Express REGRET - English Addict - Sunday 23rd May 2021 - LIVE from England with Mr Duncan

4,956 views ・ 2021-05-23

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:52
Oh hello fancy seeing you here  here we go again yes it is sunday
0
232240
7680
Oh, hola, qué bueno verte aquí, aquí vamos de nuevo, sí, es domingo
03:59
and we are back together again and  it's really nice to see you here today
1
239920
4720
y volvemos a estar juntos, y es muy agradable verte aquí hoy,
04:05
here we go again yes it's english addict  
2
245520
3040
aquí vamos de nuevo, sí, es un adicto al inglés,
04:08
coming to you live from the  birthplace of the english language
3
248560
3600
viniendo a ti en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés,
04:12
which just happens to be oh my goodness
4
252160
2480
que solo pasa a ser, oh Dios mío,
04:15
england
5
255840
12000
inglaterra,
04:39
i am hiding my sadness today with my lovely  big smile do you know why i'm feeling sad today  
6
279120
8000
estoy ocultando mi tristeza hoy con mi gran y encantadora sonrisa, ¿sabes por qué me siento triste hoy?
04:47
well there might be a few reasons  in fact anyway we are here and  
7
287120
5680
bueno, puede haber algunas razones, de hecho, de todos modos estamos aquí
04:54
i hope you are as well hi everybody this is mr  duncan in england how are you today are you okay i  
8
294560
6560
y espero que ustedes también lo estén. Soy el Sr. Duncan en Inglaterra ¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
05:01
hope so are you happy i hope so we've got that out  of the way that is done and dusted when something  
9
301120
8320
Espero que también estés feliz. Espero que lo hayamos solucionado.
05:09
is done and dusted it means it has been taken care  of it has been done it has been done and dusted
10
309440
9360
se ha hecho se ha hecho y desempolvado debo
05:21
shall i say it shall i mention it
11
321920
2400
decirlo debo
05:27
did you see the eurovision  song contest last night?
12
327280
3600
mencionarlo ¿viste el concurso de canciones de eurovisión anoche?
05:37
you can say what you want you are free  
13
337280
3360
puedes decir lo que quieras, eres libre
05:41
to say anything you want about the  eurovision song contest because i've  
14
341440
5760
de decir lo que quieras sobre el concurso de canciones de eurovisión porque ya lo he
05:47
heard it already since getting up this morning  and everyone talking about it on the internet
15
347200
5680
escuchado desde que me levanté esta mañana y todos hablan de eso en Internet,
05:55
but if you want to mention it you can don't worry  i won't be offended i won't be upset if you want  
16
355120
5360
pero si quieres mencionarlo, puedes no hacerlo. No te preocupes , no me ofenderé, no me enfadaré si
06:00
to talk about eurovision the song contest and  how well the united kingdom did last night
17
360480
10240
quieres hablar sobre Eurovisión, el concurso de canciones y lo bien que le fue al Reino Unido anoche
06:14
you are more than welcome to  mention it it's it's not a problem  
18
374240
5600
, eres más que bienvenido a mencionarlo, no es un problema,
06:20
i've got very thick skin you have to you see  because if you want to come on the internet and  
19
380880
6320
lo tengo. piel muy gruesa, tienes que ver, porque si quieres entrar en Internet y
06:27
do this you have to have very thick skin anyway  for those wondering what the hell is this my name  
20
387200
6560
hacer esto, tienes que tener una piel muy gruesa de todos modos, para aquellos que se preguntan qué diablos es esto, mi nombre
06:33
is duncan i talk about the english language  i've been doing this forever such a long time  
21
393760
5120
es Duncan, hablo sobre el idioma inglés, he estado haciendo esto para siempre tanto tiempo
06:40
this year will be my 15th year on youtube i was  on youtube when youtube was giving away ipods  
22
400800
10640
este año será mi decimoquinto año en youtube yo estaba en youtube cuando youtube estaba regalando ipods
06:53
did you know that in the early days of youtube  when youtube was just a little tiny baby on the  
23
413440
10160
¿sabías que en los primeros días de youtube cuando youtube era solo un pequeño bebé en
07:03
internet they actually used to give away ipods  to get people to actually come on to youtube and  
24
423600
10880
internet realmente usaban para regalar ipods para hacer que la gente entrara a YouTube y
07:14
set up an account it's true i'm not joking  they used to actually give them away  
25
434480
4720
configurara una cuenta, es verdad, no estoy bromeando, solían regalarlos,
07:21
that was a long time ago that was during youtube's  
26
441040
3120
eso fue hace mucho tiempo, durante el
07:24
first year of existence so i started doing this  in 2006. unfortunately i did not get a free ipod  
27
444160
9680
primer año de existencia de YouTube, así que comencé a hacer esto en 2006. desafortunadamente, no obtuve un ipod gratis,
07:35
sadly so my name is duncan i talk about  english i love the english language you  
28
455280
4720
lamentablemente, mi nombre es duncan, hablo de inglés, me encanta el idioma inglés,
07:40
might say that i am an english addict a  lot of people say that mr duncan is crazy
29
460000
7280
podrías decir que soy un adicto al inglés, mucha gente dice que el Sr. Duncan está loco
07:51
about english or some people just say mr duncan  is crazy as you can see behind me it is a dull  
30
471040
9520
por el inglés o algunas personas simplemente dicen Sr. duncan está loco como puedes ver detrás de mí es un
08:00
day we've had a lot of rain today it's been  raining but at the moment i think the rain  
31
480560
6640
día aburrido hoy ha llovido mucho ha estado lloviendo pero en este momento creo que la lluvia en
08:08
has actually i think the rain  is starting to fall again  
32
488160
3680
realidad creo que la lluvia está empezando a caer de nuevo
08:13
yesterday we had a lovely day a lovely evening  as well did you see my live stream last night i  
33
493680
7200
ayer tuvimos una hermosa día, una hermosa noche, también viste mi transmisión en vivo anoche,
08:20
decided to do a surprise live stream last night in  the garden with the sheep i hope you enjoyed that  
34
500880
7680
decidí hacer una transmisión en vivo sorpresa anoche en el jardín con las ovejas, espero que hayas disfrutado,
08:29
last night i was waiting for mr steve to come  back he went to see his mother yesterday and  
35
509280
7360
anoche estaba esperando que el Sr. Steve regresara, fue a ver su madre ayer y
08:38
they had a lovely day together imagine that now  i don't think steve has seen his mother in person  
36
518000
7120
th pasaron un hermoso día juntos imagina que ahora no creo que steve haya visto a su madre en persona
08:45
since last october so it's been a very long time  since steve saw his mum and as for my mother  
37
525920
7920
desde octubre pasado, así que ha pasado mucho tiempo desde que steve vio a su madre y en cuanto a mi madre,
08:54
i haven't seen my mother for for over a year  in person fortunately in a couple of weeks from  
38
534480
9360
no he visto a mi madre por más de un año en persona afortunadamente en un par de semanas a partir de
09:03
now i will be seeing my mother in person because  now we can go to visit our friends and relatives  
39
543840
8160
ahora veré a mi madre en persona porque ahora podemos ir a visitar a nuestros amigos y familiares
09:12
in care homes so that is very good news  for me here we go again yes we've made  
40
552000
7520
en hogares de ancianos, así que son muy buenas noticias para mí aquí vamos de nuevo, sí, vamos lo he
09:19
it all the way to the end of another week and  almost to the end of another weekend yes it's
41
559520
8720
hecho todo el camino hasta el final de otra semana y casi hasta el final de otro fin de semana sí, es
09:29
sunday
42
569120
6720
domingo
09:54
here we go again yes it is  another english addict on sunday  
43
594240
6480
aquí vamos de nuevo sí, es otro adicto al inglés el domingo
10:02
and i hope your weekend has been okay mine  was all right even though i was feeling a  
44
602720
5840
y espero que tu fin de semana haya estado bien el mío estuvo bien aunque yo me sentía un
10:08
little bit lonely yesterday you know what it's  like when you spend a lot of time with someone  
45
608560
6880
poco solo ayer sabes lo que es cuando pasas mucho tiempo con alguien
10:16
you you kind of get used to them being there  because they are always nearby but then suddenly  
46
616720
6400
te acostumbras a que estén ahí porque siempre están cerca pero de repente
10:23
when they vanish when they are not there nearby  you you feel a little lonely you feel alone  
47
623120
9760
desaparecen cuando no están cerca de ti me siento un poco solo yo te sientes solo
10:32
unfortunately that's what happened  yesterday steve went to see his mum  
48
632880
3520
lamentablemente eso es lo que sucedió ayer steve fue a ver a su madre
10:37
but don't worry because you kept me company last  night in the garden thank you very much once again  
49
637600
6000
pero no te preocupes porque me hiciste compañía anoche en el jardín muchas gracias una vez más
10:43
for your lovely messages concerning last night's  unusual live stream and of course at the end of  
50
643600
8160
por tus encantadores mensajes sobre la inusual transmisión en vivo de anoche y por supuesto en el final de
10:51
the live stream last night we did actually see mr  steve arrive back home after visiting his mum so  
51
651760
8640
la transmisión en vivo anoche vimos al Sr. steve llegar a casa después de visitar a su madre, así
11:00
he had a great day a wonderful time and i hope you  are having a good day as well it is english addict  
52
660400
8640
que tuvo un gran día, la pasó de maravilla y espero que ustedes también estén teniendo un buen día, es un adicto al inglés,
11:09
episode 150 i can't believe we have done 150  of these it's incredible hello to the live chat  
53
669040
9600
episodio 150, no puedo creo que hemos hecho 150 de estos es increíble hola al chat en vivo
11:18
can i say hello to you as well i wonder who was  first on today's live chat oh i see now this year
54
678640
13920
puedo saludarte a ti también me pregunto quién fue el primero en el chat en vivo de hoy oh ya veo ahora este
11:34
we are supposed to have the olympic games  even though at the moment in japan there  
55
694800
5520
año se supone que tendremos los juegos olímpicos aunque en este momento en japón
11:40
is a lot of doubt there about whether or not  the olympics should actually be held of course  
56
700320
8800
hay muchas dudas sobre si los juegos olímpicos deberían celebrarse o no, por supuesto,
11:49
this is all concerning coronavirus and it  would appear that it's not the government  
57
709120
6720
todo esto tiene que ver con el coronavirus y parece que no es el gobierno el
11:57
who doesn't want to hold the olympic games  it's actually the people so there have been  
58
717120
5040
que no quiere celebrar los juegos olímpicos Ames, en realidad es la gente, así que ha habido
12:02
many protests in japan people saying we don't  really think we should be having the olympic  
59
722160
6080
muchas protestas en Japón, la gente dice que realmente no creemos que debamos tener los
12:08
games at the moment we don't think it's a good  idea however maybe we should have an olympic sport  
60
728240
8080
juegos olímpicos en este momento, no creemos que sea una buena idea, sin embargo, tal vez deberíamos tener un deporte olímpico,
12:16
for clicking i think so i think maybe  when whenever the next olympic games are
61
736320
7520
para hacer clic creo que sí creo que tal vez cuando los próximos juegos olímpicos
12:26
we not we might not be seeing  one for a while after this year  
62
746080
4880
no sean, es posible que no veamos uno por un tiempo después de este año
12:32
if there is an olympic sport that should  be added to the games i think finger  
63
752320
6080
si hay un deporte olímpico que debería agregarse a los juegos creo que
12:38
clicking clicking on your mouse should be  an olympic sport and i think the recipient  
64
758400
9120
hacer clic con el dedo hacer clic con el mouse debería ser un deporte olímpico y creo que el destinatario
12:48
the recipient that doesn't sound right the  recipient of the first ever gold medal for  
65
768160
6880
el destinatario que no suena bien el destinatario de la primera medalla de oro por
12:55
finger clicking will be vitas congratulations  vitas you are first on today's live chat
66
775040
10800
hacer clic con los dedos será vitas felicitaciones vitas eres el primero en el chat en vivo de hoy ¿
13:12
has anyone mentioned our very poor performance  last night in eurovision i'm going to be honest  
67
792000
8240
alguien ha mencionado nuestro pobre desempeño anoche en eurovisión? voy a ser honesto
13:20
with you i did not like the song that the united  kingdom put forward i did not like it i didn't  
68
800240
9760
contigo no me gusto la cancion que presento el reino unido no me gusto no
13:30
think it was a good song however i did think some  of the other songs were very good very nice and  
69
810000
9520
creo que fuera una buena cancion sin embargo si creo que algunas de las otras Las canciones fueron muy buenas, muy agradables y
13:39
that is one of the things i always notice with  eurovision whenever the the songs are are shown  
70
819520
6800
esa es una de las cosas que siempre noto con Eurovisión cada vez que se muestran las canciones
13:47
they always seem to have a certain feel  or a certain sound but i think the british  
71
827120
7840
, siempre parecen tener una cierta sensación o un cierto sonido, pero creo que la británica
13:54
or should i say the uk entry was not very good  i don't think it sounded like a eurovision song  
72
834960
5840
o debería decir que la entrada del Reino Unido fue no muy bueno, no creo que sonara como una canción de Eurovisión
14:01
to be honest however congratulations to italy  you won and i thought your song was very good  
73
841520
6400
para ser honesto, sin embargo, felicitaciones a Italia, ganó y pensé que su canción era muy buena,
14:09
i thought it was amazing very unusual but  somehow it still sounded like a eurovision  
74
849200
9040
pensé que era increíble, muy inusual, pero de alguna manera todavía sonaba como una
14:18
song so even though it was a rock song it  still sounded like a eurovision song it's  
75
858240
7120
canción de Eurovisión, así que aunque era una canción de rock, todavía sonaba como una canción de Eurovisión,
14:25
interesting that isn't it yeah i enjoyed it anyway  i enjoyed it very much maybe we will be looking  
76
865360
7120
es interesante, ¿verdad? Sí, la disfruté de todos modos, la disfruté mucho, tal vez la
14:33
at that a little bit later on because mr steve  will be here a little bit later on we have steve  
77
873360
6720
veamos un poco más tarde porque el Sr. Steve estará aquí un poco. más tarde tenemos a steve
14:40
on his way to everyone else on the live chat  as well lots of people are here at the moment  
78
880080
9760
de camino a todos los demás en el chat en vivo y mucha gente está aquí en este momento
14:50
can i say hello to oh hello victoria nice to  see you back here today hello also valentin
79
890480
8560
¿puedo saludar a oh hola victoria me alegro de verte de vuelta hoy hola también valentin
15:01
valentin says i have a big regret oh well that's  interesting because today we are talking about  
80
901360
8240
valentin dice que tengo un gran arrepentirse, bueno, eso es interesante porque hoy estamos hablando de
15:09
that very subject we are talking about regrets  having regrets so one of the questions i'm going  
81
909600
8720
ese mismo tema, estamos hablando de arrepentimientos, tener remordimientos, así que una de las preguntas que voy
15:18
to ask today is do you ever regret anything do you  ever have a regret so today's question one of many  
82
918320
10560
a hacer hoy es: ¿Alguna vez te arrepientes de algo? ¿Alguna vez te arrepientes? Así que la pregunta de hoy es una de muchos
15:30
have you ever regretted something so maybe you  regret something maybe something that you feel  
83
930880
8640
te has arrepentido alguna vez de algo así que tal vez te arrepientas de algo tal vez algo que sientes
15:39
that you should have done have you ever regretted  something you have done is today's question  
84
939520
7520
que deberías haber hecho te has arrepentido alguna vez de algo que has hecho es la pregunta de hoy
15:47
it's the big question because we are looking  at regret now i think i don't want to give  
85
947040
7360
es la gran pregunta porque estamos viendo el arrepentimiento ahora creo que no quiero revelar
15:54
too much of this subject away at the moment  because we are talking about it later on but  
86
954400
5600
demasiado de este tema en este momento porque hablaremos de ello más adelante,
16:00
i think as we get older we do tend to carry more  regret as we get older so i sometimes feel that as  
87
960000
9920
pero creo que a medida que envejecemos tendemos a arrepentirnos más a medida que envejecemos, así que a veces siento que a medida
16:09
we go through life we might find that we collect  regret and i suppose one of the big secrets of  
88
969920
11120
que avanzamos en la vida podríamos encontrar que recopilamos el arrepentimiento y supongo que uno de los grandes secretos de
16:21
dealing with regret is is really how you handle  it so some people like to keep their regret  
89
981040
7840
lidiar con el arrepentimiento es realmente cómo lo manejas, por lo que a algunas personas les gusta mantener su arrepentimiento
16:28
nearby they see it as a way of motivating  themselves through life however some people  
90
988880
6800
cerca, lo ven como una forma de motivarse a sí mismos. sin embargo, a algunas personas les
16:35
like to push their regrets away they like to  try and forget about them because they see them  
91
995680
6960
gusta alejar sus arrepentimientos, les gusta tratar de olvidarse de ellos porque los ven
16:42
as an obstacle something that gets in the way so  regret can be something that can push you forward  
92
1002640
7200
como un obstáculo, algo que se interpone en el camino, por lo que el arrepentimiento puede ser algo que puede empujarlo hacia adelante
16:50
to improve yourself or regret can be something  that holds you back and drags you down so i  
93
1010480
8720
para mejorar o el arrepentimiento puede ser algo que te retiene y te arrastra hacia abajo así que
16:59
suppose it depends on how you deal with it how you  deal with something that you wish you had done or  
94
1019200
9200
supongo que depende de cómo lo enfrentes cómo lidias con algo que desearías haber hecho o
17:08
maybe something you wish you had not done have  you ever regretted something please let me know  
95
1028400
8000
tal vez algo que desearías no haber hecho alguna vez te has arrepentido de algo por favor házmelo saber
17:17
hello we have alessandra we have paolo we have  mirella nice to see you here today we also have  
96
1037600
10080
hola tenemos a alessandra tenemos a paolo tenemos a mirella encantado de verte aquí hoy también tenemos a
17:28
louis mendes he's here today hello lewis  nice to see you back palmyra is here again  
97
1048240
10400
louis mendes está aquí hoy hola lewis encantado de verte de vuelta palmyra está aquí de nuevo
17:39
also we have maria siri nice to see you here  as well marshmallow hello marshmallow i haven't  
98
1059600
10400
también tenemos a maria siri encantado de verte aquí también marshmallow hola marshmallow yo no
17:50
seen you for a long time where have you been  i haven't seen you for ages it's like it's  
99
1070000
7760
te he visto en mucho tiempo dónde has estado no te he visto en mucho tiempo es
17:57
like two friends reuniting after a long period  apart that's what it feels like anyway to me  
100
1077760
7600
como dos amigos que se reúnen después de un largo período separados eso es lo que siento de todos modos para mí
18:06
hello victoria hello to oh rosa is here as  well i hope everything is all right with you  
101
1086240
8800
hola victoria hola a oh rosa también está aquí espero que todo esté bien
18:16
out there in the world so what about you have you  ever regretted something you have done i suppose
102
1096000
7600
contigo ahí en el mundo así que, ¿ alguna vez te has arrepentido de algo que has hecho? Supongo que
18:26
when you're young you do tend to make mistakes  so perhaps there are things from your childhood  
103
1106480
8480
cuando eres joven tiendes a cometer errores así que tal vez hay cosas de tu infancia,
18:34
maybe things from your early years maybe from  your teenage years or maybe when you you first  
104
1114960
8800
tal vez cosas de tus primeros años, tal vez de tu adolescencia o tal vez cuando te
18:43
ventured out into the real world by the way can  i just tell you something if you are very young  
105
1123760
8160
aventuraste por primera vez en el mundo real, por cierto, ¿ puedo decirte algo si eres muy joven
18:52
and you think your life is hard now  trust me the real world is a harsh place  
106
1132640
8880
y crees que tu vida es difícil? Ahora, créeme, el mundo real es un lugar duro,
19:03
so sometimes you might have to expect things to  go a little wrong so what about you have you ever  
107
1143440
6000
así que a veces es posible que tengas que esperar que las cosas salgan un poco mal. Entonces, ¿alguna vez te has
19:09
regretted something i suppose yes hello reza no  one is infallible hence i think it is natural  
108
1149440
10800
arrepentido de algo? Supongo que sí, hola reza, nadie es infalible, por lo tanto, creo que es
19:20
to regret sometimes thank you reza yes i suppose  i always think that regret is something that is  
109
1160880
8240
natural arrepentirse a veces gracias, reza, sí, supongo, siempre pienso que el arrepentimiento es algo
19:29
subjective so everyone sees their own regret in a  different way so it is really how you deal with it  
110
1169840
10800
subjetivo, por lo que todos ven su propio arrepentimiento de una manera diferente, así que es realmente cómo lo manejas,
19:40
i suppose you could also say it's a little bit  like failure so the way in which you deal with  
111
1180640
5440
supongo que también podrías decir que es un poco como el fracaso por lo que la forma en que lidias con
19:46
your failures in life so quite often we we might  say that failure and regret might sometimes be  
112
1186080
9120
tus fracasos en la vida muy a menudo podríamos decir que el fracaso y el arrepentimiento a veces pueden ser
19:55
the same thing vittoria says it is not like me  to regret well i suppose you have a good attitude  
113
1195760
9920
lo mismo vittoria dice que no es propio de mí arrepentirme supongo que tienes una buena actitud
20:05
when it comes to your regrets hello intelligent  nice to see you back as well on this sunday  
114
1205680
10400
cuando se trata de tus arrepentimientos hola inteligente  me alegro de verte de regreso este
20:16
it's nice to see you here giving up your time  watching me thank you very much for joining me  
115
1216080
6000
domingo   es bueno verte aquí dando tu tiempo observándome muchas gracias por acompañarme
20:24
belarusia says i have no good memory so i don't  remember what i have done so i have no regrets  
116
1224000
7520
belarusia dice que no tengo buena memoria así que no la tengo recuerda lo que he hecho, así que no me
20:31
and no rancor oh nice word so yes your regret  you don't feel any anger towards your your  
117
1231520
10560
arrepiento ni rencor, oh, linda palabra, así que sí, tu arrepentimiento , no sientes ira hacia tus,
20:42
your past mistakes maybe perhaps  i think so here's a good one
118
1242080
8400
tus errores del pasado, tal vez, tal vez, creo que aquí hay uno
20:52
zenek says i regret that i sold my bitcoins well  maybe perhaps you won't regret it you see because  
119
1252720
13680
bueno, dice zenek, me arrepiento de haber vendido mi bitcoins bueno, tal vez quizás no te arrepientas, porque
21:06
the value of bitcoin always goes up and  down and up and down it always fluctuates  
120
1266400
7920
el valor de bitcoin siempre sube y baja y sube y baja siempre fluctúa,
21:14
so as i understand at the moment the value of  bitcoin has actually fallen quite quite harshly  
121
1274320
7360
así que, según tengo entendido, en este momento el valor de bitcoin ha caído bastante fuerte
21:21
and i think that is partly because of the attitude  of china towards bitcoin apparently china does not  
122
1281680
9280
y yo delgado k eso se debe en parte a la actitud de china hacia bitcoin aparentemente a china no le
21:30
like bitcoin um maybe they see it as some sort of  threat to their their own currency which is the  
123
1290960
10080
gusta bitcoin um tal vez lo ven como una especie de amenaza para su propia moneda, que es el
21:41
yuan yes i usually regret believing the  wrong people says hyundai and a new aden  
124
1301040
13200
yuan sí, generalmente me arrepiento de creer que la gente equivocada dice hyundai y un nuevo aden
21:56
yes you can sometimes follow the advice  of a person who might give you the wrong  
125
1316000
9040
sí, a veces puedes seguir el consejo de una persona que podría darte el consejo equivocado,
22:05
advice and so you follow their advice but  unfortunately their advice is awful it's rubbish
126
1325040
7200
por lo que sigues su consejo, pero lamentablemente su consejo es horrible, es una basura,
22:14
so you end up making it making a mistake  because of it so yes maybe sometimes  
127
1334720
6400
por lo que terminas cometiendo un error por eso, así que sí, tal vez a veces
22:21
you can follow the wrong advice maybe a person  gives you some advice my mother a couple of  
128
1341840
7760
puedas sigue el consejo equivocado tal vez una persona te da un consejo a mi madre hace un par de
22:29
years ago was offered a brand new bungalow  but one of her friends told her not to do it  
129
1349600
10240
años le ofrecieron un bungalow nuevo pero uno de sus amigos le dijo que no lo hiciera
22:41
and i think that was a mistake you see so my  mother took the advice of her friend who said  
130
1361280
7200
y creo que eso fue un error, así que mi madre siguió el consejo de su amiga que dijo
22:48
no no don't go into that new house no  you must not move stay where you are  
131
1368480
6800
no, no, no vayas a esa casa nueva, no, no debes mudarte, quédate donde estás,
22:55
but i think the advice was actually bad advice so  i think my mother would have been much better off  
132
1375280
7200
pero creo que el consejo fue realmente malo, así que creo que a mi madre le habría ido mucho mejor
23:02
if she had taken the offer so so there is a  good example of that giving a little bit of  
133
1382480
5920
si ella había aceptado la oferta, así que hay un buen ejemplo de eso, dar un poco de
23:08
my personal life away there i love doing that  have you ever regretted something you have done  
134
1388400
7520
mi vida personal, me encanta hacer eso , ¿alguna vez te has arrepentido de algo que has hecho?
