Live English - Hello from Church Stretton in England

4,270 views ・ 2018-08-22

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
oh hello there and welcome to our spontaneous and unrehearsed and
0
0
17570
oh ciao e benvenuto al nostro live streaming spontaneo, non preparato e
00:17
unplanned live stream it is mr. Duncan here in England I'm hoping that you are
1
17570
6760
non pianificato, sono il sig. Duncan qui in Inghilterra spero che tu stia
00:24
well on this Wednesday afternoon well it it it is a Wednesday afternoon here in
2
24330
5670
bene questo mercoledì pomeriggio beh è un mercoledì pomeriggio qui in
00:30
England and we are out walking yes not only myself but also mr. Steve as well
3
30000
6329
Inghilterra e siamo fuori a passeggiare sì non solo io ma anche il sig. Anche Steve
00:36
so first of all let's have a look at where we are this is a lovely place and
4
36329
6471
quindi prima di tutto diamo un'occhiata a dove siamo questo è un posto incantevole e
00:42
oh my goodness who's that walking by through the gate who is that going away
5
42800
6579
oh mio Dio chi è quello che passa attraverso il cancello chi è quello che si allontana
00:49
from me oh it looks like mr. Steve where Steve where are you going come come this
6
49379
8250
da me oh sembra il sig. Steve dove Steve dove stai andando vieni da questa
00:57
way come on Steve that's it there he is
7
57629
6081
parte dai Steve ci siamo
01:03
hello everybody yes welcome to this spontaneous unplanned livestream with
8
63710
7330
ciao a tutti sì benvenuti a questo live streaming spontaneo non pianificato con
01:11
mr. Duncan and his sidekick mr. Steve and we decided today after a disastrous
9
71040
9360
mr. Duncan e il suo aiutante, il sig. Steve e noi abbiamo deciso oggi, dopo una
01:20
day yesterday that we would do what we'd planned to do yesterday today and come
10
80400
7950
giornata disastrosa di ieri, che avremmo fatto quello che avevamo programmato di fare ieri oggi e che avremmo
01:28
on a nice walk to church Stretton see the lovely scenery go for something
11
88350
6150
fatto una bella passeggiata a Church Stretton per vedere il paesaggio incantevole andare
01:34
to eat and what we weren't planning to do a live stream but now we've ended up
12
94500
5880
a mangiare qualcosa e cosa non avevamo intenzione di fare un live streaming ma ora abbiamo finito per farne
01:40
doing one so here we are now doing a livestream there is something I want to
13
100380
3629
uno quindi qui stiamo facendo un live streaming c'è qualcosa che voglio
01:44
draw your attention to take a look at mr. Steve's eye
14
104009
3390
attirare la tua attenzione per dare un'occhiata a mr. L'occhio di Steve
01:47
take a very close look at mr. Steve's eye close your eyes Steve there is
15
107399
6481
guarda molto da vicino il sig. L'occhio di Steve chiudi gli occhi Steve c'è
01:53
something very wrong with Steve's I closed it again look at that Steve has
16
113880
8460
qualcosa che non va in quello di Steve l'ho chiuso di nuovo guarda che Steve ha
02:02
something wrong with his eye now yesterday it it looked as if it looked
17
122340
6449
qualcosa che non va con l'occhio adesso ieri sembrava
02:08
as if I I had punched Steve in the eye but can I just say now that it wasn't me
18
128789
5451
come se avessi dato un pugno a Steve nell'occhio ma posso solo dire ora che non sono stato io,
02:14
it would appear that Steve has a little bit of an eye infection at the moment so
19
134240
5430
sembrerebbe che Steve abbia un po' di infezione agli occhi al momento quindi
02:19
but you have been getting some very strange looks haven't you well
20
139670
4750
ma hai avuto degli sguardi molto strani non stai bene in
02:24
particularly yesterday my eye was the size of a golf ball and I went to the
21
144420
6270
particolare ieri il mio occhio aveva le dimensioni di una pallina da golf e Sono andato dal
02:30
doctor's because it was getting worse and worse it actually started on Sunday
22
150690
4440
dottore perché stava peggiorando sempre di più in realtà è iniziato domenica e sono
02:35
and I went to the doctor and she took one look at it and said oh I don't like
23
155130
6210
andato dal dottore e lei ha dato un'occhiata e ha detto oh non mi piace
02:41
the look of that I'm going to put you on some antibiotics come back tomorrow if
24
161340
5640
l'aspetto di quello che ti metterò alcuni antibiotici tornano domani se
02:46
it's not any better well it is better because we're out and about so despite
25
166980
6000
non va meglio beh è meglio perché siamo in giro quindi nonostante
02:52
what some people think because in our neighbourhood people tend to think mr.
