Live English - Hello from Church Stretton in England

4,270 views ・ 2018-08-22

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
oh hello there and welcome to our spontaneous and unrehearsed and
0
0
17570
oh merhabalar ve spontane, provasız ve
00:17
unplanned live stream it is mr. Duncan here in England I'm hoping that you are
1
17570
6760
plansız canlı yayınımıza hoş geldiniz ben Mr. Duncan burada, İngiltere'de Umarım
00:24
well on this Wednesday afternoon well it it it is a Wednesday afternoon here in
2
24330
5670
bu Çarşamba öğleden sonra iyisinizdir, burada, İngiltere'de bir Çarşamba öğleden sonra ve
00:30
England and we are out walking yes not only myself but also mr. Steve as well
3
30000
6329
yürüyüşe çıkıyoruz, evet sadece ben değil, Bay Duncan da. Steve de
00:36
so first of all let's have a look at where we are this is a lovely place and
4
36329
6471
öyle, her şeyden önce nerede olduğumuza bir bakalım, burası çok güzel bir yer ve aman
00:42
oh my goodness who's that walking by through the gate who is that going away
5
42800
6579
tanrım, kapıdan geçen kim, benden uzaklaşan kim,
00:49
from me oh it looks like mr. Steve where Steve where are you going come come this
6
49379
8250
oh, görünüşe göre bay. Steve nereye Steve nereye gidiyorsun gel bu
00:57
way come on Steve that's it there he is
7
57629
6081
taraftan gel hadi Steve işte orada o
01:03
hello everybody yes welcome to this spontaneous unplanned livestream with
8
63710
7330
herkese merhaba evet
01:11
mr. Duncan and his sidekick mr. Steve and we decided today after a disastrous
9
71040
9360
Mr. Duncan ve yardımcısı Mr. Steve ve biz dün feci bir günün ardından
01:20
day yesterday that we would do what we'd planned to do yesterday today and come
10
80400
7950
bugün dün yapmayı planladığımız şeyi yapmaya ve
01:28
on a nice walk to church Stretton see the lovely scenery go for something
11
88350
6150
kiliseye güzel bir yürüyüş yapmaya karar verdik Stretton güzel manzarayı görmeye gittik bir şeyler
01:34
to eat and what we weren't planning to do a live stream but now we've ended up
12
94500
5880
yemeye ve ne yapmayı planlamadık bir canlı yayın ama şimdi
01:40
doing one so here we are now doing a livestream there is something I want to
13
100380
3629
bir tane yapmayı bitirdik, bu yüzden şimdi bir canlı yayın yapıyoruz, dikkatinizi çekmek istediğim bir şey var bayım
01:44
draw your attention to take a look at mr. Steve's eye
14
104009
3390
. Steve'in gözü
01:47
take a very close look at mr. Steve's eye close your eyes Steve there is
15
107399
6481
Mr. Steve'in gözü gözlerini kapat Steve
01:53
something very wrong with Steve's I closed it again look at that Steve has
16
113880
8460
Steve'inkinde çok yanlış bir şey var tekrar kapattım bak Steve'in
02:02
something wrong with his eye now yesterday it it looked as if it looked
17
122340
6449
gözünde bir sorun var şimdi dün sanki
02:08
as if I I had punched Steve in the eye but can I just say now that it wasn't me
18
128789
5451
Steve'in gözüne yumruk atmışım gibi görünüyordu ama şunu söyleyebilir miyim? şimdi ben olmadığıma göre
02:14
it would appear that Steve has a little bit of an eye infection at the moment so
19
134240
5430
Steve'in şu anda biraz göz enfeksiyonu var gibi görünüyor, bu
02:19
but you have been getting some very strange looks haven't you well
20
139670
4750
yüzden çok garip bakışlar alıyorsunuz, değil mi
02:24
particularly yesterday my eye was the size of a golf ball and I went to the
21
144420
6270
özellikle dün gözüm bir golf topu büyüklüğündeydi ve Doktora gittim
02:30
doctor's because it was getting worse and worse it actually started on Sunday
22
150690
4440
çünkü daha da kötüye gidiyordu ve daha da kötüye gidiyordu, aslında Pazar günü başladı ve
02:35
and I went to the doctor and she took one look at it and said oh I don't like
23
155130
6210
doktora gittim ve bir baktı ve oh
02:41
the look of that I'm going to put you on some antibiotics come back tomorrow if
24
161340
5640
bunun görünüşünü beğenmedim seni giyeceğim dedi. bazı antibiyotikler yarın geri geliyor, eğer
02:46
it's not any better well it is better because we're out and about so despite
25
166980
6000
daha iyi değilse, daha iyi çünkü bazılarının düşündüğüne rağmen dışarıdayız ve
02:52
what some people think because in our neighbourhood people tend to think mr.
