Road + Driving idioms / English Addict - Episode 216 - LIVE chat & learning - Sun 2nd October 2022

4,517 views ・ 2022-10-02

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:38
I always get a funny feeling down my right leg
0
218184
2936
Siempre tengo una sensación extraña en la pierna derecha
03:41
when I go live on YouTube.
1
221620
2670
cuando salgo en vivo en YouTube.
03:44
We are back together again.
2
224390
2402
Estamos juntos de nuevo.
03:46
Welcome
3
226826
1801
Bienvenido
03:49
to what is left of the birthplace of the English language.
4
229362
3770
a lo que queda de la cuna del idioma inglés.
03:53
Yes, we are talking about the place where it all started, that lovely language
5
233532
5406
Sí, estamos hablando del lugar donde empezó todo, ese lenguaje tan bonito
03:58
that everyone loves to learn about and practise,
6
238938
4971
que a todo el mundo le encanta aprender y practicar,
04:04
which is what we are doing right now.
7
244243
2836
que es lo que estamos haciendo ahora mismo.
04:07
This is English addict.
8
247480
1468
Este es un adicto al inglés.
04:08
Coming to you live from England.
9
248948
3136
Viniendo a usted en vivo desde Inglaterra.
04:20
You do believe. Do
10
260526
2803
Tú crees.
04:30
do you like my smile?
11
270236
2802
¿Te gusta mi sonrisa?
04:33
I hope you will enjoy it today.
12
273072
2068
Espero que lo disfrutes hoy.
04:35
Hi, everybody.
13
275140
868
Hola a todos.
04:36
This is Mr. Duncan in England.
14
276008
2236
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
04:38
How are you today?
15
278277
1635
¿Cómo estás hoy?
04:39
Are you okay?
16
279912
901
¿Estás bien?
04:40
I hope so.
17
280813
934
Eso espero.
04:41
Are you feeling happy?
18
281747
2102
¿Te sientes feliz?
04:43
Is there a smile on your face?
19
283849
1935
¿Hay una sonrisa en tu cara?
04:45
I really hope there is. Here we are again.
20
285784
3070
Realmente espero que lo haya. Aquí estamos de nuevo.
04:49
Life once more.
21
289321
2136
La vida una vez más.
04:51
For a Sunday. It is a brand new month.
22
291757
3070
Para un domingo. Es un nuevo mes.
04:54
Yes, October has arrived.
23
294860
2569
Sí, octubre ha llegado.
04:57
Isn't it nice to see October?
24
297463
2269
¿No es agradable ver octubre?
05:00
I don't know about you, but September seemed like a very long month.
25
300366
4738
No sé ustedes, pero septiembre me pareció un mes muy largo.
05:05
I don't know why.
26
305137
1201
no sé por qué
05:06
Lots of things happening in the world, but also in my private life as well.
27
306338
5506
Pasan muchas cosas en el mundo, pero también en mi vida privada.
05:11
I suppose things going on not necessarily good things, by the way.
28
311844
5305
Supongo que las cosas que están pasando no son necesariamente buenas, por cierto.
05:18
More about that later on.
29
318350
2236
Más sobre eso más adelante.
05:20
For those wondering who I am, my name is Duncan and I am one of those.
30
320586
5138
Para aquellos que se preguntan quién soy, mi nombre es Duncan y soy uno de ellos.
05:26
I am an English addict.
31
326125
1868
Soy un adicto al inglés.
05:27
Can you see that?
32
327993
2069
¿Puedes ver eso?
05:30
I am a person who likes the English language.
33
330062
3937
Soy una persona que le gusta el idioma ingles.
05:33
You might say that I am an English addict and I have a feeling maybe.
34
333999
6040
Se podría decir que soy un adicto al inglés y tal vez tengo un presentimiento.
05:40
Perhaps you are one of those as well.
35
340039
3236
Tal vez tú también seas uno de esos.
05:43
Nice to see you here today.
36
343308
2002
Encantado de verte aquí hoy.
05:45
So that's the introduction over with.
37
345310
2436
Así que esa es la introducción.
05:48
It's out of the way.
38
348113
1702
Está fuera del camino.
05:49
If something is out of the way, it means it has been done.
39
349815
5739
Si algo está fuera del camino , significa que se ha hecho.
05:55
Something has been carried out.
40
355988
2402
Algo se ha llevado a cabo.
05:58
It has been done as an action.
41
358724
3303
Se ha hecho como una acción.
06:02
Something you had to do has now be done.
42
362161
4337
Algo que tenías que hacer ahora se ha hecho.
06:06
It is out the way.
43
366698
2770
Está fuera del camino.
06:09
Maybe a person who you are trying to ignore
44
369902
3870
Tal vez una persona a la que estás tratando de ignorar
06:14
or maybe you are trying to push them out of your life.
45
374273
3103
o tal vez estás tratando de sacarla de tu vida.
06:18
You might say that they are now out the way.
46
378744
3970
Se podría decir que ahora están fuera del camino.
06:22
They are out of the way.
47
382748
2068
Están fuera del camino.
06:24
They are no longer part of your life.
48
384816
2803
Ya no son parte de tu vida.
06:28
I hope I can be part of your life today.
49
388020
2969
Espero poder ser parte de tu vida hoy.
06:31
Is that okay? Do you mind?
50
391690
2169
¿Está bien? ¿Te importa?
06:34
Now, I know it's a big thing because you are sitting there in your home
51
394626
3637
Ahora, sé que es una gran cosa porque estás sentado en tu casa
06:38
or maybe you are doing something else in your your own personal time.
52
398597
4471
o tal vez estás haciendo otra cosa en tu propio tiempo personal.
06:43
But now you have me joining you during those precious moments.
53
403502
5338
Pero ahora me tienes uniéndote a ti durante esos preciosos momentos.
06:49
So I hope you don't mind.
54
409207
2002
Así que espero que no te importe.
06:51
Here we go.
55
411209
634
06:51
Yes, we have made it all the way to the end of another week,
56
411843
4171
Aquí vamos.
Sí, hemos llegado hasta el final de otra semana,
06:57
a rather dramatic week.
57
417049
2002
una semana bastante dramática.
06:59
Some people might say, especially
58
419051
2669
Algunas personas podrían decir, especialmente
07:01
if you are living here in the UK
59
421720
2636
si vives aquí en el Reino Unido
07:05
and of course that includes England.
60
425257
3036
y, por supuesto, eso incluye Inglaterra.
07:08
Yes, it is Sunday.
61
428293
2362
Sí, es domingo.
07:32
We are back together.
62
452751
1234
Estamos de vuelta juntos.
07:33
And I hope you are having a good one so far.
63
453985
3671
Y espero que lo estés pasando bien hasta ahora.
07:39
I hope everything is going your way.
64
459324
4738
Espero que todo vaya por tu camino.
07:44
I was walking through much Wenlock yesterday with Mr.
65
464863
3070
Estaba caminando por mucho Wenlock ayer con el Sr.
07:47
Steve and as we arrived
66
467933
2636
Steve y cuando llegamos
07:51
into the town centre we could hear something.
67
471470
3637
al centro de la ciudad pudimos escuchar algo.
07:55
It was a sound that we did not enjoy.
68
475707
4738
Era un sonido que no disfrutamos.
08:00
There was someone standing in the market square
69
480712
3871
Había alguien parado en la plaza del mercado
08:05
and they were singing.
70
485217
2369
y estaban cantando.
08:07
They had an acoustic guitar and they were singing some songs.
71
487586
4004
Tenían una guitarra acústica y estaban cantando algunas canciones.
08:11
However, I have to say, and I know I might get criticised for this,
72
491590
6439
Sin embargo, tengo que decir, y sé que me pueden criticar por esto,
08:18
I am willing to put myself forward.
73
498063
2536
que estoy dispuesto a presentarme.
08:21
I didn't enjoy it and to be honest with you,
74
501399
2736
No lo disfruté y, para ser honesto contigo,
08:24
I found it quite annoying
75
504903
2636
lo encontré bastante molesto
08:27
when you are out walking,
76
507539
1902
cuando estás caminando,
08:29
even if you are walking around a small town like the one I live in.
77
509441
5172
incluso si estás caminando por un pueblo pequeño como en el que vivo.
08:35
The last thing you want to hear
78
515547
2169
Lo último que quieres escuchar
08:37
is someone playing a guitar
79
517716
3303
es a alguien tocando. una guitarra
08:41
and singing depressing songs.
80
521319
3904
y cantando canciones deprimentes.
08:45
Here I am standing in your town square,
81
525690
5005
Aquí estoy parado en la plaza de tu pueblo,
08:51
singing some sad song,
82
531730
3770
cantando una canción triste,
08:55
and I am not singing them
83
535500
1969
y no las estoy cantando
08:57
very well.
84
537469
2669
muy bien.
09:01
What do you think?
85
541640
934
¿Qué piensas?
09:02
Do you like street performers?
86
542574
2436
¿Te gustan los artistas callejeros?
09:05
To be honest with you, I am not a fan.
87
545410
2302
Para ser honesto contigo, no soy un fan.
09:08
One of the things I hate about going to London and if you've ever been to London, you will know
88
548079
5306
Una de las cosas que detesto de ir a Londres y si alguna vez has estado en Londres, sabrás
09:13
that there are lots of people hanging around street performing
89
553385
4070
que hay mucha gente dando vueltas por la calle realizando
09:18
various types of street performance,
90
558223
4171
varios tipos de espectáculos callejeros,
09:23
and some of them are either
91
563495
2335
y algunos de ellos no son
09:26
not very good or they are very annoying
92
566231
3236
muy buenos o Son muy molestos
09:29
because you are trying to do something you want to walk.
93
569768
2669
porque estás tratando de hacer algo y quieres caminar.
09:32
You want to just have a little bit of peace and quiet or maybe enjoy yourself.
94
572737
4538
Solo quieres tener un poco de paz y tranquilidad o tal vez divertirte.
09:37
And there is someone doing something really annoying in your ear.
95
577776
4337
Y hay alguien haciendo algo realmente molesto en tu oído.
09:42
So what do you think?
96
582981
867
¿Entonces, qué piensas?
09:43
Do you like street performers?
97
583848
2569
¿Te gustan los artistas callejeros?
09:46
I have to be honest with you.
98
586417
2002
Tengo que ser honesto con usted.
09:48
I do find them slightly
99
588419
2136
Los encuentro un poco
09:51
annoying, especially when they are not very good.
100
591222
3304
molestos, especialmente cuando no son muy buenos.
09:55
And I know what you're going to say, Mr.
101
595760
1869
Y sé lo que va a decir, Sr.
09:57
Duncan, you horrible little man.
102
597629
2035
Duncan, horrible hombrecito.
10:00
Do you realise that sometimes people
103
600532
2168
¿Te das cuenta de que a veces las personas
10:02
are raising money for charity when they are doing that?
104
602700
2937
están recaudando dinero para obras de caridad cuando hacen eso?
10:05
Yes, I will accept that.
105
605970
3637
Sí, aceptaré eso.
10:09
But to be honest with you, it doesn't make it any less annoying.
106
609607
3671
Pero para ser honesto contigo , no lo hace menos molesto.
10:15
What about you?
107
615079
701
10:15
Do you do you ever find this?
108
615780
1435
¿Y usted?
¿Alguna vez encuentras esto?
10:17
If you go to your local town, or maybe if you are walking by some shops,
109
617215
4004
Si vas a tu ciudad local, o tal vez si estás caminando por algunas tiendas,
10:21
maybe there is a person performing, maybe playing a guitar
110
621219
3837
tal vez haya una persona tocando, tal vez tocando una guitarra
10:25
or playing another musical instrument, maybe a harmonica.
111
625390
6239
u otro instrumento musical, tal vez una armónica.
10:34
Do you like them?
112
634599
1868
¿Te gustan?
10:36
Another thing is, well, they have in London,
113
636734
2937
Otra cosa es, bueno, tienen en Londres
10:40
they have those statues.
114
640405
2736
, tienen esas estatuas.
10:43
It's a person who who stands in the street and they pretend
115
643508
4271
Es una persona que se para en la calle y
10:48
to be a statue
116
648680
2168
finge ser una estatua
10:52
like that.
117
652083
2669
así.
10:58
But do you think
118
658289
768
¿Pero te parece
11:00
annoying or really, really good?
119
660024
3103
molesto o realmente bueno?
11:04
Please let me know on the live chat.
120
664462
2269
Por favor, hágamelo saber en el chat en vivo.
11:06
Talking of which, we have the live chat. Yes.
121
666731
3570
Hablando de eso, tenemos el chat en vivo. Sí.
11:10
I can't forget the live chat.
122
670301
1702
No puedo olvidar el chat en vivo.
11:12
Because without you out there watching me here, there would be none of this.
123
672003
4805
Porque sin ti ahí afuera mirándome aquí, no habría nada de esto.
11:16
You see, it would not exist.
124
676808
2669
Ya ves, no existiría.
11:20
Some people say that's a good thing
125
680178
2802
Algunas personas dicen que eso es algo bueno
11:22
and some people say they would miss me very, very much.
126
682980
2870
y algunas personas dicen que me extrañarían mucho, mucho.
11:27
Hello to the live chat.
127
687452
1368
Hola al chat en vivo.
11:28
Oh, very interesting.
128
688820
1401
Ah, muy interesante.
11:30
We have a unique situation
129
690221
3637
Hoy tenemos una situación única
11:34
today on the live chat because in first place today
130
694058
4705
en el chat en vivo porque en primer lugar hoy
11:39
we have a Valentine.
131
699097
3203
tenemos un día de San Valentín.
11:43
Hello, Valentine.
132
703034
2035
Hola, Valentín.
11:45
Nice to see you here.
133
705069
1135
Es bueno verte por aquí.
11:46
I guess what you are first on today's live
134
706204
3303
Supongo que eres el primero en el chat en vivo de hoy
11:49
chat.
135
709507
8241
.
11:58
You know what?
136
718382
1068
¿Sabes que?
11:59
I know I haven't done it for a long time, but that deserves
137
719784
3670
Sé que hace mucho tiempo que no lo hago, pero eso merece
12:03
a fancy pants.
138
723955
14781
un pantalón elegante.
12:20
That's enough.
139
740738
934
Eso es suficiente.
12:21
We can't have too much excitement at the start of today's live stream.
140
741672
3837
No podemos tener demasiada emoción al comienzo de la transmisión en vivo de hoy.
12:26
We also have Beatrix.
141
746510
2036
También tenemos a Beatriz.
12:28
Hello, Beatrice.
142
748546
1168
Hola, Beatriz.
12:29
Nice to see you here as well on the live chat.
143
749714
3403
Es bueno verte aquí también en el chat en vivo.
12:33
Paolo is here.
144
753718
1534
Pablo está aquí.
12:35
We also have our regular champion, but not today.
145
755252
4605
También tenemos nuestro campeón habitual, pero no hoy.
12:41
I think today Vitus is giving his finger a rest.
146
761225
4772
Creo que hoy Vitus está descansando su dedo.
12:46
I think so.
147
766230
1335
Creo que sí.
12:47
We also have Claudio. Hello, Claudia.
148
767565
2536
También tenemos a Claudio. Hola Claudia.
12:50
I suppose I should also ask the question
149
770134
2569
Supongo que también debería hacer la
12:53
that I always ask every Sunday.
150
773170
2102
pregunta que siempre hago todos los domingos.
12:56
Claudia, can you please tell me
151
776240
2436
Claudia, me puedes decir por favor
13:00
give me the answer to this question.
152
780311
2069
dame la respuesta a esta pregunta.
13:02
What's cooking?
153
782380
1067
¿Qué está cocinando?
13:03
Claudia, what have you got in the pot?
154
783447
2503
Claudia, ¿qué tienes en la olla?
13:06
What's cooking?
155
786517
1068
¿Qué está cocinando?
13:07
Claudia is it something spicy and hot?
156
787585
2702
Claudia es algo picante y caliente?
13:10
Is it something salty or not?
157
790855
2402
¿Es algo salado o no?
13:13
Or Claudia, what is it?
158
793257
5172
O Claudia, ¿qué es?
13:18
The pot.
159
798929
5706
La olla.
13:25
What is in your pot today?
160
805035
2570
¿Qué hay en tu olla hoy?
13:27
Claudia, are you cooking something nice?
161
807605
3303
Claudia, ¿estás cocinando algo rico?
13:31
Maybe because the spring time is on its way where you are.
162
811375
4071
Tal vez porque la primavera está en camino donde tú estás.
13:35
Perhaps you are having something cold.
163
815479
2836
Quizás estés teniendo algo frío.
13:38
Maybe salad. I mentioned this last week.
164
818315
3404
Quizás ensalada. Mencioné esto la semana pasada.
13:43
During the summer months
165
823120
1268
Durante los meses de verano,
13:44
when the weather gets hot, a lot of people like to have cold food.
166
824388
4371
cuando hace calor, a mucha gente le gusta comer comida fría.
13:49
Salads are very popular.
167
829059
2403
Las ensaladas son muy populares.
13:51
Certain types of food, cold food
168
831962
3270
Ciertos tipos de alimentos, alimentos fríos
13:55
that is served quickly and also
169
835432
3304
que se sirven rápidamente y también
13:58
maybe food that is very convenient to eat.
170
838903
3036
alimentos que son muy convenientes para comer.
14:02
So quite often cold food is very convenient
171
842373
3770
Muy a menudo, la comida fría es muy conveniente
14:06
to eat, especially snacks.
172
846277
4004
para comer, especialmente los bocadillos.
14:10
I don't know about you because I'm
173
850881
2536
No sé a ti porque no estoy
14:13
not there, but do you like snacks?
174
853417
3370
, pero ¿te gustan los bocadillos?
14:16
Because I love having snacks.
175
856787
2536
Porque me encanta comer bocadillos.
14:19
And I'm going to show you
176
859757
2669
Y les mostraré
14:22
two of my most favourite snacks.
177
862426
2769
dos de mis bocadillos favoritos.
14:25
Things that you can eat very quickly, something that
178
865529
3637
Cosas que puedas comer muy rápido, algo que
14:29
maybe you eat between your meals
179
869566
3504
tal vez comas entre comidas
14:33
to stop your stomach from making disgusting noises.
180
873637
5005
para evitar que tu estómago haga ruidos desagradables.
14:38
So I'm going to show you two of my snacks
181
878642
3337
Así que les voy a mostrar dos de mis bocadillos
14:41
that I like to have during my private time.
182
881979
3103
que me gusta tomar en mi tiempo privado.
14:45
Sometimes when I'm relaxing, maybe I'm busy,
183
885616
2702
A veces, cuando me estoy relajando, tal vez estoy ocupado,
14:48
maybe I'm doing lots of things and I want to eat something quickly.
184
888318
3604
tal vez estoy haciendo muchas cosas y quiero comer algo rápido.
14:52
Quite often I will have one of these, a little cracker.
185
892122
3637
Muy a menudo tendré uno de estos, una pequeña galleta.
14:56
Cracker crackers.
186
896427
2269
Galletas saladas.
14:58
Oh, great.
187
898696
1334
Oh, genial.
15:00
I love crackers because first of all,
188
900030
3670
Me encantan las galletas porque, en primer lugar,
15:04
you don't have to make them because they come ready made.
189
904401
3737
no tienes que hacerlas porque vienen listas para usar.
15:08
But also it's very convenient if you want to put things like cheese
190
908472
4137
Pero también es muy conveniente si quieres poner cosas como queso
15:12
or maybe some tomato or maybe something else on top.
191
912910
4638
o tal vez un poco de tomate o tal vez algo más encima.
15:17
Some people like to put very unusual
192
917815
3203
A algunas personas les gusta poner cosas muy inusuales
15:21
things like peanut butter on their crackers.
193
921018
3904
como mantequilla de maní en sus galletas.
15:25
So what about you?
194
925255
1001
¿Y qué me dices de ti?
15:26
Do you like eating snacks?
195
926256
2002
¿Te gusta comer bocadillos?
15:28
And if you do, what type of food do you normally eat?
196
928258
4338
Y si lo hace, ¿qué tipo de alimentos come normalmente?
15:32
So I really enjoy eating crackers
197
932596
5572
Así que realmente disfruto comiendo galletas
15:38
because you can get them very quickly from the cupboard.
198
938268
3170
porque las puedes conseguir muy rápidamente de la alacena.
15:41
It doesn't take very long.
199
941905
1302
No toma mucho tiempo.
15:44
Another thing I like eating as a snack.
200
944508
2903
Otra cosa que me gusta comer como snack.
15:47
Something that I eat very quickly
201
947411
2602
Algo que como muy rápido
15:51
is a piece of bread.
202
951515
1268
es un trozo de pan.
15:52
And there you can see a very basic type of food bread.
203
952783
5705
Y ahí se puede ver un tipo de pan de comida muy básico.
15:58
However, I would imagine around the world, most countries
204
958655
5272
Sin embargo, me imagino que en todo el mundo, la mayoría de los países
16:04
at some point are are manufacturing, baking bread,
205
964328
6239
en algún momento están fabricando, horneando pan,
16:11
and lots and lots of people enjoy eating it as well, especially as a snack.
206
971134
4572
y muchas personas también disfrutan comiéndolo, especialmente como refrigerio.
16:15
So there you can see a very simple piece of bread with
207
975706
4271
Ahí pueden ver un trozo de pan muy simple
16:21
and this is the surprising part
208
981311
2369
y esta es la parte sorprendente
16:24
with nothing on just a little bit of butter.
209
984614
2403
sin nada con solo un poco de mantequilla.
16:27
So sometimes a little bit of bread and butter
210
987584
2936
Así que a veces un poco de pan y mantequilla
16:31
is something I eat as a quick snack when I'm in a hurry.
211
991288
4271
es algo que como un refrigerio rápido cuando tengo prisa.
16:35
Maybe I have no time to cook some food.
212
995859
2336
Tal vez no tengo tiempo para cocinar algo de comida.
16:38
Maybe I am going out.
213
998528
1869
Tal vez estoy saliendo.
16:40
Or maybe I'm doing a lot of work here in the studio.
214
1000397
4671
O tal vez estoy trabajando mucho aquí en el estudio.
16:45
So sometimes I will grab a piece of bread
215
1005068
3504
Así que a veces agarro un trozo
16:48
and I will put some butter on the bread and that's it.
216
1008572
3236
de pan y le pongo un poco de mantequilla y eso es todo.
16:53
It's a
217
1013243
267
16:53
very simple snack, so that's one of my favourite snacks.
218
1013510
4304
Es un bocadillo
muy simple , así que es uno de mis bocadillos favoritos.
16:57
What about you? Do you like snacking?
219
1017814
3070
¿Y usted? ¿Te gusta merendar?
17:01
Do you like eating food in a hurry?
220
1021218
3603
¿Te gusta comer comida a toda prisa?
17:04
I wonder if you do.
221
1024821
2870
Me pregunto si lo haces.
17:07
Max is here.
222
1027691
1668
Max está aquí.
17:09
Hello, Max.
223
1029359
1268
Hola Max.
17:10
Max enjoys eating crackers with a little bit of salt.
224
1030627
5539
Max disfruta comiendo galletas con un poco de sal.
17:16
Interesting.
225
1036867
1501
Interesante.
17:18
Now, I know a lot of people like to put salt on their food.
226
1038368
4071
Ahora, sé que a mucha gente le gusta poner sal en su comida.
17:23
Some people put too much.
227
1043073
1501
Algunas personas ponen demasiado.
17:24
And of course, too much salt is not good for you.
228
1044574
2536
Y por supuesto, demasiada sal no es buena para ti.
17:27
It can cause all sorts of weird problems inside
229
1047110
3103
Puede causar todo tipo de problemas extraños dentro de
17:30
your body, such as high blood pressure.
230
1050213
2870
su cuerpo, como presión arterial alta.
17:33
So it is not good to have too much salt or sodium
231
1053817
4805
Por lo tanto, no es bueno tener demasiada sal o sodio
17:39
in your daily diet.
232
1059289
3103
en su dieta diaria.
17:42
Christina says Mr.
233
1062392
1301
Christina dice Sr.
17:43
Duncan, I go crazy
234
1063693
3504
Duncan, me vuelvo loca
17:47
for bread and cheese
235
1067731
2702
por el pan y el queso
17:51
if I am feeling especially hungry,
236
1071067
3270
si me siento especialmente hambrienta,
17:54
if I am feeling extra hungry, I will be honest.
237
1074337
3270
si me siento muy hambrienta, seré honesta.
17:57
I do like a little bit of cheese.
238
1077607
2136
Me gusta un poco de queso.
17:59
I will cut some cheese and I will put it onto my
239
1079743
3503
Cortaré un poco de queso y lo pondré en mi
18:04
sandwich.
240
1084414
868
sándwich.
18:05
So I will put a little bit of cheese inside as well.
241
1085282
3636
Así que también pondré un poco de queso dentro.
18:09
But you are right, cheese sandwich.
242
1089486
4371
Pero tienes razón, sándwich de queso.
18:13
Absolutely amazing.
243
1093857
1601
Absolutamente increible.
18:15
Especially if you can find if you could find a nice piece of cheese,
244
1095458
4638
Especialmente si puedes encontrar un buen trozo de queso,
18:20
something with lots of flavour, definitely.
245
1100096
3070
algo con mucho sabor, definitivamente.
18:24
Claudia is here.
246
1104200
2436
Claudia está aquí.
18:26
Talking of food,
247
1106636
2336
Hablando de comida
18:29
I don't eat snacks, I just drink coffee.
248
1109105
3571
, no como bocadillos, solo tomo café.
18:32
But at night after supper, I will eat some almonds. Yes.
249
1112676
5638
Pero por la noche, después de cenar, comeré unas almendras. Sí.
18:39
Things that you can just have nearby and you will just eat them.
250
1119049
4004
Cosas que puedes tener cerca y simplemente te las comerás.
18:43
Maybe you are sitting, watching television.
251
1123553
2169
Tal vez estés sentado viendo la televisión.
18:46
And a lot of people these days like to have something nearby,
252
1126623
3370
Y a mucha gente en estos días le gusta tener algo cerca,
18:49
something maybe in a little bag or a packet.
253
1129993
3236
tal vez algo en una bolsita o en un paquete.
18:53
Nuts.
254
1133863
1435
Nueces.
18:55
Very popular crisps.
255
1135298
2136
Patatas fritas muy populares.
18:58
Very popular.
256
1138835
1068
Muy popular.
18:59
A lot of people like to eat those types of things as a snack whilst
257
1139903
4204
A muchas personas les gusta comer ese tipo de cosas como refrigerio
19:04
they are relaxing, sitting down.
258
1144574
2502
mientras se relajan, se sientan.
19:07
Almonds,
259
1147343
835
Almendras,
19:09
peanuts.
260
1149145
1035
maní.
19:10
I must admit
261
1150180
2102
Debo admitir
19:12
I do like peanuts.
262
1152282
1801
que me gustan los cacahuetes.
19:14
Peanuts and also cashew nuts.
263
1154083
3204
Cacahuetes y también anacardos.
19:18
Wow. So there is a certain type of cashew nut that you can buy here.
264
1158087
5806
Guau. Entonces, hay un cierto tipo de anacardo que puedes comprar aquí.
19:24
And they've been roasted and covered with honey.
265
1164627
4538
Y han sido tostados y cubiertos con miel.
19:29
Wow. Honey roasted cashew nuts.
266
1169165
3237
Guau. Anacardos tostados con miel.
19:33
Is there anything nicer than that?
267
1173203
2602
¿Hay algo mejor que eso?
19:36
I'm not sure, but yes, that is another one of my little favourite snacks
268
1176239
4371
No estoy segura, pero sí, ese es otro de mis antojitos favoritos
19:40
when I'm in a hurry.
269
1180610
3003
cuando tengo prisa.
19:43
Can I say hello to Marsha?
270
1183613
2536
¿Puedo saludar a Marsha?
19:46
Hello, Marsha.
271
1186149
2269
Hola marsha.
19:48
Nice to see you here.
272
1188418
4004
Es bueno verte por aquí.
19:52
Hello. Also too.
273
1192422
2702
Hola. También demasiado.
19:55
Who else is here today?
274
1195124
1235
¿Quién más está aquí hoy?
19:56
Beatriz is here.
275
1196359
1902
Beatriz está aquí.
19:58
Nice to see you here today.
276
1198261
3403
Encantado de verte aquí hoy.
20:01
So what about you?
277
1201664
934
¿Y qué me dices de ti?
20:02
Do you like to listen to street performers?
278
1202598
3771
¿Te gusta escuchar artistas callejeros?
20:06
I find them a little annoying, especially if I'm trying to concentrate on something else.
279
1206369
5305
Los encuentro un poco molestos, especialmente si estoy tratando de concentrarme en otra cosa.
20:11
So yesterday when we walked into much Wenlock,
280
1211874
2470
Así que ayer, cuando entramos en mucho Wenlock,
20:14
there was a man playing a guitar, but he wasn't singing very well
281
1214677
3504
había un hombre tocando una guitarra, pero no estaba cantando muy bien
20:19
and he wasn't playing the guitar very well.
282
1219282
2536
y no estaba tocando la guitarra muy bien.
20:21
And to be honest with you,
283
1221818
2502
Y para ser honesto contigo,
20:24
it was really spoiling everything.
284
1224520
1669
realmente estaba arruinando todo.
20:26
The whole atmosphere of the little town square was ruined.
285
1226189
4938
Todo el ambiente de la pequeña plaza del pueblo se arruinó.
20:32
Am I being too fussy?
286
1232528
2870
¿Estoy siendo demasiado quisquilloso?
20:35
Am I being too cruel with my thoughts there?
287
1235398
4204
¿Estoy siendo demasiado cruel con mis pensamientos allí?
20:39
I wonder.
288
1239602
1435
Me pregunto.
20:41
Beatriz is another one who likes nuts.
289
1241037
3136
Beatriz es otra de las que le gustan las nueces.
20:44
It would appear that a lot of people
290
1244841
2903
Parece que mucha gente
20:48
are nuts about nuts.
291
1248277
3103
está loca por las nueces.
20:52
We can describe a person as being nuts
292
1252515
2703
Podemos describir a una persona como loca
20:55
about something if they really like it.
293
1255518
2869
por algo si realmente le gusta.
20:58
You might say that the person is a little bit crazy.
294
1258387
2536
Se podría decir que la persona está un poco loca.
21:00
Even a person who is nuts about something
295
1260923
5005
Incluso una persona que está loca por algo
21:06
that means they are crazy for it.
296
1266963
2836
significa que está loca por eso.
21:09
They love it very much.
297
1269899
3904
Ellos lo aman mucho.
21:13
Hello.
298
1273803
367
Hola.
21:14
Also to Magdalena.
299
1274170
2536
También a Magdalena.
21:18
Pretzel with some butter is a good snack.
300
1278007
2803
El pretzel con un poco de mantequilla es un buen refrigerio.
21:21
It is very popular here in Germany.
301
1281010
3904
Es muy popular aquí en Alemania.
21:25
Is that pretzel or pretzel?
302
1285414
2269
¿Eso es pretzel o pretzel?
21:28
I don't know what a Brazil is.
303
1288351
2435
No sé lo que es un Brasil.
21:30
I know what a pretzel is.
304
1290786
1902
Sé lo que es un pretzel.
21:32
Pretzel things are very nice, by the way.
305
1292688
2136
Las cosas de pretzel son muy buenas, por cierto.
21:34
I do like eating pretzels.
306
1294957
2436
Me gusta comer pretzels.
21:38
Very nice as
307
1298327
1001
Muy bonito como
21:40
Beatriz
308
1300663
1702
21:44
appears to
309
1304433
1468
parece que Beatriz
21:45
be going on a journey or taking a journey.
310
1305901
3671
se va de viaje o emprende un viaje.
21:50
Have you been someone?
311
1310139
1869
¿Has sido alguien?
21:52
Apparently, Beatriz
312
1312008
3703
Al parecer, Beatriz
21:55
has been taking a journey and it took 11 hours.
313
1315711
4038
ha estado haciendo un viaje y ha tardado 11 horas.
22:00
Oh, my goodness.
314
1320349
801
Oh Dios mío.
