Road + Driving idioms / English Addict - Episode 216 - LIVE chat & learning - Sun 2nd October 2022

4,521 views ・ 2022-10-02

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:38
I always get a funny feeling down my right leg
0
218184
2936
Zawsze mam zabawne uczucie w prawej nodze,
03:41
when I go live on YouTube.
1
221620
2670
kiedy transmituję na żywo w YouTube.
03:44
We are back together again.
2
224390
2402
Znowu jesteśmy razem.
03:46
Welcome
3
226826
1801
Witamy
03:49
to what is left of the birthplace of the English language.
4
229362
3770
w miejscu, które pozostało z miejsca narodzin języka angielskiego.
03:53
Yes, we are talking about the place where it all started, that lovely language
5
233532
5406
Tak, mówimy o miejscu, w którym wszystko się zaczęło, o tym cudownym języku,
03:58
that everyone loves to learn about and practise,
6
238938
4971
którego wszyscy uwielbiają się uczyć i ćwiczyć, i tym właśnie się
04:04
which is what we are doing right now.
7
244243
2836
teraz zajmujemy.
04:07
This is English addict.
8
247480
1468
To jest angielski uzależniony.
04:08
Coming to you live from England.
9
248948
3136
Przyjeżdżam do was na żywo z Anglii.
04:20
You do believe. Do
10
260526
2803
Wierzysz. Czy
04:30
do you like my smile?
11
270236
2802
podoba ci się mój uśmiech?
04:33
I hope you will enjoy it today.
12
273072
2068
Mam nadzieję, że spodoba ci się dzisiaj.
04:35
Hi, everybody.
13
275140
868
Cześć wszystkim.
04:36
This is Mr. Duncan in England.
14
276008
2236
To jest pan Duncan z Anglii.
04:38
How are you today?
15
278277
1635
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
04:39
Are you okay?
16
279912
901
porządku? Mam
04:40
I hope so.
17
280813
934
nadzieję.
04:41
Are you feeling happy?
18
281747
2102
Czy czujesz się szczęśliwy?
04:43
Is there a smile on your face?
19
283849
1935
Czy na twojej twarzy gości uśmiech?
04:45
I really hope there is. Here we are again.
20
285784
3070
Naprawdę mam nadzieję, że istnieje. Jesteśmy tu ponownie.
04:49
Life once more.
21
289321
2136
Życie jeszcze raz.
04:51
For a Sunday. It is a brand new month.
22
291757
3070
Na niedzielę. To zupełnie nowy miesiąc.
04:54
Yes, October has arrived.
23
294860
2569
Tak, nadszedł październik. Czyż
04:57
Isn't it nice to see October?
24
297463
2269
nie miło jest zobaczyć październik?
05:00
I don't know about you, but September seemed like a very long month.
25
300366
4738
Nie wiem jak Wam, ale mi wrzesień wydawał się bardzo długim miesiącem.
05:05
I don't know why.
26
305137
1201
nie wiem dlaczego.
05:06
Lots of things happening in the world, but also in my private life as well.
27
306338
5506
Dużo się dzieje na świecie, ale także w moim życiu prywatnym. Nawiasem
05:11
I suppose things going on not necessarily good things, by the way.
28
311844
5305
mówiąc, przypuszczam, że dzieje się niekoniecznie dobrze.
05:18
More about that later on.
29
318350
2236
Więcej o tym później.
05:20
For those wondering who I am, my name is Duncan and I am one of those.
30
320586
5138
Dla tych, którzy zastanawiają się, kim jestem, mam na imię Duncan i jestem jednym z nich.
05:26
I am an English addict.
31
326125
1868
Jestem uzależniony od angielskiego.
05:27
Can you see that?
32
327993
2069
Widzisz to?
05:30
I am a person who likes the English language.
33
330062
3937
Jestem osobą, która lubi język angielski.
05:33
You might say that I am an English addict and I have a feeling maybe.
34
333999
6040
Można powiedzieć, że jestem uzależniony od angielskiego i mam przeczucie, że może.
05:40
Perhaps you are one of those as well.
35
340039
3236
Być może i Ty jesteś jednym z nich.
05:43
Nice to see you here today.
36
343308
2002
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
05:45
So that's the introduction over with.
37
345310
2436
To koniec wstępu.
05:48
It's out of the way.
38
348113
1702
To nie po drodze.
05:49
If something is out of the way, it means it has been done.
39
349815
5739
Jeśli coś jest nie tak, to znaczy, że zostało zrobione.
05:55
Something has been carried out.
40
355988
2402
Coś zostało wykonane.
05:58
It has been done as an action.
41
358724
3303
Zostało to zrobione jako działanie.
06:02
Something you had to do has now be done.
42
362161
4337
Coś, co miałeś zrobić, zostało już zrobione.
06:06
It is out the way.
43
366698
2770
To jest na uboczu.
06:09
Maybe a person who you are trying to ignore
44
369902
3870
Może osoba, którą próbujesz zignorować,
06:14
or maybe you are trying to push them out of your life.
45
374273
3103
a może próbujesz wypchnąć ją ze swojego życia.
06:18
You might say that they are now out the way.
46
378744
3970
Można powiedzieć, że są już na uboczu.
06:22
They are out of the way.
47
382748
2068
Są na uboczu.
06:24
They are no longer part of your life.
48
384816
2803
Nie są już częścią twojego życia.
06:28
I hope I can be part of your life today.
49
388020
2969
Mam nadzieję, że mogę być dzisiaj częścią twojego życia. Czy
06:31
Is that okay? Do you mind?
50
391690
2169
to jest ok? Pozwoli pan?
06:34
Now, I know it's a big thing because you are sitting there in your home
51
394626
3637
Teraz wiem, że to wielka rzecz, ponieważ siedzisz tam w swoim domu,
06:38
or maybe you are doing something else in your your own personal time.
52
398597
4471
a może robisz coś innego w swoim własnym czasie.
06:43
But now you have me joining you during those precious moments.
53
403502
5338
Ale teraz masz mnie przy sobie w tych cennych chwilach.
06:49
So I hope you don't mind.
54
409207
2002
Więc mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko.
06:51
Here we go.
55
411209
634
06:51
Yes, we have made it all the way to the end of another week,
56
411843
4171
No to ruszamy.
Tak, dobrnęliśmy do końca kolejnego,
06:57
a rather dramatic week.
57
417049
2002
dość dramatycznego tygodnia.
06:59
Some people might say, especially
58
419051
2669
Niektórzy ludzie mogą powiedzieć, zwłaszcza
07:01
if you are living here in the UK
59
421720
2636
jeśli mieszkasz tutaj w Wielkiej Brytanii
07:05
and of course that includes England.
60
425257
3036
i oczywiście obejmuje to Anglię.
07:08
Yes, it is Sunday.
61
428293
2362
Tak, jest niedziela.
07:32
We are back together.
62
452751
1234
Jesteśmy z powrotem razem.
07:33
And I hope you are having a good one so far.
63
453985
3671
I mam nadzieję, że jak na razie masz się dobrze.
07:39
I hope everything is going your way.
64
459324
4738
Mam nadzieję, że wszystko idzie po Twojej myśli.
07:44
I was walking through much Wenlock yesterday with Mr.
65
464863
3070
Wczoraj spacerowałem po Wenlock z panem
07:47
Steve and as we arrived
66
467933
2636
Stevem i kiedy dotarliśmy
07:51
into the town centre we could hear something.
67
471470
3637
do centrum miasta, coś usłyszeliśmy.
07:55
It was a sound that we did not enjoy.
68
475707
4738
To był dźwięk, który nam się nie podobał.
08:00
There was someone standing in the market square
69
480712
3871
Ktoś stał na rynku
08:05
and they were singing.
70
485217
2369
i śpiewali.
08:07
They had an acoustic guitar and they were singing some songs.
71
487586
4004
Mieli gitarę akustyczną i śpiewali kilka piosenek.
08:11
However, I have to say, and I know I might get criticised for this,
72
491590
6439
Muszę jednak powiedzieć i wiem, że mogę zostać za to skrytykowany, że
08:18
I am willing to put myself forward.
73
498063
2536
jestem gotów się przedstawić.
08:21
I didn't enjoy it and to be honest with you,
74
501399
2736
Nie podobało mi się to i szczerze mówiąc,
08:24
I found it quite annoying
75
504903
2636
było to dość irytujące,
08:27
when you are out walking,
76
507539
1902
gdy wychodzisz na spacer,
08:29
even if you are walking around a small town like the one I live in.
77
509441
5172
nawet jeśli spacerujesz po małym miasteczku, takim jak to, w którym mieszkam.
08:35
The last thing you want to hear
78
515547
2169
Ostatnią rzeczą, którą chcesz usłyszeć,
08:37
is someone playing a guitar
79
517716
3303
jest granie gitarę
08:41
and singing depressing songs.
80
521319
3904
i śpiewanie depresyjnych piosenek.
08:45
Here I am standing in your town square,
81
525690
5005
Oto stoję na waszym rynku i
08:51
singing some sad song,
82
531730
3770
śpiewam jakąś smutną piosenkę,
08:55
and I am not singing them
83
535500
1969
i to
08:57
very well.
84
537469
2669
niezbyt dobrze.
09:01
What do you think?
85
541640
934
Co myślisz?
09:02
Do you like street performers?
86
542574
2436
Lubisz ulicznych artystów?
09:05
To be honest with you, I am not a fan.
87
545410
2302
Szczerze mówiąc, nie jestem fanem.
09:08
One of the things I hate about going to London and if you've ever been to London, you will know
88
548079
5306
Jedną z rzeczy, których nienawidzę w jeździe do Londynu, a jeśli kiedykolwiek byłeś w Londynie, wiesz,
09:13
that there are lots of people hanging around street performing
89
553385
4070
że jest mnóstwo ludzi kręcących się po ulicach, wykonujących
09:18
various types of street performance,
90
558223
4171
różne rodzaje występów ulicznych,
09:23
and some of them are either
91
563495
2335
a niektórzy z nich albo
09:26
not very good or they are very annoying
92
566231
3236
nie są zbyt dobrzy, albo są bardzo irytujące,
09:29
because you are trying to do something you want to walk.
93
569768
2669
ponieważ próbujesz zrobić coś, po czym chcesz chodzić.
09:32
You want to just have a little bit of peace and quiet or maybe enjoy yourself.
94
572737
4538
Chcesz po prostu mieć trochę ciszy i spokoju, a może dobrze się bawić.
09:37
And there is someone doing something really annoying in your ear.
95
577776
4337
I jest ktoś, kto robi coś naprawdę irytującego w twoim uchu.
09:42
So what do you think?
96
582981
867
Więc co o tym myślisz?
09:43
Do you like street performers?
97
583848
2569
Lubisz ulicznych artystów?
09:46
I have to be honest with you.
98
586417
2002
Muszę być z tobą szczery.
09:48
I do find them slightly
99
588419
2136
Uważam je za nieco
09:51
annoying, especially when they are not very good.
100
591222
3304
irytujące, zwłaszcza gdy nie są zbyt dobre.
09:55
And I know what you're going to say, Mr.
101
595760
1869
I wiem, co pan powie, panie
09:57
Duncan, you horrible little man.
102
597629
2035
Duncan, ty okropny człowieczku.
10:00
Do you realise that sometimes people
103
600532
2168
Czy zdajesz sobie sprawę, że czasami ludzie
10:02
are raising money for charity when they are doing that?
104
602700
2937
zbierają pieniądze na cele charytatywne, kiedy to robią?
10:05
Yes, I will accept that.
105
605970
3637
Tak, zaakceptuję to.
10:09
But to be honest with you, it doesn't make it any less annoying.
106
609607
3671
Ale szczerze mówiąc, nie czyni to mniej irytującym.
10:15
What about you?
107
615079
701
10:15
Do you do you ever find this?
108
615780
1435
Co z tobą?
Czy kiedykolwiek to znajdziesz?
10:17
If you go to your local town, or maybe if you are walking by some shops,
109
617215
4004
Jeśli udasz się do swojego lokalnego miasta, a może spacerujesz po sklepach,
10:21
maybe there is a person performing, maybe playing a guitar
110
621219
3837
być może jest tam osoba grająca, może gra na gitarze
10:25
or playing another musical instrument, maybe a harmonica.
111
625390
6239
lub innym instrumencie muzycznym, może na harmonijce ustnej.
10:34
Do you like them?
112
634599
1868
Czy lubisz ich?
10:36
Another thing is, well, they have in London,
113
636734
2937
Inną rzeczą jest to, że w Londynie
10:40
they have those statues.
114
640405
2736
mają te posągi. To
10:43
It's a person who who stands in the street and they pretend
115
643508
4271
osoba, która stoi na ulicy i udaje
10:48
to be a statue
116
648680
2168
10:52
like that.
117
652083
2669
taki pomnik.
10:58
But do you think
118
658289
768
Ale czy uważasz, że jest to
11:00
annoying or really, really good?
119
660024
3103
irytujące, czy naprawdę dobre?
11:04
Please let me know on the live chat.
120
664462
2269
Proszę dać mi znać na czacie na żywo.
11:06
Talking of which, we have the live chat. Yes.
121
666731
3570
Mówiąc o tym, mamy czat na żywo. Tak.
11:10
I can't forget the live chat.
122
670301
1702
Nie mogę zapomnieć o czacie na żywo.
11:12
Because without you out there watching me here, there would be none of this.
123
672003
4805
Ponieważ bez ciebie tam, obserwującego mnie tutaj, nie byłoby tego.
11:16
You see, it would not exist.
124
676808
2669
Widzisz, to by nie istniało.
11:20
Some people say that's a good thing
125
680178
2802
Niektórzy mówią, że to dobrze,
11:22
and some people say they would miss me very, very much.
126
682980
2870
a niektórzy twierdzą, że będą za mną bardzo, bardzo tęsknić.
11:27
Hello to the live chat.
127
687452
1368
Witam na czacie na żywo.
11:28
Oh, very interesting.
128
688820
1401
O, bardzo ciekawe.
11:30
We have a unique situation
129
690221
3637
Mamy dziś wyjątkową sytuację
11:34
today on the live chat because in first place today
130
694058
4705
na czacie na żywo, ponieważ na pierwszym miejscu
11:39
we have a Valentine.
131
699097
3203
mamy dzisiaj Walentynki.
11:43
Hello, Valentine.
132
703034
2035
Witaj, Walentynko.
11:45
Nice to see you here.
133
705069
1135
Miło cię tu widzieć.
11:46
I guess what you are first on today's live
134
706204
3303
Domyślam się, że jesteś pierwszy na dzisiejszym
11:49
chat.
135
709507
8241
czacie na żywo.
11:58
You know what?
136
718382
1068
Wiesz co?
11:59
I know I haven't done it for a long time, but that deserves
137
719784
3670
Wiem, że dawno tego nie robiłam, ale to zasługuje na
12:03
a fancy pants.
138
723955
14781
fantazyjne spodnie.
12:20
That's enough.
139
740738
934
Wystarczy.
12:21
We can't have too much excitement at the start of today's live stream.
140
741672
3837
Nie możemy mieć zbyt wielu emocji na początku dzisiejszej transmisji na żywo.
12:26
We also have Beatrix.
141
746510
2036
Mamy też Beatrycze.
12:28
Hello, Beatrice.
142
748546
1168
Witaj, Beatrycze.
12:29
Nice to see you here as well on the live chat.
143
749714
3403
Miło Cię tu widzieć również na czacie na żywo.
12:33
Paolo is here.
144
753718
1534
Paweł jest tutaj.
12:35
We also have our regular champion, but not today.
145
755252
4605
Mamy też swojego regularnego mistrza, ale nie dzisiaj.
12:41
I think today Vitus is giving his finger a rest.
146
761225
4772
Myślę, że dziś Vitus daje odpocząć palcu.
12:46
I think so.
147
766230
1335
Myślę, że tak.
12:47
We also have Claudio. Hello, Claudia.
148
767565
2536
Mamy też Claudia. Cześć Klaudia.
12:50
I suppose I should also ask the question
149
770134
2569
Przypuszczam, że powinienem również zadać pytanie,
12:53
that I always ask every Sunday.
150
773170
2102
które zawsze zadaję w każdą niedzielę.
12:56
Claudia, can you please tell me
151
776240
2436
Claudia, czy możesz mi powiedzieć,
13:00
give me the answer to this question.
152
780311
2069
daj mi odpowiedź na to pytanie.
13:02
What's cooking?
153
782380
1067
Co się gotuje?
13:03
Claudia, what have you got in the pot?
154
783447
2503
Claudia, co masz w garnku?
13:06
What's cooking?
155
786517
1068
Co się gotuje?
13:07
Claudia is it something spicy and hot?
156
787585
2702
Claudia, czy to coś ostrego i ostrego?
13:10
Is it something salty or not?
157
790855
2402
Czy to coś słonego czy nie?
13:13
Or Claudia, what is it?
158
793257
5172
Albo Klaudia, co to jest?
13:18
The pot.
159
798929
5706
Garnek.
13:25
What is in your pot today?
160
805035
2570
Co masz dzisiaj w garnku?
13:27
Claudia, are you cooking something nice?
161
807605
3303
Claudia, gotujesz coś dobrego?
13:31
Maybe because the spring time is on its way where you are.
162
811375
4071
Może dlatego, że tam, gdzie jesteś, zbliża się wiosna.
13:35
Perhaps you are having something cold.
163
815479
2836
Może masz coś zimnego.
13:38
Maybe salad. I mentioned this last week.
164
818315
3404
Może sałatka. Wspomniałem o tym w zeszłym tygodniu.
13:43
During the summer months
165
823120
1268
W miesiącach letnich,
13:44
when the weather gets hot, a lot of people like to have cold food.
166
824388
4371
kiedy robi się gorąco, wiele osób lubi jeść zimne jedzenie.
13:49
Salads are very popular.
167
829059
2403
Sałatki są bardzo popularne.
13:51
Certain types of food, cold food
168
831962
3270
Niektóre rodzaje jedzenia, zimne jedzenie,
13:55
that is served quickly and also
169
835432
3304
które jest podawane szybko, a także
13:58
maybe food that is very convenient to eat.
170
838903
3036
być może jedzenie, które jest bardzo wygodne do jedzenia.
14:02
So quite often cold food is very convenient
171
842373
3770
Tak więc dość często zimne jedzenie jest bardzo wygodne
14:06
to eat, especially snacks.
172
846277
4004
do jedzenia, zwłaszcza przekąski.
14:10
I don't know about you because I'm
173
850881
2536
Nie wiem jak Wy, bo mnie
14:13
not there, but do you like snacks?
174
853417
3370
tam nie ma, ale czy Wy lubicie przekąski?
14:16
Because I love having snacks.
175
856787
2536
Ponieważ uwielbiam mieć przekąski.
14:19
And I'm going to show you
176
859757
2669
A ja pokażę wam
14:22
two of my most favourite snacks.
177
862426
2769
dwie z moich ulubionych przekąsek.
14:25
Things that you can eat very quickly, something that
178
865529
3637
Rzeczy, które możesz zjeść bardzo szybko, coś, co
14:29
maybe you eat between your meals
179
869566
3504
być może zjesz między posiłkami,
14:33
to stop your stomach from making disgusting noises.
180
873637
5005
aby żołądek nie wydawał obrzydliwych dźwięków.
14:38
So I'm going to show you two of my snacks
181
878642
3337
Więc pokażę wam dwie moje przekąski,
14:41
that I like to have during my private time.
182
881979
3103
które lubię mieć w swoim prywatnym czasie.
14:45
Sometimes when I'm relaxing, maybe I'm busy,
183
885616
2702
Czasami, kiedy odpoczywam, może jestem zajęty,
14:48
maybe I'm doing lots of things and I want to eat something quickly.
