Learn English Live Lesson - 28th October 2018 - Death Expressions + idioms - 12 Years on YouTube

5,819 views ・ 2018-10-28

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:18
hello mr. Steve and hello to you as well
0
198560
4060
Merhaba bayım. Steve ve size de merhabalar,
03:26
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
206420
8660
bir Pazar öğleden sonra İngiltere'deki Much Wenlock'tan canlı yayında bu canlı İngilizce
03:38
mmm it sure is everybody we are all together again
2
218660
6840
mmm eminim yine hep birlikteyiz bugün
04:03
it's Sunday it's a fun day it's a great day to learn English I really think so
3
243170
6539
Pazar eğlenceli bir gün İngilizce öğrenmek için harika bir gün Gerçekten
04:09
so here we go again it is not a bad day today
4
249709
4891
öyle olduğunu düşünüyorum tekrar gideceğiz bugün burada Birleşik Krallık'ta fena bir gün değil
04:14
here in the UK quite cool in fact it's freezing it's so cold I've actually got
5
254600
7890
oldukça havalı aslında dondurucu
04:22
the heating on at the moment so that's how cold it is right now here in the UK
6
262490
4920
04:27
it is freezing and as you can see yes autumn is definitely here in fact today
7
267410
9540
ve çok soğuk Gördüğünüz gibi evet sonbahar kesinlikle burada aslında bugün
04:36
it feels a little bit like winter dare I say hi everybody
8
276950
8880
biraz kış gibi hissettiriyor cesaret herkese merhaba diyorum
04:45
oh there you are this is mr. duncan in england how are you today are you okay I
9
285830
5910
oh işte buradasınız bu bay. duncan ingiltere'de bugün nasılsın iyi misin Gerçekten
04:51
really really hope so are you happy well are you happy I really hope so
10
291740
7140
gerçekten umarım çok mutlusun peki mutlu musun Gerçekten umarım işte yine
04:58
here we go again it is Sunday Sunday the 28th of October 2018 and it's mr. Duncan
11
298880
10440
başlıyoruz 28 Ekim 2018 Pazar Pazar ve ben Mr. Duncan bu
05:09
that's me by the way for those who are wondering and we are live on YouTube as
12
309320
6030
arada merak edenler için bu benim ve ekim ayının sonuna yaklaşırken YouTube'da canlı yayındayız
05:15
we approach the end of October I can't believe how quickly this year is going
13
315350
6510
bu yıl ne kadar çabuk geçiyor inanamıyorum
05:21
by it's just whizzing by faster than the
14
321860
4559
05:26
speed of light that's what I think anyway lots of things coming up today if
15
326419
5491
ışık hızından daha hızlı geçiyor ben de öyle düşünüyorum neyse bugün bir çok şey geliyor
05:31
you haven't already noticed you may have noticed that shall we just have a look
16
331910
6960
daha önce fark etmediyseniz fark etmişsinizdir
05:38
at the thumbnail where is it I'm trying to find the thumbnail where is it
17
338870
6030
küçük resme bir bakalım mı nerede küçük resmi bulmaya çalışıyorum nerede hadi
05:44
come on oh there it is I love this a lot of people have been saying mr. Duncan we
18
344900
8579
oh işte burada seviyorum bunu bir çok kişi söylüyor beyler Duncan
05:53
don't want to see you dead why are you in the coffin well that is a clue to
19
353479
7351
seni ölü görmek istemiyoruz neden tabuttasın peki bu
06:00
what today's live stream is all about and of course we are coming towards
20
360830
6980
bugünkü canlı yayının ne hakkında olduğuna dair bir ipucu
06:07
Halloween as well so I thought we would mix the two things together so Halloween
21
367810
7630
Cadılar Bayramı
06:15
is occurring on the 31st of October so I
22
375440
5430
31 Ekim'de gerçekleşiyor, bu yüzden
06:20
thought today we would talk a little bit about that and also we would choose a
23
380870
5370
bugün biraz bunun hakkında konuşacağımızı ve ayrıca
06:26
subject to talk about maybe a subject that many people don't want to discuss
24
386240
6780
konuşmak için bir konu seçeceğimizi düşündüm, belki birçok insanın tartışmak
06:33
or think about but we are going to do it today today's subject is death do you
25
393020
8100
veya düşünmek istemediği bir konu ama gidiyoruz. bugün yap bugünün konusu ölüm ölümden
06:41
fear death death is something that everyone sees in a different way
26
401120
5700
korkuyor musun ölüm herkesin
06:46
depending on your own personal point of view so that's something we are talking
27
406820
5849
kendi kişisel bakış açısına bağlı olarak farklı gördüğü bir şey yani bugün bahsettiğimiz şey ölüm konusuyla bağlantılı
06:52
about today words and expressions connected to the subject of death I'm
28
412669
8611
kelime ve ifadeler
07:01
sure there must be some people who are thinking mr. Duncan you shouldn't be
29
421280
4199
eminim diye düşünenler mutlaka vardır . Duncan
07:05
talking about that but what I like to do between you and me this is something
30
425479
5551
bundan bahsetmemelisin ama seninle benim aramda yapmaktan hoşlandığım şey bu
07:11
that I've been very proud of over the past 12 years yes 12 years I try to
31
431030
9210
son 12 yıldır gurur duyduğum bir şey evet 12 yıldır
07:20
cover subjects that other people don't want to talk about and this particular
32
440240
6060
diğer insanların istemediği konuları ele almaya çalışıyorum konuşmak ve bu özel
07:26
subject is one that I wanted to talk about many years ago in fact I made a
33
446300
6839
konu yıllar önce konuşmak istediğim bir konu aslında
07:33
lesson all about it so today we are talking about death I know it's not a
34
453139
6631
bununla ilgili bir ders yaptım bu yüzden bugün ölüm hakkında konuşuyoruz biliyorum bu
07:39
very nice subject and a lot of people might complain about it but I think it
35
459770
5070
çok hoş bir konu değil ve birçok insan şikayet edebilir ama bence
07:44
is a good subject to talk about we will be looking at words and expressions to
36
464840
7470
konuşmak için iyi bir konu
07:52
do with the word death and being dead also we will take a look at some words
37
472310
7500
ölüm ve ölü olmak kelimesiyle ilgili kelime ve ifadelere bakacağız ayrıca sizi burada havaya sokmak için doğrudan ölümle bağlantılı bazı kelimelere de göz atacağız. bu,
07:59
connected directly with death just to get you in the mood here is an excerpt
38
479810
7650
08:07
from one of my English lessons where I talk all about that very subject
39
487460
9709
08:19
humans are mortal we only have a certain amount of time in this world the word
40
499669
6731
insanların ölümlü olduğu bu dünyada yalnızca belirli bir süreye sahip olduğumuz konusunda konuştuğum İngilizce derslerimden birinden bir alıntıdır. ölümlü kelimesi, kelimenin
08:26
mortal comes from the latin word mortalis which literally means to die
41
506400
5930
tam anlamıyla ölmek anlamına gelen latince ölümlü kelimesinden gelir.
08:32
you see this word used in mortuary a place where dead bodies are kept
42
512330
7079
morgda cesetlerin tutulduğu yer
08:39
mortality the event of death or death on a large scale the mortality rate from
43
519409
7331
ölüm oranı büyük ölçekte ölüm veya ölüm olayı selden ölüm oranı
08:46
the flood is 20,000 a dead person can generally be described as a corpse body
44
526740
15050
20.000'dir ölü bir kişi genellikle bir ceset olarak tanımlanabilir
09:01
or the deceased they can also be informally described as
45
541790
5350
veya ölen kişi gayri resmi olarak ölü olarak da tanımlanabilir
09:07
a stiff although this term can cause great offense that sounds like a
46
547140
10380
sert bu terim kulağa sincap gibi gelen büyük bir gücendirmesine rağmen
09:17
squirrel I hope it's okay
47
557520
4129
umarım
09:35
after any animal dies it will begin to rot or decompose the cells will break
48
575209
7261
herhangi bir hayvan öldükten sonra sorun olmaz çürümeye veya ayrışmaya başlar hücreler
09:42
down and be absorbed for example into the ground
49
582470
4500
parçalanır ve örneğin toprağa emilir
09:46
humans are organic we are made of living material so once we die so do all the
50
586970
8309
insanlar organiktir bizler canlı maddelerden yapılmışız yani biz öldüğümüzde
09:55
cells which make up our whole body
51
595279
4310
tüm vücudumuzu oluşturan tüm hücreler de ölür, yani siz
10:02
so what happens here after you die normally your body will be taken to a
52
602570
5770
öldükten sonra burada olan şey normalde vücudunuz morg
10:08
cold place for storage such as a mortuary most large hospitals have a
53
608340
5850
gibi soğuk bir yere götürülür ve ölürseniz çoğu büyük hastanenin
10:14
more tree in them if your death cannot be explained then someone will examine
54
614190
5670
içinde daha fazla ağaç bulunur. açıklanamıyor sonra birileri
10:19
your body on both the outside and inside this is called a post-mortem which means
55
619860
7470
vücudunuzu hem dıştan hem de içten inceleyecek buna post-mortem denir, yani
10:27
after death this procedure can also be called an autopsy the person who carries
56
627330
7230
ölümden sonra bu işleme otopsi de denilebilir muayeneyi yapan kişiye
10:34
out the examination is called a pathologist or coroner the ceremony
57
634560
21300
patolog veya adli tabip denir
10:55
following a person's death is called a funeral these can be conducted very
58
655860
5100
ardından yapılan tören Bir kişinin ölümüne cenaze denir, bunlar
11:00
differently between countries and cultures the body is placed in a wooden
59
660960
5040
ülkeler ve kültürler arasında çok farklı şekilde yürütülebilir, ceset
11:06
box called a coffin and then taken to a religious place where a service normally
60
666000
5520
tabut adı verilen tahta bir kutuya konur ve ardından dini bir yere götürülür ve
11:11
follows after this event there are two options the body can be buried
61
671520
5580
bu olaydan sonra normalde bir tören yapılır.
11:17
underground in a grave or tomb or it can be burned in a cremation ceremony these
62
677100
6960
yeraltına bir mezara veya türbeye gömülebilir veya bir ölü yakma töreninde yakılabilir bu
11:24
days this is done in a special building called a crematorium
63
684060
6680
günlerde bu, krematoryum adı verilen özel bir binada yapılır.
11:32
you
64
692190
2060
11:41
the belief of what happens after you die varies deeply between many groups of
65
701120
5950
11:47
people some believe that our life force or spirit floats away to another place
66
707070
6740
güç ya da ruh başka bir yere uçup gider,
11:53
some believe that we are reborn on earth as a different creature and some believe
67
713810
6310
bazıları bizim dünyada farklı bir yaratık olarak yeniden doğduğumuza inanır ve bazıları da
12:00
that the feeling of being dead is the same as before we are born just so there
68
720120
15090
ölü olma hissinin biz doğmadan öncekiyle aynı olduğuna, sırf orada
12:15
it is a taste of what is to come on today's live English stream
69
735210
24840
olacakların tadına varmak için olduğuna inanır. bugünün canlı İngilizce akışı
12:40
Doupe Doupe Doupe to do so the theme is death and also things that are scary
70
760050
6810
Doupe Doupe Doupe bunu yapmak için tema ölüm ve aynı zamanda korkutucu olan şeyler
12:46
things that make you feel afraid there are many words that can describe
71
766860
6919
sizi korkutan şeyler farklı korku türlerini tanımlayabilecek birçok kelime var
12:53
different types of fear we might talk about that later on if we have time
72
773779
5740
zamanımız olursa daha sonra bunun hakkında konuşabiliriz
12:59
don't forget keeping up the theme of today mr. Steve we'll be here for those
73
779519
7560
don' Bugünün temasını sürdürmeyi unutmayın Mr. Steve nerede olduğunu merak edenler için burada olacağız
13:07
who are wondering where Steve is he will be here in around about 15 minutes time
74
787079
6110
Steve yaklaşık 15 dakika sonra burada olacak zaman burası mı
13:13
did it get colder in here or is it just me mr. Steve I think I think it might be
75
793189
9580
soğudu yoksa bana mı öyle geldi bayım? Steve bence
13:22
you Steve definitely I have a feeling it might be actually Steve who's feeling
76
802769
6630
sen olabilirsin Steve kesinlikle böyle hissedenin Steve olabileceğine dair bir his var hava
13:29
that way it is cold though so maybe Steve is right because it's freezing
77
809399
5461
soğuk ama belki Steve haklıdır çünkü
13:34
today just to show you how cold it is today we actually have the wood burner
78
814860
5899
bugün hava buz gibi sadece size bugünün ne kadar soğuk olduğunu göstermek için aslında elimizde odun brülörü
13:40
going we are actually burning the wood on the fire would you like to see a live
79
820759
10091
gidiyor aslında odunu ateşte yakıyoruz şöminenin canlı bir görüntüsünü görmek ister misiniz
13:50
shot of the fireplace we have the fire cam there it is look that is a live shot
80
830850
7380
yangın kameramız var işte bakın bu canlı bir çekim
13:58
just to prove that it is freezing cold today and I think mr. Steve needs to
81
838230
8339
sadece bugün havanın dondurucu soğuk olduğunu kanıtlamak için ve bence bay . Steve'in
14:06
actually put some more wood on the fire because it would appear that that there
82
846569
5161
aslında ateşe biraz daha odun atması gerekiyor çünkü görünüşe göre
14:11
isn't much wood on the fire though it looks like the fire is about to go out
83
851730
4079
ateşin üzerinde fazla odun yokmuş gibi görünse de, ateş sönmek üzere gibi görünüyor, bu
14:15
so I don't know where mr. Steve actually is at the moment but Steve if you can
84
855809
6150
yüzden nerede olduğunu bilmiyorum bay. Steve aslında şu anda ama Steve
14:21
hear me could you please put some more wood on the fire mr. Steve can you hear
85
861959
7230
beni duyabiliyorsanız lütfen ateşe biraz daha odun atabilir misiniz bayım? Steve
14:29
me could you please put some more wood on the fire yes I think that's a good
86
869189
7590
beni duyabiliyor musun, lütfen ateşe biraz daha odun koyar mısın, evet bence bu iyi bir
14:36
idea so we will stay on the fire for a few more moments because I'm hoping that
87
876779
5821
fikir, bu yüzden birkaç dakika daha ateşin üzerinde kalacağız çünkü umuyorum ki
14:42
mr. Steve will will hear me and he will go and put some wood on the fire here he
88
882600
7199
Mr. Steve beni duyacak ve gidip ateşe biraz odun koyacak işte
14:49
comes here's mr. Steve look out for mr. Steve
89
889799
2941
geliyor işte bay. Steve, Bay'a dikkat et. Steve
14:52
there he goes did you see that now mr. Steve is going
90
892740
5039
işte gidiyor gördünüz mü şimdi bay. Steve
14:57
to put some wood on the fire there he is now Steve can't see himself but I can
91
897779
8160
ateşe biraz odun koyacak orada şimdi Steve kendini göremiyor ama ben
15:05
see Steve and so can you come on Steve hurry up for goodness sake get a move on
92
905939
7340
Steve'i görebiliyorum ve sen de hadi Steve Tanrı aşkına acele et, şu anda izleyenler için harekete geç
15:13
so for those who are watching at the moment and you are feeling a little cold
93
913279
5500
ve sen biraz üşüyorsun
15:18
I'm hoping that this particular shot will help you to warm up so if it is
94
918779
8490
Umarım bu özel çekim ısınmana yardımcı olur yani bulunduğun yer
15:27
cold where you are if it is cold where you are I hope that my live fire cam
95
927269
8360
soğuksa senin bulunduğun yer soğuksa Canlı ateş kameramın
15:35
will help to keep you warm on this chilly day yes it's live English and
96
935629
7510
seni sıcak tutmasına yardımcı olacağını umuyorum bu soğuk gün evet canlı ingilizce ve
15:43
there is something that I've forgotten all about well there are two things
97
943139
3690
benim tamamen unuttuğum bir şey var iki şey var
15:46
first of all the clocks have changed we have gone back one hour so for those who
98
946829
9590
öncelikle saatler değişti bir saat geri gittik
15:56
haven't tuned in yet or maybe you think I'm too late or too early between you
99
956419
6220
henüz izlemeyenler için veya belki siz düşünürsünüz Aramızda çok geç ya da çok erken kalıyorum, saatler
16:02
and me I find it very confusing when the clocks change so during the summer we
100
962639
6331
değiştiğinde bunu çok kafa karıştırıcı buluyorum, bu yüzden yazın saati
16:08
put the clock forward and during the winter months we put the clock back so
101
968970
6329
ileri alırız ve kış aylarında saati geri alırız, bu yüzden
16:15
last night we put the clock back one hour so for those who aren't sure what
102
975299
7230
dün gece saati bir saat geri alırız. bu yüzden, zaman açısından neler olup bittiğinden emin olmayanlar merak
16:22
is going on as far as the time is concerned don't worry you're not the
103
982529
5071
etmeyin,
16:27
only one because it confuses me as well to be honest with you I have no idea why
104
987600
5579
tek kişi siz değilsiniz çünkü bu benim de kafamı karıştırıyor, size karşı dürüst olmak gerekirse, bunu neden yaptığımıza dair hiçbir fikrim yok.
16:33
we do it I have no idea I don't know what difference it makes but for those
105
993179
6510
ne fark eder bilmiyorum ama saatin kaç olduğundan biraz kafası karışmış olanlar için şu
16:39
who are a little bit confused by what time it is it is now coming up to 20
106
999689
5370
anda
16:45
past 2:00 here in the UK that is the time right now on a Sunday afternoon
107
1005059
6830
burada, İngiltere'de saat 2:00'yi 20 geçiyor, bu tam şu anda bir Pazar günü. öğleden sonra
16:51
something else I forgotten all about the live chat let's have a look at the live
108
1011889
5380
başka bir şey daha canlı sohbeti unuttum hadi canlı sohbete bir göz atalım tamam mı o
16:57
chat shall we okay then here it comes so the live chat
109
1017269
4740
zaman işte geliyor yani canlı sohbet
17:02
is very busy oh oh I see we have we have a new mode
110
1022009
5061
çok meşgul oh oh görüyorum ki
17:07
later today on the live chat Pedro Pedro Belmont is today's moderator so Pedro
111
1027070
8370
bugün daha sonra canlı sohbette yeni bir modumuz var Pedro Pedro Belmont bugünün moderatörü, bu yüzden Pedro
17:15
will be here to make sure that everyone behaves themselves so please be good or
112
1035440
6210
burada olacak ve herkesin kendine uygun davranmasını sağlayacak bu yüzden lütfen uslu olun yoksa
17:21
else Pedro will get angry let's have a look who was first on the live chat
113
1041650
7460
Pedro sinirlenir hadi canlı sohbette ilk kimin olduğuna bir bakalım
17:29
Sergio hello Sergio nice to see you here on the
114
1049110
4990
Sergio merhaba Sergio sizi burada
17:34
live chat you are first today let's have a round of applause for Sergio
115
1054100
9530
canlı sohbette görmek güzel bugün birincisin Sergio için bir alkış alalım
17:44
well done Sergio you are first on the live chat also we have Sheeran Xuan is
116
1064800
8230
aferin Sergio canlı sohbette birincisin ayrıca bizde Sheeran Xuan da var
17:53
here as well also Martha in Poland Belarusian who I I know today that
117
1073030
6710
Polonya'da Martha Belaruslu bugün tanıdığım
17:59
Belarusian is only going to stay for a few moments because she has a party to
118
1079740
4900
Belarusça sadece birkaç kişi kalacak anları çünkü gidecek bir partisi var
18:04
go to so I hope you have a good time Attila is
119
1084640
3660
bu yüzden umarım iyi vakit geçirirsin Attila
18:08
here Tomic oh hello Tomic I'm glad to see you here
120
1088300
4890
burada Tomic oh merhaba Tomic Seni
18:13
once again Pesche tano is here Francisco also Olga who else is on the live chat
121
1093190
6780
bir kez daha burada gördüğüme sevindim Pesche tano burada Francisco ayrıca Olga canlı sohbette başka kim var haydi bakalım
18:19
let's have a look shall we also Zika and tui Trang Soo Jin sook at
122
1099970
9930
biz de bakalım mı Zika ve tui Trang Soo Jin sook
18:29
oh hello sook at now last week mr. Steve and I were talking all about you we were
123
1109900
9930
oh merhaba sook şimdi geçen hafta bay. Steve ve ben senin hakkında konuşuyorduk,
18:39
talking about su cat we were saying things like I haven't seen su cat for a
124
1119830
6150
su cat hakkında konuşuyorduk, su cat'ı
18:45
long time on a live chat where is su cat so it's nice to see you back today as
125
1125980
6360
uzun zamandır canlı bir sohbette görmemiştim, su cat nerede, sim burada olduğu için bugün seni tekrar görmek güzel, gibi şeyler söylüyorduk.
