Road + Driving idioms / English Addict - Episode 216 - LIVE chat & learning - Sun 2nd October 2022

4,521 views ・ 2022-10-02

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:38
I always get a funny feeling down my right leg
0
218184
2936
YouTube'da canlı yayına girdiğimde her zaman sağ bacağımda komik bir his oluyor
03:41
when I go live on YouTube.
1
221620
2670
.
03:44
We are back together again.
2
224390
2402
Tekrar birlikteyiz.
03:46
Welcome
3
226826
1801
03:49
to what is left of the birthplace of the English language.
4
229362
3770
İngiliz dilinin doğum yerinden geriye kalanlara hoş geldiniz.
03:53
Yes, we are talking about the place where it all started, that lovely language
5
233532
5406
Evet, her şeyin başladığı yerden,
03:58
that everyone loves to learn about and practise,
6
238938
4971
herkesin öğrenmeyi ve pratik yapmayı sevdiği o güzel dilden bahsediyoruz,
04:04
which is what we are doing right now.
7
244243
2836
şu anda da bunu yapıyoruz.
04:07
This is English addict.
8
247480
1468
Bu İngiliz bağımlısı.
04:08
Coming to you live from England.
9
248948
3136
İngiltere'den canlı yayında sizlerle.
04:20
You do believe. Do
10
260526
2803
İnanıyorsun.
04:30
do you like my smile?
11
270236
2802
Gülüşümü beğeniyor musun?
04:33
I hope you will enjoy it today.
12
273072
2068
Umarım bugünün tadını çıkarırsın.
04:35
Hi, everybody.
13
275140
868
Selam millet.
04:36
This is Mr. Duncan in England.
14
276008
2236
Ben İngiltere'den Bay Duncan.
04:38
How are you today?
15
278277
1635
Bugün nasılsın? İyi misin
04:39
Are you okay?
16
279912
901
?
04:40
I hope so.
17
280813
934
Umarım. Mutlu hissediyor musun
04:41
Are you feeling happy?
18
281747
2102
?
04:43
Is there a smile on your face?
19
283849
1935
Yüzünde bir gülümseme var mı?
04:45
I really hope there is. Here we are again.
20
285784
3070
Umarım vardır. Yine buradayız.
04:49
Life once more.
21
289321
2136
Hayat bir kez daha.
04:51
For a Sunday. It is a brand new month.
22
291757
3070
Bir Pazar için. Yepyeni bir aydır.
04:54
Yes, October has arrived.
23
294860
2569
Evet, Ekim geldi.
04:57
Isn't it nice to see October?
24
297463
2269
Ekim'i görmek güzel değil mi?
05:00
I don't know about you, but September seemed like a very long month.
25
300366
4738
Sizi bilmem ama Eylül çok uzun bir ay gibi geldi.
05:05
I don't know why.
26
305137
1201
Neden bilmiyorum.
05:06
Lots of things happening in the world, but also in my private life as well.
27
306338
5506
Dünyada çok şey oluyor ama özel hayatımda da oluyor.
05:11
I suppose things going on not necessarily good things, by the way.
28
311844
5305
Bu arada, gidişatın iyi şeyler olması gerekmediğini düşünüyorum.
05:18
More about that later on.
29
318350
2236
Daha sonra bunun hakkında daha fazla bilgi.
05:20
For those wondering who I am, my name is Duncan and I am one of those.
30
320586
5138
Kim olduğumu merak edenler için adım Duncan ve ben de onlardan biriyim.
05:26
I am an English addict.
31
326125
1868
Ben bir İngiliz bağımlısıyım.
05:27
Can you see that?
32
327993
2069
Bunu görebiliyor musun?
05:30
I am a person who likes the English language.
33
330062
3937
Ben İngilizce dilini seven bir insanım.
05:33
You might say that I am an English addict and I have a feeling maybe.
34
333999
6040
Benim bir İngiliz bağımlısı olduğumu ve belki de içimde bir his olduğunu söyleyebilirsiniz.
05:40
Perhaps you are one of those as well.
35
340039
3236
Belki siz de onlardan birisiniz.
05:43
Nice to see you here today.
36
343308
2002
Bugün seni burada görmek güzel.
05:45
So that's the introduction over with.
37
345310
2436
Giriş bu kadar.
05:48
It's out of the way.
38
348113
1702
Yolun dışında.
05:49
If something is out of the way, it means it has been done.
39
349815
5739
Bir şey yolunda değilse, bu yapıldı demektir.
05:55
Something has been carried out.
40
355988
2402
Bir şey yapıldı.
05:58
It has been done as an action.
41
358724
3303
Eylem olarak yapılmıştır.
06:02
Something you had to do has now be done.
42
362161
4337
Yapmanız gereken bir şey şimdi yapıldı.
06:06
It is out the way.
43
366698
2770
Yolun dışında.
06:09
Maybe a person who you are trying to ignore
44
369902
3870
Belki görmezden gelmeye çalıştığınız
06:14
or maybe you are trying to push them out of your life.
45
374273
3103
ya da belki de onu hayatınızdan çıkarmaya çalıştığınız bir kişi.
06:18
You might say that they are now out the way.
46
378744
3970
Artık yoldan çıktılar diyebilirsiniz.
06:22
They are out of the way.
47
382748
2068
Yolun dışındalar.
06:24
They are no longer part of your life.
48
384816
2803
Artık hayatınızın bir parçası değiller.
06:28
I hope I can be part of your life today.
49
388020
2969
Umarım bugün hayatınızın bir parçası olabilirim.
06:31
Is that okay? Do you mind?
50
391690
2169
Uygun mu? Sakıncası var mı?
06:34
Now, I know it's a big thing because you are sitting there in your home
51
394626
3637
Şimdi, bunun büyük bir şey olduğunu biliyorum çünkü orada evinizde oturuyorsunuz
06:38
or maybe you are doing something else in your your own personal time.
52
398597
4471
ya da belki kendi özel zamanınızda başka bir şey yapıyorsunuz .
06:43
But now you have me joining you during those precious moments.
53
403502
5338
Ama şimdi o değerli anlarda sana katılmamı sağlıyorsun.
06:49
So I hope you don't mind.
54
409207
2002
Bu yüzden umarım sakıncası yoktur.
06:51
Here we go.
55
411209
634
06:51
Yes, we have made it all the way to the end of another week,
56
411843
4171
İşte başlıyoruz.
Evet,
06:57
a rather dramatic week.
57
417049
2002
dramatik bir haftayı daha geride bıraktık.
06:59
Some people might say, especially
58
419051
2669
Bazı insanlar, özellikle
07:01
if you are living here in the UK
59
421720
2636
burada Birleşik Krallık'ta yaşıyorsanız
07:05
and of course that includes England.
60
425257
3036
ve tabii ki buna İngiltere de dahilse, diyebilir.
07:08
Yes, it is Sunday.
61
428293
2362
Evet, bugün Pazar.
07:32
We are back together.
62
452751
1234
Tekrar beraberiz.
07:33
And I hope you are having a good one so far.
63
453985
3671
Ve umarım şimdiye kadar iyi bir gün geçiriyorsundur.
07:39
I hope everything is going your way.
64
459324
4738
Umarım her şey yolunda gidiyordur.
07:44
I was walking through much Wenlock yesterday with Mr.
65
464863
3070
Dün Bay Steve ile Wenlock'un büyük bir bölümünden geçiyorduk
07:47
Steve and as we arrived
66
467933
2636
ve
07:51
into the town centre we could hear something.
67
471470
3637
şehir merkezine vardığımızda bir şeyler duyduk. Zevk
07:55
It was a sound that we did not enjoy.
68
475707
4738
almadığımız bir ses oldu.
08:00
There was someone standing in the market square
69
480712
3871
Pazar meydanında duran biri vardı
08:05
and they were singing.
70
485217
2369
ve şarkı söylüyorlardı.
08:07
They had an acoustic guitar and they were singing some songs.
71
487586
4004
Akustik gitarları vardı ve bazı şarkılar söylüyorlardı.
08:11
However, I have to say, and I know I might get criticised for this,
72
491590
6439
Ancak şunu söylemeliyim ve bunun için eleştirilebileceğimi biliyorum,
08:18
I am willing to put myself forward.
73
498063
2536
kendimi öne çıkarmaya hazırım.
08:21
I didn't enjoy it and to be honest with you,
74
501399
2736
Hoşuma gitmedi ve size karşı dürüst olmak gerekirse, benim yaşadığım gibi
08:24
I found it quite annoying
75
504903
2636
08:27
when you are out walking,
76
507539
1902
08:29
even if you are walking around a small town like the one I live in.
77
509441
5172
küçük bir kasabada dolaşsanız bile, dışarıda yürürken oldukça can sıkıcı buldum.
08:35
The last thing you want to hear
78
515547
2169
08:37
is someone playing a guitar
79
517716
3303
bir gitar
08:41
and singing depressing songs.
80
521319
3904
ve iç karartıcı şarkılar söylemek.
08:45
Here I am standing in your town square,
81
525690
5005
Burada, kasaba meydanınızda duruyorum,
08:51
singing some sad song,
82
531730
3770
hüzünlü bir şarkı söylüyorum
08:55
and I am not singing them
83
535500
1969
ve onları
08:57
very well.
84
537469
2669
pek iyi söyleyemiyorum.
09:01
What do you think?
85
541640
934
Ne düşünüyorsun?
09:02
Do you like street performers?
86
542574
2436
Sokak sanatçılarını sever misiniz?
09:05
To be honest with you, I am not a fan.
87
545410
2302
Sana karşı dürüst olmak gerekirse, hayranı değilim.
09:08
One of the things I hate about going to London and if you've ever been to London, you will know
88
548079
5306
Londra'ya gitmekle ilgili nefret ettiğim şeylerden biri ve eğer Londra'ya gittiyseniz,
09:13
that there are lots of people hanging around street performing
89
553385
4070
sokakta dolaşıp
09:18
various types of street performance,
90
558223
4171
çeşitli sokak performansları sergileyen birçok insan olduğunu bileceksiniz
09:23
and some of them are either
91
563495
2335
ve bunlardan bazıları ya
09:26
not very good or they are very annoying
92
566231
3236
çok iyi değil ya da çok iyi değiller. Yürümek istediğiniz bir
09:29
because you are trying to do something you want to walk.
93
569768
2669
şeyi yapmaya çalıştığınız için çok can sıkıcı .
09:32
You want to just have a little bit of peace and quiet or maybe enjoy yourself.
94
572737
4538
Sadece biraz huzur ve sükunete sahip olmak ya da belki eğlenmek istiyorsun.
09:37
And there is someone doing something really annoying in your ear.
95
577776
4337
Ve kulağınıza gerçekten sinir bozucu bir şey yapan biri var.
09:42
So what do you think?
96
582981
867
Yani ne düşünüyorsun?
09:43
Do you like street performers?
97
583848
2569
Sokak sanatçılarını sever misiniz?
09:46
I have to be honest with you.
98
586417
2002
Sana karşı dürüst olmalıyım.
09:48
I do find them slightly
99
588419
2136
09:51
annoying, especially when they are not very good.
100
591222
3304
Özellikle çok iyi olmadıklarında onları biraz sinir bozucu buluyorum.
09:55
And I know what you're going to say, Mr.
101
595760
1869
Ve ne diyeceğini biliyorum Bay
09:57
Duncan, you horrible little man.
102
597629
2035
Duncan, seni korkunç küçük adam.
10:00
Do you realise that sometimes people
103
600532
2168
Bazen insanların
10:02
are raising money for charity when they are doing that?
104
602700
2937
bunu yaparken hayır işleri için para topladıklarının farkında mısınız?
10:05
Yes, I will accept that.
105
605970
3637
Evet, bunu kabul edeceğim.
10:09
But to be honest with you, it doesn't make it any less annoying.
106
609607
3671
Ama sana karşı dürüst olmak gerekirse, bu onu daha az sinir bozucu yapmıyor. Senden ne haber
10:15
What about you?
107
615079
701
10:15
Do you do you ever find this?
108
615780
1435
?
Bunu hiç buldun mu?
10:17
If you go to your local town, or maybe if you are walking by some shops,
109
617215
4004
Yaşadığınız kasabaya giderseniz veya belki bazı dükkanların önünden geçerseniz,
10:21
maybe there is a person performing, maybe playing a guitar
110
621219
3837
belki gitar çalan
10:25
or playing another musical instrument, maybe a harmonica.
111
625390
6239
veya başka bir müzik aleti, belki armonika çalan biri vardır.
10:34
Do you like them?
112
634599
1868
Onları seviyor musun?
10:36
Another thing is, well, they have in London,
113
636734
2937
Başka bir şey de, Londra'da
10:40
they have those statues.
114
640405
2736
o heykeller var.
10:43
It's a person who who stands in the street and they pretend
115
643508
4271
Sokakta duran ve böyle
10:48
to be a statue
116
648680
2168
bir heykel taklidi yapan bir insan
10:52
like that.
117
652083
2669
.
10:58
But do you think
118
658289
768
Ama sence
11:00
annoying or really, really good?
119
660024
3103
sinir bozucu mu yoksa gerçekten çok iyi mi?
11:04
Please let me know on the live chat.
120
664462
2269
Lütfen canlı sohbette bana bildirin.
11:06
Talking of which, we have the live chat. Yes.
121
666731
3570
Hangisinden bahsetmişken, canlı sohbetimiz var. Evet.
11:10
I can't forget the live chat.
122
670301
1702
Canlı sohbeti unutamıyorum.
11:12
Because without you out there watching me here, there would be none of this.
123
672003
4805
Çünkü sen dışarıda beni burada izlemeseydin bunların hiçbiri olmayacaktı.
11:16
You see, it would not exist.
124
676808
2669
Görüyorsunuz, bu olmayacaktı.
11:20
Some people say that's a good thing
125
680178
2802
Bazıları bunun iyi bir şey olduğunu söylüyor
11:22
and some people say they would miss me very, very much.
126
682980
2870
ve bazıları da beni çok ama çok özleyeceklerini söylüyor.
11:27
Hello to the live chat.
127
687452
1368
Canlı sohbete merhaba.
11:28
Oh, very interesting.
128
688820
1401
Çok ilginç. Bugün canlı sohbette
11:30
We have a unique situation
129
690221
3637
benzersiz bir durumumuz var
11:34
today on the live chat because in first place today
130
694058
4705
çünkü bugün birinci sırada
11:39
we have a Valentine.
131
699097
3203
bir Sevgililer Günü var.
11:43
Hello, Valentine.
132
703034
2035
Merhaba Valentina.
11:45
Nice to see you here.
133
705069
1135
Seni burada görmek güzel.
11:46
I guess what you are first on today's live
134
706204
3303
Sanırım bugünkü canlı sohbette ilk sizsiniz
11:49
chat.
135
709507
8241
.
11:58
You know what?
136
718382
1068
Biliyor musun?
11:59
I know I haven't done it for a long time, but that deserves
137
719784
3670
Uzun zamandır yapmadığımı biliyorum ama bu
12:03
a fancy pants.
138
723955
14781
havalı bir pantolonu hak ediyor.
12:20
That's enough.
139
740738
934
Bu yeterli.
12:21
We can't have too much excitement at the start of today's live stream.
140
741672
3837
Bugünkü canlı yayının başında çok fazla heyecan yaşayamayız.
12:26
We also have Beatrix.
141
746510
2036
Beatrix'imiz de var.
12:28
Hello, Beatrice.
142
748546
1168
Merhaba, Beatrice.
12:29
Nice to see you here as well on the live chat.
143
749714
3403
Sizi canlı sohbette de burada görmek güzel.
12:33
Paolo is here.
144
753718
1534
Paolo burada.
12:35
We also have our regular champion, but not today.
145
755252
4605
Ayrıca normal şampiyonumuz var ama bugün değil.
12:41
I think today Vitus is giving his finger a rest.
146
761225
4772
Sanırım bugün Vitus parmağını dinlendiriyor.
12:46
I think so.
147
766230
1335
Bence de.
12:47
We also have Claudio. Hello, Claudia.
148
767565
2536
Claudio'muz da var. Merhaba Claudia. Her Pazar sorduğum
12:50
I suppose I should also ask the question
149
770134
2569
soruyu da sormalıyım sanırım
12:53
that I always ask every Sunday.
150
773170
2102
.
12:56
Claudia, can you please tell me
151
776240
2436
Claudia, lütfen bana
13:00
give me the answer to this question.
152
780311
2069
bu sorunun cevabını söyler misin?
13:02
What's cooking?
153
782380
1067
Ne pişiriyor?
13:03
Claudia, what have you got in the pot?
154
783447
2503
Claudia, tencerede ne var?
13:06
What's cooking?
155
786517
1068
Ne pişiriyor?
13:07
Claudia is it something spicy and hot?
156
787585
2702
Claudia baharatlı ve sıcak bir şey mi?
13:10
Is it something salty or not?
157
790855
2402
Tuzlu bir şey mi, değil mi?
13:13
Or Claudia, what is it?
158
793257
5172
Ya da Claudia, nedir bu?
13:18
The pot.
159
798929
5706
Çaydanlık.
13:25
What is in your pot today?
160
805035
2570
Bugün tencerenizde ne var?
13:27
Claudia, are you cooking something nice?
161
807605
3303
Claudia, güzel bir şeyler mi pişiriyorsun?
13:31
Maybe because the spring time is on its way where you are.
162
811375
4071
Belki de senin olduğun yerde baharın gelmesindendir.
13:35
Perhaps you are having something cold.
163
815479
2836
Belki de soğuk bir şeyler içiyorsundur.
13:38
Maybe salad. I mentioned this last week.
164
818315
3404
Belki salata. Geçen hafta bundan bahsetmiştim. Havaların ısınmaya başladığı
13:43
During the summer months
165
823120
1268
yaz aylarında
13:44
when the weather gets hot, a lot of people like to have cold food.
166
824388
4371
birçok kişi soğuk yemek yemeyi sever.
13:49
Salads are very popular.
167
829059
2403
Salatalar çok popüler.
13:51
Certain types of food, cold food
168
831962
3270
Bazı yiyecek türleri,
13:55
that is served quickly and also
169
835432
3304
hızlı servis edilen soğuk yiyecekler ve ayrıca
13:58
maybe food that is very convenient to eat.
170
838903
3036
yenmesi çok uygun yiyecekler olabilir. Bu
14:02
So quite often cold food is very convenient
171
842373
3770
nedenle, genellikle soğuk yiyecekler,
14:06
to eat, especially snacks.
172
846277
4004
özellikle atıştırmalıklar yemek için çok uygundur. Ben orada
14:10
I don't know about you because I'm
173
850881
2536
olmadığım için seni bilmem
14:13
not there, but do you like snacks?
174
853417
3370
ama atıştırmalıkları sever misin?
14:16
Because I love having snacks.
175
856787
2536
Çünkü atıştırmalık yemeyi seviyorum.
14:19
And I'm going to show you
176
859757
2669
Ve size
14:22
two of my most favourite snacks.
177
862426
2769
en sevdiğim atıştırmalıklardan ikisini göstereceğim.
14:25
Things that you can eat very quickly, something that
178
865529
3637
Çok çabuk yiyebileceğiniz şeyler,
14:29
maybe you eat between your meals
179
869566
3504
belki de
14:33
to stop your stomach from making disgusting noises.
180
873637
5005
midenizin iğrenç sesler çıkarmasını engellemek için öğünlerinizin arasında yediğiniz şeyler.
14:38
So I'm going to show you two of my snacks
181
878642
3337
Bu yüzden size
14:41
that I like to have during my private time.
182
881979
3103
özel zamanlarımda yemeyi sevdiğim iki atıştırmalıktan bahsedeceğim.
14:45
Sometimes when I'm relaxing, maybe I'm busy,
183
885616
2702
Bazen dinlenirken belki meşgulüm,
14:48
maybe I'm doing lots of things and I want to eat something quickly.
184
888318
3604
belki bir sürü şey yapıyorum ve hızlıca bir şeyler yemek istiyorum.
14:52
Quite often I will have one of these, a little cracker.
185
892122
3637
Çoğu zaman bunlardan bir tane alırım, küçük bir kraker.
14:56
Cracker crackers.
186
896427
2269
Kraker kraker.
14:58
Oh, great.
187
898696
1334
Ah harika.
15:00
I love crackers because first of all,
188
900030
3670
Krakerleri seviyorum çünkü her şeyden önce
15:04
you don't have to make them because they come ready made.
189
904401
3737
onları yapmak zorunda değilsiniz çünkü hazır geliyorlar.
15:08
But also it's very convenient if you want to put things like cheese
190
908472
4137
Ama
15:12
or maybe some tomato or maybe something else on top.
191
912910
4638
üstüne peynir veya belki biraz domates veya belki başka bir şey koymak isterseniz de çok kullanışlıdır.
15:17
Some people like to put very unusual
192
917815
3203
Bazı insanlar
15:21
things like peanut butter on their crackers.
193
921018
3904
krakerlerinin üzerine fıstık ezmesi gibi alışılmadık şeyler koymayı severler.
15:25
So what about you?
194
925255
1001
Peki ya sen?
15:26
Do you like eating snacks?
195
926256
2002
Atıştırmalık yemeyi sever misin?
15:28
And if you do, what type of food do you normally eat?
196
928258
4338
Ve eğer yerseniz, normalde ne tür yiyecekler yersiniz?
15:32
So I really enjoy eating crackers
197
932596
5572
Bu yüzden kraker yemekten gerçekten zevk alıyorum
15:38
because you can get them very quickly from the cupboard.
198
938268
3170
çünkü onları dolaptan çok çabuk alabilirsiniz.
15:41
It doesn't take very long.
199
941905
1302
Çok uzun sürmez.
15:44
Another thing I like eating as a snack.
200
944508
2903
Atıştırmalık olarak yemeyi sevdiğim başka bir şey.
15:47
Something that I eat very quickly
201
947411
2602
Çok çabuk yediğim bir şey
15:51
is a piece of bread.
202
951515
1268
bir parça ekmektir.
15:52
And there you can see a very basic type of food bread.
203
952783
5705
Ve orada çok temel bir yemek türü ekmek görebilirsiniz.
15:58
However, I would imagine around the world, most countries
204
958655
5272
Bununla birlikte, dünyanın her yerinde, çoğu ülkenin
16:04
at some point are are manufacturing, baking bread,
205
964328
6239
bir noktada ekmek ürettiğini, pişirdiğini
16:11
and lots and lots of people enjoy eating it as well, especially as a snack.
206
971134
4572
ve pek çok insanın da, özellikle atıştırmalık olarak yemekten keyif aldığını hayal ediyorum.
16:15
So there you can see a very simple piece of bread with
207
975706
4271
Yani orada çok basit bir parça ekmek görebilirsiniz
16:21
and this is the surprising part
208
981311
2369
ve bu,
16:24
with nothing on just a little bit of butter.
209
984614
2403
sadece biraz tereyağında hiçbir şey olmayan şaşırtıcı kısımdır.
16:27
So sometimes a little bit of bread and butter
210
987584
2936
Bu yüzden bazen biraz ekmek ve tereyağı, acelem olduğunda
16:31
is something I eat as a quick snack when I'm in a hurry.
211
991288
4271
hızlı bir atıştırmalık olarak yediğim bir şeydir .
16:35
Maybe I have no time to cook some food.
212
995859
2336
Galiba yemek yapmaya vaktim yok.
16:38
Maybe I am going out.
213
998528
1869
Belki çıkıyorum.
16:40
Or maybe I'm doing a lot of work here in the studio.
214
1000397
4671
Ya da belki burada, stüdyoda çok iş yapıyorum. Bu
16:45
So sometimes I will grab a piece of bread
215
1005068
3504
yüzden bazen bir parça ekmek alacağım
16:48
and I will put some butter on the bread and that's it.
216
1008572
3236
ve ekmeğin üzerine biraz tereyağı süreceğim ve o kadar.
16:53
It's a
217
1013243
267
16:53
very simple snack, so that's one of my favourite snacks.
218
1013510
4304
Çok basit bir atıştırmalık, bu yüzden en sevdiğim atıştırmalıklardan biri. Senden ne haber
16:57
What about you? Do you like snacking?
219
1017814
3070
? Atıştırmayı sever misin?
17:01
Do you like eating food in a hurry?
220
1021218
3603
Hızlı yemek yemeyi sever misiniz?
17:04
I wonder if you do.
221
1024821
2870
Yapıyor musun merak ediyorum.
17:07
Max is here.
222
1027691
1668
Max burada.
17:09
Hello, Max.
223
1029359
1268
Merhaba Max.
17:10
Max enjoys eating crackers with a little bit of salt.
224
1030627
5539
Max, biraz tuzlu kraker yemeyi sever.
17:16
Interesting.
225
1036867
1501
İlginç.
17:18
Now, I know a lot of people like to put salt on their food.
226
1038368
4071
Pek çok insanın yemeğine tuz koymayı sevdiğini biliyorum.
17:23
Some people put too much.
227
1043073
1501
Bazı insanlar çok fazla koydu.
17:24
And of course, too much salt is not good for you.
228
1044574
2536
Ve tabii ki çok fazla tuz sizin için iyi değil. Yüksek tansiyon gibi
17:27
It can cause all sorts of weird problems inside
229
1047110
3103
vücudunuzda her türlü garip soruna neden olabilir
17:30
your body, such as high blood pressure.
230
1050213
2870
. Bu
17:33
So it is not good to have too much salt or sodium
231
1053817
4805
nedenle günlük diyetinizde çok fazla tuz veya sodyum olması iyi değildir
17:39
in your daily diet.
232
1059289
3103
.
17:42
Christina says Mr.
233
1062392
1301
Christina, Bay
17:43
Duncan, I go crazy
234
1063693
3504
Duncan, özellikle aç hissediyorsam
17:47
for bread and cheese
235
1067731
2702
ekmek ve peynir için deliriyorum
17:51
if I am feeling especially hungry,
236
1071067
3270
,
17:54
if I am feeling extra hungry, I will be honest.
237
1074337
3270
çok acıkıyorsam, dürüst olacağım diyor.
17:57
I do like a little bit of cheese.
238
1077607
2136
Ben biraz peynir severim.
17:59
I will cut some cheese and I will put it onto my
239
1079743
3503
Biraz peynir kesip sandviçime koyacağım
18:04
sandwich.
240
1084414
868
.
18:05
So I will put a little bit of cheese inside as well.
241
1085282
3636
O yüzden içine biraz peynir koyacağım.
18:09
But you are right, cheese sandwich.
242
1089486
4371
Ama haklısın, peynirli sandviç.
18:13
Absolutely amazing.
243
1093857
1601
Kesinlikle muhteşem.
18:15
Especially if you can find if you could find a nice piece of cheese,
244
1095458
4638
Özellikle güzel bir parça peynir bulabilirseniz,
18:20
something with lots of flavour, definitely.
245
1100096
3070
çok lezzetli bir şey bulabilirseniz, kesinlikle.
18:24
Claudia is here.
246
1104200
2436
Claudia burada.
18:26
Talking of food,
247
1106636
2336
Yemekten bahsetmişken,
18:29
I don't eat snacks, I just drink coffee.
248
1109105
3571
atıştırmalık yemiyorum, sadece kahve içerim.
18:32
But at night after supper, I will eat some almonds. Yes.
249
1112676
5638
Ama akşam yemekten sonra biraz badem yiyeceğim. Evet.
18:39
Things that you can just have nearby and you will just eat them.
250
1119049
4004
Yakınlarda sahip olabileceğiniz şeyler ve onları sadece yiyeceksiniz.
18:43
Maybe you are sitting, watching television.
251
1123553
2169
Belki oturuyorsun, televizyon izliyorsun.
18:46
And a lot of people these days like to have something nearby,
252
1126623
3370
Ve bugünlerde pek çok insan yakınlarda bir şey olmasını istiyor,
18:49
something maybe in a little bag or a packet.
253
1129993
3236
belki küçük bir çantada veya pakette bir şey.
18:53
Nuts.
254
1133863
1435
Fındık.
18:55
Very popular crisps.
255
1135298
2136
Çok popüler cips.
18:58
Very popular.
256
1138835
1068
Çok popüler.
18:59
A lot of people like to eat those types of things as a snack whilst
257
1139903
4204
Pek çok insan, dinlenirken, otururken bu tür şeyleri atıştırmalık olarak yemeyi sever
19:04
they are relaxing, sitting down.
258
1144574
2502
.
19:07
Almonds,
259
1147343
835
badem,
19:09
peanuts.
260
1149145
1035
yer fıstığı.
19:10
I must admit
261
1150180
2102
19:12
I do like peanuts.
262
1152282
1801
Fıstığı sevdiğimi itiraf etmeliyim.
19:14
Peanuts and also cashew nuts.
263
1154083
3204
Yer fıstığı ve ayrıca kaju fıstığı.
19:18
Wow. So there is a certain type of cashew nut that you can buy here.
264
1158087
5806
Vay. Yani burada satın alabileceğiniz belirli bir kaju fıstığı türü var .
19:24
And they've been roasted and covered with honey.
265
1164627
4538
Ve kavrulmuşlar ve balla kaplanmışlar.
19:29
Wow. Honey roasted cashew nuts.
266
1169165
3237
Vay. Bal kavrulmuş kaju fıstığı.
19:33
Is there anything nicer than that?
267
1173203
2602
Bundan daha güzel bir şey var mı?
19:36
I'm not sure, but yes, that is another one of my little favourite snacks
268
1176239
4371
Emin değilim ama evet, acelem olduğunda en sevdiğim küçük atıştırmalıklardan biri de bu
19:40
when I'm in a hurry.
269
1180610
3003
.
19:43
Can I say hello to Marsha?
270
1183613
2536
Marsha'ya merhaba diyebilir miyim?
19:46
Hello, Marsha.
271
1186149
2269
Merhaba, Marsha.
19:48
Nice to see you here.
272
1188418
4004
Seni burada görmek güzel.
19:52
Hello. Also too.
273
1192422
2702
Merhaba. Ayrıca çok.
19:55
Who else is here today?
274
1195124
1235
Bugün başka kim var?
19:56
Beatriz is here.
275
1196359
1902
Beatriz burada.
19:58
Nice to see you here today.
276
1198261
3403
Bugün seni burada görmek güzel.
20:01
So what about you?
277
1201664
934
Peki ya sen?
20:02
Do you like to listen to street performers?
278
1202598
3771
Sokak sanatçılarını dinlemeyi sever misiniz?
20:06
I find them a little annoying, especially if I'm trying to concentrate on something else.
279
1206369
5305
Özellikle başka bir şeye konsantre olmaya çalışıyorsam, onları biraz sinir bozucu buluyorum.
20:11
So yesterday when we walked into much Wenlock,
280
1211874
2470
Dün Wenlock'a girdiğimizde
20:14
there was a man playing a guitar, but he wasn't singing very well
281
1214677
3504
gitar çalan bir adam vardı ama çok iyi şarkı söylemiyordu
20:19
and he wasn't playing the guitar very well.
282
1219282
2536
ve çok iyi gitar çalmıyordu.
20:21
And to be honest with you,
283
1221818
2502
Ve sana karşı dürüst olmak gerekirse,
20:24
it was really spoiling everything.
284
1224520
1669
gerçekten her şeyi mahvediyordu.
20:26
The whole atmosphere of the little town square was ruined.
285
1226189
4938
Küçük kasaba meydanının tüm atmosferi mahvolmuştu.
20:32
Am I being too fussy?
286
1232528
2870
Çok mu telaşlıyım?
20:35
Am I being too cruel with my thoughts there?
287
1235398
4204
Düşüncelerimle çok mu acımasız davranıyorum?
20:39
I wonder.
288
1239602
1435
Merak ediyorum.
20:41
Beatriz is another one who likes nuts.
289
1241037
3136
Fındıkları seven bir diğer isim de Beatriz.
20:44
It would appear that a lot of people
290
1244841
2903
Görünüşe göre pek çok insan
20:48
are nuts about nuts.
291
1248277
3103
fındık konusunda delirmiş durumda.
20:52
We can describe a person as being nuts
292
1252515
2703
Bir insanı
20:55
about something if they really like it.
293
1255518
2869
gerçekten seviyorsa, bir şey için çıldırmış olarak tanımlayabiliriz.
20:58
You might say that the person is a little bit crazy.
294
1258387
2536
Kişinin biraz deli olduğunu söyleyebilirsiniz.
21:00
Even a person who is nuts about something
295
1260923
5005
Bir şeye deli olan bir insan bile
21:06
that means they are crazy for it.
296
1266963
2836
onun için deli olduğu anlamına gelir.
21:09
They love it very much.
297
1269899
3904
Onu çok seviyorlar.
21:13
Hello.
298
1273803
367
Merhaba.
21:14
Also to Magdalena.
299
1274170
2536
Ayrıca Magdalena'ya.
21:18
Pretzel with some butter is a good snack.
300
1278007
2803
Biraz tereyağlı çubuk kraker iyi bir atıştırmalıktır.
21:21
It is very popular here in Germany.
301
1281010
3904
Almanya'da burada çok popüler.
21:25
Is that pretzel or pretzel?
302
1285414
2269
Pretzel mi yoksa kraker mi?
21:28
I don't know what a Brazil is.
303
1288351
2435
Brezilya'nın ne olduğunu bilmiyorum.
21:30
I know what a pretzel is.
304
1290786
1902
Tuzlu krakerin ne olduğunu biliyorum.
21:32
Pretzel things are very nice, by the way.
305
1292688
2136
Pretzel şeyler çok güzel bu arada.
21:34
I do like eating pretzels.
306
1294957
2436
Simit yemeyi severim.
21:38
Very nice as
307
1298327
1001
21:40
Beatriz
308
1300663
1702
Beatriz
21:44
appears to
309
1304433
1468
21:45
be going on a journey or taking a journey.
310
1305901
3671
bir yolculuğa çıkıyor veya bir yolculuğa çıkıyor gibi göründüğü için çok hoş.
21:50
Have you been someone?
311
1310139
1869
birisi oldun mu
21:52
Apparently, Beatriz
312
1312008
3703
Görünüşe göre Beatriz
21:55
has been taking a journey and it took 11 hours.
313
1315711
4038
bir yolculuğa çıkmış ve bu 11 saat sürmüş. Aman
22:00
Oh, my goodness.