184
888318
3604
może robię dużo rzeczy i chcę coś szybko zjeść.
14:52
Quite often I will have one of these, a little cracker.
185
892122
3637
Dość często mam jeden z nich, trochę krakersa.
14:56
Cracker crackers.
186
896427
2269
Krakersy krakersy.
14:58
Oh, great.
187
898696
1334
Świetnie.
15:00
I love crackers because first of all,
188
900030
3670
Uwielbiam krakersy, bo przede wszystkim
15:04
you don't have to make them because they come ready made.
189
904401
3737
nie trzeba ich robić, bo są gotowe.
15:08
But also it's very convenient if you want to put things like cheese
190
908472
4137
Ale jest to również bardzo wygodne, jeśli chcesz położyć ser,
15:12
or maybe some tomato or maybe something else on top.
191
912910
4638
pomidor lub coś innego na wierzchu.
15:17
Some people like to put very unusual
192
917815
3203
Niektórzy ludzie lubią umieszczać
15:21
things like peanut butter on their crackers.
193
921018
3904
na swoich krakersach bardzo nietypowe rzeczy, takie jak masło orzechowe.
15:25
So what about you?
194
925255
1001
Więc co z Tobą?
15:26
Do you like eating snacks?
195
926256
2002
Czy lubisz jeść przekąski?
15:28
And if you do, what type of food do you normally eat?
196
928258
4338
A jeśli tak, jaki rodzaj jedzenia zwykle jesz?
15:32
So I really enjoy eating crackers
197
932596
5572
Więc bardzo lubię jeść krakersy,
15:38
because you can get them very quickly from the cupboard.
198
938268
3170
ponieważ można je bardzo szybko zdobyć z szafki.
15:41
It doesn't take very long.
199
941905
1302
To nie trwa długo.
15:44
Another thing I like eating as a snack.
200
944508
2903
Kolejna rzecz, którą lubię jeść jako przekąskę.
15:47
Something that I eat very quickly
201
947411
2602
Coś, co jem bardzo szybko,
15:51
is a piece of bread.
202
951515
1268
to kawałek chleba.
15:52
And there you can see a very basic type of food bread.
203
952783
5705
A tam można zobaczyć bardzo podstawowy rodzaj chleba spożywczego.
15:58
However, I would imagine around the world, most countries
204
958655
5272
Jednak wyobrażam sobie, że na całym świecie większość krajów
16:04
at some point are are manufacturing, baking bread,
205
964328
6239
w pewnym momencie produkuje, piecze chleb,
16:11
and lots and lots of people enjoy eating it as well, especially as a snack.
206
971134
4572
a wiele, wiele osób również lubi go jeść, zwłaszcza jako przekąskę.
16:15
So there you can see a very simple piece of bread with
207
975706
4271
Więc możesz zobaczyć bardzo prosty kawałek chleba
16:21
and this is the surprising part
208
981311
2369
i to jest zaskakująca część
16:24
with nothing on just a little bit of butter.
209
984614
2403
bez niczego na odrobinie masła.
16:27
So sometimes a little bit of bread and butter
210
987584
2936
Czasami więc odrobina chleba z masłem
16:31
is something I eat as a quick snack when I'm in a hurry.
211
991288
4271
to coś, co jem jako szybką przekąskę, gdy się spieszę.
16:35
Maybe I have no time to cook some food.
212
995859
2336
Może nie mam czasu na gotowanie.
16:38
Maybe I am going out.
213
998528
1869
Może wychodzę.
16:40
Or maybe I'm doing a lot of work here in the studio.
214
1000397
4671
A może wykonuję dużo pracy w studio.
16:45
So sometimes I will grab a piece of bread
215
1005068
3504
Więc czasami wezmę kawałek chleba
16:48
and I will put some butter on the bread and that's it.
216
1008572
3236
i posmaruję go masłem i to wszystko.
16:53
It's a
217
1013243
267
16:53
very simple snack, so that's one of my favourite snacks.
218
1013510
4304
To
bardzo prosta przekąska, więc to jedna z moich ulubionych przekąsek.
16:57
What about you? Do you like snacking?
219
1017814
3070
Co z tobą? Czy lubisz podjadać?
17:01
Do you like eating food in a hurry?
220
1021218
3603
Lubisz jeść w pośpiechu?
17:04
I wonder if you do.
221
1024821
2870
Zastanawiam się, czy ty to robisz.
17:07
Max is here.
222
1027691
1668
Maks jest tutaj.
17:09
Hello, Max.
223
1029359
1268
Cześć, Maks.
17:10
Max enjoys eating crackers with a little bit of salt.
224
1030627
5539
Max lubi jeść krakersy z odrobiną soli.
17:16
Interesting.
225
1036867
1501
Ciekawy.
17:18
Now, I know a lot of people like to put salt on their food.
226
1038368
4071
Wiem, że wiele osób lubi solić jedzenie.
17:23
Some people put too much.
227
1043073
1501
Niektórzy wkładają za dużo.
17:24
And of course, too much salt is not good for you.
228
1044574
2536
I oczywiście zbyt dużo soli nie jest dla ciebie dobre.
17:27
It can cause all sorts of weird problems inside
229
1047110
3103
Może powodować różnego rodzaju dziwne problemy w
17:30
your body, such as high blood pressure.
230
1050213
2870
twoim ciele, takie jak wysokie ciśnienie krwi.
17:33
So it is not good to have too much salt or sodium
231
1053817
4805
Dlatego nie jest dobrze mieć zbyt dużo soli lub sodu
17:39
in your daily diet.
232
1059289
3103
w codziennej diecie.
17:42
Christina says Mr.
233
1062392
1301
Christina mówi, panie
17:43
Duncan, I go crazy
234
1063693
3504
Duncan, że szaleje
17:47
for bread and cheese
235
1067731
2702
za chlebem i serem,
17:51
if I am feeling especially hungry,
236
1071067
3270
jeśli czuję się szczególnie głodny,
17:54
if I am feeling extra hungry, I will be honest.
237
1074337
3270
jeśli czuję się wyjątkowo głodny, będę szczery.
17:57
I do like a little bit of cheese.
238
1077607
2136
Lubię trochę sera.
17:59
I will cut some cheese and I will put it onto my
239
1079743
3503
Pokroję trochę sera i położę go na mojej
18:04
sandwich.
240
1084414
868
kanapce.
18:05
So I will put a little bit of cheese inside as well.
241
1085282
3636
Więc do środka też włożę trochę sera.
18:09
But you are right, cheese sandwich.
242
1089486
4371
Ale masz rację, kanapko z serem.
18:13
Absolutely amazing.
243
1093857
1601
Absolutnie wspaniałe.
18:15
Especially if you can find if you could find a nice piece of cheese,
244
1095458
4638
Zwłaszcza jeśli możesz znaleźć, jeśli możesz znaleźć ładny kawałek sera,
18:20
something with lots of flavour, definitely.
245
1100096
3070
coś z dużą ilością smaku, zdecydowanie.
18:24
Claudia is here.
246
1104200
2436
Klaudia jest tutaj.
18:26
Talking of food,
247
1106636
2336
Mówiąc o jedzeniu,
18:29
I don't eat snacks, I just drink coffee.
248
1109105
3571
nie jem przekąsek, po prostu piję kawę.
18:32
But at night after supper, I will eat some almonds. Yes.
249
1112676
5638
Ale wieczorem po kolacji zjem trochę migdałów. Tak.
18:39
Things that you can just have nearby and you will just eat them.
250
1119049
4004
Rzeczy, które możesz po prostu mieć w pobliżu i po prostu je zjesz.
18:43
Maybe you are sitting, watching television.
251
1123553
2169
Może siedzisz i oglądasz telewizję. W
18:46
And a lot of people these days like to have something nearby,
252
1126623
3370
dzisiejszych czasach wielu ludzi lubi mieć coś w pobliżu,
18:49
something maybe in a little bag or a packet.
253
1129993
3236
może w małej torebce lub paczce.
18:53
Nuts.
254
1133863
1435
Orzechy.
18:55
Very popular crisps.
255
1135298
2136
Bardzo popularne chipsy.
18:58
Very popular.
256
1138835
1068
Bardzo popularna.
18:59
A lot of people like to eat those types of things as a snack whilst
257
1139903
4204
Wiele osób lubi jeść tego typu rzeczy jako przekąskę podczas
19:04
they are relaxing, sitting down.
258
1144574
2502
relaksu i siedzenia.
19:07
Almonds,
259
1147343
835
Migdały,
19:09
peanuts.
260
1149145
1035
orzeszki ziemne.
19:10
I must admit
261
1150180
2102
Muszę przyznać, że
19:12
I do like peanuts.
262
1152282
1801
lubię orzechy.
19:14
Peanuts and also cashew nuts.
263
1154083
3204
Orzeszki ziemne, a także orzechy nerkowca.
19:18
Wow. So there is a certain type of cashew nut that you can buy here.
264
1158087
5806
Wow. Istnieje więc pewien rodzaj orzechów nerkowca, który można kupić tutaj.
19:24
And they've been roasted and covered with honey.
265
1164627
4538
I zostały upieczone i polane miodem.
19:29
Wow. Honey roasted cashew nuts.
266
1169165
3237
Wow. Orzechy nerkowca prażone w miodzie. Czy jest
19:33
Is there anything nicer than that?
267
1173203
2602
coś piękniejszego niż to?
19:36
I'm not sure, but yes, that is another one of my little favourite snacks
268
1176239
4371
Nie jestem pewien, ale tak, to kolejna z moich ulubionych przekąsek,
19:40
when I'm in a hurry.
269
1180610
3003
kiedy się spieszę. Czy
19:43
Can I say hello to Marsha?
270
1183613
2536
mogę przywitać się z Marshą?
19:46
Hello, Marsha.
271
1186149
2269
Witaj Marsza.
19:48
Nice to see you here.
272
1188418
4004
Miło cię tu widzieć.
19:52
Hello. Also too.
273
1192422
2702
Cześć. Również zbyt.
19:55
Who else is here today?
274
1195124
1235
Kto jeszcze jest tu dzisiaj?
19:56
Beatriz is here.
275
1196359
1902
Beatriz jest tutaj.
19:58
Nice to see you here today.
276
1198261
3403
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
20:01
So what about you?
277
1201664
934
Więc co z Tobą?
20:02
Do you like to listen to street performers?
278
1202598
3771
Lubisz słuchać ulicznych wykonawców?
20:06
I find them a little annoying, especially if I'm trying to concentrate on something else.
279
1206369
5305
Uważam je za trochę irytujące, zwłaszcza gdy próbuję skoncentrować się na czymś innym.
20:11
So yesterday when we walked into much Wenlock,
280
1211874
2470
Więc wczoraj, kiedy weszliśmy do Wenlock,
20:14
there was a man playing a guitar, but he wasn't singing very well
281
1214677
3504
był tam mężczyzna grający na gitarze, ale nie śpiewał zbyt dobrze
20:19
and he wasn't playing the guitar very well.
282
1219282
2536
i nie grał zbyt dobrze na gitarze.
20:21
And to be honest with you,
283
1221818
2502
I szczerze mówiąc,
20:24
it was really spoiling everything.
284
1224520
1669
to naprawdę wszystko psuło.
20:26
The whole atmosphere of the little town square was ruined.
285
1226189
4938
Cała atmosfera małego rynku została zrujnowana.
20:32
Am I being too fussy?
286
1232528
2870
Czy jestem zbyt wybredny? Czy
20:35
Am I being too cruel with my thoughts there?
287
1235398
4204
jestem zbyt okrutny z moimi myślami?
20:39
I wonder.
288
1239602
1435
Zastanawiam się.
20:41
Beatriz is another one who likes nuts.
289
1241037
3136
Beatriz to kolejna osoba, która lubi orzechy.
20:44
It would appear that a lot of people
290
1244841
2903
Wygląda na to, że wielu ludzi
20:48
are nuts about nuts.
291
1248277
3103
ma bzika na punkcie orzechów.
20:52
We can describe a person as being nuts
292
1252515
2703
Możemy opisać osobę jako szaloną na punkcie
20:55
about something if they really like it.
293
1255518
2869
czegoś, jeśli naprawdę to lubi.
20:58
You might say that the person is a little bit crazy.
294
1258387
2536
Można powiedzieć, że ta osoba jest trochę szalona.
21:00
Even a person who is nuts about something
295
1260923
5005
Nawet osoba, która ma bzika na punkcie czegoś,
21:06
that means they are crazy for it.
296
1266963
2836
co oznacza, że ​​oszalała na punkcie tego.
21:09
They love it very much.
297
1269899
3904
Bardzo to kochają.
21:13
Hello.
298
1273803
367
Cześć.
21:14
Also to Magdalena.
299
1274170
2536
Magdalenie też.
21:18
Pretzel with some butter is a good snack.
300
1278007
2803
Precel z odrobiną masła to dobra przekąska.
21:21
It is very popular here in Germany.
301
1281010
3904
Jest bardzo popularny tutaj w Niemczech.
21:25
Is that pretzel or pretzel?
302
1285414
2269
To precel czy precel?
21:28
I don't know what a Brazil is.
303
1288351
2435
Nie wiem, co to jest Brazylia.
21:30
I know what a pretzel is.
304
1290786
1902
Wiem, co to jest precel.
21:32
Pretzel things are very nice, by the way.
305
1292688
2136
Nawiasem mówiąc, precle są bardzo ładne.
21:34
I do like eating pretzels.
306
1294957
2436
Lubię jeść precle.
21:38
Very nice as
307
1298327
1001
Bardzo miło, ponieważ
21:40
Beatriz
308
1300663
1702
Beatriz
21:44
appears to
309
1304433
1468
wydaje się
21:45
be going on a journey or taking a journey.
310
1305901
3671
wyruszać w podróż lub w podróż. Czy
21:50
Have you been someone?
311
1310139
1869
byłeś kimś?
21:52
Apparently, Beatriz
312
1312008
3703
Najwyraźniej Beatriz
21:55
has been taking a journey and it took 11 hours.
313
1315711
4038
wybrała się w podróż, która zajęła 11 godzin.
22:00
Oh, my goodness.
314
1320349
801
O mój Boże.
22:01
I have to be honest with you, I don't think I could sit on a bus
315
1321150
4438
Muszę być z tobą szczery, nie sądzę, żebym mógł siedzieć w autobusie
22:06
for 11 hours without any break.
316
1326288
2870
przez 11 godzin bez przerwy.
22:09
I think.
317
1329325
500
22:09
I think I would have a lot of problems with that,
318
1329825
2603
Myślę, że.
Myślę, że miałbym z tym sporo problemów,
22:13
especially if I needed to go to the toilet.
319
1333262
3137
zwłaszcza gdybym musiał skorzystać z toalety.
22:16
You say?
320
1336399
800
Mówisz?
22:17
Because they do have now. Yes.
321
1337199
2970
Bo teraz mają. Tak.
22:20
I know what you're going to say, Mr.
322
1340169
1401
Wiem, co pan powie, panie
22:21
Duncan.
323
1341570
401
22:21
Nowadays you can get on a bus and the buses are very large
324
1341971
4838
Duncan.
Obecnie można wsiąść do autobusu, a autobusy są bardzo duże
22:26
and at the back they normally have a toilet.
325
1346809
2269
i zwykle mają toaletę z tyłu.
22:30
The only problem is I am not the only person on the bus.
326
1350579
4271
Jedynym problemem jest to, że nie jestem jedyną osobą w autobusie. W tym
22:35
Other people are also travelling on the bus at the same time
327
1355117
3370
samym czasie autobusem podróżują również inne osoby, które
22:38
and they also want to go to the toilet and quite often
328
1358487
3871
również chcą skorzystać z toalety, a dość często
22:44
some people
329
1364560
1735
niektóre osoby
22:46
do not take care
330
1366629
2269
nie dbają o to,
22:49
when they are in the bus toilet.
331
1369665
4104
kiedy są w toalecie autobusu.
22:53
Let's just say
332
1373769
1835
Powiedzmy, że
22:56
it can get a little bit messy.
333
1376305
1935
może być trochę bałaganu.
22:58
So that's one of the reasons why I would never sit on a bus
334
1378240
2736
To jeden z powodów, dla których nigdy nie siedziałbym w autobusie
23:00
for a very long time, because I think it would drive me crazy.
335
1380976
3003
przez bardzo długi czas, ponieważ myślę, że doprowadzałoby mnie to do szału.
23:04
But also if you had to go to the toilet, there is a very good chance
336
1384446
3704
Ale także, jeśli musiałeś iść do toalety, istnieje bardzo duża szansa,
23:08
that the toilet will be a little messy to say the least.
337
1388150
5773
że ​​toaleta będzie co najmniej trochę brudna .
23:15
Meg Oh, hello, Meg. Oh,
338
1395424
2336
Meg O, cześć, Meg. Och,
23:18
I get sick if I stay in any car for more than 30 minutes.
339
1398894
5906
zachoruję, jeśli zostanę w jakimkolwiek samochodzie dłużej niż 30 minut.
23:24
Yes, this is a very common problem with many people.
340
1404800
2970
Tak, jest to bardzo częsty problem wielu osób.
23:29
I am quite good if I'm sitting in the front seat.
341
1409071
3937
Jestem całkiem dobry, jeśli siedzę na przednim siedzeniu.
23:33
If I sit in the front seat of the car, I'm okay.
342
1413008
3771
Jeśli siedzę na przednim siedzeniu samochodu, wszystko jest w porządku.
23:37
But if I sit in the back seat of a car for a long period of time,
343
1417179
5139
Ale jeśli siedzę na tylnym siedzeniu samochodu przez dłuższy czas,
23:42
the feeling of the the motion, the feeling of the movement
344
1422318
4704
uczucie ruchu, uczucie ruchu
23:48
of the road will slowly make me feel
345
1428190
2970
na drodze, powoli zacznie wywoływać u mnie
23:52
nauseous.
346
1432428
1268
mdłości.
23:53
I will feel sick.
347
1433696
2035
będę się źle czuła.
23:55
Some people do. They actually vomit.
348
1435731
2102
Niektórzy tak robią. Właściwie wymiotują. W
23:57
They will actually throw up in the back of a car.
349
1437866
4071
rzeczywistości zwymiotują na tył samochodu.
24:01
And I can't think of anything worse.
350
1441937
2002
I nic gorszego nie przychodzi mi do głowy.
24:04
I'm sure there are worse things that you could clear up in the back of your car,
351
1444940
3904
Jestem pewien, że są gorsze rzeczy, które można uprzątnąć z tyłu samochodu,
24:09
but I think vomit must be one of the worst things of all.
352
1449111
4104
ale myślę, że wymioty muszą być jedną z najgorszych rzeczy ze wszystkich. Przypuszczam, że
24:13
That's one of the reasons why I will never be a taxi driver, I suppose.
353
1453916
4237
to jeden z powodów, dla których nigdy nie będę taksówkarzem.
24:19
I wonder how many times a taxi driver,
354
1459755
3070
Zastanawiam się, ile razy taksówkarz,
24:23
especially on a Friday or Saturday night
355
1463325
2636
zwłaszcza w piątkowy lub sobotni wieczór,
24:26
when the pubs and the bars have closed
356
1466528
3404
kiedy puby i bary są zamknięte
24:29
and lots of people are walking around drunk.
357
1469932
4271
i mnóstwo ludzi chodzi po pijanych.
24:34
I wonder how many people or how many taxi drivers have to clean
358
1474203
4004
Zastanawiam się, ile osób lub ilu taksówkarzy musi wyczyścić
24:38
all of the vomit off the inside of their car?
359
1478640
5439
wszystkie wymiociny z wnętrza samochodu?
24:44
Not very nice.
360
1484079
1869
Niezbyt miłe.