18:52
sim is here Francisco also Huang and reek hello Ann reek nice to see you here
126
1132340
7890
Francisco ayrıca Huang ve berbat merhaba Ann kokuyor bugün sizi burada görmek güzel tabii ki
19:00
today also we have of course Pedro Pedro Belmont hello to you you are now today's
127
1140230
9380
Pedro Pedro Belmont size merhaba, şimdi
19:09
moderator on the live chat so I hope everything goes well with that Sheeran
128
1149610
7320
canlı sohbette bugünün moderatörüsünüz, bu yüzden umarım Sheeran ile her şey yolunda gider,
19:16
let Lex lucky me oh hello
129
1156930
4150
Lex'in beni şanslı görmesine izin verin oh merhaba
19:21
she me is it your first time here I don't think I've seen you here before
130
1161080
3930
o ben buraya ilk gelişiniz mi sizi daha önce burada gördüğümü sanmıyorum
19:25
lucky me nice to see you also we have Grace and roe sir and I think there is
131
1165010
8700
şanslıyım sizi görmek güzel ayrıca bizde de zerafet ve karaca var efendim ve sanırım
19:33
someone watching in China but I'm not sure what your name is because it's in
132
1173710
4440
çin'de izleyen biri var ama adınızın ne olduğundan emin değilim çünkü
19:38
Chinese characters but a big knee how to my Chinese viewers talking of China a
133
1178150
9450
Çince karakterler var ama büyük bir diz nasıl Çinli izleyicilerim Çin'den bahsediyor
19:47
little bit later on we are going to take a look at some scenes filmed during my
134
1187600
6960
biraz sonra Çin'de geçirdiğim süre boyunca çekilen bazı sahnelere, daha
19:54
time in China things that you've never seen before so the video clips I'm going
135
1194560
5760
önce hiç görmediğiniz şeylere bir göz atacağız, bu yüzden video
20:00
to show later will be ones that you've never seen before
136
1200320
5600
Daha sonra göstereceğim klipler, daha önce hiç görmediğiniz klipler olacak
20:05
also jordão is here and Oh Myka hello Myka it's nice to see you here I know
137
1205920
8890
ayrıca jordão burada ve Oh Myka merhaba Myka sizi burada görmek güzel
20:14
that you are only staying for a short time as well
138
1214810
3390
Kısa bir süre kalacağınızı biliyorum ayrıca
20:18
hi everyone please enjoy this lesson I will check the recorded one later
139
1218200
4950
herkese merhaba lütfen iyi eğlenceler bu ders kayıtlı olanı daha sonra kontrol edeceğim
20:23
unfortunately I have to say goodnight because it's very late yes because of
140
1223150
5460
ne yazık ki iyi geceler demek zorundayım çünkü çok geç evet
20:28
the time change I think now everywhere is is different all the timing is
141
1228610
6870
saat değişikliği nedeniyle sanırım şimdi her yer farklı tüm zamanlamalar
20:35
different it's very confusing between you and me I think they should stop
142
1235480
5250
farklı seninle benim aramda çok kafa karıştırıcı bence
20:40
doing it I think we should stop putting the clocks forward and backwards it
143
1240730
5130
yapmayı bırakmalılar bence saatleri ileri ve geri almayı bırakmalıyız bu
20:45
would make life much easier Chris is here hello Chris oh thank you
144
1245860
5190
hayatı çok daha kolaylaştıracaktır Chris burada merhaba Chris oh
20:51
very much for your congratulations yes we are approaching my 12th anniversary
145
1251050
5450
tebriklerin için çok teşekkür ederim evet 12. yıl dönümüme yaklaşıyoruz
20:56
I've been doing this for for over 12 years I can't believe it so this
146
1256500
8560
bunu 12 yılı aşkın süredir yapıyorum ben inanamıyorum bu
21:05
Wednesday I will be celebrating my 12th year on YouTube oh and also I have a big
147
1265060
8730
çarşamba YouTube'da 12. yılımı kutlayacağım oh ve ayrıca çarşamba günü 12. yıl dönümümle ilgili büyük bir sürprizim var tahmin edin
21:13
surprise coming later on as well concerning my 12th anniversary on
148
1273790
6330
21:20
Wednesday can you guess what it is there is a big surprise coming Pesche
149
1280120
7260
ne olduğunu tahmin edin büyük bir sürpriz geliyor Pesche
21:27
Donna says when I saw the picture I pushed the computer button of my
150
1287380
7350
Donna diyor resmi görünce bilgisayarımın düğmesine bastım
21:34
oh the button on my computer I turned my computer off oh I'm sorry I hope I
151
1294730
6420
oh bilgisayarımın düğmesine bastım bilgisayarımı kapattım oh özür dilerim umarım
21:41
didn't upset you too much lolly lolly is here also Rowell Connell
152
1301150
6390
seni çok üzmedim lolly lolly de burada Rowell Connell
21:47
hello Connell nice to see you back again as well a lot of people a lot of long
153
1307540
5430
merhaba Connell hoşgeldin tekrar görüşürüz bir çok insan bugün burada da çok sayıda uzun
21:52
term or long time viewers here today as well or a D is here watching in Thailand
154
1312970
8010
süreli veya uzun süreli izleyici var veya bir D burada izliyor
22:00
also Jamelia Pao Wang oh wow so many new people I think we have some some new
155
1320980
8490
ayrıca Jamelia Pao Wang oh vay canına pek çok yeni insan sanırım bugün bazı yeni
22:09
viewers today as well if it is your first time if it is your first time on
156
1329470
7050
izleyicilerimiz var ayrıca
22:16
the live chat please let me know and now we are up to date Xavier is here and
157
1336520
6779
canlı sohbete ilk kez giriyorsanız lütfen bana bildirin ve şimdi güncel durumdayız Xavier burada ve
22:23
also Gloria and Zdenek Zdenek is also watching as well and SK Limited nice to
158
1343299
11281
ayrıca Gloria ve Zdenek Zdenek de izliyor ve SK Limited
22:34
see you as well I am very curious to find out what the surprise will be says
159
1354580
6240
sizi görmek güzel ayrıca sürprizin ne olacağını çok merak ediyorum diyor
22:40
Julia also sue Kat says I wasn't participating in the live chats because
160
1360820
5310
Julia ayrıca Kat'a dava açıyor Arjantin'de mevsim bahar olduğu için canlı sohbetlere katılmadığımı söylüyor
22:46
it's springtime in Argentina and in the mornings in the weekends I love being at
161
1366130
5850
ve hafta sonları sabahları
22:51
home working in the garden oh well I'm glad to hear that you are having some
162
1371980
6180
evde bahçede çalışmayı seviyorum oh pekala,
22:58
nice weather where you are because here at the moment in the UK it is absolutely
163
1378160
6420
bulunduğunuz yerde havanın güzel olduğunu duyduğuma sevindim çünkü şu anda burada, Birleşik Krallık'ta hava kesinlikle
23:04
freezing cold and just to give you an idea how cold it is today we have lit
164
1384580
8940
dondurucu soğuk ve sadece bugünün ne kadar soğuk olduğu konusunda size bir fikir vermek için
23:13
the fire so there you can see that is a live view of the fire burning away
165
1393520
6800
ateşi yaktık ve orada Bu, yanan ateşin canlı bir görüntüsüdür,
23:20
keeping the house nice and warm because it's freezing cold it really does feel
166
1400320
5890
evi güzel ve sıcak tutar çünkü dondurucu soğuk,
23:26
like winter today I must be honest everything HD hello i'm salim from
167
1406210
8849
bugün gerçekten kış gibi hissettiriyor, dürüst olmalıyım, her şey HD merhaba ben
23:35
morocco and i am new here I like your videos please read my comment ok then I
168
1415059
8571
faslı salim ve burada yeniyim hoşuma gitti videolarınızı lütfen yorumumu okuyun tamam o zaman ben
23:43
will also send you a round of applause so
169
1423630
4540
de size bir alkış göndereceğim çok
23:48
big hello and welcome to Salim welcome to my live English stream on a Sunday
170
1428170
10410
büyük merhaba ve salim'e hoşgeldiniz bir pazar öğleden sonra canlı ingilizce yayınıma hoş geldiniz
23:58
afternoon and just in case you were wondering you can actually watch me
171
1438580
4470
ve merak ediyorsanız beni
24:03
every Sunday every Sunday I am here from 2 p.m. UK time also we have Eleanor and
172
1443050
11630
her pazar her pazar izleyebilirsiniz gece 2 den itibaren burdayım İngiltere'de de Eleanor ve
24:14
Pedro now Pedro I did receive your photographs of the Opera House thank you
173
1454770
7060
Pedro var şimdi Pedro Opera Binası'nın fotoğraflarını aldım, çok teşekkür ederim ama
24:21
very much for that I haven't put them into the computer though so we might
174
1461830
5310
onları bilgisayara koymadım, bu yüzden
24:27
take a look at those during the week ah there's a little clue to what is
175
1467140
8130
hafta boyunca onlara bir göz atabiliriz ah biraz var
24:35
happening in three days time something very special is happening can you guess
176
1475270
6300
üç gün içinde ne olduğuna dair ipucu çok özel bir şey oluyor bunun ne olduğunu tahmin edebilir misiniz
24:41
what it is Java yeah says what's the difference
177
1481570
3300
Java evet
24:44
between freezing and a chilly day well they can mean the same thing so you can
178
1484870
7410
donma ile soğuk gün arasındaki farkın ne olduğunu söylüyor pekala aynı anlama gelebilirler yani
24:52
say it is freezing or it is chilly so both of those words describe the
179
1492280
8130
donma veya soğuk diyebilirsiniz yani bu iki kelime de
25:00
feeling of being cold David Cameron is here hello David Cameron are you the
180
1500410
8970
üşüme hissini anlatıyor David Cameron burada merhaba David Cameron sen
25:09
real David Cameron I don't think so somehow ah Jeff is here hello Jeff nice
181
1509380
6810
gerçek David Cameron musun Bir şekilde öyle olduğunu düşünmüyorum ah Jeff burada merhaba Jeff
25:16
to see you Jeff says I love the fireplace oh thank you very much yes the
182
1516190
6720
seni görmek güzel Jeff şömineyi sevdiğimi söylüyor oh teşekkür ederim çok evet
25:22
fireplace is now very busy and Haupt I think that's the best way of describing
183
1522910
8700
şömine şu anda çok meşgul ve Haupt Bence şu anda şömineyi tanımlamanın en iyi yolu bu
25:31
the fireplace at the moment because it is freezing it is so cold in the house
184
1531610
5580
çünkü hava buz gibi ev çok soğuk
25:37
and it really does feel as if winter has arrived to be honest it really does one
185
1537190
8760
ve dürüst olmak gerekirse gerçekten kış gelmiş gibi hissettiriyor gerçekten
25:45
last look at the live chat tsukete yes it is springtime here but a couple of
186
1545950
6660
canlı sohbete son bir kez bakar mı tsukete evet burada bahar zamanı ama birkaç
25:52
days ago we almost turned on the fire as well oh I see so where you are sooo cat
187
1552610
7650
gün önce neredeyse ateşi de yakıyorduk oh görüyorum ki neredesin çooook kedi
26:00
it is also very changeable so the weather
188
1560260
4570
aynı zamanda çok değişken bu yüzden hava
26:04
keeps changing Javier says thanks mr. Duncan you are welcome Nicole says hi
189
1564830
8100
sürekli değişiyor Javier teşekkür ediyor Bay. Duncan rica ederim Nicole merhaba diyor
26:12
mr. Duncan happy for your 12th year on YouTube yes 12 years I have been making
190
1572930
8250
bay. Duncan YouTube'daki 12. yılınız için mutlu evet 12 yıldır
26:21
my English lessons right here on YouTube it's true and on Wednesday Wednesday the
191
1581180
8550
İngilizce derslerimi burada YouTube'da yapıyorum bu doğru ve
26:29
31st of October it will be my 12th anniversary there is a surprise for
192
1589730
9740
31 Ekim Çarşamba günü 12. yıl dönümüm olacak Çarşamba için bir sürpriz var tahmin
26:39
Wednesday can you guess what it is I can't keep it in I have to let the cat
193
1599470
7060
edebilir misiniz? İçimde tutamıyorum kediyi
26:46
out of the bag I'm going to right now I'm going to tell you what is happening
194
1606530
4410
çantadan çıkarmalıyım hemen şimdi gidiyorum size çarşamba günü olan biteni anlatacağım çarşamba
26:50
on Wednesday on Wednesday there will be a special anniversary live stream
195
1610940
7520
yıl dönümüne özel canlı yayın olacak
26:58
Wednesday we will be broadcasting a special edition of late and live to
196
1618460
7780
çarşamba biz olacağız
27:06
celebrate by 12th anniversary on YouTube so there I've said it
197
1626240
5000
YouTube'da 12. yıl dönümünü kutlamak için Late and Live'ın özel bir sürümünü yayınlıyorum, işte söyledim,
27:11
that is the surprise 12 years I really can't believe it on Wednesday we will be
198
1631240
9970
12 yılın sürprizi buna gerçekten inanamıyorum Çarşamba günü
27:21
taking a look at some of my early lessons also on Wednesday we will take a
199
1641210
6900
erken dönem derslerimden bazılarına da göz atacağız. çarşamba günü daha önce
27:28
look at some things that you've never seen before and here is something that
200
1648110
6000
hiç görmediğiniz bazı şeylere göz atacağız ve işte size
27:34
I'm going to show now and this is a video clip that you've never seen before
201
1654110
6750
şimdi göstereceğim bir şey ve bu daha önce hiç görmediğiniz bir video klip
27:40
trust me you have never seen this I have never shown these video clips to anyone
202
1660860
6140
inanın bana bunu hiç görmediniz I bu video klipleri
27:47
anywhere and here it is so this is one of the first-ever video clips that I
203
1667000
8290
hiçbir yerde kimseye göstermedim ve işte burada, çektiğim ilk video kliplerden biri
27:55
filmed but I never uploaded it to YouTube but can you guess where I am
204
1675290
9020
ama onu YouTube'a hiç yüklemedim ama nerede olduğumu tahmin edebilir misiniz
28:04
do you know where I am in that video I will give you a clue I worked there for
205
1684310
9460
o videonun neresinde olduğumu biliyor musunuz? Size bir ipucu vereceğim orada
28:13
over four years yes as an English teacher but where is
206
1693770
5190
dört yıldan fazla çalıştım evet İngilizce öğretmeni olarak ama
28:18
it do you know where it is and that is a video clip that I filmed 12 years ago I
207
1698960
9240
nerede olduğunu biliyor musunuz ve bu 12 yıl önce çektiğim bir video klip buna
28:28
can't believe it do you want to see another one okay here's another video
208
1708200
5550
inanamıyorum ister misiniz? bir tane daha gör tamam işte başka bir video
28:33
clip and this is me on my bike I'm actually filming as I ride along the
209
1713750
9480
klip ve bu benim bisikletimle aslında sokaklarda sürerken çekim yapıyorum
28:43
streets so here is another video clip you can see that I am now on my bike
210
1723230
5550
yani işte başka bir video klip şimdi bisikletimle yollarda sürdüğümü görebileceğiniz başka bir video klip aslında
28:48
riding along the roads I'm actually in one of the cycle lanes so in China in
211
1728780
9540
bisiklet yollarından birinde yani Çin'de
28:58
many big cities they have cycle lanes where people can ride their bicycles
212
1738320
5990
birçok büyük şehirde insanların bisikletlerini
29:04
safely so there is another video clip that I've never ever shown ever to
213
1744310
8350
güvenli bir şekilde sürebilecekleri bisiklet şeritleri var bu yüzden şimdiye kadar hiç kimseye göstermediğim başka bir video klip var
29:12
anyone and we will have more of those later on so I hope you will stay tuned
214
1752660
6690
ve daha sonra bunlardan daha fazlası olacak. Umarım bizi izlemeye devam edersiniz,
29:19
yes it is Sunday afternoon it's live English and it's mr. Duncan that's me by
215
1759350
5610
evet bugün Pazar öğleden sonra canlı İngilizce ve Mr. Duncan bu benim
29:24
the way for those who are wondering that's me I teach English and I have
216
1764960
4350
bu arada merak edenler için bu benim İngilizce öğretiyorum ve
29:29
been doing so for over 12 years in fact we are going to reach the 12th
217
1769310
7860
12 yılı aşkın süredir bunu yapıyorum aslında
29:37
anniversary on Wednesday I can't believe it I really can't
218
1777170
5600
çarşamba günü 12. yıl dönümümüze ulaşacağız inanamıyorum gerçekten
29:42
talking of English lessons we are now going to take a look at one of my full
219
1782770
5590
konuşamıyorum İngilizce derslerinden şimdi tam İngilizce derslerimden birine göz atacağız
29:48
English lessons and this is one that if I hope it's here is it here I hope it is
220
1788360
9150
ve bu, eğer burada olduğunu umarsam, umarım buradadır, hadi bir bakalım
29:57
let's have a look where is it I don't think it's there you know oh I don't
221
1797510
5970
nerede, orada olduğunu sanmıyorum. biliyorum oh,
30:03
think I've put it in oh yes there it is I found it it's going very well don't
222
1803480
5700
koyduğumu sanmıyorum oh evet işte burada buldum çok iyi gidiyor,
30:09
you think here is one of my full English lessons and this is one that many people
223
1809180
4320
sizce de bu tam İngilizce derslerimden biri ve bu birçok insanın
30:13
request to be shown again this is the time when mr. Lomax
224
1813500
6710
tekrar gösterilmesini istediği bir ders bu sırada bay Lomax
30:20
electrocuted me
225
1820210
3210
bana elektrik çarptı
30:33
do you want to know what I'm doing here I am about to change a light bulb the
226
1833000
6330
burada ne yaptığımı bilmek ister misiniz bir ampulü değiştirmek üzereyim
30:39
bulb inside this light fitting has blown it has burned itself out it has come to
227
1839330
7469
bu armatürün içindeki ampul yandı kendi kendine söndü
30:46
the end of its life it is no longer working the bulb has gone in this sense
228
1846799
8250
ömrünün sonuna geldi artık çalışmıyor ampul gitti bu anlamda
30:55
the word gone means expired the bulb is dead so I will now replace the blown one
229
1855049
7591
gitti kelimesi son kullanma tarihi geçmiş demektir ampul öldü bu yüzden şimdi yanmış olanı
31:02
with one that works first I need to make sure that the electricity is turned off
230
1862640
7140
ilk çalışanla değiştireceğim elektriğin kapalı olduğundan emin olmalıyım ki
31:09
so I don't electrocute myself because that would really spoil my day and make
231
1869780
7080
kendime elektrik çarpmasın çünkü bu gerçekten günümü mahvetmek ve
31:16
this lesson very short have you noticed how many types of light fittings there
232
1876860
11220
bu dersi çok kısa tutmak, dikkat ettiniz mi, günümüzde kaç çeşit aydınlatma armatürü
31:28
are nowadays some push in some screwing and as for their shapes symbols are
233
1888080
9030
var, bazıları vidalanıyor ve şekillerine gelince, semboller
31:37
spherical symbols are curly and some are straight and long we measure the light
234
1897110
8910
küresel semboller kıvrık ve bazıları düz ve uzun
31:46
output of bulbs in watts this particular bulb is 40 watts it is a 40 watt bulb ok
235
1906020
10380
ampullerin ışık çıkışını ölçüyoruz. watt olarak bu ampul 40 watt, bu 40 watt'lık bir ampul tamam,
31:56
it's time to change that lightbulb I must unscrew the bulb carefully so as
236
1916400
7320
o ampulü değiştirme zamanı geldi ampulü kırmamak için dikkatli bir şekilde sökmeliyim bu
32:03
not to break it
237
1923720
2930
32:21
that's strange somebody's turn the power supply to the
238
1941559
4391
garip birisi önce
32:25
lights off first I need to make sure that the
239
1945950
5130
ışıkları kapatsın önce emin olmalıyım
32:31
electricity is turned on the electricity is turned on okay so I don't electrocute
240
1951080
9540
elektriğin açıldığını, elektrik açıldığını, tamam, bu yüzden kendime elektrik vermeyeceğim, kendime
32:40
myself electrocute myself electrocute myself I think I will turn that back on
241
1960620
6660
elektrik vereceğim, sanırım onu ​​tekrar açacağım
32:47
and you thought you were having a bad day what's that it sounds like mr.
242
1967280
19410
ve kötü bir gün geçirdiğini düşündün, bu kulağa ne gibi geliyor bay.
33:06
Duncan's and triple and I'm coming mr. Duncan
243
1986690
4190
Duncan ve üçlü ve ben geliyorum bayım.
33:25
The Mummy read me a bedtime story you promised me yourself you would you
244
2005889
9821
Mumya Duncan bana yatmadan önce bir hikaye okudu bana kendin söz verdin
33:35
promised me if I was good read me a story
245
2015710
7010
iyi olsaydım bana söz verir miydin bana bir hikaye oku
33:51
mr. Denton are you alright wait a minute when I was standing up there I had
246
2031080
14680
Bay. Denton iyi misin bir dakika ben orada dikilirken
34:05
different clothes on I was wearing a grey tank top over a purple shirt now
247
2045760
7770
üzerimde farklı kıyafetler vardı mor gömleğin üzerine gri kolsuz bluz giyiyordum şimdi
34:13
I'm wearing a black jumper I know what happened there has been some bad
248
2053530
8389
siyah bir süveter giyiyorum ne olduğunu biliyorum bazı kötü
34:21
continuity the clothes I wore in the previous shots do not match the ones I'm
249
2061919
6071
devamlılıklar oldu kıyafetler ben önceki çekimlerde giydiklerim benim
34:27
wearing now they have changed this is bad
250
2067990
5370
giydiklerimle uyuşmuyor şimdi değiştiler bu
34:33
continuity the flow of this sequence has been broken by this mistake if you
251
2073360
6330
34:39
sometimes see bad continuity in TV shows and movies this is mainly caused by the
252
2079690
5670
devamlılık kötü
34:45
fact that each shot is done at different times or in completely different places
253
2085360
5690
her çekimin farklı zamanlarda ya da tamamen farklı yerlerde yapılmış olması,
34:51
so sometimes it is possible for them not to match continuity errors can be seen
254
2091050
6850
dolayısıyla bazen eşleşmemelerinin mümkün olması, süreklilik hataları,
34:57
in all types of productions from the low-budget movie right up to the
255
2097900
5790
düşük bütçeli filmden
35:03
multi-million dollar blockbuster and there it was an excerpt from one of my
256
2103690
7320
multi-milyon dolarlık gişe rekorları kıran filme kadar her tür yapımda görülebilir ve tam İngilizce derslerimden birinden bir alıntıydı, bugün bir
35:11
full English lessons
257
2111010
21220
35:32
it's a Sunday it's a very chilly cold Sunday just to show you how cold it is
258
2132230
6490
Pazar, çok soğuk ve soğuk bir Pazar, sadece size havanın ne kadar soğuk olduğunu göstermek için
35:38
look we have the fire lit we have lit the fire the fire is burning away and
259
2138720
7799
bakın, ateşi yaktık, ateşi yaktık, ateş yanıyor ve
35:46
thank you very much to Steve for putting another log on the fire because the
260
2146519
5340
çok teşekkür ederim Ateşe bir kütük daha koyduğu için Steve'e, çünkü
35:51
house is freezing it really does feel as if winter is on its way now talking of
261
2151859
6930
ev donuyor, gerçekten de kış geliyormuş gibi hissettiriyor, şimdi
35:58
mr. Steve yes he is back by popular demand from his parole officer it is the
262
2158789
9121
Bay'dan bahsediyoruz. Steve evet, şartlı tahliye memurunun yoğun talebi üzerine geri döndü, o
36:07
one and only mr. Steve hello and there everybody ha ha cooking of cold and
263
2167910
8099
tek ve tek bay. Steve merhaba ve oradaki herkes ha ha ha ha ha ha soğuk ve
36:16
frosty that's how I feel today did you see me put a log on the fire mr. Duncan
264
2176009
5461
ayaz yemek pişirmek bugün ben de böyle hissediyorum beni ateşe bir kütük koyduğumu gördünüz mü Bay. Duncan bahçeden
36:21
I heard you shouting to me yes as I came in from the garden because I thought
265
2181470
6510
gelirken bana evet diye bağırdığını duydum çünkü havanın
36:27
it's a lovely sunny day it is cold but there are things to be done in the
266
2187980
4859
soğuk güzel güneşli bir gün olduğunu düşünmüştüm ama bahçede yapılması gereken şeyler var
36:32
garden I was calling mr. Steve I was shouting our say mr. Steve where are you
267
2192839
4440
Bay Duncan'ı aradım. Steve, sayın bay diye bağırıyordum. Steve neredesin lütfen ateşe bir kütük
36:37
could you could you please put another log on the fire
268
2197279
2611
daha koyabilir misin
36:39
yes what I've I've been putting in logs all over the place today not just in the
269
2199890
4800
evet ne yaptım bugün her yere kütükler koyuyorum sadece ateşe değil bunun bir
36:44
fire there's no answer to that well that's a euphemism a euphemism
270
2204690
5750
cevabı yok bu bir örtmece
36:50
beforehand before we start take a look at this it looks like a very innocent
271
2210440
8950
önceden bir örtmece buna bir göz atmaya başlıyoruz çok masum bir
36:59
object let's have a close-up of this object there it is let's just get it to
272
2219390
10459
nesneye benziyor hadi bu nesnenin yakın planını çekelim orada orada odaklanmasını sağlayalım
37:09
focus you go look at that so there it is a very simple object a biscuit
273
2229849
7930
siz gidip şuna bakın bu çok basit bir nesne bisküvi
37:17
it is a biscuit yes miss Q it a biscuit something that looks very innocent but
274
2237779
7111
bisküvi evet bayan Q o bir bisküvi çok masum görünen bir şey ama
37:24
can you believe that this particular biscuit caused a lot of conversation
275
2244890
7560
bu özel bisküvinin bu sabah çok fazla sohbete neden olduğuna inanabiliyor musunuz,
37:32
this morning some heated conversation and mr. Steve is now going to explain
276
2252450
4849
bazı hararetli sohbetler ve bay. Steve şimdi
37:37
what happened well mr. Duncan you know you're on a
277
2257299
4810
ne olduğunu iyi açıklayacak Bay. Duncan,
37:42
strict diet at the moment you should limiting yourself to no more than I
278
2262109
4351
şu anda sıkı bir diyet uyguladığını biliyorsun, kendini
37:46
would say 1,500 calories a day if you are to lose some of this pork around
279
2266460
5730
günde 1.500 kaloriden daha fazla sınırlamamalısın, eğer karnındaki bu domuzun birazını kaybetmek istiyorsan,
37:52
your belly I have well you see two weeks ago you announced and we weighed you
280
2272190
7550
iyiyim, görüyorsun, iki hafta önce duyurdun ve
37:59
that you would be trying to lose about a stone between now and Christmas okay and
281
2279740
5650
şimdi ile Noel arasında bir taş kadar kaybetmeye çalışacağını tarttık tamam ve
38:05
have did you weigh yourself last week no you did not wear yourself out I'm not
282
2285390
4620
geçen hafta kendini tarttın mı hayır kendini
38:10
just that I didn't weigh myself today no but I was supposed to and this morning
283
2290010
5940
yıpratmadın Sadece bugün kendimi tartmadım değil ama ben olması gerekiyordu ve bu sabah hadi
38:15
let's face it mr. Duncan this week has brought two tubs of ice cream of which
284
2295950
5669
bununla yüzleşelim bay. Duncan bu hafta iki fıçı dondurma getirdi,
38:21
you've eaten half yes but I wouldn't have eaten it if you hadn't have brought
285
2301619
3391
yarısını yedin evet ama sen getirmeseydin yemezdim
38:25
it but and lots of chocolates it to the get to the point then this morning I
286
2305010
4710
ama ve bir sürü çikolata o noktaya geldi o zaman bu sabah ben
38:29
took mr. Duncan a cup of tea first thing in the morning what we're talking 8:30
287
2309720
7080
Bay aldı Duncan sabah ilk iş bir bardak çay 8:30 mr ne konuşuyoruz
38:36
mr. Duncan were we it was 8:30 this morning dirty Tokyo cup of tea
288
2316800
5069
. Duncan biz miydik bu sabah saat 8:30'du kirli Tokyo bir fincan çay
38:41
it was 8:30 at the Swan now we're telling the story it was 8:30 thus what
289
2321869
4051
Swan'da saat 8:30'du şimdi hikayeyi anlatıyoruz saat 8:30'du bu yüzden kendimi bir nevi kendi
38:45
I'm just trying to sort of put my side over as well because there are two sides
290
2325920
4110
tarafıma koymaya çalışıyorum iyi çünkü iki taraf var hayır
38:50
no there aren't as anyone has to I'm right I'm always right mr. Duncan you
291
2330030
3539
yoktur kimsenin yapması gerektiği gibi ben haklıyım ben her zaman haklıyım bayım Duncan,
38:53
know I'm always right so mr. Duncan bearing in mind what do
292
2333569
4381
benim her zaman haklı olduğumu biliyorsun, bu yüzden Bay. Duncan'ı göz önünde bulundurarak,
38:57
you normally have at 8:30 away 2 o'clock on a weekend you start with breakfast
293
2337950
4470
normalde hafta sonları saat 8:30'da saat 2'de kahvaltıyla başladığınız
39:02
mr. Duncan went downstairs and got three biscuits I said I'm gonna have those
294
2342420
6810
Mr. Duncan aşağı indi ve üç bisküvi aldı Ben onları çayımla birlikte alacağım dedim,
39:09
with my tea have you ever heard of somebody eating three biscuits in the
295
2349230
4680
sabahları kahvaltı yapmadan önce çayının yanında üç bisküvi yiyen birini duydunuz mu,
39:13
morning with their tea before they've even had breakfast particularly if
296
2353910
3659
özellikle
39:17
they're on a diet a strict diet I was very angry but in my defense
297
2357569
4831
katı bir diyet uyguluyorlarsa. diyet çok kızdım ama savunmamda
39:22
these are biscuits that are designed to go into your tea yes at 11 o'clock mr.
298
2362400
6330
bunlar çayınıza gitmek için tasarlanmış bisküviler evet saat 11'de bayım.
39:28
Duncan all four o'clock in the afternoon not before breakfast who says though who
299
2368730
4560
Duncan öğleden sonra dörtte kahvaltıdan önce değil kim diyor ama kim
39:33
has biscuits sorry in bed before you have breakfast well buddy wherever do
300
2373290
6660
bisküvi var yatakta kahvaltıdan önce özür dilerim ahbap her nerede olursa olsun
39:39
not look like people are on a diet I'm getting angry I'm supposed to be helping
301
2379950
4590
insanlar diyet yapıyormuş gibi görünme sinirleniyorum sana yardım etmem gerekiyor
39:44
you get healthy mr. Duncan and you are defying me defying me you are you are
302
2384540
5220
sağlık olsun bey Duncan ve sen bana meydan okuyorsunuz bana meydan okuyorsunuz sizsiniz
39:49
you are laughing in my face by getting biscuits and eating them in bed with tea
303
2389760
5019
bisküvi alıp yatakta çayla yiyerek yüzüme gülüyorsunuz
39:54
that's a very long queue bother anyway what do you think should mr. Duncan if
304
2394779
3871
bu çok uzun bir kuyruk zaten rahatsız edin ne dersiniz bay. Duncan bırakın kahvaltıdan önce
39:58
he's on a diet be eating biscuits at any time let alone let alone before
305
2398650
5309
diyet yapıyorsa her an bisküvi yiyor
40:03
breakfast but look there's just a very innocent I was chastising you mr. day
306
2403959
4890
ama bakın çok masum biri sizi azarlıyordum bay. gün
40:08
okay yes we've got those story now anyway that's the story now it's my turn
307
2408849
3600
tamam evet o hikayeleri aldık şimdi nasılsa hikaye bu şimdi
40:12
to talk but look here is my side of the story it's just a very innocent biscuit
308
2412449
6030
konuşma sırası bende ama bak işte hikayenin benim tarafı bu sadece çok masum bir bisküvi
40:18
can you see is very innocent calorie filled biscuit the other biscuit is
309
2418479
4590
görebiliyor musunuz çok masum kalori dolu bisküvi diğer bisküvi
40:23
innocent now normally I don't have breakfast so that so this was was a kind
310
2423069
4680
şimdi masum normalde kahvaltı yapmam o yüzden bu bir tür
40:27
of breakfast before I started beef before I started preparing today have
311
2427749
7560
kahvaltıydı sığır eti başlamadan önce ben bugün hazırlanmaya başlamadan önce
40:35
charge of the bit okay then yes you've made your point it's my turn now
312
2435309
5480
biraz sorumluluk al tamam o zaman evet sen demek istediğini söyledin şimdi sıra bende
40:40
sometimes I have to speak you know not on my show we consume chat wake up we
313
2440789
6640
bazen seninle konuşmam gerekiyor programımda bilmiyorum sohbet tüketiyoruz uyan uyan
40:47
can soon change that okay well I have to reel you in a little bit today
314
2447429
4500
yakında bunu değiştirebiliriz tamam peki bugün sizi biraz oyalamalıyım
40:51
you were quite mad last week I don't know what was going on
315
2451929
3690
geçen hafta oldukça kızmıştınız neler olduğunu bilmiyorum
40:55
so mr. Steve and myself we went for a lovely walk yesterday and we decided to
316
2455619
5310
bu yüzden bayım. Steve ve ben dün güzel bir yürüyüşe çıktık ve
41:00
stop Easter a quick change of subject mr. Duncan we decided to stop at a very
317
2460929
6090
Paskalya'yı hızlı bir konu değişikliği olarak durdurmaya karar verdik Bay. Duncan çok özel bir yerde durmaya karar verdik
41:07
special place and mr. Steve decided to have a little sleep
318
2467019
6381
ve Mr. Steve biraz uyumaya karar verdi
41:56
say hello mr. Steve hello mr. Steve I'm alive so that's what we did
319
2516609
7661
merhaba deyin bayım. Steve merhaba bayım. Steve hayattayım, yani yaptığımız buydu
42:04
can you guess where that that actually is that that is actually in the
320
2524270
4410
nerede olduğunu tahmin edebilir misiniz, aslında
42:08
churchyard here in Much Wenlock there is actually what would you call that it's
321
2528680
5490
burada, Much Wenlock'taki kilise avlusunda, aslında buna ne dersiniz,
42:14
lucky it's like an old casket old yes a tomb yes a casket casket casket or two
322
2534170
7560
şanslı, eski bir tabut gibi, eski bir evet bir mezar evet bir tabut tabut bir iki tabut
42:21
and to be honest I was going to actually get into the casket but I realized that
323
2541730
7829
ve dürüst olmak gerekirse tabutun içine girecektim ama
42:29
I was too small I'm scared too scared mr. Duncan you were too scared ah I've
324
2549559
8611
çok küçük olduğumu fark ettim çok korktum çok korktum . Duncan çok korkmuştunuz ah
42:38
been at a mad mood today mr. Duncan had had me on today I've been playing with
325
2558170
4020
bugün çok çılgın bir ruh halindeyim bayım. Duncan bugün bana yaptırmıştı
42:42
chemicals in the garden cutting off moss I think you've been a bit you been
326
2562190
4169
Bahçede kimyasallarla oynuyordum yosunları kesiyordum sanırım biraz sen
42:46
sniffing the chemicals no I think that is very ancient I bet that's hundreds of
327
2566359
4111
kimyasalları kokluyorsun hayır bence bu çok eski bahse girerim bu yüzlerce
42:50
years old and somebody died and they were buried in that and there would have
328
2570470
3180
yıllık ve biri öldü ve oraya gömülmüşlerdi ve
42:53
been a big slab over the top let's have a look and surprisingly enough whoever
329
2573650
7709
tepede büyük bir levha olurdu hadi bir bakalım ve şaşırtıcı bir şekilde
43:01
was in there must have been quite tall and they're normally very short no but
330
2581359
4200
oradaki her kimse oldukça uzun olmalı ve normalde çok kısalar hayır ama
43:05
they in olden days yes but I was going to get in but I realized that I was too
331
2585559
4381
eski günlerde evet ama ben gidiyordum içeri girmek için ama çok uzun olduğumu fark ettim
43:09
tall but of course because you're very short you're very small I'm five foot
332
2589940
4619
ama tabii ki sen çok kısa olduğun için sen çok küçüksün ben
43:14
nine and a half mr. Donnelly yeah that is not short that is above average male
333
2594559
6060
1.99 buçuk bayım. Donnelly evet bu kısa değil ortalamanın üzerinde bir erkek
43:20
well you are that height when you're wearing your mother's high-heeled shoes
334
2600619
4341
peki annenizin yüksek topuklu ayakkabılarını giydiğinizde o boydasınız
43:24
but normally not so there's mr. Steve and this is in much Wenlock but but I
335
2604960
6569
ama normalde öyle değil yani mr. Steve ve bu Wenlock'ta çok ama ama
43:31
still can't believe you did that I still can't believe you actually
336
2611529
3701
yine de bunu yaptığına inanamıyorum, gerçekten
43:35
climbed into that casket could we have been said to be desecrating a grave well
337
2615230
6299
o tabutun içine tırmandığına hala inanamıyorum.
