Live English - Hello from Church Stretton in England

4,270 views ・ 2018-08-22

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
oh hello there and welcome to our spontaneous and unrehearsed and
0
0
17570
oh bonjour et bienvenue dans notre
00:17
unplanned live stream it is mr. Duncan here in England I'm hoping that you are
1
17570
6760
diffusion en direct spontanée et non répétée et non planifiée, c'est mr. Duncan ici en Angleterre, j'espère que vous allez
00:24
well on this Wednesday afternoon well it it it is a Wednesday afternoon here in
2
24330
5670
bien ce mercredi après-midi, c'est un mercredi après-midi ici en
00:30
England and we are out walking yes not only myself but also mr. Steve as well
3
30000
6329
Angleterre et nous nous promenons oui non seulement moi-même mais aussi mr. Steve aussi,
00:36
so first of all let's have a look at where we are this is a lovely place and
4
36329
6471
alors tout d'abord, regardons où nous sommes, c'est un endroit charmant et
00:42
oh my goodness who's that walking by through the gate who is that going away
5
42800
6579
oh mon dieu qui passe par la porte qui s'éloigne
00:49
from me oh it looks like mr. Steve where Steve where are you going come come this
6
49379
8250
de moi oh ça ressemble à mr. Steve où Steve où allez-vous venez par
00:57
way come on Steve that's it there he is
7
57629
6081
ici allez Steve c'est ça là il est
01:03
hello everybody yes welcome to this spontaneous unplanned livestream with
8
63710
7330
bonjour tout le monde oui bienvenue dans ce livestream spontané et imprévu avec
01:11
mr. Duncan and his sidekick mr. Steve and we decided today after a disastrous
9
71040
9360
mr. Duncan et son acolyte m. Steve et nous avons décidé aujourd'hui, après une
01:20
day yesterday that we would do what we'd planned to do yesterday today and come
10
80400
7950
journée désastreuse hier, que nous ferions ce que nous avions prévu de faire hier aujourd'hui
01:28
on a nice walk to church Stretton see the lovely scenery go for something
11
88350
6150
et que nous ferions une belle promenade jusqu'à l'église Stretton voir le beau paysage aller manger quelque chose
01:34
to eat and what we weren't planning to do a live stream but now we've ended up
12
94500
5880
et ce que nous n'avions pas l'intention de faire un flux en direct mais maintenant nous avons fini par en
01:40
doing one so here we are now doing a livestream there is something I want to
13
100380
3629
faire un alors ici nous faisons maintenant un flux en direct il y a quelque chose que je veux
01:44
draw your attention to take a look at mr. Steve's eye
14
104009
3390
attirer votre attention pour jeter un œil à mr. L'œil de Steve
01:47
take a very close look at mr. Steve's eye close your eyes Steve there is
15
107399
6481
regarde de très près mr. L'œil de Steve ferme les yeux Steve il y a
01:53
something very wrong with Steve's I closed it again look at that Steve has
16
113880
8460
quelque chose qui ne va pas avec Steve Je l' ai refermé regarde que Steve a
02:02
something wrong with his eye now yesterday it it looked as if it looked
17
122340
6449
quelque chose qui ne va pas avec son œil maintenant hier on aurait
02:08
as if I I had punched Steve in the eye but can I just say now that it wasn't me
18
128789
5451
dit que j'avais frappé Steve dans l'œil mais puis-je simplement dire maintenant que ce n'était pas moi,
02:14
it would appear that Steve has a little bit of an eye infection at the moment so
19
134240
5430
il semblerait que Steve ait une petite infection oculaire en ce moment,
02:19
but you have been getting some very strange looks haven't you well
20
139670
4750
mais vous avez eu des regards très étranges, n'est-ce pas
02:24
particularly yesterday my eye was the size of a golf ball and I went to the
21
144420
6270
particulièrement hier, mon œil avait la taille d'une balle de golf et Je suis allé chez le
02:30
doctor's because it was getting worse and worse it actually started on Sunday
22
150690
4440
médecin parce que ça devenait de pire en pire ça a commencé dimanche
02:35
and I went to the doctor and she took one look at it and said oh I don't like
23
155130
6210
et je suis allé chez le médecin et elle y a jeté un coup d'œil et a dit oh je n'aime pas
02:41
the look of that I'm going to put you on some antibiotics come back tomorrow if
24
161340
5640
le look de ça je vais te mettre dessus certains antibiotiques reviennent demain si
02:46
it's not any better well it is better because we're out and about so despite
25
166980
6000
c'est pas mieux ben c'est mieux parce qu'on est en vadrouille donc malgré
02:52
what some people think because in our neighbourhood people tend to think mr.
