herbata.
64:53
Quite popular in Asia.
1025
3893300
1840
Dość popularny w Azji.
64:55
In fact,
1026
3895140
1200
Fakt,
64:56
I have a break.
1027
3896980
1240
mam przerwę.
64:58
Have a Kit Kat
1028
3898220
2040
Zdobądź Kit Kata
65:00
and the final one
1029
3900460
2600
i ostatni
65:04
now, I suppose I can't give you
1030
3904500
1880
, przypuszczam, że nie mogę dać ci
65:06
this one as a quiz, so I'm just going to show it to you.
1031
3906380
3440
tego jako quizu, więc po prostu ci go pokażę.
65:10
This is probably
1032
3910740
1480
To chyba
65:13
one of the
1033
3913180
1080
jedno z
65:14
most well known slogans in this country and maybe around the world as well.
1034
3914260
6360
najbardziej znanych haseł w tym kraju, a może i na świecie.
65:20
So here it is.
1035
3920820
1360
Więc oto jest.
65:22
And I always remember this when I was growing up as a child,
1036
3922180
3000
I zawsze to pamiętam, kiedy dorastałem jako dziecko,
65:25
because I love baked beans.
1037
3925660
3600
bo uwielbiam fasolkę po bretońsku.
65:29
I do. I love baked beans.
1038
3929300
2200
Ja robię. Uwielbiam pieczoną fasolę.
65:31
I like to have a big
1039
3931660
2760
Lubię mieć dużą
65:34
bowl of baked beans.
1040
3934420
2440
miskę fasolki po bretońsku.
65:37
Or last night I had some baked beans
1041
3937140
2560
Albo zeszłej nocy zjadłem trochę fasolki po bretońsku
65:40
with my dinner last night.
1042
3940900
2680
z moim wczorajszym obiadem.
65:44
Oh, yes.
1043
3944740
2280
O tak.
65:47
Beans means high.
1044
3947020
2560
Fasola znaczy wysoka.
65:51
I think this might be the most
1045
3951100
2200
Myślę, że to może być najbardziej
65:53
well known or one of the most well known slogans
1046
3953300
3640
znane lub jedno z najbardziej znanych haseł
65:57
that is connected to a brand
1047
3957220
3720
związanych z marką
66:01
or a product Beans means Heinz.
1048
3961140
4400
lub produktem Fasola oznacza Heinza.
66:05
And I always remember this when I was growing up as a child.
1049
3965540
2720
I zawsze to pamiętam, kiedy dorastałem jako dziecko.
66:08
That's probably the reason why I like baked beans.
1050
3968860
3120
Pewnie dlatego lubię fasolkę po bretońsku.
66:12
So much. I think so.
1051
3972140
1520
Aż tak bardzo. Myślę, że tak.
66:17
So those are the advertisements.
1052
3977900
2480
Więc to są reklamy.
66:21
By the way,
1053
3981700
1800
Nawiasem mówiąc,
66:23
a slogan can also be called a strap line.
1054
3983700
3960
slogan można również nazwać paskiem. Czy
66:28
Have you ever heard of that phrase strap line?
1055
3988380
3240
kiedykolwiek słyszałeś o tym wyrażeniu „pas line”?
66:31
A strap line is something that you fix
1056
3991940
3320
Pasek to coś, co przyczepiasz
66:36
to a product, the thing that you want people to remember.
1057
3996060
3760
do produktu, co chcesz, żeby ludzie zapamiętali.
66:40
So that is the reason why they call it a strap line.
1058
4000180
2960
To jest powód, dla którego nazywają to paskiem.
66:43
Imagine something that is connected to a product
1059
4003380
4080
Wyobraź sobie coś, co jest powiązane z produktem
66:47
or maybe something that is connected to a certain thing.
1060
4007580
3120
lub może coś, co jest połączone z określoną rzeczą.
66:51
So a slogan can also be called a strap line
1061
4011340
4200
Tak więc slogan można również nazwać paskiem, który
66:59
you might have a strap line on a radio station.
1062
4019020
4200
możesz mieć w stacji radiowej.
67:04
You might have a strap line
1063
4024860
2440
Możesz mieć pasek
67:07
or a slogan on an advert or maybe a jingle.
1064
4027860
4480
lub slogan na reklamie, a może jingle.