43:41
but desecrating that means that you're destroying it so there isn't anyone in
338
2621529
4981
yani orada kimse yok hayır
43:46
there no it was there I mean it was just there I mean it's asking for somebody to
339
2626510
4529
ordaydı yani sadece oradaydı demek istediğim birinin orada
43:51
lie down there wasn't there wasn't a body already in there what happened to
340
2631039
4171
yatmasını istiyor değilmiydi zaten orada bir ceset yokmuydu cesede ne oldu
43:55
the body about rabbits and grave robbers have taken the original body out you
341
2635210
4200
tavşanlar ve mezar hakkında hırsızlar orijinal cesedi çıkardılar
43:59
know what I think I think it must have been a spare one spare one and they've
342
2639410
3720
ne olduğunu biliyorsun sanırım yedek bir tane olmalı ve
44:03
put it there but I'm sure that you're not the first person to do
343
2643130
4810
onu oraya koymuşlar ama eminim bunu yapan ilk kişi sen değilsin
44:07
I'm sure other people have climbed into that same thought about it many times
344
2647940
4590
eminim diğer ölümden bahsetmeden önce insanlar aynı düşünceye birçok kez tırmandılar
44:12
before we're talking about death death death not a very nice subject this is a
345
2652530
6420
ölüm ölüm pek hoş bir konu değil bu
44:18
subject that a lot of people don't like to talk about or think about but it's
346
2658950
4890
birçok insanın hakkında konuşmayı veya düşünmeyi sevmediği bir konu ama
44:23
part of life as far as I'm concerned it's just a natural part of living just
347
2663840
5790
hayatın bir parçası bana göre bu sadece yaşamanın doğal bir parçası tıpkı
44:29
like birth and living breathing seeing hearing eating and dying it's all part
348
2669630
9180
doğum gibi ve yaşamak nefes almak görmek duymak yemek yemek ve ölmek gibi hepsi
44:38
of nature so today we are talking about death I thought very quickly we would
349
2678810
5280
doğanın bir parçası bu yüzden bugün ölümden bahsediyoruz çok hızlı bir şekilde doğrudan
44:44
have a look at some words connected directly and also you have some words as
350
2684090
5310
bağlantılı bazı kelimelere bir göz atabileceğimizi düşündüm ve ayrıca bazı kelimeleriniz de var,
44:49
well don't got a lot of words that are a surprising number of words idioms and
351
2689400
5130
çok fazla kelimeniz yok, şaşırtıcı sayıda kelime olan deyimler ve
44:54
phrases with the word death in it there are made and it took me a couple of
352
2694530
6360
içinde ölüm kelimesi olan deyimler var ve
45:00
hours this morning disordered or that mr. Duncan I want to do a lot more in
353
2700890
3210
bu sabah düzensizliğim ya da o bayım birkaç saatimi aldı. Duncan bahçede çok daha fazlasını yapmak istiyorum
45:04
the garden and before you came on life I'm glad you told us that ah but there
354
2704100
4080
ve sen hayata gelmeden önce bunu bize söylediğine sevindim ah ama işte evet,
45:08
you go yes I'm so glad to hear your process so here are some words very
355
2708180
5730
sürecini duyduğuma çok sevindim bu yüzden işte bazı kelimeler çok
45:13
quickly so general words to do with death and then we will go back to the
356
2713910
5040
hızlı çok genel kelimeler ölümle ilgili ve sonra
45:18
live chat because Steve likes the live chat opposed to the dead chat haha do
357
2718950
5640
canlı sohbete geri döneceğiz çünkü Steve ölü sohbete karşı canlı sohbeti seviyor haha
45:24
what I did there mr. Duncan live chat not dead oh I see the opposite so that's
358
2724590
4710
orada benim yaptığımı yapın bayım. Duncan canlı sohbet ölü değil oh ben tam tersini görüyorum yani
45:29
it so the opposite of dead is alive or you can say live and dead funeral dudu
359
2729300
12060
ölünün zıttı canlı ya da canlı ölü cenaze diyebilirsiniz dudu
45:41
it's your funeral mr. Duncan funeral is a phrase funeral is a word it is a noun
360
2741360
8250
bu sizin cenazeniz bayım. Duncan cenazesi bir deyimdir cenaze bir kelimedir,
45:49
that describes the act of putting a person to rest so normally a ceremony
361
2749610
8310
bir kişiyi toprağa verme eylemini tanımlayan bir isimdir, bu nedenle normalde
45:57
will take place before the body is buried or burnt or stuffed you stuff a
362
2757920
11010
cenaze gömülmeden veya yakılmadan veya bir
46:08
person I don't think you can I think you can because well is isn't a chairman mao
363
2768930
5280
kişiyi doldurmadan önce bir tören yapılır Yapabileceğinizi sanmıyorum Bence yapabilirsin çünkü Çin'de bir başkan mao değil
46:14
in china chairman mao is actually preserved hmm they're not stuffed
364
2774210
6060
başkan mao aslında korunmuş hmm onlar
46:20
he's preserve in a big glass case floating around in
365
2780270
4660
46:24
formaldehyde not sure you can stuff a human being even got tough enough skin
366
2784930
4950
formaldehit içinde yüzen büyük bir cam kutuda saklanıyor Bir insanı yeterince sert bir cilde sahip olsa bile doldurabileceğinden emin değil
46:29
or fur I know who stuffed the is it is it Lennon
367
2789880
5030
ya da kürk kimin doldurduğunu biliyorum Lennon mu
46:34
well he's preserved yes I think he's not on display anymore
368
2794910
4540
iyi korunmuş evet sanırım artık sergilenmiyor
46:39
anybody watch him from Russia is Lennon still on display I don't think he is
369
2799450
5040
onu Rusya'dan izleyen var mı Lennon hala sergileniyor İyi olduğunu düşünmüyorum Bence
46:44
good I think he was deteriorating you know I would like to be stuffed so so I
370
2804490
4980
kötüleşiyordu biliyorsun yapardım Doldurulmayı seviyorum bu yüzden
46:49
think that's what I would like I would like it once I'm dead you can you can
371
2809470
4410
sanırım bunu isterim Öldüğümde beğenirim istersen
46:53
stuff me if you want so that's stuff a human being I'm sure you can you can
372
2813880
3900
beni doldurabilirsin yani bu bir insanı doldurur eminim yapabilirsin
46:57
stuff animals this oh yes because they've got fur you see
373
2817780
2850
hayvanları doldurabilirsin oh evet çünkü kürkleri var,
47:00
so you can't they've got very tough skin with fur so you can stuff them full of
374
2820630
4680
göremiyorsunuz, kürklü çok sert bir derileri var, bu yüzden onları
47:05
cotton wool or something and and you wouldn't know but because we've got
375
2825310
3450
pamuk yünü veya başka bir şeyle doldurabilirsiniz ve siz bilemezsiniz ama bizim
47:08
clear skin clear you know you can't the skins too you can't stuff a human being
376
2828760
5160
temiz bir cildimiz olduğu için sizi temizler. Biliyorsun, derileri de yapamazsın, bir insanın içini dolduramazsın
47:13
but what about what about when you sit down on your leather sofa so the leather
377
2833920
4790
ama peki ya deri koltuğuna oturduğunda, deri
47:18
it's just stuffed isn't it really you've just left
378
2838710
3340
doldurulmuş, değil mi, gerçekten
47:22
cowhide isn't it tough okay you could make me into a sofa so so maybe you
379
2842050
5069
sığır derisini bırakmışsın, değil mi? zor tamam beni bir kanepeye çevirebilirsin böylece belki
47:27
could have a mr. duncan sofa so you could take my seat sitting on that you
380
2847119
3931
bir bay olabilirsin. duncan kanepe böylece benim yerime oturabilirsin ki
47:31
could take my skin and you could make it into a lovely love enough a lovely sofa
381
2851050
3870
derimi alabilirsin ve onu yeterince sevimli bir aşka dönüştürebilirsin güzel bir kanepe
47:34
animal skins very tough covered in fur you can stuff it and you can't see
382
2854920
4050
hayvan derileri çok sert kürkle kaplıdır içini doldurabilirsin ve
47:38
what's underneath but if you try to stuff a human being
383
2858970
3450
altında ne olduğunu göremezsin ama eğer bir insanın içini doldurmaya çalışırsan, bu
47:42
you'd be it would look a mess I'm going to be stuff we look a mess
384
2862420
3870
berbat görünürdü, ben bir eşya olacağım, berbat bir halde
47:46
preserved you see if we can we can put you in a bath of formaldehyde hmm or gas
385
2866290
7110
korunmuş görünürsün, eğer yapabilirsek, seni korumak için formaldehit hmm veya gaz
47:53
or something to preserve you and then put makeup on you you see when an animal
386
2873400
5280
veya başka bir şeyle dolu bir banyoya sokabilir miyiz? ve sonra sana makyaj yap bir hayvan öldüğünde görürsün o kadar da kötü görünmediğini
47:58
dies you can't often tell it doesn't look that bad no but because the fur it
387
2878680
4560
çoğu zaman söyleyemezsin hayır ama kürk deriyi kapladığı için
48:03
covers the skin you can't see the skin going pale when a human being dies or
388
2883240
4160
bir insan öldüğünde ya da sen öldüğünde teninin solgunluğunu göremezsin
48:07
you've seen a dead body is no nice I've never I've never actually seen a dead
389
2887400
6520
Bir ceset görmek hiç hoş değil Hiç görmedim Gerçekten bir
48:13
body I've never seen a dead person ever but but you have haven't you I have I'm
390
2893920
4530
ceset görmedim Hiç ölü bir insan görmedim ama sen gördün değil mi Ben var
48:18
not gonna say who go into that but it wasn't very nice not a pleasant
391
2898450
3390
Kimin girdiğini söylemeyeceğim o ama çok hoş değildi hoş bir
48:21
experience so I've never done that I've never I've never been near a dead person
392
2901840
4800
deneyim değildi bu yüzden daha önce hiç yapmadım daha önce hiç ölü bir kişinin yanında bulunmadım
48:26
or even touched a dead person I've touched dead animals that's something
393
2906640
5370
hatta ölü bir kişiye dokunmadım ölü hayvanlara dokundum bu
48:32
that people do go around touching dead I imagine
394
2912010
2820
insanların yaptığı bir şey Ölüye dokunmak,
48:34
feeling very similar you know when you buy a chicken from the supermarket mmm
395
2914830
5130
çok benzer hissettiğimi hayal ediyorum, bilirsiniz, süpermarketten bir tavuk aldığınızda ve
48:39
and you take it out of the the wrapper you take the the packaging off off the
396
2919960
4320
onu paketinden çıkardığınızda,
48:44
chicken and you touch it I imagine that that a dead person must feel very
397
2924280
5010
tavuğun paketini açtığınızda ve ona dokunduğunuzda, ölü bir insanın bunu hissetmesi gerektiğini hayal ediyorum. sevmeye çok
48:49
similar to like it like a frozen turkey or frozen chicken that's what I think
398
2929290
5370
benzer donmuş bir hindi ya da donmuş tavuk gibi bence de bu
48:54
anyway I've never I've never touched a dead person it's not something that
399
2934660
4050
zaten ölü bir insana hiç dokunmadım bu
48:58
people normally aspire to doing though you know again visit the local morgue
400
2938710
5520
insanların normalde yapmaya can attığı bir şey değil ama yine yerel morgu ziyaret etmene izin verebileceklerini biliyorsun
49:04
they might let you it's on my list of things to do you're in a strange mood
401
2944230
6630
yapılacaklar listemde bugün garip bir ruh halindesin
49:10
today well we are talking about a strange
402
2950860
2370
peki garip bir
49:13
topic now when I was young I'm gonna let you into a little thing first of all
403
2953230
5790
konudan bahsediyoruz şimdi ben gençken size öncelikle çocukluğumla ilgili küçük bir şeyden bahsedeceğim
49:19
about my childhood now I actually experienced death at a
404
2959020
6570
şimdi ölümü gerçekten yaşadım
49:25
very early age and it really did have I have a very strong and profound affect
405
2965590
5790
çok erken yaşta ve gerçekten yıllarca üzerimde çok güçlü ve derin bir etki yarattı,
49:31
on me for for many years in fact it really did scare me scare me it scared
406
2971380
5910
aslında beni gerçekten korkuttu, beni ölümüne korkuttu,
49:37
me to death you might say that one of my expressions
407
2977290
3240
ifadelerimden birinin
49:40
already there is a certain TV show and this is something that I'm not making up
408
2980530
8280
zaten var olduğunu söyleyebilirsiniz. Belli bir TV şovu ve bu benim uydurmadığım bir şey var 1970'lerde 1970'lerin
49:48
there is a TV show that was on in the 1970s the very early 1970s and the name
409
2988810
6780
başlarında bir TV şovu vardı ve
49:55
of the show was Pipkins and this is the show that introduced me as a very young
410
2995590
8250
programın adı Pipkins'ti ve bu beni çok küçük bir çocuk olarak tanıtan şovdu.
50:03
child to death because they talked about it in one of the episodes where one of
411
3003840
6060
ölüme çünkü
50:09
the main characters an elderly man died and so what they did they actually
412
3009900
7220
ana karakterlerden birinin yaşlı bir adamın öldüğü bölümlerden birinde bundan bahsettiler ve bu yüzden yaptıklarına aslında
50:17
included his death is part of a story in this children's program brave and that's
413
3017120
7090
onun ölümünü dahil ettiler bu çocuk programındaki bir hikayenin parçası cesur ve evet evet
50:24
yes I asked what I thought and they're talking all about it and that's how I
414
3024210
4980
ne düşündüğümü sordum ve bunun hakkında konuşuyorlar ve ben
50:29
found out about death and I was only about maybe five five years old so
415
3029190
5970
ölümü böyle öğrendim ve sadece belki beş beş yaşındaydım, bu yüzden
50:35
that's how I learnt all about it but the crazy thing about it is I I learned
416
3035160
5970
her şeyi böyle öğrendim ama bununla ilgili çılgın şey,
50:41
about death for it from these characters
417
3041130
5120
ölümü onun için bu karakterlerden öğrendim
50:47
well that is that a hare or a rabbit that is a hair it doesn't look very
418
3047049
4960
peki bu bir tavşan ya da tavşan kılı olan bir tavşan
50:52
alive to me no that looks like a stuffed animal hmm so that that is the character
419
3052009
5820
bana pek canlı görünmüyor hayır bu doldurulmuş bir hayvana benziyor hmm yani bu karakter
50:57
or one of them and the other character that told me all about death is is this
420
3057829
6390
ya da onlardan biri ve diğer karakter bana ölüm hakkında her şeyi anlattı bu mu yani bu
51:04
one so this is how I know I think you can see now why I'm so strange somebody
421
3064219
7770
böyle biliyorum sanırım şimdi neden bu kadar tuhaf olduğumu anlayabilirsiniz biri
51:11
cut his nose off I don't know I think it's supposed to be a pig so we've got
422
3071989
5220
burnunu kesmiş bilmiyorum sanırım bunun bir domuz olması gerekiyor bu yüzden
51:17
these characters they're very scary children's program animals they're not
423
3077209
7800
bu karakterlere sahibiz onlar onlar çok korkutucu çocuk programı hayvanlar
51:25
very friendly looking at know that they're quite scary looking creatures
424
3085009
3480
pek arkadaşça bakmazlar, oldukça korkunç görünen yaratıklar olduklarını bilirler
51:28
but this is a show I used to watch as a child and this this particular program
425
3088489
4800
ama bu benim çocukken izlediğim bir programdı ve bu özel program
51:33
introduced me to death wonderful so I found out all about it and it haunted me
426
3093289
6660
beni ölüme götürdü harika bu yüzden her şeyi öğrendim bu ve yıllarca peşimi bırakmadı bu
51:39
for many years so there you go I thought I'd share that with you so
427
3099949
5250
yüzden işte bunu sizinle paylaşayım dedim bu yüzden
51:45
that's how I found out about it before then I didn't know about it you see I
428
3105199
4110
daha önce bu şekilde öğrendim sonra haberim yoktu anlıyor musunuz
51:49
just I just thought this is nice it's the world oh isn't that nice so
429
3109309
5520
sadece bunun güzel olduğunu düşündüm dünya ah o kadar güzel değil mi
51:54
television is fun television is colorful and exciting and then one day they said
430
3114829
4950
televizyon eğlenceli televizyon renkli ve heyecan verici ve sonra
51:59
one day you're going to die and then that's it my little childhood was
431
3119779
5760
bir gün bir gün öleceksin dediler ve işte bu kadar benim küçük çocukluğum
52:05
shattered and it's like really find out find out there's no father Christmas
432
3125539
5720
paramparça oldu ve gerçekten baba olmadığını öğrenmiş gibi Noel
52:14
sorry there is there is a father Christmas he exists and he's definitely
433
3134890
5049
üzgünüm, bir Noel Baba var, o var ve o kesinlikle
52:19
real mr. Duncan how could you say not dealing with children these are educated
434
3139939
5340
gerçek Bay. Duncan, nasıl olur da çocuklarla ilgilenmediğimizi söylersin,
52:25
intelligent people that are watching us how could you say that
435
3145279
4020
bizi izleyen eğitimli, zeki insanlar, seni
52:29
I can't believe if there are any children watching you know it's about
436
3149299
4140
izleyen çocuklar varsa inanamıyorum,
52:33
time you realized what life is really like and we've only got like is it six
437
3153439
5610
hayatın gerçekte nasıl bir şey olduğunu anlamanın zamanının geldiğini nasıl söylersin? sadece
52:39
weeks or five weeks till Christmas I'm so excited
438
3159049
4560
Noel'e altı hafta mı yoksa beş hafta mı var gibi çok heyecanlıyım
52:43
can we have a look at the live chat mr. Duncan because I want to see if there's
439
3163609
2820
canlı sohbete bir göz atabilir miyiz bay. Duncan çünkü hala izleyen var mı görmek istiyorum bugün bir
52:46
anyone still watching there are lots of people today let's have a look at the
440
3166429
4110
sürü insan var
52:50
live chat everyone here it comes right now
441
3170539
3011
canlı sohbete bir göz atalım herkes hemen şimdi geliyor oh
52:53
oh yes Caroline says it's fine to talk about that topic all people are talking
442
3173550
8040
evet Caroline bu konu hakkında konuşmanın sorun olmadığını söylüyor tüm insanlar
53:01
about their parents that have died by the look of it Pedro who you've promoted
443
3181590
3690
ebeveynleri hakkında konuşuyor görünüşe bakılırsa öldü Pedro kime terfi ettirdin neye ne diyorsun
53:05
to what's the what would you call Pedro is today's moderator who so he's not
444
3185280
7710
Pedro bugünün moderatörü bu yüzden
53:12
just randomly deleting people he's been quite good then yes that cities he has
445
3192990
5280
insanları rasgele silmiyor o zaman oldukça iyiydi o zaman evet yetkiye sahip olduğu şehirler
53:18
authority Jordao says what kind of program was that how can someone
446
3198270
7500
Jordao ne tür bir program olduğunu söylüyor birileri
53:25
introduce death with these characters I know I agree with you I think that's why
447
3205770
4170
bu karakterlerle nasıl ölümü tanıştırabilir biliyorum sana katılıyorum sanırım bu yüzden
53:29
I was I was a very strange child I think I was I think I suffered some
448
3209940
4980
çok tuhaf bir çocuktum sanırım öyleydim sanırım
53:34
sort of traumatic stress from it because for many years I used to wake up
449
3214920
4500
bundan bir tür travmatik stres yaşadım çünkü uzun yıllar uyanırdım her
53:39
screaming having had nightmares night after night and I think it was that
450
3219420
6180
gece kabus gördüğü için çığlık atarak ve bence bunu
53:45
program that did it yes Catherine says that she's seen her father dying yeah
451
3225600
9000
yapan o programdı evet Catherine babasının ölürken gördüğünü söylüyor evet
53:54
very tough I've been through that as well Catherine that's very it's very
452
3234600
4740
çok zor ben de bunu yaşadım Catherine bu çok çok
53:59
upsetting to see particular if it's a slow lingering death through a long-term
453
3239340
4620
üzücü özellikle eğer bir uzun süreli bir hastalık yoluyla yavaş yavaş devam eden ölüm
54:03
illness it can be very it can be very traumatic to watch somebody that you
454
3243960
5400
çok olabilir çok çok travmatik olabilir sevdiğin birinin bunu yaşamasını izlemek çok travmatik olabilir
54:09
love going through that yes we're very sorry about that Catherine I think I
455
3249360
4950
evet bunun için çok üzgünüz Catherine sanırım ölümün fetüs berbat olduğunu
54:14
could sum it up very easily by saying death sucks fetus said that he has
456
3254310
6390
söyleyerek çok kolay bir şekilde özetleyebilirim
54:20
buried his mother this week so you know condolences there for you learnt Vitesse
457
3260700
6990
bu hafta annesini gömdüğünü söyledi, bu yüzden orada başsağlığı diliyoruz çünkü Vitesse'yi öğrendiniz,
54:27
that so must be very very raw still yeah he's only just gone through that so
458
3267690
5790
bu çok çok ham olmalı, yine de evet, o bunu daha yeni yaşadı, bu yüzden
54:33
we're not really making fun of these things we are talking about it in an
459
3273480
4110
bu tür şeylerle gerçekten dalga geçmiyoruz.
54:37
open and honest way because that's one of the things I've always prided myself
460
3277590
3690
açık ve dürüst bir şekilde çünkü bu,
54:41
about Steve over the past twelve years doing this I I often like to talk about
461
3281280
6030
Steve'in son on iki yıldır bunu yapmasıyla ilgili kendimle her zaman gurur duyduğum şeylerden biri.