23:17
marshmallow says i regretted that i once took  a cake i took a cake prepared by my sister  
135
1397840
10960
marshmallow dice que me arrepiento de que una vez tomé un pastel tomé un pastel preparado por mi hermana,
23:29
oh i see well of course sometimes regret comes  with guilt perhaps you've done something that  
136
1409360
10800
oh, veo bien, por supuesto, a veces el arrepentimiento viene con la culpa, quizás hayas hecho algo que
23:40
you shouldn't maybe you've been caught doing  something you should not you see and sometimes  
137
1420160
6720
no deberías, tal vez te hayan atrapado haciendo algo que no deberías ver y, a veces, el
23:46
regret can come with guilt you feel guilty  about something you feel regret because you were  
138
1426880
10160
arrepentimiento puede venir con la culpa de la que te sientes culpable. algo de lo que te arrepientas porque te
23:57
caught doing something wrong maybe that's the  reason why hello sunshine sunshine is here  
139
1437760
9920
atraparon haciendo algo mal tal vez esa es la razón por la que hello sunshine sunshine está aquí también es
24:07
nice to see you back as well victoria ah this is  an interesting point victoria says but mr duncan  
140
1447680
8400
bueno verte de regreso victoria ah este es un punto interesante dice victoria pero el señor duncan
24:16
we don't know what would have happened if she  had moved so who knows well one of the things  
141
1456080
6960
no sabemos qué hubiera pasado si ella se había mudado, así que quién sabe bien una de las cosas
24:23
about regret sometimes is you don't actually know  what the alternative would have been because you  
142
1463040
7600
sobre el arrepentimiento a veces es que en realidad no sabes cuál hubiera sido la alternativa porque
24:30
can't so quite often when you look back in time  or you look at the things you've done in the past  
143
1470640
6080
no puedes con tanta frecuencia cuando miras hacia atrás en el tiempo o miras las cosas que has hecho en el pasado, a
24:37
sometimes you might wish that you had done  something differently however it might  
144
1477440
7120
veces podrías desear haber hecho algo diferente, sin embargo, en realidad podría
24:44
actually have the opposite effect but you  don't know you see you don't know because  
145
1484560
5200
tener el efecto contrario, pero no sabes que ves que no sabes porque
24:49
you didn't do it you didn't do it it's a little  bit like something called the butterfly effect  
146
1489760
7920
no lo hiciste Si no lo hiciste, es un poco como algo llamado el efecto mariposa. El
24:57
the butterfly effect is a belief that even  the smallest instance or moment or action  
147
1497680
8720
efecto mariposa es la creencia de que incluso la instancia, el momento o la acción más pequeños
25:07
can have a long lasting or a big effect on  everything around it so even a small moment of  
148
1507280
8720
pueden tener un efecto duradero o grande en todo lo que lo rodea, así que incluso un pequeño momento. de
25:16
time or a decision can change your life completely  so sometimes regret is a waste of time because
149
1516000
7600
tiempo o una decisión puede cambiar tu vida por completo, por lo que a veces el arrepentimiento es una pérdida de tiempo porque
25:25
the alternative thing may have also been a bad  choice sometimes there are only bad choices  
150
1525760
8080
la alternativa también puede haber sido una mala elección, a veces solo hay malas decisiones
25:33
that you can make so we don't always make good  choices and we don't always make bad choices but  
151
1533840
6400
que puedes tomar, por lo que no siempre tomamos buenas decisiones y no siempre tomes malas decisiones, pero a
25:40
sometimes all of the choices that we have might  actually be bad choices it's very interesting  
152
1540240
9040
veces todas las opciones que tenemos pueden ser malas decisiones, es muy interesante,
25:49
this is a very deep conversation we are having  here talking of things that are deep we have mr  
153
1549280
7600
esta es una conversación muy profunda que estamos teniendo aquí hablando de cosas profundas que tenemos, señor
25:56
steve coming a little bit later on we are going to  talk about regret again because well i think maybe  
154
1556880
8000
steve co Un poco más adelante vamos a hablar sobre el arrepentimiento nuevamente porque bueno, creo que tal vez
26:06
the united kingdom at the moment  is regretting their choice of entry  
155
1566720
6000
el Reino Unido en este momento se arrepiente de su elección de entrada
26:14
for the eurovision song contest last night did you  see it unfortunately the uk did not do very well  
156
1574000
8560
para el concurso de canciones de Eurovisión anoche, ¿lo viste? Desafortunadamente, el Reino Unido no lo hizo muy bien.
26:22
it did not mr steve is coming soon we are going  to take a look in the garden because guess what  
157
1582560
8880
no lo hizo mr steve viene pronto vamos a echar un vistazo en el jardín porque adivinen qué
26:31
guess what is back it has returned once more i  am so happy to see it once again yes look at that  
158
1591440
10560
adivinen qué ha vuelto ha regresado una vez más estoy muy feliz de verlo una vez más sí miren eso
26:42
so there is something that i filmed last night in  the garden just before i went live and you can see  
159
1602560
7200
así que hay algo que filmé anoche en el jardín justo antes de irme a vivir y puedes ver
26:49
the rhododendron rhododendron that is what that  particular flower is called it is a beautiful  
160
1609760
9600
el rododendro rododendro así se llama esa flor en particular es una
26:59
plant and this particular one has lovely pink  flowers look at those flowers aren't they lovely  
161
1619360
8560
planta hermosa y esta en particular tiene flores rosadas preciosas mira esas flores no son preciosas
27:08
very nice so i was quite excited last night  to see not only the sheep and the lambs but  
162
1628640
7840
muy bonitas así que Anoche estaba muy emocionado de ver no solo las ovejas y los corderos, sino
27:16
also the rhododendron is starting to come into  bloom and this year there are many flowers coming  
163
1636480
9920
también el rododendro que comienza a florecer y este año hay muchas flores
27:27
on this particular plant look at that it is the  most magnificent i really do like the rhododendron
164
1647440
9280
en esta planta en particular. Es el más magnífico. Realmente me gusta el
27:39
it really just brighten up the garden i think what  about you are there any plants coming out in your  
165
1659200
6640
rododendro. Realmente alegra el jardín. Creo que, ¿qué hay de ti? ¿Hay plantas saliendo en tu
27:45
garden any flowers coming into bloom at the moment  maybe i notice at the back of the house also the
166
1665840
7920
jardín? ¿Alguna flor floreciendo en este momento? Tal vez también me doy cuenta en la parte trasera de la casa.
27:56
i can't remember what it's called i'll remember  in a minute there is a lovely yellow tree that has  
167
1676480
7680
no puedo recordar cómo se llama recordaré en un minuto hay un hermoso árbol amarillo que tiene
28:04
beautiful flowers that comes out every year and  i'm sure i will remember what it is in a moment  
168
1684160
7440
hermosas flores que sale todos los años y estoy seguro de que recordaré lo que es en un momento
28:12
how strange my mind just went  blank mr duncan you get no points
169
1692800
8640
qué extraño mi mente solo se quedó en blanco, señor duncan, no obtiene puntos
28:24
for your memory no points just like last night  in eurovision would you like to have a look at  
170
1704880
6960
por su memoria no obtiene puntos como anoche en eurovisión ¿le gustaría echar un vistazo a
28:31
one of my full english lessons we are going to  take a little break whilst we have a look at one  
171
1711840
5520
una de mis lecciones completas de inglés vamos a tomar un pequeño descanso mientras echamos un vistazo a uno
28:37
of my many english lessons that are available on  my youtube channel and then he is here he is back  
172
1717360
9440
de mis muchas lecciones de inglés que están disponibles en mi canal de youtube y luego él está aquí él está de vuelta
28:48
by popular demand from his mother mr steve is back  in a few moments and also we will be chatting live  
173
1728240
9840
por demanda popular de su madre el señor steve está de regreso en unos momentos y también estaremos chateando en vivo
28:58
to mr steve and also you as well please don't  go away stick around who knows you might like it
174
1738080
13760
con el señor steve y también con usted por favor no vete y quédate y quién sabe, puede que te guste de
29:53
what's it all about as i lie here in solitude on  this giant rock hurtling through space on such  
175
1793040
6880
qué se trata mientras me acuesto aquí, en soledad, en esta roca gigante que se precipita por el espacio en
29:59
a beautiful day as i look up at that glowing  ball of gas that keeps us all alive and well  
176
1799920
6800
un día tan hermoso, mientras miro esa bola de gas brillante que nos mantiene a todos vivos y bien
30:06
on this little blue pebble i can't help but  wonder what's it all about why are we here  
177
1806720
7840
en este pequeño azul guijarro no puedo evitar preguntarme de qué se trata por qué estamos aquí
30:15
these existential thoughts rattle in my head again  and again keeping me from my nocturnal slumber  
178
1815360
8080
estos pensamientos existenciales retumban en mi cabeza una y otra vez impidiéndome mi sueño nocturno
30:23
as one by one my brain cells glow white  hot with the wonders that i behold
179
1823440
6400
mientras una por una mis células cerebrales brillan al rojo vivo con las maravillas que contemplo de
30:32
anyway enough of that hi everybody and  welcome to another full english video lesson  
180
1832000
5920
todos modos suficiente de eso hola a todos y bienvenidos a otra lección completa en video en inglés
30:37
here we are at lesson number 33 which also happens  to be my imaginary age yes for today only i am 33.
181
1837920
11920
aquí estamos en la lección número 33 que también es mi edad imaginaria sí por hoy solo tengo 33. de
30:51
anyway i can't lie here all  day whispering about nothing  
182
1851920
4560
todos modos no puedo quedarme aquí todo el día susurrando sobre nada
30:56
as we have a very busy full english lesson  to get on with which will start around about
183
1856480
7360
como lo hemos hecho una lección de inglés completa muy ocupada para continuar que comenzará
31:06
now
184
1866080
240
31:15
i love talking about british traditions and  customs so today i would like to tell you about  
185
1875360
5200
ahora Me encanta hablar sobre las tradiciones y costumbres británicas, así que hoy me gustaría contarles sobre
31:20
one that has been very popular for many years  over time we often buy things that seem useful  
186
1880560
7600
una que ha sido muy popular durante muchos años. Con el tiempo, a menudo compramos th artículos que parecen útiles
31:28
at the time but eventually they become unused and  unwanted however there is a way of selling your  
187
1888160
7600
en ese momento, pero que eventualmente se vuelven inutilizables y no deseados; sin embargo, hay una manera de vender sus
31:35
old items in person and sometimes you might make  a little bit of money as well you can sell your  
188
1895760
7840
artículos viejos en persona y, a veces, también puede ganar un poco de dinero. Puede vender sus
31:43
second hand items to someone who needs them if  something is second hand it means that it has been  
189
1903600
8240
artículos de segunda mano a alguien que los necesite. si algo es de segunda mano, significa que se ha
31:51
used it is pre-owned it is not new  you can sell your unwanted items at a  
190
1911840
8160
usado, es de segunda mano, no es nuevo, puede vender sus artículos no deseados en una
32:00
car boot sale this is a place where people turn  up and sell items from the boots of their cars  
191
1920000
6880
venta de maleteros de automóviles, este es un lugar donde la gente aparece y vende artículos desde los maleteros de sus automóviles
32:07
there are many car boot sales that take place  here in the uk they often happen at the weekend  
192
1927840
6000
allí. hay muchas ventas de maleteros de automóviles que tienen lugar aquí en el Reino Unido, a menudo ocurren durante el fin de semana,
32:14
then there is a jumble sale things that are  unwanted or secondhand are sold at a jumble sale  
193
1934560
8320
luego hay una venta de artículos no deseados o de segunda mano que se venden en una venta de artículos
32:23
a jumble sale is often held to raise money for  charity the word jumble means old and unwanted  
194
1943760
8320
usados, a menudo se realiza una venta de artículos para recaudar dinero para obras de caridad la palabra jumble significa viejo y no deseado
32:32
as well as mixed up and messy old unwanted items  can be described as knickknacks odds and ends  
195
1952640
10080
, así como artículos viejos no deseados mezclados y desordenados, se pueden describir como chucherías, cachivaches,
32:43
bric-a-brac jumble and even junk there are  shops that specialize in second-hand items  
196
1963360
8240
revoltijo de baratijas e incluso chatarra. Hay tiendas que se especializan en artículos de segunda mano.
32:52
you might buy a second-hand car a car that  has been pre-owned and not new is second hand
197
1972320
17520
coche de mano un coche que ha sido usado y no es nuevo es de segunda
33:12
it's now time for another buzz word a  buzz word is a word or phrase that is  
198
1992080
4400
mano ahora es el momento de otra palabra de moda una palabra de moda es una palabra o frase que se
33:16
used during a certain period of time or  is generally popular today's buzzword is  
199
1996480
7360
usa durante un cierto período de tiempo o es popular en general la palabra de moda de hoy es
33:24
shaming this particular word is not new but  it is often used in phrases that have become  
200
2004960
7200
avergonzar a este particular La palabra no es nueva, pero a menudo se usa en frases que se han vuelto
33:32
prominent the word shame means to feel upset or  distraught over some negative aspect of your life  
201
2012160
7920
prominentes. La palabra vergüenza significa sentirse molesto o angustiado por algún aspecto negativo de su vida
33:40
or because of the way you feel about yourself you  feel self-conscious about something we often use  
202
2020080
6400
o por la forma en que se siente consigo mismo. Se siente cohibido por algo que usamos con frecuencia.
33:46
shaming with the state of being a certain way one  group of people might accuse another of shaming  
203
2026480
7680
avergonzar con el estado de ser de cierta manera un grupo de personas podría acusar a otro de
33:54
them by the things they say or do overweight  people might feel fat shamed because of their size  
204
2034160
8080
avergonzarlos por las cosas que dicen o hacen las personas con sobrepeso pueden sentirse avergonzadas por su tamaño
34:02
they are made to feel uncomfortable about being  fat so fat shaming is the action of ridiculing  
205
2042880
7040
se les hace sentir incómodos por ser gordos, por lo que la vergüenza por los gordos es la acción de ridiculizar
34:09
or placing guilt on the overweight another one is  poverty shaming which is the action of ridiculing  
206
2049920
8000
o culpabilizar a los que tienen sobrepeso, otra es vergüenza por pobreza, que es la acción de ridiculizar
34:17
or using a person's poverty for entertainment or  exploitation a poor person might be berated or  
207
2057920
7600
o usar la pobreza de una persona para entretener o explotar a una persona pobre on podría ser regañado o
34:25
shamed for being poor this form of shaming is  seen by some as embarrassing and exploitative  
208
2065520
8320
avergonzado por ser pobre, esta forma de vergüenza es vista por algunos como vergonzosa y explotadora,
34:34
the suffix shaming can be added to any state that  is held up as a way not to live poverty shaming  
209
2074800
7600
el sufijo shaming se puede agregar a cualquier estado que se presente como una forma de no vivir la pobreza, la vergüenza, la
34:43
fat shaming body shaming parental shaming  or internet shaming are all seen as types  
210
2083200
9520
grasa, la vergüenza, el cuerpo, la vergüenza, la vergüenza, los padres, la vergüenza o Internet. vergüenza se ven como tipos
34:52
of social humiliation by those affected  by the negative attention they bring
211
2092720
9120
de humillación social por parte de aquellos afectados por la atención negativa que traen
35:12
here are two english words that both have positive  meanings and can shape a person's life forever  
212
2112640
6240
aquí hay dos palabras en inglés que tienen significados positivos y pueden dar forma a la vida de una persona para siempre
35:19
the words are inspire and aspire firstly the word  inspire means to fill someone with the urge or  
213
2119600
8480
las palabras son inspirar y aspirar en primer lugar la palabra inspirar significa llenar a alguien con el impulso o la
35:28
ability to do something quite often the thing in  question is creative something you see or hear  
214
2128080
7040
capacidad de hacer algo muy a menudo la cosa en cuestión es creativa algo que ves o escuchas
35:35
inspires you to do something yourself you feel  inspired by the thing you saw you feel the urge  
215
2135120
7920
te inspira a hacer algo por ti mismo te sientes inspirado por lo que viste sientes el impulso
35:43
to do something similar or to go off on your own  course and create something unique and individual  
216
2143040
6880
de hacer algo similar o seguir tu propio curso y crea algo único e individual
35:50
the action of another person might inspire  you to do the same thing you feel emboldened  
217
2150720
7120
la acción de otra persona podría inspirarte  a hacer lo mismo te sientes envalentonado
35:59
i like that word to embolden is to give confidence  and encouragement through action you might  
218
2159760
6880
me gusta esa palabra para incluir olden es dar confianza y aliento a través de la acción podrías
36:06
describe inspiration as a type of enlightenment  you feel inspired which encourages you to take  
219
2166640
8080
describir la inspiración como un tipo de iluminación te sientes inspirado lo que te anima a tomar
36:14
action i attended a business seminar last weekend  and now i feel inspired to start my own company  
220
2174720
8240
acción asistí a un seminario de negocios el fin de semana pasado y ahora me siento inspirado para comenzar mi propia empresa
36:22
that beautiful sunset has inspired me to start  painting again then there is the word aspire  
221
2182960
8000
esa hermosa puesta de sol me ha inspirado para comenzar a pintar de nuevo, entonces está la palabra aspirar,
36:30
which describes the feeling of bettering yourself  you see a place where you would like to be in  
222
2190960
5200
que describe el sentimiento de superarse a sí mismo , ve un lugar donde le gustaría estar en
36:36
the future with a better job a better house or  perhaps a more comfortable lifestyle these are  
223
2196160
6560
el futuro, con un mejor trabajo, una mejor casa o quizás un estilo de vida más cómodo, estas son
36:42
the things a person might aspire to you might say  that the urge which comes from feeling aspiration  
224
2202720
6880
las cosas que una persona podría hacer aspirar a usted podría decir que el impulso que proviene de sentir aspiración
36:49
is what pushes us forward to better ourselves  you aspire towards a goal or an objective  
225
2209600
6720
es lo que nos impulsa a superarnos a nosotros mismos aspiras hacia una meta o un objetivo la
36:57
ambition and hope can be the driving forces  that help you realize your dreams for the future  
226
2217280
6080
ambición y la esperanza pueden ser las fuerzas impulsoras que te ayuden a realizar tus sueños para el futuro
37:04
you can be inspired to aspire i saw a lovely  village on tv last night which is the place  
227
2224080
7440
puedes inspirarte aspirar anoche vi un pueblo encantador en la televisión, que es el lugar en el que
37:11
i'd like to live one day to dream and aspire is  what we all do sometimes those hopes and dreams  
228
2231520
7520
me gustaría vivir algún día soñar y aspirar es lo que todos lo hacemos a veces esas esperanzas y sueños
37:19
are big and appear out of reach but if you can  imagine something then there is no reason why  
229
2239040
6400
son grandes y parecen estar fuera de nuestro alcance, pero si puedes imaginar algo, entonces no hay ninguna razón por la
37:25
it can't be achieved it all depends on you to  inspire is to give someone a spark of creativity  
230
2245440
8640
que no pueda lograrse todo depende de ti inspirar es darle a alguien una chispa de creatividad
37:34
to aspire is to think positive dream big  and most importantly of all never give up
231
2254880
14960
para aspirar es pensar en positivo soñar en grande y lo más importante de todo nunca rendirse
37:58
and there it was one of my full english lessons  
232
2278560
3840
y allí estaba una de mis lecciones de inglés completas
38:02
they are available on my youtube  channel if you want to watch  
233
2282400
3760
están disponibles en mi canal de youtube si quieres ver
38:06
any of my video lessons then yes you can go to  my youtube channel which is where they all live
234
2286160
11680
cualquiera de mis lecciones en video entonces sí puedes ir a mi canal de youtube que es donde viven todos
38:28
hello hello everyone would you like to know  mr duncan do you want some applause go on
235
2308320
6000
hola hola a todos les gustaría saber sr duncan quieres un aplauso adelante
38:42
they call him mr steve well you do anyway and  lots of other people do as well how are you  
236
2322400
6320
lo llaman sr steve bueno lo haces de todos modos y muchas otras personas también cómo está
38:48
today mr duncan i would be much better i would  be much better if you didn't shout in my ear  
237
2328720
7040
hoy sr duncan yo sería mucho mejor estaría mucho mejor si no me gritaras al oído
38:57
i'm not shouting mr duncan i'm just alive and uh  and very glad to be here today i must say because  
238
2337200
7840
no estoy gritando señor duncan estoy vivo y estoy muy contento de estar aquí hoy debo decir porque
39:05
you have saved me coming on here today i was in  the garden and i needed a break i'm always in the  
239
2345040
6320
me has salvado venir aquí hoy estaba en el jardín y necesitaba un descanso estoy siempre ys en el
39:11
garden uh but i feel a bit tired today why tired  was it was it because you went to see your mother  
240
2351360
7280
jardín eh, pero me siento un poco cansado hoy por qué cansado estaba fue porque fuiste a ver a tu madre
39:18
that might have been something to do with it but  no i can imagine that being very tiring i think  
241
2358640
5520
eso podría haber tenido algo que ver con eso pero no, puedo imaginar que fue muy agotador creo
39:24
it's when i came back which i i got a big surprise  last night i drove back took me about hour and 50  
242
2364160
8320
que fue cuando regresé lo cual me llevó una gran sorpresa anoche cuando conduje de regreso me tomó alrededor de una hora y 50
39:32
minutes to drive back from my mother's okay lovely  to see her it was after more than six months  
243
2372480
5600
minutos para conducir de regreso desde la casa de mi madre, está bien, encantador para verla, fue después de más de seis meses,
39:38
yeah because of all the lockdowns um so finally  able to go and see her uh but when i came back  
244
2378080
7440
sí, debido a todos los bloqueos, um, así que finalmente pude ir a ver ella, eh, pero cuando regresé,
39:45
i was just reversing back up into the driveway  okay and there i was confronted with mr duncan  
245
2385520
7360
solo estaba retrocediendo hacia el camino de entrada, está bien, y allí me encontré con el Sr. Duncan,
39:52
pointing a camera at me i must admit i was not  expecting that no i was live last night i did  
246
2392880
7360
apuntándome con una cámara. Debo admitir que no esperaba eso.