26
172980
5280
quello che pensano alcune persone perché nel nostro quartiere la gente tende a pensare che il sig.
02:58
Duncan's a bit scary I think wait there what you mean some people no no one
27
178260
7380
Duncan è un po' spaventoso, penso aspetta lì cosa intendi alcune persone nessuno nessuno
03:05
thinks I'm scary okay maybe some people think I'm a bit scary but I don't know
28
185640
4620
pensa che io sia spaventoso okay forse alcune persone pensano che io sia un po' spaventoso ma non so
03:10
why one of the neighbours thinks that that
29
190260
3510
perché uno dei vicini pensa che
03:13
you abused me physically in some way I'm sure so we've been avoiding the
30
193770
5760
tu abbia abusato di me fisicamente in qualche modo sono sicuro che abbiamo evitato i
03:19
neighbours because they will think that mr. Duncan has hit me in the face so we
31
199530
3959
vicini perché penseranno che il sig. Duncan mi ha colpito in faccia, quindi
03:23
can't let the neighbours see that mr. Steve has a swollen eye because all of
32
203489
4801
non possiamo lasciare che i vicini vedano che il sig. Steve ha un occhio gonfio perché tutti
03:28
the neighbours near to where we live might think that I've been beating Steve
33
208290
4800
i vicini vicino a dove viviamo potrebbero pensare che ho picchiato Steve,
03:33
up which you definitely have not because it's the other way round I beat you up
34
213090
4470
cosa che sicuramente non hai fatto perché è il contrario ti ho picchiato
03:37
don't touch just just for the record just for the record can I just say now
35
217560
4290
non toccare solo per la cronaca solo per la cronaca posso solo dire ora
03:41
that I don't beat Steve up and Steve does not beat me up ever ever nothing
36
221850
6090
che non picchio Steve e Steve non mi picchia mai niente del
03:47
like that at all so yes it's just a simple eye infection
37
227940
4049
genere quindi sì è solo una semplice infezione agli occhi
03:51
which I get from time to time I think you know what it was mr. Duncan it was I
38
231989
5191
che mi viene di tanto in tanto penso che tu sappia cosa era il sig. Duncan,
03:57
was gardening last Wednesday using my hedge trimmer and I didn't have my
39
237180
7320
mercoledì scorso stavo facendo giardinaggio usando il mio tagliasiepi e non avevo gli
04:04
protective goggles on and bits of the tree bark and dust got in this eye and I
40
244500
8310
occhiali protettivi e pezzi di corteccia d'albero e polvere sono entrati in questo occhio e
04:12
remember rubbing it and that's why I've got an eye infection so what do you do
41
252810
5549
ricordo di averlo strofinato ed è per questo che ho un'infezione agli occhi quindi cosa fai
04:18
mr. Duncan I don't think people need to be horrified by the sight of my infected
42
258359
7291
sig. Duncan, non credo che le persone debbano essere inorridite dalla vista del mio
04:25
eye mr. Steve has a fair infected eye I want to see how close I
43
265650
4519
occhio infetto, sig. Steve ha un occhio abbastanza infetto, voglio vedere quanto
04:30
can get before it becomes horrific close your eye look at that so there is mr.
44
270169
5671
posso avvicinarmi prima che diventi orribile chiudi l' occhio guardalo così c'è il sig.
04:35
Steeves mr. Steeves infected eye oh dear
45
275840
5660
Steve Mr. Steeves occhio infetto oh caro
04:41
there's the good one that's the good eye and there is the the bad eye shall we
46
281500
6729
c'è quello buono che è l'occhio buono e c'è l'occhio cattivo dovremmo
04:48
have a look at the sheep because there is some lovely sheep over here that have
47
288229
3301
dare un'occhiata alle pecore perché c'è qualche adorabile pecora qui che se n'è
04:51
gone there were some lovely sheep here just but now they've they've disappeared
48
291530
5419
andata c'erano delle adorabili pecore qui solo ma ora loro' Sono scomparsi,
04:56
but the big question is where am i where am i I'm not on camera so let's let's
49
296949
6250
ma la grande domanda è dove sono dove sono?
