Live English - Hello from Church Stretton in England

4,270 views ・ 2018-08-22

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
oh hello there and welcome to our spontaneous and unrehearsed and
0
0
17570
oh, hola y bienvenidos a nuestra transmisión en vivo espontánea, no ensayada y
00:17
unplanned live stream it is mr. Duncan here in England I'm hoping that you are
1
17570
6760
no planificada, es el sr. Duncan aquí en Inglaterra Espero que estés
00:24
well on this Wednesday afternoon well it it it is a Wednesday afternoon here in
2
24330
5670
bien este miércoles por la tarde, bueno, es un miércoles por la tarde aquí en
00:30
England and we are out walking yes not only myself but also mr. Steve as well
3
30000
6329
Inglaterra y salimos a caminar, sí, no solo yo sino también el Sr. Steve también,
00:36
so first of all let's have a look at where we are this is a lovely place and
4
36329
6471
así que antes que nada, echemos un vistazo a dónde estamos. Este es un lugar encantador y,
00:42
oh my goodness who's that walking by through the gate who is that going away
5
42800
6579
oh Dios mío , ¿quién es ese que pasa por la puerta? ¿Quién es ese que se aleja
00:49
from me oh it looks like mr. Steve where Steve where are you going come come this
6
49379
8250
de mí? Oh, parece que el Sr. Steve, donde Steve, adónde vas, ven,
00:57
way come on Steve that's it there he is
7
57629
6081
ven, ven, Steve, ahí está,
01:03
hello everybody yes welcome to this spontaneous unplanned livestream with
8
63710
7330
hola a todos, sí, bienvenidos a esta transmisión en vivo espontánea e imprevista con el
01:11
mr. Duncan and his sidekick mr. Steve and we decided today after a disastrous
9
71040
9360
sr. Duncan y su compañero mr. Steve y decidimos hoy, después de un
01:20
day yesterday that we would do what we'd planned to do yesterday today and come
10
80400
7950
día desastroso ayer, que haríamos lo que habíamos planeado hacer ayer y dar
01:28
on a nice walk to church Stretton see the lovely scenery go for something
11
88350
6150
un agradable paseo hasta la iglesia de Stretton, ver el hermoso paisaje, ir
01:34
to eat and what we weren't planning to do a live stream but now we've ended up
12
94500
5880
a comer algo y lo que no planeábamos hacer. una transmisión en vivo, pero ahora terminamos
01:40
doing one so here we are now doing a livestream there is something I want to
13
100380
3629
haciendo una, así que ahora estamos haciendo una transmisión en vivo, hay algo que quiero
01:44
draw your attention to take a look at mr. Steve's eye
14
104009
3390
llamar su atención para que echen un vistazo al sr. El ojo de Steve
01:47
take a very close look at mr. Steve's eye close your eyes Steve there is
15
107399
6481
echa un vistazo muy de cerca al sr. El ojo de Steve cierra los ojos Steve hay
01:53
something very wrong with Steve's I closed it again look at that Steve has
16
113880
8460
algo muy mal en el ojo de Steve Lo cerré de nuevo mira que Steve tiene
02:02
something wrong with his eye now yesterday it it looked as if it looked
17
122340
6449
algo mal en el ojo ahora ayer parecía
02:08
as if I I had punched Steve in the eye but can I just say now that it wasn't me
18
128789
5451
como si hubiera golpeado a Steve en el ojo pero puedo decir Ahora que no fui
02:14
it would appear that Steve has a little bit of an eye infection at the moment so
19
134240
5430
yo, parecería que Steve tiene una pequeña infección en el ojo en este momento, así
02:19
but you have been getting some very strange looks haven't you well
20
139670
4750
que has estado recibiendo algunas miradas muy extrañas, ¿no te parece bien?
02:24
particularly yesterday my eye was the size of a golf ball and I went to the
21
144420
6270
Particularmente ayer, mi ojo era del tamaño de una pelota de golf y Fui al
02:30
doctor's because it was getting worse and worse it actually started on Sunday
22
150690
4440
médico porque estaba empeorando cada vez más, en realidad comenzó el domingo
02:35
and I went to the doctor and she took one look at it and said oh I don't like
23
155130
6210
y fui al médico y ella lo miró y dijo: oh, no me gusta cómo se
02:41
the look of that I'm going to put you on some antibiotics come back tomorrow if
24
161340
5640
ve, te lo voy a poner. algunos antibióticos vuelven mañana
02:46
it's not any better well it is better because we're out and about so despite
25
166980
6000
si no es mejor bueno es mejor porque estamos fuera de casa así que a pesar de
02:52
what some people think because in our neighbourhood people tend to think mr.
