Express REGRET - English Addict - Sunday 23rd May 2021 - LIVE from England with Mr Duncan

4,956 views ・ 2021-05-23

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:52
Oh hello fancy seeing you here  here we go again yes it is sunday
0
232240
7680
Ah merhaba sizi burada görmek güzel yine başlıyoruz evet bugün pazar ve
03:59
and we are back together again and  it's really nice to see you here today
1
239920
4720
tekrar birlikteyiz ve sizi burada görmek gerçekten çok güzel bugün
04:05
here we go again yes it's english addict  
2
245520
3040
yine başlıyoruz evet bu ingilizce bağımlısı
04:08
coming to you live from the  birthplace of the english language
3
248560
3600
size ingilizcenin doğum yerinden canlı olarak geliyor
04:12
which just happens to be oh my goodness
4
252160
2480
aman aman allahım
04:15
england
5
255840
12000
ingiltere
04:39
i am hiding my sadness today with my lovely  big smile do you know why i'm feeling sad today  
6
279120
8000
bugün hüznümü sevimli kocaman gülümsememle saklıyorum bugün neden üzgün hissediyorum biliyor musunuz
04:47
well there might be a few reasons  in fact anyway we are here and  
7
287120
5680
bir kaç sebebi olabilir aslında neyse biz buradayız ve
04:54
i hope you are as well hi everybody this is mr  duncan in england how are you today are you okay i  
8
294560
6560
umarım siz de iyisinizdir selam millet ben ingiltere'den bay duncan bugün nasılsın iyi misin
05:01
hope so are you happy i hope so we've got that out  of the way that is done and dusted when something  
9
301120
8320
umarım mutlusundur umarım bu yüzden bunu ortadan kaldırmışızdır bir şey
05:09
is done and dusted it means it has been taken care  of it has been done it has been done and dusted
10
309440
9360
yapıldığında ve tozunu aldığında bunun icabına bakıldığı anlamına gelir yapıldı yapıldı ve tozu alındı ​​mı diyeyim mi
05:21
shall i say it shall i mention it
11
321920
2400
bahsetmeli miyim
05:27
did you see the eurovision  song contest last night?
12
327280
3600
dün gece eurovision şarkı yarışmasını izlediniz mi?
05:37
you can say what you want you are free  
13
337280
3360
ne istersen söyleyebilirsin eurovision şarkı yarışması
05:41
to say anything you want about the  eurovision song contest because i've  
14
341440
5760
hakkında istediğin her şeyi söylemekte özgürsün çünkü ben
05:47
heard it already since getting up this morning  and everyone talking about it on the internet
15
347200
5680
bu sabah kalktığımdan beri bunu duydum ve internette herkes bunun hakkında konuşuyor
05:55
but if you want to mention it you can don't worry  i won't be offended i won't be upset if you want  
16
355120
5360
ama eğer bahsetmek istersen söyleyemezsin' merak etmeyin alınmayacağım
06:00
to talk about eurovision the song contest and  how well the united kingdom did last night
17
360480
10240
eurovision şarkı yarışması ve birleşik krallığın dün gece ne kadar başarılı olduğu hakkında konuşmak isterseniz üzülmem
06:14
you are more than welcome to  mention it it's it's not a problem  
18
374240
5600
06:20
i've got very thick skin you have to you see  because if you want to come on the internet and  
19
380880
6320
çok kalın tenli görmelisin çünkü eğer internete girip
06:27
do this you have to have very thick skin anyway  for those wondering what the hell is this my name  
20
387200
6560
bunu yapmak istiyorsan çok kalın bir tene sahip olmalısın zaten bu da ne halt diye merak edenler için benim adım
06:33
is duncan i talk about the english language  i've been doing this forever such a long time  
21
393760
5120
duncan ingilizce hakkında konuşuyorum gördüğüm bunu sonsuza dek çok uzun bir süre yapmak
06:40
this year will be my 15th year on youtube i was  on youtube when youtube was giving away ipods  
22
400800
10640
bu yıl youtube'daki 15. yılım olacak  youtube ipod'ları dağıtırken   youtube'daydım   youtube'un
06:53
did you know that in the early days of youtube  when youtube was just a little tiny baby on the  
23
413440
10160
ilk günlerinde youtube'un internette küçücük bir bebekken
07:03
internet they actually used to give away ipods  to get people to actually come on to youtube and  
24
423600
10880
aslında kullandıklarını biliyor muydunuz? ipod'ları dağıtmak insanların gerçekten youtube'a gelmelerini sağlamak ve
07:14
set up an account it's true i'm not joking  they used to actually give them away  
25
434480
4720
bir hesap oluşturmak için şaka yapmıyorum doğru onları gerçekten veriyorlardı
07:21
that was a long time ago that was during youtube's  
26
441040
3120
bu uzun zaman önceydi, youtube'un
07:24
first year of existence so i started doing this  in 2006. unfortunately i did not get a free ipod  
27
444160
9680
varlığının ilk yılındaydı, ben de yapmaya başladım bu 2006'da. ne yazık ki bedava bir ipod alamadım
07:35
sadly so my name is duncan i talk about  english i love the english language you  
28
455280
4720
ne yazık ki benim adım duncan ingilizce hakkında konuşuyorum ingilizceyi seviyorum siz   benim
07:40
might say that i am an english addict a  lot of people say that mr duncan is crazy
29
460000
7280
bir ingilizce bağımlısı olduğumu söyleyebilirsiniz birçok  kişi bay duncan'ın
07:51
about english or some people just say mr duncan  is crazy as you can see behind me it is a dull  
30
471040
9520
ingilizce veya bazı şeyler için deli olduğunu söylüyor insanlar Bay Duncan'ın deli olduğunu söylüyor, arkamda görebileceğiniz gibi, sıkıcı bir
08:00
day we've had a lot of rain today it's been  raining but at the moment i think the rain  
31
480560
6640
gün, bugün çok yağmur yağdı, yağmur yağıyor ama sanırım şu anda yağmur
08:08
has actually i think the rain  is starting to fall again  
32
488160
3680
yağdı, bence yağmur dün yeniden yağmaya başlıyor
08:13
yesterday we had a lovely day a lovely evening  as well did you see my live stream last night i  
33
493680
7200
güzel bir gün geçirdik güzel bir akşam ayrıca dün gece canlı yayınımı gördünüz mü
08:20
decided to do a surprise live stream last night in  the garden with the sheep i hope you enjoyed that  
34
500880
7680
dün gece bahçede koyunlarla sürpriz bir canlı yayın yapmaya karar verdim umarım beğenmişsinizdir
08:29
last night i was waiting for mr steve to come  back he went to see his mother yesterday and  
35
509280
7360
dün gece bay steve'in geri gelmesini bekliyordum dün annesini görmeye gitti ve
08:38
they had a lovely day together imagine that now  i don't think steve has seen his mother in person  
36
518000
7120
birlikte güzel bir gün geçirdiler, şimdi düşünün ki steve annesini
08:45
since last october so it's been a very long time  since steve saw his mum and as for my mother  
37
525920
7920
geçen ekimden beri bizzat görmedi, bu yüzden steve annesini görmeyeli çok uzun zaman oldu ve anneme gelince...
08:54
i haven't seen my mother for for over a year  in person fortunately in a couple of weeks from  
38
534480
9360
annemi bir yılı aşkın süredir görmemiştim neyse ki birkaç hafta sonra
09:03
now i will be seeing my mother in person because  now we can go to visit our friends and relatives  
39
543840
8160
annemi bizzat göreceğim çünkü artık bakım evlerindeki arkadaşlarımızı ve akrabalarımızı ziyarete gidebiliriz,
09:12
in care homes so that is very good news  for me here we go again yes we've made  
40
552000
7520
bu bizim için çok iyi bir haber ben yine başlıyoruz evet
09:19
it all the way to the end of another week and  almost to the end of another weekend yes it's
41
559520
8720
başka bir haftanın sonuna kadar geldik ve neredeyse başka bir hafta sonunun sonuna geldik evet bugün
09:29
sunday
42
569120
6720
09:54
here we go again yes it is  another english addict on sunday  
43
594240
6480
pazar yine başlıyoruz evet  pazar günü başka bir İngiliz bağımlısı
10:02
and i hope your weekend has been okay mine  was all right even though i was feeling a  
44
602720
5840
ve umarım hafta sonunuz tamam benimki iyiydi dün kendimi biraz yalnız hissetmiş olmama rağmen
10:08
little bit lonely yesterday you know what it's  like when you spend a lot of time with someone  
45
608560
6880
birisiyle çok fazla zaman geçirmenin nasıl bir şey olduğunu bilirsin
10:16
you you kind of get used to them being there  because they are always nearby but then suddenly  
46
616720
6400
onların orada olmasına bir nevi alışırsın çünkü onlar her zaman yakınlardadır ama sonra aniden ortadan
10:23
when they vanish when they are not there nearby  you you feel a little lonely you feel alone  
47
623120
9760
kaybolduklarında yakınınızda olmadıklarında biraz yalnız hissedersiniz yalnız hissedersiniz
10:32
unfortunately that's what happened  yesterday steve went to see his mum  
48
632880
3520
ne yazık ki olan buydu dün steve annesini görmeye gitti
10:37
but don't worry because you kept me company last  night in the garden thank you very much once again  
49
637600
6000
ama merak etmeyin çünkü dün gece bahçede bana eşlik ettiniz, bir kez daha çok teşekkür ederim
10:43
for your lovely messages concerning last night's  unusual live stream and of course at the end of  
50
643600
8160
güzelliğiniz için dün geceki olağandışı canlı yayınla ilgili mesajlar ve tabii ki
10:51
the live stream last night we did actually see mr  steve arrive back home after visiting his mum so  
51
651760
8640
dün geceki canlı yayının sonunda, Bay Steve'in annesini ziyaret ettikten sonra eve döndüğünü gördük, bu yüzden o
11:00
he had a great day a wonderful time and i hope you  are having a good day as well it is english addict  
52
660400
8640
harika bir gün geçirdi ve harika zaman geçirdi ve umarım siz de iyi bir gün geçiriyorsunuzdur. ayrıca ingilizce bağımlısı
11:09
episode 150 i can't believe we have done 150  of these it's incredible hello to the live chat  
53
669040
9600
150. bölüm bunlardan 150  yaptığımıza inanamıyorum canlı sohbete inanılmaz bir merhaba   size
11:18
can i say hello to you as well i wonder who was  first on today's live chat oh i see now this year
54
678640
13920
de merhaba diyebilir miyim bugünün canlı sohbetinde ilk kimin olduğunu merak ediyorum oh şimdi görüyorum bu yıl
11:34
we are supposed to have the olympic games  even though at the moment in japan there  
55
694800
5520
biz olimpiyat oyunlarının olması gerekiyor şu anda japonya'da olimpiyatların gerçekten yapılıp yapılmayacağına
11:40
is a lot of doubt there about whether or not  the olympics should actually be held of course  
56
700320
8800
dair pek çok şüphe olmasına rağmen, elbette
11:49
this is all concerning coronavirus and it  would appear that it's not the government  
57
709120
6720
bunların hepsi koronavirüsle ilgili ve görünen o ki, bunu yapmayan hükümet değil
11:57
who doesn't want to hold the olympic games  it's actually the people so there have been  
58
717120
5040
olimpiyat oyunlarını düzenlemek istemiyoruz aslında insanlar  bu yüzden
12:02
many protests in japan people saying we don't  really think we should be having the olympic  
59
722160
6080
japonya'da pek çok protesto oldu insanlar şu anda olimpiyat oyunlarını düzenlememiz gerektiğini gerçekten düşünmediğimizi
12:08
games at the moment we don't think it's a good  idea however maybe we should have an olympic sport  
60
728240
8080
bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyoruz ancak belki de yapmalıyız tıklamak için bir olimpik spora sahip olmak
12:16
for clicking i think so i think maybe  when whenever the next olympic games are
61
736320
7520
bence bu yüzden belki bir sonraki olimpiyat oyunları olmadığında
12:26
we not we might not be seeing  one for a while after this year  
62
746080
4880
bu yıldan sonra
12:32
if there is an olympic sport that should  be added to the games i think finger  
63
752320
6080
bir olimpiyat sporu görmeyebiliriz oyunlara eklenmesi gereken bir olimpik spor varsa bence parmakla
12:38
clicking clicking on your mouse should be  an olympic sport and i think the recipient  
64
758400
9120
tıklama farenize tıklamak olimpik bir spor olmalı ve bence
12:48
the recipient that doesn't sound right the  recipient of the first ever gold medal for  
65
768160
6880
alıcı   kulağa doğru gelmeyen alıcı  parmak tıklaması için ilk altın madalyanın sahibi
12:55
finger clicking will be vitas congratulations  vitas you are first on today's live chat
66
775040
10800
vitas tebrikler vitas bugünün canlı sohbetinde birincisiniz
13:12
has anyone mentioned our very poor performance  last night in eurovision i'm going to be honest  
67
792000
8240
kimse bizden bahsetti mi? dün gece eurovision'da kötü performans size karşı dürüst olacağım
13:20
with you i did not like the song that the united  kingdom put forward i did not like it i didn't  
68
800240
9760
Birleşik Krallık'ın öne sürdüğü şarkıyı beğenmedim beğenmedim
13:30
think it was a good song however i did think some  of the other songs were very good very nice and  
69
810000
9520
iyi bir şarkı olduğunu düşünmedim ancak diğerlerinin bir kısmını düşündüm şarkılar çok iyiydi çok güzeldi ve
13:39
that is one of the things i always notice with  eurovision whenever the the songs are are shown  
70
819520
6800
eurovision'da her zaman fark ettiğim şeylerden biri de bu, şarkılar gösterildiğinde
13:47
they always seem to have a certain feel  or a certain sound but i think the british  
71
827120
7840
her zaman belirli bir duyguya veya belirli bir sese sahip görünüyorlar ama bence ingiliz
13:54
or should i say the uk entry was not very good  i don't think it sounded like a eurovision song  
72
834960
5840
yoksa İngiltere girişi mi demeliyim? pek iyi değil  dürüst olmak gerekirse kulağa bir eurovision şarkısı gibi gelmiyordu
14:01
to be honest however congratulations to italy  you won and i thought your song was very good  
73
841520
6400
ancak İtalya'yı tebrik ederim kazandınız ve şarkınızın çok iyi olduğunu düşündüm
14:09
i thought it was amazing very unusual but  somehow it still sounded like a eurovision  
74
849200
9040
harika olduğunu düşündüm çok sıra dışı ama bir şekilde kulağa hala bir eurovision   şarkısı gibi geliyordu, bu
14:18
song so even though it was a rock song it  still sounded like a eurovision song it's  
75
858240
7120
yüzden yine de bir rock şarkısıydı hala bir eurovision şarkısı gibi geliyordu
14:25
interesting that isn't it yeah i enjoyed it anyway  i enjoyed it very much maybe we will be looking  
76
865360
7120
ilginç değil mi evet yine de çok eğlendim çok keyif aldım belki
14:33
at that a little bit later on because mr steve  will be here a little bit later on we have steve  
77
873360
6720
buna biraz sonra bakacağız çünkü Bay Steve biraz burada olacak daha sonra steve
14:40
on his way to everyone else on the live chat  as well lots of people are here at the moment  
78
880080
9760
canlı sohbetteki diğer herkese doğru yola çıkıyor ve şu anda birçok kişi burada
14:50
can i say hello to oh hello victoria nice to  see you back here today hello also valentin
79
890480
8560
merhaba diyebilir miyim oh merhaba victoria bugün seni tekrar burada görmek güzel merhaba ayrıca valentin
15:01
valentin says i have a big regret oh well that's  interesting because today we are talking about  
80
901360
8240
valentin büyük bir pişmanlığım olduğunu söylüyor oh pekala bu ilginç çünkü bugün
15:09
that very subject we are talking about regrets  having regrets so one of the questions i'm going  
81
909600
8720
tam da bu konudan bahsediyoruz   pişmanlık pişmanlık yapmaktan bahsediyoruz bu yüzden
15:18
to ask today is do you ever regret anything do you  ever have a regret so today's question one of many  
82
918320
10560
bugün soracağım sorulardan biri şu: hiç pişmanlık duydunuz mu hiç pişman oldunuz mu bu yüzden bugünün sorusu pek çok sorudan biri
15:30
have you ever regretted something so maybe you  regret something maybe something that you feel  
83
930880
8640
hiç bir şeyden pişman oldun mu yani belki  bir şeyden pişmanlık duyuyorsun belki de yapman gerektiğini hissettiğin bir şeyden
15:39
that you should have done have you ever regretted  something you have done is today's question  
84
939520
7520
hiç pişman oldun mu yaptığın bir şeyden bugünün sorusu
15:47
it's the big question because we are looking  at regret now i think i don't want to give  
85
947040
7360
bu büyük soru çünkü şu anda pişmanlık konusuna bakıyoruz sanırım bunu yapmak istemiyorum
15:54
too much of this subject away at the moment  because we are talking about it later on but  
86
954400
5600
şu anda bu konudan çok fazla bahset çünkü bunun hakkında daha sonra konuşacağız ama
16:00
i think as we get older we do tend to carry more  regret as we get older so i sometimes feel that as  
87
960000
9920
yaşlandıkça daha fazla pişmanlık taşıma eğiliminde olduğumuzu düşünüyorum, bu yüzden bazen
16:09
we go through life we might find that we collect  regret and i suppose one of the big secrets of  
88
969920
11120
hayatın içinden geçerken bunu bulabileceğimizi hissediyorum pişmanlıkları topluyoruz ve sanırım
16:21
dealing with regret is is really how you handle  it so some people like to keep their regret  
89
981040
7840
pişmanlıkla başa çıkmanın en büyük sırlarından biri, onu gerçekten nasıl ele aldığınızdır, bu nedenle bazı insanlar pişmanlıklarını
16:28
nearby they see it as a way of motivating  themselves through life however some people  
90
988880
6800
yanlarında tutmayı severler, bunu hayatları boyunca kendilerini motive etmenin bir yolu olarak görürler, ancak bazı insanlar
16:35
like to push their regrets away they like to  try and forget about them because they see them  
91
995680
6960
pişmanlıklarını zorlamayı sever uzaktayken onları unutmayı denemekten hoşlanırlar çünkü onları
16:42
as an obstacle something that gets in the way so  regret can be something that can push you forward  
92
1002640
7200
bir engel olarak görürler yollarına çıkan bir şey yani pişmanlık sizi ileriye,
16:50
to improve yourself or regret can be something  that holds you back and drags you down so i  
93
1010480
8720
kendinizi geliştirmeye iten bir şey olabilir veya pişmanlık sizi geride tutan ve aşağı çeken bir şey olabilir, bu yüzden ben
16:59
suppose it depends on how you deal with it how you  deal with something that you wish you had done or  
94
1019200
9200
keşke yapsaydım dediğiniz bir şeyle veya keşke
17:08
maybe something you wish you had not done have  you ever regretted something please let me know  
95
1028400
8000
yapmasaydım dediğiniz bir şeyle nasıl başa çıkacağınıza bağlı varsayalım bir şeyden pişman oldunuz mu lütfen bana bildirin
17:17
hello we have alessandra we have paolo we have  mirella nice to see you here today we also have  
96
1037600
10080
merhaba bizde alessandra var paolo bizde mirella var hoşçakalın bugün burada görüşürüz ayrıca
17:28
louis mendes he's here today hello lewis  nice to see you back palmyra is here again  
97
1048240
10400
louis mendes var o bugün burada merhaba lewis sizi tekrar görmek güzel palmyra tekrar burada
17:39
also we have maria siri nice to see you here  as well marshmallow hello marshmallow i haven't  
98
1059600
10400
17:50
seen you for a long time where have you been  i haven't seen you for ages it's like it's  
99
1070000
7760
seni uzun zamandır görmüyorum sanki
17:57
like two friends reuniting after a long period  apart that's what it feels like anyway to me  
100
1077760
7600
uzun bir aradan sonra iki arkadaşın yeniden bir araya gelmesi gibi bana da öyle geliyor
18:06
hello victoria hello to oh rosa is here as  well i hope everything is all right with you  
101
1086240
8800
merhaba victoria merhaba oh rosa da burada  umarım orada her şey yolundadır
18:16
out there in the world so what about you have you  ever regretted something you have done i suppose
102
1096000
7600
peki ya yaptığın bir şeyden hiç pişman oldun mu, sanırım
18:26
when you're young you do tend to make mistakes  so perhaps there are things from your childhood  
103
1106480
8480
gençken hata yapma eğilimindesin yani belki çocukluğundan bazı şeyler vardır   belki
18:34
maybe things from your early years maybe from  your teenage years or maybe when you you first  
104
1114960
8800
ilk yıllarından belki gençlik yıllarından veya belki ne zaman sen
18:43
ventured out into the real world by the way can  i just tell you something if you are very young  
105
1123760
8160
gerçek dünyaya ilk kez girdin bu arada sana bir şey söyleyebilir miyim, eğer çok gençsen
18:52
and you think your life is hard now  trust me the real world is a harsh place  
106
1132640
8880
ve şimdi hayatının zor olduğunu düşünüyorsun güven bana gerçek dünya zorlu bir yer
19:03
so sometimes you might have to expect things to  go a little wrong so what about you have you ever  
107
1143440
6000
bu yüzden bazen her şeyin yolunda gitmesini beklemen gerekebilir biraz yanlış yani peki hiç bir
19:09
regretted something i suppose yes hello reza no  one is infallible hence i think it is natural  
108
1149440
10800
şeyden pişmanlık duydun mu sanırım evet merhaba reza kimse yanılmaz değildir bu yüzden bence
19:20
to regret sometimes thank you reza yes i suppose  i always think that regret is something that is  
109
1160880
8240
bazen pişmanlık duymak doğaldır reza teşekkür ederim evet sanırım her zaman pişmanlığın öznel bir şey olduğunu düşünürüm
19:29
subjective so everyone sees their own regret in a  different way so it is really how you deal with it  
110
1169840
10800
bu yüzden herkes kendi payını görür kendi pişmanlığını farklı bir şekilde bu yüzden onunla gerçekten nasıl başa çıktığındır
19:40
i suppose you could also say it's a little bit  like failure so the way in which you deal with  
111
1180640
5440
sanırım bunun biraz  başarısızlık gibi olduğunu da söyleyebilirsin, bu nedenle
19:46
your failures in life so quite often we we might  say that failure and regret might sometimes be  
112
1186080
9120
hayattaki başarısızlıklarınla ​​başa çıkma şeklin   o kadar sık ​​ki başarısızlık ve pişmanlık diyebiliriz  bazen
19:55
the same thing vittoria says it is not like me  to regret well i suppose you have a good attitude  
113
1195760
9920
aynı şey olabilir vittoria'nın söylediği gibi pek pişman olmak bana göre değil sanırım iyi bir tavrınız var   konu
20:05
when it comes to your regrets hello intelligent  nice to see you back as well on this sunday  
114
1205680
10400
pişmanlıklarınıza gelince   merhaba zeki sizi bu pazar günü de tekrar görmek
20:16
it's nice to see you here giving up your time  watching me thank you very much for joining me  
115
1216080
6000
güzel   sizi burada görmek güzel beni izlediğin zaman bana katıldığın için çok teşekkür ederim
20:24
belarusia says i have no good memory so i don't  remember what i have done so i have no regrets  
116
1224000
7520
belarusya benim iyi bir hafızam olmadığını söylüyor bu yüzden ne yaptığımı hatırlamıyorum bu yüzden pişmanlık duymuyorum
20:31
and no rancor oh nice word so yes your regret  you don't feel any anger towards your your  
117
1231520
10560
ve kin duymuyorum oh güzel söz bu yüzden evet pişmanlığın  sana karşı herhangi bir öfke hissetmiyorsun senin
20:42
your past mistakes maybe perhaps  i think so here's a good one
118
1242080
8400
geçmiş hataların belki belki  bence işte iyi bir tanesi
20:52
zenek says i regret that i sold my bitcoins well  maybe perhaps you won't regret it you see because  
119
1252720
13680
zenek bitcoinlerimi iyi sattığım için pişmanım diyor belki belki pişman olmayacaksın çünkü
21:06
the value of bitcoin always goes up and  down and up and down it always fluctuates  
120
1266400
7920
bitcoin'in değeri her zaman yükselir ve aşağı ve her zaman yükselir ve düşer dalgalanıyor
21:14
so as i understand at the moment the value of  bitcoin has actually fallen quite quite harshly  
121
1274320
7360
yani anladığım kadarıyla şu anda bitcoin'in değeri oldukça sert bir şekilde düştü
21:21
and i think that is partly because of the attitude  of china towards bitcoin apparently china does not  
122
1281680
9280
ve bence bu kısmen Çin'in bitcoin'e karşı tutumundan kaynaklanıyor, görünüşe göre Çin
21:30
like bitcoin um maybe they see it as some sort of  threat to their their own currency which is the  
123
1290960
10080
bitcoin'i sevmiyor ve belki de onu kendi varlıkları için bir tür  tehdit olarak görüyorlar yuan olan kendi para birimi
21:41
yuan yes i usually regret believing the  wrong people says hyundai and a new aden  
124
1301040
13200
evet genellikle yanlış  insanlara inandığıma pişmanım hyundai ve yeni bir aden der
21:56
yes you can sometimes follow the advice  of a person who might give you the wrong  
125
1316000
9040
evet bazen size yanlış  tavsiye verebilecek bir kişinin tavsiyesine uyabilirsiniz
22:05
advice and so you follow their advice but  unfortunately their advice is awful it's rubbish
126
1325040
7200
ve bu nedenle onların tavsiyelerine uyun ama ne yazık ki tavsiyeleri berbat bu saçmalık,
22:14
so you end up making it making a mistake  because of it so yes maybe sometimes  
127
1334720
6400
bu yüzden hata yapmaya başlıyorsunuz  bu yüzden  bu yüzden evet belki bazen
22:21
you can follow the wrong advice maybe a person  gives you some advice my mother a couple of  
128
1341840
7760
yanlış tavsiyeye uyabilirsiniz belki bir kişi  size bir tavsiye verir anneme birkaç
22:29
years ago was offered a brand new bungalow  but one of her friends told her not to do it  
129
1349600
10240
yıl önce yepyeni bir bungalov teklif edildi ancak arkadaşlarından biri söyledi yapmaması gerektiğini
22:41
and i think that was a mistake you see so my  mother took the advice of her friend who said  
130
1361280
7200
ve bence bu bir hataydı, bu yüzden annem
22:48