40:00
a special live stream for for around one hour  whilst the sheep and the lambs were out at the  
247
2400240
8400
durante aproximadamente una hora, mientras las ovejas y los corderos estaban en la parte
40:08
back of the house and i was waiting patiently for  steve to return from his mother's and then just  
248
2408640
6800
trasera de la casa y yo esperaba pacientemente a que Steve regresara de la casa de su madre y luego, justo
40:15
before the live stream ended mr steve came back  and you were filming me i've never been filmed  
249
2415440
8480
antes de que terminara la transmisión en vivo, el Sr. Steve regresó y me estabas filmando. nunca ha sido filmado
40:23
it was like it was like being on some kind of  reality tv show it was a bit like being famous  
250
2423920
5120
era como si estuviera en una especie de programa de telerrealidad era un poco como ser famoso
40:29
is that big brother yeah i was like the paparazzi  swarming around mr steve's car trying to get a  
251
2429760
6960
es ese hermano mayor, sí, era como los paparazzi pululando alrededor del auto del señor steve tratando de obtener una
40:36
photograph of him so how many how many millions  of people were watching at the time mr duncan  
252
2436720
4960
fotografía de él ¿cuántos cuántos millones de la gente estaba mirando en ese momento mr duncan,
40:41
so there weren't millions unfortunately  i think we had about at the peak maybe
253
2441680
5840
así que no había millones, desafortunadamente, creo que tuvimos en el pico tal vez
40:49
35. well just it just goes to show i'm not famous  yet no well the thing is it isn't about fame you  
254
2449280
8560
35. bueno, solo demuestra que no soy famoso, pero no, bueno, la cosa es que no se trata de fama.
40:57
see if you want to be well known on youtube you  have to annoy people you have to annoy certain  
255
2457840
6880
verás si quieres ser conocido en youtube tienes que molestar a la gente tienes que molestar a ciertas
41:04
people and then other people will come and  defend you or maybe if you mention something  
256
2464720
5120
personas y luego otras personas vendrán y te defenderán o tal vez si mencionas algo
41:09
that will divide opinion and then everyone will  keep coming back to find out what the other  
257
2469840
5840
que dividirá la opinión y luego todos seguirán volviendo para encontrar saber lo que dice el otro
41:16
side of the argument are saying so that's one  of the ways i i have been doing something very  
258
2476560
6080
lado del argumento, así que esa es una de las formas en que he estado haciendo algo muy
41:22
interesting over the past few days i've been  watching a lot of content from people on youtube  
259
2482640
6800
interesante en los últimos días. he estado viendo mucho contenido de personas en youtube
41:29
that i don't normally watch and it is  interesting to see how often the viewers  
260
2489440
6720
que normalmente no veo y es esta interesado picadura para ver con qué frecuencia los espectadores
41:37
are actually manipulated by the creators on  youtube they stage things arguments situations  
261
2497120
10400
son realmente manipulados por los creadores en youtube que organizan cosas argumentos situaciones
41:47
just to get attention from the viewers and then  more and more people will become interested  
262
2507520
4800
solo para llamar la atención de los espectadores y luego más y más personas se interesarán
41:52
so i think one of the problems with with us is  sometimes we we just we we don't really divide  
263
2512320
7520
así que creo que uno de los problemas con nosotros es  a veces nosotros solo nosotros, realmente no dividimos
41:59
any opinions right okay mr duncan we're going to  talk about we're going to get right into religion  
264
2519840
4880
ninguna opinión, está bien, señor Duncan, vamos a hablar de eso, vamos a entrar directamente en religión,
42:05
that's what we're going to do politics religion  everything well if you remember a few weeks ago  
265
2525280
5760
eso es lo que vamos a hacer, política, religión, todo bien, si recuerda hace unas semanas,
42:11
we were talking about the royal family yes  and i did say something that i i do regret  
266
2531040
5840
nosotros estábamos hablando de la familia real, sí, y dije algo de lo que me arrepiento,
42:17
because we are talking about regret regret today i  noticed and there have been some very interesting  
267
2537440
7440
porque estamos hablando de arrepentimiento, hoy me di cuenta y ha habido algunos comentarios muy interesantes
42:24
comments and a few weeks ago i did make a  comment about people who are keen or are fans  
268
2544880
9360
y hace unas semanas hice un comentario sobre personas que están interesadas o son fanáticos
42:35
of the royal family here in the uk and i did say  that they they are stupid and i must admit i did  
269
2555120
9200
de la familia real aquí en el Reino Unido y dije que son estúpidos y debo admitir que me
42:44
regret saying that because not all of them  are stupid i mean some of them are idiots  
270
2564320
7440
arrepiento de haber dicho eso porque no todos son estúpidos, quiero decir que algunos son idiotas,
42:53
you see so some are stupid and some are idiots  so i'm very sorry about i really do regret saying  
271
2573040
7200
tú Vea, algunos son estúpidos y otros son idiotas, así que lamento mucho haber dicho
43:00
that they're stupid because of course some are not  they are just idiots ah mr duncan that does not  
272
2580240
5680
que son estúpidos porque, por supuesto, algunos no lo son, son solo idiotas, ah, señor Duncan, eso no
43:05
sound like an apology doesn't it no it sounds like  you are trying to court a controversy controversy  
273
2585920
8240
suena como una disculpa, ¿no es así? no, suena como que está tratando de cortejar una controversia controversia
43:14
there's a good phrase mr duncan yes get angry  court controversy it means you're you're you're  
274
2594160
4960
hay una buena frase señor duncan sí enojarse corte controversia significa que está está está
43:19
asking trying to trying to look for uh controversy  if you caught something it means that you're sort  
275
2599120
5520
preguntando tratando de buscar eh controversia si captó algo, significa que de alguna manera lo estás
43:24
of embracing it doesn't it yes you are well you  you are trying to encourage yes you are you are  
276
2604640
5200
aceptando, ¿no es así? Sí, estás bien. Estás tratando de alentar.
43:29
creating that that situation by doing something  that then creates another situation so you you  
277
2609840
7520
43:37
are trying to manipulate and but can you believe  it and this is something i've never said before
278
2617360
5600
y esto es algo que nunca había dicho antes
43:45
a few years ago i actually had someone  from youtube who got in touch with me  
279
2625200
6560
hace unos años, de hecho, alguien de YouTube se puso en contacto conmigo
43:52
and they they wanted to give me some advice about  how to get more people watching can you believe  
280
2632320
8240
y querían darme algunos consejos sobre cómo hacer que más personas lo vean, ¿puedes creerlo?
44:00
and this this might get me taken off  by the way can you believe they told me  
281
2640560
6640
y esto, esto podría haz que me quiten por cierto, ¿puedes creer que me dijeron que
44:07
youtube advised me and this was advice that they  gave to me they said you've got to get people  
282
2647200
7280
YouTube me aconsejó y este fue un consejo que me dieron? dijeron que tienes que hacer que la gente
44:15
fighting and disagreeing with each other they did  say that yes you've got to say things that divide  
283
2655600
7360
pelee y no esté de acuerdo entre sí dijeron que sí, tienes que hacerlo diga cosas que dividan la
44:22
opinion on your channel and then what will happen  is that will then create more interest in your  
284
2662960
7760
opinión en su canal y luego lo que sucederá es que creará más interés en su
44:30
channel because some people will be for the thing  you say and some people will be against it we  
285
2670720
5680
canal porque algunas personas estarán a favor de lo que dice y otras personas estarán en contra,
44:36
don't have to do that we've got tomic to do that  for us yes but that's not the point i'm making  
286
2676400
6400
no tenemos que hacer eso, tengo a tomic para hacer eso por nosotros, sí, pero ese no es el punto que quiero decir,
44:42
though what i'm saying is that was advice from  youtube that was someone from youtube telling me  
287
2682800
6080
aunque lo que digo es que fue un consejo de youtube que alguien de youtube me dijo
44:49
to make you annoyed and angry and to get you  fighting with each other so you would all  
288
2689680
7200
que los molestara y los enojara y que pelearan con cada uno otro para que todos
44:56
come back to my channel and watch my videos  and this is very apparent if you watch many  
289
2696880
5440
vuelvan a mi canal y vean mis videos y esto es muy evidente si miran muchas
45:02
youtube stars you will often see that they do  divide opinion between the people who subscribe  
290
2702880
8640
estrellas de YouTube, a menudo verán que dividen la opinión entre las personas que se suscriben
45:11
to them and the more fighting the more divided the  audience becomes the more people will come back  
291
2711520
9040
a ellos y cuanto más luchan, más dividida está la audiencia. porque a veces, más personas regresarán
45:20
not only to watch the videos but also to read  the comments underneath so we've got to ramp  
292
2720560
5200
no solo para ver los videos sino también para leer los comentarios debajo, así que tenemos que
45:25
ramp things up a bit ramp things up a bit mr  duncan create controversy around the world of  
293
2725760
6880
aumentar las cosas un poco aumentar las cosas un poco mr duncan crear controversia en todo el mundo del
45:32
english yes but the thing is i don't want  to do that because then i i wouldn't feel  
294
2732640
5600
inglés sí, pero la cosa es que no quiero hacer eso porque entonces no
45:38
good about myself i wouldn't not if you did  it deliberately no well that's manipulate  
295
2738240
5600
me sentiría bien conmigo mismo no lo haría si lo hicieras deliberadamente no bueno eso es manipular a
45:43
your viewers yes but that's the point i'm  just making no i know people are doing that  
296
2743840
4640
tus espectadores sí, pero ese es el punto que estoy diciendo no sé que la gente es haciendo eso
45:48
and that's what youtube have actually told me to  do in the past can you believe youtube told me  
297
2748480
8800
y eso es lo que YouTube me ha dicho que haga en el pasado, ¿puede creer que YouTube me dijo
45:58
to to say things and do things that would make  everyone out there angry that was their advice
298
2758960
5520
que dijera y hiciera cosas que harían enojar a todos? Ese fue su consejo,
46:06
but anyway mr duncan we we don't want to we don't  want to youtube to come down on you with a ton  
299
2766800
5440
pero de todos modos, Sr. Duncan, no queremos no queremos que youtube caiga sobre ti con una tonelada
46:12
of bricks well i think they already have true  true regret regret you might regret saying that  
300
2772240
6000
de ladrillos bueno, creo que ya tienen un verdadero arrepentimiento arrepentimiento podrías arrepentirte de decir que
46:18
yes about youtube now i don't want i don't want  to make things too negative today but we are going  
301
2778240
5920
sí sobre youtube ahora no quiero no quiero hacer cosas también negativo hoy, pero vamos
46:24
to have a look at my mum's empty house soon as  well because last weekend we had to say goodbye  
302
2784160
7440
a echar un vistazo a La casa vacía de mi madre pronto también porque el fin de semana pasado tuvimos que despedirnos
46:31
to my family home it's been my family home for for  53 years even though i moved out many years ago  
303
2791600
8720
de la casa de mi familia, ha sido la casa de mi familia durante 53 años, aunque me mudé hace muchos años
46:40
to to share my life with this  person that's something that  
304
2800880
6000
para compartir mi vida con esta persona, eso es algo que
46:48
one of us may regret yes having done i think both  of us regret it from time to time that's not true  
305
2808080
7200
uno de podemos arrepentirnos sí haberlo hecho creo que ambos nos arrepentimos de vez en cuando eso no es cierto
46:55
oh well let's just hope your mother isn't  actually watching no she isn't today because  
306
2815280
4720
oh bueno esperemos que tu madre no esté realmente mirando no ella no lo está hoy porque
47:01
well she doesn't know does she that she no longer  has no wants to go well i wish he hadn't said that  
307
2821200
5200
bueno ella no sabe ¿verdad que ella no ya no tiene ganas de ir bien desearía que no hubiera dicho eso
47:06
because i wasn't going to say that why did he why  did you actually say that because now because now  
308
2826400
7120
porque no iba a decir eso por qué lo hizo por qué en realidad dijiste eso porque ahora porque ahora
47:13
you might be giving ammunition for someone  to actually try and get my mum to know that  
309
2833520
4480
podrías estar dando municiones para que alguien realmente intente obtener mi Mamá debe saber que
47:18
you see instead of just saying nothing they'd  struggle they'd struggle because they can't uh get  
310
2838000
4400
ves que en lugar de simplemente no decir nada lucharían porque no pueden
47:22
in to see her can they no okay anyway that's where  she is at the moment we are sailing further and  
311
2842400
5760
entrar a verla, ¿no están bien? De todos modos, ahí es donde está en este momento en que navegamos más y
47:28
further away from the point that i'm making which  is we will be having a look at the empty house  
312
2848160
6160
más lejos el punto que estoy haciendo es lo que haremos echar un vistazo a la casa vacía,
47:34
the house that we stripped bare everything is  gone now but the curtains the furniture the  
313
2854320
8240
la casa que desmantelamos, todo ya no está, pero las cortinas, los muebles, la
47:42
carpet we had to take it away ourselves last week  didn't we we had a great time last week cutting up  
314
2862560
7520
alfombra, tuvimos que quitarlos nosotros mismos la semana pasada, ¿no es así?, la pasamos muy bien la semana pasada cortando
47:50
some of the carpets and taking them to the local  rubbish dump oh we didn't really enjoy it um  
315
2870080
6240
algunos de los alfombras y llevándolas al vertedero de basura local, oh, realmente no lo disfrutamos, um,
47:57
i was amazed how much i could actually get in  my car that we got virtually every carpet in the  
316
2877280
5600
me sorprendió lo mucho que podía meter en mi auto que teníamos prácticamente todas las alfombras de la
48:02
house it's quite strange because they were very  good quality carpets and um the people that uh are  
317
2882880
7520
casa, es bastante extraño porque eran alfombras de muy buena calidad y um, las personas que se están
48:10
taking over your mum's house insisted well they  own the house that's right uh insisted that um  
318
2890400
6720
apoderando de la casa de tu madre insistieron en que son dueños de la casa, es cierto, insistieron en que,
48:17
we take out the carpet but anyway that's another  subject one of the interesting things is we went  
319
2897840
5520
um, sacáramos la alfombra, pero de todos modos, ese es otro tema, una de las cosas interesantes es que
48:23
along to the local rubbish dump in stafford and  we were amazed at how many people were there  
320
2903360
6000
fuimos al basurero local en Stafford y nos asombró la cantidad de personas que estaban allí
48:29
throwing stuff away have you ever watched people  throwing things away throwing stuff and they they  
321
2909920
8480
tirando cosas ¿alguna vez has visto gente tirando cosas tirando cosas y
48:38
were coming in huge vans full of junk stuff that  they had and they were just throwing all this  
322
2918400
7440
venían en camionetas enormes llenas de basura que tenían y estaban simplemente tirando todas estas
48:45
stuff away and one of the interesting things  afterwards we spoke to my sister and she says  
323
2925840
5920
cosas y una de las cosas interesantes después hablamos con mi hermana y ella dice
48:51
that sometimes she will she will see things that  people are throwing away and she will take them  
324
2931760
6400
que a veces verá cosas que la gente está tirando y las tomará
48:58
and and make them new she'll paint them or do  things with them so so i think that's quite  
325
2938880
6800
y las hará nuevas y las pintará o hacer cosas con ellos, así que creo que es bastante
49:05
interesting so there is a big actually a big  trade now in things that have been restored  
326
2945680
6000
interesante, por lo que hay un gran intercambio ahora en cosas que se han restaurado
49:12
things that were junk oh yes and now they've been  restored well that's another subject all together  
327
2952560
7360
cosas que eran chatarra, oh sí, y ahora se han restaurado bueno, ese es otro tema,
49:19
but i think the throwaway society which  is one of the planets in such a bad  
328
2959920
3440
pero creo la sociedad de usar y tirar, que es uno de los planetas en tan mal
49:23
state but i thought it was quite interesting  just watching all this stuff being thrown away  
329
2963920
4480
estado, pero pensé que era bastante interesante solo ver cómo se tiraban todas estas cosas,
49:28
but we were doing the same thing we were throwing  away some perfectly good carpet from my mother's  
330
2968400
5600
pero estábamos haciendo lo mismo, estábamos tirando una alfombra en perfecto estado de la casa de mi madre,
49:34
house some of them were perfectly good most of  them weren't yes anyway you had to do that that  
331
2974000
6800
algunas de eran perfectamente buenos la mayoría de ellos no eran sí de todos modos tenías que hacer eso
49:40
wasn't a choice no that's it but it's interesting  it's interesting it's interesting anyway we will  
332
2980800
4640
no era una elección no eso es todo pero es interesante es interesante es interesante de todos modos
49:45
be taking a look at my mother's empty house a  little bit later maybe i will shed a little tear  
333
2985440
5840
vamos a ir al baño k en la casa vacía de mi madre un poco más tarde, tal vez derrame una pequeña lágrima,
49:52
so what's happening on the live chat mister lots  of people have made comments about things they  
334
2992080
5200
así que, ¿qué está pasando en el chat en vivo, señor? Mucha gente ha hecho comentarios sobre cosas de las que se
49:57
regret i was quite interested bearing in mind a  certain asset class has plummeted uh last week  
335
2997280
8880
arrepienten. Estaba bastante interesado teniendo en cuenta que cierta clase de activos se ha desplomado. semana
50:06
if anyone is interested in investing and follows  investing uh the world of crypto currencies  
336
3006160
8480
si alguien está interesado en invertir y sigue invirtiendo eh, el mundo de las criptomonedas
50:14
has undergone a bit of a shock last week um if you  follow it i mean i follow it i don't you know i'm  
337
3014640
7280
ha sufrido un pequeño shock la semana pasada
50:21
not we're not going to talk about investments  but you know about what we invested or don't  
338
3021920
4960
para hablar de inversiones, pero sabes lo que invertimos o no
50:28
invest in anything no okay then so what's the  point you're making point i'm making is that uh  
339
3028320
4320
invertimos en nada, no está bien, entonces, ¿cuál es el punto que estás
50:33
i can't pronounce your name i'm sorry z-d-e-n-e-k  regret selling bitcoin yes uh because there is  
340
3033680
9360
diciendo? vender bitcoin, sí, porque hay
50:43
something that has plummeted in value i mean it's  one of those areas of investment that you know you  
341
3043040
7520
algo cuyo valor se ha desplomado, quiero decir, es una de esas áreas de inversión en las que sabes que
50:50
don't get involved in if you're only only the  brave and people who are quite willing to take  
342
3050560
6240
no te involucras si solo eres valiente y personas que están bastante dispuestas a tomar
50:56
the ups and downs of of a new asset class if you  want to call it that okay uh would get involved in  
343
3056800
6560
los ups y altibajos de un nuevo clase de activos, si quiere llamarlo así, está bien, me involucraría en
51:03
so i mean it's going it was i think it was forty  thousand dollars now it's going back down to 30.  
344
3063360
5280
eso, quiero decir que está pasando, creo que fue cuarenta mil dólares ahora está bajando a 30.
51:09
but yes regretting selling bitcoin but you  probably won't regret selling it i mean you could  
345
3069600
5360
Quiero decir que podrías,
51:14
i mean if you were adventurous you could buy back  in now buy the dip as they say you know who knows  
346
3074960
7440
quiero decir, si fueras aventurero, podrías volver a comprar ahora, comprar el chapuzón, ya que dicen que sabes quién sabe
51:22
that everyone's forecasting that it'll be worth a  million dollars in ten years time i wouldn't take  
347
3082400
5840
que todos pronostican que valdrá un millón de dólares dentro de diez años. No lo
51:28
it i wouldn't take any notice of anyone because  as i always this is always the point i make  
348
3088240
5200
aceptaría. no prestaría atención a nadie porque, como siempre, este es siempre el punto que hago,
51:34
all of the experts all of the people that say that  they are knowledgeable none of them saw the crash  
349
3094880
8800
todos los expertos, todas las personas que dicen que están bien informadas, ninguno de ellos vio venir el accidente
51:43
of 2008 coming none of them not one no no wait  there i'm trying to get to the end of my sentence  
350
3103680
8240
de 2008, ninguno de ellos, uno, no, espera. ahí estoy tratando de llegar al final de mi oración
51:52
not one of them said oh oh hello yeah the people  are being sold the mortgages and debt and they're  
351
3112480
7920
ninguno de ellos dijo oh oh hola sí a la gente se le están vendiendo las hipotecas y la deuda y se
52:00
getting into debt that they can't repay there's  going to be a big crash no one said that some  
352
3120400
4400
están endeudando que no pueden pagar va a ser un gran crash nadie dijo que algunas
52:04
people did because yes but not some people some  people did but not not the people that we all  
353
3124800
6240
personas lo hicieron porque si bu no algunas personas, algunas personas lo hicieron, pero no las personas que todos
52:11
listen to when the tv is on when these people  are telling us what to think and say and buy  
354
3131040
6320
escuchamos cuando la televisión está encendida cuando estas personas nos dicen qué pensar, decir y
52:17
they didn't say oh everything's going to go  a little bit crappy in 2008 they kept it to  
355
3137360
6000
comprar, no dijeron oh, todo va a ir un poco mal en 2008 se lo guardaron para
52:23
themselves well i think it's going to go a little  bit crappy as you say uh over the next few years  
356
3143360
6640
sí mismos bueno, creo que va a ir un poco mal, como dices, en los próximos años, de
52:30
anyway we are not financial experts i am no you're  not no i'm not watching six youtube videos if i  
357
3150000
8560
todos modos, no somos expertos financieros.
52:38
was a financial expert mr duncan yes i would  be i would be driving a forward mustang well  
358
3158560
5680
era un experto en finanzas, el señor duncan, sí, lo sería, estaría conduciendo un mustang delantero, bueno,
52:44
right now is that all well that's that's  all i want actually that doesn't seem like  
359
3164240
4720
ahora mismo está muy bien, eso es todo lo que quiero, en realidad, eso no parece,
52:49
that's not going to show off your wealth that's  just going to say but that's all i want all i  
360
3169680
4240
eso no va a mostrar su riqueza, eso solo va a decir, pero eso es todo lo que quiero todo lo que
52:53
can afford is a forward mustang but they're very  expensive mr duncan anyway and we're drifting away  
361
3173920
6320
puedo pagar es un mustang delantero pero son muy caros señor duncan de todos modos y nos estamos alejando
53:00
steve i can't even see the land anymore i know  we're going off in a tangent we're so far out  
362
3180240
6400
steve ya ni siquiera puedo ver la tierra sé que nos vamos por la tangente estamos tan
53:06
it's sea i the land has actually vanished off  at a tangent if you go off at a tangent horizon  
363
3186640
6800
lejos es el mar i la tierra en realidad se ha desvanecido en una tangente si te vas por la tangente del horizonte
53:14
don't stay on the course of the  subject you were going to take  
364
3194160
3920
no te quedas en el rumbo de la materia que ibas a tomar
53:18
and you go off at a tangent to divert to divert  well it's english i thought i would explain  
365
3198080
6080
y te vas por la tangente para desviar para desviar bueno es ingles pense en explicarte
53:24
that phrase that's great i enjoyed that's  one of the best it's one of the best words
366
3204160
5440
esa frase que genial me gusto esa es una de lo mejor es una de las mejores palabras
53:31
so today we're talking about regret is  there anything you regret mr steve besides  
367
3211680
5040
así que hoy estamos hablando de arrepentimiento hay algo de lo que te arrepientas señor steve además de estar
53:37
well hooking up with me i don't really regret that  mr duncan at all i've had i've had many many many  
368
3217280
7120
conectado conmigo realmente no me arrepiento de eso señor duncan en absoluto he tenido he tenido muchos muchos muchas
53:44
uh hours of happiness over the last 30 years no no  no well the thing is i am the sort of person that  
369
3224960
6960
uh horas de felicidad en los últimos 30 años no no no bueno, la cosa es que soy el tipo de persona
53:51
does get bogged down with regret yes you do you do  tend to hold on to things and this is what i said  
370
3231920
7360
que se atasca con el arrepentimiento sí, tiendes a aferrarte a las cosas y esto es lo que dije
53:59
earlier there are two ways of looking at regret  it can push you forward because you learn from  
371
3239280
5680
antes que hay dos formas de ver el arrepentimiento puede empujarte hacia adelante porque aprendes de
54:04
those mistakes or it can drag you down because you  keep thinking about them an intelligence said it  
372
3244960
5920
esos errores o puede arrastrarte hacia abajo porque sigues pensando en ellos una inteligencia dijo que
54:10
made a good point earlier that that regret if you  regret something it's probably a good opportunity  
373
3250880
7680
hizo un buen punto antes que ese arrepentimiento si te arrepientes de algo probablemente sea una buena oportunidad
54:19
to learn something because the problem with regret  is you think oh i wish i'd done that but that's  
374
3259280
6000
aprender algo porque el problema con el arrepentimiento es que piensas, oh, desearía haber hecho eso, pero eso es,
54:25
but that's hindsight is a wonderful thing ah isn't  it that's a good phrase that's a very different  
375
3265280
6080
pero eso es algo maravilloso, ah, ¿no es así? Esa es una buena frase, es una
54:31
kettle of fish because hindsight is learning from  your past mistakes but you you hear this all the  
376
3271920
8480
tetera muy diferente porque la retrospectiva es aprender de tus errores pasados, pero escuchas esto todo el
54:40
time when something bad happens and let's face  it over the past few years there have been many  
377
3280400
6240
tiempo cuando sucede algo malo y seamos realistas en los últimos años ha habido muchas
54:46
things that people have done in power that now  they regret but they say in in hindsight we would  
378
3286640
8720
cosas que la gente ha hecho en el poder que ahora se arrepienten pero dicen en retrospectiva que lo
54:55
do it completely differently for example yes for  example i mean they don't teach financial acumen  
379
3295360
8240
haríamos de manera completamente diferente, por ejemplo, sí por ejemplo, quiero decir que no enseñan perspicacia financiera perspicacia
55:05
acumen financial knowledge okay or  expertise at school had they done that  
380
3305120
7200
conocimiento financiero bien o experiencia en la escuela si hubieran hecho eso
55:13
and somebody if somebody had said to me  right in school if there had been a class on  
381
3313040
4560
y alguien si alguien me hubiera dicho justo en la escuela si hubiera habido una clase sobre
55:17
how to make sure that when you reach you know  after 30 or 40 years you'll have enough money to  
382
3317600
5600
cómo asegurarse de que cuando llegue a usted sabe que después de 30 o 40 años tendrá suficiente dinero para
55:23
retire on i mean it's very easy all you actually  basically need to do is save about 20 of your  
383
3323200
5840
jubilarse quiero decir que es muy fácil todo lo que realmente necesita hacer es ahorrar alrededor del 20 de su
55:29
wages yes do it for 30 or 40 years and you'll  have loads of money and nobody tells you that  
384
3329040
6080
salario sí, hágalo durante 30 o 40 años y tendrá un montón de dinero y nadie te dice que
55:35
when you did actually talk about this i know what  i'm just saying but you asked me what i regret so  
385
3335120
4640
cuando hablaste de esto, sé lo que solo digo, pero me preguntaste de qué me arrepiento, así que
55:39
i regret not doing that but i don't really regret  it because i didn't have the knowledge at the time  
386
3339760
6240
me arrepiento de no haber hecho eso, pero realmente no me arrepiento porque no tenía el conocimiento en ese momento,
55:46
so it's hindsight yes you can you know had i had  that knowledge 40 years ago and ignored it i could  
387
3346000
9360
así que es una retrospectiva, sí, puedes saber que si hubiera tenido ese conocimiento hace 40 años y lo hubiera ignorado, podría
55:55
say well it's my own fault i could still regret  it but i could say it's my own fault um so i don't  
388
3355360
6320
decir, bueno, es mi culpa, aún podría arrepentirme, pero podría decir que es mi culpa, um, así que no lo hago.