26
172980
5280
ce que certains pensent parce que dans notre quartier les gens ont tendance à penser mr.
02:58
Duncan's a bit scary I think wait there what you mean some people no no one
27
178260
7380
Duncan est un peu effrayant je pense attends là ce que tu veux dire certaines personnes personne ne
03:05
thinks I'm scary okay maybe some people think I'm a bit scary but I don't know
28
185640
4620
pense que je fais peur d'accord peut-être que certaines personnes pensent que je suis un peu effrayant mais je ne sais pas
03:10
why one of the neighbours thinks that that
29
190260
3510
pourquoi l' un des voisins pense que
03:13
you abused me physically in some way I'm sure so we've been avoiding the
30
193770
5760
tu m'as abusé physiquement d'une certaine manière, je suis sûr que nous avons évité les
03:19
neighbours because they will think that mr. Duncan has hit me in the face so we
31
199530
3959
voisins parce qu'ils penseront que mr. Duncan m'a frappé au visage donc on
03:23
can't let the neighbours see that mr. Steve has a swollen eye because all of
32
203489
4801
ne peut pas laisser les voisins voir que mr. Steve a un œil enflé parce que tous
03:28
the neighbours near to where we live might think that I've been beating Steve
33
208290
4800
les voisins près de chez nous pourraient penser que j'ai battu
03:33
up which you definitely have not because it's the other way round I beat you up
34
213090
4470
Steve, ce que vous n'avez certainement pas parce que c'est l'inverse que je vous ai battu,
03:37
don't touch just just for the record just for the record can I just say now
35
217560
4290
ne touchez pas juste juste pour le dossier juste pour mémoire, puis-je juste dire maintenant
03:41
that I don't beat Steve up and Steve does not beat me up ever ever nothing
36
221850
6090
que je ne bats pas Steve et que Steve ne me bat jamais
03:47
like that at all so yes it's just a simple eye infection
37
227940
4049
rien de tout ça donc oui c'est juste une simple infection oculaire
03:51
which I get from time to time I think you know what it was mr. Duncan it was I
38
231989
5191
que j'attrape de temps en temps je pense que tu sais quoi c'était M. Duncan c'était que
03:57
was gardening last Wednesday using my hedge trimmer and I didn't have my
39
237180
7320
je jardinais mercredi dernier en utilisant mon taille-haie et je n'avais pas mes
04:04
protective goggles on and bits of the tree bark and dust got in this eye and I
40
244500
8310
lunettes de protection et des morceaux d' écorce d'arbre et de poussière sont entrés dans cet œil et je
04:12
remember rubbing it and that's why I've got an eye infection so what do you do
41
252810
5549
me souviens l'avoir frotté et c'est pourquoi j'ai une infection oculaire alors que faites-vous
04:18
mr. Duncan I don't think people need to be horrified by the sight of my infected
42
258359
7291
mr. Duncan Je ne pense pas que les gens doivent être horrifiés par la vue de mon
04:25
eye mr. Steve has a fair infected eye I want to see how close I
43
265650
4519
œil infecté mr. Steve a un œil légèrement infecté. Je veux voir jusqu'où je
04:30
can get before it becomes horrific close your eye look at that so there is mr.
44
270169
5671
peux m'approcher avant que cela ne devienne horrible.
04:35
Steeves mr. Steeves infected eye oh dear
45
275840
5660
Steeves M. Steeves a infecté l'œil oh mon Dieu,
04:41
there's the good one that's the good eye and there is the the bad eye shall we
46
281500
6729
il y a le bon qui est le bon œil et il y a le mauvais œil allons-
04:48
have a look at the sheep because there is some lovely sheep over here that have
47
288229
3301
nous jeter un œil au mouton parce qu'il y a de beaux moutons ici qui sont
04:51
gone there were some lovely sheep here just but now they've they've disappeared
48
291530
5419
partis il y avait de beaux moutons ici juste mais maintenant ils ' ve ils ont disparu
04:56
but the big question is where am i where am i I'm not on camera so let's let's
49
296949
6250
mais la grande question est où suis-je où suis-je Je ne suis pas devant la caméra alors mettons-
05:03
put me on camera shall we hi everybody its mr. Duncan and here we
50
303199
7020
moi devant la caméra allons-nous saluer tout le monde son mr. Duncan et nous y
05:10
are now we are now broadcasting live from a lovely place called Church
51
310219
5311
sommes maintenant, nous diffusons maintenant en direct depuis un endroit charmant appelé Church
05:15
Stretton Church Stretton which is about about 40
52
315530
5669
Stretton Church Stretton qui est à environ 40