no no don't go into that new house no  you must not move stay where you are  
131
1368480
6800
hayır hayır o yeni eve girme hayır taşınmamalısın olduğun yerde kal  diyen arkadaşının tavsiyesini aldı
22:55
but i think the advice was actually bad advice so  i think my mother would have been much better off  
132
1375280
7200
ama bence tavsiye şuydu aslında kötü bir tavsiye bu yüzden bence annem teklifi kabul etseydi çok daha iyi durumda olurdu bu
23:02
if she had taken the offer so so there is a  good example of that giving a little bit of  
133
1382480
5920
yüzden özel hayatımdan biraz vermenin iyi bir örneği var
23:08
my personal life away there i love doing that  have you ever regretted something you have done  
134
1388400
7520
bunu yapmayı seviyorum sahip olduğun bir şeyden hiç pişman oldun mu bitti
23:17
marshmallow says i regretted that i once took  a cake i took a cake prepared by my sister  
135
1397840
10960
marshmallow bir keresinde pasta aldığım için pişman olduğumu söylüyor ablam tarafından hazırlanan pastayı aldım
23:29
oh i see well of course sometimes regret comes  with guilt perhaps you've done something that  
136
1409360
10800
oh iyi görüyorum tabii bazen pişmanlık suçluluk duygusuyla gelir belki
23:40
you shouldn't maybe you've been caught doing  something you should not you see and sometimes  
137
1420160
6720
yapmamanız gereken bir şey yaptınız belki de yapmamanız gereken bir şey yaparken yakalandınız görmemeli misin ve bazen
23:46
regret can come with guilt you feel guilty  about something you feel regret because you were  
138
1426880
10160
pişmanlık suçluluk duygusuyla gelebilir bir şey için suçlu hissediyorsun  çünkü
23:57
caught doing something wrong maybe that's the  reason why hello sunshine sunshine is here  
139
1437760
9920
yanlış bir şey yaparken yakalandın  için pişmanlık duyuyorsun belki  bu yüzden merhaba gün ışığı güneş ışığı burada
24:07
nice to see you back as well victoria ah this is  an interesting point victoria says but mr duncan  
140
1447680
8400
seni de tekrar görmek güzel victoria ah bu ilginç bir nokta diyor victoria ama Bay Duncan
24:16
we don't know what would have happened if she  had moved so who knows well one of the things  
141
1456080
6960
taşınmış olsaydı ne olurdu bilmiyoruz, bu yüzden kim bilir
24:23
about regret sometimes is you don't actually know  what the alternative would have been because you  
142
1463040
7600
bazen pişmanlıkla ilgili bir şey   aslında alternatifin ne olacağını bilmemenizdir çünkü
24:30
can't so quite often when you look back in time  or you look at the things you've done in the past  
143
1470640
6080
çok sık yapamazsınız zamanda geriye baktığınızda veya geçmişte yaptığınız şeylere baktığınızda
24:37
sometimes you might wish that you had done  something differently however it might  
144
1477440
7120
bazen bir şeyi daha farklı yapmış olmayı dilersiniz ancak bu
24:44
actually have the opposite effect but you  don't know you see you don't know because  
145
1484560
5200
aslında tam tersi bir etki yaratabilir ama bilmiyorsunuz  görüyorsunuz görüyorsunuz bilmiyorsunuz çünkü
24:49
you didn't do it you didn't do it it's a little  bit like something called the butterfly effect  
146
1489760
7920
yapmadınız, yapmadınız bu biraz  kelebek etkisi olarak adlandırılan bir şeye benzer
24:57
the butterfly effect is a belief that even  the smallest instance or moment or action  
147
1497680
8720
kelebek etkisi, en küçük örneğin, anın veya eylemin   etraftaki her şey
25:07
can have a long lasting or a big effect on  everything around it so even a small moment of  
148
1507280
8720
üzerinde uzun süreli veya büyük bir etkiye sahip olabileceği inancıdır. yani küçük bir
25:16
time or a decision can change your life completely  so sometimes regret is a waste of time because
149
1516000
7600
an   veya bir karar bile hayatınızı tamamen değiştirebilir  bu nedenle bazen pişmanlık bir zaman kaybıdır çünkü
25:25
the alternative thing may have also been a bad  choice sometimes there are only bad choices  
150
1525760
8080
alternatif olan şey de kötü  bir  seçim olmuş olabilir bazen yapabileceğiniz   yalnızca kötü seçimler olabilir bu
25:33
that you can make so we don't always make good  choices and we don't always make bad choices but  
151
1533840
6400
yüzden biz yapmayalım her zaman iyi seçimler yaparız ve her zaman kötü seçimler yapmayız ama
25:40
sometimes all of the choices that we have might  actually be bad choices it's very interesting  
152
1540240
9040
bazen sahip olduğumuz tüm seçimler aslında kötü seçimler olabilir, bu çok ilginç
25:49
this is a very deep conversation we are having  here talking of things that are deep we have mr  
153
1549280
7600
bu çok derin bir sohbet burada derin şeyler hakkında konuşuyoruz Bay
25:56
steve coming a little bit later on we are going to  talk about regret again because well i think maybe  
154
1556880
8000
Steve biraz sonra tekrar pişmanlık hakkında konuşacağız çünkü bence
26:06
the united kingdom at the moment  is regretting their choice of entry  
155
1566720
6000
şu anda birleşik krallık
26:14
for the eurovision song contest last night did you  see it unfortunately the uk did not do very well  
156
1574000
8560
dün gece eurovision şarkı yarışmasına katılma seçiminden pişmanlık duyuyor, izlediniz mi ne yazık ki İngiltere pek iyi yapmadı
26:22
it did not mr steve is coming soon we are going  to take a look in the garden because guess what  
157
1582560
8880
Bay Steve yakında gelmiyor bahçeye bir göz atacağız çünkü tahmin edin ne
26:31
guess what is back it has returned once more i  am so happy to see it once again yes look at that  
158
1591440
10560
bilin bakalım ne döndü bir kez daha geri geldi onu bir kez daha gördüğüme çok sevindim evet şuna bakın
26:42
so there is something that i filmed last night in  the garden just before i went live and you can see  
159
1602560
7200
yani filme aldığım bir şey var dün gece bahçede canlı yayına girmeden hemen önce ve
26:49
the rhododendron rhododendron that is what that  particular flower is called it is a beautiful  
160
1609760
9600
ormangülü orman gülünü görebilirsiniz, o çiçeğin adı bu, güzel bir
26:59
plant and this particular one has lovely pink  flowers look at those flowers aren't they lovely  
161
1619360
8560
bitki ve bu özel bitki çok güzel pembe çiçeklere sahip, şu çiçeklere bakın, çok güzel değiller mi,
27:08
very nice so i was quite excited last night  to see not only the sheep and the lambs but  
162
1628640
7840
çok güzel yani dün gece sadece koyun ve kuzuların değil,
27:16
also the rhododendron is starting to come into  bloom and this year there are many flowers coming  
163
1636480
9920
aynı zamanda orman gülünün de çiçek açmaya başladığını görmek beni oldukça heyecanlandırdı ve bu yıl
27:27
on this particular plant look at that it is the  most magnificent i really do like the rhododendron
164
1647440
9280
bu özel bitkide birçok çiçek geliyor   bakın bu en muhteşemi gerçekten beğendim ormangülü
27:39
it really just brighten up the garden i think what  about you are there any plants coming out in your  
165
1659200
6640
gerçekten sadece bahçeyi aydınlatıyor bence ya siz bahçenizde çıkan bitkiler var mı şu
27:45
garden any flowers coming into bloom at the moment  maybe i notice at the back of the house also the
166
1665840
7920
anda açan çiçekler var
27:56
i can't remember what it's called i'll remember  in a minute there is a lovely yellow tree that has  
167
1676480
7680
bir dakika sonra her yıl açan güzel çiçekleri olan güzel sarı bir ağaç olduğunu hatırlayacağım
28:04
beautiful flowers that comes out every year and  i'm sure i will remember what it is in a moment  
168
1684160
7440
ve eminim ki bunun ne olduğunu bir an sonra hatırlayacağım
28:12
how strange my mind just went  blank mr duncan you get no points
169
1692800
8640
zihnimin ne kadar tuhaf bir şekilde boşaldığını Bay Duncan
28:24
for your memory no points just like last night  in eurovision would you like to have a look at  
170
1704880
6960
sizin için hiç puan alamadınız hafızam dün geceki gibi puan yok eurovision'da
28:31
one of my full english lessons we are going to  take a little break whilst we have a look at one  
171
1711840
5520
tam ingilizce derslerimden birine bakmak ister misin youtube kanalımda bulunan birçok ingilizce dersimden birine bakarken küçük bir ara vereceğiz
28:37
of my many english lessons that are available on  my youtube channel and then he is here he is back  
172
1717360
9440
ve sonra burada o geri
28:48
by popular demand from his mother mr steve is back  in a few moments and also we will be chatting live  
173
1728240
9840
annesinin yoğun talebi üzerine birkaç dakika sonra geri döndü ve ayrıca
28:58
to mr steve and also you as well please don't  go away stick around who knows you might like it
174
1738080
13760
bay steve ile canlı sohbet edeceğiz ve ayrıca siz de lütfen gitme ortalıkta dolaşmayın, kimbilir hoşunuza gidebilir
29:53
what's it all about as i lie here in solitude on  this giant rock hurtling through space on such  
175
1793040
6880
Böylesine güzel bir günde uzayda savrulan bu dev kayanın üzerinde yapayalnız yatarken, bu küçük mavi çakıl taşının üzerinde
29:59
a beautiful day as i look up at that glowing  ball of gas that keeps us all alive and well  
176
1799920
6800
hepimizi canlı ve iyi tutan o parlayan gaz topuna bakarken her şey ne anlama geliyor?
30:06
on this little blue pebble i can't help but  wonder what's it all about why are we here  
177
1806720
7840
ama tüm bunların neyle ilgili olduğunu merak ediyorum, neden buradayız
30:15
these existential thoughts rattle in my head again  and again keeping me from my nocturnal slumber  
178
1815360
8080
bu varoluşsal düşünceler kafamın içinde tekrar çıngırdadı ve yine beni gece uykumdan alıkoyuyor
30:23
as one by one my brain cells glow white  hot with the wonders that i behold
179
1823440
6400
beyin hücrelerim birer birer yeterince gördüğüm harikalarla bembeyaz parlıyor.
30:32
anyway enough of that hi everybody and  welcome to another full english video lesson  
180
1832000
5920
başka bir tam ingilizce video dersine
30:37
here we are at lesson number 33 which also happens  to be my imaginary age yes for today only i am 33.
181
1837920
11920
işte 33 numaralı dersteyiz ki bu da benim hayali yaşım oluyor evet sadece bugün 33 yaşındayım. her
30:51
anyway i can't lie here all  day whispering about nothing  
182
1851920
4560
neyse, burada bütün gün hiçbir şey hakkında fısıldayarak yatamam
30:56
as we have a very busy full english lesson  to get on with which will start around about
183
1856480
7360
çünkü çok yoğun bir tam ingilizce dersimiz var
31:06
now
184
1866080
240
31:15
i love talking about british traditions and  customs so today i would like to tell you about  
185
1875360
5200
İngiliz gelenek ve göreneklerinden bahsetmeye bayılıyorum bu yüzden bugün size
31:20
one that has been very popular for many years  over time we often buy things that seem useful  
186
1880560
7600
uzun yıllardır çok popüler olan bir gelenekten bahsetmek istiyorum.
31:28
at the time but eventually they become unused and  unwanted however there is a way of selling your  
187
1888160
7600
kullanılmaz ve istenmez hale gelirler ancak eski eşyalarınızı elden satmanın bir yolu vardır
31:35
old items in person and sometimes you might make  a little bit of money as well you can sell your  
188
1895760
7840
ve bazen biraz para da kazanabilirsiniz
31:43
second hand items to someone who needs them if  something is second hand it means that it has been  
189
1903600
8240
ikinci el eşyalarınızı ihtiyacı olan birine satabilirsiniz eğer bir şey ikinci el ise bunun anlamı
31:51
used it is pre-owned it is not new  you can sell your unwanted items at a  
190
1911840
8160
kullanılmış   kullanılmış ikinci eldir yeni değildir istenmeyen eşyalarınızı bir
32:00
car boot sale this is a place where people turn  up and sell items from the boots of their cars  
191
1920000
6880
araba bagajı satışında satabilirsiniz burası, insanların gelip arabalarının bagajından çıkan ürünleri sattığı bir yerdir   burada gerçekleşen
32:07
there are many car boot sales that take place  here in the uk they often happen at the weekend  
192
1927840
6000
birçok araba bagajı satışı vardır  Birleşik Krallık'ta genellikle hafta sonları olur
32:14
then there is a jumble sale things that are  unwanted or secondhand are sold at a jumble sale  
193
1934560
8320
o zaman bir karma satış vardır istenmeyen veya ikinci el şeyler bir karma satışta satılır
32:23
a jumble sale is often held to raise money for  charity the word jumble means old and unwanted  
194
1943760
8320
bir karma satış genellikle hayır kurumlarına para toplamak için yapılır karma kelimesi eski ve istenmeyen anlamına gelir
32:32
as well as mixed up and messy old unwanted items  can be described as knickknacks odds and ends  
195
1952640
10080
ayrıca karışık ve dağınık, eski, istenmeyen eşyalar  biblolar gibi tanımlanabilir.
32:43
bric-a-brac jumble and even junk there are  shops that specialize in second-hand items  
196
1963360
8240
32:52
you might buy a second-hand car a car that  has been pre-owned and not new is second hand
197
1972320
17520
yeni, ikinci el,
33:12
it's now time for another buzz word a  buzz word is a word or phrase that is  
198
1992080
4400
şimdi başka bir popüler kelime zamanı. bir vızıltı kelimesi,
33:16
used during a certain period of time or  is generally popular today's buzzword is  
199
1996480
7360
belirli bir süre boyunca   kullanılan veya genellikle popüler olan bir kelime veya deyimdir;
33:24
shaming this particular word is not new but  it is often used in phrases that have become  
200
2004960
7200
33:32
prominent the word shame means to feel upset or  distraught over some negative aspect of your life  
201
2012160
7920
Utanç kelimesi, hayatınızın bazı olumsuz yönlerinden dolayı üzgün veya endişeli hissetmek anlamına gelir
33:40
or because of the way you feel about yourself you  feel self-conscious about something we often use  
202
2020080
6400
veya kendiniz hakkında hissettikleriniz nedeniyle sıklıkla kullandığımız bir şey hakkında utangaç hissedersiniz
33:46
shaming with the state of being a certain way one  group of people might accuse another of shaming  
203
2026480
7680
belirli bir şekilde bir grup olma durumuyla utanmak insanlar başkalarını
33:54
them by the things they say or do overweight  people might feel fat shamed because of their size  
204
2034160
8080
söyledikleri veya yaptıkları şeylerle onları utandırmakla suçlayabilirler insanlar cüsselerinden dolayı utanmış hissedebilirler
34:02
they are made to feel uncomfortable about being  fat so fat shaming is the action of ridiculing  
205
2042880
7040
şişman oldukları için kendilerini rahatsız hissettirilirler, bu nedenle şişman utandırma,
34:09
or placing guilt on the overweight another one is  poverty shaming which is the action of ridiculing  
206
2049920
8000
aşırı kiloluyla alay etme veya suçu başka birinin üzerine yükleme eylemidir. alay etme
34:17
or using a person's poverty for entertainment or  exploitation a poor person might be berated or  
207
2057920
7600
veya bir kişinin yoksulluğunu eğlence veya sömürü için kullanma eylemi olan yoksulluk utandırma, fakir bir kişi
34:25
shamed for being poor this form of shaming is  seen by some as embarrassing and exploitative  
208
2065520
8320
yoksul olduğu için azarlanabilir veya utandırılabilir.
34:34
the suffix shaming can be added to any state that  is held up as a way not to live poverty shaming  
209
2074800
7600
yoksulluğu yaşamamanın bir yolu olarak öne sürülüyor utandırma
34:43
fat shaming body shaming parental shaming  or internet shaming are all seen as types  
210
2083200
9520
şişman utandırma vücudu utandırma ebeveyni utandırma veya internetten utandırma buraya getirdikleri olumsuz ilgiden
34:52
of social humiliation by those affected  by the negative attention they bring
211
2092720
9120
etkilenenler tarafından sosyal aşağılama türleri olarak görülüyor.
35:12
here are two english words that both have positive  meanings and can shape a person's life forever  
212
2112640
6240
bir insanın hayatı sonsuza dek
35:19
the words are inspire and aspire firstly the word  inspire means to fill someone with the urge or  
213
2119600
8480
kelimeler ilham verir ve özenir öncelikle ilham kelimesi birini bir şeyi yapma dürtüsü veya   yeteneği ile doldurmak anlamına gelir
35:28
ability to do something quite often the thing in  question is creative something you see or hear  
214
2128080
7040
çoğu zaman söz konusu şey yaratıcıdır gördüğünüz veya duyduğunuz bir şey   bir
35:35
inspires you to do something yourself you feel  inspired by the thing you saw you feel the urge  
215
2135120
7920
şeyi kendiniz yapmanız için size ilham verir gördüğün şey
35:43
to do something similar or to go off on your own  course and create something unique and individual  
216
2143040
6880
benzer bir şey yapma veya kendi rotana gidip benzersiz ve bireysel bir şey yaratma dürtüsü hissettiğin
35:50
the action of another person might inspire  you to do the same thing you feel emboldened  
217
2150720
7120
başka bir kişinin eylemi, cesaretlendiğini hissettiğin şeyi yapman için sana ilham verebilir
35:59
i like that word to embolden is to give confidence  and encouragement through action you might  
218
2159760
6880
cesaretlendirmek kelimesinin vermek olduğunu seviyorum güven ve eylem yoluyla teşvik ilhamı
36:06
describe inspiration as a type of enlightenment  you feel inspired which encourages you to take  
219
2166640
8080
bir tür aydınlanma olarak tanımlayabilirsiniz ilham aldığınızı hissediyorsunuz bu sizi harekete geçmeye teşvik ediyor
36:14
action i attended a business seminar last weekend  and now i feel inspired to start my own company  
220
2174720
8240
geçen hafta sonu bir iş seminerine katıldım ve şimdi kendi şirketimi kurmak için ilham alıyorum
36:22
that beautiful sunset has inspired me to start  painting again then there is the word aspire  
221
2182960
8000
bu güzel gün batımı bana yeniden resim yapmaya başlamam için ilham verdi daha sonra
36:30
which describes the feeling of bettering yourself  you see a place where you would like to be in  
222
2190960
5200
kendinizi daha iyi hale getirme hissini tanımlayan özlem kelimesi vardır
36:36
the future with a better job a better house or  perhaps a more comfortable lifestyle these are  
223
2196160
6560
gelecekte daha iyi bir işle, daha iyi bir evle veya belki daha rahat bir yaşam tarzıyla olmak isteyeceğiniz bir yer görürsünüz; bunlar
36:42
the things a person might aspire to you might say  that the urge which comes from feeling aspiration  
224
2202720
6880
bir kişinin sizden isteyebileceği şeylerdir istek hissetmekten gelen dürtü
36:49
is what pushes us forward to better ourselves  you aspire towards a goal or an objective  
225
2209600
6720
kendimizi daha iyi hale getirmek için bizi ileriye iten şeydir bir hedefe veya hedefe yönelik    hırs
36:57
ambition and hope can be the driving forces  that help you realize your dreams for the future  
226
2217280
6080
ve umut gelecek için hayallerinizi gerçekleştirmenize yardımcı olan itici güçler olabilir   talip
37:04
you can be inspired to aspire i saw a lovely  village on tv last night which is the place  
227
2224080
7440
olmak için ilham alabilirsiniz gördüm dün gece televizyonda güzel bir köy ki bu
37:11
i'd like to live one day to dream and aspire is  what we all do sometimes those hopes and dreams  
228
2231520
7520
hayal etmek ve arzulamak için bir gün yaşamak istediğim yerdir bazen bu umutlar ve hayaller
37:19
are big and appear out of reach but if you can  imagine something then there is no reason why  
229
2239040
6400
büyüktür ve ulaşılmaz görünür, ancak bir şeyi hayal edebiliyorsanız o zaman hiçbir şey yoktur neden   elde edilememesinin nedeni
37:25
it can't be achieved it all depends on you to  inspire is to give someone a spark of creativity  
230
2245440
8640
ilham  vermek  birine yaratıcılık kıvılcımı vermek   arzulamak,
37:34
to aspire is to think positive dream big  and most importantly of all never give up
231
2254880
14960
olumlu hayali büyük düşünmek ve en önemlisi asla pes etmemek
37:58
and there it was one of my full english lessons  
232
2278560
3840
ve işte tam İngilizce derslerimden biriydi
38:02
they are available on my youtube  channel if you want to watch  
233
2282400
3760
youtube  kanalımda mevcuttur
38:06
any of my video lessons then yes you can go to  my youtube channel which is where they all live
234
2286160
11680
herhangi bir video dersimi izlemek isterseniz hepsinin yaşadığı youtube kanalıma gidebilirsiniz
38:28
hello hello everyone would you like to know  mr duncan do you want some applause go on
235
2308320
6000
merhaba merhaba herkese bilmek ister misiniz  bay duncan biraz alkış ister misiniz devam edin
38:42
they call him mr steve well you do anyway and  lots of other people do as well how are you  
236
2322400
6320
çağırıyorlar o bay steve yine de siz öyle yapın ve diğer birçok insan da aynı şekilde
38:48
today mr duncan i would be much better i would  be much better if you didn't shout in my ear  
237
2328720
7040
bugün nasılsınız bay duncan çok daha iyi olurdum kulağıma bağırmasaydınız çok daha iyi olurdum
38:57
i'm not shouting mr duncan i'm just alive and uh  and very glad to be here today i must say because  
238
2337200
7840
bağırmıyorum bay duncan ben sadece hayatta ve uh ve bugün burada olduğum için çok mutluyum söylemeliyim çünkü
39:05
you have saved me coming on here today i was in  the garden and i needed a break i'm always in the  
239
2345040
6320
beni buraya gelmekten kurtardınız bugün bahçedeydim ve bir molaya ihtiyacım vardı her zaman
39:11
garden uh but i feel a bit tired today why tired  was it was it because you went to see your mother  
240
2351360
7280
bahçedeyim uh ama bugün biraz yorgun hissediyorum neden yorgun anneni görmeye gittiğin için miydi
39:18
that might have been something to do with it but  no i can imagine that being very tiring i think  
241
2358640
5520
bununla ilgili bir şey olabilirdi ama hayır, çok yorucu olduğumu tahmin edebiliyorum, sanırım
39:24
it's when i came back which i i got a big surprise  last night i drove back took me about hour and 50  
242
2364160
8320
döndüğümde büyük bir sürprizle karşılaştım dün gece arabayla geri döndüm ve beni etkisi altına aldı.
39:32
minutes to drive back from my mother's okay lovely  to see her it was after more than six months  
243
2372480
5600
annemin evinden arabayla dönmeye saat 50  dakika tamam güzel onu görmek için altı aydan fazla zaman geçti
39:38
yeah because of all the lockdowns um so finally  able to go and see her uh but when i came back  
244
2378080
7440
evet tüm karantinalar yüzünden um sonunda gidip onu görebildim uh ama geri döndüğümde   geri geri geri
39:45
i was just reversing back up into the driveway  okay and there i was confronted with mr duncan  
245
2385520
7360
gidiyordum garaj yolu tamam ve orada bana kamera doğrultmuş bay duncan ile karşılaştım kabul
39:52
pointing a camera at me i must admit i was not  expecting that no i was live last night i did  
246
2392880
7360
etmeliyim ki hayır bunu beklemiyordum dün gece canlı yayındaydım
40:00
a special live stream for for around one hour  whilst the sheep and the lambs were out at the  
247
2400240
8400
yaklaşık bir saat boyunca özel bir canlı yayın yaptım koyunlar ve kuzular dışarıdayken
40:08
back of the house and i was waiting patiently for  steve to return from his mother's and then just  
248
2408640
6800
evin arka tarafında sabırla Steve'in annesinden dönmesini bekliyordum ve sonra
40:15
before the live stream ended mr steve came back  and you were filming me i've never been filmed  
249
2415440
8480
canlı yayın bitmeden hemen önce Steve geri geldi ve siz beni çekiyordunuz hiç filme alınmadım
40:23
it was like it was like being on some kind of  reality tv show it was a bit like being famous  
250
2423920
5120
sanki bir tür filmdeymiş gibiydi realite tv şovu biraz ünlü olmak gibiydi
40:29
is that big brother yeah i was like the paparazzi  swarming around mr steve's car trying to get a  
251
2429760
6960
o ağabey evet ben paparazziler gibiydim  Bay Steve'in arabasının etrafında dolaşıp onun bir  fotoğrafını çekmeye çalışıyordum,
40:36
photograph of him so how many how many millions  of people were watching at the time mr duncan  
252
2436720
4960
yani o sırada kaç milyon insan izliyordu Bay Duncan
40:41
so there weren't millions unfortunately  i think we had about at the peak maybe
253
2441680
5840
yani orada milyonlar değildi ne yazık ki sanırım zirvede belki
40:49
35. well just it just goes to show i'm not famous  yet no well the thing is it isn't about fame you  
254
2449280
8560
35 yaşındaydık. peki bu sadece ünlü olmadığımı gösteriyor yine de mesele şöhretle ilgili değil
40:57
see if you want to be well known on youtube you  have to annoy people you have to annoy certain  
255
2457840
6880
iyi bilinmek isteyip istemediğinizi görün youtube'da insanları kızdırmak zorundasınız belirli           kızdırmak zorundasınız
41:04
people and then other people will come and  defend you or maybe if you mention something  
256
2464720
5120
ve ardından diğer insanlar gelip sizi savunacak veya belki de fikirleri bölecek bir şeyden bahsederseniz
41:09
that will divide opinion and then everyone will  keep coming back to find out what the other  
257
2469840
5840
ve o zaman herkes tartışmanın diğer tarafının ne dediğini öğrenmek için geri gelmeye devam edecektir.