26
172980
5280
mahallemizde insanlar bay.
02:58
Duncan's a bit scary I think wait there what you mean some people no no one
27
178260
7380
Duncan biraz korkutucu bence orada bekle ne demek istiyorsun bazı insanlar kimse benim
03:05
thinks I'm scary okay maybe some people think I'm a bit scary but I don't know
28
185640
4620
korkutucu olduğumu düşünmüyor tamam belki bazı insanlar benim biraz korkutucu olduğumu düşünüyor ama
03:10
why one of the neighbours thinks that that
29
190260
3510
komşulardan birinin neden
03:13
you abused me physically in some way I'm sure so we've been avoiding the
30
193770
5760
beni fiziksel olarak taciz ettiğini düşündüğünü bilmiyorum bir şekilde eminim ki komşulardan kaçınıyoruz
03:19
neighbours because they will think that mr. Duncan has hit me in the face so we
31
199530
3959
çünkü onlar bay olduğunu düşünecekler. Duncan suratıma vurdu, bu yüzden
03:23
can't let the neighbours see that mr. Steve has a swollen eye because all of
32
203489
4801
komşular onu görmesine izin veremeyiz bay. Steve'in gözü şiş çünkü
03:28
the neighbours near to where we live might think that I've been beating Steve
33
208290
4800
yaşadığımız yerin yakınındaki tüm komşular benim Steve'i dövdüğümü düşünebilir ki
03:33
up which you definitely have not because it's the other way round I beat you up
34
213090
4470
sen kesinlikle düşünmedin çünkü tam tersi seni
03:37
don't touch just just for the record just for the record can I just say now
35
217560
4290
döverim dokunma sadece kayıt için kayıt için şimdi sadece şunu söyleyebilirim
03:41
that I don't beat Steve up and Steve does not beat me up ever ever nothing
36
221850
6090
ki ben Steve'i dövmedim ve Steve beni asla böyle bir şey için dövmedi bu
03:47
like that at all so yes it's just a simple eye infection
37
227940
4049
yüzden evet bu sadece zaman zaman kaptığım basit bir göz enfeksiyonu sanırım
03:51
which I get from time to time I think you know what it was mr. Duncan it was I
38
231989
5191
ne olduğunu biliyorsun Bay idi. Duncan,
03:57
was gardening last Wednesday using my hedge trimmer and I didn't have my
39
237180
7320
geçen Çarşamba çit düzelticimi kullanarak bahçeyle uğraşıyordum ve koruyucu gözlüğüm yoktu ve
04:04
protective goggles on and bits of the tree bark and dust got in this eye and I
40
244500
8310
bu göze ağaç kabuğu ve toz parçaları girdi ve
04:12
remember rubbing it and that's why I've got an eye infection so what do you do
41
252810
5549
onu ovuşturduğumu hatırlıyorum ve bu yüzden gözümde enfeksiyon var. ne yaparsınız
04:18
mr. Duncan I don't think people need to be horrified by the sight of my infected
42
258359
7291
bayım Duncan, insanların benim iltihaplı gözüm karşısında dehşete kapılmaları gerektiğini düşünmüyorum
04:25
eye mr. Steve has a fair infected eye I want to see how close I
43
265650
4519
Bay. Steve'in gözü oldukça iltihaplı. Durum korkunç hale gelmeden önce ne kadar yaklaşabileceğimi görmek istiyorum
04:30
can get before it becomes horrific close your eye look at that so there is mr.
44
270169
5671
.
04:35
Steeves mr. Steeves infected eye oh dear
45
275840
5660
Steve Bey Steeves'in gözü enfekte ah canım
04:41
there's the good one that's the good eye and there is the the bad eye shall we
46
281500
6729
işte iyi olan iyi göz ve kötü göz var
04:48
have a look at the sheep because there is some lovely sheep over here that have
47
288229
3301
koyunlara bir bakalım mı çünkü burada giden bazı sevimli koyunlar var
04:51
gone there were some lovely sheep here just but now they've they've disappeared
48
291530
5419
burada bazı sevimli koyunlar vardı ama şimdi onlar' ve kayboldular
04:56
but the big question is where am i where am i I'm not on camera so let's let's
49
296949
6250
ama asıl soru şu ki ben neredeyim neredeyim kamerada değilim o yüzden hadi
05:03
put me on camera shall we hi everybody its mr. Duncan and here we
50
303199
7020
beni kameraya alalım mı herkese selam verelim mi bayım? Duncan ve
05:10
are now we are now broadcasting live from a lovely place called Church
51
310219
5311
işte şimdi, yaşadığımız yerden yaklaşık 40 dakika uzaklıktaki Church Stretton adlı güzel bir yerden canlı yayın yapıyoruz
05:15
Stretton Church Stretton which is about about 40
52
315530
5669
05:21
minutes away from where we live and it's still in Shropshire which is England and
53
321199
5481
ve hala Shropshire, İngiltere'de ve
05:26
as you can see we are in a very scenic place very beautiful very quiet very
54
326680
6959
gördüğünüz gibi çok güzel bir yerdeyiz. yer çok güzel çok sessiz çok
05:33
serene a great place to come and unwind oh by the way can I just remind you that
55
333639
7481
sakin gelip dinlenmek için harika bir yer bu arada size
05:41
we are on live tonight as well so don't forget we are live on YouTube tonight
56
341120
6829
bu gece de canlı yayında olduğumuzu hatırlatabilir miyim bu gece saat 22:00'den itibaren YouTube'da canlı yayında olduğumuzu unutmayın.