54:47
things that and sometimes if you're talking about a subject like death or
462
3287310
5880
54:53
difficult if you can lighten it if you can make it humorous it makes it easier
463
3293190
5460
mizahi hale getirebilirseniz hafifletebilirsiniz,
54:58
to talk to and sometimes easy to bear so sometimes you know people joke about
464
3298650
5070
konuşmayı kolaylaştırır ve bazen katlanılması kolaydır, bu yüzden bazen insanların ölüm hakkında şaka yaptığını bilirsiniz
55:03
death because it is such a horrific thing to think
465
3303720
3150
çünkü düşünmek o kadar korkunç bir şeydir ki,
55:06
about that the only way to the only way to talk about it is actually to is to
466
3306870
6390
hakkında konuşmanın tek yolu budur. aslında bununla dalga geçmek, buna gülmek
55:13
make fun of it to laugh of it yes that's you're not making fun of individual
467
3313260
4050
evet bu,
55:17
people who have lost anybody yeah just the subject itself that's it
468
3317310
3930
kimseyi kaybetmiş bireysel insanlarla dalga geçmiyorsunuz evet sadece konunun kendisi bu
55:21
Ann Ann British humor especially British humour we do tend to sort of make fun of
469
3321240
5460
Ann Ann İngiliz mizahı, özellikle İngiliz mizahını bir şekilde yapmaya eğilimliyiz
55:26
these these types of subjects and also well as I mentioned earlier in the
470
3326700
6420
bu tür konuların eğlencesi ve ayrıca alıntıda daha önce bahsettiğim gibi
55:33
excerpt because I showed an excerpt earlier about death and the full version
471
3333120
6630
çünkü daha önce ölüm hakkında bir alıntı gösterdim ve dersin tam versiyonu
55:39
of the lesson is available under this live stream so it is underneath with all
472
3339750
5940
bu canlı yayının altında mevcut, bu yüzden tüm
55:45
of my playlists as well we also have coffin now this is the thing that Steve
473
3345690
6540
oynatma listelerimin altında da var. şimdi de tabut var bu Steve'in
55:52
was lying in earlier yes coffin is the box although that was
474
3352230
5370
daha önce içinde yattığı şey evet tabut kutu
55:57
made of stone yes so that particular one was made of stone yes let's just save
475
3357600
6840
taştan yapılmış olmasına rağmen evet yani o taştan yapılmıştı evet
56:04
the live chat very interesting well let's have a look because we found out
476
3364440
5040
canlı sohbeti çok ilginç bir şekilde kaydedelim, bir bakalım çünkü biz
56:09
from somebody there that Lenin is still in the mausoleum mausoleum which is
477
3369480
7830
oradaki birinden Lenin'in hala mozolede olduğunu öğrendim, bu bir
56:17
sort of a building or an area in a building where people go to to where
478
3377310
7350
tür bina ya da bir binada insanların
56:24
people are buried where people go to see somebody who's died to is still there
479
3384660
4230
gömüldüğü, ölen birini görmeye gittikleri bir alan, hala orada
56:28
that's incredible and pedra of course has asked a really big question mm-hmm
480
3388890
5280
olması inanılmaz ve pedra tabii ki çok büyük bir soru sordu mm-hmm
56:34
the big question that everyone wants an answer to to which there is no answer
481
3394170
4080
herkesin yanıtlamak istediği ama yanıtı olmayan büyük soru
56:38
what happens after death no of course we don't know we've got lots of religions
482
3398250
6090
ölümden sonra ne olur hayır elbette anlatmaya çalışan pek çok dinimiz olduğunu bilmiyoruz
56:44
that that try to tell us what may or may not happen but nobody really knows oh of
483
3404340
8910
bize ne olabilir ya da olmayabilir ama kimse gerçekten bilmiyor oh
56:53
course everyone has their own personal thoughts
484
3413250
2880
tabii ki herkesin bu konuda kendi kişisel düşünceleri
56:56
and feelings on it now now I'm I'm not a believer in life after death I think
485
3416130
4770
ve hisleri var şimdi ben ölümden sonra hayata inanmıyorum sanırım
57:00
it's like pretty much before you were born in fact if you think of your
486
3420900
3930
bu sen doğmadan hemen önceki gibi aslında
57:04
earliest memory Steve think of your very earliest memory the first memory that
487
3424830
6750
en eski anınızı düşünüyorsanız Steve en eski anınızı düşünün
57:11
you have imagine that first memory in your head think about it now think about
488
3431580
6180
hayal ettiğiniz ilk anıyı kafanızdaki ilk anıyı düşünün şimdi
57:17
the day before that first memory or the week before that first
489
3437760
5530
o ilk anıdan önceki günü veya o ilk anıdan bir hafta önceki günü
57:23
ever memory think about a year before that first ever memory that's that's
490
3443290
7170
düşünün düşünün bir yıl önce o ilk hatıra bu bence
57:30
what I think being dead feels like that's it
491
3450460
2730
ölü olmak böyle hissettiriyor öyle mi
57:33
it's just nothing there's nothing you didn't know anything before you were
492
3453190
4560
hiçbir şey yok doğmadan önce hiçbir şey bilmiyordunuz
57:37
born yes it's not I don't think yes people
493
3457750
2820
evet hayır Sanmıyorum evet
57:40
when people say they they're frightened it well yes you can be frightened of
494
3460570
4080
insanlar öyle olduklarını söylediklerinde iyi korkuttun evet ölmekten korkabilirsin bence bu yüzden
57:44
dying I suppose so certainly be frightened of having a
495
3464650
3990
kesinlikle
57:48
painful or or a traumatic death hmm you know being murdered or being burnt or
496
3468640
6510
acılı veya travmatik bir ölümden kork
57:55
something horrific like that torture yes well there is lingering there is a
497
3475150
4980
58:00
distinction there is a distinction between between death that is being dead
498
3480130
5100
ölmek olan ölüm ile
58:05
and dying which is the act of going to that place so you are going to that
499
3485230
6210
o yere gitme eylemi olan ölmek arasındaki ayrım, böylece
58:11
point where you do actually die so you can have a quick death you can get hit
500
3491440
5100
gerçekten öleceğiniz o noktaya gideceksiniz, böylece hızlı bir ölüm yaşayabilirsiniz,
58:16
by a train boom done or you can die slowly yeah ain't agony so there are two
501
3496540
7289
bir tren patlamasıyla çarpabilirsiniz ya da siz yavaş yavaş ölebilirim evet ıstırap değil bu yüzden iki
58:23
choices really one thing's for certain you probably something that somebody
502
3503829
4981
seçenek var gerçekten kesin olan bir şey muhtemelen
58:28
said something to be a long time ago which help me no point in worrying about
503
3508810
4200
uzun zaman önce birinin söylediği bir şey yaptığını bileceksin
58:33
death because once you're dead you're not going to know you did yes that's not
504
3513010
3120
evet bu
58:36
going to actually no you can spend all your life worrying about dying and then
505
3516130
5040
aslında olmayacak hayır tüm hayatını ölmek için endişelenerek geçirebilirsin ve sonra
58:41
your life is miserable and then you die and then you don't know that you're dead
506
3521170
4140
hayatın perişan olur ve sonra ölürsün ve sonra zaten öldüğünü bilmezsin,
58:45
anyway so the whole thing is it make makes it makes it all pointless really
507
3525310
4860
yani her şey bu yapmak her şeyi anlamsızlaştırıyor gerçekten öyle
58:50
doesn't it yes some people believe depending on your religion that could be
508
3530170
4020
değil mi evet bazı insanlar dininize bağlı olarak bunun
58:54
heaven in hell some people believe in reincarnation that's it whereas you come
509
3534190
4200
cehennemde cennet olabileceğine inanıyor bazı insanlar reenkarnasyona inanıyor oysa siz
58:58
back as come back as another creature or even as another human beings you keep
510
3538390
5370
başka bir yaratık olarak geri geliyorsunuz, hatta başka bir insan olarak geri geliyorsunuz daha
59:03
going through this cycle until you've achieved a higher plane and then you're
511
3543760
4200
yüksek bir düzleme ulaşana kadar bu döngüden geçmeye devam edin ve sonra
59:07
off somewhere else it's it's you know one of them it would probably probably
512
3547960
6149
başka bir yere gidiyorsunuz, bu onlardan birini biliyorsunuz muhtemelen
59:14
people often wonder well which one is the right one what should I believe in
513
3554109
3210
insanlar genellikle hangisinin doğru olduğunu merak eder, neye inanmalıyım
59:17
well probably none of them are wrong there isn't a should that's that's
514
3557319
3091
muhtemelen hiçbiri bunların bir kısmı yanlış olmalı diye bir şey yok bu o
59:20
that's it isn't it there isn't a should and we don't know so the no point in
515
3560410
3000
değil mi olması gereken diye bir şey yok ve biz de bilmiyoruz bu yüzden
59:23
speculating so should you be good while you're alive if you don't it are there
516
3563410
4560
spekülasyon yapmanın bir anlamı yok o yüzden hayattayken iyi olmalısın eğer yapmazsan'
59:27
going to be repercussions if you're a bad person as I always say I believe in
517
3567970
4680
Her zaman söylediğim gibi, kötü bir insan olursan bunun yansımaları olur mu
59:32
lie before death that's it this is it life
518
3572650
5000
Ölümden önce yalana inanırım işte bu
59:37
before death oh I think I mean now now I know you meant before you were born oh
519
3577650
4439
ölümden önceki yaşamdır oh sanırım şimdi demek istediğim, sen doğmadan önce demek istediğini biliyorum oh
59:42
no oh yes so now I can go outside I can feel the warm sunshine on my face I can
520
3582089
6421
hayır oh evet, şimdi dışarı çıkabilirim, yüzümde sıcak güneş ışığını hissedebiliyorum,
59:48
feel the chill from the cold breeze I can poke mr.
521
3588510
5970
soğuk esintinin soğuğu hissedebiliyorum, dürtebilirim bay.
59:54
Steve like this and he can feel it because we're both alive that's it
522
3594480
3960
Steve böyle seviyor ve bunu hissedebiliyor çünkü ikimiz de hayattayız işte o an
59:58
that's that's the moment every single moment that we all are are alive and the
523
3598440
6060
hepimizin yaşadığı her an ve
60:04
only thing that separates us between this and eternity is a beat of the heart
524
3604500
7940
bizi bununla sonsuzluk arasında ayıran tek şey bir kalp atışı
60:12
very nice mr. Duncan yes the other problem is if you keep constantly
525
3612440
5470
çok güzel bayım. Duncan evet diğer sorun şu ki sürekli olarak
60:17
thinking about what happens after death or what happen to actually live now yes
526
3617910
6030
ölümden sonra ne olduğunu ya da şimdi gerçekten yaşamak için ne olduğunu düşünmeye devam edersen evet
60:23
because yeah I think it's best to assume there's nothing and just live life to
527
3623940
5580
çünkü evet bence en iyisi hiçbir şey olmadığını varsaymak ve hayatı
60:29
the full that's it and then if there is something then great it's a bonus yes
528
3629520
3839
dolu dolu yaşamak o kadar ve sonra bir şey varsa o zaman harika bir bonus evet
60:33
but if you you know what what's the point of spending your whole life
529
3633359
2670
ama tüm hayatınızı
60:36
thinking about it or acting according to what somebody tells you should do a
530
3636029
5070
bunu düşünerek veya birinin söylediklerine göre hareket ederek geçirmenin ne anlama geldiğini biliyorsanız, bir
60:41
religion or something like that I mean if say if for example you believe
531
3641099
4020
din veya benzeri bir şey yapmalısınız, demek istediğim, örneğin buna inanıyorsanız
60:45
that that you've got another go another chance you're gonna be reincarnated
532
3645119
4761
Başka bir şansın daha var,
60:49
again to have another chance well you might be a bit lazy in this life and
533
3649880
4360
başka bir şansa sahip olmak için tekrar reenkarne olacaksın, bu hayatta biraz tembel olabilirsin ve vay canına,
60:54
think wow I can't be bothered with that you know I've got another chance coming
534
3654240
4470
başka bir şansım olduğunu bildiğini düşünemem
60:58
in but but the finger off thinking this is it now is the only lesson for that
535
3658710
4829
ama ama bunun şimdi olduğunu düşünmek,
61:03
that doesn't work because if you are if you are believing that that you get
536
3663539
4560
işe yaramayan tek ders çünkü eğer öyleysen,
61:08
another chance then maybe that next chance will depend on how well you do in
537
3668099
5010
başka bir şansın olduğuna inanıyorsan, o zaman belki bir sonraki şans bu hayatta ne kadar iyi yaptığına bağlı olacaktır. demek istediğim bu, spekülasyon
61:13
this life well that's well that's my point I mean
538
3673109
6061
61:19
I don't speculate I don't think about it in fact in some ways I'm kind of looking
539
3679170
4230
yapmıyorum, aslında bazı açılardan bunun hakkında düşünmüyorum, bunun için
61:23
forward to it it's it's sort of what you know you get to a point where maybe
540
3683400
4199
sabırsızlanıyorum, bu bir tür bildiğiniz şey, bir noktaya geldiğinizde
61:27
maybe you're old and you're dribbling down yourself and you keep wetting
541
3687599
5250
belki de ' yaşlısın ve kendi kendine damlatıyorsun ve altına
61:32
yourself in pooing your pants it might be a good time to actually do it covers
542
3692849
5821
kaka yaparken kendini ıslatıyorsun gerçekten yapmak için iyi bir zaman olabilir yardımlı ölümden
61:38
many many areas you see you talking about assisted dying Mr Dan well some
543
3698670
5189
bahsettiğini gördüğün birçok alanı kapsıyor Bay Dan pekala bazı
61:43
people do believe in that believe dying some people believe that
544
3703859
3921
insanlar buna inanıyor ölüme inanıyor bazı insanlar,
61:47
if you are in pain or if you are suffering you should you should be
545
3707780
4320
eğer acı çekiyorsan ya da ıstırap çekiyorsan,
61:52
allowed to end your own life or you should get someone to help you end your
546
3712100
4920
kendi hayatına son vermen gerektiğine ya da birisinin hayatına son vermene yardım etmesi gerektiğine inanıyor,
61:57
life yeah yeah I mean this shanab rooms were opening up there well they shoot
547
3717020
4410
evet evet, demek istediğim bu shanab odaları orada açılıyordu ve ateş ediyorlar
62:01
horses if a horse gets a bad leg Oh oh hello I'm I'm I'm a lovely horse
548
3721430
6570
atlar eğer bir atın bacağı sakatlanırsa Oh oh merhaba ben güzel bir atım
62:08
but but the other day I hurt my leg and now I can't walk very well they take
549
3728000
6390
ama geçen gün bacağımı incittim ve şimdi pek iyi yürüyemiyorum
62:14
them into a field and they shoot them they kill them that's because it's a
550
3734390
4590
onları bir tarlaya götürürler ve ateş ederler onları öldürüyorlar çünkü o bir
62:18
horse not a human being okay so we can you know you can yeah yeah animals are
551
3738980
11280
at, bir insan değil tamam o yüzden biz bilirsin yapabilirsin evet evet hayvanlara
62:30
treated differently aren't they well they are because I was aren't seen but
552
3750260
4470
farklı davranılıyor değil mi onlar iyi çünkü ben görülmedim ama
62:34
but the problem nowadays is he no but people nowadays think animals and human
553
3754730
4170
ama bugünlerde sorun o hayır ama günümüzde insanlar hayvanların ve
62:38
beings are on the same level well I mean I you know that there is a big case to
554
3758900
4710
insanların aynı seviyede olduğunu düşünüyorlar yani demek istediğim,
62:43
think that animals in fact in fact that they seem to be proving it more and more
555
3763610
4080
hayvanların aslında aslında bunu giderek daha fazla kanıtlıyor gibi göründüğünü düşünmek için büyük bir durum olduğunu biliyorsunuz,
62:47
now that a lot of animals for prof. example monkeys apes I mean that they
556
3767690
5190
çünkü birçok hayvan prof için. . örnek maymunlar maymunlar demek istiyorum ki onlar
62:52
they must be thinking and you can see a bird you can see animals are thinking
557
3772880
4860
düşünüyor olmalılar ve bir kuşu görebilirsin hayvanların düşündüğünü görebilirsin
62:57
and I mean a dog is obviously happy you can see a dog gets happy I mean to treat
558
3777740
6030
ve demek istediğim bir köpek bariz bir şekilde mutludur bir köpeğin mutlu olduğunu görebilirsin yani
63:03
to treat an animal differently what at what point do you decide that they're
559
3783770
4680
bir hayvana farklı davranmayı kastediyorum ne zaman nokta, onların
63:08
worth treating in a different way is it their thinking imagine if we found out
560
3788450
3990
farklı bir şekilde tedavi edilmeye değer olduğuna karar veriyor musunuz, bu onların düşüncesi mi, hayal edin,
63:12
that that every animal we know is actually thinking yeah a cow is thing
561
3792440
4740
tanıdığımız her hayvanın aslında düşündüğünü öğrensek evet inek bir şeydir
63:17
maybe they are actually conscious and they know if we know if they're
562
3797180
3360
belki gerçekten bilinçlidirler ve biliyorlar mı bilip bilmediklerini '
63:20
conscious I mean horror of discovering that imagine you're a cow in a field in
563
3800540
4950
bilinçli, yani keşfetmenin dehşeti, senin bir tarlada bir inek olduğunu hayal et, gidiyorsun
63:25
you're going oh I'm a cow in the field and I'm very aware of everything that's
564
3805490
3870
oh, ben tarlada bir ineğim ve etrafımda olup biten her şeyin çok farkındayım,
63:29
happening around me well you couldn't possibly kill a cow for food then if you
565
3809360
4290
muhtemelen yapamazsın yemek için bir inek öldür o zaman
63:33
knew that imagine the horror so talking of animals let's let's
566
3813650
4890
bilseydin, hayvanlardan bahsedecek kadar dehşeti hayal et,
63:38
lighten the mood let's chow let's take a look at some lovely animals now this is
567
3818540
5160
ortamı yumuşatalım, yemek yiyelim, şimdi bazı sevimli hayvanlara bir göz atalım, şimdi bu benim
63:43
something I filmed and they living animals or dead well there they are
568
3823700
4860
filme aldığım bir şey ve onlar yaşayan hayvanlar ya da ölü kuyular,
63:48
living animals just like us for now anyway so let's have a look in the
569
3828560
6060
yaşayan hayvanlar neyse şimdilik bizim gibi o yüzden hadi bahçeye bir göz atalım
63:54
garden this is something I filmed a couple of days ago Oh
570
3834620
4410
bu birkaç gün önce çektiğim bir şey oh
63:59
prepare to see some real cute things first of all here is a very hungry
571
3839030
5520
gerçekten sevimli şeyler görmeye hazırlanın öncelikle burası çok aç bir
64:04
creature this is a magpie feeding in the garden and you can see it's collecting
572
3844550
5730
yaratık bu bahçede beslenen bir saksağan ve
64:10
peanuts stuffing his beak or her beak so it's putting peanuts into its beak and
573
3850280
6270
gagasını veya gagasını dolduran fıstık topladığını görebilirsiniz, bu yüzden gagasına fıstık koyuyor ve
64:16
flying away and it's come back for some more
574
3856550
2540
uçup gidiyor ve biraz daha bakmak için geri geldi
64:19
look at that look one two three four my camera six seven eight nine 10 11 maybe
575
3859090
11920
o bakış bir iki üç dört benim kameram altı yedi sekiz dokuz 10 11 belki
64:31
12 13 so that that magpie just collected 13 happiness mister dunne yes and here
576
3871010
9630
12 13 yani o saksağan 13 mutluluk topladı bay dunne evet ve işte
64:40
comes a vole oh now we always think these look like mice don't we
577
3880640
5490
bir tarla faresi geliyor oh şimdi hep bunların fareye benzediğini düşünüyoruz, değil mi
64:46
they do a bit stayed it they look like nice and now it's a Robin well all I can
578
3886130
6600
biraz kaldılar öyle güzel görünüyorlar ve şimdi bu bir Robin peki tüm
64:52
say that this is a very busy corner lot going on in the garden mr. Duncan so
579
3892730
4740
söyleyebileceğim bu bahçede çok yoğun bir köşe partisi oluyor bay. Duncan
64:57
there's the Robin and the the vole is back
580
3897470
3210
işte Robin ve fare geri döndü
65:00
hello vole he's got a short little tail hasn't he yes looks like a mouse but got
581
3900680
5610
merhaba fare faresinin kısa bir kuyruğu var değil mi evet fareye benziyor ama
65:06
a short tail and in a moment we're going to see something that looks like a vole
582
3906290
4830
kısa bir kuyruğu var ve birazdan tarla faresine benzeyen bir şey göreceğiz
65:11
but isn't there it is can you see it it's moving around what is that oh well
583
3911120
6720
ama orada değil mi, görebiliyor musun, hareket ediyor, bu nedir, ah, bu bir
65:17
that's that's not a vowel that is a shrew shrew that's a great word by the
584
3917840
9630
sesli harf değil, sivri bir kır faresi, bu arada harika bir kelime, bu arada
65:27
way it's got a long long nose what's fascinating is there is that a vault and
585
3927470
7880
uzun bir burnu var, büyüleyici olan, bir tonoz var mı ve aynı yerde
65:35
you've got a vowel in a shrew living in the same the same place so it looks as
586
3935350
8200
yaşayan bir kır faresinde bir sesli harf var, bu yüzden
65:43
if they're sharing the same tunnel that's quite incredible
587
3943550
4969
aynı tüneli paylaşıyorlar gibi görünüyor, bu oldukça inanılmaz bir
65:48
evaluation living together so you can see that this corner of the garden is
588
3948519
4780
değerlendirme, bu yüzden bahçenin bu köşesinin
65:53
very busy bit of interracial going on there and finally a baby squirrel a baby
589
3953299
10891
çok meşgul olduğunu görebilirsiniz. orada oluyor ve sonunda bir yavru sincap bir yavru
66:04
squirrel and this is an actual newborn squirrel you can see it's so tiny and
590
3964190
6690
sincap ve bu gerçek bir yeni doğmuş sincap, görebiliyorsunuz, çok küçük ve
66:10
it's obviously very hungry as well having our camera shy is having a little
591
3970880
4709
belli ki çok aç, ayrıca kameramızın utangaç olması
66:15
look at the camera okay we've had enough of you you must go now that's very cute
592
3975589
7351
kameraya biraz bakıyoruz tamam mı yeter şimdi gitmelisin bu çok tatlı
66:22
mr. Duncan you're clear off did you enjoy that Steve what a what a menagerie
593
3982940
8149
bay Duncan, boşverdin, hoşuna gitti mi Steve ne a ne hayvanat bahçesi
66:31
something collection a menagerie collection of animals all in one place
594
3991089
4270
bir şey koleksiyonu bir hayvanat bahçesi koleksiyonu hepsi bir yerde havayı
66:35
something different there to lighten the mood because we are talking about a very
595
3995359
3990
hafifletmek için farklı bir şey çünkü
66:39
heavy subject today mr. do one more look at the live chat and then we are into
596
3999349
6630
bugün çok ağır bir konudan bahsediyoruz bay. canlı sohbete bir kez daha bakın ve sonra
66:45
some words and don't forget we are here on Wednesday we are going to do a live
597
4005979
6270
birkaç söze geçelim ve unutmayın çarşamba günü buradayız
66:52
stream to celebrate my 12th anniversary on YouTube on Wednesday late and live
598
4012249
6381
12. yıl dönümümü kutlamak için çarşamba günü geç saatlerde YouTube'da canlı yayın yapacağız ve saat
66:58
from 10 p.m. UK time from 10 p.m. UK time that is on Wednesday a one-off
599
4018630
8679
22:00'den itibaren canlı yayın yapacağız. İngiltere saati ile 22:00'den itibaren Birleşik Krallık zamanı, Çarşamba günü bir defaya mahsus
67:07
special so not every Wednesday just next Wednesday because it's the 12th
600
4027309
5490
özeldir, bu yüzden her Çarşamba değil, sadece önümüzdeki Çarşamba çünkü bugün 12.
67:12
anniversary Steve wants to have a look at the live chat here it is do do do do
601
4032799
8550
yıl dönümü Steve buradaki canlı sohbete bir göz atmak istiyor, yap yap yap yap
67:21
yes Olga says can you make separate video of these animals please yes I
602
4041349
5281
evet Olga bunların ayrı bir videosunu çekebilir misin diyor hayvanlar lütfen evet bence
67:26
think what I was saying is can you can you load this up separately oh I see so
603
4046630
5189
bunu ayrı ayrı yükleyebilir misin demek istedim,
67:31
that people can just watch watch that individual video that's because you do
604
4051819
5430
insanlar sadece o videoyu izleyebilsinler çünkü
67:37
film a lot of animal related the birds and everything else so it would be nice
605
4057249
6901
kuşlarla ve diğer her şeyle ilgili birçok hayvanı filme alıyorsun.
67:44
to have them all sort of in one place all together so that people could look
606
4064150
3329
Hepsinin bir arada olması güzel böylece insanlar onlara bakabilir
67:47
at them I'm fascinated by animals all sorts including human beings so yes I
607
4067479
7830
İnsanlar da dahil olmak üzere her türlü hayvandan etkilenirim bu yüzden evet bunu
67:55
will think about that yes I will probably upload that on to my youtube
608
4075309
5250
düşüneceğim evet muhtemelen bunu youtube kanalıma
68:00
channel a separate video that's a good idea Oh
609
4080559
3571
ayrı bir yükleyeceğim video bu iyi bir fikir Oh
68:04
Nicole says have you visited Stonehenge mr. Duncan Oh mr. Steve what is the
610
4084130
6810
Nicole, Stonehenge'i ziyaret ettiniz mi diyor bay. Duncan Oh bay. Steve
68:10
meaning of that monument yes well we have visited Stonehenge haven't we
611
4090940
6780
o anıtın anlamı nedir evet Stonehenge'i ziyaret ettik değil mi yanından arabayla
68:17
well we've driven past but we didn't go in because it was too busy so we
612
4097720
4590
geçtik ama içeri girmedik çünkü çok meşguldü bu yüzden
68:22
actually went along the road that goes by and we looked and we waved it's
613
4102310
4980
geçen yol boyunca gittik ve baktık ve el salladık bu
68:27
Stonehenge hello Stonehenge the thing the coal is nobody really knows why
614
4107290
8420
Stonehenge merhaba Stonehenge kömürün ne olduğunu kimse gerçekten bilmiyor neden
68:35
thousands of years ago people actually built Stonehenge they think it's
615
4115710
6370
binlerce yıl önce insanlar Stonehenge'i gerçekten inşa ettiler bunun
68:42
something to do with lots of theories of course as it's something to do
616
4122080
4410
pek çok teoriyle ilgili olduğunu düşünüyorlar elbette çünkü her şeyi yapacak bir şey
68:46
everything how to tell the time because it certainly is lined up with with I
617
4126490
4530
zamanı nasıl anlatacağım çünkü kesinlikle öyle Sanırım Güneş ile sıraya dizildi
68:51
think the Sun but nobody really knows was it what were they worshipping at God
618
4131020
4170
ama kimse gerçekten bilmiyor Tanrı'da neye tapıyorlardı
68:55
or was it aliens from another planet there's all sorts of theories and they
619
4135190
4950
yoksa başka bir gezegenden gelen uzaylılar mıydı her türlü teori var ve
69:00
don't actually know physically how they move such heavy stones around yes
620
4140140
4080
aslında fiziksel olarak bu kadar ağır taşları nasıl hareket ettirdiklerini bilmiyorlar evet
69:04
because we can't actually do it today but as far as we're aware we think it
621
4144220
4140
çünkü biz bugün gerçekten yapamıyoruz ama bildiğimiz kadarıyla
69:08
was built by by the ancient druids I think so yes and they worshiped the Sun
622
4148360
6120
eski druidler tarafından yapıldığını düşünüyoruz bence evet ve güneşe tapıyorlardı
69:14
they thought the Sun was a God so they worshiped the Sun and so Stonehenge as
623
4154480
6450
onlar güneşin bir tanrı olduğunu düşünüyorlardı bu yüzden güneşe tapıyorlardı ve dolayısıyla Stonehenge
69:20
far as we can tell we don't really know we're not sure they used to worship the
624
4160930
5280
Söyleyebileceğimiz kadarıyla, gerçekten bilmiyoruz,
69:26
Sun by gathering when the Sun was at its longest and shortest so during the
625
4166210
6690
Güneş'in en uzun ve en kısa olduğu zamanlarda, yani
69:32
summer solstice when the Sun was up for a very long time and then when the Sun
626
4172900
7110
yaz gündönümü sırasında Güneş çok uzun süre yükseldiğinde ve sonra toplanarak Güneş'e taptıklarından emin değiliz. Güneş
69:40
was at its shortest so when the winter solstice arrived they would also go and
627
4180010
6720
en kısa olduğu zaman, yani kış gündönümü geldiğinde onlar da giderler ve
69:46
they would have a ceremony so that's what they think although we're not
628
4186730
4740
bir tören yaparlar, bu yüzden
69:51
entirely sure to be honest they were probably sacrificing people as well as
629
4191470
4290
dürüst olduğumuzdan tam olarak emin olmasak da muhtemelen insanları feda ediyorlardı ve
69:55
imagine yes there's any evidence of that but ancient cultures used to like
630
4195760
4770
evet olduğunu hayal ediyorlar. bunun kanıtı ama eski kültürler eskiden
70:00
sacrificing humans oh they probably sacrificed virgins so so we're okay I
631
4200530
5640
insanları kurban etmeyi severdi oh muhtemelen bakireleri kurban ettiler yani biz
70:06
think we're okay aren't we but I am
632
4206170
3200
iyiyiz bence iyiyiz değil mi ama ben evet o
70:09
yes he's pure as the driven slush thank you jeff has admired my shirt yes your
633
4209370
7240
tahrik edilen sulu kar kadar saf teşekkür ederim jeff gömleğime hayran kaldı evet
70:16
shirt looks amazing I do like your shirt yes if you remember I've worn it before
634
4216610
4560
gömleğin harika görünüyor gömleğini beğendim evet hatırlarsan daha önce giymiştim
70:21
we got it from Turkey yes from a shop in Turkey during our holiday in Turkey one
635
4221170
7110
Türkiye'den almıştık evet Türkiye'deki bir dükkandan Türkiye'deki tatilimizden biri
70:28
of our one of our two holidays salla is watching in China hello to China and
636
4228280
5640
iki tatilimizden biri Çin'de salla izliyor merhaba Çin ve
70:33
hello to seller I was showing some video footage earlier Steve taken during my
637
4233920
7290
satıcıya merhaba Steve'in daha önce Çin'deyken çektiği bazı video görüntülerini gösteriyordum
70:41
time in China now these are video clips that no one has ever seen before
638
4241210
4800
şimdi bunlar daha önce kimsenin görmediği video klipler,
70:46
not even me well I think you might have seen it but here he is one of them so
639
4246010
6180
ben bile, iyi ki görmüşsünüzdür ama işte o onlardan biri
70:52
this is video footage filmed 12 years ago way back in 2006 big wide roads
640
4252190
7590
Bu, 12 yıl önce 2006'da büyük geniş yollarda çekilmiş bir video görüntüsü
70:59
they've got them mr. Duncan they have lovely big wide roads in China take a
641
4259780
4110
. Duncan, Çin'de güzel büyük geniş yolları var, oradan
71:03
long time to cross there yes and but but this is 12 years ago but apparently now
642
4263890
6360
geçmek uzun zaman alıyor evet ve ama bu 12 yıl önce ama görünüşe göre şimdi
71:10
all these roads are just full of cars and even the cycle lanes have now been
643
4270250
7290
tüm bu yollar arabalarla dolu ve bisiklet yolları bile artık
71:17
handed over to the cars so this is the place where I used to live in work in
644
4277540
5940
arabalara teslim edildi. Çin'de çalışırken yaşadığım yer burası, İç Moğolistan'da bulunan
71:23
China a place called Bao toe which is situated in Inner Mongolia some jr. is
645
4283480
7080
Bao toe adlı bir yer .