41:16
side of the argument are saying so that's one  of the ways i i have been doing something very  
258
2476560
6080
yani bu, son birkaç gündür çok  ilginç bir şey yapmamın yollarından biri
41:22
interesting over the past few days i've been  watching a lot of content from people on youtube  
259
2482640
6800
youtube'da insanlardan normalde izlemediğim  çok sayıda içerik izliyorum
41:29
that i don't normally watch and it is  interesting to see how often the viewers  
260
2489440
6720
ve izleyicilerin   gerçekte ne sıklıkla
41:37
are actually manipulated by the creators on  youtube they stage things arguments situations  
261
2497120
10400
YouTube'da içerik oluşturucular tarafından manipüle edilerek,
41:47
just to get attention from the viewers and then  more and more people will become interested  
262
2507520
4800
yalnızca izleyicilerin dikkatini çekmek için bazı şeyleri tartışmaya açarlar ve ardından giderek daha fazla insan ilgilenmeye başlar. Bu
41:52
so i think one of the problems with with us is  sometimes we we just we we don't really divide  
263
2512320
7520
nedenle, bizimle ilgili sorunlardan biri, bazen biz sadece biz gerçekten hiçbir
41:59
any opinions right okay mr duncan we're going to  talk about we're going to get right into religion  
264
2519840
4880
şeyi bölmüyoruz   görüşler doğru tamam bay duncan hakkında konuşacağız doğrudan dine gireceğiz
42:05
that's what we're going to do politics religion  everything well if you remember a few weeks ago  
265
2525280
5760
yapacağımız şey bu siyaset din her şey yolunda, birkaç hafta önce hatırlarsanız
42:11
we were talking about the royal family yes  and i did say something that i i do regret  
266
2531040
5840
kraliyet ailesinden bahsediyorduk evet ve ben pişman olduğum bir şey söyledim
42:17
because we are talking about regret regret today i  noticed and there have been some very interesting  
267
2537440
7440
çünkü bugün pişmanlıktan bahsediyoruz fark ettim ve bazı çok ilginç
42:24
comments and a few weeks ago i did make a  comment about people who are keen or are fans  
268
2544880
9360
yorumlar oldu ve birkaç hafta önce burada kraliyet ailesine meraklı veya hayranı   olan kişiler hakkında bir yorum yaptım.
42:35
of the royal family here in the uk and i did say  that they they are stupid and i must admit i did  
269
2555120
9200
uk ve ben onların aptal olduğunu söyledik ve itiraf etmeliyim
42:44
regret saying that because not all of them  are stupid i mean some of them are idiots  
270
2564320
7440
ki, hepsi aptal olmadığı için, yani bazıları aptal,
42:53
you see so some are stupid and some are idiots  so i'm very sorry about i really do regret saying  
271
2573040
7200
yani bazıları aptal ve bazıları aptal, bu yüzden çok üzgünüm aptal olduklarını söylediğim için gerçekten pişmanım
43:00
that they're stupid because of course some are not  they are just idiots ah mr duncan that does not  
272
2580240
5680
çünkü bazıları aptal değil tabii ki aptallar ah bay duncan bu kulağa bir özür
43:05
sound like an apology doesn't it no it sounds like  you are trying to court a controversy controversy  
273
2585920
8240
gibi gelmiyor değil mi hayır kulağa bir tartışma tartışması çıkarmaya çalışıyorsunuz gibi geliyor
43:14
there's a good phrase mr duncan yes get angry  court controversy it means you're you're you're  
274
2594160
4960
güzel bir ifade var bay duncan evet kızmak mahkeme tartışması bu, sizsiniz siz tartışma aramak için soruyorsunuz anlamına gelir
43:19
asking trying to trying to look for uh controversy  if you caught something it means that you're sort  
275
2599120
5520
bir şey yakaladıysanız, bu, onu bir şekilde
43:24
of embracing it doesn't it yes you are well you  you are trying to encourage yes you are you are  
276
2604640
5200
kucakladığınız anlamına gelir, değil mi evet, iyisiniz siz cesaretlendirmeye çalışıyorsun evet sensin
43:29
creating that that situation by doing something  that then creates another situation so you you  
277
2609840
7520
bu durumu  bir şey yaparak   bu durumu  yaratıyorsunuz   daha sonra başka bir durum yaratır, yani
43:37
are trying to manipulate and but can you believe  it and this is something i've never said before
278
2617360
5600
manipüle etmeye çalışıyorsunuz ve buna inanabiliyor musunuz ve bu birkaç yıl önce hiç söylemediğim bir şey
43:45
a few years ago i actually had someone  from youtube who got in touch with me  
279
2625200
6560
ben aslında youtube'dan benimle iletişime geçen biri vardı
43:52
and they they wanted to give me some advice about  how to get more people watching can you believe  
280
2632320
8240
ve bana  daha fazla insanın nasıl izleyeceği konusunda bazı tavsiyeler vermek istediler
44:00
and this this might get me taken off  by the way can you believe they told me  
281
2640560
6640
ve bu beni benden alabilir  bu arada bana anlattılar
44:07
youtube advised me and this was advice that they  gave to me they said you've got to get people  
282
2647200
7280
youtube bana tavsiye etti ve bu bana verdikleri bir tavsiyeydi insanları
44:15
fighting and disagreeing with each other they did  say that yes you've got to say things that divide  
283
2655600
7360
birbirleriyle kavga ettirip aynı fikirde olmamaları gerektiğini söylediler evet dediler ki kanalınızda fikirleri bölen şeyler söylemelisiniz
44:22
opinion on your channel and then what will happen  is that will then create more interest in your  
284
2662960
7760
ve sonra ne olacak bu olacak o zaman kanalınıza daha fazla ilgi yaratın
44:30
channel because some people will be for the thing  you say and some people will be against it we  
285
2670720
5680
çünkü bazı insanlar söylediğiniz şeyi destekleyecek ve bazı insanlar buna karşı çıkacak bunu
44:36
don't have to do that we've got tomic to do that  for us yes but that's not the point i'm making  
286
2676400
6400
yapmak zorunda değiliz bunu bizim yerimize yapmak zorundayız evet ama mesele bu değil' Yapıyorum   gerçi demek istediğim
44:42
though what i'm saying is that was advice from  youtube that was someone from youtube telling me  
287
2682800
6080
bu, youtube'dan birinin bana
44:49
to make you annoyed and angry and to get you  fighting with each other so you would all  
288
2689680
7200
sizi sinirlendirmemi ve kızdırmamı ve birbirinizle kavga etmenizi, böylece hepiniz
44:56
come back to my channel and watch my videos  and this is very apparent if you watch many  
289
2696880
5440
kanalıma  geri gelip videolarımı izlemenizi söyleyen bir tavsiyeydi ve bu Bu çok açıktır, eğer birçok
45:02
youtube stars you will often see that they do  divide opinion between the people who subscribe  
290
2702880
8640
youtube yıldızını izlerseniz, genellikle  onlara abone olan kişiler  arasında görüş bölüşümüne   maruz kaldıklarını görürsünüz
45:11
to them and the more fighting the more divided the  audience becomes the more people will come back  
291
2711520
9040
ve ne kadar çok kavga olursa, kitle  o kadar  bölünür   daha fazla kişi
45:20
not only to watch the videos but also to read  the comments underneath so we've got to ramp  
292
2720560
5200
yalnızca videoları izlemek için değil, aynı zamanda video izlemek için de geri gelir. alttaki yorumları okuyun bu yüzden
45:25
ramp things up a bit ramp things up a bit mr  duncan create controversy around the world of  
293
2725760
6880
işleri biraz hızlandırmalıyız işleri biraz artırmalıyız bay duncan ingilizce dünyasında tartışma yaratabilir
45:32
english yes but the thing is i don't want  to do that because then i i wouldn't feel  
294
2732640
5600
evet ama mesele şu ki bunu yapmak istemiyorum çünkü o zaman kendimi hissetmezdim
45:38
good about myself i wouldn't not if you did  it deliberately no well that's manipulate  
295
2738240
5600
kendim hakkında iyiyim, kasten yapsaydınız yapmazdım  bu,
45:43
your viewers yes but that's the point i'm  just making no i know people are doing that  
296
2743840
4640
izleyicilerinizi manipüle etmek evet ama amacım bu  hayır, insanların bunu yaptığını biliyorum
45:48
and that's what youtube have actually told me to  do in the past can you believe youtube told me  
297
2748480
8800
ve youtube'un geçmişte yapmamı söylediği şey bu olabilir youtube'un bana dışarıdaki herkesi kızdıracak
45:58
to to say things and do things that would make  everyone out there angry that was their advice
298
2758960
5520
şeyler söylememi ve yapmamı söylediğine inanıyorsun, onların tavsiyesi buydu
46:06
but anyway mr duncan we we don't want to we don't  want to youtube to come down on you with a ton  
299
2766800
5440
ama yine de bay duncan bunu yapmak istemiyoruz youtube'un üzerinize bir sürü şeyle gelmesini istemiyoruz
46:12
of bricks well i think they already have true  true regret regret you might regret saying that  
300
2772240
6000
tuğlalar bence zaten gerçek gerçek pişmanlıkları var bunu söylediğiniz için pişman olabilirsiniz   evet
46:18
yes about youtube now i don't want i don't want  to make things too negative today but we are going  
301
2778240
5920
şimdi youtube hakkında bugün işleri çok olumsuz yapmak istemiyorum ama
46:24
to have a look at my mum's empty house soon as  well because last weekend we had to say goodbye  
302
2784160
7440
yakında   annemin boş evine bir göz atacağız aynı zamanda geçen hafta sonu aileme veda etmek zorunda kaldık    53 yıldır
46:31
to my family home it's been my family home for for  53 years even though i moved out many years ago  
303
2791600
8720
ailemin eviydi,
46:40
to to share my life with this  person that's something that  
304
2800880
6000
hayatımı bu kişiyle paylaşmak için yıllar önce taşınmış olmama rağmen bu
46:48
one of us may regret yes having done i think both  of us regret it from time to time that's not true  
305
2808080
7200
birimiz   yaptığımıza pişman olabiliriz evet bence ikimiz de zaman zaman pişman oluyoruz bu doğru değil
46:55
oh well let's just hope your mother isn't  actually watching no she isn't today because  
306
2815280
4720
umalım ki annen aslında izlemiyorsa hayır bugün izlemiyor çünkü
47:01
well she doesn't know does she that she no longer  has no wants to go well i wish he hadn't said that  
307
2821200
5200
artık gitmek istemediğini bilmiyor mu keşke bunu söylemeseydi
47:06
because i wasn't going to say that why did he why  did you actually say that because now because now  
308
2826400
7120
çünkü ben bunu söylemeyecektim neden o neden bunu gerçekten söyledin çünkü şimdi çünkü şimdi
47:13
you might be giving ammunition for someone  to actually try and get my mum to know that  
309
2833520
4480
birisinin gerçekten denemesi ve annemin bunu bilmesini   sağlaması için cephane veriyor olabilirsin
47:18
you see instead of just saying nothing they'd  struggle they'd struggle because they can't uh get  
310
2838000
4400
görüyorsun hiçbir şey söylememek yerine mücadele ederler çünkü
47:22
in to see her can they no okay anyway that's where  she is at the moment we are sailing further and  
311
2842400
5760
onu görmek için içeri giremezler, hayır tamam değiller zaten şu anda o burada, daha da uzağa yelken açıyoruz ve
47:28
further away from the point that i'm making which  is we will be having a look at the empty house  
312
2848160
6160
daha da uzağa yelken açıyoruz. ne yapmak boş eve bir bakacağız
47:34
the house that we stripped bare everything is  gone now but the curtains the furniture the  
313
2854320
8240
çırılçıplak soyduğumuz ev şimdi her şey gitti ama perdeler mobilya halı
47:42
carpet we had to take it away ourselves last week  didn't we we had a great time last week cutting up  
314
2862560
7520
geçen hafta kendimiz götürmek zorunda kaldık geçen hafta harika vakit geçirmedik değil mi
47:50
some of the carpets and taking them to the local  rubbish dump oh we didn't really enjoy it um  
315
2870080
6240
halılardan bazılarını kesmek ve onları yerel çöplüğe götürmek oh gerçekten zevk almadık um   arabama
47:57
i was amazed how much i could actually get in  my car that we got virtually every carpet in the  
316
2877280
5600
gerçekten ne kadar alabildiğime şaşırdım, evdeki hemen hemen her halıyı aldık,
48:02
house it's quite strange because they were very  good quality carpets and um the people that uh are  
317
2882880
7520
oldukça garip çünkü onlar çok kaliteli halılar ve um
48:10
taking over your mum's house insisted well they  own the house that's right uh insisted that um  
318
2890400
6720
annenizin evini devralan insanlar evin kendilerine ait olduğu konusunda ısrar ettiler ve um
48:17
we take out the carpet but anyway that's another  subject one of the interesting things is we went  
319
2897840
5520
halıyı çıkarmamız konusunda ısrar ettiler ama yine de bu başka bir konu ilginç şeylerden biri de
48:23
along to the local rubbish dump in stafford and  we were amazed at how many people were there  
320
2903360
6000
mahalleye gittik Stafford'da bir çöplük vardı ve orada kaç kişinin bir
48:29
throwing stuff away have you ever watched people  throwing things away throwing stuff and they they  
321
2909920
8480
şeyleri fırlattığına şaşırdık   insanların bir şeyleri çöpe attığını ve ellerindeki ıvır zıvırla
48:38
were coming in huge vans full of junk stuff that  they had and they were just throwing all this  
322
2918400
7440
dolu devasa minibüslerle gelip tüm bunları fırlattıklarını hiç izlediniz mi?
48:45
stuff away and one of the interesting things  afterwards we spoke to my sister and she says  
323
2925840
5920
sonra ilginç şeylerden biri daha sonra kız kardeşimle konuştuk ve
48:51
that sometimes she will she will see things that  people are throwing away and she will take them  
324
2931760
6400
bazen insanların çöpe attığı şeyleri göreceğini ve onları
48:58
and and make them new she'll paint them or do  things with them so so i think that's quite  
325
2938880
6800
yeni yapacağını ve onları boyayacağını veya onlarla bir şeyler yapacağını söyledi. bu yüzden bence bu oldukça
49:05
interesting so there is a big actually a big  trade now in things that have been restored  
326
2945680
6000
ilginç, bu yüzden şu anda restore edilmiş şeylerde büyük bir ticaret var
49:12
things that were junk oh yes and now they've been  restored well that's another subject all together  
327
2952560
7360
hurda olan şeyler oh evet ve şimdi iyi bir şekilde restore edilmişler, bu başka bir konu
49:19
but i think the throwaway society which  is one of the planets in such a bad  
328
2959920
3440
ama bence kullanılıp atılan toplum bir tanesidir gezegenlerin çoğu bu kadar kötü
49:23
state but i thought it was quite interesting  just watching all this stuff being thrown away  
329
2963920
4480
durumdaydı ama tüm bu şeylerin atılmasını izlemenin oldukça ilginç olduğunu düşündüm
49:28
but we were doing the same thing we were throwing  away some perfectly good carpet from my mother's  
330
2968400
5600
ama biz de aynı şeyi yapıyorduk annemin evinden bazı mükemmel iyi halıları atıyorduk
49:34
house some of them were perfectly good most of  them weren't yes anyway you had to do that that  
331
2974000
6800
bazıları tamamen iyiydi çoğu onlar evet değildi zaten bunu yapmak zorundaydın o
49:40
wasn't a choice no that's it but it's interesting  it's interesting it's interesting anyway we will  
332
2980800
4640
bir seçim değildi hayır bu kadar ama ilginç  ilginç ilginç zaten
49:45
be taking a look at my mother's empty house a  little bit later maybe i will shed a little tear  
333
2985440
5840
annemin boş evine bakacağız biraz sonra belki biraz gözyaşı dökerim
49:52
so what's happening on the live chat mister lots  of people have made comments about things they  
334
2992080
5200
peki canlı sohbette neler oluyor bayım birçok kişi pişmanlık duydukları şeyler hakkında yorum yaptı ben
49:57
regret i was quite interested bearing in mind a  certain asset class has plummeted uh last week  
335
2997280
8880
oldukça ilgiliydim, çünkü geçen hafta belirli bir varlık sınıfının düştüğünü
50:06
if anyone is interested in investing and follows  investing uh the world of crypto currencies  
336
3006160
8480
yatırım yapmakla ilgilenen ve kripto para birimleri dünyasında yatırım yapmayı takip eden varsa
50:14
has undergone a bit of a shock last week um if you  follow it i mean i follow it i don't you know i'm  
337
3014640
7280
geçen hafta biraz şok geçirdim um eğer takip ederseniz yani takip ederim yani
50:21
not we're not going to talk about investments  but you know about what we invested or don't  
338
3021920
4960
yatırımlardan bahsetmeyeceğimizi bilmiyorsunuz ama neye yatırım yapıp yapmadığımızı biliyorsunuz
50:28
invest in anything no okay then so what's the  point you're making point i'm making is that uh  
339
3028320
4320
hiçbir şey hayır tamam o zaman ne demek istiyorsun, yani demek istediğim şey şu ki uh
50:33
i can't pronounce your name i'm sorry z-d-e-n-e-k  regret selling bitcoin yes uh because there is  
340
3033680
9360
adını telaffuz edemiyorum üzgünüm z-d-e-n-e-k bitcoin sattığım için pişmanım evet uh çünkü
50:43
something that has plummeted in value i mean it's  one of those areas of investment that you know you  
341
3043040
7520
değeri düşen bir şey var, yani bu bir
50:50
don't get involved in if you're only only the  brave and people who are quite willing to take  
342
3050560
6240
sadece cesursanız ve
50:56
the ups and downs of of a new asset class if you  want to call it that okay uh would get involved in  
343
3056800
6560
yeni bir varlık sınıfının iniş ve çıkışlarını üstlenmeye oldukça istekliyseniz, dahil olmayacağınızı bildiğiniz yatırım alanlarının, eğer buna öyle demek istiyorsanız, tamamdır. dahil olurdu
51:03
so i mean it's going it was i think it was forty  thousand dollars now it's going back down to 30.  
344
3063360
5280
yani gidiyordu yani gidiyordu sanırım kırk bin dolardı şimdi 30'a düşüyor.   ama
51:09
but yes regretting selling bitcoin but you  probably won't regret selling it i mean you could  
345
3069600
5360
evet bitcoin sattığına pişman oluyorsun ama sattığına muhtemelen pişman olmayacaksın yani
51:14
i mean if you were adventurous you could buy back  in now buy the dip as they say you know who knows  
346
3074960
7440
yapabilirdin yani maceraperest olsaydın şimdi geri alabilirsin dip hisseyi al dedikleri gibi kim bilir
51:22
that everyone's forecasting that it'll be worth a  million dollars in ten years time i wouldn't take  
347
3082400
5840
herkesin on yıl içinde bir milyon dolar değerinde olacağını tahmin ettiğini ben kabul etmem
51:28
it i wouldn't take any notice of anyone because  as i always this is always the point i make  
348
3088240
5200
kimseyi dikkate almazdım çünkü ben her zaman söylediğim nokta budur
51:34
all of the experts all of the people that say that  they are knowledgeable none of them saw the crash  
349
3094880
8800
tüm uzmanlar  bilgili olduğunu söyleyen tüm insanlar hiçbiri
51:43
of 2008 coming none of them not one no no wait  there i'm trying to get to the end of my sentence  
350
3103680
8240
2008'in çöküşünün geldiğini görmedi hiçbiri değil kimse hayır bekleyin orada sonuna gelmeye çalışıyorum benim cümlem
51:52
not one of them said oh oh hello yeah the people  are being sold the mortgages and debt and they're  
351
3112480
7920
hiçbiri dedi ki oh oh merhaba evet insanlar ipotekler ve borçlar satılıyor ve   geri
52:00
getting into debt that they can't repay there's  going to be a big crash no one said that some  
352
3120400
4400
ödeyemeyecekleri şekilde borca ​​giriyorlar büyük bir çöküş olacak kimse bazı
52:04
people did because yes but not some people some  people did but not not the people that we all  
353
3124800
6240
insanların yaptığını söylemedi çünkü evet ama bazı insanlar değil bazı insanlar yaptı ama hepimizin
52:11
listen to when the tv is on when these people  are telling us what to think and say and buy  
354
3131040
6320
televizyon açıkken dinlediğimiz insanlar değil, bu insanlar bize ne düşünmemiz, söylememiz ve satın almamız gerektiğini söylerken 2008'de
52:17
they didn't say oh everything's going to go  a little bit crappy in 2008 they kept it to  
355
3137360
6000
her şey biraz boktan gidecek demediler Kendilerine sakladılar,
52:23
themselves well i think it's going to go a little  bit crappy as you say uh over the next few years  
356
3143360
6640
sanırım önümüzdeki birkaç yıl içinde dediğin gibi biraz boktan olacak.
52:30
anyway we are not financial experts i am no you're  not no i'm not watching six youtube videos if i  
357
3150000
8560
52:38
was a financial expert mr duncan yes i would  be i would be driving a forward mustang well  
358
3158560
5680
bir finans uzmanı bay duncan evet olurdu  şu anda iyi bir mustang kullanıyor olurdum
52:44
right now is that all well that's that's  all i want actually that doesn't seem like  
359
3164240
4720
şu anda pekala  tek istediğim bu  aslında bu  görünüşe göre
52:49
that's not going to show off your wealth that's  just going to say but that's all i want all i  
360
3169680
4240
bu sizin zenginliğinizi göstermeyecek sadece söylenecek ama bu tek istediğim,
52:53
can afford is a forward mustang but they're very  expensive mr duncan anyway and we're drifting away  
361
3173920
6320
karşılayabileceğim tek şey ileri bir mustang ama onlar çok pahalı Bay Duncan zaten ve biz uzaklaşıyoruz
53:00
steve i can't even see the land anymore i know  we're going off in a tangent we're so far out  
362
3180240
6400
steve artık karayı göremiyorum bile biliyorum bir teğet halinde gidiyoruz biz çok uzakta   orası deniz ve
53:06
it's sea i the land has actually vanished off  at a tangent if you go off at a tangent horizon  
363
3186640
6800
kara aslında bir teğette kaybolmuştur  teğet bir ufukta uzaklaşırsanız   alacağınız  konunun
53:14
don't stay on the course of the  subject you were going to take  
364
3194160
3920
rotasında kalmayın
53:18
and you go off at a tangent to divert to divert  well it's english i thought i would explain  
365
3198080
6080
ve saptırmak için bir teğet ile uzaklaşırsınız peki bu ingilizce
53:24
that phrase that's great i enjoyed that's  one of the best it's one of the best words
366
3204160
5440
bu ifadeyi açıklayacağımı düşündüm   bu harika keyif aldım bu en iyilerinden biri bu en iyi kelimelerden biri bu
53:31
so today we're talking about regret is  there anything you regret mr steve besides  
367
3211680
5040
yüzden bugün pişmanlıktan bahsediyoruz  pişmanlık duyduğunuz herhangi bir şey var mı bay steve ayrıca
53:37
well hooking up with me i don't really regret that  mr duncan at all i've had i've had many many many  
368
3217280
7120
benimle takılmak gerçekten pişman değilim o Bay Duncan,
53:44
uh hours of happiness over the last 30 years no no  no well the thing is i am the sort of person that  
369
3224960
6960
son 30 yılda pek çok pek çok saatlerce mutluluk yaşadım hayır hayır hayır mesele şu ki ben
53:51
does get bogged down with regret yes you do you do  tend to hold on to things and this is what i said  
370
3231920
7360
pişmanlıkla batağa saplanan türden bir insanım evet yaparsın yaparsın bazı şeylere tutunma eğilimindedir ve bu
53:59
earlier there are two ways of looking at regret  it can push you forward because you learn from  
371
3239280
5680
daha önce de söylediğim gibi   pişmanlığa bakmanın iki yolu vardır bu hatalardan ders aldığınız için sizi ileriye itebilir
54:04
those mistakes or it can drag you down because you  keep thinking about them an intelligence said it  
372
3244960
5920
veya  onları düşünmeye devam ettiğiniz için sizi aşağı çekebilir;
54:10
made a good point earlier that that regret if you  regret something it's probably a good opportunity  
373
3250880
7680
daha önce iyi bir nokta, bu pişmanlık  bir şeyden pişmansanız, muhtemelen bir
54:19
to learn something because the problem with regret  is you think oh i wish i'd done that but that's  
374
3259280
6000
şey öğrenmek için iyi bir fırsattır  çünkü pişmanlıkla ilgili sorun  "keşke bunu yapsaydım" diye düşünmenizdir ama bu   ama
54:25
but that's hindsight is a wonderful thing ah isn't  it that's a good phrase that's a very different  
375
3265280
6080
geriye dönüp bakıldığında bu harika bir şey ah, değil mi bu bir iyi bir ifade bu çok farklı bir
54:31
kettle of fish because hindsight is learning from  your past mistakes but you you hear this all the  
376
3271920
8480
su ısıtıcısıdır çünkü geriye dönüp bakmak geçmişteki hatalarınızdan ders almaktır ancak bunu her
54:40
time when something bad happens and let's face  it over the past few years there have been many  
377
3280400
6240
zaman kötü bir şey olduğunda duyarsınız ve bununla yüzleşelim son birkaç yılda
54:46
things that people have done in power that now  they regret but they say in in hindsight we would  
378
3286640
8720
insanların iktidarda yaptığı birçok şey oldu. şimdi pişman oluyorlar ama geriye dönüp baktıklarında
54:55
do it completely differently for example yes for  example i mean they don't teach financial acumen  
379
3295360
8240
bunu tamamen farklı şekilde yapacağımızı                                                  . .