05:21
minutes away from where we live and it's still in Shropshire which is England and
53
321199
5481
minutes de là où nous vivons et c'est toujours dans le Shropshire qui est l'Angleterre et
05:26
as you can see we are in a very scenic place very beautiful very quiet very
54
326680
6959
comme vous pouvez le voir, nous sommes dans un très pittoresque endroit très beau très calme très
05:33
serene a great place to come and unwind oh by the way can I just remind you that
55
333639
7481
serein un super endroit pour venir se détendre oh au fait puis-je juste vous rappeler que
05:41
we are on live tonight as well so don't forget we are live on YouTube tonight
56
341120
6829
nous sommes en direct ce soir aussi alors n'oubliez pas que nous sommes en direct sur YouTube ce soir à
05:47
from 10:00 p.m. UK time and coming up we have lots of things tonight will be
57
347949
6250
partir de 22h00 L'heure du Royaume-Uni et à venir, nous avons beaucoup de choses ce soir qui
05:54
showing you something that we've never shown before mr. steve has something to
58
354199
4261
vous montreront quelque chose que nous n'avons jamais montré avant mr. steve a quelque chose à
05:58
show you and I have something to show you as well so all of that coming later
59
358460
5819
vous montrer et j'ai aussi quelque chose à vous montrer, donc tout cela viendra plus
06:04
on but meanwhile back to mr. Steve's infected I
60
364279
5010
tard, mais en attendant, revenons à mr. Steve est infecté, je
06:09
oh it looks very bad on here mr. Duncan have we got any live chat is there
61
369289
5130
oh ça a l'air très mauvais ici mr. Duncan avons-nous un chat en direct y a-t-il
06:14
anybody that we know Alessandro yes I recognize that name yes
62
374419
7381
quelqu'un que nous connaissons Alessandro oui je reconnais ce nom oui
06:21
can we access the live chat mr. Duncan well you I will I will try to the
63
381800
6269
pouvons-nous accéder au chat en direct mr. Duncan eh bien, je vais essayer de
06:28
problem is I have my hands full so just a moment if you if you hold the
64
388069
3780
résoudre le problème, c'est que j'ai les mains pleines, donc juste un instant si vous tenez le
06:31
microphone keep it very steady so no shaking and I will have a look at
65
391849
4350
microphone, gardez-le très stable, donc pas de secousses et je vais jeter un œil au
06:36
the live stream oh there's lots of people on I really should have brought
66
396199
3900
flux en direct oh il y a beaucoup de monde sur j'aurais vraiment dû apporter
06:40
my reading glasses the fuckin I can see that ah and as
67
400099
5521
mes lunettes de lecture [ __ ] je vois ça ah et comme
06:45
there there's a wasp mister don't don't worry about the wasp I am worrying about
68
405620
4530
là y'a une guêpe monsieur t'inquiète pas pour la guêpe je m'inquiète pour
06:50
the wasp yes lots of people that we recognize dunya Talib yes
69
410150
8100
la guêpe oui plein de gens qu'on reconnait dunya Talib oui
06:58
Hong train I miss ferry yes very four hello ms' ferry I miss
70
418250
6930
Hong train me manque ferry oui très quatre bonjour ms' ferry me manque
07:05
fairy its mr. Duncan is is manhandling me because he thinks I'm going to put
71
425180
5820
fée sa mr. Duncan est en train de me malmener parce qu'il pense que je vais mettre
07:11
the microphone on the I can hold him you just wait now you can control the live
72
431000
4470
le micro sur le je peux le tenir tu attends juste maintenant tu peux contrôler le
07:15
chat oh my goodness oh yeah your arm so shaky I can't read it mr. Duncan should
73
435470
7860
chat en direct oh mon Dieu oh ouais ton bras si tremblant que je ne peux pas le lire mr. Duncan devrais-
07:23
I show the viewers what I have in the rucksack we are going to eat later yes
74
443330
6300
je montrer aux téléspectateurs ce que j'ai dans le sac à dos que nous allons manger plus tard
07:29
we have some food we can't have a live stream without talking about food we
75
449630
5910
07:35
can't we just can't because that's what we do we eat all the time so we had
76
455540
4650
manger tout le temps donc nous avions
07:40
something to eat in a local cafe yeah before we came up this rather steep hill
77
460190
5730
quelque chose à manger dans un café local ouais avant de monter cette colline plutôt raide
07:45
I had chili con carne with rice and Steve had a rather nice vegetable
78
465920
7080
j'avais du chili con carne avec du riz et Steve avait une lasagne aux légumes plutôt sympa
07:53
lasagna it was nice because last night we had a curry with chicken so today I