22:01
I have to be honest with you, I don't think I could sit on a bus
315
1321150
4438
Debo ser honesto contigo, no creo que pueda sentarme en un autobús
22:06
for 11 hours without any break.
316
1326288
2870
durante 11 horas sin descanso.
22:09
I think.
317
1329325
500
22:09
I think I would have a lot of problems with that,
318
1329825
2603
Pienso.
Creo que tendría muchos problemas con eso,
22:13
especially if I needed to go to the toilet.
319
1333262
3137
especialmente si tuviera que ir al baño.
22:16
You say?
320
1336399
800
¿Tu dices?
22:17
Because they do have now. Yes.
321
1337199
2970
Porque tienen ahora. Sí.
22:20
I know what you're going to say, Mr.
322
1340169
1401
Sé lo que va a decir, Sr.
22:21
Duncan.
323
1341570
401
22:21
Nowadays you can get on a bus and the buses are very large
324
1341971
4838
Duncan.
Hoy en día puedes subirte a un autobús y los autobuses son muy grandes
22:26
and at the back they normally have a toilet.
325
1346809
2269
y en la parte de atrás normalmente tienen un baño.
22:30
The only problem is I am not the only person on the bus.
326
1350579
4271
El único problema es que no soy la única persona en el autobús.
22:35
Other people are also travelling on the bus at the same time
327
1355117
3370
Otras personas también viajan en el autobús al mismo tiempo
22:38
and they also want to go to the toilet and quite often
328
1358487
3871
y también quieren ir al baño y, con bastante frecuencia,
22:44
some people
329
1364560
1735
algunas personas
22:46
do not take care
330
1366629
2269
no tienen cuidado
22:49
when they are in the bus toilet.
331
1369665
4104
cuando están en el baño del autobús.
22:53
Let's just say
332
1373769
1835
Digamos
22:56
it can get a little bit messy.
333
1376305
1935
que puede ser un poco complicado.
22:58
So that's one of the reasons why I would never sit on a bus
334
1378240
2736
Esa es una de las razones por las que nunca me sentaría en un autobús
23:00
for a very long time, because I think it would drive me crazy.
335
1380976
3003
durante mucho tiempo, porque creo que me volvería loco.
23:04
But also if you had to go to the toilet, there is a very good chance
336
1384446
3704
Pero también si tuviera que ir al baño, hay muchas posibilidades de
23:08
that the toilet will be a little messy to say the least.
337
1388150
5773
que el baño esté un poco desordenado, por decir lo menos.
23:15
Meg Oh, hello, Meg. Oh,
338
1395424
2336
Meg Oh, hola, Meg. Oh,
23:18
I get sick if I stay in any car for more than 30 minutes.
339
1398894
5906
me enfermo si me quedo en cualquier automóvil por más de 30 minutos.
23:24
Yes, this is a very common problem with many people.
340
1404800
2970
Sí, este es un problema muy común con muchas personas.
23:29
I am quite good if I'm sitting in the front seat.
341
1409071
3937
Soy bastante bueno si estoy sentado en el asiento delantero.
23:33
If I sit in the front seat of the car, I'm okay.
342
1413008
3771
Si me siento en el asiento delantero del auto, estoy bien.
23:37
But if I sit in the back seat of a car for a long period of time,
343
1417179
5139
Pero si me siento en el asiento trasero de un coche durante un largo período de tiempo,
23:42
the feeling of the the motion, the feeling of the movement
344
1422318
4704
la sensación del movimiento, la sensación del movimiento
23:48
of the road will slowly make me feel
345
1428190
2970
de la carretera me hará sentir
23:52
nauseous.
346
1432428
1268
náuseas lentamente.
23:53
I will feel sick.
347
1433696
2035
me sentiré enfermo
23:55
Some people do. They actually vomit.
348
1435731
2102
Algunas personas lo hacen. De hecho, vomitan.
23:57
They will actually throw up in the back of a car.
349
1437866
4071
De hecho, vomitarán en la parte trasera de un automóvil.
24:01
And I can't think of anything worse.
350
1441937
2002
Y no se me ocurre nada peor.
24:04
I'm sure there are worse things that you could clear up in the back of your car,
351
1444940
3904
Estoy seguro de que hay cosas peores que podrías limpiar en la parte trasera de tu auto,
24:09
but I think vomit must be one of the worst things of all.
352
1449111
4104
pero creo que el vómito debe ser una de las peores cosas de todas.
24:13
That's one of the reasons why I will never be a taxi driver, I suppose.
353
1453916
4237
Esa es una de las razones por las que nunca seré taxista, supongo.
24:19
I wonder how many times a taxi driver,
354
1459755
3070
Me pregunto cuántas veces un taxista,
24:23
especially on a Friday or Saturday night
355
1463325
2636
especialmente un viernes o un sábado por la noche
24:26
when the pubs and the bars have closed
356
1466528
3404
cuando los pubs y los bares han cerrado
24:29
and lots of people are walking around drunk.
357
1469932
4271
y mucha gente anda borracha.
24:34
I wonder how many people or how many taxi drivers have to clean
358
1474203
4004
Me pregunto cuántas personas o cuántos taxistas tienen que limpiar
24:38
all of the vomit off the inside of their car?
359
1478640
5439
todo el vómito del interior de su automóvil.
24:44
Not very nice.
360
1484079
1869
No muy bueno.
24:46
Claudia, is Claudia going?
361
1486949
2168
Claudia, ¿Claudia va?
24:50
I think Claudia might be going.
362
1490319
3703
Creo que Claudia podría ir.
24:54
Oh, I see. Okay, then.
363
1494022
3137
Ah, claro. Bien entonces.
24:57
Claudia has a joke
364
1497159
2769
Claudia tiene una broma
25:01
on the train.
365
1501630
867
en el tren.
25:02
There was a man playing a violin, and the sound was awful.
366
1502497
3604
Había un hombre tocando un violín y el sonido era horrible.
25:06
Then he asked for money, but nobody gave him a single coin.
367
1506101
5339
Luego pidió dinero, pero nadie le dio una sola moneda.
25:12
So he said, I will ask you for money
368
1512307
3904
Así que dijo, te pediré dinero de
25:16
again.
369
1516879
3970
nuevo.
25:20
Oh, I will play a game.
370
1520849
2002
Oh, voy a jugar un juego.
25:22
Oh, I see.
371
1522851
2936
Ah, claro.
25:25
So I suppose what you're saying is because he can't play the violin very well,
372
1525787
4505
Así que supongo que lo que estás diciendo es que como él no puede tocar muy bien el violín,
25:31
he won't get any money anyway.
373
1531226
2036
no obtendrá ningún dinero de todos modos.
25:33
He still won't get any money. So
374
1533262
2502
Todavía no obtendrá ningún dinero. Entonces, ¿
25:37
the the donations that the people will be
375
1537232
2536
las donaciones que la gente
25:39
giving are based on how well he plays the violin?
376
1539768
4071
dará se basan en qué tan bien toca el violín?
25:43
I think so.
377
1543839
1802
Creo que sí.
25:47
Hello.
378
1547075
334
25:47
Also to Louis Mendez.
379
1547409
2636
Hola.
También a Luis Méndez.
25:51
Hello, Louis.
380
1551380
934
Hola, Luis.
25:52
Nice to see you back here today.
381
1552314
2836
Encantado de verte de vuelta aquí hoy.
25:55
So what about you?
382
1555384
900
¿Y qué me dices de ti?
25:56
If you have a snack, especially late at night,
383
1556284
3037
Si tomas un tentempié, sobre todo a altas horas de la noche,
25:59
something I used to do when I was much younger, I used to get up
384
1559821
3370
algo que solía hacer cuando era mucho más joven, me levantaba
26:03
in the middle of the night and I used to go down stairs.
385
1563191
3771
en medio de la noche y bajaba las escaleras.
26:06
When I was still living at home with my parents.
386
1566962
2135
Cuando aún vivía en casa con mis padres.
26:09
I used to go downstairs and I would sneak into the kitchen, sneak.
387
1569097
5639
Solía ​​bajar las escaleras y me escabullía en la cocina, me escabullía.
26:14
If you sneak, it means you move quietly
388
1574736
3003
Si te escabulles, significa que te mueves en silencio
26:18
or steadily in a certain direction.
389
1578106
3003
o de manera constante en una dirección determinada.
26:21
You sneak
390
1581109
1068
Te escabulles
26:23
downstairs, you sneak into the kitchen.
391
1583145
3470
abajo, te escabulles en la cocina.
26:27
So I used to do it quite often.
392
1587082
1568
Así que solía hacerlo con bastante frecuencia.
26:28
I used to love having snacks in the middle of the night when I was young.
393
1588650
5472
Me encantaba comer bocadillos en medio de la noche cuando era joven.
26:34
The only problem is, of course, as you get older,
394
1594122
3470
El único problema es, por supuesto, que a medida que envejeces,
26:37
if you like to have snacks at night, it's not very healthy,
395
1597592
5272
si te gusta comer bocadillos por la noche , no es muy saludable,
26:44
especially if you do it too often.
396
1604099
3236
especialmente si lo haces con demasiada frecuencia.
26:47
Talking of people who are really fit and healthy, we have Mr.
397
1607335
4572
Hablando de personas que están realmente en forma y saludables, pronto tenemos al Sr.
26:51
Steve coming soon.
398
1611907
1868
Steve.
26:53
Today we are looking at phrases, words and idioms
399
1613775
2970
Hoy estamos viendo frases, palabras y modismos
26:56
connected to roads and being on the road.
400
1616745
4404
relacionados con las carreteras y estar en la carretera.
27:01
All sorts of words and phrases coming up today.
401
1621149
3937
Todo tipo de palabras y frases surgiendo hoy.
27:05
So I hope you will stay with me.
402
1625320
2269
Así que espero que te quedes conmigo.
27:07
We also have a little bit of sad news today.
403
1627589
2235
También tenemos un poco de noticias tristes hoy.
27:09
Something sap that we're doing tomorrow.
404
1629824
2436
Algo tonto que haremos mañana.
27:12
And we will talk about that briefly as well in a few moments with Mr.
405
1632260
4972
Y también hablaremos de eso brevemente en unos momentos con el Sr.
27:17
Steve.
406
1637232
534
27:17
Yes, he is on his way. Mr.
407
1637766
3503
Steve.
Sí, está en camino.
27:21
Steve is coming.
408
1641269
1902
Viene el señor Steve.
27:23
For those who like watching Mr.
409
1643171
2336
Para aquellos a quienes les gusta ver al Sr.
27:25
Steve and listening to his words of wisdom, you won't have to wait much longer
410
1645507
6006
Steve y escuchar sus sabias palabras, no tendrán que esperar mucho más. El
30:28
Mr. Steve has officially put the garden to bed.
411
1828089
5105
Sr. Steve ha puesto oficialmente el jardín en orden.
30:33
Well, almost anyway.
412
1833194
1935
Bueno, casi de todos modos.
30:35
He has been busy this morning doing the very same thing.
413
1835129
3704
Ha estado ocupado esta mañana haciendo exactamente lo mismo.
30:39
Talking with Mr. Steve. Guess what?
414
1839200
2235
Hablando con el Sr. Steve. ¿Adivina qué?
30:41
Can you guess? Yes.
415
1841802
2236
¿Puedes adivinar? Sí.
30:45
It's time for Mr.
416
1845239
901
Es hora de que el Sr.
30:46
Steve
417
1846140
1135
30:54
to to do to do.
418
1854749
5906
Steve haga que hacer.
31:00
Hello, it's Mr. Steve.
419
1860655
3169
Hola, soy el Sr. Steve.
31:03
Hello, Mr. Duncan. Hello.
420
1863891
2336
Hola, Sr. Duncan. Hola.
31:06
Wonderful, beautiful viewers from across the world.
421
1866327
4004
Espectadores maravillosos y hermosos de todo el mundo.
31:10
You are.
422
1870364
1068
Usted está.
31:11
You are loyal, lovely,
423
1871432
2336
Eres leal, encantadora,
31:15
eager to learn English.
424
1875236
1701
ansiosa por aprender inglés.
31:16
Yes, bursting to learn some English. I know you.
425
1876937
3371
Sí, ansioso por aprender algo de inglés. Te conozco.
31:20
I can sense it.
426
1880341
968
Puedo sentirlo.
31:21
I can sense it.
427
1881309
1368
Puedo sentirlo.
31:22
Can sense the desire to learn, to absorb.
428
1882677
5238
Puede sentir el deseo de aprender, de absorber.
31:27
I'm also sensing something.
429
1887915
3437
Yo también estoy sintiendo algo.
31:31
Oh, Mr.
430
1891352
734
Oh, Sr.
31:32
Duncan, it's a lovely day today outside.
431
1892086
2636
Duncan, hoy hace un hermoso día afuera.
31:34
It's very strange, though, because it's been everything.
432
1894722
2269
Es muy extraño, sin embargo, porque ha sido todo.
31:36
It keeps going dark as if it's going to rain.
433
1896991
3070
Sigue oscureciendo como si fuera a llover.
31:40
But anyway, it's me.
434
1900061
1901
Pero de todos modos, soy yo.
31:41
It's nice to have you here, by the way.
435
1901962
1502
Es bueno tenerte aquí, por cierto.
31:43
You are all so lovely as the song.
436
1903464
2836
Todos ustedes son tan encantadores como la canción.
31:47
You know the song, don't you know?
437
1907234
2236
Conoces la canción, ¿no lo sabes?
31:49
You are so beautiful to me
438
1909470
4304
Eres tan hermosa para mí.
31:54
You are all so beautiful Can't you see
439
1914642
5172
Eres tan hermosa. ¿No puedes ver
32:01
something like that?
440
1921081
1502
algo así?
32:02
No idea what that song is for anyway.
441
1922850
3136
No tengo idea de para qué es esa canción de todos modos.
32:05
I was saying it's so warm and it's the 2nd of October
442
1925986
3237
Estaba diciendo que hace mucho calor y es el 2 de octubre
32:09
and it's something like 60 degrees outside 60.
443
1929924
3303
y hace algo así como 60 grados fuera de los 60.
32:13
It's very warm, really very warm outside.
444
1933427
3237
Hace mucho calor, realmente mucho calor afuera.
32:16
It's hot in here, which is very hot in here.
445
1936664
2135
Hace calor aquí, que hace mucho calor aquí.
32:18
And it's good because we don't have to with the rising energy costs.
446
1938799
3871
Y es bueno porque no tenemos que lidiar con los crecientes costos de la energía.
32:22
We don't have to put the heating on.
447
1942670
1568
No tenemos que poner la calefacción.
32:24
Come on.
448
1944238
601
32:24
At the moment, let's not talk about that.
449
1944839
3370
Vamos.
Por el momento, no hablemos de eso.
32:28
But, you know, paying double, at least, aren't we? Yes.
450
1948209
2535
Pero, ya sabes, pagando el doble, al menos, ¿no? Sí.
32:30
Okay. Stop it.
451
1950744
768
Bueno. Para.
32:31
I'm just saying I'm just saying the advantages,
452
1951512
2102
Solo digo que solo digo las ventajas,
32:33
you know, we don't have to put the heating on and use any expensive energy.
453
1953981
4438
ya sabes, no tenemos que encender la calefacción y usar energía costosa.
32:39
Well, you know, a lot of people would be thinking along those lines.
454
1959220
3069
Bueno, ya sabes , mucha gente estaría pensando en ese sentido.
32:42
They probably will. But they probably don't want to think about it right now.
455
1962289
2870
Probablemente lo harán. Pero probablemente no quieran pensar en eso ahora.
32:46
Saving the money.
456
1966193
3137
Ahorrando el dinero.
32:49
So the thing with October, of course, October here,
457
1969330
4237
Entonces, la cosa con octubre, por supuesto, octubre aquí
32:54
it's the strange transition between summer and autumn.
458
1974234
5673
, es la extraña transición entre el verano y el otoño.
33:00
So so during October, you can have some quite nice weather.
459
1980007
4471
Entonces, durante octubre , puede tener un clima bastante agradable.
33:04
You can have some really nice warm weather, even during October,
460
1984478
4838
Puede tener un clima cálido realmente agradable , incluso durante octubre,
33:09
which is always very welcome.
461
1989350
2936
que siempre es muy bienvenido.
33:12
Of course, we have a little bit of sad news as well.
462
1992619
2536
Por supuesto, también tenemos algunas noticias tristes.
33:15
Tomorrow we are we are giving Mr.
463
1995155
2837
Mañana vamos a
33:17
Stevenson a send off tomorrow when we are.
464
1997992
3436
despedir al Sr. Stevenson mañana cuando lo hagamos.
33:21
And thank you very much.
465
2001428
968
Y muchas gracias.
33:22
I could see some comments, Beatrice and a few others as well.
466
2002396
2736
Pude ver algunos comentarios, Beatrice y algunos otros también.
33:25
Yes, I am feeling feeling better,
467
2005132
4605
Sí, me siento mejor,
33:29
but obviously tomorrow's a bit of a big day,
468
2009737
3003
pero obviamente mañana es un gran día,
33:33
so hopefully that will go well
469
2013807
3170
así que espero que todo salga bien
33:37
and then I you know, you can start to move on a bit.
470
2017277
3537
y luego, ya sabes, puedes empezar a avanzar un poco.
33:42
It's taken me I'm doing the eulogy, Mr.
471
2022483
3303
Me ha tomado Estoy haciendo el elogio, Sr.
33:45
Duncan, for those who don't know what a eulogy is,
472
2025786
3270
Duncan, para aquellos que no saben lo que es un elogio,
33:49
a eulogy is normally a short biography
473
2029356
3737
un elogio es normalmente una breve biografía
33:53
that is read out about the person who has passed away.
474
2033260
3670
que se lee sobre la persona que ha fallecido.
33:56
So tomorrow, during Mr.
475
2036930
1569
Así que mañana, durante
33:58
Steve's mother's funeral, Steve will be delivering the eulogy.
476
2038499
4504
el funeral de la madre del Sr. Steve , Steve pronunciará el elogio.
34:03
Yes, it's sort of
477
2043737
1101
Sí, es como
34:06
talking about mum,
478
2046573
1035
hablar de mamá,
34:07
her life, what she was like, her personality,
479
2047608
2702
su vida, cómo era ella, su personalidad,
34:11
the things she did in her life.
480
2051545
2436
las cosas que hizo en su vida.
34:13
That's what we do here.
481
2053981
867
Eso es lo que hacemos aquí.
34:14
It's going to be about five, 10 minutes long.
482
2054848
2670
Va a ser alrededor de cinco, 10 minutos de duración.
34:17
It's taken me.
483
2057518
967
me ha llevado
34:18
I have written and rewritten it so many times. Mr.
484
2058485
3170
Lo he escrito y reescrito tantas veces. Sr.
34:21
Duncan Yes, probably about five times I've rewritten it.
485
2061655
4538
Duncan Sí, probablemente unas cinco veces lo he reescrito.
34:26
It must have taken me three or four days in total to keep right.
486
2066193
4805
Me debe haber tomado tres o cuatro días en total para mantener la derecha.
34:31
And but anyway, I won't because I want to do a good job.
487
2071365
3770
Y de todos modos, no lo haré porque quiero hacer un buen trabajo.
34:35
Everyone wants to do a good job of that.
488
2075135
1869
Todo el mundo quiere hacer un buen trabajo con eso.
34:37
Yes. The grandchildren a helping as well.
489
2077004
2569
Sí. Los nietos también ayudan.
34:40
They're going to be reading things.
490
2080040
1702
Van a estar leyendo cosas.
34:41
So it's not just going to be me, but.
491
2081742
3370
Así que no seré solo yo, sino.
34:45
Yes. And I thank you for all your good wishes.
492
2085879
2836
Sí. Y les agradezco todos sus buenos deseos.
34:49
And and another thing to mention and this this I think I'm mentioning it
493
2089116
4938
Y otra cosa para mencionar y esto creo que lo estoy mencionando
34:54
because I am sort of involved tomorrow during coronavirus.
494
2094054
4638
porque estoy involucrado mañana durante el coronavirus.
34:58
Do you remember, Steve, during COVID, a lot of services
495
2098692
4137
¿Recuerdas, Steve, durante COVID,
35:02
were taking place in church weddings and also funerals.
496
2102829
3871
se llevaron a cabo muchos servicios en bodas en la iglesia y también en funerales?
35:06
But what I found interesting is a lot of people were during the lockdown and the pandemic,
497
2106700
6006
Pero lo que encontré interesante es que mucha gente estuvo durante el encierro y la pandemia
35:12
they were actually live streaming through the Internet,
498
2112706
4204
, en realidad estaban transmitiendo en vivo a través de Internet,
35:17
the actual funeral, the actual service.
499
2117377
2870
el funeral real, el servicio real.
35:21
So we had the idea, didn't we,
500
2121114
2136
Así que tuvimos la idea, ¿no?,
35:23
during the week, because a lot of your mum's friends who are also elderly
501
2123650
4772
durante la semana, porque muchos de los amigos de tu madre que también son ancianos
35:28
can't come to the actual funeral tomorrow.
502
2128855
3804
no pueden venir al funeral mañana.
35:32
Mum's family, who live a long way away because she
503
2132893
2936
La familia de mamá, que vive muy lejos porque
35:36
Rachel is now isn't where she was born and grew up.
504
2136363
3203
Rachel ahora no es donde nació y creció.
35:39
But most of her family are still where Mum was originally born.
505
2139933
4271
Pero la mayor parte de su familia todavía está donde nació mamá.
35:44
A long way off.
506
2144204
834
Un largo camino por recorrer.
35:45
It's a long way off and they're, you know, the same age as mum, if not older.
507
2145038
3937
Está muy lejos y tienen, ya sabes, la misma edad que mamá, si no más.
35:49
So I, I had a, I had an idea, I had a brainwave.
508
2149109
4638
Así que tuve, tuve una idea, tuve una idea.
35:53
We could either livestream them the service
509
2153747
3537
Podríamos transmitirles el servicio en vivo para que las
35:57
so people who couldn't get there for various reasons can watch it.
510
2157517
4705
personas que no pudieron llegar allí por diversas razones puedan verlo.
36:02
But we found out that that is not possible because the church
511
2162589
3604
Pero descubrimos que eso no es posible porque la iglesia
36:06
does not have any connectivity or any good connectivity.
512
2166193
4304
no tiene ninguna conectividad o ninguna buena conectividad.
36:10
So the next best thing is I'm going to put a camera there tomorrow
513
2170497
4404
Entonces, lo siguiente mejor es que voy a poner una cámara allí mañana
36:15
and we will be able to let those
514
2175402
3336
y podremos dejar
36:18
who couldn't attend actually watch the video.
515
2178738
3103
que aquellos que no pudieron asistir vean el video.
36:21
So that's something we're doing separate from all of this.
516
2181841
3204
Así que eso es algo que estamos haciendo aparte de todo esto.
36:25
It's not here.
517
2185045
1234
No está aquí.
36:26
It's not on here.
518
2186279
1568
No está aquí.
36:27
It won't be here, but it's something private and away.
519
2187847
3070
No será aquí, pero es algo privado y alejado.
36:30
But I thought it was quite interesting how many people have been using technology
520
2190917
4705
Pero pensé que era bastante interesante cuántas personas han estado usando la tecnología
36:35
in ways that we didn't before.
521
2195989
3370
de maneras que no lo hacíamos antes.
36:39
So so in the past you don't normally film funerals.
522
2199759
3938
Así que en el pasado normalmente no filmabas funerales.
36:43
Those are very unusual.
523
2203730
1702
Esos son muy inusuales.
36:45
We hadn't thought about doing it, but some of mum's siblings so have brothers and sisters
524
2205432
6139
No habíamos pensado en hacerlo, pero algunos de los hermanos de mamá, por lo que tienen hermanos y hermanas
36:52
who can't come tomorrow, have asked if we can record it
525
2212038
4138
que no pueden venir mañana, han pedido si podemos grabarlo
36:56
so that they can watch it because we weren't certainly weren't going to do that.
526
2216643
3570
para que puedan verlo porque ciertamente no íbamos a hacerlo. Haz eso.
37:01
But we will now and obviously make it available to
527
2221147
3537
Pero ahora y obviamente lo pondremos a disposición de los
37:05
to family members that can't go.
528
2225685
3370
miembros de la familia que no pueden ir.
37:09
So it won't it won't be published here.
529
2229055
2036
Así que no se publicará aquí.
37:11
It won't be on my YouTube channel. It's going to be somewhat private.
530
2231257
2770
No estará en mi canal de YouTube. Va a ser algo privado.
37:14
But I was I was quite fascinated by that period of time
531
2234027
3837
Pero estaba bastante fascinado por ese período de tiempo
37:17
where people were using livestreaming for for things that you don't normally.
532
2237864
5138
en el que la gente usaba la transmisión en vivo para cosas que normalmente no se hacen.
37:23
Yes. Broadcast or show like that
533
2243002
3137
Sí. Difundir o mostrar eso
37:26
would seem inappropriate, wouldn't it? Yes.
534
2246239
2536
parecería inapropiado, ¿no? Sí.
37:29
Although Century Victoria says that,
535
2249509
2169
Aunque Century Victoria dice que,
37:31
of course, in Italy during the COVID and in here many other parts of the world
536
2251911
4738
por supuesto, en Italia durante el COVID y aquí en muchas otras partes del mundo
37:36
where there were lockdowns, many people passed away without any funerals.
537
2256649
4805
donde hubo cierres, muchas personas fallecieron sin funerales.
37:41
And many people passed away in hospital,
538
2261888
2369
Y muchas personas fallecieron en el hospital, lo
37:44
which is even sadder.
539
2264924
2770
que es aún más triste.
37:47
They couldn't visit their their relatives or loved ones in hospital because, you know.
540
2267894
4905
No podían visitar a sus familiares o seres queridos en el hospital porque, ya sabes.
37:52
But we won't get we won't go into that.
541
2272799
1702
Pero no lo conseguiremos, no entraremos en eso.
37:54
No, but that's so so that's what I'm doing tomorrow.
542
2274501
3370
No, pero eso es así que eso es lo que haré mañana.
37:57
So I am kind of involved and technical, but I'm only going
543
2277871
3837
Así que estoy un poco involucrado y soy técnico, pero solo voy
38:01
to have the camera standing at the back of the hall.
544
2281708
3069
a tener la cámara parada en la parte trasera del salón.
38:04
I won't be doing anything else.
545
2284777
2336
No haré nada más.
38:07
I won't be operating it because I will be sitting with Mr.
546
2287113
2603
No lo operaré porque estaré sentado con el Sr.
38:09
Steve.
547
2289716
867
Steve.
38:10
Hopefully we will make it through really.
548
2290583
4071
Ojalá lo logremos de verdad.
38:14
And to to lighten the mood a little.
549
2294721
2669
Y para aligerar un poco el ambiente.
38:17
Hello, Willian.
550
2297423
1068
Hola Willian.
38:18
Willian wants one of your t shirts.
551
2298491
2236
Willian quiere una de tus camisetas.
38:20
Really? Yes.
552
2300727
1401
¿En serio? Sí.
38:22
I might make these available.
553
2302128
1535
Podría poner estos disponibles.
38:23
So this is a t shirt that I designed myself.
554
2303663
2536
Así que esta es una camiseta que diseñé yo mismo.
38:26
Do you like that?
555
2306666
1268
¿Te gusta eso?
38:27
I'm an English addict.
556
2307934
1835
Soy un adicto al inglés.
38:29
Are you? Yes.
557
2309769
2402
¿Eres? Sí.
38:32
I like this t shirt.
558
2312171
1235
Me gusta esta camiseta.
38:33
It took me a while to design it and get it printed.
559
2313406
4271
Me tomó un tiempo diseñarlo e imprimirlo.
38:37
But yes, I do have
560
2317677
1335
Pero sí, tengo
38:40
this t shirt, but I might in the future.
561
2320179
3637
esta camiseta, pero podría tenerla en el futuro.
38:44
It depends, Steve, to be honest, on how many people want them, but I might actually start selling these.
562
2324050
6106
Depende, Steve, para ser honesto, de cuántas personas los quieran, pero podría empezar a venderlos.
38:50
So if you are interested in having in an English addict t shirts,
563
2330156
5739
Entonces, si está interesado en tener camisetas de adictos al inglés ,
38:56
I can very easily get them made
564
2336329
3370
puedo hacerlas muy fácilmente
38:59
and have them available on my YouTube channel for a modest price.
565
2339699
3970
y tenerlas disponibles en mi canal de YouTube por un precio módico.
39:03
For a modest price, you know, maybe, you know, £1,000, something like that
566
2343669
4472
Por un precio modesto, ya sabes, tal vez, ya sabes, £ 1,000, algo así
39:10
for a fan.
567
2350043
1134
para un fanático.
39:11
Actually, Steve, you're not far off.
568
2351177
2236
En realidad, Steve, no estás muy lejos.
39:13
Said, don't talk about that terrible virus.
569
2353413
2168
Dijo, no hables de ese terrible virus.
39:15
I've got it.
570
2355581
868
Lo tengo.
39:16
Oh, I see now.
571
2356449
1134
Oh, ya veo.
39:17
Oh, well, it's very good of you to come on the live stream today with that.
572
2357583
5372
Oh, bueno, es muy amable de tu parte venir a la transmisión en vivo hoy con eso.
39:23
It is a terrible virus Victoria points out.
573
2363122
2636
Es un virus terrible, señala Victoria.
39:25
Of course, I mean that it was very hard in Italy.
574
2365758
4271
Por supuesto, quiero decir que fue muy duro en Italia.
39:30
They really did suffer, particularly at the beginning because they were one of the first countries
575
2370029
3437
Realmente sufrieron, particularmente al principio porque fueron uno de los primeros países
39:33
to really suffer and they pretty much had it all the way through.
576
2373466
5238
en sufrir de verdad y prácticamente lo aguantaron todo el tiempo.
39:38
I think it was extremely tough
577
2378738
2869
Creo que fue extremadamente difícil
39:43
in Italy
578
2383376
1501
en Italia
39:45
because they went through it before everybody else really didn't.
579
2385011
2769
porque lo pasaron antes que los demás.
39:47
I think one of first European countries to to have to go into lockdown and all that sort of thing.
580
2387813
4605
Creo que uno de los primeros países europeos en tener que cerrar y todo ese tipo de cosas.
39:53
Yes, it was very hard. Yes.
581
2393753
2035
Sí, fue muy duro. Sí.
39:55
So today we are talking about other things we've been talking about snacks, Steve.
582
2395788
4671
Así que hoy estamos hablando de otras cosas que hemos estado hablando de bocadillos, Steve.
40:00
Yes. And I was showing a couple of my favourite snacks.
583
2400459
3037
Sí. Y estaba mostrando un par de mis bocadillos favoritos.
40:03
If I'm in a hurry, I like I like to eat crackers
584
2403496
4871
Si tengo prisa, me gusta comer galletas
40:09
because they're very convenient and you can put a piece of cheese on the top
585
2409669
3536
porque son muy convenientes y puedes poner un trozo de queso encima
40:13
and then suddenly you have a complete meal.
586
2413205
3537
y de repente tienes una comida completa.
40:16
Max Post changes.
587
2416909
1402
Máximo de cambios de publicación.
40:18
So crackers Max Po said that they eat crackers
588
2418311
4170
Entonces, galletas Max Po dijo que comen galletas
40:23
as snacks with salt.
589
2423349
2469
como bocadillos con sal.
40:25
I presume you mean salty crackers, which those are. Hmm.
590
2425818
2803
Supongo que te refieres a galletas saladas, que son esas. Mmm.
40:28
Sorry, Mr. Duncan, I interrupted you. There are these. These.
591
2428688
2569
Lo siento, Sr. Duncan, lo interrumpí. Hay estos. Estas.
40:31
These are lovely.
592
2431257
701
40:31
I love crackers very much.
593
2431958
1668
Estos son encantadores.
Me encantan las galletas mucho.
40:33
And I like the sound that they make.
594
2433626
1735
Y me gusta el sonido que hacen.
40:35
When you eat them, you crunch into them.
595
2435361
5238
Cuando los comes, los aplastas.