67:13
The word jingle refers to
1065
4033300
2040
Słowo jingle odnosi się do
67:15
something that is played quite often on a radio station,
1066
4035340
3680
czegoś, co jest często odtwarzane w stacji radiowej,
67:19
something that is played, and hopefully
1067
4039460
3440
czegoś, co jest grane i mam nadzieję, że
67:23
it is something that is remembered by you.
1068
4043340
3160
jest to coś, co zapamiętasz.
67:26
Appear in your brain.
1069
4046980
1680
Pojawiają się w twoim mózgu.
67:28
A jingle is a short, repeated
1070
4048660
3480
Jingle to krótkie, powtarzane
67:32
slogan or song.
1071
4052900
2240
hasło lub piosenka.
67:35
Did it? It did. It did Mr.
1072
4055620
2160
Czy to? Tak było. Zrobiło to, panie
67:37
Duncan, did it do something like that?
1073
4057780
4440
Duncan, czy zrobiło coś takiego?
67:42
So that might be a jingle. It might be
1074
4062460
2880
Więc to może być dżingiel. Może być tak, że
67:47
You might be listening to a radio station
1075
4067020
2080
słuchasz stacji radiowej,
67:50
and the radio station might have a little jingle
1076
4070180
4440
a stacja radiowa może mieć cichy dżingiel.
67:56
Easy listing all the way
1077
4076260
3440
Łatwa lista przez całą drogę.
68:02
Something like that.
1078
4082900
1360
Coś w tym stylu.
68:04
So that would be a jingle.
1079
4084260
2120
Więc to byłby dżingiel.
68:07
Jingle is something that is played often.
1080
4087060
2720
Jingle to coś, co jest często odtwarzane.
68:10
Quite often.
1081
4090100
1280
Całkiem często.
68:11
On the radio.
1082
4091380
800
W radiu.
68:12
You will hear the jingle, maybe a commercial as well.
1083
4092180
5080
Usłyszysz dżingiel, może też reklamę.
68:17
Easy listening, although
1084
4097900
3240
Łatwe słuchanie, chociaż
68:24
so that's my little jingle.
1085
4104740
1440
taki jest mój mały dżingiel. Czy
68:26
Did you like did you like my jingle?
1086
4106180
2120
podobał ci się mój jingle?
68:28
Thank you very much for that.
1087
4108300
2800
Dziękuję ci bardzo za to.
68:31
Here's another one.
1088
4111660
1560
Oto kolejny.
68:33
Great sounds.
1089
4113220
2040
Świetne dźwięki.
68:35
Wherever you are,
1090
4115260
3720
Gdziekolwiek jesteś,
68:39
That is another jingle that you might hear on the radio.
1091
4119660
3400
to kolejny dżingiel, który możesz usłyszeć w radiu.
68:46
A slogan can also be humorous.
1092
4126620
3400
Slogan może być również humorystyczny.
68:51
A slogan can be something that is humorous.
1093
4131660
2880
Sloganem może być coś zabawnego.
68:54
You you use the slogan to make people smile or laugh.
1094
4134540
5000
Używasz tego sloganu, aby rozśmieszyć lub rozśmieszyć ludzi.
68:59
So you might find that sometimes a slogan is used
1095
4139900
4520
Może się więc okazać, że czasami używa się sloganu,
69:04
to make people smile, laugh.
1096
4144940
3640
aby wywołać uśmiech na twarzy ludzi.
69:09
For example,
1097
4149460
920
Na przykład,
69:12
here is a good slogan
1098
4152140
1880
tutaj jest dobry slogan,
69:14
and also a photograph to go with it.
1099
4154020
2400
a także zdjęcie, które do niego pasuje.
69:17
Oh, dear.
1100
4157940
1560
O jej.
69:20
He doesn't look very happy.
1101
4160580
1960
Nie wygląda na zbyt szczęśliwego.
69:22
And why?
1102
4162540
1360
I dlaczego?
69:23
Why does he look unhappy?
1103
4163900
3040
Dlaczego wygląda na nieszczęśliwego?
69:26
Because
1104
4166940
1240
Bo
69:28
he hates Mondays.
1105
4168580
2120
nienawidzi poniedziałków.
69:30
So there is an interesting slogan.
1106
4170700
2040
Jest więc ciekawy slogan.