55:05
acumen financial knowledge okay or  expertise at school had they done that  
380
3305120
7200
55:13
and somebody if somebody had said to me  right in school if there had been a class on  
381
3313040
4560
. Okulda
55:17
how to make sure that when you reach you know  after 30 or 40 years you'll have enough money to  
382
3317600
5600
30 veya 40 yıl sonra emekli olmak için yeterli paraya sahip olacağınızı   bildiğinizden nasıl emin olacağınız konusunda bir ders olsaydı,
55:23
retire on i mean it's very easy all you actually  basically need to do is save about 20 of your  
383
3323200
5840
yani bu çok kolay aslında  tek yapmanız gereken yaklaşık 20 yıl biriktirmek
55:29
wages yes do it for 30 or 40 years and you'll  have loads of money and nobody tells you that  
384
3329040
6080
maaşınız evet bunu 30 veya 40 yıl yapın ve bir sürü paranız olacak ve kimse size
55:35
when you did actually talk about this i know what  i'm just saying but you asked me what i regret so  
385
3335120
4640
gerçekten bunun hakkında konuştuğunuzda ne dediğimi biliyorum ama bana neye pişman olduğumu sordunuz bu yüzden
55:39
i regret not doing that but i don't really regret  it because i didn't have the knowledge at the time  
386
3339760
6240
yapmadığım için pişmanım ama gerçekten pişman değilim çünkü o zamanlar bilgiye sahip değildim   bu yüzden geriye
55:46
so it's hindsight yes you can you know had i had  that knowledge 40 years ago and ignored it i could  
387
3346000
9360
dönüp baktığımda evet, bu bilgiye 40 yıl önce sahip olsaydım ve onu görmezden gelseydim
55:55
say well it's my own fault i could still regret  it but i could say it's my own fault um so i don't  
388
3355360
6320
diyebilirdim   bu benim kendi hatamdı, hala yapabilirdim pişmanım ama bunun benim kendi hatam olduğunu söyleyebilirim um bu yüzden
56:01
really regret it so what do you what do you regret  what do i regret don't tell me what you don't  
389
3361680
5040
gerçekten pişman olmam yani ne sen ne pişmansın ne pişmanım bana neyi söylemediğini söyleme ne
56:06
regret what do i read well i don't know some of  the things i regret i'm not sure i want to repeat  
390
3366720
5120
pişmanım ne okuyorum iyi yapmıyorum' pişman olduğum bazı şeyleri bilmiyorum tekrarlamak istediğimden emin değilim
56:13
uh what you mean in front of millions of people  really was it was it your your life of crime  
391
3373280
5840
milyonlarca insanın önünde ne demek istediğini gerçekten bu senin suç hayatın mıydı pişman mısın
56:20
do you regret that well you know i mean 10 years  in prison that was enough to set me no i'm only  
392
3380400
6560
peki biliyorsun demek istediğim 10 yıl hapis cezası bu beni sinirlendirmek için yeterliydi hayır sadece
56:26
joking can you imagine being mr steve's mother  and finding out that sometimes he is a naughty  
393
3386960
5840
şaka yapıyorum siz bay steve'in annesi olduğunuzu ve bazen onun yaramaz bir
56:32
boy can you imagine what colour mr steve's bottom  would have been it would have been cherry red  
394
3392800
7280
çocuk olduğunu öğrendiğinizde bay steve'in poposunun ne renk olacağını hayal edebiliyor musunuz
56:40
like a sports car do i regret anything yes i  do but uh there are there are certain things  
395
3400080
6160
spor araba gibi kiraz kırmızısı olurdu herhangi bir şeyden pişmanlık duyuyor muyum evet, ama ah bazı şeyler var ki, arkadaşların olmalarına
56:46
that you don't want to share with people even  though they are your friends uh maybe one to one  
396
3406240
5840
rağmen insanlarla paylaşmak istemiyorsun uh belki bire bir olabilir
56:53
i may but you know to do with my personal  life we have flags of the world coming soon  
397
3413200
4640
ama özel hayatımla ilgili yapabileceğini biliyorsun bayraklarımız var dünyanın çok yakında   öyle olduğunu
56:59
don't say that it's i think i think flags of the  world is a good idea today because of course last  
398
3419360
6000
söyleme bence bugün dünya bayraklarının iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum çünkü tabii ki geçen
57:05
week's going he's cleaning out his oven okay so  that's obviously priority it's nice to see that  
399
3425360
6720
hafta gidiyor fırınını temizliyor tamam yani bu kesinlikle öncelik bunu görmek güzel
57:14
okay tomic may well regret leaving yes later  we'll find out next week flags of the world  
400
3434080
6480
tamam tomic pekala pişman olabilir ayrılıyoruz evet sonra gelecek hafta öğreneceğiz dünya bayrakları
57:20
is appropriate because last night it was  eurovision the eurovision song contest mr  
401
3440560
6320
uygun çünkü dün gece eurovision şarkı yarışmasıydı bay
57:26
steve did you see it no because i was driving  well you no you weren't you were asleep  
402
3446880
5200
gördünüz mü hayır çünkü ben  iyi araba kullanıyordum siz hayır siz
57:32
on the sofa it was on last night oh was it that  late you were already back i was back and asleep  
403
3452080
7600
kanepede uyuyordunuz   dün geceydi oh o kadar geç miydin sen çoktan dönmüştün ben geri dönmüştüm ve uyuyordum
57:39
and i suppose we should mention that the  united kingdom did not do very well in fact  
404
3459680
7920
ve sanırım Birleşik Krallık'ın pek iyi bir performans göstermediğinden bahsetmeliyiz aslında
57:49
our score in the eurovision  song contest of this year was
405
3469520
6160
bu yılki eurovision  şarkı yarışmasındaki puanımız hiçbir
58:00
no points for the united kingdom  we came last because we got  
406
3480080
6400
puan almadı. birleşik krallık sonuncu geldik çünkü
58:07
no points absolutely nothing zilch nada  
407
3487600
6080
hiç puan almadık kesinlikle hiçbir şey sıfır nada
58:15
ling so why do you think that was mr duncan you  could get controversial here well i'm not going to  
408
3495680
5600
ling bu yüzden neden bunun Bay Duncan olduğunu düşünüyorsunuz burada tartışmaya girebilirsiniz
58:21
say why because i might be mentioning that later  on you see yeah you see saving that for later  
409
3501280
6480
nedenini söylemeyeceğim çünkü bundan daha sonra bahsetmiş olabilirim, görüyorsunuz evet bunu sonrası için sakladığınızı görüyorsunuz
58:28
so we have flags of the world coming up and and  there are lots of european and eurovision as well  
410
3508640
7680
yani dünya bayrakları geliyor ve birçok Avrupa ve Eurovision bayrağı da var   bu nedenle
58:37
so there was a little bit of controversy because  england or should i say the united kingdom which  
411
3517040
5680
biraz tartışma çıktı çünkü ingiltere mi yoksa birleşik krallık mı demeliydim ki bu
58:42
is the combination of england scotland wales and  northern ireland we came last we got nil point no  
412
3522720
10080
İngiltere'nin İskoçya'nın birleşimidir galler ve kuzey irlanda en son geldik sıfır puan aldık
58:52
points for our song i didn't like the song by  the way i did mention this earlier on but you  
413
3532800
6720
şarkımız için puan yok bu arada şarkıyı beğenmedim bundan daha önce bahsetmiştim ama eurovision'a
58:59
have to have a certain type of song when you enter  eurovision and we always seem to get it wrong here  
414
3539520
7120
girdiğinizde belirli bir şarkı türünüz olması gerekir ve biz her zaman görünürüz yanlış anlamak için
59:07
even though we've won it five times maybe we don't  care anymore so we just put in whatever we want  
415
3547200
5200
beş kez kazanmış olmamıza rağmen belki artık umursamıyoruz bu yüzden istediğimizi koyuyoruz
59:12
because we know even if we have the best song in  the world we probably wouldn't win because of the  
416
3552400
5680
çünkü biliyoruz ki dünyanın en iyi şarkısına sahip olsak bile muhtemelen kazanamayacağız çünkü
59:18
political yes anyway things that go on hold on  to that thought put a pin in it because we will  
417
3558080
6320
siyasi evet, her neyse, bu düşünceye bağlı kalan şeyler onu bir iğne haline getiriyor çünkü
59:24
be going back to that later on so we have all of  those lovely flags of the world coming up and then  
418
3564400
7520
buna daha sonra geri döneceğiz, böylece dünyanın tüm o güzel bayrakları yükseliyor ve sonra
59:31
i can have a little sit down on the floor and  mr steve can massage my coccyx because we have  
419
3571920
7120
biraz oturabilirim yerde ve Bay Steve kuyruk sokumuma masaj yapabilir çünkü
59:39
the flags of the world and then after that we're  having a look at my mother's house it's all empty  
420
3579040
5200
dünya bayraklarımız var ve ondan sonra annemin evine bakıyoruz, her şey boş
59:44
and lonely now because we had to clear it out in  fact tomorrow tomorrow at i think it's 12 o'clock  
421
3584240
7040
ve şimdi ıssız çünkü aslında yarın boşaltmamız gerekiyordu. sanırım saat 12
59:52
the keys will be handed back and  the house will no longer be ours  
422
3592160
4480
anahtarlar geri teslim edilecek ve ev artık bizim olmayacak   hayat bu kadar
59:58
it's not fair that's life mr duncan it is  life that's life you see there is no point  
423
3598400
6960
adil değil Bay Duncan, gördüğünüz gibi hayat bu,
60:05
regretting those things more from us in a few  moments but right now it is three o'clock in the  
424
3605360
7760
birkaç dakika sonra bizden daha fazla pişmanlık duymanın bir anlamı yok ama şu anda   İngiltere'de saat üç, nerede
60:13
uk i don't know what time it is where you are it's  time to have a look at those flags of the world
425
3613120
14720
olduğunuzu bilmiyorum, dünyanın bayraklarına bakmanın zamanı geldi,
63:07
has it finished are we back on mr  duncan have you turned the sound up  
426
3787200
4400
bitti mi, tekrar mı Bay Duncan'a döndük, sesi açtınız mı?
63:12
i have turned the sound off good i'm not  i don't think tomic is going uh somebody  
427
3792720
4880
sesi kapattım iyi değilim  tomic'in gideceğini sanmıyorum uh  biri
63:17
said he was going but i think he's still  here he wants to stay and make sarcastic  
428
3797600
4000
gideceğini söyledi ama bence o hala burada kalmak ve
63:21
comments about my flags of the world uh  somebody said louis was going but i'm not  
429
3801600
4880
dünya bayraklarım hakkında alaycı   yorumlar yapmak istiyor uh biri louis'in gittiğini söyledi gidiyorum ama
63:26
sure whether louis is going or not no i'm not  taking any notice of what people say anymore no  
430
3806480
4480
louis'in gidip gitmediğinden emin değilim hayır artık insanların ne dediğine aldırmıyorum sen
63:32
i think they're joking you see because of flanks  of the world oh i see because they know that they  
431
3812720
4960
63:37
know that you hate it but i love flags of  the world i love to see those lovely flags  
432
3817680
4880
nefret ediyorsun ama ben dünyanın bayraklarını seviyorum o güzel bayrakları görmeyi seviyorum
63:43
all those lovely nations around the world  what you think that matters living in peace  
433
3823280
6000
dünyadaki tüm o güzel ulusları ne düşünüyorsun önemli olan
63:49
and harmony all the time they're always living  in peace and harmony all those countries  
434
3829920
7600
her zaman barış ve uyum içinde yaşamak onlar her zaman tüm bu ülkelerde barış ve uyum içinde yaşıyorlar
63:58
there are no real borders around  the world everyone is one we are all  
435
3838080
6160
dünyada gerçek sınırlar yoktur herkes birdir biz hepimiz
64:04
human beings trying to make it through another  day the best way we can kindness humility
436
3844240
10800
insanız başka bir günü atlatmaya çalışıyoruz elimizden gelenin en iyi yolu nezaket alçakgönüllülük
64:17
generosity all of these things flags of the  world brings everyone around the world together  
437
3857440
7040
cömertlik tüm bunlar dünyanın bayrakları dünyadaki herkesi bir araya getirir   katılıyor
64:25
do you agree do you agree or not i went off  there by the way i actually went into a strange  
438
3865040
8640
musunuz? katılıyorum ya da katılmıyorum bu arada aslında tuhaf
64:33
dreamlike state i noticed and so  did everybody else that's nice  
439
3873680
4240
rüya gibi bir duruma girdim fark ettim ve diğer herkes de öyle yaptı bu iyi bu yüzden
64:39
so last weekend we did something that was a  little sad well some people might say doing this  
440
3879440
5680
geçen hafta sonu biraz üzücü bir şey yaptık pekala bazı insanlar bunu yapmanın
64:45
is sad i hope we're not going to dwell too much mr  duncan no we're not going to dwell too much we're  
441
3885840
4560
üzücü olduğunu söyleyebilir umarım çok fazla oturmayacağız bay duncan hayır çok fazla oturmayacağız
64:50
just going to have a quick look at my mum's  house now i must warn you now we have raised  
442
3890400
4880
sadece annemin evine hızlıca bir göz atacağız şimdi sizi uyarmalıyım şimdi yükselttik  kilimiz var
64:55
we have clay we have cleared the house it's  empty so it will look a little bit untidy because  
443
3895280
7440
temizledik ev boş bu yüzden biraz dağınık görünecek çünkü
65:02
we had to tear up the carpets we had to take  everything away so here it is i can now show  
444
3902720
5040
halıları yırtmak zorunda kaldık her şeyi götürmek zorunda kaldık bu yüzden işte şimdi
65:07
the house because we don't live there anymore  so it's pretty good really if we were still  
445
3907760
6240
evi gösterebilirim çünkü artık orada yaşamıyoruz  bu yüzden gerçekten oldukça iyi hala
65:14
living there then maybe i would be worried even  though your mother doesn't actually know oh for  
446
3914000
5200
orada yaşıyor olsaydık, belki annen gerçekten bilmese de  endişelenirdim ah,
65:19
god's sake can you stop saying that can  you just stop saying that well yes but  
447
3919200
7600
tanrı aşkına, şunu söylemeyi kesebilir misin, bunu söylemeyi bırakabilir misin, evet ama
65:26
the fact the fact is you've you've announced  it anyway so it's not like it's a secret well  
448
3926800
5760
gerçek şu ki, sen bunu duyurdun  neyse sır değil yani bu
65:33
yeah but not today here it is then he's here's  the house that that we we said goodbye to that  
449
3933760
5840
bugün değil işte o zaman işte vedalaştığımız ev
65:39
you grew up in this was the house that  was asked for 53 years but the landlord  
450
3939600
5040
bu senin içinde büyüdüğün evdi 53 yıldır istenen ama ev sahibi
65:46
is going to take it back and that is happening  tomorrow and there it is there is the house  
451
3946080
5840
alacak yarın oluyor ve işte orada büyüdüğüm ev var
65:51
where i grew up and no one has ever seen this  before i've never showed this before so this  
452
3951920
5520
ve bunu daha önce kimse görmemişti bunu daha önce hiç göstermemiştim bu yüzden bu
65:57
was last weekend i thought i would save a little  memory for myself as we go into the house where i  
453
3957440
9120
geçen hafta sonuydu kendime küçük bir anı biriktireyim diye düşündüm
66:06
spent a lot of my years as a little child running  in and out of the house and then into the living  
454
3966560
7120
küçük bir çocuk olarak yıllarımın çoğunu evin içinde ve dışında koşarak geçirdiğim eve giriyoruz ve sonra oturma
66:13
room although sadly all of the furniture all  of the carpets everything has gone it's empty  
455
3973680
7840
odasına giriyoruz ne yazık ki tüm mobilyalar tüm halılar gitmiş her şey boş
66:23
now i'm starting to worry that my mum is sitting  there watching this well this is what i'm talking  
456
3983200
5840
şimdi başlıyorum annemin orada oturup bunları iyi izlediğinden endişe etmek, bahsettiğim şey bu ve
66:29
about and she's falling out of bed what if your  sister is there because sadly we know that your  
457
3989040
4800
yataktan düşüyor ya kız kardeşin oradaysa çünkü ne yazık ki annenin
66:33
mother uh is not well enough to go no my my  mother is not watching the internet i i am 99.999  
458
3993840
11600
gidecek kadar iyi olmadığını biliyoruz hayır annem iyi interneti izlemiyorum
66:45
percent sure so there it is there is the house  even though over the years it has changed a lot  
459
4005440
5440
yüzde 99,999  eminim yani orada ev var yıllar içinde çok değişmiş olsa da   yani
66:50
so around about 15 years ago it was modernized  and here are the stairs the stairs that my my  
460
4010880
7040
yaklaşık 15 yıl önce modernize edildi ve işte merdivenler
66:57
mum used to go up and down and also i  used to play on these stairs as a kid  
461
4017920
5040
annemin   kullandığı merdivenler aşağı yukarı ve ayrıca çocukken bu merdivenlerde oynardım
67:03
i used to sit on these stairs and i would  make my own radio shows by recording them  
462
4023680
6240
bu merdivenlerde otururdum ve bunları teybe kaydederek kendi radyo programlarımı yapardım
67:09
on tape and i would sit on those very stairs  as a child of course the carpets have now gone  
463
4029920
6400
ve çocukken tam da o merdivenlerde otururdum tabii ki halılar şimdi gitti
67:17
everything has been stripped and it is now  completely bare so it does look strange seeing  
464
4037040
8000
her şey soyuldu ve şimdi tamamen çıplak, bu yüzden
67:25
my house strange strangely enough your sister was  born in the house wasn't she hmm yes my my younger  
465
4045040
8720
evimi görmek garip görünüyor   yeterince garip, kız kardeşin evde doğdu değil mi hmm evet benim küçük kız
67:33
sister unless alison was born here in in the room  that we're going to see in a moment this is my  
466
4053760
6960
kardeşim, tabi Alison burada bu odada doğmadıysa birazdan göreceğimiz, burası benim
67:40
bedroom so this for many years was my bedroom  this is where i slept this is where i learned  
467
4060720
7280
yatak odam, yani burası uzun yıllar benim yatak odamdı, burası benim yattığım yerdi, burası
67:49
all of the realities of life really this  is where i used to spend a lot of my time  
468
4069200
6960
hayatın tüm gerçeklerini öğrendiğim yer gerçekten burası hayatımın çoğunu geçirdiğim yerdi
67:56
sleeping and my mother would come in and say are  you getting out of that bed you big lazy lump  
469
4076160
7520
uyku zamanı ve annem içeri girip o yataktan kalkıyor musun seni koca tembel yumru
68:04
nothing's changed then mr duncan because that's  what i have to say to you these days so there it  
470
4084320
5360
hiçbir şey değişmedi o zaman Bay Duncan çünkü bugünlerde sana söylemem gereken şey bu yüzden yatak
68:09
is that's me closing the door on my bedroom for  the last time and here is my my parents bedroom  
471
4089680
6320
odamın kapısını kapatıyorum derdi. son kez ve işte annemle babamın yatak odası
68:16
but of course it's empty and this is the room  in which Alison my younger sister was born  
472
4096640
7600
ama tabii ki boş ve burası küçük kız kardeşim Alison'ın doğduğu oda
68:24
fascinating she was actually pushed into the  world in this very room you might also notice the  
473
4104240
8080
büyüleyici.