05:47
from 10:00 p.m. UK time and coming up we have lots of things tonight will be
57
347949
6250
İngiltere zamanı ve bu akşam
05:54
showing you something that we've never shown before mr. steve has something to
58
354199
4261
size daha önce hiç göstermediğimiz bir şey göstereceğiz . Steve'in sana gösterecek bir şeyi var
05:58
show you and I have something to show you as well so all of that coming later
59
358460
5819
ve benim de sana gösterecek bir şeyim var, bu yüzden bunların hepsi daha sonra gelecek
06:04
on but meanwhile back to mr. Steve's infected I
60
364279
5010
ama bu arada Mr. Steve enfekte oldu,
06:09
oh it looks very bad on here mr. Duncan have we got any live chat is there
61
369289
5130
burada çok kötü görünüyor bayım. Duncan herhangi bir canlı sohbetimiz var mı
06:14
anybody that we know Alessandro yes I recognize that name yes
62
374419
7381
Alessandro'yu tanıdığımız kimse var mı evet bu ismi tanıyorum evet
06:21
can we access the live chat mr. Duncan well you I will I will try to the
63
381800
6269
canlı sohbete erişebilir miyiz bay. Duncan peki seni deneyeceğim
06:28
problem is I have my hands full so just a moment if you if you hold the
64
388069
3780
sorunu çözmeye çalışacağım elim dolu o yüzden bir dakika mikrofonu tutarsan
06:31
microphone keep it very steady so no shaking and I will have a look at
65
391849
4350
çok sabit tut ki sallama ve canlı yayına bir göz atacağım
06:36
the live stream oh there's lots of people on I really should have brought
66
396199
3900
oh bir sürü insan var üzerinde gerçekten
06:40
my reading glasses the fuckin I can see that ah and as
67
400099
5521
okuma gözlüğümü getirmeliydim kahrolası bunu görebiliyorum ah ve
06:45
there there's a wasp mister don't don't worry about the wasp I am worrying about
68
405620
4530
orada bir yaban arısı var bayım yaban arısı için endişelenme yaban arısı için endişeleniyorum
06:50
the wasp yes lots of people that we recognize dunya Talib yes
69
410150
8100
evet dünyada tanıdığımız birçok insan Talib evet
06:58
Hong train I miss ferry yes very four hello ms' ferry I miss
70
418250
6930
Hong tren vapuru özledim evet çok dört merhaba ms' vapuru periyi özledim
07:05
fairy its mr. Duncan is is manhandling me because he thinks I'm going to put
71
425180
5820
mr. Duncan bana eziyet ediyor çünkü mikrofonu koyacağımı düşünüyor onu
07:11
the microphone on the I can hold him you just wait now you can control the live
72
431000
4470
tutabilirim siz sadece bekleyin şimdi canlı
07:15
chat oh my goodness oh yeah your arm so shaky I can't read it mr. Duncan should
73
435470
7860
sohbeti kontrol edebilirsiniz aman tanrım oh evet kolunuz çok titriyor okuyamıyorum bayım. Duncan
07:23
I show the viewers what I have in the rucksack we are going to eat later yes
74
443330
6300
izleyicilere sırt çantamda ne olduğunu göstermeli miyim daha sonra yiyeceğiz evet
07:29
we have some food we can't have a live stream without talking about food we
75
449630
5910
biraz yemeğimiz var yemek hakkında konuşmadan canlı yayın yapamayız
07:35
can't we just can't because that's what we do we eat all the time so we had
76
455540
4650
yapamayız yapamayız çünkü yaptığımız şey bu her zaman yemek yeriz, böylece
07:40
something to eat in a local cafe yeah before we came up this rather steep hill
77
460190
5730
yerel bir kafede yiyecek bir şeyler yerdik, evet, bu oldukça dik tepeye çıkmadan önce, pilavlı
07:45
I had chili con carne with rice and Steve had a rather nice vegetable
78
465920
7080
chili con carne yedim ve Steve oldukça güzel bir sebze
07:53
lasagna it was nice because last night we had a curry with chicken so today I
79
473000
7530
lazanyası yedi, güzeldi çünkü dün gece tavuklu köri yedik. bu yüzden bugün
08:00
wanted to go vegetarian mmm yes we we had a rather interesting curry
80
480530
5820
vejeteryan gitmek istedim mmm evet dün gece oldukça ilginç bir köri yedik,
08:06
last night will tell you more about that tonight on the livestream what's in my
81
486350
5760
bu akşam canlı yayında size bundan daha fazlasını anlatacağız
08:12
rucksack the place we are in at the moment is called Church Stretton it's
82
492110
4950
sırt çantamda ne var şu anda bulunduğumuz yerin adı Church Stretton
08:17