69:32
It is being used in a humorous way.
1107
4172740
2280
Jest on używany w sposób humorystyczny. Jest to
69:35
It is also a sentence that might be used by many people
1108
4175260
4760
również zdanie, które może być użyte przez wiele osób.
69:40
And then you have a funny photograph as well
1109
4180980
2280
A pod spodem masz zabawne zdjęcie,
69:43
underneath because the dog looks unhappy.
1110
4183260
3040
ponieważ pies wygląda na nieszczęśliwego.
69:46
So not only do we have the slogan, we also have an image as well.
1111
4186780
5240
Mamy więc nie tylko slogan, ale także wizerunek.
69:52
So sometimes a slogan can be humorous,
1112
4192820
4600
Czasami slogan może być humorystyczny, gdy
69:57
something we are saying or showing
1113
4197700
3320
mówimy lub pokazujemy coś,
70:02
that relates to something that is common or well known.
1114
4202020
4680
co odnosi się do czegoś, co jest powszechne lub dobrze znane.
70:08
Here's another one you will quite often see this in the workplace.
1115
4208020
4680
Oto kolejny, dość często spotykany w miejscu pracy.
70:12
So if you go to an office, or maybe if you go to a place
1116
4212900
3400
Więc jeśli pójdziesz do biura, a może do miejsca, w którym
70:16
where lots of people are working, you might see this somewhere
1117
4216300
3760
pracuje wiele osób, możesz zobaczyć to gdzieś
70:21
on the wall.
1118
4221620
1280
na ścianie.
70:22
And this once again is a slogan, but it's also humorous.
1119
4222900
5040
I to znowu jest slogan, ale też humorystyczny.
70:28
You don't have to be mad to work here,
1120
4228820
2600
Nie musisz być szalony, żeby tu pracować,
70:33
but it helps
1121
4233060
2000
ale to pomaga.
70:36
They are saying that,
1122
4236860
1160
Mówią, że
70:38
yes, you can be crazy if you work here,
1123
4238020
2760
tak, możesz być szalony, jeśli tu pracujesz,
70:41
and sometimes it might be actually a benefit if you are a little bit crazy.
1124
4241020
6040
a czasami może to być korzyść, jeśli jesteś trochę szalony.
70:47
It might be easy for you to work here if you are mad.
1125
4247380
3360
Praca tutaj może być łatwa, jeśli jesteś szalony.
70:51
You don't have to be mad to work here, but it helps.
1126
4251820
4000
Nie musisz być szalony, żeby tu pracować, ale to pomaga. To
70:56
It does help.
1127
4256100
1640
pomaga.
70:58
Here's another one often used
1128
4258900
3000
Oto kolejny często używany
71:01
as a joke.
1129
4261900
1760
jako żart.
71:03
Maybe you are driving around in an old car.
1130
4263660
2920
Może jeździsz starym samochodem.
71:06
Maybe your car is old and beaten.
1131
4266620
3560
Może Twój samochód jest stary i zniszczony.
71:10
Maybe it is covered in rust and on the back
1132
4270740
3720
Może jest pokryty rdzą, a z tyłu
71:15
you will have a little sticker
1133
4275180
2440
masz małą naklejkę
71:17
that says My other car is a Mercedes.
1134
4277860
3960
z napisem Mój drugi samochód to mercedes.
71:24
So that particular slogan is saying that,
1135
4284620
2400
Więc ten konkretny slogan mówi, że
71:27
well, maybe my my car that I'm driving now is old and beaten up.
1136
4287300
4480
może mój samochód, którym teraz jeżdżę, jest stary i poobijany.
71:32
But at home, I have a Mercedes
1137
4292500
3000
Ale w domu mam mercedesa.
71:37
Of course, we all know
1138
4297580
960
Oczywiście wszyscy wiemy,
71:38
that they don't have a Mercedes at home.
1139
4298540
2240
że w domu nie ma mercedesa.
71:41
So you might see this on the back of an old car, an old beaten car.
1140
4301940
4480
Więc możecie zobaczyć to na tylnej części starego samochodu, starego pobitego samochodu.
71:46
An old rusty car, and they might put this on the back.
1141
4306860
3880
Stary zardzewiały samochód, a mogliby to umieścić z tyłu.