40:40
We're eating live.
596
2440599
1268
Estamos comiendo en vivo.
40:42
Not for the first time, actually.
597
2442835
1335
No es la primera vez, en realidad.
40:44
That one has gone slightly soft. It's been out for a while.
598
2444170
2669
Ese se ha ablandado un poco . Ha estado fuera por un tiempo.
40:46
But yeah, they are nice because sometimes you don't always want something sweet.
599
2446839
3370
Pero sí, son agradables porque a veces no siempre quieres algo dulce.
40:50
And so a cracker or just
600
2450876
3270
Entonces, una galleta salada o simplemente
40:54
that bread with a bit of butter on is quite nice.
601
2454146
3537
ese pan con un poco de mantequilla es bastante bueno.
40:57
You want to avoid it like this, although bread which is oh, a little bit of butter or marmalade.
602
2457750
7107
Quieres evitarlo así, aunque el pan que es ah, un poco de mantequilla o mermelada.
41:04
So there is nothing else on this sandwich.
603
2464857
2202
Así que no hay nada más en este sándwich.
41:07
It is just butter and it's nice.
604
2467293
2335
Es solo mantequilla y es agradable.
41:09
Sometimes you just want to eat something quickly.
605
2469628
2903
A veces solo quieres comer algo rápido.
41:12
So I love having a piece of bread with
606
2472998
3070
Por eso me encanta tener un trozo de pan con
41:19
well over a puzzle.
607
2479505
2135
bien encima de un rompecabezas.
41:21
The Queen used to like having jam sandwiches or marmalade sandwiches.
608
2481740
4872
A la reina le gustaban los sándwiches de mermelada o los sándwiches de mermelada.
41:26
That was one of her favourites.
609
2486912
1201
Ese era uno de sus favoritos.
41:28
I have those at lunchtime as well because obviously I'm royalty.
610
2488113
4472
Los tengo a la hora del almuerzo también porque obviamente soy de la realeza.
41:34
I didn't,
611
2494119
634
41:34
you know, I mean, it's interesting, isn't it, how the queen does it and then I do it as well.
612
2494753
4105
No lo hice,
ya sabes, quiero decir, es interesante, ¿no es así?, cómo lo hace la reina y luego lo hago yo también.
41:38
And I didn't even know she did it because, you know, royal people, they, you know, important people,
613
2498958
4437
Y ni siquiera sabía que ella lo hizo porque, ya sabes, la gente real, ellos, ya sabes, las personas importantes
41:43
they just sort of connect somehow through the through the aether.
614
2503395
4104
, simplemente se conectan de alguna manera a través del éter.
41:47
What am I talking about? I don't know.
615
2507499
1902
¿De qué estoy hablando? No sé.
41:49
Lots of people were talking about those snacks.
616
2509401
1769
Mucha gente estaba hablando de esos bocadillos.
41:51
Claudia Hmm.
617
2511170
2903
claudia hummm
41:54
Doesn't usually have snacks.
618
2514073
1401
No suele tener bocadillos.
41:55
She has coffee instead, but if she is having a snack, she'll have nuts.
619
2515474
5973
En cambio, toma café, pero si está tomando un refrigerio , tendrá nueces.
42:01
Almonds, to be precise.
620
2521447
3503
Almendras, para ser precisos.
42:04
Yes, I like almonds.
621
2524950
1268
Sí, me gustan las almendras.
42:06
I tend to have them at breakfast, but you can have them any time.
622
2526218
4571
Tiendo a tomarlos en el desayuno, pero puedes tomarlos en cualquier momento.
42:10
Very healthy nuts are as a snack, but sometimes you just want something sweet, don't you?
623
2530789
4638
Los frutos secos son muy saludables como snack, pero a veces solo quieres algo dulce, ¿no?
42:16
So that's Claudia with her.
624
2536829
1001
Entonces esa es Claudia con ella.
42:17
Almonds, coffee, by the way, I've had to give up coffee.
625
2537830
3870
Almendras, café, por cierto, he tenido que dejar el café.
42:21
Haven't I missed
626
2541700
501
¿No me he perdido
42:25
that short story?
627
2545504
2669
ese cuento?
42:28
Yes. So when I'm a bit stressed,
628
2548173
2269
Sí. Entonces, cuando estoy un poco estresado, a
42:31
sometimes I get a bit erratic heart beat
629
2551243
2369
veces tengo un latido del corazón un poco errático
42:34
and over the last few weeks since the problem, you know, with my mum and everything,
630
2554480
4204
y en las últimas semanas desde el problema, ya sabes, con mi madre y todo,
42:39
I've been suffering a bit that way and my heart's been going erratic beats.
631
2559151
4771
he estado sufriendo un poco de esa manera y mi corazón ha estado latiendo. latidos erráticos.
42:44
So I went to the doctor about it. It's a bit concerned.
632
2564156
2102
Así que fui al médico al respecto. Está un poco preocupado.
42:46
The first thing she said to me was Stop drinking coffee.
633
2566258
5472
Lo primero que me dijo fue Deja de tomar café.
42:51
And, you know, it's it works because I think if you're a bit stressed,
634
2571730
4004
Y, sabes, funciona porque creo que si estás un poco estresado,
42:55
you more sensitive to things like caffeine.
635
2575734
3470
eres más sensible a cosas como la cafeína.
43:00
So I've gone swap to decaf coffee
636
2580038
2503
Así que cambié a café descafeinado
43:03
and when I have to pour half away
637
2583675
2503
y cuando tengo que verter la mitad
43:06
and fill it with water and it seems to be working, I don't miss it.
638
2586178
3503
y llenarlo con agua y parece estar funcionando , no lo extraño.
43:09
Mr. Duncan.
639
2589681
901
Sr. Duncan.
43:10
So you've been having too much caffeine, although I only have three cups a day,
640
2590582
4772
Has estado tomando demasiada cafeína, aunque yo solo tomo tres tazas al día,
43:15
so I don't think that's very much.
641
2595354
1168
así que no creo que sea mucha.
43:16
But anyway, I stopped it for now and that seems to work. So
642
2596522
3837
Pero de todos modos, lo detuve por ahora y eso parece funcionar. Así
43:22
who as we've talked. Yes.
643
2602161
1735
que como hemos hablado. Sí.
43:23
Toasted bread with melted cheese as Christina.
644
2603896
3703
Pan tostado con queso derretido como Cristina.
43:27
Well so that sounds nice.
645
2607733
3236
Bueno, eso suena bien.
43:31
So cheese. What's melted? Melted could be melted.
646
2611203
3370
Entonces queso. ¿Qué está derretido? Derretido podría ser derretido.
43:34
Could be melted cheese on toast toasted bread.
647
2614573
3036
Podría ser queso derretido sobre tostadas de pan tostado.
43:39
And Dorothy uses
648
2619077
2403
Y Dorothy también usa
43:41
white bread as as a pizza based good idea as well.
649
2621480
4471
pan blanco como una buena idea a base de pizza.
43:45
Yeah.
650
2625951
534
Sí.
43:46
Why, why go out and buy a pizza base when you can just use a bit of bread
651
2626652
5338
Por qué, por qué salir y comprar una base de pizza cuando puedes usar un poco de pan
43:52
and then spread some nice sauce on it, which is what he's doing.
652
2632090
4405
y luego untarle una buena salsa, que es lo que está haciendo.
43:56
I hope you're enjoying watching me eat my snack because I am a little bit hungry.
653
2636528
4838
Espero que estés disfrutando verme comer mi merienda porque tengo un poco de hambre.
44:02
We'd love to know what you are. The snacks are, but.
654
2642034
2235
Nos encantaría saber quién eres. Los bocadillos son, pero.
44:04
Oh, crackers. Here we are.
655
2644736
1068
Oh, galletas. Aquí estamos.
44:05
Christina says crackers with Nutella.
656
2645804
2136
Christina dice galletas con Nutella.
44:08
Oh, yes.
657
2648440
2202
Oh sí.
44:10
I don't like Nutella.
658
2650642
1735
No me gusta la Nutella.
44:12
That's chocolate.
659
2652377
1769
Eso es chocolate.
44:14
With the almonds, I get chocolate and almond paste.
660
2654146
3336
Con las almendras obtengo chocolate y pasta de almendras.
44:17
You know, I've never tried it. I would like to
661
2657883
2068
Sabes, nunca lo he probado. Me gustaría
44:21
I tend to like these sort of healthy snacks. Mr.
662
2661119
2736
Me tienden a gustar este tipo de refrigerios saludables. Sr.
44:23
Duncan Here's one that
663
2663855
3103
Duncan Aquí hay uno que
44:26
I'm eating at the moment.
664
2666958
2336
estoy comiendo en este momento.
44:29
I'll show it to the lovely viewers.
665
2669294
2636
Se lo mostraré a los encantadores espectadores.
44:32
I'm doing that correctly. Mr. Duncan Very good.
666
2672330
2570
Estoy haciendo eso correctamente. Sr. Duncan Muy bien.
44:35
So this is a fibre and fruit bar.
667
2675067
3503
Así que esta es una barra de fibra y frutas.
44:38
It says it's fibre packed, packed with fibre fibre.
668
2678570
4838
Dice que está lleno de fibra, lleno de fibra fibra.
44:43
So that's good for your gut, isn't it?
669
2683408
2736
Así que eso es bueno para tu intestino, ¿no?
44:46
And it's got dark chocolate and sea salt in it.
670
2686144
3003
Y tiene chocolate amargo y sal marina.
44:50
And I'm going to have to resist opening and eating this.
671
2690415
4371
Y voy a tener que resistirme a abrir y comer esto.
44:54
Maybe I'll wait till you do some kind of monologue, Mr.
672
2694786
3470
Tal vez espere hasta que haga algún tipo de monólogo, Sr.
44:58
Duncan. A monologue.
673
2698256
1068
Duncan. Un monólogo.
44:59
So that's when somebody just has a speech and it's just them.
674
2699324
4705
Así que ahí es cuando alguien acaba de dar un discurso y son solo ellos.
45:04
One person is talking, one person is talking, which I will be doing tomorrow at the funeral.
675
2704229
5439
Una persona está hablando, una persona está hablando, lo cual haré mañana en el funeral.
45:09
That'll be a monologue
676
2709668
2102
Eso será un monólogo
45:11
when I deliver the eulogy.
677
2711770
2069
cuando entregue el elogio.
45:13
So this is fruit nut
678
2713839
1234
Así que esto es fruta nuez
45:16
with dark chocolate and sea salt.
679
2716041
1968
con chocolate amargo y sal marina.
45:18
Eat natural.
680
2718009
901
45:18
They come in, they come in boxes of five.
681
2718910
2937
Come natural.
Vienen, vienen en cajas de cinco.
45:21
And you can sponsors for this?
682
2721847
2469
¿Y puedes patrocinar esto?
45:24
Sadly not.
683
2724316
1201
Tristemente no.
45:25
But I do like these.
684
2725517
1034
Pero me gustan estos.
45:26
These particular ones.
685
2726551
2069
Estos en particular.
45:28
Although the bits of nut get stuck in your throat sometimes and make me cough,
686
2728620
4738
Aunque los pedacitos de nueces se atascan en tu garganta a veces y me hacen toser,
45:34
you've got to be careful nuts.
687
2734292
1268
debes tener cuidado con las nueces.
45:35
The second is right.
688
2735560
1001
El segundo tiene razón.
45:36
There's nothing worse than getting a nut.
689
2736561
2136
No hay nada peor que conseguir una nuez.
45:39
Yes. Jammed in your throat.
690
2739331
2335
Sí. Atascado en tu garganta.
45:42
Yes. HBO,
691
2742033
2403
Sí. HBO,
45:45
Max Po says.
692
2745003
1235
dice Max Po.
45:46
What about bread with chocolate and marmalade?
693
2746238
2702
¿Qué tal pan con chocolate y mermelada?
45:48
Oh, that's an interesting idea.
694
2748940
1735
Oh, esa es una idea interesante.
45:50
Chocolate and marmalade might try that later.
695
2750675
3604
El chocolate y la mermelada podrían intentarlo más tarde.
45:56
You know what Colombo's favourite sandwich is?
696
2756181
2869
¿Sabes cuál es el sándwich favorito de Colombo?
46:00
Peanut butter with raisins.
697
2760251
2069
Mantequilla de maní con pasas.
46:03
I don't think.
698
2763722
834
no creo
46:04
I don't think I like the sound of that.
699
2764556
1802
No creo que me guste como suena eso.
46:06
I like peanut butter on bread, but
700
2766358
2936
Me gusta la mantequilla de maní en el pan,
46:10
it's a bit dry to eat.
701
2770628
1535
pero es un poco seco para comer.
46:12
I find I can't get any saliva to swallow it.
702
2772163
2937
Encuentro que no puedo obtener saliva para tragarlo.
46:15
There's something about the peanut butter and the bread together.
703
2775900
3104
Hay algo en la mantequilla de maní y el pan juntos.
46:19
It sort of soaks up all your saliva, and I can't swallow it.
704
2779571
3003
Absorbe toda tu saliva y no puedo tragarla.
46:23
There's nothing worse when you're eating.
705
2783375
1301
No hay nada peor cuando estás comiendo.
46:24
You get a dry mouth, makes your mouth get very dry.
706
2784676
2736
Tienes la boca seca, hace que tu boca se seque mucho.
46:27
At least I have my water today. My.
707
2787412
2369
Al menos tengo mi agua hoy. Mi.
46:30
My elegant glass. A new one.
708
2790115
1701
Mi vaso elegante. Uno nuevo.
46:31
Do you like my house? Good grief.
709
2791816
2903
¿Te gusta mi casa? Caramba.
46:35
You might notice every week I will be using a different glass.
710
2795053
3603
Puede notar que cada semana usaré un vaso diferente.
46:38
So this week we've gone very elegant.
711
2798656
2269
Así que esta semana hemos ido muy elegantes.
46:41
This week, look at that. Isn't that beautiful?
712
2801292
2236
Esta semana, mira eso. ¿No es hermoso?
46:44
It looks like it looks like a glass that they use in a science fiction film.
713
2804395
3871
Parece que parece un vaso que usan en una película de ciencia ficción.
46:48
Oh, Mr. Duncan.
714
2808266
1535
Oh, Sr. Duncan.
46:49
Christina, what about crackers with.
715
2809801
2169
Christina, ¿qué hay de las galletas con.
46:52
With Philadelphia cheese?
716
2812036
1669
¿Con queso filadelfia?
46:53
Yes. Now, in the fridge at the moment,
717
2813705
4137
Sí. Ahora, en el refrigerador en este momento,
46:58
there is a container with some Philadelphia cheese.
718
2818042
4705
hay un recipiente con un poco de queso Filadelfia.
47:02
Soft cheese.
719
2822747
2636
Queso suave.
47:05
Well, I had a friend who I went to university with
720
2825383
4104
Bueno, tenía un amigo con el que fui a la universidad
47:09
and he used to eat crackers with soft cream
721
2829854
5572
y solía comer galletas saladas con queso crema suave
47:15
cheese on every night, constantly eating them.
722
2835426
3737
todas las noches y las comía constantemente.
47:19
Belarus, he says I like coffee, but according sorry,
723
2839731
2936
Bielorrusia, dice que me gusta el café, pero según lo siento,
47:23
but I've started to drink green tea. Yes.
724
2843735
2669
pero he empezado a beber té verde. Sí.
47:26
Well, green tea is supposed to be very healthy.
725
2846804
2703
Bueno, se supone que el té verde es muy saludable.
47:29
Black teas.
726
2849507
634
Tés negros.
47:30
Good for you as well.
727
2850141
768
47:30
But green tea supposed to be even better.
728
2850909
2235
Bien por ti también.
Pero se supone que el té verde es aún mejor.
47:33
You know what? I'm going to say, Mr. Duncan?
729
2853144
1568
¿Sabes que? que voy a decir, Sr. Duncan?
47:34
My favourite word at the moment is a healthy ingredient
730
2854712
3170
Mi palabra favorita en este momento es un ingrediente saludable
47:37
that's in skins of fruit and things that green tea.
731
2857882
3637
que está en la piel de la fruta y cosas como el té verde.
47:41
Is it antioxidant qualities?
732
2861519
2669
¿Son cualidades antioxidantes?
47:44
It's a flavonoid or flavonoid.
733
2864188
2536
Es un flavonoide o flavonoide.
47:46
I think I mentioned it last night.
734
2866724
1335
Creo que lo mencioné anoche.
47:48
It sounds like it sounds like something at the back of your throat.
735
2868059
2169
Parece que suena como algo en la parte posterior de la garganta.
47:50
But are you saying it right?
736
2870228
2569
¿Pero lo estás diciendo bien?
47:52
Well, somebody it's some people say
737
2872797
1869
Bueno, alguien, algunas personas dicen
47:54
flavonoids, some people say flavonoid.
738
2874666
2369
flavonoides, algunas personas dicen flavonoides.
47:57
I don't know which is the correct one.
739
2877669
1901
No se cual es la correcta.
47:59
So you just say both. I just say both.
740
2879570
1969
Así que solo dices ambos. Solo digo los dos.
48:01
So there's a 5050 chance that Mr.
741
2881539
2369
Así que hay una probabilidad de 5050 de que el Sr.
48:03
Steve has got it right.
742
2883908
2035
Steve lo haya hecho bien.
48:05
That's good.
743
2885943
534
Eso es bueno.
48:06
I like those odds, Irfan said.
744
2886477
2269
Me gustan esas probabilidades, dijo Irfan.
48:09
That's interesting when he says it's not good to consume coffee.
745
2889113
3537
Es interesante cuando dice que no es bueno consumir café.
48:12
Is he stressed now?
746
2892650
1435
¿Está estresado ahora?
48:14
Because you've already got sort of adrenalin, already got things
747
2894085
3203
Porque ya tienes una especie de adrenalina, ya tienes cosas que
48:17
stimulating your heart, like adrenaline and cortisol being released.
748
2897288
3737
estimulan tu corazón, como la liberación de adrenalina y cortisol.
48:21
So if you add caffeine into that, it's just going to make things worse.
749
2901025
3404
Entonces, si agrega cafeína a eso , solo empeorará las cosas.
48:24
And if I said my left eye started twitching
750
2904862
3304
Y si dijera que mi ojo izquierdo comenzó a temblar
48:29
and it went on for two weeks and the doctor advised me not to have coffee,
751
2909033
3737
y continuó durante dos semanas y el médico me aconsejó que no tomara café,
48:32
well, I get that sometimes it sort of just sort of starts twitching, although although to
752
2912870
4338
bueno, entiendo que a veces simplemente comienza a temblar, aunque para
48:37
be honest with you, various parts of your body do sometimes spontaneously start twitching.
753
2917208
5205
ser honesto con usted, varios partes de su cuerpo a veces comienzan a contraerse espontáneamente.
48:42
That is true. Yes.
754
2922413
1735
Eso es verdad. Sí.
48:44
So maybe I should maybe I'm sensitive to caffeine, but then I'm always stress.
755
2924148
4038
Así que tal vez debería ser sensible a la cafeína, pero siempre estoy estresado.
48:48
I'm always going to be sensitive.
756
2928186
934
Siempre voy a ser sensible.
48:49
That's true. Too too caffeine.
757
2929120
3036
Es verdad. Demasiada cafeína.
48:52
So, yeah, you know, we love talking about the English language
758
2932156
3737
Entonces, sí, ya sabes, nos encanta hablar sobre el idioma inglés
48:55
and there are many parts of English that sometimes cause confusion,
759
2935893
5172
y hay muchas partes del inglés que a veces causan confusión,
49:01
but also sometimes cause controversy.
760
2941065
3403
pero también a veces causan controversia.
49:04
One particular part of the English
761
2944869
2669
Una parte particular del idioma inglés
49:07
language is the apostrophe O.
762
2947538
3570
es el apóstrofe O.
49:11
Over the years, as many people have argued about the apostrophe
763
2951542
4405
A lo largo de los años , muchas personas han discutido sobre el apóstrofe
49:16
and there was for a few years
764
2956414
3470
y durante algunos años hubo
49:20
a large movement of people complaining
765
2960184
3604
un gran movimiento de personas
49:24
about the use of the possessive apostrophe.
766
2964255
4905
quejándose del uso del apóstrofe posesivo.
49:30
And I thought it was interesting to mention this because
767
2970428
3170
Y pensé que era interesante mencionar esto porque
49:33
yesterday we were walking in town and we noticed that there was a road sign.
768
2973598
4604
ayer estábamos caminando por el pueblo y notamos que había una señal de tráfico.
49:38
Would you like to see the road sign? Okay, here it is.
769
2978202
3070
¿Te gustaría ver la señal de tráfico? Bien, aquí está.
49:41
So there is the road sign.
770
2981872
1602
Así que ahí está la señal de tráfico.
49:43
You will notice that that particular road sign is actually possessive,
771
2983474
4938
Notarás que esa señal de tráfico en particular es en realidad posesiva,
49:49
but there is no apostrophe.
772
2989013
3437
pero no hay apóstrofe.
49:52
Oh that is disgraceful.
773
2992450
4170
Oh, eso es vergonzoso.
49:56
Naughty as list.
774
2996654
1601
Travieso como lista.
49:58
Liz Truss would say that is a disgrace, however graceful.
775
2998255
6340
Liz Truss diría que es una vergüenza, por elegante que sea.
50:04
If we look a little bit further along
776
3004628
3070
Si miramos un poco más a lo largo de
50:07
the road at the other end you will see that
777
3007698
3037
la carretera en el otro extremo, verá que
50:10
there is an apostrophe, but
778
3010735
2969
hay un apóstrofe, pero
50:15
this is no ordinary apostrophe
779
3015639
2603
este no es un apóstrofo común
50:18
because someone has actually added it.
780
3018242
3237
porque alguien lo agregó.
50:21
Yes, they've actually written the apostrophe
781
3021579
3203
Sí, en realidad escribieron el apóstrofo
50:25
on the sign using a pen, which I think is amazing.
782
3025216
5205
en el letrero con un bolígrafo, lo que creo que es increíble.
50:30
So somebody local realised the grammatical error. Yes.
783
3030488
5572
Así que alguien local se dio cuenta del error gramatical. Sí.
50:36
From much Wenlock Town Council
784
3036193
3237
Desde mucho Ayuntamiento de Wenlock
50:39
and decided to go and add an apostrophe.
785
3039797
2302
y decidió ir y agregar un apóstrofo.
50:42
You sure it wasn't you, Mr. Duncan?
786
3042433
1635
¿Está seguro de que no fue usted, Sr. Duncan?
50:44
It was definitely not. It really made us laugh.
787
3044068
3036
Definitivamente no lo fue. Realmente nos hizo reír.
50:47
Yes, I think that's brilliant.
788
3047171
1768
Sí, creo que eso es brillante.
50:48
So someone's actually gone to the trouble of
789
3048939
2937
Así que alguien se tomó la molestia de
50:51
putting an apostrophe on that particular sign.
790
3051876
5205
poner un apóstrofo en ese letrero en particular.
50:57
And the reason why it should have one is because it's possessive.
791
3057348
3436
Y la razón por la que debería tener uno es porque es posesivo.
51:01
So that particular sign says St Irwin's drive,
792
3061685
4805
Así que ese letrero en particular dice St Irwin's drive,
51:06
which is possessive because that particular drive
793
3066490
4004
que es posesivo porque ese particular drive
51:10
or that particular road is named after
794
3070494
3237
o ese particular camino lleva el nombre de
51:13
St Irwin's, one of the patron saints of this area.
795
3073731
4804
St Irwin's, uno de los santos patronos de esta área.
51:18
I think Welsh actually, because o n is a Welsh name.
796
3078535
4271
Creo que en realidad es galés, porque o n es un nombre galés.
51:22
So that actually is possessive
797
3082973
2903
Así que en realidad es posesivo
51:26
and that's the reason why it should have an apostrophe.
798
3086577
4404
y esa es la razón por la que debería tener un apóstrofo.
51:31
However,
799
3091015
600
Sin embargo,
51:32
you can see that one, which is more modern.
800
3092816
2136
puedes ver ese, que es más moderno.
51:35
It is a modern sign.
801
3095886
1201
Es un letrero moderno.
51:37
It does not have one,
802
3097087
2803
No tiene uno,
51:40
and even this sign didn't have one.
803
3100090
3237
e incluso este letrero no tenía uno.
51:43
And that's much older.
804
3103360
1568
Y eso es mucho más antiguo.
51:44
But someone has gone to a great deal of trouble,
805
3104928
3003
Pero alguien se ha tomado muchas molestias
51:49
a great deal of work to actually add an apostrophe to it.
806
3109366
5439
, mucho trabajo para agregarle un apóstrofo.
51:54
Isn't that just brilliant?
807
3114805
1401
¿No es eso genial?
51:56
I bet they walk past that every day and thought that really annoyed them.
808
3116206
4572
Apuesto a que pasan por ahí todos los días y pensaron que eso realmente los molestó.
52:00
It must be like an English teacher or something. Yes.
809
3120778
3637
Debe ser como un profesor de inglés o algo así. Sí.
52:04
Because the name st out there saying that drive
810
3124415
4070
Porque el nombre de la calle que dice que
52:08
or that road is St Edmunds, it belongs to them.
811
3128485
3837
ese camino o ese camino es St Edmunds, les pertenece a ellos.
52:12
Yes, it's named after them.
812
3132389
2436
Sí, lleva su nombre.
52:14
And normally you will put a possessive
813
3134825
3370
Y normalmente pondrás un
52:18
apostrophe rather like the way in which you would put an apostrophe
814
3138429
5405
apóstrofe posesivo de la misma forma en que pondrías un apóstrofe
52:24
in a building that is dedicated to someone.
815
3144268
3637
en un edificio que está dedicado a alguien.
52:27
St Paul's Cathedral, for example, also has an apostrophe
816
3147905
5038
La Catedral de San Pablo, por ejemplo, también tiene un apóstrofe
52:33
because it's dedicated to that person.
817
3153177
3136
porque está dedicada a esa persona.
52:37
So anything named after someone,
818
3157147
2069
Entonces, cualquier cosa que lleve el nombre de alguien,
52:39
anything that is dedicated to a person will always have an apostrophe.
819
3159550
4638
cualquier cosa que esté dedicada a una persona , siempre tendrá un apóstrofo.
52:44
However, these days, especially with road signs,
820
3164488
4304
Sin embargo, en estos días, especialmente con las señales de tráfico
52:48
a lot of people have stopped using the apostrophe.
821
3168792
5172
, muchas personas han dejado de usar el apóstrofe.
52:54
Maybe, Mr.
822
3174431
868
Tal vez, Sr.
52:55
Duncan, we should go back next week and put the apostrophe in the one that hasn't got one
823
3175299
6573
Duncan, deberíamos volver la próxima semana y poner el apóstrofe en el que no tiene uno
53:02
just to be pedantic and send a message to much.
824
3182873
4404
solo para ser pedantes y enviar un mensaje a mucho.
53:07
Wenlock Town Council Shall we just go around much Wenlock
825
3187277
2803
Ayuntamiento de Wenlock ¿Deberíamos recorrer mucho Wenlock
53:10
and put apostrophes on everything where there isn't one?
826
3190080
2769
y poner apóstrofes en todo lo que no hay?
53:13
Would you like to see some terrible examples of apostrophe use?
827
3193116
4038
¿Te gustaría ver algunos ejemplos terribles del uso de apóstrofes?
53:17
Here we go.
828
3197154
1001
Aquí vamos.
53:18
So here we go.
829
3198155
700
53:18
We have some awful uses of apostrophes.
830
3198855
4538
Así que, aquí vamos.
Tenemos algunos usos horribles de los apóstrofes.
53:24
So you might notice some of them.
831
3204828
1268
Así que podrías notar algunos de ellos.
53:26
Steve Straight away, for example, in the top left you will see toilets.
832
3206096
6974
Steve Inmediatamente, por ejemplo, en la parte superior izquierda verá baños.
53:33
So there there is an apostrophe,
833
3213070
3370
Entonces hay un apóstrofe,
53:36
but there shouldn't be because it's not possessive. No.
834
3216440
3203
pero no debería haberlo porque no es posesivo. No.
53:39
So those toilets don't belong to someone
835
3219676
2569
Entonces esos inodoros no pertenecen a nadie
53:42
and something is not being named as belonging to the toilet.
836
3222813
4437
y algo no se nombra como perteneciente al inodoro.
53:47
They're just saying that there are a number of toilets. Yes.
837
3227818
3737
Solo dicen que hay varios baños. Sí.
53:51
Which is number of toilets. Yes.
838
3231588
2536
¿Cuál es el número de baños? Sí.
53:54
So quite often people will mistakenly put an apostrophe
839
3234124
4071
Muy a menudo, la gente pone erróneamente un apóstrofe
53:58
to mean plural, when in fact, you don't need to put one.
840
3238729
4204
para indicar plural, cuando en realidad no es necesario poner uno.
54:03
You don't need to just simply saying there that there are toilets there.
841
3243667
3437
No es necesario que simplemente diga allí que hay baños allí.
54:07
So more than one toilet. Yes.
842
3247104
1868
Así que más de un baño. Sí.
54:08
And next to it, you can see men's room,
843
3248972
3303
Y junto a él, puede ver el baño de hombres,
54:12
which should have an apostrophe. Yes.
844
3252275
3838
que debe tener un apóstrofo. Sí.
54:16
So that one should have one, but it doesn't have.
845
3256113
2602
Así que uno debería tener uno, pero no lo tiene.
54:19
So you can see there are some good examples.
846
3259282
2369
Así que puedes ver que hay algunos buenos ejemplos.
54:21
I won't go through all of them because it will take me forever.
847
3261651
3504
No los revisaré todos porque me llevará una eternidad.
54:25
You can you can have a look at them in your own leisure.
848
3265288
2903
Puedes echarles un vistazo en tu propio tiempo libre.
54:28
I think my favourite Steve must be the bottom.
849
3268425
3036
Creo que mi Steve favorito debe ser el pasivo.
54:31
Right.
850
3271461
1201
Derecho.
54:32
So that is a well known chain of supermarket. Yes.
851
3272829
2870
Así que esa es una conocida cadena de supermercados. Sí.
54:35
And over the years people have said that
852
3275899
3136
Y a lo largo de los años, la gente ha dicho que
54:39
that particular company should not have an apostrophe
853
3279503
4170
esa empresa en particular no debería tener un apóstrofe
54:44
because it's Sainsburys and then as in the family name.
854
3284608
4371
porque es Sainsburys y luego como en el apellido.
54:49
But they are also people who argue that it is actually possessive
855
3289713
5071
Pero también hay gente que argumenta que en realidad es posesivo
54:54
because that company belongs to the Sainsbury family.
856
3294784
4572
porque esa empresa pertenece a la familia Sainsbury.
54:59
So it would be Sainsbury's.
857
3299556
2002
Así que sería Sainsbury's.
55:01
So you can see that quite often the apostrophe can cause
858
3301558
5272
Entonces puede ver que muy a menudo el apóstrofe puede
55:07
a lot of confusion but also a lot of
859
3307731
3136
causar mucha confusión pero también
55:11
as well.
860
3311935
467
mucha.
55:12
It's amazing how angry people get
861
3312402
2870
Es sorprendente lo enojado que se pone la gente
55:15
with the use of English grammar.
862
3315972
3137
con el uso de la gramática inglesa.
55:19
It's incredible some people will go into the street and they will fight.
863
3319643
3903
Es increíble que algunas personas salgan a la calle y se peleen.
55:23
They will actually go into the street.
864
3323947
1234
De hecho, saldrán a la calle.
55:25
Steve Teachers or scholars of the English language,
865
3325181
4038
Steve Profesores o estudiosos del idioma inglés,
55:29
and they will go into the street and they will fight maybe with their fists
866
3329486
4304
y saldrán a la calle y pelearán tal vez con los puños
55:33
or with with objects like large chairs.
867
3333790
3470
o con objetos como sillas grandes.
55:37
It's true to hear Max Po, says Mr.
868
3337727
2303
Es cierto escuchar a Max Po, dice el Sr.
55:40
Duncan, a hospital is named, for example, with Saints.