56:01
really regret it so what do you what do you regret  what do i regret don't tell me what you don't  
389
3361680
5040
Realmente me arrepiento así que de qué me arrepiento de qué me arrepiento no me digas de qué no te
56:06
regret what do i read well i don't know some of  the things i regret i'm not sure i want to repeat  
390
3366720
5120
arrepientes de qué leo bien no sé algunas de las cosas de las que me arrepiento no estoy seguro de querer para
56:13
uh what you mean in front of millions of people  really was it was it your your life of crime  
391
3373280
5840
repetir lo que quieres decir delante de millones de personas ¿ realmente fue tu vida delictiva
56:20
do you regret that well you know i mean 10 years  in prison that was enough to set me no i'm only  
392
3380400
6560
te arrepientes de eso? bueno, sabes que me refiero a 10 años en prisión eso fue suficiente para encarcelarme no, solo estoy
56:26
joking can you imagine being mr steve's mother  and finding out that sometimes he is a naughty  
393
3386960
5840
bromeando ¿te imaginas? ser la madre del señor steve y descubrir que a veces es un
56:32
boy can you imagine what colour mr steve's bottom  would have been it would have been cherry red  
394
3392800
7280
niño travieso ¿te imaginas de qué color son las nalgas del señor steve? habría sido habría sido rojo cereza
56:40
like a sports car do i regret anything yes i  do but uh there are there are certain things  
395
3400080
6160
como un coche deportivo me arrepiento de algo sí lo hago pero hay ciertas cosas
56:46
that you don't want to share with people even  though they are your friends uh maybe one to one  
396
3406240
5840
que no quieres compartir con la gente aunque sean tus amigos tal vez uno a uno
56:53
i may but you know to do with my personal  life we have flags of the world coming soon  
397
3413200
4640
yo puede, pero sabes que tiene que ver con mi vida personal, tenemos banderas del mundo próximamente.
56:59
don't say that it's i think i think flags of the  world is a good idea today because of course last  
398
3419360
6000
57:05
week's going he's cleaning out his oven okay so  that's obviously priority it's nice to see that  
399
3425360
6720
eso es obviamente una prioridad, es bueno ver que,
57:14
okay tomic may well regret leaving yes later  we'll find out next week flags of the world  
400
3434080
6480
está bien, es posible que Tomic se arrepienta de irse, sí, más tarde, descubriremos la semana que viene banderas del mundo,
57:20
is appropriate because last night it was  eurovision the eurovision song contest mr  
401
3440560
6320
es apropiado porque anoche fue eurovisión, el concurso de canciones de eurovisión, señor
57:26
steve did you see it no because i was driving  well you no you weren't you were asleep  
402
3446880
5200
steve, ¿lo vio no porque yo estaba conduciendo? bueno, no, no estabas, estabas dormido
57:32
on the sofa it was on last night oh was it that  late you were already back i was back and asleep  
403
3452080
7600
en el sofá en el que estaba anoche, oh, fue tan tarde, ya habías vuelto, yo estaba de vuelta y dormido,
57:39
and i suppose we should mention that the  united kingdom did not do very well in fact  
404
3459680
7920
y supongo que deberíamos mencionar que al Reino Unido no le fue muy bien, de hecho,
57:49
our score in the eurovision  song contest of this year was
405
3469520
6160
nuestro anotar en el El concurso de canciones de Eurovisión de este año
58:00
no points for the united kingdom  we came last because we got  
406
3480080
6400
no tuvo puntos para el Reino Unido . Quedamos últimos porque no obtuvimos
58:07
no points absolutely nothing zilch nada  
407
3487600
6080
ningún punto. Absolutamente nada.
58:15
ling so why do you think that was mr duncan you  could get controversial here well i'm not going to  
408
3495680
5600
58:21
say why because i might be mentioning that later  on you see yeah you see saving that for later  
409
3501280
6480
Podría estar mencionando que más adelante verás, sí, verás guardar eso para más adelante,
58:28
so we have flags of the world coming up and and  there are lots of european and eurovision as well  
410
3508640
7680
así que tenemos banderas del mundo y también hay muchas europeas y de eurovisión,
58:37
so there was a little bit of controversy because  england or should i say the united kingdom which  
411
3517040
5680
así que hubo un poco de controversia porque Inglaterra o debería decir el reino unido, que
58:42
is the combination of england scotland wales and  northern ireland we came last we got nil point no  
412
3522720
10080
es la combinación de inglaterra, escocia, gales e irlanda del norte, llegamos los últimos, obtuvimos cero puntos, no hay
58:52
points for our song i didn't like the song by  the way i did mention this earlier on but you  
413
3532800
6720
puntos para nuestra canción, no me gustó la canción por la forma en que mencioné esto antes, pero
58:59
have to have a certain type of song when you enter  eurovision and we always seem to get it wrong here  
414
3539520
7120
tienes que tener un cierto tipo de canción cuando ingresas a Eurovisión y parece que siempre nos equivocamos aquí
59:07
even though we've won it five times maybe we don't  care anymore so we just put in whatever we want  
415
3547200
5200
, aunque la hayamos ganado cinco veces, tal vez ya no nos importe, así que solo ponemos lo que queremos
59:12
because we know even if we have the best song in  the world we probably wouldn't win because of the  
416
3552400
5680
porque sabemos incluso si tenemos la mejor canción. en el mundo, probablemente no ganaríamos debido a la
59:18
political yes anyway things that go on hold on  to that thought put a pin in it because we will  
417
3558080
6320
política, sí, de todos modos, las cosas que se aferran a ese pensamiento, póngale un alfiler porque
59:24
be going back to that later on so we have all of  those lovely flags of the world coming up and then  
418
3564400
7520
volveremos a eso más adelante, así que tenemos todas esas hermosas banderas del mundo. subo y luego
59:31
i can have a little sit down on the floor and  mr steve can massage my coccyx because we have  
419
3571920
7120
puedo sentarme un poco en el piso y el Sr. Steve puede masajear mi coxis porque tenemos
59:39
the flags of the world and then after that we're  having a look at my mother's house it's all empty  
420
3579040
5200
las banderas del mundo y luego vamos a echar un vistazo a la casa de mi madre, ahora está todo vacío
59:44
and lonely now because we had to clear it out in  fact tomorrow tomorrow at i think it's 12 o'clock  
421
3584240
7040
y solo porque tuvimos que vaciarlo de hecho mañana mañana a las 12:00
59:52
the keys will be handed back and  the house will no longer be ours  
422
3592160
4480
me devolverán las llaves y la casa ya no será
59:58
it's not fair that's life mr duncan it is  life that's life you see there is no point  
423
3598400
6960
nuestra no es justo así es la vida señor duncan es la vida así es la vida ya ves no tiene sentido
60:05
regretting those things more from us in a few  moments but right now it is three o'clock in the  
424
3605360
7760
arrepintiéndonos más de esas cosas en unos momentos, pero ahora mismo son las tres en el
60:13
uk i don't know what time it is where you are it's  time to have a look at those flags of the world
425
3613120
14720
Reino Unido, no sé qué hora es, dónde estás, es hora de echar un vistazo a esas banderas del mundo.
63:07
has it finished are we back on mr  duncan have you turned the sound up  
426
3787200
4400
Volvemos al Sr. Duncan, ¿has subido el
63:12
i have turned the sound off good i'm not  i don't think tomic is going uh somebody  
427
3792720
4880
volumen? He encendido el sonido es bueno, no , no creo que tomic se vaya, alguien
63:17
said he was going but i think he's still  here he wants to stay and make sarcastic  
428
3797600
4000
dijo que se iría, pero creo que todavía está aquí, quiere quedarse y hacer
63:21
comments about my flags of the world uh  somebody said louis was going but i'm not  
429
3801600
4880
comentarios sarcásticos sobre mis banderas del mundo, alguien dijo que louis se iría, pero yo No
63:26
sure whether louis is going or not no i'm not  taking any notice of what people say anymore no  
430
3806480
4480
estoy seguro de si louis irá o no. No, ya no estoy prestando atención a lo que dice la gente. No.
63:32
i think they're joking you see because of flanks  of the world oh i see because they know that they  
431
3812720
4960
Creo que están bromeando. Ves, por los flancos del mundo.
63:37
know that you hate it but i love flags of  the world i love to see those lovely flags  
432
3817680
4880
pero me encantan las banderas del mundo me encanta ver esas hermosas banderas
63:43
all those lovely nations around the world  what you think that matters living in peace  
433
3823280
6000
todas esas hermosas naciones alrededor del mundo lo que crees que importa vivir en paz
63:49
and harmony all the time they're always living  in peace and harmony all those countries  
434
3829920
7600
y armonía todo el tiempo siempre están viviendo en paz y armonía todos esos países
63:58
there are no real borders around  the world everyone is one we are all  
435
3838080
6160
no hay fronteras reales en todo el mundo todos somos uno todos somos
64:04
human beings trying to make it through another  day the best way we can kindness humility
436
3844240
10800
seres humanos tratando de pasar otro día de la mejor manera posible amabilidad humildad
64:17
generosity all of these things flags of the  world brings everyone around the world together  
437
3857440
7040
generosidad todas estas cosas banderas del mundo une a todos en todo el mundo
64:25
do you agree do you agree or not i went off  there by the way i actually went into a strange  
438
3865040
8640
¿estás de acuerdo estás de acuerdo o no i se fue allí por cierto entré en un extraño
64:33
dreamlike state i noticed and so  did everybody else that's nice  
439
3873680
4240
estado de ensueño que noté y también todos los demás, eso es bueno,
64:39
so last weekend we did something that was a  little sad well some people might say doing this  
440
3879440
5680
así que el fin de semana pasado hicimos algo que fue un poco triste, bueno, algunas personas podrían decir que hacer esto
64:45
is sad i hope we're not going to dwell too much mr  duncan no we're not going to dwell too much we're  
441
3885840
4560
es triste, espero que no vayamos. para extenderme demasiado, señor duncan, no, no vamos a extendernos demasiado,
64:50
just going to have a quick look at my mum's  house now i must warn you now we have raised  
442
3890400
4880
solo vamos a echar un vistazo rápido a la casa de mi madre ahora, debo advertirle ahora que hemos criado
64:55
we have clay we have cleared the house it's  empty so it will look a little bit untidy because  
443
3895280
7440
, tenemos arcilla, hemos limpiado la casa, está vacía, así que se verá un poco desordenado porque
65:02
we had to tear up the carpets we had to take  everything away so here it is i can now show  
444
3902720
5040
tuvimos que romper las alfombras, tuvimos que quitar todo, así que aquí está, ahora puedo mostrar
65:07
the house because we don't live there anymore  so it's pretty good really if we were still  
445
3907760
6240
la casa porque ya no vivimos allí, así que está bastante bien si todavía estuviéramos
65:14
living there then maybe i would be worried even  though your mother doesn't actually know oh for  
446
3914000
5200
viviendo allí. entonces tal vez estaría preocupado a pesar de que tu madre en realidad no lo sabe oh por
65:19
god's sake can you stop saying that can  you just stop saying that well yes but  
447
3919200
7600
el amor de dios puedes dejar de decir eso puedes dejar de decir eso bueno sí pero
65:26
the fact the fact is you've you've announced  it anyway so it's not like it's a secret well  
448
3926800
5760
el hecho es que lo has anunciado de todos modos así que no es como si fuera un secreto bueno
65:33
yeah but not today here it is then he's here's  the house that that we we said goodbye to that  
449
3933760
5840
sí pero hoy no ella e es entonces él está aquí está la casa que nos despedimos en la que
65:39
you grew up in this was the house that  was asked for 53 years but the landlord  
450
3939600
5040
te criaste esta era la casa que se pidió hace 53 años pero el dueño la
65:46
is going to take it back and that is happening  tomorrow and there it is there is the house  
451
3946080
5840
va a recuperar y eso pasa mañana y ahí está ahí está la casa
65:51
where i grew up and no one has ever seen this  before i've never showed this before so this  
452
3951920
5520
donde crecí y nadie había visto esto antes nunca había mostrado esto antes así que esto
65:57
was last weekend i thought i would save a little  memory for myself as we go into the house where i  
453
3957440
9120
fue el fin de semana pasado pensé en guardar un pequeño recuerdo para mí mientras entramos en la casa donde
66:06
spent a lot of my years as a little child running  in and out of the house and then into the living  
454
3966560
7120
pasé muchos de mis años como un niño pequeño corriendo dentro y fuera de la casa y luego a la
66:13
room although sadly all of the furniture all  of the carpets everything has gone it's empty  
455
3973680
7840
sala de estar, aunque lamentablemente todos los muebles, todas las alfombras, todo se ha ido, está vacío,
66:23
now i'm starting to worry that my mum is sitting  there watching this well this is what i'm talking  
456
3983200
5840
ahora estoy empezando a preocuparme de que mi madre esté sentada allí viendo esto, bueno, esto es de lo que estoy
66:29
about and she's falling out of bed what if your  sister is there because sadly we know that your  
457
3989040
4800
hablando y se está cayendo de la cama y si tu hermana está allí porque lamentablemente sabemos que tu
66:33
mother uh is not well enough to go no my my  mother is not watching the internet i i am 99.999  
458
3993840
11600
madre no está lo suficientemente bien como para ir no mi madre no está mirando Internet estoy 99.999
66:45
percent sure so there it is there is the house  even though over the years it has changed a lot  
459
4005440
5440
por ciento seguro así que ahí está ahí está la casa aunque a lo largo de los años ha cambiado mucho,
66:50
so around about 15 years ago it was modernized  and here are the stairs the stairs that my my  
460
4010880
7040
así que hace unos 15 años se modernizó y aquí están las escaleras, las escaleras que mi
66:57
mum used to go up and down and also i  used to play on these stairs as a kid  
461
4017920
5040
madre solía subir y bajar, y también solía jugar en estas escaleras cuando era niño,
67:03
i used to sit on these stairs and i would  make my own radio shows by recording them  
462
4023680
6240
solía sentarme en estas escaleras y hacía mis propios programas de radio grabándolos
67:09
on tape and i would sit on those very stairs  as a child of course the carpets have now gone  
463
4029920
6400
en una cinta y me sentaba en esas mismas escaleras cuando era niño, por supuesto, las alfombras ya no están,
67:17
everything has been stripped and it is now  completely bare so it does look strange seeing  
464
4037040
8000
todo ha sido despojado y ahora está completamente desnudo, por lo que parece extraño ver
67:25
my house strange strangely enough your sister was  born in the house wasn't she hmm yes my my younger  
465
4045040
8720
mi casa curiosamente tu hermana nació en la casa ¿no es así? hmm sí mi mi hermana menor a
67:33
sister unless alison was born here in in the room  that we're going to see in a moment this is my  
466
4053760
6960
menos que alison naciera aquí en la habitación que vamos a ver en un momento esta es mi
67:40
bedroom so this for many years was my bedroom  this is where i slept this is where i learned  
467
4060720
7280
habitación así que esto durante muchos años era mi habitación aquí es donde dormía aquí es donde aprendí
67:49
all of the realities of life really this  is where i used to spend a lot of my time  
468
4069200
6960
todas las realidades de la vida realmente aquí es donde solía pasar mucho tiempo
67:56
sleeping and my mother would come in and say are  you getting out of that bed you big lazy lump  
469
4076160
7520
durmiendo y mi madre entraba y decía ¿ vas a salir de esa cama, grande? bulto perezoso
68:04
nothing's changed then mr duncan because that's  what i have to say to you these days so there it  
470
4084320
5360
nada ha cambiado entonces señor du No puedo, porque eso es lo que tengo que decirte estos días, así que ahí
68:09
is that's me closing the door on my bedroom for  the last time and here is my my parents bedroom  
471
4089680
6320
está, soy yo cerrando la puerta de mi habitación por última vez y aquí está la habitación de mis padres,
68:16
but of course it's empty and this is the room  in which Alison my younger sister was born  
472
4096640
7600
pero por supuesto está vacía y esta es la habitación en la que vive Alison, mi hija menor. hermana nació
68:24
fascinating she was actually pushed into the  world in this very room you might also notice the  
473
4104240
8080
fascinante ella en realidad fue empujada al mundo en esta misma habitación también puede notar
68:32
the lovely taste of colour purple do people still  have purple walls i'm not sure mister i'm not sure  
474
4112320
10720
el encantador sabor del color púrpura la gente todavía tiene paredes moradas no estoy seguro señor no estoy seguro
68:45
so there it is there we go i  won't show any more because  
475
4125040
2880
así que ahí está ahí vamos no mostraré más
68:48
i think steve doesn't want to watch anymore  i think well i don't want you to get upset  
476
4128480
4880
porque creo que steve ya no quiere ver más creo que no quiero que te enojes
68:53
no i'm not upset and i don't want you know people  to think why are we watching this oh okay then  
477
4133360
5440
no, no estoy molesto y no quiero que conozcas a la gente para pensar por qué estamos viendo esto oh bien entonces
68:58
it's gone now then come on then entertain us steve  well it's your show oh okay well it doesn't seem  
478
4138800
6560
se ha ido ahora entonces vamos luego entreténganos steve bueno es tu programa oh bien bueno no
69:05
to be because you were telling me what to do yes  well it's of course it is sad but um you know  
479
4145360
4240
parece ser porque me estabas diciendo qué hacer sí bueno es por supuesto que es triste pero um sabes
69:11
that's life as we say your your mother can't  go back because sadly she's not well enough  
480
4151200
4560
eso es la vida como decimos tu tu madre no puede volver porque lamentablemente no esta bien e Nough
69:15
to look after herself so that's why that's had  to happen so do you regret showing that no good  
481
4155760
8720
para cuidar de sí misma, por eso tuvo que suceder, ¿te arrepientes de mostrar que no es bueno?
69:24
oh i don't regret it i think the only regret is is  you know it's i i don't regret it because i didn't  
482
4164480
6400
Oh, no me arrepiento, creo que el único arrepentimiento es que sabes que soy yo, no me arrepiento porque
69:30
show it oh okay then so what else are we talking  about today mr donald we are talking about regret  
483
4170880
4640
no lo mostré Oh, está bien, entonces, ¿de qué más estamos hablando hoy, Sr. Donald, estamos hablando de arrepentimiento
69:36
all the time for the whole two hours you're  talking about regret well we were talking  
484
4176480
6000
todo el tiempo durante las dos horas completas, está hablando de arrepentimiento, bueno, estuvimos hablando
69:42
about it briefly and now and now we're going  to look at some words connected to it because  
485
4182480
5520
de eso brevemente y de vez en cuando vamos a ver algunas palabras conectadas a él
69:48
we do have the sentence game coming up and we are  also going to take a look at mr steve's new grass  
486
4188000
5840
porque tenemos el juego de oraciones y también vamos a echar un vistazo a la nueva hierba del Sr. Steve
69:54
fascinating well this show is  packed with excitement this week  
487
4194880
3600
fascinante bueno, este espectáculo está lleno de emoción esta
69:59
i've got to say we see we could be creating  arguments and fighting right now and there are  
488
4199840
6560
semana tengo que decir que vemos que podríamos estar creando discusiones y peleas en este momento y hay
70:06
many subjects we could talk about and you know  what they are out there you know what they are  
489
4206400
5360
muchos temas de los que podríamos hablar y sabes cuáles son ahí afuera sabes cuáles son
70:12
we know what they are and we could talk about  them but we're not going to because we don't  
490
4212480
5120
sabemos cuáles son y podríamos hablar sobre ellos pero no vamos a hacerlo porque no
70:17
want to divide my lovely viewership we don't want  you arguing with each other you see sergio says  
491
4217600
7040
quiero dividir mi hermosa audiencia, no queremos ustedes discutiendo entre ustedes ven a sergio dice
70:24
this is the epicentre where the big bang  happened it is yes literally everything started  
492
4224640
6240
este es el epicentro donde ocurrió el big bang es sí literalmente todo comenzó
70:30
in that house if it wasn't for that house you  wouldn't be doing this now well strangely enough  
493
4230880
5440
en esa casa si no fuera por esa casa no estarías haciendo esto ahora bien extrañamente
70:37
the strange thing is what is very strange is i  actually i was born somewhere else i was born  
494
4237360
6560
lo extraño es lo que es muy extraño es que en realidad nací en otro lugar, nací
70:43
in a hospital prematurely and the house that  we lived in before we actually shared with my  
495
4243920
6960
prematuramente en un hospital y la casa en la que vivíamos antes la compartíamos con mi
70:50
great grandmother so she lived there as well  because at that time it was it was normal it  
496
4250880
6480
bisabuela, entonces ella también vivía allí porque en ese momento era normal.