24:46
Claudia, is Claudia going?
361
1486949
2168
Claudia, czy Claudia idzie?
24:50
I think Claudia might be going.
362
1490319
3703
Myślę, że Claudia może iść.
24:54
Oh, I see. Okay, then.
363
1494022
3137
Rozumiem. W porządku.
24:57
Claudia has a joke
364
1497159
2769
Claudia żartuje
25:01
on the train.
365
1501630
867
w pociągu.
25:02
There was a man playing a violin, and the sound was awful.
366
1502497
3604
Był tam mężczyzna grający na skrzypcach, a dźwięk był okropny.
25:06
Then he asked for money, but nobody gave him a single coin.
367
1506101
5339
Potem poprosił o pieniądze, ale nikt nie dał mu ani jednej monety.
25:12
So he said, I will ask you for money
368
1512307
3904
Powiedział więc: Jeszcze raz poproszę cię o pieniądze
25:16
again.
369
1516879
3970
.
25:20
Oh, I will play a game.
370
1520849
2002
O, zagram w grę.
25:22
Oh, I see.
371
1522851
2936
Rozumiem.
25:25
So I suppose what you're saying is because he can't play the violin very well,
372
1525787
4505
Więc przypuszczam, że mówisz, że ponieważ on nie umie dobrze grać na skrzypcach, to
25:31
he won't get any money anyway.
373
1531226
2036
i tak nie dostanie żadnych pieniędzy.
25:33
He still won't get any money. So
374
1533262
2502
Pieniędzy nadal nie dostanie. Więc
25:37
the the donations that the people will be
375
1537232
2536
darowizny, które ludzie będą
25:39
giving are based on how well he plays the violin?
376
1539768
4071
dawać, zależą od tego, jak dobrze gra na skrzypcach?
25:43
I think so.
377
1543839
1802
Myślę, że tak.
25:47
Hello.
378
1547075
334
25:47
Also to Louis Mendez.
379
1547409
2636
Cześć.
Także dla Louisa Mendeza.
25:51
Hello, Louis.
380
1551380
934
Cześć, Louis.
25:52
Nice to see you back here today.
381
1552314
2836
Miło cię widzieć z powrotem tutaj dzisiaj.
25:55
So what about you?
382
1555384
900
Więc co z Tobą?
25:56
If you have a snack, especially late at night,
383
1556284
3037
Jeśli masz przekąskę, zwłaszcza późno w nocy,
25:59
something I used to do when I was much younger, I used to get up
384
1559821
3370
coś, co robiłem, gdy byłem dużo młodszy, wstawałem
26:03
in the middle of the night and I used to go down stairs.
385
1563191
3771
w środku nocy i schodziłem po schodach.
26:06
When I was still living at home with my parents.
386
1566962
2135
Kiedy jeszcze mieszkałem w domu z rodzicami.
26:09
I used to go downstairs and I would sneak into the kitchen, sneak.
387
1569097
5639
Schodziłam na dół i zakradałam się do kuchni, zakradałam się.
26:14
If you sneak, it means you move quietly
388
1574736
3003
Jeśli skradasz się, oznacza to, że poruszasz się cicho
26:18
or steadily in a certain direction.
389
1578106
3003
lub stabilnie w określonym kierunku.
26:21
You sneak
390
1581109
1068
Zakradasz się
26:23
downstairs, you sneak into the kitchen.
391
1583145
3470
na dół, zakradasz się do kuchni.
26:27
So I used to do it quite often.
392
1587082
1568
Więc robiłem to dość często. Kiedy byłem młody,
26:28
I used to love having snacks in the middle of the night when I was young.
393
1588650
5472
uwielbiałem jeść przekąski w środku nocy .
26:34
The only problem is, of course, as you get older,
394
1594122
3470
Jedynym problemem jest oczywiście to, że wraz z wiekiem,
26:37
if you like to have snacks at night, it's not very healthy,
395
1597592
5272
jeśli lubisz jeść przekąski w nocy, nie jest to zbyt zdrowe,
26:44
especially if you do it too often.
396
1604099
3236
zwłaszcza jeśli robisz to zbyt często.
26:47
Talking of people who are really fit and healthy, we have Mr.
397
1607335
4572
Mówiąc o ludziach, którzy są naprawdę sprawni i zdrowi,
26:51
Steve coming soon.
398
1611907
1868
wkrótce pojawi się pan Steve.
26:53
Today we are looking at phrases, words and idioms
399
1613775
2970
Dzisiaj przyjrzymy się zwrotom, słowom i idiomom
26:56
connected to roads and being on the road.
400
1616745
4404
związanym z drogami i byciem w drodze.
27:01
All sorts of words and phrases coming up today.
401
1621149
3937
Dzisiaj pojawiają się wszelkiego rodzaju słowa i wyrażenia.
27:05
So I hope you will stay with me.
402
1625320
2269
Więc mam nadzieję, że zostaniesz ze mną.
27:07
We also have a little bit of sad news today.
403
1627589
2235
Mamy też dzisiaj trochę smutną wiadomość.
27:09
Something sap that we're doing tomorrow.
404
1629824
2436
Coś soczystego, co robimy jutro.
27:12
And we will talk about that briefly as well in a few moments with Mr.
405
1632260
4972
O tym też pokrótce porozmawiamy za chwilę z panem
27:17
Steve.
406
1637232
534
27:17
Yes, he is on his way. Mr.
407
1637766
3503
Stevem.
Tak, jest w drodze. Pan
27:21
Steve is coming.
408
1641269
1902
Steve nadchodzi.
27:23
For those who like watching Mr.
409
1643171
2336
Ci, którzy lubią oglądać pana
27:25
Steve and listening to his words of wisdom, you won't have to wait much longer
410
1645507
6006
Steve'a i słuchać jego mądrych słów, nie będą musieli długo czekać.
30:28
Mr. Steve has officially put the garden to bed.
411
1828089
5105
Pan Steve oficjalnie położył ogród do łóżka.
30:33
Well, almost anyway.
412
1833194
1935
No, prawie w każdym razie.
30:35
He has been busy this morning doing the very same thing.
413
1835129
3704
Był zajęty dzisiejszego ranka, robiąc dokładnie to samo.
30:39
Talking with Mr. Steve. Guess what?
414
1839200
2235
Rozmowa z panem Stevem. Zgadnij co? Czy
30:41
Can you guess? Yes.
415
1841802
2236
możesz zgadnąć? Tak.
30:45
It's time for Mr.
416
1845239
901
Nadszedł czas, aby pan
30:46
Steve
417
1846140
1135
Steve zrobił, aby
30:54
to to do to do.
418
1854749
5906
zrobił.
31:00
Hello, it's Mr. Steve.
419
1860655
3169
Cześć, tu pan Steve.
31:03
Hello, Mr. Duncan. Hello.
420
1863891
2336
Witam, panie Duncan. Cześć.
31:06
Wonderful, beautiful viewers from across the world.
421
1866327
4004
Wspaniali, piękni widzowie z całego świata.
31:10
You are.
422
1870364
1068
Jesteś.
31:11
You are loyal, lovely,
423
1871432
2336
Jesteś lojalny, kochany,
31:15
eager to learn English.
424
1875236
1701
chętny do nauki angielskiego.
31:16
Yes, bursting to learn some English. I know you.
425
1876937
3371
Tak, pęknięcie, by nauczyć się trochę angielskiego. Znam Cię.
31:20
I can sense it.
426
1880341
968
Mogę to wyczuć.
31:21
I can sense it.
427
1881309
1368
Mogę to wyczuć.
31:22
Can sense the desire to learn, to absorb.
428
1882677
5238
Potrafi wyczuć chęć uczenia się, wchłaniania.
31:27
I'm also sensing something.
429
1887915
3437
Ja też coś wyczuwam.
31:31
Oh, Mr.
430
1891352
734
Och, panie
31:32
Duncan, it's a lovely day today outside.
431
1892086
2636
Duncan, dzisiaj na zewnątrz jest piękny dzień.
31:34
It's very strange, though, because it's been everything.
432
1894722
2269
To bardzo dziwne, bo to było wszystko.
31:36
It keeps going dark as if it's going to rain.
433
1896991
3070
Robi się ciemno, jakby miało padać.
31:40
But anyway, it's me.
434
1900061
1901
Ale tak czy siak, to ja. Tak
31:41
It's nice to have you here, by the way.
435
1901962
1502
przy okazji, fajnie, że tu jesteś.
31:43
You are all so lovely as the song.
436
1903464
2836
Wszyscy jesteście tak piękni jak piosenka.
31:47
You know the song, don't you know?
437
1907234
2236
Znasz tę piosenkę, nie wiesz?
31:49
You are so beautiful to me
438
1909470
4304
Jesteście dla mnie tacy piękni Wszyscy
31:54
You are all so beautiful Can't you see
439
1914642
5172
jesteście tacy piękni Czy nie widzicie
32:01
something like that?
440
1921081
1502
czegoś takiego?
32:02
No idea what that song is for anyway.
441
1922850
3136
Nie mam pojęcia, do czego służy ta piosenka.
32:05
I was saying it's so warm and it's the 2nd of October
442
1925986
3237
Mówiłem, że jest bardzo ciepło, a jest 2 października
32:09
and it's something like 60 degrees outside 60.
443
1929924
3303
i jest około 60 stopni na zewnątrz, 60. Na
32:13
It's very warm, really very warm outside.
444
1933427
3237
zewnątrz jest bardzo ciepło, naprawdę bardzo ciepło.
32:16
It's hot in here, which is very hot in here.
445
1936664
2135
Tu jest gorąco, co jest tutaj bardzo gorące.
32:18
And it's good because we don't have to with the rising energy costs.
446
1938799
3871
I to dobrze, bo nie musimy tego robić przy rosnących kosztach energii.
32:22
We don't have to put the heating on.
447
1942670
1568
Nie musimy włączać ogrzewania.
32:24
Come on.
448
1944238
601
32:24
At the moment, let's not talk about that.
449
1944839
3370
Pospiesz się.
W tej chwili nie mówmy o tym.
32:28
But, you know, paying double, at least, aren't we? Yes.
450
1948209
2535
Ale wiesz, płacąc przynajmniej podwójnie, prawda? Tak.
32:30
Okay. Stop it.
451
1950744
768
Dobra. Przestań.
32:31
I'm just saying I'm just saying the advantages,
452
1951512
2102
Mówię tylko, mówię tylko o zaletach,
32:33
you know, we don't have to put the heating on and use any expensive energy.
453
1953981
4438
wiesz, nie musimy włączać ogrzewania i zużywać drogiej energii.
32:39
Well, you know, a lot of people would be thinking along those lines.
454
1959220
3069
Cóż, wiesz, wielu ludzi myślałoby w ten sposób.
32:42
They probably will. But they probably don't want to think about it right now.
455
1962289
2870
Prawdopodobnie będą. Ale chyba nie chcą teraz o tym myśleć.
32:46
Saving the money.
456
1966193
3137
Oszczędzanie pieniędzy.
32:49
So the thing with October, of course, October here,
457
1969330
4237
Więc rzecz z październikiem, oczywiście, październik tutaj,
32:54
it's the strange transition between summer and autumn.
458
1974234
5673
to dziwne przejście między latem a jesienią.
33:00
So so during October, you can have some quite nice weather.
459
1980007
4471
Tak więc w październiku możesz mieć całkiem ładną pogodę.
33:04
You can have some really nice warm weather, even during October,
460
1984478
4838
Możesz mieć naprawdę ładną, ciepłą pogodę, nawet w październiku,
33:09
which is always very welcome.
461
1989350
2936
co jest zawsze bardzo mile widziane.
33:12
Of course, we have a little bit of sad news as well.
462
1992619
2536
Oczywiście mamy też trochę smutną wiadomość.
33:15
Tomorrow we are we are giving Mr.
463
1995155
2837
Jutro jesteśmy, wysyłamy pana
33:17
Stevenson a send off tomorrow when we are.
464
1997992
3436
Stevensona jutro, kiedy jesteśmy.
33:21
And thank you very much.
465
2001428
968
I bardzo dziękuję.
33:22
I could see some comments, Beatrice and a few others as well.
466
2002396
2736
Widziałem kilka komentarzy, Beatrice i kilka innych.
33:25
Yes, I am feeling feeling better,
467
2005132
4605
Tak, czuję się lepiej,
33:29
but obviously tomorrow's a bit of a big day,
468
2009737
3003
ale oczywiście jutro jest trochę wielki dzień,
33:33
so hopefully that will go well
469
2013807
3170
więc miejmy nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze
33:37
and then I you know, you can start to move on a bit.
470
2017277
3537
i wtedy, no wiesz, możesz zacząć trochę się ruszać. Zajęło
33:42
It's taken me I'm doing the eulogy, Mr.
471
2022483
3303
mi to robienie panegiryki, panie
33:45
Duncan, for those who don't know what a eulogy is,
472
2025786
3270
Duncan, dla tych, którzy nie wiedzą, co to jest panegiryka,
33:49
a eulogy is normally a short biography
473
2029356
3737
panegiryka to zwykle krótka biografia,
33:53
that is read out about the person who has passed away.
474
2033260
3670
którą czyta się o zmarłej osobie.
33:56
So tomorrow, during Mr.
475
2036930
1569
Więc jutro, podczas pogrzebu
33:58
Steve's mother's funeral, Steve will be delivering the eulogy.
476
2038499
4504
matki pana Steve'a , Steve wygłosi mowę pochwalną.
34:03
Yes, it's sort of
477
2043737
1101
Tak, to trochę
34:06
talking about mum,
478
2046573
1035
mówienie o mamie,
34:07
her life, what she was like, her personality,
479
2047608
2702
jej życiu, jaka była, jej osobowości,
34:11
the things she did in her life.
480
2051545
2436
rzeczach, które robiła w swoim życiu.
34:13
That's what we do here.
481
2053981
867
To właśnie robimy tutaj.
34:14
It's going to be about five, 10 minutes long.
482
2054848
2670
To będzie trwało jakieś pięć, dziesięć minut.
34:17
It's taken me.
483
2057518
967
Zajęło mi to.
34:18
I have written and rewritten it so many times. Mr.
484
2058485
3170
Tyle razy to pisałem i przerabiałem. Pan
34:21
Duncan Yes, probably about five times I've rewritten it.
485
2061655
4538
Duncan Tak, chyba z pięć razy go przepisywałem.
34:26
It must have taken me three or four days in total to keep right.
486
2066193
4805
Trzymanie się prawej strony zajęło mi w sumie trzy lub cztery dni.
34:31
And but anyway, I won't because I want to do a good job.
487
2071365
3770
I tak czy inaczej, nie zrobię tego, bo chcę zrobić dobrą robotę.
34:35
Everyone wants to do a good job of that.
488
2075135
1869
Każdy chce zrobić to dobrze.
34:37
Yes. The grandchildren a helping as well.
489
2077004
2569
Tak. Wnuki też pomagają.
34:40
They're going to be reading things.
490
2080040
1702
Będą coś czytać.
34:41
So it's not just going to be me, but.
491
2081742
3370
Więc to nie będę tylko ja, ale.
34:45
Yes. And I thank you for all your good wishes.
492
2085879
2836
Tak. I dziękuję za wszystkie życzenia.
34:49
And and another thing to mention and this this I think I'm mentioning it
493
2089116
4938
I jeszcze jedna rzecz do wzmianki i myślę, że o tym wspominam,
34:54
because I am sort of involved tomorrow during coronavirus.
494
2094054
4638
ponieważ jestem trochę zaangażowany jutro podczas koronawirusa.
34:58
Do you remember, Steve, during COVID, a lot of services
495
2098692
4137
Czy pamiętasz, Steve, podczas COVID, odbywało się wiele nabożeństw
35:02
were taking place in church weddings and also funerals.
496
2102829
3871
na ślubach kościelnych, a także pogrzebach.
35:06
But what I found interesting is a lot of people were during the lockdown and the pandemic,
497
2106700
6006
Ale to, co mnie zainteresowało, to to, że wiele osób było podczas blokady i pandemii, w
35:12
they were actually live streaming through the Internet,
498
2112706
4204
rzeczywistości transmitowało na żywo przez Internet,
35:17
the actual funeral, the actual service.
499
2117377
2870
rzeczywisty pogrzeb, rzeczywistą usługę.
35:21
So we had the idea, didn't we,
500
2121114
2136
Więc wpadliśmy na ten pomysł, prawda,
35:23
during the week, because a lot of your mum's friends who are also elderly
501
2123650
4772
w ciągu tygodnia, ponieważ wielu znajomych twojej mamy, którzy też są starsi,
35:28
can't come to the actual funeral tomorrow.
502
2128855
3804
nie może przyjść na jutrzejszy pogrzeb.
35:32
Mum's family, who live a long way away because she
503
2132893
2936
Rodzina mamy, która mieszka daleko, bo
35:36
Rachel is now isn't where she was born and grew up.
504
2136363
3203
Rachel jest teraz, nie jest miejscem, w którym się urodziła i dorastała.
35:39
But most of her family are still where Mum was originally born.
505
2139933
4271
Ale większość jej rodziny nadal mieszka tam, gdzie mama się urodziła.
35:44
A long way off.
506
2144204
834
Daleko.
35:45
It's a long way off and they're, you know, the same age as mum, if not older.
507
2145038
3937
To daleko, a oni są, no wiesz, w tym samym wieku co mama, jeśli nie starsi.
35:49
So I, I had a, I had an idea, I had a brainwave.
508
2149109
4638
Więc miałem, miałem pomysł, miałem falę mózgową.
35:53
We could either livestream them the service
509
2153747
3537
Moglibyśmy albo transmitować na żywo usługę,
35:57
so people who couldn't get there for various reasons can watch it.
510
2157517
4705
aby ludzie, którzy nie mogli się tam dostać z różnych powodów, mogli ją obejrzeć.
36:02
But we found out that that is not possible because the church
511
2162589
3604
Ale okazało się, że nie jest to możliwe, ponieważ kościół
36:06
does not have any connectivity or any good connectivity.
512
2166193
4304
nie ma żadnej łączności ani dobrej łączności.
36:10
So the next best thing is I'm going to put a camera there tomorrow
513
2170497
4404
Więc następną najlepszą rzeczą jest to, że jutro zainstaluję tam kamerę
36:15
and we will be able to let those
514
2175402
3336
i będziemy mogli pozwolić tym,
36:18
who couldn't attend actually watch the video.
515
2178738
3103
którzy nie mogli uczestniczyć, na obejrzenie wideo.
36:21
So that's something we're doing separate from all of this.
516
2181841
3204
Więc to jest coś, co robimy niezależnie od tego wszystkiego.
36:25
It's not here.
517
2185045
1234
To nie tutaj.
36:26
It's not on here.
518
2186279
1568
To nie tutaj.
36:27
It won't be here, but it's something private and away.
519
2187847
3070
To nie będzie tutaj, ale to coś prywatnego i odległego.
36:30
But I thought it was quite interesting how many people have been using technology
520
2190917
4705
Ale pomyślałem, że to dość interesujące, jak wiele osób używa technologii
36:35
in ways that we didn't before.
521
2195989
3370
w sposób, w jaki my wcześniej tego nie robiliśmy.
36:39
So so in the past you don't normally film funerals.
522
2199759
3938
Więc w przeszłości zwykle nie filmuje się pogrzebów.
36:43
Those are very unusual.
523
2203730
1702
To są bardzo niezwykłe.
36:45
We hadn't thought about doing it, but some of mum's siblings so have brothers and sisters
524
2205432
6139
Nie myśleliśmy o tym, ale niektórzy z rodzeństwa mamy, podobnie jak bracia i siostry,
36:52
who can't come tomorrow, have asked if we can record it
525
2212038
4138
którzy nie mogą przyjść jutro, zapytali, czy możemy to nagrać,
36:56
so that they can watch it because we weren't certainly weren't going to do that.