314
1320349
801
tanrım.
22:01
I have to be honest with you, I don't think I could sit on a bus
315
1321150
4438
Sana karşı dürüst olmalıyım, otobüste
22:06
for 11 hours without any break.
316
1326288
2870
11 saat hiç ara vermeden oturabileceğimi sanmıyorum.
22:09
I think.
317
1329325
500
22:09
I think I would have a lot of problems with that,
318
1329825
2603
Bence. Özellikle tuvalete gitmem gerekirse,
bununla ilgili pek çok sorunum olacağını düşünüyorum
22:13
especially if I needed to go to the toilet.
319
1333262
3137
.
22:16
You say?
320
1336399
800
Diyorsun?
22:17
Because they do have now. Yes.
321
1337199
2970
Çünkü artık sahipler. Evet.
22:20
I know what you're going to say, Mr.
322
1340169
1401
Ne söyleyeceğinizi biliyorum Bay
22:21
Duncan.
323
1341570
401
22:21
Nowadays you can get on a bus and the buses are very large
324
1341971
4838
Duncan.
Günümüzde bir otobüse binilebiliyor ve otobüsler çok büyük
22:26
and at the back they normally have a toilet.
325
1346809
2269
ve normalde arkalarında bir tuvalet var.
22:30
The only problem is I am not the only person on the bus.
326
1350579
4271
Tek sorun, otobüsteki tek kişi ben değilim.
22:35
Other people are also travelling on the bus at the same time
327
1355117
3370
Diğer insanlar da aynı anda otobüste seyahat ediyor
22:38
and they also want to go to the toilet and quite often
328
1358487
3871
ve onlar da tuvalete gitmek istiyor ve çoğu zaman
22:44
some people
329
1364560
1735
bazı insanlar
22:46
do not take care
330
1366629
2269
22:49
when they are in the bus toilet.
331
1369665
4104
otobüs tuvaletindeyken dikkat etmiyorlar.
22:53
Let's just say
332
1373769
1835
22:56
it can get a little bit messy.
333
1376305
1935
Biraz dağınık olabileceğini söyleyelim.
22:58
So that's one of the reasons why I would never sit on a bus
334
1378240
2736
Bir otobüste asla
23:00
for a very long time, because I think it would drive me crazy.
335
1380976
3003
çok uzun süre oturmamamın nedenlerinden biri de bu, çünkü bu beni çıldırtacağını düşünüyorum.
23:04
But also if you had to go to the toilet, there is a very good chance
336
1384446
3704
Ama aynı zamanda tuvalete gitmeniz gerekiyorsa,
23:08
that the toilet will be a little messy to say the least.
337
1388150
5773
tuvaletin en hafif tabirle biraz dağınık olma ihtimali çok yüksektir .
23:15
Meg Oh, hello, Meg. Oh,
338
1395424
2336
Merhaba, Meg.
23:18
I get sick if I stay in any car for more than 30 minutes.
339
1398894
5906
Herhangi bir arabada 30 dakikadan fazla kalırsam hasta olurum.
23:24
Yes, this is a very common problem with many people.
340
1404800
2970
Evet, bu birçok insanda çok yaygın bir sorundur.
23:29
I am quite good if I'm sitting in the front seat.
341
1409071
3937
Ön koltukta oturursam oldukça iyiyim.
23:33
If I sit in the front seat of the car, I'm okay.
342
1413008
3771
Arabanın ön koltuğuna oturursam, iyiyim.
23:37
But if I sit in the back seat of a car for a long period of time,
343
1417179
5139
Ama bir arabanın arka koltuğunda uzun süre oturursam,
23:42
the feeling of the the motion, the feeling of the movement
344
1422318
4704
hareket hissi, yolun hareket hissi yavaş yavaş midemi
23:48
of the road will slowly make me feel
345
1428190
2970
bulandırır
23:52
nauseous.
346
1432428
1268
.
23:53
I will feel sick.
347
1433696
2035
hasta hissedeceğim
23:55
Some people do. They actually vomit.
348
1435731
2102
Bazı insanlar yapar. Aslında kusarlar.
23:57
They will actually throw up in the back of a car.
349
1437866
4071
Aslında bir arabanın arkasına kusacaklar.
24:01
And I can't think of anything worse.
350
1441937
2002
Ve daha kötü bir şey düşünemiyorum.
24:04
I'm sure there are worse things that you could clear up in the back of your car,
351
1444940
3904
Eminim arabanızın arkasında temizleyebileceğiniz daha kötü şeyler vardır ,
24:09
but I think vomit must be one of the worst things of all.
352
1449111
4104
ama bence kusma en kötü şeylerden biri olmalı.
24:13
That's one of the reasons why I will never be a taxi driver, I suppose.
353
1453916
4237
Sanırım asla taksi şoförü olamayacak olmamın nedenlerinden biri de bu.
24:19
I wonder how many times a taxi driver,
354
1459755
3070
Acaba bir taksi şoförü,
24:23
especially on a Friday or Saturday night
355
1463325
2636
özellikle
24:26
when the pubs and the bars have closed
356
1466528
3404
birahanelerin ve barların kapalı olduğu
24:29
and lots of people are walking around drunk.
357
1469932
4271
ve bir sürü insanın sarhoş olduğu bir cuma veya cumartesi gecesi, merak ediyorum.
24:34
I wonder how many people or how many taxi drivers have to clean
358
1474203
4004
Acaba kaç kişi veya kaç taksi şoförü
24:38
all of the vomit off the inside of their car?
359
1478640
5439
arabasının içindeki tüm kusmuğu temizlemek zorunda?
24:44
Not very nice.
360
1484079
1869
Çok iyi değil.
24:46
Claudia, is Claudia going?
361
1486949
2168
Claudia, Claudia gidiyor mu?
24:50
I think Claudia might be going.
362
1490319
3703
Sanırım Claudia gidiyor olabilir.
24:54
Oh, I see. Okay, then.
363
1494022
3137
Ah anlıyorum. Tamam o zaman.
24:57
Claudia has a joke
364
1497159
2769
Claudia trende bir şaka yapar
25:01
on the train.
365
1501630
867
.
25:02
There was a man playing a violin, and the sound was awful.
366
1502497
3604
Keman çalan bir adam vardı ve ses korkunçtu.
25:06
Then he asked for money, but nobody gave him a single coin.
367
1506101
5339
Sonra para istedi ama kimse ona tek bir kuruş vermedi.
25:12
So he said, I will ask you for money
368
1512307
3904
Bunun üzerine, senden yine para isteyeceğim, dedi
25:16
again.
369
1516879
3970
.
25:20
Oh, I will play a game.
370
1520849
2002
Ah, bir oyun oynayacağım.
25:22
Oh, I see.
371
1522851
2936
Ah anlıyorum.
25:25
So I suppose what you're saying is because he can't play the violin very well,
372
1525787
4505
Yani sanırım keman çalamadığı için
25:31
he won't get any money anyway.
373
1531226
2036
para alamayacağını söylüyorsunuz.
25:33
He still won't get any money. So
374
1533262
2502
Yine para alamayacak. Yani
25:37
the the donations that the people will be
375
1537232
2536
insanların vereceği bağışlar
25:39
giving are based on how well he plays the violin?
376
1539768
4071
onun ne kadar iyi keman çaldığına bağlı mı?
25:43
I think so.
377
1543839
1802
Bence de.
25:47
Hello.
378
1547075
334
25:47
Also to Louis Mendez.
379
1547409
2636
Merhaba.
Ayrıca Louis Mendez'e.
25:51
Hello, Louis.
380
1551380
934
Merhaba Louis.
25:52
Nice to see you back here today.
381
1552314
2836
Bugün seni tekrar burada görmek güzel.
25:55
So what about you?
382
1555384
900
Peki ya sen?
25:56
If you have a snack, especially late at night,
383
1556284
3037
Bir şeyler atıştırırsanız, özellikle gece geç saatlerde,
25:59
something I used to do when I was much younger, I used to get up
384
1559821
3370
çok daha gençken yaptığım bir şey,
26:03
in the middle of the night and I used to go down stairs.
385
1563191
3771
gecenin bir yarısı kalkıp merdivenlerden aşağı inerdim.
26:06
When I was still living at home with my parents.
386
1566962
2135
Hala ailemle evde yaşarken.
26:09
I used to go downstairs and I would sneak into the kitchen, sneak.
387
1569097
5639
Aşağıya inerdim ve gizlice mutfağa girerdim, gizlice.
26:14
If you sneak, it means you move quietly
388
1574736
3003
Gizlice girerseniz,
26:18
or steadily in a certain direction.
389
1578106
3003
belirli bir yönde sessizce veya sabit bir şekilde hareket ettiğiniz anlamına gelir.
26:21
You sneak
390
1581109
1068
Gizlice
26:23
downstairs, you sneak into the kitchen.
391
1583145
3470
aşağı inersin, gizlice mutfağa girersin.
26:27
So I used to do it quite often.
392
1587082
1568
O yüzden çok sık yapardım. Küçükken
26:28
I used to love having snacks in the middle of the night when I was young.
393
1588650
5472
gecenin bir yarısı atıştırmayı çok severdim .
26:34
The only problem is, of course, as you get older,
394
1594122
3470
Tek sorun, elbette yaşlandıkça
26:37
if you like to have snacks at night, it's not very healthy,
395
1597592
5272
geceleri atıştırmayı seviyorsanız,
26:44
especially if you do it too often.
396
1604099
3236
özellikle de çok sık yaparsanız çok sağlıklı olmuyor.
26:47
Talking of people who are really fit and healthy, we have Mr.
397
1607335
4572
Gerçekten zinde ve sağlıklı insanlardan bahsetmişken,
26:51
Steve coming soon.
398
1611907
1868
yakında Bay Steve geliyor.
26:53
Today we are looking at phrases, words and idioms
399
1613775
2970
Bugün yollarla ve yolda olmakla ilgili deyimlere, kelimelere ve deyimlere bakıyoruz
26:56
connected to roads and being on the road.
400
1616745
4404
.
27:01
All sorts of words and phrases coming up today.
401
1621149
3937
Bugün her türlü kelime ve kelime öbeği geliyor.
27:05
So I hope you will stay with me.
402
1625320
2269
Bu yüzden umarım benimle kalırsın.
27:07
We also have a little bit of sad news today.
403
1627589
2235
Ayrıca bugün biraz üzücü bir haberimiz var.
27:09
Something sap that we're doing tomorrow.
404
1629824
2436
Yarın yapacağımız saçma bir şey. Birazdan Bay Steve ile
27:12
And we will talk about that briefly as well in a few moments with Mr.
405
1632260
4972
bundan da kısaca bahsedeceğiz
27:17
Steve.
406
1637232
534
27:17
Yes, he is on his way. Mr.
407
1637766
3503
.
Evet, yolda. Bay
27:21
Steve is coming.
408
1641269
1902
Steve geliyor. Bay
27:23
For those who like watching Mr.
409
1643171
2336
27:25
Steve and listening to his words of wisdom, you won't have to wait much longer
410
1645507
6006
Steve'i izlemeyi ve onun hikmetli sözlerini dinlemeyi sevenler için, daha fazla beklemenize gerek kalmayacak
30:28
Mr. Steve has officially put the garden to bed.
411
1828089
5105
Bay Steve bahçeyi resmen yatağa koydu.
30:33
Well, almost anyway.
412
1833194
1935
Neredeyse her neyse.
30:35
He has been busy this morning doing the very same thing.
413
1835129
3704
Bu sabah aynı şeyi yapmakla meşguldü.
30:39
Talking with Mr. Steve. Guess what?
414
1839200
2235
Bay Steve ile konuşuyorum. Ne oldu?
30:41
Can you guess? Yes.
415
1841802
2236
Tahmin edebilir misin? Evet.
30:45
It's time for Mr.
416
1845239
901
Bay
30:46
Steve
417
1846140
1135
Steve'in
30:54
to to do to do.
418
1854749
5906
yapma zamanı.
31:00
Hello, it's Mr. Steve.
419
1860655
3169
Merhaba, ben Bay Steve.
31:03
Hello, Mr. Duncan. Hello.
420
1863891
2336
Merhaba, Bay Duncan. Merhaba.
31:06
Wonderful, beautiful viewers from across the world.
421
1866327
4004
Dünyanın dört bir yanından harika, güzel izleyiciler. Sen.
31:10
You are.
422
1870364
1068
31:11
You are loyal, lovely,
423
1871432
2336
Sadıksın, sevimlisin,
31:15
eager to learn English.
424
1875236
1701
İngilizce öğrenmeye heveslisin.
31:16
Yes, bursting to learn some English. I know you.
425
1876937
3371
Evet, biraz İngilizce öğrenmek için can atıyorum. Seni biliyorum.
31:20
I can sense it.
426
1880341
968
hissedebiliyorum.
31:21
I can sense it.
427
1881309
1368
hissedebiliyorum.
31:22
Can sense the desire to learn, to absorb.
428
1882677
5238
Öğrenme, özümseme arzusunu hissedebilir.
31:27
I'm also sensing something.
429
1887915
3437
Ben de bir şeyler hissediyorum.
31:31
Oh, Mr.
430
1891352
734
Bay
31:32
Duncan, it's a lovely day today outside.
431
1892086
2636
Duncan, bugün dışarıda çok güzel bir gün var.
31:34
It's very strange, though, because it's been everything.
432
1894722
2269
Yine de çok garip, çünkü her şey oydu. Sanki
31:36
It keeps going dark as if it's going to rain.
433
1896991
3070
yağmur yağacakmış gibi karanlık devam ediyor.
31:40
But anyway, it's me.
434
1900061
1901
Ama ne olursa olsun, benim.
31:41
It's nice to have you here, by the way.
435
1901962
1502
Bu arada, burada olman güzel.
31:43
You are all so lovely as the song.
436
1903464
2836
Hepiniz şarkı kadar güzelsiniz.
31:47
You know the song, don't you know?
437
1907234
2236
Şarkıyı biliyorsun, bilmiyor musun?
31:49
You are so beautiful to me
438
1909470
4304
Benim için çok güzelsin
31:54
You are all so beautiful Can't you see
439
1914642
5172
Hepiniz çok güzelsiniz
32:01
something like that?
440
1921081
1502
Böyle bir şey göremiyor musunuz?
32:02
No idea what that song is for anyway.
441
1922850
3136
Zaten o şarkının ne için olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
32:05
I was saying it's so warm and it's the 2nd of October
442
1925986
3237
Diyordum ki hava çok sıcak ve bugün 2 Ekim
32:09
and it's something like 60 degrees outside 60.
443
1929924
3303
ve 60'ın dışında 60 derece gibi bir şey.
32:13
It's very warm, really very warm outside.
444
1933427
3237
Dışarısı çok sıcak, gerçekten çok sıcak.
32:16
It's hot in here, which is very hot in here.
445
1936664
2135
Burası çok sıcak, burası çok sıcak.
32:18
And it's good because we don't have to with the rising energy costs.
446
1938799
3871
Ve bu iyi çünkü artan enerji maliyetleriyle uğraşmak zorunda değiliz.
32:22
We don't have to put the heating on.
447
1942670
1568
Kaloriferi açmamıza gerek yok.
32:24
Come on.
448
1944238
601
32:24
At the moment, let's not talk about that.
449
1944839
3370
Hadi.
Şu anda bunun hakkında konuşmayalım.
32:28
But, you know, paying double, at least, aren't we? Yes.
450
1948209
2535
Ama en azından iki katını ödüyoruz, değil mi? Evet.
32:30
Okay. Stop it.
451
1950744
768
Tamam aşkım. Yapma.
32:31
I'm just saying I'm just saying the advantages,
452
1951512
2102
Sadece avantajlarını söylüyorum,
32:33
you know, we don't have to put the heating on and use any expensive energy.
453
1953981
4438
ısıtmayı açıp pahalı enerji kullanmamıza gerek yok.
32:39
Well, you know, a lot of people would be thinking along those lines.
454
1959220
3069
Pek çok insan bu doğrultuda düşünürdü.
32:42
They probably will. But they probably don't want to think about it right now.
455
1962289
2870
Muhtemelen yapacaklar. Ama muhtemelen şu anda bunu düşünmek istemiyorlar.
32:46
Saving the money.
456
1966193
3137
Parayı kurtarmak.
32:49
So the thing with October, of course, October here,
457
1969330
4237
Yani Ekim ile ilgili olan şey, elbette, burada Ekim,
32:54
it's the strange transition between summer and autumn.
458
1974234
5673
yaz ve sonbahar arasındaki garip geçiş.
33:00
So so during October, you can have some quite nice weather.
459
1980007
4471
Yani Ekim ayı boyunca oldukça güzel havalar yaşayabilirsiniz. Ekim ayında bile
33:04
You can have some really nice warm weather, even during October,
460
1984478
4838
gerçekten güzel sıcak havalara sahip olabilirsiniz ki
33:09
which is always very welcome.
461
1989350
2936
bu her zaman memnuniyetle karşılanır.
33:12
Of course, we have a little bit of sad news as well.
462
1992619
2536
Tabii bir de üzücü haberimiz var.
33:15
Tomorrow we are we are giving Mr.
463
1995155
2837
Yarın biz,
33:17
Stevenson a send off tomorrow when we are.
464
1997992
3436
yarın olduğumuzda Bay Stevenson'ı uğurluyoruz.
33:21
And thank you very much.
465
2001428
968
Ve sana çok teşekkür ederim.
33:22
I could see some comments, Beatrice and a few others as well.
466
2002396
2736
Bazı yorumlar görebiliyordum, Beatrice ve birkaç kişi daha.
33:25
Yes, I am feeling feeling better,
467
2005132
4605
Evet, kendimi daha iyi hissediyorum,
33:29
but obviously tomorrow's a bit of a big day,
468
2009737
3003
ama görünüşe göre yarın biraz büyük bir gün,
33:33
so hopefully that will go well
469
2013807
3170
bu yüzden umarım bu iyi geçer
33:37
and then I you know, you can start to move on a bit.
470
2017277
3537
ve sonra bilirsin, biraz ilerlemeye başlayabilirsin.
33:42
It's taken me I'm doing the eulogy, Mr.
471
2022483
3303
Methiyeyi ben yapıyorum Bay
33:45
Duncan, for those who don't know what a eulogy is,
472
2025786
3270
Duncan, methiyenin ne olduğunu bilmeyenler için,
33:49
a eulogy is normally a short biography
473
2029356
3737
methiye normalde
33:53
that is read out about the person who has passed away.
474
2033260
3670
ölen kişi hakkında okunan kısa bir biyografidir.
33:56
So tomorrow, during Mr.
475
2036930
1569
Yani yarın, Bay
33:58
Steve's mother's funeral, Steve will be delivering the eulogy.
476
2038499
4504
Steve'in annesinin cenazesi sırasında, Steve övgüyü sunacak.
34:03
Yes, it's sort of
477
2043737
1101
Evet, bu bir nevi
34:06
talking about mum,
478
2046573
1035
annemden,
34:07
her life, what she was like, her personality,
479
2047608
2702
onun hayatından, nasıl biri olduğundan, kişiliğinden,
34:11
the things she did in her life.
480
2051545
2436
hayatında yaptığı şeylerden bahsediyor.
34:13
That's what we do here.
481
2053981
867
Burada yaptığımız şey bu.
34:14
It's going to be about five, 10 minutes long.
482
2054848
2670
Yaklaşık beş, 10 dakika sürecek.
34:17
It's taken me.
483
2057518
967
Beni aldı.
34:18
I have written and rewritten it so many times. Mr.
484
2058485
3170
Defalarca yazdım ve yeniden yazdım. Bay
34:21
Duncan Yes, probably about five times I've rewritten it.
485
2061655
4538
Duncan Evet, muhtemelen yaklaşık beş kez yeniden yazdım.
34:26
It must have taken me three or four days in total to keep right.
486
2066193
4805
Doğru tutmam toplamda üç veya dört gün sürmüş olmalı.
34:31
And but anyway, I won't because I want to do a good job.
487
2071365
3770
Ve her neyse, yapmayacağım çünkü iyi bir iş çıkarmak istiyorum.
34:35
Everyone wants to do a good job of that.
488
2075135
1869
Herkes bu konuda iyi bir iş çıkarmak istiyor.
34:37
Yes. The grandchildren a helping as well.
489
2077004
2569
Evet. Torunlar da yardım ediyor.
34:40
They're going to be reading things.
490
2080040
1702
Bir şeyler okuyacaklar.
34:41
So it's not just going to be me, but.
491
2081742
3370
Yani sadece ben olmayacağım, aynı zamanda.
34:45
Yes. And I thank you for all your good wishes.
492
2085879
2836
Evet. Ve tüm iyi dilekleriniz için teşekkür ederim.
34:49
And and another thing to mention and this this I think I'm mentioning it
493
2089116
4938
Ve bahsedilmesi gereken başka bir şey ve bundan bahsettiğimi düşünüyorum
34:54
because I am sort of involved tomorrow during coronavirus.
494
2094054
4638
çünkü yarın koronavirüs sırasında bir nevi işin içinde olacağım .
34:58
Do you remember, Steve, during COVID, a lot of services
495
2098692
4137
Hatırlıyor musun Steve, COVID sırasında
35:02
were taking place in church weddings and also funerals.
496
2102829
3871
kilise düğünlerinde ve cenazelerde birçok ayin yapılıyordu.
35:06
But what I found interesting is a lot of people were during the lockdown and the pandemic,
497
2106700
6006
Ama ilginç bulduğum şey, birçok insanın tecrit ve salgın sırasında,
35:12
they were actually live streaming through the Internet,
498
2112706
4204
aslında İnternet üzerinden canlı yayın yaptıkları,
35:17
the actual funeral, the actual service.
499
2117377
2870
gerçek cenaze töreni, gerçek hizmet.
35:21
So we had the idea, didn't we,
500
2121114
2136
Bu yüzden hafta boyunca bir fikrimiz vardı, değil mi
35:23
during the week, because a lot of your mum's friends who are also elderly
501
2123650
4772
, çünkü annenin yaşlı olan birçok arkadaşı
35:28
can't come to the actual funeral tomorrow.
502
2128855
3804
yarınki gerçek cenazeye gelemeyecek. Rachel artık olduğu
35:32
Mum's family, who live a long way away because she
503
2132893
2936
için çok uzakta yaşayan annemin ailesi,
35:36
Rachel is now isn't where she was born and grew up.
504
2136363
3203
onun doğup büyüdüğü yerde değil.
35:39
But most of her family are still where Mum was originally born.
505
2139933
4271
Ama ailesinin çoğu hâlâ annemin doğduğu yerde.
35:44
A long way off.
506
2144204
834
Çok uzak.
35:45
It's a long way off and they're, you know, the same age as mum, if not older.
507
2145038
3937
Uzun bir yol var ve onlar, bilirsiniz, annemle aynı yaştalar, hatta daha yaşlılar.
35:49
So I, I had a, I had an idea, I had a brainwave.
508
2149109
4638
Yani benim bir fikrim vardı, bir beyin dalgam vardı.
35:53
We could either livestream them the service
509
2153747
3537
35:57
so people who couldn't get there for various reasons can watch it.
510
2157517
4705
Çeşitli nedenlerle oraya ulaşamayan insanların izleyebilmesi için onlara hizmeti canlı yayınlayabiliriz.
36:02
But we found out that that is not possible because the church
511
2162589
3604
Ancak kilisenin
36:06
does not have any connectivity or any good connectivity.
512
2166193
4304
herhangi bir bağlantısı veya iyi bir bağlantısı olmadığı için bunun mümkün olmadığını öğrendik. Bir
36:10
So the next best thing is I'm going to put a camera there tomorrow
513
2170497
4404
sonraki en iyi şey, yarın oraya bir kamera koyacağım
36:15
and we will be able to let those
514
2175402
3336
ve
36:18
who couldn't attend actually watch the video.
515
2178738
3103
katılamayanların videoyu gerçekten izlemelerine izin verebileceğiz.
36:21
So that's something we're doing separate from all of this.
516
2181841
3204
Yani bu, tüm bunlardan ayrı olarak yaptığımız bir şey .
36:25
It's not here.
517
2185045
1234
Burada değil.
36:26
It's not on here.
518
2186279
1568
Burada değil.
36:27
It won't be here, but it's something private and away.
519
2187847
3070
Burada olmayacak, ama özel ve uzakta bir şey.
36:30
But I thought it was quite interesting how many people have been using technology
520
2190917
4705
Ama bu kadar çok insanın teknolojiyi bizim daha
36:35
in ways that we didn't before.
521
2195989
3370
önce kullanmadığımız şekillerde kullanmasının oldukça ilginç olduğunu düşündüm.
36:39
So so in the past you don't normally film funerals.
522
2199759
3938
Yani geçmişte normalde cenazeleri filme almazdınız.
36:43
Those are very unusual.
523
2203730
1702
Bunlar çok sıradışı.
36:45
We hadn't thought about doing it, but some of mum's siblings so have brothers and sisters
524
2205432
6139
Yapmayı düşünmemiştik ama annemin bazı kardeşleri yarın gelemeyecek abileri ve ablaları var
36:52
who can't come tomorrow, have asked if we can record it
525
2212038
4138
, izlesinler diye kaydedip kaydedemeyeceğimizi sordular
36:56
so that they can watch it because we weren't certainly weren't going to do that.
526
2216643
3570
çünkü kesinlikle gitmeyecektik. yap bunu.
37:01
But we will now and obviously make it available to
527
2221147
3537
Ama şimdi ve tabii ki
37:05
to family members that can't go.
528
2225685
3370
gidemeyen aile üyelerine sunacağız.
37:09
So it won't it won't be published here.
529
2229055
2036
Yani burada yayınlanmayacak.
37:11
It won't be on my YouTube channel. It's going to be somewhat private.
530
2231257
2770
YouTube kanalımda olmayacak . Biraz özel olacak.
37:14
But I was I was quite fascinated by that period of time
531
2234027
3837
Ama
37:17
where people were using livestreaming for for things that you don't normally.
532
2237864
5138
insanların normalde yapmadığınız şeyler için canlı yayını kullandıkları o dönemden oldukça etkilenmiştim.
37:23
Yes. Broadcast or show like that
533
2243002
3137
Evet. Böyle bir yayın ya da program
37:26
would seem inappropriate, wouldn't it? Yes.
534
2246239
2536
uygunsuz görünebilir, değil mi? Evet.
37:29
Although Century Victoria says that,
535
2249509
2169
Century Victoria,
37:31
of course, in Italy during the COVID and in here many other parts of the world
536
2251911
4738
elbette, COVID sırasında İtalya'da ve burada dünyanın tecritlerin olduğu diğer birçok yerinde
37:36
where there were lockdowns, many people passed away without any funerals.
537
2256649
4805
, birçok insanın cenaze töreni yapılmadan vefat ettiğini söylese de.
37:41
And many people passed away in hospital,
538
2261888
2369
Ve daha da üzücü olan birçok insan hastanede hayatını kaybetti
37:44
which is even sadder.
539
2264924
2770
.
37:47
They couldn't visit their their relatives or loved ones in hospital because, you know.
540
2267894
4905
Akrabalarını , sevdiklerini hastanede ziyaret edemediler çünkü biliyorsunuz.
37:52
But we won't get we won't go into that.
541
2272799
1702
Ama buna girmeyeceğiz.
37:54
No, but that's so so that's what I'm doing tomorrow.
542
2274501
3370
Hayır, ama bu yüzden yarın yapacağım şey bu.
37:57
So I am kind of involved and technical, but I'm only going
543
2277871
3837
Bu yüzden biraz ilgili ve teknik biriyim ama
38:01
to have the camera standing at the back of the hall.
544
2281708
3069
kamerayı sadece salonun arkasında tutacağım.
38:04
I won't be doing anything else.
545
2284777
2336
Başka bir şey yapmayacağım.
38:07
I won't be operating it because I will be sitting with Mr.
546
2287113
2603
Ben çalıştırmayacağım çünkü Bay Steve ile oturacağım
38:09
Steve.
547
2289716
867
.
38:10
Hopefully we will make it through really.
548
2290583
4071
İnşallah gerçekten atlatırız.
38:14
And to to lighten the mood a little.
549
2294721
2669
Ve ortamı biraz yumuşatmak için.
38:17
Hello, Willian.
550
2297423
1068
Merhaba Willian.
38:18
Willian wants one of your t shirts.
551
2298491
2236
Willian tişörtlerinden birini istiyor.
38:20
Really? Yes.
552
2300727
1401
Gerçekten mi? Evet.
38:22
I might make these available.
553
2302128
1535
Bunları kullanılabilir hale getirebilirim.
38:23
So this is a t shirt that I designed myself.
554
2303663
2536
Bu benim kendi tasarladığım bir tişört.
38:26
Do you like that?
555
2306666
1268
Bunu beğendin mi?
38:27
I'm an English addict.
556
2307934
1835
Ben bir İngiliz bağımlısıyım. Sen
38:29
Are you? Yes.
557
2309769
2402
? Evet.
38:32
I like this t shirt.
558
2312171
1235
Bu tişörtü beğendim.
38:33
It took me a while to design it and get it printed.
559
2313406
4271
Onu tasarlamak ve basmak biraz zamanımı aldı.
38:37
But yes, I do have
560
2317677
1335
Ama evet,
38:40
this t shirt, but I might in the future.
561
2320179
3637
bu tişört bende var ama gelecekte olabilir.
38:44
It depends, Steve, to be honest, on how many people want them, but I might actually start selling these.
562
2324050
6106
Dürüst olmak gerekirse, Steve, kaç kişinin onları istediğine bağlı, ama aslında bunları satmaya başlayabilirim.
38:50
So if you are interested in having in an English addict t shirts,
563
2330156
5739
Bu nedenle, bir İngiliz bağımlısı tişörtüne sahip olmakla ilgileniyorsanız ,
38:56
I can very easily get them made
564
2336329
3370
onları çok kolay bir şekilde yaptırabilir
38:59
and have them available on my YouTube channel for a modest price.
565
2339699
3970
ve YouTube kanalımda mütevazı bir fiyata sunabilirim.
39:03
For a modest price, you know, maybe, you know, £1,000, something like that
566
2343669
4472
Mütevazı bir fiyat için, bilirsin, belki, bilirsin, 1000 sterlin,
39:10
for a fan.
567
2350043
1134
bir hayran için böyle bir şey.
39:11
Actually, Steve, you're not far off.
568
2351177
2236
Aslında Steve, çok uzakta değilsin.
39:13
Said, don't talk about that terrible virus.
569
2353413
2168
Dedi ki, o korkunç virüs hakkında konuşma. bende
39:15
I've got it.
570
2355581
868
var
39:16
Oh, I see now.
571
2356449
1134
Ah, şimdi görüyorum.
39:17
Oh, well, it's very good of you to come on the live stream today with that.
572
2357583
5372
Bugün canlı yayına bununla gelmen çok iyi.
39:23
It is a terrible virus Victoria points out.
573
2363122
2636
Victoria'nın işaret ettiği korkunç bir virüs.
39:25
Of course, I mean that it was very hard in Italy.
574
2365758
4271
Tabii ki, İtalya'da çok zor olduğunu kastediyorum.
39:30
They really did suffer, particularly at the beginning because they were one of the first countries
575
2370029
3437
Özellikle başlangıçta gerçekten acı çektiler, çünkü gerçekten acı çeken ilk ülkelerden biriydiler
39:33
to really suffer and they pretty much had it all the way through.
576
2373466
5238
ve neredeyse tüm yol boyunca bu acıyı yaşadılar.
39:38
I think it was extremely tough
577
2378738
2869
Bence İtalya'da son derece zordu
39:43
in Italy
578
2383376
1501
39:45
because they went through it before everybody else really didn't.
579
2385011
2769
çünkü herkesten önce onlar bunu yaşadı .
39:47
I think one of first European countries to to have to go into lockdown and all that sort of thing.
580
2387813
4605
Bence karantinaya girmek zorunda kalan ilk Avrupa ülkelerinden biri ve bu tür şeyler.
39:53
Yes, it was very hard. Yes.
581
2393753
2035
Evet, çok zordu. Evet.
39:55
So today we are talking about other things we've been talking about snacks, Steve.
582
2395788
4671
Bugün atıştırmalıklardan bahsettiğimiz diğer şeylerden bahsediyoruz , Steve.
40:00
Yes. And I was showing a couple of my favourite snacks.
583
2400459
3037
Evet. Ve en sevdiğim atıştırmalıklardan birkaçını gösteriyordum.
40:03
If I'm in a hurry, I like I like to eat crackers
584
2403496
4871
Acelem varsa, kraker yemeyi severim
40:09
because they're very convenient and you can put a piece of cheese on the top
585
2409669
3536
çünkü çok uygundurlar ve üstüne bir parça peynir koyabilirsiniz
40:13
and then suddenly you have a complete meal.
586
2413205
3537
ve sonra aniden tam bir yemek yersiniz.
40:16
Max Post changes.
587
2416909
1402
Maksimum Gönderi değişiklikleri.
40:18
So crackers Max Po said that they eat crackers
588
2418311
4170
Yani kraker Max Po, krakerleri
40:23
as snacks with salt.
589
2423349
2469
tuzlu atıştırmalık olarak yediklerini söyledi.
40:25
I presume you mean salty crackers, which those are. Hmm.
590
2425818
2803
Sanırım tuzlu krakerleri kastediyorsun, ki bunlar da öyle. Hmm.
40:28
Sorry, Mr. Duncan, I interrupted you. There are these. These.
591
2428688
2569
Üzgünüm Bay Duncan, sözünü kestim. Bunlar var. Bunlar.
40:31
These are lovely.
592
2431257
701
40:31
I love crackers very much.
593
2431958
1668
Bunlar çok güzel.
Krakerleri çok seviyorum.
40:33
And I like the sound that they make.
594
2433626
1735
Ve çıkardıkları sesi seviyorum.
40:35
When you eat them, you crunch into them.
595
2435361
5238
Onları yediğinizde, onları ezersiniz.
40:40
We're eating live.
596
2440599
1268
Canlı yiyoruz.
40:42
Not for the first time, actually.
597
2442835
1335
Aslında ilk defa değil.
40:44
That one has gone slightly soft. It's been out for a while.
598
2444170
2669
Bu biraz yumuşadı. Bir süredir çıkıyor.
