Express REGRET - English Addict - Sunday 23rd May 2021 - LIVE from England with Mr Duncan

4,956 views ・ 2021-05-23

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:52
Oh hello fancy seeing you here  here we go again yes it is sunday
0
232240
7680
Olá, que bom vê-lo aqui  aqui vamos nós de novo sim, é domingo
03:59
and we are back together again and  it's really nice to see you here today
1
239920
4720
e estamos juntos novamente e é muito bom ver você aqui hoje
04:05
here we go again yes it's english addict  
2
245520
3040
aqui vamos nós de novo sim, é viciado em inglês
04:08
coming to you live from the  birthplace of the english language
3
248560
3600
vindo para você ao vivo do local de nascimento da língua inglesa
04:12
which just happens to be oh my goodness
4
252160
2480
que apenas acontece que oh meu Deus,
04:15
england
5
255840
12000
inglaterra,
04:39
i am hiding my sadness today with my lovely  big smile do you know why i'm feeling sad today  
6
279120
8000
estou escondendo minha tristeza hoje com meu lindo grande sorriso, você sabe por que estou me sentindo triste hoje
04:47
well there might be a few reasons  in fact anyway we are here and  
7
287120
5680
bem, pode haver alguns motivos na verdade, de qualquer maneira, estamos aqui e
04:54
i hope you are as well hi everybody this is mr  duncan in england how are you today are you okay i  
8
294560
6560
espero que vocês também estejam bem oi pessoal aqui é o senhor Duncan na Inglaterra como você está hoje, você está bem,
05:01
hope so are you happy i hope so we've got that out  of the way that is done and dusted when something  
9
301120
8320
espero que sim, você está feliz, espero que tenhamos tirado isso do caminho que é feito e tirado o pó quando algo
05:09
is done and dusted it means it has been taken care  of it has been done it has been done and dusted
10
309440
9360
é feito e tira o pó significa que foi cuidado foi feito foi feito e polvilhado
05:21
shall i say it shall i mention it
11
321920
2400
devo dizer devo mencionar
05:27
did you see the eurovision  song contest last night?
12
327280
3600
você viu o concurso de música eurovision ontem à noite?
05:37
you can say what you want you are free  
13
337280
3360
você pode dizer o que quiser, você é livre
05:41
to say anything you want about the  eurovision song contest because i've  
14
341440
5760
para dizer o que quiser sobre o concurso de música eurovision porque eu
05:47
heard it already since getting up this morning  and everyone talking about it on the internet
15
347200
5680
já ouvi isso desde que acordei esta manhã e todo mundo está falando sobre isso na internet,
05:55
but if you want to mention it you can don't worry  i won't be offended i won't be upset if you want  
16
355120
5360
mas se você quiser mencionar, pode não não se preocupe não ficarei ofendido não ficarei chateado se você quiser
06:00
to talk about eurovision the song contest and  how well the united kingdom did last night
17
360480
10240
falar sobre o concurso de música eurovision e como o reino unido se saiu ontem à noite
06:14
you are more than welcome to  mention it it's it's not a problem  
18
374240
5600
você é mais do que bem-vindo para mencionar isso não é um problema
06:20
i've got very thick skin you have to you see  because if you want to come on the internet and  
19
380880
6320
eu tenho pele muito grossa você tem que ver porque se você quer entrar na internet e
06:27
do this you have to have very thick skin anyway  for those wondering what the hell is this my name  
20
387200
6560
fazer isso você tem que ter uma pele muito grossa de qualquer maneira para aqueles que estão se perguntando que diabos é isso meu nome
06:33
is duncan i talk about the english language  i've been doing this forever such a long time  
21
393760
5120
é duncan eu falo sobre a língua inglesa eu estive fazendo isso para sempre por tanto tempo
06:40
this year will be my 15th year on youtube i was  on youtube when youtube was giving away ipods  
22
400800
10640
este ano será meu 15º ano no youtube eu estava no youtube quando o youtube estava distribuindo ipods
06:53
did you know that in the early days of youtube  when youtube was just a little tiny baby on the  
23
413440
10160
você sabia que nos primeiros dias do youtube quando o youtube era apenas um bebezinho na
07:03
internet they actually used to give away ipods  to get people to actually come on to youtube and  
24
423600
10880
internet eles realmente usavam para dar ipods para fazer com que as pessoas realmente acessem o youtube e
07:14
set up an account it's true i'm not joking  they used to actually give them away  
25
434480
4720
criem uma conta, é verdade, não estou brincando eles costumavam distribuí-las
07:21
that was a long time ago that was during youtube's  
26
441040
3120
isso foi há muito tempo, durante o
07:24
first year of existence so i started doing this  in 2006. unfortunately i did not get a free ipod  
27
444160
9680
primeiro ano de existência do youtube, então comecei a fazer isso em 2006. infelizmente eu não ganhei um ipod grátis
07:35
sadly so my name is duncan i talk about  english i love the english language you  
28
455280
4720
infelizmente então meu nome é duncan eu falo sobre inglês eu amo a língua inglesa   você
07:40
might say that i am an english addict a  lot of people say that mr duncan is crazy
29
460000
7280
pode dizer que sou um viciado em inglês muitas pessoas dizem que o sr. duncan é louco
07:51
about english or some people just say mr duncan  is crazy as you can see behind me it is a dull  
30
471040
9520
por inglês ou algumas pessoas apenas dizem sr duncan está louco como você pode ver atrás de mim está um
08:00
day we've had a lot of rain today it's been  raining but at the moment i think the rain  
31
480560
6640
dia monótono tivemos muita chuva hoje está chovendo mas no momento eu acho que a chuva na
08:08
has actually i think the rain  is starting to fall again  
32
488160
3680
verdade eu acho que a chuva está começando a cair de novo
08:13
yesterday we had a lovely day a lovely evening  as well did you see my live stream last night i  
33
493680
7200
ontem tivemos um lindo dia, uma noite adorável também você viu minha transmissão ao vivo ontem à noite
08:20
decided to do a surprise live stream last night in  the garden with the sheep i hope you enjoyed that  
34
500880
7680
decidi fazer uma transmissão surpresa ao vivo ontem à noite no  jardim com as ovelhas espero que tenha gostado
08:29
last night i was waiting for mr steve to come  back he went to see his mother yesterday and  
35
509280
7360
ontem à noite eu estava esperando o senhor steve voltar  ele foi ver sua mãe ontem e
08:38
they had a lovely day together imagine that now  i don't think steve has seen his mother in person  
36
518000
7120
th Eles tiveram um lindo dia juntos, imagine agora acho que Steve não vê sua mãe pessoalmente
08:45
since last october so it's been a very long time  since steve saw his mum and as for my mother  
37
525920
7920
desde outubro passado, então faz muito tempo desde que Steve viu sua mãe e quanto à minha mãe
08:54
i haven't seen my mother for for over a year  in person fortunately in a couple of weeks from  
38
534480
9360
não vejo minha mãe há mais de um ano pessoalmente, felizmente, daqui a algumas semanas
09:03
now i will be seeing my mother in person because  now we can go to visit our friends and relatives  
39
543840
8160
verei minha mãe pessoalmente porque agora podemos visitar nossos amigos e parentes
09:12
in care homes so that is very good news  for me here we go again yes we've made  
40
552000
7520
em casas de repouso, então isso é uma notícia muito boa para mim, lá vamos nós de novo, sim, nós
09:19
it all the way to the end of another week and  almost to the end of another weekend yes it's
41
559520
8720
chegamos   até o final de mais uma semana e quase até o fim de outro fim de semana sim é
09:29
sunday
42
569120
6720
domingo
09:54
here we go again yes it is  another english addict on sunday  
43
594240
6480
aqui vamos nós de novo sim é outro viciado em inglês no domingo
10:02
and i hope your weekend has been okay mine  was all right even though i was feeling a  
44
602720
5840
e espero que seu fim de semana tenha sido bom o meu foi bom mesmo que eu estava me sentindo um   um
10:08
little bit lonely yesterday you know what it's  like when you spend a lot of time with someone  
45
608560
6880
pouco solitário ontem você sabe como é quando você passa muito tempo com alguém
10:16
you you kind of get used to them being there  because they are always nearby but then suddenly  
46
616720
6400
você você meio que se acostuma com a presença dessa pessoa porque ela está sempre por perto, mas de repente
10:23
when they vanish when they are not there nearby  you you feel a little lonely you feel alone  
47
623120
9760
quando ela desaparece quando não está por perto você você sinta-se um pouco sozinho você se sente sozinho
10:32
unfortunately that's what happened  yesterday steve went to see his mum  
48
632880
3520
infelizmente foi o que aconteceu ontem steve foi ver sua mãe
10:37
but don't worry because you kept me company last  night in the garden thank you very much once again  
49
637600
6000
mas não se preocupe porque você me fez companhia ontem à noite no jardim muito obrigado mais uma vez
10:43
for your lovely messages concerning last night's  unusual live stream and of course at the end of  
50
643600
8160
por suas amáveis ​​mensagens sobre a transmissão ao vivo incomum de ontem à noite e, claro, no No final
10:51
the live stream last night we did actually see mr  steve arrive back home after visiting his mum so  
51
651760
8640
da transmissão ao vivo ontem à noite, vimos o Sr. Steve voltar para casa depois de visitar sua mãe, então
11:00
he had a great day a wonderful time and i hope you  are having a good day as well it is english addict  
52
660400
8640
ele teve um ótimo dia e momentos maravilhosos e espero que você esteja tendo um bom dia também, é um viciado em inglês
11:09
episode 150 i can't believe we have done 150  of these it's incredible hello to the live chat  
53
669040
9600
episódio 150 eu não posso acredito que fizemos 150 desses é incrível olá para o chat ao vivo
11:18
can i say hello to you as well i wonder who was  first on today's live chat oh i see now this year
54
678640
13920
posso dizer olá para você também gostaria de saber quem foi  o primeiro no chat ao vivo de hoje oh, vejo agora este ano
11:34
we are supposed to have the olympic games  even though at the moment in japan there  
55
694800
5520
deveríamos ter os jogos olímpicos embora no momento no Japão
11:40
is a lot of doubt there about whether or not  the olympics should actually be held of course  
56
700320
8800
há muitas dúvidas sobre se as olimpíadas devem ou não ser realizadas, é claro
11:49
this is all concerning coronavirus and it  would appear that it's not the government  
57
709120
6720
tudo isso é sobre o coronavírus e parece que não é o governo
11:57
who doesn't want to hold the olympic games  it's actually the people so there have been  
58
717120
5040
que não quer realizar as olimpíadas ames  na verdade são as pessoas, então houve
12:02
many protests in japan people saying we don't  really think we should be having the olympic  
59
722160
6080
muitos protestos no Japão, pessoas dizendo que não realmente achamos que deveríamos ter os
12:08
games at the moment we don't think it's a good  idea however maybe we should have an olympic sport  
60
728240
8080
jogos olímpicos   no momento, não achamos que seja uma boa ideia, mas talvez devêssemos ter um esporte olímpico
12:16
for clicking i think so i think maybe  when whenever the next olympic games are
61
736320
7520
para clicar eu acho que sim eu acho que talvez quando quando os próximos jogos olímpicos não forem,
12:26
we not we might not be seeing  one for a while after this year  
62
746080
4880
talvez não veremos um por um tempo depois deste ano
12:32
if there is an olympic sport that should  be added to the games i think finger  
63
752320
6080
se houver um esporte olímpico que deva ser adicionado aos jogos, acho que
12:38
clicking clicking on your mouse should be  an olympic sport and i think the recipient  
64
758400
9120
clicar com o dedo   clicar no mouse deve ser um esporte olímpico e acho que o destinatário   o
12:48
the recipient that doesn't sound right the  recipient of the first ever gold medal for  
65
768160
6880
destinatário que não soa bem o destinatário da primeira medalha de ouro por
12:55
finger clicking will be vitas congratulations  vitas you are first on today's live chat
66
775040
10800
clicar com o dedo será Vitas parabéns Vitas você é o primeiro no bate-papo ao vivo de hoje
13:12
has anyone mentioned our very poor performance  last night in eurovision i'm going to be honest  
67
792000
8240
alguém mencionou nosso péssimo desempenho ontem à noite no Eurovision vou ser honesto
13:20
with you i did not like the song that the united  kingdom put forward i did not like it i didn't  
68
800240
9760
com você não gostei da música que o reino unido apresentou não gostei não
13:30
think it was a good song however i did think some  of the other songs were very good very nice and  
69
810000
9520
achei que era uma boa música no entanto achei algumas das outras s as músicas eram muito boas, muito legais e
13:39
that is one of the things i always notice with  eurovision whenever the the songs are are shown  
70
819520
6800
essa é uma das coisas que eu sempre noto com eurovision sempre que as músicas são mostradas
13:47
they always seem to have a certain feel  or a certain sound but i think the british  
71
827120
7840
elas sempre parecem ter uma certa sensação ou um certo som, mas eu acho que o britânico
13:54
or should i say the uk entry was not very good  i don't think it sounded like a eurovision song  
72
834960
5840
ou devo dizer que a entrada do Reino Unido foi não muito bom  não acho que soou como uma música do Eurovision
14:01
to be honest however congratulations to italy  you won and i thought your song was very good  
73
841520
6400
para ser honesto, no entanto, parabéns à Itália você ganhou e eu achei sua música muito boa
14:09
i thought it was amazing very unusual but  somehow it still sounded like a eurovision  
74
849200
9040
eu pensei que era incrível, muito incomum, mas de alguma forma ainda soava como uma
14:18
song so even though it was a rock song it  still sounded like a eurovision song it's  
75
858240
7120
música do Eurovision, mesmo assim era uma música de rock ainda soava como uma música do eurovision é
14:25
interesting that isn't it yeah i enjoyed it anyway  i enjoyed it very much maybe we will be looking  
76
865360
7120
interessante isso não é sim eu gostei mesmo assim gostei muito talvez veremos
14:33
at that a little bit later on because mr steve  will be here a little bit later on we have steve  
77
873360
6720
isso um pouco mais tarde porque o sr steve estará aqui um pouco mais tarde temos steve
14:40
on his way to everyone else on the live chat  as well lots of people are here at the moment  
78
880080
9760
a caminho de todos no chat ao vivo também muitas pessoas estão aqui no momento
14:50
can i say hello to oh hello victoria nice to  see you back here today hello also valentin
79
890480
8560
posso dizer olá para oh olá victoria bom ver você aqui hoje olá também valentin
15:01
valentin says i have a big regret oh well that's  interesting because today we are talking about  
80
901360
8240
valentin diz que tenho um grande arrependimento oh bem, isso é interessante porque hoje estamos falando sobre
15:09
that very subject we are talking about regrets  having regrets so one of the questions i'm going  
81
909600
8720
esse mesmo assunto que estamos falando sobre arrependimentos tendo arrependimentos, então uma das perguntas que vou fazer
15:18
to ask today is do you ever regret anything do you  ever have a regret so today's question one of many  
82
918320
10560
hoje é você já se arrependeu de alguma coisa você já se arrependeu então a pergunta de hoje é uma das muitos
15:30
have you ever regretted something so maybe you  regret something maybe something that you feel  
83
930880
8640
você já se arrependeu de algo então talvez você  se arrependa de algo talvez de algo que você sente
15:39
that you should have done have you ever regretted  something you have done is today's question  
84
939520
7520
que deveria ter feito você já se arrependeu  de algo que você fez é a pergunta de hoje
15:47
it's the big question because we are looking  at regret now i think i don't want to give  
85
947040
7360
é a grande questão porque estamos olhando para o arrependimento agora acho que não quero para revelar
15:54
too much of this subject away at the moment  because we are talking about it later on but  
86
954400
5600
muito desse assunto no momento porque falaremos sobre isso mais tarde, mas
16:00
i think as we get older we do tend to carry more  regret as we get older so i sometimes feel that as  
87
960000
9920
acho que, à medida que envelhecemos, tendemos a carregar mais arrependimentos à medida que envelhecemos, então às vezes sinto que, à medida que
16:09
we go through life we might find that we collect  regret and i suppose one of the big secrets of  
88
969920
11120
passamos pela vida, podemos encontrar que coletamos arrependimento e suponho que um dos grandes segredos de
16:21
dealing with regret is is really how you handle  it so some people like to keep their regret  
89
981040
7840
lidar com o arrependimento é realmente como você lida  com isso, então algumas pessoas gostam de manter seu arrependimento
16:28
nearby they see it as a way of motivating  themselves through life however some people  
90
988880
6800
por perto, elas veem isso como uma forma de se motivar atravessa a vida, no entanto, algumas pessoas
16:35
like to push their regrets away they like to  try and forget about them because they see them  
91
995680
6960
gostam de afastar seus arrependimentos, gostam de tentar esquecê-los porque os veem
16:42
as an obstacle something that gets in the way so  regret can be something that can push you forward  
92
1002640
7200
como um obstáculo, algo que atrapalha, então  o arrependimento pode ser algo que pode empurrá-lo para frente
16:50
to improve yourself or regret can be something  that holds you back and drags you down so i  
93
1010480
8720
para melhorar a si mesmo ou o arrependimento pode ser algo que te prende e te arrasta para baixo então eu
16:59
suppose it depends on how you deal with it how you  deal with something that you wish you had done or  
94
1019200
9200
suponho que depende de como você lida com isso como você lida com algo que você gostaria de ter feito ou
17:08
maybe something you wish you had not done have  you ever regretted something please let me know  
95
1028400
8000
talvez algo que você gostaria de não ter feito você já se arrependeu de algo por favor me avise
17:17
hello we have alessandra we have paolo we have  mirella nice to see you here today we also have  
96
1037600
10080
olá temos alessandra temos paolo temos mirella bom ver você aqui hoje também temos
17:28
louis mendes he's here today hello lewis  nice to see you back palmyra is here again  
97
1048240
10400
louis mendes ele está aqui hoje olá lewis bom ver você de volta palmyra está aqui de novo
17:39
also we have maria siri nice to see you here  as well marshmallow hello marshmallow i haven't  
98
1059600
10400
também temos maria siri bom ver você aqui também marshmallow olá marshmallow i não
17:50
seen you for a long time where have you been  i haven't seen you for ages it's like it's  
99
1070000
7760
te vejo há muito tempo onde você esteve  eu não te vejo há muito tempo é
17:57
like two friends reuniting after a long period  apart that's what it feels like anyway to me  
100
1077760
7600
como se   dois amigos se reunissem depois de um longo período separados, é assim que me sinto de qualquer maneira
18:06
hello victoria hello to oh rosa is here as  well i hope everything is all right with you  
101
1086240
8800
olá victoria olá para oh rosa está aqui também  bem, espero que esteja tudo bem com você   lá
18:16
out there in the world so what about you have you  ever regretted something you have done i suppose
102
1096000
7600
fora no mundo então e quanto a você você já se arrependeu de algo que fez suponho que
18:26
when you're young you do tend to make mistakes  so perhaps there are things from your childhood  
103
1106480
8480
quando você é jovem você tende a cometer erros então talvez há coisas de sua infância
18:34
maybe things from your early years maybe from  your teenage years or maybe when you you first  
104
1114960
8800
talvez coisas de seus primeiros anos, talvez de sua adolescência ou talvez quando você   se
18:43
ventured out into the real world by the way can  i just tell you something if you are very young  
105
1123760
8160
aventurou no mundo real, a propósito, posso apenas dizer uma coisa se você é muito jovem
18:52
and you think your life is hard now  trust me the real world is a harsh place  
106
1132640
8880
e acha que sua vida é difícil agora confie em mim, o mundo real é um lugar difícil
19:03
so sometimes you might have to expect things to  go a little wrong so what about you have you ever  
107
1143440
6000
então, às vezes, você pode esperar que as coisas dêem um pouco errado, então e você, você já   se
19:09
regretted something i suppose yes hello reza no  one is infallible hence i think it is natural  
108
1149440
10800
arrependeu de algo, suponho que sim, olá reza, ninguém  é infalível, portanto, acho natural
19:20
to regret sometimes thank you reza yes i suppose  i always think that regret is something that is  
109
1160880
8240
se arrepender às vezes obrigado reza sim, suponho sempre acho que arrependimento é algo
19:29
subjective so everyone sees their own regret in a  different way so it is really how you deal with it  
110
1169840
10800
subjetivo, então cada um vê seu próprio arrependimento de  uma maneira diferente, então é realmente como você lida com isso
19:40
i suppose you could also say it's a little bit  like failure so the way in which you deal with  
111
1180640
5440
suponho que você também poderia dizer que é um pouco como o fracasso, então a maneira como você lida com
19:46
your failures in life so quite often we we might  say that failure and regret might sometimes be  
112
1186080
9120
seus fracassos na vida com tanta frequência podemos dizer que o fracasso e o arrependimento às vezes podem ser
19:55
the same thing vittoria says it is not like me  to regret well i suppose you have a good attitude  
113
1195760
9920
a mesma coisa que a vittoria diz que não é típico de mim lamentar bem, suponho que você tenha um bom atitude
20:05
when it comes to your regrets hello intelligent  nice to see you back as well on this sunday  
114
1205680
10400
quando se trata de seus arrependimentos olá inteligente bom ver você de volta também neste domingo
20:16
it's nice to see you here giving up your time  watching me thank you very much for joining me  
115
1216080
6000
é bom ver você aqui desistindo do seu tempo  me observando muito obrigado por se juntar a mim
20:24
belarusia says i have no good memory so i don't  remember what i have done so i have no regrets  
116
1224000
7520
bielorússia diz que não tenho boa memória, então não lembre-se do que eu fiz então não tenho arrependimentos
20:31
and no rancor oh nice word so yes your regret  you don't feel any anger towards your your  
117
1231520
10560
e nenhum rancor oh bela palavra então sim seu arrependimento você não sente nenhuma raiva de seus
20:42
your past mistakes maybe perhaps  i think so here's a good one
118
1242080
8400
seus erros do passado talvez talvez eu acho que então aqui está um bom
20:52
zenek says i regret that i sold my bitcoins well  maybe perhaps you won't regret it you see because  
119
1252720
13680
zenek diz que eu me arrependo de ter vendido meu bitcoins bem talvez talvez você não se arrependa, você vê porque
21:06
the value of bitcoin always goes up and  down and up and down it always fluctuates  
120
1266400
7920
o valor do bitcoin sempre sobe e  desce e sobe e desce, ele sempre flutua
21:14
so as i understand at the moment the value of  bitcoin has actually fallen quite quite harshly  
121
1274320
7360
então, pelo que entendi no momento, o valor do bitcoin realmente caiu bastante
21:21
and i think that is partly because of the attitude  of china towards bitcoin apparently china does not  
122
1281680
9280
e eu acho k isso é em parte por causa da atitude da china em relação ao bitcoin aparentemente a china não
21:30
like bitcoin um maybe they see it as some sort of  threat to their their own currency which is the  
123
1290960
10080
gosta de bitcoin talvez eles vejam isso como uma espécie de ameaça à sua própria moeda que é o
21:41
yuan yes i usually regret believing the  wrong people says hyundai and a new aden  
124
1301040
13200
yuan sim eu geralmente me arrependo de acreditar nas pessoas erradas diz hyundai e um novo aden
21:56
yes you can sometimes follow the advice  of a person who might give you the wrong  
125
1316000
9040
sim, às vezes você pode seguir o conselho de uma pessoa que pode lhe dar o
22:05
advice and so you follow their advice but  unfortunately their advice is awful it's rubbish
126
1325040
7200
conselho errado e então você segue o conselho dela, mas infelizmente o conselho dela é horrível, é uma porcaria,
22:14
so you end up making it making a mistake  because of it so yes maybe sometimes  
127
1334720
6400
então você acaba cometendo um erro por causa disso, então sim, talvez às vezes
22:21
you can follow the wrong advice maybe a person  gives you some advice my mother a couple of  
128
1341840
7760
você pode siga o conselho errado talvez uma pessoa dê algum conselho para minha mãe há alguns
22:29
years ago was offered a brand new bungalow  but one of her friends told her not to do it  
129
1349600
10240
anos foi oferecido um bangalô novinho mas uma de suas amigas disse a ela para não fazer isso
22:41
and i think that was a mistake you see so my  mother took the advice of her friend who said  
130
1361280
7200
e eu acho que foi um erro, então minha mãe seguiu o conselho de sua amiga que disse
22:48
no no don't go into that new house no  you must not move stay where you are  
131
1368480
6800
não não não entre naquela casa nova não você não deve se mudar fique onde está
22:55
but i think the advice was actually bad advice so  i think my mother would have been much better off  
132
1375280
7200
mas acho que o conselho foi realmente um mau conselho, então acho que minha mãe teria ficado muito melhor
23:02
if she had taken the offer so so there is a  good example of that giving a little bit of  
133
1382480
5920
se ela tinha aceitado a oferta, então aí está um bom exemplo disso dando um pouco da
23:08
my personal life away there i love doing that  have you ever regretted something you have done  
134
1388400
7520
minha vida pessoal aí eu adoro fazer isso você já se arrependeu de algo que fez
23:17
marshmallow says i regretted that i once took  a cake i took a cake prepared by my sister  
135
1397840
10960
marshmallow diz que me arrependi de ter pegado  um bolo preparado por minha irmã
23:29
oh i see well of course sometimes regret comes  with guilt perhaps you've done something that  
136
1409360
10800
oh, entendo bem, é claro que às vezes o arrependimento vem com a culpa talvez você tenha feito algo que
23:40
you shouldn't maybe you've been caught doing  something you should not you see and sometimes  
137
1420160
6720
não deveria talvez você tenha sido pego fazendo algo que não deveria, você vê e às vezes   o
23:46
regret can come with guilt you feel guilty  about something you feel regret because you were  
138
1426880
10160
arrependimento pode vir com a culpa pela qual você se sente culpado algo do qual você se arrepende porque foi
23:57
caught doing something wrong maybe that's the  reason why hello sunshine sunshine is here  
139
1437760
9920
pego fazendo algo errado, talvez seja esse o motivo pelo qual olá raio de sol está aqui
24:07
nice to see you back as well victoria ah this is  an interesting point victoria says but mr duncan  
140
1447680
8400
bom ver você de volta também, victoria ah, esse é um ponto interessante, victoria diz, mas sr. duncan
24:16
we don't know what would have happened if she  had moved so who knows well one of the things  
141
1456080
6960
não sabemos o que teria acontecido se ela se mudou, então quem sabe bem uma das coisas
24:23
about regret sometimes is you don't actually know  what the alternative would have been because you  
142
1463040
7600
sobre o arrependimento às vezes é que você realmente não sabe qual teria sido a alternativa porque você
24:30
can't so quite often when you look back in time  or you look at the things you've done in the past  
143
1470640
6080
não consegue com tanta frequência quando olha para trás no tempo ou você olha para as coisas que você fez no passado
24:37
sometimes you might wish that you had done  something differently however it might  
144
1477440
7120
às vezes você pode desejar ter feito algo diferente, no entanto, pode
24:44
actually have the opposite effect but you  don't know you see you don't know because  
145
1484560
5200
realmente ter o efeito oposto, mas você não sabe, você vê que não sabe porque
24:49
you didn't do it you didn't do it it's a little  bit like something called the butterfly effect  
146
1489760
7920
você não fez se você não fez isso, é um pouco como algo chamado efeito borboleta.