526
2216643
3570
aby mogli to obejrzeć, ponieważ nie na pewno nie zamierzaliśmy Zrób to.
37:01
But we will now and obviously make it available to
527
2221147
3537
Ale teraz oczywiście udostępnimy go
37:05
to family members that can't go.
528
2225685
3370
członkom rodziny, którzy nie mogą pojechać.
37:09
So it won't it won't be published here.
529
2229055
2036
Więc nie będzie to nie zostanie opublikowane tutaj.
37:11
It won't be on my YouTube channel. It's going to be somewhat private.
530
2231257
2770
Nie będzie go na moim kanale YouTube. Będzie trochę prywatnie.
37:14
But I was I was quite fascinated by that period of time
531
2234027
3837
Ale byłem zafascynowany tym okresem, w
37:17
where people were using livestreaming for for things that you don't normally.
532
2237864
5138
którym ludzie używali transmisji na żywo do rzeczy, których normalnie nie robisz.
37:23
Yes. Broadcast or show like that
533
2243002
3137
Tak. Transmisja lub program w taki sposób
37:26
would seem inappropriate, wouldn't it? Yes.
534
2246239
2536
wydawałby się nieodpowiedni, prawda? Tak.
37:29
Although Century Victoria says that,
535
2249509
2169
Chociaż Century Victoria mówi, że
37:31
of course, in Italy during the COVID and in here many other parts of the world
536
2251911
4738
oczywiście we Włoszech podczas COVID i tutaj w wielu innych częściach świata, w
37:36
where there were lockdowns, many people passed away without any funerals.
537
2256649
4805
których obowiązywały blokady, wiele osób zmarło bez pogrzebu.
37:41
And many people passed away in hospital,
538
2261888
2369
I wiele osób zmarło w szpitalu,
37:44
which is even sadder.
539
2264924
2770
co jest jeszcze smutniejsze.
37:47
They couldn't visit their their relatives or loved ones in hospital because, you know.
540
2267894
4905
Nie mogli odwiedzać swoich bliskich w szpitalu, bo wiadomo.
37:52
But we won't get we won't go into that.
541
2272799
1702
Ale nie dostaniemy, nie będziemy w to wchodzić.
37:54
No, but that's so so that's what I'm doing tomorrow.
542
2274501
3370
Nie, ale tak jest, więc tym właśnie zajmę się jutro.
37:57
So I am kind of involved and technical, but I'm only going
543
2277871
3837
Więc jestem trochę zaangażowany i techniczny, ale będę
38:01
to have the camera standing at the back of the hall.
544
2281708
3069
miał tylko kamerę stojącą z tyłu sali.
38:04
I won't be doing anything else.
545
2284777
2336
Nie będę robić nic innego.
38:07
I won't be operating it because I will be sitting with Mr.
546
2287113
2603
Nie będę go operował, ponieważ będę siedział z panem
38:09
Steve.
547
2289716
867
Stevem.
38:10
Hopefully we will make it through really.
548
2290583
4071
Mam nadzieję, że naprawdę damy radę.
38:14
And to to lighten the mood a little.
549
2294721
2669
I żeby trochę rozluźnić atmosferę.
38:17
Hello, Willian.
550
2297423
1068
Witaj, Willian.
38:18
Willian wants one of your t shirts.
551
2298491
2236
Willian chce jedną z twoich koszulek.
38:20
Really? Yes.
552
2300727
1401
Naprawdę? Tak.
38:22
I might make these available.
553
2302128
1535
Może je udostępnię. A
38:23
So this is a t shirt that I designed myself.
554
2303663
2536
więc to jest koszulka, którą sam zaprojektowałem.
38:26
Do you like that?
555
2306666
1268
Podoba Ci się to?
38:27
I'm an English addict.
556
2307934
1835
Jestem uzależniony od angielskiego. Czy
38:29
Are you? Yes.
557
2309769
2402
jesteś? Tak.
38:32
I like this t shirt.
558
2312171
1235
Podoba mi się ta koszulka.
38:33
It took me a while to design it and get it printed.
559
2313406
4271
Zaprojektowanie go i wydrukowanie zajęło mi trochę czasu.
38:37
But yes, I do have
560
2317677
1335
Ale tak, mam
38:40
this t shirt, but I might in the future.
561
2320179
3637
tę koszulkę, ale może w przyszłości.
38:44
It depends, Steve, to be honest, on how many people want them, but I might actually start selling these.
562
2324050
6106
To zależy, Steve, jeśli mam być szczery, od tego, ile osób je chce, ale może faktycznie zacznę je sprzedawać.
38:50
So if you are interested in having in an English addict t shirts,
563
2330156
5739
Więc jeśli jesteś zainteresowany posiadaniem koszulek dla uzależnionych od języka angielskiego ,
38:56
I can very easily get them made
564
2336329
3370
mogę bardzo łatwo je wykonać
38:59
and have them available on my YouTube channel for a modest price.
565
2339699
3970
i udostępnić na moim kanale YouTube za niewielką cenę.
39:03
For a modest price, you know, maybe, you know, £1,000, something like that
566
2343669
4472
Za skromną cenę, wiesz, może, no wiesz, 1000 funtów, coś takiego
39:10
for a fan.
567
2350043
1134
dla fana.
39:11
Actually, Steve, you're not far off.
568
2351177
2236
Właściwie, Steve, nie jesteś daleko.
39:13
Said, don't talk about that terrible virus.
569
2353413
2168
Powiedział, nie mów o tym strasznym wirusie.
39:15
I've got it.
570
2355581
868
Mam to.
39:16
Oh, I see now.
571
2356449
1134
O, teraz widzę.
39:17
Oh, well, it's very good of you to come on the live stream today with that.
572
2357583
5372
Och, cóż, to bardzo dobrze, że przyszedłeś dzisiaj z tym na transmisję na żywo.
39:23
It is a terrible virus Victoria points out.
573
2363122
2636
To okropny wirus, na co zwraca uwagę Victoria.
39:25
Of course, I mean that it was very hard in Italy.
574
2365758
4271
Oczywiście mam na myśli to, że we Włoszech było bardzo ciężko.
39:30
They really did suffer, particularly at the beginning because they were one of the first countries
575
2370029
3437
Naprawdę cierpieli, szczególnie na początku, ponieważ byli jednym z pierwszych krajów, które
39:33
to really suffer and they pretty much had it all the way through.
576
2373466
5238
naprawdę cierpiały i prawie przez cały czas.
39:38
I think it was extremely tough
577
2378738
2869
Myślę, że we Włoszech było to niezwykle trudne,
39:43
in Italy
578
2383376
1501
39:45
because they went through it before everybody else really didn't.
579
2385011
2769
ponieważ oni przeszli przez to, zanim wszyscy inni naprawdę tego nie zrobili.
39:47
I think one of first European countries to to have to go into lockdown and all that sort of thing.
580
2387813
4605
Myślę, że jeden z pierwszych krajów europejskich, który musiał wprowadzić lockdown i tym podobne rzeczy.
39:53
Yes, it was very hard. Yes.
581
2393753
2035
Tak, było bardzo ciężko. Tak.
39:55
So today we are talking about other things we've been talking about snacks, Steve.
582
2395788
4671
Więc dzisiaj rozmawiamy o innych rzeczach, o których mówiliśmy o przekąskach, Steve.
40:00
Yes. And I was showing a couple of my favourite snacks.
583
2400459
3037
Tak. I pokazywałam kilka moich ulubionych przekąsek.
40:03
If I'm in a hurry, I like I like to eat crackers
584
2403496
4871
Jeśli się spieszę, lubię jeść krakersy,
40:09
because they're very convenient and you can put a piece of cheese on the top
585
2409669
3536
ponieważ są bardzo wygodne, a na wierzchu można położyć kawałek sera
40:13
and then suddenly you have a complete meal.
586
2413205
3537
i nagle mamy pełny posiłek.
40:16
Max Post changes.
587
2416909
1402
Maksymalna liczba zmian postów.
40:18
So crackers Max Po said that they eat crackers
588
2418311
4170
Więc krakersy Max Po powiedział, że jedzą krakersy
40:23
as snacks with salt.
589
2423349
2469
jako przekąski z solą.
40:25
I presume you mean salty crackers, which those are. Hmm.
590
2425818
2803
Zakładam, że masz na myśli słone krakersy, które to są. Hmm.
40:28
Sorry, Mr. Duncan, I interrupted you. There are these. These.
591
2428688
2569
Przepraszam, panie Duncan, przerwałem panu. Są takie. Te.
40:31
These are lovely.
592
2431257
701
40:31
I love crackers very much.
593
2431958
1668
To są urocze.
Bardzo lubię krakersy.
40:33
And I like the sound that they make.
594
2433626
1735
I podoba mi się dźwięk, jaki wydają.
40:35
When you eat them, you crunch into them.
595
2435361
5238
Kiedy je jesz, chrupiesz w nich.
40:40
We're eating live.
596
2440599
1268
Jemy na żywo.
40:42
Not for the first time, actually.
597
2442835
1335
Właściwie nie po raz pierwszy.
40:44
That one has gone slightly soft. It's been out for a while.
598
2444170
2669
Ten trochę zmiękł. Nie ma go już od jakiegoś czasu.
40:46
But yeah, they are nice because sometimes you don't always want something sweet.
599
2446839
3370
Ale tak, są miłe, ponieważ czasami nie zawsze masz ochotę na coś słodkiego.
40:50
And so a cracker or just
600
2450876
3270
I tak krakers lub po prostu
40:54
that bread with a bit of butter on is quite nice.
601
2454146
3537
ten chleb z odrobiną masła jest całkiem niezły.
40:57
You want to avoid it like this, although bread which is oh, a little bit of butter or marmalade.
602
2457750
7107
Chcesz tego uniknąć w ten sposób, chociaż chleb, który jest och, trochę masła lub marmolady.
41:04
So there is nothing else on this sandwich.
603
2464857
2202
Więc nie ma nic więcej na tej kanapce.
41:07
It is just butter and it's nice.
604
2467293
2335
To tylko masło i jest fajne.
41:09
Sometimes you just want to eat something quickly.
605
2469628
2903
Czasami po prostu chcesz coś szybko zjeść.
41:12
So I love having a piece of bread with
606
2472998
3070
Więc uwielbiam mieć kawałek chleba z
41:19
well over a puzzle.
607
2479505
2135
puzzlami.
41:21
The Queen used to like having jam sandwiches or marmalade sandwiches.
608
2481740
4872
Królowa lubiła kanapki z dżemem lub marmoladą.
41:26
That was one of her favourites.
609
2486912
1201
To był jeden z jej ulubionych.
41:28
I have those at lunchtime as well because obviously I'm royalty.
610
2488113
4472
Jem je również w porze lunchu, ponieważ oczywiście jestem członkiem rodziny królewskiej.
41:34
I didn't,
611
2494119
634
41:34
you know, I mean, it's interesting, isn't it, how the queen does it and then I do it as well.
612
2494753
4105
Nie, wiesz
, to ciekawe, prawda, jak to robi królowa, a potem ja też to robię.
41:38
And I didn't even know she did it because, you know, royal people, they, you know, important people,
613
2498958
4437
I nawet nie wiedziałem, że to zrobiła, ponieważ, wiesz, członkowie rodziny królewskiej, oni, no wiesz, ważni ludzie, po
41:43
they just sort of connect somehow through the through the aether.
614
2503395
4104
prostu jakoś się łączą przez eter. o
41:47
What am I talking about? I don't know.
615
2507499
1902
czym ja mówię? Nie wiem.
41:49
Lots of people were talking about those snacks.
616
2509401
1769
Wiele osób mówiło o tych przekąskach.
41:51
Claudia Hmm.
617
2511170
2903
Klaudia Hm.
41:54
Doesn't usually have snacks.
618
2514073
1401
Zwykle nie ma przekąsek.
41:55
She has coffee instead, but if she is having a snack, she'll have nuts.
619
2515474
5973
Zamiast tego pije kawę, ale jeśli ma przekąskę, będzie miała orzechy.
42:01
Almonds, to be precise.
620
2521447
3503
Migdały, mówiąc dokładniej.
42:04
Yes, I like almonds.
621
2524950
1268
Tak, lubię migdały.
42:06
I tend to have them at breakfast, but you can have them any time.
622
2526218
4571
Zwykle jem je na śniadanie, ale możesz je zjeść w dowolnym momencie.
42:10
Very healthy nuts are as a snack, but sometimes you just want something sweet, don't you?
623
2530789
4638
Bardzo zdrowe orzechy to przekąska, ale czasem po prostu masz ochotę na coś słodkiego, prawda? A
42:16
So that's Claudia with her.
624
2536829
1001
więc to Claudia z nią.
42:17
Almonds, coffee, by the way, I've had to give up coffee.
625
2537830
3870
Migdały, kawa, tak przy okazji, musiałem zrezygnować z kawy. Czy nie
42:21
Haven't I missed
626
2541700
501
przegapiłem
42:25
that short story?
627
2545504
2669
tego opowiadania?
42:28
Yes. So when I'm a bit stressed,
628
2548173
2269
Tak. Więc kiedy jestem trochę zestresowany,
42:31
sometimes I get a bit erratic heart beat
629
2551243
2369
czasami mam trochę nieregularne bicie serca
42:34
and over the last few weeks since the problem, you know, with my mum and everything,
630
2554480
4204
i przez ostatnie kilka tygodni od problemu, wiesz, z moją mamą i wszystkim,
42:39
I've been suffering a bit that way and my heart's been going erratic beats.
631
2559151
4771
trochę cierpiałem w ten sposób i moje serce waliło nieregularne uderzenia.
42:44
So I went to the doctor about it. It's a bit concerned.
632
2564156
2102
Więc poszłam z tym do lekarza. To trochę zaniepokojone.
42:46
The first thing she said to me was Stop drinking coffee.
633
2566258
5472
Pierwszą rzeczą, jaką mi powiedziała, było: Przestań pić kawę.
42:51
And, you know, it's it works because I think if you're a bit stressed,
634
2571730
4004
I wiesz, to działa, ponieważ myślę, że jeśli jesteś trochę zestresowany,
42:55
you more sensitive to things like caffeine.
635
2575734
3470
jesteś bardziej wrażliwy na rzeczy takie jak kofeina.
43:00
So I've gone swap to decaf coffee
636
2580038
2503
Więc przeszedłem na kawę bezkofeinową
43:03
and when I have to pour half away
637
2583675
2503
i kiedy muszę odlać połowę
43:06
and fill it with water and it seems to be working, I don't miss it.
638
2586178
3503
i napełnić ją wodą i wydaje się, że działa, nie tęsknię za tym.
43:09
Mr. Duncan.
639
2589681
901
Panie Duncan.
43:10
So you've been having too much caffeine, although I only have three cups a day,
640
2590582
4772
Więc pijesz za dużo kofeiny, chociaż ja piję tylko trzy filiżanki dziennie,
43:15
so I don't think that's very much.
641
2595354
1168
więc nie sądzę, żeby to było dużo.
43:16
But anyway, I stopped it for now and that seems to work. So
642
2596522
3837
Ale w każdym razie zatrzymałem to na razie i wydaje się, że działa. Więc
43:22
who as we've talked. Yes.
643
2602161
1735
kto, jak rozmawialiśmy. Tak.
43:23
Toasted bread with melted cheese as Christina.
644
2603896
3703
Chleb tostowy z topionym serem jako Christina.
43:27
Well so that sounds nice.
645
2607733
3236
Cóż, więc to brzmi fajnie.
43:31
So cheese. What's melted? Melted could be melted.
646
2611203
3370
Więc ser. Co się stopiło? Stopione można stopić.
43:34
Could be melted cheese on toast toasted bread.
647
2614573
3036
Może być topionym serem na tostach z chleba tostowego.
43:39
And Dorothy uses
648
2619077
2403
A Dorothy używa
43:41
white bread as as a pizza based good idea as well.
649
2621480
4471
białego chleba jako dobrego pomysłu na pizzę.
43:45
Yeah.
650
2625951
534
Tak.
43:46
Why, why go out and buy a pizza base when you can just use a bit of bread
651
2626652
5338
Dlaczego, po co iść i kupować pizzę, kiedy możesz po prostu użyć kawałka chleba,
43:52
and then spread some nice sauce on it, which is what he's doing.
652
2632090
4405
a potem posmarować go jakimś fajnym sosem, co on robi.
43:56
I hope you're enjoying watching me eat my snack because I am a little bit hungry.
653
2636528
4838
Mam nadzieję, że lubisz patrzeć, jak jem przekąskę, bo jestem trochę głodny.
44:02
We'd love to know what you are. The snacks are, but.
654
2642034
2235
Chcielibyśmy wiedzieć, kim jesteś. Przekąski są, ale.
44:04
Oh, crackers. Here we are.
655
2644736
1068
O krakersy. Oto jesteśmy.
44:05
Christina says crackers with Nutella.
656
2645804
2136
Christina mówi krakersy z nutellą.
44:08
Oh, yes.
657
2648440
2202
O tak.
44:10
I don't like Nutella.
658
2650642
1735
Nie lubię Nutelli.
44:12
That's chocolate.
659
2652377
1769
To jest czekolada.
44:14
With the almonds, I get chocolate and almond paste.
660
2654146
3336
Z migdałami dostaję czekoladę i pastę migdałową.
44:17
You know, I've never tried it. I would like to
661
2657883
2068
Wiesz, nigdy tego nie próbowałem. Chciałbym
44:21
I tend to like these sort of healthy snacks. Mr.
662
2661119
2736
mieć takie zdrowe przekąski. Pan
44:23
Duncan Here's one that
663
2663855
3103
Duncan Oto jeden, który właśnie
44:26
I'm eating at the moment.
664
2666958
2336
jem.
44:29
I'll show it to the lovely viewers.
665
2669294
2636
Pokażę to uroczym widzom.
44:32
I'm doing that correctly. Mr. Duncan Very good.
666
2672330
2570
Robię to poprawnie. Pan Duncan Bardzo dobrze.
44:35
So this is a fibre and fruit bar.
667
2675067
3503
To jest baton z błonnikiem i owocami.
44:38
It says it's fibre packed, packed with fibre fibre.
668
2678570
4838
Jest napisane, że jest wypełniony włóknem, wypełniony włóknem.
44:43
So that's good for your gut, isn't it?
669
2683408
2736
Więc to jest dobre dla twoich jelit, prawda?
44:46
And it's got dark chocolate and sea salt in it.
670
2686144
3003
I ma w sobie ciemną czekoladę i sól morską.
44:50
And I'm going to have to resist opening and eating this.
671
2690415
4371
I będę musiał się powstrzymać przed otwarciem i zjedzeniem tego.
44:54
Maybe I'll wait till you do some kind of monologue, Mr.
672
2694786
3470
Może poczekam, aż wygłosi pan jakiś monolog, panie
44:58
Duncan. A monologue.
673
2698256
1068
Duncan. Monolog.
44:59
So that's when somebody just has a speech and it's just them.
674
2699324
4705
Więc to jest, kiedy ktoś po prostu ma przemówienie i to tylko oni.
45:04
One person is talking, one person is talking, which I will be doing tomorrow at the funeral.
675
2704229
5439
Jedna osoba mówi, jedna osoba mówi, co zrobię jutro na pogrzebie.
45:09
That'll be a monologue
676
2709668
2102
To będzie monolog,
45:11
when I deliver the eulogy.
677
2711770
2069
kiedy wygłoszę pochwałę.
45:13
So this is fruit nut
678
2713839
1234
To jest owocowy orzech
45:16
with dark chocolate and sea salt.