70:57
was quite normal for elderly relatives to  live with the extended family it was very  
497
4257360
5600
era bastante normal que los parientes mayores vivieran con la familia extensa, era muy
71:02
normal to do that and of course it is in lots of  other cultures still today but yes in the uk but  
498
4262960
5760
normal hacer eso y, por supuesto, todavía lo es en muchas otras culturas hoy en día, pero sí en el Reino Unido, pero
71:08
the interesting things might the interesting thing  i want to mention is my great grandmother was  
499
4268720
6560
las cosas interesantes podrían ser lo interesante que quiero mencionar es mi la bisabuela era
71:16
psychic it's true well that's it rosa says did  you take something from the house mr duncan i  
500
4276800
8160
psíquica, es verdad, bueno, eso es todo, dice rosa, ¿tomó algo de la casa, señor duncan,
71:24
have some lovely things that i took home with  me some things some one of them connected with  
501
4284960
6240
tengo algunas cosas preciosas que me llevé a casa conmigo algunas cosas, algunas de ellas conectadas con h
71:31
your psychic grandmother yes well we haven't got  that here but my grandmother had psychic powers  
502
4291200
7760
tu abuela psíquica sí, bueno, no tenemos eso aquí, pero mi abuela tenía poderes psíquicos
71:38
she used to give readings fortune telling and  one of the things she had was was a crystal ball  
503
4298960
7040
solía dar lecturas de adivinación y una de las cosas que tenía era una bola de cristal
71:47
and she used to make the crystal ball move around  her arm and it used to go around her shoulder  
504
4307040
8000
y solía hacer que la bola de cristal se moviera alrededor de su brazo y solía ir alrededor de su hombro
71:55
and then down her other arm and people used to  come and she would sit for hours with all of these  
505
4315040
7040
y luego bajaba por su otro brazo y la gente solía venir y ella se sentaba durante horas con todas estas
72:02
people giving reading their cards and you getting  in touch with the spirit world and we have that  
506
4322080
9280
personas leyendo sus cartas y tú poniéndote en contacto con el mundo de los espíritus y tenemos esa
72:12
crystal ball not here but it it has been in  our family home for many years so of course  
507
4332160
6880
bola de cristal no aquí, pero ha estado en la casa de nuestra familia durante muchos años, así que, por supuesto,
72:19
when we cleared the house last week one  of the things that we had to move was this  
508
4339040
5520
cuando limpiamos la casa la semana pasada, una de las cosas que tuvimos que mover fue esta
72:24
crystal ball and you were fascinated by it it  was a bit spooky yes so there is a crystal ball  
509
4344560
6240
bola de cristal y te fascinó. es una bola de cristal
72:30
that my great grandmother used to use during  her psychic moments you've often spoken about  
510
4350800
5680
que mi bisabuela solía usar durante sus momentos psíquicos de los que has hablado muchas veces
72:36
this yes and i i assume that the crystal ball  was going to be some giant ball about this big  
511
4356480
5760
esto sí y supongo que la bola de cristal iba a ser una bola gigante así de grande
72:42
because when you see television enactments of sort  of gypsies and people sort of reading fortunes  
512
4362800
7680
porque cuando ves televisión e actos de gitanos y gente que lee la fortuna
72:50
you mean clairvoyance clairvoyance they've  always got these gena they've been peering  
513
4370480
4240
te refieres a la clarividencia clarividencia siempre tienen estos gena que han estado mirando
72:54
into these giant crystal balls so i expected it  to be why did you go for gypsies i don't know  
514
4374720
6960
en estas bolas de cristal gigantes, así que esperaba que fuera por qué fuiste por los gitanos no sé lo
73:02
sorry if i if i've offended any gypsies of  watching it's just a strange jump to make  
515
4382320
5600
siento si yo si he ofendido a algun gitano de ver es solo un salto raro para hacer
73:09
okay clairvoyance then well i think  well i don't know if i'm incorrect and  
516
4389360
5120
bien la videncia entonces bueno creo bueno no se si estoy equivocado
73:14
i don't know i just associate readings and  crystal balls but gypsies i don't know why  
517
4394480
5280
y no se solo asocio lecturas y bolas de cristal pero gitanos no sé por qué,
73:19
but maybe that's prejudice there we go  here's some controversy mr duncan you  
518
4399760
5600
pero tal vez sea un prejuicio, ahí vamos, aquí hay controversia, señor duncan, usted
73:25
wanted controversy well first of all my great  grandmother wasn't a gypsy but she wasn't now
519
4405360
5200
quería controversia, bueno, antes que nada, mi bisabuela no era gitana, pero ahora no lo era,
73:34
but that's just for television and movies  crystal balls are always large on tv  
520
4414240
6160
pero eso es solo para la televisión y las películas, las bolas de cristal siempre son grandes en la televisión
73:41
and in movies because they have to register on  on the screen but actually many crystal balls  
521
4421120
6720
y en las películas porque tienen que registrarse en la pantalla, pero en realidad muchas bolas de cristal
73:47
are very small they're actually quite tiny so  the one that my great grandmother had was only  
522
4427840
5440
son muy pequeñas, en realidad son bastante pequeñas, así que la que tenía mi bisabuela era
73:53
about this large and it was just a small it was  probably i would say it was not much larger than  
523
4433280
7920
solo así de grande y era solo pequeña probablemente diría que no era mucho más grande que
74:01
a small orange yes and yes it's very heavy though  and that it is actually the crystal ball that my  
524
4441200
9360
una naranja pequeña, sí y sí, aunque es muy pesada y que en realidad es la bola de cristal que mi
74:10
great-grandmother used to use in her seances and i  suppose if it was a big crystal ball it would have  
525
4450560
6560
bisabuela solía usar en sus sesiones espiritistas y supongo que si fuera una gran bola de cristal habría
74:17
been too heavy to i don't know how i wonder if  that is a trick or whether you you know there is  
526
4457120
5280
sido demasiado pesado para no sé cómo me pregunto si eso es un truco o si sabes que hay
74:22
something in this psychic psychic-ness what do you  think what do you think she was using blue tack  
527
4462400
6000
algo en esta psíquica psíquica ¿ qué crees qué crees que estaba usando tachuela azul
74:30
or strings well i don't know i  i assume it that it is a trick  
528
4470320
5360
o hilos bien no sé, asumo que es un truco,
74:35
yes i think i don't know maybe your grandmother  had special powers did she ever predict anything  
529
4475680
6960
sí, creo que no sé, tal vez tu abuela tenía poderes especiales, ¿alguna vez predijo algo
74:42
that was correct well she said in around about  2020 there would be a big pandemic no not really  
530
4482640
7760
que fuera correcto? Bueno, dijo que alrededor de 2020 habría una gran pandemia, no. no realmente,
74:50
but that would be amazing wouldn't it if she'd  done that i've always noticed that fortune tellers  
531
4490400
6480
pero eso sería increíble, ¿no sería si ella hubiera hecho eso? Siempre he notado que los adivinos
74:57
and clairvoyance never tell us anything that's  important i mean first of all i could name 911 for  
532
4497520
9440
y la clarividencia nunca nos dicen nada que sea importante, quiero decir, en primer lugar, podría nombrar el 911 como
75:06
example that might have been handy for all those  people out there who were clairvoyant and can see  
533
4506960
7120
ejemplo, que podría haber sido útil para todas esas personas por ahí que Eran clarividentes y pueden
75:14
into the future it would have been nice to  have had a heads up about that and also the  
534
4514080
6720
ver el futuro. Hubiera sido bueno haber tenido un aviso sobre eso y también el
75:20
stock market crash in 2008 that would have been  nice as well all you clairvoyants out there  
535
4520800
6320
desplome de la bolsa de valores en 2008 que hubiera sido bueno también para todos los clarividentes
75:27
or you psychic people because you could have  you could have you could have converted all your  
536
4527120
4160
o psíquicos porque podrían tenerlo. podrías haber convertido todas tus
75:31
investments to cash at the peak and uh and then  put it back into cash when it was at the bottom  
537
4531280
5680
inversiones en efectivo en el pico y luego volver a ponerlo en efectivo cuando estaba en el fondo
75:36
you'd have made a fortune yes i'm sure lots  of people did but it's strange isn't it so  
538
4536960
5280
habrías hecho una fortuna sí, estoy seguro de que mucha gente lo hizo, pero es extraño ¿no? Si es así
75:42
and next week's lottery numbers come on if you  really can see the future and you are really  
539
4542240
5920
y los números de la lotería de la próxima semana aparecen, si realmente puedes ver el futuro y eres realmente
75:48
clairvoyant and you have this power to see into  the mists of the future then please can you tell  
540
4548160
7440
clarividente y tienes el poder de ver en la niebla del futuro, entonces por favor, ¿puedes
75:55
me what next week's lottery ticket numbers are i  mean come on give us some useful things not not  
541
4555600
6240
decirme a qué números de lotería de la próxima semana me refiero? Vamos, danos algunas cosas útiles.
76:01
do you know someone called mary and she had an  ingrowing toenail and she used to keep a dog  
542
4561840
7040
76:08
called boris no this is not interesting  please give us real things that have an  
543
4568880
7760
76:16
actual impact on the world as you can tell steve  i don't believe in all of this personally so i've  
544
4576640
7200
Como puedes decir, Steve, personalmente no creo en todo esto, así que
76:23
never seen my great grandmother do any of those  things even though i was living there at the time  
545
4583840
5680
nunca he visto a mi bisabuela hacer ninguna de esas cosas a pesar de que vivía allí en ese momento,
76:30
so maybe you never saw it yourself i never because  i was only about three years old oh right so i was  
546
4590400
5680
así que tal vez nunca lo viste porque yo solo tenía unos tres años, claro, así que
76:36
a just a very small child so i wasn't sitting  there in the room watching it yeah i think  
547
4596080
5200
era solo un niño muy pequeño, así que no estaba sentado allí en la habitación mirándolo, sí, creo
76:41
she dropped her crystal ball on your head  maybe maybe you might explain maybe my head  
548
4601280
5120
que dejó caer su bola de cristal en tu cabeza, tal vez podrías explicarlo, tal vez mi cabeza
76:46
was spinning around in the corner of the room  like like in the exorcist the thing is people
549
4606400
7440
estaba dando vueltas en la esquina de la habitación, como en el exorcista, la cosa es
76:56
like that people are looking for answers in an  uncertain world yes aren't they and so quite  
550
4616880
7360
que la gente busca respuestas en un mundo incierto, sí, ¿no es cierto?, y muy a
77:04
often if somebody can give them those answers  even if they seem convincing then you might want  
551
4624240
6640
menudo, si alguien puede darles esas respuestas, incluso si parecen convincentes, entonces tú podría
77:10
to believe them yes that's it anyway uh because  you know there are very few certainties in the  
552
4630880
6160
querer creerles sí, eso es todo, porque sabes que hay muy pocas certezas en el
77:17
world no that's it but i'm talking too but i'm  talking about people who say they have the power  
553
4637040
6320
mundo, no, eso es todo, pero yo también estoy hablando, pero estoy hablando de personas que dicen que tienen el poder
77:24
now in this current day and age but clearly they  don't because if they did they could have really  
554
4644000
7680
ahora en este día y edad pero claramente lo hacen no porque si lo hicieran podrían tener realmente
77:31
hurricanes volcanoes earthquakes come on can you  please use your clairvoyant skills for something  
555
4651680
8800
huracanes volcanes terremotos vamos ¿ puedes usar tus habilidades de clarividente para algo
77:40
that's actually useful instead of guessing  the colour of your great grandmother's hat  
556
4660480
4480
que sea realmente útil en lugar de adivinar el color del sombrero de tu bisabuela
77:46
well i people just want comforting i think  sometimes yes uh and they want answers to  
557
4666720
6880
bueno, la gente solo quiere consuelo creo que a veces sí eh y quieren respuestas a
77:53
things which we can't give answers to sometimes  uncertainties of life someone just said victoria  
558
4673600
7440
cosas a las que no podemos dar respuesta a veces incertidumbres de la vida alguien acaba de decir victoria
78:01
says the typical story of lady diet anna  princess diana her fortune teller could not  
559
4681040
7440
dice la típica historia de lady diet anna princesa diana su adivino no pudo
78:08
see her untimely death that's it you see they said  oh uh by the way don't don't go into any tunnels  
560
4688480
7680
ver su prematura muerte eso es todo ya ves dijeron oh uh por el bueno, no entres en ningún túnel
78:17
on august the 31st 1997 don't  go anywhere near tunnels  
561
4697680
5600
el 31 de agosto de 1997 no te acerques a los túneles
78:23
okay because that would that would be  useful see i i blame clairvoyance for that  
562
4703280
6560
está bien porque eso sería útil, mira, culpo a la clarividencia por
78:29
it's your fault that that happened because  all of you with your psychic power none of you  
563
4709840
5600
eso, es tu culpa que eso haya sucedido porque todos ustedes con su psíquico poder, ninguno
78:36
stepped in you let it happen in fact they  should send all clairvoyance to prison  
564
4716000
5680
de ustedes intervino, dejaron que sucediera, de hecho, deberían enviar a todos los clarividentes a prisión
78:43
for never telling us all the bad stuff that  happened they should they should all be in jail  
565
4723440
5360
por nunca contarnos todas las cosas malas que sucedieron, deberían Todos deberían estar en la cárcel
78:48
in a way you could say you could i mean if you  were going to be generous in your in your comments  
566
4728800
7280
de una manera que podría decir que podría decir si fuera a ser generoso en sus comentarios
78:56
about clairvoyance you could say that they are  performing a function no listen mr duncan if you  
567
4736080
8160
sobre la clarividencia, podría decir que están realizando una función. No escuche, señor Duncan,
79:04
if you could you know as long as you're  not ripping people off too much but  
568
4744240
5280
si pudiera. Lo sé, siempre y cuando no estés estafando demasiado a la gente,
79:09
but a lot of people go to clairvoyance  because they don't necessarily believe  
569
4749520
4000
pero muchas personas van a la clarividencia porque no necesariamente creen
79:14
what the clairvoyant is telling them okay they're  going because they just want some comfort they  
570
4754560
5680
lo que el clarividente les está diciendo, está bien, van porque solo quieren un poco de consuelo,
79:20
want somebody to say something and the the  person that is doing the reading the clairvoyant  
571
4760240
6640
quieren que alguien lo haga. decir algo y la persona que está leyendo el
79:26
is probably very good at assessing your character  they're also very good at getting money from from  
572
4766880
6560
clarividente probablemente sea muy bueno para evaluar tu carácter también son muy buenos para obtener dinero de
79:33
people who are gullible yes that's true but at  the same time almost maybe performing almost  
573
4773440
8800
personas que son crédulas, sí, eso es cierto, pero al mismo tiempo casi tal vez actuando casi
79:42
like a religious dare i say a priest steve said  that you would go to would give you comfort  
574
4782240
7600
como un Religioso, me atrevo a decir que un sacerdote, Steve, dijo que acudirías para consolarte
79:51
for things which you are upset about things which  you can't explain maybe somebody's died in the  
575
4791520
7520
por las cosas por las que estás molesto por las cosas que no puedes explicar, tal vez alguien murió en la
79:59
family and you don't understand what's going  on and you know will you ever see them again  
576
4799040
6240
familia y tú no. entiende lo que está pasando y sabes que los volverás a ver alguna vez
80:05
and you know clairvoyant like a priest may provide  some kind of comfort i mean the priest is going to  
577
4805280
7280
y sabes que la clarividencia como un sacerdote puede proporcionar algún tipo de consuelo, quiero decir que el sacerdote
80:12
be free well it might not be free because you'd  probably expect some kind of donation to the  
578
4812560
4800
será libre, bueno, puede que no sea gratis porque probablemente esperarías algún tipo de donación a la
80:17
church when you left but yeah i don't think you  necessarily go and believe maybe some people do  
579
4817360
7200
iglesia cuando te fuiste, pero sí, no creo que necesariamente vayas y creas, tal vez algunas personas lo hagan,
80:25
but it's comfort that sometimes people want  i think but from my point of view the claim  
580
4825360
7680
pero es un consuelo que a veces la gente quiera, creo, pero desde mi punto de vista, el reclamo
80:34
is the important part not the people who go there  you are claiming something that's really big it's  
581
4834000
6240
es la parte importante, no las personas que van allí. usted está afirmando algo que es realmente grande es
80:40
a big thing to say i can see everything that's  going to happen i get messages from the future  
582
4840240
6000
una gran cosa que decir puedo ver todo lo que va a pasar recibo mensajes del futuro
80:46
and things that i can i can see from the future  and also the past but but but obviously they  
583
4846240
5200
y cosas que puedo ver del futuro y también del pasado pero pero pero obviamente ellos
80:51
can't they can't because they would be telling  us they would be warning us of all the terrible  
584
4851440
5680
no pueden no pueden porque nos estarían diciendo nos estarían advirtiendo de todas las
80:57
things that keep happening well thomas makes a  point of a valley value valuable point that they  
585
4857120
7520
cosas terribles que siguen pasando bueno thomas hace un punto de un valor del valle punto valioso que se
81:04
take advantage of gullible lost people yes well  you know you could say the same about religion  
586
4864640
5680
aprovechan de los crédulos perdidos si bueno , podrías decir lo mismo sobre la religión,
81:11
but controversial controversial um i  was going to say you've heard it here  
587
4871840
7760
pero controvertida, controvertida, iba a decir que la escuchaste aquí
81:19
first but it wouldn't be the  first time um but yes i mean
588
4879600
4320
primero, pero no sería la primera vez, pero sí, quiero decir
81:26
it is a very uncertain world it's dangerous  there's lots of dangers lots of uncertainties  
589
4886400
6560
que es un mundo muy incierto, es peligroso, hay muchas de peligros, muchas incertidumbres
81:33
and sometimes people want answers even though  there are no answers uh life isn't fair is it i  
590
4893600
7520
y, a veces, la gente quiere respuestas aunque no haya respuestas, eh, la vida no es justa, ¿verdad? Quiero
81:41
mean i think life is not fair for some people  it appears to be fair and for some people it  
591
4901120
5200
decir, creo que la vida no es justa para algunas personas, parece ser justa y para algunas personas,
81:46
appears to be very unlucky but i think that  is all it's down to it's just probabilities  
592
4906320
6880
parece ser muy desafortunado. pero creo que eso es todo, son solo probabilidades,
81:54
some people seem to have a charmed life maybe it's  because they make wise choices in life i don't  
593
4914320
7040
algunas personas parecen tener una vida encantada, tal vez sea porque toman decisiones sabias en la vida, no
82:01
know it's just fate that's it it's it's a little  bit like spinning a wheel on a roulette table  
594
4921360
6640
sé, es solo el destino, eso es, es un poco como girar una rueda en un mesa de ruleta
82:08
you can't say oh i'm going to get that number  definitely you are just throwing the dice  
595
4928560
7040
no puedes decir oh voy a conseguir ese número definitivamente solo estás lanzando los dados
82:16
spinning the wheel and that's it  that's all any of us can really do  
596
4936320
4480
girando la rueda y eso es todo lo que cualquiera de nosotros puede hacer
82:21
any of us that's all we can do that  all we can do is throw the dice  
597
4941360
4560
cualquiera de nosotros eso es todo lo que podemos hacer eso todo lo que podemos hacer es tirar los
82:25
spin the wheel and see what happens what you don't  when it comes to your health of course oh yeah you  
598
4945920
5760
dados gire la rueda y vea qué sucede y qué no cuando se trata de su salud, por supuesto, oh, sí,
82:31
have absolutely well you do have some control yes  i mean everybody knows what is healthy and what's  
599
4951680
7840
tiene absolutamente bien, tiene cierto control, sí, quiero decir, todos saben lo que es saludable y lo que
82:39
unhealthy we don't have to talk about that but in  terms of your genetics you have no control over  
600
4959520
5200
no es saludable, no tenemos que hablar de eso. eso, pero en términos de tu genética, no tienes control sobre
82:45
whether you've got a faulty heart because you've  inherited that from your mother or your father  
601
4965840
6000
si tienes un corazón defectuoso porque lo heredaste de tu madre o de tu padre,
82:51
you've got no control over that at all that's  it um so there are things you can control and  
602
4971840
6000
no tienes control sobre eso en absoluto, eso es todo, um, así que hay cosas que puede controlar y
82:57
there are most things i think it would be fair to  say that most things you can't control but we do  
603
4977840
6080
hay la mayoría de las cosas, creo que sería justo decir que la mayoría de las cosas no se pueden controlar, pero nos
83:03
like to think that we can control it and there is  some force moving us around like pieces on a on a  
604
4983920
7760
gusta pensar que podemos controlarlas y hay alguna fuerza que nos mueve como piezas en un
83:11
chessboard but it's just as i said it's that wheel  of fate you spin the wheel you throw the dice  
605
4991680
8560
tablero de ajedrez, pero es justo como dije es esa rueda del destino giras la rueda tiras los dados
83:21
you don't know what's going to come up maybe you  will be lucky maybe you will be unlucky steve  
606
5001440
6320
no sabes lo que va a pasar tal vez tengas suerte tal vez tengas mala suerte steve el
83:27
regret is a thing that i think is quite  interesting as a subject and we will we are  
607
5007760
5120
arrepentimiento es algo que creo que es bastante interesante como un tema y vamos
83:32
going to look at that in a minute however a couple  of weeks ago in fact i think nearly four weeks ago  
608
5012880
7200
vamos a mire eso en un minuto, sin embargo, hace un par de semanas, de hecho, creo que hace casi cuatro semanas,
83:40
remember planting some seeds in the garden oh yes  some grass seed well you might be surprised to see  
609
5020080
8240
recuerdo haber plantado algunas semillas en el jardín, oh sí, algunas semillas de césped, bueno, puede que se sorprenda al ver
83:49
what has happened with mr steve's grass seed so  here it is two weeks ago so this is two weeks  
610
5029120
6000
lo que sucedió con la semilla de césped del Sr. Steve, así que aquí está es hace dos semanas así que esto es hace dos semanas
83:55
ago steve okay yes don't panic no two weeks ago  so here it is two weeks ago would you like to  
611
5035120
5440
steve está bien, no entres en pánico no hace dos semanas así que aquí está hace dos semanas te gustaría
84:00
see it now you are not going to believe what  it looks like now here it comes are you ready  
612
5040560
4960
verlo ahora no vas a creer lo que parece ahora aquí viene son listo,
84:06
the excitement is just look at that mr duncan  that is it that is now i've worked a miracle  
613
5046320
6400
la emoción es solo mirar a ese señor duncan, eso es lo que ahora he hecho un milagro,
84:12
that is mr steve's grass right now it has  grown we've had lots of rain haven't we  
614
5052720
6720
ese es el césped del señor steve, ahora mismo ha crecido, ha llovido mucho, ¿no es cierto?
84:20
well it's been i i that you couldn't have had  more perfect weather for putting seed down  
615
5060080
7840
bueno, ha sido yo yo que tú No podría haber tenido un clima más perfecto para sembrar semillas,
84:27
yes growing grass yes or turf i could have put  turf down okay so in case people aren't sure what  
616
5067920
7200
sí, cultivar césped, sí, o césped.
84:35
turf is or i haven't heard of that word  before okay if you want to have a nice lawn  
617
5075120
5200
tener un buen césped
84:41
so you can clear the ground and put seed down  like like i've done which takes um you know  
618
5081760
7120
para que pueda despejar el suelo y poner semillas como yo como lo he hecho, lo que lleva, eh, sabes,
84:48
maybe a year to establish itself properly or  you can buy something called turf which is where  
619
5088880
6400
tal vez un año para establecerse correctamente o puedes comprar algo llamado césped, que es donde
84:56
the grass has grown already okay and then it's cut  and then you just lay down this sort of it's about  
620
5096800
7120
la hierba ya ha crecido bien y luego se corta y luego simplemente se acuesta de esta manera, es
85:03
that thick yes it's just pieces of earth with  grass growing on where the grass has already grown  
621
5103920
4800
así de grueso sí, son solo pedazos de tierra con hierba que crece donde la hierba ya ha crecido,
85:08
somebody's done that for you and then it comes in  little squares and then you just lay it down on  
622
5108720
5280
alguien lo ha hecho por ti y luego viene en pequeños cuadrados y luego simplemente lo colocas en
85:14
the ground yeah and then water it so that you've  got like an instant lawn so it's a bit like taking  
623
5114000
5280
el suelo, sí, y luego lo riegas para que tengas como un césped instantáneo, por lo que es un poco como tomar
85:19
grass that's already grown with also the soil and  then planting it somewhere it's not like having a  
624
5119280
7200
césped que ya ha crecido con la tierra y luego plantarlo en algún lugar.