40:46
But yeah, they are nice because sometimes you don't always want something sweet.
599
2446839
3370
Ama evet, hoşlar çünkü bazen canınız her zaman tatlı bir şey istemez.
40:50
And so a cracker or just
600
2450876
3270
Ve böylece bir kraker ya da sadece
40:54
that bread with a bit of butter on is quite nice.
601
2454146
3537
biraz tereyağlı ekmek oldukça güzel. Her ne kadar
40:57
You want to avoid it like this, although bread which is oh, a little bit of butter or marmalade.
602
2457750
7107
ah olan ekmek, biraz tereyağı veya marmelat olsa da, bundan kaçınmak istersiniz.
41:04
So there is nothing else on this sandwich.
603
2464857
2202
Yani bu sandviçte başka bir şey yok.
41:07
It is just butter and it's nice.
604
2467293
2335
Bu sadece tereyağı ve güzel.
41:09
Sometimes you just want to eat something quickly.
605
2469628
2903
Bazen sadece hızlıca bir şeyler yemek istersiniz.
41:12
So I love having a piece of bread with
606
2472998
3070
Bu yüzden bir yapbozun üzerinde bir parça ekmeğe sahip olmayı seviyorum
41:19
well over a puzzle.
607
2479505
2135
.
41:21
The Queen used to like having jam sandwiches or marmalade sandwiches.
608
2481740
4872
Kraliçe reçelli sandviçleri veya marmelatlı sandviçleri severdi.
41:26
That was one of her favourites.
609
2486912
1201
Bu onun favorilerinden biriydi.
41:28
I have those at lunchtime as well because obviously I'm royalty.
610
2488113
4472
Onları öğle yemeğinde de yerim çünkü açıkçası kraliyet mensubuyum.
41:34
I didn't,
611
2494119
634
41:34
you know, I mean, it's interesting, isn't it, how the queen does it and then I do it as well.
612
2494753
4105
Ben yapmadım,
yani, ilginç, değil mi, kraliçe bunu nasıl yapıyor ve sonra ben de yapıyorum.
41:38
And I didn't even know she did it because, you know, royal people, they, you know, important people,
613
2498958
4437
Ve bunu onun yaptığını bile bilmiyordum çünkü, bilirsiniz, kraliyet insanları, onlar, bilirsiniz, önemli insanlar,
41:43
they just sort of connect somehow through the through the aether.
614
2503395
4104
bir şekilde eter aracılığıyla bir şekilde bağlantı kurarlar.
41:47
What am I talking about? I don't know.
615
2507499
1902
Ne hakkında konuşuyorum? Bilmiyorum.
41:49
Lots of people were talking about those snacks.
616
2509401
1769
Pek çok insan bu atıştırmalıklardan bahsediyordu.
41:51
Claudia Hmm.
617
2511170
2903
Claudia Hmm.
41:54
Doesn't usually have snacks.
618
2514073
1401
Genellikle atıştırmalıkları yoktur. Onun
41:55
She has coffee instead, but if she is having a snack, she'll have nuts.
619
2515474
5973
yerine kahvesi var, ama bir şeyler atıştırıyorsa fındık yer. Daha
42:01
Almonds, to be precise.
620
2521447
3503
doğrusu badem.
42:04
Yes, I like almonds.
621
2524950
1268
Evet, badem severim.
42:06
I tend to have them at breakfast, but you can have them any time.
622
2526218
4571
Onları genellikle kahvaltıda yerim, ama onları istediğin zaman yiyebilirsin.
42:10
Very healthy nuts are as a snack, but sometimes you just want something sweet, don't you?
623
2530789
4638
Çok sağlıklı kuruyemişler atıştırmalıktır ama bazen canınız sadece tatlı bir şeyler ister, değil mi?
42:16
So that's Claudia with her.
624
2536829
1001
Demek yanında Claudia var.
42:17
Almonds, coffee, by the way, I've had to give up coffee.
625
2537830
3870
Badem, kahve bu arada kahveden vazgeçmek zorunda kaldım.
42:21
Haven't I missed
626
2541700
501
42:25
that short story?
627
2545504
2669
O kısa hikayeyi özlemedim mi?
42:28
Yes. So when I'm a bit stressed,
628
2548173
2269
Evet. Bu yüzden biraz stresli olduğumda,
42:31
sometimes I get a bit erratic heart beat
629
2551243
2369
bazen biraz düzensiz kalp atışlarım oluyor
42:34
and over the last few weeks since the problem, you know, with my mum and everything,
630
2554480
4204
ve sorundan bu yana son birkaç haftadır, bilirsiniz, annemle ve her şeyle,
42:39
I've been suffering a bit that way and my heart's been going erratic beats.
631
2559151
4771
biraz bu şekilde acı çekiyorum ve kalbim atıyor düzensiz vuruşlar Bunun
42:44
So I went to the doctor about it. It's a bit concerned.
632
2564156
2102
üzerine doktora gittim. Biraz endişeli.
42:46
The first thing she said to me was Stop drinking coffee.
633
2566258
5472
Bana söylediği ilk şey kahve içmeyi bırak oldu.
42:51
And, you know, it's it works because I think if you're a bit stressed,
634
2571730
4004
Ve işe yarıyor çünkü bence biraz stresliyseniz
42:55
you more sensitive to things like caffeine.
635
2575734
3470
kafein gibi şeylere karşı daha hassassınız.
43:00
So I've gone swap to decaf coffee
636
2580038
2503
Bu yüzden kafeinsiz kahveye geçtim
43:03
and when I have to pour half away
637
2583675
2503
ve yarısını döküp
43:06
and fill it with water and it seems to be working, I don't miss it.
638
2586178
3503
suyla doldurmam gerektiğinde ve işe yarıyor gibi göründüğünde, onu kaçırmıyorum.
43:09
Mr. Duncan.
639
2589681
901
Bay Duncan.
43:10
So you've been having too much caffeine, although I only have three cups a day,
640
2590582
4772
Yani ben günde sadece üç fincan almama rağmen sen çok fazla kafein alıyorsun,
43:15
so I don't think that's very much.
641
2595354
1168
bu yüzden bunun çok fazla olduğunu düşünmüyorum.
43:16
But anyway, I stopped it for now and that seems to work. So
642
2596522
3837
Ama her neyse, şimdilik durdurdum ve işe yarıyor gibi görünüyor. Peki
43:22
who as we've talked. Yes.
643
2602161
1735
konuştuğumuz gibi kim. Evet.
43:23
Toasted bread with melted cheese as Christina.
644
2603896
3703
Christina gibi eritilmiş peynirli kızarmış ekmek. Kulağa
43:27
Well so that sounds nice.
645
2607733
3236
hoş geliyor.
43:31
So cheese. What's melted? Melted could be melted.
646
2611203
3370
Yani peynir. Ne eridi? Erimiş eritilebilir.
43:34
Could be melted cheese on toast toasted bread.
647
2614573
3036
Kızarmış ekmek üzerine eritilmiş peynir olabilir.
43:39
And Dorothy uses
648
2619077
2403
Dorothy de
43:41
white bread as as a pizza based good idea as well.
649
2621480
4471
beyaz ekmeği pizza temelli iyi bir fikir olarak kullanıyor.
43:45
Yeah.
650
2625951
534
Evet.
43:46
Why, why go out and buy a pizza base when you can just use a bit of bread
651
2626652
5338
Neden, bir parça ekmek kullanıp
43:52
and then spread some nice sauce on it, which is what he's doing.
652
2632090
4405
üzerine güzel bir sos sürebildiğiniz zaman, neden dışarı çıkıp bir pizza tabanı satın alıyorsunuz, onun yaptığı da bu.
43:56
I hope you're enjoying watching me eat my snack because I am a little bit hungry.
653
2636528
4838
Umarım abur cuburumu yerken beni izlemekten keyif alıyorsundur çünkü biraz açım.
44:02
We'd love to know what you are. The snacks are, but.
654
2642034
2235
Ne olduğunuzu bilmek isteriz. Atıştırmalıklar, ama.
44:04
Oh, crackers. Here we are.
655
2644736
1068
Ah, krakerler. Buradayız.
44:05
Christina says crackers with Nutella.
656
2645804
2136
Christina, Nutella ile kraker diyor.
44:08
Oh, yes.
657
2648440
2202
Oh evet.
44:10
I don't like Nutella.
658
2650642
1735
Nutella'yı sevmiyorum.
44:12
That's chocolate.
659
2652377
1769
Bu çikolata.
44:14
With the almonds, I get chocolate and almond paste.
660
2654146
3336
Bademlerle çikolata ve badem ezmesi alıyorum.
44:17
You know, I've never tried it. I would like to
661
2657883
2068
Biliyor musun, hiç denemedim.
44:21
I tend to like these sort of healthy snacks. Mr.
662
2661119
2736
Bu tür sağlıklı atıştırmalıkları sevme eğilimindeyim. Bay
44:23
Duncan Here's one that
663
2663855
3103
Duncan İşte şu
44:26
I'm eating at the moment.
664
2666958
2336
anda yediğim bir tanesi.
44:29
I'll show it to the lovely viewers.
665
2669294
2636
Güzel izleyicilere göstereceğim.
44:32
I'm doing that correctly. Mr. Duncan Very good.
666
2672330
2570
Bunu doğru yapıyorum. Bay Duncan Çok iyi.
44:35
So this is a fibre and fruit bar.
667
2675067
3503
Yani bu bir lif ve meyve barı.
44:38
It says it's fibre packed, packed with fibre fibre.
668
2678570
4838
Elyaf dolgulu, lif lifi ile paketlenmiş olduğunu söylüyor.
44:43
So that's good for your gut, isn't it?
669
2683408
2736
Bağırsaklarınız için iyi, değil mi?
44:46
And it's got dark chocolate and sea salt in it.
670
2686144
3003
Ve içinde bitter çikolata ve deniz tuzu var.
44:50
And I'm going to have to resist opening and eating this.
671
2690415
4371
Ve bunu açıp yemek için direnmek zorunda kalacağım .
44:54
Maybe I'll wait till you do some kind of monologue, Mr.
672
2694786
3470
Belki bir tür monolog yapmanızı beklerim, Bay
44:58
Duncan. A monologue.
673
2698256
1068
Duncan. Bir monolog.
44:59
So that's when somebody just has a speech and it's just them.
674
2699324
4705
İşte o zaman birisi sadece bir konuşma yapar ve bu sadece onlar olur.
45:04
One person is talking, one person is talking, which I will be doing tomorrow at the funeral.
675
2704229
5439
Bir kişi konuşuyor, bir kişi konuşuyor ki yarın cenazede yapacağım. Methiyeyi yaptığımda
45:09
That'll be a monologue
676
2709668
2102
bu bir monolog olacak
45:11
when I deliver the eulogy.
677
2711770
2069
.
45:13
So this is fruit nut
678
2713839
1234
Yani bu
45:16
with dark chocolate and sea salt.
679
2716041
1968
bitter çikolata ve deniz tuzu ile meyve fındık.
45:18
Eat natural.
680
2718009
901
45:18
They come in, they come in boxes of five.
681
2718910
2937
doğal ye.
İçeri giriyorlar, beşli kutular halinde geliyorlar.
45:21
And you can sponsors for this?
682
2721847
2469
Ve bunun için sponsor olabilir misin?
45:24
Sadly not.
683
2724316
1201
Ne yazık ki değil.
45:25
But I do like these.
684
2725517
1034
Ama bunlar hoşuma gidiyor.
45:26
These particular ones.
685
2726551
2069
Bu özel olanlar.
45:28
Although the bits of nut get stuck in your throat sometimes and make me cough,
686
2728620
4738
Bazen fındık parçaları boğazınıza takılıp beni öksürtse de
45:34
you've got to be careful nuts.
687
2734292
1268
dikkatli olmalısınız fındıklar.
45:35
The second is right.
688
2735560
1001
İkincisi doğru.
45:36
There's nothing worse than getting a nut.
689
2736561
2136
Fındık almaktan daha kötü bir şey yoktur.
45:39
Yes. Jammed in your throat.
690
2739331
2335
Evet. Boğazında sıkışmış.
45:42
Yes. HBO,
691
2742033
2403
Evet. HBO,
45:45
Max Po says.
692
2745003
1235
diyor Max Po.
45:46
What about bread with chocolate and marmalade?
693
2746238
2702
Peki ya çikolata ve marmelatlı ekmek?
45:48
Oh, that's an interesting idea.
694
2748940
1735
Ah, bu ilginç bir fikir.
45:50
Chocolate and marmalade might try that later.
695
2750675
3604
Çikolata ve marmelat bunu daha sonra deneyebilir.
45:56
You know what Colombo's favourite sandwich is?
696
2756181
2869
Colombo'nun en sevdiği sandviç ne biliyor musun?
46:00
Peanut butter with raisins.
697
2760251
2069
Fıstık ezmesi ile kuru üzüm.
46:03
I don't think.
698
2763722
834
sanmıyorum
46:04
I don't think I like the sound of that.
699
2764556
1802
Bunun sesini sevdiğimi sanmıyorum.
46:06
I like peanut butter on bread, but
700
2766358
2936
Fıstık ezmeli ekmeği severim ama
46:10
it's a bit dry to eat.
701
2770628
1535
yemesi biraz kuru.
46:12
I find I can't get any saliva to swallow it.
702
2772163
2937
Onu yutacak tükürüğüm olmadığını fark ediyorum.
46:15
There's something about the peanut butter and the bread together.
703
2775900
3104
Fıstık ezmesi ve ekmeğin bir arada olduğu bir şey var.
46:19
It sort of soaks up all your saliva, and I can't swallow it.
704
2779571
3003
Bir nevi tüm tükürüğünüzü emiyor ve ben onu yutamıyorum.
46:23
There's nothing worse when you're eating.
705
2783375
1301
Yemek yerken daha kötü bir şey yok.
46:24
You get a dry mouth, makes your mouth get very dry.
706
2784676
2736
Ağız kuruluğu yaşarsın, ağzının çok kurumasına neden olur.
46:27
At least I have my water today. My.
707
2787412
2369
En azından bugün suyum var. Benim.
46:30
My elegant glass. A new one.
708
2790115
1701
Zarif bardağım. Yeni bir.
46:31
Do you like my house? Good grief.
709
2791816
2903
Evimi beğendin mi? İyi keder.
46:35
You might notice every week I will be using a different glass.
710
2795053
3603
Her hafta farklı bir bardak kullanacağımı fark etmişsinizdir.
46:38
So this week we've gone very elegant.
711
2798656
2269
Yani bu hafta çok şık olduk.
46:41
This week, look at that. Isn't that beautiful?
712
2801292
2236
Bu hafta, şuna bak. Bu çok güzel değil mi? Bilim kurgu filminde
46:44
It looks like it looks like a glass that they use in a science fiction film.
713
2804395
3871
kullandıkları bir bardağa benziyor .
46:48
Oh, Mr. Duncan.
714
2808266
1535
Bay Duncan.
46:49
Christina, what about crackers with.
715
2809801
2169
Christina, krakerlere ne dersin?
46:52
With Philadelphia cheese?
716
2812036
1669
Philadelphia peyniri ile mi?
46:53
Yes. Now, in the fridge at the moment,
717
2813705
4137
Evet. Şimdi, şu anda buzdolabında, içinde
46:58
there is a container with some Philadelphia cheese.
718
2818042
4705
biraz Philadelphia peyniri olan bir kap var.
47:02
Soft cheese.
719
2822747
2636
Yumuşak peynir.
47:05
Well, I had a friend who I went to university with
720
2825383
4104
Üniversiteye birlikte gittiğim bir arkadaşım vardı
47:09
and he used to eat crackers with soft cream
721
2829854
5572
ve her gece yumuşak krem ​​peynirli kraker yerdi
47:15
cheese on every night, constantly eating them.
722
2835426
3737
, sürekli yerdi.
47:19
Belarus, he says I like coffee, but according sorry,
723
2839731
2936
Beyaz Rusya'ya göre kahve severim diyor ama üzgünüm
47:23
but I've started to drink green tea. Yes.
724
2843735
2669
ama yeşil çay içmeye başladım. Evet.
47:26
Well, green tea is supposed to be very healthy.
725
2846804
2703
Yeşil çayın çok sağlıklı olması gerekiyor.
47:29
Black teas.
726
2849507
634
siyah çaylar
47:30
Good for you as well.
727
2850141
768
47:30
But green tea supposed to be even better.
728
2850909
2235
Senin için de iyi.
Ama yeşil çayın daha da iyi olması gerekiyordu.
47:33
You know what? I'm going to say, Mr. Duncan?
729
2853144
1568
Biliyor musun? Söyleyeceğim, Bay Duncan?
47:34
My favourite word at the moment is a healthy ingredient
730
2854712
3170
Şu anda en sevdiğim kelime,
47:37
that's in skins of fruit and things that green tea.
731
2857882
3637
meyve kabuklarında ve yeşil çayda bulunan sağlıklı bir bileşen.
47:41
Is it antioxidant qualities?
732
2861519
2669
Antioksidan özelliği var mı?
47:44
It's a flavonoid or flavonoid.
733
2864188
2536
Bu bir flavonoid veya flavonoid.
47:46
I think I mentioned it last night.
734
2866724
1335
Sanırım dün gece bahsetmiştim. Sanki
47:48
It sounds like it sounds like something at the back of your throat.
735
2868059
2169
gırtlağının arkasında bir şey varmış gibi geliyor.
47:50
But are you saying it right?
736
2870228
2569
Ama doğru mu söylüyorsun?
47:52
Well, somebody it's some people say
737
2872797
1869
Birisi, bazıları
47:54
flavonoids, some people say flavonoid.
738
2874666
2369
flavonoid diyor, bazıları flavonoid diyor.
47:57
I don't know which is the correct one.
739
2877669
1901
Hangisi doğru bilmiyorum.
47:59
So you just say both. I just say both.
740
2879570
1969
Yani ikisini birden söylüyorsun. Sadece ikisini de söylüyorum.
48:01
So there's a 5050 chance that Mr.
741
2881539
2369
Yani Bay
48:03
Steve has got it right.
742
2883908
2035
Steve'in doğru anlama şansı 5050.
48:05
That's good.
743
2885943
534
Bu iyi.
48:06
I like those odds, Irfan said.
744
2886477
2269
Bu olasılıkları seviyorum, dedi İrfan.
48:09
That's interesting when he says it's not good to consume coffee.
745
2889113
3537
Kahve tüketmenin iyi olmadığını söylemesi ilginç.
48:12
Is he stressed now?
746
2892650
1435
Şimdi stresli mi?
48:14
Because you've already got sort of adrenalin, already got things
747
2894085
3203
Çünkü sende zaten bir çeşit adrenalin var,
48:17
stimulating your heart, like adrenaline and cortisol being released.
748
2897288
3737
adrenalin ve kortizolün salınması gibi kalbini harekete geçiren şeyler zaten var.
48:21
So if you add caffeine into that, it's just going to make things worse.
749
2901025
3404
Yani buna kafein eklerseniz, işleri daha da kötüleştirecek.
48:24
And if I said my left eye started twitching
750
2904862
3304
Ve eğer sol gözüm seğirmeye başladı
48:29
and it went on for two weeks and the doctor advised me not to have coffee,
751
2909033
3737
ve bu iki hafta sürdü ve doktor bana kahve içmememi tavsiye etti dersem, şey,
48:32
well, I get that sometimes it sort of just sort of starts twitching, although although to
752
2912870
4338
bazen bir şekilde seğirmeye başladığını anlıyorum, gerçi size karşı
48:37
be honest with you, various parts of your body do sometimes spontaneously start twitching.
753
2917208
5205
dürüst olmak gerekirse, çeşitli Vücudunuzun bazı kısımları bazen kendiliğinden seğirmeye başlar.
48:42
That is true. Yes.
754
2922413
1735
Bu doğru. Evet.
48:44
So maybe I should maybe I'm sensitive to caffeine, but then I'm always stress.
755
2924148
4038
Yani belki de yapmalıyım, belki kafeine karşı hassasım ama sonra hep stresliyim.
48:48
I'm always going to be sensitive.
756
2928186
934
Her zaman duyarlı olacağım.
48:49
That's true. Too too caffeine.
757
2929120
3036
Bu doğru. Çok fazla kafein.
48:52
So, yeah, you know, we love talking about the English language
758
2932156
3737
Yani, evet, bilirsiniz, İngilizce hakkında konuşmayı seviyoruz
48:55
and there are many parts of English that sometimes cause confusion,
759
2935893
5172
ve İngilizcenin bazen kafa karışıklığına,
49:01
but also sometimes cause controversy.
760
2941065
3403
bazen de tartışmaya neden olan pek çok yönü var.
49:04
One particular part of the English
761
2944869
2669
İngiliz dilinin belirli bir kısmı
49:07
language is the apostrophe O.
762
2947538
3570
kesme işareti O'dur.
49:11
Over the years, as many people have argued about the apostrophe
763
2951542
4405
Yıllar boyunca, birçok insanın kesme işareti hakkında tartıştığı gibi ve
49:16
and there was for a few years
764
2956414
3470
birkaç yıldır iyelik kesme işaretinin kullanımından
49:20
a large movement of people complaining
765
2960184
3604
şikayet eden büyük bir insan hareketi vardı
49:24
about the use of the possessive apostrophe.
766
2964255
4905
.
49:30
And I thought it was interesting to mention this because
767
2970428
3170
Ve bundan bahsetmenin ilginç olduğunu düşündüm çünkü
49:33
yesterday we were walking in town and we noticed that there was a road sign.
768
2973598
4604
dün kasabada yürüyorduk ve bir yol levhası olduğunu fark ettik.
49:38
Would you like to see the road sign? Okay, here it is.
769
2978202
3070
Yol işaretini görmek ister misiniz? Tamam, işte burada.
49:41
So there is the road sign.
770
2981872
1602
Yani yol işareti var.
49:43
You will notice that that particular road sign is actually possessive,
771
2983474
4938
Bu belirli yol işaretinin aslında iyelik olduğunu fark edeceksiniz,
49:49
but there is no apostrophe.
772
2989013
3437
ancak kesme işareti yok.
49:52
Oh that is disgraceful.
773
2992450
4170
Ah bu utanç verici.
49:56
Naughty as list.
774
2996654
1601
Liste kadar yaramaz.
49:58
Liz Truss would say that is a disgrace, however graceful.
775
2998255
6340
Liz Truss, ne kadar zarif olursa olsun, bunun bir rezalet olduğunu söylerdi . Yolun diğer ucunda
50:04
If we look a little bit further along
776
3004628
3070
biraz daha ileriye bakarsak
50:07
the road at the other end you will see that
777
3007698
3037
50:10
there is an apostrophe, but
778
3010735
2969
bir kesme işareti olduğunu göreceksiniz, ancak
50:15
this is no ordinary apostrophe
779
3015639
2603
bu sıradan bir kesme işareti değil
50:18
because someone has actually added it.
780
3018242
3237
çünkü birileri onu gerçekten eklemiş.
50:21
Yes, they've actually written the apostrophe
781
3021579
3203
Evet, tabeladaki kesme işaretini
50:25
on the sign using a pen, which I think is amazing.
782
3025216
5205
kalemle yazmışlar ki bence bu harika.
50:30
So somebody local realised the grammatical error. Yes.
783
3030488
5572
Böylece yerel biri gramer hatasını fark etti. Evet.
50:36
From much Wenlock Town Council
784
3036193
3237
Wenlock Belediye Meclisinden çok ve
50:39
and decided to go and add an apostrophe.
785
3039797
2302
gidip bir kesme işareti eklemeye karar verdi.
50:42
You sure it wasn't you, Mr. Duncan?
786
3042433
1635
Siz olmadığına emin misiniz, Bay Duncan?
50:44
It was definitely not. It really made us laugh.
787
3044068
3036
Kesinlikle değildi. Bizi gerçekten güldürdü.
50:47
Yes, I think that's brilliant.
788
3047171
1768
Evet, bence bu harika.
50:48
So someone's actually gone to the trouble of
789
3048939
2937
Yani birisi gerçekten
50:51
putting an apostrophe on that particular sign.
790
3051876
5205
o işarete kesme işareti koyma zahmetine girmiş.
50:57
And the reason why it should have one is because it's possessive.
791
3057348
3436
Ve sahip olmasının nedeni sahiplenici olmasıdır.
51:01
So that particular sign says St Irwin's drive,
792
3061685
4805
Bu özel işaret, St Irwin's Drive'ı söylüyor,
51:06
which is possessive because that particular drive
793
3066490
4004
sahiplenici çünkü o belirli sürücü
51:10
or that particular road is named after
794
3070494
3237
veya o belirli yol,
51:13
St Irwin's, one of the patron saints of this area.
795
3073731
4804
bu bölgenin koruyucu azizlerinden biri olan St Irwin's'in adını taşıyor.
51:18
I think Welsh actually, because o n is a Welsh name.
796
3078535
4271
Aslında Galce olduğunu düşünüyorum, çünkü o n bir Galce ismi.
51:22
So that actually is possessive
797
3082973
2903
Yani bu aslında iyelik kipidir
51:26
and that's the reason why it should have an apostrophe.
798
3086577
4404
ve bu yüzden kesme işareti olması gerekir.
51:31
However,
799
3091015
600
Ancak,
51:32
you can see that one, which is more modern.
800
3092816
2136
daha modern olanı görebilirsiniz.
51:35
It is a modern sign.
801
3095886
1201
Modern bir işarettir.
51:37
It does not have one,
802
3097087
2803
Bir tane yok
51:40
and even this sign didn't have one.
803
3100090
3237
ve bu işaretin bile bir tane yoktu.
51:43
And that's much older.
804
3103360
1568
Ve bu çok daha eski.
51:44
But someone has gone to a great deal of trouble,
805
3104928
3003
Ama birisi gerçekten bir kesme işareti eklemek için büyük bir zahmete,
51:49
a great deal of work to actually add an apostrophe to it.
806
3109366
5439
büyük bir çalışmaya katlandı .
51:54
Isn't that just brilliant?
807
3114805
1401
Bu harika değil mi?
51:56
I bet they walk past that every day and thought that really annoyed them.
808
3116206
4572
Bahse girerim her gün oradan geçerler ve bunun onları gerçekten kızdırdığını düşünürler.
52:00
It must be like an English teacher or something. Yes.
809
3120778
3637
İngilizce öğretmeni gibi bir şey olmalı. Evet.
52:04
Because the name st out there saying that drive
810
3124415
4070
O yolun
52:08
or that road is St Edmunds, it belongs to them.
811
3128485
3837
veya o yolun St Edmunds olduğunu söyleyen isim olduğu için, onlara ait.
52:12
Yes, it's named after them.
812
3132389
2436
Evet, onların adını taşıyor.
52:14
And normally you will put a possessive
813
3134825
3370
Ve normalde,
52:18
apostrophe rather like the way in which you would put an apostrophe
814
3138429
5405
52:24
in a building that is dedicated to someone.
815
3144268
3637
birine adanmış bir binaya kesme işareti koyduğunuz gibi, iyelik belirten bir kesme işareti koyacaksınız.
52:27
St Paul's Cathedral, for example, also has an apostrophe
816
3147905
5038
Örneğin St Paul Katedrali'nde de kesme işareti vardır
52:33
because it's dedicated to that person.
817
3153177
3136
çünkü o kişiye ithaf edilmiştir.
52:37
So anything named after someone,
818
3157147
2069
Yani birinin adını taşıyan her şeyde,
52:39
anything that is dedicated to a person will always have an apostrophe.
819
3159550
4638
bir kişiye adanan her şeyde her zaman kesme işareti olacaktır.
52:44
However, these days, especially with road signs,
820
3164488
4304
Ancak bu günlerde, özellikle yol işaretleriyle birlikte,
52:48
a lot of people have stopped using the apostrophe.
821
3168792
5172
birçok insan kesme işaretini kullanmayı bıraktı.
52:54
Maybe, Mr.
822
3174431
868
Belki de Bay
52:55
Duncan, we should go back next week and put the apostrophe in the one that hasn't got one
823
3175299
6573
Duncan, önümüzdeki hafta geri dönüp
53:02
just to be pedantic and send a message to much.
824
3182873
4404
bilgiçlik yapmak ve çoğu kişiye bir mesaj göndermek için kesme işareti olmayana kesme işareti koymalıyız.
53:07
Wenlock Town Council Shall we just go around much Wenlock
825
3187277
2803
Wenlock Belediye Meclisi Wenlock'u biraz dolaşıp olmayan
53:10
and put apostrophes on everything where there isn't one?
826
3190080
2769
her şeyin üzerine kesme işareti koyalım mı ? Kesme işareti kullanımının
53:13
Would you like to see some terrible examples of apostrophe use?
827
3193116
4038
bazı korkunç örneklerini görmek ister misiniz ?
53:17
Here we go.
828
3197154
1001
İşte başlıyoruz.
53:18
So here we go.
829
3198155
700
53:18
We have some awful uses of apostrophes.
830
3198855
4538
İşte başlıyoruz.
Kesme işaretlerinin bazı korkunç kullanımları var.
53:24
So you might notice some of them.
831
3204828
1268
Yani bazılarını fark edebilirsiniz.
53:26
Steve Straight away, for example, in the top left you will see toilets.
832
3206096
6974
Steve Hemen sol üstte örneğin tuvaletleri göreceksiniz.
53:33
So there there is an apostrophe,
833
3213070
3370
Yani kesme işareti var
53:36
but there shouldn't be because it's not possessive. No.
834
3216440
3203
ama olmaması gerekiyor çünkü iyelik kipi değil. Hayır.
53:39
So those toilets don't belong to someone
835
3219676
2569
Yani o tuvaletler birine ait değil
53:42
and something is not being named as belonging to the toilet.
836
3222813
4437
ve bir şeyin tuvalete ait olduğu söylenmiyor.
53:47
They're just saying that there are a number of toilets. Yes.
837
3227818
3737
Sadece birkaç tuvalet olduğunu söylüyorlar. Evet.
53:51
Which is number of toilets. Yes.
838
3231588
2536
Hangisi tuvalet sayısıdır. Evet.
53:54
So quite often people will mistakenly put an apostrophe
839
3234124
4071
Çoğu zaman insanlar yanlışlıkla çoğul anlamında kesme işareti koyarlar
53:58
to mean plural, when in fact, you don't need to put one.
840
3238729
4204
, oysa aslında bir tane koymanıza gerek yoktur.
54:03
You don't need to just simply saying there that there are toilets there.
841
3243667
3437
Orada sadece tuvaletler olduğunu söylemenize gerek yok .
54:07
So more than one toilet. Yes.
842
3247104
1868
Yani birden fazla tuvalet. Evet.
54:08
And next to it, you can see men's room,
843
3248972
3303
Yanında
54:12
which should have an apostrophe. Yes.
844
3252275
3838
kesme işareti olması gereken erkekler tuvaletini görebilirsiniz. Evet.
54:16
So that one should have one, but it doesn't have.
845
3256113
2602
Yani bir tane olmalı, ama sahip değil.
54:19
So you can see there are some good examples.
846
3259282
2369
Böylece bazı iyi örnekler olduğunu görebilirsiniz.
54:21
I won't go through all of them because it will take me forever.
847
3261651
3504
Hepsini gözden geçirmeyeceğim çünkü bu beni sonsuza kadar alacak.
54:25
You can you can have a look at them in your own leisure.
848
3265288
2903
Boş zamanlarınızda onlara bir göz atabilirsiniz.
54:28
I think my favourite Steve must be the bottom.
849
3268425
3036
Sanırım en sevdiğim Steve en alttaki olmalı.
54:31
Right.
850
3271461
1201
Sağ.
54:32
So that is a well known chain of supermarket. Yes.
851
3272829
2870
Yani bu iyi bilinen bir süpermarket zinciridir. Evet.
54:35
And over the years people have said that
852
3275899
3136
Ve yıllar geçtikçe insanlar,
54:39
that particular company should not have an apostrophe
853
3279503
4170
o şirketin
54:44
because it's Sainsburys and then as in the family name.
854
3284608
4371
Sainsburys olduğu ve aile adında olduğu gibi kesme işareti olmaması gerektiğini söylediler.
54:49
But they are also people who argue that it is actually possessive
855
3289713
5071
Ama onlar aynı zamanda
54:54
because that company belongs to the Sainsbury family.
856
3294784
4572
şirketin Sainsbury ailesine ait olduğu için aslında sahiplenici olduğunu iddia eden kişilerdir.
54:59
So it would be Sainsbury's.
857
3299556
2002
Yani Sainsbury's olurdu.
55:01
So you can see that quite often the apostrophe can cause
858
3301558
5272
Gördüğünüz gibi, kesme işareti çoğu zaman
55:07
a lot of confusion but also a lot of
859
3307731
3136
çok fazla kafa karışıklığına neden olabilir, ama aynı zamanda pek çok şeye de neden olabilir
55:11
as well.
860
3311935
467
.
55:12
It's amazing how angry people get
861
3312402
2870
İnsanların İngilizce gramer kullanımına bu kadar sinirlenmesi inanılmaz
55:15
with the use of English grammar.
862
3315972
3137
.
55:19
It's incredible some people will go into the street and they will fight.
863
3319643
3903
Bazı insanların sokağa çıkması ve kavga etmesi inanılmaz.
55:23
They will actually go into the street.
864
3323947
1234
Aslında sokağa çıkacaklar.
55:25
Steve Teachers or scholars of the English language,
865
3325181
4038
Steve Öğretmenler veya İngiliz dili bilginleri
55:29
and they will go into the street and they will fight maybe with their fists
866
3329486
4304
ve sokağa çıkacaklar ve belki yumruklarıyla
55:33
or with with objects like large chairs.
867
3333790
3470
veya büyük sandalyeler gibi nesnelerle kavga edecekler.
55:37
It's true to hear Max Po, says Mr.
868
3337727
2303
Max Po'yu duymak doğru, diyor Bay
55:40
Duncan, a hospital is named, for example, with Saints.
869
3340030
4004
Duncan, örneğin bir hastanenin adı Saints.
55:44
It doesn't have to be just a Saints name, but anybody's name.
870
3344034
3003
Bu sadece bir Aziz adı olmak zorunda değil, herhangi birinin adı olmak zorunda.
55:47
Should it have the apostrophe?
871
3347771
1468
Kesme işareti olmalı mı?