71:50
My other car is a Mercedes.
1142
4310740
2320
Mój drugi samochód to mercedes.
71:53
Of course, you can also say my other car is a Ferrari.
1143
4313500
4600
Oczywiście możesz też powiedzieć, że moim drugim samochodem jest Ferrari.
71:58
My other car is a Lamborghini.
1144
4318620
3480
Mój drugi samochód to Lamborghini.
72:05
So there are many ways of expressing this.
1145
4325220
3040
Istnieje więc wiele sposobów wyrażania tego. Jeśli chcesz,
72:08
You can put another luxury car brand
1146
4328700
3720
możesz umieścić inną markę luksusowego samochodu
72:12
at the bottom of the screen if you want
1147
4332820
3880
u dołu ekranu.
72:16
Here's another one.
1148
4336740
880
Oto kolejna marka.
72:17
I'm going to show you this and I'm going to try and come up
1149
4337620
3280
Pokażę wam to i spróbuję wymyślić
72:20
with some slogans to go with this photograph.
1150
4340900
3800
kilka haseł pasujących do tego zdjęcia.
72:25
So here is a photograph but unfortunately, it has no slogan.
1151
4345060
4200
Oto zdjęcie, ale niestety nie ma na nim hasła.
72:30
Oh, isn't that lovely? It's not cute.
1152
4350140
2360
Och, czy to nie urocze? To nie jest słodkie.
72:33
So I thought I would ask you.
1153
4353980
2640
Więc pomyślałem, że zapytam ciebie. Czy
72:36
Can you think of any slogans that we can use
1154
4356980
3800
możesz wymyślić jakieś slogany, których moglibyśmy
72:41
to go with this picture?
1155
4361140
2720
użyć do tego zdjęcia?
72:44
Now, think of what you're looking at.
1156
4364100
1760
Pomyśl teraz, na co patrzysz.
72:45
You have three cats inside a large cup.
1157
4365860
3840
Masz trzy koty w dużym kubku. Może więc
72:50
So maybe we can invent
1158
4370740
2400
wymyślimy
72:53
or create our own slogan to go with this photograph.
1159
4373380
4280
lub stworzymy własny slogan, który będzie pasował do tego zdjęcia.
72:57
Maybe there is something we can do
1160
4377980
3880
Może jest coś, co możemy zrobić
73:01
Oh, Z.
1161
4381860
1240
Och, Z.
73:03
Seka says my other car is a Ford Mustang.
1162
4383100
3640
Seka mówi, że moim drugim samochodem jest Ford Mustang.
73:09
I think maybe Mr.
1163
4389340
920
Myślę, że może pan
73:10
Steve will have that on the back of his car.
1164
4390260
2560
Steve będzie miał to z tyłu swojego samochodu.
73:12
I think so.
1165
4392980
1400
Myślę, że tak.
73:14
Mr. Steve is always wishing
1166
4394500
2760
Pan Steve zawsze żałuje,
73:18
that he had a Ford Mustang.
1167
4398780
2760
że nie ma Forda Mustanga.
73:21
I think so.
1168
4401580
1440
Myślę, że tak.
73:25
Queen Enoch says
1169
4405700
2240
Królowa Enoch mówi, że
73:28
jingles are a little bit like being brainwashed.
1170
4408420
4240
jingle przypominają trochę pranie mózgu.
73:33
They are a little bit.
1171
4413540
2280
Są trochę. W
73:36
There is there is a well-known jingle
1172
4416100
2920
73:39
that appears on the radio in this country
1173
4419340
2640
radiu w tym kraju pojawia się znany jingiel
73:42
and its advertising A company that will repair
1174
4422540
4000
i jego reklama Firma, która naprawi
73:47
or replace the windshield on your car.
1175
4427180
4160
lub wymieni przednią szybę w Twoim samochodzie.
73:51
So the front piece of glass that the driver and the front passenger look through,
1176
4431460
5640
Tak więc przednią szybę, przez którą patrzą kierowca i pasażer z przodu,
73:57
they will actually repair or replace.
1177
4437780
3240
faktycznie naprawią lub wymienią.
74:01
And the product has the most annoying jingle.
1178
4441660
4400
A produkt ma najbardziej irytujący dżingiel.
74:07
And it is played
1179
4447140
1760
I jest grany przez
74:08
all the time on many radio stations.