869
3340030
4004
Duncan, un hospital se llama, por ejemplo, con Santos.
55:44
It doesn't have to be just a Saints name, but anybody's name.
870
3344034
3003
No tiene que ser solo el nombre de un santo, sino el nombre de cualquiera.
55:47
Should it have the apostrophe?
871
3347771
1468
¿Debería tener el apóstrofo?
55:49
Yes. Yes.
872
3349239
2102
Sí. Sí.
55:51
If it's dedicated to that person.
873
3351341
2202
Si está dedicado a esa persona.
55:53
Doesn't have to be a saint, could be somebody, could be a politician or something.
874
3353543
4805
No tiene que ser un santo, podría ser alguien, podría ser un político o algo así.
55:58
That opens somewhere.
875
3358348
2736
Eso se abre en alguna parte.
56:01
But yeah, definitely. If you've got a
876
3361084
2135
Pero sí, definitivamente. Si tienes un
56:04
hospital that's named
877
3364320
968
hospital que lleva el nombre de
56:05
after a saint, then yeah, it's there.
878
3365288
3137
un santo, entonces sí, está ahí.
56:08
And what you're saying is it's their hospital.
879
3368425
2502
Y lo que estás diciendo es que es su hospital.
56:11
Yeah. St whoever's hospital
880
3371060
2269
Sí. St whoever's hospital
56:14
so it should have an apostrophe.
881
3374898
1401
por lo que debe tener un apóstrofe.
56:16
So that's really what you can see there in those examples of uses Lewis is going or Pat uses.
882
3376299
6340
Así que eso es realmente lo que puedes ver allí en esos ejemplos de usos que usa Lewis o Pat.
56:22
See you again soon, Lewis.
883
3382639
1401
Nos vemos pronto, Lewis.
56:24
See you later, Lewis.
884
3384040
2836
Hasta luego, Lewis.
56:26
Take care.
885
3386876
634
Cuidarse.
56:27
Until the next time we meet, we are talking about words and phrases.
886
3387510
5706
Hasta la próxima vez que nos encontremos, estamos hablando de palabras y frases.
56:33
Talking of roads.
887
3393249
2503
Hablando de carreteras.
56:35
Isn't that strange?
888
3395752
1468
¿No es extraño?
56:37
Some people say that I don't put any plan or have any plan
889
3397220
4338
Algunas personas dicen que no pongo ningún plan o no tengo ningún plan
56:42
for my live streams, but can I just say yes, I do.
890
3402158
2870
para mis transmisiones en vivo, pero puedo decir que sí, lo hago.
56:45
Sometimes I work incredibly hard.
891
3405028
2769
A veces trabajo increíblemente duro.
56:48
Coming up with all this stuff. I really do.
892
3408331
3036
Venir con todas estas cosas. realmente lo hago
56:51
Tell Mike, you have to leave your messages on a bit longer because I never have time to read them.
893
3411367
5206
Dile a Mike que tienes que dejar tus mensajes un poco más porque nunca tengo tiempo para leerlos.
56:56
Yes, there is no point writing a message on the live chat
894
3416573
3670
Sí, no tiene sentido escribir un mensaje en el chat en vivo
57:00
and then deleting it because there is a good chance we won't see it.
895
3420243
3236
y luego borrarlo porque es muy probable que no lo veamos.
57:03
I might miss that one.
896
3423579
1502
Podría extrañar ese.
57:05
It doesn't even show up on the replay.
897
3425081
1802
Ni siquiera aparece en la repetición.
57:06
Hello anyway.
898
3426883
867
Hola de todos modos.
57:07
Hello.
899
3427750
3337
Hola.
57:11
Right. It must have been something nasty about us.
900
3431087
2603
Derecho. Debe haber sido algo desagradable sobre nosotros.
57:14
I'm joking.
901
3434691
1001
Bromeo.
57:15
It wouldn't surprise me.
902
3435692
2268
No me sorprendería.
57:18
I'm joking.
903
3438027
1669
Bromeo.
57:19
There is.
904
3439696
800
Hay.
57:20
Williams says there's an apostrophe in McDonald's.
905
3440596
2903
Williams dice que hay un apóstrofo en McDonald's.
57:24
Yes, I would imagine that they would use an apostrophe in McDonald's
906
3444200
5038
Sí, me imagino que usarían un apóstrofe en McDonald's
57:29
because it is possessive.
907
3449238
3304
porque es posesivo.
57:33
So McDonald's as in old McDonald's, far
908
3453309
5038
Así que McDonald's como en el viejo McDonald's, lejos
57:39
or McDonald's restaurants,
909
3459348
2503
o en los restaurantes McDonald's,
57:41
because you are expressing that as a possessive.
910
3461851
3103
porque estás expresando eso como un posesivo.
57:45
So maybe it used to say McDonald's restaurants.
911
3465488
3971
Así que tal vez solía decir restaurantes McDonald's.
57:49
So that would have an apostrophe then, wouldn't it. That's it.
912
3469459
2502
Entonces eso tendría un apóstrofo, ¿no es así? Eso es.
57:51
So maybe Sainsbury's used to say Sainsbury's supermarkets or something, so they just kept the,
913
3471961
6940
Así que tal vez Sainsbury's solía decir supermercados Sainsbury's o algo así, así que simplemente mantuvieron
57:58
they've just kept the apostrophe in because it used to be a longer phrase. Yes.
914
3478901
4805
, simplemente mantuvieron el apóstrofe porque solía ser una frase más larga. Sí.
58:04
So it is interesting how that still confuses people, even people who speak English
915
3484107
5405
Entonces, es interesante cómo eso todavía confunde a las personas, incluso las personas que hablan inglés
58:09
and use English as their first language gets confused
916
3489512
4938
y usan el inglés como su primer idioma se confunden
58:14
by that little tiny thing.
917
3494984
3170
con esa pequeña cosa.
58:18
That little tiny apostrophe. The other one.
918
3498154
3036
Ese pequeño apóstrofo diminuto. El otro.
58:21
Sorry, Mr. Jones.
919
3501524
767
Lo siento, Sr. Jones.
58:22
No, that's okay.
920
3502291
668
58:22
You're the one that always confuses me.
921
3502959
1501
No, está bien.
Tú eres el que siempre me confunde.
58:24
Is the colon or the semicolon?
922
3504460
3537
¿Son los dos puntos o el punto y coma?
58:27
Maybe we can discuss that under the time when you should use a colon or a semicolon.
923
3507997
5973
Tal vez podamos discutir eso en el momento en que debe usar dos puntos o un punto y coma.
58:35
I'm talking about grammar, Mr.
924
3515371
1335
Estoy hablando de gramática, Sr.
58:36
Duncan. Oh, I know.
925
3516706
2169
Duncan. Oh, lo sé.
58:39
So, yes, that always gets me confused,
926
3519542
3070
Entonces, sí, eso siempre me confunde,
58:43
but maybe we can talk about that another time, you know.
927
3523379
3070
pero tal vez podamos hablar de eso en otro momento, ya sabes.
58:46
G For a capital letter after a colon or a semicolon for the next word.
928
3526449
3804
G para una letra mayúscula después de dos puntos o un punto y coma para la siguiente palabra.
58:50
We can discuss that another time, but that's quite a well subject.
929
3530486
3670
Podemos discutir eso en otro momento, pero ese es un tema bastante bueno.
58:54
Even commas, even commas,
930
3534190
3603
Incluso las comas, incluso las comas,
58:57
when we have commas in a sentence, can also cause
931
3537793
3737
cuando tenemos comas en una oración, también pueden causar
59:01
a little bit of friction between English scholars.
932
3541897
5539
un poco de fricción entre los estudiosos del inglés.
59:07
It happens. People always fall out.
933
3547436
2236
Sucede. La gente siempre se cae.
59:10
The other day I was watching television, Steve, and I was outraged.
934
3550072
4571
El otro día estaba viendo la televisión, Steve, y estaba indignado.
59:14
Outraged.
935
3554810
768
Indignado.
59:15
It takes a lot to outrage me, but I was outraged by Marzia.
936
3555578
4271
Se necesita mucho para indignarme, pero Marzia me indignó.
59:21
Do you want to know why?
937
3561117
2335
¿Quieres saber por qué?
59:23
Was it something to do with the the pound going down?
938
3563719
6006
¿Tuvo algo que ver con la caída de la libra?
59:29
Have nothing to do with that.
939
3569859
1701
No tengas nada que ver con eso.
59:31
I'm sick of hearing about that.
940
3571560
1535
Estoy harto de oír hablar de eso.
59:34
People going.
941
3574730
1068
Gente yendo.
59:35
By the way, you to get enough to vote.
942
3575798
2202
Por cierto, usted para obtener suficiente para votar.
59:38
See you later, Marsha.
943
3578000
1201
Hasta luego, Marisa.
59:39
You're voting, are you? Because Brazil today.
944
3579201
2870
Estás votando, ¿verdad? Porque Brasil hoy.
59:42
Yes. Are voting for someone
945
3582104
3237
Sí. Están votando por alguien
59:47
who may or may not be the new leader of Brazil.
946
3587309
4839
que puede o no ser el nuevo líder de Brasil.
59:52
So we will have to see.
947
3592314
1035
Así que habrá que ver.
59:53
There is a great video, by the way, of the current leader dancing.
948
3593349
5872
Hay un gran video, por cierto, del actual líder bailando.
59:59
He's dancing.
949
3599722
734
el esta bailando
60:00
It is just a pair of shorts.
950
3600456
2135
Es solo un par de pantalones cortos.
60:02
It's very good.
951
3602591
601
Es muy bueno.
60:03
Controversial, controversial.
952
3603192
3537
Controvertido, controvertido.
60:06
A lot of guns around.
953
3606729
1201
Un montón de armas alrededor.
60:07
Be careful, Marcia.
954
3607930
1735
Ten cuidado, Marcia.
60:09
So it's a strange thing to say.
955
3609665
2002
Así que es algo extraño de decir.
60:11
I was reading today that it is this.
956
3611667
4972
Estuve leyendo hoy que es esto.
60:16
A lot of people own guns now in Brazil, okay.
957
3616839
2769
Mucha gente tiene armas ahora en Brasil, está bien.
60:19
Because the laws have been relaxed
958
3619942
3036
Porque las leyes se han relajado
60:22
over the last few years.
959
3622978
1068
en los últimos años.
60:24
So the implication is that if a certain person doesn't get in, people might take to the streets.
960
3624046
5172
Entonces, la implicación es que si cierta persona no entra, la gente podría salir a la calle.
60:29
Okay, so be careful.
961
3629585
1568
Está bien, así que ten cuidado.
60:31
Massie, can we just say we don't condone?
962
3631153
4037
Massie, ¿podemos decir que no aprobamos?
60:35
Of course we don't. We don't. And
963
3635190
2503
Por supuesto que no. nosotros no
60:39
what were you saying, Mr.
964
3639128
967
¿Y qué estaba diciendo, Sr.
60:40
Duncan?
965
3640095
901
Duncan?
60:41
I was outraged. Outraged?
966
3641463
2570
Estaba indignado. ¿Indignado?
60:44
There were people on television. Yes.
967
3644033
3503
Había gente en la televisión. Sí.
60:47
Do you have to do that?
968
3647937
967
¿Tienes que hacer eso?
60:48
Got an edge? Yes. Go on.
969
3648904
1402
¿Tienes una ventaja? Sí. Continuar.
60:50
You've got a niche down there.
970
3650306
1835
Tienes un nicho ahí abajo.
60:52
Somebody I won't tell you where it is. I thought.
971
3652141
3036
Alguien No te diré dónde está. Pensé.
60:55
Let's just say it's one of his now.
972
3655377
2970
Digamos que ahora es uno de los suyos.
60:58
A thigh. It was a thigh.
973
3658514
2936
un muslo Era un muslo.
61:01
You were outraged?
974
3661617
1334
¿Estabas indignado?
61:02
I was outraged aged the other day.
975
3662951
2436
Yo estaba indignado envejecido el otro día.
61:05
I put the TV on for some light relaxation, as you do.
976
3665554
5072
Encendí la televisión para relajarme un poco, como tú.
61:10
And there was a there were a couple of people, presenters
977
3670626
3036
Y había un par de personas, presentadores
61:14
on one of those shopping channels,
978
3674630
2969
de uno de esos canales de compras,
61:17
and they were selling
979
3677599
2269
y estaban vendiendo
61:22
Christmas trees.
980
3682071
1401
árboles de Navidad.
61:23
No, just let that sink in.
981
3683472
5772
No, deja que eso se asiente.
61:29
Well, yesterday was the 1st of October.
982
3689545
2636
Bueno, ayer fue el 1 de octubre.
61:33
And as we know, the 1st of October,
983
3693649
3970
Y como sabemos, el 1 de octubre
61:37
many people, many shopping channels, many shops, many advertising
984
3697886
4872
mucha gente, muchos canales de compra, muchas tiendas, mucha
61:43
people, companies start to promote Christmas,
985
3703058
4004
gente de publicidad, muchas empresas empiezan a promocionar la Navidad
61:48
get over.
986
3708297
834
, superan.
61:49
Can we not do this yet?
987
3709131
3070
¿No podemos hacer esto todavía?
61:52
It's been a busy year.
988
3712201
1901
Ha sido un año ocupado.
61:54
A lot of things have been going on.
989
3714102
1502
Muchas cosas han estado pasando.
61:55
There are people that might not even be able to afford to have Christmas this year.
990
3715604
5572
Hay personas que tal vez ni siquiera puedan permitirse el lujo de celebrar la Navidad este año.
62:01
So can we not talk about Christmas just yet?
991
3721677
2169
Entonces, ¿podemos no hablar de Navidad todavía?
62:03
So I was really shocked.
992
3723846
1267
Así que estaba realmente sorprendido.
62:05
I, I stared at the television with my mouth open
993
3725113
3504
Yo, miré fijamente la televisión con la boca abierta
62:08
and how how I did not put my foot
994
3728617
3337
y cómo no metí el pie
62:13
through the television screen.
995
3733021
1569
por la pantalla del televisor.
62:14
I will never know.
996
3734590
900
Nunca lo sabré.
62:15
But I was outraged.
997
3735490
1469
Pero estaba indignado.
62:16
I just I just said, you've got to be kidding.
998
3736959
3003
Acabo de decir, tienes que estar bromeando.
62:20
You've got to be kidding.
999
3740495
2103
Tienes que estar bromeando.
62:22
We can't be talking about Christmas already.
1000
3742598
2535
No podemos estar hablando ya de Navidad.
62:25
It's only it's only the beginning of October.
1001
3745133
2703
Es sólo que es sólo el comienzo de octubre.
62:28
So they were selling Christmas decorations and Christmas
1002
3748437
2636
Así que vendían adornos navideños y
62:31
trees.
1003
3751073
3236
árboles de Navidad.
62:34
It's only it's only the 2nd of October.
1004
3754309
2770
Es sólo que es sólo el 2 de octubre.
62:37
Please, can we not have Christmas?
1005
3757479
2736
Por favor, ¿no podemos tener Navidad?
62:40
The act town mayor is off to vote as well.
1006
3760215
2035
El alcalde de la ciudad también va a votar.
62:42
Of course. Yes.
1007
3762250
2069
Por supuesto. Sí.
62:44
Including to ask who you're voting for, because that might make you,
1008
3764319
3270
Incluyendo preguntar por quién estás votando, porque eso podría hacerte,
62:48
you know, liable to abuse from local people.
1009
3768190
3303
ya sabes, susceptible de abuso por parte de la gente local.
62:52
I know. But it depend it depends
1010
3772127
2269
Lo sé. Pero depende, depende por
62:55
who the who they want to vote for in that area.
1011
3775831
2135
quién quieren votar en esa área.
62:57
They might be they might all be with the same idea, you know.
1012
3777966
4338
Puede que todos tengan la misma idea, ya sabes.
63:02
So is that the reason why there's nothing cooking today?
1013
3782504
2469
Entonces, ¿es esa la razón por la que no hay nada cocinando hoy?
63:05
There's nothing cooking in your part because you're going out to vote.
1014
3785574
3303
No se cocina nada en tu parte porque vas a salir a votar.
63:09
Very interesting.
1015
3789678
634
Muy interesante.
63:10
You mean that, Claudia?
1016
3790312
1468
¿Te refieres a eso, Claudia?
63:11
Yes, of course. Yes,
1017
3791780
2235
Sí, por supuesto. Sí,
63:14
that makes sense.
1018
3794483
767
eso tiene sentido.
63:15
Why do you think so? Love with me.
1019
3795250
1935
¿Por qué piensas eso? Amor conmigo.
63:17
I love you to bits.
1020
3797185
901
Te quiero en pedazos.
63:18
We know you do. We're only joking.
1021
3798086
2736
Sabemos que lo haces. Solo estamos bromeando.
63:20
The comment was concerning your new Prime Minister.
1022
3800822
2369
El comentario se refería a su nuevo Primer Ministro.
63:23
Well, we'd love comments about our new Prime Minister.
1023
3803492
2202
Bueno, nos encantaría recibir comentarios sobre nuestro nuevo Primer Ministro.
63:25
Believe. Believe you me?
1024
3805727
2136
Creer. ¿Créeme?
63:27
We do not have any allegiance, any loyalty
1025
3807863
4204
No tenemos ninguna lealtad, ninguna lealtad
63:32
to the new Prime Minister so ever.
1026
3812267
4104
al nuevo Primer Ministro nunca.
63:36
I don't think many people do think she's very popular after last week.
1027
3816605
4404
No creo que mucha gente piense que es muy popular después de la semana pasada.
63:41
Yes. But yes, controversial things going on.
1028
3821176
4204
Sí. Pero sí, están pasando cosas controvertidas.
63:45
But we won't talk about that.
1029
3825380
1068
Pero no hablaremos de eso.
63:47
But it's interesting to know what other people think.
1030
3827482
2136
Pero es interesante saber lo que piensan otras personas.
63:49
I mean, you nearly single and.
1031
3829918
2135
Quiero decir, estás casi soltero y.
63:52
Okay, Steve, I've got to stop you here
1032
3832320
2703
De acuerdo, Steve, de todos modos tengo que detenerte aquí por
63:55
cause serious problems in the financial markets throughout the world anyway.
1033
3835457
3970
causar serios problemas en los mercados financieros de todo el mundo.
63:59
Steve. Yes.
1034
3839427
1135
steve Sí.
64:00
Oh, you you just can't stop myself.
1035
3840562
1969
Oh, tú simplemente no puedes detenerme.
64:02
It's stop myself.
1036
3842531
734
Es detenerme a mí mismo.
64:03
No. So no mention of Christmas, please.
1037
3843265
4070
No. Así que nada de Navidad, por favor.
64:07
It's too early.
1038
3847335
935
Es demasiado pronto.
64:08
It's too early for Christmas, Mr. Steve.
1039
3848270
2936
Es demasiado pronto para Navidad, Sr. Steve.
64:11
It's too far.
1040
3851206
1368
Esta muy lejos.
64:12
Christmas is too far away in my mind and in the mind of people,
1041
3852574
3704
La Navidad está demasiado lejos en mi mente y en la mente de la gente,
64:16
it is still summer where Santa Arena is.
1042
3856778
3737
todavía es verano donde está Santa Arena.
64:20
Well, I would imagine it is.
1043
3860615
1535
Bueno, me imagino que lo es.
64:22
Well, it's all about selling things, isn't it?
1044
3862150
3203
Bueno, se trata de vender cosas, ¿no?
64:25
That's why they do it.
1045
3865353
1035
Por eso lo hacen.
64:26
They want to get people to buy stuff off them
1046
3866388
2502
Quieren que la gente les compre cosas a ellos
64:29
before they buy them off anybody else.
1047
3869557
2436
antes de que se las compren a los demás.
64:31
There is a slight problem with that notion and that's the fact
1048
3871993
3937
Hay un pequeño problema con esa noción y es el hecho de
64:35
that people have to have money to be able to buy things.
1049
3875930
4472
que la gente tiene que tener dinero para poder comprar cosas.
64:40
As you say, they rent at the moment.
1050
3880402
2168
Como dices, se alquilan en este momento.
64:42
Yeah, everything's going up, isn't it?
1051
3882604
1301
Sí, todo está subiendo, ¿no?
64:43
Mortgages. Magdalena says the Christmas illuminations in
1052
3883905
3170
Hipotecas. Magdalena dice que
64:47
the cities will be reduced in Germany to save electricity.
1053
3887075
3303
en Alemania se reducirá la iluminación navideña en las ciudades para ahorrar electricidad.
64:50
This is something we've heard about this.
1054
3890378
1835
Esto es algo que hemos escuchado sobre esto.
64:52
No, it hasn't been mentioned yet as
1055
3892213
2770
No, tampoco se ha mencionado
64:55
well. Real Christmas presents, because I mentioned it
1056
3895950
3270
todavía. Verdaderos regalos de Navidad, porque se lo
64:59
to you a few days ago and I said to Steve, I said,
1057
3899220
3938
mencioné hace unos días y le dije a Steve, le dije,
65:03
I wonder how long it will be before people are told
1058
3903692
3903
me pregunto cuánto tiempo pasará antes de que le digan
65:08
not to have Christmas lights at Christmas.
1059
3908029
3937
a la gente que no tenga luces navideñas en Navidad.
65:12
So I think it's going to happen. You wait.
1060
3912767
2436
Así que creo que va a suceder. Esperas.
65:15
So I might be the first person that said this in the world,
1061
3915403
3570
Entonces, podría ser la primera persona que dijo esto en el mundo,
65:19
if not the universe,
1062
3919741
3336
si no en el universo
65:23
they're going to tell you not to use Christmas lights this Christmas.
1063
3923077
4271
, te dirán que no uses luces navideñas esta Navidad.
65:27
It's going to happen, especially in this country.
1064
3927715
2369
Va a suceder, especialmente en este país.
65:30
So I think here in England we are going to be told
1065
3930785
2703
Así que creo que aquí en Inglaterra nos van a decir
65:33
maybe in two or three weeks from now
1066
3933855
2302
quizás dentro de dos o tres semanas
65:36
not to not to use Christmas lights.
1067
3936858
2569
que no usemos luces navideñas.
65:40
Well, it's very confusing because they keep saying there's a shortage of electricity.
1068
3940128
3904
Bueno, es muy confuso porque siguen diciendo que hay escasez de electricidad.
65:44
And yet the other day I read that we've been selling electricity to other countries across Europe.
1069
3944032
5806
Y sin embargo, el otro día leí que hemos estado vendiendo electricidad a otros países de Europa.
65:50
But, you know, a few
1070
3950772
1234
Pero, ya sabes, hace unos
65:52
months, couple of months ago, we were told we've got a shortage of electricity.
1071
3952006
2937
meses, hace un par de meses, nos dijeron que teníamos escasez de electricidad.
65:55
So maybe maybe the wind's been picking up
1072
3955243
2803
Así que tal vez el viento se ha acelerado
65:58
and we've been able to export some of our wind power.
1073
3958046
5005
y hemos podido exportar parte de nuestra energía eólica.
66:03
But but, yes, it could well happen one day.
1074
3963051
2469
Pero pero, sí, bien podría suceder algún día.
66:05
One day it's a sea and the next day it's DC.
1075
3965520
3203
Un día es un mar y al día siguiente es DC.
66:09
They just can't make up their mind.
1076
3969123
3771
Simplemente no pueden decidirse.
66:12
That's the same with people, isn't it? Like you neither.
1077
3972894
2002
Eso es lo mismo con la gente, ¿no? Como tú tampoco.
66:14
I see the next day that they keep alternating or the other way round.
1078
3974896
4071
Veo al día siguiente que se siguen alternando o al revés.
66:18
Do you like my electricity plans? They're really good.
1079
3978967
2869
¿Te gustan mis planes de luz? Son realmente buenos.
66:22
But don't blow a fuse.
1080
3982203
1235
Pero no soples un fusible.
66:23
I argue.
1081
3983438
1034
Yo discuto.
66:24
AC DC is a question that they still doing that.
1082
3984472
3570
AC DC es una pregunta que todavía hacen eso.
66:28
You did that a minute ago.
1083
3988509
1669
Lo hiciste hace un minuto.
66:30
I didn't think you would have heard anyway.
1084
3990178
3136
No pensé que lo hubieras escuchado de todos modos.
66:33
Right.
1085
3993314
500
Derecho.
66:34
Oh, Willian, are you going?
1086
3994716
2102
Oh, Willian, ¿vas a ir?
66:36
There's a German beer festival.
1087
3996818
2202
Hay un festival de la cerveza alemana.
66:39
Oh yes, it's October.
1088
3999020
2002
Ah, sí, es octubre.
66:41
No, sorry, it's. It's in Brazil.
1089
4001022
2402
No, lo siento, lo es. Está en Brasil.
66:43
Oh, there's a German festival
1090
4003791
3237
Oh, hay un festival alemán
66:47
in Brazil.
1091
4007028
901
66:47
Well it's, it's every October they have Octoberfest in Germany.
1092
4007929
5071
en Brasil.
Bueno, es, es cada octubre tienen Octoberfest en Alemania.
66:53
But I would imagine there must be a lot of pubs and bars around the world
1093
4013468
3870
Pero me imagino que debe haber muchos pubs y bares en todo el mundo
66:57
that also have the same theme as well.
1094
4017338
3237
que también tengan el mismo tema.
67:00
I've never been to a beer festival.
1095
4020575
1701
Nunca he estado en un festival de cerveza.
67:02
No, I would like to go one day.
1096
4022276
2369
No, me gustaría ir algún día.
67:04
You have to wear lederhosen. Really? Yeah.
1097
4024645
2470
Tienes que llevar lederhosen. ¿En serio? Sí.
67:08
So you have to wear lederhosen.
1098
4028049
1768
Así que tienes que usar lederhosen.
67:09
You have to have one of those big hats with the feather and you have to do that dancing.
1099
4029817
4772
Tienes que tener uno de esos grandes sombreros con la pluma y tienes que hacer ese baile.
67:14
Steve
1100
4034589
934
Steve
67:16
But yes, put your stupid pen down.
1101
4036224
5505
Pero sí, baja tu estúpida pluma.
67:21
Oh, with that.
1102
4041729
4605
Ah, con eso.
67:26
Oh, Mr.
1103
4046334
1334
Oh, Sr.
67:27
Duncan, I wasn't expecting that.
1104
4047668
2736
Duncan, no esperaba eso.
67:31
I guess that's what you do.
1105
4051672
1735
Supongo que eso es lo que haces.
67:33
It's that's the traditional German dancing.
1106
4053407
2803
Ese es el baile tradicional alemán.
67:36
Yes, we really demonstrate that very well.
1107
4056210
2169
Sí, realmente lo demostramos muy bien.
67:38
No, it wasn't very good.
1108
4058379
1635
No, no fue muy bueno.
67:40
I didn't know what you.
1109
4060014
1001
Yo no sabía lo que Ud.
67:41
You caught me, you know, on the hop there, Mr. Duncan.
1110
4061015
3070
Me atrapó, ya sabe, saltando allí, Sr. Duncan.
67:44
All right, I know
1111
4064285
834
Está bien, sé
67:46
it's just a funny bit.
1112
4066120
1468
que es solo un poco divertido.
67:47
I know it's gone now, but, yes,
1113
4067588
2369
Sé que ya no está, pero sí,
67:50
I have been to Austria and had some nice beers there, but not to.
1114
4070358
5005
he estado en Austria y he bebido buenas cervezas allí, pero no.
67:55
Not to Germany.
1115
4075596
2136
No a Alemania.
67:57
But maybe we could go one day, Mr.
1116
4077732
1501
Pero tal vez podamos ir algún día, Sr.
67:59
Duncan Maybe.
1117
4079233
1468
Duncan Tal vez.
68:00
And because they are very famous and ladies are all serving in their nice costumes.
1118
4080701
5973
Y porque son muy famosos y todas las damas están sirviendo con sus bonitos disfraces.
68:06
Yes, well, they have their tight dresses and they
1119
4086674
2936
Sí, bueno, tienen sus vestidos ajustados
68:09
they normally have have have large
1120
4089810
2570
y normalmente tienen
68:14
which with which they pour the beer from.
1121
4094081
2870
grandes con los que vierten la cerveza.
68:17
Yes, yes.
1122
4097285
1201
Sí Sí.
68:18
So you will see the German ladies with their very large jugs.
1123
4098486
3870
Así verás a las damas alemanas con sus jarros muy grandes.
68:22
They and that's that's something a lot of men notice the jugs because they can see them.
1124
4102356
5372
Ellos y eso es algo que muchos hombres notan en las jarras porque pueden verlas.
68:27
They're full and they're they're almost it's almost splashing
1125
4107995
4271
Están llenos y casi están casi salpicando
68:33
the beer from those enormous jugs.
1126
4113467
2269
la cerveza de esas enormes jarras.
68:36
I think we get the picture. Yes.
1127
4116837
1535
Creo que nos hacemos una idea. Sí.
68:38
Christmas market says Magdalena. Yes.
1128
4118372
2369
Mercado navideño dice Magdalena. Sí.
68:41
Germany are famous.
1129
4121342
1034
Alemania son famosos.
68:42
Their Christmas markets and in fact,
1130
4122376
2236
Sus mercados navideños y, de hecho
68:45
you have exported
1131
4125613
2402
, ha exportado
68:48
your Christmas market, your German Christmas markets to the UK because.
1132
4128015
4405
su mercado navideño, sus mercados navideños alemanes al Reino Unido porque.
68:52
They're very popular here in Birmingham.
1133
4132420
2569
Son muy populares aquí en Birmingham.
68:55
There's a German Christmas market every year
1134
4135156
3536
Hay un mercado navideño alemán todos los años
69:00
and it takes over the whole town
1135
4140428
2035
y ocupa todo el
69:02
centre for about two weeks and you can go there and have beer.
1136
4142463
4738
centro de la ciudad durante unas dos semanas y puedes ir allí y tomar una cerveza.
69:07
You can have giant frankfurters.
1137
4147435
2602
Puedes tener salchichas gigantes.
69:11
Yes. What where you like a bit of German sausage?
1138
4151372
3170
Sí. ¿Qué te gusta un poco de salchicha alemana?
69:14
Yes. Sorry.
1139
4154708
901
Sí. Perdón.
69:15
What about Brett sells pretzel?
1140
4155609
2102
¿Qué pasa con Brett vende pretzel?
69:17
Probably with the onions. Great. Big, long one.
1141
4157711
2937
Probablemente con las cebollas. Gran. Grande, largo.
69:20
You're going to, you know, six, eight, 12 inch ones in all sorts of sizes are available for sale.
1142
4160648
4971
Vas a, ya sabes, seis, ocho, 12 pulgadas en todo tipo de tamaños están disponibles para la venta.
69:26
But yeah, it's fun.
1143
4166754
1001
Pero sí, es divertido.
69:27
It's fun.
1144
4167755
1435
Es divertido.
69:29
And you can buy all the all the little knickknacks and things for your Christmas tree
1145
4169423
4171
Y puedes comprar todas las pequeñas chucherías y cosas para tu árbol de Navidad
69:34
and the good time is had by all.
1146
4174161
2669
y todos se divierten.
69:37
So yeah, we make it, we make it there
1147
4177731
1702
Así que sí, lo hacemos, lo hacemos allí
69:41
to a German market.
1148
4181802
1168
para un mercado alemán.
69:42
And I used to go every year to it.
1149
4182970
1768
Y solía ir todos los años a él.
69:44
It got a bit boring after a while.
1150
4184738
1402
Se volvió un poco aburrido después de un tiempo.
69:46
I've been going year after year with my friends.
1151
4186140
2202
He estado yendo año tras año con mis amigos.
69:48
Well, the reason why I wouldn't go is just because of all the people,
1152
4188509
3470
Bueno, la razón por la que no iría es solo por toda la gente,
69:51
rather, is that it can get a bit crowded.
1153
4191979
3203
más bien, es que puede estar un poco abarrotado.
69:55
Yeah, I remember once getting a bit scared.
1154
4195182
1735
Sí, recuerdo que una vez me asusté un poco.