679
2716041
1968
z ciemną czekoladą i solą morską.
45:18
Eat natural.
680
2718009
901
45:18
They come in, they come in boxes of five.
681
2718910
2937
Jedz naturalnie.
Przychodzą, przychodzą w pudełkach po pięć sztuk.
45:21
And you can sponsors for this?
682
2721847
2469
A można za to sponsorować?
45:24
Sadly not.
683
2724316
1201
Niestety nie.
45:25
But I do like these.
684
2725517
1034
Ale lubię te.
45:26
These particular ones.
685
2726551
2069
Te konkretne.
45:28
Although the bits of nut get stuck in your throat sometimes and make me cough,
686
2728620
4738
Chociaż kawałki orzecha czasami utykają ci w gardle i powodują kaszel,
45:34
you've got to be careful nuts.
687
2734292
1268
musisz uważać na orzechy.
45:35
The second is right.
688
2735560
1001
Drugi ma rację. Nie ma
45:36
There's nothing worse than getting a nut.
689
2736561
2136
nic gorszego niż dostać orzecha.
45:39
Yes. Jammed in your throat.
690
2739331
2335
Tak. Utknęło ci w gardle.
45:42
Yes. HBO,
691
2742033
2403
Tak. HBO,
45:45
Max Po says.
692
2745003
1235
mówi Max Po.
45:46
What about bread with chocolate and marmalade?
693
2746238
2702
Co powiecie na chleb z czekoladą i marmoladą?
45:48
Oh, that's an interesting idea.
694
2748940
1735
O, to ciekawy pomysł.
45:50
Chocolate and marmalade might try that later.
695
2750675
3604
Czekolada i marmolada mogą spróbować tego później.
45:56
You know what Colombo's favourite sandwich is?
696
2756181
2869
Wiesz jaka jest ulubiona kanapka Colombo?
46:00
Peanut butter with raisins.
697
2760251
2069
Masło orzechowe z rodzynkami.
46:03
I don't think.
698
2763722
834
nie sądzę. Chyba nie
46:04
I don't think I like the sound of that.
699
2764556
1802
lubię tego dźwięku.
46:06
I like peanut butter on bread, but
700
2766358
2936
Lubię masło orzechowe na chlebie, ale
46:10
it's a bit dry to eat.
701
2770628
1535
jest trochę suche do jedzenia.
46:12
I find I can't get any saliva to swallow it.
702
2772163
2937
Uważam, że nie mogę zmusić żadnej śliny do przełknięcia.
46:15
There's something about the peanut butter and the bread together.
703
2775900
3104
Jest coś w połączeniu masła orzechowego i chleba.
46:19
It sort of soaks up all your saliva, and I can't swallow it.
704
2779571
3003
Wchłonie całą twoją ślinę i nie mogę jej przełknąć. Nie ma
46:23
There's nothing worse when you're eating.
705
2783375
1301
nic gorszego, kiedy jesz.
46:24
You get a dry mouth, makes your mouth get very dry.
706
2784676
2736
Masz suchość w ustach, sprawia, że ​​usta stają się bardzo suche.
46:27
At least I have my water today. My.
707
2787412
2369
Przynajmniej mam dziś wodę. Mój.
46:30
My elegant glass. A new one.
708
2790115
1701
Moje eleganckie szkło. Nowy.
46:31
Do you like my house? Good grief.
709
2791816
2903
Czy podoba ci się mój dom? O jeny.
46:35
You might notice every week I will be using a different glass.
710
2795053
3603
Możesz zauważyć, że co tydzień będę używać innego kieliszka.
46:38
So this week we've gone very elegant.
711
2798656
2269
Więc w tym tygodniu poszliśmy bardzo elegancko. W
46:41
This week, look at that. Isn't that beautiful?
712
2801292
2236
tym tygodniu spójrz na to. Czy to nie piękne?
46:44
It looks like it looks like a glass that they use in a science fiction film.
713
2804395
3871
Wygląda jak szkło, którego używają w filmie science fiction.
46:48
Oh, Mr. Duncan.
714
2808266
1535
Och, panie Duncan.
46:49
Christina, what about crackers with.
715
2809801
2169
Christina, a co z krakersami.
46:52
With Philadelphia cheese?
716
2812036
1669
Z serem Philadelphia?
46:53
Yes. Now, in the fridge at the moment,
717
2813705
4137
Tak. W tej chwili w lodówce znajduje się
46:58
there is a container with some Philadelphia cheese.
718
2818042
4705
pojemnik z serkiem Philadelphia.
47:02
Soft cheese.
719
2822747
2636
Łagodny ser.
47:05
Well, I had a friend who I went to university with
720
2825383
4104
Cóż, miałem przyjaciela, z którym chodziłem na uniwersytet
47:09
and he used to eat crackers with soft cream
721
2829854
5572
i on co wieczór jadł krakersy z miękkim
47:15
cheese on every night, constantly eating them.
722
2835426
3737
serkiem, ciągle je jedząc.
47:19
Belarus, he says I like coffee, but according sorry,
723
2839731
2936
Białoruś, mówi, że lubię kawę, ale według przepraszam,
47:23
but I've started to drink green tea. Yes.
724
2843735
2669
ale zacząłem pić zieloną herbatę. Tak.
47:26
Well, green tea is supposed to be very healthy.
725
2846804
2703
Cóż, zielona herbata podobno jest bardzo zdrowa.
47:29
Black teas.
726
2849507
634
Czarne herbaty.
47:30
Good for you as well.
727
2850141
768
47:30
But green tea supposed to be even better.
728
2850909
2235
Tobie też dobrze.
Ale zielona herbata miała być jeszcze lepsza.
47:33
You know what? I'm going to say, Mr. Duncan?
729
2853144
1568
Wiesz co? Powiem, panie Duncan?
47:34
My favourite word at the moment is a healthy ingredient
730
2854712
3170
Moim ulubionym słowem w tej chwili jest zdrowy składnik,
47:37
that's in skins of fruit and things that green tea.
731
2857882
3637
który znajduje się w skórkach owoców i rzeczach takich jak zielona herbata. Czy ma
47:41
Is it antioxidant qualities?
732
2861519
2669
właściwości przeciwutleniające?
47:44
It's a flavonoid or flavonoid.
733
2864188
2536
To jest flawonoid lub flawonoid.
47:46
I think I mentioned it last night.
734
2866724
1335
Chyba wspominałem o tym zeszłej nocy.
47:48
It sounds like it sounds like something at the back of your throat.
735
2868059
2169
To brzmi jak coś z tyłu gardła.
47:50
But are you saying it right?
736
2870228
2569
Ale czy dobrze mówisz?
47:52
Well, somebody it's some people say
737
2872797
1869
Cóż, ktoś to niektórzy ludzie mówią
47:54
flavonoids, some people say flavonoid.
738
2874666
2369
flawonoidy, niektórzy ludzie mówią flawonoidy.
47:57
I don't know which is the correct one.
739
2877669
1901
Nie wiem, który jest właściwy.
47:59
So you just say both. I just say both.
740
2879570
1969
Więc po prostu powiedz jedno i drugie. Po prostu mówię jedno i drugie.
48:01
So there's a 5050 chance that Mr.
741
2881539
2369
Więc istnieje 5050 szans, że pan
48:03
Steve has got it right.
742
2883908
2035
Steve ma rację.
48:05
That's good.
743
2885943
534
To dobrze.
48:06
I like those odds, Irfan said.
744
2886477
2269
Podobają mi się te szanse, powiedział Irfan.
48:09
That's interesting when he says it's not good to consume coffee.
745
2889113
3537
To ciekawe, kiedy mówi, że picie kawy nie jest dobre.
48:12
Is he stressed now?
746
2892650
1435
Czy on się teraz stresuje?
48:14
Because you've already got sort of adrenalin, already got things
747
2894085
3203
Ponieważ masz już trochę adrenaliny, już masz rzeczy
48:17
stimulating your heart, like adrenaline and cortisol being released.
748
2897288
3737
stymulujące twoje serce, takie jak wydzielanie adrenaliny i kortyzolu.
48:21
So if you add caffeine into that, it's just going to make things worse.
749
2901025
3404
Więc jeśli dodasz do tego kofeinę, to tylko pogorszy sytuację.
48:24
And if I said my left eye started twitching
750
2904862
3304
A jeśli powiem, że zaczęło mi drgać lewe oko
48:29
and it went on for two weeks and the doctor advised me not to have coffee,
751
2909033
3737
i trwało to przez dwa tygodnie, a lekarz odradzał mi kawę, to
48:32
well, I get that sometimes it sort of just sort of starts twitching, although although to
752
2912870
4338
rozumiem, że czasem tak po prostu zaczyna drgać, choć szczerze mówiąc
48:37
be honest with you, various parts of your body do sometimes spontaneously start twitching.
753
2917208
5205
, różne części ciała czasami spontanicznie zaczynają drgać.
48:42
That is true. Yes.
754
2922413
1735
To prawda. Tak.
48:44
So maybe I should maybe I'm sensitive to caffeine, but then I'm always stress.
755
2924148
4038
Więc może powinienem, może jestem wrażliwy na kofeinę, ale wtedy zawsze jestem zestresowany.
48:48
I'm always going to be sensitive.
756
2928186
934
Zawsze będę wrażliwa.
48:49
That's true. Too too caffeine.
757
2929120
3036
To prawda. Za dużo kofeiny.
48:52
So, yeah, you know, we love talking about the English language
758
2932156
3737
Więc tak, wiesz, uwielbiamy rozmawiać o języku angielskim,
48:55
and there are many parts of English that sometimes cause confusion,
759
2935893
5172
a jest wiele części języka angielskiego, które czasami powodują zamieszanie,
49:01
but also sometimes cause controversy.
760
2941065
3403
ale czasami wywołują kontrowersje.
49:04
One particular part of the English
761
2944869
2669
Szczególną częścią
49:07
language is the apostrophe O.
762
2947538
3570
języka angielskiego jest apostrof O.
49:11
Over the years, as many people have argued about the apostrophe
763
2951542
4405
Przez lata wiele osób spierało się o apostrof,
49:16
and there was for a few years
764
2956414
3470
a przez kilka lat istniał
49:20
a large movement of people complaining
765
2960184
3604
duży ruch ludzi narzekających
49:24
about the use of the possessive apostrophe.
766
2964255
4905
na użycie apostrofu dzierżawczego.
49:30
And I thought it was interesting to mention this because
767
2970428
3170
Pomyślałem, że warto o tym wspomnieć, ponieważ
49:33
yesterday we were walking in town and we noticed that there was a road sign.
768
2973598
4604
wczoraj spacerowaliśmy po mieście i zauważyliśmy, że jest tam znak drogowy.
49:38
Would you like to see the road sign? Okay, here it is.
769
2978202
3070
Chcesz zobaczyć znak drogowy? Ok, oto jest.
49:41
So there is the road sign.
770
2981872
1602
Jest więc znak drogowy.
49:43
You will notice that that particular road sign is actually possessive,
771
2983474
4938
Zauważysz, że ten konkretny znak drogowy jest w rzeczywistości zaborczy,
49:49
but there is no apostrophe.
772
2989013
3437
ale nie ma apostrofu.
49:52
Oh that is disgraceful.
773
2992450
4170
Och, to jest haniebne.
49:56
Naughty as list.
774
2996654
1601
Niegrzeczny jak lista.
49:58
Liz Truss would say that is a disgrace, however graceful.
775
2998255
6340
Liz Truss powiedziałaby, że to hańba, jakkolwiek wdzięczna.
50:04
If we look a little bit further along
776
3004628
3070
Jeśli spojrzymy trochę dalej wzdłuż
50:07
the road at the other end you will see that
777
3007698
3037
drogi na drugim końcu, zobaczymy, że
50:10
there is an apostrophe, but
778
3010735
2969
jest tam apostrof, ale
50:15
this is no ordinary apostrophe
779
3015639
2603
nie jest to zwykły apostrof,
50:18
because someone has actually added it.
780
3018242
3237
bo ktoś go faktycznie dodał.
50:21
Yes, they've actually written the apostrophe
781
3021579
3203
Tak, faktycznie napisali apostrof
50:25
on the sign using a pen, which I think is amazing.
782
3025216
5205
na znaku długopisem, co moim zdaniem jest niesamowite.
50:30
So somebody local realised the grammatical error. Yes.
783
3030488
5572
Więc ktoś lokalny zdał sobie sprawę z błędu gramatycznego. Tak.
50:36
From much Wenlock Town Council
784
3036193
3237
Z wielu Rad Miasta Wenlock
50:39
and decided to go and add an apostrophe.
785
3039797
2302
i zdecydowałem się pójść i dodać apostrof. Jest
50:42
You sure it wasn't you, Mr. Duncan?
786
3042433
1635
pan pewien, że to nie był pan, panie Duncan?
50:44
It was definitely not. It really made us laugh.
787
3044068
3036
To zdecydowanie nie było. Naprawdę nas to rozśmieszyło.
50:47
Yes, I think that's brilliant.
788
3047171
1768
Tak, myślę, że to genialne.
50:48
So someone's actually gone to the trouble of
789
3048939
2937
Więc ktoś naprawdę zadał sobie trud
50:51
putting an apostrophe on that particular sign.
790
3051876
5205
umieszczenia apostrofu na tym konkretnym znaku.
50:57
And the reason why it should have one is because it's possessive.
791
3057348
3436
A powodem, dla którego powinno go mieć, jest to, że jest zaborczy.
51:01
So that particular sign says St Irwin's drive,
792
3061685
4805
Tak więc ten konkretny znak mówi o podjeździe św. Irwina,
51:06
which is possessive because that particular drive
793
3066490
4004
co jest zaborcze, ponieważ ten konkretny podjazd
51:10
or that particular road is named after
794
3070494
3237
lub ta konkretna droga nosi imię
51:13
St Irwin's, one of the patron saints of this area.
795
3073731
4804
św. Irwina, jednego ze świętych patronów tego obszaru.
51:18
I think Welsh actually, because o n is a Welsh name.
796
3078535
4271
Myślę, że właściwie walijski, ponieważ o n to walijskie imię.
51:22
So that actually is possessive
797
3082973
2903
Więc to właściwie jest zaborcze
51:26
and that's the reason why it should have an apostrophe.
798
3086577
4404
i dlatego powinno mieć apostrof.
51:31
However,
799
3091015
600
51:32
you can see that one, which is more modern.
800
3092816
2136
Można jednak zobaczyć ten, który jest bardziej nowoczesny.
51:35
It is a modern sign.
801
3095886
1201
To nowoczesny znak.
51:37
It does not have one,
802
3097087
2803
Nie ma go
51:40
and even this sign didn't have one.
803
3100090
3237
i nawet ten znak go nie miał.
51:43
And that's much older.
804
3103360
1568
I to dużo starsze.
51:44
But someone has gone to a great deal of trouble,
805
3104928
3003
Ale ktoś zadał sobie wiele trudu,
51:49
a great deal of work to actually add an apostrophe to it.
806
3109366
5439
dużo pracy, żeby dodać do tego apostrof. Czy
51:54
Isn't that just brilliant?
807
3114805
1401
to nie jest po prostu genialne?
51:56
I bet they walk past that every day and thought that really annoyed them.
808
3116206
4572
Założę się, że przechodzą obok tego codziennie i myślą, że naprawdę ich to denerwuje.
52:00
It must be like an English teacher or something. Yes.
809
3120778
3637
To musi być jak nauczyciel angielskiego czy coś. Tak.
52:04
Because the name st out there saying that drive
810
3124415
4070
Ponieważ nazwa mówi, że ten podjazd
52:08
or that road is St Edmunds, it belongs to them.
811
3128485
3837
lub ta droga to St Edmunds, należy do nich.
52:12
Yes, it's named after them.
812
3132389
2436
Tak, nazwa pochodzi od nich.
52:14
And normally you will put a possessive
813
3134825
3370
I zwykle umieszcza się
52:18
apostrophe rather like the way in which you would put an apostrophe
814
3138429
5405
apostrof dzierżawczy podobnie jak w przypadku umieszczania apostrofu
52:24
in a building that is dedicated to someone.
815
3144268
3637
w budynku poświęconym komuś.
52:27
St Paul's Cathedral, for example, also has an apostrophe
816
3147905
5038
Na przykład katedra św. Pawła również ma apostrof,
52:33
because it's dedicated to that person.
817
3153177
3136
ponieważ jest poświęcona tej osobie.
52:37
So anything named after someone,
818
3157147
2069
Więc wszystko, co zostało nazwane na cześć kogoś,
52:39
anything that is dedicated to a person will always have an apostrophe.
819
3159550
4638
wszystko, co jest poświęcone osobie, zawsze będzie miało apostrof.
52:44
However, these days, especially with road signs,
820
3164488
4304
Jednak w dzisiejszych czasach, zwłaszcza w przypadku znaków drogowych,
52:48
a lot of people have stopped using the apostrophe.
821
3168792
5172
wiele osób przestało używać apostrofu.
52:54
Maybe, Mr.
822
3174431
868
Może, panie
52:55
Duncan, we should go back next week and put the apostrophe in the one that hasn't got one
823
3175299
6573
Duncan, powinniśmy wrócić w przyszłym tygodniu i umieścić apostrof w tym, który go nie ma,
53:02
just to be pedantic and send a message to much.
824
3182873
4404
żeby być pedantycznym i wysłać wiadomość do wielu.
53:07
Wenlock Town Council Shall we just go around much Wenlock
825
3187277
2803
Rada Miejska Wenlock Czy mamy po prostu chodzić po Wenlock
53:10
and put apostrophes on everything where there isn't one?
826
3190080
2769
i umieszczać apostrofy na wszystkim, gdzie ich nie ma? Czy
53:13
Would you like to see some terrible examples of apostrophe use?
827
3193116
4038
chciałbyś zobaczyć jakieś okropne przykłady użycia apostrofu?
53:17
Here we go.
828
3197154
1001
No to ruszamy.
53:18
So here we go.
829
3198155
700
53:18
We have some awful uses of apostrophes.
830
3198855
4538
Więc zaczynamy.
Mamy kilka okropnych zastosowań apostrofów.
53:24
So you might notice some of them.
831
3204828
1268
Więc możesz zauważyć niektóre z nich.
53:26
Steve Straight away, for example, in the top left you will see toilets.
832
3206096
6974
Steve Od razu, na przykład, w lewym górnym rogu zobaczysz toalety.
53:33
So there there is an apostrophe,
833
3213070
3370
Jest więc apostrof,
53:36
but there shouldn't be because it's not possessive. No.
834
3216440
3203
ale nie powinno go być, ponieważ nie jest zaborczy. Nie.
53:39
So those toilets don't belong to someone
835
3219676
2569
Więc te toalety nie należą do nikogo
53:42
and something is not being named as belonging to the toilet.
836
3222813
4437
i coś nie jest nazwane jako należące do toalety.
53:47
They're just saying that there are a number of toilets. Yes.
837
3227818
3737
Mówią tylko, że jest kilka toalet. Tak.
53:51
Which is number of toilets. Yes.
838
3231588
2536
To jest liczba toalet. Tak.
53:54
So quite often people will mistakenly put an apostrophe
839
3234124
4071
Dlatego dość często ludzie błędnie umieszczają apostrof
53:58
to mean plural, when in fact, you don't need to put one.
840
3238729
4204
w liczbie mnogiej, podczas gdy w rzeczywistości nie trzeba go wstawiać.
54:03
You don't need to just simply saying there that there are toilets there.
841
3243667
3437
Nie musisz po prostu mówić, że są tam toalety.
54:07
So more than one toilet. Yes.
842
3247104
1868
Więc więcej niż jedna toaleta. Tak.