26
172980
5280
lo que algunas personas piensan porque en nuestro vecindario la gente tiende a pensar que el sr.
02:58
Duncan's a bit scary I think wait there what you mean some people no no one
27
178260
7380
Duncan da un poco de miedo Creo que espera a lo que te refieres con algunas personas nadie
03:05
thinks I'm scary okay maybe some people think I'm a bit scary but I don't know
28
185640
4620
piensa que doy miedo vale tal vez algunas personas piensan que doy un poco de miedo pero no sé
03:10
why one of the neighbours thinks that that
29
190260
3510
por qué uno de los vecinos piensa
03:13
you abused me physically in some way I'm sure so we've been avoiding the
30
193770
5760
que abusaste de mí físicamente de alguna manera estoy seguro de que hemos estado evitando a los
03:19
neighbours because they will think that mr. Duncan has hit me in the face so we
31
199530
3959
vecinos porque pensarán que el sr. Duncan me ha golpeado en la cara, así que
03:23
can't let the neighbours see that mr. Steve has a swollen eye because all of
32
203489
4801
no podemos dejar que los vecinos vean que el sr. Steve tiene un ojo hinchado porque todos
03:28
the neighbours near to where we live might think that I've been beating Steve
33
208290
4800
los vecinos cerca de donde vivimos podrían pensar que he estado golpeando a
03:33
up which you definitely have not because it's the other way round I beat you up
34
213090
4470
Steve y tú definitivamente no lo has hecho porque es al revés Te golpeé
03:37
don't touch just just for the record just for the record can I just say now
35
217560
4290
no toques solo para que conste solo para que conste, ¿puedo decir ahora
03:41
that I don't beat Steve up and Steve does not beat me up ever ever nothing
36
221850
6090
que no le pego a Steve y Steve no me pega a mí nunca, nunca, nada
03:47
like that at all so yes it's just a simple eye infection
37
227940
4049
de eso en absoluto, así que sí, es solo una simple infección ocular
03:51
which I get from time to time I think you know what it was mr. Duncan it was I
38
231989
5191
que tengo de vez en cuando, creo que sabes qué? fue el sr. Duncan, estaba haciendo
03:57
was gardening last Wednesday using my hedge trimmer and I didn't have my
39
237180
7320
jardinería el miércoles pasado con mi cortadora de setos y no tenía mis
04:04
protective goggles on and bits of the tree bark and dust got in this eye and I
40
244500
8310
gafas protectoras puestas y me entraron pedazos de corteza de árbol y polvo en este ojo y
04:12
remember rubbing it and that's why I've got an eye infection so what do you do
41
252810
5549
recuerdo frotarlo y es por eso que tengo una infección en el ojo, así que que haces
04:18
mr. Duncan I don't think people need to be horrified by the sight of my infected
42
258359
7291
sr. Duncan, no creo que la gente deba horrorizarse al ver mi ojo infectado,
04:25
eye mr. Steve has a fair infected eye I want to see how close I
43
265650
4519
mr. Steve tiene un ojo bastante infectado. Quiero ver qué tan cerca
04:30
can get before it becomes horrific close your eye look at that so there is mr.
44
270169
5671
puedo acercarme antes de que se vuelva horrible. Cierra el ojo. Mira eso para que esté el Sr.