24:57
the butterfly effect is a belief that even  the smallest instance or moment or action  
147
1497680
8720
25:07
can have a long lasting or a big effect on  everything around it so even a small moment of  
148
1507280
8720
de
25:16
time or a decision can change your life completely  so sometimes regret is a waste of time because
149
1516000
7600
tempo ou uma decisão pode mudar sua vida completamente então às vezes arrependimento é uma perda de tempo porque
25:25
the alternative thing may have also been a bad  choice sometimes there are only bad choices  
150
1525760
8080
a alternativa também pode ter sido uma má escolha às vezes há apenas más escolhas
25:33
that you can make so we don't always make good  choices and we don't always make bad choices but  
151
1533840
6400
que você pode fazer, então nem sempre fazemos boas escolhas e nós nem sempre fazemos escolhas ruins, mas
25:40
sometimes all of the choices that we have might  actually be bad choices it's very interesting  
152
1540240
9040
às vezes, todas as escolhas que temos podem realmente ser escolhas ruins, é muito interessante
25:49
this is a very deep conversation we are having  here talking of things that are deep we have mr  
153
1549280
7600
esta é uma conversa muito profunda que estamos tendo aqui falando de coisas profundas que temos sr
25:56
steve coming a little bit later on we are going to  talk about regret again because well i think maybe  
154
1556880
8000
steve co ming um pouco mais tarde, vamos falar sobre arrependimento novamente, porque bem, eu acho que talvez
26:06
the united kingdom at the moment  is regretting their choice of entry  
155
1566720
6000
o reino unido no momento esteja arrependido de sua escolha de inscrição
26:14
for the eurovision song contest last night did you  see it unfortunately the uk did not do very well  
156
1574000
8560
para o concurso de música eurovision na noite passada, você viu, infelizmente, o Reino Unido não se saiu muito bem
26:22
it did not mr steve is coming soon we are going  to take a look in the garden because guess what  
157
1582560
8880
não o senhor steve está chegando em breve vamos dar uma olhada no jardim porque adivinhe
26:31
guess what is back it has returned once more i  am so happy to see it once again yes look at that  
158
1591440
10560
adivinhe o que está de volta voltou mais uma vez estou muito feliz em vê-lo mais uma vez sim olhe para isso
26:42
so there is something that i filmed last night in  the garden just before i went live and you can see  
159
1602560
7200
então tem algo que eu filmei ontem à noite no jardim, pouco antes de eu ir ao ar e você pode ver
26:49
the rhododendron rhododendron that is what that  particular flower is called it is a beautiful  
160
1609760
9600
o rododendro rododendro que é como essa flor em particular é chamada é uma
26:59
plant and this particular one has lovely pink  flowers look at those flowers aren't they lovely  
161
1619360
8560
planta   bonita e esta em particular tem lindas flores rosas  olhe para aquelas flores, elas não são adoráveis
27:08
very nice so i was quite excited last night  to see not only the sheep and the lambs but  
162
1628640
7840
muito boas então ontem à noite eu estava muito animado para ver não apenas as ovelhas e os cordeiros, mas
27:16
also the rhododendron is starting to come into  bloom and this year there are many flowers coming  
163
1636480
9920
também o rododendro está começando a florescer e este ano há muitas flores chegando
27:27
on this particular plant look at that it is the  most magnificent i really do like the rhododendron
164
1647440
9280
nesta planta em particular, olhe para isso é o mais magnífico eu realmente gosto do rododendro
27:39
it really just brighten up the garden i think what  about you are there any plants coming out in your  
165
1659200
6640
ele realmente apenas ilumina o jardim eu penso e quanto a você há alguma planta saindo em seu
27:45
garden any flowers coming into bloom at the moment  maybe i notice at the back of the house also the
166
1665840
7920
jardim alguma flor desabrochando no momento talvez eu notei na parte de trás da casa também o
27:56
i can't remember what it's called i'll remember  in a minute there is a lovely yellow tree that has  
167
1676480
7680
não consigo lembrar como se chama vou lembrar em um minuto há uma linda árvore amarela que tem
28:04
beautiful flowers that comes out every year and  i'm sure i will remember what it is in a moment  
168
1684160
7440
lindas flores que brotam todos os anos e tenho certeza que vou lembrar o que é em um momento
28:12
how strange my mind just went  blank mr duncan you get no points
169
1692800
8640
que estranho minha mente ficou  em branco, senhor duncan, você não ganha pontos
28:24
for your memory no points just like last night  in eurovision would you like to have a look at  
170
1704880
6960
por sua memória, nenhum ponto, como ontem à noite no eurovision, você gostaria de dar uma olhada em
28:31
one of my full english lessons we are going to  take a little break whilst we have a look at one  
171
1711840
5520
uma das minhas aulas de inglês completas, vamos fazer uma pequena pausa enquanto damos uma olhada em   uma
28:37
of my many english lessons that are available on  my youtube channel and then he is here he is back  
172
1717360
9440
das minhas muitas aulas de inglês que estão disponíveis no meu canal do youtube e então ele está aqui, ele está de volta
28:48
by popular demand from his mother mr steve is back  in a few moments and also we will be chatting live  
173
1728240
9840
por demanda popular de sua mãe o sr. steve está de volta em alguns momentos e também estaremos conversando ao vivo   com o sr.
28:58
to mr steve and also you as well please don't  go away stick around who knows you might like it
174
1738080
13760
t vá embora, fique por perto e quem sabe você pode gostar do que se trata
29:53
what's it all about as i lie here in solitude on  this giant rock hurtling through space on such  
175
1793040
6880
enquanto estou deitado aqui sozinho nesta rocha gigante voando pelo espaço em um
29:59
a beautiful day as i look up at that glowing  ball of gas that keeps us all alive and well  
176
1799920
6800
dia tão lindo enquanto eu olho para aquela bola brilhante de gás que nos mantém todos vivos e bem
30:06
on this little blue pebble i can't help but  wonder what's it all about why are we here  
177
1806720
7840
neste pequeno azul seixo, não posso deixar de me perguntar o que é isso tudo, por que estamos aqui,
30:15
these existential thoughts rattle in my head again  and again keeping me from my nocturnal slumber  
178
1815360
8080
esses pensamentos existenciais chocalham na minha cabeça de novo e de novo me impedindo do meu sono noturno
30:23
as one by one my brain cells glow white  hot with the wonders that i behold
179
1823440
6400
enquanto, uma a uma, minhas células cerebrais brilham brancas com as maravilhas que eu vejo
30:32
anyway enough of that hi everybody and  welcome to another full english video lesson  
180
1832000
5920
de qualquer maneira o suficiente disso oi pessoal e bem-vindos a outra videoaula de inglês completa
30:37
here we are at lesson number 33 which also happens  to be my imaginary age yes for today only i am 33.
181
1837920
11920
aqui estamos na lição número 33, que também é minha idade imaginária sim, só por hoje eu tenho 33 anos.
30:51
anyway i can't lie here all  day whispering about nothing  
182
1851920
4560
de qualquer forma, não posso ficar aqui o dia todo  sussurrando sobre nada
30:56
as we have a very busy full english lesson  to get on with which will start around about
183
1856480
7360
como nós uma aula de inglês completa muito movimentada para continuar que começará por volta de
31:06
now
184
1866080
240
agora
31:15
i love talking about british traditions and  customs so today i would like to tell you about  
185
1875360
5200
adoro falar sobre tradições e costumes britânicos, então hoje gostaria de falar sobre
31:20
one that has been very popular for many years  over time we often buy things that seem useful  
186
1880560
7600
uma que tem sido muito popular por muitos anos ao longo do tempo, costumamos comprar coisas que parecem úteis
31:28
at the time but eventually they become unused and  unwanted however there is a way of selling your  
187
1888160
7600
no momento, mas eventualmente se tornam inutilizadas e indesejadas. No entanto, existe uma maneira de vender seus
31:35
old items in person and sometimes you might make  a little bit of money as well you can sell your  
188
1895760
7840
itens antigos pessoalmente e, às vezes, você pode ganhar um pouco de dinheiro, bem como vender seus
31:43
second hand items to someone who needs them if  something is second hand it means that it has been  
189
1903600
8240
itens de segunda mão para alguém que precise deles se algo é de segunda mão, significa que foi
31:51
used it is pre-owned it is not new  you can sell your unwanted items at a  
190
1911840
8160
usado é usado não é novo você pode vender seus itens indesejados em uma
32:00
car boot sale this is a place where people turn  up and sell items from the boots of their cars  
191
1920000
6880
liquidação de porta-malas este é um lugar onde as pessoas aparecem e vendem itens das botas de seus carros
32:07
there are many car boot sales that take place  here in the uk they often happen at the weekend  
192
1927840
6000
lá há muitas vendas de porta-malas que acontecem aqui no Reino Unido, geralmente acontecem no fim de semana
32:14
then there is a jumble sale things that are  unwanted or secondhand are sold at a jumble sale  
193
1934560
8320
então há uma liquidação de coisas que são indesejadas ou de segunda mão são vendidas em uma liquidação
32:23
a jumble sale is often held to raise money for  charity the word jumble means old and unwanted  
194
1943760
8320
uma liquidação é frequentemente realizada para arrecadar dinheiro para caridade a palavra confusão significa velho e indesejado
32:32
as well as mixed up and messy old unwanted items  can be described as knickknacks odds and ends  
195
1952640
10080
bem como itens indesejados antigos misturados e bagunçados podem ser descritos como bugigangas,
32:43
bric-a-brac jumble and even junk there are  shops that specialize in second-hand items  
196
1963360
8240
bugigangas, bugigangas e até lixo, há lojas especializadas em itens de segunda mão
32:52
you might buy a second-hand car a car that  has been pre-owned and not new is second hand
197
1972320
17520
você pode comprar um de segunda mão carro de mão um carro que foi usado e não novo é de segunda mão
33:12
it's now time for another buzz word a  buzz word is a word or phrase that is  
198
1992080
4400
agora é hora de outra palavra da moda uma palavra da moda é uma palavra ou frase que é
33:16
used during a certain period of time or  is generally popular today's buzzword is  
199
1996480
7360
usada durante um determinado período de tempo ou é geralmente popular a palavra da moda de hoje é
33:24
shaming this particular word is not new but  it is often used in phrases that have become  
200
2004960
7200
envergonhar isso em particular a palavra não é nova, mas é frequentemente usada em frases que se tornaram
33:32
prominent the word shame means to feel upset or  distraught over some negative aspect of your life  
201
2012160
7920
proeminentes a palavra vergonha significa sentir-se chateado ou perturbado por algum aspecto negativo de sua vida
33:40
or because of the way you feel about yourself you  feel self-conscious about something we often use  
202
2020080
6400
ou por causa da maneira como você se sente sobre si mesmo, você se sente constrangido sobre algo que costumamos usar
33:46
shaming with the state of being a certain way one  group of people might accuse another of shaming  
203
2026480
7680
vergonha com o estado de ser de uma certa maneira um grupo de pessoas pode acusar outro de envergonhá-
33:54
them by the things they say or do overweight  people might feel fat shamed because of their size  
204
2034160
8080
las   pelas coisas que dizem ou fazem com excesso de peso pessoas podem se sentir envergonhadas por causa de seu tamanho
34:02
they are made to feel uncomfortable about being  fat so fat shaming is the action of ridiculing  
205
2042880
7040
elas são feitas para se sentirem desconfortáveis ​​por serem gordas, então a vergonha de gordura é a ação de ridicularizar
34:09
or placing guilt on the overweight another one is  poverty shaming which is the action of ridiculing  
206
2049920
8000
ou colocar a culpa no excesso de peso outro é envergonhar a pobreza, que é a ação de ridicularizar
34:17
or using a person's poverty for entertainment or  exploitation a poor person might be berated or  
207
2057920
7600
ou usar a pobreza de uma pessoa para entretenimento ou exploração de uma pessoa pobre on pode ser repreendido ou
34:25
shamed for being poor this form of shaming is  seen by some as embarrassing and exploitative  
208
2065520
8320
envergonhado por ser pobre, esta forma de vergonha é vista por alguns como embaraçosa e exploradora
34:34
the suffix shaming can be added to any state that  is held up as a way not to live poverty shaming  
209
2074800
7600
o sufixo vergonha pode ser adicionado a qualquer estado que seja considerado uma forma de não viver a pobreza vergonha   vergonha
34:43
fat shaming body shaming parental shaming  or internet shaming are all seen as types  
210
2083200
9520
corporal vergonha corporal vergonha ou internet vergonha são todos vistos como tipos
34:52
of social humiliation by those affected  by the negative attention they bring
211
2092720
9120
de humilhação social por aqueles afetados  pela atenção negativa que eles trazem
35:12
here are two english words that both have positive  meanings and can shape a person's life forever  
212
2112640
6240
aqui estão duas palavras em inglês que têm significados  positivos e podem moldar a vida de uma pessoa para sempre
35:19
the words are inspire and aspire firstly the word  inspire means to fill someone with the urge or  
213
2119600
8480
as palavras são inspirar e aspirar em primeiro lugar, a palavra inspirar significa preencher alguém com o desejo ou
35:28
ability to do something quite often the thing in  question is creative something you see or hear  
214
2128080
7040
capacidade de fazer algo com bastante frequência a coisa em questão é criativa algo que você vê ou ouve
35:35
inspires you to do something yourself you feel  inspired by the thing you saw you feel the urge  
215
2135120
7920
inspira você a fazer algo sozinho você se sente inspirado pelo que viu você sente o desejo
35:43
to do something similar or to go off on your own  course and create something unique and individual  
216
2143040
6880
de fazer algo semelhante ou seguir seu próprio curso e crie algo único e individual
35:50
the action of another person might inspire  you to do the same thing you feel emboldened  
217
2150720
7120
a ação de outra pessoa pode inspirar você a fazer a mesma coisa que você se sente encorajado
35:59
i like that word to embolden is to give confidence  and encouragement through action you might  
218
2159760
6880
gosto dessa palavra para incorporar antigo é dar confiança e encorajamento por meio da ação você pode
36:06
describe inspiration as a type of enlightenment  you feel inspired which encourages you to take  
219
2166640
8080
descrever a inspiração como um tipo de iluminação você se sente inspirado que o encoraja a
36:14
action i attended a business seminar last weekend  and now i feel inspired to start my own company  
220
2174720
8240
agir   participei de um seminário de negócios no fim de semana passado e agora me sinto inspirado para abrir minha própria empresa
36:22
that beautiful sunset has inspired me to start  painting again then there is the word aspire  
221
2182960
8000
aquele belo pôr do sol me inspirou para começar  a pintar novamente, há a palavra aspirar
36:30
which describes the feeling of bettering yourself  you see a place where you would like to be in  
222
2190960
5200
que descreve a sensação de melhorar você vê um lugar onde gostaria de estar   no
36:36
the future with a better job a better house or  perhaps a more comfortable lifestyle these are  
223
2196160
6560
futuro com um emprego melhor, uma casa melhor ou talvez um estilo de vida mais confortável essas são
36:42
the things a person might aspire to you might say  that the urge which comes from feeling aspiration  
224
2202720
6880
as coisas que uma pessoa pode aspirar a você pode dizer que o desejo que vem de sentir aspiração
36:49
is what pushes us forward to better ourselves  you aspire towards a goal or an objective  
225
2209600
6720
é o que nos impulsiona a melhorar você aspira a uma meta ou um objetivo
36:57
ambition and hope can be the driving forces  that help you realize your dreams for the future  
226
2217280
6080
ambição e esperança podem ser as forças motrizes que ajudam você a realizar seus sonhos para o futuro
37:04
you can be inspired to aspire i saw a lovely  village on tv last night which is the place  
227
2224080
7440
você pode se inspirar aspirar vi ontem à noite uma linda aldeia na tv que é o lugar que
37:11
i'd like to live one day to dream and aspire is  what we all do sometimes those hopes and dreams  
228
2231520
7520
eu gostaria de viver um dia sonhar e aspirar é o que todos nós às vezes essas esperanças e sonhos
37:19
are big and appear out of reach but if you can  imagine something then there is no reason why  
229
2239040
6400
são grandes e parecem fora de alcance, mas se você pode imaginar algo, então não há razão para   que
37:25
it can't be achieved it all depends on you to  inspire is to give someone a spark of creativity  
230
2245440
8640
não possa ser alcançado, tudo depende de você para inspirar é dar a alguém uma centelha de criatividade
37:34
to aspire is to think positive dream big  and most importantly of all never give up
231
2254880
14960
para aspirar é pensar positivo, sonhar grande e o mais importante de tudo, nunca desistir
37:58
and there it was one of my full english lessons  
232
2278560
3840
e lá estava uma das minhas aulas de inglês completas
38:02
they are available on my youtube  channel if you want to watch  
233
2282400
3760
elas estão disponíveis no meu canal do youtube se você quiser assistir
38:06
any of my video lessons then yes you can go to  my youtube channel which is where they all live
234
2286160
11680
qualquer uma das minhas videoaulas, então sim, você pode ir para meu canal do youtube que é onde todos eles moram
38:28
hello hello everyone would you like to know  mr duncan do you want some applause go on
235
2308320
6000
olá olá a todos vocês gostariam de saber  sr. duncan quer alguns aplausos continuem eles o chamam de sr.