68:32
the lovely taste of colour purple do people still  have purple walls i'm not sure mister i'm not sure  
474
4112320
10720
mor insanların hala mor duvarları var mı emin değilim bayım emin değilim o
68:45
so there it is there we go i  won't show any more because  
475
4125040
2880
yüzden işte orada gidiyoruz artık göstermeyeceğim çünkü
68:48
i think steve doesn't want to watch anymore  i think well i don't want you to get upset  
476
4128480
4880
steve artık izlemek istemiyor  bence iyi istemiyorum senin üzülmeni istiyorum
68:53
no i'm not upset and i don't want you know people  to think why are we watching this oh okay then  
477
4133360
5440
hayır ben üzülmedim ve insanların bunu neden izlediğimizi düşünmesini istemiyorum oh tamam o zaman
68:58
it's gone now then come on then entertain us steve  well it's your show oh okay well it doesn't seem  
478
4138800
6560
şimdi gitti o zaman hadi eğlendir bizi steve bu senin şovun oh tamam pekala öyle değil' Görünüşe göre
69:05
to be because you were telling me what to do yes  well it's of course it is sad but um you know  
479
4145360
4240
bana ne yapacağımı söylediğin için evet tabii ki bu üzücü ama um biliyorsun bu
69:11
that's life as we say your your mother can't  go back because sadly she's not well enough  
480
4151200
4560
hayat dediğimiz gibi annen geri dönemez çünkü ne yazık ki kendine bakacak kadar iyi değil bu
69:15
to look after herself so that's why that's had  to happen so do you regret showing that no good  
481
4155760
8720
yüzden bu yüzden bunun olması gerekiyordu yani bunu gösterdiğin için pişman mısın iyi değil
69:24
oh i don't regret it i think the only regret is is  you know it's i i don't regret it because i didn't  
482
4164480
6400
oh pişman değilim bence tek pişmanlık biliyorsun ben pişman değilim çünkü
69:30
show it oh okay then so what else are we talking  about today mr donald we are talking about regret  
483
4170880
4640
göstermedim oh tamam o zaman başka neyiz bugünden bahsediyoruz bay donald
69:36
all the time for the whole two hours you're  talking about regret well we were talking  
484
4176480
6000
iki saat boyunca her zaman pişmanlıktan bahsediyoruz siz pişmanlıktan bahsediyorsunuz
69:42
about it briefly and now and now we're going  to look at some words connected to it because  
485
4182480
5520
kısaca bundan bahsediyorduk ve şimdi ve şimdi onunla bağlantılı bazı kelimelere bakacağız çünkü pişmanlık
69:48
we do have the sentence game coming up and we are  also going to take a look at mr steve's new grass  
486
4188000
5840
duyuyoruz cümle oyunu geliyor ve ayrıca bay steve'in yeni çimlerine de bakacağız
69:54
fascinating well this show is  packed with excitement this week  
487
4194880
3600
büyüleyici bu program bu hafta heyecanla dolu   şu
69:59
i've got to say we see we could be creating  arguments and fighting right now and there are  
488
4199840
6560
anda tartışmalar  yaratıp kavga ediyor olabileceğimizi gördüğümüzü söylemeliyim ve var
70:06
many subjects we could talk about and you know  what they are out there you know what they are  
489
4206400
5360
hakkında konuşabileceğimiz pek çok konu var ve siz bunların ne olduğunu biliyorsunuz ne olduklarını biliyorsunuz
70:12
we know what they are and we could talk about  them but we're not going to because we don't  
490
4212480
5120
ne olduklarını biliyoruz ve onlar hakkında konuşabiliriz ama yapmayacağız çünkü
70:17
want to divide my lovely viewership we don't want  you arguing with each other you see sergio says  
491
4217600
7040
güzel izleyiciliğimi bölmek istemiyoruz yapmıyoruz birbirinizle tartışmanızı istemiyorum sergio diyor ki
70:24
this is the epicentre where the big bang  happened it is yes literally everything started  
492
4224640
6240
burası büyük patlamanın meydana geldiği merkez üssü burası, evet kelimenin tam anlamıyla her şey
70:30
in that house if it wasn't for that house you  wouldn't be doing this now well strangely enough  
493
4230880
5440
o evde başladı, eğer o ev olmasaydı bunu şu anda iyi yapıyor olmayacaktınız, garip bir şekilde
70:37
the strange thing is what is very strange is i  actually i was born somewhere else i was born  
494
4237360
6560
garip olan şu ki ben aslında başka bir yerde doğdum
70:43
in a hospital prematurely and the house that  we lived in before we actually shared with my  
495
4243920
6960
erken bir hastanede doğdum ve daha önce yaşadığımız evi
70:50
great grandmother so she lived there as well  because at that time it was it was normal it  
496
4250880
6480
büyük büyükannemle paylaştık yani o da orada yaşıyordu çünkü o zamanlar öyleydi normaldi
70:57
was quite normal for elderly relatives to  live with the extended family it was very  
497
4257360
5600
yaşlı akrabaların geniş aileyle yaşaması oldukça normaldi
71:02
normal to do that and of course it is in lots of  other cultures still today but yes in the uk but  
498
4262960
5760
bunu yapmak çok  normaldi ve elbette bugün hala birçok başka kültürde var ama İngiltere'de evet ama
71:08
the interesting things might the interesting thing  i want to mention is my great grandmother was  
499
4268720
6560
ilginç şeyler ilginç olabilir bahsetmiştim, büyük büyükannem
71:16
psychic it's true well that's it rosa says did  you take something from the house mr duncan i  
500
4276800
8160
psişikti, bu doğru, rosa diyor evden bir şey aldınız mı bay duncan, eve
71:24
have some lovely things that i took home with  me some things some one of them connected with  
501
4284960
6240
yanımda götürdüğüm bazı güzel şeyler var, bazı şeyler
71:31
your psychic grandmother yes well we haven't got  that here but my grandmother had psychic powers  
502
4291200
7760
psişik büyükannenizle bağlantılı, evet, alamadık' anladım ama büyükannemin psişik güçleri vardı   fal okurdu
71:38
she used to give readings fortune telling and  one of the things she had was was a crystal ball  
503
4298960
7040
ve sahip olduğu şeylerden biri de kristal bir küreydi
71:47
and she used to make the crystal ball move around  her arm and it used to go around her shoulder  
504
4307040
8000
ve kristal küreyi kolunun etrafında döndürürdü ve o da omzunun etrafında dolanırdı
71:55
and then down her other arm and people used to  come and she would sit for hours with all of these  
505
4315040
7040
ve sonra diğer kolundan aşağı ve insanlar gelirdi ve tüm bu
72:02
people giving reading their cards and you getting  in touch with the spirit world and we have that  
506
4322080
9280
insanlarla kartlarını okuyarak saatlerce otururdu ve siz ruhlar dünyasıyla temasa geçerdiniz ve o
72:12
crystal ball not here but it it has been in  our family home for many years so of course  
507
4332160
6880
kristal küre bizde değil burada değil ama ailemizdeydi uzun yıllar evde elbette
72:19
when we cleared the house last week one  of the things that we had to move was this  
508
4339040
5520
geçen hafta evi boşalttığımızda taşımak zorunda olduğumuz şeylerden biri bu
72:24
crystal ball and you were fascinated by it it  was a bit spooky yes so there is a crystal ball  
509
4344560
6240
kristal küreydi ve siz ondan büyülenmiştiniz biraz ürkütücüydü evet bu yüzden büyük büyükannemin kullandığı bir kristal küre   var
72:30
that my great grandmother used to use during  her psychic moments you've often spoken about  
510
4350800
5680
psişik anlarında kullanmak için, bundan sık sık söz ettiniz,
72:36
this yes and i i assume that the crystal ball  was going to be some giant ball about this big  
511
4356480
5760
evet ve kristal kürenin bu büyüklükte dev bir top olacağını varsayıyorum
72:42
because when you see television enactments of sort  of gypsies and people sort of reading fortunes  
512
4362800
7680
çünkü çingeneler gibi televizyon canlandırmaları ve fal okuyan insanlar gördüğünüzde,
72:50
you mean clairvoyance clairvoyance they've  always got these gena they've been peering  
513
4370480
4240
kahinliği kastediyorsunuz basiret onlarda her zaman bu gena var onlar
72:54
into these giant crystal balls so i expected it  to be why did you go for gypsies i don't know  
514
4374720
6960
bu dev kristal kürelerin içine bakıyorlardı bu yüzden çingeneleri neden tercih ettiğinizin bu olmasını bekliyordum bilmiyorum
73:02
sorry if i if i've offended any gypsies of  watching it's just a strange jump to make  
515
4382320
5600
herhangi bir çingeneyi rahatsız ettiysem kusura bakmayın bu sadece bir Tamam basiret yapmak için garip atlama
73:09
okay clairvoyance then well i think  well i don't know if i'm incorrect and  
516
4389360
5120
o zaman bence iyi yanlış mıyım bilmiyorum ve
73:14
i don't know i just associate readings and  crystal balls but gypsies i don't know why  
517
4394480
5280
bilmiyorum sadece okumaları ve kristal küreleri ilişkilendiriyorum ama çingeneleri neden bilmiyorum
73:19
but maybe that's prejudice there we go  here's some controversy mr duncan you  
518
4399760
5600
ama belki de bu önyargıdır işte başlıyoruz bazı tartışmalar bay duncan siz
73:25
wanted controversy well first of all my great  grandmother wasn't a gypsy but she wasn't now
519
4405360
5200
tartışma istediniz ilk önce büyük büyükannem bir çingene değildi ama şimdi değildi
73:34
but that's just for television and movies  crystal balls are always large on tv  
520
4414240
6160
ama bu sadece televizyon ve filmler için kristal küreler televizyonda ve filmlerde her zaman büyüktür
73:41
and in movies because they have to register on  on the screen but actually many crystal balls  
521
4421120
6720
çünkü kayıt olmaları gerekir ekran ama aslında pek çok kristal küre
73:47
are very small they're actually quite tiny so  the one that my great grandmother had was only  
522
4427840
5440
çok küçüktür, aslında oldukça küçüktürler, bu nedenle büyük büyükannemin sahip olduğu
73:53
about this large and it was just a small it was  probably i would say it was not much larger than  
523
4433280
7920
bu kadar büyüktü ve sadece küçüktü muhtemelen küçük bir portakaldan çok daha büyük olmadığını söyleyebilirim
74:01
a small orange yes and yes it's very heavy though  and that it is actually the crystal ball that my  
524
4441200
9360
evet ve evet yine de çok ağır ve aslında
74:10
great-grandmother used to use in her seances and i  suppose if it was a big crystal ball it would have  
525
4450560
6560
büyük büyükannemin seanslarında kullandığı kristal küre ve sanırım büyük bir kristal küre olsaydı
74:17
been too heavy to i don't know how i wonder if  that is a trick or whether you you know there is  
526
4457120
5280
çok ağır olurdu bilmiyorum nasıl merak ediyorum eğer bu bir numaraysa veya
74:22
something in this psychic psychic-ness what do you  think what do you think she was using blue tack  
527
4462400
6000
bu psişik psişiklikte bir şey olduğunu bilip bilmediğinizi düşünüyorsanız ne düşünüyorsunuz onun mavi raptiye
74:30
or strings well i don't know i  i assume it that it is a trick  
528
4470320
5360
veya ipleri iyi kullandığını düşünüyorsunuz bilmiyorum bunun bir hile olduğunu varsayıyorum
74:35
yes i think i don't know maybe your grandmother  had special powers did she ever predict anything  
529
4475680
6960
evet sanırım bilmiyorum belki büyükannenizin özel güçleri vardı hiç doğru olan herhangi bir şey tahmin etti mi
74:42
that was correct well she said in around about  2020 there would be a big pandemic no not really  
530
4482640
7760
peki dedi yaklaşık 2020'de büyük bir salgın olacağını hayır gerçekten değil
74:50
but that would be amazing wouldn't it if she'd  done that i've always noticed that fortune tellers  
531
4490400
6480
ama tahmin etse harika olurdu değil mi falcıların
74:57
and clairvoyance never tell us anything that's  important i mean first of all i could name 911 for  
532
4497520
9440
ve kehanetin bize önemli olan hiçbir şeyi söylemediğini her zaman fark etmişimdir, yani her şeyden önce 911'i söyleyebilirim, örneğin bu,
75:06
example that might have been handy for all those  people out there who were clairvoyant and can see  
533
4506960
7120
kahin olan ve geleceği görebilen tüm insanlar için kullanışlı olabilir
75:14
into the future it would have been nice to  have had a heads up about that and also the  
534
4514080
6720
bununla ve ayrıca
75:20
stock market crash in 2008 that would have been  nice as well all you clairvoyants out there  
535
4520800
6320
2008'deki borsa çöküşüyle ​​ilgili bilgi sahibi olmak güzel olurdu, bu da güzel olurdu, siz oradaki tüm kahinler
75:27
or you psychic people because you could have  you could have you could have converted all your  
536
4527120
4160
veya siz medyumlar çünkü yapabilirdiniz yapabilirdiniz tüm yatırımlarınızı dönüştürebilirdiniz
75:31
investments to cash at the peak and uh and then  put it back into cash when it was at the bottom  
537
4531280
5680
zirvede bozdurmak ve sonra  en dipteyken tekrar nakde çevirmek   bir servet
75:36
you'd have made a fortune yes i'm sure lots  of people did but it's strange isn't it so  
538
4536960
5280
kazanırdınız
75:42
and next week's lottery numbers come on if you  really can see the future and you are really  
539
4542240
5920
eğer gerçekten geleceği görebiliyorsan ve gerçekten
75:48
clairvoyant and you have this power to see into  the mists of the future then please can you tell  
540
4548160
7440
kahinsen ve geleceğin sislerini görme gücüne sahipsen o zaman lütfen
75:55
me what next week's lottery ticket numbers are i  mean come on give us some useful things not not  
541
4555600
6240
bana önümüzdeki haftanın piyango bileti numaralarının ne olduğunu söyler misin yani hadi bize faydalı şeyler ver değil
76:01
do you know someone called mary and she had an  ingrowing toenail and she used to keep a dog  
542
4561840
7040
mary adında birini tanıyor musun ve onun ayak tırnağı batıktı ve eskiden boris adında bir köpek besliyordu
76:08
called boris no this is not interesting  please give us real things that have an  
543
4568880
7760
hayır bu ilginç değil lütfen bize dünya üzerinde gerçek bir etkisi olan gerçek şeyler ver
76:16
actual impact on the world as you can tell steve  i don't believe in all of this personally so i've  
544
4576640
7200
tüm bunları kişisel olarak o zamanlar orada yaşıyor olmama rağmen
76:23
never seen my great grandmother do any of those  things even though i was living there at the time  
545
4583840
5680
büyük büyükannemin bunlardan hiçbirini yaptığını hiç görmedim
76:30
so maybe you never saw it yourself i never because  i was only about three years old oh right so i was  
546
4590400
5680
yani belki siz kendiniz hiç görmediniz çünkü ben sadece yaklaşık üç yaşındaydım oh doğru yani ben
76:36
a just a very small child so i wasn't sitting  there in the room watching it yeah i think  
547
4596080
5200
bir   sadece çok küçük bir çocuk bu yüzden odada oturup izlemiyordum evet sanırım
76:41
she dropped her crystal ball on your head  maybe maybe you might explain maybe my head  
548
4601280
5120
kristal küresini kafanın üstüne düşürdü belki sen açıklayabilirsin belki başım
76:46
was spinning around in the corner of the room  like like in the exorcist the thing is people
549
4606400
7440
odanın köşesinde odanın köşesinde dönüyordu şeytan kovucudaki gibi mesele şu ki,
76:56
like that people are looking for answers in an  uncertain world yes aren't they and so quite  
550
4616880
7360
insanlar belirsiz bir dünyada cevaplar arıyorlar, evet öyle değil mi ve
77:04
often if somebody can give them those answers  even if they seem convincing then you might want  
551
4624240
6640
çoğu zaman birileri onlara bu cevapları verebilirse, ikna edici görünseler bile,
77:10
to believe them yes that's it anyway uh because  you know there are very few certainties in the  
552
4630880
6160
onlara inanmak isteyebilirsiniz, evet, zaten bu kadar, çünkü siz dünyada çok az kesinlik olduğunu biliyorum
77:17
world no that's it but i'm talking too but i'm  talking about people who say they have the power  
553
4637040
6320
hayır bu kadar ama ben de konuşuyorum ama şu anda
77:24
now in this current day and age but clearly they  don't because if they did they could have really  
554
4644000
7680
bu gün ve yaşta güce sahip olduklarını söyleyen ama açıkça yapmıyorlar çünkü yapsalardı yapabilirlerdi gerçekten
77:31
hurricanes volcanoes earthquakes come on can you  please use your clairvoyant skills for something  
555
4651680
8800
kasırgalar volkanlar depremler hadi büyük anneannenizin şapkasının rengini tahmin etmek yerine gerçekten yararlı olan bir şey için lütfen durugörü becerilerinizi kullanın
77:40
that's actually useful instead of guessing  the colour of your great grandmother's hat  
556
4660480
4480
77:46
well i people just want comforting i think  sometimes yes uh and they want answers to  
557
4666720
6880
pekala ben insanlar sadece rahatlamak istiyor bence bazen evet uh ve bizim yapamayacağımız  şeylere cevaplar istiyorlar
77:53
things which we can't give answers to sometimes  uncertainties of life someone just said victoria  
558
4673600
7440
' hayatın bazen belirsizliklerine cevap vermek az önce birisi victoria dedi   diyen
78:01
says the typical story of lady diet anna  princess diana her fortune teller could not  
559
4681040
7440
diyet anna  prenses diana'nın tipik hikayesini söylüyor falcı
78:08
see her untimely death that's it you see they said  oh uh by the way don't don't go into any tunnels  
560
4688480
7680
onun zamansız ölümünü göremedi işte bu kadar dediler oh uh bu arada girmeyin dediler 31 Ağustos 1997'de herhangi bir tünel
78:17
on august the 31st 1997 don't  go anywhere near tunnels  
561
4697680
5600
tünellerin yakınından geçmeyin
78:23
okay because that would that would be  useful see i i blame clairvoyance for that  
562
4703280
6560
tamam çünkü bu yararlı olur, bunun için durugörüyü suçluyorum   bunun olması
78:29
it's your fault that that happened because  all of you with your psychic power none of you  
563
4709840
5600
sizin hatanız çünkü psişik gücünüzle hiçbiriniz
78:36
stepped in you let it happen in fact they  should send all clairvoyance to prison  
564
4716000
5680
müdahale etmediniz izin vermeyin aslında tüm kahinleri hapishaneye göndermeliler, çünkü olan
78:43
for never telling us all the bad stuff that  happened they should they should all be in jail  
565
4723440
5360
tüm kötü şeyleri bize asla anlatmıyorlar, hepsi hapiste olsalardı, yapabileceğini söyleyebileceğin bir
78:48
in a way you could say you could i mean if you  were going to be generous in your in your comments  
566
4728800
7280
şekilde, yorumlarında cömert olacaksan demek istiyorum.
78:56
about clairvoyance you could say that they are  performing a function no listen mr duncan if you  
567
4736080
8160
durugörü hakkında bir işlevi yerine getirdiklerini söyleyebilirsiniz, hayır dinle bay duncan eğer bilseydiniz
79:04
if you could you know as long as you're  not ripping people off too much but  
568
4744240
5280
insanları çok fazla soymadığınız sürece
79:09
but a lot of people go to clairvoyance  because they don't necessarily believe  
569
4749520
4000
ancak   birçok insan durugörüye gider çünkü buna ille de inanmazlar
79:14
what the clairvoyant is telling them okay they're  going because they just want some comfort they  
570
4754560
5680
kahin onlara ne söylüyor tamam gidiyorlar çünkü sadece biraz rahatlık istiyorlar
79:20
want somebody to say something and the the  person that is doing the reading the clairvoyant  
571
4760240
6640
birinin bir şey söylemesini istiyorlar ve kahin'i okuyan kişi
79:26
is probably very good at assessing your character  they're also very good at getting money from from  
572
4766880
6560
muhtemelen karakterinizi değerlendirmekte çok iyi  aynı zamanda anlamakta da çok iyiler
79:33
people who are gullible yes that's true but at  the same time almost maybe performing almost  
573
4773440
8800
saf insanlardan gelen para evet bu doğru ama aynı zamanda neredeyse belki de neredeyse
79:42
like a religious dare i say a priest steve said  that you would go to would give you comfort  
574
4782240
7600
dini bir cesaret gibi performans sergiliyor diyorum bir rahip steve,
79:51
for things which you are upset about things which  you can't explain maybe somebody's died in the  
575
4791520
7520
üzüldüğün şeyler için yapamayacağın şeyler için seni rahatlatacağını söyledi ' Aileden birinin öldüğünü
79:59
family and you don't understand what's going  on and you know will you ever see them again  
576
4799040
6240
ve neler olup bittiğini anlamadığınızı açıklayın ve onları bir daha görebilecek misiniz bilirsiniz
80:05
and you know clairvoyant like a priest may provide  some kind of comfort i mean the priest is going to  
577
4805280
7280
ve bir rahip gibi kahinlik bir tür rahatlık sağlayabilir, yani rahip
80:12
be free well it might not be free because you'd  probably expect some kind of donation to the  
578
4812560
4800
özgür olacak demektir. bedava olmayabilir çünkü ayrıldığında muhtemelen kiliseye bir tür bağış bekleyebilirsin
80:17
church when you left but yeah i don't think you  necessarily go and believe maybe some people do  
579
4817360
7200
ama evet bence gitmen gerekmez ve belki bazı insanlar yapar buna inanırsın
80:25
but it's comfort that sometimes people want  i think but from my point of view the claim  
580
4825360
7680
ama bazen insanların istediği rahatlıktır bence ama benim açımdan iddiaya bakın
80:34
is the important part not the people who go there  you are claiming something that's really big it's  
581
4834000
6240
önemli olan oraya giden insanlar değil gerçekten büyük bir şey iddia ediyorsunuz
80:40
a big thing to say i can see everything that's  going to happen i get messages from the future  
582
4840240
6000
söylemek büyük bir şey olacak  her şeyi görebiliyorum gelecekten mesajlar alıyorum
80:46
and things that i can i can see from the future  and also the past but but but obviously they  
583
4846240
5200
ve görebileceğim şeyleri gelecekten gelecek ve ayrıca geçmiş ama ama tabii ki
80:51
can't they can't because they would be telling  us they would be warning us of all the terrible  
584
4851440
5680
yapamazlar çünkü yapamazlar çünkü bize olmaya devam eden tüm korkunç şeyler konusunda bizi uyaracaklarını söylerler
80:57
things that keep happening well thomas makes a  point of a valley value valuable point that they  
585
4857120
7520
thomas bir değer değeri verir aldıkları değerli nokta
81:04
take advantage of gullible lost people yes well  you know you could say the same about religion  
586
4864640
5680
saf kayıp insanların avantajı evet pekala biliyorsunuz aynı şeyi din için de söyleyebilirsiniz
81:11
but controversial controversial um i  was going to say you've heard it here  
587
4871840
7760
ama tartışmalı tartışmalı um ilk kez burada duyduğunuzu  söyleyecektim
81:19
first but it wouldn't be the  first time um but yes i mean
588
4879600
4320
ama ilk  olmayacak um ama evet demek istediğim bu
81:26
it is a very uncertain world it's dangerous  there's lots of dangers lots of uncertainties  
589
4886400
6560
çok belirsiz dünya tehlikeli birçok tehlike var birçok belirsizlik
81:33
and sometimes people want answers even though  there are no answers uh life isn't fair is it i  
590
4893600
7520
ve bazen insanlar yanıtlar olmasa da cevaplar isterler ah hayat adil değil yani
81:41
mean i think life is not fair for some people  it appears to be fair and for some people it  
591
4901120
5200
hayat bazı insanlar için adil değil  bazı insanlar için adil görünüyor ve bazı insanlar için
81:46
appears to be very unlucky but i think that  is all it's down to it's just probabilities  
592
4906320
6880
çok şanssız görünüyor ama bence hepsi bu sadece olasılıklara bağlı
81:54
some people seem to have a charmed life maybe it's  because they make wise choices in life i don't  
593
4914320
7040
bazı insanların büyülü bir hayatı var gibi görünüyor belki de hayatta akıllıca seçimler yaptıkları içindir
82:01
know it's just fate that's it it's it's a little  bit like spinning a wheel on a roulette table  
594
4921360
6640
bilmiyorum sadece kader bu biraz öyle rulet masasında bir çarkı döndürmek gibi
82:08
you can't say oh i'm going to get that number  definitely you are just throwing the dice  
595
4928560
7040
oh ben o sayıyı alacağım diyemezsiniz kesinlikle sadece zar atıyorsunuz   çarkı
82:16
spinning the wheel and that's it  that's all any of us can really do  
596
4936320
4480
döndürmek ve bu kadar hepimizin yapabileceği tek şey bu
82:21
any of us that's all we can do that  all we can do is throw the dice  
597
4941360
4560
herhangi birimiz yapabileceğimiz tek şey bu bunu yap, tek yapabileceğimiz zar atmak, çarkı döndürmek
82:25
spin the wheel and see what happens what you don't  when it comes to your health of course oh yeah you  
598
4945920
5760
ve ne olacağını görmek, sağlığın söz konusu olduğunda yapmadığın şey tabii ki oh evet
82:31
have absolutely well you do have some control yes  i mean everybody knows what is healthy and what's  
599
4951680
7840
kesinlikle iyisin biraz kontrolün var evet yani herkes neyin sağlıklı olduğunu biliyor ve
82:39
unhealthy we don't have to talk about that but in  terms of your genetics you have no control over  
600
4959520
5200
sağlıksız olan bunun hakkında konuşmamıza gerek yok ama genetiğiniz açısından   annenizden veya babanızdan miras aldığınız için
82:45
whether you've got a faulty heart because you've  inherited that from your mother or your father  
601
4965840
6000
hatalı bir kalbe sahip olup olmadığınızı kontrol edemezsiniz
82:51
you've got no control over that at all that's  it um so there are things you can control and  
602
4971840
6000
bunun üzerinde hiçbir kontrolünüz yok hepsi bu kadar yani kontrol edebileceğiniz şeyler var ve
82:57
there are most things i think it would be fair to  say that most things you can't control but we do  
603
4977840
6080
çoğu şey var bence çoğu şeyi kontrol edemediğinizi söylemenin adil olacağını düşünüyorum ama biz
83:03
like to think that we can control it and there is  some force moving us around like pieces on a on a  
604
4983920
7760
bunu kontrol edebileceğimizi düşünmek isteriz ve hareket eden bazı kuvvetler vardır satranç tahtasındaki taşlar gibiyiz
83:11
chessboard but it's just as i said it's that wheel  of fate you spin the wheel you throw the dice  