05:03
put me on camera shall we hi everybody its mr. Duncan and here we
50
303199
7020
Duncan ed eccoci qui
05:10
are now we are now broadcasting live from a lovely place called Church
51
310219
5311
ora stiamo trasmettendo in diretta da un posto incantevole chiamato Church
05:15
Stretton Church Stretton which is about about 40
52
315530
5669
Stretton Church Stretton che dista circa 40
05:21
minutes away from where we live and it's still in Shropshire which is England and
53
321199
5481
minuti da dove viviamo ed è ancora nello Shropshire che è l'Inghilterra e
05:26
as you can see we are in a very scenic place very beautiful very quiet very
54
326680
6959
come puoi vedere siamo in una zona molto panoramica posto molto bello molto tranquillo molto
05:33
serene a great place to come and unwind oh by the way can I just remind you that
55
333639
7481
sereno un ottimo posto dove venire e rilassarsi oh a proposito posso solo ricordarti che
05:41
we are on live tonight as well so don't forget we are live on YouTube tonight
56
341120
6829
anche stasera siamo in diretta quindi non dimenticare che stasera siamo in diretta su YouTube
05:47
from 10:00 p.m. UK time and coming up we have lots of things tonight will be
57
347949
6250
dalle 22:00 Ora del Regno Unito e in arrivo abbiamo molte cose stasera che
05:54
showing you something that we've never shown before mr. steve has something to
58
354199
4261
ti mostreranno qualcosa che non abbiamo mai mostrato prima di Mr. steve ha qualcosa da
05:58
show you and I have something to show you as well so all of that coming later
59
358460
5819
mostrarti e anch'io ho qualcosa da mostrarti, quindi tutto questo arriverà più tardi,
06:04
on but meanwhile back to mr. Steve's infected I
60
364279
5010
ma nel frattempo torniamo al sig. Steve è infetto,
06:09
oh it looks very bad on here mr. Duncan have we got any live chat is there
61
369289
5130
oh, sembra molto brutto qui, sig. Duncan abbiamo qualche live chat c'è
06:14
anybody that we know Alessandro yes I recognize that name yes
62
374419
7381
qualcuno che conosciamo Alessandro si riconosco quel nome si
06:21
can we access the live chat mr. Duncan well you I will I will try to the
63
381800
6269
possiamo accedere alla live chat sig. Duncan, bene, lo farò, cercherò di risolvere il
06:28
problem is I have my hands full so just a moment if you if you hold the
64
388069
3780
problema è che ho le mani occupate, quindi solo un momento se tu tieni il
06:31
microphone keep it very steady so no shaking and I will have a look at
65
391849
4350
microfono ben fermo, quindi non tremare e darò un'occhiata
06:36
the live stream oh there's lots of people on I really should have brought
66
396199
3900
al live streaming oh c'è un sacco di gente on Avrei davvero dovuto portare i
06:40
my reading glasses the fuckin I can see that ah and as
67
400099
5521
miei occhiali da lettura, cazzo, lo vedo ah e dato che c'è
06:45
there there's a wasp mister don't don't worry about the wasp I am worrying about
68
405620
4530
una vespa, signore, non preoccuparti per la vespa, mi preoccupo per
06:50
the wasp yes lots of people that we recognize dunya Talib yes
69
410150
8100
la vespa sì, molte persone che riconosciamo dunya Talib sì
06:58
Hong train I miss ferry yes very four hello ms' ferry I miss
70
418250
6930
Hong treno mi manca il traghetto si molto quattro salve signora traghetto mi manca la fata
07:05
fairy its mr. Duncan is is manhandling me because he thinks I'm going to put
71
425180
5820
suo sig. Duncan mi sta maltrattando perché pensa che metterò
07:11
the microphone on the I can hold him you just wait now you can control the live
72
431000
4470
il microfono su Posso tenerlo, aspetta solo ora puoi controllare la chat dal vivo
07:15
chat oh my goodness oh yeah your arm so shaky I can't read it mr. Duncan should
73
435470
7860
oh mio Dio oh sì il tuo braccio è così tremante che non riesco a leggerlo sig. Duncan dovrei
07:23
I show the viewers what I have in the rucksack we are going to eat later yes
74
443330
6300
mostrare agli spettatori cosa ho nello zaino mangeremo più tardi sì,
07:29
we have some food we can't have a live stream without talking about food we
75
449630
5910
abbiamo del cibo non possiamo avere un live streaming senza parlare del cibo non
07:35
can't we just can't because that's what we do we eat all the time so we had
76
455540
4650
possiamo semplicemente non possiamo perché è quello che facciamo noi mangiamo tutto il tempo quindi abbiamo
07:40
something to eat in a local cafe yeah before we came up this rather steep hill
77
460190
5730