71:30
watching from China I noticed it yes I just mentioned just a few seconds ago
646
4290560
3720
Çin'den izliyor fark ettim evet sadece birkaç saniye önce
71:34
that's why I'm talking about this yes I just mentioned
647
4294280
3500
bahsetmiştim bu yüzden bundan bahsediyorum evet
71:37
seller daily sport yes seller who's watching in China recognize this sander
648
4297780
7390
az önce satıcıdan bahsetmiştim evet Çin'de izleyen satıcı bu sander'ı tanıyor
71:45
yes so maybe it looks familiar I'm not sure he bent about ow and also
649
4305170
8460
evet bu yüzden belki tanıdık geliyor ben değilim eminim ow ve aynı zamanda delik hakkında eğildi
71:53
the hole yes Steve actually came to see me as well did I did I did you can you
650
4313630
5940
evet Steve aslında beni de görmeye geldi mi ben yaptım sen yaptın mı
71:59
stuck it for 4 years I'll never know yes not many people could stand living in
651
4319570
5580
4 yıl boyunca sıkıştın asla bilemeyeceğim evet pek çok insan bu nöbette yaşamaya dayanamadı
72:05
bout oh it was the most polluted place I've ever been to in my life yeah
652
4325150
4310
oh en çok hayatımda hiç bulunmadığım kirli bir yer evet
72:09
definitely it was polluted it was busy people would stare at you because there
653
4329460
6100
kesinlikle kirliydi meşguldü insanlar sana bakardı çünkü
72:15
weren't many foreigners there certainly weren't many native English speakers
654
4335560
4350
çok fazla yabancı yoktu kesinlikle o yerde yaşayan anadili İngilizce olan çok fazla kişi yoktu
72:19
living in that particular place and I was
655
4339910
2580
ve ben de
72:22
of those people and that's what I did all those years ago 12 years ago Steve
656
4342490
5220
onlardandım insanlar ve ben de yıllar önce bunu yaptım 12 yıl önce Steve
72:27
that was taken oh do you mean now I do feel old so I have we finished with the
657
4347710
7470
alındı ​​oh yani şimdi kendimi yaşlı hissediyorum bu yüzden
72:35
live chat yes for now okay thanks a lot for your messages by the way today we do
658
4355180
5340
canlı sohbeti bitirdik evet şimdilik tamam tamam bu arada mesajlarınız için çok teşekkürler bugün biz Kıymetli zamanınızın
72:40
appreciate that you you will spend some of your valuable time with us so that
659
4360520
6150
bir kısmını
72:46
jealous of people who believed in in in in life after death mmm-hmm religious
660
4366670
6720
ölümden sonra hayata inanan insanları kıskanmak için bizimle geçireceğiniz için minnettarız mmm-hmm
72:53
aspects of that and you know God and everything because it just really must
661
4373390
4380
bunun dini yönleri ve Tanrı'yı ​​ve her şeyi biliyorsunuz çünkü bu
72:57
be very comforting you're jealous uh-huh yes I'm envious because you know it's
662
4377770
5430
sizi gerçekten çok rahatlatıyor olmalı Kıskanıyorum uh-huh evet kıskanıyorum çünkü bilirsin
73:03
nice to think that you know if you lead a good life you're gonna go to heaven
663
4383200
3180
iyi bir hayat sürersen cennete gideceğini bildiğini
73:06
and you know meet all your relatives some long-lost friends and have just a
664
4386380
6690
ve tüm akrabalarınla, uzun süredir kayıp olan arkadaşlarınla ​​tanışacağını bildiğini düşünmek güzel.
73:13
lovely time in eternity it can't be very nice I can't think of anything
665
4393070
3900
sonsuzlukta güzel zaman çok güzel olamaz hiçbir şey düşünemiyorum bak sonsuzluğu tüm ailenle geçirmek zorunda kalmaktan
73:16
look I can't think of anything worse of having to spend eternity with all your
666
4396970
4560
daha kötü bir şey düşünemiyorum
73:21
family oh my great it's bad enough going to see them at the weekend that would be
667
4401530
6210
oh ne güzel hafta sonu onları görecek kadar kötü
73:27
never mind spending forever with them perhaps that and that leads very neatly
668
4407740
5100
onlarla sonsuza kadar vakit geçirmeyi boşver belki de bu ve bu çok net bir şekilde
73:32
into my first word maybe that's maybe Steve that's hell maybe we've got it
669
4412840
6420
ilk kelimeme giriyor belki bu belki Steve bu cehennem belki biz
73:39
mixed up maybe hell is spending eternity with with all the people that you try to
670
4419260
7590
karıştırdık belki cehennem senin sırasında kaçınmaya çalıştığın tüm insanlarla sonsuzluğu birlikte geçirmektir.
73:46
avoid during your life so I what do you say Steve this phrase is hard to do with
671
4426850
7790
hayat öyleyse ben ne diyorsun Steve bu cümlenin
73:54
words and the word death yes that is in phrases at the beginning of the end of
672
4434640
6580
kelimelerle ve ölüm kelimesiyle yapılması zor evet bu
74:01
phrases or sentences so all of these words are connected to death dying and
673
4441220
5510
cümlelerin veya cümlelerin sonundaki cümlelerin başında yani bu kelimelerin hepsi ölümle bağlantılı ölüyor ve hadi
74:06
let's have the first one and we have a new camera now have a new cameras
674
4446730
4630
ilkini yapalım bir ve yeni bir kameramız var şimdi yeni bir kameramız var
74:11
because Steve always gets very upset that you can't see what he's showing you
675
4451360
5580
çünkü Steve size gösterdiği şeyi göremediğiniz için her zaman çok üzülür, bu yüzden
74:16
so so today we have we have our new super duper big cam so here it is let's
676
4456940
6480
bugün yeni süper aldatıcı büyük kameramız var, işte burada
74:23
try it out for the first time there we go except you can see my bitten tude
677
4463420
4410
deneyelim Oraya ilk gittiğimizde, şimdi ısırılmış tırnaklarımı görebiliyorsunuz,
74:27
fingernails now which I'm not too pleased about that worry so that's the
678
4467830
3450
ki bu endişeden pek memnun değilim, bu yüzden birini çok fazla korkutmak
74:31
first phrase scared to death that means to frighten someone
679
4471280
4530
anlamına gelen korkudan ölüme ilk ifade bu, kelimenin
74:35
very much not literally to death it's often used in an exaggerated way so to
680
4475810
6930
tam anlamıyla ölümüne değil, genellikle abartılı bir şekilde kullanılır. bir şekilde
74:42
make somebody very frightened for example you could say or don't come up
681
4482740
4500
birini çok korkutmak için, örneğin arkamdan şöyle diyebilirsin ya da gelme,
74:47
behind me like that you nearly scared me to death
682
4487240
2430
beni neredeyse ölümüne korkuttun
74:49
hmm a certain shock or surprise I thought you were going to tell me
683
4489670
4200
hmm belli bir şok ya da sürpriz bana
74:53
something really bad you nearly scared me to death
684
4493870
3240
gerçekten kötü bir şey söyleyeceğini sandım beni neredeyse korkuttun ölüm
74:57
yes so it's a it's just a phrase that you use as an exaggeration really so if
685
4497110
5850
evet yani bu sadece abartı olarak kullandığınız bir tabir gerçekten yani
75:02
I were to come up behind you suddenly mr. Duncan and you couldn't hear me
686
4502960
2910
ben birdenbire arkanıza gelseydim bayım. Duncan ve sen
75:05
coming then you turned red ha you were really scared yourself don't
687
4505870
3420
geldiğimi duyamadın sonra kıpkırmızı oldun ha gerçekten korktun
75:09
do that uni scared me to death so it's just to scare to death is the
688
4509290
6030
bunu yapma beni ölesiye korkuttu bu yüzden bu sadece ölümüne korkutmak
75:15
action and you you will feel scared to death sudden a sudden shock sudden shock
689
4515320
7140
eylemdir ve birdenbire ölesiye korkacaksın şok ani şok
75:22
/ or frightening experience that isn't necessarily going to harm you it's just
690
4522460
7020
/ veya size zarar vermesi gerekmeyen korkutucu bir deneyim bu sadece
75:29
a phrase that you use oh don't hope you nearly scared me to death it's a common
691
4529480
4230
sizin kullandığınız bir tabir oh umarım beni neredeyse ölesiye korkutmuşsunuzdur
75:33
phrase that people use is it not mr. Duncan it is to scare someone to death -
692
4533710
4530
insanların kullandığı yaygın bir tabir bu bay değil mi? Duncan, birini ölümüne korkutmaktır -
75:38
to do something that shocks them you could do it purposely or accidentally
693
4538240
5430
onları şok edecek bir şey yapmak, bunu kasten veya kazara yapabilirsiniz
75:43
hmm do mean so for example sometimes I come home from from work drive back mr.
694
4543670
5640
hmm demek, örneğin bazen işten eve geldiğimde bayım geri dönüyorum.
75:49
Duncan's been in the house all day on his own and he doesn't hear me come into
695
4549310
4440
Duncan bütün gün evde tek başına ve eve girdiğimi duymuyor
75:53
the house and then suddenly the doors are going he comes in ah someone's
696
4553750
4680
ve sonra aniden kapılar açılıyor içeri giriyor ah birinin
75:58
breaking into the house unity scared me to death
697
4558430
2220
eve girmesi birlik beni ölesiye korkuttu
76:00
yes mr. Steve you make my life sounds so sad mr. Duncan is in the house all alone
698
4560650
6540
evet bayım. Steve, hayatımı çok üzücü kılıyorsunuz Bay. Duncan bütün gün evde tek başına
76:07
all day thanks thanks a lot for that by the way I'm alone in a house busy
699
4567190
6510
teşekkürler bunun için çok teşekkürler bu arada evde tek başıma
76:13
preparing my lessons exactly you're busy working away here's another one Steve a
700
4573700
5450
derslerime hazırlanmakla meşgulüm tam olarak sen uzakta çalışmakla meşgulsün işte bir tane daha Steve
76:19
fate worse than death a fate I'm not you can see our bodies it
701
4579150
6340
ölümden beter bir kader bir kader ben bedenlerimizi göremiyorsunuz
76:25
very strange angles don't worry about it as long as you can see there is than
702
4585490
3300
çok garip açılar merak etmeyin görebildiğiniz sürece
76:28
death as long as you can see that your hands are cold your hands feel that
703
4588790
3750
ölüm var görebildiğiniz sürece ellerinizin soğuk olduğunu ellerinizin
76:32
they're as cold as death mr. Duncan your hands today your hands are freezing
704
4592540
3900
ölüm kadar soğuk olduğunu hissediyorsunuz bayım Duncan ellerin bugün donuyor
76:36
no oh my goodness my hands are freezing a fate worse than death
705
4596440
4890
hayır aman tanrım ellerim donuyor ölümden daha beter bir çile o
76:41
that's an ordeal that is so bad that a death is preferable a fate fate of
706
4601330
6660
kadar kötü ki ölüm tercih edilir bir kader kader
76:47
course is something that's that's going to so it's something that's
707
4607990
2760
elbette ki olacak bir şey yani bu olacak bir şey
76:50
going to happen and you can't prevent it from happening so something's happening
708
4610750
4920
olur ve olmasını engelleyemezsin bu yüzden sana bir şey oluyor
76:55
to you are going to happen to you that's so bad
709
4615670
2670
sana olacak o kadar kötü ki
76:58
you actually feel as though death would be better than that so it's a it's a
710
4618340
5489
aslında ölümün bundan daha iyi olacağını hissediyorsun bu yüzden bu bir
77:03
misfortune which makes life not worth a living
711
4623829
4620
talihsizlik hayatı yaşamaya değmez kılan
77:08
otice another way of looking at it for example the treatment that I received
712
4628449
5340
başka bir şey örneğin,
77:13
for cancer was so bad that it was a fate worse it was like a fate worse than
713
4633789
5881
kanser için aldığım tedavi o kadar kötüydü ki, ölümden beter bir kader gibiydi, bu
77:19
death that's an interesting choice yes yes exactly or maybe maybe we could just
714
4639670
6239
ilginç bir seçim evet evet tam olarak ya da belki sadece
77:25
use it in in a light-hearted way you can but let's look for some not
715
4645909
3781
bir ışıkta kullanabiliriz -yürekli bir şekilde yapabilirsin ama hadi kaygısız olmayanları arayalım
77:29
light-hearted you've certainly found those you could use it for somebody
716
4649690
7949
kesinlikle buldun onları işkence gören biri için kullanabilirsin
77:37
who's being tortured oh you could say that torture was a fate worse than death
717
4657639
4861
oh işkencenin ölümden beter bir kader olduğunu söyleyebilirsin
77:42
yes you would you would rather die than go through the pain of being tortured or
718
4662500
7020
evet gitmektense ölmeyi tercih ederdin işkence görmenin ya da köleleştirmenin acısı ile
77:49
slavery if somebody's taken into slavery which still happens today on many parts
719
4669520
5820
eğer birisi köleliğe alınırsa, bugün dünyanın birçok yerinde hala yaşanıyor,
77:55
of the world you could say it was a fate slavery is the fate and it's worse than
720
4675340
5040
bunun bir kader olduğunu söyleyebilirsin kölelik kaderdir ve bu
78:00
death because your being alive are going to be so awful that it's a face a fate
721
4680380
4980
ölümden beter çünkü hayatta olman o kadar korkunç olacak ki bu bir yüz,
78:05
worse than death so it's a long long term suffering
722
4685360
4230
ölümden beter bir kader, bu yüzden uzun vadeli bir acı
78:09
long-term suffering is simply on a lighter note people can say Oh blimey
723
4689590
4109
uzun vadeli bir acı, basitçe daha hafif bir notta insanlar diyebilir ki,
78:13
fancy being married to her him or her you could be talking about a couple and
724
4693699
4590
onunla evli olmayı hayal et, bir çift hakkında konuşuyor olabilirsin ve
78:18
there's somebody in that relationship that's always nagging at them all makes
725
4698289
4410
bunda biri var her zaman dırdır eden ilişki
78:22
their life very difficult you could say Oh blimey I wouldn't like to be married
726
4702699
3811
hayatlarını çok zorlaştırıyor diyebilirsin aman tanrım onlarla evli olmak istemezdim
78:26
to them it must be like a fate worse than death
727
4706510
2549
bu ölümden beter bir kader gibi olmalı
78:29
yes so we can use it sort of figuratively to sort of just say
728
4709059
3571
evet bu yüzden bunu mecazi anlamda sadece söylemek için kullanabiliriz
78:32
something that I'd rather not do yes rather than really something that really
729
4712630
6390
evet gerçekten
78:39
is very bad it would be a fate worse than death some people might say
730
4719020
5670
çok kötü bir şey yapmaktansa yapmamayı tercih edeceğim bir şey ölümden beter bir kader olur bazı insanlar
78:44
watching mr. Duncan's livestream it is a fate worse than death
731
4724690
4650
mr. Duncan'ın canlı yayını bu ölümden beter bir kader
78:49
yes alike how you don't really mean it it's the light-hearted way of sort of
732
4729340
3660
evet hem de nasıl gerçekten kastetmiyorsanız
78:53
exaggerating how you feeling another one please going out with somebody you know
733
4733000
6059
başka birini nasıl hissettiğinizi abartmanın hafif yürekli yolu lütfen tanıdığınız biriyle çıkmak
78:59
going on a bad date you could say well I went out with them it was
734
4739059
3500
kötü bir randevuya çıkmak iyi diyebilirsiniz Onlarla çıktım sanki ah bu ölümden
79:02
it was like oh it was a fate worse than death okay right oh we're down here love
735
4742559
7440
daha beter bir kaderdi tamam tamam ah buradayız
79:09
to death to love someone very much so much that they can often get away with a
736
4749999
7650
ölümüne seviyoruz birini o kadar çok seviyoruz ki çoğu zaman pek çoğu paçayı sıyırabiliyor bu yüzden Kelimenin
79:17
lot with a lot so it's somebody that you love literally you love them so much
737
4757649
4680
tam anlamıyla sevdiğiniz birini o kadar çok seviyorsunuz ki,
79:22
you're gonna love them till till they all you die to love somebody to death it
738
4762329
5400
hepsi ölene kadar seveceksiniz birini ölesiye sevmek, onu
79:27
means you love them a great deal she loves her husband to death even when he
739
4767729
5821
çok sevdiğiniz anlamına gelir, o kocasını ona
79:33
is unfaithful to her she stays with him again those two will always be together
740
4773550
6139
sadakatsiz olsa bile ölesiye seviyor kalır onunla tekrar bu ikisi her zaman birlikte olacaklar
79:39
they love each other to death yes can we mean literally or figuratively that's it
741
4779689
6940
birbirlerini ölesiye seviyorlar evet gerçek veya mecazi
79:46
as well so in that sense as well sorry to interrupt but again it's used
742
4786629
5370
anlamda bu kadar demek mümkün mü yani bu anlamda böldüğüm için üzgünüm ama yine kullanılıyor
79:51
oh it's often used in a in a poetic way rather than something that's hard and
743
4791999
5730
oh genellikle şiirsel bir anlamda a olarak kullanılıyor sert ve soğuk bir şeyden daha fazla
79:57
cold so you might say oh I love you to death or you can also love love anything
744
4797729
6840
diyebilirsin ki ah seni ölesiye seviyorum ya da her şeyi
80:04
to death I love it to death I love that music I love it to death so you can sort
745
4804569
5191
ölesiye sevebilirsin ölesiye seviyorum o müziği ölesiye seviyorum böylece bir nevi
80:09
of express just how much you you love something or enjoy something another one
746
4809760
11270
seni ne kadar çok sevdiğini ifade edebilirsin bir şeyi sev ya da başka bir şeyden zevk al
80:21
at death's door at death's door I often wake up in the morning feeling like that
747
4821300
6189
ölümün kapısında ölümün kapısında sık sık sabahları öyle hissederek uyanırım ki bu
80:27
it means you're very close to death so if you were to think about it if if you
748
4827489
5100
ölüme çok yakınsın demektir bu yüzden bunu düşünecek olursan
80:32
were in a room and in the next room death was waiting you were waiting right
749
4832589
6180
bir odada ve odada olsaydın yan odada ölüm bekliyordu tam kapının
80:38
by the door you're at death's door so it you can describe that as somebody who is
750
4838769
4200
yanında bekliyordun ölümün kapısındasın bu yüzden bunu
80:42
very very ill probably in bed maybe on their deathbed and they just they're
751
4842969
7890
çok çok hasta, muhtemelen yatakta belki de ölüm döşeğinde olarak tanımlayabilirsin ve onlar sadece onlar
80:50
just very ill but you could say it lit so it can be made it can be said little
752
4850859
7560
sadece çok hasta ama sen yapabilirsin yandığını söyle ki yapılabilsin
80:58
literally that somebody is very very ill and you come out and you say well my
753
4858419
5280
birisinin çok çok hasta olduğu az çok söylenebilsin ve dışarı çıkıp iyi dersin
81:03
croissants which is very ill they're a death's door it means they're about to
754
4863699
4260
kruvasanlarım ki bu çok hasta onlar bir ölüm kapısı, ölmek üzereler demektir
81:07
die they're very close to death but you can also use it in the
755
4867959
3301
' ölüme çok yakınsın ama bunu
81:11
an exaggerated way for example you can you can you could say oh oh you've only
756
4871260
6330
abartılı bir şekilde de kullanabilirsin mesela yapabilir misin diyebilirsin oh oh sadece
81:17
got the flu you're not at death's door or you can always say I felt so ill you
757
4877590
5670
grip olmuşsun ölümün kapısında değilsin ya da her zaman kendimi çok hasta hissettim diyebilirsin
81:23
could felt so you might graze your knee or something and cry a lot a lot about
758
4883260
4680
hissedebilirdin, böylece dizini falan sıyırabilir ve bunun hakkında çok ağlayabilirsin,
81:27
it so don't be so ridiculous you're not a death door it's only it's only a
759
4887940
3900
bu yüzden bu kadar saçma olma, sen bir ölüm kapısı değilsin, sadece bu sadece
81:31
grazed knee so you can say it's sort of in an offhanded light-hearted way like
760
4891840
4830
sıyrılmış bir diz, bu yüzden bunun bir çeşit hazırlıksız olduğunu söyleyebilirsin bunun gibi tasasız bir şekilde de
81:36
that as well men often exaggerate about how ill they feel when they have an
761
4896670
5070
erkekler genellikle soğuk algınlığı veya grip gibi bir hastalığa yakalandıklarında ne kadar hasta hissettiklerini abartırlar,
81:41
illness like a cold or flu yes and they'll say oh I'm feeling so unwell
762
4901740
6980
evet ve oh, kendimi çok kötü hissediyorum,
81:48
I'm death's door yes if you want somebody to really if you want a lot of
763
4908720
5350
ölümün kapısıyım, evet, eğer birinin hissetmesini istiyorsanız, derler. gerçekten birinden çok fazla
81:54
sympathy from somebody you say to them you know you might have been off work
764
4914070
4170
sempati istiyorsan onlara söylemelisin
81:58
the week before but a stomach bug or something oh well I thought I was at
765
4918240
5370
bir hafta önce işten çıkmış olabilirsin ama mide böceği falan
82:03
death's door yes but he won't really know just exaggerating can it death can
766
4923610
5250
ölüm, kelimenin
82:08
literally mean you know if somebody's very ill in hospital then you can mean
767
4928860
4620
tam anlamıyla, birinin hastanede çok hasta olduğunu bildiğiniz anlamına gelebilir mi, o zaman kelimenin tam anlamıyla, kelimenin
82:13
it literally that they are literally about to die here's another one mr.
768
4933480
5940
tam anlamıyla ölmek üzere olduğu anlamına gelebilir, işte başka bir bay.
82:19
Duncan something will be the death of something or some or someone repeatedly
769
4939420
9990
Duncan bir şey, bir şeyin veya bazılarının veya birinin tekrar tekrar ölümü olabilir,
82:29
causes serious issues for example that so you could save a cat for example kept
770
4949410
8850
örneğin bir kediyi kurtarabilmeniz için
82:38
running in front of you all the time and you need to kept tripping up over it
771
4958260
3300
sürekli önünüzde koşmaya devam etmeniz ve sürekli ona takılıp kalmanız gerekmesi gibi ciddi sorunlara neden olur.
82:41
you've got a pet dog or a cat you could say huh that cat would be the death of
772
4961560
4500
evcil köpek ya da kedi diyebilirsin ki, o kedi
82:46
me one day so because they do something that that is could be actually quite
773
4966060
7590
bir gün benim ölümüm olacak, çünkü yaptıkları bir şey gerçekten çok
82:53
dangerous or you might see you might even describe a car you could say that
774
4973650
6060
tehlikeli olabilir ya da bir arabayı bile tarif edebilirsin, o
82:59
car plummy that's gonna be the death of me one day
775
4979710
2310
arabanın erik gibi olduğunu söyleyebilirsin. Bir gün benim ölümüm olabilir,
83:02
I think he's breaking down in the middle of a motorway or something that
776
4982020
3720
sanırım bir otoyolun ortasında arıza yapıyor ya da
83:05
repeatedly keeps happening it's a good way of expressing a hazard oke exactly a
777
4985740
7620
tekrar tekrar olan bir şey, bu bir tehlikeyi ifade etmenin iyi bir yolu, tamam tam olarak bir
83:13
hazard you you could say that you might worry about somebody a lot all the time
778
4993360
6150
tehlike, birileri için çokça endişelenebileceğini söyleyebilirsin. zaman
83:19
and you might say you might worry about your children or your partner going away
779
4999510
4320
ve çocuklarınızın veya eşinizin gitmesi konusunda endişelenebileceğinizi söyleyebilirsiniz
83:23
and it and the worry you might think oh that
780
5003830
3200
ve bu ve düşünebileceğiniz endişe, oh o
83:27
person they are that they're going to they're going to be the death of me one
781
5007030
3970
kişi onlar gidecekleri onlar benim ölümüm olacaklar bir
83:31
date yes because you just can't sit there doing things that make you worried
782
5011000
3450
randevu evet çünkü sen her zaman seni endişelendiren şeyler yaparak orada oturamam evet bu
83:34
all the time yes that's it cool something that causes stress or worry or
783
5014450
5280
harika strese veya endişeye veya
83:39
too much anxiety yes you'll be the death of me one day another one another one
784
5019730
8060
çok fazla endişeye neden olan bir şey evet bir gün benim ölümüm olacaksın başka bir başka bir hemen başlıyoruz
83:47
right here we go oh I'm not sure I'm getting on very well with this mr. doom
785
5027790
6370
oh ben Bu bayla pek iyi anlaştığımdan emin değilim.