38:42
they call him mr steve well you do anyway and  lots of other people do as well how are you  
236
2322400
6320
38:48
today mr duncan i would be much better i would  be much better if you didn't shout in my ear  
237
2328720
7040
melhor eu estaria muito melhor se você não gritasse no meu ouvido
38:57
i'm not shouting mr duncan i'm just alive and uh  and very glad to be here today i must say because  
238
2337200
7840
não estou gritando sr. duncan estou apenas vivo e uh e muito feliz por estar aqui hoje devo dizer porque
39:05
you have saved me coming on here today i was in  the garden and i needed a break i'm always in the  
239
2345040
6320
você me salvou vindo aqui hoje eu estava no jardim e eu precisava de uma pausa, estou sempre ys no
39:11
garden uh but i feel a bit tired today why tired  was it was it because you went to see your mother  
240
2351360
7280
jardim uh mas eu me sinto um pouco cansado hoje por que cansado  foi porque você foi ver sua mãe
39:18
that might have been something to do with it but  no i can imagine that being very tiring i think  
241
2358640
5520
isso pode ter sido algo a ver com isso, mas não, eu posso imaginar isso sendo muito cansativo, eu acho
39:24
it's when i came back which i i got a big surprise  last night i drove back took me about hour and 50  
242
2364160
8320
foi quando eu voltei o que eu tive uma grande surpresa ontem à noite eu voltei de carro levei cerca de uma hora e 50
39:32
minutes to drive back from my mother's okay lovely  to see her it was after more than six months  
243
2372480
5600
minutos para voltar da casa da minha mãe linda para vê-la foi depois de mais de seis meses
39:38
yeah because of all the lockdowns um so finally  able to go and see her uh but when i came back  
244
2378080
7440
sim por causa de todos os bloqueios hum então finalmente capaz de ir e ver ela uh mas quando eu voltei
39:45
i was just reversing back up into the driveway  okay and there i was confronted with mr duncan  
245
2385520
7360
eu estava voltando para a garagem tudo bem e lá fui confrontado com o sr. duncan
39:52
pointing a camera at me i must admit i was not  expecting that no i was live last night i did  
246
2392880
7360
apontando uma câmera para mim devo admitir que não  esperava isso não, eu estava ao vivo ontem à noite eu fiz
40:00
a special live stream for for around one hour  whilst the sheep and the lambs were out at the  
247
2400240
8400
uma transmissão ao vivo especial por cerca de uma hora enquanto as ovelhas e os cordeiros estavam nos
40:08
back of the house and i was waiting patiently for  steve to return from his mother's and then just  
248
2408640
6800
fundos da casa e eu esperava pacientemente que steve voltasse da casa de sua mãe e então
40:15
before the live stream ended mr steve came back  and you were filming me i've never been filmed  
249
2415440
8480
antes de a transmissão ao vivo terminar, o sr. steve voltou e você estava me filmando i' nunca fui filmado era como
40:23
it was like it was like being on some kind of  reality tv show it was a bit like being famous  
250
2423920
5120
estar em algum tipo de reality show era um pouco como ser famoso
40:29
is that big brother yeah i was like the paparazzi  swarming around mr steve's car trying to get a  
251
2429760
6960
é aquele irmão mais velho, sim, eu era como os paparazzi cercando o carro do sr. steve tentando tirar uma
40:36
photograph of him so how many how many millions  of people were watching at the time mr duncan  
252
2436720
4960
fotografia dele então quantos milhões de as pessoas estavam assistindo na época, sr. duncan
40:41
so there weren't millions unfortunately  i think we had about at the peak maybe
253
2441680
5840
então, infelizmente, não havia milhões acho que tínhamos no pico, talvez
40:49
35. well just it just goes to show i'm not famous  yet no well the thing is it isn't about fame you  
254
2449280
8560
35. bem, isso só mostra que não sou famoso mas não, bem, o problema é que não se trata de fama você
40:57
see if you want to be well known on youtube you  have to annoy people you have to annoy certain  
255
2457840
6880
vê se você quer ser conhecido no youtube você tem que irritar as pessoas você tem que irritar certas
41:04
people and then other people will come and  defend you or maybe if you mention something  
256
2464720
5120
pessoas e aí outras pessoas vão vir e  te defender ou talvez se você falar algo
41:09
that will divide opinion and then everyone will  keep coming back to find out what the other  
257
2469840
5840
que vai dividir opinião e aí todo mundo vai continuar voltando pra achar descobrir o que o outro
41:16
side of the argument are saying so that's one  of the ways i i have been doing something very  
258
2476560
6080
lado da discussão está dizendo, então essa é uma das maneiras pelas quais tenho feito algo muito
41:22
interesting over the past few days i've been  watching a lot of content from people on youtube  
259
2482640
6800
interessante nos últimos dias tenho assistido muito conteúdo de pessoas no youtube
41:29
that i don't normally watch and it is  interesting to see how often the viewers  
260
2489440
6720
que normalmente não assisto e isso é interessante sting para ver com que frequência os espectadores
41:37
are actually manipulated by the creators on  youtube they stage things arguments situations  
261
2497120
10400
são realmente manipulados pelos criadores no youtube, eles encenam coisas, argumentos, situações
41:47
just to get attention from the viewers and then  more and more people will become interested  
262
2507520
4800
apenas para chamar a atenção dos espectadores e então mais e mais pessoas se interessarão
41:52
so i think one of the problems with with us is  sometimes we we just we we don't really divide  
263
2512320
7520
então acho que um dos problemas conosco é às vezes nós nós só nós realmente não dividimos
41:59
any opinions right okay mr duncan we're going to  talk about we're going to get right into religion  
264
2519840
4880
nenhuma opinião certo Sr. Duncan vamos falar sobre vamos entrar direto na religião   é isso que
42:05
that's what we're going to do politics religion  everything well if you remember a few weeks ago  
265
2525280
5760
vamos fazer política religião tudo bem se você se lembra de algumas semanas atrás
42:11
we were talking about the royal family yes  and i did say something that i i do regret  
266
2531040
5840
nós eu estava falando sobre a família real sim e eu disse algo que eu me arrependo
42:17
because we are talking about regret regret today i  noticed and there have been some very interesting  
267
2537440
7440
porque estamos falando sobre arrependimento hoje eu percebi e houve alguns  comentários muito interessantes
42:24
comments and a few weeks ago i did make a  comment about people who are keen or are fans  
268
2544880
9360
e algumas semanas atrás eu fiz um comentário sobre pessoas que estão interessadas ou são fãs
42:35
of the royal family here in the uk and i did say  that they they are stupid and i must admit i did  
269
2555120
9200
da família real aqui no Reino Unido e eu disse que eles são estúpidos e devo admitir que   me
42:44
regret saying that because not all of them  are stupid i mean some of them are idiots  
270
2564320
7440
arrependi de dizer isso porque nem todos eles são estúpidos, quero dizer, alguns deles são idiotas
42:53
you see so some are stupid and some are idiots  so i'm very sorry about i really do regret saying  
271
2573040
7200
você veja, alguns são estúpidos e alguns são idiotas então sinto muito por eu realmente me arrependo de ter dito
43:00
that they're stupid because of course some are not  they are just idiots ah mr duncan that does not  
272
2580240
5680
que eles são estúpidos porque é claro que alguns não são  eles são apenas idiotas ah, sr. Duncan, isso não
43:05
sound like an apology doesn't it no it sounds like  you are trying to court a controversy controversy  
273
2585920
8240
soa como um pedido de desculpas, não é? não, parece que você está tentando julgar uma controvérsia polêmica
43:14
there's a good phrase mr duncan yes get angry  court controversy it means you're you're you're  
274
2594160
4960
há uma boa frase Sr. Duncan sim, fique com raiva tribunal controvérsia significa que você está
43:19
asking trying to trying to look for uh controversy  if you caught something it means that you're sort  
275
2599120
5520
perguntando tentando tentar procurar uh controvérsia se você pegou algo, isso significa que você está
43:24
of embracing it doesn't it yes you are well you  you are trying to encourage yes you are you are  
276
2604640
5200
meio que abraçando isso não é sim você está bem você está tentando encorajar sim você está você está
43:29
creating that that situation by doing something  that then creates another situation so you you  
277
2609840
7520
criando aquela situação fazendo algo que então cria outra situação então você
43:37
are trying to manipulate and but can you believe  it and this is something i've never said before
278
2617360
5600
está tentando manipular e mas você pode acreditar isso e isso é algo que eu nunca disse antes,
43:45
a few years ago i actually had someone  from youtube who got in touch with me  
279
2625200
6560
alguns anos atrás, na verdade, tive alguém do youtube que entrou em contato comigo
43:52
and they they wanted to give me some advice about  how to get more people watching can you believe  
280
2632320
8240
e eles queriam me dar alguns conselhos sobre como fazer mais pessoas assistirem, você pode acreditar
44:00
and this this might get me taken off  by the way can you believe they told me  
281
2640560
6640
e isso pode a propósito, você acredita que eles me disseram   o
44:07
youtube advised me and this was advice that they  gave to me they said you've got to get people  
282
2647200
7280
youtube me aconselhou e esse foi o conselho que eles  me deram eles disseram que você precisa fazer as pessoas
44:15
fighting and disagreeing with each other they did  say that yes you've got to say things that divide  
283
2655600
7360
brigarem e discordarem umas das outras eles disseram  que sim, você precisa diga coisas que dividem
44:22
opinion on your channel and then what will happen  is that will then create more interest in your  
284
2662960
7760
opiniões no seu canal e aí o que vai acontecer é que vai criar mais interesse no seu
44:30
channel because some people will be for the thing  you say and some people will be against it we  
285
2670720
5680
canal porque algumas pessoas vão ser a favor do que você diz e outras vão ser contra nós
44:36
don't have to do that we've got tomic to do that  for us yes but that's not the point i'm making  
286
2676400
6400
não temos que fazer isso nós' tenho tomic para fazer isso para nós sim, mas não é isso que estou querendo
44:42
though what i'm saying is that was advice from  youtube that was someone from youtube telling me  
287
2682800
6080
dizer, embora o que estou dizendo seja um conselho do youtube que era alguém do youtube me dizendo
44:49
to make you annoyed and angry and to get you  fighting with each other so you would all  
288
2689680
7200
para deixar você irritado e com raiva e fazer você brigar com cada um outros para que todos
44:56
come back to my channel and watch my videos  and this is very apparent if you watch many  
289
2696880
5440
voltem ao meu canal e assistam aos meus vídeos e isso é muito aparente se você assistir a muitas
45:02
youtube stars you will often see that they do  divide opinion between the people who subscribe  
290
2702880
8640
estrelas do youtube, muitas vezes verá que elas dividem a opinião entre as pessoas que se inscrevem
45:11
to them and the more fighting the more divided the  audience becomes the more people will come back  
291
2711520
9040
nelas e quanto mais brigas, mais dividido o público porque quanto mais as pessoas voltarem
45:20
not only to watch the videos but also to read  the comments underneath so we've got to ramp  
292
2720560
5200
não apenas para assistir aos vídeos, mas também para ler os comentários abaixo, então temos que acelerar
45:25
ramp things up a bit ramp things up a bit mr  duncan create controversy around the world of  
293
2725760
6880
aumentar um pouco as coisas aumentar um pouco as coisas, senhor Duncan, criar polêmica em todo o mundo
45:32
english yes but the thing is i don't want  to do that because then i i wouldn't feel  
294
2732640
5600
inglês sim, mas a coisa é que eu não quero fazer isso porque então eu não me sentiria
45:38
good about myself i wouldn't not if you did  it deliberately no well that's manipulate  
295
2738240
5600
bem comigo mesmo eu não me sentiria se você fizesse deliberadamente não, bem, isso é manipular
45:43
your viewers yes but that's the point i'm  just making no i know people are doing that  
296
2743840
4640
seus espectadores sim, mas esse é o ponto que eu  estou apenas dizendo não, eu sei que as pessoas estão fazendo isso
45:48
and that's what youtube have actually told me to  do in the past can you believe youtube told me  
297
2748480
8800
e isso é o que o youtube realmente me disse para fazer no passado, você acredita que o youtube me disse   para
45:58
to to say things and do things that would make  everyone out there angry that was their advice
298
2758960
5520
dizer coisas e fazer coisas que deixariam  todo mundo com raiva, esse foi o conselho deles,
46:06
but anyway mr duncan we we don't want to we don't  want to youtube to come down on you with a ton  
299
2766800
5440
mas de qualquer maneira, Sr. Duncan, não queremos não queremos que o youtube caia sobre você com uma tonelada
46:12
of bricks well i think they already have true  true regret regret you might regret saying that  
300
2772240
6000
de tijolos, bem, acho que eles já se arrependeram  de verdade, lamentam, talvez você se arrependa de dizer isso
46:18
yes about youtube now i don't want i don't want  to make things too negative today but we are going  
301
2778240
5920
sim, sobre o youtube agora, não quero, não quero fazer coisas também negativo hoje, mas vamos
46:24
to have a look at my mum's empty house soon as  well because last weekend we had to say goodbye  
302
2784160
7440
dar uma olhada em breve a casa vazia da minha mãe bem porque no fim de semana passado tivemos que nos despedir
46:31
to my family home it's been my family home for for  53 years even though i moved out many years ago  
303
2791600
8720
da casa da minha família é a casa da minha família há 53 anos, embora eu tenha me mudado há muitos anos
46:40
to to share my life with this  person that's something that  
304
2800880
6000
para compartilhar minha vida com essa pessoa que é algo que
46:48
one of us may regret yes having done i think both  of us regret it from time to time that's not true  
305
2808080
7200
um dos nós podemos nos arrepender sim de ter feito isso eu acho que nós dois nos arrependemos de vez em quando isso não é verdade
46:55
oh well let's just hope your mother isn't  actually watching no she isn't today because  
306
2815280
4720
oh bem, vamos apenas esperar que sua mãe não esteja realmente assistindo não, ela não está hoje porque
47:01
well she doesn't know does she that she no longer  has no wants to go well i wish he hadn't said that  
307
2821200
5200
bem ela não sabe ela que ela não mais não quer dar certo, gostaria que ele não tivesse dito isso
47:06
because i wasn't going to say that why did he why  did you actually say that because now because now  
308
2826400
7120
porque eu não ia dizer isso por que ele disse por que você realmente disse isso porque agora porque agora
47:13
you might be giving ammunition for someone  to actually try and get my mum to know that  
309
2833520
4480
você pode estar dando munição para alguém tentar realmente pegar meu mãe para saber disso
47:18
you see instead of just saying nothing they'd  struggle they'd struggle because they can't uh get  
310
2838000
4400
você vê, em vez de apenas não dizer nada, eles  teriam dificuldade, eles teriam dificuldade porque não podem
47:22
in to see her can they no okay anyway that's where  she is at the moment we are sailing further and  
311
2842400
5760
entrar   para vê-la, eles não estão bem, de qualquer maneira, é onde ela está no momento em que estamos navegando cada vez
47:28
further away from the point that i'm making which  is we will be having a look at the empty house  
312
2848160
6160
mais longe de o ponto que estou enfatizando é que iremos estamos dando uma olhada na casa vazia   a
47:34
the house that we stripped bare everything is  gone now but the curtains the furniture the  
313
2854320
8240
casa que despojamos  tudo se foi agora, exceto as cortinas, os móveis, o
47:42
carpet we had to take it away ourselves last week  didn't we we had a great time last week cutting up  
314
2862560
7520
tapete que tivemos que tirar nós mesmos na semana passada não é que nos divertimos muito na semana passada cortando
47:50
some of the carpets and taking them to the local  rubbish dump oh we didn't really enjoy it um  
315
2870080
6240
alguns dos tapetes e levá-los para o depósito de lixo local  oh, não gostamos muito um
47:57
i was amazed how much i could actually get in  my car that we got virtually every carpet in the  
316
2877280
5600
fiquei surpreso com o quanto consegui colocar no meu carro que pegamos praticamente todos os tapetes da
48:02
house it's quite strange because they were very  good quality carpets and um the people that uh are  
317
2882880
7520
casa, é muito estranho porque eram tapetes de muito  boa qualidade e hum, as pessoas que uh estão
48:10
taking over your mum's house insisted well they  own the house that's right uh insisted that um  
318
2890400
6720
assumindo a casa de sua mãe insistiram bem, eles são donos da casa, isso mesmo, uh insistiu que hum
48:17
we take out the carpet but anyway that's another  subject one of the interesting things is we went  
319
2897840
5520
tiramos o tapete, mas de qualquer maneira, esse é outro assunto, uma das coisas interessantes é que fomos
48:23
along to the local rubbish dump in stafford and  we were amazed at how many people were there  
320
2903360
6000
até o depósito de lixo local em Stafford e ficamos surpresos com quantas pessoas estavam lá
48:29
throwing stuff away have you ever watched people  throwing things away throwing stuff and they they  
321
2909920
8480
jogando coisas fora você já viu as pessoas jogando coisas fora jogando coisas e eles
48:38
were coming in huge vans full of junk stuff that  they had and they were just throwing all this  
322
2918400
7440
vinham em enormes vans cheias de lixo que eles tinham e eram e apenas jogando todas essas
48:45
stuff away and one of the interesting things  afterwards we spoke to my sister and she says  
323
2925840
5920
coisas fora e uma das coisas interessantes depois conversamos com minha irmã e ela disse
48:51
that sometimes she will she will see things that  people are throwing away and she will take them  
324
2931760
6400
que às vezes ela vai ver coisas que  as pessoas estão jogando fora e ela vai pegá-las
48:58
and and make them new she'll paint them or do  things with them so so i think that's quite  
325
2938880
6800
e fazer novas ela vai pintá-las ou fazer coisas com eles, então eu acho que é muito
49:05
interesting so there is a big actually a big  trade now in things that have been restored  
326
2945680
6000
interessante, então há um grande, na verdade, um grande comércio agora em coisas que foram restauradas
49:12
things that were junk oh yes and now they've been  restored well that's another subject all together  
327
2952560
7360
coisas que eram lixo, sim, e agora elas foram restauradas. Bem, isso é outro assunto junto
49:19
but i think the throwaway society which  is one of the planets in such a bad  
328
2959920
3440
mas eu acho a sociedade descartável que é um dos planetas em
49:23
state but i thought it was quite interesting  just watching all this stuff being thrown away  
329
2963920
4480
estado  ruim, mas achei bem interessante apenas observar todas essas coisas sendo jogadas fora
49:28
but we were doing the same thing we were throwing  away some perfectly good carpet from my mother's  
330
2968400
5600
mas estávamos fazendo a mesma coisa que estávamos jogando fora alguns tapetes perfeitamente bons da casa da  minha mãe
49:34
house some of them were perfectly good most of  them weren't yes anyway you had to do that that  
331
2974000
6800
alguns dos eles eram perfeitamente bons a maioria deles não eram sim de qualquer maneira você tinha que fazer isso
49:40
wasn't a choice no that's it but it's interesting  it's interesting it's interesting anyway we will  
332
2980800
4640
não foi uma escolha não é isso mas é interessante é interessante é interessante de qualquer maneira nós
49:45
be taking a look at my mother's empty house a  little bit later maybe i will shed a little tear  
333
2985440
5840
iremos ao banheiro k na casa vazia da minha mãe um pouco mais tarde talvez eu derrame uma pequena lágrima
49:52
so what's happening on the live chat mister lots  of people have made comments about things they  
334
2992080
5200
então o que está acontecendo no chat ao vivo senhor muitas pessoas fizeram comentários sobre coisas que
49:57
regret i was quite interested bearing in mind a  certain asset class has plummeted uh last week  
335
2997280
8880
lamentam eu estava bastante interessado tendo em mente que uma certa classe de ativos despencou uh passado semana
50:06
if anyone is interested in investing and follows  investing uh the world of crypto currencies  
336
3006160
8480
se alguém estiver interessado em investir e seguir investir uh, o mundo das criptomoedas
50:14
has undergone a bit of a shock last week um if you  follow it i mean i follow it i don't you know i'm  
337
3014640
7280
sofreu um pouco de choque na semana passada, se você seguir, quero dizer, eu sigo, você não sabe que sou
50:21
not we're not going to talk about investments  but you know about what we invested or don't  
338
3021920
4960
não, não vamos para falar sobre investimentos mas você sabe sobre o que investimos ou não
50:28
invest in anything no okay then so what's the  point you're making point i'm making is that uh  
339
3028320
4320
investe em nada não ok então qual é o ponto que você está
50:33
i can't pronounce your name i'm sorry z-d-e-n-e-k  regret selling bitcoin yes uh because there is  
340
3033680
9360
enfatizando? vendendo bitcoin sim uh porque há
50:43
something that has plummeted in value i mean it's  one of those areas of investment that you know you  
341
3043040
7520
algo que despencou em valor, quero dizer, é uma daquelas áreas de investimento que você sabe que
50:50
don't get involved in if you're only only the  brave and people who are quite willing to take  
342
3050560
6240
não se envolve se você for apenas o corajoso e pessoas que estão dispostas a aceitar
50:56
the ups and downs of of a new asset class if you  want to call it that okay uh would get involved in  
343
3056800
6560
os altos e baixos de um novo classe de ativos se você quiser chamar assim, tudo bem, você se envolveria
51:03
so i mean it's going it was i think it was forty  thousand dollars now it's going back down to 30.  
344
3063360
5280
então, quero dizer, está indo, acho que era quarenta mil dólares agora está voltando para 30.
51:09
but yes regretting selling bitcoin but you  probably won't regret selling it i mean you could  
345
3069600
5360
mas sim, me arrependendo de vender bitcoin, mas você provavelmente não vai se arrepender de vender quer dizer, você poderia   quero
51:14
i mean if you were adventurous you could buy back  in now buy the dip as they say you know who knows  
346
3074960
7440
dizer, se você fosse aventureiro, você poderia comprar de volta agora compre o mergulho como dizem você sabe quem sabe
51:22
that everyone's forecasting that it'll be worth a  million dollars in ten years time i wouldn't take  
347
3082400
5840
que todo mundo está prevendo que valerá  um milhão de dólares em dez anos eu não aceitaria
51:28
it i wouldn't take any notice of anyone because  as i always this is always the point i make  
348
3088240
5200
isso i não daria atenção a ninguém porque, como sempre, esse é sempre o ponto que defendo,
51:34
all of the experts all of the people that say that  they are knowledgeable none of them saw the crash  
349
3094880
8800
todos os especialistas, todas as pessoas que dizem que são conhecedoras, nenhum deles viu a queda
51:43
of 2008 coming none of them not one no no wait  there i'm trying to get to the end of my sentence  
350
3103680
8240
de 2008 chegando, nenhum deles, nenhum, não, não, espere aqui estou tentando chegar ao fim da minha frase
51:52
not one of them said oh oh hello yeah the people  are being sold the mortgages and debt and they're  
351
3112480
7920
nenhum deles disse oh oh olá sim as pessoas estão vendendo as hipotecas e dívidas e estão
52:00
getting into debt that they can't repay there's  going to be a big crash no one said that some  
352
3120400
4400
contraindo dívidas que não podem pagar vai ser  um grande acidente ninguém disse que algumas
52:04
people did because yes but not some people some  people did but not not the people that we all  
353
3124800
6240
pessoas fizeram porque sim bu não algumas pessoas, algumas pessoas fizeram, mas não as pessoas que todos nós
52:11
listen to when the tv is on when these people  are telling us what to think and say and buy  
354
3131040
6320
ouvimos quando a TV está ligada quando essas pessoas estão nos dizendo o que pensar, dizer e comprar
52:17
they didn't say oh everything's going to go  a little bit crappy in 2008 they kept it to  
355
3137360
6000
eles não disseram oh, tudo vai ficar um pouco ruim em 2008 eles guardaram para
52:23
themselves well i think it's going to go a little  bit crappy as you say uh over the next few years  
356
3143360
6640
eles mesmos bem, acho que vai ficar um pouco  ruim como você diz uh nos próximos anos
52:30
anyway we are not financial experts i am no you're  not no i'm not watching six youtube videos if i  
357
3150000
8560
de qualquer maneira, não somos especialistas financeiros, não, você não é, não, não estou assistindo a seis vídeos do youtube se eu
52:38
was a financial expert mr duncan yes i would  be i would be driving a forward mustang well  
358
3158560
5680
era um especialista financeiro senhor duncan sim eu seria eu estaria dirigindo um mustang avançado bem
52:44
right now is that all well that's that's  all i want actually that doesn't seem like  
359
3164240
4720
agora é isso tudo bem isso é tudo que eu quero na verdade isso não parece que
52:49
that's not going to show off your wealth that's  just going to say but that's all i want all i  
360
3169680
4240
isso não vai mostrar sua riqueza isso só vai dizer mas isso é tudo que eu quero tudo que eu
52:53
can afford is a forward mustang but they're very  expensive mr duncan anyway and we're drifting away  
361
3173920
6320
posso comprar é um mustang avançado mas eles são muito caros de qualquer maneira sr.