mangiato qualcosa in un bar locale sì prima di salire su questa collina piuttosto ripida ho mangiato
07:45
I had chili con carne with rice and Steve had a rather nice vegetable
78
465920
7080
chili con carne con riso e Steve ha mangiato una bella
07:53
lasagna it was nice because last night we had a curry with chicken so today I
79
473000
7530
lasagna di verdure è stato bello perché ieri sera abbiamo mangiato un curry con pollo quindi oggi
08:00
wanted to go vegetarian mmm yes we we had a rather interesting curry
80
480530
5820
volevo diventare vegetariano mmm sì abbiamo mangiato un curry piuttosto interessante
08:06
last night will tell you more about that tonight on the livestream what's in my
81
486350
5760
ieri sera vi dirò di più su quello stasera in diretta streaming cosa c'è nel mio
08:12
rucksack the place we are in at the moment is called Church Stretton it's
82
492110
4950
zaino il posto in cui ci troviamo al momento si chiama Church Stretton in
08:17
actually in the title of the livestream so if you take a look at the title of
83
497060
4980
realtà è nel titolo di il livestream quindi se dai un'occhiata al titolo
08:22
the livestream you will see the name of the place so look Oh what have we got
84
502040
5670
del livestream vedrai il nome del posto quindi guarda Oh cosa abbiamo
08:27
here Steve later on look at the fat look at the fat on this mr. Duncan is going
85
507710
10800
qui Steve più tardi guarda il grasso guarda il grasso su questo signor. Duncan
08:38
to eat this
86
518510
2990
mangerà questa
08:41
delicious-looking rocky-road cake which is biscuit with chocolate
87
521949
9731
torta rocciosa dall'aspetto delizioso che è un biscotto al cioccolato,
08:51
I think toffee and some hard bits like rock inside it oh I want to eat it now
88
531680
6149
penso caramello e alcuni pezzetti duri come la roccia dentro oh voglio mangiarla ora
08:57
let's have a close look yes this is more attractive than your
89
537829
5700
diamo un'occhiata da vicino sì questo è più attraente del tuo
09:03
your swollen eye I wonder what those pink bits are I think they might be more I
90
543529
10381
tuo gonfio occhio Mi chiedo cosa siano quei pezzetti rosa Penso che potrebbero essere di più
09:13
think they're marshmallow that looks amazing I cut I can't wait to
91
553910
4950
Penso che siano marshmallow che sembra fantastico Ho tagliato Non vedo l'ora di
09:18
eat that I like the way Steve keeps talking without the microphone being
92
558860
4110
mangiare che mi piace il modo in cui Steve continua a parlare senza che il microfono sia
09:22
nearby okay now now Steve right this is called a Chelsea bun a Chelsea bun
93
562970
10770
nelle vicinanze okay ora ora Steve giusto questo si chiama Chelsea bun un Chelsea bun
09:33
why presumably they first made it in a town called Chelsea which is a town in
94
573740
5909
perché presumibilmente l'hanno fatto per la prima volta in una città chiamata Chelsea che è una città in
09:39
England I would imagine they did and it's basically rolled up rolled up bread
95
579649
8240
Inghilterra immagino che l'abbiano fatto ed è fondamentalmente arrotolato pane arrotolato
09:47
with their currents inside and it's falling I woke up dusted with icing
96
587889
6211
con le loro correnti dentro e sta cadendo Mi sono svegliato spolverato con lo
09:54
sugar there's lots of sugar lots of also lots of fat no oh it's low fat low fat
97
594100
8710
zucchero a velo c'è molto zucchero molto anche molto grasso no oh è povero di grassi povero di grassi
10:02
there's no fat in a Chelsea bun it's just bread rolled in currants or
98
602810
6629
non c'è grasso in un Chelsea bun è solo pane arrotolato con ribes o
10:09
sultanas and then baked in the oven and it's delicious now is there is there
99
609439
5791
uva sultanina e poi cotto in forno ed è delizioso ora ce n'è
10:15
any cinnamon there might be a small amount of cinnamon cinnamon a spice from
100
615230
7020
cannella potrebbe esserci una piccola quantità di cannella cannella una spezia
10:22
the east yes there is a small amount of spice in a chelsea bun I do
101
622250
6420
dall'est sì, c'è una piccola quantità di spezie in un chelsea bun lo faccio
10:28
so I get the feeling that Chelsea bun was originally made in a place called
102
628670
6280
così ho la sensazione che il Chelsea bun fosse originariamente fatto in un posto chiamato
10:34
Chelsea that's what I just said mr. Damon I don't know if that's true
103
634950
4710
Chelsea è quello che ho appena detto Sig. Damon non so se è vero
10:39
someone can look it up do you want me to move yes so I think it Chelsea bun is
104
639660
4710
qualcuno può cercarlo vuoi che mi trasferisca sì quindi penso che probabilmente il Chelsea bun sia