83:54
that's alright to Sam the death knell ooh the death
786
5034160
3630
Sam için sorun yok kıyamet çanı ölüm çanı ooh ölüm
83:57
knell so the knell isn't out it's an ancient word for a bell so to sound the
787
5037790
6600
çanı bu yüzden çan çalınmaz bu eski bir kelimedir çan için
84:04
death at knell means you're sounding a bells just say that something's dying
788
5044390
4590
ölüm çanını çalmak çanları çaldığınız anlamına gelir sadece bir şeyin ölmekte olduğunu
84:08
and that that's to cause an organization a system or an activity to fail or end
789
5048980
6650
ve bunun sebep olduğunu söyleyin bir organizasyon bir sistem ya da faaliyet başarısız olacak ya da sona erecek,
84:15
so it's going to happen for example the opening of a new
790
5055630
5130
örneğin
84:20
out-of-town shopping center sound the death knell for the local high street
791
5060760
6850
şehir dışında yeni bir alışveriş merkezinin açılması yerel ana cadde mağazaları için ölüm çanlarını çalıyor
84:27
shops hmm so a big out-of-town shopping mall is opened nobody's going to go to
792
5067610
6810
hmm yani şehir dışında büyük bir alışveriş alışveriş merkezi açıldı
84:34
the other shops anymore and so it's inevitable that they're all going to
793
5074420
4860
artık kimse diğer dükkanlara gitmeyecek ve bu yüzden hepsinin
84:39
close down and die so it sounds a death knell so the death
794
5079280
5430
kapanıp öleceği kaçınılmaz yani ölüm çanı çalıyor yani ölüm
84:44
knell is is the sign of something bad happening or about to happen that's
795
5084710
4230
çanı kötü bir şeyin olduğunun veya olmak üzere olduğunun işareti
84:48
going to cause something to finish or end hoodia for example a restaurant
796
5088940
5550
bir şeyin hoodia'yı bitirmesine veya bitirmesine neden olacak, örneğin bir restoran
84:54
they're losing their head chef could sound the death knell for the restaurant
797
5094490
6180
baş şeflerini kaybediyorlar, restoran için ölüm çanlarını çalabilir
85:00
mm-hmm because if you've got a successful
798
5100670
3690
mm-hmm çünkü başarılı bir
85:04
restaurant and your best or head chef leaves then people won't come there so
799
5104360
5580
restoranınız varsa ve en iyi veya baş şefiniz ayrılırsa o zaman insanlar kazandı oraya gelebilsinler diye gelebilirler
85:09
it could go they might or it might not be they might find a new chef that's
800
5109940
4980
ya da olmayabilirler aynı derecede iyi yeni bir şef bulabilirler
85:14
just as good but it could sound the death knell for that restaurant you can
801
5114920
4770
ama o restoran için ölüm çanı çalabilir
85:19
use that a lot of different ways I love that word knell now let me just means
802
5119690
3990
bunu birçok farklı şekilde kullanabilirsiniz ben bu çan kelimesini şimdi seviyorum sadece Bell anlamına gelmeme izin ver,
85:23
Bell it's another word for Bell hmm so it's Latin you know there's a bell
803
5123680
3600
bu Bell için başka bir kelime hmm yani Latince biliyorsun çınlayan bir çan var her şeyin
85:27
tolling clanging away it means the end of everything the kiss of death is a
804
5127280
6630
sonu anlamına geliyor ölüm öpücüğü buna
85:33
similar phrase hmm to that the kiss of death something that
805
5133910
3709
benzer bir ifade hmm ölüm öpücüğü
85:37
causes a disaster something that causes a disaster or something to end so you
806
5137619
5461
felakete neden olan bir şey bir felaketin ya da başka bir şeyin sona ermesine neden olur,
85:43
could say in those examples you could say the out the new out-of-town shopping
807
5143080
3659
bu örneklerde diyebilirsiniz ki, yeni şehir dışı alışverişin çıkışı diyebilirsiniz
85:46
Mail spells the kiss of death for the local high street shops because they
808
5146739
6661
Posta, rekabet edemeyecekleri için yerel ana cadde mağazaları için ölüm öpücüğü büyüsü yapar tamam
85:53
won't be able to compete okay here's another one like death warmed up do like
809
5153400
9750
işte bir başkası ölüm gibi ısındı ölüm ısındı gibi yap bu
86:03
death warmed up that's someone who looks very ill or is very ill you if somebody
810
5163150
6680
çok hasta görünen veya çok hasta biri sen biri
86:09
comes to work and they're very pale they don't look very well you can say to them
811
5169830
6309
işe gelirse ve çok solgunsa pek iyi görünmüyorlar onlara vay
86:16
blimey you look like death warmed up so literally that's that's a literal thing
812
5176139
5100
canına ölü gibi görünüyorsun diyebilirsin Kelimenin tam anlamıyla ısındı, bu gerçek bir şey
86:21
so if if somebody was dead but you you but you warm them up that's what they
813
5181239
5730
yani eğer biri ölmüş olsaydı ama sen sen ama onları ısıtırsan, o zaman
86:26
looked like a so imagine what somebody a dead body would look like warmed up so
814
5186969
4020
ölü bir vücudun nasıl görüneceğini hayal et, bu yüzden ısınmamış
86:30
and that's used to describe somebody who's not he was not very well or not
815
5190989
3690
birini tarif etmek için kullanılır o çok iyi değildi ya da
86:34
looking very well you look it's a great expression you can say you can describe
816
5194679
4831
pek iyi görünmüyor görünüyorsun bu harika bir ifade
86:39
yourself you can you can have a bad cold or something or you can go to work and
817
5199510
4439
kendini tarif edebilirsin kötü bir soğuk algınlığı falan olabilir ya da işe gidebilirsin ve
86:43
somebody says all you don't look very well and you can say I feel like death
818
5203949
3181
biri der ki hepsi çok iyi görünmüyorsun ve bugün ölümün ısındığını hissediyorum diyebilirsiniz
86:47
warmed up today yes it's a very common phrase in this country so you can use it
819
5207130
4380
evet bu ülkede çok yaygın bir deyim bu yüzden
86:51
to express how you feel I feel like death warmed up yeah well
820
5211510
4200
nasıl hissettiğinizi ifade etmek için kullanabilirsiniz Ölüm ısınmış gibi hissediyorum evet
86:55
you can describe another person's appearance as looking like death warmed
821
5215710
4620
başka bir kişinin görünüşünü ölümün ısınması gibi tanımlayabilirsiniz
87:00
up yes yes so yeah particularly if you've had a bad cold or flu
822
5220330
5250
evet evet yani evet özellikle kötü bir soğuk algınlığı veya grip geçirdiyseniz
87:05
oh you drag yourself into work I feel I feel like death warmed up today let's
823
5225580
5340
oh kendinizi işe sürüklüyorsunuz Ölümün ısındığını hissediyorum bugün
87:10
have a little break first of all let's have a look at the live chat just to say
824
5230920
4020
biraz ara verelim öncelikle canlı sohbete bir göz atalım sadece
87:14
if people end the death ones first well that's okay you get soaked eh don't
825
5234940
5070
eğer öyleyse insanlar önce ölenleri bitirir tamam tamam sırılsıklam olursun eh merak etme
87:20
worry about it other groups you see that's okay there's
826
5240010
2580
diğer gruplar görürsün sorun değil
87:22
plenty of time there's another thirty is any half an hour mow the lawns well
827
5242590
4799
bol zaman var daha otuz saat var yarım saat çimleri iyi biç
87:27
you're not gonna mow the lawn during the show i I've I've got to my chance Kay's
828
5247389
4560
çimleri biçmeyeceksin Kay'ın
87:31
gonna be dark you see because we've the era the clocks have gone back yes I get
829
5251949
3871
karanlık olacağını görüyorsun çünkü saatlerin geri alındığı bir çağa sahibiz evet
87:35
dark at about five o'clock yes if it causes confusion every year you don't
830
5255820
4859
saat beş civarında hava kararıyorum evet her yıl kafa karışıklığına neden oluyorsa sen yapmıyorsun'
87:40
running late today so show mister do so before the summer starts you put the
831
5260679
4111
bugün geç kalmıyorsunuz, bu yüzden gösterin bayım bunu yaz başlamadan önce yapın,
87:44
clock forward and and when winter arrives or before it
832
5264790
4679
saati ileri alın ve kış geldiğinde veya ondan önce
87:49
you turn the clocks back it's very very very confusing let's have a look at the
833
5269469
4411
saatleri geri alın, bu çok çok çok kafa karıştırıcı,
87:53
live chat somebody's given a good example there is LAN Nick most of the
834
5273880
5790
canlı sohbete bir göz atalım, biri orada iyi bir örnek vermiş LAN Nick'tir
87:59
survivors of the airplane crash are still at death's door yes that's it
835
5279670
5759
Uçak kazasından sağ kurtulanların çoğu hala ölümün eşiğinde evet bu
88:05
deserve there's been a plane crash sir in hospital but they're very ill they
836
5285429
3571
hak etti bir uçak kazası oldu efendim hastanede ama çok hasta onlar
88:09
you you know there's been a mass shooting somewhere there's always a mass
837
5289000
4050
biliyorsunuz bir yerlerde toplu silahlı saldırı var bir yerlerde her zaman toplu silahlı
88:13
shooting somewhere these days and you can say that the people who are injured
838
5293050
7200
saldırı var bu günlerde ve hastanede yaralanan insanların
88:20
in hospital are our death's door so there we go
839
5300250
8090
bizim ölüm kapımız olduğunu söyleyebilirsin, o yüzden
88:28
can I use that the rest of these desert salesmen yeah that's just that's the
840
5308340
4810
bu çöl satıcılarının geri kalanını kullanabilir miyim evet bu sadece
88:33
name of a film it's a book Six Feet Under
841
5313150
3630
bir filmin adı bu bir kitap Six Feet Under
88:36
it means you're dead it's a book by Henry Miller well anyway let's have
842
5316780
4800
yani sen Öldün bu Henry Miller'ın bir kitabı pekala neyse hadi
88:41
another one of your words shall we I'll go what can I go back to the old way
843
5321580
4440
sözlerinden bir tane daha alalım gidelim mi gideyim eskiye ne döneyim
88:46
just for now to catch your death to catch your death that just means or to
844
5326020
5400
sadece şimdilik senin ölümünü yakalamak senin ölümünü yakalamak bu sadece ya
88:51
go to use its full uses to catch your death of cold
845
5331420
4170
gitmek anlamına geliyor soğuktan ölümünü yakalamak için tüm faydalarını kullanmak
88:55
catch your death of cold often shorter to catch your death it means you go
846
5335590
4350
soğuktan ölümünü yakalamak için genellikle daha kısadır, dışarı çıktığın anlamına gelir,
88:59
outside it's a freezing cold day you haven't got a coat on well catch your
847
5339940
5160
dondurucu soğuk bir gün, üzerinde bir ceketin yok, peki, ölümünü yakala,
89:05
death so you might say to you chew it one of the children don't go outside
848
5345100
3840
böylece sana diyebilirsin çiğne onu çocuklardan biri dışarı çıkma
89:08
right you count on you'll catch your death of cold so it just literally means
849
5348940
4049
doğru mu güveniyorsun soğuktan öleceksin bu yüzden kelimenin tam anlamıyla hava
89:12
because it's so cold you might you might die you might freeze to death or get a
850
5352989
4170
çok soğuk olduğu için ölebilirsin donarak ölebilir veya kötü bir enfeksiyon kapabilirsin anlamına gelir
89:17
nasty infection it does not meant literally it's just a phrase to
851
5357159
4710
kelimenin tam anlamıyla abartmak için bir ifade, Henry Miller olan bir şeyi
89:21
exaggerate to scare somebody into doing something that's a Henry Miller I met
852
5361869
4861
yapması için birini korkutmak,
89:26
Arthur Miller ultimately death catch your death of cold yes to go outside
853
5366730
4679
Arthur Miller ile tanıştım, sonunda ölüm, soğuktan ölmek, evet,
89:31
really without and have layers on to protect you okay a death wish let's see
854
5371409
6361
gerçekten olmadan dışarı çıkmak ve sizi korumak için katmanlara sahip olmak, tamam, bir ölüm dileği, hadi görelim görelim.
89:37
you see the camera okay there it is yes looks very nice you can see it in
855
5377770
5550
kamera tamam işte evet çok güzel görünüyor
89:43
all its glory mr. Duncan oh don't expose myself look at that you've messed me up
856
5383320
5580
tüm ihtişamıyla görebilirsiniz bay. Duncan ah kendimi ifşa etme bak beni mahvettin
89:48
their death wish I'm not talking about the the favourite
857
5388900
4290
onların ölüm dileklerinden bahsetmiyorum
89:53
films with who was in it mr. Duncan you know death wish death wish one death I
858
5393190
7049
içinde kimin olduğu en sevdiğim filmlerden bahsetmiyorum Bay. Duncan biliyorsun ölüm dilek ölüm dilek bir ölüm
90:00
watched the other night I watched wish five and it's the same story in
859
5400239
6121
geçen gece izledim Beşinci dilek izledim ve
90:06
every single film it's a guy who's friend or family member gets beaten up
860
5406360
5520
her filmde aynı hikaye bu bir arkadaşı ya da aile üyesi
90:11
or killed by horrible gang and then he goes out and finds revenge he he he gets
861
5411880
7290
korkunç bir çete tarafından dövülen ya da öldürülen bir adam ve sonra dışarı çıkıp buluyor intikam o
90:19
revenge on all these people and normally kills them what's his name his name is
862
5419170
4920
tüm bu insanlardan intikam alıyor ve normalde onları öldürüyor adı ne onun adı
90:24
Charles Bronson yes why do you why did you ask me then do you know there's a
863
5424090
5730
Charles Bronson evet neden bana neden sordun o zaman bir
90:29
there's also a famous criminal called Charles Bronson
864
5429820
3660
de Charles Bronson adında ünlü bir suçlu olduğunu biliyor musun
90:33
really apparently he admired he admired Charles Bronson so much he changed his
865
5433480
5489
gerçekten görünüşe göre hayrandı Charles Bronson'a o kadar hayrandı ki,
90:38
name to Charles Bronson it's true did he get any any good film roles so if
866
5438969
6781
adını Charles Bronson olarak değiştirdi, bu doğru, herhangi bir iyi film rolü aldı mı, yani
90:45
someone's got a death wish you sometimes describe people as and we're back here
867
5445750
4829
birinin ölme arzusu varsa, bazen insanları şöyle tanımlarsınız ve biz buraya geri döndük
90:50
oh yes describe people as having a death wish it's a reckless person who doesn't
868
5450579
6390
oh evet, insanları ölüm arzusu olarak tanımlayın. pervasız bir insan
90:56
fear death or even once death it could be a suicidal urge that drives people to
869
5456969
5971
ölümden veya bir kez ölümden korkmaz insanları pervasız şeyler yapmaya iten intihara meyilli olabilir
91:02
do reckless things could be conscious or unconscious a desire for
870
5462940
6659
bilinçli veya bilinçsiz olabilir
91:09
self-destruction somebody you might be depressed or feeling hopeless and they
871
5469599
6151
kendini yok etme arzusu biri depresyonda olabilir veya umutsuz hissedebilir ve onlar
91:15
just do things because they actually want to die but they're probably too
872
5475750
3179
sadece bir şeyler yaparlar çünkü gerçekten ölmek istiyorlar ama muhtemelen
91:18
afraid to commit suicide I think they go off doing stupid things like driving at
873
5478929
4681
intihar etmekten çok korkuyorlar bence
91:23
high speeds without wearing a seatbelt go using doing all sorts of dangerous
874
5483610
5910
emniyet kemeri takmadan yüksek hızda araba kullanmak gibi aptalca şeyler yapıyorlar
91:29
sports things like that so you can say to Z you can say so you can say it
875
5489520
4440
diyebilirsin ki
91:33
flippantly to somebody jokingly oh you're always doing bungee jumping or
876
5493960
4380
birine şaka [ __ ] küstahça söyleyebilirsin oh her zaman bungee jumping yapıyorsun ya da
91:38
going diving into caves and and diving under the sea have you got a death wish
877
5498340
6149
mağaralara dalış yapıyorsun ve denizin altına dalış yapıyorsun ölüm dileğin falan var mı
91:44
or something yeah so you describe somebody who
878
5504489
3391
evet yani birini
91:47
literally and so but some people consciously unconsciously probably do
879
5507880
4290
tam anlamıyla tarif ediyorsun ama bazı insanlar bilinçli olarak bilinçsizce muhtemelen
91:52
want to dive over more it's mainly used flippantly yes a person that just likes
880
5512170
5639
daha fazlasının üzerine dalmak isterler, çoğunlukla küstahça kullanılır, evet,
91:57
these extreme sports yes so Charles Bronson in that film death
881
5517809
5821
bu ekstrem sporları seven bir kişi, evet, bu yüzden Charles Bronson o filmde ölüm, keşke onun birini
92:03
wish you know he he doesn't care somebody you've got nothing to lose his
882
5523630
3569
umursamadığını bilseydin, senin kaybedecek hiçbir şeyin yok,
92:07
is somebody died he loved very much and but so he just he wants to get revenge
883
5527199
5400
onunki biri öldü çok sevdi ve bu yüzden o sadece insanlardan intikam almak istiyor
92:12
on the people but he does all sorts of reckless things enjoy
884
5532599
3251
ama her türlü pervasızca şeyi yapıyor
92:15
shooting guns going into dangerous environments he could count he could die
885
5535850
4800
silah atmaktan zevk alıyor tehlikeli ortamlara giriyor ölebileceğini sayabilirdi
92:20
but he doesn't care because you know he's lost what he lost the person he
886
5540650
3390
ama umursamıyor çünkü biliyorsun o ne kaybettiyse sevdiğini kaybetti
92:24
loves anyway if you want to see if you want to say a really terrible movie by
887
5544040
3570
zaten eğer görmek istiyorsanız gerçekten korkunç bir film demek istiyorsanız
92:27
the way please please check out Death Wish 5 it really
888
5547610
4470
bu arada lütfen Death Wish 5'e bakın lütfen
92:32
is it's kind of funny even though the subject is is a little grim though the
889
5552080
6210
konu biraz kasvetli olsa da gerçekten biraz komik
92:38
way they filmed it in some of the characters some of the villains it's
890
5558290
3840
bazı karakterlerin bazı kötü adamların filme alma biçimleri
92:42
it's almost it's almost funny in fact that all of them are slightly funny or
891
5562130
7710
neredeyse komik aslında hepsi biraz komik ya da
92:49
amusing but yes death wish films.the him if you want to watch a rather and and
892
5569840
7680
eğlenceli ama evet ölüm dilek filmleri.
92:57
have you noticed that Charles Bronson he's not around anymore by the way so so
893
5577520
4920
Charles Bronson'un artık ortalıkta olmadığını fark ettim, bu yüzden
93:02
he did get his wish eventually he's he's it he was a terrible actor I never
894
5582440
6780
sonunda dileğini yerine getirdi, o korkunç bir aktördü
93:09
understood how Charles Bronson became a big movie star because I never thought
895
5589220
5460
Charles Bronson'un nasıl büyük bir film yıldızı olduğunu asla anlamadım çünkü
93:14
he was a very good actor anyway I digress the last one that just contained
896
5594680
4650
onun çok iyi bir aktör olduğunu hiç düşünmemiştim zaten ben Az önce ölüm kelimelerini içeren sonuncusu konuyu dağıtın
93:19
the words death okay what are we doing sick to death oh okay I'm sick to death
897
5599330
8490
tamam ne yapıyoruz can sıkıntısından oh tamam her Pazar
93:27
of doing these live streams with you every Sunday Steve said he's sick to
898
5607820
5910
sizinle bu canlı yayınları yapmaktan ölesiye bıktım Steve
93:33
death of doing the live stream and that phrase means to be really annoyed about
899
5613730
4410
canlı yayın yapmaktan ölesiye bıktığını söyledi ve bu ifade şu anlama geliyor bir şeye gerçekten kızmak
93:38
something or pissed off is a phrase you'd use today you're really pissed off
900
5618140
5670
ya da kızmak bugün kullanacağın bir tabirdir gerçekten kızdın bir
93:43
you're annoyed about something yes we get it
901
5623810
3140
şeye sinirlendin evet anladık evet
93:46
yeah I'm sick to death of your moaning and groaning you could say to somebody
902
5626950
5740
inlemenden ve inlemenden ölesiye bıktım birine söyleyebilirsin Odanızı
93:52
I'm sick to death of you not cleaning up your room and tidying it up I'm sick to
903
5632690
6060
temizlememenizden ve toplamamanızdan ölesiye bıktım
93:58
death of doing these live streams it's just it's just afraid we put this is a
904
5638750
5910
Bu canlı yayınları yapmaktan ölesiye bıktım sadece korkarım ki bu
94:04
weird view that you people are seeing here mr. Duncan
905
5644660
2640
sizlerin burada gördüğünüz tuhaf bir görüntü . Duncan az önce evet
94:07
you just said yeah not sure that this technically is working very well today
906
5647300
6620
dedin, bunun teknik olarak bugün çok iyi çalıştığından emin değilim
94:16
oh I'm sick to death of you messing around with the controls mr. Duncan will
907
5656230
7720
oh kontrollerle uğraşmanızdan ölesiye bıktım bayım. Duncan
94:23
you just keep them steady okay I'm sick to death it's a comet it's
908
5663950
4200
onları sabit tutar mısın tamam mı ben ölesiye hastayım bu bir kuyruklu yıldız bu
94:28
a phrase that we use a lot yes when you're really annoyed about
909
5668150
2820
çok kullandığımız bir tabir evet buna gerçekten kızdığında bıktım usandım
94:30
that I'm sick to death of that I think Steve the death of my job I think I
910
5670970
4650
bundan ölesiye Steve sanırım işimin ölümü
94:35
think Steve is sick to death of me to the meaning literally you just feel so
911
5675620
4860
Sanırım Steve benden ölesiye bıktı, yani kelimenin tam anlamıyla kendinizi çok
94:40
bad and annoyed I'm sick to death of you mr. Duncan
912
5680480
3980
kötü ve sinirli hissediyorsunuz, ben sizden ölesiye bıktım Bay. Duncan
94:44
not really how's the how's the fire going let's have a look at the fire
913
5684460
4090
gerçekten nasıl, yangın nasıl gidiyor, hadi ateşin
94:48
burning down a bit yes so there is the fire it looks like it needs another log
914
5688550
6500
biraz sönmesine bir bakalım, evet, yani yangın var, başka bir kütüğe ihtiyacı var gibi görünüyor,
94:55
put another log on the fire take a minute because there aren't any
915
5695710
3340
ateşe bir kütük daha koyun, bir dakika bekleyin, çünkü hiç
94:59
left in the bar okay then don't bother then oh we have I don't it could be
916
5699050
4560
odun kalmadı bar tamam o zaman canını sıkma o zaman ah var bende yok
95:03
burnt down before o'clock no it's it's fine okay so there it is the live view
917
5703610
4620
saatten önce yakılabilir hayır sorun değil tamam o zaman oturma odasında yanan şu anda ateşimizin canlı görüntüsü var
95:08
of our fire at the moment burning in the living room because it is so cold today
918
5708230
7140
çünkü bugün çok soğuk olmasına
95:15
even though outside it looks rather gorgeous so there it is a live view
919
5715370
5130
rağmen dışarısı oldukça muhteşem görünüyor, bu yüzden pencereden dışarısı canlı bir görüntü var
95:20
outside out of the window it looks quite nice but you can see some of the trees
920
5720500
4050
oldukça güzel görünüyor ama şimdi ağaçların bazılarını görebiliyorsunuz,
95:24
now they've actually lost their leaves because we are in into autumn oh my
921
5724550
6990
sonbahara girdiğimiz için aslında yapraklarını kaybetmişler oh aman allahım
95:31
goodness shall we have a look at the live chat
922
5731540
2340
canlı sohbete bir göz atalım mı
95:33
yes please the live chat is very busy we have 24 minutes left of today's live
923
5733880
5970
evet lütfen canlı sohbet çok meşgul bugünün canlı yayınına 24 dakikamız kaldı daha
95:39
stream words to go through is still a lot of words so let's have a look live
924
5739850
8160
anlatılacak çok söz var o yüzden bir bakalım canlı
95:48
chat is very busy let's go back a little bit just to see what people have been
925
5748010
4380
sohbet çok meşgul hadi gidelim biraz geri sadece insanların ne dediğini görmek için
95:52
saying Clemson is back hello clips and clips in we haven't seen you for a long
926
5752390
8040
Clemson geri döndü merhaba klipler ve klipler sizi uzun
96:00
time we haven't Nicolai is just is just arrived back from work yes exactly
927
5760430
12000
zamandır görmüyoruz Nicolai işten yeni geldi evet tam olarak
96:12
they're picking up on your biscuits I say most yeah oh I see I think we've
928
5772430
4920
alıyorlar bisküvilerinin üzerine en çok evet oh anlıyorum sanırım
96:17
read this just yes yes Death of a Salesman is a famous book by Arthur
929
5777350
4680
bunu okuduk sadece evet evet Death of a Salesman Arthur Miller'ın ünlü bir kitabı
96:22
Miller I think it was also made into a film but I think and of course a stage
930
5782030
4200
sanırım aynı zamanda bir filme uyarlanmış ama bence ve tabii ki bir tiyatro
96:26
play as well Tom Beck is here thanks for uploading the clip with the man on the
931
5786230
5790
oyunu olarak peki Tom Beck burada koşu bandındaki adamla klibi yüklediğiniz için teşekkürler
96:32
treadmill oh yes people have been watching my famous clear uploaded I've
932
5792020
5910
oh evet insanlar benim ünlü net yüklediğimi izliyor
96:37
uploaded it onto YouTube yes thank you very much for that if you want to check
933
5797930
4470
YouTube'a yükledim evet bunun için çok teşekkür ederim
96:42
that out if you've got an hour to spare you've
934
5802400
4830
eğer bir göz atmak isterseniz ayıracak bir saatiniz var
96:47
got nothing to do you can watch the hour of of the TV presenter on the treadmill
935
5807230
5520
yapacak bir şeyiniz yok koşu bandında TV sunucusunun saatini izleyebilirsiniz
96:52
Thank You Tomic hello hula muli that's a very interesting name hula muli I love
936
5812750
7770
Teşekkürler Tomic merhaba hula muli bu çok ilginç bir isim hula muli
97:00
your name I think if I could change my name to something it would be hooli muli
937
5820520
5600
İsminizi seviyorum Sanırım ismimi değiştirebilseydim bir şeyin adı hooli muli
97:06
it's me there's a good one salon has used another good example the shutdown
938
5826120
4720
o benim iyi bir salon başka bir iyi örnek kullandı
97:10
of the local iron industry told the death knell for the village that's it
939
5830840
5610
yerel demir endüstrisinin kapanması köy için ölüm çanlarını söyledi
97:16
yes long has been you looking at the same website as I have because that
940
5836450
3360
evet bu kadar evet uzun zamandır benimle aynı web sitesine bakıyorsunuz çünkü bu
97:19
looks very familiar that looks very familiar yes so that's
941
5839810
3870
çok tanıdık geliyor çok tanıdık geliyor evet yani
97:23
it the the local I in this industry is closing down so everyone's going to lose
942
5843680
4980
bu sektördeki yerel ben kapanıyor yani herkes
97:28
their jobs and there'll be no all the shops will die off because nobody's got
943
5848660
5190
işini kaybedecek ve tüm dükkanlar ölecek çünkü kimsenin
97:33
any money so it's the death knell for the village yes eric says he likes your
944
5853850
5010
parası yok bu yüzden ölüm köyün çanı evet eric kafanı sevdiğini
97:38
head because you have no hair at all what do you mean I've got a full head of
945
5858860
5070
çünkü hiç saçın olmadığını söylüyor ne demek istiyorsun?