85:26
hair transplant t-u-r-f turf um yes but that's  more expensive so grass foliage um and that's  
625
5126480
12400
85:38
why we say surf and turf is it surf and turf  it's fish it's fish meals with normally garnish  
626
5138880
7520
es surf and turf es pescado son comidas de pescado con guarnición normalmente
85:46
on the side normally green things vegetables  or some sort of green garnish turf and surf
627
5146400
7440
al lado normalmente cosas verdes verduras o algún tipo de guarnición verde turf and surf
85:57
funny comment from sergio there yes okay  but yes it's not difficult to grow grass  
628
5157200
5360
comentario divertido de sergio ahí sí está bien pero sí no es difícil para cultivar hierba,
86:04
but you have to look after it even with turf  people put turf down and then ignore it but  
629
5164480
4880
pero hay que cuidarla incluso con césped, la gente pone césped y luego lo ignora, pero
86:09
you you've got to water it for weeks and weeks and  weeks otherwise it dies off that sea that cost me  
630
5169360
6880
tienes que regarlo durante semanas y semanas y semanas, de lo contrario, muere en ese mar que me cuesta
86:16
virtually nothing if i bought turf to cover that  area it would have probably cost me 200 pounds  
631
5176960
6640
prácticamente nada si lo compro. césped para cubrir esa área, probablemente me hubiera costado 200
86:24
to cover that area that i've done whereas  the seed has probably cost me about 50 pence  
632
5184720
6560
libras cubrir esa área que he hecho, mientras que la semilla probablemente me haya costado alrededor de 50 centavos,
86:31
yes and we're not going to be walking all  over it no so it's down at the bottom end of  
633
5191280
6640
sí, y no vamos a caminar sobre ella, no, así que está abajo en el extremo inferior
86:37
the garden so it's going to take a year to  establish it'll be fine so congratulations  
634
5197920
5680
del jardín, por lo que tomará un año establecerlo, estará bien, así que felicidades,
86:44
thank you yes congratulations  to mr steve for your amazing  
635
5204160
4480
gracias, sí, felicitaciones al Sr. Steve por su increíble
86:48
grass i regret that i didn't do that five  years ago yes oh i see so words connected  
636
5208640
7280
césped, lamento no haberlo hecho hace cinco años, sí, oh, ya veo. palabras conectadas
86:55
to regret we are going to go through these quickly  and then we have the sentence game you have passed  
637
5215920
7920
con arrepentimiento, vamos a repasarlas rápidamente y luego tenemos el juego de oraciones que ha
87:05
it's coming up to 3 30 on a sunday afternoon so  i thought it'd be interesting to have a look at  
638
5225680
5680
pasado, llegará a las 3:30 un domingo por la tarde, así que pensé que sería interesante echar un vistazo a
87:11
some words connected with regret regret i've had  a few but then again too few to mention i've lived  
639
5231360
12320
algunas palabras relacionadas con arrepentimiento lamento haber tenido algunos pero luego ag son muy pocos para mencionar que he vivido
87:23
a life that's full i've travelled each and every  highway and more much more than this i did it my  
640
5243680
12800
una vida plena he viajado por todas y cada una de las carreteras y mucho más que esto lo hice a mi
87:38
way did you enjoy that regret who sung  that mr duncan we need to say who sung that  
641
5258320
8080
manera disfrutaste ese arrepentimiento quién cantó ese señor duncan necesitamos decir quién cantó eso
87:46
famously and lots of people have sung that  song of course i think shirley bassey did  
642
5266400
4240
famosamente y mucha gente ha cantado esa canción, por supuesto, creo que Shirley Bassey lo
87:50
it shirley bassey did it of course but  i think the most famous version is who  
643
5270640
5680
hizo, Shirley Bassey lo hizo, por supuesto, pero creo que la versión más famosa es quién,
87:57
that old crooner from america why are you asking  me frank sinatra frank old blue eyes i think he  
644
5277840
9040
ese viejo cantante de Estados Unidos, ¿por qué me preguntas ?
88:06
is uh associated quite famously with that song  and the mafia well no i'm just talking about  
645
5286880
6960
está asociado de manera bastante famosa con esa canción y la mafia, bueno, no, solo estoy hablando de
88:15
two things that let me rephrase my question  that song is is is closely associated with frank  
646
5295680
8240
dos cosas que me permiten reformular mi pregunta, esa canción está estrechamente asociada con Frank
88:23
sinatra that version that's it and the mafia the  man i'm just talking about the song you may regret  
647
5303920
6320
Sinatra, esa versión, eso es todo, y la mafia, el hombre, solo soy Hablando de la canción, quizás te arrepientas de
88:31
talking about the mafia mr duncan because  they could be watching yes and they think  
648
5311200
4400
hablar de la mafia mr duncan porque podrían estar viendo sí y piensan
88:35
that you're talking about them in a disparaging  way i don't want to end up disparaging yes okay  
649
5315600
5120
que estás hablando de ellos de manera despectiva . No quiero terminar menospreciando, sí, está bien,
88:40
steve there's a word yes it is a word this  is an english you know it's one of the best  
650
5320720
4400
Steve, hay una palabra, sí. es una palabra este es un inglés sabes que es uno de los mejores
88:46
disparaging it means you say something  bad about somebody okay or an organization  
651
5326000
6720
denigrar significa que dices algo malo sobre alguien bien o una organización
88:52
well you are you are running someone down running  them down talking badly disparaging could be  
652
5332720
5600
bueno estás estás atropellando a alguien despreciándolos hablar mal denigrar podría ser
88:58
correct it could be incorrect so just to clarify  frank sinatra had nothing to do with the mafia  
653
5338320
6800
correcto podría ser incorrecto así que solo para aclarar, frank sinatra no tenía nada que ver con la mafia,
89:05
it wasn't the reason why he became famous and  he didn't force people at gunpoint to give him  
654
5345120
5840
no fue la razón por la que se hizo famoso y no obligó a la gente a punta de pistola a darle
89:11
an opening into show business none  of those things happened at all okay  
655
5351760
4080
una oportunidad en el mundo del espectáculo, ninguna de esas cosas sucedió, está bien,
89:15
so i would rather not be sleeping with the  fishes tonight if you don't mind mr mafiosa  
656
5355840
6160
así que prefiero no me acostaré con los peces esta noche si no le importa, señor mafiosa,
89:22
so regret well i suppose you might regret  something i might regret saying that just  
657
5362800
6640
así que arrepiéntase, bueno, supongo que podría arrepentirse de algo, podría arrepentirme de decir eso,
89:31
you regret something i suppose also the feeling  of doing something you now wish you had not or  
658
5371440
8080
simplemente lamenta algo, supongo que también el sentimiento de hacer algo que ahora desearía no haber hecho o
89:39
the feeling of not doing something you  now wish you had ah you see so regret  
659
5379520
7840
el sentimiento de no hacer algo que ahora desearías haber hecho, ah, ya ves, el arrepentimiento
89:47
can work in two ways it can be something you  did but you wish you didn't do or hadn't done  
660
5387360
7280
puede funcionar de dos maneras: puede ser algo que hiciste pero desearías no haber hecho o no haber hecho
89:55
or something that you didn't do  and you wish that you had done  
661
5395520
4160
o algo que no hiciste y desearías haberlo hecho,
90:00
so it can be some sort of decision some sort of  thing that happens some event or maybe something  
662
5400320
7360
así que puede ser algún tipo de decisión algún tipo de cosa que suceda algún evento o tal vez algo
90:07
you did something you said to have a strong desire  to change an event from your past might come from  
663
5407680
8480
hiciste algo dijiste para tener un fuerte deseo de cambiar un evento de tu pasado podría provenir de
90:16
regret you wish you could go back and do something  again can you hear the lambs in the sheep  
664
5416720
7760
arrepentimiento desearías poder regresa y haz algo otra vez puedes escuchar a los corderos en las ovejas
90:25
i can they may regret making that sound because i  might go outside and shoo them away okay then uh  
665
5425360
7520
puedo que se arrepientan de haber hecho ese sonido porque podría salir y ahuyentarlos bien entonces
90:32
i thought you're gonna say shoot them paulo says  i regret not having found out about this channel  
666
5432880
5040
eh pensé que ibas a decir dispararles paulo dice me arrepiento de no haber encontrado saber sobre este canal
90:37
before oh but that's you know um you found out  now so you can go back and look at all mr duncan's  
667
5437920
7520
antes, oh, pero eso es lo que sabes, um, lo descubriste ahora, así que puedes volver atrás y ver todos los
90:45
last videos yes like them all please please do  like like if you haven't liked this live stream  
668
5445440
8560
últimos videos de Mr
90:54
today it would be great help to mr duncan if you  could like it because then that will enable more  
669
5454000
7040
Duncan. Gran ayuda para el Sr. Duncan si le gusta porque eso permitirá que más
91:01
people to see it yes that's it we are the best  kept secret on youtube if there's one thing one  
670
5461040
7040
personas lo vean, sí, eso es todo, somos el secreto mejor guardado en YouTube si hay
91:08
thing that we would ask of you and that is to  click the like button smash the like button as  
671
5468080
7760
algo que le pediríamos y es que haga clic en Me gusta. botón Rompe el botón Me gusta como
91:16
uh who you somebody used to say that didn't they  every week i can't remember who oh that's good um  
672
5476960
6160
uh quién solía decir alguien que no todas las semanas no puedo recordar quién oh eso es bueno um
91:24
i can't remember so we are talking about regret  mr steve regrets not remembering pedro's name  
673
5484640
6560
no puedo recordar así que estamos hablando de arrepentimiento mr steve lamenta no recordar el nombre de pedro
91:31
i always forget people how could i forget i could  see i could see the image yes of a ripped body  
674
5491200
7440
siempre lo olvido gente, ¿cómo podría olvidarlo? pude ver, pude ver la imagen, sí, de un cuerpo desgarrado,
91:38
okay then a thing that cannot be changed or undone  might bring about the feeling of regret something  
675
5498640
6560
está bien, entonces algo que no se puede cambiar o deshacer podría provocar el sentimiento de arrepentimiento de algo
91:45
you can't change something that can't be altered  might bring about the feeling of regret for  
676
5505200
7600
que no se puede cambiar algo que no se puede alterar podría traer sobre el sentimiento de arrepentimiento por
91:52
example you might say i regret the things i said  to you i regret all of those things so you feel  
677
5512800
7920
ejemplo, podrías decir me arrepiento de las cosas que te dije me arrepiento de todas esas cosas por lo que te sientes
92:02
sad about something you did and now you  regret it so this says move ahead the past  
678
5522160
8160
triste por algo que hiciste y ahora te arrepientes así que esto dice sigue adelante el pasado
92:10
is the past that's it you can you can regret but  then if you you there's nothing you can apologize  
679
5530320
5600
es el pasado eso es todo tú puedes arrepentirte, pero luego, si no hay nada de lo que puedas disculparte
92:15
to you know if you do something you regret say  you would say something offensive to somebody  
680
5535920
4240
, sabes que si haces algo de lo que te arrepientas, dile que dirías algo ofensivo a alguien
92:20
you punch somebody or or something i mean all you  can do because you can't change the past is to  
681
5540720
6480
, golpeas a alguien o algo, quiero decir todo lo que puedes hacer porque no puedes cambiar el paso es para,
92:27
if it's appropriate apologize and then move on  you can't keep dwelling on the past no well even  
682
5547200
7840
si es apropiado, disculparse y luego seguir adelante, no puedes seguir pensando en el pasado, incluso
92:35
if you apologize even if you clear the whole thing  up you still might regret it so it's a thing that  
683
5555040
6160
si te disculpas, incluso si aclaras todo, aún podrías arrepentirte, así que es algo que lo
92:41
lives it it's a bit like something eating  away it at the inside of your brain it's there  
684
5561200
7120
vive, es un poco como algo carcomiéndolo en el interior de tu cerebro está ahí
92:49
chewing into your memories and the regret  can take over it can be something that that  
685
5569200
5840
masticando tus recuerdos y el arrepentimiento puede tomar el control puede ser
92:55
you never quite get over it depends well it  depends what it is how serious that thing is  
686
5575040
5040
algo que nunca superarás depende bueno depende de qué es qué tan serio es eso
93:00
i mean i would imagine most people in  prison probably regret the action that  
687
5580880
6880
quiero decir que lo haría Imagínese que la mayoría de las personas en prisión probablemente se arrepientan de la acción
93:07
they did that led to them going to prison not  necessarily i i would say the majority would  
688
5587760
6800
que hicieron que los llevó a ir a prisión no necesariamente Yo diría que la mayoría
93:15
i don't think there are many people who actually  commit crimes deliberately so that they can be  
689
5595600
5120
lo haría No creo que haya muchas personas que realmente cometen delitos deliberadamente para que puedan ser
93:20
sent to prison but there probably are a few uh  because you know maybe they prefer being in prison  
690
5600720
6800
enviados a prisión pero probablemente haya algunos, eh, porque tal vez prefieran estar en prisión de
93:27
for life in prison yeah there's a lot of perks but  i would imagine generally most people would regret  
691
5607520
6400
por vida en prisión, sí, hay muchas ventajas, pero me imagino que, en general, la mayoría de la gente se arrepentirá de
93:33
that prison prison can be good you know i'm sure  there are things that that you know can be good  
692
5613920
5920
que la prisión puede ser buena para ti. Sé que estoy seguro de que hay cosas que sabes que pueden ser buenas
93:39
in prison what i mean you never you never have  you never have to worry about not having a meal  
693
5619840
4800
en prisión, lo que quiero decir es que nunca, nunca tienes, nunca tienes que preocuparte por no tener una comida,
93:45
true and and you will you always have a friend  there's always someone who is right behind you  
694
5625280
5680
cierto y siempre tendrás un amigo , siempre hay alguien que es justo detrás de ti
93:51
and that they're willing to to stick up for you  at any moment that you need them you do have to  
695
5631840
7920
y que están dispuestos a defenderte en cualquier momento que los necesites, tienes que
93:59
move on i mean if you know yes i suppose if you  committed a crime and you serving 20 years in  
696
5639760
8080
seguir adelante, quiero decir, si sabes que sí, supongo que si cometiste un delito y cumples 20 años en
94:07
prison for that crime okay i would probably think  that most people would well they probably regret  
697
5647840
6800
prisión por eso De acuerdo, probablemente pensaría que la mayoría de las personas probablemente se arrepientan de
94:14
being caught well yes not not regretting the  crime probably i would imagine but if you're  
698
5654640
6400
haber sido atrapadas, bueno, sí, no se arrepienten del crimen, probablemente me imagino, pero si
94:21
you're the prisoner that is you you're trying  to reform a prisoner then maybe eventually  
699
5661040
4560
usted es el prisionero, es usted, está tratando de reformar a un prisionero, entonces tal vez Eventualmente
94:26
uh you probably would regret the crime but i would  imagine initially you just regret being caught  
700
5666160
6000
, probablemente te arrepentirás del crimen, pero me imagino que al principio solo te arrepentirás de haber sido atrapado,
94:32
that you were you know you didn't do enough to to  uh not be detected in the fact that you committed  
701
5672880
7520
que sabías que no hiciste lo suficiente para no ser detectado en el hecho de que cometiste
94:40
that crime so anyway i don't know but i mean  i'm only mentioning prison because that is the  
702
5680400
5840
ese crimen, así que de todos modos, no sé. pero quiero decir que estoy solo y menciono la prisión porque
94:47
that's the most obvious thing a lot but i mean  a lot of people probably get away with crimes  
703
5687680
5920
eso es lo más obvio, pero me refiero a que muchas personas probablemente se salgan con la suya
94:53
and don't don't regret it at all i don't know  no well that's the one thing i am sure here  
704
5693600
5040
y no se arrepientan en absoluto, no sé, bueno, eso es lo único que soy seguro aquí
94:58
we go i'm very sure you don't know come on  yeah oh that's very good steve if you could  
705
5698640
5680
vamos estoy muy seguro de que no sabes vamos sí oh eso es muy bueno steve si pudieras en
95:04
actually yes well i've heard this before i've  heard this before intelligence says that uh  
706
5704320
4800
realidad sí bueno he oído esto antes he oído esto antes inteligencia dice que uh
95:09
uh well it's a bit like that that if when you're  in prison everything is predictable therefore safe  
707
5709920
7040
uh bueno es un poco como que si cuando estás en prisión todo es predecible, por lo tanto, seguro,
95:16
yes so it's a bit like you know some people like  that certainty i just said that everyday certainty  
708
5716960
6640
sí, así que es un poco como si supieras que a algunas personas les gusta esa certeza.
95:23
in life i've just literally said that well it's  like people who are in the army or in the forces  
709
5723600
5280
ejército o en las fuerzas
95:28
in the army that is a very structured life or  voting for a dictator and when they leave the  
710
5728880
6080
en el ejército que es una vida muy estructurada o votando por un dictador y cuando dejan el
95:34
army they find life very difficult sometimes  because life is predictable steve as much as  
711
5734960
6400
ejército encuentran la vida muy difícil a veces porque la vida es predecible steve tanto
95:41
i'm enjoying your ted talk i i think we should i'm  going to start my own youtube channel mister keep  
712
5741360
6720
como disfruto tu charla de ted creo que deberíamos voy a empezar mi propio canal de youtube mi ster sigue
95:48
saying that and i'm going to give worldly advice  here's a good one okay steve i don't want you to  
713
5748080
7280
diciendo eso y voy a darte un consejo mundano aquí hay uno bueno bueno steve no quiero que lo
95:55
i don't want to tell you to shut up but i may have  to so there are many ways of expressing a regret  
714
5755360
6960
hagas no quiero decirte que te calles pero puede que tenga que hacerlo así que hay muchas maneras de expresar un arrepentirse,
96:02
for example you might be waiting for that train  to take you to to work and then suddenly you hear
715
5762320
8640
por ejemplo, podría estar esperando ese tren para llevarle al trabajo y luego, de repente, escucha
96:13
we regret to inform you that your train  service has been cancelled due to bad weather  
716
5773600
6560
que lamentamos informarle que su servicio de tren se ha cancelado debido al mal tiempo
96:21
and they don't even apologize for it well  that's a kind of apology yeah but they regret it  
717
5781280
7200
y ni siquiera se disculpan por eso, bueno, eso es un tipo de disculpa, sí, pero se arrepienten,
96:29
they regret so regretting something can be an  apology as well you regret something can also be  
718
5789120
6960
se arrepienten, por lo que arrepentirse de algo puede ser una disculpa y también te arrepientes de algo también puede ser
96:36
a form of apologizing to feel remorse and guilt  might lead to the feeling of regret so it's a  
719
5796080
9840
una forma de disculparse para sentir remordimiento y culpa, puede llevar al sentimiento de arrepentimiento, así que es un
96:45
bit like what you said earlier remorse ah you  feel remorse you regret the thing you did steve  
720
5805920
8080
poco como lo que dijiste antes remordimiento ah, sientes remordimientos te arrepientes de lo que hiciste steve
96:54
uh paulo has mentioned the italian word for regret  remorso oh okay remorso i would imagine you would  
721
5814000
9040
uh paulo ha mencionado la palabra italiana para arrepentimiento remorso oh, está bien remorso, me imagino que harías
97:03
roll the rv yes go on you do it you're good at  rolling your eyes i would imagine that stems from  
722
5823040
5520
rodar el rv, sí, adelante, hazlo, eres bueno para poner los ojos en blanco, me imagino que proviene del
97:08
latin in that case yes um and rempianto  oh i like the first syllable rim pianto
723
5828560
8960
latín en ese caso sí um y rempianto oh me gusta la primera sílaba rim pianto
97:19
i've never do all italians roll their eyes or  is it just certain areas of italy where you  
724
5839600
7680
nunca he hecho todos los italianos ponen los ojos en blanco o son solo ciertas áreas de italia donde
97:27
roll your eyes what if well because italian  language whenever there's an r you you you  
725
5847840
7360
pones los ojos en blanco y si bien porque el idioma italiano siempre hay una r tú tú tú,
97:35
but certainly when you're singing you're supposed  to roll the r i don't think everyone rolls their  
726
5855200
4720
pero ciertamente cuando estás cantando, se supone que debes hacer rodar la r. No creo que todo el mundo
97:39
r's well that's what why i'm asking i'm  asking well i can answer that question no  
727
5859920
4640
97:45
in italy do all italians roll their eyes well  it's a thing that you can either do or you  
728
5865280
5120
haga rodar sus erres bien. ojos bien es algo que puedes hacer o
97:50
can't do not everyone can do it for example  you can't roll your eyes i can a little bit
729
5870400
4640
no puedes hacer no todos pueden hacerlo por ejemplo no puedes poner los ojos en blanco puedo un poco
97:57
like that you see remorse i can  do a little bit i can't i can't  
730
5877120
4720
así ves remordimiento puedo hacer un poco no puedo No puedo
98:01
continue it over a long period do you regret  because when i was in the choir we have to  
731
5881840
6000
continuar durante mucho tiempo, ¿te arrepientes? Porque cuando estaba en el coro, teníamos que hacer
98:08
a lot of popular choir okay stupid work just very  quickly uh our requiems and whenever you sing  
732
5888400
7680
un montón de coros populares, ¿de acuerdo?, un trabajo estúpido, muy rápido, eh, nuestros réquiems y cada vez que cantas
98:16
requiem in a a requiem in a quite you're  supposed to roll the r when i never could so
733
5896080
6160
réquiem en un réquiem en un bastante. Se supone que debo rodar la r cuando nunca pude, así
98:24
that that's it that's the story that's the story  yes vittorio says no yours was a bit exaggerated  
734
5904560
8000
que eso es todo, esa es la historia. y esa es la historia, sí, vittorio dice que no, el tuyo fue un poco exagerado,
98:32
well i have to exaggerate it because it's such an  effort for me to roll an r so that when i do it  
735
5912560
4640
bueno, tengo que exagerarlo porque es un gran esfuerzo para mí sacar una r para que cuando lo
98:37
it sounds exaggerated this is fascinating but  yes well yes we just want i just want to know  
736
5917200
8160
haga, suene exagerado, esto es fascinante, pero sí, bueno, sí, solo queremos solo quiero saber
98:45
you always have to roll it a bit says alexandra  thank you but i don't think it's compulsory  
737
5925360
6080
que siempre tienes que poner
98:51
well i yeah i would imagine all italians  genetically can roll their eyes okay  
738
5931440
5040
los ojos en blanco dice alexandra gracias pero
98:57
these are pretty sweeping statements please  don't do what amanda holden did last night  
739
5937520
5920
no creo que sea obligatorio Holden hizo anoche
99:03
was that she she was the one giving all of the  scores for from the uk judges and the public  
740
5943440
6800
fue que ella era la que daba todos los puntajes de los jueces del Reino Unido y el público
99:10
and and she really did show her ignorance of  other cultures live on tv and a lot of people  
741
5950800
8800
y realmente mostró su ignorancia de otras culturas en vivo en la televisión y mucha gente
99:19
were talking about it today that she did come  across as slightly slightly ignorant i wish  
742
5959600
7920
estaba hablando de eso hoy que ella parecí un poco ignorante
99:27
i'd taken that job offer last year maybe something  you didn't do maybe you turned down that job offer  
743
5967520
7920
ojalá hubiera aceptado esa oferta de trabajo el año pasado tal vez algo que no hiciste tal vez rechazaste esa oferta de trabajo
99:36
that that someone said oh you can come and work  here but maybe you you lost your nerve you became  
744
5976000
6240
que alguien dijo oh puedes venir a trabajar aquí pero tal vez te perdiste r nervio te pusiste
99:42
a little nervous or afraid to do it i'm i'm  wondering whether in the future i will regret  
745
5982240
7360
un poco nervioso o temeroso de hacerlo me pregunto si en el futuro me arrepentiré de
99:50
not buying cryptocurrencies okay i'm wondering  whether i will i'm not going to because  
746
5990480
6240
no comprar criptomonedas está bien me pregunto si lo haré no lo haré
99:57
i you know i don't you know i'm not going to but  will i regret it in the future could i have been  
747
5997360
6480
porque sabes que no lo haré sabes que no lo haré, pero me arrepentiré en el futuro, podría haber
100:03
a millionaire yeah but you know but then maybe in  the future you you do invest and then you lose all  
748
6003840
7840
sido millonario, sí, pero sabes, pero tal vez en el futuro inviertas y luego pierdas todo
100:11
your money and then you will regret doing it you  see that's what i said earlier you don't know you  
749
6011680
5440
tu dinero y luego te arrepentirás de haberlo hecho si ves, eso es lo que dije antes, no sabes,
100:17
just spin the wheel so we can so we can do the  thing with risky thing with risky investments is  
750
6017120
5200
simplemente gira la rueda para que podamos hacer lo que es arriesgado, lo que con inversiones arriesgadas es
100:22
you're supposed to only do it if you with small  amounts of money that you can afford to lose  
751
6022320
4800
que se supone que solo debes hacerlo si tienes pequeñas cantidades de dinero que puedes darte el lujo de perder
100:27
you did tell us this so that's so if you do it you  shouldn't regret it if you thought well i knew at  
752
6027680
5200
nos dijiste esto, así que si lo haces no deberías arrepentirte si pensabas bien yo sabía en
100:32
the time i could afford to lose that money  therefore i don't regret it okay but i don't  
753
6032880
6000
ese momento que podía darme el lujo de perder ese dinero por lo tanto no me arrepiento está bien pero no No me
100:38
regret it because i'm a millionaire no yes but  you might you might be sleeping on a park bench  
754
6038880
5200
arrepiento porque soy millonario No, sí, pero es posible que estés durmiendo en un banco del parque.