55:49
Yes. Yes.
872
3349239
2102
Evet. Evet.
55:51
If it's dedicated to that person.
873
3351341
2202
O kişiye adanmışsa.
55:53
Doesn't have to be a saint, could be somebody, could be a politician or something.
874
3353543
4805
Bir aziz olmak zorunda değil, birisi olabilir, bir politikacı ya da başka bir şey olabilir.
55:58
That opens somewhere.
875
3358348
2736
Bu bir yerde açılıyor.
56:01
But yeah, definitely. If you've got a
876
3361084
2135
Ama evet, kesinlikle.
56:04
hospital that's named
877
3364320
968
Adını
56:05
after a saint, then yeah, it's there.
878
3365288
3137
bir azizden alan bir hastaneniz varsa, evet, oradadır.
56:08
And what you're saying is it's their hospital.
879
3368425
2502
Ve orasının onların hastanesi olduğunu söylüyorsun.
56:11
Yeah. St whoever's hospital
880
3371060
2269
Evet. St kimin hastanesiyse
56:14
so it should have an apostrophe.
881
3374898
1401
kesme işareti olmalı.
56:16
So that's really what you can see there in those examples of uses Lewis is going or Pat uses.
882
3376299
6340
Lewis'in gittiği veya Pat'in kullandığı kullanım örneklerinde gerçekten görebileceğiniz şey bu.
56:22
See you again soon, Lewis.
883
3382639
1401
Yakında tekrar görüşürüz Lewis.
56:24
See you later, Lewis.
884
3384040
2836
Sonra görüşürüz Lewis.
56:26
Take care.
885
3386876
634
Dikkatli ol. Bir
56:27
Until the next time we meet, we are talking about words and phrases.
886
3387510
5706
dahaki görüşmemize kadar kelimeler ve deyimler hakkında konuşuyoruz.
56:33
Talking of roads.
887
3393249
2503
Yollardan bahsetmek.
56:35
Isn't that strange?
888
3395752
1468
Bu garip değil mi?
56:37
Some people say that I don't put any plan or have any plan
889
3397220
4338
Bazı insanlar canlı yayınlarım için herhangi bir plan koymadığımı veya planım olmadığını söylüyor
56:42
for my live streams, but can I just say yes, I do.
890
3402158
2870
, ancak evet diyebilir miyim, koyarım.
56:45
Sometimes I work incredibly hard.
891
3405028
2769
Bazen inanılmaz sıkı çalışıyorum.
56:48
Coming up with all this stuff. I really do.
892
3408331
3036
Tüm bu şeylerle geliyor. Gerçekten yaptım.
56:51
Tell Mike, you have to leave your messages on a bit longer because I never have time to read them.
893
3411367
5206
Mike'a mesajlarını biraz daha uzun süre bırakman gerektiğini söyle, çünkü onları okumaya hiç zamanım olmuyor.
56:56
Yes, there is no point writing a message on the live chat
894
3416573
3670
Evet, canlı sohbette mesaj yazıp
57:00
and then deleting it because there is a good chance we won't see it.
895
3420243
3236
sonra silmenin bir anlamı yok çünkü görmeme ihtimalimiz yüksek .
57:03
I might miss that one.
896
3423579
1502
Bunu özleyebilirim.
57:05
It doesn't even show up on the replay.
897
3425081
1802
Tekrarda görünmüyor bile.
57:06
Hello anyway.
898
3426883
867
Yine de merhaba.
57:07
Hello.
899
3427750
3337
Merhaba.
57:11
Right. It must have been something nasty about us.
900
3431087
2603
Sağ. Bizimle ilgili kötü bir şey olmalı.
57:14
I'm joking.
901
3434691
1001
Şaka yapıyorum.
57:15
It wouldn't surprise me.
902
3435692
2268
Beni şaşırtmaz.
57:18
I'm joking.
903
3438027
1669
Şaka yapıyorum.
57:19
There is.
904
3439696
800
Orada.
57:20
Williams says there's an apostrophe in McDonald's.
905
3440596
2903
Williams, McDonald's'ta kesme işareti olduğunu söylüyor.
57:24
Yes, I would imagine that they would use an apostrophe in McDonald's
906
3444200
5038
Evet,
57:29
because it is possessive.
907
3449238
3304
iyelik kipi olduğu için McDonald's'ta kesme işareti kullanacaklarını düşünürdüm.
57:33
So McDonald's as in old McDonald's, far
908
3453309
5038
Yani McDonald's, eski McDonald's, uzak
57:39
or McDonald's restaurants,
909
3459348
2503
veya McDonald's restoranlarındaki gibi,
57:41
because you are expressing that as a possessive.
910
3461851
3103
çünkü bunu iyelik kipi olarak ifade ediyorsunuz.
57:45
So maybe it used to say McDonald's restaurants.
911
3465488
3971
Belki de eskiden McDonald's restoranları derdi.
57:49
So that would have an apostrophe then, wouldn't it. That's it.
912
3469459
2502
Yani kesme işareti olurdu, öyle değil mi? Bu kadar.
57:51
So maybe Sainsbury's used to say Sainsbury's supermarkets or something, so they just kept the,
913
3471961
6940
Yani belki Sainsbury, Sainsbury'nin süpermarketleri falan derdi, bu yüzden
57:58
they've just kept the apostrophe in because it used to be a longer phrase. Yes.
914
3478901
4805
sadece kesme işaretini tuttular çünkü eskiden daha uzun bir ifadeydi. Evet.
58:04
So it is interesting how that still confuses people, even people who speak English
915
3484107
5405
Bu yüzden hala insanların kafasının karışması ilginç, hatta İngilizce konuşan
58:09
and use English as their first language gets confused
916
3489512
4938
ve İngilizceyi ilk dili olarak kullanan insanların bile
58:14
by that little tiny thing.
917
3494984
3170
o küçücük şey yüzünden kafası karışıyor.
58:18
That little tiny apostrophe. The other one.
918
3498154
3036
O küçük küçük kesme işareti. Diğeri.
58:21
Sorry, Mr. Jones.
919
3501524
767
Üzgünüm Bay Jones.
58:22
No, that's okay.
920
3502291
668
58:22
You're the one that always confuses me.
921
3502959
1501
Hayır, sorun değil.
Her zaman kafamı karıştıran sensin. İki
58:24
Is the colon or the semicolon?
922
3504460
3537
nokta üst üste mi yoksa noktalı virgül mü?
58:27
Maybe we can discuss that under the time when you should use a colon or a semicolon.
923
3507997
5973
Belki bunu iki nokta üst üste veya noktalı virgül kullanmanız gerektiğinde tartışabiliriz. Ben
58:35
I'm talking about grammar, Mr.
924
3515371
1335
gramerden bahsediyorum, Bay
58:36
Duncan. Oh, I know.
925
3516706
2169
Duncan. A, biliyorum.
58:39
So, yes, that always gets me confused,
926
3519542
3070
Yani, evet, bu her zaman kafamı karıştırıyor,
58:43
but maybe we can talk about that another time, you know.
927
3523379
3070
ama belki bunu başka bir zaman konuşuruz, bilirsin.
58:46
G For a capital letter after a colon or a semicolon for the next word.
928
3526449
3804
G İki noktadan sonra büyük harf veya bir sonraki kelime için noktalı virgül için.
58:50
We can discuss that another time, but that's quite a well subject.
929
3530486
3670
Bunu başka bir zaman tartışabiliriz, ama bu oldukça iyi bir konu.
58:54
Even commas, even commas,
930
3534190
3603
Virgüller bile, hatta
58:57
when we have commas in a sentence, can also cause
931
3537793
3737
bir cümlede virgül olduğunda virgüller bile
59:01
a little bit of friction between English scholars.
932
3541897
5539
İngiliz akademisyenler arasında biraz sürtüşmeye neden olabilir.
59:07
It happens. People always fall out.
933
3547436
2236
Olur. İnsanlar her zaman düşer.
59:10
The other day I was watching television, Steve, and I was outraged.
934
3550072
4571
Geçen gün televizyon izliyordum Steve ve çok öfkelendim.
59:14
Outraged.
935
3554810
768
öfkeli
59:15
It takes a lot to outrage me, but I was outraged by Marzia.
936
3555578
4271
Beni kızdırmak için çok şey gerekiyor ama Marzia beni kızdırmıştı.
59:21
Do you want to know why?
937
3561117
2335
Nedenini bilmek ister misin?
59:23
Was it something to do with the the pound going down?
938
3563719
6006
Pound'un düşmesiyle bir ilgisi var mıydı?
59:29
Have nothing to do with that.
939
3569859
1701
Bununla hiçbir ilgisi yok.
59:31
I'm sick of hearing about that.
940
3571560
1535
Bunu duymaktan bıktım.
59:34
People going.
941
3574730
1068
İnsanlar gidiyor.
59:35
By the way, you to get enough to vote.
942
3575798
2202
Bu arada, yeterince oy alacaksın.
59:38
See you later, Marsha.
943
3578000
1201
Sonra görüşürüz Marsha.
59:39
You're voting, are you? Because Brazil today.
944
3579201
2870
Oy veriyorsun, değil mi? Çünkü bugün Brezilya.
59:42
Yes. Are voting for someone
945
3582104
3237
Evet.
59:47
who may or may not be the new leader of Brazil.
946
3587309
4839
Brezilya'nın yeni lideri olabilecek veya olmayabilecek birine oy veriyorsunuz.
59:52
So we will have to see.
947
3592314
1035
Bu yüzden görmemiz gerekecek. Bu
59:53
There is a great video, by the way, of the current leader dancing.
948
3593349
5872
arada, şu anki liderin dans ettiği harika bir video var.
59:59
He's dancing.
949
3599722
734
O dans ediyor.
60:00
It is just a pair of shorts.
950
3600456
2135
Bu sadece bir şort.
60:02
It's very good.
951
3602591
601
Çok iyi.
60:03
Controversial, controversial.
952
3603192
3537
Tartışmalı, tartışmalı.
60:06
A lot of guns around.
953
3606729
1201
Etrafta bir sürü silah var.
60:07
Be careful, Marcia.
954
3607930
1735
Dikkatli ol Marcia.
60:09
So it's a strange thing to say.
955
3609665
2002
Bu yüzden söylemesi garip bir şey.
60:11
I was reading today that it is this.
956
3611667
4972
Bugün bu olduğunu okuyordum.
60:16
A lot of people own guns now in Brazil, okay.
957
3616839
2769
Artık Brezilya'da birçok insanın silahı var, tamam mı?
60:19
Because the laws have been relaxed
958
3619942
3036
Çünkü
60:22
over the last few years.
959
3622978
1068
son yıllarda yasalar gevşetildi.
60:24
So the implication is that if a certain person doesn't get in, people might take to the streets.
960
3624046
5172
Yani, belli bir kişi içeri girmezse, insanlar sokaklara dökülebilir.
60:29
Okay, so be careful.
961
3629585
1568
Tamam, o yüzden dikkatli ol.
60:31
Massie, can we just say we don't condone?
962
3631153
4037
Massie, göz yummadığımızı söyleyebilir miyiz?
60:35
Of course we don't. We don't. And
963
3635190
2503
Tabii ki yapmıyoruz. yapmıyoruz. Peki
60:39
what were you saying, Mr.
964
3639128
967
ne diyordunuz Bay
60:40
Duncan?
965
3640095
901
Duncan?
60:41
I was outraged. Outraged?
966
3641463
2570
çileden çıktım. Öfkeli mi?
60:44
There were people on television. Yes.
967
3644033
3503
Televizyonda insanlar vardı. Evet.
60:47
Do you have to do that?
968
3647937
967
Bunu yapmak zorunda mısın?
60:48
Got an edge? Yes. Go on.
969
3648904
1402
Bir avantajın var mı? Evet. Devam et.
60:50
You've got a niche down there.
970
3650306
1835
Aşağıda bir nişin var.
60:52
Somebody I won't tell you where it is. I thought.
971
3652141
3036
Sana nerede olduğunu söylemeyeceğim biri. Düşündüm.
60:55
Let's just say it's one of his now.
972
3655377
2970
Diyelim ki artık ondan biri.
60:58
A thigh. It was a thigh.
973
3658514
2936
Yüksekte. Bir uyluktu.
61:01
You were outraged?
974
3661617
1334
Öfkelendin mi?
61:02
I was outraged aged the other day.
975
3662951
2436
Geçen gün öfkelendim.
61:05
I put the TV on for some light relaxation, as you do.
976
3665554
5072
Ben de senin gibi biraz rahatlamak için televizyonu açtım.
61:10
And there was a there were a couple of people, presenters
977
3670626
3036
Ve bu alışveriş kanallarından birinde sunum yapan birkaç kişi vardı
61:14
on one of those shopping channels,
978
3674630
2969
61:17
and they were selling
979
3677599
2269
ve
61:22
Christmas trees.
980
3682071
1401
Noel ağaçları satıyorlardı.
61:23
No, just let that sink in.
981
3683472
5772
Hayır, sadece bunun alışmasına izin ver.
61:29
Well, yesterday was the 1st of October.
982
3689545
2636
Şey, dün 1 Ekim'di.
61:33
And as we know, the 1st of October,
983
3693649
3970
Ve bildiğimiz gibi, 1 Ekim'de
61:37
many people, many shopping channels, many shops, many advertising
984
3697886
4872
birçok insan, birçok alışveriş kanalı, birçok mağaza, birçok
61:43
people, companies start to promote Christmas,
985
3703058
4004
reklamcı, şirket Noel'i tanıtmaya başlar,
61:48
get over.
986
3708297
834
aşar.
61:49
Can we not do this yet?
987
3709131
3070
Bunu henüz yapamaz mıyız?
61:52
It's been a busy year.
988
3712201
1901
Yoğun bir yıl oldu.
61:54
A lot of things have been going on.
989
3714102
1502
Bir çok şey oluyor.
61:55
There are people that might not even be able to afford to have Christmas this year.
990
3715604
5572
Bu yıl Noel'i bile karşılayamayacak insanlar var.
62:01
So can we not talk about Christmas just yet?
991
3721677
2169
Öyleyse henüz Noel hakkında konuşamaz mıyız? Bu
62:03
So I was really shocked.
992
3723846
1267
yüzden gerçekten şok oldum.
62:05
I, I stared at the television with my mouth open
993
3725113
3504
Ben, ben ağzım açık televizyona
62:08
and how how I did not put my foot
994
3728617
3337
nasıl da ayağımı
62:13
through the television screen.
995
3733021
1569
televizyon ekranına sokmadan baktım.
62:14
I will never know.
996
3734590
900
Asla bilemeyeceğim.
62:15
But I was outraged.
997
3735490
1469
Ama öfkeliydim.
62:16
I just I just said, you've got to be kidding.
998
3736959
3003
Sadece şaka yapıyor olmalısın dedim.
62:20
You've got to be kidding.
999
3740495
2103
Şaka yapıyor olmalısın.
62:22
We can't be talking about Christmas already.
1000
3742598
2535
Şimdiden Noel'den bahsediyor olamayız.
62:25
It's only it's only the beginning of October.
1001
3745133
2703
Sadece daha Ekim ayının başı.
62:28
So they were selling Christmas decorations and Christmas
1002
3748437
2636
Böylece Noel süsleri ve Noel
62:31
trees.
1003
3751073
3236
ağaçları satıyorlardı.
62:34
It's only it's only the 2nd of October.
1004
3754309
2770
Sadece 2 Ekim.
62:37
Please, can we not have Christmas?
1005
3757479
2736
Lütfen, Noel'i kutlayamaz mıyız?
62:40
The act town mayor is off to vote as well.
1006
3760215
2035
Büyükşehir belediye başkanı da oy kullanmak için yola çıktı.
62:42
Of course. Yes.
1007
3762250
2069
Elbette. Evet.
62:44
Including to ask who you're voting for, because that might make you,
1008
3764319
3270
Kime oy verdiğinizi sormak da dahil, çünkü bu sizi
62:48
you know, liable to abuse from local people.
1009
3768190
3303
yerel halkın suiistimaline maruz bırakabilir.
62:52
I know. But it depend it depends
1010
3772127
2269
Biliyorum. Ama
62:55
who the who they want to vote for in that area.
1011
3775831
2135
o bölgede kime oy vermek istediklerine bağlı.
62:57
They might be they might all be with the same idea, you know.
1012
3777966
4338
Hepsi aynı fikirde olabilir, bilirsiniz.
63:02
So is that the reason why there's nothing cooking today?
1013
3782504
2469
Bugün yemek pişirmemenin nedeni bu mu?
63:05
There's nothing cooking in your part because you're going out to vote.
1014
3785574
3303
Oy vermek için dışarı çıktığın için senin açından hiçbir şey pişmiyor.
63:09
Very interesting.
1015
3789678
634
Çok ilginç.
63:10
You mean that, Claudia?
1016
3790312
1468
Bunu mu demek istiyorsun, Claudia?
63:11
Yes, of course. Yes,
1017
3791780
2235
Evet elbette. Evet,
63:14
that makes sense.
1018
3794483
767
bu mantıklı.
63:15
Why do you think so? Love with me.
1019
3795250
1935
Neden böyle düşünüyorsun? Benimle sev.
63:17
I love you to bits.
1020
3797185
901
Seni bit kadar seviyorum.
63:18
We know you do. We're only joking.
1021
3798086
2736
Biliyoruz. Sadece şaka yapıyoruz.
63:20
The comment was concerning your new Prime Minister.
1022
3800822
2369
Yorum, yeni Başbakanınızla ilgiliydi.
63:23
Well, we'd love comments about our new Prime Minister.
1023
3803492
2202
Pekala, yeni Başbakanımız hakkında yorum yapmak isteriz.
63:25
Believe. Believe you me?
1024
3805727
2136
İnanmak. Inan bana?
63:27
We do not have any allegiance, any loyalty
1025
3807863
4204
Bizim yeni başbakana hiç bir bağlılığımız, hiçbir bağlılığımız yok
63:32
to the new Prime Minister so ever.
1026
3812267
4104
.
63:36
I don't think many people do think she's very popular after last week.
1027
3816605
4404
Geçen haftadan sonra pek çok kişinin onun çok popüler olduğunu düşündüğünü sanmıyorum.
63:41
Yes. But yes, controversial things going on.
1028
3821176
4204
Evet. Ama evet, tartışmalı şeyler oluyor.
63:45
But we won't talk about that.
1029
3825380
1068
Ama bunun hakkında konuşmayacağız.
63:47
But it's interesting to know what other people think.
1030
3827482
2136
Ama diğer insanların ne düşündüğünü bilmek ilginç.
63:49
I mean, you nearly single and.
1031
3829918
2135
Demek istediğim, neredeyse bekarsın ve.
63:52
Okay, Steve, I've got to stop you here
1032
3832320
2703
Pekala Steve, seni burada durdurmam gerekiyor, zaten dünya çapında
63:55
cause serious problems in the financial markets throughout the world anyway.
1033
3835457
3970
finans piyasalarında ciddi sorunlara neden oluyorsun .
63:59
Steve. Yes.
1034
3839427
1135
Steve. Evet.
64:00
Oh, you you just can't stop myself.
1035
3840562
1969
Oh, sen kendimi durduramıyorsun.
64:02
It's stop myself.
1036
3842531
734
Kendimi durdurmak.
64:03
No. So no mention of Christmas, please.
1037
3843265
4070
Hayır. O yüzden Noel'den bahsetme lütfen.
64:07
It's too early.
1038
3847335
935
Çok erken.
64:08
It's too early for Christmas, Mr. Steve.
1039
3848270
2936
Noel için çok erken, Bay Steve.
64:11
It's too far.
1040
3851206
1368
Çok uzak.
64:12
Christmas is too far away in my mind and in the mind of people,
1041
3852574
3704
Noel benim için çok uzak ve insanların aklında,
64:16
it is still summer where Santa Arena is.
1042
3856778
3737
Santa Arena'nın olduğu yerde hala yaz.
64:20
Well, I would imagine it is.
1043
3860615
1535
Öyle olduğunu hayal ediyorum.
64:22
Well, it's all about selling things, isn't it?
1044
3862150
3203
Her şey bir şeyler satmakla ilgili, değil mi?
64:25
That's why they do it.
1045
3865353
1035
Bu yüzden yapıyorlar. Başkalarından satın almadan önce
64:26
They want to get people to buy stuff off them
1046
3866388
2502
insanların kendilerinden bir şeyler almasını sağlamak istiyorlar
64:29
before they buy them off anybody else.
1047
3869557
2436
.
64:31
There is a slight problem with that notion and that's the fact
1048
3871993
3937
Bu kavramla ilgili küçük bir sorun var ve bu,
64:35
that people have to have money to be able to buy things.
1049
3875930
4472
insanların bir şeyler satın alabilmeleri için paraya sahip olmaları gerektiği gerçeğidir.
64:40
As you say, they rent at the moment.
1050
3880402
2168
Dediğiniz gibi şu anda kiralıyorlar.
64:42
Yeah, everything's going up, isn't it?
1051
3882604
1301
Evet, her şey artıyor, değil mi?
64:43
Mortgages. Magdalena says the Christmas illuminations in
1052
3883905
3170
ipotekler. Magdalena, elektrik tasarrufu için Almanya'da şehirlerdeki Noel aydınlatmalarının azaltılacağını söylüyor
64:47
the cities will be reduced in Germany to save electricity.
1053
3887075
3303
.
64:50
This is something we've heard about this.
1054
3890378
1835
Bu, bu konuda duyduğumuz bir şey.
64:52
No, it hasn't been mentioned yet as
1055
3892213
2770
Hayır, henüz bahsedilmedi
64:55
well. Real Christmas presents, because I mentioned it
1056
3895950
3270
. Gerçek Noel hediyeleri, çünkü
64:59
to you a few days ago and I said to Steve, I said,
1057
3899220
3938
birkaç gün önce size bundan bahsetmiştim ve Steve'e dedim ki,
65:03
I wonder how long it will be before people are told
1058
3903692
3903
insanlara Noel'de Noel ışıklarını yakmamaları söylenmeden önce ne kadar zaman geçecek merak ediyorum
65:08
not to have Christmas lights at Christmas.
1059
3908029
3937
.
65:12
So I think it's going to happen. You wait.
1060
3912767
2436
Bu yüzden olacağını düşünüyorum. Bekle.
65:15
So I might be the first person that said this in the world,
1061
3915403
3570
Yani dünyada bunu söyleyen ilk kişi ben olabilirim ,
65:19
if not the universe,
1062
3919741
3336
evren olmasa bile,
65:23
they're going to tell you not to use Christmas lights this Christmas.
1063
3923077
4271
sana bu Noel'de Noel ışıklarını kullanmamanı söyleyecekler .
65:27
It's going to happen, especially in this country.
1064
3927715
2369
Özellikle bu ülkede olacak. Bu
65:30
So I think here in England we are going to be told
1065
3930785
2703
yüzden sanırım burada, İngiltere'de bundan
65:33
maybe in two or three weeks from now
1066
3933855
2302
iki veya üç hafta sonra
65:36
not to not to use Christmas lights.
1067
3936858
2569
Noel ışıklarını kullanmamamız söylenecek.
65:40
Well, it's very confusing because they keep saying there's a shortage of electricity.
1068
3940128
3904
Bu çok kafa karıştırıcı çünkü sürekli elektrik kesintisi olduğunu söylüyorlar.
65:44
And yet the other day I read that we've been selling electricity to other countries across Europe.
1069
3944032
5806
Yine de geçen gün Avrupa'daki diğer ülkelere elektrik sattığımızı okudum.
65:50
But, you know, a few
1070
3950772
1234
Ama birkaç
65:52
months, couple of months ago, we were told we've got a shortage of electricity.
1071
3952006
2937
ay, birkaç ay önce bize elektrik kesintisi olduğu söylendi.
65:55
So maybe maybe the wind's been picking up
1072
3955243
2803
Belki de rüzgar hızlanıyor
65:58
and we've been able to export some of our wind power.
1073
3958046
5005
ve rüzgar gücümüzün bir kısmını ihraç edebildik.
66:03
But but, yes, it could well happen one day.
1074
3963051
2469
Ama ama, evet, bir gün pekala olabilir.
66:05
One day it's a sea and the next day it's DC.
1075
3965520
3203
Bir gün deniz, ertesi gün DC.
66:09
They just can't make up their mind.
1076
3969123
3771
Sadece karar veremiyorlar.
66:12
That's the same with people, isn't it? Like you neither.
1077
3972894
2002
Bu insanlarda da böyle, değil mi? Senin gibi de değil.
66:14
I see the next day that they keep alternating or the other way round.
1078
3974896
4071
Ertesi gün dönüşümlü ya da tam tersi olduklarını görüyorum.
66:18
Do you like my electricity plans? They're really good.
1079
3978967
2869
Elektrik planlarımı beğendin mi? Gerçekten iyiler.
66:22
But don't blow a fuse.
1080
3982203
1235
Ama sigorta atmayın.
66:23
I argue.
1081
3983438
1034
İddia ediyorum.
66:24
AC DC is a question that they still doing that.
1082
3984472
3570
AC DC'nin hala bunu yaptıkları bir soru.
66:28
You did that a minute ago.
1083
3988509
1669
Bunu bir dakika önce yaptın.
66:30
I didn't think you would have heard anyway.
1084
3990178
3136
Zaten duyacağını düşünmemiştim.
66:33
Right.
1085
3993314
500
Sağ.
66:34
Oh, Willian, are you going?
1086
3994716
2102
Willian, gidiyor musun?
66:36
There's a German beer festival.
1087
3996818
2202
Bir Alman bira festivali var.
66:39
Oh yes, it's October.
1088
3999020
2002
Ah evet, Ekim ayı.
66:41
No, sorry, it's. It's in Brazil.
1089
4001022
2402
Hayır, üzgünüm, öyle. Brezilya'da.
66:43
Oh, there's a German festival
1090
4003791
3237
Oh, Brezilya'da bir Alman festivali var
66:47
in Brazil.
1091
4007028
901
66:47
Well it's, it's every October they have Octoberfest in Germany.
1092
4007929
5071
.
Şey, her Ekim'de Almanya'da Octoberfest var.
66:53
But I would imagine there must be a lot of pubs and bars around the world
1093
4013468
3870
Ama dünya çapında aynı temaya sahip birçok pub ve bar olduğunu tahmin ediyorum
66:57
that also have the same theme as well.
1094
4017338
3237
.
67:00
I've never been to a beer festival.
1095
4020575
1701
Hiç bir bira festivaline gitmedim.
67:02
No, I would like to go one day.
1096
4022276
2369
Hayır, bir gün gitmek isterim.
67:04
You have to wear lederhosen. Really? Yeah.
1097
4024645
2470
Lederhosen giymelisin. Gerçekten mi? Evet.
67:08
So you have to wear lederhosen.
1098
4028049
1768
Yani lederhosen giymelisin. Şu
67:09
You have to have one of those big hats with the feather and you have to do that dancing.
1099
4029817
4772
tüylü büyük şapkalardan birine sahip olmalısın ve o dansı yapmalısın.
67:14
Steve
1100
4034589
934
Steve
67:16
But yes, put your stupid pen down.
1101
4036224
5505
Ama evet, o aptal kalemini bırak.
67:21
Oh, with that.
1102
4041729
4605
Bununla.
67:26
Oh, Mr.
1103
4046334
1334
Bay
67:27
Duncan, I wasn't expecting that.
1104
4047668
2736
Duncan, bunu beklemiyordum.
67:31
I guess that's what you do.
1105
4051672
1735
Sanırım senin yaptığın bu.
67:33
It's that's the traditional German dancing.
1106
4053407
2803
Bu geleneksel Alman dansı.
67:36
Yes, we really demonstrate that very well.
1107
4056210
2169
Evet, bunu gerçekten çok iyi gösteriyoruz.
67:38
No, it wasn't very good.
1108
4058379
1635
Hayır, pek iyi değildi.
67:40
I didn't know what you.
1109
4060014
1001
senin ne olduğunu bilmiyordum
67:41
You caught me, you know, on the hop there, Mr. Duncan.
1110
4061015
3070
Beni zıplarken yakaladınız, Bay Duncan.
67:44
All right, I know
1111
4064285
834
Pekala,
67:46
it's just a funny bit.
1112
4066120
1468
bunun biraz komik olduğunun farkındayım.
67:47
I know it's gone now, but, yes,
1113
4067588
2369
Şimdi gittiğini biliyorum, ama evet,
67:50
I have been to Austria and had some nice beers there, but not to.
1114
4070358
5005
Avusturya'ya gittim ve orada güzel biralar içtim ama içmedim.
67:55
Not to Germany.
1115
4075596
2136
Almanya'ya değil.
67:57
But maybe we could go one day, Mr.
1116
4077732
1501
Ama belki bir gün gidebiliriz Bay
67:59
Duncan Maybe.
1117
4079233
1468
Duncan Belki.
68:00
And because they are very famous and ladies are all serving in their nice costumes.
1118
4080701
5973
Ve çünkü çok ünlüler ve hanımlar güzel kostümleriyle hizmet veriyorlar.
68:06
Yes, well, they have their tight dresses and they
1119
4086674
2936
Evet, dar elbiseleri var ve
68:09
they normally have have have large
1120
4089810
2570
normalde
68:14
which with which they pour the beer from.
1121
4094081
2870
birayı döktükleri büyük elbiseleri var.
68:17
Yes, yes.
1122
4097285
1201
Evet evet.
68:18
So you will see the German ladies with their very large jugs.
1123
4098486
3870
Böylece Alman hanımlarını çok büyük sürahileriyle göreceksiniz.
68:22
They and that's that's something a lot of men notice the jugs because they can see them.
1124
4102356
5372
Onlar ve bu, birçok erkeğin sürahileri görebildikleri için fark ettiği bir şeydir.
68:27
They're full and they're they're almost it's almost splashing
1125
4107995
4271
Dolular ve neredeyse neredeyse
68:33
the beer from those enormous jugs.
1126
4113467
2269
o devasa sürahilerden birayı sıçratacaklar. Sanırım
68:36
I think we get the picture. Yes.
1127
4116837
1535
resmi anladık. Evet.
68:38
Christmas market says Magdalena. Yes.
1128
4118372
2369
Noel pazarı Magdalena diyor. Evet.
68:41
Germany are famous.
1129
4121342
1034
Almanya ünlüdür.
68:42
Their Christmas markets and in fact,
1130
4122376
2236
Onların Noel pazarları ve aslında,
68:45
you have exported
1131
4125613
2402
68:48
your Christmas market, your German Christmas markets to the UK because.
1132
4128015
4405
Noel pazarınızı, Almanya'daki Noel pazarlarınızı İngiltere'ye ihraç ettiniz çünkü.
68:52
They're very popular here in Birmingham.
1133
4132420
2569
Burada, Birmingham'da çok popülerler.
68:55
There's a German Christmas market every year
1134
4135156
3536
Her yıl bir Alman Noel pazarı kurulur
69:00
and it takes over the whole town
1135
4140428
2035
ve
69:02
centre for about two weeks and you can go there and have beer.
1136
4142463
4738
yaklaşık iki hafta boyunca tüm şehir merkezini kaplar ve oraya gidip bira içebilirsiniz.
69:07
You can have giant frankfurters.
1137
4147435
2602
Dev sosis yiyebilirsin.
69:11
Yes. What where you like a bit of German sausage?
1138
4151372
3170
Evet. Biraz Alman sosisi sever misin?
69:14
Yes. Sorry.
1139
4154708
901
Evet. Üzgünüm.
69:15
What about Brett sells pretzel?
1140
4155609
2102
Peki ya Brett çubuk kraker satıyor?
69:17
Probably with the onions. Great. Big, long one.
1141
4157711
2937
Muhtemelen soğanla birlikte. Harika. Büyük, uzun olan.
69:20
You're going to, you know, six, eight, 12 inch ones in all sorts of sizes are available for sale.
1142
4160648
4971
Altılı, sekizli, 12 inçlik her boyuttan satışa çıkacaksınız.
69:26
But yeah, it's fun.
1143
4166754
1001
Ama evet, eğlenceli.
69:27
It's fun.
1144
4167755
1435
Eğlenceli.
69:29
And you can buy all the all the little knickknacks and things for your Christmas tree
1145
4169423
4171
Ve Noel ağacınız için tüm küçük bibloları ve diğer şeyleri satın alabilirsiniz
69:34
and the good time is had by all.
1146
4174161
2669
ve herkes iyi vakit geçirir.
69:37
So yeah, we make it, we make it there
1147
4177731
1702
Yani evet, yapıyoruz, orada
69:41
to a German market.
1148
4181802
1168
bir Alman pazarına götürüyoruz.
69:42
And I used to go every year to it.
1149
4182970
1768
Ve her yıl oraya giderdim.
69:44
It got a bit boring after a while.
1150
4184738
1402
Bir süre sonra biraz sıkıcı olmaya başladı.
69:46
I've been going year after year with my friends.
1151
4186140
2202
Her yıl arkadaşlarımla gidiyorum.
69:48
Well, the reason why I wouldn't go is just because of all the people,
1152
4188509
3470
Pekala, gitmememin nedeni tüm insanlardan
69:51
rather, is that it can get a bit crowded.
1153
4191979
3203
daha ziyade biraz kalabalık olabilmesidir.
69:55
Yeah, I remember once getting a bit scared.
1154
4195182
1735
Evet, bir keresinde biraz korktuğumu hatırlıyorum. İtişip kakışan
69:56
It's being pushed around by lots of strangers
1155
4196917
3937
birçok yabancı tarafından itilip kakılıyor
70:01
jostling and people trying to trying to bump into me
1156
4201522
4905
ve insanlar bana çarpmaya çalışıyor
70:06
and having my sausage knocked out of my mouth.
1157
4206727
4871
ve sosisim ağzımdan fırlıyor.
70:11
It's nothing worse than that.
1158
4211598
2370
Bundan daha kötü bir şey yok.
70:14
If I look as Rosa says, it's almost nothing around half a dollar.
1159
4214234
4238
Rosa'nın dediği gibi bakarsam, yarım dolar civarında neredeyse sıfır .
70:18
What is that?
1160
4218472
767
Bu nedir?
70:19
I miss that. Rosa.
1161
4219239
1168
Bunu özlüyorum. Roza.
70:20
Oh come on.
1162
4220407
1835
Ah, hadi ama.