1180
4448900
3360
cały czas w wielu stacjach radiowych.
74:12
So, yes, sometimes I agree with you.
1181
4452860
2080
Więc tak, czasami się z tobą zgadzam.
74:14
Sometimes jingles can be almost like being brainwashed,
1182
4454980
5760
Czasami jingle mogą być prawie jak pranie mózgu,
74:21
especially when you hear it many, many times
1183
4461300
3200
zwłaszcza gdy słyszysz to wiele, wiele razy
74:30
Three for the price of one.
1184
4470500
2440
Trzy w cenie jednego.
74:33
I think that's a good one. That's a good one.
1185
4473620
2120
Myślę, że to jest dobre. To jest dobre.
74:35
So maybe the slogan, maybe the thing we can put underneath here
1186
4475740
4280
Więc może hasło, może to, co możemy pod spodem umieścić
74:40
three for the price of one.
1187
4480660
2600
trzy w cenie jednego.
74:43
So instead of getting just one you get three,
1188
4483580
3320
Więc zamiast jednego dostajesz trzy,
74:47
three little cats in a cup
1189
4487580
3120
trzy małe kotki w kubku.
74:53
I have come up with three of my own.
1190
4493620
2960
Wymyśliłem trzy własne.
74:56
Would you like to see them?
1191
4496620
1200
Chcesz je zobaczyć?
74:57
Here we go.
1192
4497820
1200
No to ruszamy.
75:01
The first one,
1193
4501060
1560
Pierwszy, czas na
75:02
it's teatime
1194
4502620
3080
herbatę.
75:06
The second one, tea for three
1195
4506540
4040
Drugi, herbata dla trzech,
75:12
because there are three cats in the cup and then the third one.
1196
4512100
4920
bo w filiżance są trzy koty, a potem trzeci.
75:17
There it is at the bottom.
1197
4517020
2000
Tam jest na dole.
75:19
Three lamps, please.
1198
4519020
2080
Poproszę trzy lampy.
75:22
It's tea time
1199
4522340
1840
75:24
tea for 33 lamps, please,
1200
4524180
4120
Poproszę podwieczorek na 33 lampki,
75:28
because there are three kitchens in the cup, so I think that's quite suitable.
1201
4528300
6200
bo w filiżance są trzy kuchnie, więc myślę, że to całkiem pasuje.
75:34
What do you think?
1202
4534540
1600
Co myślisz?
75:36
Oh, my.
1203
4536140
1080
O mój.
75:37
All my slogans. Good or not?
1204
4537220
2280
Wszystkie moje slogany. Dobrze czy nie?
75:39
Or are they a load of rubbish?
1205
4539500
2000
A może są kupą śmieci?
75:41
Please let me know.
1206
4541500
1920
Proszę daj mi znać.
75:43
And yes, they are
1207
4543420
2360
I tak, są
75:46
very cute.
1208
4546900
1200
bardzo słodkie.
75:48
I think so.
1209
4548100
1480
Myślę, że tak.
75:49
We have almost
1210
4549820
2520
75:52
come to the end of today's live stream.
1211
4552340
2520
Zbliżamy się do końca dzisiejszej transmisji na żywo.
75:55
But I will be back tomorrow.
1212
4555180
3640
Ale wrócę jutro.
75:59
25 days.
1213
4559420
2160
25 dni.
76:01
I will be with you.
1214
4561580
1120
Będę z tobą.
76:02
25 days of live streams.
1215
4562700
2200
25 dni transmisji na żywo.
76:05
So I am back tomorrow.
1216
4565180
2000
Więc wracam jutro. Na
76:07
Live from 2 p.m.
1217
4567180
2120
żywo od 14:00
76:09
UK time.
1218
4569300
1120
Czas angielski.
76:10
And yes, I will be very excited tomorrow.
1219
4570420
3160
I tak, jutro będę bardzo podekscytowany.
76:13
Because it's Friday and I will have Saturday as my best day.
1220
4573580
4640
Ponieważ jest piątek, a sobota będzie dla mnie najlepszym dniem.
76:18
So I will not be with you on Saturday, but I will be with you tomorrow.
1221
4578740
4520
Więc nie będę z wami w sobotę, ale będę z wami jutro.
76:23
From 2 p.m. UK time.