53:00
steve i can't even see the land anymore i know  we're going off in a tangent we're so far out  
362
3180240
6400
tão longe
53:06
it's sea i the land has actually vanished off  at a tangent if you go off at a tangent horizon  
363
3186640
6800
é mar i a terra realmente desapareceu em uma tangente se você sai em um horizonte tangente
53:14
don't stay on the course of the  subject you were going to take  
364
3194160
3920
não fica no curso da matéria que você ia fazer
53:18
and you go off at a tangent to divert to divert  well it's english i thought i would explain  
365
3198080
6080
e você sai em uma tangente para desviar para desviar bem, é inglês, pensei em explicar
53:24
that phrase that's great i enjoyed that's  one of the best it's one of the best words
366
3204160
5440
aquela frase que é ótima, gostei, essa é uma das o melhor é uma das melhores palavras
53:31
so today we're talking about regret is  there anything you regret mr steve besides  
367
3211680
5040
então hoje estamos falando sobre arrependimento há algo que você se arrepende senhor steve além de ter
53:37
well hooking up with me i don't really regret that  mr duncan at all i've had i've had many many many  
368
3217280
7120
ficado comigo eu realmente não me arrependo disso senhor duncan em tudo que eu tive eu tive muitos muitos muitas
53:44
uh hours of happiness over the last 30 years no no  no well the thing is i am the sort of person that  
369
3224960
6960
uh horas de felicidade nos últimos 30 anos não não  não bem, o problema é que eu sou o tipo de pessoa que
53:51
does get bogged down with regret yes you do you do  tend to hold on to things and this is what i said  
370
3231920
7360
fica atolada em arrependimento sim, você fica tende a se apegar às coisas e isso é o que eu disse
53:59
earlier there are two ways of looking at regret  it can push you forward because you learn from  
371
3239280
5680
anteriormente, existem duas maneiras de olhar para o arrependimento ele pode empurrá-lo para a frente porque você aprende com
54:04
those mistakes or it can drag you down because you  keep thinking about them an intelligence said it  
372
3244960
5920
esses erros ou pode arrastá-lo para baixo porque você continua pensando neles uma inteligência disse que   destacou
54:10
made a good point earlier that that regret if you  regret something it's probably a good opportunity  
373
3250880
7680
anteriormente que esse arrependimento, se você  se arrepender de algo, provavelmente é uma boa oportunidade
54:19
to learn something because the problem with regret  is you think oh i wish i'd done that but that's  
374
3259280
6000
aprender algo porque o problema com o arrependimento é que você pensa oh, eu gostaria de ter feito isso, mas isso é
54:25
but that's hindsight is a wonderful thing ah isn't  it that's a good phrase that's a very different  
375
3265280
6080
mas a retrospectiva é uma coisa maravilhosa ah não é  isso é uma boa frase que é muito diferente
54:31
kettle of fish because hindsight is learning from  your past mistakes but you you hear this all the  
376
3271920
8480
chaleira de peixes porque a retrospectiva é aprender com seus erros passados, mas você ouve isso o
54:40
time when something bad happens and let's face  it over the past few years there have been many  
377
3280400
6240
tempo todo   quando algo ruim acontece e vamos encarar nos últimos anos, houve muitas
54:46
things that people have done in power that now  they regret but they say in in hindsight we would  
378
3286640
8720
coisas que as pessoas fizeram no poder que agora elas se arrependem, mas dizem que, em retrospectiva,
54:55
do it completely differently for example yes for  example i mean they don't teach financial acumen  
379
3295360
8240
faríamos   de maneira completamente diferente, por exemplo, sim por exemplo, quero dizer que eles não ensinam perspicácia financeira   perspicácia
55:05
acumen financial knowledge okay or  expertise at school had they done that  
380
3305120
7200
conhecimento financeiro ok ou experiência na escola se eles tivessem feito isso
55:13
and somebody if somebody had said to me  right in school if there had been a class on  
381
3313040
4560
e alguém se alguém tivesse me dito bem na escola se houvesse uma aula sobre
55:17
how to make sure that when you reach you know  after 30 or 40 years you'll have enough money to  
382
3317600
5600
como ter certeza disso quando você chegar até você saiba depois de 30 ou 40 anos você terá dinheiro suficiente para   se
55:23
retire on i mean it's very easy all you actually  basically need to do is save about 20 of your  
383
3323200
5840
aposentar, quero dizer, é muito fácil, tudo o que você realmente basicamente precisa fazer é economizar cerca de 20 de seu
55:29
wages yes do it for 30 or 40 years and you'll  have loads of money and nobody tells you that  
384
3329040
6080
salário sim, faça isso por 30 ou 40 anos e você terá muito dinheiro e ninguém te disse isso
55:35
when you did actually talk about this i know what  i'm just saying but you asked me what i regret so  
385
3335120
4640
quando você realmente falou sobre isso, eu sei o que estou dizendo, mas você me perguntou do que me arrependo, então   me
55:39
i regret not doing that but i don't really regret  it because i didn't have the knowledge at the time  
386
3339760
6240
arrependo de não ter feito isso, mas realmente não me arrependo porque não tive o conhecimento na época
55:46
so it's hindsight yes you can you know had i had  that knowledge 40 years ago and ignored it i could  
387
3346000
9360
então é uma retrospectiva sim, você pode saber se eu tivesse esse conhecimento há 40 anos e o ignorado eu poderia
55:55
say well it's my own fault i could still regret  it but i could say it's my own fault um so i don't  
388
3355360
6320
dizer bem, é minha própria culpa eu ainda poderia me arrepender  mas eu poderia dizer que é minha própria culpa hum então eu não t
56:01
really regret it so what do you what do you regret  what do i regret don't tell me what you don't  
389
3361680
5040
realmente me arrependo, então o que você do que você se arrepende  do que eu lamento não me diga do que você não   se
56:06
regret what do i read well i don't know some of  the things i regret i'm not sure i want to repeat  
390
3366720
5120
arrepende do que eu li bem, eu não sei algumas das coisas das quais me arrependo não tenho certeza se quero para repetir
56:13
uh what you mean in front of millions of people  really was it was it your your life of crime  
391
3373280
5840
uh o que você quer dizer na frente de milhões de pessoas realmente foi sua vida de crime
56:20
do you regret that well you know i mean 10 years  in prison that was enough to set me no i'm only  
392
3380400
6560
você se arrepende disso, bem, você sabe, quero dizer, 10 anos na prisão, isso foi o suficiente para me definir não, estou apenas
56:26
joking can you imagine being mr steve's mother  and finding out that sometimes he is a naughty  
393
3386960
5840
brincando, você pode imaginar sendo a mãe do sr steve e descobrindo que às vezes ele é um
56:32
boy can you imagine what colour mr steve's bottom  would have been it would have been cherry red  
394
3392800
7280
menino travesso   você pode imaginar de que cor é a bunda do sr steve teria sido teria sido vermelho cereja
56:40
like a sports car do i regret anything yes i  do but uh there are there are certain things  
395
3400080
6160
como um carro esporte eu me arrependo de algo sim, eu sinto, mas há certas coisas
56:46
that you don't want to share with people even  though they are your friends uh maybe one to one  
396
3406240
5840
que você não quer compartilhar com as pessoas mesmo que sejam seus amigos uh talvez um para um
56:53
i may but you know to do with my personal  life we have flags of the world coming soon  
397
3413200
4640
i pode, mas você sabe sobre minha vida pessoal, temos bandeiras do mundo em breve,
56:59
don't say that it's i think i think flags of the  world is a good idea today because of course last  
398
3419360
6000
não diga que é, acho que bandeiras do mundo é uma boa ideia hoje, porque é claro que na
57:05
week's going he's cleaning out his oven okay so  that's obviously priority it's nice to see that  
399
3425360
6720
semana passada ele está limpando o forno, certo? isso é obviamente uma prioridade é bom ver que
57:14
okay tomic may well regret leaving yes later  we'll find out next week flags of the world  
400
3434080
6480
ok tomic pode muito bem se arrepender de ter saído sim mais tarde descobriremos na próxima semana bandeiras do mundo
57:20
is appropriate because last night it was  eurovision the eurovision song contest mr  
401
3440560
6320
é apropriado porque ontem à noite foi eurovisão o concurso de música eurovisão sr
57:26
steve did you see it no because i was driving  well you no you weren't you were asleep  
402
3446880
5200
steve você viu não porque eu estava dirigindo bem você não você não estava você estava dormindo
57:32
on the sofa it was on last night oh was it that  late you were already back i was back and asleep  
403
3452080
7600
no sofá foi ontem à noite oh era tarde você já estava de volta eu estava de volta e dormindo
57:39
and i suppose we should mention that the  united kingdom did not do very well in fact  
404
3459680
7920
e suponho que devemos mencionar que  o reino unido não se saiu muito bem na verdade
57:49
our score in the eurovision  song contest of this year was
405
3469520
6160
nosso pontuação no o concurso de música eurovision deste ano
58:00
no points for the united kingdom  we came last because we got  
406
3480080
6400
não teve pontos para o reino unido chegamos em último lugar porque não ganhamos   nenhum
58:07
no points absolutely nothing zilch nada  
407
3487600
6080
ponto absolutamente nada zero nada
58:15
ling so why do you think that was mr duncan you  could get controversial here well i'm not going to  
408
3495680
5600
ling então por que você acha que foi o sr.
58:21
say why because i might be mentioning that later  on you see yeah you see saving that for later  
409
3501280
6480
eu posso estar mencionando isso mais tarde, você vê, sim, você vê, salvando isso para mais tarde,
58:28
so we have flags of the world coming up and and  there are lots of european and eurovision as well  
410
3508640
7680
então temos bandeiras do mundo chegando e há muitas europeias e eurovisões também,
58:37
so there was a little bit of controversy because  england or should i say the united kingdom which  
411
3517040
5680
então houve um pouco de controvérsia porque a Inglaterra ou devo dizer o reino unido, que
58:42
is the combination of england scotland wales and  northern ireland we came last we got nil point no  
412
3522720
10080
é a combinação de inglaterra, Escócia, gales e irlanda do norte, chegamos por último, não obtivemos nenhum ponto, nenhum
58:52
points for our song i didn't like the song by  the way i did mention this earlier on but you  
413
3532800
6720
pontos para nossa música, não gostei da música, pelo jeito que mencionei isso antes, mas você
58:59
have to have a certain type of song when you enter  eurovision and we always seem to get it wrong here  
414
3539520
7120
tem que ter um certo tipo de música quando você entra no Eurovision e sempre parecemos errar aqui
59:07
even though we've won it five times maybe we don't  care anymore so we just put in whatever we want  
415
3547200
5200
mesmo que tenhamos vencido cinco vezes talvez não nos importemos mais então apenas colocamos o que quisermos
59:12
because we know even if we have the best song in  the world we probably wouldn't win because of the  
416
3552400
5680
porque sabemos que mesmo se tivermos a melhor música no  mundo, provavelmente não venceríamos por causa do
59:18
political yes anyway things that go on hold on  to that thought put a pin in it because we will  
417
3558080
6320
político sim, de qualquer maneira, as coisas que se apegam a esse pensamento colocam um alfinete nisso porque
59:24
be going back to that later on so we have all of  those lovely flags of the world coming up and then  
418
3564400
7520
voltaremos a isso mais tarde, então temos todas aquelas lindas bandeiras do mundo chegando e então
59:31
i can have a little sit down on the floor and  mr steve can massage my coccyx because we have  
419
3571920
7120
posso sentar um pouco no chão e  o sr. steve pode massagear meu cóccix porque temos
59:39
the flags of the world and then after that we're  having a look at my mother's house it's all empty  
420
3579040
5200
as bandeiras do mundo e, depois disso, vamos dar uma olhada na casa da minha mãe, está tudo vazio
59:44
and lonely now because we had to clear it out in  fact tomorrow tomorrow at i think it's 12 o'clock  
421
3584240
7040
e solitário agora porque nós tivemos que limpar na verdade amanhã amanhã às 12 horas eu acho que são 12 horas
59:52
the keys will be handed back and  the house will no longer be ours  
422
3592160
4480
as chaves serão devolvidas e a casa não será mais nossa
59:58
it's not fair that's life mr duncan it is  life that's life you see there is no point  
423
3598400
6960
não é justo a vida é assim senhor duncan é  a vida é a vida você vê não faz sentido
60:05
regretting those things more from us in a few  moments but right now it is three o'clock in the  
424
3605360
7760
lamentando mais essas coisas de nós em alguns momentos, mas agora são três horas no
60:13
uk i don't know what time it is where you are it's  time to have a look at those flags of the world
425
3613120
14720
reino unido não sei que horas são onde você está é hora de dar uma olhada nessas bandeiras do mundo
63:07
has it finished are we back on mr  duncan have you turned the sound up  
426
3787200
4400
acabou voltamos ao sr duncan você aumentou o som
63:12
i have turned the sound off good i'm not  i don't think tomic is going uh somebody  
427
3792720
4880
eu aumentei parece bom, não estou acho que Tomic não vai uh, alguém
63:17
said he was going but i think he's still  here he wants to stay and make sarcastic  
428
3797600
4000
disse que estava indo, mas acho que ele ainda está aqui, ele quer ficar e fazer
63:21
comments about my flags of the world uh  somebody said louis was going but i'm not  
429
3801600
4880
comentários sarcásticos   sobre minhas bandeiras do mundo uh alguém disse que Louis estava indo, mas eu não tenho
63:26
sure whether louis is going or not no i'm not  taking any notice of what people say anymore no  
430
3806480
4480
certeza se Louis vai ou não, não, não estou prestando mais atenção no que as pessoas dizem, não
63:32
i think they're joking you see because of flanks  of the world oh i see because they know that they  
431
3812720
4960
acho que eles estão brincando, sabe, por causa dos flancos do mundo, ah, entendo porque eles sabem que
63:37
know that you hate it but i love flags of  the world i love to see those lovely flags  
432
3817680
4880
sabem que você odeia mas eu amo bandeiras do mundo adoro ver essas lindas bandeiras
63:43
all those lovely nations around the world  what you think that matters living in peace  
433
3823280
6000
todas aquelas lindas nações ao redor do mundo o que você acha que importa viver em paz
63:49
and harmony all the time they're always living  in peace and harmony all those countries  
434
3829920
7600
e harmonia o tempo todo eles estão sempre vivendo em paz e harmonia todos esses países
63:58
there are no real borders around  the world everyone is one we are all  
435
3838080
6160
não existem fronteiras reais ao redor do mundo todos somos um somos todos
64:04
human beings trying to make it through another  day the best way we can kindness humility
436
3844240
10800
seres humanos tentando sobreviver a outro dia da melhor maneira que podemos bondade humildade
64:17
generosity all of these things flags of the  world brings everyone around the world together  
437
3857440
7040
generosidade todas essas coisas bandeiras do mundo unem todos ao redor do mundo
64:25
do you agree do you agree or not i went off  there by the way i actually went into a strange  
438
3865040
8640
você concorda concorda ou não eu a propósito, eu realmente entrei em um estranho
64:33
dreamlike state i noticed and so  did everybody else that's nice  
439
3873680
4240
estado de sonho, eu percebi e todo mundo também, isso é legal
64:39
so last weekend we did something that was a  little sad well some people might say doing this  
440
3879440
5680
então, no fim de semana passado, fizemos algo que foi um pouco triste, bem, algumas pessoas podem dizer que fazer isso
64:45
is sad i hope we're not going to dwell too much mr  duncan no we're not going to dwell too much we're  
441
3885840
4560
é triste, espero que não vamos para demorar muito senhor duncan não, não vamos demorar muito vamos
64:50
just going to have a quick look at my mum's  house now i must warn you now we have raised  
442
3890400
4880
apenas dar uma olhada rápida na casa da minha mãe agora devo avisá-lo agora nós criamos
64:55
we have clay we have cleared the house it's  empty so it will look a little bit untidy because  
443
3895280
7440
temos barro limpamos a casa está vazia então vai parecer um pouco desarrumado porque
65:02
we had to tear up the carpets we had to take  everything away so here it is i can now show  
444
3902720
5040
tivemos que rasgar os tapetes tivemos que tirar tudo embora então aqui está agora posso mostrar
65:07
the house because we don't live there anymore  so it's pretty good really if we were still  
445
3907760
6240
a casa porque não moramos mais lá então é muito bom mesmo se ainda estivéssemos
65:14
living there then maybe i would be worried even  though your mother doesn't actually know oh for  
446
3914000
5200
morando lá então talvez eu ficaria preocupado mesmo que sua mãe não saiba realmente oh pelo
65:19
god's sake can you stop saying that can  you just stop saying that well yes but  
447
3919200
7600
amor de Deus você pode parar de dizer isso você pode simplesmente parar de dizer isso bem sim mas
65:26
the fact the fact is you've you've announced  it anyway so it's not like it's a secret well  
448
3926800
5760
o fato é que você anunciou de qualquer maneira então não é como se fosse um segredo bem
65:33
yeah but not today here it is then he's here's  the house that that we we said goodbye to that  
449
3933760
5840
sim, mas não hoje ela e é então ele está aqui é a casa que a gente se despediu   onde
65:39
you grew up in this was the house that  was asked for 53 years but the landlord  
450
3939600
5040
você cresceu esta foi a casa que foi pedida por 53 anos mas o senhorio
65:46
is going to take it back and that is happening  tomorrow and there it is there is the house  
451
3946080
5840
vai pegar de volta e isso vai acontecer amanhã e aí está aí está a casa
65:51
where i grew up and no one has ever seen this  before i've never showed this before so this  
452
3951920
5520
onde eu cresci e ninguém nunca viu isso antes eu nunca mostrei isso antes então isso
65:57
was last weekend i thought i would save a little  memory for myself as we go into the house where i  
453
3957440
9120
foi no último fim de semana eu pensei em guardar um pouco  de memória para mim enquanto entramos na casa onde eu
66:06
spent a lot of my years as a little child running  in and out of the house and then into the living  
454
3966560
7120
passei muitos dos meus anos como uma criança pequena correndo para dentro e para fora de casa e depois para a
66:13
room although sadly all of the furniture all  of the carpets everything has gone it's empty  
455
3973680
7840
sala de estar embora, infelizmente, todos os móveis, todos os tapetes, tudo tenha sumido, está vazio
66:23
now i'm starting to worry that my mum is sitting  there watching this well this is what i'm talking  
456
3983200
5840
agora estou começando a me preocupar que minha mãe esteja sentada ali observando isso bem, isso é do que estou
66:29
about and she's falling out of bed what if your  sister is there because sadly we know that your  
457
3989040
4800
falando   e ela está caindo da cama e se sua irmã estiver lá porque infelizmente sabemos que sua
66:33
mother uh is not well enough to go no my my  mother is not watching the internet i i am 99.999  
458
3993840
11600
mãe uh não está bem o suficiente para ir não minha minha mãe não está assistindo a internet eu tenho 99,999
66:45
percent sure so there it is there is the house  even though over the years it has changed a lot  
459
4005440
5440
por cento de certeza então aí está lá está a casa mesmo que ao longo dos anos mudou muito
66:50
so around about 15 years ago it was modernized  and here are the stairs the stairs that my my  
460
4010880
7040
então cerca de 15 anos atrás foi modernizado e aqui estão as escadas as escadas que minha
66:57
mum used to go up and down and also i  used to play on these stairs as a kid  
461
4017920
5040
mãe costumava subir e descer e também eu costumava brincar nessas escadas quando criança
67:03
i used to sit on these stairs and i would  make my own radio shows by recording them  
462
4023680
6240
eu costumava sentar nestas escadas e eu faria  meus próprios programas de rádio gravando-os
67:09
on tape and i would sit on those very stairs  as a child of course the carpets have now gone  
463
4029920
6400
em uma fita e eu me sentaria naquelas mesmas escadas quando criança é claro que os tapetes agora sumiram
67:17
everything has been stripped and it is now  completely bare so it does look strange seeing  
464
4037040
8000
tudo foi arrancado e agora está completamente nu então parece estranho ver
67:25
my house strange strangely enough your sister was  born in the house wasn't she hmm yes my my younger  
465
4045040
8720
minha casa estranhamente estranhamente sua irmã nasceu na casa ela não era hmm sim minha minha irmã mais nova
67:33
sister unless alison was born here in in the room  that we're going to see in a moment this is my  
466
4053760
6960
a menos que alison tenha nascido aqui no quarto que veremos em um momento este é meu
67:40
bedroom so this for many years was my bedroom  this is where i slept this is where i learned  
467
4060720
7280
quarto então isso por muitos anos era meu quarto  era aqui que eu dormia era aqui que eu aprendi
67:49
all of the realities of life really this  is where i used to spend a lot of my time  
468
4069200
6960
todas as realidades da vida realmente  era aqui que eu costumava passar muito do meu tempo
67:56
sleeping and my mother would come in and say are  you getting out of that bed you big lazy lump  
469
4076160
7520
dormindo e minha mãe entrava e dizia você está saindo dessa cama, seu grande caroço preguiçoso
68:04
nothing's changed then mr duncan because that's  what i have to say to you these days so there it  
470
4084320
5360
nada mudou então senhor du ncan porque isso é o que eu tenho a dizer a você hoje em dia, então  é que sou
68:09
is that's me closing the door on my bedroom for  the last time and here is my my parents bedroom  
471
4089680
6320
eu fechando a porta do meu quarto pela última vez e aqui é o quarto dos meus pais
68:16
but of course it's empty and this is the room  in which Alison my younger sister was born  
472
4096640
7600
mas é claro que está vazio e este é o quarto em que Alison, minha filha mais nova a irmã nasceu
68:24
fascinating she was actually pushed into the  world in this very room you might also notice the  
473
4104240
8080
fascinante ela foi realmente empurrada para o mundo nesta mesma sala você também pode notar o
68:32
the lovely taste of colour purple do people still  have purple walls i'm not sure mister i'm not sure  
474
4112320
10720
o gosto adorável da cor roxa as pessoas ainda têm paredes roxas não tenho certeza senhor não tenho certeza
68:45
so there it is there we go i  won't show any more because  
475
4125040
2880
então lá está, vamos lá não vou mais aparecer porque
68:48
i think steve doesn't want to watch anymore  i think well i don't want you to get upset  
476
4128480
4880
acho que steve não quer mais assistir acho que não quero que você fique chateado
68:53
no i'm not upset and i don't want you know people  to think why are we watching this oh okay then  
477
4133360
5440
não estou chateado e não quero que você conheça pessoas pensem por que estamos assistindo isso oh ok então
68:58
it's gone now then come on then entertain us steve  well it's your show oh okay well it doesn't seem  
478
4138800
6560
acabou agora então venha então nos divirta steve bem, é o seu show oh ok bem não parece
69:05
to be because you were telling me what to do yes  well it's of course it is sad but um you know  
479
4145360
4240
ser porque você estava me dizendo o que fazer sim bem, é claro que é triste, mas hum você sabe
69:11
that's life as we say your your mother can't  go back because sadly she's not well enough  
480
4151200
4560
isso é vida como dizemos sua mãe não pode voltar porque infelizmente ela não está bem e não
69:15
to look after herself so that's why that's had  to happen so do you regret showing that no good  
481
4155760
8720
cuidar de si mesma, então é por isso que aconteceu  então você se arrepende de ter mostrado isso   nada bom
69:24
oh i don't regret it i think the only regret is is  you know it's i i don't regret it because i didn't  
482
4164480
6400
ah, eu não me arrependo, acho que o único arrependimento é você sabe que é eu eu não me arrependo porque eu não
69:30
show it oh okay then so what else are we talking  about today mr donald we are talking about regret  
483
4170880
4640
demonstrei oh tudo bem então sobre o que mais estamos falando hoje sr. donald estamos falando sobre arrependimento o
69:36
all the time for the whole two hours you're  talking about regret well we were talking  
484
4176480
6000
tempo todo durante as duas horas inteiras você está falando sobre arrependimento bem, estávamos falando
69:42
about it briefly and now and now we're going  to look at some words connected to it because  
485
4182480
5520
sobre isso brevemente e agora e agora vamos dar uma olhada algumas palavras relacionadas a isso porque
69:48
we do have the sentence game coming up and we are  also going to take a look at mr steve's new grass  
486
4188000
5840
temos o jogo de frases chegando e também vamos dar uma olhada na nova grama do sr steve
69:54
fascinating well this show is  packed with excitement this week  
487
4194880
3600
fascinante, bem, este show está cheio de emoção esta semana
69:59
i've got to say we see we could be creating  arguments and fighting right now and there are  
488
4199840
6560
devo dizer que vemos que poderíamos estar criando discussões e brigas agora e há
70:06
many subjects we could talk about and you know  what they are out there you know what they are  
489
4206400
5360
muitos assuntos sobre os quais poderíamos falar e você sabe  o que estão por aí, você sabe o que são
70:12
we know what they are and we could talk about  them but we're not going to because we don't  
490
4212480
5120
sabemos o que são e poderíamos falar sobre eles, mas não vamos porque não
70:17
want to divide my lovely viewership we don't want  you arguing with each other you see sergio says  
491
4217600
7040
quero dividir minha adorável audiência, não queremos vocês discutindo um com o outro vocês veem sergio diz
70:24
this is the epicentre where the big bang  happened it is yes literally everything started  
492
4224640
6240