70:22
Maybe said something. I'm not sure.
1163
4222242
1769
Belki bir şey söyledi. Emin değilim.
70:24
This is interesting.
1164
4224011
2836
Bu ilginç.
70:26
You have to kill your live stream with Mr.
1165
4226847
3070
70:29
Steve Tomic says during a job interview.
1166
4229917
2869
Bir iş görüşmesi sırasında Bay Steve Tomic'in söylediği canlı yayınınızı sonlandırmalısınız.
70:32
How would you describe a teamwork in one word?
1167
4232786
6640
Ekip çalışmasını tek kelimeyle nasıl tanımlarsınız?
70:39
Yeah, you would just say team working probably if you were going for an interview,
1168
4239426
5906
Evet, muhtemelen bir iş görüşmesine gidiyor olsaydın takım çalışması derdin,
70:45
which I may be for an interview as well.
1169
4245365
5106
ben de bir iş görüşmesi için olabilirim.
70:50
Yeah. If you want to describe, if you're good at teamwork,
1170
4250471
4137
Evet. Tarif etmek istersen, takım çalışmasında iyiysen,
70:54
you just say I'm very good working as a team. Yes.
1171
4254842
3336
ben takım olarak çalışmakta çok iyiyim demen yeterli. Evet.
70:58
Oh, you can say anything.
1172
4258178
1235
Her şeyi söyleyebilirsin.
70:59
You can say you're a team player. A team player?
1173
4259413
2335
Takım oyuncusu olduğunuzu söyleyebilirsiniz. Takım oyuncusu?
71:02
I'm a team player. Yeah, I was about to say that.
1174
4262416
2669
Ben bir takım oyuncusuyum. Evet, onu söylemek üzereydim.
71:05
Well done, Mr. Duncan.
1175
4265085
934
Aferin, Bay Duncan.
71:06
You beat me to the punch. Were not?
1176
4266019
3170
Beni yumrukla yendin. Değildi?
71:09
Yes. Say you're a team player
1177
4269189
1468
Evet. Bir takım oyuncusu olduğunuzu
71:11
or you're very good working in a team. Yes.
1178
4271625
3403
veya bir takımda çalışmanın çok iyi olduğunu söyleyin. Evet.
71:15
Which of course you have to say if you're in sales
1179
4275429
3236
Tabii ki, eğer satıştaysanız ve
71:18
and you go for a job and there's going to be a team of other people,
1180
4278999
3837
bir işe gidiyorsanız ve başka insanlardan oluşan bir ekip olacaksa,
71:23
you have to say you're good working in a team because if you don't, you're not going to get a job.
1181
4283604
4838
bir ekipte çalışmanın iyi olduğunu söylemelisiniz çünkü söylemezseniz, bir iş bulamayacağım.
71:28
And I said, even if you don't like people and you're you are completely antisocial
1182
4288442
5138
Ve dedim ki, insanları sevmeseniz ve
71:33
all the time, if you go for a job interview,
1183
4293947
2770
her zaman tamamen asosyal olsanız bile, bir iş görüşmesine gittiğinizde
71:36
always say that you are a team player because most big companies nowadays,
1184
4296750
4538
her zaman bir takım oyuncusu olduğunuzu söyleyin çünkü günümüzde çoğu büyük şirket
71:41
they are absolutely obsessed
1185
4301822
2202
kesinlikle takıntılı.
71:44
with team building, having teams
1186
4304858
3370
ekip oluşturma,
71:49
different groups of people all competing with each other for sales.
1187
4309429
4338
farklı insan gruplarından oluşan ekiplerin satış için birbirleriyle rekabet etmesi.
71:54
So what the Nazis did, you know, the same thing.
1188
4314801
3737
Yani Nazilerin yaptığı şey, bilirsiniz, aynı şey.
71:58
So Hitler used to do.
1189
4318538
1535
Hitler de öyle yapardı.
72:00
He used to give all of his generals different jobs to do,
1190
4320073
2803
Tüm generallerine yapmaları için farklı işler verirdi
72:03
and they would all fall out with each other and compete with each other.
1191
4323276
3504
ve hepsi birbiriyle çatışır ve birbirleriyle rekabet ederdi.
72:07
And he always thought that he'd get the best person.
1192
4327014
2736
Ve her zaman en iyi insanı yakalayacağını düşündü.
72:10
As it turned out, they were all crap.
1193
4330217
2569
Anlaşıldığı üzere, hepsi saçmalıktı.
72:13
They were all rubbish.
1194
4333253
934
Hepsi çöptü.
72:15
Yeah.
1195
4335322
267
72:15
I've always found I mean I've in sales most of my working life
1196
4335589
4070
Evet.
Her zaman, çalışma hayatımın çoğunu satışta geçirdiğimi
72:20
and I've always found the emphasis
1197
4340127
3003
ve ekip çalışmasına yapılan vurguyu her zaman
72:23
on teamwork to be rather overdone
1198
4343130
3069
oldukça abartılı bulmuşumdur
72:27
because it might be different if you're working in an office environment,
1199
4347367
3570
çünkü bir ofis ortamında çalışıyorsanız, bu durum farklı olabilir,
72:30
say, in a call centre, but if you're in the type of sales that I was in,
1200
4350937
4371
diyelim ki bir çağrı merkezi, ama benim yaptığım satış türündeyseniz,
72:35
so you have your own sort of territory, but you don't regularly meet up with other friends.
1201
4355342
5872
yani kendi bölgeniz var, ancak diğer arkadaşlarla düzenli olarak görüşmüyorsunuz.
72:41
It's really just down to you what you do.
1202
4361214
4605
Ne yaptığın gerçekten sana bağlı.
72:45
I've always thought it's been rather overdone.
1203
4365819
2603
Her zaman bunun biraz abartılı olduğunu düşünmüşümdür.
72:48
The importance on teamwork.
1204
4368755
1802
Ekip çalışmasına verilen önem.
72:50
At the end of the day, it's what you do yourself.
1205
4370557
3337
Günün sonunda, kendi yaptığın şey bu.
72:54
That's the important thing.
1206
4374528
2736
Önemli olan bu.
72:57
And yes, you can get a bit of rivalry going.
1207
4377264
3003
Ve evet, biraz rekabet edebilirsin.
73:00
Yeah, but yeah, I suppose so.
1208
4380333
2436
Evet, ama evet, sanırım öyle.
73:02
But I've always thought it's been a bit overdone.
1209
4382769
2136
Ama her zaman bunun biraz abartılı olduğunu düşünmüşümdür. Görünüşe
73:04
Apparently he apparently was a joke.
1210
4384905
2402
göre bir şakaydı.
73:07
Apparently in Brazil
1211
4387607
1635
Görünüşe göre Brezilya'da para
73:10
you will be fined.
1212
4390777
1568
cezasına çarptırılacaksın.
73:12
They will actually charge you money if you don't vote.
1213
4392345
4238
Oy vermezseniz aslında sizden para alacaklar.
73:16
I don't know how they find out, though.
1214
4396583
1468
Nasıl anlıyorlar bilmiyorum ama.
73:18
How do they know that you haven't voted?
1215
4398051
2636
Oy vermediğini nereden biliyorlar?
73:20
That's all I'm interested to find out.
1216
4400687
1502
Öğrenmek istediğim tek şey bu.
73:22
So are they using electronic voting systems?
1217
4402189
4003
Yani elektronik oylama sistemlerini mi kullanıyorlar?
73:26
Because that's the only way that I can I can work out that they would know that you hadn't voted.
1218
4406192
4505
Çünkü oy vermediğini bilmelerinin tek yolu bu.
73:31
And the other problem, of course, is I always thought votes were private.
1219
4411231
4705
Ve tabii ki diğer sorun da oyların her zaman özel olduğunu düşünmemdi.
73:35
So when you vote, it should be a private thing, surely?
1220
4415936
5038
Yani oy verdiğinizde, kesinlikle özel bir şey olmalı?
73:40
Well, they don't know what you voted for, I suppose.
1221
4420974
2302
Neye oy verdiğinizi bilmiyorlar sanırım.
73:43
You know you voted because they take your name off.
1222
4423276
2036
İsmini çıkardıkları için oy verdiğini biliyorsun.
73:45
Of course, in some countries if you didn't vote, you might get
1223
4425979
3003
Elbette bazı ülkelerde oy kullanmazsanız,
73:49
you know, you might get shot.
1224
4429349
2169
haberiniz olabilir, vurulabilirsiniz.
73:52
It seems a bit harsh.
1225
4432852
1168
Biraz sert görünüyor.
73:54
I know.
1226
4434020
334
73:54
Well, you know, we know what's been going on. Don't worry.
1227
4434354
2336
Biliyorum.
Biliyorsun, neler döndüğünü biliyoruz. Merak etme.
73:56
Apparently that was a joke.
1228
4436890
1535
Görünüşe göre bu bir şakaydı.
73:58
Tim Mcbrearty wasn't asking for words to do with teamwork.
1229
4438425
4104
Tim Mcbrearty takım çalışmasıyla ilgili sözler istemiyordu .
74:03
I should have read the entire
1230
4443363
1468
74:06
comment here, but yes, never mind.
1231
4446599
2770
Buradaki yorumun tamamını okumalıydım, ama evet, boşver.
74:09
Yes, I've seen it now.
1232
4449369
4504
Evet şimdi gördüm. İyi misin
74:13
Are you okay? Yes.
1233
4453873
2736
? Evet.
74:16
Anyway, there we go. Yes.
1234
4456609
2403
Her neyse, işte başlıyoruz. Evet.
74:19
Viet Nguyen says it's been a long time since I joined one of the live streams.
1235
4459012
4938
Viet Nguyen, canlı yayınlardan birine katılmayalı uzun zaman olduğunu söylüyor.
74:23
Duncan it's blue Thunder, is it?
1236
4463950
2469
Duncan mavi Thunder, değil mi?
74:26
Do you remember Blue Thunder?
1237
4466453
1534
Blue Thunder'ı hatırlıyor musun?
74:27
Blue Thunder, by the way, is the person that Mr.
1238
4467987
2603
Blue Thunder, bu arada,
74:30
Steve is his birthday accidentally.
1239
4470590
2569
yanlışlıkla Bay Steve'in doğum günü olduğu kişidir.
74:33
No, he isn't.
1240
4473827
800
Hayır, o değil.
74:34
It isn't that it was it was somebody that said it was their ninth birthday.
1241
4474627
4205
Dokuzuncu doğum günleri olduğunu söyleyen biri değildi.
74:38
Anyway, thank you for Blue Thunder.
1242
4478832
2569
Her neyse, Blue Thunder için teşekkürler.
74:41
Yes, but best not to tie the blue bird to that. Mr.
1243
4481401
3303
Evet, ama en iyisi mavi kuşu buna bağlamamak. Bay
74:44
Blue Thunder is is the person that Steve accidentally
1244
4484838
3436
Blue Thunder, Steve'in yanlışlıkla
74:51
became it became attracted to.
1245
4491344
2603
çekici hale geldiği kişidir.
74:55
I made a faux pas, didn't I?
1246
4495315
2235
Bir gaf yaptım, değil mi?
74:57
A faux pas.
1247
4497584
667
Sahte bir pas. Öyle
74:58
When you say something that is you misgendered
1248
4498251
3403
bir şey söylediğinde, kişinin cinsiyetini yanlış anladın
75:01
the person and then you got their age wrong.
1249
4501654
2903
ve sonra yaşını yanlış anladın.
75:05
And it all became very inappropriate to look back at early streams.
1250
4505325
4471
Ve erken akışlara dönüp bakmak çok uygunsuz hale geldi.
75:09
Yes, it's a classic moment.
1251
4509796
2602
Evet, klasik bir an.
75:12
A classic moment.
1252
4512398
1068
Klasik bir an. Bence
75:13
I think Steve was just trying to be kind.
1253
4513466
2369
Steve kibar olmaya çalışıyordu.
75:16
Hello, Blue Thunder. Nice to see you back.
1254
4516135
2470
Merhaba, Mavi Yıldırım. Seni tekrar görmek güzel.
75:18
The last time spoke to us, you were about to take your exams and you were very busy with your studies.
1255
4518905
6073
Bizimle en son konuştuğunuzda, sınavlarınıza girmek üzereydiniz ve çalışmalarınızla çok meşguldünüz.
75:25
So it's nice to see you back here.
1256
4525311
1468
Bu yüzden seni tekrar burada görmek güzel.
75:26
It's lovely when people come back.
1257
4526779
1669
İnsanlar geri geldiğinde çok güzel.
75:28
I when you.
1258
4528448
1535
ben sen ne zaman
75:29
Yes, of course I remembered.
1259
4529983
2702
Evet, elbette hatırladım.
75:32
Yes. He's he's not just a pretty face, you know, so well up
1260
4532685
3337
Evet. O sadece güzel bir yüz değil, yani
75:36
here inside this this lump of clay, there's everything under my hat.
1261
4536022
4771
burada, bu kil yığınının içinde, şapkamın altında her şey var.
75:41
It's all under here. Under this big hat.
1262
4541260
2303
Hepsi burada. Bu büyük şapkanın altında.
75:44
Yes. V test.
1263
4544497
767
Evet. V testi.
75:45
When you go to vote, they know you've been because they take you off.
1264
4545264
3771
Oy vermeye gittiğinde oy kullandığını biliyorlar çünkü seni çıkarıyorlar.
75:49
You have to give some ID to you when you go.
1265
4549035
2603
Gittiğinizde size bir kimlik vermeniz gerekiyor.
75:51
They don't know what who you voted for, but at least here you don't have to do it.
1266
4551638
4304
Kime oy verdiğinizi bilmiyorlar ama en azından burada bunu yapmak zorunda değilsiniz.
75:56
You're not forced to do it.
1267
4556142
1869
Bunu yapmak zorunda değilsin.
75:58
But in Brazil, you have to write.
1268
4558011
1968
Ama Brezilya'da yazmak zorundasın. Başka
75:59
You have no choice.
1269
4559979
834
seçeneğin yok.
76:00
You have to do it.
1270
4560813
634
Bunu yapmak zorundasın. Gidip
76:01
You have to go and vote.
1271
4561447
1402
oy kullanmalısın.
76:02
And if not, you will be fined.
1272
4562849
2802
Ve değilse, para cezasına çarptırılacaksınız. En
76:05
Well, at least.
1273
4565651
701
azından.
76:06
At least it's only it's only money. It's nothing.
1274
4566352
3270
En azından sadece para. Mühim değil.
76:09
Nothing worse than that.
1275
4569622
1335
Bundan daha kötü bir şey yok.
76:10
Hello to Taiwan.
1276
4570957
2936
Tayvan'a merhaba.
76:13
Yes, well, I mean, really, I mean
1277
4573893
2636
Evet, şey, demek istediğim, gerçekten, demek
76:18
I mean, I'm almost in favour of everybody voting.
1278
4578097
3337
istediğim, neredeyse herkesin oy kullanmasından yanayım.
76:21
I think everybody should vote in a way, because if you are,
1279
4581434
4538
Bence herkes bir şekilde oy vermeli, çünkü eğer öyleyseniz,
76:26
then people can't complain if it doesn't go the way they don't want it to.
1280
4586072
4204
insanlar istedikleri gibi gitmezse şikayet edemezler.
76:31
I mean, in
1281
4591477
668
Demek istediğim,
76:32
this country, you're lucky if you get a turnout of, you know, 50%.
1282
4592145
4471
bu ülkede, %50'lik bir katılım elde ederseniz şanslısınız demektir.
76:36
It's sometimes a less than that, I think probably around 40%.
1283
4596616
4337
Bazen bundan daha az, sanırım muhtemelen %40 civarında.
76:41
If the average population, the people that decide they want to vote is no, it's still there.
1284
4601320
5706
Ortalama nüfus, oy vermeye karar veren insanlar hayırsa, hala oradadır.
76:47
And 48%, 48 or maybe 51 or 52%,
1285
4607026
4972
Ve %48, 48 veya belki %51 veya %52, asla
76:51
it it's never it's never anything near 100%.
1286
4611998
4905
%100'e yakın değildir.
76:56
But as autumn points out, it's democracy. Yes.
1287
4616903
3870
Ancak sonbaharın işaret ettiği gibi, bu demokrasidir. Evet.
77:00
You can't force people to vote if they don't want to.
1288
4620773
2236
İnsanları istemiyorlarsa oy kullanmaya zorlayamazsınız.
77:03
And it would be ironic as well, because voting is a form of democracy.
1289
4623009
6640
Ve bu aynı zamanda ironik olurdu, çünkü oylama bir demokrasi biçimidir.
77:10
So that should also be a choice. Yes.
1290
4630016
3069
Yani bu da bir seçim olmalı. Evet.
77:13
So so you are taking away some smartphone.
1291
4633085
3604
Yani bazı akıllı telefonları alıyorsunuz.
77:16
You good point.
1292
4636789
1001
İyi nokta.
77:17
You are taking away the democracy by telling people that they must vote
1293
4637790
4304
İnsanlara oy vermeleri gerektiğini söyleyerek demokrasiyi ortadan kaldırıyorsunuz,
77:22
when in fact, oh, dear, it's making my brain hurt.
1294
4642094
3370
oysa aslında, ah canım, bu beynimi acıtıyor.
77:26
In fact, the Democratic right to vote
1295
4646265
3003
Aslında, Demokratik oy kullanma hakkı,
77:29
should be one that you can choose to do because it's a democracy.
1296
4649435
3971
yapmayı seçebileceğiniz bir hak olmalıdır çünkü bu bir demokrasidir.
77:33
So when you force people to vote,
1297
4653773
2168
Yani insanları oy vermeye zorladığınızda,
77:36
you are technically taking away their democracy
1298
4656475
3504
77:40
by telling them that they must do it.
1299
4660313
3503
onlara bunu yapmaları gerektiğini söyleyerek teknik olarak demokrasilerini ellerinden alıyorsunuz.
77:43
Wow, I think I've just discovered a paradox.
1300
4663816
2603
Wow, sanırım az önce bir paradoks keşfettim.
77:46
Mr. Steve Victoria points out that
1301
4666419
2469
Bay Steve Victoria,
77:50
a lot of
1302
4670089
400
77:50
people don't vote because they probably don't feel represented anymore.
1303
4670489
4104
pek çok
insanın muhtemelen artık temsil edilmediklerini hissettikleri için oy kullanmadığına dikkat çekiyor .
77:54
Yes, that's a good point.
1304
4674593
1035
Evet, bu iyi bir nokta.
77:55
So they're disillusioned and they think that their vote isn't going to count for anything.
1305
4675628
5472
Bu yüzden hayal kırıklığına uğradılar ve oylarının hiçbir işe yaramayacağını düşünüyorlar.
78:01
I mean, it's a bit like where we live it's an ultra conservative way
1306
4681567
3537
Demek istediğim, yaşadığımız yer biraz aşırı muhafazakar bir yaşam tarzı gibi
78:05
we live, a very strange that we have decided to move to an area
1307
4685104
4471
, çok tuhaf,
78:10
that would probably have both of us hung
1308
4690076
2435
78:13
in the town centre tomorrow if they had the chance.
1309
4693479
3236
yarın şansları olsa muhtemelen ikimizi de şehir merkezinde astıracak bir bölgeye taşınmaya karar verdik.
78:17
Yes. So it's ultra conservative, so sort of on the right side of.
1310
4697616
3604
Evet. Yani aşırı muhafazakar, yani bir nevi sağ tarafında.
78:21
Yeah, but it's not sort of far, it's sort of, you know, right of centre.
1311
4701454
4004
Evet, ama çok uzak değil, bir nevi, bilirsin, merkezin sağında.
78:25
Okay,
1312
4705558
1067
Tamam,
78:27
but if we wanted to vote for a left wing candidate, which we often do,
1313
4707293
4171
ama sol görüşlü bir adaya oy vermek isteseydik, ki bunu sık sık yaparız,
78:31
there's virtually chance they would get in to power because
1314
4711897
4271
iktidara gelme ihtimalleri neredeyse var çünkü
78:37
it's a very conservative area.
1315
4717169
1702
burası çok muhafazakar bir bölge.
78:38
So you could vote for them, but it wouldn't because we don't have
1316
4718871
3303
Yani onlara oy verebilirsiniz, ama olmaz çünkü Birleşik
78:42
proportion of representation in the UK.
1317
4722174
3003
Krallık'ta temsil oranımız yok.
78:45
First past the post system. Yes.
1318
4725611
1969
Önce posta sistemini geç. Evet.
78:47
Okay.
1319
4727580
300
78:47
Well, so let's not let's not go there because it becomes incredibly complicated. Yes.
1320
4727880
5372
Tamam aşkım.
Öyleyse oraya gitmeyelim çünkü inanılmaz derecede karmaşık hale geliyor. Evet.
78:53
So it's yes
1321
4733252
3070
Yani evet,
78:56
to if a yeah, I'm just saying that
1322
4736322
3003
eğer evet ise, sadece
78:59
just your vote won't count if your area it doesn't matter who you voted for.
1323
4739792
5038
bölgenizde kime oy verdiğiniz önemli değilse oyununuzun geçerli olmayacağını söylüyorum.
79:04
Okay.
1324
4744997
701
Tamam aşkım. Birleşik
79:05
We don't have proportional representation in the UK.
1325
4745698
3069
Krallık'ta orantılı temsilimiz yoktur.
79:08
No, that's it.
1326
4748767
1502
Hayır işte bu.
79:10
That's true.
1327
4750269
801
Bu doğru.
79:11
Yeah. So there we go. It's conservative.
1328
4751070
2969
Evet. İşte başlıyoruz. Bu muhafazakar.
79:14
I suppose we should mention conservative is normally right of centre.
1329
4754473
5339
Sanırım muhafazakarın normalde merkezin sağında olduğunu söylemeliyiz.
79:20
So when we talk about conservative views or conservative ways of thinking,
1330
4760312
4338
Dolayısıyla, muhafazakar görüşler veya muhafazakar düşünme tarzları hakkında konuştuğumuzda,
79:25
conservative attitudes, they normally tend to be quite, I want to say draconian.
1331
4765050
5973
muhafazakar tutumlar, normalde oldukça acımasız olma eğilimindedirler, gaddar demek istiyorum.
79:31
I'm sure if that's the right word, but
1332
4771390
2636
Bunun doğru kelime olduğundan eminim ama
79:34
they tend to be very strict or they tend to be quite judgemental.
1333
4774026
4104
çok katı olma eğilimindedirler veya oldukça yargılayıcı olma eğilimindedirler.
79:38
And then of course you go across to the left, maybe
1334
4778297
2869
Ve sonra tabii ki sola gidiyorsunuz, belki
79:41
for those who are more liberal
1335
4781367
2969
daha liberal olanlar
79:44
or maybe those who are more leaning towards
1336
4784336
3837
ya da belki sosyalist değerlere daha eğilimli olanlar için
79:48
socialist values, we say the left,
1337
4788173
3804
sol diyoruz,
79:52
although nowadays a lot of politics tends to be around the centre.
1338
4792444
4405
ancak günümüzde pek çok siyaset merkezde olma eğiliminde.
79:57
So so that that's what we normally talk about when we talk about
1339
4797516
3470
Yani
80:00
conservative parties or conservative values.
1340
4800986
3904
muhafazakar partilerden veya muhafazakar değerlerden bahsederken normalde bahsettiğimiz şey bu.
80:04
And of course in the United States they have Republicans.
1341
4804890
3637
Ve tabii ki Amerika Birleşik Devletleri'nde Cumhuriyetçiler var.
80:08
Republicans are they conservatives,
1342
4808827
2536
Cumhuriyetçiler muhafazakarlar
80:11
and the Democrats are more they're leaning more towards
1343
4811897
3437
ve Demokratlar siyasetin liberal tarafına daha çok meylediyorlar
80:15
the liberal side of politics. Wow.
1344
4815868
5672
. Vay.
80:21
You enjoyed that.
1345
4821540
3537
Bundan zevk aldın.
80:25
Please.
1346
4825077
333
80:25
And it says that that English is now a lot better.
1347
4825410
4171
Lütfen.
Ve İngilizcenin artık çok daha iyi olduğunu söylüyor.
80:29
Good. Hopefully some of that
1348
4829781
2536
İyi. Umarım bunun bir kısmı
80:33
is it because if
1349
4833385
2402
budur çünkü
80:35
you will associate with Mr.
1350
4835787
1602
Bay
80:37
Jenkins health hopefully it because of me. Yes.
1351
4837389
4972
Jenkins'in sağlığı ile ilişkilendirirseniz umarım benim yüzümdendir. Evet.
80:42
Oh, yes, yes.
1352
4842928
1001
Evet, evet.
80:43
Going to make a video to show us. Yes, please do.
1353
4843929
2436
Bize göstermek için bir video çekeceğiz. Evet, lütfen yap.
80:46
And maybe we can show some excerpts on
1354
4846899
2669
Ve belki de bu canlı yayında bazı alıntılar gösterebiliriz
80:49
this very live stream.
1355
4849568
4004
.
80:53
As long as it's interesting.
1356
4853572
1535
İlginç olduğu sürece. İlgi
80:55
If it isn't interesting, I won't show it.
1357
4855107
2903
çekici değilse göstermem.
80:58
Yes. Paul never points out that
1358
4858010
2168
Evet. Paul hiçbir zaman
81:01
some politicians seem to get in.
1359
4861346
3237
bazı politikacıların içeri girdiğine dikkat çekmez.
81:04
Some countries seem to get like 99% of the vote.
1360
4864583
2969
Bazı ülkeler oyların %99'unu alıyor gibi görünüyor.
81:08
In some countries.
1361
4868220
801
Bazı ülkelerde.
81:09
Which which countries are those they're talking about Russia and places like that.
1362
4869021
4070
Hangi ülkeler hangileri Rusya ve bunun gibi yerlerden bahsediyorlar.
81:13
Yes, it's it is interesting, isn't it?
1363
4873892
2469
Evet, ilginç, değil mi?
81:16
North Korea, Belarus?
1364
4876361
1869
Kuzey Kore, Beyaz Rusya?
81:18
I don't think it's been by 99%.
1365
4878230
2269
%99 olduğunu sanmıyorum.
81:20
I don't think we have elections in North Korea, but.
1366
4880499
2836
Kuzey Kore'de seçim olduğunu sanmıyorum ama. Ne
81:23
Well, you know what I mean.
1367
4883502
1001
demek istediğimi biliyorsun.
81:24
You know, you know what Pamela is saying.
1368
4884503
2068
Biliyorsun, Pamela'nın ne dediğini biliyorsun.
81:26
If you ever think of democracy, one of the last places on the planet I would think of is is North Korea.
1369
4886705
5939
Demokrasiyi düşünürseniz, gezegende düşüneceğim son yerlerden biri Kuzey Kore'dir.
81:32
But they sometimes stage elections, don't they?
1370
4892644
1935
Ama bazen seçimler düzenliyorlar, değil mi? Kamala Harris'e göre,
81:34
Although having said that, the United States are now now
1371
4894579
3971
bunu söylemiş olmasına rağmen, ABD artık
81:38
allies with North North Korea, according to Kamala Harris.
1372
4898650
5072
Kuzey Kore ile müttefik .
81:44
Yes, Kamala Harris said we're now allies.
1373
4904056
3003
Evet, Kamala Harris artık müttefik olduğumuzu söyledi.
81:47
So the US and North Korea are now good friends.
1374
4907259
3270
Yani ABD ve Kuzey Kore artık iyi arkadaş.
81:50
That was a bit of a faux pas, a bit of a mistake, a bit of a mistake.
1375
4910762
3337
Bu biraz gaftı, biraz hataydı, biraz hataydı.
81:54
It doesn't give a credibility very, very much good, does it?
1376
4914099
3770
Güvenilirlik sağlamıyor, çok ama çok iyi, değil mi?
81:58
But yes, it's interesting when people get in with 99% of the vote,
1377
4918270
4371
Ama evet, insanlar oyların %99'unu aldığında ilginç,
82:03
you know, you tend to think that maybe that's not,
1378
4923508
3070
bilirsiniz, bunun belki de
82:07
you know, 100% right.
1379
4927512
2202
%100 doğru olmadığını düşünme eğilimindesiniz.
82:09
I mean, I heard some of the areas it was very low down to sort of 98.
1380
4929714
3604
Demek istediğim, bazı bölgelerde 98'e kadar çok düşük olduğunu duydum.
82:13
Which areas of, you know,
1381
4933652
2536
Hangi bölgelerde, bilirsiniz,
82:16
some of these countries that have recently voted oh, let's see these areas
1382
4936455
3903
son zamanlarda oy veren bu ülkelerden bazılarında oh, bu bölgelere bir bakalım,
82:20
you see this is much lower than 92, seems
1383
4940992
3237
bu 92'den çok daha düşük, görünüyor
82:24
very vague, 97, 98, 97 and 98.
1384
4944262
3437
çok belirsiz, 97, 98, 97 ve 98.
82:27
Never, never trust any that has a 98% turnout or vote
1385
4947999
5573
%98'lik bir katılıma sahip olan veya olumlu tarafa oy veren hiçbir şeye asla ama asla güvenmeyin
82:34
for the positive side.
1386
4954840
2502
.
82:37
It's never right. It's never true.
1387
4957342
2402
Asla doğru değil. Bu asla doğru değil.
82:39
And I say we go, yes, talk about US government
1388
4959744
3571
Ben de gidip, evet, ABD hükümetinin
82:43
meddling in other countries elections.
1389
4963315
2836
diğer ülkelerin seçimlerine karışması hakkında konuşalım derim.
82:46
Yes. This is always something that's levelled at the US and other countries that sometimes they.
1390
4966551
6106
Evet. Bu her zaman ABD'de ve diğer ülkelerde dengelenen bir şeydir, bazen onlar.
82:52
But everyone blames each other, everyone blames each other.
1391
4972757
2903
Ama herkes birbirini suçluyor, herkes birbirini suçluyor.
82:55
It's a good way of being a bad loser.
1392
4975694
3003
Kötü bir kaybeden olmanın iyi bir yolu.
82:58
Whether they are or not, we don't know.
1393
4978697
2269
Öyleler mi değiller mi bilmiyoruz.
83:00
How could you ever prove that?
1394
4980966
1301
Bunu nasıl kanıtlayabilirsin?
83:02
Yeah, it's probably a matter of opinion.
1395
4982267
3203
Evet, muhtemelen bir fikir meselesidir.
83:06
That's it. Most of it is junk. And I want.
1396
4986004
1868
Bu kadar. Çoğu hurda. Ve istiyorum.
83:07
My snack don't eat it now because we're about to do something big.
1397
4987872
3737
Atıştırmalığım onu ​​şimdi yeme çünkü büyük bir şey yapmak üzereyiz.
83:11
I'm hungry. About to do something very big.
1398
4991609
2603
Açım. Çok büyük bir şey yapmak üzere.
83:14
Oh, by the way, last week I noticed that the farmers
1399
4994412
4038
Ha bu arada geçen hafta çiftçilerin
83:18
have been very busy in the fields last week.
1400
4998450
3069
tarlalarda çok meşgul olduğunu fark ettim geçen hafta.
83:22
And would you like to have a look?
1401
5002120
1735
Ve bir göz atmak ister misiniz?
83:23
Okay, look, the farmers have been very busy in the field.
1402
5003855
5839
Tamam, bak, çiftçiler tarlada çok meşgul.
83:30
They are now turning over the fields.
1403
5010128
3537
Şimdi tarlaları deviriyorlar.
83:33
They turn over the land
1404
5013898
2203
Toprağı teslim ediyorlar
83:36
and they are preparing their fields
1405
5016901
3037
ve tarlalarını,
83:40
for the new crop, which will be coming well I suppose early next year.
1406
5020405
5472
sanırım gelecek yılın başlarında iyi gelecek olan yeni mahsul için hazırlıyorlar.
83:45
So now they are preparing their crop for
1407
5025877
3303
Şimdi mahsullerini
83:50
well for replanting.
1408
5030181
1802
yeniden dikmek için kuyuya hazırlıyorlar.
83:51
They will plant once more their crop.
1409
5031983
2336
Ekinlerini bir kez daha ekecekler.
83:54
I don't know what they are planting this year.
1410
5034319
2035
Bu sene ne ekiyorlar bilmiyorum.
83:57
It might be rapeseed, it might be wheat,
1411
5037055
2536
Kolza olabilir, buğday olabilir,
84:00
it might even be barley.
1412
5040225
2502
hatta arpa olabilir.
84:02
So we will have to wait and see.
1413
5042727
2503
Bu yüzden bekleyip görmemiz gerekecek.
84:05
Who knows?
1414
5045396
1268
Kim bilir? Bu
84:06
So the farmers are doing some last minute work
1415
5046664
3704
nedenle çiftçiler,
84:11
preparing the land in their fields
1416
5051035
3404
tarlalarındaki toprağı hazırlamak
84:14
and driving their big tractor all over the place.
1417
5054439
3870
ve büyük traktörlerini her yere sürmek için son dakika çalışmaları yapıyor.
84:18
It's a good time.
1418
5058543
701
Güzel bir zaman. Ekime
84:19
It's a very good time to start planting, planting seed
1419
5059244
2936
, tohum ekmeye başlamak için çok iyi bir zaman
84:22
because it's unseasonably warm.
1420
5062847
2369
çünkü hava mevsim dışı derecede sıcak.
84:25
It is so it will be interesting to see what crop that they are putting in.
1421
5065383
5672
Bu nedenle, hangi mahsulü koyduklarını görmek ilginç olacak.
84:31
And once again, it's quite wet as well.
1422
5071055
2136
Ve bir kez daha, oldukça da ıslak.
84:34
Yes, we've had a bit of rain, so it's perfect
1423
5074392
2669
Evet, biraz yağmur yağdı, bu yüzden
84:37
plan to plant perfect seeding weather at the moment.
1424
5077061
3170
şu anda mükemmel tohumlama havası ekmek için mükemmel bir plan.
84:40
I would say if you have any seeding to do, now is the time to do it.
1425
5080598
4271
Yapacak bir tohumlamanız varsa, şimdi yapmanın tam zamanı derdim.
84:44
That's a very sturdy looking tractor, Mr.
1426
5084903
2869
Bu çok sağlam görünen bir traktör, Bay
84:47
Duncan.