605
4991680
8560
ama dediğim gibi bu kader çarkı çarkı döndürüyorsun zarları atıyorsun ne
83:21
you don't know what's going to come up maybe you  will be lucky maybe you will be unlucky steve  
606
5001440
6320
çıkacağını bilmiyorsun belki şanslısın belki şanssızsın steve
83:27
regret is a thing that i think is quite  interesting as a subject and we will we are  
607
5007760
5120
pişmanlık konu olarak oldukça ilginç olduğunu düşündüğüm bir şey ve
83:32
going to look at that in a minute however a couple  of weeks ago in fact i think nearly four weeks ago  
608
5012880
7200
buna birazdan bakacağız ancak birkaç hafta önce aslında sanırım yaklaşık dört hafta önce
83:40
remember planting some seeds in the garden oh yes  some grass seed well you might be surprised to see  
609
5020080
8240
bahçeye biraz tohum ekmeyi unutmayın oh evet biraz çim peki   bay
83:49
what has happened with mr steve's grass seed so  here it is two weeks ago so this is two weeks  
610
5029120
6000
steve'in çim tohumuna ne olduğunu görünce şaşırmış olabilirsiniz yani işte iki hafta önce yani bu iki hafta
83:55
ago steve okay yes don't panic no two weeks ago  so here it is two weeks ago would you like to  
611
5035120
5440
önce   steve tamam evet panik yapmayın hayır iki hafta önce yani işte burada iki hafta önce ister misiniz
84:00
see it now you are not going to believe what  it looks like now here it comes are you ready  
612
5040560
4960
şimdi görmek için neye benzediğine inanamayacaksınız şimdi geliyor geliyor hazır mısınız
84:06
the excitement is just look at that mr duncan  that is it that is now i've worked a miracle  
613
5046320
6400
heyecan sadece şu bay duncan'a bakın yani o şimdi bir mucize yarattım  bu şu anda
84:12
that is mr steve's grass right now it has  grown we've had lots of rain haven't we  
614
5052720
6720
bay steve'in otu o büyüdük çok yağmur yağdık değil mi
84:20
well it's been i i that you couldn't have had  more perfect weather for putting seed down  
615
5060080
7840
tohum bırakmak için daha mükemmel bir havaya sahip olamazdınız   evet
84:27
yes growing grass yes or turf i could have put  turf down okay so in case people aren't sure what  
616
5067920
7200
çim yetiştirmek evet veya çim ben çim koyabilirdim tamam yani insanlar olmasın diye çimin ne olduğundan emin değilim
84:35
turf is or i haven't heard of that word  before okay if you want to have a nice lawn  
617
5075120
5200
veya bu kelimeyi daha önce duymadım tamam güzel bir çime sahip olmak istiyorsan
84:41
so you can clear the ground and put seed down  like like i've done which takes um you know  
618
5081760
7120
böylece benim yaptığım gibi  yeri temizleyip tohum koyabilirsin  ki bu da bilirsin
84:48
maybe a year to establish itself properly or  you can buy something called turf which is where  
619
5088880
6400
yerleşmesi belki bir yıl alır kendisi düzgün bir şekilde ya da çim adı verilen bir şey satın alabilirsiniz ki bu,
84:56
the grass has grown already okay and then it's cut  and then you just lay down this sort of it's about  
620
5096800
7120
çimin zaten  büyüdüğü ve sonra kesildiği ve sonra bu tür bir şeyi serdiğiniz    şu kadar kalındır
85:03
that thick yes it's just pieces of earth with  grass growing on where the grass has already grown  
621
5103920
4800
evet, çimlerin zaten büyüdüğü yerde çimlerin büyüdüğü toprak parçalarıdır büyümüş
85:08
somebody's done that for you and then it comes in  little squares and then you just lay it down on  
622
5108720
5280
biri bunu sizin için yaptı ve sonra küçük kareler halinde gelir ve sonra onu
85:14
the ground yeah and then water it so that you've  got like an instant lawn so it's a bit like taking  
623
5114000
5280
yere yatırırsınız evet ve sonra sularsınız, böylece anında bir çime sahip olursunuz, bu biraz zaten
85:19
grass that's already grown with also the soil and  then planting it somewhere it's not like having a  
624
5119280
7200
birlikte büyümüş olan çimi almak gibi olur toprak ve sonra bir yere dikmek
85:26
hair transplant t-u-r-f turf um yes but that's  more expensive so grass foliage um and that's  
625
5126480
12400
saç ekimi t-u-r-f çim evet ama bu daha pahalı yani çim yaprakları um ve bu
85:38
why we say surf and turf is it surf and turf  it's fish it's fish meals with normally garnish  
626
5138880
7520
yüzden sörf ve çim sörf ve çim diyoruz  bu balık, yanında normalde garnitür bulunan balık yemekleri
85:46
on the side normally green things vegetables  or some sort of green garnish turf and surf
627
5146400
7440
normalde yeşil şeyler sebzeler veya bir çeşit yeşil garnitür çim ve sörf sergio'dan
85:57
funny comment from sergio there yes okay  but yes it's not difficult to grow grass  
628
5157200
5360
komik yorum var evet tamam  ama evet çim yetiştirmek zor değil   ama çimle bile
86:04
but you have to look after it even with turf  people put turf down and then ignore it but  
629
5164480
4880
ona bakmanız
86:09
you you've got to water it for weeks and weeks and  weeks otherwise it dies off that sea that cost me  
630
5169360
6880
onu haftalarca, haftalarca ve haftalarca sulamak zorundayım, aksi takdirde o denizde ölür ve bu bana
86:16
virtually nothing if i bought turf to cover that  area it would have probably cost me 200 pounds  
631
5176960
6640
neredeyse hiçbir şeye mal olmaz, o alanı kaplamak için çim satın alsaydım, yaptığım o alanı kaplamak muhtemelen bana 200 pound'a mal olurdu,
86:24
to cover that area that i've done whereas  the seed has probably cost me about 50 pence  
632
5184720
6560
halbuki tohum muhtemelen bana yaklaşık 50 peniye mal oldu
86:31
yes and we're not going to be walking all  over it no so it's down at the bottom end of  
633
5191280
6640
evet ve her tarafı  yürüyerek geçmeyeceğiz hayır bu nedenle
86:37
the garden so it's going to take a year to  establish it'll be fine so congratulations  
634
5197920
5680
bahçenin alt ucundadır, bu nedenle  kurması  bir yıl alacak sorun olmaz, bu nedenle tebrikler   teşekkür ederim
86:44
thank you yes congratulations  to mr steve for your amazing  
635
5204160
4480
evet harika çimleriniz için bay steve'i tebrik ederim
86:48
grass i regret that i didn't do that five  years ago yes oh i see so words connected  
636
5208640
7280
bunu beş yıl önce yapmadığım için pişmanım evet oh görüyorum ki pişmanlıkla bağlantılı kelimeler
86:55
to regret we are going to go through these quickly  and then we have the sentence game you have passed  
637
5215920
7920
bunları hızlıca gözden geçireceğiz ve sonra geçtiğiniz cümle oyunumuz geliyor   geliyor
87:05
it's coming up to 3 30 on a sunday afternoon so  i thought it'd be interesting to have a look at  
638
5225680
5680
Pazar öğleden sonra saat 3.30'a kadar  bu yüzden pişmanlıkla bağlantılı bazı kelimelere bir göz atmanın ilginç olacağını düşündüm
87:11
some words connected with regret regret i've had  a few but then again too few to mention i've lived  
639
5231360
12320
birkaç tane yaşadım  ama sonra yine çok azı yaşadığım
87:23
a life that's full i've travelled each and every  highway and more much more than this i did it my  
640
5243680
12800
dolu bir hayat yaşadım her otobanı dolaştım ve bundan çok daha fazlasını kendi
87:38
way did you enjoy that regret who sung  that mr duncan we need to say who sung that  
641
5258320
8080
tarzımla yaptım o pişmanlığın tadını çıkardın mı o mr duncan'ı kimin söylediğini söylememiz lazım bunu kimin söylediğini söylememiz lazım
87:46
famously and lots of people have sung that  song of course i think shirley bassey did  
642
5266400
4240
o şarkıyı pek çok kişi söyledi tabii ki bence shirley bassey yaptı
87:50
it shirley bassey did it of course but  i think the most famous version is who  
643
5270640
5680
shirley bassey yaptı elbette ama bence en ünlü versiyon şu:
87:57
that old crooner from america why are you asking  me frank sinatra frank old blue eyes i think he  
644
5277840
9040
amerika'dan gelen o yaşlı şarkıcı kim neden bana soruyorsun frank sinatra frank eski mavi gözler bence
88:06
is uh associated quite famously with that song  and the mafia well no i'm just talking about  
645
5286880
6960
o şarkıyla ve mafyayla oldukça ünlü bir şekilde ilişkilendiriliyor, hayır ben değilim sadece
88:15
two things that let me rephrase my question  that song is is is closely associated with frank  
646
5295680
8240
sorumu yeniden ifade etmeme izin veren iki şeyden bahsediyorum o şarkının Frank Sinatra ile yakından ilişkili olduğu
88:23
sinatra that version that's it and the mafia the  man i'm just talking about the song you may regret  
647
5303920
6320
o versiyon ve mafia the man sadece şarkı hakkında konuşuyorum  pişman olabilirsiniz
88:31
talking about the mafia mr duncan because  they could be watching yes and they think  
648
5311200
4400
mafya hakkında konuşurken Bay Duncan çünkü evet izliyorlar ve
88:35
that you're talking about them in a disparaging  way i don't want to end up disparaging yes okay  
649
5315600
5120
onlar hakkında aşağılayıcı bir şekilde konuştuğunuzu düşünüyorlar, sonunda aşağılamak istemiyorum evet tamam
88:40
steve there's a word yes it is a word this  is an english you know it's one of the best  
650
5320720
4400
steve bir kelime var evet bu bir kelime bu bir ingilizcedir, bilirsiniz onu en iyi
88:46
disparaging it means you say something  bad about somebody okay or an organization  
651
5326000
6720
aşağılayanlardan biridir biri hakkında kötü bir şey söylediğin anlamına gelir tamam ya da bir organizasyon   peki sen
88:52
well you are you are running someone down running  them down talking badly disparaging could be  
652
5332720
5600
birini eziyorsun onları aşağılayarak aşağılayıcı konuşarak
88:58
correct it could be incorrect so just to clarify  frank sinatra had nothing to do with the mafia  
653
5338320
6800
doğru olabilir   yanlış olabilir bu yüzden açıklığa kavuşturmak için frank sinatra'nın mafyayla hiçbir ilgisi
89:05
it wasn't the reason why he became famous and  he didn't force people at gunpoint to give him  
654
5345120
5840
yoktu   bu değildi ünlü olmasının nedeni ve insanları silah zoruyla
89:11
an opening into show business none  of those things happened at all okay  
655
5351760
4080
şov dünyasına girmesi için zorlamaması bunların hiçbiri olmadı tamam o yüzden bu gece
89:15
so i would rather not be sleeping with the  fishes tonight if you don't mind mr mafiosa  
656
5355840
6160
balıklarla yatmamayı tercih ederim bay mafiosa'nın sakıncası yoksa bu
89:22
so regret well i suppose you might regret  something i might regret saying that just  
657
5362800
6640
yüzden iyi pişman olabilirsin bir şeyden pişman olabilirsin ben sadece   bir
89:31
you regret something i suppose also the feeling  of doing something you now wish you had not or  
658
5371440
8080
şeyden pişman olduğunu söylediğime pişman olabilirim sanırım aynı zamanda şimdi keşke yapmasaydım dediğin bir şeyi yapma hissi veya
89:39
the feeling of not doing something you  now wish you had ah you see so regret  
659
5379520
7840
şimdi keşke olsaydı dediğin bir şeyi yapmama hissi de
89:47
can work in two ways it can be something you  did but you wish you didn't do or hadn't done  
660
5387360
7280
işe yarayabilir iki şekilde, yaptığınız ama keşke yapmasaydınız veya yapmasaydınız dediğiniz bir şey
89:55
or something that you didn't do  and you wish that you had done  
661
5395520
4160
veya yapmamış olduğunuz bir şey olabilir ve keşke yapsaydım dediğiniz bir şey olabilir
90:00
so it can be some sort of decision some sort of  thing that happens some event or maybe something  
662
5400320
7360
yani bu bir tür karar olabilir, bir tür şey olabilir bir olay ya da belki bir şey olur   bir
90:07
you did something you said to have a strong desire  to change an event from your past might come from  
663
5407680
8480
şey yaptın dedin geçmişinden bir olayı değiştirmek için güçlü bir isteğin olabilir
90:16
regret you wish you could go back and do something  again can you hear the lambs in the sheep  
664
5416720
7760
pişman olabilirsin keşke geri dönebilseydin ve tekrar bir şeyler yapabilseydin  koyunlardaki kuzuları duyabiliyor musun
90:25
i can they may regret making that sound because i  might go outside and shoo them away okay then uh  
665
5425360
7520
pişman olabilirler o sesi çıkarıyor çünkü dışarı çıkıp onları kovalayabilirim tamam o zaman uh
90:32
i thought you're gonna say shoot them paulo says  i regret not having found out about this channel  
666
5432880
5040
onları vur diyeceksin sandım paulo diyor ki bu kanalı
90:37
before oh but that's you know um you found out  now so you can go back and look at all mr duncan's  
667
5437920
7520
daha önce öğrenmediğim için üzgünüm   oh ama bu sen bilirsin um şimdi öğrendin böylece gidebilirsin geri dönün ve mr duncan'ın
90:45
last videos yes like them all please please do  like like if you haven't liked this live stream  
668
5445440
8560
son videolarına bakın, evet hepsini beğenin lütfen beğenin bu canlı yayını beğenmediyseniz
90:54
today it would be great help to mr duncan if you  could like it because then that will enable more  
669
5454000
7040
bugün beğenirseniz bay duncan'a çok yardımcı olur, çünkü bu daha fazla
91:01
people to see it yes that's it we are the best  kept secret on youtube if there's one thing one  
670
5461040
7040
kişinin görmesini sağlar evet bu, youtube'da en iyi saklanan sır biziz, eğer sizden isteyeceğimiz tek bir şey varsa, o da
91:08
thing that we would ask of you and that is to  click the like button smash the like button as  
671
5468080
7760
beğen düğmesini tıklamak, beğen düğmesini parçala
91:16
uh who you somebody used to say that didn't they  every week i can't remember who oh that's good um  
672
5476960
6160
uh, daha önce birisinin dediği gibi, her zaman öyle değil miydi? hafta kim olduğunu hatırlayamıyorum oh bu iyi um
91:24
i can't remember so we are talking about regret  mr steve regrets not remembering pedro's name  
673
5484640
6560
hatırlayamıyorum bu yüzden pişmanlıktan bahsediyoruz bay steve pedro'nun adını hatırlamadığı için pişmanlık duyuyor
91:31
i always forget people how could i forget i could  see i could see the image yes of a ripped body  
674
5491200
7440
insanları hep unuturum nasıl unutabilirim görebildim  görebiliyordum yırtık bir vücudun görüntüsünü görebiliyordum evet
91:38
okay then a thing that cannot be changed or undone  might bring about the feeling of regret something  
675
5498640
6560
tamam o zaman değiştirilemeyen veya geri alınamayan bir şey pişmanlık duygusuna neden olabilir bir şey
91:45
you can't change something that can't be altered  might bring about the feeling of regret for  
676
5505200
7600
değiştirilemez değiştirilemez bir şey pişmanlık duygusuna neden olabilir
91:52
example you might say i regret the things i said  to you i regret all of those things so you feel  
677
5512800
7920
örneğin sana söylediğim şeylerden pişmanım diyebilirsin tüm bu şeylerden pişmanım bu yüzden
92:02
sad about something you did and now you  regret it so this says move ahead the past  
678
5522160
8160
yaptığın bir şey için üzülüyorsun ve şimdi pişman oluyorsun yani bu devam et diyor geçmiş
92:10
is the past that's it you can you can regret but  then if you you there's nothing you can apologize  
679
5530320
5600
geçmişte kaldı bu kadar pişman olabilirsin ama eğer öyleysen özür dileyebileceğin hiçbir şey yok  eğer
92:15
to you know if you do something you regret say  you would say something offensive to somebody  
680
5535920
4240
biliyorsan pişman olacağın bir şey yaparsın söylersin birine kırıcı bir şey söylersin  birini
92:20
you punch somebody or or something i mean all you  can do because you can't change the past is to  
681
5540720
6480
yumruklarsın veya bir şey yaparsın, yani yapabileceğin tek şey çünkü geçmişi değiştiremezsin
92:27
if it's appropriate apologize and then move on  you can't keep dwelling on the past no well even  
682
5547200
7840
uygunsa özür dile ve sonra devam et üzerinde düşünmeye devam edemezsin geçmiş iyi değil   özür
92:35
if you apologize even if you clear the whole thing  up you still might regret it so it's a thing that  
683
5555040
6160
dileseniz bile, her şeyi temizleseniz bile, yine de pişman olabilirsiniz, bu yüzden onu yaşayan bir şey,
92:41
lives it it's a bit like something eating  away it at the inside of your brain it's there  
684
5561200
7120
sanki bir şey onu beyninizin içinde kemiriyor, orada
92:49
chewing into your memories and the regret  can take over it can be something that that  
685
5569200
5840
anılarınızı çiğniyor ve pişmanlık sizi ele geçirebilir asla tam olarak üstesinden gelemeyeceğiniz bir şey olabilir bu,
92:55
you never quite get over it depends well it  depends what it is how serious that thing is  
686
5575040
5040
o şeyin ne kadar ciddi olduğuna bağlı olarak değişir
93:00
i mean i would imagine most people in  prison probably regret the action that  
687
5580880
6880
yani, hapishanedeki çoğu insanın muhtemelen yaptıkları ve
93:07
they did that led to them going to prison not  necessarily i i would say the majority would  
688
5587760
6800
onları ölüme götüren eylemden pişman olduklarını düşünürüm hapishaneye gönderilmek zorunda değil, çoğunluğun yapacağını söyleyebilirim, aslında hapishaneye gönderilebilmek için kasten suç işleyen
93:15
i don't think there are many people who actually  commit crimes deliberately so that they can be  
689
5595600
5120
pek çok insan olduğunu düşünmüyorum,
93:20
sent to prison but there probably are a few uh  because you know maybe they prefer being in prison  
690
5600720
6800
ancak muhtemelen birkaç tane var, çünkü bilirsiniz belki onlar ömür boyu hapishanede olmayı tercih ederler
93:27
for life in prison yeah there's a lot of perks but  i would imagine generally most people would regret  
691
5607520
6400
hapishane evet pek çok avantaj var ama genel olarak çoğu insanın
93:33
that prison prison can be good you know i'm sure  there are things that that you know can be good  
692
5613920
5920
hapishanenin iyi olabileceğine pişman olacağını tahmin ediyorum   eminim  hapishanede iyi olabileceğini bildiğiniz şeyler vardır
93:39
in prison what i mean you never you never have  you never have to worry about not having a meal  
693
5619840
4800
demek istediğim asla asla sahip olmadın asla yemek yememe konusunda endişelenmeniz gerek
93:45
true and and you will you always have a friend  there's always someone who is right behind you  
694
5625280
5680
ve her zaman bir arkadaşınız olacak her zaman hemen arkanızda olan
93:51
and that they're willing to to stick up for you  at any moment that you need them you do have to  
695
5631840
7920
ve ihtiyaç duyduğunuz her anda size destek olmaya istekli  bir arkadaşınız olacak
93:59
move on i mean if you know yes i suppose if you  committed a crime and you serving 20 years in  
696
5639760
8080
hareket etmek zorundasınız yani eğer biliyorsan evet sanırım bir suç işlediysen ve
94:07
prison for that crime okay i would probably think  that most people would well they probably regret  
697
5647840
6800
bu suçtan dolayı 20 yıl hapis yattıysan tamam muhtemelen düşünürdüm ki çoğu insan muhtemelen iyi
94:14
being caught well yes not not regretting the  crime probably i would imagine but if you're  
698
5654640
6400
yakalandıkları için pişman olurlar evet suçtan pişman olmadıkları için muhtemelen düşünürdüm ama eğer siz
94:21
you're the prisoner that is you you're trying  to reform a prisoner then maybe eventually  
699
5661040
4560
mahkumsanız, yani bir mahkumu ıslah etmeye çalışıyorsanız, o zaman belki sonunda
94:26
uh you probably would regret the crime but i would  imagine initially you just regret being caught  
700
5666160
6000
uh muhtemelen suçtan pişmanlık duyarsınız, ancak başlangıçta yakalandığınıza pişman olduğunuzu hayal ediyorum
94:32
that you were you know you didn't do enough to to  uh not be detected in the fact that you committed  
701
5672880
7520
öyleydiniz, yapmadığınızı biliyordunuz o suçu işlediğinin ortaya çıkmaması için yeterince çaba sarf et
94:40
that crime so anyway i don't know but i mean  i'm only mentioning prison because that is the  
702
5680400
5840
yani her halükarda bilmiyorum ama yani sadece hapisten bahsediyorum çünkü
94:47
that's the most obvious thing a lot but i mean  a lot of people probably get away with crimes  
703
5687680
5920
bu çoğu  en bariz şey ama birçok insanı kastediyorum muhtemelen suçlardan paçayı sıyırın
94:53
and don't don't regret it at all i don't know  no well that's the one thing i am sure here  
704
5693600
5040
ve bundan hiç pişmanlık duymayın bilmiyorum  hayır pekala eminim ki burada
94:58
we go i'm very sure you don't know come on  yeah oh that's very good steve if you could  
705
5698640
5680
gidiyoruz bilmediğinizden çok eminim hadi  evet oh bu çok iyi steve eğer yapabilirsen
95:04
actually yes well i've heard this before i've  heard this before intelligence says that uh  
706
5704320
4800
aslında evet pekala bunu daha önce duymuştum bunu  duymadan önce  istihbarat şunu söylüyor ki uh   uh
95:09
uh well it's a bit like that that if when you're  in prison everything is predictable therefore safe  
707
5709920
7040
bu biraz öyle, eğer hapishanedeyken her şey öngörülebilir, bu nedenle güvenli   evet
95:16
yes so it's a bit like you know some people like  that certainty i just said that everyday certainty  
708
5716960
6640
yani bu biraz size benziyor bazı insanların bu kesinliği sevdiğini biliyorum az önce hayattaki her gün kesinliğin tam anlamıyla şunu
95:23
in life i've just literally said that well it's  like people who are in the army or in the forces  
709
5723600
5280
söyledim ki bu orduda veya kuvvetlerde
95:28
in the army that is a very structured life or  voting for a dictator and when they leave the  
710
5728880
6080
orduda   çok yapılandırılmış bir hayat olan veya bir diktatöre oy veren insanlar gibi ve ne zaman ordudan ayrılıyorlar
95:34
army they find life very difficult sometimes  because life is predictable steve as much as  
711
5734960
6400
bazen hayatı çok zor buluyorlar çünkü hayat tahmin edilebilir bir şey
95:41
i'm enjoying your ted talk i i think we should i'm  going to start my own youtube channel mister keep  
712
5741360
6720
95:48
saying that and i'm going to give worldly advice  here's a good one okay steve i don't want you to  
713
5748080
7280
dünyevi tavsiye işte iyi bir tane tamam steve yapmanı istemiyorum   sana
95:55
i don't want to tell you to shut up but i may have  to so there are many ways of expressing a regret  
714
5755360
6960
sus demek istemiyorum ama zorunda olabilirim bu yüzden pişmanlığımı ifade etmenin birçok yolu vardır
96:02
for example you might be waiting for that train  to take you to to work and then suddenly you hear
715
5762320
8640
örneğin oraya giden o treni bekliyor olabilirsin sizi işe götürüyor ve sonra aniden
96:13
we regret to inform you that your train  service has been cancelled due to bad weather  
716
5773600
6560
tren hizmetinizin kötü hava nedeniyle iptal edildiğini size bildirmekten üzüntü duyduğumuzu duyuyorsunuz
96:21
and they don't even apologize for it well  that's a kind of apology yeah but they regret it  
717
5781280
7200
ve bunun için özür bile dilemiyorlar bu bir tür özür evet ama pişman oluyorlar   pişman oluyorlar
96:29
they regret so regretting something can be an  apology as well you regret something can also be  
718
5789120
6960
çok pişman oluyorlar bir şey özür de olabilir pişman olursun bir şey pişmanlık
96:36
a form of apologizing to feel remorse and guilt  might lead to the feeling of regret so it's a  
719
5796080
9840
duymanın bir biçimi de olabilir ve suçluluk pişmanlık duygusuna yol açabilir bu yüzden
96:45
bit like what you said earlier remorse ah you  feel remorse you regret the thing you did steve  
720
5805920
8080
biraz daha önce söylediğin gibi pişmanlık ah pişmanlık duyarsın yaptığın şeyden pişmanlık duyarsın steve
96:54
uh paulo has mentioned the italian word for regret  remorso oh okay remorso i would imagine you would  
721
5814000
9040
uh paulo pişmanlık için italyanca kelimeden bahsetmişti remorso oh tamam remorso
97:03
roll the rv yes go on you do it you're good at  rolling your eyes i would imagine that stems from  
722
5823040
5520
rv'yi yuvarlayacağınızı düşünürdüm evet devam edin yapın gözlerinizi devirmekte iyisiniz bunun latinceden kaynaklandığını hayal ediyorum
97:08
latin in that case yes um and rempianto  oh i like the first syllable rim pianto
723
5828560
8960
bu durumda evet um ve rempianto oh ilk heceli piyantoyu seviyorum
97:19
i've never do all italians roll their eyes or  is it just certain areas of italy where you  
724
5839600
7680
tüm İtalyanların gözlerini devirmesini hiç yapmadım ya da İtalya'nın sadece belirli bölgelerinde mi
97:27
roll your eyes what if well because italian  language whenever there's an r you you you  
725
5847840
7360
gözlerinizi deviriyorsunuz ya iyiyse çünkü italyanca ne zaman bir r siz varsa siz siz
97:35
but certainly when you're singing you're supposed  to roll the r i don't think everyone rolls their  
726
5855200
4720
ama kesinlikle şarkı söylerken herkesin r'yi iyi çevirdiğini düşünmüyorum bu
97:39
r's well that's what why i'm asking i'm  asking well i can answer that question no  
727
5859920
4640
yüzden soruyorum bu soruyu iyi cevaplayabilirim hayır
97:45
in italy do all italians roll their eyes well  it's a thing that you can either do or you  
728
5865280
5120
İtalya'da tüm İtalyanlar gözlerini iyi yuvarlarlar bu senin yapabileceğin bir şey ya yaparsın ya da
97:50
can't do not everyone can do it for example  you can't roll your eyes i can a little bit
729
5870400
4640
yapamazsın herkes yapamaz mesela gözlerini deviremezsin biraz öyle olabilir pişmanlık görürsün
97:57
like that you see remorse i can  do a little bit i can't i can't  
730
5877120
4720
biraz yapabilirim yapamam yapamam
98:01
continue it over a long period do you regret  because when i was in the choir we have to  
731
5881840
6000
uzun zamandır pişman mısın çünkü ben korodayken
98:08
a lot of popular choir okay stupid work just very  quickly uh our requiems and whenever you sing  
732
5888400
7680
çok sayıda popüler koro yapmak zorundayız tamam aptalca çalışmak çok hızlı uh bizim ağıtlarımız ve ne zaman