actually in the title of the livestream so if you take a look at the title of
83
497060
4980
aslında başlığında canlı yayın, yani
08:22
the livestream you will see the name of the place so look Oh what have we got
84
502040
5670
canlı yayının başlığına bakarsanız, yerin adını görürsünüz, bu yüzden bakın Oh, burada ne bulduk
08:27
here Steve later on look at the fat look at the fat on this mr. Duncan is going
85
507710
10800
Steve daha sonra şişmanlara bakın, bu baydaki şişmanlara bakın. Duncan
08:38
to eat this
86
518510
2990
bu
08:41
delicious-looking rocky-road cake which is biscuit with chocolate
87
521949
9731
nefis görünümlü kayalık yol pastasını yiyecek, çikolatalı bisküvi, bence
08:51
I think toffee and some hard bits like rock inside it oh I want to eat it now
88
531680
6149
şekerleme ve içinde kaya gibi bazı sert parçalar oh, şimdi onu yemek istiyorum,
08:57
let's have a close look yes this is more attractive than your
89
537829
5700
yakından bakalım evet, bu senin şişkinliğinden daha çekici
09:03
your swollen eye I wonder what those pink bits are I think they might be more I
90
543529
10381
göz o pembe parçaların ne olduğunu merak ediyorum daha fazla olabilirler bence
09:13
think they're marshmallow that looks amazing I cut I can't wait to
91
553910
4950
harika görünen lokumlar kestim yemek için sabırsızlanıyorum
09:18
eat that I like the way Steve keeps talking without the microphone being
92
558860
4110
Steve'in mikrofon yakında olmadan konuşmasını seviyorum
09:22
nearby okay now now Steve right this is called a Chelsea bun a Chelsea bun
93
562970
10770
tamam şimdi Steve doğru buna Chelsea çöreği deniyor Chelsea topuzu
09:33
why presumably they first made it in a town called Chelsea which is a town in
94
573740
5909
neden muhtemelen ilk olarak İngiltere'de bir kasaba olan Chelsea adlı bir kasabada yaptılar ve
09:39
England I would imagine they did and it's basically rolled up rolled up bread
95
579649
8240
yaptıklarını hayal ediyorum ve temelde
09:47
with their currents inside and it's falling I woke up dusted with icing
96
587889
6211
içinde akıntıları olan rulo haline getirilmiş ekmek ve düşüyor Tozlu uyandım pudra
09:54
sugar there's lots of sugar lots of also lots of fat no oh it's low fat low fat
97
594100
8710
şekeri ile çok fazla şeker var ayrıca çok fazla yağ var hayır oh az yağlı az yağlı
10:02
there's no fat in a Chelsea bun it's just bread rolled in currants or
98
602810
6629
Chelsea çöreğinde yağ yok sadece kuş üzümü veya kuru
10:09
sultanas and then baked in the oven and it's delicious now is there is there
99
609439
5791
üzümle sarılmış ve sonra fırında pişirilmiş ekmek ve çok lezzetli şimdi var mı var mı
10:15
any cinnamon there might be a small amount of cinnamon cinnamon a spice from
100
615230
7020
tarçın az miktarda tarçın olabilir tarçın doğudan gelen bir baharat
10:22
the east yes there is a small amount of spice in a chelsea bun I do
101
622250
6420
evet chelsea çöreğinde az miktarda baharat var öyle yapıyorum bu
10:28
so I get the feeling that Chelsea bun was originally made in a place called
102
628670
6280
yüzden chelsea çöreğinin aslen chelsea denen bir yerde yapıldığı hissine kapılıyorum az önce
10:34
Chelsea that's what I just said mr. Damon I don't know if that's true
103
634950
4710
söylediğim buydu Bay. Damon, bunun doğru olup olmadığını bilmiyorum
10:39
someone can look it up do you want me to move yes so I think it Chelsea bun is
104
639660
4710
biri bakabilir, taşınmamı ister misin evet, bu yüzden Chelsea topuzu
10:44
probably was first made in China or it could have been a man's name or a
105
644370
5070
muhtemelen ilk Çin'de yapıldı veya Chelsea adında bir erkek adı veya bir
10:49
woman's name called Chelsea and they invented this particular piece it's this
106
649440
5760
kadın adı olabilirdi ve onlar bu özel parçayı icat etti, bu
10:55
particular cake right like is that is that like Chelsea Clinton Chelsea
107
655200
5490
özel pasta tam olarak bu, Chelsea Clinton gibi, Chelsea
11:00
Clinton you see oh let's go over here let's have a wonder I feel like
108
660690
4650
Clinton gibi, oh, hadi buraya gidelim, bir merak edelim,
11:05
wandering into the bushes are you enjoying the conversation yes this is a
109
665340
5400