1427
5087772
767
Duncan.
84:48
It looks very sturdy, very powerful. I think it is
1428
5088673
3136
Çok sağlam, çok güçlü görünüyor.
84:53
to his interest.
1429
5093177
634
84:53
I'd like to drive a tractor. Mr.
1430
5093811
1368
Onun çıkarına olduğunu düşünüyorum.
Traktör sürmek istiyorum. Bay
84:55
Duncan, have you ever tried. No, I haven't.
1431
5095179
3204
Duncan, hiç denediniz mi? Hayır, yapmadım.
84:58
You know, I like mowing the grass, you know, in the garden.
1432
5098383
4004
Biliyor musun, bahçede çim biçmeyi severim.
85:02
I think I would really enjoy
1433
5102854
3370
Sanırım içkili araba kullanmaktan gerçekten zevk alırdım
85:06
driving a drink. Driving a tractor? Yes.
1434
5106224
2002
. Traktör kullanmak mı? Evet.
85:08
And ploughing a field. Yes.
1435
5108493
2936
Ve bir tarlayı sürmek. Evet. Bir
85:11
It's been a I tried it once.
1436
5111429
2169
kez denedim. Bir şey
85:13
It's been a while since I ploughed
1437
5113598
2102
sürmeyeli uzun zaman oldu
85:17
anything.
1438
5117935
1035
.
85:19
What's disgusting, Mr. Duncan?
1439
5119504
2302
İğrenç olan nedir, Bay Duncan?
85:21
It's not disgusting.
1440
5121806
1401
İğrenç değil.
85:23
I'm all about farms.
1441
5123207
1202
Ben çiftliklerle ilgiliyim.
85:24
I've always wanted to work on a farm.
1442
5124409
2068
Her zaman bir çiftlikte çalışmak istemişimdir.
85:26
I would love to take care of the cows and the sheep.
1443
5126477
7808
İneklere ve koyunlara bakmayı çok isterim.
85:34
I would love to spend time with the sheep.
1444
5134285
2302
Koyunlarla vakit geçirmeyi çok isterim.
85:36
Yes. Well, you've always said you wanted to do sort of farm work. Yes.
1445
5136587
4171
Evet. Her zaman bir tür çiftlik işi yapmak istediğini söylerdin. Evet.
85:40
But whether you're actually up to it, I don't know.
1446
5140758
2236
Ama gerçekten buna uygun musun, bilmiyorum.
85:43
Blue, thunder, blue thunder, blue thunder.
1447
5143361
2969
Mavi, gök gürültüsü, mavi gök gürültüsü, mavi gök gürültüsü.
85:46
I've got to be able to pronounce my words
1448
5146864
2670
Sözlerimi
85:51
correct clearly and correctly.
1449
5151569
1602
doğru, açık ve doğru bir şekilde telaffuz edebilmeliyim.
85:53
I don't want to make a mess of the eulogy tomorrow.
1450
5153171
3036
Yarın methiyeyi mahvetmek istemiyorum.
85:56
Well, they say it's not looking good.
1451
5156741
1868
Şey, iyi görünmediğini söylüyorlar. Öyle
85:58
It's not? No.
1452
5158609
1602
değil? Hayır.
86:00
Says congratulations on 1 million subscribers.
1453
5160211
3604
1 milyon abone için tebrikler diyor.
86:03
Thank you very much.
1454
5163815
1368
Çok teşekkür ederim.
86:05
My life has changed so much.
1455
5165183
2535
Hayatım çok değişti.
86:07
It has. It has.
1456
5167885
1502
var. var.
86:09
I can't tell you how how much better
1457
5169387
3036
86:12
my life is since I passed 1 million subscribers.
1458
5172423
4104
1 milyon aboneyi geçtiğimden beri hayatım ne kadar güzelleşti anlatamam.
86:16
It's funny, we can get into restaurants.
1459
5176794
2603
Komik, restoranlara girebiliyoruz.
86:19
The attention that you've been getting.
1460
5179397
1802
Gördüğün ilgi.
86:21
Yes, we get into restaurants, free meals.
1461
5181199
2535
Evet, restoranlara giriyoruz, bedava yemek. Tamamen
86:23
If they're fully booked and there are no tables available.
1462
5183734
3237
doluysa ve müsait masa yoksa.
86:26
I just say, do you realise I'm Mr.
1463
5186971
2903
Ben sadece Bay olduğumun ve
86:30
and I have over 1 million subscribers and then suddenly, as if by magic,
1464
5190575
4504
1 milyondan fazla abonem olduğunun farkında mısınız diyorum ve sonra aniden, sanki sihirle
86:35
a table appears and they say, oh, why didn't you say, come on in, Mr.
1465
5195546
5039
bir masa beliriyor ve diyorlar ki, ah, neden içeri gelin, Bay Bey demediniz?
86:40
Duncan from YouTube, who has over 1 million subscribers?
1466
5200585
3336
1 milyondan fazla abonesi olan YouTube'dan Duncan?
86:43
Well, I mean, we had a helicopter that didn't buy.
1467
5203921
1869
Yani, satın almayan bir helikopterimiz vardı.
86:45
Yes. Shortly afterwards, you went through 1 million.
1468
5205790
2202
Evet. Kısa bir süre sonra 1 milyonu geçtiniz.
86:48
A helicopter landed in the field behind us and out got an executive from YouTube,
1469
5208159
4604
Arkamızdaki araziye bir helikopter indi ve YouTube'dan bir yönetici indi
86:53
came over and personally handed you your golden button. Yes.
1470
5213064
3837
ve size altın düğmenizi bizzat verdi. Evet.
86:56
And they shook my hand personally and they gave me a little hug as well.
1471
5216901
4738
Ve şahsen elimi sıktılar ve bana da biraz sarıldılar.
87:02
I'm not sure if the kiss was necessary, but there you go.
1472
5222206
3036
Öpücüğün gerekli olup olmadığından emin değilim ama işte böyle.
87:05
They came all the way. He was he was a nice chap.
1473
5225242
2236
Bütün yolu geldiler. O iyi bir adamdı.
87:08
Yes, of course.
1474
5228012
1368
Evet elbette. Az
87:09
Quite the opposite has happened to what we have just described. Yes.
1475
5229380
3603
önce anlattığımız şeyin tam tersi oldu. Evet. Az
87:13
Think of the opposite of everything I've just said.
1476
5233384
2336
önce söylediğim her şeyin tersini düşün.
87:16
And that's actually what happened.
1477
5236487
1768
Ve aslında olan buydu.
87:18
So no play, no greetings from YouTube, no.
1478
5238255
3838
Yani oyun yok, YouTube'dan selam yok, hayır.
87:22
No available dinner table in a restaurant.
1479
5242226
3704
Bir restoranda yemek masası yok.
87:25
None of those things.
1480
5245930
1501
Bunların hiçbiri.
87:27
Everything has stayed the same.
1481
5247431
2870
Her şey aynı kaldı.
87:30
So nothing, nothing has happened.
1482
5250301
2536
Yani hiçbir şey, hiçbir şey olmadı.
87:33
Valuation is going bye for now.
1483
5253604
2002
Değerleme şimdilik güle güle gidiyor.
87:35
See you later, Claudia.
1484
5255606
1502
Sonra görüşürüz, Claudia.
87:37
Claudia's off to vote. But who?
1485
5257108
2836
Claudia oy vermeye gitti. Ama kim?
87:40
Who will Claudia vote for?
1486
5260611
2736
Claudia kime oy verecek?
87:43
Be careful.
1487
5263414
1068
Dikkat olmak.
87:45
Be careful.
1488
5265449
834
Dikkat olmak.
87:46
Because I don't know if it's just the what the press is saying here, but,
1489
5266283
4004
Çünkü burada sadece basının söylediğinden mi bilmiyorum ama,
87:51
you know, gun ownership has gone up in Brazil.
1490
5271489
2268
bilirsiniz, Brezilya'da silah sahipliği arttı.
87:53
You've said that already.
1491
5273757
1168
Bunu zaten söyledin.
87:54
And you know well that they're saying that, you know, there might be trouble.
1492
5274925
4004
Ve sen de gayet iyi biliyorsun ki, bilirsin, sorun çıkabilir diyorlar.
87:58
But so hopefully not.
1493
5278929
1936
Ama umarım değildir.
88:00
Hopefully not.
1494
5280865
734
Neyse ki değil.
88:01
No, don't if you're thinking of running around this afternoon with a gun
1495
5281599
3937
Hayır, eğer bu öğleden sonra
88:06
to to protest the elections, don't do it to please.
1496
5286070
3670
seçimleri protesto etmek için elinde silahla ortalıkta dolaşmayı düşünüyorsan, bunu lütfen memnun etmek için yapma.
88:09
Who haven't we seen today who lives in Brazil?
1497
5289907
2736
Bugün Brezilya'da yaşayan kimi görmedik?
88:12
Oh, well, he's going to be busy. He's busy.
1498
5292743
2736
O meşgul olacak. O meşgul.
88:15
And you might say they might he might be the one
1499
5295946
2903
Ve kasabada
88:19
one of the people running amok
1500
5299016
3070
çılgına dönen insanlardan birinin o olabileceğini söyleyebilirsiniz
88:22
around the town. That's true.
1501
5302086
1935
. Bu doğru.
88:24
That's all we're saying. Don't say the name.
1502
5304021
2269
Tüm söylediğimiz bu. Adını söyleme.
88:26
I don't want to get sued by anyone.
1503
5306290
2736
Kimse tarafından dava edilmek istemiyorum.
88:29
Let's hope he's keeping safe and keeping,
1504
5309059
2536
Umalım da her yıl emniyette olsun ve
88:32
you know, above the law every year.
1505
5312096
2035
kanunların üstünde olsun.
88:34
Every year.
1506
5314732
500
Her yıl.
88:35
Okay. Kyra says hello, guys.
1507
5315232
3303
Tamam aşkım. Kyra merhaba diyor çocuklar.
88:38
Can I just say I love you?
1508
5318535
2069
Sadece seni sevdiğimi söyleyebilir miyim?
88:40
Please say hello, Ally Leader.
1509
5320604
2936
Lütfen merhaba de, Ally Leader.
88:44
Hello, World Leader.
1510
5324108
1301
Merhaba, Dünya Lideri.
88:45
Maybe I can also use my echo.
1511
5325409
2169
Belki yankımı da kullanabilirim.
88:47
Helen Hey, Leader, it's nice to see you here today.
1512
5327578
4471
Helen Hey, Lider, bugün seni burada görmek güzel.
88:52
And have we pronounced did Mr.
1513
5332783
2336
Ve biz telaffuz ettik mi Bay
88:55
Duncan pronounce your.
1514
5335119
1401
Duncan sizin kelimenizi telaffuz etti mi?
88:56
Your name correctly or whoever that is?
1515
5336520
2870
Doğru ismin mi yoksa her kimse mi?
88:59
Of course I did.
1516
5339456
1735
Tabi ki yaptım.
89:01
Of course I pronounce your name correct correctly.
1517
5341225
2669
Tabii ki adını doğru telaffuz ediyorum.
89:05
I like the Purple Hearts.
1518
5345529
1869
Purple Hearts'ı severim.
89:07
Thank you for that.
1519
5347398
4270
Bunun için teşekkür ederim.
89:11
Well, calendar Cal Callanan nee Sasser
1520
5351668
4038
Pekala, takvim Cal Callanan nee Sasser
89:15
in a run fast so you won't find my Callanan is Kal-El
1521
5355739
5439
hızlı koşarak Callanan'ımı bulamayacaksınız, Kal-El
89:21
Kal-El Kal-El only I can't pronounce that Mr.
1522
5361612
3603
Kal-El Kal-El sadece Bay
89:25
Cannelloni
1523
5365382
1535
Cannelloni Cannelloni
89:27
Cannelloni cannelloni.
1524
5367251
4137
cannelloni'yi telaffuz edemiyorum.
89:31
It's a bit of a tongue twister cannelloni.
1525
5371388
2102
Biraz tekerlemeli cannelloni.
89:33
They often say the last half hour of my life stream is very dull.
1526
5373490
3570
Sık sık hayat akışımın son yarım saatinin çok sıkıcı olduğunu söylerler.
89:37
Yes. So now, you know,
1527
5377694
2269
Evet. Yani şimdi, bilirsiniz,
89:41
today we're looking at some words and phrases connected to roads
1528
5381665
4004
bugün yolların
89:45
being on the road, driving around on the road.
1529
5385736
3737
yolda olması, yolda araba kullanmakla ilgili bazı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz.
89:49
Right.
1530
5389473
1201
Sağ.
89:50
So I think we will do that now.
1531
5390807
1702
O yüzden bunu şimdi yapacağımızı düşünüyorum.
89:52
And not only that, we also have a nice introduction for it
1532
5392509
3137
Ve sadece bu da değil, bunun için de güzel bir tanıtımımız var
89:55
as well.
1533
5395646
19586
.
90:15
Of course, Claudia is not from Brazil.
1534
5415232
3770
Elbette Claudia Brezilyalı değil.
90:19
I knew that. Why Did you think I didn't know that?
1535
5419102
3070
Bunu biliyordum. Neden bunu bilmediğimi düşündün?
90:22
We were just testing and it is just well spotted as well.
1536
5422539
3404
Sadece test ediyorduk ve o da iyi tespit edildi.
90:26
Well spotted everywhere.
1537
5426043
1034
Her yerde iyi tespit edildi.
90:27
And we like to try and catch people out from time to time just to see if you're paying attention. Yes.
1538
5427077
4838
Ve sadece dikkat edip etmediğinizi görmek için zaman zaman insanları yakalamaya çalışıyoruz. Evet.
90:32
You passed the test.
1539
5432416
1468
Testi geçtin. O
90:33
Well, then you passed the test with flying colours.
1540
5433884
3336
zaman testi büyük başarıyla geçtin. Bu
90:37
So today we are looking at words and phrases connected
1541
5437888
2502
yüzden bugün
90:40
being on the road, roads driving.
1542
5440824
3270
yolda olmakla, yollarda araba kullanmakla ilgili kelimelere ve deyimlere bakıyoruz.
90:44
So that that is right.
1543
5444094
1768
Yani bu doğru. Senin
90:45
Your street.
1544
5445862
568
sokağın.
90:46
Right at my street.
1545
5446430
834
Tam benim sokağımda.
90:47
Is that the first idiom right at my street?
1546
5447264
2335
Bu benim sokağımdaki ilk deyim mi?
90:49
I don't know. Shall we just carry on.
1547
5449599
2837
Bilmiyorum. Devam edelim mi?
90:52
Oh well Telmex already said that. Oh how strange.
1548
5452469
3070
Ah, Telmex bunu zaten söyledi. Ah ne kadar garip.
90:57
And others
1549
5457441
1134
Ve
90:58
which we may well come to road and street idioms.
1550
5458575
3036
pekala yol ve sokak deyimlerine gelebileceğimiz diğerleri.
91:01
Well, guess what, you are right.
1551
5461611
2470
Bil bakalım ne oldu, haklısın.
91:05
Right up your street. Right up your street.
1552
5465082
2235
Sokağın yukarısında. Sokağın yukarısında.
91:07
How did you know that, Tomek?
1553
5467350
2103
Bunu nereden bildin Tomek?
91:09
I'm. I'm a little suspicious.
1554
5469453
2502
Ben. Ben biraz şüpheliyim.
91:12
How you knew that psychic.
1555
5472589
2069
O medyumu nasıl tanıdın?
91:14
Are you watching the replay?
1556
5474691
2035
Tekrarını izliyor musun?
91:16
In which case how.
1557
5476726
1502
Bu durumda nasıl.
91:18
How are you? Did you go forward in time?
1558
5478228
2002
Nasılsın? Zamanda ileri mi gittin?
91:20
And you've already watched today's live stream right at your street?
1559
5480764
4571
Ve bugünün canlı yayınını hemen sokağınızda izlediniz mi?
91:25
If something is right up your street, it means it is something will be of interest
1560
5485335
6039
Sokağınızda bir şey varsa, bu, ilginizi çekecek
91:31
to you or something that you might have some knowledge about.
1561
5491541
4271
veya hakkında bilgi sahibi olabileceğiniz bir şey anlamına gelir.
91:36
So maybe if I mention cars, Mr.
1562
5496213
4037
Yani belki arabalardan bahsedersem, Bay
91:40
Steve will suddenly his eyes will light up like that and I will say, yes, Mr.
1563
5500250
6239
Steve birdenbire gözleri böyle parlayacak ve ben de evet Bay
91:46
Steve,
1564
5506489
1268
Steve,
91:48
this particular subject is right up your street.
1565
5508258
3837
bu konu tam size göre diyeceğim.
91:52
Yes, because I'm interested in it and I have some knowledge on the subject and
1566
5512095
6006
Evet, çünkü bu konuyla ilgileniyorum ve konu hakkında biraz bilgim var ve
91:59
yes, some people might say that Mr.
1567
5519102
2803
evet, bazı insanlar Bay
92:01
Duncan's live English streams are right at their street.
1568
5521905
4004
Duncan'ın canlı İngilizce yayınlarının kendi sokaklarında olduğunu söyleyebilir.
92:05
Yes. It's just what they need to help them learn English.
1569
5525942
5039
Evet. İngilizce öğrenmelerine yardımcı olmak için ihtiyaç duydukları şey bu.
92:10
Hence something is suitable.
1570
5530981
1801
Bu nedenle bir şey uygundur.
92:12
Something is some is a thing that they're interested in.
1571
5532782
3370
Bir şey, onların ilgilendikleri bir şeydir.
92:16
Yes, it's right up your street.
1572
5536253
1768
Evet, tam karşınızda.
92:18
You can interact.
1573
5538021
2202
Etkileşim kurabilirsiniz.
92:20
You've already got a bit of knowledge of English.
1574
5540223
2002
Zaten biraz İngilizce bilginiz var.
92:22
It's all going to be good for you. Hmm.
1575
5542225
2236
Her şey senin için iyi olacak. Hmm.
92:25
Yeah. Right up your street.
1576
5545862
2136
Evet. Sokağın yukarısında. Bir
92:27
The next one, we'll get through this quickly.
1577
5547998
2636
sonrakinde, bunu çabucak halledeceğiz.
92:31
Hit the road.
1578
5551735
1401
Yola koyul.
92:33
If you hit the road, it means that you
1579
5553136
4271
Yola çıkarsan, sana gidiyorsun demektir
92:38
go you.
1580
5558508
1001
.
92:39
You leave, you depart, you hit the road.
1581
5559509
3737
Gidiyorsun, gidiyorsun, yollara düşüyorsun.
92:43
So. So think of actually getting into the car or driving off.
1582
5563780
4538
Bu yüzden. Yani gerçekten arabaya binmeyi veya yola çıkmayı düşünün.
92:48
Well, of course, you normally drive on the road, you hit the road,
1583
5568551
3604
Ee tabi normalde yolda sürüyorsunuz, yola çıkıyorsunuz,
92:52
you are going away, you are leaving.
1584
5572522
3103
gidiyorsunuz, gidiyorsunuz.
92:55
It is time to hit the road.
1585
5575625
2903
Yola çıkma zamanı.
92:58
This part is boring. Let's hit the road.
1586
5578628
2369
Bu kısım sıkıcı. Hadi yola çıkalım.
93:01
Just means you're going to leave.
1587
5581698
1501
Sadece gideceğin anlamına geliyor.
93:03
Yes, you're going to drive off.
1588
5583199
1769
Evet, arabayla gideceksin.
93:04
GALLOWAY Interestingly enough, Tomic
1589
5584968
2869
GALLOWAY İlginç bir şekilde, Tomic
93:07
also said that before it even started as well, in fact, he said, hit the road
1590
5587837
4505
ayrıca daha başlamadan, aslında, biz
93:12
and up my street before we even started this particular segment.
1591
5592342
4204
bu özel bölüme başlamadan önce yola çıkıp benim sokağımdan yukarı çıktığını söyledi.
93:16
I'm Now starting to think maybe Tarmac is a time traveller.
1592
5596546
4238
Şimdi, Tarmac'ın bir zaman yolcusu olabileceğini düşünmeye başlıyorum.
93:20
Yes. So what's the next one? Tomic
1593
5600784
1935
Evet. Peki sırada ne var? Tomic
93:23
here we go.
1594
5603853
367
başlıyoruz.
93:24
Let's, let's see if he can prove what that what that is a time traveller.
1595
5604220
3904
Bakalım, bunun ne olduğunu bir zaman yolcusu olduğunu kanıtlayabilecek mi görelim. Hadi
93:28
Come on then. Tell Mac what's the next one?
1596
5608491
2603
öyleyse. Mac'e sıradakinin ne olduğunu söyle?
93:31
Come on, clever clogs.
1597
5611094
1735
Hadi, akıllı terlikler.
93:32
Come on, tell me. Relax. Hit the road.
1598
5612829
2135
Hadi bana söyle. Rahatlamak. Yola koyul.
93:34
That's her favourite. Yes.
1599
5614964
2136
Bu onun favorisi. Evet.
93:37
So that arena says something about me pronouncing something up going.
1600
5617100
2969
Yani o arena, benim bir şeylerin olacağını ilan etmemle ilgili bir şeyler söylüyor.
93:40
That is a tongue twister to help you pronounce your words.
1601
5620336
3470
Bu, kelimelerinizi telaffuz etmenize yardımcı olacak bir tekerlemedir.
93:44
So if you say that two or three times,
1602
5624407
2536
Yani bunu iki veya üç kez söylerseniz,
93:47
then it helps you then to pronounce words a lot.
1603
5627410
3370
o zaman kelimeleri daha çok telaffuz etmenize yardımcı olur.
93:50
Two or three times.
1604
5630847
1001
İki veya üç kez.
93:51
What was written there can place hello?
1605
5631848
2803
Orada yazılanlar merhaba diyebilir mi?
93:54
No, I will try to find it.
1606
5634984
2970
Hayır, onu bulmaya çalışacağım.
93:58
It is it cannelloni?
1607
5638688
2536
Cannelloni mi?
94:01
It is not.
1608
5641224
1468
O değil.
94:02
That's a bit of a tongue twister for 511 Bella 11.
1609
5642692
4238
Bu, 511 Bella 11 için biraz tekerleme.
94:06
The elephant elephants.
1610
5646963
1969
Fil filler.
94:08
That's
1611
5648932
700
Bu
94:10
11 been elephant elephants.
1612
5650900
2102
11 fil fildi.
94:13
11 benevolent elephants.
1613
5653269
2336
11 yardımsever fil.
94:15
Yes, 11 bananas and 11 benevolent elephants.
1614
5655605
4805
Evet, 11 muz ve 11 hayırsever fil.
94:20
It's very hard to say.
1615
5660710
1635
Söylemesi çok zor.
94:22
11 benevolent elephants,
1616
5662345
3203
11 hayırsever fil,
94:25
I think I think that might be a little bit of a tongue twister.
1617
5665548
2669
sanırım bu biraz tekerleme olabilir .
94:28
The interesting fact about elephants in South Africa, at least
1618
5668818
3604
Güney Afrika'daki fillerle ilgili ilginç gerçek, en azından
94:32
they're having to control the population, too elephant, too many elephants there.
1619
5672855
4638
nüfusu kontrol etmek zorunda olmaları, çok fazla fil, orada çok fazla fil var.
94:37
Actually, they are
1620
5677493
1135
Aslında
94:39
they are giving contraceptive.
1621
5679896
3170
doğum kontrol hapı veriyorlar. Dişi fillere
94:43
They are giving contraceptives to the
1622
5683066
2602
doğum kontrol hapı veriyorlar
94:45
to the female elephants, getting them to them, not the male.
1623
5685868
3070
, erkek fillere değil.
94:49
No. You don't have to put a giant a giant condom on the male elephant,
1624
5689605
5206
Hayır. Erkek file dev bir prezervatif takmak zorunda değilsiniz
94:54
because that is a job that I don't think many people will want to do.
1625
5694811
3637
çünkü bu pek çok insanın yapmak isteyeceğini düşünmediğim bir iş.
94:58
It's going to be very hard.
1626
5698781
1268
Çok zor olacak.
95:00
I mean, you would have to use one of those big sort of plastic bags that you used to put your rubbish in.
1627
5700049
5606
Demek istediğim, çöpünüzü koymak için kullandığınız o büyük plastik poşetlerden birini kullanmanız gerekecek.
95:06
You have to use that as a condom, I would imagine.
1628
5706255
3737
Bunu prezervatif olarak kullanmalısınız, tahmin ediyorum.
95:10
Yeah, but apparently, yes, everybody thinks that elephants are dying out.
1629
5710026
3637
Evet, ama görünüşe göre evet, herkes fillerin neslinin tükendiğini düşünüyor.
95:13
Okay, but apparently they're not.
1630
5713763
2035
Tamam, ama görünüşe göre değiller.
95:15
Their populations are increasing to the point where in
1631
5715965
3537
Nüfusları o kadar artıyor ki,
95:19
I think it was South Africa, they're having to control them with contraception
1632
5719836
4637
sanırım burası Güney Afrika'da, onları vurmak yerine doğum kontrolü ile kontrol etmek zorunda kalıyorlar ki
95:26
rather than
1633
5726175
701
95:26
shooting them, which is, of course, well, not very nice, very much.
1634
5726876
3704
bu elbette pek hoş değil, pek hoş değil.
95:31
It's not not going away, just stopping them becoming pregnant.
1635
5731080
3137
Gitmiyor, sadece hamile kalmalarını engelliyor.
95:34
The females don't know how they do it. Don't ask the.
1636
5734217
2569
Dişiler bunu nasıl yaptıklarını bilmiyorlar. sorma.
95:36
Did you know they have elephants in the wild in China?
1637
5736953
3136
Çin'de vahşi doğada filleri olduğunu biliyor muydunuz?
95:40
Do they did you know that?
1638
5740556
1435
Bunu biliyor muydunuz?
95:41
Yes, I well, every month.
1639
5741991
3337
Evet, ben her ay.
95:46
Well, not in the city.
1640
5746229
900
Şehirde değil.
95:47
We were staying here, no joking.
1641
5747129
2470
Burada kalıyorduk, şaka değil.
95:49
But in the south it's very tropical you see in the south of China.
1642
5749599
3737
Ama güneyde, Çin'in güneyinde gördüğünüz gibi çok tropikal.
95:53
But they have wild elephants stomach you are wrong
1643
5753569
3470
Ama vahşi fillerin mideleri var yanılıyorsunuz
95:57
it's actually explore new avenue
1644
5757807
2736
aslında yeni caddeyi keşfetmek
96:00
wasn't well Tomic was going to guess what the next one is.
1645
5760610
3470
iyi değildi Tomic bir sonrakinin ne olduğunu tahmin edecekti.
96:04
Oh I see. But he's wrong.
1646
5764080
2235
Ah anlıyorum. Ama yanılıyor.
96:06
You're wrong.
1647
5766315
968
Yanılıyorsun.
96:07
But he has suggested a good one.
1648
5767283
2536
Ama iyi bir öneride bulundu.
96:09
Yes, but we might have that.
1649
5769819
1334
Evet, ama buna sahip olabiliriz.
96:11
By the way, hit the road.
1650
5771153
968
Bu arada, yola çıkın.
96:12
Jack is the song is a song.
1651
5772121
2703
Jack şarkı bir şarkıdır.
96:15
Hit the road, Jack.
1652
5775324
1735
Yola çık, Jack.
96:17
And don't you come back no more.
1653
5777059
1902
Ve bir daha geri gelme.
96:18
No, no, no, no, no.
1654
5778961
2469
Hayır hayır Hayır Hayır Hayır.
96:21
The road jacket.
1655
5781430
1468
Yol ceketi.
96:22
And don't you come back no more. Yes.
1656
5782898
4305
Ve bir daha geri gelme. Evet.
96:27
So I'm just I wonder if contraception is against the elephant's religion.
1657
5787203
5105
Bu yüzden doğum kontrolünün filin dinine aykırı olup olmadığını merak ediyorum.
96:32
I don't
1658
5792508
500
96:34
imagine for the Catholic elephants.
1659
5794110
2269
Katolik filler için hayal edemiyorum.
96:36
Yes. Well, there'll be no control over no contraception if they're Catholic.
1660
5796379
4104
Evet. Eğer Katoliklerse, doğum kontrolünün olmaması üzerinde hiçbir kontrol olmayacak .
96:40
Exactly.
1661
5800750
533
Kesinlikle.
96:41
So if they want to avoid contraception, they should they should actually tell
1662
5801283
4772
Dolayısıyla, doğum kontrolünden kaçınmak istiyorlarsa,
96:46
these people that are trying to give them contraception that are, in fact, Catholics. Yes.
1663
5806188
5239
onlara doğum kontrolü sağlamaya çalışan bu insanlara aslında Katolik olduklarını söylemeliler. Evet.
96:51
And that's it's against their religious beliefs.
1664
5811427
5072
Ve bu onların dini inançlarına aykırı.
96:56
Well,
1665
5816499
500
96:57
there we go.
1666
5817900
467
İşte başlıyoruz.
96:58
So explore new avenues, Mr. Duncan. Explore new avenues.
1667
5818367
3704
Yeni yollar keşfedin, Bay Duncan. Yeni yollar keşfedin.
97:02
Find out new things. Explore the world around you.
1668
5822071
3603
Yeni şeyler öğrenin. Etrafınızdaki dünyayı keşfedin.
97:05
Find out new things, acquire new knowledge.
1669
5825674
4205
Yeni şeyler öğrenin, yeni bilgiler edinin. Bilmeden önce
97:10
Learn about things you didn't know about before you knew about them.
1670
5830179
3103
bilmediğiniz şeyler hakkında bilgi edinin .
97:14
Yeah Explore new avenues.
1671
5834049
2169
Evet Yeni yollar keşfedin.
97:16
Oh, that's to say, for example, you want to you're getting set in your ways.
1672
5836218
5272
Oh, demek ki, örneğin, kendi yollarına girmek istiyorsun.
97:21
You always see the same friends.
1673
5841490
2636
Hep aynı arkadaşları görüyorsun.
97:24
You always go to the same places to eat.
1674
5844126
3537
Yemek yemek için hep aynı yerlere gidiyorsunuz.
97:27
Maybe then you're getting a bit bored and you think, Well, it was about time
1675
5847696
4171
Belki o zaman biraz sıkılırsınız ve, Pekala,
97:31
we explored some new avenues Let's try
1676
5851867
3170
yeni yollar keşfetmemizin zamanı gelmişti,
97:35
an Indian restaurant in a different town. Yeah,
1677
5855304
3070
Farklı bir kasabada bir Hint restoranı deneyelim, diye düşünürsünüz. Evet
97:39
for example, let's go to a Lebanese restaurant.
1678
5859408
3437
mesela bir Lübnan restoranına gidelim.
97:42
Yes Let's try some Lebanese food.
1679
5862878
2703
Evet Biraz Lübnan yemeği deneyelim.
97:45
Maybe you want to change careers.
1680
5865781
2269
Belki de kariyer değiştirmek istiyorsun.
97:48
Are you bored with your career and you want to explore new avenues?
1681
5868050
4938
Kariyerinizden sıkıldınız ve yeni yollar mı keşfetmek istiyorsunuz?
97:52
Maybe, you know, maybe you've just stopped working
1682
5872988
3737
Belki, bilirsiniz, belki çalışmayı yeni bıraktınız
97:57
and you are thinking about not retiring,
1683
5877359
4438
ve emekli olmayı değil,
98:01
but doing something else, but not in the same thing that you were doing before.
1684
5881797
4705
başka bir şey yapmayı düşünüyorsunuz, ama daha önce yaptığınız şeyde değil.
98:06
So myself, I was in sales for 30 odd years.
1685
5886502
3904
Ben de 30 küsur yıldır satıştaydım.
98:11
Maybe it's time for to explore new avenues. Yes.
1686
5891740
4104
Belki de yeni yollar keşfetmenin zamanı gelmiştir. Evet.
98:15
Maybe I could look at
1687
5895878
2469
Belki
98:19
getting into working in a hospital.
1688
5899648
2936
bir hastanede çalışmaya başlamayı düşünebilirim.
98:22
You can't see. What?
1689
5902584
1368
göremezsin Ne? Size
98:23
Can I just tell you what Steve was doing because he was doing it off camera.
1690
5903952
3404
Steve'in kamera dışında yaptığı için ne yaptığını söyleyebilir miyim?
98:27
He was going to explore new avenues. Yes.
1691
5907356
2803
Yeni yollar keşfedecekti. Evet.
98:30
Well, that's you know, so when you go down Avenue, is that what you're doing?
1692
5910359
3737
Biliyorsun, yani Avenue'ye gittiğinde yaptığın şey bu mu?
98:34
You're going down an avenue.
1693
5914096
1668
Bir caddeden aşağı iniyorsun.
98:35
I might decide I want to be a teacher.
1694
5915764
2136
Öğretmen olmaya karar verebilirim.
98:38
This is Mr.
1695
5918200
567
98:38
Steve going down a new avenue.
1696
5918767
2469
Bu Bay
Steve yeni bir caddeye gidiyor.
98:41
And you know, it's good,
1697
5921403
1368
Ve biliyorsun, bu iyi,
98:43
I might say.
1698
5923739
667
diyebilirim.
98:44
I don't know.
1699
5924406
567
98:44
I've never, you know, I might think about teaching or might think about going back to work in labs
1700
5924973
5172
Bilmiyorum.
Asla, bilirsiniz, öğretmeyi düşünebilirim veya daha önce keşfettiğim laboratuvarlarda ve diplomasiye giden yeni yollarda işe geri dönmeyi,
98:50
that I used to explore and new avenues
1701
5930479
2602
98:54
to diplomacy, doing, doing,
1702
5934183
1901
98:56
doing strange genetic modifications on animals.
1703
5936084
3537
hayvanlar üzerinde garip genetik modifikasyonlar yapmayı, yapmayı, yapmayı düşünebilirim.
99:00
Maybe, maybe, maybe you can make
1704
5940088
3504
Belki, belki, belki
99:04
certain parts of elephants much smaller,
1705
5944793
2269
fillerin bazı kısımlarını çok daha küçültebilirsiniz,
99:08
so it's much easier to put a condom on the streets ahead.
1706
5948697
4404
böylece önünüzdeki sokaklara prezervatif takmak çok daha kolay olur .