97:43
hair but it's full round the sides oh oh I
946
5863930
6210
97:50
see um I think they run about your chest because earlier I open your shirt and
947
5870140
6120
daha önce gömleğini açtım ve
97:56
they saw that you had you didn't have much hair on your chest
948
5876260
3300
göğsünde fazla kıl olmadığını gördüler
97:59
oh well I'm smooth all over Mister Donut are you sure about okay I think Steve
949
5879560
5070
oh pekala her tarafım pürüzsüz Bay Donut emin misin tamam mı Steve
98:04
shaves his body well yeah I do actually yes because all right it just you know
950
5884630
5880
vücudunu iyi tıraş ediyor evet evet aslında evet yapıyorum çünkü hepsi tamam sadece biliyorsun
98:10
it just makes you feel better my god you've got to keep yourself tidy and
951
5890510
4860
bu seni daha iyi hissettiriyor aman tanrım kendini düzenli ve
98:15
trimmed all over okay so you know it just makes you feel better about
952
5895370
5370
baştan aşağı düzeltmelisin tamam yani biliyorsun bu sadece kendini daha iyi hissetmeni sağlıyor
98:20
yourself but I haven't got much hair on my chest anyway
953
5900740
5450
ama zaten göğsümde fazla kıl yok
98:26
seikar is here as well we've got lots of like Oh Oh psycho psycho or Seca is here
954
5906190
8470
seikar burada da bizde buna benzer çok şey var Oh Ah psikopat psikopat ya da Seca burada
98:34
we haven't seen you for a long time on the live chat so welcome back know
955
5914660
4200
seni uzun zamandır canlı sohbette görmüyoruz bu yüzden tekrar hoşgeldin
98:38
psycho yes Dustin Hoffman that's it I was trying to think who was in the movie
956
5918860
5300
psikopat evet Dustin Hoffman işte bu kadar Kim olduğunu düşünmeye çalışıyordum
98:44
Death of a Salesman and it was Dustin Hoffman of course yes thank you very
957
5924160
4660
Death of a Salesman filminde ve bu Dustin Hoffman'dı tabii ki evet
98:48
much for that oh I see I see a very interesting
958
5928820
3630
bunun için çok teşekkür ederim oh görüyorum burada Nicole'den çok ilginç bir soru görüyorum ölümünüzden sonra
98:52
question here from Nicole what would you like to do with your body
959
5932450
4860
vücudunuzla ne yapmak istersiniz
98:57
after your death mr. Steve be buried or cremated or incinerated burnt I
960
5937310
9300
bay. Steve gömülmek ya da yakılmak ya da yakılmak
99:06
definitely want to be buried Steve wants to be buried because because you think
961
5946610
5340
Kesinlikle gömülmek istiyorum Steve gömülmek istiyor çünkü
99:11
that one day you might come back as a zombie well I want people to be able to
962
5951950
4560
bir gün bir zombi olarak geri dönebileceğini düşündüğün için insanların
99:16
visit my grave and say there lies the famous mr. Steve infamous it's
963
5956510
6450
mezarımı ziyaret edip ünlülerin orada olduğunu söyleyebilmelerini istiyorum. Bay. Steve rezil
99:22
egotistical but yes I think I would like to be buried with a headstone okay just
964
5962960
5820
bencilce ama evet sanırım bir mezar taşıyla gömülmek isterim tamam
99:28
because I don't know I don't like the thought of I prefer that I prefer the
965
5968780
4050
çünkü bilmiyorum düşüncesinden hoşlanmıyorum Çürümeyi tercih ederim evet
99:32
thought of rotting away yeah than being burnt even though I'm dead okay I think
966
5972830
5580
yanmaktansa evet Öldüm tamam, sanırım
99:38
that's what it boils down to hello how about you mr. Duncan me well I said
967
5978410
5670
merhaba demek bu kadar, peki ya siz bayım. Beni iyi Duncan,
99:44
earlier I want to be stiffed I want you can take my skin off and you can make me
968
5984080
5190
daha önce söyledim, sertleşmek istiyorum, derimi çıkarmanı istiyorum ve beni
99:49
into a nice a nice sofa or a chair or maybe a very large beach ball so people
969
5989270
7770
güzel bir kanepe ya da sandalye ya da belki çok büyük bir plaj topu yapabilirsin, böylece insanlar
99:57
could play on the beach with my skin it's been turned into a lovely beach
970
5997040
3840
kumsalda tenimle oynayabilir güzel bir plaj
100:00
ball so they can have lots of fun and excitement and pleasure from from my
971
6000880
4260
topuna dönüştürüldü, böylece benim çürüyen bedenimden çok eğlensinler, heyecan ve zevk alsınlar,
100:05
from my rotting body so yes all stuffed of course you could stuff me and put me
972
6005140
6150
yani evet hepsi doldurulmuş, tabii ki beni doldurabilir ve
100:11
in a museum you can't staff and I'd be standing like
973
6011290
3180
bir müzeye koyabilirsiniz, personel yapamazsınız ve ben' böyle durmak istiyorum böyle olmak istiyorum
100:14
this this is how I want to be so for those who are recording this this is how
974
6014470
5670
bunu kaydedenler için böyle
100:20
I want to be stuffed and mounted so this is how I want to be so looking out onto
975
6020140
5820
doldurulmak ve monte edilmek istiyorum bu yüzden dünyaya bu şekilde bakmak istiyorum bu
100:25
the world so this is the position I want to be in when I'm dead and when I've
976
6025960
5340
yüzden istediğim pozisyon bu ben öldüğümde ve içim
100:31
been stuffed so here we go I would be
977
6031300
4250
doldurulduğu zaman orada olmak, yani işte başlıyoruz, orada olurduk, o yüzden şimdi, şimdi, şimdi biz, artık
100:35
there we go so now so now now we now you know and Steve wants to be buried in the
978
6035820
5920
biliyorsunuz ve Steve toprağa gömülmek istiyor
100:41
ground because he he like he wants to be with the worm Catherine says that I
979
6041740
4350
çünkü o öyle istiyor ki istiyor solucanla birlikte ol Catherine
100:46
would like to feed the plants a true gardener so yes very funny very it's
980
6046090
6960
gerçek bir bahçıvan bitkileri beslemek isterdim diyor bu yüzden evet çok komik çok
100:53
very environmentally friendly very inviting he strangely enough somebody I
981
6053050
4290
çevre dostu çok davetkar o garip bir şekilde biri geçen
100:57
said something very funny the other day I was walking going to choir rehearsal
982
6057340
4610
gün çok komik bir şey söyledim koro provasına gidiyordum
101:01
because I'm in a choir going to rehearsal and we were at a different
983
6061950
5350
çünkü ben' provaya giden bir korodayım ve farklı bir
101:07
church and we were walking back and we had to walk
984
6067300
2840
kilisedeydik ve geri dönüyorduk ve yürümek zorundaydık
101:10
we had to walk through the graveyard and there was a path going through the
985
6070140
6330
mezarlıktan geçmek zorundaydık ve mezarlığın içinden geçen bir yol vardı
101:16
graveyard and there was this giant worm on the path must have come out of the
986
6076470
4920
ve yol üzerinde dev bir solucan vardı. yerden çıktım
101:21
ground I said oh we're gonna get that out of the way because somebody might it
987
6081390
2730
dedim ah onu yoldan çekeceğiz çünkü birileri o
101:24
was so big some of the elderly people they might slip up on the worm I said
988
6084120
4320
kadar büyüktü ki bazı yaşlı insanlar solucanın üzerinde kayabilirlerdi
101:28
what a funny place to find a worm and of course somebody next to me said oh it is
989
6088440
3870
solucan bulmak için ne kadar komik bir yer dedim ve tabii ki yanımda biri dedi ki ah bu
101:32
a graveyard there's plenty for them to feed on yes that's why it was so fat he
990
6092310
4530
bir mezarlık beslenecekleri çok şey var evet bu yüzden o kadar şişmandı ki
101:36
was quite elderly I was quite surprised at his quick humor so so this this
991
6096840
4590
oldukça yaşlıydı Hızlı mizahına oldukça şaşırdım bu yüzden bu
101:41
particular guy has a very dark sense of humor yeah exactly
992
6101430
5550
adamın çok karanlık bir mizah anlayışı var evet tam olarak öyle
101:46
I think so right I've got to get through these words very quickly mr. doom got 15
993
6106980
4980
düşünüyorum ki bu kelimeleri çok çabuk bitirmeliyim bayım. kıyametin 15
101:51
minutes you okay I'm going to exactly four o'clock because I've got to get
994
6111960
2880
dakikası var sen tamam saat tam dörde gidiyorum çünkü güneş batmadan
101:54
outside and do some gardening before the Sun goes Oh Catherine says mr. Duncan
995
6114840
5790
dışarı çıkıp biraz bahçıvanlık yapmam gerekiyor Oh Catherine, Bay Catherine diyor. Duncan
102:00
will live forever through his videos yes yes yes I have immortality because I'm
996
6120630
6720
videoları aracılığıyla sonsuza kadar yaşayacak evet evet evet ölümsüzlüğüm var çünkü YouTube ortadan kalkmadığı
102:07
going to be here on YouTube forever as long as YouTube doesn't disappear then
997
6127350
6660
sürece sonsuza kadar burada YouTube'da olacağım, o zaman
102:14
you'll be here forever No so my flickering image will live forever
998
6134010
4200
sonsuza kadar burada olacaksın Hayır yani titreyen görüntüm sonsuza
102:18
even though I will be dead and gone you might be famous yes I might be more
999
6138210
6990
kadar yaşayacak ölecek ve gideceksin ünlü olabilirsin evet ben
102:25
famous after I'm dead because that happens a lot a bit like van Gogh so
1000
6145200
4530
öldükten sonra daha ünlü olabilirim çünkü bu biraz van Gogh gibi oluyor yani
102:29
some people are famous and successful before they die and some people are
1001
6149730
4770
bazı insanlar ölmeden önce ünlü ve başarılı oluyor ve bazı insanlar
102:34
famous and successful after they die so I think I might be the latter
1002
6154500
4380
öldükten sonra ünlü ve başarılı oluyor bu yüzden sanırım ikincisi
102:38
so I'm going to be a bit like van Gogh so when Van Gogh was alive van Gogh or
1003
6158880
6390
olabilirim bu yüzden biraz van Gogh gibi olacağım bu yüzden Van Gogh hayattayken van Gogh ya da van
102:45
van Gogh doesn't matter yes it doesn't matter just interrupting my lovely story
1004
6165270
5460
Gogh fark etmez evet güzel hikayemi
102:50
there I've lost my thread now you you want to be like van Gogh yes when Van
1005
6170730
6570
orada kesmek önemli değil ipimi kaybettim şimdi siz van Gogh gibi olmak istiyorsunuz evet Van
102:57
Gogh was alive he didn't sell any paintings he made no money from his
1006
6177300
5400
Gogh hayattayken hiç resim satmadı resimlerinden para kazanmadı
103:02
paintings and now his paintings are worth millions and millions and millions
1007
6182700
5360
ve şimdi resimleri milyonlar milyonlar milyonlar değerinde bu
103:08
so I think I'm going to be a bit like Van Gogh I'm going to die and then
1008
6188060
4900
yüzden sanırım gidiyorum biraz Van Gogh gibi olmak için öleceğim ve sonra
103:12
everyone will want to watch my videos does that mean I will make all the money
1009
6192960
3600
herkes videolarımı izlemek isteyecek bu, tüm parayı iyi kazanacağım anlamına mı geliyor? evet, eğer
103:16
well yes if you're still here unless of course you haven't died before me
1010
6196560
6659
hala buradaysanız tabii ki benden önce ölmediyseniz,
103:23
see see you might go first I might I might live forever round you'll be rich
1011
6203219
5170
bakın bakın ilk siz gidebilirsiniz ben sonsuza kadar yaşayabilirim zengin olursunuz
103:28
if if I if I go first mr. Duncan because all my savings will go to you oh okay
1012
6208389
6691
eğer ben ilk gidersem bay. Duncan çünkü tüm birikimim sana gidecek oh tamam evet
103:35
yeah what an interesting personal fact to give away that's very interesting
1013
6215080
7200
ne kadar ilginç bir kişisel gerçeği dağıtmak çok ilginç Bay
103:42
I might arrange an accident for mr. Steve I might sort of loosen the the
1014
6222280
6959
Duncan için bir kaza ayarlayabilirim. Steve Freni bir nevi gevşetebilirim, arabaların molasında
103:49
break that the the break was that cold on the on the break on the cars I don't
1015
6229239
7161
mola o kadar soğuktu ki,
103:56
if you can do that suppose you can you could cut the brake pipes and so when
1016
6236400
5350
bunu yapabilirsen, fren borularını kesebileceğini farz et ve böylece
104:01
when Steve tries to put the brakes on he will crash over the side about modern
1017
6241750
4770
Steve koymaya çalıştığında frenler çekilince yandan çarpacak modern
104:06
cars you see there we go right come on it's a Duncan we've got to be quick here
1018
6246520
7230
arabalarla ilgili görüyorsun işte oraya gidiyoruz sağa hadi bu bir Duncan burada hızlı olmalıyız
104:13
I don't know rush these words it's taking me hours to prepare
1019
6253750
2550
bilmiyorum acele et bu sözleri hazırlamam saatlerimi alıyor tamam
104:16
okay Oh apparently glorious says Mr Duncan you are very witty
1020
6256300
4919
oh görünüşe göre şanlı diyor Bay Duncan, çok esprilisiniz,
104:21
I trust you to read that ahead witty that means funny amusing trusty to read
1021
6261219
5250
104:26
out a good comment about yourself no ego there at all mr. Duncan humorous
1022
6266469
4201
kendiniz hakkında iyi bir yorum okuyacağınız için esprili, komik anlamına gelen esprili, güvenilir, orada hiç ego yok bay. Duncan esprili
104:30
okay Steve here we go so we've had words with death in it yes so now we've got
1023
6270670
5279
tamam Steve işte başlıyoruz, yani içinde ölüm olan kelimelerimiz var evet, şimdi
104:35
words with we're dead in them and phrases what it would I mean phrases so
1024
6275949
5011
içlerinde ölü olduğumuz kelimelerimiz var ve ifadeler ne demek isterdim ifadeler yani
104:40
all right here we go dead end dead end there's two meanings to that a dead end
1025
6280960
5159
pekala işte gidiyoruz çıkmaz çıkmaz sokak Çıkmaz yolun
104:46
literally is a street a road or a pipe or anything where there's no way out no
1026
6286119
6810
kelimenin tam anlamıyla bir sokak, bir yol veya bir boru veya çıkışı olmayan herhangi bir şey olduğunun iki anlamı vardır,
104:52
exit so a dead end road is a road that you have to turn around that doesn't go
1027
6292929
6121
bu nedenle çıkmaz yol, geri dönmeniz gereken ve hiçbir yere gitmeyen bir yoldur,
104:59
anywhere it's just a dead end so you drive down it and suddenly you
1028
6299050
5189
sadece bir ölüdür. Sona doğru gidiyorsunuz ve birden
105:04
come to the end of the road and there's no way back you have to turn round you
1029
6304239
4141
yolun sonuna geliyorsunuz ve geri dönüş yok geri dönemezsiniz
105:08
can't carry on down that road and end up somewhere else so a lot of housing
1030
6308380
4529
o yolda devam edemezsiniz ve başka bir yere varırsınız yani bir sürü toplu
105:12
estates where there's lots of houses there are dead-end streets where you
1031
6312909
5520
konut var bir sürü evler var,
105:18
have to turn around and go back because they don't lead anywhere so that's the
1032
6318429
4920
dönüp geri gitmeniz gereken çıkmaz sokaklar var çünkü hiçbir yere götürmezler, yani
105:23
literal meaning it literally means that the dead end our way out but also what
1033
6323349
6631
gerçek anlamı bu, kelimenin tam anlamıyla çıkmazın bizim çıkış yolumuz olduğu anlamına gelir, ama aynı zamanda o nasıl
105:29
an earth is that mr. Duncan it's the end of a road he does not like it from here
1034
6329980
4259
bir dünyadır o bay. Duncan bu bir yolun sonu, buradan gerçekten hoşlanmadığını
105:34
really say hey looks like a very rude that's a
1035
6334239
5361
söylüyor, hey çok kaba görünüyor, bu bir
105:39
road with it with an it with a dead end what's wrong with you there you go it
1036
6339600
4200
yol, onunla ve çıkmaz sokakla, senin neyin var, gidiyorsun,
105:43
says dead end do you have a dead end okay mr. Duncan an attempt at humor I
1037
6343800
7920
çıkmaz sokak diyor, ölün var mı? son tamam bay Duncan bir mizah girişimi
105:51
don't know what it was write this also it can be used in a different way to
1038
6351720
4230
Ne olduğunu bilmiyorum bunu yaz aynı zamanda farklı bir şekilde de kullanılabilir
105:55
mean say for example you've got a job or a position with no hope for promotion
1039
6355950
5490
örneğin bir işin var ya da yükselme umudu olmayan bir pozisyon
106:01
hmm or awful boring job that's not going anywhere
1040
6361440
3270
hmm ya da korkunç sıkıcı bir iş bu değil herhangi bir yere gidiyor
106:04
hmm no progression oh you can say you're in a dead-end job another feeling or
1041
6364710
4800
hmm ilerleme yok oh diyebilirsin çıkmaz bir iştesin başka bir duygu veya
106:09
you're in a dead-end position yes it's boring there's no chance of promotion
1042
6369510
4760
çıkmazdasın evet sıkıcı terfi şansı yok
106:14
I'm in a dead-end job or that person's in a dead-end job they're just going to
1043
6374270
5530
ben çıkmaz bir işteyim veya o kişinin çıkmaz bir işte
106:19
be doing that same job forever being on YouTube as a publisher is a dead-end job
1044
6379800
7110
sonsuza kadar aynı işi yapacaklar bir yayıncı olarak YouTube'da olmak çıkmaz bir iş
106:26
I know that's the opposite of that I don't know well you could say a more
1045
6386910
7920
bunun tam tersi olduğunu biliyorum iyi bilmiyorum daha
106:34
accurate way of using that is don't say that don't write project we're on to
1046
6394830
6630
doğru bir yol söyleyebilirsin bunu kullanmanın anlamı, projeyi yazma, projeye gidiyoruz,
106:41
project I was out to get the word project long a long term relationship
1047
6401460
3380
106:44
that's been going on for many years where where the couple have got so bored
1048
6404840
5140
uzun yıllardır devam eden, çiftlerin
106:49
of each other they just go through the same things every day and every week you
1049
6409980
6900
her birinden çok sıkıldığı uzun vadeli bir ilişki kelimesini almak için dışarıdaydım. diğer her gün ve her hafta aynı şeyleri yaşıyorlar
106:56
could say that the relationship I don't know maybe it's been going on for 29
1050
6416880
5280
diyebilirsiniz ki ilişki bilmiyorum belki 29 yıldır devam ediyor belki
107:02
years maybe next year I don't know it may be it's 30 years next year and you
1051
6422160
5820
seneye bilmiyorum belki seneye 30 sene oluyor ve sen
107:07
could say that this relationship it's it's it's reached a dead end well done
1052
6427980
7080
bu ilişkinin çıkmaza girdiği söylenebilir, aferin
107:15
mr. Duncan do you like that a project that is going nowhere can be described
1053
6435060
9179
bayım. Duncan, hiçbir yere gitmeyen bir projenin tarif edilebilmesini
107:24
or project or it can be described as dead end
1054
6444239
2971
veya projenin çıkmaz sokak olarak tanımlanabilmesini seviyor musunuz,
107:27
well we're down here again I wish you'd give me warning of that mr. Duncan the
1055
6447210
4620
yine buradayız. Duncan,
107:31
crime investigators have reached a dead end in trying to solve the murder so
1056
6451830
7650
suç müfettişleri cinayeti çözmeye çalışırken bir çıkmaza girdiler,
107:39
there we go they're trying to solve a murder
1057
6459480
1680
işte başlıyoruz, bir cinayeti çözmeye çalışıyorlar
107:41
and they've going down a particular path and ends up nowhere so can't find who
1058
6461160
5790
ve belirli bir yoldan gidiyorlar ve hiçbir yere varmıyorlar, bu yüzden kimin
107:46
the it's a dead end they've got nowhere else
1059
6466950
3380
ölü olduğunu bulamıyorlar sonunda soruşturmayla gidecek başka yerleri yok çıkmaza girdiler
107:50
to go with the investigation they have hit a dead end yes you can hit a dead
1060
6470330
5340
evet çıkmaz sokağa gelebilirsin
107:55
end you can come you can reach a dead end
1061
6475670
2850
gelebilirsin çıkmaza gelebilirsin çıkmaza gel çıkmaz sokağa
107:58
come to a dead end hit a dead end there's lots of ways of using that
1062
6478520
4770
çarp bunu kullanmanın birçok yolu var
108:03
particular phrase good I like this this is great I like this one where we going
1063
6483290
6960
özel ifade iyi Bunu beğendim bu harika
108:10
up or down over my dead body yeah I like the exclamation mark yes
1064
6490250
5790
Ölü bedenimin üzerinde yukarı veya aşağı hareket ettiğimiz bunu seviyorum evet ünlem işaretini seviyorum evet
108:16
exactly yes sir synonyms err that would be in no way or under no circumstances
1065
6496040
7140
tam olarak evet bayım eşanlamlılar err bu hiçbir şekilde veya hiçbir koşulda olmaz
108:23
so it means that you're willing to go to extremes to prevent something from
1066
6503180
6930
yani bu sizin Bir şeyin olmasını önlemek için aşırı uçlara gitmeye razıyız
108:30
happening yes and it's an exaggerated way of saying absolutely not
1067
6510110
5790
evet ve bu kesinlikle hayır demenin abartılı bir yolu,
108:35
under no circumstances you don't literally mean that you're going to die
1068
6515900
5640
hiçbir koşulda kelimenin tam anlamıyla bir
108:41
to prevent something happening it's an exaggerated way so for he's an
1069
6521540
4170
şeyin olmasını önlemek için öleceğinizi kastetmiyorsunuz, bu abartılı bir yol, bu yüzden o bir
108:45
example my daughter will marry that man over my dead body
1070
6525710
5490
mesela kızım benim ölü bedenim yerine o adamla evlenecek
108:51
yes so so your daughter's going out with a man he's all for you don't like him
1071
6531200
6630
evet yani kızınız bir adamla çıkıyor o senin için ona
108:57
you don't think he's good for her but she says they're gonna get married and
1072
6537830
4350
109:02
you say to her over my dead body so you're gonna do everything to prevent
1073
6542180
4770
benim cesedim üzerinden söyle böylece bunun olmasını önlemek için her şeyi yapacaksın
109:06
it from happening but he doesn't mean you're literally going to die not do it
1074
6546950
6770
ama bu senin tam anlamıyla öleceğin anlamına gelmiyor bunu yapma
109:13
alliterative figurative can I borrow your car over my dead body
1075
6553720
7300
aliteratif mecazi cesedim üzerinden arabanı ödünç alabilir miyim evet
109:21
yes because you'll probably crash it mr. mr. Steve wants to take over my live
1076
6561020
6900
çünkü sen' Muhtemelen çökerteceğim bayım. Bay. Steve canlı
109:27
English show and my response to that is over my dead body it will never happen
1077
6567920
7290
İngilizce şovumu devralmak istiyor ve buna cevabım ölü bedenim bitti asla olmayacak
109:35
it will never happen
1078
6575210
3050
asla olmayacak
109:39
which camera are we going for
1079
6579580
4110
hangi kamerayı seçeceğiz
109:44
I'm not sure which one should we do yes it's very hard it's very confusing
1080
6584730
4530
Hangisini yapmamız gerektiğinden emin değilim evet çok zor çok kafa karıştırıcı kafa
109:49
you're confusing this was the Duncan it's dead in here it's dead in here
1081
6589260
5700
karıştırıyorsun bu Duncan'dı burası öldü burası öldü
109:54
it's afraid you can use to describe a shop a restaurant anyway really a
1082
6594960
4290
korkuyor bir dükkânı tarif etmek için kullanabilirsiniz restoran zaten gerçekten
109:59
workplace it means that it's not busy yes lifeless boring drab we went to a
1083
6599250
6720
iş yeri meşgul olmadığı anlamına gelir evet cansız sıkıcı sıkıcı
110:05
restaurant yesterday we were the only people in there and you could say god
1084
6605970
5760
dün bir restorana gittik biz orada sadece insanlar var ve tanrının
110:11
it's dead in here yes so there's not many people in there it's just it's a
1085
6611730
4470
burada ölü olduğunu söyleyebilirsin evet, yani içeride fazla insan yok, sadece
110:16
business on the way out it's dead in here mr. Duncan's YouTube channel it's
1086
6616200
5730
çıkmak üzere olan bir iş, burada ölü, bayım. Duncan'ın YouTube kanalı
110:21
dead in here there's nothing this know so if something is quiet and atmosphere
1087
6621930
8580
öldü, burada bunun bildiği hiçbir şey yok, bu yüzden bir şey sessizse ve atmosfer
110:30
empty put its back mr. Duncan people don't want to see that that's better
1088
6630510
6479
boşsa, arkasını koyun bay. Duncan halkı bunun daha iyi olduğunu görmek istemiyor
110:36
steve is not steve is now directing my show it's still it's quiet there's
1089
6636989
5131
Steve değil Steve şu anda şovumu yönetiyor hala sessiz etrafta
110:42
nobody around with dead in here oh it's so quiet oh it's dead like like like
1090
6642120
4890
ölü olan kimse yok burada oh çok sessiz oh ölü gibi
110:47
being in a churchyard or maybe you're outside and there was no
1091
6647010
3720
bir kilise bahçesinde olmak gibi ya da belki sen dışarıda ve
110:50
wind it is still you could say that the the atmosphere is dead not quite what I
1092
6650730
8910
rüzgar yoktu, hala atmosferin ölü olduğunu söyleyebilirsiniz, benim istediğim gibi değil, zaten çok da
110:59
after anyway not far off right flog a dead horse fuck a dead horse Oh mr.
1093
6659640
9690
uzak olmayan bir yerde, ölü bir atı kırbaçlayın, ölü bir atı [ __ ] Oh bayım.
111:09
Duncan will you stop doing that flog a dead horse I mean to waste energy on an
1094
6669330
5280
Duncan, ölü bir atı kırbaçlamayı bırakır mısın, yani enerjiyi veya çabayı
111:14
end to waste energy or effort in something that is never going to with no
1095
6674610
5610
boşa harcamak için enerjiyi veya çabayı boşa harcamayı kastediyorum, hiçbir şansı olmayan ve başarı şansı çok az olan bir şeyde
111:20
chance that has little chance of success yes so literally if you were to try and
1096
6680220
4769
evet, kelimenin tam anlamıyla, eğer denersen ve
111:24
if you had a dead horse and you were going to try and get it to get up and
1097
6684989
3451
eğer ölü bir atınız vardı ve onu ayağa kaldırıp
111:28
start racing again he would be you'd be wasting your effort so it's it's it's
1098
6688440
5670
tekrar yarışmaya başlamaya çalışacaktınız, o çabanızı boşa harcamış olursunuz, bu yüzden
111:34
used in that way yes to attempt to to revive interest in something that has
1099
6694110
4800
bu şekilde kullanılır evet, ölmüş bir şeye olan ilgiyi canlandırmaya çalışmak için kullanılır
111:38
died out this describes the effort required to do something that should be
1100
6698910
5460
bu, kolay olması gereken bir şeyi yapmak için gereken çabayı anlatıyor
111:44
easy yes in fact isn't so how many times do I have to tell you to clean your
1101
6704370
6720
evet aslında öyle değil mi, sana yatak odanı temizlemeni kaç kez söylemem gerekiyor bu,
111:51
bedroom it's like flogging a dead horse
1102
6711090
4359
ölü bir atı kırbaçlamak gibi,
111:55
so you're trying to get something to change but the other person won't listen
1103
6715449
4111
böylece bir şeyleri değiştirmeye çalışıyorsun ama diğer kişi
111:59
to you they won't change their ways it's it's a useless endeavor pointless no
1104
6719560
6030
seni dinlemeyecek yollarını değiştirmeyecekler
112:05
matter what we do to keep this business going it's still failing we just have to
1105
6725590
5129
bu işe yaramaz bir çaba bu işi devam ettirmek için ne yaparsak yapalım anlamsız
112:10
accept we're flogging a dead horse so the business is failing you try all
1106
6730719
5821
başarısız oluyorsun her
112:16
sorts of things it's still not working you just have to admit it's never going
1107
6736540
4500
türlü şeyi deniyorsun hala işe yaramıyor asla işe yaramayacağını kabul etmelisin
112:21
to you're flogging a dead horse which is interesting the expression comes from
1108
6741040
4050
ölü bir atı kırbaçlıyorsun ki bu ilginç
112:25
sort of the action of trying to get a horse to run or to carry on after it's
1109
6745090
4649
112:29
already collapsed dead or dead or expired so you're still trying to get it
1110
6749739
5460
zaten çöktüğünde ölü ya da ölü ya da süresi dolmuş, yani
112:35
to do something even though it's unconscious or dead mr. Duncan is trying
1111
6755199
5421
bilinçsiz ya da ölü olmasına rağmen hala ona bir şeyler yaptırmaya çalışıyorsunuz bayım. Duncan,
112:40
to become a millionaire on YouTube with his lessons
1112
6760620
7119
dersleriyle YouTube'da milyoner olmaya çalışıyor,
112:47
it's just give up mr. Duncan is like flogging a dead horse flogged a dead
1113
6767739
4891
sadece pes ediyor bayım. Duncan, ölü bir atı kırbaçlamak gibi, ölü bir
112:52
horse so that's some good advice there Steve thanks dead as a dodo this phrase
1114
6772630
7170
atı kırbaçladı, bu yüzden bu iyi bir tavsiye Steve, bir dodo olarak ölüye teşekkürler bu ifade,
112:59
I don't think it's used quite so much these days dead as a dodo it means just
1115
6779800
4200
bugünlerde bir dodo kadar ölü olarak kullanıldığını düşünmüyorum, sadece
113:04
very dead hmm extinct obsolete it doesn't just literally mean dead I
1116
6784000
5100
çok ölü anlamına geliyor hmm soyu tükenmiş modası geçmiş o sadece kelimenin tam anlamıyla ölü anlamına gelmez,
113:09
mean something is obsolete as well or outdated in some way so I'm just trying
1117
6789100
8460
demek istediğim bir şey de eski veya bir şekilde modası geçmiş, bu yüzden sadece
113:17
to think of an example really don't bother to start trying to start that car
1118
6797560
5490
bir örnek düşünmeye çalışıyorum, gerçekten o arabayı çalıştırmaya başlamaya zahmet etmeyin,
113:23
it's as dead as a dodo yes so you might keep trying to start the car the
1119
6803050
4890
bir dodo kadar ölü, evet yani arabayı çalıştırmayı denemeye devam edebilirsin
113:27
battery's flat it's as dead as a dodo mr. Duncan's YouTube channel is as dead
1120
6807940
4980
akü boşalmış bir dodo kadar bitmiş bayım . Duncan'ın YouTube kanalı
113:32
as a dodo yes what is a dodo if my dad finds out I've lost that new iPhone he
1121
6812920
7080
bir dodo kadar ölü evet, babam
113:40
bought me for Christmas I'm as dead as a dodo oh so a day the way that phrase
1122
6820000
4620
bana Noel için aldığı yeni iPhone'u kaybettiğimi öğrenirse dodo nedir? bir
113:44
comes from is there used to be an animal a bird call a flightless bird called a
1123
6824620
4680
kuşun uçamayan bir kuş dediği
113:49
dodo that I think it was Madagascar okay and it died out because it was hunted it
1124
6829300
7740
dodo denen bir hayvan vardı sanırım burası Madagaskar'dı tamam ve öldü çünkü avlandı
113:57
couldn't escape because it was a flightless bird so they're dead and that
1125
6837040
5370
kaçamadı çünkü uçamayan bir kuştu bu yüzden öldüler ve bu
114:02
happened relatively recently I think just in the last century did people eat
1126
6842410
3720
nispeten oldu son zamanlarda sanırım insanlar
114:06
them yes that must have been amazed because because his it tasted like
1127
6846130
4470
onları yedi mi evet bu şaşırmış olmalı çünkü onun tadı
114:10
chicken as far as I'm aware Dodos were quite big weren't they they're quite big
1128
6850600
4740
tavuk gibiydi bildiğim kadarıyla dodolar oldukça büyüktü değil mi oldukça büyüktüler
114:15
but they were they were flightless yes so they'd be very easy to catch very
1129
6855340
3960
ama öyleydiler uçamayan evet bu yüzden yakalanmaları çok kolay olur çok
114:19
easy to catch and they were hunted to extinction yeah but imagine a dodo you
1130
6859300
3990
kolay yakalanırlar ve yok olmak için avlanırlar evet ama bir dodo hayal edin
114:23
could you could cook it imagine how many people you could feed with a dodo they'd
1131
6863290
5070
onu pişirebilirdiniz bir dodo ile kaç kişiyi besleyebileceğinizi hayal edin
114:28
be a bit sort of they're a bit stupid birds and of course they weren't used to
1132
6868360
4800
biraz biraz aptal kuşlar ve tabi ki
114:33
man being on this island so a man comes along and they've got this lovely life
1133
6873160
4079
insanın bu adada olmasına alışkın değiller, bu yüzden bir adam geliyor ve bu adada çok güzel bir hayat yaşıyorlar, artık
114:37
living on this island they don't even have to bother flying anymore so they
1134
6877239
3691
uçmakla uğraşmak zorunda bile değiller, bu yüzden onlar bu adada yaşıyorlar.