79
473000
7530
c'était sympa car hier soir nous avions un curry avec du poulet alors aujourd'hui je
08:00
wanted to go vegetarian mmm yes we we had a rather interesting curry
80
480530
5820
voulais devenir végétarien mmm oui on a eu un curry plutôt intéressant
08:06
last night will tell you more about that tonight on the livestream what's in my
81
486350
5760
hier soir je vous en dirai plus ce soir sur le livestream ce qu'il y a dans mon
08:12
rucksack the place we are in at the moment is called Church Stretton it's
82
492110
4950
sac à dos l'endroit où nous sommes en ce moment s'appelle Church Stretton c'est en
08:17
actually in the title of the livestream so if you take a look at the title of
83
497060
4980
fait dans le titre de le livestream donc si vous jetez un coup d'œil au titre
08:22
the livestream you will see the name of the place so look Oh what have we got
84
502040
5670
du livestream, vous verrez le nom de l'endroit alors regardez Oh qu'avons-nous
08:27
here Steve later on look at the fat look at the fat on this mr. Duncan is going
85
507710
10800
ici Steve plus tard regardez le gros regardez le gros sur ce mr. Duncan
08:38
to eat this
86
518510
2990
va manger ce
08:41
delicious-looking rocky-road cake which is biscuit with chocolate
87
521949
9731
délicieux gâteau rocky-road qui est un biscuit avec du chocolat,
08:51
I think toffee and some hard bits like rock inside it oh I want to eat it now
88
531680
6149
je pense que du caramel et des morceaux durs comme de la roche à l'intérieur oh je veux le manger maintenant
08:57
let's have a close look yes this is more attractive than your
89
537829
5700
regardons de près oui c'est plus attrayant que
09:03
your swollen eye I wonder what those pink bits are I think they might be more I
90
543529
10381
tu es gonflé œil je me demande ce que sont ces morceaux roses je pense qu'ils pourraient être plus je
09:13
think they're marshmallow that looks amazing I cut I can't wait to
91
553910
4950
pense qu'ils sont de la guimauve qui a l'air incroyable je coupe j'ai hâte de
09:18
eat that I like the way Steve keeps talking without the microphone being
92
558860
4110
manger que j'aime la façon dont Steve continue de parler sans que le microphone soit à
09:22
nearby okay now now Steve right this is called a Chelsea bun a Chelsea bun
93
562970
10770
proximité d'accord maintenant maintenant Steve bien cela s'appelle un chignon de Chelsea un chignon de Chelsea
09:33
why presumably they first made it in a town called Chelsea which is a town in
94
573740
5909
pourquoi ils l'ont probablement fait pour la première fois dans une ville appelée Chelsea qui est une ville d'
09:39
England I would imagine they did and it's basically rolled up rolled up bread
95
579649
8240
Angleterre j'imagine qu'ils l'ont fait et c'est essentiellement du pain roulé enroulé
09:47
with their currents inside and it's falling I woke up dusted with icing
96
587889
6211
avec leurs courants à l'intérieur et ça tombe je me suis réveillé dépoussiéré avec du sucre glace
09:54
sugar there's lots of sugar lots of also lots of fat no oh it's low fat low fat
97
594100
8710
il y a beaucoup de sucre beaucoup aussi beaucoup de gras non oh c'est faible en gras faible en gras
10:02
there's no fat in a Chelsea bun it's just bread rolled in currants or
98
602810
6629
il n'y a pas de gras dans un chignon Chelsea c'est juste du pain roulé dans des raisins de Corinthe ou des
10:09
sultanas and then baked in the oven and it's delicious now is there is there
99
609439
5791
raisins secs puis cuit au four et c'est délicieux maintenant il y en a
10:15
any cinnamon there might be a small amount of cinnamon cinnamon a spice from
100
615230
7020
la cannelle re pourrait être une petite quantité de cannelle cannelle une épice de
10:22
the east yes there is a small amount of spice in a chelsea bun I do
101
622250
6420
l'est oui il y a une petite quantité d' épice dans un chignon chelsea je le fais
10:28
so I get the feeling that Chelsea bun was originally made in a place called
102
628670
6280
donc j'ai l'impression que le chignon Chelsea a été fabriqué à l'origine dans un endroit appelé
10:34
Chelsea that's what I just said mr. Damon I don't know if that's true
103
634950
4710
Chelsea c'est ce que je viens de dire mr . Damon, je ne sais pas si c'est vrai,
10:39
someone can look it up do you want me to move yes so I think it Chelsea bun is
104
639660
4710
quelqu'un peut le rechercher, voulez-vous que je bouge oui, donc je pense que le chignon de Chelsea a