100:45
yeah in in old tattered clothes yes  but you wouldn't put all your money  
755
6045200
3680
eah, con ropa vieja y andrajosa, sí, pero no pondrías todo tu dinero
100:48
into that washing your face you might be  washing your face in the birdbath you see  
756
6048880
5040
en lavarte la cara, podrías estar lavándote la cara en el bebedero para pájaros que ves,
100:53
so so there you see regret can take all shapes  and forms i think you've got to take you've got  
757
6053920
7360
así que ahí ves que el arrepentimiento puede tomar todas las formas y formas, creo que tienes para tomar tienes
101:01
to take some risks in life because you don't take  risks you never really achieve very much in life  
758
6061280
4880
que tomar algunos riesgos en la vida porque no tomas riesgos nunca realmente logras mucho en la vida
101:07
and as long as you you know you you have  a calculated risk you've looked at all  
759
6067600
4640
y mientras sabes que tienes un riesgo calculado has mirado todas
101:12
the things that could go wrong you've you've  you know you've taken plenty of precautions  
760
6072240
4480
las cosas que podrían salió mal, has tomado , sabes que has tomado muchas precauciones,
101:16
okay really successful people in life take  risks if they don't then nothing is really  
761
6076720
7760
está bien, las personas realmente exitosas en la vida se arriesgan, si no lo hacen, entonces nada se
101:24
achieved i do believe that yes this is not the  best person to be giving this advice by the way  
762
6084480
6800
logra realmente, creo que sí, esta no es la mejor persona para dar esto. Por cierto, un consejo,
101:31
but there you go well you took a risk when you  started your english teaching channel yes well  
763
6091280
5360
pero ahí lo tienes, te arriesgaste cuando comenzaste tu canal de enseñanza de inglés.
101:36
it still is a risk 15 years later i still feel  as if i might be risking 15 years of money nobody  
764
6096640
8160
101:44
else in england was doing it you did it you took  a you took a risk mr duncan and do you regret it
765
6104800
5360
lo hiciste te tomaste un te arriesgaste mr duncan y ¿Te arrepientes?
101:52
the answer is no by the way i think
766
6112480
2640
La respuesta es no. Por cierto, creo que está
101:58
well even though you're not getting  all the viewership that you may desire  
767
6118400
3520
bien, aunque no estás obteniendo toda la audiencia que deseas.
102:02
well we have recently created a wonderful  community here okay with all these wonderful  
768
6122560
4720
Bueno, recientemente hemos creado una comunidad maravillosa aquí. Está bien con todas estas
102:07
people because i see that every week okay steve  i don't know why you need to massage my ego but  
769
6127280
6880
personas maravillosas porque lo veo todas las semanas. steve, no sé por qué necesitas masajear mi ego, pero
102:14
there you go we've got a lot of people watching  us today and making lots of comments okay not for  
770
6134160
5440
ahí lo tienes, tenemos mucha gente observándonos hoy y haciendo muchos comentarios, está bien, no por
102:19
much longer though because now guess what we're  going to do now steve we have 17 minutes left  
771
6139600
6480
mucho tiempo porque ahora adivina qué vamos a hacer ahora steve, nos quedan 17 minutos
102:27
the time goes by so quickly i don't know where  it goes to but it does go it's a little bit like  
772
6147200
5440
el tiempo pasa tan rápido que no sé adónde va, pero va, es un poco como
102:32
when you're you pull the plug out of your bath and  the water goes down like that's that's that's time  
773
6152640
10960
cuando sacas el tapón de la bañera y el agua baja así ese es el tiempo
102:43
you see that's time going away it's all the water  going down the plug i noticed that you were you  
774
6163600
5120
, ves que el tiempo se va, es toda el agua que baja por el tapón. Me di cuenta de que estabas,
102:48
were letting the water go around clockwise but in  certain parts of the world it goes anti-clockwise  
775
6168720
5600
estabas dejando que el agua girara en el sentido de las agujas del reloj, pero en ciertas partes del mundo va en el sentido contrario a las agujas del reloj. Así
102:54
that's right yes it depends if you were in the  northern hemisphere or the southern hemisphere yes  
776
6174320
4560
es, sí, depende si estabas en el hemisferio norte o th El hemisferio sur sí
102:58
in australia it goes the other way around yes  so where we are and that it goes anti-clockwise  
777
6178880
6240
en Australia va al revés sí así que dónde estamos y que va en sentido contrario a las agujas del reloj
103:05
down the block i don't know why that is somebody  who can probably tell us but um it's probably  
778
6185120
6720
calle abajo no sé por qué es alguien que probablemente pueda decirnos, pero probablemente
103:11
something to do with the way the earth spins i  don't know i don't think anyone actually knows  
779
6191840
4000
tenga algo que ver con el la forma en que gira la tierra no sé no creo que nadie sepa realmente
103:16
interesting well the one thing we do know is  steve doesn't know so there's at least one  
780
6196960
5200
interesante bueno lo único que sabemos es que steve no sabe así que hay al menos uno
103:22
of seven billion people who doesn't know and  that's mr steve here we go then steve shall we  
781
6202160
5120
de siete mil millones de personas que no sabe y ese es el señor steve aquí vamos entonces steve deberíamos
103:27
play the sentence game it's time to play the  sentence game let's play the sentence game
782
6207280
10560
jugar el juego de oraciones es hora de jugar el juego de oraciones juguemos el juego de oraciones
103:43
and we're back
783
6223600
720
y volvemos
103:47
with the ever popular the ever popular sentence  game everyone loves the sentence game we have  
784
6227360
6480
con el siempre popular el siempre popular juego de oraciones a todos les encanta el juego de oraciones tenemos
103:53
some sentence games you will regret if you  do not take part in a sentence game today  
785
6233840
6080
algunos juegos de oraciones de los que te arrepentirás si hoy no participas en un juego de oraciones
103:59
by the way i made a mistake last week because i  forgot to give the answer to the mystery idiom  
786
6239920
7040
por cierto cometí un error la semana pasada porque olvidé dar la respuesta al modismo misterioso la
104:06
last week so here it is the mystery idiom was slow  coach last wednesday i forgot to give the answer  
787
6246960
9120
semana pasada así que aquí está el modismo misterioso fue lento el entrenador el miércoles pasado olvidé dar la respuesta
104:16
because i was so excited about everything that was  happening last week all of the excitement with the  
788
6256080
5280
beca Uso Estaba tan entusiasmado con todo lo que sucedió la semana pasada, toda la emoción con los
104:21
lambs and the sheep so last week's mystery idiom  was slow coach which means well it is a phrase  
789
6261360
8320
corderos y las ovejas, así que el idioma misterioso de la semana pasada fue entrenador lento, lo que significa bueno, es una frase
104:29
that is used to describe a person who is not  moving fast enough to do something in a lazy or  
790
6269680
5520
que se usa para describir a una persona que no se mueve lo suficientemente rápido. hacer algo de una manera perezosa o
104:35
unproductive way might cause you to be described  as a slow coach so there it was last week's  
791
6275200
6880
improductiva podría hacer que se le describa como un vagón lento, así que ahí estaba la
104:43
last week's mystery idiom taki valor thank you  very much the the the way that the water goes  
792
6283040
7120
semana pasada el idioma misterioso de la semana pasada taki valor muchas gracias por la forma en que va el agua
104:50
that right around in your plughole is the Coriolis  effect coriolis or coriolis effect i remember but  
793
6290160
7440
que está justo alrededor de su desagüe el efecto Coriolis coriolis o el efecto coriolis lo recuerdo
104:57
i don't know what but what is that what is that  yeah it probably has something to do with gravity  
794
6297600
6400
pero no sé qué pero qué es eso qué es eso sí, probablemente tenga algo que ver con la gravedad
105:04
the way gravity pulls and and as you said i think  it might have something to do with the earth's  
795
6304000
4800
la forma en que la gravedad atrae y, como dijiste, creo que podría tener algo que ver con la
105:09
rotation as the force coriolis effect anyway thank  you for telling me about that but i can't remember  
796
6309520
6800
rotación de la tierra como el efecto de la fuerza Coriolis de todos modos, gracias por contarme sobre eso, pero no puedo recordar
105:16
what that actually is okay so maybe you you know  well a few moments ago you didn't think it existed  
797
6316320
6640
qué es eso en realidad, así que tal vez lo sabes, hace unos momentos no creías que existiera.
105:24
i did i i couldn't remember what it was that's why  i asked but you just said no one knows what it is  
798
6324080
5760
lo hice no podía recordar qué era por eso te pregunté pero dijiste que nadie sabe qué es
105:30
clearly they do well tacky does valor does yes yes  how do you anyway right sentence game is it to do  
799
6330960
8400
claramente lo hacen bien de mal gusto hace valor hace sí sí cómo lo haces de todos modos el juego de oraciones correctas tiene que ver
105:39
with words connected with regret oh hello fernando  fernando is here hello fernando nice to see you  
800
6339360
6400
con palabras relacionadas con arrepentimiento oh hola fernando fernando esta aqui hola fernando que bueno verte
105:45
here thank you by the way for your lovely messages  on my youtube videos yes i read your messages i  
801
6345760
6400
aqui gracias por cierto por tus lindos mensajes en mis videos de youtube si leo tus mensajes
105:52
do i look at them here we go then today's first  you're right sergio you're right i'm showing my  
802
6352160
5680
si los miro aqui vamos entonces el primero de hoy tienes razon sergio tu' correcto, estoy mostrando mi,
105:58
i regret making comments about why the uh water  goes down the plughole in different directions in  
803
6358560
7840
lamento haber hecho comentarios sobre por qué el agua, eh, cae por el desagüe en diferentes direcciones en
106:06
the different hemispheres because i'm showing my  ignorance of the subject that's true today's first  
804
6366400
7760
los diferentes hemisferios porque estoy mostrando mi ignorancia del tema, eso es cierto, el
106:14
sentence game oh interesting all right this  might refer to a lot of people at the moment  
805
6374160
6640
juego de la primera oración de hoy, oh, interesante, está bien, esto podría referirse a muchas personas en este
106:20
a lot of people for various reasons  that they have no control over  
806
6380800
5200
momento muchas personas por diversas razones sobre las que no
106:26
yes the sentence game the first one i am  something getting something into something  
807
6386000
8800
106:36
we have six letters beginning with s six letters  beginning with d and four letters beginning with d  
808
6396080
8960
tienen control s seis letras que comienzan con d y cuatro letras que comienzan con d
106:46
so there we go there is today's first sentence  game and yes apparently according to richard it  
809
6406240
7280
así que allá vamos, es el juego de la primera oración de hoy y sí, aparentemente, según richard,
106:53
is because of the magnetic pull so i suppose  in in the north the pull is going one way  
810
6413520
6640
se debe a la atracción magnética, así que supongo que en el norte la atracción va en una dirección
107:00
and in the south because you're upside  down that the whole thing will be flipped  
811
6420160
4080
y en el sur porque estás al revés, todo se volteará,
107:04
so it will be the other way so i think it does  have something to do with gravity and also  
812
6424800
4160
así que será al revés, así que creo que tiene algo que ver con la gravedad y también con
107:09
the way the earth spins well we'll look that up  afterwards i i will because we won't well i will  
813
6429680
8160
la forma en que gira la tierra. porque no lo haremos bien haré
107:19
something yes yes it could be anyway write  sentence game let's not get bogged down with  
814
6439440
5600
algo sí sí podría ser de todos modos escribir juego de oraciones no nos atasquemos con
107:25
things that we don't understand and and sort  of just try and win and uh pretend that we know  
815
6445040
6000
cosas que no entendemos y más o menos intentar ganar y fingir que sabemos
107:31
and fill in gaps stop saying we you're the one  you're the one coming out with all this stuff  
816
6451040
6160
y llenar los espacios detener diciendo que usted es el que está saliendo con todas estas cosas
107:38
here we go then so we have some guesses coming  
817
6458160
4560
aquí vamos, así que tenemos algunas conjeturas en camino
107:42
some guesses are now coming through victoria has  made a guess also intelligent interesting so think  
818
6462720
8640
algunas conjeturas ahora están llegando a través de victoria ha hecho una conjetura también inteligente e interesante, así que piense
107:51
of something that you might not have enough  of ah mr duncan that's a big clue intelligence
819
6471360
6880
en algo que quizás no tenga suficiente de ah, señor duncan, esa es una gran pista inteligencia,
108:00
well there's there's no word beginning  with i so it is not that i am  
820
6480800
6560
bueno, no hay ninguna palabra que comience con i, así que no es que yo soy,
108:08
i am something getting something  
821
6488960
3120
soy algo que mete algo
108:13
into something and you say it's something that we  haven't got enough of yes or something you might  
822
6493440
5120
en algo y usted dice que es algo de lo que no tenemos suficiente sí o algo usted podría
108:18
suddenly not have enough arm and it might happen  gradually so i'm giving you a really big clue here  
823
6498560
6400
repentinamente no tener suficiente brazo y podría suceder gradualmente, así que te estoy dando una gran pista aquí   también
108:24
i might as well give it to you because if i give  any more clues i might as well just say what it is
824
6504960
6880
podría dártela porque si doy  más pistas, también podría decir qué es lo
108:34
have we got has anybody got any  of the words right yet um oh yes  
825
6514160
6800
que tenemos tiene alguien entendió alguna de las palabras correctas todavía um oh sí
108:40
one of them victoria victoria has one  of the words correct right fancy pants
826
6520960
8720
una de ellas victoria victoria tiene una de las palabras correcto correcto pantalones elegantes
108:52
the coriolis force isn't it's a for its inertia  right right i'm feeling a bit of that now  
827
6532240
7600
la fuerza de Coriolis no es un por su inercia correcto correcto siento un poco de eso ahora
109:01
i'm feeling some inertia i can't see  you spinning around though no right  
828
6541200
5840
estoy sintiendo algo de inercia, no puedo verte dando vueltas, aunque no está bien,
109:08
so we've got lots of people giving us  words that fit but they're not necessarily  
829
6548800
6880
así que tenemos muchas personas que nos dan palabras que encajan, pero no necesariamente,
109:17
the words aren't necessarily forming a sentence  
830
6557200
3200
las palabras no necesariamente forman una oración,
109:20
that is the one that mr duncan has  in mind is this a well-known phrase  
831
6560400
3520
esa es la que tiene el Sr. Duncan. en mente es esta una frase muy conocida
109:25
it's not a phrase but it is it is a situation  that you might find yourself in especially if  
832
6565280
6400
es no es una frase, pero es una situación en la que te puedes encontrar, especialmente
109:31
you need to to take something from another person  they will they will allow you to have something  
833
6571680
10160
si necesitas tomar algo de otra persona , ellos te permitirán tener algo,
109:42
yes i think a certain thing that is very important  a lot of people think it's a very important thing  
834
6582480
6000
sí, creo que cierta cosa es muy importante, mucha gente Creo que es algo muy importante,
109:49
some people have lots of it some people don't have  enough of it and some people might have to take  
835
6589280
6560
algunas personas tienen mucho, algunas personas no tienen suficiente y algunas personas podrían tener que tomar
109:56
some of it from another person for a short  period of time i i can't make it any more clearer
836
6596800
6560
parte de otra persona por un corto período de tiempo, no puedo dejarlo más claro,
110:05
yes yeah just uh yeah interesting so
837
6605920
2880
sí. sí, solo eh, sí, interesante, muy
110:12
intelligent is living up to your  name you are living up to your name  
838
6612080
5600
inteligente es estar a la altura de tu nombre, estás a la altura de tu nombre,
110:19
yes you see can you see that now see so  that's it you see that just shows you  
839
6619280
4560
sí, puedes ver eso ahora, eso es lo que ves, eso solo muestra que
110:24
have another go even if you  get it wrong the first time  
840
6624400
2640
tienes otra oportunidad, incluso si te equivocas la primera vez.
110:28
keep going don't give up you know that's what  they say about failure people even the most  
841
6628240
4800
sigue adelante, no te rindas, sabes, eso es lo que dicen sobre las personas que fracasan, incluso las personas más
110:33
successful people in life apparently yes fail  all the time it's just that they never give up  
842
6633040
5840
exitosas en la vida, aparentemente sí, fallan todo el tiempo, es solo que nunca se dan por vencidos,
110:39
even if you fail the first time try try again  never give up never stop never surrender
843
6639520
8240
incluso si fallas la primera vez, inténtalo de nuevo, nunca te rindas nunca. esto p nunca
110:51
i will give you the answer because we are coming  towards the end of the show unfortunately we only  
844
6651360
5040
te rindas, te daré la respuesta porque estamos llegando al final del programa, lamentablemente, solo
110:56
have a few minutes left answer as you see it  is as i see it as you uh constructed earlier  
845
6656400
7760
nos quedan unos minutos.
111:04
on today well this is the answer as i see it and  also as the oxford english dictionary sees it i am
846
6664160
10480
lo veo y también como lo ve el diccionario de inglés de oxford soy
111:18
you know what i haven't seen you're going to  be rude now aren't you mr duncan i haven't seen  
847
6678320
7200
usted sabe lo que no he visto va a ser grosero ahora ¿no es así señor duncan no he visto
111:25
that [ __ ] for a long time it's been  a long time since i've seen that [ __ ]
848
6685520
7120
que [ __ ] durante mucho tiempo es Ha pasado mucho tiempo desde que vi que [ __
111:32
it's it's strange isn't it how  sometimes you could miss things  
849
6692640
2480
] es extraño, ¿no es así? a veces te puedes perder cosas
111:36
not realize it i didn't realize how much  i missed i missed yes okay mr duncan can i  
850
6696080
5440
sin darte cuenta no me di cuenta de cuánto me perdí me perdí sí, está bien, señor duncan, ¿puedo
111:41
just put the answer up i really missed it you may  regret making some comments i really missed that
851
6701520
5840
solo poner la respuesta? arriba, realmente lo extrañé, es posible que se arrepienta de haber hecho algunos comentarios.