10:44
probably was first made in China or it could have been a man's name or a
105
644370
5070
stato fatto per la prima volta in Cina o potrebbe essere stato il nome di un uomo o il
10:49
woman's name called Chelsea and they invented this particular piece it's this
106
649440
5760
nome di una donna chiamato Chelsea e loro ha inventato questo pezzo in particolare è questa
10:55
particular cake right like is that is that like Chelsea Clinton Chelsea
107
655200
5490
torta in particolare proprio come è che è come Chelsea Clinton Chelsea
11:00
Clinton you see oh let's go over here let's have a wonder I feel like
108
660690
4650
Clinton vedi oh andiamo qui facciamo una meraviglia mi sento come se stessi
11:05
wandering into the bushes are you enjoying the conversation yes this is a
109
665340
5400
vagando tra i cespugli ti piace la conversazione sì questo è un
11:10
live stream you're watching at the moment and now we are going into the
110
670740
4110
live streaming tu' stiamo guardando in questo momento e ora stiamo andando tra i
11:14
bushes or anything could happen now anything so now we are near there was
111
674850
8520
cespugli o potrebbe succedere di tutto ora qualsiasi cosa quindi ora siamo vicini c'erano
11:23
some lovely sheep here earlier but the only right there right there but the
112
683370
6720
delle adorabili pecore qui prima ma l' unica proprio lì proprio lì ma l'
11:30
only thing we have to look at now is some of the sheep poo that's all it's
113
690090
5550
unica cosa che dobbiamo guardare ora sono alcune della cacca di pecora è tutto quello che
11:35
left sheep poo mr. Duncan that's sheep poo
114
695640
7730
resta cacca di pecora mr. Duncan quella è cacca di pecora
11:43
that is definitely sheep poo go on pick it up Steve I dare you pick the sheep
115
703370
5980
che è sicuramente cacca di pecora continua a raccogliere Steve ti sfido a raccogliere la
11:49
poo up sheep poo really I think it's sheep poo so what were you
116
709350
8910
cacca di pecora su cacca di pecora davvero penso che sia cacca di pecora quindi cosa stavi
11:58
saying that says do not cross this fence no access only use only the path through
117
718260
11460
dicendo che dice di non attraversare questo recinto nessun accesso usa solo il sentiero attraverso
12:09
the woods so this must be private property yeah private prior to that
118
729720
6360
i boschi quindi questa deve essere proprietà privata sì privata prima di quella
12:16
private property so do not cross this fence no access use only the path
119
736080
7100
proprietà privata quindi non attraversare questo recinto nessun accesso usa solo il sentiero
12:23
through the woods are we going to go into the woods because we could get lost
120
743180
7750
attraverso i boschi andremo nei boschi perché potremmo
12:30
out here mr. Duncan okay we could get lost out here so I made
121
750930
4230
perderci qui sig. Duncan, ok, potremmo perderci qui, quindi mi sono
12:35
sure I brought with us a map Ordnance Survey map for this particular
122
755160
7710
assicurato di portare con noi una mappa Ordnance Survey mappa per questa particolare
12:42
area which is much Wenlock the long wind which is a very big hill that we're
123
762870
6360
area che è molto Wenlock il vento lungo che è una collina molto grande che stiamo
12:49
currently climbing up and when lock edge and it's an exhibition kick the bloody
124
769230
6660
attualmente scalando e quando si blocca il bordo e è una mostra che calcia
12:55
things still and explore a map so look let me open this out and you can see I
125
775890
7980
ancora le cose insanguinate ed esplora una mappa quindi guarda fammi aprire questo e puoi vedere che
13:03
can tell you where we are right now yes it's so clear well I can see exactly
126
783870
5670
posso dirti dove siamo in questo momento sì è così chiaro bene posso vedere esattamente
13:09
where we are I must I must save Steve handles the map very well there's Church
127
789540
10380
dove siamo devo devo salvare Steve gestisce molto bene la mappa c'è Church
13:19
Stretton that's where we are and we're currently walking up here so what do you
128
799920
8700
Stretton è lì che siamo e al momento stiamo camminando qui quindi cosa ne
13:28
think about that mr. Duncan so there's the church Stretton and we are walking
129
808620
4740
pensi di quel sig. Duncan quindi c'è la chiesa Stretton e stiamo
13:33
up here so Steve is now showing you where we are so there you go I'm sure
130
813360
6990
camminando qui quindi Steve ora ti sta mostrando dove siamo quindi eccoti qui sono sicuro
13:40