10:44
probably was first made in China or it could have been a man's name or a
105
644370
5070
probablement été fabriqué en Chine pour la première fois ou cela aurait pu être le nom d'un homme ou le nom d'une
10:49
woman's name called Chelsea and they invented this particular piece it's this
106
649440
5760
femme appelé Chelsea et ils a inventé cette pièce en particulier c'est ce
10:55
particular cake right like is that is that like Chelsea Clinton Chelsea
107
655200
5490
gâteau en particulier comme c'est comme Chelsea Clinton Chelsea
11:00
Clinton you see oh let's go over here let's have a wonder I feel like
108
660690
4650
Clinton tu vois oh allons-y allons-y un émerveillement j'ai envie d'
11:05
wandering into the bushes are you enjoying the conversation yes this is a
109
665340
5400
errer dans les buissons appréciez-vous la conversation oui c'est un
11:10
live stream you're watching at the moment and now we are going into the
110
670740
4110
flux en direct vous ' je regarde en ce moment et maintenant nous allons dans les
11:14
bushes or anything could happen now anything so now we are near there was
111
674850
8520
buissons ou tout pourrait arriver maintenant n'importe quoi alors maintenant nous sommes près il y avait de
11:23
some lovely sheep here earlier but the only right there right there but the
112
683370
6720
beaux moutons ici plus tôt mais le seul juste là mais la
11:30
only thing we have to look at now is some of the sheep poo that's all it's
113
690090
5550
seule chose que nous devons regarder maintenant est certains du caca de mouton c'est tout ce qu'il
11:35
left sheep poo mr. Duncan that's sheep poo
114
695640
7730
reste caca de mouton mr. Duncan c'est du caca de mouton
11:43
that is definitely sheep poo go on pick it up Steve I dare you pick the sheep
115
703370
5980
qui est définitivement du caca de mouton allez le chercher Steve j'ose que tu ramasse le
11:49
poo up sheep poo really I think it's sheep poo so what were you
116
709350
8910
caca de mouton caca de mouton vraiment je pense que c'est du caca de mouton alors qu'est ce que tu
11:58
saying that says do not cross this fence no access only use only the path through
117
718260
11460
disais qui dit de ne pas traverser cette clôture aucun accès n'utilise que le chemin à travers
12:09
the woods so this must be private property yeah private prior to that
118
729720
6360
les bois, donc cela doit être une propriété privée ouais privée avant cette
12:16
private property so do not cross this fence no access use only the path
119
736080
7100
propriété privée, alors ne traversez pas cette clôture aucun accès n'utilise que le chemin à
12:23
through the woods are we going to go into the woods because we could get lost
120
743180
7750
travers les bois allons-nous aller dans les bois parce que nous pourrions nous
12:30
out here mr. Duncan okay we could get lost out here so I made
121
750930
4230
perdre ici m. Duncan, d'accord, nous pourrions nous perdre ici, alors je me suis
12:35
sure I brought with us a map Ordnance Survey map for this particular
122
755160
7710
assuré d'apporter avec nous une carte de l'Ordnance Survey pour cette
12:42
area which is much Wenlock the long wind which is a very big hill that we're
123
762870
6360
zone particulière qui est beaucoup Wenlock le long vent qui est une très grande colline que nous
12:49
currently climbing up and when lock edge and it's an exhibition kick the bloody
124
769230
6660
escaladons actuellement et lorsque le bord de verrouillage et c'est une exposition, lancez
12:55
things still and explore a map so look let me open this out and you can see I
125
775890
7980
encore les choses sanglantes et explorez une carte alors regardez laissez-moi l'ouvrir et vous pouvez voir que je
13:03
can tell you where we are right now yes it's so clear well I can see exactly
126
783870
5670
peux vous dire où nous en sommes en ce moment oui c'est si clair et bien je peux voir exactement
13:09
where we are I must I must save Steve handles the map very well there's Church
127
789540
10380
où nous sommes je dois je dois sauver Steve gère très bien la carte, il y a Church
13:19
Stretton that's where we are and we're currently walking up here so what do you
128
799920
8700
Stretton où nous sommes et nous marchons actuellement ici, alors que
13:28
think about that mr. Duncan so there's the church Stretton and we are walking
129
808620
4740
pensez-vous de ce mr. Duncan donc il y a l'église Stretton et nous
13:33
up here so Steve is now showing you where we are so there you go I'm sure