69:56
It's being pushed around by lots of strangers
1155
4196917
3937
Está siendo empujado por muchos extraños que se
70:01
jostling and people trying to trying to bump into me
1156
4201522
4905
empujan y personas que intentan chocar conmigo
70:06
and having my sausage knocked out of my mouth.
1157
4206727
4871
y que me sacan la salchicha de la boca.
70:11
It's nothing worse than that.
1158
4211598
2370
No es nada peor que eso.
70:14
If I look as Rosa says, it's almost nothing around half a dollar.
1159
4214234
4238
Si me veo como dice Rosa, es casi nada alrededor de medio dólar.
70:18
What is that?
1160
4218472
767
¿Qué es eso?
70:19
I miss that. Rosa.
1161
4219239
1168
Extraño eso. Rosa.
70:20
Oh come on.
1162
4220407
1835
Oh vamos.
70:22
Maybe said something. I'm not sure.
1163
4222242
1769
Tal vez dijo algo. No estoy seguro.
70:24
This is interesting.
1164
4224011
2836
Esto es interesante.
70:26
You have to kill your live stream with Mr.
1165
4226847
3070
Tienes que matar tu transmisión en vivo con el Sr.
70:29
Steve Tomic says during a job interview.
1166
4229917
2869
Steve Tomic, dice durante una entrevista de trabajo.
70:32
How would you describe a teamwork in one word?
1167
4232786
6640
¿Cómo describirías un trabajo en equipo en una palabra?
70:39
Yeah, you would just say team working probably if you were going for an interview,
1168
4239426
5906
Sí, probablemente solo dirías trabajo en equipo si fueras a una entrevista
70:45
which I may be for an interview as well.
1169
4245365
5106
, y yo también podría ser para una entrevista.
70:50
Yeah. If you want to describe, if you're good at teamwork,
1170
4250471
4137
Sí. Si quieres describir, si eres bueno trabajando en equipo
70:54
you just say I'm very good working as a team. Yes.
1171
4254842
3336
, solo di que soy muy bueno trabajando en equipo. Sí.
70:58
Oh, you can say anything.
1172
4258178
1235
Oh, puedes decir cualquier cosa.
70:59
You can say you're a team player. A team player?
1173
4259413
2335
Puedes decir que eres un jugador de equipo. ¿Un jugador de equipo?
71:02
I'm a team player. Yeah, I was about to say that.
1174
4262416
2669
Soy un jugador de equipo. Sí, estaba a punto de decir eso.
71:05
Well done, Mr. Duncan.
1175
4265085
934
Bien hecho, Sr. Duncan.
71:06
You beat me to the punch. Were not?
1176
4266019
3170
Usted me ganó de mano. ¿No eran?
71:09
Yes. Say you're a team player
1177
4269189
1468
Sí. Digamos que eres un jugador de equipo
71:11
or you're very good working in a team. Yes.
1178
4271625
3403
o que eres muy bueno trabajando en equipo. Sí.
71:15
Which of course you have to say if you're in sales
1179
4275429
3236
Lo cual, por supuesto, tienes que decir si estás en ventas
71:18
and you go for a job and there's going to be a team of other people,
1180
4278999
3837
y buscas un trabajo y va a haber un equipo de otras personas,
71:23
you have to say you're good working in a team because if you don't, you're not going to get a job.
1181
4283604
4838
tienes que decir que eres bueno trabajando en equipo porque si no lo haces, No vas a conseguir trabajo.
71:28
And I said, even if you don't like people and you're you are completely antisocial
1182
4288442
5138
Y dije, incluso si no te gusta la gente y eres completamente antisocial
71:33
all the time, if you go for a job interview,
1183
4293947
2770
todo el tiempo, si vas a una entrevista de trabajo,
71:36
always say that you are a team player because most big companies nowadays,
1184
4296750
4538
siempre di que eres un jugador de equipo porque la mayoría de las grandes empresas hoy en día
71:41
they are absolutely obsessed
1185
4301822
2202
están absolutamente obsesionadas.
71:44
with team building, having teams
1186
4304858
3370
con la creación de equipos, tener equipos de
71:49
different groups of people all competing with each other for sales.
1187
4309429
4338
diferentes grupos de personas que compiten entre sí por las ventas.
71:54
So what the Nazis did, you know, the same thing.
1188
4314801
3737
Entonces, lo que hicieron los nazis, ya sabes, lo mismo.
71:58
So Hitler used to do.
1189
4318538
1535
Así solía hacerlo Hitler.
72:00
He used to give all of his generals different jobs to do,
1190
4320073
2803
Solía ​​dar a todos sus generales trabajos diferentes para hacer,
72:03
and they would all fall out with each other and compete with each other.
1191
4323276
3504
y todos se peleaban y competían entre sí.
72:07
And he always thought that he'd get the best person.
1192
4327014
2736
Y siempre pensó que conseguiría a la mejor persona.
72:10
As it turned out, they were all crap.
1193
4330217
2569
Al final resultó que, todos eran una [ __ ].
72:13
They were all rubbish.
1194
4333253
934
Todos eran basura.
72:15
Yeah.
1195
4335322
267
72:15
I've always found I mean I've in sales most of my working life
1196
4335589
4070
Sí.
Siempre he encontrado, quiero decir, he estado en ventas la mayor parte de mi vida laboral
72:20
and I've always found the emphasis
1197
4340127
3003
y siempre he encontrado que el énfasis
72:23
on teamwork to be rather overdone
1198
4343130
3069
en el trabajo en equipo es bastante exagerado
72:27
because it might be different if you're working in an office environment,
1199
4347367
3570
porque podría ser diferente si trabaja en un entorno de oficina,
72:30
say, in a call centre, but if you're in the type of sales that I was in,
1200
4350937
4371
digamos, en un call center, pero si estás en el tipo de ventas en el que yo estaba,
72:35
so you have your own sort of territory, but you don't regularly meet up with other friends.
1201
4355342
5872
entonces tienes tu propio tipo de territorio, pero no te encuentras regularmente con otros amigos.
72:41
It's really just down to you what you do.
1202
4361214
4605
Realmente depende de ti lo que hagas.
72:45
I've always thought it's been rather overdone.
1203
4365819
2603
Siempre he pensado que ha sido bastante exagerado.
72:48
The importance on teamwork.
1204
4368755
1802
La importancia del trabajo en equipo.
72:50
At the end of the day, it's what you do yourself.
1205
4370557
3337
Al final del día, es lo que haces tú mismo.
72:54
That's the important thing.
1206
4374528
2736
Eso es lo importante.
72:57
And yes, you can get a bit of rivalry going.
1207
4377264
3003
Y sí, puedes generar un poco de rivalidad.
73:00
Yeah, but yeah, I suppose so.
1208
4380333
2436
Sí, pero sí, supongo que sí.
73:02
But I've always thought it's been a bit overdone.
1209
4382769
2136
Pero siempre he pensado que ha sido un poco exagerado.
73:04
Apparently he apparently was a joke.
1210
4384905
2402
Aparentemente, aparentemente era una broma.
73:07
Apparently in Brazil
1211
4387607
1635
Aparentemente en Brasil
73:10
you will be fined.
1212
4390777
1568
te multarán.
73:12
They will actually charge you money if you don't vote.
1213
4392345
4238
De hecho, le cobrarán dinero si no vota.
73:16
I don't know how they find out, though.
1214
4396583
1468
Aunque no sé cómo se enteran.
73:18
How do they know that you haven't voted?
1215
4398051
2636
¿Cómo saben que no has votado?
73:20
That's all I'm interested to find out.
1216
4400687
1502
Eso es todo lo que me interesa saber.
73:22
So are they using electronic voting systems?
1217
4402189
4003
Entonces, ¿están usando sistemas de votación electrónica?
73:26
Because that's the only way that I can I can work out that they would know that you hadn't voted.
1218
4406192
4505
Porque esa es la única forma en que puedo averiguar que sabrán que usted no votó.
73:31
And the other problem, of course, is I always thought votes were private.
1219
4411231
4705
Y el otro problema, por supuesto, es que siempre pensé que los votos eran privados.
73:35
So when you vote, it should be a private thing, surely?
1220
4415936
5038
Entonces, cuando votas, debería ser algo privado, ¿no?
73:40
Well, they don't know what you voted for, I suppose.
1221
4420974
2302
Bueno, supongo que no saben por lo que votaste.
73:43
You know you voted because they take your name off.
1222
4423276
2036
Sabes que votaste porque te quitan el nombre.
73:45
Of course, in some countries if you didn't vote, you might get
1223
4425979
3003
Por supuesto, en algunos países, si no votas, es posible que
73:49
you know, you might get shot.
1224
4429349
2169
te enteres, te pueden disparar.
73:52
It seems a bit harsh.
1225
4432852
1168
Parece un poco duro.
73:54
I know.
1226
4434020
334
73:54
Well, you know, we know what's been going on. Don't worry.
1227
4434354
2336
Lo sé.
Bueno, ya sabes, sabemos lo que ha estado pasando. No te preocupes.
73:56
Apparently that was a joke.
1228
4436890
1535
Aparentemente eso era una broma.
73:58
Tim Mcbrearty wasn't asking for words to do with teamwork.
1229
4438425
4104
Tim Mcbrearty no estaba pidiendo palabras relacionadas con el trabajo en equipo.
74:03
I should have read the entire
1230
4443363
1468
Debería haber leído el
74:06
comment here, but yes, never mind.
1231
4446599
2770
comentario completo aquí, pero sí, no importa.
74:09
Yes, I've seen it now.
1232
4449369
4504
Sí, lo he visto ahora.
74:13
Are you okay? Yes.
1233
4453873
2736
¿Estás bien? Sí.
74:16
Anyway, there we go. Yes.
1234
4456609
2403
De todos modos, ahí vamos. Sí.
74:19
Viet Nguyen says it's been a long time since I joined one of the live streams.
1235
4459012
4938
Viet Nguyen dice que ha pasado mucho tiempo desde que me uní a una de las transmisiones en vivo.
74:23
Duncan it's blue Thunder, is it?
1236
4463950
2469
Duncan, es un trueno azul, ¿verdad?
74:26
Do you remember Blue Thunder?
1237
4466453
1534
¿Recuerdas Trueno Azul?
74:27
Blue Thunder, by the way, is the person that Mr.
1238
4467987
2603
Blue Thunder, por cierto, es la persona que
74:30
Steve is his birthday accidentally.
1239
4470590
2569
accidentalmente cumple años el Sr. Steve.
74:33
No, he isn't.
1240
4473827
800
No, no lo es.
74:34
It isn't that it was it was somebody that said it was their ninth birthday.
1241
4474627
4205
No es que fuera alguien que dijo que era su noveno cumpleaños.
74:38
Anyway, thank you for Blue Thunder.
1242
4478832
2569
De todos modos, gracias por Blue Thunder.
74:41
Yes, but best not to tie the blue bird to that. Mr.
1243
4481401
3303
Sí, pero mejor no atar el pájaro azul a eso. El Sr.
74:44
Blue Thunder is is the person that Steve accidentally
1244
4484838
3436
Blue Thunder es la persona en la que Steve se convirtió accidentalmente y por la
74:51
became it became attracted to.
1245
4491344
2603
que se sintió atraído.
74:55
I made a faux pas, didn't I?
1246
4495315
2235
Hice un paso en falso, ¿no?
74:57
A faux pas.
1247
4497584
667
Un paso en falso.
74:58
When you say something that is you misgendered
1248
4498251
3403
Cuando dices algo que es, malinterpretaste a
75:01
the person and then you got their age wrong.
1249
4501654
2903
la persona y luego te equivocaste en su edad.
75:05
And it all became very inappropriate to look back at early streams.
1250
4505325
4471
Y todo se volvió muy inapropiado para mirar hacia atrás en las primeras transmisiones.
75:09
Yes, it's a classic moment.
1251
4509796
2602
Sí, es un momento clásico.
75:12
A classic moment.
1252
4512398
1068
Un momento clásico.
75:13
I think Steve was just trying to be kind.
1253
4513466
2369
Creo que Steve solo estaba tratando de ser amable.
75:16
Hello, Blue Thunder. Nice to see you back.
1254
4516135
2470
Hola Trueno Azul. Encantado de verte de vuelta.
75:18
The last time spoke to us, you were about to take your exams and you were very busy with your studies.
1255
4518905
6073
La última vez que nos hablaste, estabas a punto de dar tus exámenes y estabas muy ocupado con tus estudios.
75:25
So it's nice to see you back here.
1256
4525311
1468
Así que es bueno verte de vuelta aquí.
75:26
It's lovely when people come back.
1257
4526779
1669
Es hermoso cuando la gente vuelve.
75:28
I when you.
1258
4528448
1535
yo cuando tu.
75:29
Yes, of course I remembered.
1259
4529983
2702
Sí, por supuesto que me acordé.
75:32
Yes. He's he's not just a pretty face, you know, so well up
1260
4532685
3337
Sí. Él no es solo una cara bonita, ya sabes, así que bien
75:36
here inside this this lump of clay, there's everything under my hat.
1261
4536022
4771
aquí dentro de este trozo de arcilla, hay todo debajo de mi sombrero.
75:41
It's all under here. Under this big hat.
1262
4541260
2303
Está todo aquí abajo. Debajo de este gran sombrero.
75:44
Yes. V test.
1263
4544497
767
Sí. prueba V.
75:45
When you go to vote, they know you've been because they take you off.
1264
4545264
3771
Cuando vas a votar saben que has ido porque te quitan.
75:49
You have to give some ID to you when you go.
1265
4549035
2603
Tienes que darte alguna identificación cuando vayas.
75:51
They don't know what who you voted for, but at least here you don't have to do it.
1266
4551638
4304
No saben a quién votaste, pero al menos aquí no tienes que hacerlo.
75:56
You're not forced to do it.
1267
4556142
1869
No estás obligado a hacerlo.
75:58
But in Brazil, you have to write.
1268
4558011
1968
Pero en Brasil, hay que escribir.
75:59
You have no choice.
1269
4559979
834
No tienes elección.
76:00
You have to do it.
1270
4560813
634
Tienes que hacerlo.
76:01
You have to go and vote.
1271
4561447
1402
Tienes que ir a votar.
76:02
And if not, you will be fined.
1272
4562849
2802
Y si no, serás multado.
76:05
Well, at least.
1273
4565651
701
Bueno, al menos.
76:06
At least it's only it's only money. It's nothing.
1274
4566352
3270
Al menos es sólo es sólo dinero. No es nada.
76:09
Nothing worse than that.
1275
4569622
1335
Nada peor que eso.
76:10
Hello to Taiwan.
1276
4570957
2936
Hola a Taiwán.
76:13
Yes, well, I mean, really, I mean
1277
4573893
2636
Sí, bueno, quiero decir, realmente, quiero decir,
76:18
I mean, I'm almost in favour of everybody voting.
1278
4578097
3337
quiero decir, estoy casi a favor de que todos voten.
76:21
I think everybody should vote in a way, because if you are,
1279
4581434
4538
Creo que todo el mundo debería votar de alguna manera, porque si lo haces, la
76:26
then people can't complain if it doesn't go the way they don't want it to.
1280
4586072
4204
gente no puede quejarse si las cosas no salen como no quieren.
76:31
I mean, in
1281
4591477
668
Quiero decir, en
76:32
this country, you're lucky if you get a turnout of, you know, 50%.
1282
4592145
4471
este país, tienes suerte si obtienes una participación de, ya sabes, el 50%.
76:36
It's sometimes a less than that, I think probably around 40%.
1283
4596616
4337
A veces es menos que eso, creo que probablemente alrededor del 40%.
76:41
If the average population, the people that decide they want to vote is no, it's still there.
1284
4601320
5706
Si la población promedio, la gente que decide que quiere votar es no, todavía está ahí.
76:47
And 48%, 48 or maybe 51 or 52%,
1285
4607026
4972
Y 48%, 48 o tal vez 51 o 52%
76:51
it it's never it's never anything near 100%.
1286
4611998
4905
, nunca es nunca nada cerca del 100%.
76:56
But as autumn points out, it's democracy. Yes.
1287
4616903
3870
Pero como señala el otoño, es la democracia. Sí.
77:00
You can't force people to vote if they don't want to.
1288
4620773
2236
No se puede obligar a la gente a votar si no quiere.
77:03
And it would be ironic as well, because voting is a form of democracy.
1289
4623009
6640
Y sería irónico también, porque votar es una forma de democracia.
77:10
So that should also be a choice. Yes.
1290
4630016
3069
Así que eso también debería ser una opción. Sí.
77:13
So so you are taking away some smartphone.
1291
4633085
3604
Así que estás quitando algún teléfono inteligente.
77:16
You good point.
1292
4636789
1001
Buen punto.
77:17
You are taking away the democracy by telling people that they must vote
1293
4637790
4304
Le estás quitando la democracia al decirle a la gente que debe votar
77:22
when in fact, oh, dear, it's making my brain hurt.
1294
4642094
3370
cuando en realidad, oh, querido, me duele el cerebro.
77:26
In fact, the Democratic right to vote
1295
4646265
3003
De hecho, el derecho al voto de los demócratas
77:29
should be one that you can choose to do because it's a democracy.
1296
4649435
3971
debe ser uno que puedas elegir porque es una democracia.
77:33
So when you force people to vote,
1297
4653773
2168
Entonces, cuando obligas a la gente a votar,
77:36
you are technically taking away their democracy
1298
4656475
3504
técnicamente les estás quitando la democracia
77:40
by telling them that they must do it.
1299
4660313
3503
al decirles que deben hacerlo.
77:43
Wow, I think I've just discovered a paradox.
1300
4663816
2603
Wow, creo que acabo de descubrir una paradoja.
77:46
Mr. Steve Victoria points out that
1301
4666419
2469
El Sr. Steve Victoria señala
77:50
a lot of
1302
4670089
400
77:50
people don't vote because they probably don't feel represented anymore.
1303
4670489
4104
que muchas
personas no votan porque probablemente ya no se sienten representadas.
77:54
Yes, that's a good point.
1304
4674593
1035
Sí, ese es un buen punto.
77:55
So they're disillusioned and they think that their vote isn't going to count for anything.
1305
4675628
5472
Entonces están desilusionados y piensan que su voto no va a servir para nada.
78:01
I mean, it's a bit like where we live it's an ultra conservative way
1306
4681567
3537
Quiero decir, es un poco como donde vivimos, es una forma ultraconservadora de
78:05
we live, a very strange that we have decided to move to an area
1307
4685104
4471
vivir, es muy extraño que hayamos decidido mudarnos a un área
78:10
that would probably have both of us hung
1308
4690076
2435
que probablemente nos colgaría
78:13
in the town centre tomorrow if they had the chance.
1309
4693479
3236
a los dos en el centro de la ciudad mañana si tuvieran la oportunidad.
78:17
Yes. So it's ultra conservative, so sort of on the right side of.
1310
4697616
3604
Sí. Así que es ultraconservador, algo así como del lado correcto.
78:21
Yeah, but it's not sort of far, it's sort of, you know, right of centre.
1311
4701454
4004
Sí, pero no está un poco lejos, está un poco, ya sabes, justo en el centro.
78:25
Okay,
1312
4705558
1067
Está bien,
78:27
but if we wanted to vote for a left wing candidate, which we often do,
1313
4707293
4171
pero si quisiéramos votar por un candidato de izquierda, lo que hacemos a menudo,
78:31
there's virtually chance they would get in to power because
1314
4711897
4271
existe una posibilidad virtual de que llegue al poder
78:37
it's a very conservative area.
1315
4717169
1702
porque es un área muy conservadora.
78:38
So you could vote for them, but it wouldn't because we don't have
1316
4718871
3303
Podrías votar por ellos, pero no lo harías porque no tenemos una
78:42
proportion of representation in the UK.
1317
4722174
3003
proporción de representación en el Reino Unido.
78:45
First past the post system. Yes.
1318
4725611
1969
Primero pasado el sistema de correos. Sí.
78:47
Okay.
1319
4727580
300
78:47
Well, so let's not let's not go there because it becomes incredibly complicated. Yes.
1320
4727880
5372
Bueno.
Bueno, entonces no entremos allí porque se vuelve increíblemente complicado. Sí.
78:53
So it's yes
1321
4733252
3070
Entonces es sí
78:56
to if a yeah, I'm just saying that
1322
4736322
3003
a si es sí, solo digo que
78:59
just your vote won't count if your area it doesn't matter who you voted for.
1323
4739792
5038
solo su voto no contará si su área no importa por quién votó.
79:04
Okay.
1324
4744997
701
Bueno.
79:05
We don't have proportional representation in the UK.
1325
4745698
3069
No tenemos representación proporcional en el Reino Unido.
79:08
No, that's it.
1326
4748767
1502
No, eso es.
79:10
That's true.
1327
4750269
801
Es verdad.
79:11
Yeah. So there we go. It's conservative.
1328
4751070
2969
Sí. Así que ahí vamos. es conservador
79:14
I suppose we should mention conservative is normally right of centre.
1329
4754473
5339
Supongo que deberíamos mencionar que el conservador normalmente está a la derecha del centro.
79:20
So when we talk about conservative views or conservative ways of thinking,
1330
4760312
4338
Entonces, cuando hablamos de puntos de vista conservadores o formas de pensar
79:25
conservative attitudes, they normally tend to be quite, I want to say draconian.
1331
4765050
5973
conservadoras, actitudes conservadoras, normalmente tienden a ser bastante, quiero decir draconianas.
79:31
I'm sure if that's the right word, but
1332
4771390
2636
Estoy seguro de que esa es la palabra correcta,
79:34
they tend to be very strict or they tend to be quite judgemental.
1333
4774026
4104
pero tienden a ser muy estrictos o tienden a juzgar bastante.
79:38
And then of course you go across to the left, maybe
1334
4778297
2869
Y luego, por supuesto, pasas a la izquierda, quizás
79:41
for those who are more liberal
1335
4781367
2969
para los que son más liberales
79:44
or maybe those who are more leaning towards
1336
4784336
3837
o quizás para los que se inclinan más hacia
79:48
socialist values, we say the left,
1337
4788173
3804
los valores socialistas, decimos la izquierda,
79:52
although nowadays a lot of politics tends to be around the centre.
1338
4792444
4405
aunque hoy en día mucha política tiende a estar en el centro.
79:57
So so that that's what we normally talk about when we talk about
1339
4797516
3470
Entonces eso es de lo que normalmente hablamos cuando hablamos de
80:00
conservative parties or conservative values.
1340
4800986
3904
partidos conservadores o valores conservadores.
80:04
And of course in the United States they have Republicans.
1341
4804890
3637
Y por supuesto en Estados Unidos tienen republicanos.
80:08
Republicans are they conservatives,
1342
4808827
2536
Los republicanos son conservadores,
80:11
and the Democrats are more they're leaning more towards
1343
4811897
3437
y los demócratas son más inclinados hacia
80:15
the liberal side of politics. Wow.
1344
4815868
5672
el lado liberal de la política. Guau.
80:21
You enjoyed that.
1345
4821540
3537
Disfrutaste eso.
80:25
Please.
1346
4825077
333
80:25
And it says that that English is now a lot better.
1347
4825410
4171
Por favor.
Y dice que ese inglés ahora es mucho mejor.
80:29
Good. Hopefully some of that
1348
4829781
2536
Bueno. Con suerte, algo de eso
80:33
is it because if
1349
4833385
2402
es porque si
80:35
you will associate with Mr.
1350
4835787
1602
se asociará con la
80:37
Jenkins health hopefully it because of me. Yes.
1351
4837389
4972
salud del Sr. Jenkins, con suerte será gracias a mí. Sí.
80:42
Oh, yes, yes.
1352
4842928
1001
Oh si si.
80:43
Going to make a video to show us. Yes, please do.
1353
4843929
2436
Voy a hacer un video para mostrarnos. Sí por favor hazlo.
80:46
And maybe we can show some excerpts on
1354
4846899
2669
Y tal vez podamos mostrar algunos extractos en
80:49
this very live stream.
1355
4849568
4004
esta transmisión en vivo.
80:53
As long as it's interesting.
1356
4853572
1535
Mientras sea interesante.
80:55
If it isn't interesting, I won't show it.
1357
4855107
2903
Si no es interesante, no lo mostraré.
80:58
Yes. Paul never points out that
1358
4858010
2168
Sí. Paul nunca señala que
81:01
some politicians seem to get in.
1359
4861346
3237
algunos políticos parecen entrar.
81:04
Some countries seem to get like 99% of the vote.
1360
4864583
2969
Algunos países parecen obtener como el 99% de los votos.
81:08
In some countries.
1361
4868220
801
En algunos países.
81:09
Which which countries are those they're talking about Russia and places like that.
1362
4869021
4070
Cuáles de qué países son esos de los que están hablando Rusia y lugares así.
81:13
Yes, it's it is interesting, isn't it?
1363
4873892
2469
Sí, es interesante, ¿no?
81:16
North Korea, Belarus?
1364
4876361
1869
¿Corea del Norte, Bielorrusia?
81:18
I don't think it's been by 99%.
1365
4878230
2269
No creo que haya sido en un 99%.
81:20
I don't think we have elections in North Korea, but.
1366
4880499
2836
No creo que tengamos elecciones en Corea del Norte, pero.
81:23
Well, you know what I mean.
1367
4883502
1001
Bueno, ya sabes a lo que me refiero.
81:24
You know, you know what Pamela is saying.
1368
4884503
2068
Sabes, sabes lo que dice Pamela.
81:26
If you ever think of democracy, one of the last places on the planet I would think of is is North Korea.
1369
4886705
5939
Si alguna vez piensas en democracia, uno de los últimos lugares del planeta en los que pensaría es en Corea del Norte.
81:32
But they sometimes stage elections, don't they?
1370
4892644
1935
Pero a veces organizan elecciones, ¿no?
81:34
Although having said that, the United States are now now
1371
4894579
3971
Aunque dicho esto , Estados Unidos ahora es
81:38
allies with North North Korea, according to Kamala Harris.
1372
4898650
5072
aliado de Corea del Norte, según Kamala Harris.
81:44
Yes, Kamala Harris said we're now allies.
1373
4904056
3003
Sí, Kamala Harris dijo que ahora somos aliados.
81:47
So the US and North Korea are now good friends.
1374
4907259
3270
Así que Estados Unidos y Corea del Norte ahora son buenos amigos.
81:50
That was a bit of a faux pas, a bit of a mistake, a bit of a mistake.
1375
4910762
3337
Eso fue un pequeño paso en falso, un pequeño error, un pequeño error.
81:54
It doesn't give a credibility very, very much good, does it?
1376
4914099
3770
No da una credibilidad muy, muy buena, ¿verdad?
81:58
But yes, it's interesting when people get in with 99% of the vote,
1377
4918270
4371
Pero sí, es interesante cuando la gente obtiene el 99 % de los votos,
82:03
you know, you tend to think that maybe that's not,
1378
4923508
3070
ya sabes, tiendes a pensar que tal vez eso no es,
82:07
you know, 100% right.
1379
4927512
2202
ya sabes, 100 % correcto.
82:09
I mean, I heard some of the areas it was very low down to sort of 98.
1380
4929714
3604
Quiero decir, escuché que algunas de las áreas eran muy bajas, hasta una especie de 98.
82:13
Which areas of, you know,
1381
4933652
2536
¿Qué áreas de, ya sabes,
82:16
some of these countries that have recently voted oh, let's see these areas
1382
4936455
3903
algunos de estos países que votaron recientemente? Oh, veamos estas áreas
82:20
you see this is much lower than 92, seems
1383
4940992
3237
, ves que esto es mucho más bajo que 92, parece
82:24
very vague, 97, 98, 97 and 98.
1384
4944262
3437
muy vago, 97, 98, 97 y 98.
82:27
Never, never trust any that has a 98% turnout or vote
1385
4947999
5573
Nunca, nunca confíes en ninguno que tenga un 98% de participación o vote
82:34
for the positive side.
1386
4954840
2502
por el lado positivo.
82:37
It's never right. It's never true.
1387
4957342
2402
Nunca está bien. Nunca es cierto.
82:39
And I say we go, yes, talk about US government
1388
4959744
3571
Y digo vamos, sí, hablemos de la intromisión del gobierno de EE. UU
82:43
meddling in other countries elections.
1389
4963315
2836
. en las elecciones de otros países.
82:46
Yes. This is always something that's levelled at the US and other countries that sometimes they.
1390
4966551
6106
Sí. Esto siempre es algo que se nivela en los EE. UU. y otros países que a veces lo hacen.
82:52
But everyone blames each other, everyone blames each other.
1391
4972757
2903
Pero todos se culpan unos a otros, todos se culpan unos a otros.
82:55
It's a good way of being a bad loser.
1392
4975694
3003
Es una buena manera de ser un mal perdedor.
82:58
Whether they are or not, we don't know.
1393
4978697
2269
Si lo son o no, no lo sabemos.
83:00
How could you ever prove that?
1394
4980966
1301
¿Cómo pudiste probar eso?
83:02
Yeah, it's probably a matter of opinion.
1395
4982267
3203
Sí, probablemente sea una cuestión de opinión.
83:06
That's it. Most of it is junk. And I want.
1396
4986004
1868
Eso es. La mayor parte es basura. Y yo quiero.
83:07
My snack don't eat it now because we're about to do something big.
1397
4987872
3737
Mi merienda no te la comas ahora porque estamos a punto de hacer algo grande.
83:11
I'm hungry. About to do something very big.
1398
4991609
2603
Tengo hambre. A punto de hacer algo muy grande.
83:14
Oh, by the way, last week I noticed that the farmers
1399
4994412
4038
Ah, por cierto, la semana pasada me di cuenta de que los agricultores
83:18
have been very busy in the fields last week.
1400
4998450
3069
han estado muy ocupados en los campos la semana pasada.
83:22
And would you like to have a look?
1401
5002120
1735
¿Y te gustaría echar un vistazo?
83:23
Okay, look, the farmers have been very busy in the field.
1402
5003855
5839
Vale, mira, los granjeros han estado muy ocupados en el campo.
83:30
They are now turning over the fields.
1403
5010128
3537
Ahora están volcando los campos.
83:33
They turn over the land
1404
5013898
2203
Ellos volcaron la tierra
83:36
and they are preparing their fields
1405
5016901
3037
y están preparando sus campos
83:40
for the new crop, which will be coming well I suppose early next year.
1406
5020405
5472
para la nueva cosecha, que vendrá bien supongo que a principios del próximo año.
83:45
So now they are preparing their crop for
1407
5025877
3303
Así que ahora están preparando bien su cultivo
83:50
well for replanting.
1408
5030181
1802
para volver a sembrar.
83:51
They will plant once more their crop.
1409
5031983
2336
Ellos plantarán una vez más su cosecha.
83:54
I don't know what they are planting this year.
1410
5034319
2035
No sé lo que están plantando este año.
83:57
It might be rapeseed, it might be wheat,
1411
5037055
2536
Puede ser colza, puede ser trigo
84:00
it might even be barley.
1412
5040225
2502
, incluso puede ser cebada.
84:02
So we will have to wait and see.
1413
5042727
2503
Así que tendremos que esperar y ver.
84:05
Who knows?
1414
5045396
1268
¿Quién sabe?
84:06
So the farmers are doing some last minute work
1415
5046664
3704
Así que los granjeros están haciendo un trabajo de última hora
84:11
preparing the land in their fields
1416
5051035
3404
preparando la tierra en sus campos
84:14
and driving their big tractor all over the place.
1417
5054439
3870
y conduciendo su gran tractor por todas partes.
84:18
It's a good time.
1418
5058543
701
es un buen momento
84:19
It's a very good time to start planting, planting seed
1419
5059244
2936
Es un muy buen momento para comenzar a sembrar, sembrar semillas
84:22
because it's unseasonably warm.
1420
5062847
2369
porque hace un calor inusual para la estación.
84:25
It is so it will be interesting to see what crop that they are putting in.
1421
5065383
5672
Es así que será interesante ver qué cultivo están poniendo.
84:31
And once again, it's quite wet as well.
1422
5071055
2136
Y una vez más, también está bastante húmedo.
84:34
Yes, we've had a bit of rain, so it's perfect
1423
5074392
2669
Sí, hemos tenido un poco de lluvia, por lo que es un
84:37
plan to plant perfect seeding weather at the moment.