1222
4583500
2320
od 14:00 Czas angielski.
76:26
I hope you've enjoyed that.
1223
4586380
1320
Mam nadzieję, że ci się podobało.
76:27
We were talking all about slogans today.
1224
4587700
3400
Rozmawialiśmy dzisiaj o sloganach.
76:31
Slogans, and I'm sure where you are.
1225
4591500
2920
Slogany i jestem pewien, gdzie jesteś.
76:34
There must be many products, many products that use their
1226
4594740
5200
Musi być wiele produktów, wiele produktów, które używają
76:39
own slogans in your country.
1227
4599940
3160
własnych haseł w twoim kraju.
76:44
And if you want to tell me what they are, you can
1228
4604700
2200
A jeśli chcesz mi powiedzieć, czym one są, możesz
76:47
you can write them in the comments underneath.
1229
4607260
2920
napisać je w komentarzach poniżej.
76:50
Don't forget also, if you like this, please give me a lovely thumbs up.
1230
4610660
4640
Nie zapomnij również, jeśli ci się to podoba, proszę dać mi piękny kciuk w górę.
76:56
Please give me a link as well.
1231
4616620
2160
Proszę również o podanie linku.
76:59
That would be very nice indeed.
1232
4619100
2320
To byłoby naprawdę bardzo miłe.
77:01
Thank you for your company today.
1233
4621420
1960
Dziękuję za dzisiejsze towarzystwo.
77:03
Thank you for joining me.
1234
4623380
1040
Dziękuję za dołączenie do mnie.
77:04
Yes, it's been a very long one.
1235
4624420
2080
Tak, to było bardzo długie.
77:06
One hour and 20 minutes I been with you.
1236
4626500
2720
Godzinę i 20 minut spędziłem z tobą.
77:09
So we have been together for a very long time today.
1237
4629420
3960
Więc dzisiaj jesteśmy razem bardzo długo.
77:13
I hope you've enjoyed it.
1238
4633900
1800
Mam nadzieję, że ci się podobało.
77:15
Thank you, Serena.
1239
4635700
1400
Dziękuję, Sereno.
77:17
Thank you, Richard.
1240
4637100
1320
Dziękuję, Richardzie.
77:18
Thank you. Also to Quinn.
1241
4638420
2080
Dziękuję. Również do Quinna.
77:20
Thank you, Palmira.
1242
4640980
2040
Dziękuję, Palmira. i
77:23
And the.
1243
4643260
2920
.
77:26
Sometimes I like to encourage you
1244
4646620
3560
Czasami lubię zachęcić cię
77:30
to think a little bit when I'm asking my questions.
1245
4650180
3320
do zastanowienia się, kiedy zadaję pytania.
77:33
So, yes, sometimes they might be a little bit difficult.
1246
4653500
3560
Tak, czasami mogą być trochę trudne.
77:37
I have something new for you tomorrow.
1247
4657900
2200
Jutro mam dla Was coś nowego.
77:40
We will be looking at one or two things connected to the English language.
1248
4660380
4080
Przyjrzymy się jednej lub dwóm rzeczom związanym z językiem angielskim.
77:44
I hope you will join me then.
1249
4664500
2280
Mam nadzieję, że wtedy do mnie dołączysz.
77:46
Thank you very much for your company, and I will see you tomorrow.
1250
4666780
3520
Dziękuję bardzo za towarzystwo i do zobaczenia jutro.
77:50
And as I said, I will be with you. With you.
1251
4670620
3000
I tak jak powiedziałem, będę z tobą. Z Tobą. Na
77:53
Live from 2 p.m. UK time.
1252
4673860
2400
żywo od 14:00 Czas angielski.
77:56
It is Friday. Tomorrow.
1253
4676420
1800
Jest piątek. Jutro.
77:59
Good.
1254
4679500
880
Dobry.
78:00
Thank goodness for that.
1255
4680940
2240
Dzięki Bogu za to.
78:03
And of course, until tomorrow.
1256
4683860
1520
I oczywiście do jutra.
78:05
You know what's coming next?
1257
4685380
1760
Wiesz, co będzie dalej?
78:07
Yes, you do...
1258
4687140
1560
Tak, masz...
78:14
ta ta for now.
1259
4694060
1080
ta ta na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7