130
813360
6990
montons ici donc Steve vous montre maintenant où nous sommes donc voilà je suis sûr
13:40
that is no clearer than before Steve got the map out so we can't
131
820350
7980
que ce n'est pas plus clair qu'avant que Steve ne sorte la carte donc nous ne pouvons pas
13:48
possibly get lost because I have the map and I'm going to be look very smug
132
828330
6690
nous perdre parce que je avoir la carte et je vais avoir l'air très suffisant
13:55
because I have the map I'm in charge of where we go look Steve there's no way
133
835020
7380
parce que j'ai la carte je suis responsable de l' endroit où nous allons regarder Steve il n'y a aucun moyen que
14:02
you can look smarmy or smart with that stinky rotten I am I getting is anybody
134
842400
5879
tu puisses avoir l'air smarmy ou intelligent avec ce pourri puant que je reçois est quelqu'un qui
14:08
saying they feel sorry for me for you punching me in the eye actually I'm
135
848279
4171
dit qu'ils soyez désolé pour moi parce que vous m'avez frappé dans l'œil en fait, je
14:12
gonna tell the truth now mr. Duncan you know full well that after the sundered
136
852450
3960
vais dire la vérité maintenant mr. Duncan, tu sais très bien qu'après le livestream divisé,
14:16
livestream we were very angry with me and you punch me in the eye and that's
137
856410
4650
nous étions très en colère contre moi et tu m'as frappé dans les yeux et c'est
14:21
why I've got this and I can't believe I'm still here with you now Steve keeps
138
861060
5520
pourquoi j'ai ça et je ne peux pas croire que je suis toujours là avec toi maintenant Steve continue de
14:26
changing the story just a few moments ago he said that we we didn't have a
139
866580
4110
changer l'histoire il y a quelques instants, il a dit que nous ne nous étions pas
14:30
fight and now he's saying that I did punch him in the eye I didn't punch mr.
140
870690
5730
disputés et maintenant il dit que je l'ai frappé dans l'œil, je n'ai pas frappé m.
14:36
Steve in the eye now you know Steve that I never leave any marks that's true look
141
876420
6750
Steve dans les yeux maintenant tu sais Steve que je ne laisse jamais de marques c'est vrai regarde
14:43
look at the back of this map here this shows us all this particular one map is
142
883170
6750
regarde au dos de cette carte ici cela nous montre toute cette carte particulière est
14:49
to 1/7 see the whole of the UK has been mapped out with every little path
143
889920
6000
de 1/7 voir l'ensemble du Royaume-Uni a été cartographié avec chaque petit chemin
14:55
on every Hill everywhere where every square inch of England has been mapped
144
895920
5579
sur chaque colline partout où chaque centimètre carré d'Angleterre a été cartographié
15:01
I'm sure I know that woman I'm sure I recognize that woman I think that woman
145
901499
3601
Je suis sûr de connaître cette femme Je suis sûr de reconnaître cette femme Je pense que cette femme
15:05
I've seen her hanging around in the town centre we saw on the way up here she's
146
905100
5070
Je l'ai vue traîner dans le centre-ville que nous avons vu sur le en haut ici, elle
15:10
got a dog with her I think this is I think this map is actually live I think
147
910170
4740
a un chien avec elle je pense que c'est je pense que cette carte est en fait en direct je pense
15:14
this is a live picture this map this is map number two one seven yes as you said
148
914910
5279
que c'est une image en direct cette carte c'est la carte numéro deux un sept oui comme vous l'avez dit
15:20
and there we go that's just some of the all the different maps that you can buy
149
920189
4890
et nous y voilà c'est juste une partie de tout les différentes cartes que vous pouvez acheter,
15:25
we're literally every square foot or every square yard has been mapped out
150
925079
6151
nous sommes littéralement chaque pied carré ou chaque mètre carré a été cartographié
15:31
and that there there's two one seven yes we noticed the orange box yes I think
151
931230
8729
et qu'il y a deux un sept oui nous avons remarqué la boîte orange oui je pense
15:39
that's amazing that somebody has gone throughout the whole of of the UK walked
152
939959
6420
que c'est incroyable que quelqu'un ait traversé l'ensemble du Le Royaume-Uni en a parcouru
15:46
every bit of it and constructed a map so that we know exactly where to go
153
946379
6300
chaque instant et a construit une carte afin que nous sachions exactement y où aller
15:52
so that we don't get lost did you realise we have satellites yes well
154
952679