98:16
requiem in a a requiem in a quite you're  supposed to roll the r when i never could so
733
5896080
6160
bir ağıtta ağıt söylersen sessiz bir yerde r'yi çevirmen gerekir asla yapamam yani
98:24
that that's it that's the story that's the story  yes vittorio says no yours was a bit exaggerated  
734
5904560
8000
hikaye bu hikaye bu evet vittorio hayır seninki biraz abartılı diyor   peki
98:32
well i have to exaggerate it because it's such an  effort for me to roll an r so that when i do it  
735
5912560
4640
ben abartmak zorundayım çünkü r yuvarlamak benim için o kadar çaba gerektiriyor ki bunu yaptığımda   kulağa
98:37
it sounds exaggerated this is fascinating but  yes well yes we just want i just want to know  
736
5917200
8160
abartılı geliyor bu büyüleyici ama evet pekala evet sadece bilmek istiyorum
98:45
you always have to roll it a bit says alexandra  thank you but i don't think it's compulsory  
737
5925360
6080
her zaman biraz yuvarlamalısın diyor alexandra  teşekkür ederim ama bunun zorunlu olduğunu düşünmüyorum   pekala ben evet
98:51
well i yeah i would imagine all italians  genetically can roll their eyes okay  
738
5931440
5040
tüm İtalyanların genetik olarak gözlerini devirebildiklerini hayal ediyorum tamam
98:57
these are pretty sweeping statements please  don't do what amanda holden did last night  
739
5937520
5920
bunlar oldukça kapsamlı lütfen amanda holden'in dün gece yaptığı şeyi yapmayın
99:03
was that she she was the one giving all of the  scores for from the uk judges and the public  
740
5943440
6800
İngiltere'deki jüri üyeleri ve halktan tüm puanları verenin kendisi olduğu
99:10
and and she really did show her ignorance of  other cultures live on tv and a lot of people  
741
5950800
8800
ve diğer kültürlere karşı cehaletini canlı olarak televizyonda ve pek çok yerde gerçekten gösterdiğiydi. insanlar
99:19
were talking about it today that she did come  across as slightly slightly ignorant i wish  
742
5959600
7920
bugün bunun hakkında konuşuyordu ki onun biraz cahil olduğu görüldü
99:27
i'd taken that job offer last year maybe something  you didn't do maybe you turned down that job offer  
743
5967520
7920
geçen yıl o iş teklifini kabul etseydim belki senin yapmadığın bir şey olabilir belki o iş teklifini geri çevirdin
99:36
that that someone said oh you can come and work  here but maybe you you lost your nerve you became  
744
5976000
6240
birisinin ah, gelip çalışabilirsin dediği burada ama belki sen cesaretini kaybettin
99:42
a little nervous or afraid to do it i'm i'm  wondering whether in the future i will regret  
745
5982240
7360
biraz gergin oldun ya da bunu yapmaktan korktun merak ediyorum gelecekte
99:50
not buying cryptocurrencies okay i'm wondering  whether i will i'm not going to because  
746
5990480
6240
kripto para satın almadığıma pişman olup olmayacağım tamam mı merak ediyorum almayacağım çünkü
99:57
i you know i don't you know i'm not going to but  will i regret it in the future could i have been  
747
5997360
6480
biliyorum yapmayacağımı bilmiyorsun ama gelecekte pişman olur muyum
100:03
a millionaire yeah but you know but then maybe in  the future you you do invest and then you lose all  
748
6003840
7840
milyoner olabilir miydim evet ama biliyorsun ama sonra belki gelecekte yatırım yaparsın ve sonra tüm
100:11
your money and then you will regret doing it you  see that's what i said earlier you don't know you  
749
6011680
5440
paranı kaybedersin ve sonra bunu yaptığına pişman olacaksın görüyorsun daha önce söylediğim buydu bilmiyorsun
100:17
just spin the wheel so we can so we can do the  thing with risky thing with risky investments is  
750
6017120
5200
sadece çarkı çevir böylece biz de riskli şeyi riskli yatırımlarla yapabiliriz
100:22
you're supposed to only do it if you with small  amounts of money that you can afford to lose  
751
6022320
4800
bunu sadece eğer yapabilirsen yapman gerekir kaybetmeyi göze alabileceğiniz küçük miktarlarda parayla
100:27
you did tell us this so that's so if you do it you  shouldn't regret it if you thought well i knew at  
752
6027680
5200
bunu bize söylediniz yani eğer yaparsanız pişman olmazsınız eğer o
100:32
the time i could afford to lose that money  therefore i don't regret it okay but i don't  
753
6032880
6000
sırada o parayı kaybetmeyi göze alabileceğimi biliyordum bu nedenle yapmam pişman ol tamam ama
100:38
regret it because i'm a millionaire no yes but  you might you might be sleeping on a park bench  
754
6038880
5200
pişman değilim çünkü ben bir milyonerim hayır evet ama bir bankta uyuyor olabilirsin   evet
100:45
yeah in in old tattered clothes yes  but you wouldn't put all your money  
755
6045200
3680
eski yırtık pırtık giysiler içinde evet ama tüm paranı
100:48
into that washing your face you might be  washing your face in the birdbath you see  
756
6048880
5040
yüzünü yıkamak için harcamazsın Gördüğünüz kuş banyosunda yüzünüzü yıkıyor olabilirsiniz,
100:53
so so there you see regret can take all shapes  and forms i think you've got to take you've got  
757
6053920
7360
bu yüzden orada pişmanlığın her şekli ve biçimi alabileceğini görün, bence almanız gerekiyor
101:01
to take some risks in life because you don't take  risks you never really achieve very much in life  
758
6061280
4880
hayatta bazı riskler almalısınız çünkü asla risk almazsınız. hayatta gerçekten çok şey başardınız
101:07
and as long as you you know you you have  a calculated risk you've looked at all  
759
6067600
4640
ve bildiğiniz sürece hesaplanmış bir riske sahipsiniz tüm
101:12
the things that could go wrong you've you've  you know you've taken plenty of precautions  
760
6072240
4480
ters gidebilecek şeylere baktınız biliyorsunuz pek çok önlem aldınız
101:16
okay really successful people in life take  risks if they don't then nothing is really  
761
6076720
7760
tamam gerçekten başarılı insanlar hayatta risk al, eğer almazlarsa, o zaman gerçekten hiçbir şey
101:24
achieved i do believe that yes this is not the  best person to be giving this advice by the way  
762
6084480
6800
başarılmış sayılmaz, bu arada bu tavsiyeyi verecek en iyi kişinin bu olmadığına inanıyorum
101:31
but there you go well you took a risk when you  started your english teaching channel yes well  
763
6091280
5360
ama işte, İngilizce öğretim kanalınıza  başladığınızda bir risk aldınız evet pekala
101:36
it still is a risk 15 years later i still feel  as if i might be risking 15 years of money nobody  
764
6096640
8160
15 yıl sonra hala bir risk, hala 15 yıllık parayı riske atıyormuşum gibi hissediyorum
101:44
else in england was doing it you did it you took  a you took a risk mr duncan and do you regret it
765
6104800
5360
İngiltere'de başka kimse yapmıyordu siz yaptınız aldınız bir risk aldınız Bay Duncan ve pişman mısınız
101:52
the answer is no by the way i think
766
6112480
2640
cevap hayır bu arada, arzu ettiğiniz  tüm izleyiciliği
101:58
well even though you're not getting  all the viewership that you may desire  
767
6118400
3520
alamasanız da  iyi düşünüyorum
102:02
well we have recently created a wonderful  community here okay with all these wonderful  
768
6122560
4720
yakın zamanda burada harika  bir topluluk oluşturduk, tüm bu harika
102:07
people because i see that every week okay steve  i don't know why you need to massage my ego but  
769
6127280
6880
insanlarla tamam çünkü bunu her hafta görüyorum tamam steve neden sizi bilmiyorum egomu tatmin etmeliyim ama
102:14
there you go we've got a lot of people watching  us today and making lots of comments okay not for  
770
6134160
5440
işte bugün bizi izleyen ve bir sürü yorum yapan birçok insan var tamam
102:19
much longer though because now guess what we're  going to do now steve we have 17 minutes left  
771
6139600
6480
fazla uzun sürmez çünkü şimdi tahmin edin ne şimdi yapacağız steve 17 dakikamız kaldı    o
102:27
the time goes by so quickly i don't know where  it goes to but it does go it's a little bit like  
772
6147200
5440
kadar hızlı geçiyor ki nereye gidiğini bilmiyorum ama gidiyor biraz   siz
102:32
when you're you pull the plug out of your bath and  the water goes down like that's that's that's time  
773
6152640
10960
banyonun fişini çektiğinizde ve su akıyormuş gibi  işte tam zamanı
102:43
you see that's time going away it's all the water  going down the plug i noticed that you were you  
774
6163600
5120
görüyorsunuz zamanın geçtiğini görüyorsunuz tüm su musluktan aşağı akıyor fark ettim siz sizsiniz
102:48
were letting the water go around clockwise but in  certain parts of the world it goes anti-clockwise  
775
6168720
5600
suyun saat yönünde akmasına izin veriyordunuz ancak dünyanın belirli bölgelerinde saat yönünün tersine gidiyor
102:54
that's right yes it depends if you were in the  northern hemisphere or the southern hemisphere yes  
776
6174320
4560
bu doğru evet kuzey yarımkürede veya güney yarımkürede olmanıza göre değişir evet
102:58
in australia it goes the other way around yes  so where we are and that it goes anti-clockwise  
777
6178880
6240
avustralya'da tam tersi oluyor evet öyleyse neredeyiz ve saat yönünün tersine gidiyor
103:05
down the block i don't know why that is somebody  who can probably tell us but um it's probably  
778
6185120
6720
neden bu bize  söyleyebilir biri bilmiyorum ama um, muhtemelen
103:11
something to do with the way the earth spins i  don't know i don't think anyone actually knows  
779
6191840
4000
dünyanın dönme şekliyle ilgili bir şeydir bilmiyorum kimsenin gerçekten bildiğini sanmıyorum
103:16
interesting well the one thing we do know is  steve doesn't know so there's at least one  
780
6196960
5200
ilginç bir şekilde bildiğimiz tek şey steve'in bilmediği yani
103:22
of seven billion people who doesn't know and  that's mr steve here we go then steve shall we  
781
6202160
5120
yedi milyar insandan en az birinin bilmediği ve bu bay steve işte başlıyoruz o zaman steve
103:27
play the sentence game it's time to play the  sentence game let's play the sentence game
782
6207280
10560
cümle oyunu oynayalım mı cümle oyunu oynama zamanı cümle oyunu oynayalım
103:43
and we're back
783
6223600
720
ve her
103:47
with the ever popular the ever popular sentence  game everyone loves the sentence game we have  
784
6227360
6480
zaman popüler olan bu
103:53
some sentence games you will regret if you  do not take part in a sentence game today  
785
6233840
6080
cümle oyunuyla geri döndük bugün bir cümle oyununda yer aldım
103:59
by the way i made a mistake last week because i  forgot to give the answer to the mystery idiom  
786
6239920
7040
bu arada geçen hafta bir hata yaptım çünkü  geçen hafta gizemli deyimin cevabını vermeyi unuttum  bu yüzden
104:06
last week so here it is the mystery idiom was slow  coach last wednesday i forgot to give the answer  
787
6246960
9120
işte gizemli deyim yavaştı  koç geçen çarşamba cevabı vermeyi unuttum
104:16
because i was so excited about everything that was  happening last week all of the excitement with the  
788
6256080
5280
çünkü çok geçen hafta olan her şey için heyecanlı
104:21
lambs and the sheep so last week's mystery idiom  was slow coach which means well it is a phrase  
789
6261360
8320
kuzular ve koyunlarla ilgili tüm heyecan  bu nedenle geçen haftanın gizemli deyimi yavaş koçtu, bu da bir şeyi yapmak için yeterince hızlı hareket
104:29
that is used to describe a person who is not  moving fast enough to do something in a lazy or  
790
6269680
5520
etmeyen bir kişiyi tanımlamak için kullanılan bir deyim   anlamındadır. tembel veya
104:35
unproductive way might cause you to be described  as a slow coach so there it was last week's  
791
6275200
6880
verimsiz bir yol, yavaş bir koç olarak tanımlanmanıza neden olabilir, bu yüzden geçen haftanın
104:43
last week's mystery idiom taki valor thank you  very much the the the way that the water goes  
792
6283040
7120
geçen haftanın gizemli deyimi taki valor oradaydı çok teşekkür ederim suyun gittiği yol
104:50
that right around in your plughole is the Coriolis  effect coriolis or coriolis effect i remember but  
793
6290160
7440
tam da tıkacınızdaki Coriolis etkisi coriolis'tir veya coriolis etkisi hatırlıyorum ama
104:57
i don't know what but what is that what is that  yeah it probably has something to do with gravity  
794
6297600
6400
ne olduğunu bilmiyorum ama bu nedir evet muhtemelen yerçekimi ile bir ilgisi vardır
105:04
the way gravity pulls and and as you said i think  it might have something to do with the earth's  
795
6304000
4800
yerçekiminin çekme şekli ve ve sizin de söylediğiniz gibi bence dünyanın dönüşü ile bir ilgisi olabilir
105:09
rotation as the force coriolis effect anyway thank  you for telling me about that but i can't remember  
796
6309520
6800
force coriolis etkisi yine de bana bundan bahsettiğin için teşekkür ederim ama
105:16
what that actually is okay so maybe you you know  well a few moments ago you didn't think it existed  
797
6316320
6640
bunun aslında ne olduğunu hatırlayamıyorum bu yüzden belki sen biliyorsundur birkaç dakika önce onun var olduğunu düşünmüyordun,
105:24
i did i i couldn't remember what it was that's why  i asked but you just said no one knows what it is  
798
6324080
5760
düşündüm, ne olduğunu hatırlayamadım bu yüzden sordum ama az önce kimsenin ne olduğunu bilmediğini söylediniz
105:30
clearly they do well tacky does valor does yes yes  how do you anyway right sentence game is it to do  
799
6330960
8400
açıkça iyi yapıyorlar pejmürde mi yiğitlik mi evet evet  nasılsınız yine de doğru cümle oyunu yapmak
105:39
with words connected with regret oh hello fernando  fernando is here hello fernando nice to see you  
800
6339360
6400
pişmanlıkla bağlantılı kelimelerle oh merhaba fernando fernando burada merhaba fernando hoş görüşürüz
105:45
here thank you by the way for your lovely messages  on my youtube videos yes i read your messages i  
801
6345760
6400
burada bu arada teşekkür ederim youtube videolarımdaki güzel mesajlarınız için  evet mesajlarınızı okudum i
105:52
do i look at them here we go then today's first  you're right sergio you're right i'm showing my  
802
6352160
5680
onlara bir bakar mıyım işte başlıyoruz sonra bugünün ilki haklısın sergio haklısın gösteriyorum
105:58
i regret making comments about why the uh water  goes down the plughole in different directions in  
803
6358560
7840
yaptığım için pişmanım suyun neden farklı yarıkürelerde farklı yönlere gittiğiyle ilgili yorumlar
106:06
the different hemispheres because i'm showing my  ignorance of the subject that's true today's first  
804
6366400
7760
çünkü bu konudaki cehaletimi gösteriyorum bu doğru bugünün ilk
106:14
sentence game oh interesting all right this  might refer to a lot of people at the moment  
805
6374160
6640
cümle oyunu oh ilginç tamam bu şu anda pek çok kişiye atıfta bulunabilir
106:20
a lot of people for various reasons  that they have no control over  
806
6380800
5200
çok insanların çeşitli nedenlerle üzerinde kontrolleri olmadığı
106:26
yes the sentence game the first one i am  something getting something into something  
807
6386000
8800
evet cümle oyunu ilk ben bir şeyim bir şeyi bir şeye dönüştürüyorum
106:36
we have six letters beginning with s six letters  beginning with d and four letters beginning with d  
808
6396080
8960
s ile başlayan altı harfimiz d ile başlayan altı harf ve d ile başlayan dört harf
106:46
so there we go there is today's first sentence  game and yes apparently according to richard it  
809
6406240
7280
yani işte bugünün ilk cümle oyunu ve evet görünüşe göre richard'a göre bu
106:53
is because of the magnetic pull so i suppose  in in the north the pull is going one way  
810
6413520
6640
manyetik çekimden kaynaklanıyor, bu yüzden kuzeyde çekim tek yöne gidiyor
107:00
and in the south because you're upside  down that the whole thing will be flipped  
811
6420160
4080
ve güneyde baş aşağı olduğunuz için her şey tersine dönecek
107:04
so it will be the other way so i think it does  have something to do with gravity and also  
812
6424800
4160
yani öyle olacak diğer taraftan, bunun yerçekimi ile bir ilgisi olduğunu düşünüyorum ve ayrıca
107:09
the way the earth spins well we'll look that up  afterwards i i will because we won't well i will  
813
6429680
8160
dünyanın nasıl iyi döndüğüne bakacağız, sonra bakacağım çünkü iyi olmayacağız
107:19
something yes yes it could be anyway write  sentence game let's not get bogged down with  
814
6439440
5600
bir şey yapacağım evet evet her halükarda olabilir yaz cümle oyunu hadi
107:25
things that we don't understand and and sort  of just try and win and uh pretend that we know  
815
6445040
6000
anlamadığımız  şeylere saplanıp kalmayın ve bir nevi sadece deneyin ve kazanın ve biliyormuş gibi davranın   ve
107:31
and fill in gaps stop saying we you're the one  you're the one coming out with all this stuff  
816
6451040
6160
boşlukları doldurun biz siziz demekten vazgeçin tüm bu şeyleri ortaya çıkaran sizsiniz   o zaman
107:38
here we go then so we have some guesses coming  
817
6458160
4560
bazı tahminler geliyor
107:42
some guesses are now coming through victoria has  made a guess also intelligent interesting so think  
818
6462720
8640
bazı tahminler şimdi geliyor victoria bir tahminde bulundu  ayrıca zekice ilginç bu yüzden
107:51
of something that you might not have enough  of ah mr duncan that's a big clue intelligence
819
6471360
6880
yeterince  sahip olmayabileceğiniz bir şey düşünün ah bay duncan bu büyük bir ipucu istihbarat
108:00
well there's there's no word beginning  with i so it is not that i am  
820
6480800
6560
pekala i ile başlayan hiçbir kelime yok yani ben bir şeyim bir şeyi bir
108:08
i am something getting something  
821
6488960
3120
108:13
into something and you say it's something that we  haven't got enough of yes or something you might  
822
6493440
5120
şeye dönüştürüyorum ve siz bunun bizim yeterince sahip olmadığımız bir şey olduğunu söylüyorsunuz evet ya da
108:18
suddenly not have enough arm and it might happen  gradually so i'm giving you a really big clue here  
823
6498560
6400
aniden yeterli kolunuz olmayabilir ve bu yavaş yavaş gerçekleşebilir, bu yüzden size gerçekten bir şans veriyorum burada büyük ipucu   size
108:24
i might as well give it to you because if i give  any more clues i might as well just say what it is
824
6504960
6880
verebilirim çünkü daha fazla ipucu verirsem ne olduğunu söylesem iyi olur?
108:34
have we got has anybody got any  of the words right yet um oh yes  
825
6514160
6800
108:40
one of them victoria victoria has one  of the words correct right fancy pants
826
6520960
8720
kelimeler doğru doğru süslü pantolon
108:52
the coriolis force isn't it's a for its inertia  right right i'm feeling a bit of that now  
827
6532240
7600
coriolis kuvveti ataletinden dolayı değil doğru doğru şimdi biraz bunu hissediyorum
109:01
i'm feeling some inertia i can't see  you spinning around though no right  
828
6541200
5840
biraz atalet hissediyorum etrafta döndüğünü göremiyorum ama hayır doğru   bu
109:08
so we've got lots of people giving us  words that fit but they're not necessarily  
829
6548800
6880
yüzden elimizde pek çok insan bize uygun kelimeler veriyor ama bunlar ille de
109:17
the words aren't necessarily forming a sentence  
830
6557200
3200
kelimelerin bir cümle oluşturması gerekmiyor   Bay
109:20
that is the one that mr duncan has  in mind is this a well-known phrase  
831
6560400
3520
Duncan'ın aklındaki  bu  iyi bilinen bir deyim mi   bu
109:25
it's not a phrase but it is it is a situation  that you might find yourself in especially if  
832
6565280
6400
bir deyim değil ama bu bir kendinizi içinde bulabileceğiniz bir durum özellikle
109:31
you need to to take something from another person  they will they will allow you to have something  
833
6571680
10160
başka bir kişiden bir şey almanız gerekiyorsa bir şeye sahip olmanıza izin verecekler
109:42
yes i think a certain thing that is very important  a lot of people think it's a very important thing  
834
6582480
6000
evet bence çok önemli olan belirli bir şey birçok insan bunun çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor
109:49
some people have lots of it some people don't have  enough of it and some people might have to take  
835
6589280
6560
bazı insanlar çoğu, bazı insanlarda yeterli miktarda bulunmaz ve bazı insanlar
109:56
some of it from another person for a short  period of time i i can't make it any more clearer
836
6596800
6560
kısa bir süre için bir kısmını başka bir kişiden almak zorunda kalabilir, daha net hale getiremiyorum evet evet
110:05
yes yeah just uh yeah interesting so
837
6605920
2880
sadece uh evet ilginç çok
110:12
intelligent is living up to your  name you are living up to your name  
838
6612080
5600
zekice yaşamaktır ismine kadar ismine yakışır bir şekilde yaşıyorsun
110:19
yes you see can you see that now see so  that's it you see that just shows you  
839
6619280
4560
evet görüyorsun bunu şimdi görüyorsun yani işte bu kadar görüyorsun bu sadece sana
110:24
have another go even if you  get it wrong the first time  
840
6624400
2640
ilk seferde yanlış yapsan bile bir kez daha denemen gerektiğini gösteriyor   devam et pes
110:28
keep going don't give up you know that's what  they say about failure people even the most  
841
6628240
4800
etme biliyorsun başarısızlık hakkında söylenenler insanlar
110:33
successful people in life apparently yes fail  all the time it's just that they never give up  
842
6633040
5840
hayattaki en   başarılı insanlar bile görünüşe göre evet başarısız oluyorlar her zaman sadece asla pes etmiyorlar
110:39
even if you fail the first time try try again  never give up never stop never surrender
843
6639520
8240
ilk seferde başarısız olsanız bile tekrar deneyin  asla pes etmeyin asla durmayın asla teslim olun size
110:51
i will give you the answer because we are coming  towards the end of the show unfortunately we only  
844
6651360
5040
cevabı vereceğim çünkü gösterinin sonuna doğru geliyoruz ne yazık ki sadece
110:56
have a few minutes left answer as you see it  is as i see it as you uh constructed earlier  
845
6656400
7760
birkaç dakikamız kaldı cevap gördüğünüz gibi  bugün daha önce oluşturduğunuz gibi benim gördüğüm gibi
111:04
on today well this is the answer as i see it and  also as the oxford english dictionary sees it i am
846
6664160
10480
bu benim gördüğüm şekliyle ve aynı zamanda Oxford İngilizcesi olarak sözlük görüyor ben
111:18
you know what i haven't seen you're going to  be rude now aren't you mr duncan i haven't seen  
847
6678320
7200
siz neyi görmediğimi biliyorsunuz kabalık edeceksiniz değil mi bay duncan
111:25
that [ __ ] for a long time it's been  a long time since i've seen that [ __ ]
848
6685520
7120
uzun zamandır [ __ ] görmedim uzun zamandır görmeyeli [ __ ]
111:32
it's it's strange isn't it how  sometimes you could miss things  
849
6692640
2480
bu garip değil mi bazen bir şeyleri kaçırabiliyorsun   fark
111:36
not realize it i didn't realize how much  i missed i missed yes okay mr duncan can i  
850
6696080
5440
etmemişsin ne kadar kaçırdığımı fark etmemiştim evet tamam bay Duncan
111:41
just put the answer up i really missed it you may  regret making some comments i really missed that
851
6701520
5840
sadece cevabı yazabilir miyim gerçekten kaçırdım bunu yaptığına pişman olabilirsin bazı yorumları gerçekten özledim,
111:49
i'm so glad to see him back  popping up in front of me
852
6709520
3040
onun tekrar önümde belirdiğini gördüğüme çok sevindim
111:55
what what's the answer mr duncan oh right so  intelligent got that right well done i am slowly  
853
6715280
8320
cevap nedir bay duncan oh doğru yani zeki bunu doğru yaptı aferin yavaş yavaş
112:04
getting deeper into debt although earlier  intelligent was getting slowly dragged into  
854
6724400
9280
borca ​​batıyorum, ancak daha önceki zeka yavaş yavaş sürükleniyordu
112:13
doom is that because of this live stream yes well  doom doom might be a good word to use to describe  
855
6733680
9520
doom'a, bu canlı akış nedeniyle evet pekala doom doom bunu açıklamak için kullanmak için iyi bir kelime olabilir
112:23
this yes there are others yes so yeah so have we  got any other words that could have um fitted uh  
856
6743200
10400
evet başkaları da var evet yani evet yani uyabilecek başka kelimelerimiz var mı uh
112:33
people have made suggestions but unfortunately  the words don't form a properly constructed
857
6753600
6800
insanlar önerilerde bulundu ama ne yazık ki kelimeler düzgün kurulmuş bir
112:40
sentence there's something moving around on  the roof yes it's a pigeon running around  
858
6760400
7200
cümle oluşturmuyor çatıda hareket eden bir şey var evet çatıda koşan bir güvercin
112:48
on the roof uh come on steve we're going we're  moving on because we only have six minutes it's  
859
6768400
6320
uh hadi steve gidiyoruz çünkü sadece altı dakikamız var
112:54
going very quickly there we go the time is like  sand sand going through your fingers time keeps  
860
6774720
9360
çok hızlı gidiyor orada biz git zaman kum parmaklarının arasından akıp gidiyor zaman dönmeye devam ediyor
113:04
on spinning spinning into the future going what's  the next one mr duncan i'm gonna fly like an eagle  
861
6784080
11600
geleceğe doğru gidiyor sırada ne var bay duncan geleceğe bir kartal gibi uçacağım bir
113:17
into the future the next sentence came let's  have another one before we go here's another  
862
6797200
8160
sonraki cümle geldi hadi bir tane daha alalım gitmeden önce işte bir tane daha
113:25
one i never something you had and something  something we have eight letters beginning with r  
863
6805360
10480
bir i asla sahip olduğunuz bir şey ve bir şey  bir şey elimizde r ile başlayan sekiz harf var
113:37
five letters beginning with e  seven letters beginning with b b4
864
6817440
5520
e ile başlayan beş harf  b b4 ile başlayan yedi harf
113:45
what b4 beef
865
6825360
3840
113:52
belarusia is cooking a souffle souffles take  a long time she's been whipping eggs yes why  
866
6832960
8160
114:01
the is it have they been naughty those eggs  being naughty maybe the eggs like being beaten  
867