este é o epicentro onde o big bang aconteceu é sim literalmente tudo começou
70:30
in that house if it wasn't for that house you  wouldn't be doing this now well strangely enough  
493
4230880
5440
naquela casa se não fosse por aquela casa você não estaria fazendo isso agora bem estranhamente
70:37
the strange thing is what is very strange is i  actually i was born somewhere else i was born  
494
4237360
6560
o estranho é o que é muito estranho é que eu na verdade eu nasci em outro lugar eu nasci
70:43
in a hospital prematurely and the house that  we lived in before we actually shared with my  
495
4243920
6960
em um hospital prematuramente e a casa em que morávamos antes na verdade dividimos com minha
70:50
great grandmother so she lived there as well  because at that time it was it was normal it  
496
4250880
6480
bisavó então ela morava lá também porque naquela época era normal isso
70:57
was quite normal for elderly relatives to  live with the extended family it was very  
497
4257360
5600
era bastante normal para parentes idosos viver com a família extensa era muito
71:02
normal to do that and of course it is in lots of  other cultures still today but yes in the uk but  
498
4262960
5760
normal fazer isso e é claro que é em muitas outras culturas ainda hoje, mas sim no Reino Unido, mas
71:08
the interesting things might the interesting thing  i want to mention is my great grandmother was  
499
4268720
6560
as coisas interessantes podem ser interessantes quero mencionar é meu bisavó era
71:16
psychic it's true well that's it rosa says did  you take something from the house mr duncan i  
500
4276800
8160
vidente é verdade bem é isso rosa diz você pegou algo da casa sr. duncan eu
71:24
have some lovely things that i took home with  me some things some one of them connected with  
501
4284960
6240
tenho algumas coisas lindas que levei para casa comigo algumas coisas algumas delas relacionadas com h
71:31
your psychic grandmother yes well we haven't got  that here but my grandmother had psychic powers  
502
4291200
7760
sua avó psíquica sim, bem, não temos isso aqui, mas minha avó tinha poderes psíquicos
71:38
she used to give readings fortune telling and  one of the things she had was was a crystal ball  
503
4298960
7040
ela costumava fazer leituras de adivinhação e uma das coisas que ela tinha era uma bola de cristal
71:47
and she used to make the crystal ball move around  her arm and it used to go around her shoulder  
504
4307040
8000
e ela costumava fazer a bola de cristal se mover em torno de seu braço e costumava ir ao redor do ombro
71:55
and then down her other arm and people used to  come and she would sit for hours with all of these  
505
4315040
7040
dela   e então descia pelo outro braço e as pessoas costumavam vir e ela ficava sentada por horas com todas essas
72:02
people giving reading their cards and you getting  in touch with the spirit world and we have that  
506
4322080
9280
pessoas lendo seus cartões e você entrando em contato com o mundo espiritual e nós temos aquela
72:12
crystal ball not here but it it has been in  our family home for many years so of course  
507
4332160
6880
bola de cristal não aqui, mas está na casa da nossa família há muitos anos, então é claro
72:19
when we cleared the house last week one  of the things that we had to move was this  
508
4339040
5520
quando limpamos a casa na semana passada, uma das coisas que tivemos que mover foi esta
72:24
crystal ball and you were fascinated by it it  was a bit spooky yes so there is a crystal ball  
509
4344560
6240
bola de cristal e você ficou fascinado por ela era um pouco assustador sim, então há é uma bola de cristal
72:30
that my great grandmother used to use during  her psychic moments you've often spoken about  
510
4350800
5680
que minha bisavó costumava usar durante seus momentos psíquicos sobre os quais você sempre falou
72:36
this yes and i i assume that the crystal ball  was going to be some giant ball about this big  
511
4356480
5760
isso sim e presumo que a bola de cristal seria uma bola gigante desse tamanho
72:42
because when you see television enactments of sort  of gypsies and people sort of reading fortunes  
512
4362800
7680
porque quando você vê televisão e naturações do tipo de ciganos e pessoas meio que lendo a sorte
72:50
you mean clairvoyance clairvoyance they've  always got these gena they've been peering  
513
4370480
4240
você quer dizer clarividência clarividência eles sempre têm esses gena eles têm espiado
72:54
into these giant crystal balls so i expected it  to be why did you go for gypsies i don't know  
514
4374720
6960
nessas bolas de cristal gigantes então eu esperava que fosse por que você escolheu ciganos eu não sei
73:02
sorry if i if i've offended any gypsies of  watching it's just a strange jump to make  
515
4382320
5600
desculpe se eu ofendi algum cigano de assistir é apenas um salto estranho para fazer
73:09
okay clairvoyance then well i think  well i don't know if i'm incorrect and  
516
4389360
5120
clarividência ok então bem eu acho bem não sei se estou incorreto e
73:14
i don't know i just associate readings and  crystal balls but gypsies i don't know why  
517
4394480
5280
não sei só associo leituras e bolas de cristal mas ciganos não sei porque
73:19
but maybe that's prejudice there we go  here's some controversy mr duncan you  
518
4399760
5600
mas talvez isso seja preconceito aí vamos nós aqui está uma polêmica sr. duncan você
73:25
wanted controversy well first of all my great  grandmother wasn't a gypsy but she wasn't now
519
4405360
5200
queria polêmica bem antes de tudo minha bisavó não era cigana mas agora não era
73:34
but that's just for television and movies  crystal balls are always large on tv  
520
4414240
6160
mas isso é só para televisão e filmes bolas de cristal sempre estão grande na tv
73:41
and in movies because they have to register on  on the screen but actually many crystal balls  
521
4421120
6720
e nos filmes porque eles têm que registrar na tela, mas na verdade muitas bolas de cristal
73:47
are very small they're actually quite tiny so  the one that my great grandmother had was only  
522
4427840
5440
são muito pequenas, na verdade são muito pequenas, então a que minha bisavó tinha era apenas
73:53
about this large and it was just a small it was  probably i would say it was not much larger than  
523
4433280
7920
desse tamanho e era apenas um pouco era provavelmente eu diria que não era muito maior do que
74:01
a small orange yes and yes it's very heavy though  and that it is actually the crystal ball that my  
524
4441200
9360
uma pequena laranja sim e sim é muito pesado embora e que na verdade é a bola de cristal que minha
74:10
great-grandmother used to use in her seances and i  suppose if it was a big crystal ball it would have  
525
4450560
6560
bisavó costumava usar em suas sessões e suponho que se fosse uma grande bola de cristal teria
74:17
been too heavy to i don't know how i wonder if  that is a trick or whether you you know there is  
526
4457120
5280
sido muito pesado para não sei como me pergunto se isso é um truque ou se você sabe que há
74:22
something in this psychic psychic-ness what do you  think what do you think she was using blue tack  
527
4462400
6000
algo nessa psique psíquica o que você acha o que você acha que ela estava usando tachinha azul
74:30
or strings well i don't know i  i assume it that it is a trick  
528
4470320
5360
ou cordas bem não sei i presumo que seja um truque
74:35
yes i think i don't know maybe your grandmother  had special powers did she ever predict anything  
529
4475680
6960
sim, acho que não sei talvez sua avó tivesse poderes especiais ela alguma vez previu algo
74:42
that was correct well she said in around about  2020 there would be a big pandemic no not really  
530
4482640
7760
que estava correto bem, ela disse por volta de 2020 haveria uma grande pandemia não não realmente
74:50
but that would be amazing wouldn't it if she'd  done that i've always noticed that fortune tellers  
531
4490400
6480
mas isso seria incrível, não seria se ela  tivesse feito isso eu sempre notei que os adivinhos
74:57
and clairvoyance never tell us anything that's  important i mean first of all i could name 911 for  
532
4497520
9440
e a clarividência nunca nos dizem nada que seja importante, quero dizer, antes de tudo, eu poderia citar o 911 para
75:06
example that might have been handy for all those  people out there who were clairvoyant and can see  
533
4506960
7120
exemplo que pode ter sido útil para todas aquelas pessoas lá fora que fosse clarividente e pudesse ver
75:14
into the future it would have been nice to  have had a heads up about that and also the  
534
4514080
6720
o futuro, teria sido bom ter sido informado sobre isso e também sobre a
75:20
stock market crash in 2008 that would have been  nice as well all you clairvoyants out there  
535
4520800
6320
quebra do mercado de ações em 2008, isso teria sido bom também para todos os clarividentes
75:27
or you psychic people because you could have  you could have you could have converted all your  
536
4527120
4160
ou médiuns, porque você poderia ter você poderia ter convertido todos os seus
75:31
investments to cash at the peak and uh and then  put it back into cash when it was at the bottom  
537
4531280
5680
investimentos em dinheiro no pico e depois colocar de volta em dinheiro quando estava no fundo
75:36
you'd have made a fortune yes i'm sure lots  of people did but it's strange isn't it so  
538
4536960
5280
você teria feito uma fortuna sim, tenho certeza que muitas pessoas fizeram, mas é estranho não é Se for assim
75:42
and next week's lottery numbers come on if you  really can see the future and you are really  
539
4542240
5920
e os números da loteria da próxima semana aparecerem, se você realmente puder ver o futuro e for realmente
75:48
clairvoyant and you have this power to see into  the mists of the future then please can you tell  
540
4548160
7440
clarividente e tiver esse poder de ver as brumas do futuro, então, por favor, você pode
75:55
me what next week's lottery ticket numbers are i  mean come on give us some useful things not not  
541
4555600
6240
me dizer   quais são os números dos bilhetes da loteria da próxima semana? vamos lá, dê-nos algumas
76:01
do you know someone called mary and she had an  ingrowing toenail and she used to keep a dog  
542
4561840
7040
76:08
called boris no this is not interesting  please give us real things that have an  
543
4568880
7760
coisas úteis, não não
76:16
actual impact on the world as you can tell steve  i don't believe in all of this personally so i've  
544
4576640
7200
ld como você pode dizer a steve eu não acredito em tudo isso pessoalmente, então eu
76:23
never seen my great grandmother do any of those  things even though i was living there at the time  
545
4583840
5680
nunca vi minha bisavó fazer nenhuma dessas coisas, embora eu estivesse morando lá na época
76:30
so maybe you never saw it yourself i never because  i was only about three years old oh right so i was  
546
4590400
5680
então talvez você nunca tenha visto isso eu nunca porque eu tinha apenas cerca de três anos de idade, certo, então eu era
76:36
a just a very small child so i wasn't sitting  there in the room watching it yeah i think  
547
4596080
5200
apenas uma criança muito pequena, então não estava sentado lá na sala assistindo sim, eu acho
76:41
she dropped her crystal ball on your head  maybe maybe you might explain maybe my head  
548
4601280
5120
ela deixou cair a bola de cristal na sua cabeça talvez talvez você possa explicar talvez minha cabeça
76:46
was spinning around in the corner of the room  like like in the exorcist the thing is people
549
4606400
7440
estava girando no canto da sala como no exorcista a coisa é que pessoas
76:56
like that people are looking for answers in an  uncertain world yes aren't they and so quite  
550
4616880
7360
assim as pessoas estão procurando respostas em um mundo incerto sim, não estão e com muita
77:04
often if somebody can give them those answers  even if they seem convincing then you might want  
551
4624240
6640
frequência se alguém pode dar essas respostas mesmo que pareçam convincentes, então você pode querer
77:10
to believe them yes that's it anyway uh because  you know there are very few certainties in the  
552
4630880
6160
acreditar neles sim, é isso de qualquer maneira uh porque você sabe que existem muito poucas certezas no
77:17
world no that's it but i'm talking too but i'm  talking about people who say they have the power  
553
4637040
6320
mundo não, é isso, mas estou falando também, mas estou falando sobre pessoas que dizem que têm o poder
77:24
now in this current day and age but clearly they  don't because if they did they could have really  
554
4644000
7680
agora nos dias de hoje mas claramente eles fazem não porque, se o fizessem, poderiam ter realmente
77:31
hurricanes volcanoes earthquakes come on can you  please use your clairvoyant skills for something  
555
4651680
8800
furacões, vulcões, terremotos, vamos , por favor, use suas habilidades de clarividência para algo
77:40
that's actually useful instead of guessing  the colour of your great grandmother's hat  
556
4660480
4480
que seja realmente útil em vez de adivinhar a cor do chapéu da sua bisavó
77:46
well i people just want comforting i think  sometimes yes uh and they want answers to  
557
4666720
6880
bem, eu só quero reconfortante, acho às vezes sim uh e eles querem respostas para
77:53
things which we can't give answers to sometimes  uncertainties of life someone just said victoria  
558
4673600
7440
coisas que não podemos dar respostas às vezes incertezas da vida alguém acabou de dizer victoria
78:01
says the typical story of lady diet anna  princess diana her fortune teller could not  
559
4681040
7440
diz a história típica de lady diet anna princesa diana sua cartomante não podia
78:08
see her untimely death that's it you see they said  oh uh by the way don't don't go into any tunnels  
560
4688480
7680
ver sua morte prematura é isso você vê eles disseram oh uh pelo maneira não entre em túneis
78:17
on august the 31st 1997 don't  go anywhere near tunnels  
561
4697680
5600
em 31 de agosto de 1997 não chegue perto de túneis
78:23
okay because that would that would be  useful see i i blame clairvoyance for that  
562
4703280
6560
ok porque isso seria útil veja eu culpo a clarividência por isso   é
78:29
it's your fault that that happened because  all of you with your psychic power none of you  
563
4709840
5600
sua culpa que isso aconteceu porque todos vocês com seu psíquico poder nenhum de vocês
78:36
stepped in you let it happen in fact they  should send all clairvoyance to prison  
564
4716000
5680
interveio vocês deixaram acontecer na verdade eles deveriam mandar todos os clarividentes para a prisão
78:43
for never telling us all the bad stuff that  happened they should they should all be in jail  
565
4723440
5360
por nunca nos contarem todas as coisas ruins que aconteceram, eles deveriam Se você fosse
78:48
in a way you could say you could i mean if you  were going to be generous in your in your comments  
566
4728800
7280
generoso em seus comentários
78:56
about clairvoyance you could say that they are  performing a function no listen mr duncan if you  
567
4736080
8160
sobre a clarividência, você poderia dizer que eles estão desempenhando uma função, não escute, senhor Duncan,
79:04
if you could you know as long as you're  not ripping people off too much but  
568
4744240
5280
se você pudesse, você desde que você não esteja enganando muito as pessoas, mas
79:09
but a lot of people go to clairvoyance  because they don't necessarily believe  
569
4749520
4000
mas muitas pessoas vão à clarividência porque não acreditam necessariamente  no que
79:14
what the clairvoyant is telling them okay they're  going because they just want some comfort they  
570
4754560
5680
o clarividente está dizendo a elas ok, elas estão indo porque só querem algum conforto que
79:20
want somebody to say something and the the  person that is doing the reading the clairvoyant  
571
4760240
6640
querem que alguém diga algo e a pessoa que está lendo o clarividente
79:26
is probably very good at assessing your character  they're also very good at getting money from from  
572
4766880
6560
provavelmente é muito bom em avaliar seu personagem eles também são muito bons em conseguir dinheiro de
79:33
people who are gullible yes that's true but at  the same time almost maybe performing almost  
573
4773440
8800
pessoas que são ingênuas sim, isso é verdade, mas  ao mesmo tempo quase talvez atuando quase
79:42
like a religious dare i say a priest steve said  that you would go to would give you comfort  
574
4782240
7600
como um religioso, ouso dizer que um padre steve disse que você iria para lhe dar conforto
79:51
for things which you are upset about things which  you can't explain maybe somebody's died in the  
575
4791520
7520
por coisas que você está chateado com coisas que você não pode explicar talvez alguém tenha morrido na
79:59
family and you don't understand what's going  on and you know will you ever see them again  
576
4799040
6240
família e você não entenda o que está acontecendo e você sabe que você os verá novamente
80:05
and you know clairvoyant like a priest may provide  some kind of comfort i mean the priest is going to  
577
4805280
7280
e você sabe que um clarividente como um padre pode fornecer algum tipo de conforto, quero dizer, o padre vai
80:12
be free well it might not be free because you'd  probably expect some kind of donation to the  
578
4812560
4800
ser livre bem, pode não ser de graça porque você provavelmente esperaria algum tipo de doação para a
80:17
church when you left but yeah i don't think you  necessarily go and believe maybe some people do  
579
4817360
7200
igreja quando você saiu, mas sim, eu não acho que você necessariamente vá e acredite, talvez algumas pessoas o façam
80:25
but it's comfort that sometimes people want  i think but from my point of view the claim  
580
4825360
7680
mas é um conforto que às vezes as pessoas querem eu acho, mas do meu ponto de vista, a reivindicação
80:34
is the important part not the people who go there  you are claiming something that's really big it's  
581
4834000
6240
é a parte importante, não as pessoas que vão lá você está reivindicando algo que é realmente grande é
80:40
a big thing to say i can see everything that's  going to happen i get messages from the future  
582
4840240
6000
uma grande coisa para dizer eu posso ver tudo o que vai acontecer eu recebo mensagens do futuro
80:46
and things that i can i can see from the future  and also the past but but but obviously they  
583
4846240
5200
e coisas que eu posso eu posso ver do futuro e também do passado mas mas obviamente eles
80:51
can't they can't because they would be telling  us they would be warning us of all the terrible  
584
4851440
5680
não podem eles não podem porque estariam nos dizendo que estariam nos avisando de todas as
80:57
things that keep happening well thomas makes a  point of a valley value valuable point that they  
585
4857120
7520
coisas terríveis que continuam acontecendo bem, thomas faz questão de valer o ponto valioso de que eles se
81:04
take advantage of gullible lost people yes well  you know you could say the same about religion  
586
4864640
5680
aproveitam de pessoas perdidas crédulas sim bem você sabe que poderia dizer o mesmo sobre religião
81:11
but controversial controversial um i  was going to say you've heard it here  
587
4871840
7760
mas controverso controverso um eu ia dizer que você ouviu isso aqui
81:19
first but it wouldn't be the  first time um but yes i mean
588
4879600
4320
primeiro, mas não seria a primeira vez, mas sim, quero dizer,
81:26
it is a very uncertain world it's dangerous  there's lots of dangers lots of uncertainties  
589
4886400
6560
é um mundo muito incerto, é perigoso há muitos de perigos muitas incertezas
81:33
and sometimes people want answers even though  there are no answers uh life isn't fair is it i  
590
4893600
7520
e às vezes as pessoas querem respostas mesmo que  não haja respostas uh, a vida não é justa, quer dizer,
81:41
mean i think life is not fair for some people  it appears to be fair and for some people it  
591
4901120
5200
eu acho que a vida não é justa para algumas pessoas parece ser justa e para algumas pessoas
81:46
appears to be very unlucky but i think that  is all it's down to it's just probabilities  
592
4906320
6880
parece ser muito azarada mas eu acho que tudo se resume a probabilidades
81:54
some people seem to have a charmed life maybe it's  because they make wise choices in life i don't  
593
4914320
7040
algumas pessoas parecem ter uma vida encantada talvez seja porque elas fazem escolhas sábias na vida eu não
82:01
know it's just fate that's it it's it's a little  bit like spinning a wheel on a roulette table  
594
4921360
6640
sei é apenas o destino é isso é um pouco como girar uma roda em um mesa de roleta
82:08
you can't say oh i'm going to get that number  definitely you are just throwing the dice  
595
4928560
7040
você não pode dizer oh, vou pegar aquele número definitivamente, você está apenas jogando os dados
82:16
spinning the wheel and that's it  that's all any of us can really do  
596
4936320
4480
girando a roda e pronto  isso é tudo que qualquer um de nós pode realmente fazer
82:21
any of us that's all we can do that  all we can do is throw the dice  
597
4941360
4560
qualquer um de nós é tudo o que podemos fazer isso tudo o que podemos fazer é jogar os dados
82:25
spin the wheel and see what happens what you don't  when it comes to your health of course oh yeah you  
598
4945920
5760
s fixe a roda e veja o que acontece o que você não faz quando se trata de sua saúde claro oh sim você
82:31
have absolutely well you do have some control yes  i mean everybody knows what is healthy and what's  
599
4951680
7840
tem absolutamente bem você tem algum controle sim quero dizer todo mundo sabe o que é saudável e o que
82:39
unhealthy we don't have to talk about that but in  terms of your genetics you have no control over  
600
4959520
5200
não é saudável não temos que falar sobre isso, mas em termos de sua genética, você não tem controle sobre
82:45
whether you've got a faulty heart because you've  inherited that from your mother or your father  
601
4965840
6000
se você tem um coração defeituoso porque herdou isso de sua mãe ou de seu pai
82:51
you've got no control over that at all that's  it um so there are things you can control and  
602
4971840
6000
você não tem controle sobre isso de forma alguma é isso, então há coisas que você podemos controlar e
82:57
there are most things i think it would be fair to  say that most things you can't control but we do  
603
4977840
6080
há muitas coisas que acho que seria justo dizer que a maioria das coisas você não pode controlar, mas nós
83:03
like to think that we can control it and there is  some force moving us around like pieces on a on a  
604
4983920
7760
gostamos de pensar que podemos controlá-las e que há alguma força nos movendo como peças em um
83:11
chessboard but it's just as i said it's that wheel  of fate you spin the wheel you throw the dice  
605
4991680
8560
tabuleiro de xadrez, mas é como eu disse é aquela roda do destino você gira a roda você joga os dados
83:21
you don't know what's going to come up maybe you  will be lucky maybe you will be unlucky steve  
606
5001440
6320
você não sabe o que vai acontecer talvez você tenha sorte talvez você tenha azar steve
83:27
regret is a thing that i think is quite  interesting as a subject and we will we are  
607
5007760
5120
arrependimento é uma coisa que eu acho bastante interessante como um assunto e nós iremos nós
83:32
going to look at that in a minute however a couple  of weeks ago in fact i think nearly four weeks ago  
608
5012880
7200
vamos olhe para isso em um minuto, no entanto, algumas semanas atrás, na verdade, acho que quase quatro semanas atrás
83:40
remember planting some seeds in the garden oh yes  some grass seed well you might be surprised to see  
609
5020080
8240
lembre-se de plantar algumas sementes no jardim, oh sim algumas sementes de grama bem, você pode se surpreender ao ver
83:49
what has happened with mr steve's grass seed so  here it is two weeks ago so this is two weeks  
610
5029120
6000
o que aconteceu com a semente de grama do Sr. Steve, então aqui está é duas semanas atrás, então isso foi há duas semanas
83:55
ago steve okay yes don't panic no two weeks ago  so here it is two weeks ago would you like to  
611
5035120
5440
atrás steve ok sim não entre em pânico não duas semanas atrás então aqui está, duas semanas atrás você gostaria de
84:00
see it now you are not going to believe what  it looks like now here it comes are you ready  
612
5040560
4960
ver agora você não vai acreditar no que parece agora aqui está pronto
84:06
the excitement is just look at that mr duncan  that is it that is now i've worked a miracle  
613
5046320
6400
a emoção é só olhar para aquele sr. duncan é isso agora eu fiz um milagre   essa
84:12
that is mr steve's grass right now it has  grown we've had lots of rain haven't we  
614
5052720
6720
é a grama do sr steve agora cresceu  tivemos muita chuva, não é
84:20
well it's been i i that you couldn't have had  more perfect weather for putting seed down  
615
5060080
7840
bem, foi i i que você não poderia ter um clima mais perfeito para plantar sementes
84:27
yes growing grass yes or turf i could have put  turf down okay so in case people aren't sure what  
616
5067920
7200
sim, cultivar grama sim ou turfa eu poderia ter plantado grama, ok, caso as pessoas não tenham certeza do que
84:35
turf is or i haven't heard of that word  before okay if you want to have a nice lawn  
617
5075120
5200
grama é ou eu nunca ouvi falar dessa palavra antes, tudo bem, se você quiser ter um belo gramado
84:41
so you can clear the ground and put seed down  like like i've done which takes um you know  
618
5081760
7120
para que você possa limpar o terreno e plantar sementes como eu como eu fiz, você sabe
84:48
maybe a year to establish itself properly or  you can buy something called turf which is where  
619
5088880
6400
talvez um ano para se estabelecer adequadamente ou você pode comprar algo chamado turf, que é onde
84:56
the grass has grown already okay and then it's cut  and then you just lay down this sort of it's about  
620
5096800
7120
a grama já cresceu bem e depois é cortada e então você simplesmente deita esse tipo de grama
85:03
that thick yes it's just pieces of earth with  grass growing on where the grass has already grown  
621
5103920
4800
grossa sim, são apenas pedaços de terra com grama crescendo onde a grama já cresceu
85:08
somebody's done that for you and then it comes in  little squares and then you just lay it down on  
622
5108720
5280
alguém fez isso para você e então vem em pequenos quadrados e então você apenas coloca
85:14
the ground yeah and then water it so that you've  got like an instant lawn so it's a bit like taking  
623
5114000
5280
no   chão sim e depois rega para que você tenha como um gramado instantâneo, então é como pegar
85:19
grass that's already grown with also the soil and  then planting it somewhere it's not like having a  
624
5119280
7200
grama que já cresceu com o solo e depois plantá-la em algum lugar.