04:35
Steeves mr. Steeves infected eye oh dear
45
275840
5660
Steve Sr. Steeves infectó el ojo, oh,
04:41
there's the good one that's the good eye and there is the the bad eye shall we
46
281500
6729
está el ojo bueno que es el ojo bueno y está el ojo malo. ¿
04:48
have a look at the sheep because there is some lovely sheep over here that have
47
288229
3301
Echaremos un vistazo a las ovejas porque hay unas ovejas preciosas por aquí que se han
04:51
gone there were some lovely sheep here just but now they've they've disappeared
48
291530
5419
ido, había unas ovejas preciosas aquí pero ahora han desaparecido,
04:56
but the big question is where am i where am i I'm not on camera so let's let's
49
296949
6250
pero la gran pregunta es dónde estoy, dónde estoy, no estoy frente a la cámara, así que vamos
05:03
put me on camera shall we hi everybody its mr. Duncan and here we
50
303199
7020
a ponerme frente a la cámara, hola a todos, soy el sr. Duncan y aquí
05:10
are now we are now broadcasting live from a lovely place called Church
51
310219
5311
estamos ahora, estamos transmitiendo en vivo desde un lugar encantador llamado Church
05:15
Stretton Church Stretton which is about about 40
52
315530
5669
Stretton Church Stretton, que está a unos 40
05:21
minutes away from where we live and it's still in Shropshire which is England and
53
321199
5481
minutos de donde vivimos y todavía está en Shropshire, que es Inglaterra y,
05:26
as you can see we are in a very scenic place very beautiful very quiet very
54
326680
6959
como pueden ver, estamos en un lugar muy pintoresco. lugar muy hermoso muy tranquilo muy
05:33
serene a great place to come and unwind oh by the way can I just remind you that
55
333639
7481
sereno un gran lugar para venir y relajarse oh, por cierto, ¿puedo recordarles que también
05:41
we are on live tonight as well so don't forget we are live on YouTube tonight
56
341120
6829
estamos en vivo esta noche, así que no olviden que estamos en vivo en YouTube esta noche a
05:47
from 10:00 p.m. UK time and coming up we have lots of things tonight will be
57
347949
6250
partir de las 10:00 p.m. Hora del Reino Unido y próximamente tenemos muchas cosas esta noche, les
05:54
showing you something that we've never shown before mr. steve has something to
58
354199
4261
mostraremos algo que nunca antes habíamos mostrado, Sr. Steve tiene algo que
05:58
show you and I have something to show you as well so all of that coming later
59
358460
5819
mostrarte y yo también tengo algo que mostrarte, así que todo eso vendrá más
06:04
on but meanwhile back to mr. Steve's infected I
60
364279
5010
adelante, pero mientras tanto, volvamos al Sr. Steve está infectado.
06:09
oh it looks very bad on here mr. Duncan have we got any live chat is there
61
369289
5130
Oh, se ve muy mal aquí, mr. Duncan tenemos algún chat en vivo hay
06:14
anybody that we know Alessandro yes I recognize that name yes
62
374419
7381
alguien que conozcamos Alessandro sí reconozco ese nombre sí
06:21
can we access the live chat mr. Duncan well you I will I will try to the
63
381800
6269
podemos acceder al chat en vivo sr. Duncan, bueno, lo haré. Lo intentaré. El
06:28
problem is I have my hands full so just a moment if you if you hold the
64
388069
3780
problema es que tengo las manos ocupadas, así que solo un momento, si sostienes el
06:31
microphone keep it very steady so no shaking and I will have a look at
65
391849
4350
micrófono, mantenlo muy firme para que no tiemble y echaré un vistazo a
06:36
the live stream oh there's lots of people on I really should have brought
66
396199
3900
la transmisión en vivo. Oh, hay mucha gente. en Realmente debería haber traído
06:40
my reading glasses the fuckin I can see that ah and as
67
400099
5521
mis anteojos para leer [ __ ]. Puedo ver eso ah y como
06:45
there there's a wasp mister don't don't worry about the wasp I am worrying about
68
405620
4530
hay una avispa señor no te preocupes por la avispa Me preocupa
06:50
the wasp yes lots of people that we recognize dunya Talib yes
69
410150
8100
la avispa sí mucha gente que reconocemos dunya Talib sí
06:58
Hong train I miss ferry yes very four hello ms' ferry I miss
70
418250
6930
Hong tren extraño ferry si muy cuatro hola ms' ferry extraño
07:05
fairy its mr. Duncan is is manhandling me because he thinks I'm going to put
71
425180
5820
hada es mr. Duncan me está maltratando porque cree que voy a poner
07:11
the microphone on the I can hold him you just wait now you can control the live
72
431000
4470
el micrófono en el Puedo sostenerlo solo espera ahora puedes controlar el
07:15
chat oh my goodness oh yeah your arm so shaky I can't read it mr. Duncan should
73
435470
7860