114:40
could have got no predators so they couldn't fly they couldn't fly they had
1135
6880930
3510
yırtıcıları yoktu bu yüzden uçamazlardı uçamazlardı
114:44
no predators then man came along it's autumn they're quite tasty huh and
1136
6884440
4250
yırtıcıları yoktu sonra insan geldi sonbaharda oldukça lezzetliler ha ve
114:48
killed them all off which is you know what we tend to do very sound very
1137
6888690
4780
hepsini öldürdü ki bu bizim ne yapmaya meyilli olduğumuzu biliyorsunuz kulağa çok
114:53
destructive and now we have the expression dead as a dodo and that
1138
6893470
3750
yıkıcı geliyor ve şimdi bir dodo kadar ölü ifademiz var ve bu çok
114:57
didn't happen that long ago that's what I think it happened Jim I don't know
1139
6897220
4620
uzun zaman önce olmadı, sanırım öyle oldu Jim ne
115:01
when it was but he well somebody can look it up but he's you know in the last
1140
6901840
3030
zamandı bilmiyorum ama o eh birileri buna bakabilir ama o son
115:04
hundred years or 150 years I think so it's in relatively you know it's in the
1141
6904870
6240
yüz yılda biliyorsun yıl veya 150 yıl bence bu yüzden göreceli olarak içinde olduğunu biliyorsunuz
115:11
it's in in the memory of people now so to use a phrase des dead as a dodo means
1142
6911110
6270
artık insanların hafızasında yer alıyor bu yüzden des ölü bir ifadeyi dodo olarak kullanmak
115:17
all the Dodos are dead and that thing you're describing is dead as well yes
1143
6917380
4530
tüm Dodoların öldüğü ve tanımladığınız o şeyin de öldüğü anlamına gelir. evet
115:21
I'm sure that they were around hundred couple hundred years ago I think they
1144
6921910
4230
eminim yaklaşık yüz birkaç yüz yıl önceydiler sanırım
115:26
were yes eighteen something I think they died out I must admit I'm not an expert
1145
6926140
4890
evet on sekiz küsür yaşındaydılar sanırım öldüler dodo konusunda uzman olmadığımı kabul etmeliyim
115:31
on the dodo you can say you can describe somebody as being dead as a dodo yes or
1146
6931030
4890
birini ölü olarak tanımlayabilirsin dodo evet ya da
115:35
it can be a project or something like maybe the batter is object the batteries
1147
6935920
6630
bir proje olabilir ya da şöyle bir şey olabilir: belki vurucu nesnedir
115:42
have run out in your radio and you can say my radio isn't working or the
1148
6942550
4439
telsizinizin pilleri bitti ve benim radyomun çalışmadığını ya da
115:46
batteries there is dead as a dodo got four minutes to get through all these
1149
6946989
3241
oradaki pillerin bittiğini söyleyebilirsiniz, çünkü bir dodo'nun hepsini geçmesi için dört dakikası var bunlar
115:50
that's okay don't worry dead good dead nice slang really for something that's
1150
6950230
5610
sorun değil merak etme ölü güzel ölü güzel argo gerçekten
115:55
really good but all very good Oh mr. Duncan that's dead good your lessons are
1151
6955840
5580
çok iyi ama hepsi çok iyi olan bir şey için Oh bay. Duncan bu çok iyi dersleriniz çok
116:01
dead good mr. Damien that means they're very good oh he's dead nice he is he's
1152
6961420
5670
iyi bayım. Damien, bu onların çok iyi olduğu anlamına gelir oh o çok iyi o çok iyi o çok
116:07
dead nice it means you fancy him I like him she's
1153
6967090
3899
güzel o çok güzel onu hayal ettiğin anlamına gelir Ben ondan hoşlanıyorum o çok
116:10
dead nice she is so it replaces very all really yes very really dead good as dead
1154
6970989
7861
iyi o yüzden hepsinin yerini alıyor gerçekten evet çok gerçekten çok iyi çok iyi kadar iyi
116:18
good mr. Duncan is dead good what this that that nightclubs dead good let's go
1155
6978850
6510
Duncan çok iyi bu ne o gece kulüpleri çok iyi haydi
116:25
back next week or dead nice yes you are dead nice wouldn't be seen dead doing
1156
6985360
7260
haftaya geri dönelim ya da çok güzel evet öldün güzel ölü görülmez
116:32
something wouldn't be seen dead wouldn't be caught dead
1157
6992620
3750
bir şey yaparken görülmez ölü yakalanmaz
116:36
that means you dislike something very much or someone very much and it's an
1158
6996370
4560
bu da bir şeyden hoşlanmadığın anlamına gelir çok ya da biri çok ve
116:40
embarrassing situation that you're trying to avoid doing or will never do
1159
7000930
4410
yapmaktan kaçınmaya çalıştığın ya da asla yapmayacağın utanç verici bir durum ve
116:45
and you use afraid for example I wouldn't be seen dead in that dress it's
1160
7005340
5250
korkuyorsun mesela o elbiseyle ölü görünmeyeceğim
116:50
so old-fashioned look at look at her over there in that
1161
7010590
3270
çok eski moda bak şuraya bak o
116:53
dress it's awful I wouldn't be seen dead in that is how you use that phrase I
1162
7013860
5660
elbisenin içinde ölü görülmemem korkunç
116:59
wouldn't be seen dead going out with him he's a creep that's when people still
1163
7019520
6790
117:06
use and that's what people yes well all these people use mr. Duncan yes but this
1164
7026310
4140
. Duncan evet ama bu
117:10
bumpity I wouldn't be seen dead in that car yes I wouldn't be seen dead in that
1165
7030450
5640
tümsek ben o arabada ölü görülmezdim evet o restoranda ölü görülmezdim
117:16
restaurant yes I wouldn't be seen dead is doing usually described sarcastically
1166
7036090
5030
evet ölü görülmezdim genellikle alaycı bir şekilde anlatılır
117:21
yes maybe the last place that you would want to be and literally you don't what
1167
7041120
4960
evet belki de olmak isteyeceğin en son yer ve kelimenin tam anlamıyla ne olduğunu anlamıyorsun,
117:26
it's so bad you don't you wouldn't even want to be dead in it and you wouldn't
1168
7046080
3540
bu o kadar kötü ki, içinde ölmek bile istemezsin ve
117:29
know people are looking at you in in doing something and he still wouldn't
1169
7049620
3720
insanların bir şey yaparken sana baktığını bilmezsin ve o yine
117:33
want even if you were dead you wouldn't want to be doing it I think that we've
1170
7053340
6870
de istemez. ölmüş olsaydın bunu yapmak istemezdin sanırım onu
117:40
used that one yeah that's fine that's it dead ringer Oh dead ringer
1171
7060210
4530
kullandık evet sorun değil ölü zil Ah ölü zil
117:44
wasn't that song by meatloaf it was yes the dead ringer for love dead ringer for
1172
7064740
4530
o şarkı değil miydi meatloaf evet evet aşk için ölü zil
117:49
love dirt Ringo dead ringer for love dead ringer damn damn damn damn to do to
1173
7069270
7800
aşk pisliği için ölü zil Aşk için ölü zil sesi ölü
117:57
to describe something to or someone could be an object or a person that
1174
7077070
5910
118:02
looks very similar to or almost exactly like something else a substitute she's a
1175
7082980
7290
118:10
dead ringer for my sister hmm a dead ringer means she looks just like my
1176
7090270
4680
zil sesi Zil sesi, aynı
118:14
sister they have similar features yes who's that you could say he what about
1177
7094950
6020
kız kardeşime benzediği anlamına gelir, benzer özelliklere sahipler, evet, bu kim diyebilirsiniz, peki ya
118:20
recently in the news this week David Schwimmer somebody who looked exactly
1178
7100970
5320
bu hafta haberlerde David Schwimmer tıpatıp
118:26
like him was shoplifting in court on a camera and people could see could have
1179
7106290
4920
ona benzeyen biri mahkemede bir kamerada hırsızlık yapıyordu ve insanlar bunu
118:31
used a phrase huh he's a dead ringer for David Schwimmer what was his first name
1180
7111210
5400
kullanabilirdi. ifade ha, o David Schwimmer için tam bir zil sesi, ilk adı neydi
118:36
David David Schwimmer I'm losing it my brains going he was Ross in friends
1181
7116610
4170
David David Schwimmer Beynimi kaybediyorum, o arkadaşlarda Ross'du
118:40
that's it and dead and buried if something's dead and buried it's no
1182
7120780
4710
ve öldü ve gömüldü, eğer bir şey öldüyse ve gömüldüyse
118:45
longer in use I will never be used again dead and buried
1183
7125490
3120
artık kullanılmıyor Ben asla olmayacağım tekrar kullanıldı öldü ve gömüldü
118:48
that project is dead and buried but no point in trying to resurrect it and
1184
7128610
4530
o proje öldü ve gömüldü ama onu diriltmeye ve yeniden başlatmaya çalışmanın bir anlamı yok gitti öldü
118:53
start it again it's gone it failed before it's dead and buried it's gone I
1185
7133140
4280
ölmeden önce başarısız oldu ve gömüldü gitti
118:57
told you not to talk about that that subject is dead and buried gone their
1186
7137420
5020
sana o konu hakkında konuşmamanı söylemiştim o konu öldü ve gömüldü gitti onların
119:02
relationship is dead and buried they split up two years ago they're
1187
7142440
3840
ilişki öldü ve gömüldü iki yıl önce ayrıldılar bir daha
119:06
never getting back together that relationships dead and buried mm-hmm it
1188
7146280
3960
asla bir araya gelemeyecekler o ilişkiler öldü ve gömüldü mm-hmm bu
119:10
really means it is over it's all you've got no way back game over man game over
1189
7150240
4890
gerçekten bitti anlamına geliyor hepsi geri dönüş yolunuz yok game over man game over
119:15
right so that's things with the word dead in it now I've got a few with the
1190
7155130
4380
right yani mesele bu şimdi içinde ölü kelimesiyle,
119:19
word with afraid with dying in it and so as we approach the dying moments the
1191
7159510
5400
içinde ölmekten korkan kelimeyle birkaç tane var ve bu yüzden, ölmekte olan anlara yaklaşırken,
119:24
dying moments of the show so yes we are coming towards the end of the show the
1192
7164910
6840
gösterinin ölmekte olan anları, bu yüzden evet, gösterinin sonuna doğru geliyoruz,
119:31
dying moments of the show you could just say that the show is knowing that now
1193
7171750
5100
ölmekte olan anlar Şovun, şovun artık
119:36
they are dying down to become less active and gradually fading away subside
1194
7176850
6360
daha az aktif olmak için öldüklerini ve yavaş yavaş solup gittiklerini bildiğini söyleyebilirsin,
119:43
dying down to the fire the fire ah let's have a look is well it's not dying down
1195
7183210
7830
ateşe doğru ölmek, ah, bir bakalım, iyi, şu
119:51
at the moment but if that was we weren't to put any more fuel on and we were just
1196
7191040
6060
anda sönmüyor ama eğer bu, daha fazla yakıt koymayacaktık ve sadece
119:57
to let it go out we could say that the fire is dying down it's gradually
1197
7197100
5730
sönmesine izin verecektik, ateşin söndüğünü söyleyebiliriz,
120:02
becoming less active if two people argue if there's a big argument for example
1198
7202830
8630
iki kişi tartışırsa, örneğin büyük bir tartışma varsa
120:11
and eventually that argument starts to subside you can say that the argument is
1199
7211460
5320
ve sonunda bu tartışma olursa, giderek daha az aktif hale geliyor. sakinleşmeye başladığında tartışmanın
120:16
dying down or it has died down applause there's been a you've been to watch a
1200
7216780
6390
azaldığını veya sona erdiğini söyleyebilirsiniz alkışlar bir
120:23
show or an opera singer Lords or somebody famous on stage everybody claps
1201
7223170
5820
gösteri veya opera şarkıcısı izlediniz mi Lordlar veya ünlü biri sahnede herkes alkışlar
120:28
eventually the applause dies down like this you mean anyway to be honest
1202
7228990
7220
sonunda alkışlar bu şekilde diniyor demek istiyorsunuz neyse dürüst olmak gerekirse
120:39
after the applause died down he made a famous speech
1203
7239590
4630
alkışlar dindikten sonra ünlü bir konuşma yaptı
120:44
oh yes that the wind wind can die down yeah so the aeroplane can't take off
1204
7244220
7710
oh evet rüzgar dinebilir evet bu yüzden
120:51
until the wind dies down yes something's gradually becoming less
1205
7251930
5670
rüzgar dinene kadar uçak kalkamaz evet bir şeyler yavaş yavaş daha az
120:57
eases away fades I'm dying to go outside and know the law huh I'm dying for this
1206
7257600
8760
kolaylaşıyor kayboluyor dışarı çık ve kanunları öğren ha, bu gösterinin bitmesi için can atıyorum,
121:06
show to be over you know you're very eager to do something I'm dying to meet
1207
7266360
4320
biliyorsun bir şeyler yapmaya çok heveslisin, seninle tanışmak için can atıyorum, seninle tanışmak için
121:10
you I'm so excited to meet you I'm dying to meet you
1208
7270680
3390
çok heyecanlıyım, seninle tanışmak için can atıyorum
121:14
it can't be too long I can't wait no I'm dying to see your new car I'm so excited
1209
7274070
6750
çok uzun olamaz bekleyemem hayır yeni arabanı görmek için can atıyorum çok heyecanlıyım ah
121:20
oh I'm dying to see my new car Oh have you heard that new film that there's a
1210
7280820
4980
yeni arabamı görmek için can atıyorum oh şu yeni filmi duydun mu
121:25
new film at at the moment mr. Duncan with about Queen I'm dying to see that
1211
7285800
4020
yeni bir filmi var an bey Duncan ile Queen hakkında O filmi görmek için can atıyorum
121:29
film hmm oh you see I'm back up to date you can't wait slightly similar to that
1212
7289820
7230
hmm oh görüyorsun, tekrar güncelim buna biraz benzer
121:37
or slightly different dying dying for something it means you desperately want
1213
7297050
3600
veya biraz farklı bekleyemezsin bir şey için ölmek, benim için can attığım bir şeyi umutsuzca istediğin anlamına gelir
121:40
something I'm dying for paying for something I'm dying for a poo yeah I'm
1214
7300650
3870
bir şey için para ödüyorum bir kaka için ölüyorum evet
121:44
dying for a fool hot in here I'm dying for a drink I mean literally you don't
1215
7304520
4950
burada bir aptal için ölüyorum bir içki için ölüyorum yani kelimenin tam anlamıyla
121:49
mean it literally it means it's an exaggerated racing and really want
1216
7309470
4320
bunu kastetmiyorsunuz, bunun abartılı bir yarış olduğu ve gerçekten
121:53
something I'm so hungry I'm so hungry I'm dying for something to eat and the
1217
7313790
7200
bir şey istediğim anlamına geliyor ben' Çok açım Çok açım Yiyecek bir şeyler için can atıyorum ve
122:00
last one to die off die off mm-hmm a sudden sharp decline in something is to
1218
7320990
7950
son ölen ölür mm-hmm Bir şeyde ani keskin bir düşüş bip sesiyle
122:08
die off the beep the bee population is dying off in the UK due to the overuse
1219
7328940
7230
ölmektir İngiltere'de arı popülasyonu ölüyor çünkü pestisitlerin aşırı kullanımına
122:16
of pesticides something is dying off or dies off to order something similar to
1220
7336170
7320
bir şey ölüyor ya da ölüyor buna benzer bir şey emretmek için yok ol yok ol
122:23
that is die out become extinct the dinosaurs died out millions of years ago
1221
7343490
6240
dinozorlar milyonlarca yıl önce öldü
122:29
ah and this morning you said you were
1222
7349730
3540
ah ve bu sabah
122:33
putting weed killer in the garden and the weeds all of the things that you
1223
7353270
6780
bahçeye yabani ot öldürücü koyduğunu söyledin ve yabani otların hepsi istemediğin şeyler
122:40
don't want they will die off yes die back is another one so the the plants
1224
7360050
7870
ölecekler evet geri öl başka bir şey bu yüzden bitkiler kışın
122:47
died back after the first frost of winter
1225
7367920
4880
ilk donundan sonra tekrar öldüler
122:52
Gretl we go that's the last one that is off is that it Oh
1226
7372920
4030
Gretl gidiyoruz sonuncusu bu, Oh
122:56
Gretel says I am dying dying to see the latest movie of the Harry Potter series
1227
7376950
7610
Gretel ölüyorum diyor Harry Potter serisinin son filmini izlemek için
123:04
fantastic beasts isn't Johnny dip in the new Harry Potter film even though Harry
1228
7384560
6370
fantastik canavarlar Johnny yeni Harry Potter filminde dalmıyor Harry
123:10
Potter isn't actually in it you see Gretel says she's seen an animal
1229
7390930
5010
Potter aslında içinde olmasa bile Gretel bacanın etrafında bir hayvan gördüğünü söylüyor
123:15
around the chimney oh that thing that was you I think that was me with the owl
1230
7395940
5210
ah o şey sensin Sanırım o baykuşla bendim, o
123:21
so that's it's demon that's it I - everybody go bye I'm going outside
1231
7401150
7900
yüzden bu iblis bu ben - herkes güle güle hava kararmadan dışarı çıkıyorum
123:29
before it gets dark steve is going ross steve is going
1232
7409050
3240
steve gidiyor ross steve
123:32
because he wants to go outside are you going to eat your biscuit now mr. dunk
1233
7412290
5310
dışarı çıkmak istediği için gidiyor şimdi bisküvinizi yiyecek misiniz bayım .
123:37
lucky enough my biscuit now right half of it this is the biscuit I think Steve
1234
7417600
7380
Bisküvimden yeterince şanslısın şimdi sağ yarısı bu bisküvi Sanırım Steve
123:44
is hungry I'm dead hungry mr. Jenkin I really am I'm dying to eat something I'm
1235
7424980
7860
aç Ben çok açım Bay. Jenkin gerçekten bir şeyler yemek için can atıyorum
123:52
starving hmm me too that said it's five past four we've done five minutes over
1236
7432840
5520
Açlıktan ölüyorum hmm ben de saat dördü beş geçe dedik beş dakika geçtik
123:58
time I will see you on Wednesday we're gonna be late in life on Wednesday I
1237
7438360
4320
çarşamba görüşürüz çarşamba hayata geç kalacağız
124:02
might be there a special live stream to celebrate my 12th year on YouTube would
1238
7442680
7290
galiba YouTube'da 12. yılımı kutlamak için özel bir canlı yayın var mı
124:09
you like to go for a car ride go on we are now going to take a ride in
1239
7449970
5550
araba sürmeye gitmek ister misin devam et şimdi arabada gezintiye çıkacağız
124:15
the car but it's no ordinary car it is a special car that we drove in ten years
1240
7455520
7770
ama bu sıradan bir araba değil on yılda kullandığımız özel bir araba yıllar
124:23
ago ordinary car it is no ordinary car we drove in the car ten years ago I'll
1241
7463290
5190
önce sıradan araba sıradan bir araba değil on yıl önce arabada kullandık
124:28
leave you to explain all that because I've got to go outside before it gets
1242
7468480
3210
tüm bunları açıklamayı size bırakacağım çünkü hava kararmadan dışarı çıkmam gerek
124:31
dark Satar everybody and see you on Wednesday
1243
7471690
4650
Satar millet ve çarşamba günü görüşürüz
124:36
Bice - you're gonna fade me out no bye and he's gone that's it no more mr.
1244
7476340
7080
Bice - sen beni gözden çıkaracak güle güle ve o gitti, artık bu yok bay.
124:43
Steve until Wednesday hopefully Steve will be with us
1245
7483420
3660
Çarşambaya kadar Steve umarım Steve bizimle olur
124:47
it's Halloween also on Wednesday it is also my 12th anniversary and to end
1246
7487080
7740
Cadılar Bayramı da Çarşamba günü benim 12. yıl dönümüm ve
124:54
today we are going to take a look at one of my old videos
1247
7494820
6260
bugünü bitirmek için eski videolarımdan birine bir göz atacağız
125:01
I know that mr. Steve loves cars very much so I thought we would end today's
1248
7501179
5971
biliyorum ki bay. Steve arabaları çok seviyor bu yüzden bugünkü
125:07
livestream on a fun and exciting note first of all we would say goodbye to the
1249
7507150
7589
canlı yayını eğlenceli ve heyecan verici bir notla bitirelim dedim öncelikle
125:14
live chat Julie MX 25 Valentin Gloria and everyone else as well on the
1250
7514739
10831
canlı sohbete vedalaşalım Julie MX 25 Valentin Gloria ve canlı yayındaki diğer herkes
125:25
livestream thanks also to Pedro Belmont for being in charge of the live chat and
1251
7525570
7469
Pedro Belmont'a da teşekkürler canlı sohbetten sorumluyum ve
125:33
I will see you on Wednesday night from 10:00 p.m. UK time for a special
1252
7533039
5841
Çarşamba akşamı saat 22:00'den itibaren görüşürüz. İngiltere'de özel bir
125:38
anniversary livestream this is mr. Duncan in the birthplace of the English
1253
7538880
7569
yıldönümü canlı yayın zamanı, bu Mr. Duncan, İngiliz dilinin doğum yerinde izlediğiniz
125:46
language saying thanks for watching I hope today's subject hasn't been too
1254
7546449
6090
için teşekkürler diyor, umarım bugünkü konu çok
125:52
depressing but now here is something very very
1255
7552539
3750
iç karartıcı olmamıştır ama şimdi burada çok çok güzel bir şey var oldukça
125:56
lovely we're going to take a ride in a rather unusual car and of course
1256
7556289
7980
sıra dışı bir arabayla gezintiye çıkacağız ve tabii ki
126:04
you know what's coming next yes you do...
1257
7564269
2411
ne olacağını biliyorsunuz sonraki evet yaparsınız...
126:09
ta ta for now 8-)
1258
7569940
1280
şimdilik ta ta 8-)
126:12
don't have nightmares
1259
7572820
2120
127:18
taking a spin in a Morgan roadster
1260
7638380
2700
bir Morgan roadster ile dönen kabuslar görmeyin
127:29
the Morgan motorcar started out as a single seated three-wheeler designed and
1261
7649000
4880
Morgan otomobil, şirketin kurucusu HFS Morgan tarafından tasarlanıp inşa edilen tek kişilik üç tekerlekli bir araç olarak başladı.
127:33
built by the company's founder HFS Morgan way back in 1909
1262
7653880
5280
1909
127:42
the Morgan brand made its debut at the 1910 Olympia Motor Show later the car
1263
7662980
5860
Morgan markası ilk kez 1910 Olympia Motor Show'da görücüye çıktı, daha sonra araba
127:48
was modified so as to carry two people but retained its three-wheeled chassis
1264
7668840
7100
iki kişiyi taşıyacak şekilde modifiye edildi ancak bizden önce üç tekerlekli şasisini korudu
127:55
before we are Morgan made its first appearance in 1936
1265
7675949
13181
Morgan ilk kez 1936'da ortaya çıktı,
128:09
the vehicle we are riding in today is the 3 litre v6 roadster which is one of
1266
7689130
5310
bugün bindiğimiz araç Morgan'ın en yeni modellerinden biri olan 3 litrelik v6 roadster,
128:14
Morgan's newest model
1267
7694440
4360
128:30
because of the light weight of the chassis this car possesses incredible
1268
7710350
3510
şasisinin hafifliği nedeniyle bu araba inanılmaz bir
128:33
acceleration although it can feel a little bumping on the country roads
1269
7713860
7440
ivmeye sahip, ancak köy yollarında biraz çarpma hissi veriyor
128:41
2009 marks the centenary of the first Morgan being built and during that 100
1270
7721300
5890
2009, ilk Morgan'ın inşa edilmesinin 100. yılı ve bu 100
128:47
years the car has undergone many changes in design
1271
7727190
12430
yıl boyunca. otomobilin tasarımı birçok değişikliğe uğradı
129:02
the low seating gives you an exhilarating sense of both motion and
1272
7742399
4290
alçak oturma yeri, 203 beygir gücündeki motoru sayesinde size hem hareket hem de hız konusunda canlandırıcı bir his veriyor.
129:06
speed thanks to its 203 brake horsepower engine
1273
7746689
6111
129:12
the production factory still retains the feeling of a small family-run company
1274
7752860
5230
129:18
with all of the cars being hand-built at there was to show premises in Malvern
1275
7758090
7310
Malvern'deki tesisleri göstermek için orada inşa edildi,
129:41
to say that the Morgans sports car is popular is an understatement at the
1276
7781150
4980
Morgans spor arabasının popüler olduğunu söylemek, popülaritesinin zirvesinde yetersiz bir ifadeydi,
129:46
height of its popularity there was a three year waiting list of future Morgan
1277
7786130
4980
gelecekteki Morgan hastalığı nedeniyle üç yıllık bir bekleme listesi vardı
129:51
illness or eager to get their hands on one of the vehicles for themselves
1278
7791110
14559
veya araçlardan birini ele geçirmeye hevesliydi.
130:52
you know the world of English is a fun and exciting place to be
1279
7852170
4870
İngilizce dünyasının eğlenceli ve heyecan verici bir yer olduğunu biliyorsunuz, başka bir ders
130:57
I'm so glad you could join me for another lesson
1280
7857040
4580
için bana katılabildiğinize çok sevindim.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7