85:26
hair transplant t-u-r-f turf um yes but that's  more expensive so grass foliage um and that's  
625
5126480
12400
85:38
why we say surf and turf is it surf and turf  it's fish it's fish meals with normally garnish  
626
5138880
7520
é surf and turf  é peixe é comida de peixe com guarnição normal
85:46
on the side normally green things vegetables  or some sort of green garnish turf and surf
627
5146400
7440
ao lado normalmente coisas verdes vegetais ou algum tipo de guarnição verde relva e surf
85:57
funny comment from sergio there yes okay  but yes it's not difficult to grow grass  
628
5157200
5360
comentário engraçado de sergio aí sim ok mas sim não é difícil plantar grama
86:04
but you have to look after it even with turf  people put turf down and then ignore it but  
629
5164480
4880
mas você tem que cuidar mesmo com grama  as pessoas colocam grama e depois ignoram, mas
86:09
you you've got to water it for weeks and weeks and  weeks otherwise it dies off that sea that cost me  
630
5169360
6880
você tem que regar por semanas e semanas e semanas senão ela morre naquele mar que me custou
86:16
virtually nothing if i bought turf to cover that  area it would have probably cost me 200 pounds  
631
5176960
6640
praticamente nada se eu comprei relva para cobrir aquela área provavelmente teria me custado 200 libras
86:24
to cover that area that i've done whereas  the seed has probably cost me about 50 pence  
632
5184720
6560
para cobrir aquela área que eu fiz, enquanto a semente provavelmente me custou cerca de 50 pence
86:31
yes and we're not going to be walking all  over it no so it's down at the bottom end of  
633
5191280
6640
sim e não vamos andar sobre ela não, então está em a extremidade inferior
86:37
the garden so it's going to take a year to  establish it'll be fine so congratulations  
634
5197920
5680
do   jardim, então vai demorar um ano para estabelecer tudo vai ficar bem, então parabéns
86:44
thank you yes congratulations  to mr steve for your amazing  
635
5204160
4480
obrigado, sim, parabéns ao senhor steve por sua incrível
86:48
grass i regret that i didn't do that five  years ago yes oh i see so words connected  
636
5208640
7280
grama, lamento não ter feito isso há cinco anos, sim, sim, entendo palavras relacionadas
86:55
to regret we are going to go through these quickly  and then we have the sentence game you have passed  
637
5215920
7920
a lamentar, vamos passar por isso rapidamente e então temos o jogo de frases que você passou   está
87:05
it's coming up to 3 30 on a sunday afternoon so  i thought it'd be interesting to have a look at  
638
5225680
5680
chegando às 3h30 em uma tarde de domingo, então achei que seria interessante dar uma olhada em
87:11
some words connected with regret regret i've had  a few but then again too few to mention i've lived  
639
5231360
12320
algumas palavras relacionadas a arrependimento me arrependo de ter alguns, mas depois ag são poucos para mencionar que eu vivi
87:23
a life that's full i've travelled each and every  highway and more much more than this i did it my  
640
5243680
12800
uma vida cheia eu viajei por cada rodovia e muito mais do que isso eu fiz do meu
87:38
way did you enjoy that regret who sung  that mr duncan we need to say who sung that  
641
5258320
8080
jeito você gostou daquele arrependimento quem cantou aquele sr. duncan precisamos dizer quem cantou isso
87:46
famously and lots of people have sung that  song of course i think shirley bassey did  
642
5266400
4240
famosamente e muitas pessoas cantaram essa música, claro, acho que foi Shirley Bassey quem cantou, é
87:50
it shirley bassey did it of course but  i think the most famous version is who  
643
5270640
5680
claro, mas acho que a versão mais famosa é quem é
87:57
that old crooner from america why are you asking  me frank sinatra frank old blue eyes i think he  
644
5277840
9040
aquele velho cantor da América, por que você está me perguntando Frank Sinatra Frank Old Blue Eyes?
88:06
is uh associated quite famously with that song  and the mafia well no i'm just talking about  
645
5286880
6960
é uh associada de maneira bastante famosa a essa música e a máfia, bem, não, estou apenas falando sobre
88:15
two things that let me rephrase my question  that song is is is closely associated with frank  
646
5295680
8240
duas coisas que me permitem reformular minha pergunta essa música está intimamente associada a frank
88:23
sinatra that version that's it and the mafia the  man i'm just talking about the song you may regret  
647
5303920
6320
sinatra essa versão é isso e a máfia o cara, eu sou apenas falando sobre a música que você pode se arrepender
88:31
talking about the mafia mr duncan because  they could be watching yes and they think  
648
5311200
4400
falando sobre a máfia sr. duncan porque eles podem estar assistindo sim e acham
88:35
that you're talking about them in a disparaging  way i don't want to end up disparaging yes okay  
649
5315600
5120
que você está falando sobre eles de uma forma  depreciativa eu ​​não quero acabar depreciando sim ok
88:40
steve there's a word yes it is a word this  is an english you know it's one of the best  
650
5320720
4400
steve tem uma palavra sim é uma palavra isso é um inglês você sabe que é um dos melhores
88:46
disparaging it means you say something  bad about somebody okay or an organization  
651
5326000
6720
depreciativo significa que você diz algo ruim sobre alguém bem ou uma organização
88:52
well you are you are running someone down running  them down talking badly disparaging could be  
652
5332720
5600
bem, você está atropelando alguém  criticando falando mal depreciativo pode estar
88:58
correct it could be incorrect so just to clarify  frank sinatra had nothing to do with the mafia  
653
5338320
6800
correto pode estar incorreto então apenas para esclarecer frank sinatra não teve nada a ver com a máfia
89:05
it wasn't the reason why he became famous and  he didn't force people at gunpoint to give him  
654
5345120
5840
não foi a razão pela qual ele se tornou famoso e ele não forçou as pessoas sob a mira de uma arma para dar a ele
89:11
an opening into show business none  of those things happened at all okay  
655
5351760
4080
uma abertura no show business nenhuma dessas coisas aconteceu bem
89:15
so i would rather not be sleeping with the  fishes tonight if you don't mind mr mafiosa  
656
5355840
6160
então eu prefiro não vou dormir com os peixes esta noite se você não se importar com o senhor mafiosa
89:22
so regret well i suppose you might regret  something i might regret saying that just  
657
5362800
6640
então se arrependa, bem, suponho que você pode se arrepender  de algo, posso me arrepender de dizer isso apenas
89:31
you regret something i suppose also the feeling  of doing something you now wish you had not or  
658
5371440
8080
você se arrepende de algo, suponho que também o sentimento de fazer algo que agora gostaria de não ter feito ou
89:39
the feeling of not doing something you  now wish you had ah you see so regret  
659
5379520
7840
o sentimento de não fazer algo que você agora gostaria de ter feito ah você vê então arrependimento
89:47
can work in two ways it can be something you  did but you wish you didn't do or hadn't done  
660
5387360
7280
pode funcionar de duas maneiras pode ser algo que você fez, mas gostaria de não ter feito ou não tinha feito
89:55
or something that you didn't do  and you wish that you had done  
661
5395520
4160
ou algo que você não fez e você gostaria de ter feito
90:00
so it can be some sort of decision some sort of  thing that happens some event or maybe something  
662
5400320
7360
então pode ser algum tipo de decisão  algum tipo de coisa que acontece algum evento ou talvez
90:07
you did something you said to have a strong desire  to change an event from your past might come from  
663
5407680
8480
algo   você fez algo que você disse ter um forte desejo de mudar um evento do seu passado pode vir de
90:16
regret you wish you could go back and do something  again can you hear the lambs in the sheep  
664
5416720
7760
arrependimento que você gostaria de poder volte e faça algo de novo você pode ouvir os cordeiros nas ovelhas
90:25
i can they may regret making that sound because i  might go outside and shoo them away okay then uh  
665
5425360
7520
posso eles podem se arrepender de fazer aquele som porque eu posso sair e enxotá-los bem então uh
90:32
i thought you're gonna say shoot them paulo says  i regret not having found out about this channel  
666
5432880
5040
pensei que você ia dizer atire neles paulo diz lamento não ter encontrado sobre este canal
90:37
before oh but that's you know um you found out  now so you can go back and look at all mr duncan's  
667
5437920
7520
antes oh mas isso é você sabe hum você descobriu agora então você pode voltar e ver todos os
90:45
last videos yes like them all please please do  like like if you haven't liked this live stream  
668
5445440
8560
últimos vídeos do sr.
90:54
today it would be great help to mr duncan if you  could like it because then that will enable more  
669
5454000
7040
grande ajuda para o sr. duncan se você puder gostar porque isso permitirá que mais
91:01
people to see it yes that's it we are the best  kept secret on youtube if there's one thing one  
670
5461040
7040
pessoas vejam sim é isso nós somos o segredo mais bem guardado no youtube se há uma
91:08
thing that we would ask of you and that is to  click the like button smash the like button as  
671
5468080
7760
coisa que gostaríamos de pedir a você e que é para clicar em curtir botão aperte o botão de curtir como
91:16
uh who you somebody used to say that didn't they  every week i can't remember who oh that's good um  
672
5476960
6160
uh quem você costumava dizer isso não é toda semana eu não consigo lembrar quem oh isso é bom um
91:24
i can't remember so we are talking about regret  mr steve regrets not remembering pedro's name  
673
5484640
6560
eu não consigo lembrar então estamos falando sobre arrependimento senhor steve lamenta não ter lembrado o nome de pedro
91:31
i always forget people how could i forget i could  see i could see the image yes of a ripped body  
674
5491200
7440
eu sempre esqueço gente como eu poderia esquecer eu pude ver eu pude ver a imagem sim de um corpo sarado
91:38
okay then a thing that cannot be changed or undone  might bring about the feeling of regret something  
675
5498640
6560
ok então uma coisa que não pode ser mudada ou desfeita pode trazer o sentimento de arrependimento de algo
91:45
you can't change something that can't be altered  might bring about the feeling of regret for  
676
5505200
7600
você não pode mudar algo que não pode ser alterado pode trazer sobre o sentimento de arrependimento por
91:52
example you might say i regret the things i said  to you i regret all of those things so you feel  
677
5512800
7920
exemplo você pode dizer eu me arrependo das coisas que eu disse para você eu me arrependo de todas essas coisas então você se sente
92:02
sad about something you did and now you  regret it so this says move ahead the past  
678
5522160
8160
triste por algo que você fez e agora você se arrepende então isso diz siga em frente o passado
92:10
is the past that's it you can you can regret but  then if you you there's nothing you can apologize  
679
5530320
5600
é o passado é isso você você pode se arrepender, mas então se você não há nada que você possa se desculpar
92:15
to you know if you do something you regret say  you would say something offensive to somebody  
680
5535920
4240
para você sabe se você fizer algo que você se arrepende, diga você diria algo ofensivo para alguém
92:20
you punch somebody or or something i mean all you  can do because you can't change the past is to  
681
5540720
6480
você soca alguém ou algo assim, tudo o que você pode fazer porque você não pode mudar o pas t é
92:27
if it's appropriate apologize and then move on  you can't keep dwelling on the past no well even  
682
5547200
7840
se for apropriado pedir desculpas e depois seguir em frente você não pode continuar pensando no passado nem mesmo
92:35
if you apologize even if you clear the whole thing  up you still might regret it so it's a thing that  
683
5555040
6160
se você se desculpar mesmo que esclareça tudo você ainda pode se arrepender então é uma coisa que
92:41
lives it it's a bit like something eating  away it at the inside of your brain it's there  
684
5561200
7120
vive é um pouco como algo está corroendo  dentro do seu cérebro está lá
92:49
chewing into your memories and the regret  can take over it can be something that that  
685
5569200
5840
mastigando suas memórias e o arrependimento pode tomar conta pode ser algo que
92:55
you never quite get over it depends well it  depends what it is how serious that thing is  
686
5575040
5040
você nunca supera depende bem, depende do que é quão sério isso é   quer
93:00
i mean i would imagine most people in  prison probably regret the action that  
687
5580880
6880
dizer, eu superaria imagine que a maioria das pessoas na prisão provavelmente se arrepende da ação que
93:07
they did that led to them going to prison not  necessarily i i would say the majority would  
688
5587760
6800
fizeram que os levou à prisão não necessariamente eu diria que a maioria iria
93:15
i don't think there are many people who actually  commit crimes deliberately so that they can be  
689
5595600
5120
não acho que haja muitas pessoas que realmente cometem crimes deliberadamente para que possam ser
93:20
sent to prison but there probably are a few uh  because you know maybe they prefer being in prison  
690
5600720
6800
mandados para a prisão, mas provavelmente há alguns uh porque você sabe que talvez eles prefiram estar na prisão
93:27
for life in prison yeah there's a lot of perks but  i would imagine generally most people would regret  
691
5607520
6400
para a prisão perpétua sim, há muitas vantagens, mas eu imagino que geralmente a maioria das pessoas se arrependeria
93:33
that prison prison can be good you know i'm sure  there are things that that you know can be good  
692
5613920
5920
que a prisão pode ser boa para você sei que tenho certeza há coisas que você sabe que podem ser boas
93:39
in prison what i mean you never you never have  you never have to worry about not having a meal  
693
5619840
4800
na prisão o que quero dizer você nunca nunca teve você nunca precisa se preocupar em não ter uma refeição
93:45
true and and you will you always have a friend  there's always someone who is right behind you  
694
5625280
5680
verdade e você sempre terá um amigo sempre há alguém que é bem atrás de você
93:51
and that they're willing to to stick up for you  at any moment that you need them you do have to  
695
5631840
7920
e que eles estão dispostos a defender você a qualquer momento que você precisar deles, você tem que
93:59
move on i mean if you know yes i suppose if you  committed a crime and you serving 20 years in  
696
5639760
8080
seguir em frente, quero dizer, se você sabe que sim, suponho que se você cometeu um crime e está cumprindo 20 anos de
94:07
prison for that crime okay i would probably think  that most people would well they probably regret  
697
5647840
6800
prisão por isso crime tudo bem, eu provavelmente pensaria que a maioria das pessoas provavelmente se arrependeria de
94:14
being caught well yes not not regretting the  crime probably i would imagine but if you're  
698
5654640
6400
ter sido pego sim, não estou arrependido do crime, provavelmente eu imaginaria, mas se você é
94:21
you're the prisoner that is you you're trying  to reform a prisoner then maybe eventually  
699
5661040
4560
o prisioneiro, é você que está tentando reformar um prisioneiro, então talvez eventualmente
94:26
uh you probably would regret the crime but i would  imagine initially you just regret being caught  
700
5666160
6000
uh você provavelmente se arrependeria do crime, mas eu imaginaria  inicialmente que você apenas se arrependeu de ter sido pego
94:32
that you were you know you didn't do enough to to  uh not be detected in the fact that you committed  
701
5672880
7520
que você sabia que não fez o suficiente para uh não ser detectado no fato de que você cometeu
94:40
that crime so anyway i don't know but i mean  i'm only mentioning prison because that is the  
702
5680400
5840
aquele crime então de qualquer maneira eu não sei mas quero dizer, estou sozinho Estou mencionando a prisão porque essa
94:47
that's the most obvious thing a lot but i mean  a lot of people probably get away with crimes  
703
5687680
5920
é a   coisa mais óbvia, mas quero dizer muitas pessoas provavelmente escapam impunes de crimes
94:53
and don't don't regret it at all i don't know  no well that's the one thing i am sure here  
704
5693600
5040
e não se arrependem nem um pouco eu não sei não, bem, essa é a única coisa que eu sou claro aqui
94:58
we go i'm very sure you don't know come on  yeah oh that's very good steve if you could  
705
5698640
5680
vamos lá tenho certeza que você não sabe vamos lá sim oh isso é muito bom steve se você pudesse   na
95:04
actually yes well i've heard this before i've  heard this before intelligence says that uh  
706
5704320
4800
verdade sim bem eu já ouvi isso antes eu já ouvi isso antes a inteligência diz que uh   uh
95:09
uh well it's a bit like that that if when you're  in prison everything is predictable therefore safe  
707
5709920
7040
bem é um pouco como que se quando você está na prisão tudo é previsível, portanto seguro
95:16
yes so it's a bit like you know some people like  that certainty i just said that everyday certainty  
708
5716960
6640
sim, então é um pouco como se você conhecesse algumas pessoas como aquela certeza eu acabei de dizer aquela certeza cotidiana
95:23
in life i've just literally said that well it's  like people who are in the army or in the forces  
709
5723600
5280
na vida eu literalmente disse isso bem, é como pessoas que estão no exército ou nas forças
95:28
in the army that is a very structured life or  voting for a dictator and when they leave the  
710
5728880
6080
no exército que é uma vida muito estruturada ou votando em um ditador e quando saem do
95:34
army they find life very difficult sometimes  because life is predictable steve as much as  
711
5734960
6400
exército acham a vida muito difícil às vezes porque a vida é previsível steve tanto quanto
95:41
i'm enjoying your ted talk i i think we should i'm  going to start my own youtube channel mister keep  
712
5741360
6720
estou gostando do seu ted talk acho que devemos vou começar meu próprio canal no youtube mi ster continue
95:48
saying that and i'm going to give worldly advice  here's a good one okay steve i don't want you to  
713
5748080
7280
dizendo isso e eu vou dar conselhos mundanos aqui está um bom conselho, steve, eu não quero que você
95:55
i don't want to tell you to shut up but i may have  to so there are many ways of expressing a regret  
714
5755360
6960
eu não quero dizer para você calar a boca, mas talvez eu precise  então há muitas maneiras de expressar um arrependimento
96:02
for example you might be waiting for that train  to take you to to work and then suddenly you hear
715
5762320
8640
por exemplo, você pode estar esperando aquele trem para levá-lo ao trabalho e, de repente, você ouve que
96:13
we regret to inform you that your train  service has been cancelled due to bad weather  
716
5773600
6560
lamentamos informar que seu serviço de trem foi cancelado devido ao mau tempo
96:21
and they don't even apologize for it well  that's a kind of apology yeah but they regret it  
717
5781280
7200
e eles nem se desculpam por isso bem  isso é gentil de desculpas, sim, mas eles se arrependem   eles se
96:29
they regret so regretting something can be an  apology as well you regret something can also be  
718
5789120
6960
arrependem, então se arrepender de algo pode ser um  pedido de desculpas também, você se arrepende de algo também pode ser
96:36
a form of apologizing to feel remorse and guilt  might lead to the feeling of regret so it's a  
719
5796080
9840
uma forma de se desculpar para sentir remorso e culpa pode levar ao sentimento de arrependimento, então é   um
96:45
bit like what you said earlier remorse ah you  feel remorse you regret the thing you did steve  
720
5805920
8080
pouco como o que você disse antes, remorso ah você sente remorso você se arrepende do que fez steve
96:54
uh paulo has mentioned the italian word for regret  remorso oh okay remorso i would imagine you would  
721
5814000
9040
uh paulo mencionou a palavra italiana para arrependimento remorso oh ok remorso eu imagino que você
97:03
roll the rv yes go on you do it you're good at  rolling your eyes i would imagine that stems from  
722
5823040
5520
rolaria o trailer sim continue você faça isso você é bom em revirar os olhos eu imagino isso vem do
97:08
latin in that case yes um and rempianto  oh i like the first syllable rim pianto
723
5828560
8960
latim nesse caso sim um e rempianto oh eu gosto da primeira sílaba rim pianto
97:19
i've never do all italians roll their eyes or  is it just certain areas of italy where you  
724
5839600
7680
eu nunca fiz todos os italianos revirarem os olhos ou são apenas certas áreas da Itália onde você
97:27
roll your eyes what if well because italian  language whenever there's an r you you you  
725
5847840
7360
revira os olhos e se bem porque a língua italiana  sempre que há um você você você
97:35
but certainly when you're singing you're supposed  to roll the r i don't think everyone rolls their  
726
5855200
4720
mas certamente quando você está cantando você deve rolar o r eu não acho que todo mundo rola seus
97:39
r's well that's what why i'm asking i'm  asking well i can answer that question no  
727
5859920
4640
r's bem é por isso que estou perguntando estou perguntando bem posso responder a essa pergunta não
97:45
in italy do all italians roll their eyes well  it's a thing that you can either do or you  
728
5865280
5120
na itália todos os italianos rolam seus olhos bem é uma coisa que você pode fazer ou
97:50
can't do not everyone can do it for example  you can't roll your eyes i can a little bit
729
5870400
4640
não pode nem todo mundo pode fazer por exemplo você não pode revirar os olhos eu posso um pouco
97:57
like that you see remorse i can  do a little bit i can't i can't  
730
5877120
4720
assim você vê remorso eu posso fazer um pouco eu não posso não posso
98:01
continue it over a long period do you regret  because when i was in the choir we have to  
731
5881840
6000
continuar por um longo período, você se arrepende porque quando eu estava no coro, temos
98:08
a lot of popular choir okay stupid work just very  quickly uh our requiems and whenever you sing  
732
5888400
7680
muito coro popular ok, trabalho estúpido muito rapidamente uh nossos réquiems e sempre que você canta
98:16
requiem in a a requiem in a quite you're  supposed to roll the r when i never could so
733
5896080
6160
réquiem em um réquiem em um bastante você' é suposto rolar o r quando eu nunca poderia, então é isso,
98:24
that that's it that's the story that's the story  yes vittorio says no yours was a bit exaggerated  
734
5904560
8000
essa é a história y essa é a história sim vittorio diz que não o seu foi um pouco exagerado
98:32
well i have to exaggerate it because it's such an  effort for me to roll an r so that when i do it  
735
5912560
4640
bem, eu tenho que exagerar porque é um esforço para mim rolar um r então quando eu faço isso
98:37
it sounds exaggerated this is fascinating but  yes well yes we just want i just want to know  
736
5917200
8160
parece exagerado isso é fascinante, mas sim bem sim nós só queremos i só quero saber
98:45
you always have to roll it a bit says alexandra  thank you but i don't think it's compulsory  
737
5925360
6080
você sempre tem que rolar um pouco, diz alexandra obrigada, mas não acho que seja obrigatório
98:51
well i yeah i would imagine all italians  genetically can roll their eyes okay  
738
5931440
5040
bem, sim, imagino que todos os italianos geneticamente podem revirar os olhos, ok
98:57
these are pretty sweeping statements please  don't do what amanda holden did last night  
739
5937520
5920
essas são declarações bastante abrangentes, por favor não faça o que amanda Holden fez ontem à noite
99:03
was that she she was the one giving all of the  scores for from the uk judges and the public  
740
5943440
6800
foi ela quem deu todas as pontuações dos juízes do Reino Unido e do público
99:10
and and she really did show her ignorance of  other cultures live on tv and a lot of people  
741
5950800
8800
e ela realmente mostrou sua ignorância sobre outras culturas ao vivo na TV e muitas pessoas
99:19
were talking about it today that she did come  across as slightly slightly ignorant i wish  
742
5959600
7920
estavam falando sobre isso hoje que ela me pareceu um pouco ignorante eu gostaria de ter
99:27
i'd taken that job offer last year maybe something  you didn't do maybe you turned down that job offer  
743
5967520
7920
aceitado aquela oferta de emprego no ano passado talvez algo que você não fez talvez você tenha recusado aquela oferta de emprego que
99:36
that that someone said oh you can come and work  here but maybe you you lost your nerve you became  
744
5976000
6240
alguém disse oh você pode vir trabalhar aqui mas talvez você você perdeu você r nervoso você ficou
99:42
a little nervous or afraid to do it i'm i'm  wondering whether in the future i will regret  
745
5982240
7360
um pouco nervoso ou com medo de fazer isso estou  estou me perguntando se no futuro vou me arrepender  de
99:50
not buying cryptocurrencies okay i'm wondering  whether i will i'm not going to because  
746
5990480
6240
não ter comprado criptomoedas tudo bem, estou me perguntando se vou, não vou porque
99:57
i you know i don't you know i'm not going to but  will i regret it in the future could i have been  
747
5997360
6480
você sabe que não você sabe que eu não vou, mas  eu vou me arrepender no futuro eu poderia ter sido
100:03
a millionaire yeah but you know but then maybe in  the future you you do invest and then you lose all  
748
6003840
7840
um milionário sim, mas você sabe, mas então talvez no futuro você invista e então você perde todo   o
100:11
your money and then you will regret doing it you  see that's what i said earlier you don't know you  
749
6011680
5440
seu dinheiro e então você vai se arrepender de ter feito você vê que é o que eu disse antes, você não sabe
100:17
just spin the wheel so we can so we can do the  thing with risky thing with risky investments is  
750
6017120
5200
apenas gire a roda para que possamos fazer  a coisa com risco com investimentos arriscados é
100:22
you're supposed to only do it if you with small  amounts of money that you can afford to lose  
751
6022320
4800
você só deve fazer isso se tiver pequenas quantias de dinheiro que você pode se dar ao luxo de perder
100:27
you did tell us this so that's so if you do it you  shouldn't regret it if you thought well i knew at  
752
6027680
5200
você nos disse isso então é assim se você fizer isso você não deveria se arrepender se você pensou bem eu sabia na
100:32
the time i could afford to lose that money  therefore i don't regret it okay but i don't  
753
6032880
6000
época que eu poderia perder esse dinheiro portanto eu não me arrependo ok mas eu não 't   me
100:38
regret it because i'm a millionaire no yes but  you might you might be sleeping on a park bench  
754
6038880
5200
arrependo porque sou milionário não, sim, mas você pode estar dormindo em um banco de parque
100:45
yeah in in old tattered clothes yes  but you wouldn't put all your money  
755
6045200
3680
y eah em roupas velhas e esfarrapadas sim mas você não colocaria todo o seu dinheiro
100:48
into that washing your face you might be  washing your face in the birdbath you see  
756
6048880
5040
nisso lavando o rosto você pode estar lavando o rosto no bebedouro de pássaros
100:53
so so there you see regret can take all shapes  and forms i think you've got to take you've got  
757
6053920
7360
então aí você vê o arrependimento pode assumir todas as formas e formas que eu acho que você tem para correr você tem   que
101:01
to take some risks in life because you don't take  risks you never really achieve very much in life  
758
6061280
4880
correr alguns riscos na vida porque você não assume riscos você nunca consegue muito na vida
101:07
and as long as you you know you you have  a calculated risk you've looked at all  
759
6067600
4640
e contanto que você saiba que você tem um risco calculado você olhou para todas
101:12
the things that could go wrong you've you've  you know you've taken plenty of precautions  
760
6072240
4480
as coisas que poderiam deu errado você você sabe que tomou muitas precauções
101:16
okay really successful people in life take  risks if they don't then nothing is really  
761
6076720
7760
ok pessoas realmente bem-sucedidas na vida correm riscos se não o fizerem nada é realmente
101:24
achieved i do believe that yes this is not the  best person to be giving this advice by the way  
762
6084480
6800
alcançado eu acredito que sim esta não é a melhor pessoa para dar isso conselho a propósito
101:31
but there you go well you took a risk when you  started your english teaching channel yes well  
763
6091280
5360
mas vamos lá, bem, você correu um risco quando iniciou seu canal de ensino de inglês sim, bem
101:36
it still is a risk 15 years later i still feel  as if i might be risking 15 years of money nobody  
764
6096640
8160
ainda é um risco 15 anos depois, ainda sinto como se estivesse arriscando 15 anos de dinheiro, ninguém
101:44
else in england was doing it you did it you took  a you took a risk mr duncan and do you regret it
765
6104800
5360
mais na Inglaterra estava fazendo isso você fez isso você correu um risco senhor duncan e você se arrepende,
101:52
the answer is no by the way i think
766
6112480
2640
a resposta é não, a propósito, eu acho
101:58
well even though you're not getting  all the viewership that you may desire  
767
6118400
3520
bem, mesmo que você não esteja obtendo toda a audiência que deseja
102:02
well we have recently created a wonderful  community here okay with all these wonderful  
768
6122560
4720
bem, recentemente criamos uma comunidade  maravilhosa aqui, tudo bem, com todas essas
102:07
people because i see that every week okay steve  i don't know why you need to massage my ego but  
769
6127280
6880
pessoas   maravilhosas, porque vejo isso toda semana, ok steve não sei por que você precisa massagear meu ego, mas
102:14
there you go we've got a lot of people watching  us today and making lots of comments okay not for  
770
6134160
5440
lá vai, temos muitas pessoas nos assistindo  hoje e fazendo muitos comentários.