chat en vivo oh Dios mío oh sí tu brazo está tan tembloroso que no puedo leerlo sr. Duncan, ¿
07:23
I show the viewers what I have in the rucksack we are going to eat later yes
74
443330
6300
debería mostrarles a los espectadores lo que tengo en la mochila? Vamos a comer más tarde, sí
07:29
we have some food we can't have a live stream without talking about food we
75
449630
5910
, tenemos algo de comida, no podemos tener una transmisión en vivo sin hablar de comida,
07:35
can't we just can't because that's what we do we eat all the time so we had
76
455540
4650
no podemos, simplemente no podemos porque eso es lo que hacemos. comía todo el tiempo, así
07:40
something to eat in a local cafe yeah before we came up this rather steep hill
77
460190
5730
que comimos algo en un café local, sí, antes de subir esta colina bastante empinada,
07:45
I had chili con carne with rice and Steve had a rather nice vegetable
78
465920
7080
comí chili con carne con arroz y Steve comió una lasaña de verduras bastante buena
07:53
lasagna it was nice because last night we had a curry with chicken so today I
79
473000
7530
, fue agradable porque anoche comimos curry con pollo. así que hoy
08:00
wanted to go vegetarian mmm yes we we had a rather interesting curry
80
480530
5820
quería volverme vegetariano mmm sí, tuvimos un curry bastante interesante
08:06
last night will tell you more about that tonight on the livestream what's in my
81
486350
5760
anoche les contaré más sobre eso esta noche en la transmisión en vivo qué hay en mi
08:12
rucksack the place we are in at the moment is called Church Stretton it's
82
492110
4950
mochila el lugar en el que estamos en este momento se llama Church Stretton en
08:17
actually in the title of the livestream so if you take a look at the title of
83
497060
4980
realidad está en el título de la transmisión en vivo, así que si echas un vistazo al título de
08:22
the livestream you will see the name of the place so look Oh what have we got
84
502040
5670
la transmisión en vivo, verás el nombre del lugar, así que mira Oh, ¿qué tenemos
08:27
here Steve later on look at the fat look at the fat on this mr. Duncan is going
85
507710
10800
aquí? Steve más tarde mira la grasa Mira la grasa de este Sr. Duncan se va
08:38
to eat this
86
518510
2990
a comer este
08:41
delicious-looking rocky-road cake which is biscuit with chocolate
87
521949
9731
delicioso pastel de Rocky Road que es una galleta con chocolate
08:51
I think toffee and some hard bits like rock inside it oh I want to eat it now
88
531680
6149
, creo que toffee y algunos trozos duros como roca dentro, oh, quiero comerlo ahora,
08:57
let's have a close look yes this is more attractive than your
89
537829
5700
echemos un vistazo de cerca, sí, esto es más atractivo que tu
09:03
your swollen eye I wonder what those pink bits are I think they might be more I
90
543529
10381
tu hinchado ojo, me pregunto qué son esos pedacitos rosados, creo que podrían ser más,
09:13
think they're marshmallow that looks amazing I cut I can't wait to
91
553910
4950
creo que son malvaviscos, eso se ve increíble, corté, no puedo esperar para
09:18
eat that I like the way Steve keeps talking without the microphone being
92
558860
4110
comer eso, me gusta la forma en que Steve sigue hablando sin que el micrófono esté
09:22
nearby okay now now Steve right this is called a Chelsea bun a Chelsea bun
93
562970
10770
cerca. esto se llama bollo de Chelsea un bollo de Chelsea
09:33
why presumably they first made it in a town called Chelsea which is a town in
94
573740
5909
¿por qué presumiblemente lo hicieron por primera vez en un pueblo llamado Chelsea, que es un pueblo de
09:39
England I would imagine they did and it's basically rolled up rolled up bread
95
579649
8240
Inglaterra? Me imagino que lo hicieron y básicamente es pan enrollado enrollado
09:47
with their currents inside and it's falling I woke up dusted with icing
96
587889
6211
con sus corrientes adentro y se está cayendo. Me desperté lleno de polvo. con
09:54
sugar there's lots of sugar lots of also lots of fat no oh it's low fat low fat
97
594100
8710
azúcar glas hay mucha azúcar mucha también mucha grasa no oh es bajo en grasa bajo en grasa
10:02
there's no fat in a Chelsea bun it's just bread rolled in currants or
98
602810
6629
no hay grasa en un bollo Chelsea es solo pan enrollado en grosellas o
10:09
sultanas and then baked in the oven and it's delicious now is there is there
99
609439
5791
sultanas y luego horneado en el horno y está delicioso ahora hay
10:15
any cinnamon there might be a small amount of cinnamon cinnamon a spice from
100
615230
7020
algo canela la Puede que haya una pequeña cantidad de canela Canela Una especia
10:22
the east yes there is a small amount of spice in a chelsea bun I do