that is no clearer than before Steve got the map out so we can't
131
820350
7980
che non è più chiaro di prima che Steve tirasse fuori la mappa quindi non
13:48
possibly get lost because I have the map and I'm going to be look very smug
132
828330
6690
possiamo perderci perché io ho la mappa e sembrerò molto compiaciuto
13:55
because I have the map I'm in charge of where we go look Steve there's no way
133
835020
7380
perché ho la mappa sono responsabile di dove andiamo a cercare Steve non c'è modo che
14:02
you can look smarmy or smart with that stinky rotten I am I getting is anybody
134
842400
5879
tu possa sembrare viscido o intelligente con quel puzzolente marcio che sto ricevendo è qualcuno che
14:08
saying they feel sorry for me for you punching me in the eye actually I'm
135
848279
4171
dice che loro mi dispiace per me per avermi dato un pugno in un occhio in realtà
14:12
gonna tell the truth now mr. Duncan you know full well that after the sundered
136
852450
3960
ora dirò la verità sig. Duncan, sai benissimo che dopo il
14:16
livestream we were very angry with me and you punch me in the eye and that's
137
856410
4650
live streaming separato eravamo molto arrabbiati con me e tu mi hai dato un pugno in un occhio ed è per
14:21
why I've got this and I can't believe I'm still here with you now Steve keeps
138
861060
5520
questo che ho questo e non posso credere che sono ancora qui con te ora Steve continua a
14:26
changing the story just a few moments ago he said that we we didn't have a
139
866580
4110
cambiare la storia solo pochi istanti fa ha detto che non abbiamo
14:30
fight and now he's saying that I did punch him in the eye I didn't punch mr.
140
870690
5730
litigato e ora sta dicendo che gli ho dato un pugno in un occhio, non ho preso a pugni il sig.
14:36
Steve in the eye now you know Steve that I never leave any marks that's true look
141
876420
6750
Steve negli occhi ora sai Steve che non lascio mai alcun segno che è vero
14:43
look at the back of this map here this shows us all this particular one map is
142
883170
6750
guarda guarda il retro di questa mappa qui questo ci mostra tutto questa particolare mappa è
14:49
to 1/7 see the whole of the UK has been mapped out with every little path
143
889920
6000
per 1/7 vedi l'intero Regno Unito è stato mappato con ogni piccolo sentiero
14:55
on every Hill everywhere where every square inch of England has been mapped
144
895920
5579
su ogni collina ovunque dove ogni centimetro quadrato dell'Inghilterra è stato mappato
15:01
I'm sure I know that woman I'm sure I recognize that woman I think that woman
145
901499
3601
sono sicuro di conoscere quella donna sono sicuro di riconoscere quella donna penso che quella donna l'ho
15:05
I've seen her hanging around in the town centre we saw on the way up here she's
146
905100
5070
vista in giro per il centro città l'abbiamo vista sul lassù
15:10
got a dog with her I think this is I think this map is actually live I think
147
910170
4740
ha un cane con lei penso che questo sia penso che questa mappa sia in realtà dal vivo penso che questa sia
15:14
this is a live picture this map this is map number two one seven yes as you said
148
914910
5279
un'immagine dal vivo questa mappa questa è la mappa numero due uno sette sì come hai detto
15:20
and there we go that's just some of the all the different maps that you can buy
149
920189
4890
ed eccoci qui è solo una parte del tutto le diverse mappe che puoi acquistare
15:25
we're literally every square foot or every square yard has been mapped out
150
925079
6151
siamo letteralmente ogni piede quadrato o ogni metro quadrato è stato mappato
15:31
and that there there's two one seven yes we noticed the orange box yes I think
151
931230
8729
e che ce ne sono due uno sette sì abbiamo notato la scatola arancione sì penso
15:39
that's amazing that somebody has gone throughout the whole of of the UK walked
152
939959
6420
che sia incredibile che qualcuno abbia attraversato l'intero Il Regno Unito ha percorso
15:46
every bit of it and constructed a map so that we know exactly where to go
153
946379
6300
ogni parte di esso e ha costruito una mappa in modo che sappiamo esattamente dove andare in modo da
15:52
so that we don't get lost did you realise we have satellites yes well
154
952679
4080
non perderci ti sei reso conto che abbiamo i satelliti sì beh
15:56
these were these were done before the age of satellites mr. Duncan maybe it
155
956759
4200
questi erano questi sono stati fatti prima dell'era dei satelliti sig. Duncan forse
16:00
was just a very tall person the only thing we haven't got is a compass we
156
960959
5730