1424
5077061
3170
plan perfecto para sembrar en un clima de siembra perfecto en este momento.
84:40
I would say if you have any seeding to do, now is the time to do it.
1425
5080598
4271
Diría que si tiene alguna siembra que hacer, ahora es el momento de hacerlo.
84:44
That's a very sturdy looking tractor, Mr.
1426
5084903
2869
Ese es un tractor que parece muy resistente, Sr.
84:47
Duncan.
1427
5087772
767
Duncan.
84:48
It looks very sturdy, very powerful. I think it is
1428
5088673
3136
Se ve muy resistente, muy potente. Creo que es
84:53
to his interest.
1429
5093177
634
84:53
I'd like to drive a tractor. Mr.
1430
5093811
1368
de su interés.
Me gustaría conducir un tractor. Sr.
84:55
Duncan, have you ever tried. No, I haven't.
1431
5095179
3204
Duncan, ¿lo ha intentado alguna vez? No, no lo he hecho.
84:58
You know, I like mowing the grass, you know, in the garden.
1432
5098383
4004
Ya sabes, me gusta cortar el césped, ya sabes, en el jardín.
85:02
I think I would really enjoy
1433
5102854
3370
Creo que me gustaría mucho
85:06
driving a drink. Driving a tractor? Yes.
1434
5106224
2002
conducir un trago. ¿Conducir un tractor? Sí.
85:08
And ploughing a field. Yes.
1435
5108493
2936
Y arar un campo. Sí.
85:11
It's been a I tried it once.
1436
5111429
2169
Ha sido un Lo probé una vez.
85:13
It's been a while since I ploughed
1437
5113598
2102
Ha pasado un tiempo desde que aré
85:17
anything.
1438
5117935
1035
algo.
85:19
What's disgusting, Mr. Duncan?
1439
5119504
2302
¿Qué es repugnante, Sr. Duncan?
85:21
It's not disgusting.
1440
5121806
1401
No es asqueroso.
85:23
I'm all about farms.
1441
5123207
1202
Soy todo acerca de las granjas.
85:24
I've always wanted to work on a farm.
1442
5124409
2068
Siempre he querido trabajar en una granja.
85:26
I would love to take care of the cows and the sheep.
1443
5126477
7808
Me encantaría cuidar de las vacas y las ovejas.
85:34
I would love to spend time with the sheep.
1444
5134285
2302
Me encantaría pasar tiempo con las ovejas.
85:36
Yes. Well, you've always said you wanted to do sort of farm work. Yes.
1445
5136587
4171
Sí. Bueno, siempre dijiste que querías hacer algún tipo de trabajo agrícola. Sí.
85:40
But whether you're actually up to it, I don't know.
1446
5140758
2236
Pero si realmente estás a la altura, no lo sé.
85:43
Blue, thunder, blue thunder, blue thunder.
1447
5143361
2969
Azul, trueno, azul trueno, azul trueno.
85:46
I've got to be able to pronounce my words
1448
5146864
2670
Tengo que ser capaz de pronunciar mis palabras
85:51
correct clearly and correctly.
1449
5151569
1602
correctamente clara y correctamente.
85:53
I don't want to make a mess of the eulogy tomorrow.
1450
5153171
3036
No quiero hacer un lío con el elogio mañana.
85:56
Well, they say it's not looking good.
1451
5156741
1868
Bueno, dicen que no se ve bien.
85:58
It's not? No.
1452
5158609
1602
¿Que no es? No.
86:00
Says congratulations on 1 million subscribers.
1453
5160211
3604
Dice felicitaciones por 1 millón de suscriptores.
86:03
Thank you very much.
1454
5163815
1368
Muchísimas gracias.
86:05
My life has changed so much.
1455
5165183
2535
Mi vida ha cambiado mucho.
86:07
It has. It has.
1456
5167885
1502
Tiene. Tiene.
86:09
I can't tell you how how much better
1457
5169387
3036
No puedo decir cuánto mejor es
86:12
my life is since I passed 1 million subscribers.
1458
5172423
4104
mi vida desde que pasé 1 millón de suscriptores.
86:16
It's funny, we can get into restaurants.
1459
5176794
2603
Es gracioso, podemos entrar en restaurantes.
86:19
The attention that you've been getting.
1460
5179397
1802
La atención que has estado recibiendo.
86:21
Yes, we get into restaurants, free meals.
1461
5181199
2535
Sí, entramos en restaurantes, comidas gratis.
86:23
If they're fully booked and there are no tables available.
1462
5183734
3237
Si están llenos y no hay mesas disponibles.
86:26
I just say, do you realise I'm Mr.
1463
5186971
2903
Solo digo, ¿te das cuenta de que soy el Sr.
86:30
and I have over 1 million subscribers and then suddenly, as if by magic,
1464
5190575
4504
y tengo más de 1 millón de suscriptores y de repente, como por arte de magia,
86:35
a table appears and they say, oh, why didn't you say, come on in, Mr.
1465
5195546
5039
aparece una mesa y dicen, oh, por qué no dijiste, entra, Sr.
86:40
Duncan from YouTube, who has over 1 million subscribers?
1466
5200585
3336
Duncan de YouTube, ¿ quién tiene más de 1 millón de suscriptores?
86:43
Well, I mean, we had a helicopter that didn't buy.
1467
5203921
1869
Bueno, quiero decir, teníamos un helicóptero que no compró.
86:45
Yes. Shortly afterwards, you went through 1 million.
1468
5205790
2202
Sí. Poco después, pasaste por 1 millón.
86:48
A helicopter landed in the field behind us and out got an executive from YouTube,
1469
5208159
4604
Un helicóptero aterrizó en el campo detrás de nosotros y sacó a un ejecutivo de YouTube,
86:53
came over and personally handed you your golden button. Yes.
1470
5213064
3837
se acercó y te entregó personalmente tu botón dorado. Sí.
86:56
And they shook my hand personally and they gave me a little hug as well.
1471
5216901
4738
Y me estrecharon la mano personalmente y también me dieron un pequeño abrazo.
87:02
I'm not sure if the kiss was necessary, but there you go.
1472
5222206
3036
No estoy seguro si el beso era necesario, pero ahí lo tienes.
87:05
They came all the way. He was he was a nice chap.
1473
5225242
2236
Vinieron todo el camino. Era un buen tipo.
87:08
Yes, of course.
1474
5228012
1368
Sí, por supuesto.
87:09
Quite the opposite has happened to what we have just described. Yes.
1475
5229380
3603
Todo lo contrario ha ocurrido con lo que acabamos de describir. Sí.
87:13
Think of the opposite of everything I've just said.
1476
5233384
2336
Piensa en lo contrario de todo lo que acabo de decir.
87:16
And that's actually what happened.
1477
5236487
1768
Y eso es realmente lo que sucedió.
87:18
So no play, no greetings from YouTube, no.
1478
5238255
3838
Así que no play, no saludos desde YouTube, no.
87:22
No available dinner table in a restaurant.
1479
5242226
3704
No hay mesa disponible para cenar en un restaurante.
87:25
None of those things.
1480
5245930
1501
Ninguna de esas cosas.
87:27
Everything has stayed the same.
1481
5247431
2870
Todo se ha mantenido igual.
87:30
So nothing, nothing has happened.
1482
5250301
2536
Así que nada, nada ha pasado.
87:33
Valuation is going bye for now.
1483
5253604
2002
La valoración se va adiós por ahora.
87:35
See you later, Claudia.
1484
5255606
1502
Hasta luego, Claudia.
87:37
Claudia's off to vote. But who?
1485
5257108
2836
Claudia se va a votar. ¿Pero quién?
87:40
Who will Claudia vote for?
1486
5260611
2736
¿Por quién votará Claudia?
87:43
Be careful.
1487
5263414
1068
Ten cuidado.
87:45
Be careful.
1488
5265449
834
Ten cuidado.
87:46
Because I don't know if it's just the what the press is saying here, but,
1489
5266283
4004
Porque no sé si es solo lo que dice la prensa aquí, pero,
87:51
you know, gun ownership has gone up in Brazil.
1490
5271489
2268
ya sabes, la posesión de armas ha aumentado en Brasil.
87:53
You've said that already.
1491
5273757
1168
Ya has dicho eso.
87:54
And you know well that they're saying that, you know, there might be trouble.
1492
5274925
4004
Y sabes bien que están diciendo que, ya sabes , puede haber problemas.
87:58
But so hopefully not.
1493
5278929
1936
Pero así que espero que no.
88:00
Hopefully not.
1494
5280865
734
Ojalá no.
88:01
No, don't if you're thinking of running around this afternoon with a gun
1495
5281599
3937
No, no, si estás pensando en dar vueltas esta tarde con un arma
88:06
to to protest the elections, don't do it to please.
1496
5286070
3670
para protestar por las elecciones, no lo hagas para complacer.
88:09
Who haven't we seen today who lives in Brazil?
1497
5289907
2736
¿A quién no hemos visto hoy que vive en Brasil?
88:12
Oh, well, he's going to be busy. He's busy.
1498
5292743
2736
Oh, bueno, va a estar ocupado. El está ocupado.
88:15
And you might say they might he might be the one
1499
5295946
2903
Y se podría decir que tal vez él sea
88:19
one of the people running amok
1500
5299016
3070
uno de los que se vuelven locos
88:22
around the town. That's true.
1501
5302086
1935
por la ciudad. Es verdad.
88:24
That's all we're saying. Don't say the name.
1502
5304021
2269
Eso es todo lo que estamos diciendo. No digas el nombre.
88:26
I don't want to get sued by anyone.
1503
5306290
2736
No quiero que nadie me demande.
88:29
Let's hope he's keeping safe and keeping,
1504
5309059
2536
Esperemos que se mantenga a salvo y se mantenga,
88:32
you know, above the law every year.
1505
5312096
2035
ya sabes, por encima de la ley todos los años.
88:34
Every year.
1506
5314732
500
Todos los años.
88:35
Okay. Kyra says hello, guys.
1507
5315232
3303
Bueno. Kyra dice hola, chicos.
88:38
Can I just say I love you?
1508
5318535
2069
¿Puedo simplemente decir que te amo?
88:40
Please say hello, Ally Leader.
1509
5320604
2936
Por favor, saluda, líder aliado.
88:44
Hello, World Leader.
1510
5324108
1301
Hola, líder mundial.
88:45
Maybe I can also use my echo.
1511
5325409
2169
Tal vez también pueda usar mi eco.
88:47
Helen Hey, Leader, it's nice to see you here today.
1512
5327578
4471
Helen Hola, líder, es un placer verlo aquí hoy.
88:52
And have we pronounced did Mr.
1513
5332783
2336
¿Y hemos pronunciado si el Sr.
88:55
Duncan pronounce your.
1514
5335119
1401
Duncan pronunció su.
88:56
Your name correctly or whoever that is?
1515
5336520
2870
Tu nombre correctamente o quien sea?
88:59
Of course I did.
1516
5339456
1735
Por supuesto lo hice.
89:01
Of course I pronounce your name correct correctly.
1517
5341225
2669
Por supuesto que pronuncio tu nombre correctamente.
89:05
I like the Purple Hearts.
1518
5345529
1869
Me gustan los Corazones Púrpura.
89:07
Thank you for that.
1519
5347398
4270
Gracias por eso.
89:11
Well, calendar Cal Callanan nee Sasser
1520
5351668
4038
Bueno, calendario Cal Callanan nee Sasser
89:15
in a run fast so you won't find my Callanan is Kal-El
1521
5355739
5439
en una carrera rápida para que no encuentres mi Callanan es Kal-El
89:21
Kal-El Kal-El only I can't pronounce that Mr.
1522
5361612
3603
Kal-El Kal-El solo que no puedo pronunciar que el Sr.
89:25
Cannelloni
1523
5365382
1535
Canelones
89:27
Cannelloni cannelloni.
1524
5367251
4137
Canelones canelones.
89:31
It's a bit of a tongue twister cannelloni.
1525
5371388
2102
Es un canelón un poco trabalenguas.
89:33
They often say the last half hour of my life stream is very dull.
1526
5373490
3570
A menudo dicen que la última media hora de mi flujo de vida es muy aburrida.
89:37
Yes. So now, you know,
1527
5377694
2269
Sí. Así que ahora, ya sabes,
89:41
today we're looking at some words and phrases connected to roads
1528
5381665
4004
hoy vamos a ver algunas palabras y frases relacionadas con las carreteras,
89:45
being on the road, driving around on the road.
1529
5385736
3737
estar en la carretera, conducir por la carretera.
89:49
Right.
1530
5389473
1201
Derecho.
89:50
So I think we will do that now.
1531
5390807
1702
Así que creo que lo haremos ahora.
89:52
And not only that, we also have a nice introduction for it
1532
5392509
3137
Y no solo eso, también tenemos una buena
89:55
as well.
1533
5395646
19586
introducción.
90:15
Of course, Claudia is not from Brazil.
1534
5415232
3770
Por supuesto, Claudia no es de Brasil.
90:19
I knew that. Why Did you think I didn't know that?
1535
5419102
3070
Lo sabía. ¿Por qué pensaste que no sabía eso?
90:22
We were just testing and it is just well spotted as well.
1536
5422539
3404
Solo estábamos probando y también está bien visto.
90:26
Well spotted everywhere.
1537
5426043
1034
Bien visto por todas partes.
90:27
And we like to try and catch people out from time to time just to see if you're paying attention. Yes.
1538
5427077
4838
Y nos gusta tratar de atrapar a la gente de vez en cuando solo para ver si estás prestando atención. Sí.
90:32
You passed the test.
1539
5432416
1468
Pasaste la prueba.
90:33
Well, then you passed the test with flying colours.
1540
5433884
3336
Bueno, entonces pasaste la prueba con gran éxito.
90:37
So today we are looking at words and phrases connected
1541
5437888
2502
Así que hoy vamos a ver palabras y frases relacionadas con
90:40
being on the road, roads driving.
1542
5440824
3270
estar en la carretera, conducir en las carreteras.
90:44
So that that is right.
1543
5444094
1768
Entonces eso es lo correcto.
90:45
Your street.
1544
5445862
568
Tu calle.
90:46
Right at my street.
1545
5446430
834
Justo en mi calle.
90:47
Is that the first idiom right at my street?
1546
5447264
2335
¿Es ese el primer idioma en mi calle?
90:49
I don't know. Shall we just carry on.
1547
5449599
2837
No sé. ¿Deberíamos continuar?
90:52
Oh well Telmex already said that. Oh how strange.
1548
5452469
3070
Ah pues Telmex ya lo dijo. Ay que extraño
90:57
And others
1549
5457441
1134
Y otros
90:58
which we may well come to road and street idioms.
1550
5458575
3036
que bien podemos llegar a los modismos de camino y calle.
91:01
Well, guess what, you are right.
1551
5461611
2470
Bueno, adivina qué, tienes razón.
91:05
Right up your street. Right up your street.
1552
5465082
2235
Justo en tu calle. Justo en tu calle.
91:07
How did you know that, Tomek?
1553
5467350
2103
¿Cómo supiste eso, Tomek?
91:09
I'm. I'm a little suspicious.
1554
5469453
2502
Yo soy. Soy un poco sospechoso.
91:12
How you knew that psychic.
1555
5472589
2069
Cómo conociste a ese psíquico.
91:14
Are you watching the replay?
1556
5474691
2035
¿Estás viendo la repetición?
91:16
In which case how.
1557
5476726
1502
En cuyo caso como.
91:18
How are you? Did you go forward in time?
1558
5478228
2002
¿Cómo estás? ¿Se adelantó en el tiempo?
91:20
And you've already watched today's live stream right at your street?
1559
5480764
4571
¿Y tú ya viste la transmisión en vivo de hoy justo en tu calle?
91:25
If something is right up your street, it means it is something will be of interest
1560
5485335
6039
Si algo está en su calle , significa que es algo que le interesará
91:31
to you or something that you might have some knowledge about.
1561
5491541
4271
o algo sobre lo que podría tener algún conocimiento.
91:36
So maybe if I mention cars, Mr.
1562
5496213
4037
Así que tal vez si menciono los autos, el Sr.
91:40
Steve will suddenly his eyes will light up like that and I will say, yes, Mr.
1563
5500250
6239
Steve de repente sus ojos se iluminarán así y yo le diré, sí, Sr.
91:46
Steve,
1564
5506489
1268
Steve,
91:48
this particular subject is right up your street.
1565
5508258
3837
este tema en particular le interesa.
91:52
Yes, because I'm interested in it and I have some knowledge on the subject and
1566
5512095
6006
Sí, porque me interesa y tengo algunos conocimientos sobre el tema y
91:59
yes, some people might say that Mr.
1567
5519102
2803
sí, algunas personas podrían decir que
92:01
Duncan's live English streams are right at their street.
1568
5521905
4004
las transmisiones en vivo en inglés del Sr. Duncan están justo en su calle.
92:05
Yes. It's just what they need to help them learn English.
1569
5525942
5039
Sí. Es justo lo que necesitan para ayudarlos a aprender inglés.
92:10
Hence something is suitable.
1570
5530981
1801
Por lo tanto, algo es adecuado.
92:12
Something is some is a thing that they're interested in.
1571
5532782
3370
Algo es algo que les interesa.
92:16
Yes, it's right up your street.
1572
5536253
1768
Sí, está justo en su calle.
92:18
You can interact.
1573
5538021
2202
Puedes interactuar.
92:20
You've already got a bit of knowledge of English.
1574
5540223
2002
Ya tienes un poco de conocimiento de inglés.
92:22
It's all going to be good for you. Hmm.
1575
5542225
2236
Todo te irá bien. Mmm.
92:25
Yeah. Right up your street.
1576
5545862
2136
Sí. Justo en tu calle.
92:27
The next one, we'll get through this quickly.
1577
5547998
2636
El próximo, lo superaremos rápidamente.
92:31
Hit the road.
1578
5551735
1401
Golpear la carretera.
92:33
If you hit the road, it means that you
1579
5553136
4271
Si sales a la carretera, significa que te
92:38
go you.
1580
5558508
1001
vas.
92:39
You leave, you depart, you hit the road.
1581
5559509
3737
Te vas, te vas, te pones en camino.
92:43
So. So think of actually getting into the car or driving off.
1582
5563780
4538
Asi que. Así que piense en subirse al automóvil o irse.
92:48
Well, of course, you normally drive on the road, you hit the road,
1583
5568551
3604
Bueno, por supuesto, normalmente conduces por la carretera , sales a la carretera,
92:52
you are going away, you are leaving.
1584
5572522
3103
te vas, te vas.
92:55
It is time to hit the road.
1585
5575625
2903
Es hora de salir a la carretera.
92:58
This part is boring. Let's hit the road.
1586
5578628
2369
Esta parte es aburrida. Salgamos a la carretera.
93:01
Just means you're going to leave.
1587
5581698
1501
Sólo significa que te vas a ir.
93:03
Yes, you're going to drive off.
1588
5583199
1769
Sí, te vas a marchar.
93:04
GALLOWAY Interestingly enough, Tomic
1589
5584968
2869
GALLOWAY Curiosamente, Tomic
93:07
also said that before it even started as well, in fact, he said, hit the road
1590
5587837
4505
también dijo que incluso antes de que comenzara, de hecho , dijo, salió a la carretera
93:12
and up my street before we even started this particular segment.
1591
5592342
4204
y subió por mi calle incluso antes de que comenzáramos este segmento en particular.
93:16
I'm Now starting to think maybe Tarmac is a time traveller.
1592
5596546
4238
Ahora estoy empezando a pensar que tal vez Tarmac es un viajero en el tiempo.
93:20
Yes. So what's the next one? Tomic
1593
5600784
1935
Sí. Entonces, ¿cuál es el siguiente? Tomic
93:23
here we go.
1594
5603853
367
aquí vamos.
93:24
Let's, let's see if he can prove what that what that is a time traveller.
1595
5604220
3904
Veamos, veamos si puede probar que es un viajero del tiempo.
93:28
Come on then. Tell Mac what's the next one?
1596
5608491
2603
Ven entonces. Dile a Mac cuál es el siguiente?
93:31
Come on, clever clogs.
1597
5611094
1735
Vamos, zuecos inteligentes.
93:32
Come on, tell me. Relax. Hit the road.
1598
5612829
2135
Vamos dime. Relax. Golpear la carretera.
93:34
That's her favourite. Yes.
1599
5614964
2136
Ese es su favorito. Sí.
93:37
So that arena says something about me pronouncing something up going.
1600
5617100
2969
Entonces esa arena dice algo acerca de que yo pronuncie algo.
93:40
That is a tongue twister to help you pronounce your words.
1601
5620336
3470
Es un trabalenguas para ayudarte a pronunciar tus palabras.
93:44
So if you say that two or three times,
1602
5624407
2536
Entonces, si dices eso dos o tres veces,
93:47
then it helps you then to pronounce words a lot.
1603
5627410
3370
entonces te ayuda a pronunciar mucho las palabras.
93:50
Two or three times.
1604
5630847
1001
Dos o tres veces.
93:51
What was written there can place hello?
1605
5631848
2803
¿Qué estaba escrito allí puede colocar hola?
93:54
No, I will try to find it.
1606
5634984
2970
No, intentaré encontrarlo.
93:58
It is it cannelloni?
1607
5638688
2536
¿Son canelones?
94:01
It is not.
1608
5641224
1468
No lo es.
94:02
That's a bit of a tongue twister for 511 Bella 11.
1609
5642692
4238
Eso es un trabalenguas para 511 Bella 11.
94:06
The elephant elephants.
1610
5646963
1969
Los elefantes elefantes.
94:08
That's
1611
5648932
700
Eso ha
94:10
11 been elephant elephants.
1612
5650900
2102
sido 11 elefantes elefantes.
94:13
11 benevolent elephants.
1613
5653269
2336
11 elefantes benévolos.
94:15
Yes, 11 bananas and 11 benevolent elephants.
1614
5655605
4805
Sí, 11 plátanos y 11 elefantes benévolos.
94:20
It's very hard to say.
1615
5660710
1635
Es muy difícil de decir.
94:22
11 benevolent elephants,
1616
5662345
3203
11 elefantes benévolos,
94:25
I think I think that might be a little bit of a tongue twister.
1617
5665548
2669
creo que creo que eso podría ser un trabalenguas.
94:28
The interesting fact about elephants in South Africa, at least
1618
5668818
3604
El hecho interesante sobre los elefantes en Sudáfrica es que al
94:32
they're having to control the population, too elephant, too many elephants there.
1619
5672855
4638
menos tienen que controlar la población, demasiado elefante, demasiados elefantes allí.
94:37
Actually, they are
1620
5677493
1135
En realidad,
94:39
they are giving contraceptive.
1621
5679896
3170
están dando anticonceptivos.
94:43
They are giving contraceptives to the
1622
5683066
2602
Están dando anticonceptivos
94:45
to the female elephants, getting them to them, not the male.
1623
5685868
3070
a las elefantas, entregándoselos a ellas, no al macho.
94:49
No. You don't have to put a giant a giant condom on the male elephant,
1624
5689605
5206
No. No tienes que ponerle un condón gigante al elefante macho,
94:54
because that is a job that I don't think many people will want to do.
1625
5694811
3637
porque ese es un trabajo que no creo que mucha gente quiera hacer.
94:58
It's going to be very hard.
1626
5698781
1268
Va a ser muy duro.
95:00
I mean, you would have to use one of those big sort of plastic bags that you used to put your rubbish in.
1627
5700049
5606
Quiero decir, tendrías que usar una de esas grandes bolsas de plástico que usabas para poner la basura.
95:06
You have to use that as a condom, I would imagine.
1628
5706255
3737
Tienes que usar eso como un condón, me imagino.
95:10
Yeah, but apparently, yes, everybody thinks that elephants are dying out.
1629
5710026
3637
Sí, pero aparentemente, sí, todo el mundo piensa que los elefantes se están extinguiendo.
95:13
Okay, but apparently they're not.
1630
5713763
2035
Está bien, pero aparentemente no lo son.
95:15
Their populations are increasing to the point where in
1631
5715965
3537
Sus poblaciones están aumentando hasta el punto en
95:19
I think it was South Africa, they're having to control them with contraception
1632
5719836
4637
que creo que fue en Sudáfrica , tienen que controlarlos con anticonceptivos en
95:26
rather than
1633
5726175
701
95:26
shooting them, which is, of course, well, not very nice, very much.
1634
5726876
3704
lugar de
dispararles, lo cual es, por supuesto, bueno, no muy agradable, mucho.
95:31
It's not not going away, just stopping them becoming pregnant.
1635
5731080
3137
No es que no desaparezca, solo evitar que queden embarazadas.
95:34
The females don't know how they do it. Don't ask the.
1636
5734217
2569
Las hembras no saben cómo lo hacen. No preguntes a la.
95:36
Did you know they have elephants in the wild in China?
1637
5736953
3136
¿Sabías que tienen elefantes salvajes en China?
95:40
Do they did you know that?
1638
5740556
1435
¿Sabían eso?
95:41
Yes, I well, every month.
1639
5741991
3337
Sí, yo bien, todos los meses.
95:46
Well, not in the city.
1640
5746229
900
Bueno, no en la ciudad.
95:47
We were staying here, no joking.
1641
5747129
2470
Nos quedamos aquí, no es broma.
95:49
But in the south it's very tropical you see in the south of China.
1642
5749599
3737
Pero en el sur es muy tropical lo que ves en el sur de China.
95:53
But they have wild elephants stomach you are wrong
1643
5753569
3470
Pero tienen el estómago de los elefantes salvajes, te
95:57
it's actually explore new avenue
1644
5757807
2736
equivocas, en realidad explorar una nueva vía
96:00
wasn't well Tomic was going to guess what the next one is.
1645
5760610
3470
no estaba bien. Tomic iba a adivinar cuál es la siguiente.
96:04
Oh I see. But he's wrong.
1646
5764080
2235
Ah, claro. Pero está equivocado.
96:06
You're wrong.
1647
5766315
968
Te equivocas.
96:07
But he has suggested a good one.
1648
5767283
2536
Pero ha sugerido una buena.
96:09
Yes, but we might have that.
1649
5769819
1334
Sí, pero podríamos tener eso.
96:11
By the way, hit the road.
1650
5771153
968
Por cierto, sal a la carretera.
96:12
Jack is the song is a song.
1651
5772121
2703
Jack es la canción es una canción.
96:15
Hit the road, Jack.
1652
5775324
1735
Golpear la toma de carretera.
96:17
And don't you come back no more.
1653
5777059
1902
Y no vuelvas más.
96:18
No, no, no, no, no.
1654
5778961
2469
No no no no no.
96:21
The road jacket.
1655
5781430
1468
La chaqueta de carretera.
96:22
And don't you come back no more. Yes.
1656
5782898
4305
Y no vuelvas más. Sí.
96:27
So I'm just I wonder if contraception is against the elephant's religion.
1657
5787203
5105
Así que me pregunto si la anticoncepción está en contra de la religión del elefante.
96:32
I don't
1658
5792508
500
No me
96:34
imagine for the Catholic elephants.
1659
5794110
2269
imagino para los elefantes católicos.
96:36
Yes. Well, there'll be no control over no contraception if they're Catholic.
1660
5796379
4104
Sí. Bueno, no habrá control sobre ningún método anticonceptivo si son católicos.
96:40
Exactly.
1661
5800750
533
Exactamente.
96:41
So if they want to avoid contraception, they should they should actually tell
1662
5801283
4772
Entonces, si quieren evitar la anticoncepción, deberían decirles a
96:46
these people that are trying to give them contraception that are, in fact, Catholics. Yes.
1663
5806188
5239
estas personas que están tratando de darles anticoncepción que, de hecho, son católicas. Sí.
96:51
And that's it's against their religious beliefs.
1664
5811427
5072
Y eso es que está en contra de sus creencias religiosas.
96:56
Well,
1665
5816499
500
Bueno,
96:57
there we go.
1666
5817900
467
ahí vamos.
96:58
So explore new avenues, Mr. Duncan. Explore new avenues.
1667
5818367
3704
Así que explore nuevas vías, Sr. Duncan. Explora nuevas vías.
97:02
Find out new things. Explore the world around you.
1668
5822071
3603
Descubre cosas nuevas. Explora el mundo que te rodea.
97:05
Find out new things, acquire new knowledge.
1669
5825674
4205
Descubre cosas nuevas, adquiere nuevos conocimientos.
97:10
Learn about things you didn't know about before you knew about them.
1670
5830179
3103
Aprende sobre cosas que no sabías antes de saber sobre ellas.
97:14
Yeah Explore new avenues.
1671
5834049
2169
Sí Explora nuevas vías.
97:16
Oh, that's to say, for example, you want to you're getting set in your ways.
1672
5836218
5272
Oh, es decir, por ejemplo, quieres que te estés fijando en tus caminos.
97:21
You always see the same friends.
1673
5841490
2636
Siempre ves a los mismos amigos.
97:24
You always go to the same places to eat.
1674
5844126
3537
Siempre vas a los mismos lugares para comer.
97:27
Maybe then you're getting a bit bored and you think, Well, it was about time
1675
5847696
4171
Tal vez entonces te estés aburriendo un poco y pienses: Bueno, ya era hora de
97:31
we explored some new avenues Let's try
1676
5851867
3170
que exploremos nuevas vías. Probemos
97:35
an Indian restaurant in a different town. Yeah,
1677
5855304
3070
un restaurante indio en una ciudad diferente. Sí,
97:39
for example, let's go to a Lebanese restaurant.
1678
5859408
3437
por ejemplo, vamos a un restaurante libanés.
97:42
Yes Let's try some Lebanese food.
1679
5862878
2703
Sí, probemos algo de comida libanesa.
97:45
Maybe you want to change careers.
1680
5865781
2269
Tal vez quieras cambiar de carrera.
97:48
Are you bored with your career and you want to explore new avenues?
1681
5868050
4938
¿Estás aburrido de tu carrera y quieres explorar nuevas vías?
97:52
Maybe, you know, maybe you've just stopped working
1682
5872988
3737
Tal vez, ya sabes, tal vez acabas de dejar de trabajar
97:57
and you are thinking about not retiring,
1683
5877359
4438
y estás pensando en no jubilarte,
98:01
but doing something else, but not in the same thing that you were doing before.
1684
5881797
4705
sino hacer otra cosa, pero no en lo mismo que estabas haciendo antes.
98:06
So myself, I was in sales for 30 odd years.
1685
5886502
3904
Así que yo mismo estuve en ventas durante 30 años impares.
98:11
Maybe it's time for to explore new avenues. Yes.
1686
5891740
4104
Tal vez sea hora de explorar nuevas vías. Sí.
98:15
Maybe I could look at
1687
5895878
2469
Tal vez podría
98:19
getting into working in a hospital.
1688
5899648
2936
pensar en trabajar en un hospital.
98:22
You can't see. What?
1689
5902584
1368
no puedes ver ¿Qué?
98:23
Can I just tell you what Steve was doing because he was doing it off camera.
1690
5903952
3404
¿Puedo decirte lo que estaba haciendo Steve porque lo estaba haciendo fuera de cámara?
98:27
He was going to explore new avenues. Yes.
1691
5907356
2803
Iba a explorar nuevos caminos. Sí.
98:30
Well, that's you know, so when you go down Avenue, is that what you're doing?
1692
5910359
3737
Bueno, eso es lo que sabes, así que cuando vas por la avenida, ¿ es eso lo que estás haciendo?
98:34
You're going down an avenue.
1693
5914096
1668
Vas por una avenida.
98:35
I might decide I want to be a teacher.
1694
5915764
2136
Podría decidir que quiero ser profesor.
98:38
This is Mr.
1695
5918200
567
98:38
Steve going down a new avenue.
1696
5918767
2469
Este es el Sr.
Steve recorriendo una nueva vía.
98:41
And you know, it's good,
1697
5921403
1368
Y sabes, es bueno
98:43
I might say.
1698
5923739
667
, podría decir.
98:44
I don't know.
1699
5924406
567
98:44
I've never, you know, I might think about teaching or might think about going back to work in labs
1700
5924973
5172
No sé.