101
622250
6420
del este Sí, hay una pequeña cantidad de especias en un panecillo chelsea. Lo hago,
10:28
so I get the feeling that Chelsea bun was originally made in a place called
102
628670
6280
así que tengo la sensación de que el panecillo Chelsea se hizo originalmente en un lugar llamado
10:34
Chelsea that's what I just said mr. Damon I don't know if that's true
103
634950
4710
Chelsea. Eso es lo que acabo de decir, señor. . Damon, no sé si eso es cierto,
10:39
someone can look it up do you want me to move yes so I think it Chelsea bun is
104
639660
4710
alguien puede buscarlo, ¿quieres que me mude? Sí, así que creo que Chelsea Bun
10:44
probably was first made in China or it could have been a man's name or a
105
644370
5070
probablemente se hizo por primera vez en China o podría haber sido el nombre de un hombre o el nombre de una
10:49
woman's name called Chelsea and they invented this particular piece it's this
106
649440
5760
mujer llamada Chelsea y ellos inventé esta pieza en particular, es este
10:55
particular cake right like is that is that like Chelsea Clinton Chelsea
107
655200
5490
pastel en particular, así es como Chelsea Clinton Chelsea
11:00
Clinton you see oh let's go over here let's have a wonder I feel like
108
660690
4650
Clinton, oh, vamos aquí , maravillemos, tengo ganas de
11:05
wandering into the bushes are you enjoying the conversation yes this is a
109
665340
5400
deambular entre los arbustos, ¿estás disfrutando de la conversación, sí, esta es una
11:10
live stream you're watching at the moment and now we are going into the
110
670740
4110
transmisión en vivo? estamos mirando en este momento y ahora nos estamos metiendo en los
11:14
bushes or anything could happen now anything so now we are near there was
111
674850
8520
arbustos o cualquier cosa podría pasar ahora cualquier cosa así que ahora estamos cerca había
11:23
some lovely sheep here earlier but the only right there right there but the
112
683370
6720
unas ovejas preciosas aquí antes pero la única justo ahí justo ahí pero lo
11:30
only thing we have to look at now is some of the sheep poo that's all it's
113
690090
5550
único que tenemos que mirar ahora es algo de la caca de oveja eso es todo lo que
11:35
left sheep poo mr. Duncan that's sheep poo
114
695640
7730
queda caca de oveja mr. Duncan eso es caca de
11:43
that is definitely sheep poo go on pick it up Steve I dare you pick the sheep
115
703370
5980
oveja definitivamente es caca de oveja ve a recogerla Steve te reto a que recojas la
11:49
poo up sheep poo really I think it's sheep poo so what were you
116
709350
8910
caca de oveja realmente creo que es caca de oveja así que qué estabas
11:58
saying that says do not cross this fence no access only use only the path through
117
718260
11460
diciendo que dice que no cruces esta cerca sin acceso solo usa solo el camino a través
12:09
the woods so this must be private property yeah private prior to that
118
729720
6360
del bosque por lo que debe ser propiedad privada, sí, privado antes de esa
12:16
private property so do not cross this fence no access use only the path
119
736080
7100
propiedad privada, así que no cruce esta cerca sin acceso use solo el camino a
12:23
through the woods are we going to go into the woods because we could get lost
120
743180
7750
través del bosque vamos a entrar en el bosque porque podríamos
12:30
out here mr. Duncan okay we could get lost out here so I made
121
750930
4230
perdernos aquí sr. Duncan, está bien , podríamos perdernos aquí, así que
12:35
sure I brought with us a map Ordnance Survey map for this particular
122
755160
7710
me aseguré de traer con nosotros un mapa de Ordnance Survey para esta
12:42
area which is much Wenlock the long wind which is a very big hill that we're
123
762870
6360
área en particular, que es mucho Wenlock, el viento largo, que es una colina muy grande que estamos
12:49
currently climbing up and when lock edge and it's an exhibition kick the bloody
124
769230
6660
subiendo actualmente y cuando bloqueamos el borde y es una exhibición deja las malditas
12:55
things still and explore a map so look let me open this out and you can see I
125
775890
7980
cosas quietas y explora un mapa así que mira déjame abrir esto y puedes ver
13:03
can tell you where we are right now yes it's so clear well I can see exactly
126
783870
5670
Puedo decirte dónde estamos ahora mismo sí está tan claro bien Puedo ver exactamente
13:09
where we are I must I must save Steve handles the map very well there's Church
127
789540
10380
dónde estamos Debo debo salvar a Steve maneja muy bien el mapa, está Church
13:19
Stretton that's where we are and we're currently walking up here so what do you
128