4080
pour ne pas se perdre saviez-vous que nous avons des satellites oui eh bien
15:56
these were these were done before the age of satellites mr. Duncan maybe it
155
956759
4200
ce sont ceux-ci ont été faits avant l' âge des satellites mr. Duncan peut-être que
16:00
was just a very tall person the only thing we haven't got is a compass we
156
960959
5730
c'était juste une personne très grande, la seule chose que nous n'avons pas est une boussole, nous avons
16:06
really need a compass but I don't think we can get lost because we're on a set
157
966689
5161
vraiment besoin d'une boussole, mais je ne pense pas que nous puissions nous perdre parce que nous sommes sur un
16:11
route we're on a color-coded route called the red route so all you got to
158
971850
5639
itinéraire défini, nous sommes sur une couleur- itinéraire codé appelé l'itinéraire rouge, donc tout ce que vous avez
16:17
actually do is follow the marker posts with the red coloring on and you can't
159
977489
6301
à faire est de suivre les balises avec la coloration rouge et vous ne pouvez
16:23
go get lost Mimi's going unfortunately I have to leave it was nice talking to you
160
983790
5459
pas vous perdre Mimi va malheureusement je dois partir c'était sympa de vous parler
16:29
I will be back later don't forget I'm live tonight from 10 o'clock UK time yes
161
989249
7231
je reviendrai plus tard don n'oubliez pas que je suis en direct ce soir à partir de 10 heures, heure du Royaume-Uni, oui
16:36
if I feel up to it I'll be there too Oh mr. Steve now Steve is being very
162
996480
6059
si je me sens à la hauteur, je serai là aussi Oh mr. Steve maintenant Steve est très
16:42
dramatic with his Paulie I where am I oh there I am
163
1002539
5580
dramatique avec sa Paulie I où suis-je oh là je suis
16:48
Steve is being very dramatic with his poorly eye that's what I think anyway
164
1008119
5250
Steve est très dramatique avec son mauvais œil c'est ce que je pense de toute façon
16:53
he's being very dramatic so now we are going a little bit further down oh oh
165
1013369
6630
il est très dramatique alors maintenant nous allons un peu plus loin oh oh
16:59
I've just realised the oh I think I think this tree has thorns Steve that
166
1019999
8101
je' Je viens de réaliser le oh je pense que je pense que cet arbre a des épines Steve
17:08
was very painful whatever that
167
1028100
1859
c'était très douloureux quoi que
17:09
something stuck in me I should be so lucky so just to give you another little
168
1029959
8311
quelque chose soit coincé en moi je devrais être si chanceux alors juste pour vous donner une autre petite
17:18
view of where we are the place we're in his church Stretton
169
1038270
3569
vue d'où nous sommes l'endroit où nous sommes dans son église Stretton
17:21
it is a beautiful town by the way we've just had something very nice to eat and
170
1041839
5181
c'est une belle ville au fait, nous venons de manger quelque chose de très agréable et
17:27
look can you see the gate here look at this gate you can see the gate and can
171
1047020
7810
regardez pouvez-vous voir la porte ici regardez cette porte vous pouvez voir la porte et pouvez-
17:34
you see on the gate it says In loving memory of Norman and Jill Goodwin and
172
1054830
11100
vous voir sur la porte il est écrit À la douce mémoire de Norman et Jill Goodwin et
17:45
this is something you will see a lot as you walk around places in the
173
1065930
5100
c'est quelque chose que vous verrez beaucoup en vous promenant dans des endroits à la
17:51
countryside or near the countryside so there you can see a little plate or
174
1071030
6090
campagne ou près de la campagne afin que vous puissiez voir une petite assiette ou une
17:57
plaque and this is put here in memory of Norman and Jill you will often see these
175
1077120
10410
plaque et ceci est mis ici à la mémoire de Norman et Jill vous les verrez souvent
18:07
also on on seats and benches as well in fact there might be one on this bench do
176
1087530
5640
aussi sur les sièges et les bancs ainsi en fait il pourrait y avoir o ne sur ce banc
18:13
you think Steve may well be one on this bench mr. Duncan let us have a look yes
177
1093170
5460
pensez-vous que Steve pourrait bien en être un sur ce banc mr. Duncan, laissez-nous jeter un coup d'œil, oui,
18:18
there is look there is were right okay there so this is also another little
178
1098630
5400
il y a un regard, il y avait là, donc c'est aussi un autre petit
18:24
tribute to someone I don't think we'll go
179
1104030
4340
hommage à quelqu'un.