Nunca, ya sabes, podría pensar en enseñar o podría pensar en volver a trabajar en laboratorios
98:50
that I used to explore and new avenues
1701
5930479
2602
que solía explorar y nuevas vías
98:54
to diplomacy, doing, doing,
1702
5934183
1901
a la diplomacia, haciendo, haciendo,
98:56
doing strange genetic modifications on animals.
1703
5936084
3537
haciendo extrañas modificaciones genéticas en animales.
99:00
Maybe, maybe, maybe you can make
1704
5940088
3504
Tal vez, tal vez, tal vez puedas hacer que
99:04
certain parts of elephants much smaller,
1705
5944793
2269
ciertas partes de los elefantes sean mucho más pequeñas,
99:08
so it's much easier to put a condom on the streets ahead.
1706
5948697
4404
para que sea mucho más fácil poner un condón en las calles de adelante.
99:13
If you are streets ahead,
1707
5953335
3604
Si está calles adelante
99:16
you might describe a person
1708
5956972
1268
, podría describir a una persona
99:18
as being streets ahead or company.
1709
5958240
3837
como calles adelante o compañía.
99:22
It means they are advanced.
1710
5962077
2603
Significa que son avanzados.
99:25
They have some advantages over something else.
1711
5965214
4471
Tienen algunas ventajas sobre otra cosa.
99:29
A person can be streets ahead or a company
1712
5969685
3503
Una persona puede estar muy por delante o una empresa
99:33
if they produce very good products
1713
5973488
3571
si produce muy buenos productos
99:37
as streets ahead of their competition. Yes.
1714
5977926
2803
como calles por delante de su competencia. Sí.
99:40
So they've got some advantage.
1715
5980729
2102
Así que tienen alguna ventaja.
99:42
Or you could be streets ahead of your nearest rival if you were at work
1716
5982831
4705
O podrías estar muy por delante de tu rival más cercano si estuvieras en el trabajo
99:47
and you were, say, in sales, those with sales with me, you do like.
1717
5987536
4304
y estuvieras, digamos, en ventas, los que tienen ventas conmigo, te gustan.
99:51
So you could say you could the charts would come out and you're
1718
5991840
2836
Por lo tanto, podría decir que los gráficos
99:54
you're 20% higher in your sales.
1719
5994943
2903
saldrían y sus ventas aumentarían un 20 %.
99:57
You could say, I'm streets ahead, streets ahead of the next person
1720
5997846
3470
Podrías decir, estoy calles por delante, calles por delante de la siguiente persona
100:02
just means that you are winning.
1721
6002050
2937
solo significa que estás ganando.
100:05
It doesn't mean you're winning.
1722
6005554
1802
No significa que estés ganando.
100:07
That's it.
1723
6007356
667
Eso es.
100:08
You are you are more advanced.
1724
6008023
1868
Estás más avanzado.
100:09
You are ahead of the game.
1725
6009891
2436
Usted está por delante del juego.
100:12
You are streets ahead his his a not so happy one now
1726
6012594
5272
Estás calles por delante, es una no tan feliz ahora,
100:19
maybe if you've come
1727
6019534
2002
tal vez si
100:22
to a sudden stop, maybe you are driving along the road,
1728
6022204
3537
te detuviste repentinamente, tal vez estás conduciendo por la carretera,
100:25
but then suddenly there is no more road.
1729
6025741
3003
pero de repente ya no hay más carretera.
100:29
The road suddenly ends and you reach a dead end.
1730
6029344
5639
El camino termina repentinamente y llegas a un callejón sin salida.
100:36
And we can also use this figuratively
1731
6036284
3571
Y también podemos usar esto en sentido figurado
100:39
to show that you've reached a point where you can't continue any further.
1732
6039888
4972
para mostrar que ha llegado a un punto en el que no puede continuar más.
100:45
Maybe you are having negotiations.
1733
6045460
2469
Tal vez usted está teniendo negociaciones.
100:48
Two groups of people are trying to negotiate, but they can't decide.
1734
6048130
5572
Dos grupos de personas están tratando de negociar, pero no pueden decidir.
100:53
They can't come to any agreements.
1735
6053702
2102
No pueden llegar a ningún acuerdo.
100:56
You can say that they reached a dead end.
1736
6056171
3770
Se puede decir que llegaron a un callejón sin salida.
100:59
They can go no further.
1737
6059941
2403
No pueden ir más lejos.
101:02
So a dead end on the road means a point where the road ends
1738
6062344
4504
Entonces, un callejón sin salida en el camino significa un punto donde termina el camino
101:07
and you can't go any further.
1739
6067249
2936
y no puedes seguir más.
101:10
And figuratively.
1740
6070185
1668
Y en sentido figurado.
101:11
If you reach a dead end, it means you can't continue with a conversation or negotiate.
1741
6071853
7474
Si llega a un callejón sin salida, significa que no puede continuar con una conversación o negociar.
101:19
And that thing has come to a sudden
1742
6079327
3737
Y esa cosa ha llegado a
101:23
and a dead end.
1743
6083865
4271
un punto muerto repentino.
101:28
Did you like that road to Hell?
1744
6088136
1735
¿Te gustó ese camino al infierno?
101:29
Palmero says by an AC DC. Yeah,
1745
6089871
3470
Palmero dice por un AC DC. Sí,
101:34
Road to hell.
1746
6094376
667
camino al infierno.
101:35
It wasn't that by Chris. We're hmm.
1747
6095043
3503
No fue eso de Chris. Somos hmm.
101:38
Maybe maybe ac DC did it as well.
1748
6098747
2235
Quizás ac DC también lo hizo.
101:41
They is the road to hell.
1749
6101549
2470
Ellos son el camino al infierno.
101:44
This is the view come can get down that is the road
1750
6104819
4305
Esta es la vista que se puede bajar, ese es el camino
101:50
to hell.
1751
6110358
2102
al infierno.
101:52
Yes, stomach. I do.
1752
6112460
1569
Sí, estómago. Sí.
101:54
I used to work in labs when I when I
1753
6114029
3003
Solía ​​trabajar en laboratorios cuando yo,
101:58
very early on in my early twenties
1754
6118833
2002
muy temprano en mis
102:01
I used to work in a hospital lab
1755
6121536
2836
veintes, solía trabajar en un laboratorio de hospital
102:04
doing all the blood testing. Yes.
1756
6124372
2202
haciendo todos los análisis de sangre. Sí.
102:06
So That's what that actually was, what I was trained in. Yeah.
1757
6126608
2803
Así que eso es lo que en realidad era, en lo que me entrenaron. Sí.
102:09
And then I got bored with it after four years because there was no chance of promotion.
1758
6129511
4104
Y luego me aburrí después de cuatro años porque no había posibilidad de promoción.
102:14
And so I then went into laboratory sales.
1759
6134049
3303
Y entonces entré en ventas de laboratorio.
102:17
He was into biology.
1760
6137352
1768
Él estaba en la biología.
102:19
Pardon?
1761
6139120
734
102:19
For apology.
1762
6139854
801
¿Indulto?
por disculpa
102:20
What's that? Is that. Is that stupid?
1763
6140655
2035
¿Que es eso? Es eso. ¿Es eso estúpido?
102:23
It might be, yes.
1764
6143792
1434
Puede ser, si.
102:25
For the biology.
1765
6145226
1735
Por la biología.
102:26
Oh, yes, a phlebotomist.
1766
6146961
1969
Oh, sí, un flebotomista.
102:28
Phlebotomist is somebody that takes blood out of you
1767
6148930
2603
Flebotomista es alguien que te saca sangre
102:32
when you go to the doctors.
1768
6152200
3237
cuando vas al médico.
102:35
Do I win? A prise is a bit clever.
1769
6155437
2001
¿Gano? Un premio es un poco inteligente.
102:37
He's too clever.
1770
6157438
835
Es demasiado inteligente.
102:38
Yes. Highway to hell.
1771
6158273
5672
Sí. Autopista al infierno.
102:44
Is that so?
1772
6164245
1001
¿Es eso así?
102:45
That's the one highway to hell.
1773
6165246
3170
Esa es la única carretera al infierno.
102:48
Where? On my way to
1774
6168917
2869
¿Donde? En mi camino
102:53
is AC DC.
1775
6173054
1702
es AC DC.
102:54
I think that's ac DC.
1776
6174756
1768
Creo que es ac DC.
102:56
Okay.
1777
6176524
3604
Bueno.
103:00
Yes I can I don't know whether I can still go back.
1778
6180128
4171
Sí puedo No sé si todavía puedo volver.
103:04
I could, you could still go back into labs.
1779
6184299
2168
Podría, aún podrías volver a los laboratorios.
103:06
It's not like if you if there wasn't a medical thing,
1780
6186467
2603
No es como si no hubiera algo médico,
103:09
so if you were a nurse or a doctor
1781
6189470
4305
así que si fueras una enfermera o un médico
103:13
and then you stopped being a nurse or a doctor,
1782
6193942
2469
y luego dejaras de ser una enfermera o un médico,
103:17
then ten years later you tried to get back into it.
1783
6197045
3270
entonces diez años después trataste de volver a serlo.
103:20
You would then have to revalidate your licence and go through some training
1784
6200548
4171
Luego, tendría que revalidar su licencia y recibir capacitación
103:26
for me to go back and work in a lab
1785
6206120
2069
para que yo pueda volver y trabajar en un
103:28
I would, I would need a bit of training, but I don't need a licence to do it as such.
1786
6208189
4738
laboratorio. Necesitaría un poco de capacitación, pero no necesito una licencia para hacerlo como tal.
103:32
I don't need to satisfy any regulatory authority.
1787
6212961
3503
No necesito satisfacer a ninguna autoridad reguladora.
103:36
Okay. I could just say
1788
6216497
3437
Bueno. Podría decir
103:39
I want to go back and work here and they train me up on the machines or whatever.
1789
6219934
3537
que quiero volver y trabajar aquí y me entrenan en las máquinas o lo que sea.
103:43
Let's just hope, Mr.
1790
6223638
1334
Esperemos, Sr.
103:44
Steve, that you are not kicked to the kerb.
1791
6224972
2737
Steve, que no lo dejen en la calle.
103:47
002 50 Do you like what I did there?
1792
6227709
3770
002 50 ¿Te gusta lo que hice allí?
103:51
Did you see that?
1793
6231579
1101
¿Viste eso?
103:52
To see what my brain was doing there.
1794
6232680
1602
Para ver qué estaba haciendo mi cerebro allí.
103:54
It was doing things. It's going to
1795
6234282
1368
estaba haciendo cosas. Va a
104:00
kicked to the kerb.
1796
6240788
2670
patear a la acera.
104:03
So if you are kicked to the kerb, it means you are
1797
6243458
2569
Entonces, si te echan al bordillo, significa que te
104:06
rejected, you are cast aside,
1798
6246260
3337
rechazan, te hacen a un lado
104:09
you are no longer of any use.
1799
6249597
2836
, ya no sirves para nada.
104:12
A bit like me really on YouTube.
1800
6252900
2203
Un poco como yo realmente en YouTube.
104:15
YouTube has kicked me to the kerb.
1801
6255403
3637
YouTube me ha pateado a la acera.
104:19
The algorithms have decided that now I am just
1802
6259107
4571
Los algoritmos han decidido que ahora no tengo
104:24
pointless, useless.
1803
6264479
2602
sentido, soy inútil.
104:27
They have kicked me to the kerb.
1804
6267081
2536
Me han pateado hasta el bordillo.
104:29
Yes, you could say that about your workplace.
1805
6269884
3570
Sí, se podría decir eso de su lugar de trabajo.
104:34
You could use that in place of the word redundant.
1806
6274088
2936
Podrías usar eso en lugar de la palabra redundante.
104:37
You could say I've been kicked to the kerb.
1807
6277024
1802
Se podría decir que me han pateado hasta el bordillo.
104:38
Kicked to the kerb just means you're in the gutter.
1808
6278826
2603
Pateado a la acera solo significa que estás en la cuneta.
104:41
A bit like saying you're in the gutter. Hmm.
1809
6281696
2135
Un poco como decir que estás en la alcantarilla. Mmm.
104:43
Similar to that.
1810
6283831
1368
Parecido a eso.
104:45
So you're not.
1811
6285199
2169
Así que no lo eres.
104:47
You know, life is certainly not treating you very well. Hmm.
1812
6287368
4471
Sabes, la vida ciertamente no te está tratando muy bien. Mmm.
104:52
Talking of which, you might find yourself in the gutter.
1813
6292607
4271
Hablando de eso, es posible que te encuentres en la cuneta.
104:56
Oh, look at that.
1814
6296878
1201
Oh, mira eso.
104:59
Is it.
1815
6299080
867
104:59
Has everyone become psychic today?
1816
6299947
2569
Lo es.
¿Todos se han vuelto psíquicos hoy?
105:02
Yes. How did you do that?
1817
6302850
1802
Sí. ¿Cómo hiciste eso?
105:04
All right. I didn't.
1818
6304652
767
Todo bien. no lo hice
105:05
I never see any of this before.
1819
6305419
1936
Nunca vi nada de esto antes.
105:07
I come on.
1820
6307355
734
vengo
105:08
A person who is in the gutter is a person
1821
6308089
2869
Una persona que está en la cuneta es una persona
105:10
who has been rejected or cast out
1822
6310958
3704
que ha sido rechazada o expulsada o que ha sido
105:15
or you raised and then thrown away.
1823
6315196
3804
levantada y luego desechada.
105:19
It happens a lot in relationships.
1824
6319634
2002
Pasa mucho en las relaciones.
105:21
Maybe you meet someone and they seem so lovely and nice,
1825
6321636
3803
Tal vez conoces a alguien y parece tan encantador y agradable,
105:25
but then later they just use you
1826
6325840
3203
pero luego simplemente te usa
105:29
and then they throw you in the gutter.
1827
6329410
3503
y luego te tira a la cuneta.
105:33
You might find yourself being rejected.
1828
6333347
3604
Es posible que te encuentres siendo rechazado.
105:37
The gutter, of course, being the side of the road
1829
6337318
2202
La cuneta, por supuesto, es el lado de la carretera
105:39
where all the rubbish in the water goes down.
1830
6339987
3837
donde cae toda la basura en el agua.
105:43
So yeah, it's not, it's dirty, it's wet.
1831
6343824
2636
Así que sí, no lo es, está sucio, está mojado.
105:46
Sometimes we call it the drain. Yes.
1832
6346594
2302
A veces lo llamamos el desagüe. Sí.
105:49
So where the water, the rainwater and all of the sewage and all of the horrible stuff will go away.
1833
6349163
6406
Entonces, donde el agua, el agua de lluvia y todas las aguas residuales y todas las cosas horribles desaparecerán.
105:55
You're in the gutter.
1834
6355569
901
Estás en la cuneta.
105:56
You are in the gutter at that place in life.
1835
6356470
2569
Estás en la cuneta en ese lugar de la vida.
105:59
And I forget Oscar Wilde once said, we are all in the gutter,
1836
6359039
5072
Y olvidé que Oscar Wilde dijo una vez, todos estamos en la cuneta,
106:04
but some of us are looking at the stars,
1837
6364111
3637
pero algunos de nosotros miramos las estrellas, lo
106:07
which is a great way of saying,
1838
6367748
2703
cual es una excelente manera de decir,
106:11
even if you are down on your luck and things are not going your way
1839
6371352
3937
incluso si no tienes suerte y las cosas no van
106:16
like most people on the planet at the moment,
1840
6376123
2336
como la mayoría. personas en el planeta en este momento,
106:19
remember, we are all in the gutter,
1841
6379593
2102
recuerden, todos estamos en la cuneta,
106:21
but some of us are looking at the stars
1842
6381695
3170
pero algunos de nosotros estamos mirando las estrellas
106:25
we can still appreciate
1843
6385533
2369
, todavía podemos apreciar
106:28
being alive and the things we have around us.
1844
6388736
4037
estar vivos y las cosas que tenemos a nuestro alrededor.
106:33
Yes, I mean, I don't think so. Mick.
1845
6393140
1635
Sí, quiero decir, no lo creo. Mick.
106:34
I don't think I'll probably get
1846
6394775
1735
No creo que te
106:36
you know, I'm a bit old to go back into lives, but I know people that it depends what you're doing.
1847
6396510
4338
haga saber que soy un poco viejo para volver a las vidas, pero sé que depende de lo que estés haciendo.
106:40
I was doing research sort of fairly low level testing.
1848
6400981
3804
Estaba investigando una especie de prueba de nivel bastante bajo.
106:44
It just means that you would you have to have some basic science qualification.
1849
6404785
4538
Simplemente significa que tendría que tener alguna calificación científica básica.
106:49
I've got that.
1850
6409523
667
Lo tengo.
106:50
So that doesn't matter.
1851
6410190
768
106:50
But I would need to be trained in the new equipment.
1852
6410958
2836
Así que eso no importa.
Pero necesitaría ser entrenado en el nuevo equipo.
106:53
So, you know, someone would have to say, oh, we'll take you on maybe part time,
1853
6413794
5172
Entonces, alguien tendría que decir, oh, quizás te contratemos a tiempo parcial,
106:59
but all the equipment's changed in the last 30 years.
1854
6419400
3637
pero todo el equipo ha cambiado en los últimos 30 años.
107:03
We train you it.
1855
6423137
1401
Te lo entrenamos.
107:04
It's probably unlikely anybody would employ me in that.
1856
6424538
2669
Probablemente es poco probable que alguien me empleara en eso.
107:07
I think that they might.
1857
6427274
1502
Creo que podrían.
107:08
If you said the last time you worked in a lab was in the early 1980s, I think they probably probably
1858
6428776
6907
Si dijo que la última vez que trabajó en un laboratorio fue a principios de la década de 1980, creo que probablemente
107:15
raise their eyebrows and think this guy would need some more training because things have changed.
1859
6435683
5639
levantarán las cejas y pensarán que este tipo necesitaría más capacitación porque las cosas han cambiado.
107:21
They would probably think, well, we get somebody a lot younger,
1860
6441488
3571
Probablemente pensarían, bueno, tenemos a alguien mucho más joven,
107:25
probably on level wages, and they'll be much quicker to train
1861
6445559
3203
probablemente con salarios nivelados, y serán mucho más rápidos para capacitarse
107:30
in the new equipment.
1862
6450397
1502
en el nuevo equipo.
107:31
I mean, I'm not the best.
1863
6451899
901
Quiero decir, no soy el mejor.
107:32
I mean with technology. You, me, funny.
1864
6452800
2969
Me refiero a la tecnología. Tú, yo, divertido.
107:36
I used to operate these giant machines, Mr.
1865
6456136
1902
Solía ​​operar estas máquinas gigantes, Sr.
107:38
Duncan, and programmed them all and put all these blades in and get them all tested
1866
6458038
3937
Duncan, y las programé todas y puse todas estas cuchillas y las probé
107:41
and analyse the results.
1867
6461975
1368
y analicé los resultados.
107:43
It's just as well you're not afraid of blood because a lot of people are.
1868
6463343
4205
Menos mal que no le tienes miedo a la sangre porque mucha gente sí.
107:47
Even if they see just a little drop of blood, they feel all queer
1869
6467548
4404
Incluso si ven una pequeña gota de sangre, se sienten raros
107:52
and they fall to the floor. Yes.
1870
6472686
3137
y caen al suelo. Sí.
107:56
Uh, would you like another one? Here we go.
1871
6476523
2403
¿Te gustaría otro? Aquí vamos.
107:59
Maybe. Maybe there is a problem.
1872
6479093
2035
Quizás. Tal vez hay un problema.
108:01
Is that curve is in, do they say curve or gutter?
1873
6481128
3737
¿Es esa curva, dicen curva o cuneta?
108:05
They say they say curve as well.
1874
6485365
2036
Dicen que dicen curva también.
108:07
We could say curved on the hard side or the edge of a road.
1875
6487501
4137
Podríamos decir curvo en el lado duro o al borde de una carretera.
108:12
Normally it is reinforced with concrete
1876
6492306
3003
Normalmente lo que se refuerza con hormigón
108:16
is the kerb curve.
1877
6496243
2002
es el bordillo curvo.
108:18
It means just to hold back.
1878
6498278
2069
Significa simplemente contenerse.
108:20
Or if you hold or restrict or end
1879
6500347
3971
O si retienes, restringes o finalizas
108:24
something, you are protecting that edge.
1880
6504318
3537
algo, estás protegiendo ese borde.
108:27
Yes, sir. That thing if you stand on the curve.
1881
6507955
3436
Sí, señor. Esa cosa si te paras en la curva.
108:31
We say that in the UK a lot don't stand on the curves
1882
6511391
3170
Decimos que en el Reino Unido muchas personas no se paran en las curvas
108:34
because it's dangerous, because you might get it right at the edge of the road.
1883
6514828
3704
porque es peligroso, porque es posible que lo haga justo al borde de la carretera.
108:38
Is it curve just means hold back. Yeah.
1884
6518532
2703
¿Es curva solo significa contenerse? Sí.
108:41
You are holding back between where people walk and where people drive.
1885
6521335
5005
Te estás deteniendo entre el lugar donde la gente camina y el lugar donde la gente conduce.
108:46
Yes. It's just that it's just that slightly raised bit
1886
6526773
3737
Sí. Es solo que es solo esa parte ligeramente elevada que
108:51
leading onto the pavement and usually some sidewalk.
1887
6531445
3637
conduce al pavimento y, por lo general, a alguna acera.
108:55
Okay.
1888
6535249
867
Bueno.
108:56
Sometimes you might hit a bump in the road.
1889
6536116
4338
A veces puedes encontrarte con un bache en el camino.
109:00
Life is unfair.
1890
6540787
2803
La vida es injusta.
109:03
That is it.
1891
6543590
1735
Eso es.
109:05
That might be Mr.
1892
6545325
968
Ese podría ser
109:06
Steve's eulogy tomorrow.
1893
6546293
1668
el elogio del Sr. Steve mañana.
109:07
It might be part of it. Life
1894
6547961
2336
Podría ser parte de eso. La vida
109:11
is unfair.
1895
6551298
1201
es injusta.
109:12
Don't expect life to be fair.
1896
6552499
2536
No esperes que la vida sea justa.
109:15
Don't expect things to always go your way.
1897
6555035
2569
No esperes que las cosas salgan siempre a tu manera.
109:17
Because now and again you will hit a bump in the road.
1898
6557604
5539
Porque de vez en cuando te encontrarás con un bache en el camino.
109:23
It might throw you off course. The bump might.
1899
6563310
3403
Puede que te desvíe del rumbo. El golpe podría.
109:26
If you're in a car and you hit a bump, it might burst the tire and you have to stop and repair.
1900
6566713
5105
Si está en un automóvil y golpea un bache, la llanta podría reventar y tendrá que detenerse y repararla.
109:31
It might throw you into a different lane or something.
1901
6571818
4371
Podría arrojarte a un carril diferente o algo así.
109:36
You it might mean it might even crash.
1902
6576189
2069
Usted podría significar que incluso podría bloquearse.
109:38
You might lose a wheel and crash. Yes.
1903
6578258
2102
Podría perder una rueda y chocar. Sí.
109:40
But figurative Lee, we are saying that you will hit
1904
6580994
3337
Pero figurativo Lee, estamos diciendo que golpearás
109:44
or you will come across a difficulty or a situation that is hard to deal with.
1905
6584498
4804
o te encontrarás con una dificultad o una situación que es difícil de manejar.
109:49
You hit a bump in the road.
1906
6589803
2869
Golpeaste un bache en el camino.
109:53
Yes, sir.
1907
6593940
1735
Sí, señor.
109:55
Somebody said, what?
1908
6595675
1135
Alguien dijo, ¿qué?
109:56
Uh, how is Tom Rocks? Hello?
1909
6596810
3303
¿Cómo está Tom Rocks? ¿Hola?
110:00
Tom says, how is gutter related to the road or the gutter is
1910
6600113
4071
Tom dice, ¿cómo se relaciona la cuneta con la carretera o la cuneta es
110:04
just the bit where the all the water drains away. So.
1911
6604184
4838
solo la parte donde se drena toda el agua? Asi que.
110:09
So the road doesn't flood.
1912
6609156
2102
Para que el camino no se inunde.
110:11
So it's a way of draining under the kerb.
1913
6611258
3036
Así que es una forma de drenar debajo del bordillo.
110:14
It's just under the kerb. Yes.
1914
6614294
1835
Está justo debajo del bordillo. Sí.
110:16
You drain the water away in the gutter.
1915
6616129
3704
Drenas el agua en la canaleta.
110:20
Yes Another one,
1916
6620433
1902
Sí. Otro
110:24
this this is where
1917
6624037
1768
, aquí es donde
110:25
many of us will be in about six months time.
1918
6625805
4205
muchos de nosotros estaremos dentro de unos seis meses.
110:30
Say Yes.
1919
6630210
1968
Decir que sí.
110:33
Have we said.
1920
6633179
735
110:33
Yeah, I think we said that one. Yeah, I think we have.
1921
6633914
2936
Hemos dicho.
Sí, creo que dijimos eso. Sí, creo que tenemos.
110:37
Well yes.
1922
6637317
1168
Bueno, sí.
110:38
Okay, I'm writing down that he's going to Steve
1923
6638485
3203
Está bien, estoy escribiendo que él va a Steve
110:42
and carry on just for the momentum of the show.
1924
6642455
3504
y continúa solo por el impulso del espectáculo.
110:46
Well just keep going then. Okay.
1925
6646059
1535
Bueno, sigue entonces. Bueno.
110:47
The Skid Row,
1926
6647594
3904
The Skid Row,
110:51
this is where a lot of people are going to end up, including us.
1927
6651498
3503
aquí es donde va a terminar mucha gente, incluidos nosotros.
110:55
You might see a couple of hungry people sitting in the street
1928
6655502
3937
Es posible que vea un par de personas hambrientas sentadas en la calle
111:00
with their there.
1929
6660807
1568
con su allí.
111:02
It won't be a mobile phone.
1930
6662375
1702
No será un teléfono móvil.
111:04
It will just be a piece of cardboard with a hole cut in it.
1931
6664077
3403
Será solo un trozo de cartón con un agujero cortado.
111:08
And there'll be s
1932
6668248
1735
Y habrá s
111:10
we will all be on skid row.
1933
6670583
2269
todos estaremos en barrio bajo.
111:13
Skid row means you are down on your luck.
1934
6673119
3170
Skid Row significa que no tienes suerte.
111:16
Normally, financially, you have very little money.
1935
6676756
3470
Normalmente, económicamente, tienes muy poco dinero.
111:20
Everything is going wrong.
1936
6680226
1602
Todo va mal.
111:21
You you have lost all your money.
1937
6681828
2302
Usted ha perdido todo su dinero.
111:24
You are living on low income.
1938
6684130
2236
Estás viviendo con bajos ingresos.
111:26
You are in Skid Row, which of course an actual place
1939
6686366
4438
Estás en Skid Row, que por supuesto es un lugar real
111:31
in the United States.
1940
6691805
1201
en los Estados Unidos.
111:33
It's down on your luck.
1941
6693006
1368
Depende de tu suerte.
111:34
The streets are lined with people
1942
6694374
2836
Las calles están llenas de gente
111:37
who are down on their luck.
1943
6697210
3003
que no tiene suerte.
111:40
They have hit.
1944
6700213
1335
Han golpeado.
111:41
Skid Row
1945
6701548
2202
Skid Row
111:43
is a good run from Carnival Queer Street.
1946
6703917
2802
es una buena carrera desde Carnival Queer Street.
111:47
Yes. If you're on
1947
6707187
3436
Sí. Si estás en
111:50
Queer Street, it doesn't mean you're not.
1948
6710623
2970
Queer Street, no significa que no lo estés.
111:54
Well, the gay village queer street is just something that's out of the ordinary.
1949
6714027
5539
Bueno, la calle queer del pueblo gay es algo fuera de lo común.
111:59
You go, you go.
1950
6719566
2302
te vas, te vas.
112:01
You see,
1951
6721868
934
Verás,
112:03
I wonder if there is a queer street anywhere.
1952
6723470
2869
me pregunto si hay una calle rara en alguna parte.
112:07
I don't think there's one in the UK.
1953
6727173
1535
No creo que haya uno en el Reino Unido.
112:08
If you say you're on queer street.
1954
6728708
1835
Si dices que estás en la calle queer.
112:10
Yes. You're you're feeling not yourself.
1955
6730543
3370
Sí. No te sientes tú mismo.
112:13
You're not feeling yourself.
1956
6733947
1134
No te sientes a ti mismo.
112:15
You're feeling unusual, maybe under the weather or
1957
6735081
3470
Te sientes inusual, tal vez mal o
112:20
maybe you can't think clearly you are.
1958
6740019
2736
tal vez no puedes pensar claramente que lo estás.
112:23
Ooh, I feel I feel a little bit queer, to be honest.
1959
6743056
4538
Ooh, siento que me siento un poco raro, para ser honesto.
112:27
Yes. You're queer stories.
1960
6747694
1434
Sí. Eres historias raras.
112:29
It just means you're in an area.
1961
6749128
2369
Simplemente significa que estás en un área.
112:31
You just feel like you don't you don't feel yourself.
1962
6751497
2203
Simplemente sientes que no te sientes tú mismo.
112:33
You're not very well.
1963
6753700
867
No estás muy bien.
112:34
Yes. What have you got others, Mr.
1964
6754567
1635
Sí. ¿Qué tiene otros, Sr.
112:36
Duncan, got loads and loads rides.
1965
6756202
2436
Duncan, tiene montones y montones de paseos?
112:38
Lots and lots and lots.
1966
6758905
1868
Montones y montones y montones.
112:40
My legs are aching, Mr.
1967
6760773
1101
Me duelen las piernas, Sr.
112:41
Duncan. Poor Mr. Steele.
1968
6761874
1802
Duncan. Pobre señor Steele.
112:43
I need to sit down.
1969
6763676
1969
Necesito sentarme.
112:45
My hips are hurting. Standing all this time.
1970
6765645
2469
Me duelen las caderas. De pie todo este tiempo.
112:48
Mr. Duncan? Yes?
1971
6768114
1635
¿Señor Duncan? ¿Sí?
112:49
I think you are about five years away from needing a wheelchair, a hip replacement, at the very least,
1972
6769749
5839
Creo que estás a unos cinco años de necesitar una silla de ruedas, una prótesis de cadera, como mínimo,
112:56
that is
1973
6776723
1401
esa es
112:58
your latest obsession.
1974
6778124
3737
tu última obsesión.
113:01
Here we go.
1975
6781861
1001
Aquí vamos.
113:03
This is something Mr.
1976
6783763
1001
Esto es algo que al Sr.
113:04
Steve likes to do when he's in his car.
1977
6784764
3303
Steve le gusta hacer cuando está en su auto.
113:08
He likes to burn the rubber.
1978
6788368
3103
Le gusta quemar la goma.
113:11
I can't do it.
1979
6791471
1268
no puedo hacerlo
113:13
Burn rubber.
1980
6793039
2436
Quemar goma.
113:15
Burn rubber.
1981
6795475
1167
Quemar goma.
113:16
If you burn rubber, it means you are driving very fast.
1982
6796642
4305
Si quemas caucho, significa que estás conduciendo muy rápido.
113:20
Yeah, the rubber people who drive Ford Mustangs burn rubber.
1983
6800947
4471
Sí, la gente de caucho que conduce Ford Mustang quema caucho.
113:26
So as an idiom, what's it meaning, Mr.
1984
6806853
3036
Entonces, como modismo, ¿qué significa, Sr.
113:29
Duncan? As a euphemism.
1985
6809889
1602
Duncan? Como eufemismo.
113:31
Just to. Just to leave quickly.
1986
6811491
2335
Solo para. Solo para salir rápido.
113:33
If you are in a hurry, you depart fast with urgency.
1987
6813826
3504
Si tiene prisa, salga rápido con urgencia.
113:37
You burn rubber so you can use figuratively,
1988
6817630
3704
Quemas goma para que puedas usarla en sentido figurado,
113:41
but also you can use it as an expression.
1989
6821334
3136
pero también puedes usarla como expresión.