çalıların arasında dolaşmak gibi hissediyorum, sohbetten hoşlanıyor musunuz, evet bu bir
11:10
live stream you're watching at the moment and now we are going into the
110
670740
4110
canlı yayın sizsiniz' şu anda izliyoruz ve şimdi çalıların arasına gidiyoruz
11:14
bushes or anything could happen now anything so now we are near there was
111
674850
8520
ya da şimdi herhangi bir şey olabilir, yani şimdi yakındayız,
11:23
some lovely sheep here earlier but the only right there right there but the
112
683370
6720
daha önce burada bazı sevimli koyunlar vardı ama oradaki tek şey ama
11:30
only thing we have to look at now is some of the sheep poo that's all it's
113
690090
5550
şu anda bakmamız gereken tek şey biraz koyun kakasından bu kadar
11:35
left sheep poo mr. Duncan that's sheep poo
114
695640
7730
kaldı koyun kakası bayım. Duncan bu koyun kakası
11:43
that is definitely sheep poo go on pick it up Steve I dare you pick the sheep
115
703370
5980
bu kesinlikle koyun kakası devam et onu al Steve koyun kakasını almaya cesaret ediyorum
11:49
poo up sheep poo really I think it's sheep poo so what were you
116
709350
8910
gerçekten koyun kakası bu yüzden ne
11:58
saying that says do not cross this fence no access only use only the path through
117
718260
11460
diyordun bu çiti geçme erişim yok sadece yolu kullan
12:09
the woods so this must be private property yeah private prior to that
118
729720
6360
ormanın içinden bu yüzden bu özel mülk olmalı evet o
12:16
private property so do not cross this fence no access use only the path
119
736080
7100
özel mülkten önce özel bu yüzden bu çiti geçmeyin erişim yok sadece ormanın içinden geçen yolu kullanın
12:23
through the woods are we going to go into the woods because we could get lost
120
743180
7750
ormana mı gireceğiz çünkü
12:30
out here mr. Duncan okay we could get lost out here so I made
121
750930
4230
burada kaybolabiliriz bay. Duncan tamam, burada kaybolabiliriz, bu yüzden şu anda tırmandığımız çok büyük bir tepe olan Wenlock'tan çok daha fazla olan bu belirli bölge için
12:35
sure I brought with us a map Ordnance Survey map for this particular
122
755160
7710
yanımızda bir Ordnance Survey haritası getirdiğimden emin oldum ve
12:42
area which is much Wenlock the long wind which is a very big hill that we're
123
762870
6360
12:49
currently climbing up and when lock edge and it's an exhibition kick the bloody
124
769230
6660
kenar kilitlendiğinde ve bu bir sergi kanlı
12:55
things still and explore a map so look let me open this out and you can see I
125
775890
7980
şeyleri tekmeleyin ve bir haritayı keşfedin bu yüzden bak bunu açmama izin verin ve görebilirsiniz
13:03
can tell you where we are right now yes it's so clear well I can see exactly
126
783870
5670
size şu anda nerede olduğumuzu söyleyebilirim evet bu çok net tam olarak
13:09
where we are I must I must save Steve handles the map very well there's Church
127
789540
10380
nerede olduğumuzu görebiliyorum Steve'i kurtarmalıyım haritayı çok iyi idare ediyor Church
13:19
Stretton that's where we are and we're currently walking up here so what do you
128
799920
8700
Stretton bizim bulunduğumuz yer orası ve şu anda buraya doğru yürüyoruz,
13:28
think about that mr. Duncan so there's the church Stretton and we are walking
129
808620
4740
bu konuda ne düşünüyorsunuz bay. Duncan, Stretton kilisesi var ve biz
13:33
up here so Steve is now showing you where we are so there you go I'm sure
130
813360
6990
buraya doğru yürüyoruz, bu yüzden Steve şimdi size nerede olduğumuzu gösteriyor, işte bu, Steve'in haritayı çıkarmasından
13:40
that is no clearer than before Steve got the map out so we can't
131
820350
7980
öncekinden daha net olmadığından eminim, bu yüzden
13:48
possibly get lost because I have the map and I'm going to be look very smug
132
828330
6690
kaybolmamız mümkün değil çünkü ben haritaya sahip olursam çok kendini beğenmiş görüneceğim
13:55
because I have the map I'm in charge of where we go look Steve there's no way
133
835020
7380
çünkü harita bende var nereye gideceğimizden ben sorumluyum bak Steve o kokuşmuş kokuşmuşla
14:02
you can look smarmy or smart with that stinky rotten I am I getting is anybody
134
842400
5879
zeki ya da zeki görünmene imkan yok.