799920
8700
Stretton, ahí es donde estamos y actualmente estamos caminando aquí, así que, ¿qué
13:28
think about that mr. Duncan so there's the church Stretton and we are walking
129
808620
4740
piensas sobre ese sr. Duncan, ahí está la iglesia de Stretton y estamos caminando
13:33
up here so Steve is now showing you where we are so there you go I'm sure
130
813360
6990
hacia aquí, así que Steve ahora te está mostrando dónde estamos, así que ahí tienes, estoy seguro de
13:40
that is no clearer than before Steve got the map out so we can't
131
820350
7980
que no está más claro que antes de que Steve sacara el mapa, así que no
13:48
possibly get lost because I have the map and I'm going to be look very smug
132
828330
6690
podemos perdernos porque yo tengo el mapa y me veré muy engreído
13:55
because I have the map I'm in charge of where we go look Steve there's no way
133
835020
7380
porque tengo el mapa estoy a cargo de dónde vamos mira Steve no hay forma de
14:02
you can look smarmy or smart with that stinky rotten I am I getting is anybody
134
842400
5879
que puedas parecer zalamero o inteligente con ese apestoso podrido que estoy recibiendo si alguien
14:08
saying they feel sorry for me for you punching me in the eye actually I'm
135
848279
4171
dice que lo siento por mí por haberme golpeado en el ojo en realidad voy
14:12
gonna tell the truth now mr. Duncan you know full well that after the sundered
136
852450
3960
a decir la verdad ahora sr. Duncan, sabes muy bien que después de la
14:16
livestream we were very angry with me and you punch me in the eye and that's
137
856410
4650
transmisión en vivo dividida estábamos muy enojados conmigo y me golpeaste en el ojo y
14:21
why I've got this and I can't believe I'm still here with you now Steve keeps
138
861060
5520
por eso tengo esto y no puedo creer que todavía esté aquí contigo ahora Steve sigue
14:26
changing the story just a few moments ago he said that we we didn't have a
139
866580
4110
cambiando la historia Hace unos momentos dijo que no tuvimos una
14:30
fight and now he's saying that I did punch him in the eye I didn't punch mr.
140
870690
5730
pelea y ahora dice que le di un puñetazo en el ojo. No le di un puñetazo al sr.
14:36
Steve in the eye now you know Steve that I never leave any marks that's true look
141
876420
6750
Steve en el ojo ahora sabes Steve que nunca dejo ninguna marca eso es cierto
14:43
look at the back of this map here this shows us all this particular one map is
142
883170
6750
mira mira la parte posterior de este mapa aquí esto nos muestra todo este mapa en particular es
14:49
to 1/7 see the whole of the UK has been mapped out with every little path
143
889920
6000
para 1/7 ver todo el Reino Unido ha sido mapeado con cada pequeño sendero
14:55
on every Hill everywhere where every square inch of England has been mapped
144
895920
5579
en cada colina en todas partes donde se ha mapeado cada pulgada cuadrada de Inglaterra
15:01
I'm sure I know that woman I'm sure I recognize that woman I think that woman
145
901499
3601
Estoy seguro de que conozco a esa mujer Estoy seguro de que reconozco a esa mujer Creo que esa mujer
15:05
I've seen her hanging around in the town centre we saw on the way up here she's
146
905100
5070
La he visto merodeando por el centro de la ciudad que vimos en aquí arriba ella
15:10
got a dog with her I think this is I think this map is actually live I think
147
910170
4740
tiene un perro con ella creo que esto es creo que este mapa es en realidad en vivo creo que
15:14
this is a live picture this map this is map number two one seven yes as you said
148
914910
5279
esta es una imagen en vivo este mapa este es el mapa número dos uno
15:20
and there we go that's just some of the all the different maps that you can buy
149
920189
4890
siete los diferentes mapas que puede
15:25
we're literally every square foot or every square yard has been mapped out
150
925079
6151
comprar, literalmente, cada pie cuadrado o cada yarda cuadrada ha sido mapeado
15:31
and that there there's two one seven yes we noticed the orange box yes I think
151
931230
8729
y hay dos uno siete sí , notamos el cuadro naranja sí, creo
15:39
that's amazing that somebody has gone throughout the whole of of the UK walked
152
939959
6420
que es increíble que alguien haya recorrido todo el Reino Unido
15:46
every bit of it and constructed a map so that we know exactly where to go
153
946379
6300
recorrió cada parte y construyó un mapa para que sepamos exactamente y adónde ir
15:52
so that we don't get lost did you realise we have satellites yes well
154
952679
4080
para que no nos perdamos te diste cuenta de que tenemos satélites sí bueno
15:56
these were these were done before the age of satellites mr. Duncan maybe it