19:02
are we back oh I don't know how that happened
180
1142230
3850
19:06
caught up on one of those twigs I see but back sorry about that
181
1146080
5670
de ces brindilles que je vois mais de retour désolé pour ça
19:11
yes oh I don't know when that went off are we back on can you hear is now can
182
1151750
5400
oui oh je ne sais pas quand ça s'est passé est-ce que nous sommes de retour pouvez-vous entendre est maintenant peut-
19:17
he hear is now good thank you for telling us thank you for telling him I
183
1157150
5610
il entendre est maintenant bon merci de nous l'avoir dit merci de lui avoir dit j'ai
19:22
dread to think how long that was going on for so just to recap this is the
184
1162760
8190
peur de penser combien de temps cela durait-il donc juste pour récapituler ceci est la
19:30
lovely little nameplate that people put on gates and chairs and benches to
185
1170950
8430
jolie petite plaque signalétique que les gens mettent sur les portes, les chaises et les bancs pour se
19:39
remember those who have died so there we go in living memory of Norman and Jill
186
1179380
6630
souvenir de ceux qui sont morts alors nous y allons à la mémoire vivante de Norman et Jill
19:46
Goodwin and beyond the gate you can see there is another lovely walk that goes
187
1186010
6000
Goodwin et au-delà de la porte vous pouvez vois il y a une autre belle promenade qui
19:52
off into the trees how are you feeling Steve are you okay yeah she doing really
188
1192010
12270
part dans les arbres comment tu te sens Steve vas-tu bien ouais elle va vraiment
20:04
I feel I feel in a slightly mad mood it's being out in the trees I'm turning
189
1204280
8010
je me sens d'humeur un peu folle c'est être dans les arbres je
20:12
back into a feral animal it's probably the antibiotics they're probably messing
190
1212290
5070
redeviens un animal sauvage c'est probablement les antibiotiques ils me dérangent probablement
20:17
up my head you know and I think I think Steve actually switched the sound off I
191
1217360
4530
la tête tu sais et je pense que je pense que Steve en fait éteint le son je
20:21
think he did it to sabotage my live stream oh hello there there we go again
192
1221890
6870
pense qu'il l'a fait pour saboter mon flux en direct oh bonjour nous y revoilà
20:28
we're back we're back so are we going to go on our walk now mr. Duncan we should
193
1228760
7770
nous sommes de retour nous sommes de retour alors allons-nous continuer notre promenade maintenant mr. Duncan, nous devrions en
20:36
actually be taking a walk now that's the reason why we've come here because we're
194
1236530
4110
fait nous promener maintenant, c'est la raison pour laquelle nous sommes venus ici parce que nous allons
20:40
going for a lovely walk so we will end the live stream I hope you've enjoyed
195
1240640
3840
faire une belle promenade, nous allons donc mettre fin à la diffusion en direct. J'espère que vous avez apprécié
20:44
this thank you very much for all of your lovely messages mr. Steve could you say
196
1244480
5910
cela, merci beaucoup pour tout votre belle messages mr. Steve pourriez-vous dire
20:50
hi to thought a letter fortaleza I hope you pronounced that right I think
197
1250390
6210
bonjour à la pensée d'une lettre fortaleza J'espère que vous avez bien prononcé ce que je pense que
20:56
I did so hello - fortaleza Judy jeez here she's going Muhammad is here at
198
1256600
6780
je l'ai fait bonjour - fortaleza Judy jeez ici elle va Muhammad est ici à
21:03
Muhammad Hameed Mahmoud Hameed vises two times - thank you very much thank you
199
1263380
6870
Muhammad Hameed Mahmoud Hameed étaux deux fois - merci beaucoup
21:10
thank you all by Dulla Hong train is going because we're gay
200
1270250
4540
merci merci à tous par Dulla Hong le train part parce que nous sommes gays
21:14
we said we were going so that's why everyone is going so we'll see you all
201
1274790
2970
nous avons dit que nous y allions donc c'est pourquoi tout le monde y va donc nous vous verrons tous
21:17
later yes we'll see you later Thank You Marie thank you David Thank
202
1277760
4470
plus tard oui nous vous verrons plus tard Merci Marie merci David
21:22
You Fung and we will we will see you tonight at ten o'clock UK time we'll be
203
1282230
6330
Merci Fung et nous allons nous nous vous verrons ce soir à dix heures, heure du Royaume-Uni, nous
21:28
live in our lovely cozy studio we are now going to continue our walk and then
204
1288560
7380
vivrons dans notre charmant studio confortable, nous allons maintenant continuer notre promenade, puis
21:35
we will sit down and have our lovely lovely sweet snacks ah how about shall
205
1295940
6090
nous nous assiérons et prendrons nos adorables collations sucrées, ah, que diriez-
21:42
we have them now or should we have them a bit later we'll have them later okay
206
1302030
3390
vous de les avoir maintenant ou devrions-nous les avoir un peu plus tard, nous les aurons plus tard d'accord,
21:45
so we'll see you later it's mr. Duncan and mr. Steve saying
207
1305420
4110
donc nous vous verrons plus tard, c'est mr. Duncan et M. Steve dit de
21:49
catch you later and of course you know what's coming
208
1309530
2970
vous rattraper plus tard et bien sûr vous savez ce qui va
21:52
next yes you do - ta ta for now...ta ta 8-)
209
1312500
6100
suivre oui vous le faites - ta ta pour l'instant... ta ta 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7