14:08
saying they feel sorry for me for you punching me in the eye actually I'm
135
848279
4171
gözüme yumruk attığınız için benim adıma üzülün aslında
14:12
gonna tell the truth now mr. Duncan you know full well that after the sundered
136
852450
3960
şimdi doğruyu söyleyeceğim bayım. Duncan çok iyi biliyorsun ki bölünmüş
14:16
livestream we were very angry with me and you punch me in the eye and that's
137
856410
4650
canlı yayından sonra bana çok kızmıştık ve sen benim gözüme yumruk atıyorsun ve bu
14:21
why I've got this and I can't believe I'm still here with you now Steve keeps
138
861060
5520
yüzden buna sahibim ve hala burada olduğuma inanamıyorum Steve
14:26
changing the story just a few moments ago he said that we we didn't have a
139
866580
4110
hikayeyi değiştirip duruyor sadece birkaç dakika önce kavga etmediğimizi söyledi
14:30
fight and now he's saying that I did punch him in the eye I didn't punch mr.
140
870690
5730
ve şimdi onun gözüne yumruk attığımı söylüyor, ben yumruklamadım bay.
14:36
Steve in the eye now you know Steve that I never leave any marks that's true look
141
876420
6750
Steve'in gözünde artık Steve'in hiçbir iz bırakmadığımı biliyorsunuz, bu doğru,
14:43
look at the back of this map here this shows us all this particular one map is
142
883170
6750
bu haritanın arkasına bakın, bu bize tüm bu belirli bir haritayı gösteriyor,
14:49
to 1/7 see the whole of the UK has been mapped out with every little path
143
889920
6000
1/7'ye bakın, Birleşik Krallık'ın tamamı her biri ile haritalandı
14:55
on every Hill everywhere where every square inch of England has been mapped
144
895920
5579
İngiltere'nin her santimetrekaresinin haritalandığı her tepede küçük patika o
15:01
I'm sure I know that woman I'm sure I recognize that woman I think that woman
145
901499
3601
kadını tanıdığıma eminim eminim o kadını tanıyorum sanırım o kadını
15:05
I've seen her hanging around in the town centre we saw on the way up here she's
146
905100
5070
şehir merkezinde dolaşırken görmüştüm burada,
15:10
got a dog with her I think this is I think this map is actually live I think
147
910170
4740
yanında bir köpek var sanırım bu bence bu harita aslında canlı Bence bu
15:14
this is a live picture this map this is map number two one seven yes as you said
148
914910
5279
canlı bir resim bu harita bu iki bir yedi numaralı harita evet dediğin gibi
15:20
and there we go that's just some of the all the different maps that you can buy
149
920189
4890
ve işte başlıyoruz bu hepsinden sadece birkaçı Satın alabileceğiniz farklı haritalar, kelimenin
15:25
we're literally every square foot or every square yard has been mapped out
150
925079
6151
tam anlamıyla her bir metrekarenin veya her bir yarda karenin haritasını çıkardık
15:31
and that there there's two one seven yes we noticed the orange box yes I think
151
931230
8729
ve orada iki bir yedi var evet turuncu kutuyu fark ettik evet, bence bu
15:39
that's amazing that somebody has gone throughout the whole of of the UK walked
152
939959
6420
harika, birisi tüm alanı dolaştı. Birleşik Krallık
15:46
every bit of it and constructed a map so that we know exactly where to go
153
946379
6300
her bir parçasını yürüdü ve bir harita yaptı, böylece tam olarak nereye gideceğimizi bileceğiz ve
15:52
so that we don't get lost did you realise we have satellites yes well
154
952679
4080
kaybolmayacağız, fark ettiniz mi, bizim uydularımız var, evet,
15:56
these were these were done before the age of satellites mr. Duncan maybe it
155
956759
4200
bunlar uydular çağından önce yapılmıştı bay. Duncan belki de
16:00
was just a very tall person the only thing we haven't got is a compass we
156
960959
5730
çok uzun bir insandı, sahip olmadığımız tek şey pusula,
16:06
really need a compass but I don't think we can get lost because we're on a set
157
966689
5161
gerçekten bir pusulaya ihtiyacımız var ama kaybolabileceğimizi sanmıyorum çünkü belirlenmiş bir
16:11
route we're on a color-coded route called the red route so all you got to
158
971850
5639
rotadayız, renkli bir yoldayız- kodlu rota kırmızı rota olarak adlandırılır, yani tek yapmanız gereken kırmızı renk açıkken