54:08
And next to it, you can see men's room,
843
3248972
3303
A obok widać toaletę męską,
54:12
which should have an apostrophe. Yes.
844
3252275
3838
która powinna mieć apostrof. Tak.
54:16
So that one should have one, but it doesn't have.
845
3256113
2602
Więc ten powinien go mieć, ale go nie ma.
54:19
So you can see there are some good examples.
846
3259282
2369
Jak więc widać, jest kilka dobrych przykładów.
54:21
I won't go through all of them because it will take me forever.
847
3261651
3504
Nie będę ich wszystkich przeglądać, bo zajmie mi to wieczność.
54:25
You can you can have a look at them in your own leisure.
848
3265288
2903
Możesz je obejrzeć w wolnym czasie.
54:28
I think my favourite Steve must be the bottom.
849
3268425
3036
Myślę, że mój ulubiony Steve musi być na dole.
54:31
Right.
850
3271461
1201
Prawidłowy.
54:32
So that is a well known chain of supermarket. Yes.
851
3272829
2870
Czyli dobrze znana sieć supermarketów. Tak.
54:35
And over the years people have said that
852
3275899
3136
I przez lata ludzie mówili, że
54:39
that particular company should not have an apostrophe
853
3279503
4170
ta konkretna firma nie powinna mieć apostrofu,
54:44
because it's Sainsburys and then as in the family name.
854
3284608
4371
ponieważ to Sainsburys, a potem jak w nazwisku rodowym.
54:49
But they are also people who argue that it is actually possessive
855
3289713
5071
Ale są też ludzie, którzy twierdzą, że jest to w rzeczywistości zaborcze,
54:54
because that company belongs to the Sainsbury family.
856
3294784
4572
ponieważ ta firma należy do rodziny Sainsbury.
54:59
So it would be Sainsbury's.
857
3299556
2002
Więc to będzie Sainsbury's.
55:01
So you can see that quite often the apostrophe can cause
858
3301558
5272
Widać więc, że dość często apostrof może powodować
55:07
a lot of confusion but also a lot of
859
3307731
3136
niemałe zamieszanie, ale też sporo
55:11
as well.
860
3311935
467
.
55:12
It's amazing how angry people get
861
3312402
2870
To niesamowite, jak bardzo ludzie wpadają w złość na
55:15
with the use of English grammar.
862
3315972
3137
używanie angielskiej gramatyki.
55:19
It's incredible some people will go into the street and they will fight.
863
3319643
3903
To niewiarygodne, że niektórzy ludzie wyjdą na ulicę i będą walczyć.
55:23
They will actually go into the street.
864
3323947
1234
Właściwie pójdą na ulicę.
55:25
Steve Teachers or scholars of the English language,
865
3325181
4038
Steve Nauczyciele lub uczeni języka angielskiego,
55:29
and they will go into the street and they will fight maybe with their fists
866
3329486
4304
a oni wyjdą na ulicę i będą walczyć może pięściami
55:33
or with with objects like large chairs.
867
3333790
3470
lub przedmiotami takimi jak duże krzesła.
55:37
It's true to hear Max Po, says Mr.
868
3337727
2303
To prawda, że ​​Max Po, mówi pan
55:40
Duncan, a hospital is named, for example, with Saints.
869
3340030
4004
Duncan, nazywa szpital na przykład świętymi.
55:44
It doesn't have to be just a Saints name, but anybody's name.
870
3344034
3003
To nie musi być tylko imię świętych, ale czyjeś imię. Czy
55:47
Should it have the apostrophe?
871
3347771
1468
powinien mieć apostrof?
55:49
Yes. Yes.
872
3349239
2102
Tak. Tak.
55:51
If it's dedicated to that person.
873
3351341
2202
Jeśli jest dedykowany tej osobie.
55:53
Doesn't have to be a saint, could be somebody, could be a politician or something.
874
3353543
4805
Nie musi być świętym, może być kimś, może być politykiem czy kimś takim.
55:58
That opens somewhere.
875
3358348
2736
To się gdzieś otwiera.
56:01
But yeah, definitely. If you've got a
876
3361084
2135
Ale tak, zdecydowanie. Jeśli masz
56:04
hospital that's named
877
3364320
968
szpital, który nosi imię
56:05
after a saint, then yeah, it's there.
878
3365288
3137
świętego, to tak, on tam jest.
56:08
And what you're saying is it's their hospital.
879
3368425
2502
A ty mówisz, że to ich szpital.
56:11
Yeah. St whoever's hospital
880
3371060
2269
Tak. Szpital św.,
56:14
so it should have an apostrophe.
881
3374898
1401
więc powinien mieć apostrof.
56:16
So that's really what you can see there in those examples of uses Lewis is going or Pat uses.
882
3376299
6340
Więc to naprawdę można zobaczyć w tych przykładach zastosowań, których używa Lewis lub Pat. Do
56:22
See you again soon, Lewis.
883
3382639
1401
zobaczenia wkrótce, Lewisie. Do
56:24
See you later, Lewis.
884
3384040
2836
zobaczenia, Lewisie.
56:26
Take care.
885
3386876
634
Dbać o siebie.
56:27
Until the next time we meet, we are talking about words and phrases.
886
3387510
5706
Do następnego spotkania rozmawiamy o słowach i wyrażeniach.
56:33
Talking of roads.
887
3393249
2503
Mowa o drogach. Czy to
56:35
Isn't that strange?
888
3395752
1468
nie dziwne?
56:37
Some people say that I don't put any plan or have any plan
889
3397220
4338
Niektórzy mówią, że nie planuję ani nie mam żadnego planu
56:42
for my live streams, but can I just say yes, I do.
890
3402158
2870
na moje transmisje na żywo, ale czy mogę po prostu powiedzieć, że tak, mam.
56:45
Sometimes I work incredibly hard.
891
3405028
2769
Czasami pracuję niesamowicie ciężko.
56:48
Coming up with all this stuff. I really do.
892
3408331
3036
Wymyślanie tych wszystkich rzeczy. Naprawdę.
56:51
Tell Mike, you have to leave your messages on a bit longer because I never have time to read them.
893
3411367
5206
Powiedz Mike'owi, że musisz zostawić swoje wiadomości na trochę dłużej, bo nigdy nie mam czasu ich przeczytać.
56:56
Yes, there is no point writing a message on the live chat
894
3416573
3670
Tak, nie ma sensu pisać wiadomości na czacie na żywo,
57:00
and then deleting it because there is a good chance we won't see it.
895
3420243
3236
a następnie jej usuwać, ponieważ jest duża szansa, że jej nie zobaczymy.
57:03
I might miss that one.
896
3423579
1502
Mogłabym tęsknić za tym.
57:05
It doesn't even show up on the replay.
897
3425081
1802
Nie widać tego nawet na powtórce.
57:06
Hello anyway.
898
3426883
867
Witam w każdym razie.
57:07
Hello.
899
3427750
3337
Cześć.
57:11
Right. It must have been something nasty about us.
900
3431087
2603
Prawidłowy. To musiało być dla nas coś paskudnego.
57:14
I'm joking.
901
3434691
1001
Żartuję.
57:15
It wouldn't surprise me.
902
3435692
2268
Nie zdziwiłoby mnie to.
57:18
I'm joking.
903
3438027
1669
Żartuję.
57:19
There is.
904
3439696
800
Jest.
57:20
Williams says there's an apostrophe in McDonald's.
905
3440596
2903
Williams mówi, że w McDonald's jest apostrof.
57:24
Yes, I would imagine that they would use an apostrophe in McDonald's
906
3444200
5038
Tak, wyobrażam sobie, że użyliby apostrofu w McDonald's,
57:29
because it is possessive.
907
3449238
3304
ponieważ jest on zaborczy.
57:33
So McDonald's as in old McDonald's, far
908
3453309
5038
Tak więc McDonald's jak w starych restauracjach McDonald's, far
57:39
or McDonald's restaurants,
909
3459348
2503
lub McDonald's,
57:41
because you are expressing that as a possessive.
910
3461851
3103
ponieważ wyrażasz to jako zaimek dzierżawczy.
57:45
So maybe it used to say McDonald's restaurants.
911
3465488
3971
Więc może kiedyś mówiono o restauracjach McDonald's.
57:49
So that would have an apostrophe then, wouldn't it. That's it.
912
3469459
2502
Więc to miałoby wtedy apostrof, prawda? Otóż ​​to.
57:51
So maybe Sainsbury's used to say Sainsbury's supermarkets or something, so they just kept the,
913
3471961
6940
Więc może Sainsbury's zwykło mówić supermarkety Sainsbury czy coś w tym stylu, więc po prostu zachowali, po
57:58
they've just kept the apostrophe in because it used to be a longer phrase. Yes.
914
3478901
4805
prostu zostawili apostrof, ponieważ to było dłuższe zdanie. Tak.
58:04
So it is interesting how that still confuses people, even people who speak English
915
3484107
5405
To ciekawe, jak to wciąż dezorientuje ludzi, nawet tych, którzy mówią po angielsku
58:09
and use English as their first language gets confused
916
3489512
4938
i używają angielskiego jako pierwszego języka, mylą się z powodu
58:14
by that little tiny thing.
917
3494984
3170
tej małej rzeczy.
58:18
That little tiny apostrophe. The other one.
918
3498154
3036
Ten mały apostrof. Inny.
58:21
Sorry, Mr. Jones.
919
3501524
767
Przepraszam, panie Jones.
58:22
No, that's okay.
920
3502291
668
58:22
You're the one that always confuses me.
921
3502959
1501
Nie, w porządku. To
ty zawsze mnie wprawiasz w zakłopotanie.
58:24
Is the colon or the semicolon?
922
3504460
3537
Czy dwukropek czy średnik?
58:27
Maybe we can discuss that under the time when you should use a colon or a semicolon.
923
3507997
5973
Może możemy to przedyskutować w czasie, kiedy powinieneś użyć dwukropka lub średnika.
58:35
I'm talking about grammar, Mr.
924
3515371
1335
Mówię o gramatyce, panie
58:36
Duncan. Oh, I know.
925
3516706
2169
Duncan. Oh, wiem.
58:39
So, yes, that always gets me confused,
926
3519542
3070
Więc tak, zawsze mnie to dezorientuje,
58:43
but maybe we can talk about that another time, you know.
927
3523379
3070
ale może porozmawiamy o tym innym razem.
58:46
G For a capital letter after a colon or a semicolon for the next word.
928
3526449
3804
G Dla dużej litery po dwukropku lub średnika dla następnego słowa.
58:50
We can discuss that another time, but that's quite a well subject.
929
3530486
3670
Możemy o tym porozmawiać innym razem, ale to całkiem dobry temat.
58:54
Even commas, even commas,
930
3534190
3603
Nawet przecinki, nawet przecinki,
58:57
when we have commas in a sentence, can also cause
931
3537793
3737
kiedy mamy przecinki w zdaniu, mogą również powodować
59:01
a little bit of friction between English scholars.
932
3541897
5539
trochę tarć między angielskimi uczonymi.
59:07
It happens. People always fall out.
933
3547436
2236
Zdarza się. Ludzie zawsze wypadają.
59:10
The other day I was watching television, Steve, and I was outraged.
934
3550072
4571
Któregoś dnia oglądałem telewizję, Steve, i byłem oburzony.
59:14
Outraged.
935
3554810
768
oburzony.
59:15
It takes a lot to outrage me, but I was outraged by Marzia.
936
3555578
4271
Trzeba dużo, żeby mnie oburzyć, ale Marzia mnie oburzyła.
59:21
Do you want to know why?
937
3561117
2335
Chcesz wiedzieć dlaczego? Czy
59:23
Was it something to do with the the pound going down?
938
3563719
6006
miało to coś wspólnego ze spadkiem funta?
59:29
Have nothing to do with that.
939
3569859
1701
Nie miej z tym nic wspólnego.
59:31
I'm sick of hearing about that.
940
3571560
1535
Mam dość słuchania o tym.
59:34
People going.
941
3574730
1068
Ludzie idą.
59:35
By the way, you to get enough to vote.
942
3575798
2202
Przy okazji, aby uzyskać wystarczająco dużo głosów. Do
59:38
See you later, Marsha.
943
3578000
1201
zobaczenia, Marsha.
59:39
You're voting, are you? Because Brazil today.
944
3579201
2870
Głosujesz, prawda? Ponieważ dzisiejsza Brazylia.
59:42
Yes. Are voting for someone
945
3582104
3237
Tak. Głosują na kogoś,
59:47
who may or may not be the new leader of Brazil.
946
3587309
4839
kto może, ale nie musi, być nowym przywódcą Brazylii.
59:52
So we will have to see.
947
3592314
1035
Więc będziemy musieli zobaczyć. Nawiasem mówiąc,
59:53
There is a great video, by the way, of the current leader dancing.
948
3593349
5872
jest świetne wideo, na którym obecny lider tańczy.
59:59
He's dancing.
949
3599722
734
on tańczy.
60:00
It is just a pair of shorts.
950
3600456
2135
To tylko para szortów.
60:02
It's very good.
951
3602591
601
To jest bardzo dobre.
60:03
Controversial, controversial.
952
3603192
3537
Kontrowersyjny, kontrowersyjny.
60:06
A lot of guns around.
953
3606729
1201
Wokół pełno broni.
60:07
Be careful, Marcia.
954
3607930
1735
Uważaj na siebie, Marciu.
60:09
So it's a strange thing to say.
955
3609665
2002
Więc to dziwna rzecz do powiedzenia.
60:11
I was reading today that it is this.
956
3611667
4972
Czytałem dzisiaj, że to jest to.
60:16
A lot of people own guns now in Brazil, okay.
957
3616839
2769
W Brazylii wielu ludzi ma teraz broń.
60:19
Because the laws have been relaxed
958
3619942
3036
Ponieważ prawa zostały złagodzone
60:22
over the last few years.
959
3622978
1068
w ciągu ostatnich kilku lat.
60:24
So the implication is that if a certain person doesn't get in, people might take to the streets.
960
3624046
5172
Oznacza to, że jeśli dana osoba nie dostanie się do środka, ludzie mogą wyjść na ulice.
60:29
Okay, so be careful.
961
3629585
1568
Dobrze, więc bądź ostrożny.
60:31
Massie, can we just say we don't condone?
962
3631153
4037
Massie, czy możemy po prostu powiedzieć, że nie tolerujemy?
60:35
Of course we don't. We don't. And
963
3635190
2503
Oczywiście, że nie. my nie. A
60:39
what were you saying, Mr.
964
3639128
967
co pan mówił, panie
60:40
Duncan?
965
3640095
901
Duncan?
60:41
I was outraged. Outraged?
966
3641463
2570
Byłem oburzony. oburzony?
60:44
There were people on television. Yes.
967
3644033
3503
W telewizji byli ludzie. Tak.
60:47
Do you have to do that?
968
3647937
967
Czy musisz to zrobić?
60:48
Got an edge? Yes. Go on.
969
3648904
1402
Masz przewagę? Tak. Kontynuować.
60:50
You've got a niche down there.
970
3650306
1835
Masz tam niszę.
60:52
Somebody I won't tell you where it is. I thought.
971
3652141
3036
Ktoś, komu nie powiem, gdzie to jest. Myślałem.
60:55
Let's just say it's one of his now.
972
3655377
2970
Powiedzmy, że teraz to jeden z jego.
60:58
A thigh. It was a thigh.
973
3658514
2936
Na wysokości. To było udo.
61:01
You were outraged?
974
3661617
1334
Byłeś oburzony?
61:02
I was outraged aged the other day.
975
3662951
2436
Byłem oburzony na drugi dzień.
61:05
I put the TV on for some light relaxation, as you do.
976
3665554
5072
Włączam telewizor dla lekkiego relaksu, tak jak ty.
61:10
And there was a there were a couple of people, presenters
977
3670626
3036
I było tam kilka osób, prezenterów
61:14
on one of those shopping channels,
978
3674630
2969
na jednym z tych kanałów zakupowych,
61:17
and they were selling
979
3677599
2269
i sprzedawali
61:22
Christmas trees.
980
3682071
1401
choinki.
61:23
No, just let that sink in.
981
3683472
5772
Nie, po prostu niech to zapadnie w pamięć.
61:29
Well, yesterday was the 1st of October.
982
3689545
2636
Cóż, wczoraj był 1 października.
61:33
And as we know, the 1st of October,
983
3693649
3970
A jak wiemy, 1 października
61:37
many people, many shopping channels, many shops, many advertising
984
3697886
4872
wielu ludzi, wiele kanałów zakupowych, wiele sklepów, wielu
61:43
people, companies start to promote Christmas,
985
3703058
4004
reklamodawców, firm zaczyna promować Święta Bożego Narodzenia,
61:48
get over.
986
3708297
834
przechodzi. Czy
61:49
Can we not do this yet?
987
3709131
3070
nie możemy jeszcze tego zrobić?
61:52
It's been a busy year.
988
3712201
1901
To był pracowity rok.
61:54
A lot of things have been going on.
989
3714102
1502
Działo się wiele rzeczy.
61:55
There are people that might not even be able to afford to have Christmas this year.
990
3715604
5572
Są ludzie, których w tym roku może nawet nie stać na Boże Narodzenie.
62:01
So can we not talk about Christmas just yet?
991
3721677
2169
Więc czy możemy jeszcze nie rozmawiać o Bożym Narodzeniu?
62:03
So I was really shocked.
992
3723846
1267
Więc byłem naprawdę zszokowany.
62:05
I, I stared at the television with my mouth open
993
3725113
3504
Ja, ja gapiłem się w telewizor z otwartymi ustami
62:08
and how how I did not put my foot
994
3728617
3337
i jak nie przebiłem stopy
62:13
through the television screen.
995
3733021
1569
przez ekran telewizora.
62:14
I will never know.
996
3734590
900
Nigdy się nie dowiem.
62:15
But I was outraged.
997
3735490
1469
Ale byłem oburzony.
62:16
I just I just said, you've got to be kidding.
998
3736959
3003
Właśnie powiedziałem, chyba żartujesz. Chyba sobie
62:20
You've got to be kidding.
999
3740495
2103
żartujesz.
62:22
We can't be talking about Christmas already.
1000
3742598
2535
Nie możemy już mówić o Bożym Narodzeniu.
62:25
It's only it's only the beginning of October.
1001
3745133
2703
Tylko, że to dopiero początek października.
62:28
So they were selling Christmas decorations and Christmas
1002
3748437
2636
Sprzedawali więc ozdoby świąteczne i
62:31
trees.
1003
3751073
3236
choinki.
62:34
It's only it's only the 2nd of October.
1004
3754309
2770
Tylko że jest dopiero 2 października.
62:37
Please, can we not have Christmas?
1005
3757479
2736
Proszę, czy możemy nie mieć świąt?
62:40
The act town mayor is off to vote as well.
1006
3760215
2035
Burmistrz miasta Act też idzie głosować.
62:42
Of course. Yes.
1007
3762250
2069
Oczywiście. Tak.
62:44
Including to ask who you're voting for, because that might make you,
1008
3764319
3270
Łącznie z pytaniem, na kogo głosujesz, ponieważ może to
62:48
you know, liable to abuse from local people.
1009
3768190
3303
narazić cię na nadużycia ze strony miejscowej ludności.
62:52
I know. But it depend it depends
1010
3772127
2269
Ja wiem. Ale to zależy od tego, na
62:55
who the who they want to vote for in that area.
1011
3775831
2135
kogo chcą głosować w tym obszarze.
62:57
They might be they might all be with the same idea, you know.
1012
3777966
4338
Może wszyscy mają ten sam pomysł, wiesz.
63:02
So is that the reason why there's nothing cooking today?
1013
3782504
2469
Czy to dlatego dzisiaj nic się nie gotuje?
63:05
There's nothing cooking in your part because you're going out to vote.