era solo una persona molto alta l'unica cosa che non abbiamo è una bussola abbiamo
16:06
really need a compass but I don't think we can get lost because we're on a set
157
966689
5161
davvero bisogno di una bussola ma non credo che possiamo perderci perché siamo su un
16:11
route we're on a color-coded route called the red route so all you got to
158
971850
5639
percorso prestabilito siamo su un colore- percorso codificato chiamato il percorso rosso quindi tutto ciò che devi fare
16:17
actually do is follow the marker posts with the red coloring on and you can't
159
977489
6301
è seguire i segnali di segnalazione con la colorazione rossa e non puoi
16:23
go get lost Mimi's going unfortunately I have to leave it was nice talking to you
160
983790
5459
perderti Mimi sta andando purtroppo devo andarmene è stato bello parlare con te
16:29
I will be back later don't forget I'm live tonight from 10 o'clock UK time yes
161
989249
7231
tornerò più tardi don non dimenticare che sono in diretta stasera dalle 10 in punto ora del Regno Unito sì,
16:36
if I feel up to it I'll be there too Oh mr. Steve now Steve is being very
162
996480
6059
se mi sento all'altezza ci sarò anch'io Oh mr. Steve ora Steve è molto
16:42
dramatic with his Paulie I where am I oh there I am
163
1002539
5580
drammatico con il suo Paulie I dove sono oh eccomi
16:48
Steve is being very dramatic with his poorly eye that's what I think anyway
164
1008119
5250
Steve è molto drammatico con il suo occhio debole, questo è quello che penso comunque
16:53
he's being very dramatic so now we are going a little bit further down oh oh
165
1013369
6630
sia molto drammatico quindi ora stiamo andando un po' più in basso oh oh
16:59
I've just realised the oh I think I think this tree has thorns Steve that
166
1019999
8101
io' mi sono appena reso conto che oh penso che questo albero abbia delle spine Steve è
17:08
was very painful whatever that
167
1028100
1859
stato molto doloroso qualunque cosa mi si sia
17:09
something stuck in me I should be so lucky so just to give you another little
168
1029959
8311
bloccato in me dovrei essere così fortunato quindi solo per darti un'altra piccola
17:18
view of where we are the place we're in his church Stretton
169
1038270
3569
visione di dove siamo il posto in cui siamo nella sua chiesa Stretton
17:21
it is a beautiful town by the way we've just had something very nice to eat and
170
1041839
5181
è una bellissima città tra l'altro abbiamo appena mangiato qualcosa di molto buono e
17:27
look can you see the gate here look at this gate you can see the gate and can
171
1047020
7810
guardate potete vedere il cancello qui guardate questo cancello potete vedere il cancello e potete
17:34
you see on the gate it says In loving memory of Norman and Jill Goodwin and
172
1054830
11100
vedere sul cancello c'è scritto In amorevole ricordo di Norman e Jill Goodwin e
17:45
this is something you will see a lot as you walk around places in the
173
1065930
5100
questo è qualcosa che vedrai molto mentre cammini per luoghi in
17:51
countryside or near the countryside so there you can see a little plate or
174
1071030
6090
campagna o vicino alla campagna, quindi lì puoi vedere un piccolo piatto o
17:57
plaque and this is put here in memory of Norman and Jill you will often see these
175
1077120
10410
targa e questo è messo qui in memoria di Norman e Jill, vedrai spesso
18:07
also on on seats and benches as well in fact there might be one on this bench do
176
1087530
5640
anche questi anche su sedili e panche in effetti potrebbe essercene uno su questa panchina
18:13
you think Steve may well be one on this bench mr. Duncan let us have a look yes
177
1093170
5460
pensi che Steve potrebbe essere uno su questa panchina, signor. Duncan facci dare un'occhiata sì
18:18
there is look there is were right okay there so this is also another little
178
1098630
5400
c'è guarda c'è andava bene ok lì quindi questo è anche un altro piccolo
18:24
tribute to someone I don't think we'll go
179
1104030
4340
tributo a qualcuno non penso che andremo se
19:02
are we back oh I don't know how that happened
180
1142230
3850
torniamo oh non so come sia successo
19:06
caught up on one of those twigs I see but back sorry about that
181
1146080
5670
raggiunto uno di quei ramoscelli che vedo ma indietro mi dispiace per quello
19:11
yes oh I don't know when that went off are we back on can you hear is now can
182
1151750
5400
sì oh non so quando è andato via siamo di nuovo riesci a sentire è ora può
19:17
he hear is now good thank you for telling us thank you for telling him I
183
1157150
5610