16:17
actually do is follow the marker posts with the red coloring on and you can't
159
977489
6301
işaret direklerini takip etmek ve
16:23
go get lost Mimi's going unfortunately I have to leave it was nice talking to you
160
983790
5459
kaybolamazsınız Mimi maalesef gidiyor, sizinle konuşmak güzeldi
16:29
I will be back later don't forget I'm live tonight from 10 o'clock UK time yes
161
989249
7231
daha sonra döneceğim don Unutma, bu gece Birleşik Krallık saatiyle 10'dan itibaren canlı yayındayım evet,
16:36
if I feel up to it I'll be there too Oh mr. Steve now Steve is being very
162
996480
6059
eğer kendimi iyi hissedersem ben de orada olacağım Oh bay. Steve şimdi
16:42
dramatic with his Paulie I where am I oh there I am
163
1002539
5580
Paulie'siyle çok dramatik davranıyor Ben neredeyim oh oradayım
16:48
Steve is being very dramatic with his poorly eye that's what I think anyway
164
1008119
5250
Steve zayıf gözüyle çok dramatik davranıyor bence zaten
16:53
he's being very dramatic so now we are going a little bit further down oh oh
165
1013369
6630
çok dramatik davranıyor bu yüzden şimdi biraz daha aşağıya gidiyoruz oh oh
16:59
I've just realised the oh I think I think this tree has thorns Steve that
166
1019999
8101
ben' sanırım bu ağacın dikenleri var Steve bu
17:08
was very painful whatever that
167
1028100
1859
çok acı vericiydi her ne ise
17:09
something stuck in me I should be so lucky so just to give you another little
168
1029959
8311
bana bir şey saplandı o kadar şanslı olmalıyım ki size
17:18
view of where we are the place we're in his church Stretton
169
1038270
3569
nerede olduğumuza dair küçük bir fikir daha vereyim onun kilisesinde olduğumuz yer Stretton
17:21
it is a beautiful town by the way we've just had something very nice to eat and
170
1041839
5181
güzel bir kasaba bu arada az önce çok güzel bir şeyler yedik ve bakın
17:27
look can you see the gate here look at this gate you can see the gate and can
171
1047020
7810
buradaki kapıyı görüyor musunuz bu kapıya bakın kapıyı görebiliyor musunuz ve
17:34
you see on the gate it says In loving memory of Norman and Jill Goodwin and
172
1054830
11100
kapıda Norman'ın sevgi dolu anısına yazıyor ve Jill Goodwin ve
17:45
this is something you will see a lot as you walk around places in the
173
1065930
5100
bu,
17:51
countryside or near the countryside so there you can see a little plate or
174
1071030
6090
kırsalda veya kırsala yakın yerlerde dolaşırken çokça göreceğiniz bir şey, yani orada küçük bir levha veya
17:57
plaque and this is put here in memory of Norman and Jill you will often see these
175
1077120
10410
plaket görebilirsiniz ve bu buraya Norman ve Jill'in anısına konmuştur, bunları da sık sık göreceksiniz
18:07
also on on seats and benches as well in fact there might be one on this bench do
176
1087530
5640
koltuklarda ve banklarda da aslında bu bankta bir tane olabilir,
18:13
you think Steve may well be one on this bench mr. Duncan let us have a look yes
177
1093170
5460
sizce Steve bu bankta olabilir mi bay. Duncan bir göz atmamıza izin verdi evet var bak
18:18
there is look there is were right okay there so this is also another little
178
1098630
5400
oradaydı tamam orada yani bu da birine küçük bir
18:24
tribute to someone I don't think we'll go
179
1104030
4340
saygı duruşu Gideceğimizi sanmıyorum
19:02
are we back oh I don't know how that happened
180
1142230
3850
geri döndük oh bunun nasıl olduğunu bilmiyorum
19:06
caught up on one of those twigs I see but back sorry about that
181
1146080
5670
birine takıldım görüyorum ama geri bunun için üzgünüm
19:11
yes oh I don't know when that went off are we back on can you hear is now can
182
1151750
5400
evet oh bilmiyorum ne zaman patladı tekrar başladık mı duyabiliyor musun şimdi
19:17
he hear is now good thank you for telling us thank you for telling him I
183
1157150
5610
duyabiliyor mu şimdi iyi bize söylediğin için teşekkürler ona söylediğin için teşekkürler
19:22
dread to think how long that was going on for so just to recap this is the
184
1162760
8190
düşünmekten korkuyorum bu ne kadar uzun sürdü, özetlemek gerekirse bu,
19:30