1014
3785574
3303
Z twojej strony nic się nie gotuje, bo idziesz głosować.
63:09
Very interesting.
1015
3789678
634
Bardzo interesujące.
63:10
You mean that, Claudia?
1016
3790312
1468
Masz na myśli Klaudio?
63:11
Yes, of course. Yes,
1017
3791780
2235
Oczywiście, że tak. Tak,
63:14
that makes sense.
1018
3794483
767
to ma sens.
63:15
Why do you think so? Love with me.
1019
3795250
1935
Dlaczego tak myślisz? Współżyć.
63:17
I love you to bits.
1020
3797185
901
Kocham cię na kawałki.
63:18
We know you do. We're only joking.
1021
3798086
2736
Wiemy, że tak. Tylko żartujemy.
63:20
The comment was concerning your new Prime Minister.
1022
3800822
2369
Komentarz dotyczył waszego nowego premiera.
63:23
Well, we'd love comments about our new Prime Minister.
1023
3803492
2202
Cóż, chcielibyśmy usłyszeć komentarze na temat naszego nowego premiera.
63:25
Believe. Believe you me?
1024
3805727
2136
Uważać. Wierzysz mi?
63:27
We do not have any allegiance, any loyalty
1025
3807863
4204
Nie mamy żadnej lojalności, żadnej lojalności
63:32
to the new Prime Minister so ever.
1026
3812267
4104
wobec nowego premiera, jak dotąd.
63:36
I don't think many people do think she's very popular after last week.
1027
3816605
4404
Nie sądzę, by wielu ludzi uważało ją za bardzo popularną po ostatnim tygodniu.
63:41
Yes. But yes, controversial things going on.
1028
3821176
4204
Tak. Ale tak, kontrowersyjne rzeczy się dzieją.
63:45
But we won't talk about that.
1029
3825380
1068
Ale nie będziemy o tym rozmawiać.
63:47
But it's interesting to know what other people think.
1030
3827482
2136
Ale ciekawe jest wiedzieć, co myślą inni.
63:49
I mean, you nearly single and.
1031
3829918
2135
Mam na myśli, że jesteś prawie singlem i.
63:52
Okay, Steve, I've got to stop you here
1032
3832320
2703
Okay, Steve, muszę cię tu zatrzymać, bo i tak
63:55
cause serious problems in the financial markets throughout the world anyway.
1033
3835457
3970
wywołasz poważne problemy na rynkach finansowych na całym świecie.
63:59
Steve. Yes.
1034
3839427
1135
Steve. Tak.
64:00
Oh, you you just can't stop myself.
1035
3840562
1969
Och, po prostu nie możesz się powstrzymać.
64:02
It's stop myself.
1036
3842531
734
To ja się zatrzymam.
64:03
No. So no mention of Christmas, please.
1037
3843265
4070
Nie. Więc nie wspominaj o Bożym Narodzeniu, proszę.
64:07
It's too early.
1038
3847335
935
Jest za wcześnie.
64:08
It's too early for Christmas, Mr. Steve.
1039
3848270
2936
Za wcześnie na święta, panie Steve.
64:11
It's too far.
1040
3851206
1368
To za daleko.
64:12
Christmas is too far away in my mind and in the mind of people,
1041
3852574
3704
Boże Narodzenie jest w moim umyśle zbyt daleko, aw umysłach ludzi
64:16
it is still summer where Santa Arena is.
1042
3856778
3737
wciąż jest lato tam, gdzie jest Santa Arena.
64:20
Well, I would imagine it is.
1043
3860615
1535
Cóż, wyobrażam sobie, że tak.
64:22
Well, it's all about selling things, isn't it?
1044
3862150
3203
Cóż, chodzi o sprzedawanie rzeczy, prawda?
64:25
That's why they do it.
1045
3865353
1035
Dlatego to robią.
64:26
They want to get people to buy stuff off them
1046
3866388
2502
Chcą, aby ludzie kupowali od nich rzeczy,
64:29
before they buy them off anybody else.
1047
3869557
2436
zanim oni kupią je od kogokolwiek innego.
64:31
There is a slight problem with that notion and that's the fact
1048
3871993
3937
Z tym pojęciem jest mały problem, a mianowicie fakt,
64:35
that people have to have money to be able to buy things.
1049
3875930
4472
że ludzie muszą mieć pieniądze, aby móc coś kupić.
64:40
As you say, they rent at the moment.
1050
3880402
2168
Jak mówisz, w tej chwili wynajmują.
64:42
Yeah, everything's going up, isn't it?
1051
3882604
1301
Tak, wszystko idzie w górę, prawda?
64:43
Mortgages. Magdalena says the Christmas illuminations in
1052
3883905
3170
Hipoteki. Magdalena mówi, że świąteczne iluminacje
64:47
the cities will be reduced in Germany to save electricity.
1053
3887075
3303
miast zostaną w Niemczech zmniejszone, aby oszczędzać energię elektryczną.
64:50
This is something we've heard about this.
1054
3890378
1835
To jest coś, o czym słyszeliśmy.
64:52
No, it hasn't been mentioned yet as
1055
3892213
2770
Nie, jeszcze o tym nie wspomniano
64:55
well. Real Christmas presents, because I mentioned it
1056
3895950
3270
. Prawdziwe prezenty świąteczne, ponieważ wspomniałem
64:59
to you a few days ago and I said to Steve, I said,
1057
3899220
3938
ci o tym kilka dni temu i powiedziałem Steve'owi, powiedziałem,
65:03
I wonder how long it will be before people are told
1058
3903692
3903
zastanawiam się, ile czasu minie, zanim ludzie powiedzą, że
65:08
not to have Christmas lights at Christmas.
1059
3908029
3937
nie mają świątecznych lampek na Boże Narodzenie.
65:12
So I think it's going to happen. You wait.
1060
3912767
2436
Więc myślę, że to się stanie. Czekasz.
65:15
So I might be the first person that said this in the world,
1061
3915403
3570
Więc mogę być pierwszą osobą, która powiedziała to na świecie,
65:19
if not the universe,
1062
3919741
3336
jeśli nie we wszechświecie,
65:23
they're going to tell you not to use Christmas lights this Christmas.
1063
3923077
4271
powiedzą ci, żebyś nie używał lampek bożonarodzeniowych w te święta. Będzie się
65:27
It's going to happen, especially in this country.
1064
3927715
2369
działo, zwłaszcza w tym kraju.
65:30
So I think here in England we are going to be told
1065
3930785
2703
Myślę więc, że tu, w Anglii, usłyszymy
65:33
maybe in two or three weeks from now
1066
3933855
2302
może za dwa lub trzy tygodnie, żebyśmy nie
65:36
not to not to use Christmas lights.
1067
3936858
2569
używali lampek bożonarodzeniowych.
65:40
Well, it's very confusing because they keep saying there's a shortage of electricity.
1068
3940128
3904
Cóż, to bardzo mylące, ponieważ ciągle mówią, że brakuje prądu.
65:44
And yet the other day I read that we've been selling electricity to other countries across Europe.
1069
3944032
5806
A jednak któregoś dnia przeczytałem, że sprzedajemy energię elektryczną do innych krajów w całej Europie.
65:50
But, you know, a few
1070
3950772
1234
Ale wiesz, kilka
65:52
months, couple of months ago, we were told we've got a shortage of electricity.
1071
3952006
2937
miesięcy temu powiedziano nam, że brakuje nam prądu.
65:55
So maybe maybe the wind's been picking up
1072
3955243
2803
Więc może wiatr się wzmógł
65:58
and we've been able to export some of our wind power.
1073
3958046
5005
i byliśmy w stanie wyeksportować część naszej energii wiatrowej.
66:03
But but, yes, it could well happen one day.
1074
3963051
2469
Ale, ale, tak, to może się zdarzyć pewnego dnia.
66:05
One day it's a sea and the next day it's DC.
1075
3965520
3203
Jednego dnia jest morze, a następnego DC.
66:09
They just can't make up their mind.
1076
3969123
3771
Po prostu nie mogą się zdecydować.
66:12
That's the same with people, isn't it? Like you neither.
1077
3972894
2002
Tak samo jest z ludźmi, prawda? Jak ty też nie.
66:14
I see the next day that they keep alternating or the other way round.
1078
3974896
4071
Widzę, że następnego dnia zmieniają się lub na odwrót.
66:18
Do you like my electricity plans? They're really good.
1079
3978967
2869
Podobają ci się moje plany dotyczące prądu? Są naprawdę dobre.
66:22
But don't blow a fuse.
1080
3982203
1235
Ale nie przepalaj bezpiecznika.
66:23
I argue.
1081
3983438
1034
Uważam.
66:24
AC DC is a question that they still doing that.
1082
3984472
3570
AC DC to pytanie, czy nadal to robią.
66:28
You did that a minute ago.
1083
3988509
1669
Zrobiłeś to minutę temu.
66:30
I didn't think you would have heard anyway.
1084
3990178
3136
Nie sądziłem, że i tak to usłyszysz.
66:33
Right.
1085
3993314
500
Prawidłowy.
66:34
Oh, Willian, are you going?
1086
3994716
2102
Och, Willian, idziesz?
66:36
There's a German beer festival.
1087
3996818
2202
Jest niemiecki festiwal piwa.
66:39
Oh yes, it's October.
1088
3999020
2002
O tak, jest październik.
66:41
No, sorry, it's. It's in Brazil.
1089
4001022
2402
Nie, przepraszam, jest. To w Brazylii.
66:43
Oh, there's a German festival
1090
4003791
3237
Och, w Brazylii jest niemiecki festiwal
66:47
in Brazil.
1091
4007028
901
66:47
Well it's, it's every October they have Octoberfest in Germany.
1092
4007929
5071
.
Cóż, jest tak, że co roku w październiku mają w Niemczech Octoberfest.
66:53
But I would imagine there must be a lot of pubs and bars around the world
1093
4013468
3870
Ale wyobrażam sobie, że na całym świecie musi być wiele pubów i barów,
66:57
that also have the same theme as well.
1094
4017338
3237
które również mają ten sam motyw przewodni.
67:00
I've never been to a beer festival.
1095
4020575
1701
Nigdy nie byłem na festiwalu piwa.
67:02
No, I would like to go one day.
1096
4022276
2369
Nie, chciałbym kiedyś pojechać.
67:04
You have to wear lederhosen. Really? Yeah.
1097
4024645
2470
Musisz nosić lederhosen. Naprawdę? Tak.
67:08
So you have to wear lederhosen.
1098
4028049
1768
Więc musisz nosić lederhosen.
67:09
You have to have one of those big hats with the feather and you have to do that dancing.
1099
4029817
4772
Musisz mieć jeden z tych wielkich kapeluszy z piórkiem i tańczyć.
67:14
Steve
1100
4034589
934
Steve
67:16
But yes, put your stupid pen down.
1101
4036224
5505
Ale tak, odłóż swoje głupie pióro.
67:21
Oh, with that.
1102
4041729
4605
Och, z tym.
67:26
Oh, Mr.
1103
4046334
1334
Och, panie
67:27
Duncan, I wasn't expecting that.
1104
4047668
2736
Duncan, nie spodziewałem się tego.
67:31
I guess that's what you do.
1105
4051672
1735
Chyba to właśnie robisz.
67:33
It's that's the traditional German dancing.
1106
4053407
2803
To jest tradycyjny niemiecki taniec.
67:36
Yes, we really demonstrate that very well.
1107
4056210
2169
Tak, naprawdę bardzo dobrze to pokazujemy.
67:38
No, it wasn't very good.
1108
4058379
1635
Nie, nie było zbyt dobrze.
67:40
I didn't know what you.
1109
4060014
1001
Nie wiedziałem, co ty. Wie pan
67:41
You caught me, you know, on the hop there, Mr. Duncan.
1110
4061015
3070
, złapał mnie pan na hopce, panie Duncan.
67:44
All right, I know
1111
4064285
834
W porządku, wiem, że
67:46
it's just a funny bit.
1112
4066120
1468
to tylko zabawne.
67:47
I know it's gone now, but, yes,
1113
4067588
2369
Wiem, że już go nie ma, ale tak,
67:50
I have been to Austria and had some nice beers there, but not to.
1114
4070358
5005
byłem w Austrii i wypiłem tam kilka fajnych piw, ale nie.
67:55
Not to Germany.
1115
4075596
2136
Nie do Niemiec.
67:57
But maybe we could go one day, Mr.
1116
4077732
1501
Ale może moglibyśmy pójść pewnego dnia, panie
67:59
Duncan Maybe.
1117
4079233
1468
Duncan. Może.
68:00
And because they are very famous and ladies are all serving in their nice costumes.
1118
4080701
5973
I dlatego, że są bardzo sławni, a wszystkie panie służą w swoich ładnych strojach.
68:06
Yes, well, they have their tight dresses and they
1119
4086674
2936
Tak, cóż, mają swoje obcisłe sukienki i
68:09
they normally have have have large
1120
4089810
2570
zwykle mają duże,
68:14
which with which they pour the beer from.
1121
4094081
2870
z których nalewają piwo.
68:17
Yes, yes.
1122
4097285
1201
Tak tak.
68:18
So you will see the German ladies with their very large jugs.
1123
4098486
3870
Zobaczysz więc niemieckie damy z ich bardzo dużymi dzbankami.
68:22
They and that's that's something a lot of men notice the jugs because they can see them.
1124
4102356
5372
Oni i to jest coś, co wielu mężczyzn zauważa dzbanki, ponieważ je widzą.
68:27
They're full and they're they're almost it's almost splashing
1125
4107995
4271
Są pełne i prawie rozlewają
68:33
the beer from those enormous jugs.
1126
4113467
2269
piwo z tych ogromnych dzbanów.
68:36
I think we get the picture. Yes.
1127
4116837
1535
Myślę, że mamy obraz. Tak.
68:38
Christmas market says Magdalena. Yes.
1128
4118372
2369
Jarmark bożonarodzeniowy mówi Magdalena. Tak.
68:41
Germany are famous.
1129
4121342
1034
Niemcy słyną.
68:42
Their Christmas markets and in fact,
1130
4122376
2236
Ich jarmarki bożonarodzeniowe, a właściwie
68:45
you have exported
1131
4125613
2402
wyeksportowaliście
68:48
your Christmas market, your German Christmas markets to the UK because.
1132
4128015
4405
swój jarmark bożonarodzeniowy, niemieckie jarmarki bożonarodzeniowe do Wielkiej Brytanii, ponieważ.
68:52
They're very popular here in Birmingham.
1133
4132420
2569
Są bardzo popularne tutaj, w Birmingham.
68:55
There's a German Christmas market every year
1134
4135156
3536
Co roku odbywa się niemiecki jarmark bożonarodzeniowy,
69:00
and it takes over the whole town
1135
4140428
2035
który obejmuje całe
69:02
centre for about two weeks and you can go there and have beer.
1136
4142463
4738
centrum miasta na około dwa tygodnie i można tam pójść i napić się piwa.
69:07
You can have giant frankfurters.
1137
4147435
2602
Możesz mieć gigantyczne frankfurterki.
69:11
Yes. What where you like a bit of German sausage?
1138
4151372
3170
Tak. Co, gdzie lubisz trochę niemieckiej kiełbasy?
69:14
Yes. Sorry.
1139
4154708
901
Tak. Przepraszam. A
69:15
What about Brett sells pretzel?
1140
4155609
2102
co z tym, że Brett sprzedaje precle?
69:17
Probably with the onions. Great. Big, long one.
1141
4157711
2937
Chyba z cebulą. Świetnie. Duży, długi.
69:20
You're going to, you know, six, eight, 12 inch ones in all sorts of sizes are available for sale.
1142
4160648
4971
Wiesz, sześć, osiem, 12 cali we wszystkich rozmiarach są dostępne w sprzedaży.
69:26
But yeah, it's fun.
1143
4166754
1001
Ale tak, to zabawne. to
69:27
It's fun.
1144
4167755
1435
zabawne.
69:29
And you can buy all the all the little knickknacks and things for your Christmas tree
1145
4169423
4171
I możesz kupić wszystkie małe bibeloty i rzeczy na swoją choinkę
69:34
and the good time is had by all.
1146
4174161
2669
i wszyscy dobrze się bawią.
69:37
So yeah, we make it, we make it there
1147
4177731
1702
Więc tak, udaje nam się, docieramy
69:41
to a German market.
1148
4181802
1168
na rynek niemiecki.
69:42
And I used to go every year to it.
1149
4182970
1768
A jeździłem tam co roku.
69:44
It got a bit boring after a while.
1150
4184738
1402
Po jakimś czasie zrobiło się trochę nudno.
69:46
I've been going year after year with my friends.
1151
4186140
2202
Jeżdżę rok po roku z moimi przyjaciółmi.
69:48
Well, the reason why I wouldn't go is just because of all the people,
1152
4188509
3470
Cóż, powodem, dla którego bym nie poszedł, jest raczej to, że wszyscy ludzie
69:51
rather, is that it can get a bit crowded.
1153
4191979
3203
mogą być trochę zatłoczeni.
69:55
Yeah, I remember once getting a bit scared.
1154
4195182
1735
Tak, pamiętam, że kiedyś się trochę przestraszyłem.
69:56
It's being pushed around by lots of strangers
1155
4196917
3937
Jest popychany przez wielu nieznajomych
70:01
jostling and people trying to trying to bump into me
1156
4201522
4905
przepychających się i ludzi próbujących na mnie wpaść
70:06
and having my sausage knocked out of my mouth.
1157
4206727
4871
i wyrzucających mi kiełbasę z ust. To
70:11
It's nothing worse than that.
1158
4211598
2370
nic gorszego niż to.
70:14
If I look as Rosa says, it's almost nothing around half a dollar.
1159
4214234
4238
Jeśli spojrzę tak, jak mówi Rosa, to prawie nic, około pół dolara.
70:18
What is that?
1160
4218472
767
Co to jest?
70:19
I miss that. Rosa.
1161
4219239
1168
Tęsknię za tym. Róża.
70:20
Oh come on.
1162
4220407
1835
Daj spokój.
70:22
Maybe said something. I'm not sure.
1163
4222242
1769
Może coś powiedział. Nie jestem pewny.
70:24
This is interesting.
1164
4224011
2836
To jest interesujące.
70:26
You have to kill your live stream with Mr.
1165
4226847
3070
Musisz zabić swoją transmisję na żywo z panem
70:29
Steve Tomic says during a job interview.
1166
4229917
2869
Stevem Tomicem, mówi podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
70:32
How would you describe a teamwork in one word?
1167
4232786
6640
Jak jednym słowem opisałbyś pracę zespołową?
70:39
Yeah, you would just say team working probably if you were going for an interview,
1168
4239426
5906
Tak, powiedziałbyś po prostu, że prawdopodobnie pracujesz w zespole, jeśli wybierasz się na rozmowę kwalifikacyjną,
70:45
which I may be for an interview as well.
1169
4245365
5106
którą ja też mogę być na rozmowę kwalifikacyjną.
70:50
Yeah. If you want to describe, if you're good at teamwork,
1170
4250471
4137
Tak. Jeśli chcesz opisać, czy jesteś dobry w pracy zespołowej,
70:54
you just say I'm very good working as a team. Yes.
1171
4254842
3336
po prostu powiedz, że bardzo dobrze pracuję w zespole. Tak.
70:58
Oh, you can say anything.
1172
4258178
1235
Och, możesz powiedzieć wszystko.
70:59
You can say you're a team player. A team player?
1173
4259413
2335
Możesz powiedzieć, że jesteś graczem zespołowym. Gracz zespołowy?
71:02
I'm a team player. Yeah, I was about to say that.
1174
4262416
2669
Jestem graczem zespołowym. Tak, miałem to powiedzieć.