113:44
When you are driving recklessly or too fast, you burn rubber.
1990
6824470
5406
Cuando conduce imprudentemente o demasiado rápido , quema goma.
113:49
It means you are driving really fast, or maybe you are driving dangerously as well.
1991
6829876
5572
Significa que está conduciendo muy rápido, o tal vez también está conduciendo peligrosamente.
113:55
But of course, figuratively we can say that we are leaving in a hurry.
1992
6835882
4638
Pero claro, en sentido figurado podemos decir que nos vamos a toda prisa.
114:00
We must burn rubber.
1993
6840853
1935
Debemos quemar caucho.
114:02
It's time to go quickly. Yeah, just from a party.
1994
6842788
2803
Es hora de ir rápido. Sí, sólo de una fiesta.
114:05
Doesn't mean you're literally going to spin the wheels on your car
1995
6845625
2903
No significa que literalmente vas a hacer girar las ruedas de tu auto
114:10
if you're doing something as well.
1996
6850062
1435
si también estás haciendo algo.
114:11
That is, yeah, you're especially good at it
1997
6851497
3270
Es decir, sí, eres especialmente bueno en eso
114:14
and you are streaking ahead of other people.
1998
6854767
2870
y estás por delante de otras personas.
114:18
You could say, you know, in sales, you could say, you know, I'm going to burn rubber,
1999
6858070
4738
Podrías decir, ya sabes, en ventas, podrías decir, ya sabes, voy a quemar goma,
114:23
you know, you know, you are going to be really fast.
2000
6863409
4171
ya sabes, ya sabes, vas a ser muy rápido.
114:27
You're going to be the first.
2001
6867813
1368
Vas a ser el primero.
114:29
You're going to get there first.
2002
6869181
1435
Vas a llegar allí primero.
114:30
You're going to do really well.
2003
6870616
2069
Lo vas a hacer muy bien.
114:32
Speed, tell him I can't take a seat,
2004
6872685
4371
Speed, dile que no puedo tomar asiento,
114:37
because if I do that, I'll I'll sink out of the car.
2005
6877056
3670
porque si hago eso, me hundiré fuera del auto.
114:41
If I take a seat, I'll be here like this.
2006
6881761
3703
Si tomo asiento, estaré aquí así.
114:45
Oh, that wasn't very good for my knees.
2007
6885464
2436
Oh, eso no fue muy bueno para mis rodillas.
114:48
I must admit, it does improve the live stream.
2008
6888067
2569
Debo admitir que mejora la transmisión en vivo.
114:51
No, no, no. End.
2009
6891070
4171
No no no. Fin.
114:55
We might get chairs one week.
2010
6895241
1568
Podríamos tener sillas una semana.
114:56
Well, Steve used to sit in the chair when we started doing
2011
6896809
3537
Bueno, Steve solía sentarse en la silla cuando comenzamos a hacer
115:00
live streams together better, and it was more comfortable.
2012
6900346
3704
transmisiones en vivo juntos mejor, y era más cómodo.
115:04
And of course, he's older than me. Much, much older.
2013
6904050
3370
Y por supuesto, es mayor que yo. Mucho, mucho mayor.
115:08
My joints are wearing out.
2014
6908654
1668
Mis articulaciones se están desgastando.
115:10
In fact, you might say that Steve is about to take a turn for the worse that road related.
2015
6910322
4905
De hecho, se podría decir que Steve está a punto de empeorar en lo relacionado con el camino.
115:15
Yes. Well, what do you do when you go around a corner
2016
6915327
2503
Sí. Bueno, ¿qué haces cuando doblas una esquina,
115:19
drive you you turn you take a turn for the worse.
2017
6919298
5939
conduces, giras, giras para peor?
115:25
Yes, I'll give you that. I'll give you that, sir.
2018
6925237
2102
Sí, te daré eso. Le daré eso, señor.
115:27
It's a driving manoeuvre on the road, you see.
2019
6927339
3270
Es una maniobra de conducción en la carretera, ya ves.
115:30
So cars driving road turn for the worse.
2020
6930609
4538
Entonces, los automóviles que conducen por carretera empeoran.
115:35
Something goes in the wrong direction, maybe towards
2021
6935147
2770
Algo va en la dirección equivocada, tal vez hacia
115:38
a bad outcome or a bad result.
2022
6938317
3170
un mal resultado o un mal resultado.
115:41
It takes a turn for the worse.
2023
6941954
2569
Toma un giro para peor.
115:44
Yes, your illness, if you're ill
2024
6944523
2102
Sí, tu enfermedad, si estás enfermo
115:48
and you've been ill for a while and you suddenly get worse, you can say.
2025
6948260
4638
y llevas un tiempo enfermo y de repente te pones peor, puedes decir.
115:52
Ooh, they, they've taken a turn for the worst.
2026
6952898
3871
Ooh, ellos, ellos han dado un giro para lo peor.
115:56
It means that they've gone from not being very well to being very unwell
2027
6956902
4271
Significa que han pasado de no estar muy bien a estar muy mal
116:01
or maybe on the road to something even worse. Yes.
2028
6961907
4672
o tal vez en camino a algo peor. Sí.
116:06
Normally if you say they've taken a turn for the worst
2029
6966579
2869
Normalmente, si dices que han tomado un giro para peor
116:11
or a turn for the worse, it probably means
2030
6971150
2702
o un giro para peor, probablemente significa
116:14
they could be, you know, on the way out, about to die anyway.
2031
6974453
3937
que podrían estar, ya sabes, a punto de morir de todos modos.
116:18
Yeah. Moving on.
2032
6978490
2136
Sí. Hacia adelante.
116:20
You might come to a crossroads.
2033
6980626
2936
Podrías llegar a una encrucijada.
116:24
So where where roads intersect with each other.
2034
6984163
4104
Entonces, donde los caminos se cruzan entre sí.
116:28
They cross each other quite often.
2035
6988267
2903
Se cruzan con bastante frecuencia.
116:31
You will come to a corner of a road or the end of a road.
2036
6991170
3904
Llegarás a una esquina de un camino o al final de un camino.
116:35
But you are not.
2037
6995474
901
Pero no lo eres.
116:36
You are then at a crossroads.
2038
6996375
2235
Entonces estás en una encrucijada.
116:38
So there is a road going straight ahead, but also a road going to cross.
2039
6998978
4571
Así que hay un camino que va recto, pero también un camino que va a cruzar.
116:43
You have to decide which way to go in life.
2040
7003949
3704
Tienes que decidir qué camino tomar en la vida.
116:48
Quite often in life you might come to a crossroads.
2041
7008420
4271
Muy a menudo en la vida puedes llegar a una encrucijada.
116:52
You might have to make an important decision.
2042
7012691
2403
Es posible que tengas que tomar una decisión importante.
116:55
You might have to decide.
2043
7015494
2069
Puede que tengas que decidir.
116:57
You might need to make a choice
2044
7017563
2269
Es posible que deba tomar una decisión
117:00
that will decide how your life continues.
2045
7020265
4839
que decidirá cómo continúa su vida.
117:05
You come to a crossroads.
2046
7025504
2636
Llegas a una encrucijada.
117:08
It is a point in your life where you have to make a choice.
2047
7028140
4638
Es un momento de tu vida en el que tienes que tomar una decisión.
117:12
We all have those sometimes.
2048
7032778
2836
Todos tenemos esos a veces.
117:15
That's right.
2049
7035948
1001
Así es.
117:16
Yes. Something happens in your life and it makes you think about
2050
7036949
2936
Sí. Algo sucede en tu vida y te hace pensar en
117:21
what you want to do next.
2051
7041420
3136
lo que quieres hacer a continuación.
117:24
Yeah, here's another one.
2052
7044556
1435
Sí, aquí hay otro.
117:25
We are running out of time,
2053
7045991
2469
Nos estamos quedando sin tiempo,
117:28
Mr. Steve.
2054
7048727
834
Sr. Steve.
117:29
When he's driving too fast, he might suddenly see a cyclist in the road.
2055
7049561
4805
Cuando conduce demasiado rápido , es posible que de repente vea a un ciclista en la carretera.
117:34
Although, to be honest, I think I think in that situation
2056
7054366
3437
Aunque, para ser honesto, creo que en esa
117:37
you would just drive faster
2057
7057803
2569
situación simplemente conducirías más rápido
117:42
and try to knock them off, slam the brakes on.
2058
7062007
3070
y tratarías de derribarlos, pisar los frenos.
117:45
If you slam the brakes on, it means you.
2059
7065077
5572
Si pisas los frenos, significa que eres tú.
117:50
I think we know Mr.
2060
7070649
1168
Creo que sabemos que el Sr.
117:51
Duncan slammed the brakes on or you could or you can say put the brakes on something.
2061
7071817
6006
Duncan pisó los frenos o podrías o puedes decir poner los frenos en algo.
117:57
It means you just stop doing something. That's it. You stop.
2062
7077823
2969
Significa que simplemente dejas de hacer algo. Eso es. Para.
118:00
You put a stop to something, you suddenly stop doing it.
2063
7080792
3904
Pones fin a algo, de repente dejas de hacerlo.
118:05
Maybe you have a project that you are trying to to start
2064
7085097
4471
Tal vez usted tiene un proyecto que está tratando de iniciar
118:09
or to carry out or to develop.
2065
7089902
3336
o llevar a cabo o desarrollar.
118:13
But then suddenly someone says, No, you can't do it anymore.
2066
7093405
3103
Pero de repente alguien dice: No, ya no puedes más.
118:16
We don't have enough money.
2067
7096508
1368
No tenemos suficiente dinero.
118:17
You have to put the brakes on.
2068
7097876
1668
Tienes que poner los frenos.
118:19
You have to slam the brakes on because suddenly there isn't enough money.
2069
7099544
4238
Tienes que pisar el freno porque de repente no hay suficiente dinero.
118:23
You have to stop.
2070
7103949
1568
Tienes que parar.
118:25
Suddenly there is the brakes on that.
2071
7105517
2336
De repente hay los frenos en eso.
118:27
You might be, yeah that's it.
2072
7107853
1501
Podrías serlo, sí, eso es todo.
118:29
You might be giving money away to people.
2073
7109354
2770
Podrías estar regalando dinero a la gente.
118:32
Governments might be giving you money to help pay for your fuel bills.
2074
7112457
3837
Los gobiernos podrían estar brindándole dinero para ayudarlo a pagar sus facturas de combustible.
118:36
And then they've given much money away and they have to put the brakes on it
2075
7116728
4371
Y luego han regalado mucho dinero y tienen que frenarlo de
118:42
suddenly.
2076
7122367
768
repente.
118:43
Yeah, that's
2077
7123135
1034
Sí, eso es
118:45
and I think we have one more before we go.
2078
7125670
2503
y creo que tenemos uno más antes de irnos.
118:48
And I think this is a pretty suitable one.
2079
7128340
2135
Y creo que este es bastante adecuado.
118:51
You might go round the bend
2080
7131276
2736
Puede dar la vuelta a la curva
118:55
and write well on the road.
2081
7135080
1768
y escribir bien en el camino.
118:56
You might go round the bend if the road begins to curve.
2082
7136848
5339
Puede dar la vuelta a la curva si el camino comienza a curvarse.
119:02
But also in English, figuratively,
2083
7142888
3637
Pero también en inglés, en sentido figurado,
119:07
a person who goes round the bend will go crazy or they will lose their temper.
2084
7147058
5639
una persona que da vueltas en la esquina se volverá loca o perderá los estribos.
119:13
They will lose control of their emotions or their feelings.
2085
7153031
2936
Perderán el control de sus emociones o de sus sentimientos.
119:15
They go round the bend.
2086
7155967
2102
Dan la vuelta a la esquina.
119:18
You can say, I feel like I'm going round the bend.
2087
7158503
2703
Puedes decir, siento que me estoy yendo por la borda.
119:21
And he felt very confused, very upset.
2088
7161406
3237
Y se sintió muy confundido, muy molesto.
119:24
Everything's overwhelming, you know.
2089
7164643
2002
Todo es abrumador, ya sabes.
119:26
I'm going round the bend.
2090
7166645
2068
Voy a la vuelta de la esquina.
119:28
Stop.
2091
7168713
634
Parada.
119:29
Will you shut up or I'll go round the bend. Yes.
2092
7169347
3037
¿Te callas o me doy la vuelta? Sí.
119:32
Especially parents means you could be about to lose your temper
2093
7172517
3537
Especialmente los padres significan que podrías estar a punto de perder los estribos
119:36
when when kids are being annoying
2094
7176488
3170
cuando los niños están siendo molestos
119:39
and the parents can't stand anymore.
2095
7179658
3436
y los padres no pueden soportarlo más.
119:43
They say, Oh, for goodness sake, shut up, shut up.
2096
7183361
4939
Dicen: Oh, por el amor de Dios, cállate, cállate.
119:48
You're driving me round the bend.
2097
7188300
2202
Me estás conduciendo a la vuelta de la esquina.
119:51
To go round the bend is to go crazy
2098
7191303
2969
Dar la vuelta a la curva es volverse loco
119:54
or lose your cool or to lose control of your emotions.
2099
7194339
5739
o perder la calma o perder el control de sus emociones.
120:00
And that is I've got some of this from our lovely viewers.
2100
7200779
3870
Y es que tengo algo de esto de nuestros encantadores espectadores.
120:04
Oh, well, I've got one here.
2101
7204649
1702
Oh, bueno, tengo uno aquí.
120:06
Turn a corner.
2102
7206351
1101
Doblar una esquina.
120:07
Yes, if you turn a corner, turn a corner.
2103
7207452
2536
Sí, si doblas una esquina, doblas una esquina.
120:10
It means maybe you recover from a problem.
2104
7210221
3170
Significa que tal vez te recuperes de un problema.
120:13
You something, you turn a corner, you might be ill, you might have an illness,
2105
7213858
5906
Tienes algo, doblas una esquina, podrías estar enfermo, podrías tener una enfermedad
120:20
and you've been feeling ill for days like you've got coronavirus.
2106
7220131
4471
y te has sentido enfermo durante días como si tuvieras coronavirus.
120:24
And then suddenly, you know, you've never think that you're going to feel better again.
2107
7224602
3337
Y luego, de repente, ya sabes, nunca pensaste que te ibas a sentir mejor de nuevo.
120:28
And then suddenly one day you wake up and you feel a lot better
2108
7228306
2936
Y luego, de repente, un día te despiertas y te sientes mucho mejor
120:31
and you say, Oh, I think I've turned a corner hmm.
2109
7231242
2970
y dices, Oh, creo que he doblado la esquina hmm.
120:34
So you think you've got over something, which is a bit like this way
2110
7234479
3570
Así que crees que has superado algo, que es un poco como
120:38
I was feeling over grief of my mother's death.
2111
7238049
3270
me sentía por el dolor de la muerte de mi madre.
120:41
It seemed to go on for two or three weeks, seemed to go on for ages, which kept waking up feeling awful.
2112
7241953
5038
Pareció continuar durante dos o tres semanas, pareció continuar durante años, lo que me hizo despertarme sintiéndome horrible.
120:47
And then I said to you the other day, I woke up and I thought I felt better.
2113
7247425
3404
Y luego te dije el otro día, me desperté y pensé que me sentía mejor.
120:51
And I said to you, I said, I think I've turned a corner.
2114
7251129
2703
Y te dije, dije, creo que he doblado la esquina.
120:53
So I'm just you've got somehow feeling better.
2115
7253832
3503
Así que solo estoy de alguna manera sintiéndote mejor.
120:57
And we had
2116
7257635
634
Y teníamos
121:00
from tonic.
2117
7260205
2936
de tónica.
121:03
You've been repeating these.
2118
7263141
1134
Has estado repitiendo esto.
121:04
I hadn't missed them.
2119
7264275
1068
No los había extrañado.
121:05
I've been writing them down one for the road.
2120
7265343
2636
Los he estado escribiendo uno para el camino.
121:07
Oh, that's a good one. It's a good one.
2121
7267979
1869
Oh, eso es bueno. Es una buena.
121:09
Especially if you've had a night out and your and
2122
7269848
4037
Especialmente si ha tenido una noche de fiesta y ha tomado
121:15
having some nice beer or some nice wine
2123
7275053
2803
una buena cerveza o un buen vino
121:18
and then it is time to leave.
2124
7278389
2536
y luego es hora de irse.
121:20
But you decide that you are going to have one more drink.
2125
7280925
3270
Pero decides que te vas a tomar una copa más.
121:24
You say I will have one for the road
2126
7284696
3336
Dices que tendré uno para el camino
121:28
or the person at the party you're going to at the house you're going to you've been having a good time.
2127
7288466
5205
o la persona en la fiesta a la que vas en la casa a la que vas a pasar un buen rato.
121:33
You've been drinking and they don't want you to leave.
2128
7293671
2903
Has estado bebiendo y no quieren que te vayas.
121:36
And and you say, Oh, I'm going now.
2129
7296574
3270
Y dices, Oh, ya me voy.
121:40
And they might say, Oh, how about?
2130
7300144
2236
Y podrían decir, Oh, ¿qué tal?
121:42
Just one more for the road.
2131
7302380
1668
Sólo uno más para el camino.
121:44
So they'll pour you another drink.
2132
7304048
1902
Así que te servirán otro trago.
121:45
Of course, these days that phrase has to be said with caution, because
2133
7305950
5039
Por supuesto, en estos días esa frase debe decirse con cautela, porque
121:52
you don't want to be having
2134
7312090
1168
no quieres estar tomando
121:53
another alcoholic drink and then driving.
2135
7313258
2702
otra bebida alcohólica y luego conduciendo.
121:57
So you wouldn't literally have you know what?
2136
7317295
2669
Entonces, ¿no tendrías literalmente sabes qué?
121:59
It could be a soft drink, couldn't it? One more, one for the road.
2137
7319964
2870
Podría ser un refresco, ¿ no? Uno más, uno para el camino.
122:02
But traditionally it meant, you know, have another
2138
7322834
3003
Pero tradicionalmente significaba, ya sabes, tomar otra
122:05
alcoholic drink before you go out,
2139
7325837
3103
bebida alcohólica antes de salir,
122:08
but it doesn't mean you're going to get in the car.
2140
7328940
2069
pero no significa que vayas a subirte al auto.
122:11
You might walking home or you might be going home with a friend
2141
7331142
3103
Puede caminar a casa o puede ir a casa con un amigo
122:14
who hasn't drunk who is going to be driving.
2142
7334245
2569
que no ha bebido y que va a conducir.
122:17
So thanks for that one.
2143
7337081
1001
Así que gracias por eso.
122:18
For the road just means you're going to have another drink,
2144
7338082
4405
Porque el camino solo significa que vas a tomar otra copa,
122:22
a one way street.
2145
7342487
3503
una calle de un solo sentido.
122:25
A one way street is a street where traffic only flows in one direction.
2146
7345990
4738
Una calle de un solo sentido es una calle donde el tráfico solo fluye en una dirección.
122:30
Yes, but you can use that figuratively as well.
2147
7350728
2770
Sí, pero también puedes usarlo en sentido figurado.
122:33
That's it.
2148
7353731
868
Eso es.
122:34
Of got this it's just a one way street
2149
7354899
2569
De acuerdo, es solo una calle de sentido único
122:37
you could say usually set in a negative way to indicate that,
2150
7357468
3704
que podría decir que generalmente se establece de manera negativa para indicar que,
122:41
you know, the conversation is only going in one direction.
2151
7361773
2769
ya sabes, la conversación solo va en una dirección.
122:44
Yes, maybe you're in a conversation with someone, but they are doing all the talking.
2152
7364542
5772
Sí, tal vez estés en una conversación con alguien, pero ellos son los que hablan.
122:50
They are just remember me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, I, me.
2153
7370648
3036
Solo son recordarme , yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo.
122:53
We've got some friends like that and they would just keep talking and talking
2154
7373918
3704
Tenemos algunos amigos así y seguirían hablando y hablando
122:57
and talking to us and they have no interest in what we're doing.
2155
7377622
3637
y hablando con nosotros y no tienen interés en lo que estamos haciendo.
123:01
They never ask how we are.
2156
7381859
1869
Nunca preguntan cómo estamos.
123:03
They just talk about themselves and they dominate the conversation.
2157
7383728
4471
Simplemente hablan de sí mismos y dominan la conversación.
123:08
It is just a one way street.
2158
7388199
1868
Es solo una calle de sentido único.
123:10
Yeah, they are doing all the talking and they don't care about us.
2159
7390067
4371
Sí, ellos están hablando todo el tiempo y no se preocupan por nosotros.
123:14
They have no interest in us whatsoever.
2160
7394438
2970
No tienen ningún interés en nosotros en absoluto.
123:17
V task made some good suggestions as well.
2161
7397708
2536
V task también hizo algunas buenas sugerencias.
123:21
Road to nowhere.
2162
7401279
1835
Camino a ningún sitio.
123:23
Oh yes.
2163
7403114
1601
Oh sí.
123:24
That is a famous song also by Talking Heads.
2164
7404715
3704
Esa es una canción famosa también de Talking Heads.
123:28
Oh right.
2165
7408719
367
Correcto.
123:29
I kick the can down the road, said V task.
2166
7409086
3304
Pateo la lata por el camino, dijo V tarea.
123:32
Okay, that's a good one if you kick the can down the road.
2167
7412423
2903
De acuerdo, eso es bueno si pateas la lata por el camino.
123:35
That's used a lot at the moment.
2168
7415326
1301
Eso se usa mucho en este momento.
123:36
Yeah, it's in
2169
7416627
3003
Sí, está en la
123:40
politics, definitely.
2170
7420665
1735
política, definitivamente.
123:42
And they've used that phrase a lot to do with
2171
7422400
2669
Y han usado mucho esa frase en
123:46
financial matters.
2172
7426537
2102
asuntos financieros.
123:48
Yeah. You kick the can down the road.
2173
7428773
1835
Sí. Pateas la lata por el camino.
123:50
It means you're putting off doing something that you should do.
2174
7430608
3937
Significa que estás postergando hacer algo que deberías hacer.
123:54
Yeah. So? So you are.
2175
7434545
1535
Sí. ¿Asi que? Entonces tú eres.
123:56
Maybe you're talking about the issue or the problem, but you're not doing anything about it.
2176
7436080
5038
Tal vez estés hablando del asunto o del problema, pero no estás haciendo nada al respecto.
124:01
You just kick the can down the road.
2177
7441118
2603
Simplemente pateas la lata por el camino.
124:03
You know, something needs to be done, but you don't do what
2178
7443754
4071
Sabes, hay que hacer algo, pero no haces
124:08
the what's needed, what really needs to be done.
2179
7448125
2937
lo que se necesita, lo que realmente se necesita hacer.
124:11
So you kick the can a bit further down the road.
2180
7451495
2736
Así que pateas la lata un poco más adelante.
124:14
And then obviously if you have got a can and you kick it down the road,
2181
7454231
3871
Y luego, obviamente, si tienes una lata y la pateas en el camino,
124:18
it takes you a while to get to that can and figuratively speaking,
2182
7458402
4371
te lleva un tiempo llegar a esa lata y, en sentido figurado
124:22
it means you're just putting off making a decision about something
2183
7462773
3404
, significa que simplemente estás postergando la toma de una decisión sobre algo
124:27
like the
2184
7467178
1301
como lo que
124:28
the central banks might be putting off a decision
2185
7468479
2469
podrían hacer los bancos centrales. aplazar la decisión
124:31
to put up interest rates to kerb inflation.
2186
7471282
3904
de subir los tipos de interés para frenar la inflación.
124:35
They're not, but they might be.
2187
7475186
1368
No lo son, pero podrían serlo.
124:36
And they're trying to they're just going to kick the can down the road. Yes.
2188
7476554
3670
Y están tratando de simplemente patear la lata en el camino. Sí.
124:40
Hannibal one more from Connell.
2189
7480391
2769
Hannibal uno más de Connell.
124:43
Thank you.
2190
7483160
367
124:43
CONNELL All roads lead to Rome.
2191
7483527
2202
Gracias.
CONNELL Todos los caminos conducen a Roma.
124:45
Hmm. That's a good one.
2192
7485963
1668
Mmm. Esa es buena.
124:47
Yeah So it's indicating that
2193
7487631
2970
Sí. Así que está indicando que
124:50
no matter what you do, it's all going to lead to the same place.
2194
7490634
3804
no importa lo que hagas, todo te llevará al mismo lugar.
124:54
Yeah, because all roads, you know, thousand years ago, roads did lead to Rome.
2195
7494438
5005
Sí, porque todos los caminos, ya sabes, hace mil años, los caminos conducían a Roma.
124:59
Yes. Literally what we did.
2196
7499477
1301
Sí. Literalmente lo que hicimos.
125:00
What about the sea and the oceans?
2197
7500778
2235
¿Qué pasa con el mar y los océanos?
125:03
Yes. It's indicating that that's the important place
2198
7503013
3804
Sí. Está indicando que ese es el lugar importante
125:07
with Rome, the past, I think, and everything went everything ended up in Rome.
2199
7507284
5039
con Roma, el pasado, creo, y todo se fue, todo terminó en Roma.
125:12
So no matter what you did, money,
2200
7512323
2536
Entonces, sin importar lo que hicieras, el dinero, la
125:15
people would all end up in the same place.
2201
7515459
2803
gente terminaría en el mismo lugar.
125:18
And how long did it take to build?
2202
7518262
3537
¿Y cuánto tiempo se tardó en construir?
125:21
A day when there were more than a day, it literally wasn't.
2203
7521799
3737
Un día cuando había más de un día , literalmente no lo era.
125:25
It literally wasn't built in a day.
2204
7525869
2069
Literalmente no se construyó en un día.
125:28
Yeah, lots of phrase about Rome, but yes, all roads lead to Rome
2205
7528539
3670
Sí, muchas frases sobre Roma, pero sí, todos los caminos conducen a
125:32
just means no matter what you do, no matter what you say,
2206
7532543
2936
Roma significa que no importa lo que hagas, no importa lo que digas,
125:35
you can end up in the same place, even if you're trying to avoid that place.
2207
7535980
5138
puedes terminar en el mismo lugar, incluso si estás tratando de evitar ese lugar.
125:41
Yeah, you might not be able to avoid it.
2208
7541151
1902
Sí, es posible que no puedas evitarlo.
125:43
Sometimes in life things are inevitable. Yes. Like
2209
7543053
3704
A veces en la vida las cosas son inevitables. Sí. Como
125:47
finishing the live stream, which is what we are doing now.
2210
7547858
3270
terminar la transmisión en vivo, que es lo que estamos haciendo ahora.
125:51
If I can have my smack or miss, Mr.
2211
7551128
2169
Si puedo tener mi golpe o fallar, el Sr.
125:53
Steve is going to have his little snack.
2212
7553297
2135
Steve tendrá su pequeño refrigerio.
125:56
I am probably going to have another piece of bread because I'm still hungry
2213
7556133
4204
Probablemente voy a comer otro trozo de pan porque todavía tengo hambre
126:00
and we're going to have a cup of tea and watch a little bit of television as well.
2214
7560738
4504
y vamos a tomar una taza de té y ver un poco de televisión también.
126:05
And not too much.
2215
7565409
834
Y no demasiado.
126:06
I don't want to fall asleep because I've got a lot of things
2216
7566243
1835
No quiero quedarme dormido porque tengo muchas cosas
126:08
to prepare for tomorrow, but lovely to be here with you all
2217
7568078
3537
que preparar para mañana, pero es un placer estar aquí con todos ustedes
126:12
and we shall see you again.
2218
7572049
2602
y nos volveremos a ver.
126:14
Well, I'll see you again next week. Probably next Sunday.
2219
7574651
3037
Bueno, te veré de nuevo la próxima semana. Probablemente el próximo domingo.
126:17
Next Sunday. Might see you on Wednesday.
2220
7577755
3336
El domingo próximo. Podría verte el miércoles.
126:21
But Mr.
2221
7581091
901
126:21
Jenkins here Wednesday, please.
2222
7581992
1702
Pero el Sr.
Jenkins aquí el miércoles, por favor.
126:23
Like the live stream.
2223
7583694
1802
Como la transmisión en vivo.
126:25
Please subscribe and click the bell icon.
2224
7585496
2068
Suscríbete y haz clic en el icono de la campana.
126:27
If you haven't done that, this old house Duncan
2225
7587564
3103
Si no ha hecho eso, esta vieja casa de
126:30
to be seen further afield, which is what we need for Mr.
2226
7590968
4337
Duncan se verá más lejos, que es lo que necesitamos para que el Sr.
126:35
Duncan to carry on doing these live streams.
2227
7595305
2102
Duncan continúe haciendo estas transmisiones en vivo.
126:39
So that's what I've got to say.
2228
7599176
1234
Así que eso es lo que tengo que decir.
126:40
Mr. Duncan, see you next week.
2229
7600410
2269
Sr. Duncan, nos vemos la próxima semana.
126:42
Thank you, Mr. Steve.
2230
7602679
1135
Gracias, Sr. Steve.
126:43
And there he goes.
2231
7603814
4938
Y ahí va.
126:49
Parting is such sweet sorrow, but we will see Mr.
2232
7609019
4104
La despedida es una pena tan dulce, pero veremos al Sr.
126:53
Steve next Sunday from 2 p.m.
2233
7613123
3637
Steve el próximo domingo a partir de las 2 p.m.
126:56
UK time.
2234
7616793
1168
Tiempo de Inglaterra.
126:57
Thank you Steve.
2235
7617961
1335
Gracias.
126:59
It's always good to see you here.
2236
7619296
2970
Siempre es bueno verte aquí.
127:02
And that's almost this from us for today.
2237
7622633
2769
Y eso es casi esto de nosotros por hoy.
127:05
I hope you have had a good time.
2238
7625402
2769
Espero que lo hayas pasado bien.
127:08
I've been with you for 2 hours and 7 minutes today.
2239
7628171
5206
He estado contigo durante 2 horas y 7 minutos hoy.
127:14
It's been a long one.
2240
7634811
2002
Ha sido largo.
127:16
I hope you've enjoyed today's live stream.
2241
7636813
2136
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
127:18
See you on Wednesday.
2242
7638949
1101
Te veo el miércoles.
127:20
Yes, I am back on Wednesday with a shorter live stream.
2243
7640050
4638
Sí, vuelvo el miércoles con una transmisión en vivo más corta.
127:25
And of course, next Sunday we are back together again
2244
7645122
3503
Y como no, el próximo domingo volvemos a estar juntos
127:28
with another 2 hours next week from 2 p.m.
2245
7648926
5038
con otras 2 horas la semana que viene a partir de las 14 h.
127:34
UK time.
2246
7654398
1134
Tiempo de Inglaterra.
127:35
Thank you for joining us today.
2247
7655532
1468
Gracias por acompañarnos hoy.
127:37
I hope you've enjoyed this. It's been fun.
2248
7657000
2369
Espero que hayas disfrutado esto. Ha sido divertido.
127:39
We have enjoyed it and we hope that you have as well.
2249
7659670
5271
Nosotros lo hemos disfrutado y esperamos que tú también.
127:45
Catch you later.
2250
7665976
967
Te veo luego.
127:46
Take care if you want and enjoy the rest of your weekend and of course
2251
7666943
4271
Cuídate si quieres y disfruta el resto de tu fin de semana y por supuesto
127:51
enjoy the rest of your beginning of the week as well.
2252
7671214
5973
disfruta también el resto de tu comienzo de semana.
127:57
See you on Wednesday. This is Mr.
2253
7677187
2135
Te veo el miércoles. Este es el Sr.
127:59
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2254
7679322
3704
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo, gracias por mirar.
128:03
See you soon.
2255
7683360
967
Te veo pronto.
128:04
And of course, until the next time we meet you know what's coming next.
2256
7684327
4171
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos , sabrás lo que sigue.
128:08
Yes, you do.
2257
7688765
1602
Si tu puedes.
128:10
Thank you very much for joining us today.
2258
7690534
2068
Muchas gracias por acompañarnos hoy.
128:12
We do appreciate it.
2259
7692869
2203
Lo apreciamos.
128:19
Ta ta for now.
2260
7699843
1335
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7