lovely little nameplate that people put on gates and chairs and benches to
185
1170950
8430
insanların ölenleri anmak için kapılara, sandalyelere ve sıralara koyduğu sevimli küçük isim levhası, bu
19:39
remember those who have died so there we go in living memory of Norman and Jill
186
1179380
6630
yüzden Norman ve Jill Goodwin'in yaşayan anısına
19:46
Goodwin and beyond the gate you can see there is another lovely walk that goes
187
1186010
6000
ve kapının ötesine gidiyoruz. ağaçlara doğru giden başka bir güzel yürüyüş daha var
19:52
off into the trees how are you feeling Steve are you okay yeah she doing really
188
1192010
12270
nasıl hissediyorsun Steve iyi misin evet o gerçekten öyle hissediyorum
20:04
I feel I feel in a slightly mad mood it's being out in the trees I'm turning
189
1204280
8010
20:12
back into a feral animal it's probably the antibiotics they're probably messing
190
1212290
5070
antibiyotikler muhtemelen
20:17
up my head you know and I think I think Steve actually switched the sound off I
191
1217360
4530
kafamı karıştırıyorlar, biliyorsun ve sanırım Steve aslında sesi kapattı
20:21
think he did it to sabotage my live stream oh hello there there we go again
192
1221890
6870
sanırım bunu canlı akışımı sabote etmek için yaptı oh merhaba işte yine başlıyoruz geri döndük geri
20:28
we're back we're back so are we going to go on our walk now mr. Duncan we should
193
1228760
7770
döndük yani geri döndük şimdi yürüyüşümüze devam edeceğiz bayım. Duncan,
20:36
actually be taking a walk now that's the reason why we've come here because we're
194
1236530
4110
aslında şimdi yürüyüşe çıkmalıyız, bu yüzden buraya geldik çünkü
20:40
going for a lovely walk so we will end the live stream I hope you've enjoyed
195
1240640
3840
güzel bir yürüyüşe çıkıyoruz, bu yüzden canlı yayını sonlandıracağız umarım
20:44
this thank you very much for all of your lovely messages mr. Steve could you say
196
1244480
5910
bundan keyif almışsınızdır tüm güzelliğiniz için çok teşekkür ederim mesajlar bay Steve
20:50
hi to thought a letter fortaleza I hope you pronounced that right I think
197
1250390
6210
bir mektup fortaleza'ya merhaba diyebilir misin Umarım doğru telaffuz etmişsindir Sanırım
20:56
I did so hello - fortaleza Judy jeez here she's going Muhammad is here at
198
1256600
6780
çok merhaba yaptım - Fortaleza Judy Tanrım işte gidiyor Muhammed burada
21:03
Muhammad Hameed Mahmoud Hameed vises two times - thank you very much thank you
199
1263380
6870
Muhammed Hameed'de Mahmoud Hameed iki kez mengene - çok teşekkür ederim çok teşekkür ederim
21:10
thank you all by Dulla Hong train is going because we're gay
200
1270250
4540
hepinize teşekkür ederim Dulla Hong treni gidiyor çünkü biz eşcinseliz gideceğimizi
21:14
we said we were going so that's why everyone is going so we'll see you all
201
1274790
2970
söyledik bu yüzden herkes gidiyor bu yüzden hepinizle
21:17
later yes we'll see you later Thank You Marie thank you David Thank
202
1277760
4470
sonra görüşürüz evet sonra görüşürüz Teşekkürler Marie teşekkürler David Teşekkürler
21:22
You Fung and we will we will see you tonight at ten o'clock UK time we'll be
203
1282230
6330
Fung ve gideceğiz bu gece İngiltere saatiyle onda görüşürüz
21:28
live in our lovely cozy studio we are now going to continue our walk and then
204
1288560
7380
sevimli şirin stüdyomuzda canlı yayında olacağız şimdi yürüyüşümüze devam edeceğiz ve sonra
21:35
we will sit down and have our lovely lovely sweet snacks ah how about shall
205
1295940
6090
oturup sevimli tatlı atıştırmalıklarımızı yiyeceğiz ah
21:42
we have them now or should we have them a bit later we'll have them later okay
206
1302030
3390
şimdi onları yiyelim mi yoksa biraz sonra almalı mıyız, sonra alırız tamam,
21:45
so we'll see you later it's mr. Duncan and mr. Steve saying
207
1305420
4110
sonra görüşürüz ben bay. Duncan ve Mr. Steve
21:49
catch you later and of course you know what's coming
208
1309530
2970
sonra görüşürüz diyor ve tabii ki sırada ne olduğunu biliyorsun
21:52
next yes you do - ta ta for now...ta ta 8-)
209
1312500
6100
evet yaparsın - şimdilik ta ta...ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7