111:49
i'm so glad to see him back  popping up in front of me
852
6709520
3040
111:55
what what's the answer mr duncan oh right so  intelligent got that right well done i am slowly  
853
6715280
8320
112:04
getting deeper into debt although earlier  intelligent was getting slowly dragged into  
854
6724400
9280
endeudarse aunque antes inteligente estaba siendo arrastrado lentamente a la
112:13
doom is that because of this live stream yes well  doom doom might be a good word to use to describe  
855
6733680
9520
perdición es porque uso de esta transmisión en vivo sí, bueno, doom, doom podría ser una buena palabra para describir
112:23
this yes there are others yes so yeah so have we  got any other words that could have um fitted uh  
856
6743200
10400
esto, sí, hay otras, sí, sí, entonces, ¿ tenemos otras palabras que podrían encajar, eh, la
112:33
people have made suggestions but unfortunately  the words don't form a properly constructed
857
6753600
6800
gente ha hecho sugerencias, pero desafortunadamente las palabras no forma una oración correctamente construida
112:40
sentence there's something moving around on  the roof yes it's a pigeon running around  
858
6760400
7200
hay algo moviéndose en el techo sí, es una paloma corriendo
112:48
on the roof uh come on steve we're going we're  moving on because we only have six minutes it's  
859
6768400
6320
en el techo eh vamos steve vamos vamos seguimos adelante porque solo tenemos seis minutos
112:54
going very quickly there we go the time is like  sand sand going through your fingers time keeps  
860
6774720
9360
va muy rápido ahí vamos el tiempo es como arena arena pasando entre tus dedos el tiempo
113:04
on spinning spinning into the future going what's  the next one mr duncan i'm gonna fly like an eagle  
861
6784080
11600
sigue girando girando hacia el futuro va cuál es el próximo señor duncan voy a volar como un águila
113:17
into the future the next sentence came let's  have another one before we go here's another  
862
6797200
8160
hacia el futuro vino la siguiente frase vamos a tener otro antes de irnos aquí hay otro
113:25
one i never something you had and something  something we have eight letters beginning with r  
863
6805360
10480
uno yo nunca algo tenías y algo algo tenemos ocho letras que comienzan con r
113:37
five letters beginning with e  seven letters beginning with b b4
864
6817440
5520
cinco letras que comienzan con e siete letras que comienzan con b b4
113:45
what b4 beef
865
6825360
3840
qué b4 carne de res
113:52
belarusia is cooking a souffle souffles take  a long time she's been whipping eggs yes why  
866
6832960
8160
bielorrusia está cocinando un soufflé soufflés toma mucho tiempo ella está estado batiendo huevos sí por
114:01
the is it have they been naughty those eggs  being naughty maybe the eggs like being beaten  
867
6841120
6720
qué han sido malos esos huevos siendo malos tal vez a los huevos les gusta ser batidos
114:08
yes we know what whipping whipping in a bowl  with a fork as opposed to whipping with a whip  
868
6848480
9920
sí sabemos lo que es batir batir en un tazón con un tenedor en lugar de batir con un látigo
114:19
what was that that was the sound  of a whip oh it's whoosh that's it
869
6859040
4480
qué fue eso ese fue el sonido de un látigo oh es zumbido
114:25
that's what it is that's it's a bit kinky whipping  eggs i think that's a bit kinky belarusia okay oh  
870
6865760
6160
eso es eso es un poco raro batir huevos creo que es un poco raro bielorrusia está bien oh
114:31
i'm only joking right okay we have some miura  has given some answers to the sentence game  
871
6871920
12080
solo estoy bromeando bien tenemos algunas miura ha dado algunas respuestas al juego de oraciones
114:44
very interesting one of them is correct that  one of the words is correct all right okay
872
6884000
6880
muy interesante una de ellas es correcto que una de las palabras es correcta está bien está bien
114:54
yes so we are talking about families  here maybe a person in your family  
873
6894560
4800
sí entonces estamos hablando de familias aquí tal vez una persona de su familia
114:59
maybe someone that a friend of yours might  introduce another member of their family  
874
6899360
8320
tal vez alguien que un amigo suyo podría presentar a otro miembro de su familia
115:07
and maybe it is a member of the family  that you didn't realize existed oh you see  
875
6907680
5040
y tal vez sea un miembro de la familia que no te diste cuenta de que existía oh ya ves
115:14
so more of that it does fit what you've said yes  um the words fit but it's not quite the sentence  
876
6914160
9120
así que más de eso encaja con lo que dijiste sí um las palabras encajan pero no es exactamente la oración
115:23
that uh mr duncan had oh here we go valentin  and also intelligent very very yes between  
877
6923280
9760
que uh mr duncan tenía oh aquí vamos valentin y también inteligente muy muy tú s entre
115:33
you two you've actually come up with the answer  right there we go and and virtually and victoria
878
6933600
6640
ustedes dos, de hecho han dado con la respuesta ahí mismo vamos y virtualmente y victoria
115:43
all at the same time so it must be correct  yes must be correct can't be bad that was  
879
6943200
5280
todos al mismo tiempo así que debe ser correcto sí debe ser correcto no puede ser malo eso estuvo
115:48
very good very good going there so the answer  coming up now and then we can squeeze one more  
880
6948480
5760
muy bien muy bien ir allí así que la respuesta viene de vez en cuando podemos exprimir uno
115:54
in shall i try to squeeze it in i will try my  best i'm i'm making no reference to to that i'm  
881
6954240
12480
más ¿intentaré exprimirlo haré lo mejor que pueda estoy no estoy haciendo referencia a que también tengo
116:06
getting hungry as well um tacky velour says that  they're getting hungry so am i yes okay that's  
882
6966720
7920
hambre um mal gusto terciopelo dice que ellos me está entrando hambre así que sí está bien
116:15
that's good i keep saying pronouncing your  word tacky but i'm sure that is not correct
883
6975200
4720
eso está bien sigo diciendo pronunciar tu palabra de mal gusto pero estoy seguro de que no es correcto
116:22
so how do i pronounce your name correctly please  let me it might be correct that's the weird thing  
884
6982800
7200
así que ¿cómo pronuncio tu nombre correctamente por favor déjame que sea correcto eso es lo raro
116:30
it could take it might be i think it is i think  it is like taki taki valor please let us know  
885
6990000
7760
que podría tomar podría ser creo que es creo que es como taki taki valor por favor háganos saber
116:37
if that is correct here is the answer steve  right i never realized you had an elder brother  
886
6997760
6800
si eso es correcto aquí está la respuesta steve cierto nunca me di cuenta de que tenías un hermano mayor
116:44
i never realized i never realized you had an  elder brother elder you see you can't say older  
887
7004560
6880
nunca me di cuenta nunca me di cuenta de que tenías un hermano mayor mayor que tú mira, no puedes decir mayor,
116:52
so a person who is older than you in your  family can be your elder brother or your elder  
888
7012080
6800
por lo que una persona que es mayor que tú usted en su familia puede ser su hermano mayor o su hermana mayor
116:59
sister so we often refer to a person who has  who's been alive longer than you and you are  
889
7019440
8240
, por lo que a menudo nos referimos a una persona que ha vivido más tiempo que usted y están
117:07
related as siblings elder so i never realized  you had an elder brother so maura got realized  
890
7027680
11040
relacionados como hermanos mayores, así que nunca me di cuenta de que tenía un hermano mayor, así que maura se dio cuenta de que
117:19
correct is the first word i think maura was the  first person to get that correct um but maura  
891
7039360
7760
es correcto la primera palabra creo que maura fue la primera persona en decirlo correctamente um pero maura
117:27
said i never realized you had an empty bedroom  which is correct basically that is good but  
892
7047120
5120
dijo que nunca me di cuenta de que tenías una habitación vacía lo cual es correcto básicamente eso es bueno pero
117:33
yeah well in my mother's house in my  mother's house every room yes is empty uh  
893
7053920
6560
sí bueno en la casa de mi madre en la casa de mi madre todas las habitaciones sí están vacías eh
117:41
one more here's one more a lot of people got that  right one more then two minutes to go oh okay then  
894
7061200
8000
uno más, aquí hay uno más, mucha gente lo entendió, faltan más de dos minutos, oh, está bien, entonces,
117:49
oh yes a positive one something positive to end on  but somebody we've not heard from at all okay um  
895
7069200
9280
oh, sí, uno positivo, algo positivo para terminar, pero alguien de quien no hemos sabido nada, está bien,
118:00
are you gonna tell us somebody who normally gets  involved in the sentence game oh i see you mean  
896
7080320
5520
um, ¿vas a decirnos a alguien? que normalmente se involucra en el juego de oraciones oh, veo que
118:06
you mean probably well tomic is there  cleaning out uh too busy cleaning out his  
897
7086400
6880
quieres decir que probablemente bueno tomic está allí limpiando demasiado ocupado limpiando su
118:13
oven yes tomic with toxic chemicals tomic has  been very busy cleaning out his oven you see  
898
7093280
7200
horno sí tomic con productos químicos tóxicos tomic ha estado muy ocupado limpiando su horno tú mira,
118:20
so i think that might be what is going on tacky  it's correct or taki is it taki or taki oh i see  
899
7100480
7600
así que creo que eso podría ser lo que está pasando de mal gusto , es correcto o taki, es taki o taki, oh, ya
118:30
it is taki taki okay well done good  aren't we clever well let's not go too far  
900
7110000
8240
veo, es taki, taki, está bien, bien hecho, ¿no somos inteligentes? bueno, no vayamos demasiado lejos
118:38
let's not get too carried away all this  good something feels like all my something  
901
7118240
6080
, no nos dejemos llevar demasiado este algo bueno se siente como si todo mi algo
118:44
coming at something we have six letters beginning  with m we have two letters oh mr duncan uh  
902
7124320
9120
viniera a algo tenemos seis letras que comienzan con m tenemos dos letras oh señor duncan uh
118:54
there are three gaps oh four words hang on a  second i think there might be a mistake here a  
903
7134720
5840
hay tres espacios oh cuatro palabras espera un segundo creo que podría haber un error aquí un
119:00
mistake wait there we're not doing that one are  you going to regret putting that one up mister  
904
7140560
5120
error espera ahí nosotros no voy a hacer eso te vas a arrepentir de haber puesto eso señor
119:05
i regret putting that one you regret putting that  one up because there is something wrong there's  
905
7145680
4480
me arrepiento de haber puesto eso te arrepientes de haber puesto ese porque hay algo mal hay
119:10
something wrong there yes thank you for pointing  that out here we go we will start again here we go  
906
7150160
5840
algo mal allí sí gracias por señalar que aquí vamos vamos a empezar de nuevo aquí vamos
119:16
this is better right this is very topical so  forget that one forget that because i hadn't  
907
7156000
6400
esto es mejor cierto esto es muy actual así que olvídenlo olviden que como no había
119:22
completed the puzzle i hadn't finished making it  well done we wondered how long it would take you  
908
7162400
6240
completado el rompecabezas no había terminado de hacerlo bien hecho nos preguntamos cuánto tiempo les llevaría
119:28
to notice that deliberate mistake thank you very  much for noticing that yes it's just a little test  
909
7168640
5600
darse cuenta de ese error deliberado gracias mucho por darte cuenta de que sí es solo una pequeña prueba
119:34
just a test just a test just a test to see if  you were paying attention just a little test
910
7174880
4560
solo una prueba solo una prueba solo una prueba para ver si estabas prestando atención solo una pequeña
119:42
i think we got away with that here we go then they  seemed something towards our something because of  
911
7182480
8480
prueba creo que nos salimos con la nuestra aquí vamos entonces parecían algo hacia nuestro algo porque de
119:50
something so this is very topical so i think this  is a good one to end on as four o'clock arrives
912
7190960
7840
algo, así que esto es muy actual, así que creo que es una buena manera de terminar cuando llegan las cuatro en punto
120:01
it's already arrived yes
913
7201360
1440
, ya llegó,
120:06
so they seemed something towards  our something because of something  
914
7206160
6160
sí, parecían algo hacia nuestro algo debido a algo,
120:12
something is not one of the words by the  way one day it will be yes but not today
915
7212320
5680
algo no es una de las palabras, por cierto, un día será sí pero no hoy
120:20
there's no excuse for putting up an  incorrect sentence games yes this is  
916
7220960
5360
no hay excusa para poner una oración incorrecta juegos sí esto es
120:26
this i agree with you sergio it's terrible  yes i should be sacked you should be whipped  
917
7226320
5600
esto estoy de acuerdo contigo sergio es terrible sí debería ser despedido deberías ser
120:31
i hope that you just like belarusia's  eggs yes in fact i'm counting on it
918
7231920
4880
azotado espero que te gusten los huevos de bielorrusia sí de hecho yo Cuento con
120:39
as long as i don't get scrambled as well  it's a play on words isn't it that a play on  
919
7239680
5440
ello siempre y cuando no me revuelvan también es un juego de palabras ¿no es así un juego de
120:46
you can you can crack me you can whip me but  please don't scramble me i feel very tired today  
920
7246240
8640
tú puedes puedes romperme puedes azotarme pero por favor no me revuelvas me siento muy cansado hoy
120:54
oh we're stinking oh that was a genuine yawn i  wasn't acting don't worry you're not the only  
921
7254880
8480
oh, estamos apestando, oh, eso fue una edad nuine bostezo no estaba actuando no te preocupes no eres el
121:03
one you're not the only one yawning at the moment  i'm tired and hungry i think around the world at  
922
7263360
5520
único no eres el único que bosteza en este momento estoy cansada y hambrienta creo que en todo el mundo en
121:08
the moment there are many people with their hand  over their mouths yawning because they are tired
923
7268880
6800
este momento hay mucha gente con la mano sobre sus bocas bostezando porque están cansados,
121:17
maybe maybe we are the cause who knows  they seemed something towards our something  
924
7277840
7520
tal vez, tal vez somos la causa, quién sabe, parecían algo hacia nuestro algo,
121:25
i think we need a clue mister  something that happened last night
925
7285360
3840
creo que necesitamos una pista, señor, algo que sucedió anoche.
121:31
are we talking about the uh what are you  looking at mister looking into your ear
926
7291680
4800
121:38
because you see right through to the  other side yeah there's daylight i  
927
7298720
4480
porque ves directamente al otro lado, sí, hay luz del día
121:43
don't know how but if i look into mr steve's  ear there's actually light at the other side  
928
7303200
5760
, no sé cómo, pero si miro en el oído del Sr. Steve, en realidad hay luz en el otro lado,
121:49
very strange so this is this is  something that happened last night  
929
7309840
4800
muy extraño, así que esto es algo que sucedió anoche
121:55
to do with the um well don't say don't  say anything okay you're not taking part  
930
7315840
6240
que tiene que ver con el um bueno, no digas, no digas nada, está bien, no estás participando,
122:03
ah oh well intelligent just put a word up there it  could be correct oh yes actually miura has got it  
931
7323280
11760
ah, oh, bueno, inteligente, solo pon una palabra allí, podría ser correcto, oh, sí, en realidad miura lo entendió
122:15
right miura has got it right exactly exactly bye  palmyra bye palmyra palmyra is going see you later  
932
7335040
11760
bien miura lo entendió exactamente exactamente bye palmyra bye palmyra palmira te veré más tarde,
122:26
i'm back on wednesday by the way if you love  this my first question is why if you love this  
933
7346800
7920
por cierto, vuelvo el miércoles, si te gusta esto, mi primera pregunta es por qué, si te gusta esto,
122:35
join me again on wednesday it will be it  will be me on my own because steve will be  
934
7355760
6320
únete a mí nuevamente el miércoles, seré yo solo porque Steve estará
122:43
working i can't even say that with a straight  face i will be working working working  
935
7363920
5520
trabajando, yo puedo. ni siquiera digo que con una cara seria estaré trabajando trabajando
122:50
working and i'm going to say nothing  about that or as i like to call it  
936
7370720
5680
trabajando y no diré nada sobre eso o como me gusta llamarlo
122:56
moaning on the phone yes i do seem to be doing  a lot of that at the moment so we have yes we  
937
7376400
6560
gimiendo en el teléfono sí, parece que estoy haciendo mucho de eso en este momento así que sí,
123:02
have a correct answer coming through yes well  done well done to mura i think you were first  
938
7382960
5040
tenemos una respuesta correcta, sí, bien hecho, bien hecho, mura, creo que fuiste el primero
123:08
and for the final time today  say hello to my little friendly
939
7388800
6560
y por última vez hoy, saluda a mi amiguito,
123:20
go on say it and when you and we've got to say  that this is just an opinion well it's not even  
940
7400560
8320
continúa, dilo y cuando tú y nosotros tengamos que decir eso. esto es solo una opinión, bueno, ni siquiera
123:28
that it's just it's just a question  it's just a quiz on a a poorly viewed  
941
7408880
6720
es que es solo una pregunta, es solo una prueba en un
123:36
internet show we've got carmen from brazil  right now can i say hello to rio de janeiro  
942
7416640
7920
programa de Internet mal visto, tenemos a Carmen de Brasil ahora mismo, ¿puedo saludar a Río de Janeiro?
123:44
how lovely what what what a what a very um what's  the word i'm looking for mister there are many of  
943
7424560
6320
Qué hermoso qué qué qué qué un muy um cuál es la palabra que estoy buscando señor hay muchos de
123:50
them there are many words that i could use there  are millions of words exciting place to live if  
944
7430880
5200
ellos allí Hay muchas palabras que podría usar hay millones de palabras emocionante lugar para vivir
123:56
i could if i could guess the word that was in  your head i would come on answers i would be a  
945
7436080
5040
si pudiera si pudiera adivinar la palabra que estaba en tu cabeza vendría en respuestas sería un
124:01
clairvoyant answers oh answers yes that's it i i  forgot what i was doing then here we go the answer  
946
7441120
8720
clarividente respuestas oh respuestas sí eso es todo i olvidé qué estaba haciendo entonces aquí vamos la respuesta
124:09
this is not an opinion by the way of either myself  or mr steve or anyone at hat for rent productions  
947
7449840
6320
esta no es una opinión ni mía ni del señor steve ni de nadie en hat for rent
124:17
they seem biased towards our  country because of brexit  
948
7457680
6160
productions parecen sesgados hacia nuestro país debido al brexit
124:25
or maybe the song was just very very bad it was  actually i didn't like it i i thought they made  
949
7465840
7600
o tal vez la canción era muy, muy mala, era en realidad no me gustó, pensé que cometieron
124:33
two big mistakes first of all the song  that the uk entered it didn't sound like  
950
7473440
6320
dos grandes errores, en primer lugar, la canción que ingresó el Reino Unido, no sonaba como
124:40
a eurovision song and also you you've  got to learn nowadays people want  
951
7480400
6800
una canción de eurovisión y también tienes que aprender, hoy en día la gente quiere a la
124:48
androgynous effeminate camp people they  want they don't want to see macho people  
952
7488880
8080
gente andrógina y afeminada que quiere. no quieren ver machos
124:56
with big beards unless of course it's a woman  but this is it you see it it's all it's all  
953
7496960
6560
con grandes barbas, a menos, por supuesto, que sea una mujer, pero esto es lo que ves, es todo, todo está
125:03
tipped over on its head so this is what people  want to see they want to see they want to see  
954
7503520
5120
volcado sobre su cabeza, así que esto es lo que la gente quiere ver, quieren ver, quieren ver.
125:08
androgynous human beings performing with with  catchy songs that everyone can join in with  
955
7508640
7440
humano andrógino seres actuando con canciones pegadizas a las que todos pueden unirse
125:16
yes but it wasn't the winner the winning song  was like a rock song that's that wasn't very  
956
7516080
4000
sí, pero no fue la ganadora la canción ganadora era como una canción de rock que no era
125:20
that wasn't very um go on you know normal for that  that that contest was it well i i thought it was  
957
7520800
6640
muy estuvo bien, pensé que era
125:27
interesting that the song sounds like a rock song  but in fact it still sounds like a eurovision song  
958
7527440
7040
interesante que la canción suene como una canción de rock, pero de hecho todavía suena como una canción de eurovisión
125:34
and i don't know how they did that but of course  the group themselves very very androgynous i don't  
959
7534480
6960
y no sé cómo lo hicieron, pero por supuesto, el grupo en sí es muy, muy andrógino, no
125:41
know why you keep referring to that mr turner well  it's it's kind of a mixture of male and female the  
960
7541440
5840
sé ¿Por qué sigue refiriéndose a ese Sr. Turner? Bueno, es una especie de mezcla de hombre y mujer,
125:47
the appearance and everything in between the  appearance might be appealing to both women  
961
7547280
5440
la apariencia y todo lo demás entre la apariencia puede ser atractivo tanto para las mujeres
125:52
and men you see so so you know what i mean a very  politically correct group pop group would you say  
962
7552720
6560
como para los hombres. grupo de pop dirías que
125:59
well not really no i wouldn't say that well why  not well it's not politically correct but it is  
963
7559280
5760
bueno no realmente no yo no diría eso bueno por qué no bueno no es políticamente correcto pero es
126:05
something that people are are interested in that's  why it is politically politically correct now to  
964
7565040
5920
algo en lo que la gente está interesada por eso es políticamente correcto ahora
126:11
describe not just male and female but everything  in between yes the many that's not the point i'm  
965
7571600
6400
describir no solo m cerveza y mujer, pero todo lo que está en el medio, sí, los muchos, ese no es el punto que quiero decir,
126:18
making though i thought that was the point it  is not it is it is that would appeal because  
966
7578000
5920
aunque pensé que ese era el punto, no lo es, es eso sería atractivo porque
126:23
i'm talking androgynous nature i'm talking about  the eurovision song contest being biased towards  
967
7583920
6240
estoy hablando de la naturaleza andrógina. Estoy hablando de la canción de Eurovisión. el concurso está sesgado hacia
126:30
us because we are instigated brexit no and even  though that they didn't but so are you saying  
968
7590160
8320
nosotros porque estamos instigados por el brexit no, y aunque no lo hicieron, pero también dices
126:38
that i have no idea what you're talking about  now i thought you were talking about your phrase  
969
7598480
5840
que no tengo idea de lo que estás hablando, ahora pensé que estabas hablando de tu frase,
126:44
yes but what i i don't know i'm going to watch  this later and try to work out what steve was just  
970
7604320
6480
sí, pero lo que no sé No sé, voy a ver esto más tarde e intentaré averiguar a qué se refería Steve
126:50
addressing there because you seem to be addressing  three different things at the same time i shall go  
971
7610800
4240
porque parece que estás hablando de tres cosas diferentes al mismo tiempo. Iré
126:55
and make a cup of tea and a teak i can leave you  to finish the show mister can i have seven minutes  
972
7615040
5200
y prepararé una taza de té y una teca. Puedo dejarte. Para terminar el espectáculo, señor, ¿puedo tener siete minutos y
127:00
past four can i have one cup of tea yes one tea  cake with with a little bit of butter and some  
973
7620240
7200
pasadas las cuatro? ¿Puedo tomar una taza de té? Sí, un pastel de té con un poco de mantequilla y un
127:07
some golden syrup yes demanding please can you  also make sure that you pick some of the sultanas  
974
7627440
9120
poco de jarabe dorado.
127:17
he's so fussy so demanding i don't mind some but  they always put too many they put too many in  
975
7637600
6960
es tan quisquilloso tan dema Encontré que no me importan algunos, pero siempre ponen demasiados, ponen demasiados en la
127:24
right lovely to see you all  and i will be here again  
976
7644560
4320
derecha. Encantado de verlos a todos y estaré aquí de nuevo.
127:28
hopefully next week but you know what i mean  i know see you in a few minutes mr duncan  
977
7648880
6000
Espero que la próxima semana, pero saben a qué me refiero . Sé que nos vemos en unos minutos.
127:35
are you ready to fade me out in a professional  manner the sentence game is still on the screen  
978
7655680
5360
estás listo para desvanecerme de una manera profesional el juego de oraciones todavía está en la pantalla
127:41
wait there let me just let me just make that  go away and then did you give the answer i did  
979
7661040
5360
espera ahí déjame solo déjame hacer que desaparezca y luego diste la respuesta que di
127:47
oh okay that's fine then lovely see you all  next week and uh glad to be here i'm glad you've  
980
7667440
7440
oh está bien, entonces encantador nos vemos la semana que viene y me alegro de estar aquí, me alegro de que
127:54
hopefully you've enjoyed it and learned  something from today's live stream yeah
981
7674880
4640
lo hayas disfrutado y aprendido algo de la transmisión en vivo de hoy, sí,
128:05
i i really don't know i really don't know what the  point was there but thank you anyway mr steve we  
982
7685760
6800
realmente no sé, realmente no sé cuál era el punto allí, pero gracias de todos modos, señor Steve
128:12
will see you next sunday but i'm not sure what  i was saying you see is your vision tends to  
983
7692560
6880
nos veremos el próximo domingo, pero no estoy seguro de lo que estaba diciendo. Ves que tu visión tiende a
128:19
be a little bit fun and camp so everything  is a little frothy it's a bit like having  
984
7699440
5840
ser un poco divertida y acampada, por lo que todo es un poco espumoso, es un poco como tener
128:25
something that that has lots and lots of cream on  top maybe like your coffee and and there's lots  
985
7705920
7280
algo que tiene mucha, mucha crema. en la parte superior tal vez como tu café y hay un montón
128:33
of little sprinkles it's all very colourful and  glamorous so i think that's what i mean by that  
986
7713200
6960
de pequeñas chispas todo es muy colorido y glamoroso, así que creo que eso es lo que quiero decir con eso,
128:40
so congratulations to italy and i suppose  i should say commiserations commiserations  
987
7720160
10400
así que felicitaciones a Italia y supongo que debería decir conmiseraciones conmiseraciones
128:50
i like that when you show your support for someone  who who came last or didn't do very well in a  
988
7730560
7600
me gusta cuando muestras tu apoyo a alguien que llegó último o no lo hizo muy bien en un
128:58
contest you normally send your commiserations so  commiserations to the uk for getting zero points
989
7738160
11280
concurso, normalmente envía sus condolencias, así que condolencias al Reino Unido por obtener cero puntos
129:14
and also a big congratulations to italy for  coming first very nice very lovely fancy pants  
990
7754000
17840
y también una gran felicitación a Italia por ser el primero, muy bonitos, muy bonitos pantalones elegantes,
129:42
what a way to end the show thank you very much  for your company today i will see you on wednesday  
991
7782320
5040
qué manera de terminar el espectáculo, muchas gracias por su compañía, hoy nos vemos. el miércoles a las
129:47
2 p.m uk time and i hope you have a super duper  sunday enjoy the rest of your day whatever you are  
992
7787360
6960
2 p. m. hora del Reino Unido y espero que tengas un domingo estupendo disfrutes el resto de tu día hagas lo que
129:54
doing wherever you are going have a super duper  time i really do hope so see you on wednesday i'm  
993
7794320
10080
hagas dondequiera que vayas diviértete mucho espero verte el miércoles
130:04
back on wednesday please if you have any regrets  anything that you regret doing in your life  
994
7804400
7120
vuelvo el miércoles por favor si te arrepientes de algo de lo que te arrepientas de haber hecho en tu vida
130:12
remember this you still have the future you  still have a chance to change everything  
995
7812560
7200
recuerda esto todavía tienes el futuro todavía tienes la oportunidad de cambiarlo todo
130:21
this is mr duncan in the birthplace of english  saying thanks for watching see you soon in fact  
996
7821120
6240
este es el señor duncan en el lugar de nacimiento del inglés sayi ng, gracias por vernos, de hecho, nos vemos pronto
130:27
on wednesday 2 p.m uk time and of course until  the next time we meet here whenever that may be  
997
7827360
7120
el miércoles a las 2 p.
130:35
whenever the fates decide to bring us all together  again you know what's coming next yes you do
998
7835280
6560
130:46
oh i can smell i can smell tea cakes
999
7846720
3840
olor Puedo oler pasteles de té
130:53
I can't wait to eat my tea cake and of course yes
1000
7853280
3840
No puedo esperar para comer mi pastel de té y por supuesto sí
130:58
ta ta for now.
1001
7858320
11520
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7