155
956759
4200
estos fueron estos se hicieron antes de la era de los satélites mr. Duncan, tal vez
16:00
was just a very tall person the only thing we haven't got is a compass we
156
960959
5730
solo era una persona muy alta, lo único que no tenemos es una brújula,
16:06
really need a compass but I don't think we can get lost because we're on a set
157
966689
5161
realmente necesitamos una brújula, pero no creo que podamos perdernos porque estamos en una
16:11
route we're on a color-coded route called the red route so all you got to
158
971850
5639
ruta establecida, estamos en un color- ruta codificada llamada ruta roja, así que todo lo que tienes
16:17
actually do is follow the marker posts with the red coloring on and you can't
159
977489
6301
que hacer es seguir los marcadores con el color rojo encendido y
16:23
go get lost Mimi's going unfortunately I have to leave it was nice talking to you
160
983790
5459
no puedes perderte Mimi se va lamentablemente tengo que irme fue un placer hablar contigo
16:29
I will be back later don't forget I'm live tonight from 10 o'clock UK time yes
161
989249
7231
volveré más tarde don No olvides que estaré en vivo esta noche a partir de las 10:00, hora del Reino Unido. Sí,
16:36
if I feel up to it I'll be there too Oh mr. Steve now Steve is being very
162
996480
6059
si me siento con ganas, también estaré allí. Oh, señor. Steve ahora Steve está siendo muy
16:42
dramatic with his Paulie I where am I oh there I am
163
1002539
5580
dramático con su Paulie yo donde estoy oh ahí estoy
16:48
Steve is being very dramatic with his poorly eye that's what I think anyway
164
1008119
5250
Steve está siendo muy dramático con su mal ojo eso es lo que pienso de todos modos
16:53
he's being very dramatic so now we are going a little bit further down oh oh
165
1013369
6630
él está siendo muy dramático así que ahora vamos un poco más abajo
16:59
I've just realised the oh I think I think this tree has thorns Steve that
166
1019999
8101
Me acabo de dar cuenta de que, oh, creo, creo que este árbol tiene espinas, Steve, eso
17:08
was very painful whatever that
167
1028100
1859
fue muy doloroso, lo que sea que
17:09
something stuck in me I should be so lucky so just to give you another little
168
1029959
8311
algo se me clavó, debería tener mucha suerte, así que solo para darle otra pequeña
17:18
view of where we are the place we're in his church Stretton
169
1038270
3569
vista de dónde estamos, el lugar en el que estamos en su iglesia Stretton.
17:21
it is a beautiful town by the way we've just had something very nice to eat and
170
1041839
5181
por cierto, es una ciudad hermosa, acabamos de comer algo muy rico y
17:27
look can you see the gate here look at this gate you can see the gate and can
171
1047020
7810
mira, ¿puedes ver la puerta aquí? Mira esta puerta, puedes ver la puerta y
17:34
you see on the gate it says In loving memory of Norman and Jill Goodwin and
172
1054830
11100
puedes ver en la puerta que dice En memoria amorosa de Norman y Jill Goodwin y
17:45
this is something you will see a lot as you walk around places in the
173
1065930
5100
esto es algo que verás mucho mientras caminas por lugares en el
17:51
countryside or near the countryside so there you can see a little plate or
174
1071030
6090
campo o cerca del campo, así que allí puedes ver un pequeño plato o
17:57
plaque and this is put here in memory of Norman and Jill you will often see these
175
1077120
10410
placa y esto se pone aquí en memoria de Norman y Jill, a menudo también verás estos
18:07
also on on seats and benches as well in fact there might be one on this bench do
176
1087530
5640
en los asientos y bancos también, de hecho, podría haber o ne en este banco
18:13
you think Steve may well be one on this bench mr. Duncan let us have a look yes
177
1093170
5460
¿crees que Steve bien puede ser uno en este banco mr. Duncan, déjanos echar un vistazo, sí, mira, tenemos
18:18
there is look there is were right okay there so this is also another little
178
1098630
5400
razón, está bien, así que este también es otro pequeño
18:24
tribute to someone I don't think we'll go
179
1104030
4340
tributo a alguien. No creo que vayamos.
19:02
are we back oh I don't know how that happened
180
1142230
3850
19:06
caught up on one of those twigs I see but back sorry about that
181
1146080
5670
de esas ramitas que veo, pero vuelvo lo siento,
19:11
yes oh I don't know when that went off are we back on can you hear is now can
182
1151750
5400
sí, oh, no sé cuándo se apagó, volvemos a encender, ¿puedes escuchar, ahora
19:17
he hear is now good thank you for telling us thank you for telling him I
183
1157150
5610
puede escuchar, ahora está bien?