6841120
6720
yaramazlardı o yumurtalar yaramazdı belki yumurtalar dövülmek gibiydi
114:08
yes we know what whipping whipping in a bowl  with a fork as opposed to whipping with a whip  
868
6848480
9920
evet biliyoruz kırbaçla kırbaçlamak yerine bir kasede çatalla kırbaçlamak
114:19
what was that that was the sound  of a whip oh it's whoosh that's it
869
6859040
4480
neydi bu kırbaç sesiydi oh bu vızıltı işte bu
114:25
that's what it is that's it's a bit kinky whipping  eggs i think that's a bit kinky belarusia okay oh  
870
6865760
6160
bu biraz müstehcen yumurta çırpmak bence bu biraz müstehcen belarusya tamam oh
114:31
i'm only joking right okay we have some miura  has given some answers to the sentence game  
871
6871920
12080
sadece şaka yapıyorum doğru tamam biraz miuramız cümle oyununa bazı cevaplar verdi
114:44
very interesting one of them is correct that  one of the words is correct all right okay
872
6884000
6880
çok ilginç bir tanesi doğru o kelimelerden biri doğru pekala tamam evet
114:54
yes so we are talking about families  here maybe a person in your family  
873
6894560
4800
ailelerden bahsediyoruz burada belki ailenizden biri
114:59
maybe someone that a friend of yours might  introduce another member of their family  
874
6899360
8320
belki bir arkadaşınız ailenin başka bir üyesini  tanıştırabilir
115:07
and maybe it is a member of the family  that you didn't realize existed oh you see  
875
6907680
5040
ve belki de var olduğunu fark etmediğiniz aileden biridir  ah anlarsınız
115:14
so more of that it does fit what you've said yes  um the words fit but it's not quite the sentence  
876
6914160
9120
yani daha fazlası söylediklerinize uyuyor evet  um kelimeler uyuyor ama tam olarak bu cümle değil
115:23
that uh mr duncan had oh here we go valentin  and also intelligent very very yes between  
877
6923280
9760
uh bay duncan'ın sahip olduğu ah işte başlıyoruz valentin ve ayrıca zeki çok çok evet aranızda
115:33
you two you've actually come up with the answer  right there we go and and virtually and victoria
878
6933600
6640
ikiniz gerçekten buldunuz cevap işte başlıyoruz ve ve neredeyse ve victoria
115:43
all at the same time so it must be correct  yes must be correct can't be bad that was  
879
6943200
5280
aynı anda yani doğru olmalı evet doğru olmalı kötü olamaz bu
115:48
very good very good going there so the answer  coming up now and then we can squeeze one more  
880
6948480
5760
çok iyiydi çok iyiydi yani cevap şimdi geliyor ve sonra bir tane daha sıkıştırabiliriz içeri
115:54
in shall i try to squeeze it in i will try my  best i'm i'm making no reference to to that i'm  
881
6954240
12480
sıkıştırmaya çalışayım elimden gelenin en iyisini yapacağım bundan bahsetmiyorum ben
116:06
getting hungry as well um tacky velour says that  they're getting hungry so am i yes okay that's  
882
6966720
7920
de acıkıyorum um pejmürde kadife onların acıktığını söylüyor yani öyleyim evet tamam bu   bu
116:15
that's good i keep saying pronouncing your  word tacky but i'm sure that is not correct
883
6975200
4720
iyi senin kelimeni telaffuz ederken yapışkan olduğunu söyleyip duruyorum ama bunun doğru olmadığından eminim, bu
116:22
so how do i pronounce your name correctly please  let me it might be correct that's the weird thing  
884
6982800
7200
yüzden adını nasıl doğru telaffuz edebilirim lütfen doğru olmama izin ver garip olan bu   alabilir olabilir sanırım öyle sanırım
116:30
it could take it might be i think it is i think  it is like taki taki valor please let us know  
885
6990000
7760
öyle taki taki yiğitlik lütfen bize bildirin
116:37
if that is correct here is the answer steve  right i never realized you had an elder brother  
886
6997760
6800
bu doğruysa cevap burada steve doğru bir ağabeyiniz olduğunu hiç fark etmemiştim
116:44
i never realized i never realized you had an  elder brother elder you see you can't say older  
887
7004560
6880
bir ağabeyiniz olduğunu hiç fark etmemiştim büyük görüyorsunuz daha yaşlı diyemezsiniz
116:52
so a person who is older than you in your  family can be your elder brother or your elder  
888
7012080
6800
yani kim ailenizde sizden daha büyük olan ağabeyiniz veya ablanız olabilir,
116:59
sister so we often refer to a person who has  who's been alive longer than you and you are  
889
7019440
8240
bu nedenle genellikle sizden daha uzun süredir hayatta olan bir kişiye atıfta bulunuruz ve siz büyük kardeşler
117:07
related as siblings elder so i never realized  you had an elder brother so maura got realized  
890
7027680
11040
olarak akrabasınız, bu yüzden ağabeyiniz olduğunu hiç fark etmemiştim, bu yüzden Maura farkına vardı
117:19
correct is the first word i think maura was the  first person to get that correct um but maura  
891
7039360
7760
doğru ilk kelime bence maura bunu doğru bulan ilk kişiydi um ama maura
117:27
said i never realized you had an empty bedroom  which is correct basically that is good but  
892
7047120
5120
dedi ki boş bir yatak odanız olduğunu hiç fark etmemiştim  ki bu temelde doğru bu iyi ama
117:33
yeah well in my mother's house in my  mother's house every room yes is empty uh  
893
7053920
6560
evet annemin evinde annemin evinde her oda evet boş uh
117:41
one more here's one more a lot of people got that  right one more then two minutes to go oh okay then  
894
7061200
8000
bir tane daha işte bir tane daha birçok insan bunu anladı doğru bir daha sonra iki dakika kaldı oh tamam o zaman   oh evet
117:49
oh yes a positive one something positive to end on  but somebody we've not heard from at all okay um  
895
7069200
9280
olumlu bir sonlanacak olumlu bir şey ama hiç haber almadığımız biri tamam um
118:00
are you gonna tell us somebody who normally gets  involved in the sentence game oh i see you mean  
896
7080320
5520
anlatacak mısın biz normalde cümle oyununa dahil olan biriyiz oh, anlıyorum   demek
118:06
you mean probably well tomic is there  cleaning out uh too busy cleaning out his  
897
7086400
6880
istediğinizi muhtemelen iyi tomic orada temizlik yapıyor uh fırınını temizlemekle çok meşgul evet
118:13
oven yes tomic with toxic chemicals tomic has  been very busy cleaning out his oven you see  
898
7093280
7200
tomic zehirli kimyasallarla tomic fırını temizlemekle çok meşguldü görüyorsunuz
118:20
so i think that might be what is going on tacky  it's correct or taki is it taki or taki oh i see  
899
7100480
7600
yani bence Bu yapışkan olabilir doğru veya taki taki mi taki mi oh anlıyorum   bu taki taki tamam aferin aferin  zeki
118:30
it is taki taki okay well done good  aren't we clever well let's not go too far  
900
7110000
8240
değil miyiz çok ileri gitmeyelim
118:38
let's not get too carried away all this  good something feels like all my something  
901
7118240
6080
fazla kapılmayalım tüm bunlar iyi bir şey hissettiriyor her şeyim gibi
118:44
coming at something we have six letters beginning  with m we have two letters oh mr duncan uh  
902
7124320
9120
bir şeye geliyor m ile başlayan altı harfimiz var iki harfimiz var oh bay duncan uh
118:54
there are three gaps oh four words hang on a  second i think there might be a mistake here a  
903
7134720
5840
üç boşluk var oh dört kelime bir saniye bekleyin burada bir hata olabilir bir
119:00
mistake wait there we're not doing that one are  you going to regret putting that one up mister  
904
7140560
5120
hata bekleyin orada yapmıyoruz bunu koyduğuna pişman olacaksın bayım  onu
119:05
i regret putting that one you regret putting that  one up because there is something wrong there's  
905
7145680
4480
koyduğuna pişmanım onu ​​koyduğuna pişman oluyorsun çünkü bir yanlışlık var
119:10
something wrong there yes thank you for pointing  that out here we go we will start again here we go  
906
7150160
5840
orada bir terslik var evet işaret ettiğin için teşekkürler işte başlıyoruz yeniden başlayacağız işte başlıyoruz
119:16
this is better right this is very topical so  forget that one forget that because i hadn't  
907
7156000
6400
bu daha iyi doğru bu çok güncel o yüzden unutun şunu
119:22
completed the puzzle i hadn't finished making it  well done we wondered how long it would take you  
908
7162400
6240
unutun yapbozu tamamlamadığım için onu iyi yapmayı bitirmemiştim bu kasıtlı hatayı fark etmenin ne kadar süreceğini merak ettik
119:28
to notice that deliberate mistake thank you very  much for noticing that yes it's just a little test  
909
7168640
5600
bunu fark ettiğiniz için çok teşekkür ederim evet bu sadece küçük bir test
119:34
just a test just a test just a test to see if  you were paying attention just a little test
910
7174880
4560
sadece bir test sadece bir test sadece dikkat edip etmediğinizi görmek için bir test
119:42
i think we got away with that here we go then they  seemed something towards our something because of  
911
7182480
8480
119:50
something so this is very topical so i think this  is a good one to end on as four o'clock arrives
912
7190960
7840
güncel, yani bence bu bitirmek için iyi bir şey, çünkü saat dört geldiğinde çoktan geldi
120:01
it's already arrived yes
913
7201360
1440
evet
120:06
so they seemed something towards  our something because of something  
914
7206160
6160
yani bizim bir şeyimize doğru bir şey gibi göründüler çünkü bir
120:12
something is not one of the words by the  way one day it will be yes but not today
915
7212320
5680
şey   bir şey kelimelerden biri değil bu arada bir gün evet olacak ama değil bugün yanlış
120:20
there's no excuse for putting up an  incorrect sentence games yes this is  
916
7220960
5360
bir cümle oyunları koymak için hiçbir mazeret yok evet bu   bu
120:26
this i agree with you sergio it's terrible  yes i should be sacked you should be whipped  
917
7226320
5600
size katılıyorum sergio bu korkunç  evet kovulmalıyım sen kırbaçlanmalı
120:31
i hope that you just like belarusia's  eggs yes in fact i'm counting on it
918
7231920
4880
umarım tıpkı belarusya'nın yumurtalarını seviyorsundur evet aslında buna
120:39
as long as i don't get scrambled as well  it's a play on words isn't it that a play on  
919
7239680
5440
sonuna kadar güveniyorum ben de karıştırılmadığım için  bu bir kelime oyunu değil mi?
120:46
you can you can crack me you can whip me but  please don't scramble me i feel very tired today  
920
7246240
8640
120:54
oh we're stinking oh that was a genuine yawn i  wasn't acting don't worry you're not the only  
921
7254880
8480
bu gerçek bir esnemeydi rol yapmıyordum merak etme tek
121:03
one you're not the only one yawning at the moment  i'm tired and hungry i think around the world at  
922
7263360
5520
sen değilsin şu anda esneyen tek kişi sen değilsin yorgun ve açım sanırım şu anda dünyanın her yerinde
121:08
the moment there are many people with their hand  over their mouths yawning because they are tired
923
7268880
6800
birçok insan var elleriyle ağızlarını kapatarak esniyorlar çünkü yorgunlar belki belki
121:17
maybe maybe we are the cause who knows  they seemed something towards our something  
924
7277840
7520
sebebi biziz bizim bir şeyimize doğru bir şey gibi göründüler   bence
121:25
i think we need a clue mister  something that happened last night
925
7285360
3840
bir ipucuna ihtiyacımız var bayım dün gece olan bir şey
121:31
are we talking about the uh what are you  looking at mister looking into your ear
926
7291680
4800
hakkında mı konuşuyoruz uh neye bakıyorsunuz bay bakıyor kulağına
121:38
because you see right through to the  other side yeah there's daylight i  
927
7298720
4480
çünkü diğer tarafı görüyorsun evet gün ışığı var
121:43
don't know how but if i look into mr steve's  ear there's actually light at the other side  
928
7303200
5760
nasıl olduğunu bilmiyorum ama Bay Steve'in kulağına bakarsam aslında diğer tarafta ışık var
121:49
very strange so this is this is  something that happened last night  
929
7309840
4800
çok garip yani bu dün gece bunun için olan bir şey
121:55
to do with the um well don't say don't  say anything okay you're not taking part  
930
7315840
6240
um ile pekala bir şey söyleme tamam katılmıyorsun
122:03
ah oh well intelligent just put a word up there it  could be correct oh yes actually miura has got it  
931
7323280
11760
ah ah çok zeki sadece yukarıya bir kelime koy doğru olabilir oh evet aslında miura anladı
122:15
right miura has got it right exactly exactly bye  palmyra bye palmyra palmyra is going see you later  
932
7335040
11760
doğru miura doğru anladı tam olarak güle güle palmyra güle güle palmyra palmyra daha sonra görüşürüz   bu arada
122:26
i'm back on wednesday by the way if you love  this my first question is why if you love this  
933
7346800
7920
çarşamba günü geri dönüyorum bunu seviyorsan  ilk sorum neden bunu seviyorsan
122:35
join me again on wednesday it will be it  will be me on my own because steve will be  
934
7355760
6320
çarşamba günü tekrar bana katıl o olacak  tek başıma olacağım çünkü steve olacak
122:43
working i can't even say that with a straight  face i will be working working working  
935
7363920
5520
Çalışıyorum düz bir yüzle Çalışıyor olacağımı bile söyleyemem Çalışıyorum Çalışacağım
122:50
working and i'm going to say nothing  about that or as i like to call it  
936
7370720
5680
Çalışacağım ve bu konuda hiçbir şey söylemeyeceğim ya da sevdiğim gibi
122:56
moaning on the phone yes i do seem to be doing  a lot of that at the moment so we have yes we  
937
7376400
6560
Telefonda inleyerek evet Görünen o ki çok şey yapıyor şu anda elimizde evet
123:02
have a correct answer coming through yes well  done well done to mura i think you were first  
938
7382960
5040
doğru bir cevabımız var evet aferin mura'ya aferin bence ilk sendin
123:08
and for the final time today  say hello to my little friendly
939
7388800
6560
ve bugün son kez benim küçük dostuma
123:20
go on say it and when you and we've got to say  that this is just an opinion well it's not even  
940
7400560
8320
merhaba de devam et ve sen ve biz bunun sadece bir fikir olduğunu söylemeliyim ki
123:28
that it's just it's just a question  it's just a quiz on a a poorly viewed  
941
7408880
6720
bu sadece bir soru değil sadece kötü izlenen bir internet şovunda bir test
123:36
internet show we've got carmen from brazil  right now can i say hello to rio de janeiro  
942
7416640
7920
brezilya'dan carmen var şu anda rio de janeiro'ya merhaba diyebilir miyim
123:44
how lovely what what what a what a very um what's  the word i'm looking for mister there are many of  
943
7424560
6320
ne güzel ne ne ne ne çok um aradığım kelime nedir bayım onlardan çok var
123:50
them there are many words that i could use there  are millions of words exciting place to live if  
944
7430880
5200
kullanabileceğim birçok kelime var yaşanacak heyecan verici milyonlarca kelime var eğer
123:56
i could if i could guess the word that was in  your head i would come on answers i would be a  
945
7436080
5040
yapabilseydim içindeki kelimeyi tahmin edebilseydim kafana gelirdim cevaplar kahin olurdum cevaplar
124:01
clairvoyant answers oh answers yes that's it i i  forgot what i was doing then here we go the answer  
946
7441120
8720
oh cevaplar evet bu kadar ne yaptığımı unuttum o zaman işte cevap
124:09
this is not an opinion by the way of either myself  or mr steve or anyone at hat for rent productions  
947
7449840
6320
prodüksiyonlar   brexit nedeniyle
124:17
they seem biased towards our  country because of brexit  
948
7457680
6160
ülkemize karşı önyargılı görünüyorlar
124:25
or maybe the song was just very very bad it was  actually i didn't like it i i thought they made  
949
7465840
7600
veya belki şarkı çok çok kötüydü aslında beğenmedim
124:33
two big mistakes first of all the song  that the uk entered it didn't sound like  
950
7473440
6320
iki büyük hata yaptıklarını düşündüm   her şeyden önce İngiltere'nin girdiği şarkı kulağa pek hoş gelmiyordu
124:40
a eurovision song and also you you've  got to learn nowadays people want  
951
7480400
6800
bir eurovision şarkısı ve ayrıca sen de öğrenmelisin bugünlerde insanlar
124:48
androgynous effeminate camp people they  want they don't want to see macho people  
952
7488880
8080
androjen efemine kamp insanları istiyorlar onlar koca sakallı maço insanlar görmek istemiyorlar
124:56
with big beards unless of course it's a woman  but this is it you see it it's all it's all  
953
7496960
6560
elbette kadın olmadıkça ama bu kadar görüyorsun hepsi bu hepsi bu
125:03
tipped over on its head so this is what people  want to see they want to see they want to see  
954
7503520
5120
insanların  görmek istedikleri şey bu görmek istedikleri
125:08
androgynous human beings performing with with  catchy songs that everyone can join in with  
955
7508640
7440
androjen insanların herkesin katılabileceği akılda kalıcı şarkılarla performans sergilediğini görmek istiyorlar
125:16
yes but it wasn't the winner the winning song  was like a rock song that's that wasn't very  
956
7516080
4000
evet ama kazanan değildi kazanan şarkı bir rock gibiydi şarkı o pek   bu pek
125:20
that wasn't very um go on you know normal for that  that that contest was it well i i thought it was  
957
7520800
6640
değildi um devam edin bunun için normalsiniz o yarışma iyiydi
125:27
interesting that the song sounds like a rock song  but in fact it still sounds like a eurovision song  
958
7527440
7040
şarkının kulağa bir rock şarkısı gibi gelmesinin ilginç olduğunu düşünmüştüm ama aslında kulağa hala bir eurovision şarkısı gibi geliyor
125:34
and i don't know how they did that but of course  the group themselves very very androgynous i don't  
959
7534480
6960
ve bunu nasıl yaptıklarını bilmiyorum ama tabii ki grubun kendileri çok androjen,
125:41
know why you keep referring to that mr turner well  it's it's kind of a mixture of male and female the  
960
7541440
5840
neden o Bay Turner'dan söz edip durduğunuzu bilmiyorum  bu bir tür erkek ve dişi karışımı
125:47
the appearance and everything in between the  appearance might be appealing to both women  
961
7547280
5440
görünüm ve aradaki her şey görünüm hem kadınlara
125:52
and men you see so so you know what i mean a very  politically correct group pop group would you say  
962
7552720
6560
hem de erkeklere çekici gelebilir, bu yüzden ne demek istediğimi anlarsınız politik olarak çok doğru bir grup pop grubu diyebilir misiniz
125:59
well not really no i wouldn't say that well why  not well it's not politically correct but it is  
963
7559280
5760
pek iyi değil hayır öyle demezdim neden  iyi değil bu politik olarak doğru değil ama bu
126:05
something that people are are interested in that's  why it is politically politically correct now to  
964
7565040
5920
bir şey insanların ilgilendiği şey bu yüzden artık
126:11
describe not just male and female but everything  in between yes the many that's not the point i'm  
965
7571600
6400
sadece erkek ve dişiyi değil aradaki her şeyi tanımlamak politik olarak politik olarak doğru evet birçok şey demek istediğim
126:18
making though i thought that was the point it  is not it is it is that would appeal because  
966
7578000
5920
bu değil gerçi asıl meselenin bu olduğunu düşünmüştüm bu cazip gelir çünkü
126:23
i'm talking androgynous nature i'm talking about  the eurovision song contest being biased towards  
967
7583920
6240
androjen doğadan bahsediyorum eurovision şarkı yarışmasının bize karşı önyargılı olmasından bahsediyorum
126:30
us because we are instigated brexit no and even  though that they didn't but so are you saying  
968
7590160
8320
çünkü ayrılmaya teşvik edildik hayır ve onlar öyle yapmasa da siz
126:38
that i have no idea what you're talking about  now i thought you were talking about your phrase  
969
7598480
5840
ne olduğu hakkında hiçbir fikrim olmadığını mı söylüyorsunuz? hakkında konuşuyorsun şu anda ifaden hakkında konuştuğunu sanıyordum
126:44
yes but what i i don't know i'm going to watch  this later and try to work out what steve was just  
970
7604320
6480
evet ama bilmediğim şey bunu daha sonra izleyeceğim ve Steve'in az önce
126:50
addressing there because you seem to be addressing  three different things at the same time i shall go  
971
7610800
4240
orada neyi ele aldığını anlamaya çalışacağım çünkü sen şu anda üç farklı şeye hitap ediyor gibisin aynı zamanda gidip
126:55
and make a cup of tea and a teak i can leave you  to finish the show mister can i have seven minutes  
972
7615040
5200
bir fincan çay ve bir tik yapacağım gösteriyi bitirmeniz için sizi bırakabilirim bayım dördü yedi geçe alabilir miyim
127:00
past four can i have one cup of tea yes one tea  cake with with a little bit of butter and some  
973
7620240
7200
bir fincan çay alabilir miyim evet bir çay keki ile biraz tereyağ ve biraz
127:07
some golden syrup yes demanding please can you  also make sure that you pick some of the sultanas  
974
7627440
9120
biraz altın şurup evet talep ediyor lütfen ayrıca kuru üzümlerden bazılarını seçtiğinizden emin olabilir misiniz   o
127:17
he's so fussy so demanding i don't mind some but  they always put too many they put too many in  
975
7637600
6960
çok titiz çok talepkar bazılarına aldırış etmem ama her zaman çok fazla koyarlar çok fazla koyarlar
127:24
right lovely to see you all  and i will be here again  
976
7644560
4320
doğru hepinizi görmek güzel ve ​​ben olacağım yine burada
127:28
hopefully next week but you know what i mean  i know see you in a few minutes mr duncan  
977
7648880
6000
umarım haftaya ama ne demek istediğimi anlıyorsunuz birkaç dakika içinde görüşürüz biliyorum bay duncan   beni
127:35
are you ready to fade me out in a professional  manner the sentence game is still on the screen  
978
7655680
5360
profesyonel bir şekilde gözden kaçırmaya hazır mısınız cümle oyunu hala ekranda   orada
127:41
wait there let me just let me just make that  go away and then did you give the answer i did  
979
7661040
5360
bekleyin, bırakın onu yapayım git ve sonra benim verdiğim cevabı verdin mi
127:47
oh okay that's fine then lovely see you all  next week and uh glad to be here i'm glad you've  
980
7667440
7440
oh tamam sorun değil o zaman hepinizle görüşürüz ve uh burada olduğum için mutluyum
127:54
hopefully you've enjoyed it and learned  something from today's live stream yeah
981
7674880
4640
umarım beğenmişsinizdir ve bugünkü canlı yayından bir şeyler öğrenmişsinizdir evet i ben
128:05
i i really don't know i really don't know what the  point was there but thank you anyway mr steve we  
982
7685760
6800
gerçekten bilmiyorum amacının ne olduğunu gerçekten bilmiyorum ama yine de teşekkür ederim bay steve
128:12
will see you next sunday but i'm not sure what  i was saying you see is your vision tends to  
983
7692560
6880
önümüzdeki pazar görüşürüz ama ne dediğimden emin değilim gördüğünüz gibi vizyonunuz
128:19
be a little bit fun and camp so everything  is a little frothy it's a bit like having  
984
7699440
5840
biraz eğlenceli ve kamp yani her şey biraz köpüklü, bu biraz
128:25
something that that has lots and lots of cream on  top maybe like your coffee and and there's lots  
985
7705920
7280
üzerinde çok fazla krema olan bir şeye sahip olmak gibi, belki kahveniz gibi ve bir
128:33
of little sprinkles it's all very colourful and  glamorous so i think that's what i mean by that  
986
7713200
6960
sürü küçük serpinti var, hepsi çok renkli ve göz alıcı, bu yüzden sanırım bundan kastettiğim bu
128:40
so congratulations to italy and i suppose  i should say commiserations commiserations  
987
7720160
10400
bu yüzden İtalya'yı tebrik ederim ve sanırım
128:50
i like that when you show your support for someone  who who came last or didn't do very well in a  
988
7730560
7600
geçmiş olsun demeliyim   bir yarışmada sonuncu olan veya çok iyi performans göstermeyen birine desteğinizi gösterdiğinizde
128:58
contest you normally send your commiserations so  commiserations to the uk for getting zero points
989
7738160
11280
normalde üzüntülerinizi göndermeniz, dolayısıyla sıfır puan aldığınız için İngiltere'ye tebrikler
129:14
and also a big congratulations to italy for  coming first very nice very lovely fancy pants  
990
7754000
17840
ve ayrıca ilk geldiği için İtalya'ya büyük tebrikler çok güzel çok hoş süslü pantolonlar
129:42
what a way to end the show thank you very much  for your company today i will see you on wednesday  
991
7782320
5040
gösteriyi bitirmek için nasıl bir yol şirketiniz için çok teşekkür ederim bugün sizinle çarşamba günü görüşürüz
129:47
2 p.m uk time and i hope you have a super duper  sunday enjoy the rest of your day whatever you are  
992
7787360
6960
İngiltere saatiyle 14:00 ve umarım harika bir pazar geçirirsiniz günün geri kalanının tadını çıkar, her ne
129:54
doing wherever you are going have a super duper  time i really do hope so see you on wednesday i'm  
993
7794320
10080
yapıyorsan, nereye gidiyorsan, süper bir zaman geçir, gerçekten umuyorum, çarşamba günü görüşürüz
130:04
back on wednesday please if you have any regrets  anything that you regret doing in your life  
994
7804400
7120
çarşamba günü dönüyorum lütfen herhangi bir pişmanlık varsa hayatında yaptığından pişman olduğun herhangi bir şey
130:12
remember this you still have the future you  still have a chance to change everything  
995
7812560
7200
bunu unutma hala geleceğiniz var her şeyi değiştirmek için hala bir şansınız var
130:21
this is mr duncan in the birthplace of english  saying thanks for watching see you soon in fact  
996
7821120
6240
bu, ingilizcenin doğum yerindeki Bay Duncan'dır izlediğiniz için teşekkürler.
130:27
on wednesday 2 p.m uk time and of course until  the next time we meet here whenever that may be  
997
7827360
7120
ol
130:35
whenever the fates decide to bring us all together  again you know what's coming next yes you do
998
7835280
6560
kader hepimizi bir araya getirmeye karar verdiğinde yine sırada ne olduğunu biliyorsun evet yapıyorsun
130:46
oh i can smell i can smell tea cakes
999
7846720
3840
oh kokusunu alabiliyorum çay keklerinin kokusunu
130:53
I can't wait to eat my tea cake and of course yes
1000
7853280
3840
alabiliyorum çay kekimi yemek için sabırsızlanıyorum ve tabii ki
130:58
ta ta for now.
1001
7858320
11520
şimdilik evet ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7