99:13
If you are streets ahead,
1707
5953335
3604
Sokaklar ilerideyseniz,
99:16
you might describe a person
1708
5956972
1268
bir kişiyi
99:18
as being streets ahead or company.
1709
5958240
3837
sokaklar veya şirket olarak tanımlayabilirsiniz.
99:22
It means they are advanced.
1710
5962077
2603
gelişmiş oldukları anlamına gelir.
99:25
They have some advantages over something else.
1711
5965214
4471
Başka bir şeye göre bazı avantajları var.
99:29
A person can be streets ahead or a company
1712
5969685
3503
Bir kişi,
99:33
if they produce very good products
1713
5973488
3571
çok iyi ürünler üretirse,
99:37
as streets ahead of their competition. Yes.
1714
5977926
2803
rakiplerinin önünde sokaklar olabilir veya bir şirket olabilir. Evet.
99:40
So they've got some advantage.
1715
5980729
2102
Yani bazı avantajları var.
99:42
Or you could be streets ahead of your nearest rival if you were at work
1716
5982831
4705
Ya da işte olsaydınız
99:47
and you were, say, in sales, those with sales with me, you do like.
1717
5987536
4304
ve diyelim ki satışta olsaydınız, en yakın rakibinizin sokaklar önünde olabilirsiniz, benimle satış yapanlar, hoşunuza gider.
99:51
So you could say you could the charts would come out and you're
1718
5991840
2836
Böylece, çizelgelerin çıkacağını ve
99:54
you're 20% higher in your sales.
1719
5994943
2903
satışlarınızda %20 daha yüksek olduğunuzu söyleyebilirsiniz.
99:57
You could say, I'm streets ahead, streets ahead of the next person
1720
5997846
3470
Ben sokaklar öndeyim, sıradaki kişiden sokaklar öndeyim diyebilirsiniz,
100:02
just means that you are winning.
1721
6002050
2937
sadece kazandığınız anlamına gelir.
100:05
It doesn't mean you're winning.
1722
6005554
1802
Bu kazandığın anlamına gelmez.
100:07
That's it.
1723
6007356
667
Bu kadar.
100:08
You are you are more advanced.
1724
6008023
1868
Sen daha gelişmişsin.
100:09
You are ahead of the game.
1725
6009891
2436
Sen oyunun ilerisindesin.
100:12
You are streets ahead his his a not so happy one now
1726
6012594
5272
Önünde sokaklar var, o şimdi o kadar mutlu değil,
100:19
maybe if you've come
1727
6019534
2002
belki
100:22
to a sudden stop, maybe you are driving along the road,
1728
6022204
3537
ani bir durağa geldiysen, belki yolda ilerliyorsun,
100:25
but then suddenly there is no more road.
1729
6025741
3003
ama sonra birden yol kalmıyor.
100:29
The road suddenly ends and you reach a dead end.
1730
6029344
5639
Yol bir anda bitiyor ve çıkmaz bir sokağa giriyorsunuz.
100:36
And we can also use this figuratively
1731
6036284
3571
Ve bunu mecazi olarak daha fazla devam edemeyeceğiniz
100:39
to show that you've reached a point where you can't continue any further.
1732
6039888
4972
bir noktaya ulaştığınızı göstermek için de kullanabiliriz .
100:45
Maybe you are having negotiations.
1733
6045460
2469
Belki pazarlıklarınız vardır.
100:48
Two groups of people are trying to negotiate, but they can't decide.
1734
6048130
5572
İki grup insan pazarlık etmeye çalışıyor ama karar veremiyorlar.
100:53
They can't come to any agreements.
1735
6053702
2102
Herhangi bir anlaşmaya varamazlar.
100:56
You can say that they reached a dead end.
1736
6056171
3770
Bir çıkmaza girdiklerini söyleyebiliriz.
100:59
They can go no further.
1737
6059941
2403
Daha ileri gidemezler.
101:02
So a dead end on the road means a point where the road ends
1738
6062344
4504
Yani yolda çıkmaz sokak, yolun bittiği
101:07
and you can't go any further.
1739
6067249
2936
ve daha fazla ileri gidemediğiniz nokta demektir.
101:10
And figuratively.
1740
6070185
1668
Ve mecazi olarak.
101:11
If you reach a dead end, it means you can't continue with a conversation or negotiate.
1741
6071853
7474
Bir çıkmaza girerseniz, bir sohbete devam edemez veya pazarlık yapamazsınız demektir.
101:19
And that thing has come to a sudden
1742
6079327
3737
Ve o şey birden bire çıkmaza girdi
101:23
and a dead end.
1743
6083865
4271
.
101:28
Did you like that road to Hell?
1744
6088136
1735
Cehenneme giden yolu beğendin mi?
101:29
Palmero says by an AC DC. Yeah,
1745
6089871
3470
Palmero bir AC DC tarafından diyor. Evet,
101:34
Road to hell.
1746
6094376
667
cehenneme giden yol.
101:35
It wasn't that by Chris. We're hmm.
1747
6095043
3503
Chris tarafından değildi. biz hmm
101:38
Maybe maybe ac DC did it as well.
1748
6098747
2235
Belki ac DC de yapmıştır.
101:41
They is the road to hell.
1749
6101549
2470
Onlar cehenneme giden yoldur.
101:44
This is the view come can get down that is the road
1750
6104819
4305
Bu, cehenneme giden yol olan aşağı inebileceğiniz manzaradır
101:50
to hell.
1751
6110358
2102
.
101:52
Yes, stomach. I do.
1752
6112460
1569
Evet, mide. Evet.
101:54
I used to work in labs when I when I
1753
6114029
3003
101:58
very early on in my early twenties
1754
6118833
2002
Yirmili yaşlarımın çok başlarında,
102:01
I used to work in a hospital lab
1755
6121536
2836
102:04
doing all the blood testing. Yes.
1756
6124372
2202
tüm kan testlerini yapmak için bir hastane laboratuvarında çalıştığımda, laboratuvarlarda çalışırdım. Evet.
102:06
So That's what that actually was, what I was trained in. Yeah.
1757
6126608
2803
Yani bu aslında buydu, benim eğitildiğim şey buydu. Evet.
102:09
And then I got bored with it after four years because there was no chance of promotion.
1758
6129511
4104
Ve dört yıl sonra bundan sıkıldım çünkü terfi şansı yoktu.
102:14
And so I then went into laboratory sales.
1759
6134049
3303
Ve böylece laboratuvar satışlarına girdim.
102:17
He was into biology.
1760
6137352
1768
Biyolojiyle ilgileniyordu.
102:19
Pardon?
1761
6139120
734
102:19
For apology.
1762
6139854
801
Bağışlamak?
Özür için.
102:20
What's that? Is that. Is that stupid?
1763
6140655
2035
Bu da ne? Bu mu. Bu aptalca mı?
102:23
It might be, yes.
1764
6143792
1434
Olabilir, evet.
102:25
For the biology.
1765
6145226
1735
Biyoloji için.
102:26
Oh, yes, a phlebotomist.
1766
6146961
1969
Oh, evet, bir flebotomist.
102:28
Phlebotomist is somebody that takes blood out of you
1767
6148930
2603
Flebotomist, doktora gittiğinizde sizden kan alan kişidir
102:32
when you go to the doctors.
1768
6152200
3237
.
102:35
Do I win? A prise is a bit clever.
1769
6155437
2001
Kazanır mıyım? Ödül biraz zekice.
102:37
He's too clever.
1770
6157438
835
O çok zeki.
102:38
Yes. Highway to hell.
1771
6158273
5672
Evet. Cehenneme otoyol.
102:44
Is that so?
1772
6164245
1001
Böylece?
102:45
That's the one highway to hell.
1773
6165246
3170
Cehenneme giden tek otoyol orası.
102:48
Where? On my way to
1774
6168917
2869
Nerede? Yolumun üzerinde
102:53
is AC DC.
1775
6173054
1702
AC DC var.
102:54
I think that's ac DC.
1776
6174756
1768
Sanırım bu ac DC.
102:56
Okay.
1777
6176524
3604
Tamam aşkım.
103:00
Yes I can I don't know whether I can still go back.
1778
6180128
4171
Evet, geri dönebilir miyim bilmiyorum.
103:04
I could, you could still go back into labs.
1779
6184299
2168
Yapabilirdim, yine de laboratuvarlara geri dönebilirsin.
103:06
It's not like if you if there wasn't a medical thing,
1780
6186467
2603
Tıbbi bir şey olmasaydı,
103:09
so if you were a nurse or a doctor
1781
6189470
4305
yani bir hemşire ya da doktor olsaydınız
103:13
and then you stopped being a nurse or a doctor,
1782
6193942
2469
ve sonra hemşire ya da doktor olmayı bıraktıysanız,
103:17
then ten years later you tried to get back into it.
1783
6197045
3270
on yıl sonra geri dönmeye çalışmanız gibi değil.
103:20
You would then have to revalidate your licence and go through some training
1784
6200548
4171
O zaman lisansınızı yeniden doğrulamanız ve benim için biraz eğitimden geçmeniz gerekir, geri dönüp
103:26
for me to go back and work in a lab
1785
6206120
2069
bir laboratuvarda çalışırdım
103:28
I would, I would need a bit of training, but I don't need a licence to do it as such.
1786
6208189
4738
, biraz eğitime ihtiyacım olurdu, ama bunu yapmak için bir lisansa ihtiyacım yok.
103:32
I don't need to satisfy any regulatory authority.
1787
6212961
3503
Herhangi bir düzenleyici otoriteyi tatmin etmem gerekmiyor.
103:36
Okay. I could just say
1788
6216497
3437
Tamam aşkım. Sadece
103:39
I want to go back and work here and they train me up on the machines or whatever.
1789
6219934
3537
geri dönüp burada çalışmak istediğimi söyleyebilirim ve beni makineler hakkında falan eğitiyorlar.
103:43
Let's just hope, Mr.
1790
6223638
1334
Umalım ki, Bay
103:44
Steve, that you are not kicked to the kerb.
1791
6224972
2737
Steve, kaldırıma düşmemişsinizdir.
103:47
002 50 Do you like what I did there?
1792
6227709
3770
002 50 Orada yaptıklarımı beğendin mi?
103:51
Did you see that?
1793
6231579
1101
Şunu gördün mü?
103:52
To see what my brain was doing there.
1794
6232680
1602
Beynimin orada ne yaptığını görmek için.
103:54
It was doing things. It's going to
1795
6234282
1368
şeyler yapıyordu.
104:00
kicked to the kerb.
1796
6240788
2670
Kaldırıma tekmelenecek.
104:03
So if you are kicked to the kerb, it means you are
1797
6243458
2569
Yani kaldırıma tekmelenirseniz,
104:06
rejected, you are cast aside,
1798
6246260
3337
reddedildiniz, kenara atıldınız,
104:09
you are no longer of any use.
1799
6249597
2836
artık hiçbir işe yaramıyorsunuz demektir.
104:12
A bit like me really on YouTube.
1800
6252900
2203
Gerçekten YouTube'da biraz benim gibi.
104:15
YouTube has kicked me to the kerb.
1801
6255403
3637
YouTube beni kaldırıma attı.
104:19
The algorithms have decided that now I am just
1802
6259107
4571
Algoritmalar artık
104:24
pointless, useless.
1803
6264479
2602
anlamsız, yararsız olduğuma karar verdi. Beni
104:27
They have kicked me to the kerb.
1804
6267081
2536
kaldırıma tekmelediler.
104:29
Yes, you could say that about your workplace.
1805
6269884
3570
Evet, iş yeriniz için bunu söyleyebilirsiniz.
104:34
You could use that in place of the word redundant.
1806
6274088
2936
Gereksiz kelimesi yerine bunu kullanabilirsin.
104:37
You could say I've been kicked to the kerb.
1807
6277024
1802
Kaldırıma tekmelendiğimi söyleyebilirsin.
104:38
Kicked to the kerb just means you're in the gutter.
1808
6278826
2603
Kaldırıma tekmelemek, sadece olukta olduğun anlamına gelir.
104:41
A bit like saying you're in the gutter. Hmm.
1809
6281696
2135
Biraz çukurdasın demek gibi. Hmm.
104:43
Similar to that.
1810
6283831
1368
Buna benzer.
104:45
So you're not.
1811
6285199
2169
Yani değilsin.
104:47
You know, life is certainly not treating you very well. Hmm.
1812
6287368
4471
Biliyor musun, hayat kesinlikle sana pek iyi davranmıyor. Hmm.
104:52
Talking of which, you might find yourself in the gutter.
1813
6292607
4271
Hangisinden bahsetmişken, kendinizi olukta bulabilirsiniz.
104:56
Oh, look at that.
1814
6296878
1201
Şuna bak. Bu
104:59
Is it.
1815
6299080
867
104:59
Has everyone become psychic today?
1816
6299947
2569
mu.
Bugün herkes medyum oldu mu?
105:02
Yes. How did you do that?
1817
6302850
1802
Evet. Bunu nasıl yaptın?
105:04
All right. I didn't.
1818
6304652
767
Elbette. yapmadım
105:05
I never see any of this before.
1819
6305419
1936
Bunların hiçbirini daha önce hiç görmedim.
105:07
I come on.
1820
6307355
734
hadi gel
105:08
A person who is in the gutter is a person
1821
6308089
2869
Lağımda olan kişi,
105:10
who has been rejected or cast out
1822
6310958
3704
reddedilen veya dışlanan
105:15
or you raised and then thrown away.
1823
6315196
3804
veya sizin büyütüp sonra da attığınız kişidir.
105:19
It happens a lot in relationships.
1824
6319634
2002
İlişkilerde çok olur.
105:21
Maybe you meet someone and they seem so lovely and nice,
1825
6321636
3803
Belki biriyle tanışırsın ve çok hoş ve hoş görünürler,
105:25
but then later they just use you
1826
6325840
3203
ama sonra seni kullanırlar
105:29
and then they throw you in the gutter.
1827
6329410
3503
ve sonra da seni çöpe atarlar.
105:33
You might find yourself being rejected.
1828
6333347
3604
Kendinizi reddedilmiş bulabilirsiniz.
105:37
The gutter, of course, being the side of the road
1829
6337318
2202
Oluk, elbette,
105:39
where all the rubbish in the water goes down.
1830
6339987
3837
sudaki tüm çöplerin aşağıya indiği yolun kenarıdır.
105:43
So yeah, it's not, it's dirty, it's wet.
1831
6343824
2636
Yani evet, değil, kirli, ıslak.
105:46
Sometimes we call it the drain. Yes.
1832
6346594
2302
Bazen buna drenaj diyoruz. Evet.
105:49
So where the water, the rainwater and all of the sewage and all of the horrible stuff will go away.
1833
6349163
6406
Böylece su, yağmur suyu ve tüm kanalizasyon ve tüm korkunç şeyler kaybolacak.
105:55
You're in the gutter.
1834
6355569
901
Oluktasın.
105:56
You are in the gutter at that place in life.
1835
6356470
2569
Hayatın o yerinde bir oluktasın.
105:59
And I forget Oscar Wilde once said, we are all in the gutter,
1836
6359039
5072
Ve Oscar Wilde'ın bir keresinde " hepimiz bataklığın içindeyiz
106:04
but some of us are looking at the stars,
1837
6364111
3637
ama bazılarımız yıldızlara bakıyoruz" dediğini unutuyorum,
106:07
which is a great way of saying,
1838
6367748
2703
bu,
106:11
even if you are down on your luck and things are not going your way
1839
6371352
3937
şansınızı kaybetmiş olsanız ve işler
106:16
like most people on the planet at the moment,
1840
6376123
2336
çoğu zaman olduğu gibi yolunda gitmiyor olsa bile bunu söylemenin harika bir yoludur. Şu anda gezegendeki insanlar,
106:19
remember, we are all in the gutter,
1841
6379593
2102
unutmayın, hepimiz bataklığın içindeyiz,
106:21
but some of us are looking at the stars
1842
6381695
3170
ama bazılarımız yıldızlara bakıyor,
106:25
we can still appreciate
1843
6385533
2369
hala
106:28
being alive and the things we have around us.
1844
6388736
4037
hayatta olduklarını ve etrafımızda sahip olduklarımızı takdir edebiliyoruz.
106:33
Yes, I mean, I don't think so. Mick.
1845
6393140
1635
Evet, yani, sanmıyorum. Mick. Muhtemelen bilmeni
106:34
I don't think I'll probably get
1846
6394775
1735
sağlayacağımı sanmıyorum
106:36
you know, I'm a bit old to go back into lives, but I know people that it depends what you're doing.
1847
6396510
4338
, hayatlara geri dönmek için biraz yaşlıyım, ama ne yaptığına bağlı olan insanlar tanıyorum.
106:40
I was doing research sort of fairly low level testing.
1848
6400981
3804
Oldukça düşük seviyeli testler gibi araştırma yapıyordum.
106:44
It just means that you would you have to have some basic science qualification.
1849
6404785
4538
Bu sadece bazı temel bilim niteliklerine sahip olmanız gerektiği anlamına gelir. bende var
106:49
I've got that.
1850
6409523
667
106:50
So that doesn't matter.
1851
6410190
768
106:50
But I would need to be trained in the new equipment.
1852
6410958
2836
Yani bunun önemi yok.
Ama yeni ekipman konusunda eğitim almam gerekecek.
106:53
So, you know, someone would have to say, oh, we'll take you on maybe part time,
1853
6413794
5172
Yani, bilirsin, birisinin, oh, seni belki yarı zamanlı olarak alacağız,
106:59
but all the equipment's changed in the last 30 years.
1854
6419400
3637
ama son 30 yılda tüm ekipman değişti demesi gerekir.
107:03
We train you it.
1855
6423137
1401
Biz size onu eğitiyoruz.
107:04
It's probably unlikely anybody would employ me in that.
1856
6424538
2669
Muhtemelen kimsenin beni bu işte çalıştırması pek olası değil.
107:07
I think that they might.
1857
6427274
1502
Bence olabilirler.
107:08
If you said the last time you worked in a lab was in the early 1980s, I think they probably probably
1858
6428776
6907
Bir laboratuvarda en son 1980'lerin başında çalıştığınızı söylerseniz, muhtemelen
107:15
raise their eyebrows and think this guy would need some more training because things have changed.
1859
6435683
5639
kaşlarını kaldırırlar ve işler değiştiği için bu adamın biraz daha eğitime ihtiyacı olacağını düşünürler.
107:21
They would probably think, well, we get somebody a lot younger,
1860
6441488
3571
Muhtemelen, çok daha genç birini alırız,
107:25
probably on level wages, and they'll be much quicker to train
1861
6445559
3203
muhtemelen eşit ücret alırız ve yeni ekipmanı eğitmek için çok daha hızlı olacaklarını düşünürler
107:30
in the new equipment.
1862
6450397
1502
.
107:31
I mean, I'm not the best.
1863
6451899
901
Yani, ben en iyisi değilim.
107:32
I mean with technology. You, me, funny.
1864
6452800
2969
Teknoloji ile demek istiyorum. Sen, ben, komik.
107:36
I used to operate these giant machines, Mr.
1865
6456136
1902
Bu dev makineleri ben çalıştırırdım Bay
107:38
Duncan, and programmed them all and put all these blades in and get them all tested
1866
6458038
3937
Duncan ve hepsini programladım ve tüm bu bıçakları taktım ve hepsini test ettirdim
107:41
and analyse the results.
1867
6461975
1368
ve sonuçları analiz ettim.
107:43
It's just as well you're not afraid of blood because a lot of people are.
1868
6463343
4205
İyi ki kandan korkmuyorsun çünkü pek çok insan korkuyor.
107:47
Even if they see just a little drop of blood, they feel all queer
1869
6467548
4404
Ufacık bir kan damlası görseler bile kendilerini tuhaf hissederler
107:52
and they fall to the floor. Yes.
1870
6472686
3137
ve yere düşerler. Evet. Bir
107:56
Uh, would you like another one? Here we go.
1871
6476523
2403
tane daha ister misin? İşte başlıyoruz.
107:59
Maybe. Maybe there is a problem.
1872
6479093
2035
Belki. Belki bir problem vardır.
108:01
Is that curve is in, do they say curve or gutter?
1873
6481128
3737
O eğri içeride mi, eğri mi yoksa oluk mu diyorlar?
108:05
They say they say curve as well.
1874
6485365
2036
Eğri dediklerini de söylüyorlar.
108:07
We could say curved on the hard side or the edge of a road.
1875
6487501
4137
Sert tarafta virajlı veya bir yolun kenarında diyebiliriz.
108:12
Normally it is reinforced with concrete
1876
6492306
3003
Normalde bordür eğrisi betonla takviye edilir
108:16
is the kerb curve.
1877
6496243
2002
.
108:18
It means just to hold back.
1878
6498278
2069
Sadece geri durmak anlamına gelir.
108:20
Or if you hold or restrict or end
1879
6500347
3971
Veya bir şeyi tutarsanız, kısıtlarsanız veya sonlandırırsanız
108:24
something, you are protecting that edge.
1880
6504318
3537
, o kenarı koruyorsunuz.
108:27
Yes, sir. That thing if you stand on the curve.
1881
6507955
3436
Evet efendim. Eğri üzerinde durursan o şey.
108:31
We say that in the UK a lot don't stand on the curves
1882
6511391
3170
Birleşik Krallık'ta pek çok kişinin tehlikeli olduğu için virajlarda durmadığını söylüyoruz
108:34
because it's dangerous, because you might get it right at the edge of the road.
1883
6514828
3704
, çünkü onu yolun kenarında yakalayabilirsiniz.
108:38
Is it curve just means hold back. Yeah.
1884
6518532
2703
Eğri mi, sadece geri çekil anlamına mı geliyor? Evet.
108:41
You are holding back between where people walk and where people drive.
1885
6521335
5005
İnsanların yürüdüğü yer ile araba kullandığı yer arasında geri çekiliyorsunuz.
108:46
Yes. It's just that it's just that slightly raised bit
1886
6526773
3737
Evet. Sadece
108:51
leading onto the pavement and usually some sidewalk.
1887
6531445
3637
kaldırıma ve genellikle bir kaldırıma giden hafifçe yükseltilmiş bir parça.
108:55
Okay.
1888
6535249
867
Tamam aşkım.
108:56
Sometimes you might hit a bump in the road.
1889
6536116
4338
Bazen yolda bir tümseğe çarpabilirsin.
109:00
Life is unfair.
1890
6540787
2803
Hayat adil değil. İşte
109:03
That is it.
1891
6543590
1735
bu.
109:05
That might be Mr.
1892
6545325
968
Bu, Bay
109:06
Steve's eulogy tomorrow.
1893
6546293
1668
Steve'in yarınki methiyesi olabilir.
109:07
It might be part of it. Life
1894
6547961
2336
Bunun bir parçası olabilir. Hayat
109:11
is unfair.
1895
6551298
1201
adil değil.
109:12
Don't expect life to be fair.
1896
6552499
2536
Hayatın adil olmasını beklemeyin.
109:15
Don't expect things to always go your way.
1897
6555035
2569
İşlerin her zaman istediğiniz gibi gitmesini beklemeyin.
109:17
Because now and again you will hit a bump in the road.
1898
6557604
5539
Çünkü ara sıra yolda bir tümseğe çarpacaksınız.
109:23
It might throw you off course. The bump might.
1899
6563310
3403
Sizi rotanızdan çıkarabilir. Yumru olabilir.
109:26
If you're in a car and you hit a bump, it might burst the tire and you have to stop and repair.
1900
6566713
5105
Arabadayken bir tümseğe çarparsanız, lastik patlayabilir ve durup tamir etmeniz gerekir.
109:31
It might throw you into a different lane or something.
1901
6571818
4371
Sizi farklı bir şeride falan atabilir.
109:36
You it might mean it might even crash.
1902
6576189
2069
Bu, çökebileceği anlamına bile gelebilir.
109:38
You might lose a wheel and crash. Yes.
1903
6578258
2102
Tekerleğini kaybedip kaza yapabilirsin. Evet.
109:40
But figurative Lee, we are saying that you will hit
1904
6580994
3337
Ama mecazi Lee, çarpacağınızı
109:44
or you will come across a difficulty or a situation that is hard to deal with.
1905
6584498
4804
ya da bir zorlukla ya da başa çıkılması zor bir durumla karşılaşacağınızı söylüyoruz.
109:49
You hit a bump in the road.
1906
6589803
2869
Yolda bir tümseğe çarptın.
109:53
Yes, sir.
1907
6593940
1735
Evet efendim.
109:55
Somebody said, what?
1908
6595675
1135
Biri dedi ki, ne?
109:56
Uh, how is Tom Rocks? Hello?
1909
6596810
3303
Tom Rocks nasıl? Merhaba?
110:00
Tom says, how is gutter related to the road or the gutter is
1910
6600113
4071
Tom, oluğun yolla nasıl bir ilişkisi olduğunu veya oluğun
110:04
just the bit where the all the water drains away. So.
1911
6604184
4838
tüm suyun akıp gittiği yer olduğunu söylüyor. Bu yüzden.
110:09
So the road doesn't flood.
1912
6609156
2102
Böylece yol su basmıyor.
110:11
So it's a way of draining under the kerb.
1913
6611258
3036
Yani kaldırımın altına boşaltmanın bir yolu.
110:14
It's just under the kerb. Yes.
1914
6614294
1835
Kaldırımın hemen altında. Evet.
110:16
You drain the water away in the gutter.
1915
6616129
3704
Oluktaki suyu tahliye edersiniz.
110:20
Yes Another one,
1916
6620433
1902
Evet Bir tane daha,
110:24
this this is where
1917
6624037
1768
burası
110:25
many of us will be in about six months time.
1918
6625805
4205
çoğumuzun yaklaşık altı ay sonra olacağı yer.
110:30
Say Yes.
1919
6630210
1968
Evet de.
110:33
Have we said.
1920
6633179
735
110:33
Yeah, I think we said that one. Yeah, I think we have.
1921
6633914
2936
dedik mi?
Evet, sanırım bunu söyledik. Evet, sanırım bulduk.
110:37
Well yes.
1922
6637317
1168
İyi evet.
110:38
Okay, I'm writing down that he's going to Steve
1923
6638485
3203
Tamam, Steve'e gideceğini
110:42
and carry on just for the momentum of the show.
1924
6642455
3504
ve şovun ivme kazanması için devam edeceğini yazıyorum.
110:46
Well just keep going then. Okay.
1925
6646059
1535
Peki o zaman devam et. Tamam aşkım.
110:47
The Skid Row,
1926
6647594
3904
Skid Row, biz dahil
110:51
this is where a lot of people are going to end up, including us.
1927
6651498
3503
pek çok insanın varacağı yer burası . Orada yanlarında sokakta oturan
110:55
You might see a couple of hungry people sitting in the street
1928
6655502
3937
birkaç aç insan görebilirsiniz
111:00
with their there.
1929
6660807
1568
.
111:02
It won't be a mobile phone.
1930
6662375
1702
Cep telefonu olmayacak.
111:04
It will just be a piece of cardboard with a hole cut in it.
1931
6664077
3403
Sadece içinde bir delik olan bir karton parçası olacak.
111:08
And there'll be s
1932
6668248
1735
Ve
111:10
we will all be on skid row.
1933
6670583
2269
hepimiz patinajda olacağımız zamanlar olacak.
111:13
Skid row means you are down on your luck.
1934
6673119
3170
Skid Row, şansınızın azaldığı anlamına gelir.
111:16
Normally, financially, you have very little money.
1935
6676756
3470
Normalde mali açıdan çok az paranız vardır.
111:20
Everything is going wrong.
1936
6680226
1602
Her şey ters gidiyor.
111:21
You you have lost all your money.
1937
6681828
2302
Tüm paranı kaybettin.
111:24
You are living on low income.
1938
6684130
2236
Düşük gelirle yaşıyorsunuz.
111:26
You are in Skid Row, which of course an actual place
1939
6686366
4438
Elbette Amerika Birleşik Devletleri'nde gerçek bir yer olan Skid Row'dasınız
111:31
in the United States.
1940
6691805
1201
.
111:33
It's down on your luck.
1941
6693006
1368
Şansına bağlı.
111:34
The streets are lined with people
1942
6694374
2836
Sokaklar şanssız insanlarla dolu
111:37
who are down on their luck.
1943
6697210
3003
.
111:40
They have hit.
1944
6700213
1335
Vurmuşlar.
111:41
Skid Row
1945
6701548
2202
Skid Row,
111:43
is a good run from Carnival Queer Street.
1946
6703917
2802
Carnival Queer Street'ten iyi bir kaçış.
111:47
Yes. If you're on
1947
6707187
3436
Evet.
111:50
Queer Street, it doesn't mean you're not.
1948
6710623
2970
Queer Sokağı'nda olmanız, olmadığınız anlamına gelmez.
111:54
Well, the gay village queer street is just something that's out of the ordinary.
1949
6714027
5539
Eşcinsel köyünün queer sokağı sıra dışı bir şey. sen
111:59
You go, you go.
1950
6719566
2302
git sen git
112:01
You see,
1951
6721868
934
Görüyorsun,
112:03
I wonder if there is a queer street anywhere.
1952
6723470
2869
merak ediyorum, herhangi bir yerde tuhaf bir sokak var mı?
112:07
I don't think there's one in the UK.
1953
6727173
1535
İngiltere'de bir tane olduğunu sanmıyorum.
112:08
If you say you're on queer street.
1954
6728708
1835
Queer sokaktayım diyorsanız.
112:10
Yes. You're you're feeling not yourself.
1955
6730543
3370
Evet. Sen kendinde değilsin.
112:13
You're not feeling yourself.
1956
6733947
1134
Kendini hissetmiyorsun. Kendinizi
112:15
You're feeling unusual, maybe under the weather or
1957
6735081
3470
alışılmadık hissediyorsunuz, belki havanın altındasınız veya
112:20
maybe you can't think clearly you are.
1958
6740019
2736
belki de öyle olduğunuzu net bir şekilde düşünemiyorsunuz.
112:23
Ooh, I feel I feel a little bit queer, to be honest.
1959
6743056
4538
Ooh, dürüst olmak gerekirse biraz tuhaf hissediyorum.
112:27
Yes. You're queer stories.
1960
6747694
1434
Evet. Tuhaf hikayelersiniz.
112:29
It just means you're in an area.
1961
6749128
2369
Bu sadece bir bölgede olduğunuz anlamına gelir.
112:31
You just feel like you don't you don't feel yourself.
1962
6751497
2203
Sadece hissetmiyormuş gibi hissediyorsun, kendini hissetmiyorsun.
112:33
You're not very well.
1963
6753700
867
pek iyi değilsin
112:34
Yes. What have you got others, Mr.
1964
6754567
1635
Evet. Başkalarının nesi var, Bay
112:36
Duncan, got loads and loads rides.
1965
6756202
2436
Duncan, yük bindirme var.
112:38
Lots and lots and lots.
1966
6758905
1868
Çok ve çok ve çok.
112:40
My legs are aching, Mr.
1967
6760773
1101
Bacaklarım ağrıyor, Bay
112:41
Duncan. Poor Mr. Steele.
1968
6761874
1802
Duncan. Zavallı Bay Steele.
112:43
I need to sit down.
1969
6763676
1969
oturmam gerek
112:45
My hips are hurting. Standing all this time.
1970
6765645
2469
Kalçalarım acıyor. Bunca zamandır ayakta.
112:48
Mr. Duncan? Yes?
1971
6768114
1635
Bay Duncan? Evet?
112:49
I think you are about five years away from needing a wheelchair, a hip replacement, at the very least,
1972
6769749
5839
Bence en azından tekerlekli sandalyeye, kalça protezine ihtiyaç duymana yaklaşık beş yıl kaldı,
112:56
that is
1973
6776723
1401
bu
112:58
your latest obsession.
1974
6778124
3737
senin son saplantın.
113:01
Here we go.
1975
6781861
1001
İşte başlıyoruz.
113:03
This is something Mr.
1976
6783763
1001
Bu, Bay
113:04
Steve likes to do when he's in his car.
1977
6784764
3303
Steve'in arabadayken yapmaktan hoşlandığı bir şey.
113:08
He likes to burn the rubber.
1978
6788368
3103
Kauçuğu yakmayı sever.
113:11
I can't do it.
1979
6791471
1268
yapamam
113:13
Burn rubber.
1980
6793039
2436
Lastik yakmak.
113:15
Burn rubber.
1981
6795475
1167
Lastik yakmak.
113:16
If you burn rubber, it means you are driving very fast.
1982
6796642
4305
Lastik yakarsanız, çok hızlı sürüyorsunuz demektir.
113:20
Yeah, the rubber people who drive Ford Mustangs burn rubber.
1983
6800947
4471
Evet, Ford Mustang kullanan lastikçiler lastik yakar.
113:26
So as an idiom, what's it meaning, Mr.
1984
6806853
3036
Deyim olarak ne anlama geliyor Bay
113:29
Duncan? As a euphemism.
1985
6809889
1602
Duncan? Bir örtmece olarak.
113:31
Just to. Just to leave quickly.
1986
6811491
2335
Sadece Sadece hızlı bir şekilde ayrılmak için. Aceleniz
113:33
If you are in a hurry, you depart fast with urgency.
1987
6813826
3504
varsa, aciliyetle hızlı ayrılırsınız.
113:37
You burn rubber so you can use figuratively,
1988
6817630
3704
Kauçuğu mecazi anlamda kullanmak için yakarsınız,
113:41
but also you can use it as an expression.
1989
6821334
3136
aynı zamanda bir ifade olarak da kullanabilirsiniz.
113:44
When you are driving recklessly or too fast, you burn rubber.
1990
6824470
5406
Dikkatsizce veya çok hızlı sürdüğünüzde lastik yakarsınız.
113:49
It means you are driving really fast, or maybe you are driving dangerously as well.
1991
6829876
5572
Bu, gerçekten hızlı sürdüğünüz veya belki de tehlikeli bir şekilde sürdüğünüz anlamına gelir.
113:55
But of course, figuratively we can say that we are leaving in a hurry.
1992
6835882
4638
Ama elbette mecazi olarak aceleyle ayrıldığımızı söyleyebiliriz.
114:00
We must burn rubber.
1993
6840853
1935
Kauçuk yakmalıyız.