19:22
dread to think how long that was going on for so just to recap this is the
184
1162760
8190
cuánto tiempo duró eso, así que solo para recapitular, esta es la
19:30
lovely little nameplate that people put on gates and chairs and benches to
185
1170950
8430
pequeña placa encantadora que la gente pone en las puertas, sillas y bancos para
19:39
remember those who have died so there we go in living memory of Norman and Jill
186
1179380
6630
recordar a los que han muerto, así que ahí vamos en memoria viva de Norman y Jill
19:46
Goodwin and beyond the gate you can see there is another lovely walk that goes
187
1186010
6000
Goodwin y más allá de la puerta puedes Mira, hay otro hermoso paseo que se
19:52
off into the trees how are you feeling Steve are you okay yeah she doing really
188
1192010
12270
adentra en los árboles. ¿Cómo te sientes? Steve, ¿estás bien?
20:04
I feel I feel in a slightly mad mood it's being out in the trees I'm turning
189
1204280
8010
20:12
back into a feral animal it's probably the antibiotics they're probably messing
190
1212290
5070
los antibióticos probablemente me están
20:17
up my head you know and I think I think Steve actually switched the sound off I
191
1217360
4530
arruinando la cabeza y creo que creo que Steve en realidad apagó el sonido
20:21
think he did it to sabotage my live stream oh hello there there we go again
192
1221890
6870
creo que lo hizo para sabotear mi transmisión en vivo oh hola allí vamos de nuevo
20:28
we're back we're back so are we going to go on our walk now mr. Duncan we should
193
1228760
7770
estamos de vuelta estamos de vuelta así que vamos a ir a caminar ahora sr. Duncan,
20:36
actually be taking a walk now that's the reason why we've come here because we're
194
1236530
4110
deberíamos estar dando un paseo ahora, esa es la razón por la que hemos venido aquí porque
20:40
going for a lovely walk so we will end the live stream I hope you've enjoyed
195
1240640
3840
vamos a dar un paseo encantador, así que terminaremos la transmisión en vivo. Espero que hayas disfrutado
20:44
this thank you very much for all of your lovely messages mr. Steve could you say
196
1244480
5910
esto. Muchas gracias por todo tu amor. mensajes sr. Steve podrías decir
20:50
hi to thought a letter fortaleza I hope you pronounced that right I think
197
1250390
6210
hola al pensamiento una carta fortaleza Espero que lo hayas pronunciado bien Creo que
20:56
I did so hello - fortaleza Judy jeez here she's going Muhammad is here at
198
1256600
6780
lo hice hola - fortaleza Judy cielos aquí va Muhammad está aquí en
21:03
Muhammad Hameed Mahmoud Hameed vises two times - thank you very much thank you
199
1263380
6870
Muhammad Hameed Mahmoud Hameed vises dos veces - muchas gracias
21:10
thank you all by Dulla Hong train is going because we're gay
200
1270250
4540
gracias gracias a todos por Dulla Hong el tren va porque somos gays
21:14
we said we were going so that's why everyone is going so we'll see you all
201
1274790
2970
dijimos que íbamos así que es por eso que todos van así que nos vemos
21:17
later yes we'll see you later Thank You Marie thank you David Thank
202
1277760
4470
luego sí nos vemos luego Gracias Marie gracias David
21:22
You Fung and we will we will see you tonight at ten o'clock UK time we'll be
203
1282230
6330
Gracias Fung y lo haremos nos vemos esta noche a las diez en punto, hora del Reino Unido, estaremos
21:28
live in our lovely cozy studio we are now going to continue our walk and then
204
1288560
7380
en vivo en nuestro encantador y acogedor estudio, ahora vamos a continuar nuestra caminata y luego
21:35
we will sit down and have our lovely lovely sweet snacks ah how about shall
205
1295940
6090
nos sentaremos y comeremos nuestros encantadores y dulces bocadillos, ¿qué tal si los
21:42
we have them now or should we have them a bit later we'll have them later okay
206
1302030
3390
comemos ahora? o deberíamos tenerlos un poco más tarde, los tendremos más tarde, está bien,
21:45
so we'll see you later it's mr. Duncan and mr. Steve saying
207
1305420
4110
nos vemos luego, es el sr. Duncan y el Sr. Steve dice que
21:49
catch you later and of course you know what's coming
208
1309530
2970
te veo más tarde y, por supuesto, ya sabes lo que
21:52
next yes you do - ta ta for now...ta ta 8-)
209
1312500
6100
sigue, sí, lo sabes - ta ta por ahora... ta ta 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7