sentire ora sta bene grazie per avercelo detto grazie per averglielo detto ho
19:22
dread to think how long that was going on for so just to recap this is the
184
1162760
8190
paura di pensare per quanto tempo è andata avanti quindi solo per ricapitolare questa è la
19:30
lovely little nameplate that people put on gates and chairs and benches to
185
1170950
8430
bella targhetta che le persone mettono su cancelli, sedie e panchine per
19:39
remember those who have died so there we go in living memory of Norman and Jill
186
1179380
6630
ricordare coloro che sono morti quindi eccoci nella memoria vivente di Norman e Jill
19:46
Goodwin and beyond the gate you can see there is another lovely walk that goes
187
1186010
6000
Goodwin e oltre il cancello puoi vedi c'è un'altra bella passeggiata che si
19:52
off into the trees how are you feeling Steve are you okay yeah she doing really
188
1192010
12270
inoltra tra gli alberi come ti senti Steve stai bene si sta davvero bene mi
20:04
I feel I feel in a slightly mad mood it's being out in the trees I'm turning
189
1204280
8010
sento di umore un po' pazzo è essere fuori tra gli alberi sto
20:12
back into a feral animal it's probably the antibiotics they're probably messing
190
1212290
5070
tornando ad essere un animale selvatico probabilmente è gli antibiotici probabilmente mi stanno
20:17
up my head you know and I think I think Steve actually switched the sound off I
191
1217360
4530
incasinando la testa sai e penso che Steve abbia effettivamente disattivato l'audio
20:21
think he did it to sabotage my live stream oh hello there there we go again
192
1221890
6870
penso che l'abbia fatto per sabotare il mio live streaming oh ciao ci risiamo siamo
20:28
we're back we're back so are we going to go on our walk now mr. Duncan we should
193
1228760
7770
tornati siamo tornati così siamo ora andiamo a fare la nostra passeggiata, sig. Duncan dovremmo
20:36
actually be taking a walk now that's the reason why we've come here because we're
194
1236530
4110
davvero fare una passeggiata ora questo è il motivo per cui siamo venuti qui perché stiamo
20:40
going for a lovely walk so we will end the live stream I hope you've enjoyed
195
1240640
3840
andando a fare una bella passeggiata quindi finiremo il live streaming Spero ti sia piaciuto
20:44
this thank you very much for all of your lovely messages mr. Steve could you say
196
1244480
5910
grazie mille per tutto il tuo adorabile messaggi sig. Steve potresti
20:50
hi to thought a letter fortaleza I hope you pronounced that right I think
197
1250390
6210
salutare il pensiero di una lettera fortaleza spero che tu l'abbia pronunciata bene penso di
20:56
I did so hello - fortaleza Judy jeez here she's going Muhammad is here at
198
1256600
6780
averlo fatto ciao - fortaleza Judy cavolo eccola qui Muhammad è qui a
21:03
Muhammad Hameed Mahmoud Hameed vises two times - thank you very much thank you
199
1263380
6870
Muhammad Hameed Mahmoud Hameed morse due volte - grazie mille grazie grazie a
21:10
thank you all by Dulla Hong train is going because we're gay
200
1270250
4540
tutti di Dulla Hong il treno sta partendo perché siamo gay
21:14
we said we were going so that's why everyone is going so we'll see you all
201
1274790
2970
abbiamo detto che saremmo partiti quindi è per questo che vanno tutti quindi ci vediamo
21:17
later yes we'll see you later Thank You Marie thank you David Thank
202
1277760
4470
più tardi sì ci vediamo più tardi Grazie Marie grazie David Grazie
21:22
You Fung and we will we will see you tonight at ten o'clock UK time we'll be
203
1282230
6330
Fung e lo faremo ci vediamo stasera alle dieci, ora del Regno Unito, saremo
21:28
live in our lovely cozy studio we are now going to continue our walk and then
204
1288560
7380
dal vivo nel nostro delizioso e accogliente studio ora continueremo la nostra passeggiata e poi ci
21:35
we will sit down and have our lovely lovely sweet snacks ah how about shall
205
1295940
6090
siederemo e mangeremo i nostri adorabili snack dolci ah che ne dici se li
21:42
we have them now or should we have them a bit later we'll have them later okay
206
1302030
3390
mangiamo adesso o dovremmo averli un po' più tardi li avremo più tardi okay
21:45
so we'll see you later it's mr. Duncan and mr. Steve saying
207
1305420
4110
quindi ci vediamo più tardi è il sig. Duncan e il sig. Steve dice ci
21:49
catch you later and of course you know what's coming
208
1309530
2970
vediamo più tardi e ovviamente sai cosa succederà
21:52
next yes you do - ta ta for now...ta ta 8-)
209
1312500
6100
dopo sì lo fai - ta ta per ora...ta ta 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7