114:02
It's time to go quickly. Yeah, just from a party.
1994
6842788
2803
Çabuk gitme zamanı. Evet, sadece bir partiden.
114:05
Doesn't mean you're literally going to spin the wheels on your car
1995
6845625
2903
114:10
if you're doing something as well.
1996
6850062
1435
Siz de bir şeyler yapıyorsanız, kelimenin tam anlamıyla arabanızın tekerleklerini döndüreceğiniz anlamına gelmez.
114:11
That is, yeah, you're especially good at it
1997
6851497
3270
Yani, evet, bunda özellikle iyisin
114:14
and you are streaking ahead of other people.
1998
6854767
2870
ve diğer insanların önüne geçiyorsun.
114:18
You could say, you know, in sales, you could say, you know, I'm going to burn rubber,
1999
6858070
4738
Satışta diyebilirsin, bilirsin, lastik yakacağım diyebilirsin,
114:23
you know, you know, you are going to be really fast.
2000
6863409
4171
bilirsin, bilirsin, gerçekten hızlı olacaksın.
114:27
You're going to be the first.
2001
6867813
1368
İlk olacaksın.
114:29
You're going to get there first.
2002
6869181
1435
Oraya ilk sen varacaksın.
114:30
You're going to do really well.
2003
6870616
2069
Gerçekten iyi yapacaksın.
114:32
Speed, tell him I can't take a seat,
2004
6872685
4371
Speed, ona oturamayacağımı söyle
114:37
because if I do that, I'll I'll sink out of the car.
2005
6877056
3670
çünkü öyle yaparsam arabadan düşeceğim.
114:41
If I take a seat, I'll be here like this.
2006
6881761
3703
Oturursam, bu şekilde burada olacağım.
114:45
Oh, that wasn't very good for my knees.
2007
6885464
2436
Oh, bu dizlerime pek iyi gelmedi.
114:48
I must admit, it does improve the live stream.
2008
6888067
2569
İtiraf etmeliyim ki, canlı akışı geliştiriyor.
114:51
No, no, no. End.
2009
6891070
4171
Hayır hayır hayır. Son.
114:55
We might get chairs one week.
2010
6895241
1568
Bir hafta sandalye alabiliriz. Birlikte canlı yayın yapmaya başladığımızda
114:56
Well, Steve used to sit in the chair when we started doing
2011
6896809
3537
Steve koltuğa otururdu
115:00
live streams together better, and it was more comfortable.
2012
6900346
3704
ve daha rahattı.
115:04
And of course, he's older than me. Much, much older.
2013
6904050
3370
Ve tabii ki benden daha yaşlı. Çok, çok daha eski.
115:08
My joints are wearing out.
2014
6908654
1668
Eklemlerim yıpranıyor.
115:10
In fact, you might say that Steve is about to take a turn for the worse that road related.
2015
6910322
4905
Aslında, Steve'in yol ile ilgili daha kötü bir dönüş yapmak üzere olduğunu söyleyebilirsiniz.
115:15
Yes. Well, what do you do when you go around a corner
2016
6915327
2503
Evet. Peki, bir köşeyi döndüğünüzde ne yaparsınız,
115:19
drive you you turn you take a turn for the worse.
2017
6919298
5939
döndüğünüzde daha da kötüye gidersiniz.
115:25
Yes, I'll give you that. I'll give you that, sir.
2018
6925237
2102
Evet, sana bunu vereceğim. Bunu size vereceğim, efendim.
115:27
It's a driving manoeuvre on the road, you see.
2019
6927339
3270
Yolda bir sürüş manevrası, anlıyor musun?
115:30
So cars driving road turn for the worse.
2020
6930609
4538
Yani yolda giden arabalar daha da kötüye gidiyor.
115:35
Something goes in the wrong direction, maybe towards
2021
6935147
2770
Bir şeyler yanlış yöne gidiyor, belki
115:38
a bad outcome or a bad result.
2022
6938317
3170
kötü bir sonuca ya da kötü bir sonuca doğru.
115:41
It takes a turn for the worse.
2023
6941954
2569
Daha kötüsü için bir dönüş alır.
115:44
Yes, your illness, if you're ill
2024
6944523
2102
Evet, hastalığınız, hastaysanız
115:48
and you've been ill for a while and you suddenly get worse, you can say.
2025
6948260
4638
ve bir süredir hastaysanız ve aniden kötüleşiyorsa diyebilirsiniz.
115:52
Ooh, they, they've taken a turn for the worst.
2026
6952898
3871
Ooh, onlar, en kötüsüne döndüler.
115:56
It means that they've gone from not being very well to being very unwell
2027
6956902
4271
Bu, çok iyi olmamaktan çok hasta olmaya
116:01
or maybe on the road to something even worse. Yes.
2028
6961907
4672
ya da belki daha da kötü bir şeye doğru yola çıktıkları anlamına gelir. Evet.
116:06
Normally if you say they've taken a turn for the worst
2029
6966579
2869
Normalde, en kötüye gittiklerini
116:11
or a turn for the worse, it probably means
2030
6971150
2702
veya daha da kötüye gittiklerini söylerseniz, bu muhtemelen
116:14
they could be, you know, on the way out, about to die anyway.
2031
6974453
3937
, bilirsin, çıkmak üzere, zaten ölecekleri anlamına gelir.
116:18
Yeah. Moving on.
2032
6978490
2136
Evet. Hareketli.
116:20
You might come to a crossroads.
2033
6980626
2936
Bir yol ayrımına gelebilirsin.
116:24
So where where roads intersect with each other.
2034
6984163
4104
Yani yolların birbiriyle kesiştiği yer.
116:28
They cross each other quite often.
2035
6988267
2903
Birbirlerini oldukça sık geçerler.
116:31
You will come to a corner of a road or the end of a road.
2036
6991170
3904
Bir yolun köşesine veya bir yolun sonuna geleceksiniz.
116:35
But you are not.
2037
6995474
901
Ama sen değilsin.
116:36
You are then at a crossroads.
2038
6996375
2235
O zaman bir yol ayrımındasın.
116:38
So there is a road going straight ahead, but also a road going to cross.
2039
6998978
4571
Yani dümdüz giden bir yol var ama kesişecek bir yol da var.
116:43
You have to decide which way to go in life.
2040
7003949
3704
Hayatta hangi yolu izleyeceğine karar vermelisin.
116:48
Quite often in life you might come to a crossroads.
2041
7008420
4271
Hayatta sıklıkla bir yol ayrımına gelebilirsin.
116:52
You might have to make an important decision.
2042
7012691
2403
Önemli bir karar vermeniz gerekebilir.
116:55
You might have to decide.
2043
7015494
2069
karar vermen gerekebilir.
116:57
You might need to make a choice
2044
7017563
2269
117:00
that will decide how your life continues.
2045
7020265
4839
Hayatınızın nasıl devam edeceğine karar verecek bir seçim yapmanız gerekebilir.
117:05
You come to a crossroads.
2046
7025504
2636
Bir yol ayrımına geldiniz.
117:08
It is a point in your life where you have to make a choice.
2047
7028140
4638
Hayatınızda bir seçim yapmanız gereken bir noktadır.
117:12
We all have those sometimes.
2048
7032778
2836
Hepimiz bazen bunlara sahibiz.
117:15
That's right.
2049
7035948
1001
Bu doğru.
117:16
Yes. Something happens in your life and it makes you think about
2050
7036949
2936
Evet. Hayatında bir şey olur ve bu,
117:21
what you want to do next.
2051
7041420
3136
bundan sonra ne yapmak istediğini düşünmeni sağlar.
117:24
Yeah, here's another one.
2052
7044556
1435
Evet, işte bir tane daha.
117:25
We are running out of time,
2053
7045991
2469
Zamanımız azalıyor,
117:28
Mr. Steve.
2054
7048727
834
Bay Steve.
117:29
When he's driving too fast, he might suddenly see a cyclist in the road.
2055
7049561
4805
Arabayı çok hızlı sürerken, aniden yolda bir bisikletçi görebilir.
117:34
Although, to be honest, I think I think in that situation
2056
7054366
3437
Yine de, dürüst olmak gerekirse, bence bu durumda
117:37
you would just drive faster
2057
7057803
2569
daha hızlı sürersiniz
117:42
and try to knock them off, slam the brakes on.
2058
7062007
3070
ve onları durdurmaya çalışırsınız, frene basarsınız.
117:45
If you slam the brakes on, it means you.
2059
7065077
5572
Frene basarsan, bu sensin demektir.
117:50
I think we know Mr.
2060
7070649
1168
Sanırım Bay
117:51
Duncan slammed the brakes on or you could or you can say put the brakes on something.
2061
7071817
6006
Duncan'ın frene bastığını biliyoruz ya da bir şeye fren yapabilirsin ya da diyebilirsin.
117:57
It means you just stop doing something. That's it. You stop.
2062
7077823
2969
Bu, bir şeyi yapmayı bırakmanız anlamına gelir. Bu kadar. Sen dur. Bir
118:00
You put a stop to something, you suddenly stop doing it.
2063
7080792
3904
şeyi durdurursun, aniden yapmayı bırakırsın.
118:05
Maybe you have a project that you are trying to to start
2064
7085097
4471
Belki de başlatmaya
118:09
or to carry out or to develop.
2065
7089902
3336
, yürütmeye veya geliştirmeye çalıştığınız bir projeniz var.
118:13
But then suddenly someone says, No, you can't do it anymore.
2066
7093405
3103
Ama sonra aniden biri, Hayır, artık bunu yapamazsın, diyor.
118:16
We don't have enough money.
2067
7096508
1368
Yeterli paramız yok.
118:17
You have to put the brakes on.
2068
7097876
1668
Frene basmalısın.
118:19
You have to slam the brakes on because suddenly there isn't enough money.
2069
7099544
4238
Aniden yeterli para kalmadığı için frene basmanız gerekir.
118:23
You have to stop.
2070
7103949
1568
Durmak zorundasın.
118:25
Suddenly there is the brakes on that.
2071
7105517
2336
Aniden bunun üzerinde frenler var.
118:27
You might be, yeah that's it.
2072
7107853
1501
Olabilirsin, evet bu kadar.
118:29
You might be giving money away to people.
2073
7109354
2770
İnsanlara para veriyor olabilirsiniz.
118:32
Governments might be giving you money to help pay for your fuel bills.
2074
7112457
3837
Hükümetler, yakıt faturalarınızı ödemenize yardımcı olması için size para veriyor olabilir.
118:36
And then they've given much money away and they have to put the brakes on it
2075
7116728
4371
Ve sonra çok para verdiler ve aniden frene basmak zorunda kaldılar
118:42
suddenly.
2076
7122367
768
.
118:43
Yeah, that's
2077
7123135
1034
Evet, bu
118:45
and I think we have one more before we go.
2078
7125670
2503
ve sanırım gitmeden önce bir tane daha var.
118:48
And I think this is a pretty suitable one.
2079
7128340
2135
Ve bence bu oldukça uygun bir tanesi.
118:51
You might go round the bend
2080
7131276
2736
Virajdan dönebilir
118:55
and write well on the road.
2081
7135080
1768
ve yolda iyi yazabilirsiniz.
118:56
You might go round the bend if the road begins to curve.
2082
7136848
5339
Yol viraj almaya başlarsa virajdan dönebilirsiniz.
119:02
But also in English, figuratively,
2083
7142888
3637
Ama aynı zamanda İngilizce'de mecazi olarak,
119:07
a person who goes round the bend will go crazy or they will lose their temper.
2084
7147058
5639
virajı dönen bir kişi çıldırır ya da öfkelenir.
119:13
They will lose control of their emotions or their feelings.
2085
7153031
2936
Duygularının veya hislerinin kontrolünü kaybedecekler.
119:15
They go round the bend.
2086
7155967
2102
Virajdan dönüyorlar.
119:18
You can say, I feel like I'm going round the bend.
2087
7158503
2703
Virajdan dönüyormuş gibi hissediyorum diyebilirsiniz.
119:21
And he felt very confused, very upset.
2088
7161406
3237
Ve çok kafası karışmış, çok üzgün hissetti.
119:24
Everything's overwhelming, you know.
2089
7164643
2002
Her şey bunaltıcı, biliyorsun.
119:26
I'm going round the bend.
2090
7166645
2068
Virajdan dönüyorum.
119:28
Stop.
2091
7168713
634
Durmak.
119:29
Will you shut up or I'll go round the bend. Yes.
2092
7169347
3037
Çeneni kapatır mısın yoksa virajdan dönerim. Evet.
119:32
Especially parents means you could be about to lose your temper
2093
7172517
3537
Özellikle ebeveynler,
119:36
when when kids are being annoying
2094
7176488
3170
çocuklar sinir bozucu olduğunda
119:39
and the parents can't stand anymore.
2095
7179658
3436
ve ebeveynler daha fazla dayanamazken öfkenize kapılmak üzere olabileceğiniz anlamına gelir. Allah
119:43
They say, Oh, for goodness sake, shut up, shut up.
2096
7183361
4939
aşkına sus, sus diyorlar.
119:48
You're driving me round the bend.
2097
7188300
2202
Beni virajdan döndürüyorsun.
119:51
To go round the bend is to go crazy
2098
7191303
2969
Virajdan çıkmak delirmek,
119:54
or lose your cool or to lose control of your emotions.
2099
7194339
5739
soğukkanlılığınızı kaybetmek veya duygularınızın kontrolünü kaybetmektir.
120:00
And that is I've got some of this from our lovely viewers.
2100
7200779
3870
Ve bu, sevgili izleyicilerimizden bazılarını aldım.
120:04
Oh, well, I've got one here.
2101
7204649
1702
Burada bir tane var.
120:06
Turn a corner.
2102
7206351
1101
Köşeden dön.
120:07
Yes, if you turn a corner, turn a corner.
2103
7207452
2536
Evet, bir köşeyi dönerseniz, bir köşeyi dönün.
120:10
It means maybe you recover from a problem.
2104
7210221
3170
Bu, belki bir sorundan kurtulduğunuz anlamına gelir. Bir
120:13
You something, you turn a corner, you might be ill, you might have an illness,
2105
7213858
5906
şeysin, bir köşeyi döndün, hasta olabilirsin, bir hastalığın olabilir
120:20
and you've been feeling ill for days like you've got coronavirus.
2106
7220131
4471
ve günlerdir kendini koronavirüs kapmış gibi hasta hissediyorsun.
120:24
And then suddenly, you know, you've never think that you're going to feel better again.
2107
7224602
3337
Ve sonra aniden, bilirsiniz, bir daha asla daha iyi hissedeceğinizi düşünmezsiniz.
120:28
And then suddenly one day you wake up and you feel a lot better
2108
7228306
2936
Ve sonra bir gün aniden uyanırsın ve kendini çok daha iyi hissedersin
120:31
and you say, Oh, I think I've turned a corner hmm.
2109
7231242
2970
ve "Ah, sanırım köşeyi döndüm hmm" dersiniz.
120:34
So you think you've got over something, which is a bit like this way
2110
7234479
3570
Yani bir şeyi atlattığını düşünüyorsun, ki bu biraz
120:38
I was feeling over grief of my mother's death.
2111
7238049
3270
benim annemin ölümünün üzüntüsünü hissetmeme benziyor.
120:41
It seemed to go on for two or three weeks, seemed to go on for ages, which kept waking up feeling awful.
2112
7241953
5038
İki ya da üç hafta boyunca devam ediyor gibiydi, yüzyıllar boyunca devam ediyor gibiydi, bu da uyanmaya devam ederek korkunç hissettiriyordu.
120:47
And then I said to you the other day, I woke up and I thought I felt better.
2113
7247425
3404
Sonra geçen gün sana dedim ki, uyandım ve kendimi daha iyi hissettim.
120:51
And I said to you, I said, I think I've turned a corner.
2114
7251129
2703
Ve sana dedim ki, sanırım bir köşeyi döndüm.
120:53
So I'm just you've got somehow feeling better.
2115
7253832
3503
Yani ben sadece bir şekilde daha iyi hissediyorsun.
120:57
And we had
2116
7257635
634
Ve
121:00
from tonic.
2117
7260205
2936
tonikten içtik.
121:03
You've been repeating these.
2118
7263141
1134
Bunları tekrar ediyorsun.
121:04
I hadn't missed them.
2119
7264275
1068
Onları özlememiştim.
121:05
I've been writing them down one for the road.
2120
7265343
2636
Onları yol için bir yere yazıyorum.
121:07
Oh, that's a good one. It's a good one.
2121
7267979
1869
Bu iyi bir şey. İyi bir tane.
121:09
Especially if you've had a night out and your and
2122
7269848
4037
Özellikle dışarıda bir gece geçirdiyseniz ve
121:15
having some nice beer or some nice wine
2123
7275053
2803
güzel bir bira ya da güzel bir şarap içtiyseniz
121:18
and then it is time to leave.
2124
7278389
2536
ve ayrılma vaktiniz geldiyse.
121:20
But you decide that you are going to have one more drink.
2125
7280925
3270
Ama bir içki daha içeceğine karar verdin. Gideceğiniz evde gideceğiniz partide
121:24
You say I will have one for the road
2126
7284696
3336
yol veya kişi için bir tane alayım diyorsunuz,
121:28
or the person at the party you're going to at the house you're going to you've been having a good time.
2127
7288466
5205
güzel vakit geçiriyorsunuz.
121:33
You've been drinking and they don't want you to leave.
2128
7293671
2903
İçiyorsun ve gitmeni istemiyorlar.
121:36
And and you say, Oh, I'm going now.
2129
7296574
3270
Ve sen, Oh, şimdi gidiyorum diyorsun.
121:40
And they might say, Oh, how about?
2130
7300144
2236
Ve diyebilirler ki, Ah, ne dersin?
121:42
Just one more for the road.
2131
7302380
1668
Yol için sadece bir tane daha.
121:44
So they'll pour you another drink.
2132
7304048
1902
Böylece sana bir içki daha dolduracaklar.
121:45
Of course, these days that phrase has to be said with caution, because
2133
7305950
5039
Tabii ki, bu günlerde bu cümleyi dikkatli bir şekilde söylemek gerekiyor, çünkü bir
121:52
you don't want to be having
2134
7312090
1168
121:53
another alcoholic drink and then driving.
2135
7313258
2702
alkollü içki daha içip sonra araba kullanmak istemiyorsunuz.
121:57
So you wouldn't literally have you know what?
2136
7317295
2669
Yani kelimenin tam anlamıyla ne olduğunu bilmiyor muydun?
121:59
It could be a soft drink, couldn't it? One more, one for the road.
2137
7319964
2870
Meşrubat olabilir, değil mi ? Bir tane daha, bir tane yol için.
122:02
But traditionally it meant, you know, have another
2138
7322834
3003
Ama geleneksel olarak bu,
122:05
alcoholic drink before you go out,
2139
7325837
3103
dışarı çıkmadan önce bir alkollü içki daha içmek anlamına geliyordu,
122:08
but it doesn't mean you're going to get in the car.
2140
7328940
2069
ama bu arabaya bineceğin anlamına gelmiyordu.
122:11
You might walking home or you might be going home with a friend
2141
7331142
3103
Eve yürüyerek gidebilirsin ya da arabayı kullanacak sarhoş olmayan bir arkadaşınla eve gidiyor olabilirsin
122:14
who hasn't drunk who is going to be driving.
2142
7334245
2569
.
122:17
So thanks for that one.
2143
7337081
1001
Bunun için teşekkürler.
122:18
For the road just means you're going to have another drink,
2144
7338082
4405
Çünkü yol, bir içki daha içeceğin anlamına geliyor,
122:22
a one way street.
2145
7342487
3503
tek yönlü bir cadde.
122:25
A one way street is a street where traffic only flows in one direction.
2146
7345990
4738
Tek yönlü bir cadde, trafiğin yalnızca bir yönde aktığı bir caddedir.
122:30
Yes, but you can use that figuratively as well.
2147
7350728
2770
Evet, ama bunu mecazi anlamda da kullanabilirsiniz.
122:33
That's it.
2148
7353731
868
Bu kadar.
122:34
Of got this it's just a one way street
2149
7354899
2569
Bunu anladığım kadarıyla,
122:37
you could say usually set in a negative way to indicate that,
2150
7357468
3704
122:41
you know, the conversation is only going in one direction.
2151
7361773
2769
konuşmanın yalnızca tek bir yöne gittiğini belirtmek için genellikle olumsuz bir şekilde ayarlanmış diyebileceğiniz tek yönlü bir yol.
122:44
Yes, maybe you're in a conversation with someone, but they are doing all the talking.
2152
7364542
5772
Evet, belki birisiyle sohbet ediyorsunuz ama tüm konuşmayı o yapıyor.
122:50
They are just remember me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, I, me.
2153
7370648
3036
Onlar sadece beni hatırla, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben.
122:53
We've got some friends like that and they would just keep talking and talking
2154
7373918
3704
Böyle bazı arkadaşlarımız var ve bizimle konuşmaya, konuşmaya ve konuşmaya devam edecekler
122:57
and talking to us and they have no interest in what we're doing.
2155
7377622
3637
ve ne yaptığımızla ilgilenmiyorlar.
123:01
They never ask how we are.
2156
7381859
1869
Nasıl olduğumuzu hiç sormazlar.
123:03
They just talk about themselves and they dominate the conversation.
2157
7383728
4471
Sadece kendileri hakkında konuşurlar ve sohbete hakim olurlar.
123:08
It is just a one way street.
2158
7388199
1868
Bu sadece tek yönlü bir cadde.
123:10
Yeah, they are doing all the talking and they don't care about us.
2159
7390067
4371
Evet, bütün konuşmayı onlar yapıyor ve bizi umursamıyorlar.
123:14
They have no interest in us whatsoever.
2160
7394438
2970
Bizimle hiçbir şekilde ilgilenmiyorlar.
123:17
V task made some good suggestions as well.
2161
7397708
2536
V görevi de bazı iyi önerilerde bulundu.
123:21
Road to nowhere.
2162
7401279
1835
Hiçbir yere giden yol.
123:23
Oh yes.
2163
7403114
1601
Oh evet.
123:24
That is a famous song also by Talking Heads.
2164
7404715
3704
Bu aynı zamanda Talking Heads'in ünlü bir şarkısıdır.
123:28
Oh right.
2165
7408719
367
Ah doğru.
123:29
I kick the can down the road, said V task.
2166
7409086
3304
Kutuyu yolun aşağısına tekmeledim, dedi V görevi.
123:32
Okay, that's a good one if you kick the can down the road.
2167
7412423
2903
Tamam, yolun aşağısındaki kutuyu tekmelersen bu iyi bir şey.
123:35
That's used a lot at the moment.
2168
7415326
1301
Şu sıralar çok kullanılıyor.
123:36
Yeah, it's in
2169
7416627
3003
Evet,
123:40
politics, definitely.
2170
7420665
1735
kesinlikle siyasette.
123:42
And they've used that phrase a lot to do with
2171
7422400
2669
Ve bu tabiri mali meselelerle ilgili çokça kullandılar
123:46
financial matters.
2172
7426537
2102
.
123:48
Yeah. You kick the can down the road.
2173
7428773
1835
Evet. Kutuyu yolun aşağısına tekmeliyorsun.
123:50
It means you're putting off doing something that you should do.
2174
7430608
3937
Bu, yapmanız gereken bir şeyi yapmayı ertelediğiniz anlamına gelir.
123:54
Yeah. So? So you are.
2175
7434545
1535
Evet. Bu yüzden? Böylece sen.
123:56
Maybe you're talking about the issue or the problem, but you're not doing anything about it.
2176
7436080
5038
Belki konu veya sorun hakkında konuşuyorsunuz ama bu konuda hiçbir şey yapmıyorsunuz.
124:01
You just kick the can down the road.
2177
7441118
2603
Sadece kutuyu yolun aşağısına tekmeliyorsun.
124:03
You know, something needs to be done, but you don't do what
2178
7443754
4071
Biliyorsunuz, bir şeyler yapılması gerekiyor ama yapılması gerekeni
124:08
the what's needed, what really needs to be done.
2179
7448125
2937
, gerçekten yapılması gerekeni yapmıyorsunuz.
124:11
So you kick the can a bit further down the road.
2180
7451495
2736
Böylece kutuyu yolun biraz aşağısına tekmelersiniz.
124:14
And then obviously if you have got a can and you kick it down the road,
2181
7454231
3871
Ve sonra, belli ki bir kutunuz varsa ve onu yolda tekmelerseniz, o kutuya
124:18
it takes you a while to get to that can and figuratively speaking,
2182
7458402
4371
ulaşmanız biraz zaman alır ve mecazi anlamda konuşursak,
124:22
it means you're just putting off making a decision about something
2183
7462773
3404
bu, merkez bankalarının yapabileceği gibi bir şey hakkında karar vermeyi ertelediğiniz anlamına gelir.
124:27
like the
2184
7467178
1301
124:28
the central banks might be putting off a decision
2185
7468479
2469
124:31
to put up interest rates to kerb inflation.
2186
7471282
3904
Enflasyonu azaltmak için faiz oranlarını yükseltme kararını erteliyor.
124:35
They're not, but they might be.
2187
7475186
1368
Değiller ama olabilirler.
124:36
And they're trying to they're just going to kick the can down the road. Yes.
2188
7476554
3670
Ve onlar yolun aşağısındaki tenekeyi tekmeleyecekler. Evet.
124:40
Hannibal one more from Connell.
2189
7480391
2769
Hannibal, Connell'den bir tane daha.
124:43
Thank you.
2190
7483160
367
124:43
CONNELL All roads lead to Rome.
2191
7483527
2202
Teşekkür ederim.
CONNELL Bütün yollar Roma'ya çıkar.
124:45
Hmm. That's a good one.
2192
7485963
1668
Hmm. Bu iyi bir tanesi.
124:47
Yeah So it's indicating that
2193
7487631
2970
Evet Yani ne
124:50
no matter what you do, it's all going to lead to the same place.
2194
7490634
3804
yaparsan yap, hepsinin aynı yere varacağını gösteriyor.
124:54
Yeah, because all roads, you know, thousand years ago, roads did lead to Rome.
2195
7494438
5005
Evet, çünkü bütün yollar, bilirsiniz, bin yıl önce, yollar Roma'ya çıkıyordu.
124:59
Yes. Literally what we did.
2196
7499477
1301
Evet. Kelimenin tam anlamıyla ne yaptık.
125:00
What about the sea and the oceans?
2197
7500778
2235
Peki ya deniz ve okyanuslar?
125:03
Yes. It's indicating that that's the important place
2198
7503013
3804
Evet. Bu, Roma ile ilgili önemli bir yer olduğunu gösteriyor,
125:07
with Rome, the past, I think, and everything went everything ended up in Rome.
2199
7507284
5039
bence geçmiş ve her şey gitti, her şey Roma'da sona erdi.
125:12
So no matter what you did, money,
2200
7512323
2536
Yani ne yaparsan yap, para,
125:15
people would all end up in the same place.
2201
7515459
2803
insanlar aynı yere varacaktı.
125:18
And how long did it take to build?
2202
7518262
3537
Ve yapımı ne kadar sürdü?
125:21
A day when there were more than a day, it literally wasn't.
2203
7521799
3737
Bir günden fazla olan bir gün, kelimenin tam anlamıyla değildi. Kelimenin
125:25
It literally wasn't built in a day.
2204
7525869
2069
tam anlamıyla bir günde inşa edilmedi.
125:28
Yeah, lots of phrase about Rome, but yes, all roads lead to Rome
2205
7528539
3670
Evet, Roma hakkında bir sürü cümle var ama evet, tüm yollar Roma'ya çıkar
125:32
just means no matter what you do, no matter what you say,
2206
7532543
2936
demek ne yaparsan yap, ne söylersen söyle, sonunda
125:35
you can end up in the same place, even if you're trying to avoid that place.
2207
7535980
5138
aynı yere varabilirsin, oradan kaçmaya çalışsan bile.
125:41
Yeah, you might not be able to avoid it.
2208
7541151
1902
Evet, bundan kaçınamayabilirsin.
125:43
Sometimes in life things are inevitable. Yes. Like
2209
7543053
3704
Bazen hayatta bazı şeyler kaçınılmazdır. Evet.
125:47
finishing the live stream, which is what we are doing now.
2210
7547858
3270
Şu anda yaptığımız canlı yayını bitirmek gibi.
125:51
If I can have my smack or miss, Mr.
2211
7551128
2169
Eğer tokatımı alabilirsem ya da ıskalayabilirsem, Bay
125:53
Steve is going to have his little snack.
2212
7553297
2135
Steve küçük atıştırmasını yapacak.
125:56
I am probably going to have another piece of bread because I'm still hungry
2213
7556133
4204
Muhtemelen bir lokma daha yiyeceğim çünkü hala açım
126:00
and we're going to have a cup of tea and watch a little bit of television as well.
2214
7560738
4504
ve bir bardak çay içip biraz da televizyon izleyeceğiz.
126:05
And not too much.
2215
7565409
834
Ve çok fazla değil.
126:06
I don't want to fall asleep because I've got a lot of things
2216
7566243
1835
Uyumak istemiyorum çünkü
126:08
to prepare for tomorrow, but lovely to be here with you all
2217
7568078
3537
yarın için hazırlamam gereken çok şey var ama burada sizlerle birlikte olmak çok güzel
126:12
and we shall see you again.
2218
7572049
2602
ve tekrar görüşürüz.
126:14
Well, I'll see you again next week. Probably next Sunday.
2219
7574651
3037
Pekala, haftaya tekrar görüşürüz . Muhtemelen önümüzdeki Pazar. Bir
126:17
Next Sunday. Might see you on Wednesday.
2220
7577755
3336
sonraki Pazar. Çarşamba günü görüşürüz.
126:21
But Mr.
2221
7581091
901
126:21
Jenkins here Wednesday, please.
2222
7581992
1702
Ama Bay
Jenkins, çarşamba burada, lütfen.
126:23
Like the live stream.
2223
7583694
1802
Canlı yayın gibi.
126:25
Please subscribe and click the bell icon.
2224
7585496
2068
Lütfen abone olun ve zil simgesini tıklayın.
126:27
If you haven't done that, this old house Duncan
2225
7587564
3103
Bunu yapmadıysanız, Duncan'ın bu eski evi
126:30
to be seen further afield, which is what we need for Mr.
2226
7590968
4337
daha uzakta görülecek, Bay
126:35
Duncan to carry on doing these live streams.
2227
7595305
2102
Duncan'ın bu canlı yayınları yapmaya devam etmesi için ihtiyacımız olan da bu.
126:39
So that's what I've got to say.
2228
7599176
1234
Söyleyeceklerim bu kadar.
126:40
Mr. Duncan, see you next week.
2229
7600410
2269
Bay Duncan, haftaya görüşürüz.
126:42
Thank you, Mr. Steve.
2230
7602679
1135
Teşekkürler, Bay Steve.
126:43
And there he goes.
2231
7603814
4938
Ve işte gidiyor.
126:49
Parting is such sweet sorrow, but we will see Mr.
2232
7609019
4104
Ayrılık çok tatlı bir hüzün ama Bay
126:53
Steve next Sunday from 2 p.m.
2233
7613123
3637
Steve'i gelecek Pazar saat 14:00'te göreceğiz.
126:56
UK time.
2234
7616793
1168
İngiltere saati.
126:57
Thank you Steve.
2235
7617961
1335
Teşekkürler Steve.
126:59
It's always good to see you here.
2236
7619296
2970
Seni burada görmek her zaman güzel.
127:02
And that's almost this from us for today.
2237
7622633
2769
Bugünlük bizden bu kadar.
127:05
I hope you have had a good time.
2238
7625402
2769
Umarım iyi vakit geçirmişsindir.
127:08
I've been with you for 2 hours and 7 minutes today.
2239
7628171
5206
Bugün 2 saat 7 dakikadır seninleyim.
127:14
It's been a long one.
2240
7634811
2002
Uzun zaman oldu.
127:16
I hope you've enjoyed today's live stream.
2241
7636813
2136
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
127:18
See you on Wednesday.
2242
7638949
1101
Çarşamba görüşürüz.
127:20
Yes, I am back on Wednesday with a shorter live stream.
2243
7640050
4638
Evet, Çarşamba günü daha kısa bir canlı yayınla karşınızdayım.
127:25
And of course, next Sunday we are back together again
2244
7645122
3503
Ve tabii ki önümüzdeki Pazar,
127:28
with another 2 hours next week from 2 p.m.
2245
7648926
5038
önümüzdeki hafta saat 14:00'ten itibaren 2 saat daha birlikteyiz.
127:34
UK time.
2246
7654398
1134
İngiltere saati.
127:35
Thank you for joining us today.
2247
7655532
1468
Bugün bize katıldığınız için teşekkür ederiz.
127:37
I hope you've enjoyed this. It's been fun.
2248
7657000
2369
Umarım bundan zevk almışsındır. Eğlenceliydi.
127:39
We have enjoyed it and we hope that you have as well.
2249
7659670
5271
Biz keyif aldık ve umarız siz de keyif almışsınızdır.
127:45
Catch you later.
2250
7665976
967
Sonra görüşürüz.
127:46
Take care if you want and enjoy the rest of your weekend and of course
2251
7666943
4271
İsterseniz kendinize iyi bakın ve hafta sonunuzun geri kalanının tadını çıkarın ve tabii ki
127:51
enjoy the rest of your beginning of the week as well.
2252
7671214
5973
hafta başlangıcının geri kalanının da tadını çıkarın.
127:57
See you on Wednesday. This is Mr.
2253
7677187
2135
Çarşamba görüşürüz. Bu,
127:59
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2254
7679322
3704
İngilizcenin doğum yerindeki Bay Duncan, izlediğiniz için teşekkürler diyor.
128:03
See you soon.
2255
7683360
967
Yakında görüşürüz.
128:04
And of course, until the next time we meet you know what's coming next.
2256
7684327
4171
Ve tabii ki, bir dahaki sefere görüşene kadar sırada ne olacağını biliyorsun.
128:08
Yes, you do.
2257
7688765
1602
Evet yaparsın.
128:10
Thank you very much for joining us today.
2258
7690534
2068
Bugün bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz.
128:12
We do appreciate it.
2259
7692869
2203
Bunu takdir ediyoruz.
128:19
Ta ta for now.
2260
7699843
1335
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7