102:19
much longer though because now guess what we're  going to do now steve we have 17 minutes left  
771
6139600
6480
steve temos 17 minutos restantes
102:27
the time goes by so quickly i don't know where  it goes to but it does go it's a little bit like  
772
6147200
5440
o tempo passa tão rápido que não sei  para onde  vai, mas vai é um pouco como
102:32
when you're you pull the plug out of your bath and  the water goes down like that's that's that's time  
773
6152640
10960
quando você puxa a tampa da banheira e a água desce assim é isso é está na hora
102:43
you see that's time going away it's all the water  going down the plug i noticed that you were you  
774
6163600
5120
você vê que está na hora indo embora é toda a água descendo pelo bujão eu notei que você estava você
102:48
were letting the water go around clockwise but in  certain parts of the world it goes anti-clockwise  
775
6168720
5600
estava deixando a água girar no sentido horário mas em certas partes do mundo ela gira no sentido anti-horário
102:54
that's right yes it depends if you were in the  northern hemisphere or the southern hemisphere yes  
776
6174320
4560
isso mesmo sim depende se você estava em o hemisfério norte ou o e hemisfério sul sim
102:58
in australia it goes the other way around yes  so where we are and that it goes anti-clockwise  
777
6178880
6240
na Austrália é o contrário sim então onde estamos e que vai no sentido anti-horário
103:05
down the block i don't know why that is somebody  who can probably tell us but um it's probably  
778
6185120
6720
descendo o quarteirão não sei por que é alguém que provavelmente pode nos dizer, mas provavelmente tem
103:11
something to do with the way the earth spins i  don't know i don't think anyone actually knows  
779
6191840
4000
algo a ver com o como a terra gira eu não sei acho que ninguém realmente sabe
103:16
interesting well the one thing we do know is  steve doesn't know so there's at least one  
780
6196960
5200
interessante bem, a única coisa que sabemos é que steve não sabe então há pelo menos uma
103:22
of seven billion people who doesn't know and  that's mr steve here we go then steve shall we  
781
6202160
5120
de sete bilhões de pessoas que não sabe e esse é o senhor steve aqui vamos então steve vamos
103:27
play the sentence game it's time to play the  sentence game let's play the sentence game
782
6207280
10560
jogar o jogo de frases é hora de jogar o jogo de frases vamos jogar o jogo de frases
103:43
and we're back
783
6223600
720
e estamos de volta
103:47
with the ever popular the ever popular sentence  game everyone loves the sentence game we have  
784
6227360
6480
com o sempre popular o sempre popular jogo de frases todos adoram o jogo de frases temos
103:53
some sentence games you will regret if you  do not take part in a sentence game today  
785
6233840
6080
alguns jogos de frases que você vai se arrepender se você não participa de um jogo de frases hoje
103:59
by the way i made a mistake last week because i  forgot to give the answer to the mystery idiom  
786
6239920
7040
a propósito, cometi um erro na semana passada porque esqueci de dar a resposta ao idioma misterioso   na
104:06
last week so here it is the mystery idiom was slow  coach last wednesday i forgot to give the answer  
787
6246960
9120
semana passada, então aqui está o idioma misterioso estava lento treinador quarta-feira passada esqueci de dar a resposta
104:16
because i was so excited about everything that was  happening last week all of the excitement with the  
788
6256080
5280
porque use, eu estava tão animado com tudo o que estava acontecendo na semana passada, toda a emoção com os
104:21
lambs and the sheep so last week's mystery idiom  was slow coach which means well it is a phrase  
789
6261360
8320
cordeiros e as ovelhas, então o idioma misterioso da semana passada era treinador lento, o que significa bem, é uma frase
104:29
that is used to describe a person who is not  moving fast enough to do something in a lazy or  
790
6269680
5520
usada para descrever uma pessoa que não está se movendo rápido o suficiente fazer algo de maneira preguiçosa ou
104:35
unproductive way might cause you to be described  as a slow coach so there it was last week's  
791
6275200
6880
improdutiva pode fazer com que você seja descrito como um treinador lento, então lá estava o
104:43
last week's mystery idiom taki valor thank you  very much the the the way that the water goes  
792
6283040
7120
idioma misterioso da semana passada, taki valor, muito obrigado  pelo jeito que a água corre
104:50
that right around in your plughole is the Coriolis  effect coriolis or coriolis effect i remember but  
793
6290160
7440
isso bem no seu ralo é o efeito Coriolis  efeito coriolis ou efeito coriolis eu me lembro, mas
104:57
i don't know what but what is that what is that  yeah it probably has something to do with gravity  
794
6297600
6400
não sei o que, mas o que é isso o que é isso sim, provavelmente tem algo a ver com a gravidade
105:04
the way gravity pulls and and as you said i think  it might have something to do with the earth's  
795
6304000
4800
a maneira como a gravidade puxa e como você disse, acho  que pode ter algo a ver com a   rotação da Terra
105:09
rotation as the force coriolis effect anyway thank  you for telling me about that but i can't remember  
796
6309520
6800
como o efeito de força Coriolis de qualquer maneira obrigado por me contar sobre isso, mas não consigo me lembrar
105:16
what that actually is okay so maybe you you know  well a few moments ago you didn't think it existed  
797
6316320
6640
o que realmente está bem, então talvez você saiba bem, alguns momentos atrás, você não achava que existia
105:24
i did i i couldn't remember what it was that's why  i asked but you just said no one knows what it is  
798
6324080
5760
eu fiz eu eu não conseguia lembrar o que era por isso  eu perguntei, mas você acabou de dizer que ninguém sabe o que é
105:30
clearly they do well tacky does valor does yes yes  how do you anyway right sentence game is it to do  
799
6330960
8400
claramente eles se saem bem brega faz valor sim  como você afinal jogo de frase certo é isso para fazer
105:39
with words connected with regret oh hello fernando  fernando is here hello fernando nice to see you  
800
6339360
6400
com palavras conectadas com arrependimento oh olá fernando fernando está aqui olá fernando bom ver você
105:45
here thank you by the way for your lovely messages  on my youtube videos yes i read your messages i  
801
6345760
6400
aqui obrigado por falar nisso por suas lindas mensagens nos meus vídeos do youtube sim eu li suas mensagens eu   eu
105:52
do i look at them here we go then today's first  you're right sergio you're right i'm showing my  
802
6352160
5680
olho para elas aqui vamos nós então hoje primeiro você está certo sergio você' certo, estou mostrando meu   me
105:58
i regret making comments about why the uh water  goes down the plughole in different directions in  
803
6358560
7840
arrependo de ter feito comentários sobre por que a água desce pelo ralo em diferentes direções nos
106:06
the different hemispheres because i'm showing my  ignorance of the subject that's true today's first  
804
6366400
7760
diferentes hemisférios porque estou mostrando minha ignorância sobre o assunto isso é verdade primeiro
106:14
sentence game oh interesting all right this  might refer to a lot of people at the moment  
805
6374160
6640
jogo de frases de hoje oh interessante tudo bem isso pode se referir para muitas pessoas no momento
106:20
a lot of people for various reasons  that they have no control over  
806
6380800
5200
muitas pessoas por várias razões  sobre as quais não têm controle
106:26
yes the sentence game the first one i am  something getting something into something  
807
6386000
8800
sim, o jogo de frases o primeiro eu sou algo colocando algo em algo
106:36
we have six letters beginning with s six letters  beginning with d and four letters beginning with d  
808
6396080
8960
temos seis letras começando com s seis letras começando com d e quatro letras começando com d
106:46
so there we go there is today's first sentence  game and yes apparently according to richard it  
809
6406240
7280
então lá vamos nós lá é o jogo da primeira frase de hoje e sim, aparentemente de acordo com Richard,
106:53
is because of the magnetic pull so i suppose  in in the north the pull is going one way  
810
6413520
6640
é por causa da atração magnética, então suponho  que no norte a atração está indo para um lado
107:00
and in the south because you're upside  down that the whole thing will be flipped  
811
6420160
4080
e em o sul porque você está de cabeça  para baixo que a coisa toda vai virar
107:04
so it will be the other way so i think it does  have something to do with gravity and also  
812
6424800
4160
então vai ser o contrário então eu acho que tem algo a ver com a gravidade e também
107:09
the way the earth spins well we'll look that up  afterwards i i will because we won't well i will  
813
6429680
8160
a maneira como a terra gira bem, vamos ver isso depois eu vou porque não vamos bem eu vou
107:19
something yes yes it could be anyway write  sentence game let's not get bogged down with  
814
6439440
5600
algo sim sim pode ser de qualquer maneira escreva jogo de frases não vamos nos atolar com
107:25
things that we don't understand and and sort  of just try and win and uh pretend that we know  
815
6445040
6000
coisas que não entendemos e meio que apenas tentar vencer e uh fingir que sabemos
107:31
and fill in gaps stop saying we you're the one  you're the one coming out with all this stuff  
816
6451040
6160
e preencher as lacunas parar dizendo que você é o único você é o único que vem com todas essas coisas
107:38
here we go then so we have some guesses coming  
817
6458160
4560
aqui vamos nós, então temos alguns palpites chegando
107:42
some guesses are now coming through victoria has  made a guess also intelligent interesting so think  
818
6462720
8640
alguns palpites estão vindo agora através de victoria fez um palpite também inteligente interessante então pense
107:51
of something that you might not have enough  of ah mr duncan that's a big clue intelligence
819
6471360
6880
em algo que você pode não tenho o suficiente de ah sr. duncan essa é uma grande pista inteligência
108:00
well there's there's no word beginning  with i so it is not that i am  
820
6480800
6560
bem não há palavra começando com i então não é que eu sou   eu
108:08
i am something getting something  
821
6488960
3120
sou algo colocando algo
108:13
into something and you say it's something that we  haven't got enough of yes or something you might  
822
6493440
5120
em algo e você diz que é algo que nós não temos o suficiente sim ou algo que você pode
108:18
suddenly not have enough arm and it might happen  gradually so i'm giving you a really big clue here  
823
6498560
6400
de repente não ter braço suficiente e pode acontecer gradualmente, então estou dando a você uma grande pista aqui
108:24
i might as well give it to you because if i give  any more clues i might as well just say what it is
824
6504960
6880
posso muito bem dar a você porque se eu der mais pistas, posso apenas dizer o que temos
108:34
have we got has anybody got any  of the words right yet um oh yes  
825
6514160
6800
alguém acertou qualquer  das palavras ainda hum oh sim
108:40
one of them victoria victoria has one  of the words correct right fancy pants
826
6520960
8720
uma delas victoria victoria tem uma das palavras corretas calças elegantes corretas
108:52
the coriolis force isn't it's a for its inertia  right right i'm feeling a bit of that now  
827
6532240
7600
a força de coriolis não é uma para sua inércia certo certo estou sentindo um pouco disso agora
109:01
i'm feeling some inertia i can't see  you spinning around though no right  
828
6541200
5840
estou sentindo alguma inércia, não consigo ver você girando, embora não certo
109:08
so we've got lots of people giving us  words that fit but they're not necessarily  
829
6548800
6880
então temos muitas pessoas nos dando palavras que se encaixam, mas não são necessariamente
109:17
the words aren't necessarily forming a sentence  
830
6557200
3200
as palavras não estão necessariamente formando uma frase
109:20
that is the one that mr duncan has  in mind is this a well-known phrase  
831
6560400
3520
essa é a que o Sr. Duncan tem em mente esta é uma frase bem conhecida
109:25
it's not a phrase but it is it is a situation  that you might find yourself in especially if  
832
6565280
6400
é não é uma frase, mas é uma situação em que você pode se encontrar, especialmente se
109:31
you need to to take something from another person  they will they will allow you to have something  
833
6571680
10160
precisar tirar algo de outra pessoa eles permitirão que você tenha algo   sim,
109:42
yes i think a certain thing that is very important  a lot of people think it's a very important thing  
834
6582480
6000
acho que uma determinada coisa é muito importante muitas pessoas acho que é uma coisa muito importante
109:49
some people have lots of it some people don't have  enough of it and some people might have to take  
835
6589280
6560
algumas pessoas têm muito disso algumas pessoas não têm  o suficiente e algumas pessoas podem ter que tirar
109:56
some of it from another person for a short  period of time i i can't make it any more clearer
836
6596800
6560
um pouco de outra pessoa por um curto período de tempo eu não posso deixar isso mais claro
110:05
yes yeah just uh yeah interesting so
837
6605920
2880
sim sim apenas uh sim interessante tão
110:12
intelligent is living up to your  name you are living up to your name  
838
6612080
5600
inteligente é fazer jus ao seu nome você está fazendo jus ao seu nome
110:19
yes you see can you see that now see so  that's it you see that just shows you  
839
6619280
4560
sim você pode ver isso agora veja então  é isso que você vê isso apenas mostra que você
110:24
have another go even if you  get it wrong the first time  
840
6624400
2640
tem outra chance mesmo se você errar na primeira vez
110:28
keep going don't give up you know that's what  they say about failure people even the most  
841
6628240
4800
continue, não desista, você sabe o que dizem sobre o fracasso, mesmo as
110:33
successful people in life apparently yes fail  all the time it's just that they never give up  
842
6633040
5840
pessoas mais bem-sucedidas na vida, aparentemente, sim, falham o tempo todo, é que eles nunca desistem,
110:39
even if you fail the first time try try again  never give up never stop never surrender
843
6639520
8240
mesmo que você falhe na primeira vez, tente novamente, nunca desista, nunca sto p nunca se render
110:51
i will give you the answer because we are coming  towards the end of the show unfortunately we only  
844
6651360
5040
eu vou te dar a resposta porque estamos chegando no final do show infelizmente nós só
110:56
have a few minutes left answer as you see it  is as i see it as you uh constructed earlier  
845
6656400
7760
temos alguns minutos restantes responda como você vê é como eu vejo como você construiu anteriormente
111:04
on today well this is the answer as i see it and  also as the oxford english dictionary sees it i am
846
6664160
10480
hoje bem esta é a resposta como eu vejo e também como o dicionário de inglês oxford vê eu sou
111:18
you know what i haven't seen you're going to  be rude now aren't you mr duncan i haven't seen  
847
6678320
7200
você sabe o que eu não vi você vai ser rude agora não é senhor duncan eu não vi
111:25
that [ __ ] for a long time it's been  a long time since i've seen that [ __ ]
848
6685520
7120
isso [ __ ] por muito tempo é faz muito tempo desde que eu vi isso [ __ ] é
111:32
it's it's strange isn't it how  sometimes you could miss things  
849
6692640
2480
estranho não é como às vezes você pode perder as coisas
111:36
not realize it i didn't realize how much  i missed i missed yes okay mr duncan can i  
850
6696080
5440
não perceber eu não percebi o quanto eu perdi eu perdi sim ok sr. duncan posso
111:41
just put the answer up i really missed it you may  regret making some comments i really missed that
851
6701520
5840
apenas colocar a resposta eu realmente perdi você pode  se arrepender de fazer alguns comentários eu realmente senti falta que
111:49
i'm so glad to see him back  popping up in front of me
852
6709520
3040
estou tão feliz em vê-lo de volta aparecendo na minha frente
111:55
what what's the answer mr duncan oh right so  intelligent got that right well done i am slowly  
853
6715280
8320
qual é a resposta sr.
112:04
getting deeper into debt although earlier  intelligent was getting slowly dragged into  
854
6724400
9280
em dívidas, embora antes inteligentes estivessem sendo lentamente arrastados para a
112:13
doom is that because of this live stream yes well  doom doom might be a good word to use to describe  
855
6733680
9520
desgraça é isso porque uso desta transmissão ao vivo sim, bem desgraça, desgraça pode ser uma boa palavra para descrever
112:23
this yes there are others yes so yeah so have we  got any other words that could have um fitted uh  
856
6743200
10400
isso sim, existem outras sim, então sim, temos  outras palavras que poderiam ser adequadas, uh
112:33
people have made suggestions but unfortunately  the words don't form a properly constructed
857
6753600
6800
pessoas fizeram sugestões, mas infelizmente as palavras não forme uma frase bem construída
112:40
sentence there's something moving around on  the roof yes it's a pigeon running around  
858
6760400
7200
há algo se movendo no telhado sim é um pombo correndo
112:48
on the roof uh come on steve we're going we're  moving on because we only have six minutes it's  
859
6768400
6320
no telhado uh vamos steve estamos indo estamos seguindo em frente porque só temos seis minutos está
112:54
going very quickly there we go the time is like  sand sand going through your fingers time keeps  
860
6774720
9360
indo muito rápido lá vamos nós a hora é como areia areia passando por seus dedos o tempo continua
113:04
on spinning spinning into the future going what's  the next one mr duncan i'm gonna fly like an eagle  
861
6784080
11600
girando girando para o futuro indo qual é o próximo sr. duncan eu vou voar como uma águia
113:17
into the future the next sentence came let's  have another one before we go here's another  
862
6797200
8160
para o futuro a próxima frase veio vamos ter outra antes de irmos aqui está outra
113:25
one i never something you had and something  something we have eight letters beginning with r  
863
6805360
10480
uma eu nunca algo você tinha e algo algo nós temos oito letras começando com r
113:37
five letters beginning with e  seven letters beginning with b b4
864
6817440
5520
cinco letras começando com e sete letras começando com b b4 o
113:45
what b4 beef
865
6825360
3840
que b4 carne a
113:52
belarusia is cooking a souffle souffles take  a long time she's been whipping eggs yes why  
866
6832960
8160
bielorússia está cozinhando um suflê suflês demoram muito tempo ela está estava batendo ovos sim, por que
114:01
the is it have they been naughty those eggs  being naughty maybe the eggs like being beaten  
867
6841120
6720
é que eles foram malcriados esses ovos sendo malcriados talvez os ovos gostem de ser batidos
114:08
yes we know what whipping whipping in a bowl  with a fork as opposed to whipping with a whip  
868
6848480
9920
sim, sabemos o que é bater em uma tigela com um garfo em vez de bater com um chicote
114:19
what was that that was the sound  of a whip oh it's whoosh that's it
869
6859040
4480
o que foi isso, esse foi o som de um chicote oh é whoosh é isso é isso é
114:25
that's what it is that's it's a bit kinky whipping  eggs i think that's a bit kinky belarusia okay oh  
870
6865760
6160
um pouco excêntrico chicotear ovos eu acho que é um pouco excêntrico belarusia ok oh
114:31
i'm only joking right okay we have some miura  has given some answers to the sentence game  
871
6871920
12080
estou só brincando ok temos alguns miura deu algumas respostas para o jogo de frases
114:44
very interesting one of them is correct that  one of the words is correct all right okay
872
6884000
6880
muito interessante um deles está certo que uma das palavras está correta tudo
114:54
yes so we are talking about families  here maybe a person in your family  
873
6894560
4800
bem sim então estamos falando de famílias aqui talvez uma pessoa da sua família
114:59
maybe someone that a friend of yours might  introduce another member of their family  
874
6899360
8320
talvez alguém que um amigo seu possa apresentar outro membro da família
115:07
and maybe it is a member of the family  that you didn't realize existed oh you see  
875
6907680
5040
e talvez seja um membro da família que você não sabia que existia oh você vê
115:14
so more of that it does fit what you've said yes  um the words fit but it's not quite the sentence  
876
6914160
9120
então mais do que isso se encaixa no que você disse sim  hum, as palavras se encaixam, mas não é bem a frase
115:23
that uh mr duncan had oh here we go valentin  and also intelligent very very yes between  
877
6923280
9760
que uh sr. s entre
115:33
you two you've actually come up with the answer  right there we go and and virtually and victoria
878
6933600
6640
vocês dois, vocês realmente chegaram à resposta aí vamos nós e e virtualmente e victoria,
115:43
all at the same time so it must be correct  yes must be correct can't be bad that was  
879
6943200
5280
tudo ao mesmo tempo, então deve estar correto sim deve estar correto não pode ser ruim isso foi
115:48
very good very good going there so the answer  coming up now and then we can squeeze one more  
880
6948480
5760
muito bom muito bom indo lá então a resposta vem agora e então podemos espremer mais um
115:54
in shall i try to squeeze it in i will try my  best i'm i'm making no reference to to that i'm  
881
6954240
12480
devo tentar espremer vou tentar o meu melhor estou não estou fazendo referência a isso estou
116:06
getting hungry as well um tacky velour says that  they're getting hungry so am i yes okay that's  
882
6966720
7920
ficando com fome também um velor cafona diz que eles estou ficando com fome então estou sim tudo bem isso é
116:15
that's good i keep saying pronouncing your  word tacky but i'm sure that is not correct
883
6975200
4720
bom continuo dizendo pronunciando sua palavra cafona mas tenho certeza que não está correto então
116:22
so how do i pronounce your name correctly please  let me it might be correct that's the weird thing  
884
6982800
7200
como eu pronuncio seu nome corretamente por favor deixe-me pode estar correto isso é estranho
116:30
it could take it might be i think it is i think  it is like taki taki valor please let us know  
885
6990000
7760
pode demorar pode ser eu acho que é eu acho é como taki taki valor por favor nos avise
116:37
if that is correct here is the answer steve  right i never realized you had an elder brother  
886
6997760
6800
se estiver correto aqui está a resposta steve certo eu nunca percebi que você tinha um irmão mais velho
116:44
i never realized i never realized you had an  elder brother elder you see you can't say older  
887
7004560
6880
nunca percebi que nunca percebi que você tinha um irmão mais velho você mais velho veja, você não pode dizer mais velho
116:52
so a person who is older than you in your  family can be your elder brother or your elder  
888
7012080
6800
então uma pessoa que é mais velha que você você em sua família pode ser seu irmão mais velho ou sua irmã mais velha,
116:59
sister so we often refer to a person who has  who's been alive longer than you and you are  
889
7019440
8240
então geralmente nos referimos a uma pessoa que está viva há mais tempo do que você e você é
117:07
related as siblings elder so i never realized  you had an elder brother so maura got realized  
890
7027680
11040
parente como irmãos mais velhos, então nunca percebi que você tinha um irmão mais velho, então maura percebeu que
117:19
correct is the first word i think maura was the  first person to get that correct um but maura  
891
7039360
7760
correto é a primeira palavra eu acho que maura foi a primeira pessoa a acertar, mas maura
117:27
said i never realized you had an empty bedroom  which is correct basically that is good but  
892
7047120
5120
disse que eu nunca percebi que você tinha um quarto vazio o que está correto basicamente isso é bom, mas
117:33
yeah well in my mother's house in my  mother's house every room yes is empty uh  
893
7053920
6560
sim bem na casa da minha mãe na casa da minha mãe todos os cômodos sim está vazio uh
117:41
one more here's one more a lot of people got that  right one more then two minutes to go oh okay then  
894
7061200
8000
mais um aqui está mais um um monte de pessoas acertaram mais um de dois minutos para terminar oh ok então
117:49
oh yes a positive one something positive to end on  but somebody we've not heard from at all okay um  
895
7069200
9280
oh sim um positivo algo positivo para terminar mas alguém de quem não ouvimos falar bem um
118:00
are you gonna tell us somebody who normally gets  involved in the sentence game oh i see you mean  
896
7080320
5520
você vai nos contar alguém que normalmente se envolve  no jogo de frases oh, entendo que você quer dizer
118:06
you mean probably well tomic is there  cleaning out uh too busy cleaning out his  
897
7086400
6880
você quer dizer provavelmente bem tomic está aí limpando uh muito ocupado limpando seu
118:13
oven yes tomic with toxic chemicals tomic has  been very busy cleaning out his oven you see  
898
7093280
7200
forno sim tomic com produtos químicos tóxicos tomic tem estado muito ocupado limpando seu forno você veja
118:20
so i think that might be what is going on tacky  it's correct or taki is it taki or taki oh i see  
899
7100480
7600
então eu acho que pode ser o que está acontecendo cafona  está correto ou taki é taki ou taki oh, entendo   é taki
118:30
it is taki taki okay well done good  aren't we clever well let's not go too far  
900
7110000
8240
taki ok muito bem não somos espertos bem, não vamos longe demais
118:38
let's not get too carried away all this  good something feels like all my something  
901
7118240
6080
não vamos nos empolgar muito isso algo bom parece que todo meu algo
118:44
coming at something we have six letters beginning  with m we have two letters oh mr duncan uh  
902
7124320
9120
chegando em algo temos seis letras começando com m temos duas letras oh senhor duncan uh
118:54
there are three gaps oh four words hang on a  second i think there might be a mistake here a  
903
7134720
5840
há três lacunas oh quatro palavras espere um segundo acho que pode haver um erro aqui um
119:00
mistake wait there we're not doing that one are  you going to regret putting that one up mister  
904
7140560
5120
erro espere aí nós 'não estou fazendo isso você vai se arrepender de colocar isso senhor
119:05
i regret putting that one you regret putting that  one up because there is something wrong there's  
905
7145680
4480
eu lamento colocar esse você se arrepende de colocar esse  porque há algo errado há
119:10
something wrong there yes thank you for pointing  that out here we go we will start again here we go  
906
7150160
5840
algo errado aí sim obrigado por apontar isso aqui vamos nós vamos começar de novo aqui vamos nós
119:16
this is better right this is very topical so  forget that one forget that because i hadn't  
907
7156000
6400
isso é melhor, certo, isso é muito atual, então esqueça isso, esqueça que, porque eu não
119:22
completed the puzzle i hadn't finished making it  well done we wondered how long it would take you  
908
7162400
6240
completei o quebra-cabeça, não terminei de fazê-lo bem feito, nos perguntamos quanto tempo você levaria
119:28
to notice that deliberate mistake thank you very  much for noticing that yes it's just a little test  
909
7168640
5600
para perceber esse erro deliberado, obrigado muito  por perceber que sim é só um pequeno teste
119:34
just a test just a test just a test to see if  you were paying attention just a little test
910
7174880
4560
só um teste só um teste só um teste para ver se você estava prestando atenção só um pequeno teste
119:42
i think we got away with that here we go then they  seemed something towards our something because of  
911
7182480
8480
acho que nos safamos disso aqui vamos nós então eles pareciam algo em relação ao nosso algo porque de
119:50
something so this is very topical so i think this  is a good one to end on as four o'clock arrives
912
7190960
7840
algo, então isso é muito atual, então acho que é bom terminar quando as quatro horas chegam,
120:01
it's already arrived yes
913
7201360
1440
já chegou sim,
120:06
so they seemed something towards  our something because of something  
914
7206160
6160
então eles pareciam algo em relação  ao nosso algo por causa de algo
120:12
something is not one of the words by the  way one day it will be yes but not today
915
7212320
5680
algo não é uma das palavras a propósito um dia vai ser sim mas hoje
120:20
there's no excuse for putting up an  incorrect sentence games yes this is  
916
7220960
5360
não tem desculpa pra colocar uma frase incorreta jogos sim é isso   isso
120:26
this i agree with you sergio it's terrible  yes i should be sacked you should be whipped  
917
7226320
5600
eu concordo com você sergio é péssimo sim eu deveria ser demitido você deveria ser chicoteado
120:31
i hope that you just like belarusia's  eggs yes in fact i'm counting on it
918
7231920
4880
espero que você só goste de ovos da bielorússia sim na verdade eu' Estou contando com isso,
120:39
as long as i don't get scrambled as well  it's a play on words isn't it that a play on  
919
7239680
5440
desde que eu não me embaralhe também  é um jogo de palavras, não é um jogo de palavras
120:46
you can you can crack me you can whip me but  please don't scramble me i feel very tired today  
920
7246240
8640
você pode, você pode me quebrar, você pode me chicotear, mas por favor, não me embaralhe, estou muito cansado hoje
120:54
oh we're stinking oh that was a genuine yawn i  wasn't acting don't worry you're not the only  
921
7254880
8480
oh estamos fedendo oh isso foi um ge nuine bocejo eu não estava agindo não se preocupe você não é o
121:03
one you're not the only one yawning at the moment  i'm tired and hungry i think around the world at  
922
7263360
5520
único você não é o único bocejando no momento estou cansado e com fome eu acho que no mundo todo
121:08
the moment there are many people with their hand  over their mouths yawning because they are tired
923
7268880
6800
no momento há muitas pessoas com a mão bocejando sobre suas bocas porque eles estão cansados
121:17
maybe maybe we are the cause who knows  they seemed something towards our something  
924
7277840
7520
talvez nós sejamos a causa quem sabe eles pareciam algo em relação ao nosso algo
121:25
i think we need a clue mister  something that happened last night
925
7285360
3840
acho que precisamos de uma pista senhor algo que aconteceu ontem à noite
121:31
are we talking about the uh what are you  looking at mister looking into your ear
926
7291680
4800
estamos falando sobre o que você está olhando senhor olhando em seu ouvido
121:38
because you see right through to the  other side yeah there's daylight i  
927
7298720
4480
porque você vê do outro lado sim, há luz do dia, eu
121:43
don't know how but if i look into mr steve's  ear there's actually light at the other side  
928
7303200
5760
não sei como, mas se eu olhar no ouvido do Sr. Steve, na verdade há luz do outro lado,
121:49
very strange so this is this is  something that happened last night  
929
7309840
4800
muito estranho, então isso é algo que aconteceu ontem à noite relacionado
121:55
to do with the um well don't say don't  say anything okay you're not taking part  
930
7315840
6240
com bem não diga não diga nada ok você não está participando
122:03
ah oh well intelligent just put a word up there it  could be correct oh yes actually miura has got it  
931
7323280
11760
ah oh bem inteligente apenas coloque uma palavra aí em cima pode estar correto oh sim na verdade miura acertou   certo
122:15
right miura has got it right exactly exactly bye  palmyra bye palmyra palmyra is going see you later  
932
7335040
11760
miura acertou exatamente tchau palmyra tchau palmyra palmyra Vejo você mais tarde
122:26
i'm back on wednesday by the way if you love  this my first question is why if you love this  
933
7346800
7920
estou de volta na quarta-feira a propósito se você ama isso minha primeira pergunta é por que se você ama isso
122:35
join me again on wednesday it will be it  will be me on my own because steve will be  
934
7355760
6320
junte-se a mim novamente na quarta-feira será serei eu sozinho porque steve estará
122:43
working i can't even say that with a straight  face i will be working working working  
935
7363920
5520
trabalhando eu posso' nem digo que com uma cara séria estarei trabalhando trabalhando trabalhando
122:50
working and i'm going to say nothing  about that or as i like to call it  
936
7370720
5680
trabalhando e não vou dizer nada sobre isso ou como gosto de chamar
122:56
moaning on the phone yes i do seem to be doing  a lot of that at the moment so we have yes we  
937
7376400
6560
gemendo ao telefone sim parece que estou fazendo muito disso no momento então temos sim
123:02
have a correct answer coming through yes well  done well done to mura i think you were first  
938
7382960
5040
temos   uma resposta correta chegando sim  muito bem muito bem para mura eu acho que você foi o primeiro
123:08
and for the final time today  say hello to my little friendly
939
7388800
6560
e pela última vez hoje diga olá para meu amiguinho
123:20
go on say it and when you and we've got to say  that this is just an opinion well it's not even  
940
7400560
8320
continue dizendo e quando você e nós temos que dizer isso isso é apenas uma opinião bem, não é nem   isso é apenas
123:28
that it's just it's just a question  it's just a quiz on a a poorly viewed  
941
7408880
6720
uma pergunta  é apenas um questionário sobre um
123:36
internet show we've got carmen from brazil  right now can i say hello to rio de janeiro  
942
7416640
7920
programa de internet mal visto temos carmen do brasil agora posso dizer olá para o rio de janeiro
123:44
how lovely what what what a what a very um what's  the word i'm looking for mister there are many of  
943
7424560
6320
que lindo o que o que o que muito hum qual é a palavra que estou procurando senhor tem muitos
123:50
them there are many words that i could use there  are millions of words exciting place to live if  
944
7430880
5200
deles aí e há muitas palavras que eu poderia usar há  milhões de palavras lugar emocionante para se viver se
123:56
i could if i could guess the word that was in  your head i would come on answers i would be a  
945
7436080
5040
eu pudesse se eu pudesse adivinhar a palavra que está na sua cabeça eu viria em respostas eu seria um
124:01
clairvoyant answers oh answers yes that's it i i  forgot what i was doing then here we go the answer  
946
7441120
8720
clarividente respostas ah respostas sim é isso eu eu esqueci o que eu estava fazendo então aqui vamos a resposta
124:09
this is not an opinion by the way of either myself  or mr steve or anyone at hat for rent productions  
947
7449840
6320
isso não é uma opinião nem minha nem do sr.
124:17
they seem biased towards our  country because of brexit  
948
7457680
6160
124:25
or maybe the song was just very very bad it was  actually i didn't like it i i thought they made  
949
7465840
7600
na verdade, eu não gostei, eu pensei que eles cometeram
124:33
two big mistakes first of all the song  that the uk entered it didn't sound like  
950
7473440
6320
dois grandes erros antes de tudo a música que o Reino Unido se inscreveu não soava como
124:40
a eurovision song and also you you've  got to learn nowadays people want  
951
7480400
6800
uma música do Eurovision e também você tem que aprender hoje em dia as pessoas querem
124:48
androgynous effeminate camp people they  want they don't want to see macho people  
952
7488880
8080
pessoas andróginas efeminadas do acampamento que elas querem eles não querem ver pessoas machistas
124:56
with big beards unless of course it's a woman  but this is it you see it it's all it's all  
953
7496960
6560
com barbas grandes, a menos, é claro, que seja uma mulher mas é isso, você vê, é tudo, está tudo
125:03
tipped over on its head so this is what people  want to see they want to see they want to see  
954
7503520
5120
virado de cabeça para baixo, então é isso que as pessoas querem ver, querem ver, querem ver
125:08
androgynous human beings performing with with  catchy songs that everyone can join in with  
955
7508640
7440
humano andrógino seres se apresentando com músicas cativantes com as quais todos podem se juntar
125:16
yes but it wasn't the winner the winning song  was like a rock song that's that wasn't very  
956
7516080
4000
sim, mas não foi o vencedor a música vencedora era como uma música de rock isso não era muito
125:20
that wasn't very um go on you know normal for that  that that contest was it well i i thought it was  
957
7520800
6640
isso não era muito um vá em frente você sabe normal para isso esse concurso foi bom, eu pensei que era
125:27
interesting that the song sounds like a rock song  but in fact it still sounds like a eurovision song  
958
7527440
7040
interessante que a música soa como uma música de rock mas na verdade ainda soa como uma música do eurovision
125:34
and i don't know how they did that but of course  the group themselves very very androgynous i don't  
959
7534480
6960
e eu não sei como eles fizeram isso, mas é claro o grupo em si é muito, muito andrógino, eu não
125:41
know why you keep referring to that mr turner well  it's it's kind of a mixture of male and female the  
960
7541440
5840
sei por que você continua se referindo a esse sr. turner, bem, é uma espécie de mistura de masculino e feminino,
125:47
the appearance and everything in between the  appearance might be appealing to both women  
961
7547280
5440
a aparência e tudo entre a aparência pode ser atraente tanto para as mulheres
125:52
and men you see so so you know what i mean a very  politically correct group pop group would you say  
962
7552720
6560
quanto para os homens que você vê, então você sabe o que quero dizer um grupo politicamente correto grupo pop você diria
125:59
well not really no i wouldn't say that well why  not well it's not politically correct but it is  
963
7559280
5760
bem, não realmente não, eu não diria isso bem, por que não bem, não é politicamente correto, mas é
126:05
something that people are are interested in that's  why it is politically politically correct now to  
964
7565040
5920
algo em que as pessoas estão interessadas, por isso  é politicamente correto agora
126:11
describe not just male and female but everything  in between yes the many that's not the point i'm  
965
7571600
6400
descrever não apenas m cerveja e mulher, mas tudo entre sim, muitos, esse não é o ponto que estou
126:18
making though i thought that was the point it  is not it is it is that would appeal because  
966
7578000
5920
fazendo, embora eu pensasse que esse era o ponto, não é, é isso que atrairia porque
126:23
i'm talking androgynous nature i'm talking about  the eurovision song contest being biased towards  
967
7583920
6240
estou falando de natureza andrógina, estou falando sobre a música do eurovision concurso sendo tendencioso em relação a
126:30
us because we are instigated brexit no and even  though that they didn't but so are you saying  
968
7590160
8320
nós porque somos instigados brexit não e mesmo que eles não tenham, mas você também está dizendo
126:38
that i have no idea what you're talking about  now i thought you were talking about your phrase  
969
7598480
5840
que eu não tenho ideia do que você está falando agora eu pensei que você estava falando sobre sua frase
126:44
yes but what i i don't know i'm going to watch  this later and try to work out what steve was just  
970
7604320
6480
sim, mas o que eu não sei que vou assistir isso mais tarde e tentar descobrir o que steve estava
126:50
addressing there because you seem to be addressing  three different things at the same time i shall go  
971
7610800
4240
abordando ali porque você parece estar abordando três coisas diferentes ao mesmo tempo devo ir
126:55
and make a cup of tea and a teak i can leave you  to finish the show mister can i have seven minutes  
972
7615040
5200
fazer uma xícara de chá e uma teca posso deixar com você para terminar o show senhor posso ter sete minutos
127:00
past four can i have one cup of tea yes one tea  cake with with a little bit of butter and some  
973
7620240
7200
quatro e meia posso tomar uma xícara de chá sim um bolo de chá com um pouco de manteiga e um
127:07
some golden syrup yes demanding please can you  also make sure that you pick some of the sultanas  
974
7627440
9120
pouco de xarope de ouro sim exigente por favor você também pode se certificar de escolher algumas das sultanas
127:17
he's so fussy so demanding i don't mind some but  they always put too many they put too many in  
975
7637600
6960
ele é tão exigente tão dema descobrindo que não me importo com alguns, mas eles sempre colocam muitos, eles colocam muitos
127:24
right lovely to see you all  and i will be here again  
976
7644560
4320
certo, ótimo ver todos vocês e estarei aqui novamente
127:28
hopefully next week but you know what i mean  i know see you in a few minutes mr duncan  
977
7648880
6000
espero que na próxima semana, mas você sabe o que quero dizer sei que vejo você em alguns minutos, sr. duncan
127:35
are you ready to fade me out in a professional  manner the sentence game is still on the screen  
978
7655680
5360
são você está pronto para me desvanecer de maneira profissional  o jogo de frases ainda está na tela
127:41
wait there let me just let me just make that  go away and then did you give the answer i did  
979
7661040
5360
espere aí, deixe-me apenas deixar-me fazer isso desaparecer e então você deu a resposta que eu dei
127:47
oh okay that's fine then lovely see you all  next week and uh glad to be here i'm glad you've  
980
7667440
7440
oh, tudo bem, então, adorável até a próxima semana e uh, feliz por estar aqui, estou feliz que você tenha
127:54
hopefully you've enjoyed it and learned  something from today's live stream yeah
981
7674880
4640
espero que tenha gostado e aprendido algo com a transmissão ao vivo de hoje sim,
128:05
i i really don't know i really don't know what the  point was there but thank you anyway mr steve we  
982
7685760
6800
eu realmente não sei, realmente não sei qual era o  objetivo, mas obrigado de qualquer maneira, sr. steve nós
128:12
will see you next sunday but i'm not sure what  i was saying you see is your vision tends to  
983
7692560
6880
veremos você no próximo domingo, mas não tenho certeza do que eu estava dizendo, você vê, sua visão tende a
128:19
be a little bit fun and camp so everything  is a little frothy it's a bit like having  
984
7699440
5840
ser um pouco divertida e acampar, então tudo é um pouco espumoso, é como ter
128:25
something that that has lots and lots of cream on  top maybe like your coffee and and there's lots  
985
7705920
7280
algo que tem muito, muito creme por cima talvez goste do seu café e tem
128:33
of little sprinkles it's all very colourful and  glamorous so i think that's what i mean by that  
986
7713200
6960
muitos granulados é tudo muito colorido e glamoroso, então acho que é isso que quero dizer com isso
128:40
so congratulations to italy and i suppose  i should say commiserations commiserations  
987
7720160
10400
então parabéns à Itália e acho  que devo dizer comiseração, comiseração   gosto
128:50
i like that when you show your support for someone  who who came last or didn't do very well in a  
988
7730560
7600
quando você mostra seu apoio a alguém que veio por último ou não se saiu muito bem em um
128:58
contest you normally send your commiserations so  commiserations to the uk for getting zero points
989
7738160
11280
concurso você normalmente envia suas condolências então condolências para o reino unido por obter zero pontos
129:14
and also a big congratulations to italy for  coming first very nice very lovely fancy pants  
990
7754000
17840
e também um grande parabéns para a itália por chegar em primeiro lugar muito legal muito linda calça chique
129:42
what a way to end the show thank you very much  for your company today i will see you on wednesday  
991
7782320
5040
que maneira de terminar o show muito obrigado por sua companhia hoje eu te vejo na quarta-feira
129:47
2 p.m uk time and i hope you have a super duper  sunday enjoy the rest of your day whatever you are  
992
7787360
6960
14h, horário do Reino Unido e espero que você tenha um ótimo domingo, aproveite o resto do seu dia, o que quer que você esteja
129:54
doing wherever you are going have a super duper  time i really do hope so see you on wednesday i'm  
993
7794320
10080
fazendo, onde quer que vá, divirta-se muito  espero muito, então vejo você na quarta-feira estou de
130:04
back on wednesday please if you have any regrets  anything that you regret doing in your life  
994
7804400
7120
volta na quarta-feira, por favor se você se arrepende  de qualquer coisa que se arrepende de ter feito em sua vida
130:12
remember this you still have the future you  still have a chance to change everything  
995
7812560
7200
lembre-se disso, você ainda tem o futuro, você ainda tem a chance de mudar tudo
130:21
this is mr duncan in the birthplace of english  saying thanks for watching see you soon in fact  
996
7821120
6240
este é o sr. duncan no berço do inglês sayi ng obrigado por assistir até breve na verdade
130:27
on wednesday 2 p.m uk time and of course until  the next time we meet here whenever that may be  
997
7827360
7120
na quarta-feira às 14h, horário do Reino Unido e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui sempre que for   sempre que o
130:35
whenever the fates decide to bring us all together  again you know what's coming next yes you do
998
7835280
6560
destino decidir nos reunir novamente você sabe o que está por vir sim, você sabe
130:46
oh i can smell i can smell tea cakes
999
7846720
3840
oh eu posso cheiro eu posso sentir o cheiro de bolos de chá
130:53
I can't wait to eat my tea cake and of course yes
1000
7853280
3840
mal posso esperar para comer meu bolo de chá e claro sim
130:58
ta ta for now.
1001
7858320
11520
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7