71:05
Well done, Mr. Duncan.
1175
4265085
934
Dobra robota, panie Duncan.
71:06
You beat me to the punch. Were not?
1176
4266019
3170
Pobiłeś mnie w łeb. Nie były?
71:09
Yes. Say you're a team player
1177
4269189
1468
Tak. Powiedzmy, że jesteś graczem zespołowym
71:11
or you're very good working in a team. Yes.
1178
4271625
3403
lub bardzo dobrze pracujesz w zespole. Tak.
71:15
Which of course you have to say if you're in sales
1179
4275429
3236
Co oczywiście musisz powiedzieć, jeśli pracujesz w sprzedaży
71:18
and you go for a job and there's going to be a team of other people,
1180
4278999
3837
i idziesz do pracy i będzie tam zespół innych ludzi,
71:23
you have to say you're good working in a team because if you don't, you're not going to get a job.
1181
4283604
4838
musisz powiedzieć, że dobrze pracujesz w zespole, ponieważ jeśli tego nie zrobisz, nie dostanie pracy.
71:28
And I said, even if you don't like people and you're you are completely antisocial
1182
4288442
5138
I powiedziałem, nawet jeśli nie lubisz ludzi i cały czas jesteś całkowicie aspołeczny
71:33
all the time, if you go for a job interview,
1183
4293947
2770
, jeśli idziesz na rozmowę o pracę,
71:36
always say that you are a team player because most big companies nowadays,
1184
4296750
4538
zawsze mów, że jesteś graczem zespołowym, ponieważ większość dużych firm
71:41
they are absolutely obsessed
1185
4301822
2202
ma obecnie absolutną obsesję
71:44
with team building, having teams
1186
4304858
3370
z budowaniem zespołu, posiadaniem zespołów składających się z
71:49
different groups of people all competing with each other for sales.
1187
4309429
4338
różnych grup ludzi, z których wszystkie konkurują ze sobą o sprzedaż.
71:54
So what the Nazis did, you know, the same thing.
1188
4314801
3737
Więc to, co zrobili naziści, wiesz, to samo.
71:58
So Hitler used to do.
1189
4318538
1535
Tak robił Hitler.
72:00
He used to give all of his generals different jobs to do,
1190
4320073
2803
Zwykł dawać wszystkim swoim generałom różne zadania do wykonania,
72:03
and they would all fall out with each other and compete with each other.
1191
4323276
3504
a oni wszyscy kłócili się i rywalizowali ze sobą.
72:07
And he always thought that he'd get the best person.
1192
4327014
2736
I zawsze myślał, że dostanie najlepszą osobę.
72:10
As it turned out, they were all crap.
1193
4330217
2569
Jak się później okazało, wszystkie były do ​​bani.
72:13
They were all rubbish.
1194
4333253
934
Wszystkie były śmieciami.
72:15
Yeah.
1195
4335322
267
72:15
I've always found I mean I've in sales most of my working life
1196
4335589
4070
Tak.
Zawsze uważałem, że mam na myśli to, że większość mojego życia zawodowego spędziłem w sprzedaży
72:20
and I've always found the emphasis
1197
4340127
3003
i zawsze uważałem, że nacisk
72:23
on teamwork to be rather overdone
1198
4343130
3069
na pracę zespołową jest raczej przesadzony,
72:27
because it might be different if you're working in an office environment,
1199
4347367
3570
ponieważ może być inaczej, jeśli pracujesz w środowisku biurowym,
72:30
say, in a call centre, but if you're in the type of sales that I was in,
1200
4350937
4371
powiedzmy, w call center, ale jeśli zajmujesz się sprzedażą, w której byłem ja,
72:35
so you have your own sort of territory, but you don't regularly meet up with other friends.
1201
4355342
5872
to masz swoje własne terytorium, ale nie spotykasz się regularnie z innymi przyjaciółmi.
72:41
It's really just down to you what you do.
1202
4361214
4605
To naprawdę zależy tylko od ciebie, co robisz.
72:45
I've always thought it's been rather overdone.
1203
4365819
2603
Zawsze myślałem, że to raczej przesadzone.
72:48
The importance on teamwork.
1204
4368755
1802
Znaczenie pracy zespołowej.
72:50
At the end of the day, it's what you do yourself.
1205
4370557
3337
Na koniec dnia to jest to, co robisz sam.
72:54
That's the important thing.
1206
4374528
2736
To jest najważniejsze.
72:57
And yes, you can get a bit of rivalry going.
1207
4377264
3003
I tak, możesz rozpocząć trochę rywalizacji.
73:00
Yeah, but yeah, I suppose so.
1208
4380333
2436
Tak, ale tak, chyba tak.
73:02
But I've always thought it's been a bit overdone.
1209
4382769
2136
Ale zawsze myślałem, że to trochę przesadzone.
73:04
Apparently he apparently was a joke.
1210
4384905
2402
Najwyraźniej najwyraźniej był żartem.
73:07
Apparently in Brazil
1211
4387607
1635
Najwyraźniej w Brazylii
73:10
you will be fined.
1212
4390777
1568
zostaniesz ukarany grzywną.
73:12
They will actually charge you money if you don't vote.
1213
4392345
4238
W rzeczywistości obciążą cię pieniędzmi, jeśli nie zagłosujesz.
73:16
I don't know how they find out, though.
1214
4396583
1468
Nie wiem jednak, jak się dowiadują.
73:18
How do they know that you haven't voted?
1215
4398051
2636
Skąd wiedzą, że nie głosowałeś? To
73:20
That's all I'm interested to find out.
1216
4400687
1502
wszystko, co mnie interesuje, aby się dowiedzieć.
73:22
So are they using electronic voting systems?
1217
4402189
4003
Czy zatem korzystają z elektronicznych systemów głosowania?
73:26
Because that's the only way that I can I can work out that they would know that you hadn't voted.
1218
4406192
4505
Ponieważ tylko w ten sposób mogę się dowiedzieć, że nie głosowałeś.
73:31
And the other problem, of course, is I always thought votes were private.
1219
4411231
4705
Innym problemem jest oczywiście to, że zawsze myślałem, że głosowanie jest prywatne.
73:35
So when you vote, it should be a private thing, surely?
1220
4415936
5038
Więc kiedy głosujesz, to powinna być prywatna sprawa, prawda?
73:40
Well, they don't know what you voted for, I suppose.
1221
4420974
2302
Cóż, przypuszczam, że nie wiedzą, za czym głosowałeś.
73:43
You know you voted because they take your name off.
1222
4423276
2036
Wiesz, że głosowałeś, bo usuwają twoje nazwisko.
73:45
Of course, in some countries if you didn't vote, you might get
1223
4425979
3003
Oczywiście w niektórych krajach, jeśli nie głosowałeś, możesz zostać
73:49
you know, you might get shot.
1224
4429349
2169
rozpoznany, możesz zostać zastrzelony.
73:52
It seems a bit harsh.
1225
4432852
1168
Wydaje się to trochę surowe.
73:54
I know.
1226
4434020
334
73:54
Well, you know, we know what's been going on. Don't worry.
1227
4434354
2336
Ja wiem.
Cóż, wiesz, wiemy, co się dzieje. Nie martw się.
73:56
Apparently that was a joke.
1228
4436890
1535
Najwyraźniej to był żart.
73:58
Tim Mcbrearty wasn't asking for words to do with teamwork.
1229
4438425
4104
Tim Mcbrearty nie prosił o słowa związane z pracą zespołową.
74:03
I should have read the entire
1230
4443363
1468
Powinienem był przeczytać cały
74:06
comment here, but yes, never mind.
1231
4446599
2770
komentarz tutaj, ale tak, nieważne.
74:09
Yes, I've seen it now.
1232
4449369
4504
Tak, widziałem to teraz. Czy wszystko w
74:13
Are you okay? Yes.
1233
4453873
2736
porządku? Tak.
74:16
Anyway, there we go. Yes.
1234
4456609
2403
W każdym razie, jedziemy. Tak.
74:19
Viet Nguyen says it's been a long time since I joined one of the live streams.
1235
4459012
4938
Viet Nguyen mówi, że minęło dużo czasu, odkąd dołączyłem do jednej z transmisji na żywo.
74:23
Duncan it's blue Thunder, is it?
1236
4463950
2469
Duncan, to niebieski grzmot, prawda?
74:26
Do you remember Blue Thunder?
1237
4466453
1534
Pamiętacie Blue Thunder? Nawiasem
74:27
Blue Thunder, by the way, is the person that Mr.
1238
4467987
2603
mówiąc, Blue Thunder to osoba, której
74:30
Steve is his birthday accidentally.
1239
4470590
2569
przypadkowo obchodzi urodziny Steve.
74:33
No, he isn't.
1240
4473827
800
Nie, on nie jest.
74:34
It isn't that it was it was somebody that said it was their ninth birthday.
1241
4474627
4205
To nie jest tak, że to ktoś powiedział, że to ich dziewiąte urodziny.
74:38
Anyway, thank you for Blue Thunder.
1242
4478832
2569
W każdym razie dziękuję za Blue Thunder.
74:41
Yes, but best not to tie the blue bird to that. Mr.
1243
4481401
3303
Tak, ale lepiej nie wiązać z tym niebieskiego ptaka. Pan
74:44
Blue Thunder is is the person that Steve accidentally
1244
4484838
3436
Blue Thunder to osoba, która przypadkowo
74:51
became it became attracted to.
1245
4491344
2603
zainteresowała Steve'a.
74:55
I made a faux pas, didn't I?
1246
4495315
2235
Popełniłem faux pas, prawda?
74:57
A faux pas.
1247
4497584
667
Wpadka.
74:58
When you say something that is you misgendered
1248
4498251
3403
Kiedy mówisz coś, co oznacza, że ​​pomyliłeś płeć
75:01
the person and then you got their age wrong.
1249
4501654
2903
osoby, a potem pomyliłeś jej wiek. Spojrzenie wstecz na wczesne transmisje
75:05
And it all became very inappropriate to look back at early streams.
1250
4505325
4471
stało się bardzo niewłaściwe .
75:09
Yes, it's a classic moment.
1251
4509796
2602
Tak, to klasyczny moment.
75:12
A classic moment.
1252
4512398
1068
Klasyczny moment.
75:13
I think Steve was just trying to be kind.
1253
4513466
2369
Myślę, że Steve po prostu próbował być miły.
75:16
Hello, Blue Thunder. Nice to see you back.
1254
4516135
2470
Witaj, Błękitny Grzmocie. Miło widzieć cię z powrotem.
75:18
The last time spoke to us, you were about to take your exams and you were very busy with your studies.
1255
4518905
6073
Ostatnim razem, gdy rozmawiałeś z nami, miałeś zdawać egzaminy i byłeś bardzo zajęty nauką.
75:25
So it's nice to see you back here.
1256
4525311
1468
Więc miło cię znowu tu widzieć. To
75:26
It's lovely when people come back.
1257
4526779
1669
cudowne, kiedy ludzie wracają.
75:28
I when you.
1258
4528448
1535
ja kiedy ty.
75:29
Yes, of course I remembered.
1259
4529983
2702
Tak, oczywiście, że pamiętałem.
75:32
Yes. He's he's not just a pretty face, you know, so well up
1260
4532685
3337
Tak. On nie jest tylko ładną buzią, wiesz, tak dobrze
75:36
here inside this this lump of clay, there's everything under my hat.
1261
4536022
4771
tutaj, w tej bryle gliny, pod moim kapeluszem jest wszystko.
75:41
It's all under here. Under this big hat.
1262
4541260
2303
Wszystko jest tutaj. Pod tym dużym kapeluszem.
75:44
Yes. V test.
1263
4544497
767
Tak. próba V.
75:45
When you go to vote, they know you've been because they take you off.
1264
4545264
3771
Kiedy idziesz głosować, wiedzą, że byłeś, bo cię zdejmują.
75:49
You have to give some ID to you when you go.
1265
4549035
2603
Musisz podać jakiś dowód tożsamości, kiedy idziesz.
75:51
They don't know what who you voted for, but at least here you don't have to do it.
1266
4551638
4304
Nie wiedzą na kogo głosowałeś, ale przynajmniej tutaj nie musisz tego robić.
75:56
You're not forced to do it.
1267
4556142
1869
Nie jesteś do tego zmuszony.
75:58
But in Brazil, you have to write.
1268
4558011
1968
Ale w Brazylii musisz pisać.
75:59
You have no choice.
1269
4559979
834
Nie masz wyboru.
76:00
You have to do it.
1270
4560813
634
Musisz to zrobić.
76:01
You have to go and vote.
1271
4561447
1402
Trzeba iść i głosować.
76:02
And if not, you will be fined.
1272
4562849
2802
A jeśli nie, zostaniesz ukarany grzywną.
76:05
Well, at least.
1273
4565651
701
Dobrze przynajmniej.
76:06
At least it's only it's only money. It's nothing.
1274
4566352
3270
Przynajmniej to tylko pieniądze. To nic.
76:09
Nothing worse than that.
1275
4569622
1335
Nic gorszego niż to.
76:10
Hello to Taiwan.
1276
4570957
2936
Witam na Tajwanie.
76:13
Yes, well, I mean, really, I mean
1277
4573893
2636
Tak, cóż, to znaczy, naprawdę, to znaczy, to
76:18
I mean, I'm almost in favour of everybody voting.
1278
4578097
3337
znaczy, jestem prawie za tym, żeby wszyscy głosowali.
76:21
I think everybody should vote in a way, because if you are,
1279
4581434
4538
Myślę, że każdy powinien głosować w jakiś sposób, bo jeśli tak,
76:26
then people can't complain if it doesn't go the way they don't want it to.
1280
4586072
4204
to ludzie nie będą mogli narzekać, jeśli nie pójdzie tak, jak by sobie tego życzyli.
76:31
I mean, in
1281
4591477
668
Mam na myśli, że w
76:32
this country, you're lucky if you get a turnout of, you know, 50%.
1282
4592145
4471
tym kraju masz szczęście, jeśli masz frekwencję na poziomie, no wiesz, 50%.
76:36
It's sometimes a less than that, I think probably around 40%.
1283
4596616
4337
Czasami jest to mniej niż to, myślę, że prawdopodobnie około 40%.
76:41
If the average population, the people that decide they want to vote is no, it's still there.
1284
4601320
5706
Jeśli przeciętna populacja, ludzie, którzy decydują, że chcą głosować, to nie, to nadal istnieje.
76:47
And 48%, 48 or maybe 51 or 52%,
1285
4607026
4972
I 48%, 48, a może 51 lub 52%,
76:51
it it's never it's never anything near 100%.
1286
4611998
4905
to nigdy nie jest nic bliskiego 100%.
76:56
But as autumn points out, it's democracy. Yes.
1287
4616903
3870
Ale jak jesień zwraca uwagę, to jest demokracja. Tak.
77:00
You can't force people to vote if they don't want to.
1288
4620773
2236
Nie można zmusić ludzi do głosowania, jeśli nie chcą.
77:03
And it would be ironic as well, because voting is a form of democracy.
1289
4623009
6640
I byłoby to również ironiczne, ponieważ głosowanie jest formą demokracji.
77:10
So that should also be a choice. Yes.
1290
4630016
3069
Więc to też powinien być wybór. Tak.
77:13
So so you are taking away some smartphone.
1291
4633085
3604
Więc zabierasz trochę smartfona.
77:16
You good point.
1292
4636789
1001
Dobry punkt.
77:17
You are taking away the democracy by telling people that they must vote
1293
4637790
4304
Odbierasz demokrację, mówiąc ludziom, że muszą głosować,
77:22
when in fact, oh, dear, it's making my brain hurt.
1294
4642094
3370
podczas gdy w rzeczywistości, och, moja droga, boli mnie mózg.
77:26
In fact, the Democratic right to vote
1295
4646265
3003
W rzeczywistości Demokratyczne prawo do głosowania
77:29
should be one that you can choose to do because it's a democracy.
1296
4649435
3971
powinno być tym, które możesz wybrać, ponieważ jest to demokracja.
77:33
So when you force people to vote,
1297
4653773
2168
Więc kiedy zmuszasz ludzi do głosowania,
77:36
you are technically taking away their democracy
1298
4656475
3504
technicznie odbierasz im demokrację,
77:40
by telling them that they must do it.
1299
4660313
3503
mówiąc im, że muszą to zrobić.
77:43
Wow, I think I've just discovered a paradox.
1300
4663816
2603
Wow, chyba właśnie odkryłem paradoks.
77:46
Mr. Steve Victoria points out that
1301
4666419
2469
Pan Steve Victoria zwraca uwagę, że
77:50
a lot of
1302
4670089
400
77:50
people don't vote because they probably don't feel represented anymore.
1303
4670489
4104
wiele
osób nie głosuje, ponieważ prawdopodobnie nie czują się już reprezentowani.
77:54
Yes, that's a good point.
1304
4674593
1035
Tak, to dobry punkt.
77:55
So they're disillusioned and they think that their vote isn't going to count for anything.
1305
4675628
5472
Są więc rozczarowani i myślą, że ich głos na nic się nie zda.
78:01
I mean, it's a bit like where we live it's an ultra conservative way
1306
4681567
3537
Mam na myśli to, że tam, gdzie mieszkamy, żyjemy w bardzo konserwatywny sposób
78:05
we live, a very strange that we have decided to move to an area
1307
4685104
4471
, bardzo dziwne, że zdecydowaliśmy się przenieść do obszaru, w
78:10
that would probably have both of us hung
1308
4690076
2435
którym prawdopodobnie oboje zawislibyśmy
78:13
in the town centre tomorrow if they had the chance.
1309
4693479
3236
jutro w centrum miasta, gdyby mieli szansę.
78:17
Yes. So it's ultra conservative, so sort of on the right side of.
1310
4697616
3604
Tak. Jest więc bardzo konserwatywny, więc trochę po prawej stronie.
78:21
Yeah, but it's not sort of far, it's sort of, you know, right of centre.
1311
4701454
4004
Tak, ale to nie jest daleko, to trochę, no wiesz, na prawo od centrum.
78:25
Okay,
1312
4705558
1067
Ok,
78:27
but if we wanted to vote for a left wing candidate, which we often do,
1313
4707293
4171
ale gdybyśmy chcieli głosować na kandydata lewicy, co często robimy,
78:31
there's virtually chance they would get in to power because
1314
4711897
4271
jest praktycznie szansa, że dojdą do władzy, ponieważ
78:37
it's a very conservative area.
1315
4717169
1702
jest to bardzo konserwatywny obszar.
78:38
So you could vote for them, but it wouldn't because we don't have
1316
4718871
3303
Więc mógłbyś na nich głosować, ale nie zrobiłbyś tego, ponieważ nie mamy
78:42
proportion of representation in the UK.
1317
4722174
3003
proporcjonalnej reprezentacji w Wielkiej Brytanii.
78:45
First past the post system. Yes.
1318
4725611
1969
Najpierw miń system pocztowy. Tak.
78:47
Okay.
1319
4727580
300
78:47
Well, so let's not let's not go there because it becomes incredibly complicated. Yes.
1320
4727880
5372
Dobra.
Cóż, więc nie idźmy tam, ponieważ staje się to niesamowicie skomplikowane. Tak.
78:53
So it's yes
1321
4733252
3070
Więc tak, jeśli
78:56
to if a yeah, I'm just saying that
1322
4736322
3003
tak, mówię tylko, że
78:59
just your vote won't count if your area it doesn't matter who you voted for.
1323
4739792
5038
twój głos się nie liczy, jeśli twój obszar nie ma znaczenia, na kogo głosowałeś.
79:04
Okay.
1324
4744997
701
Dobra.
79:05
We don't have proportional representation in the UK.
1325
4745698
3069
W Wielkiej Brytanii nie mamy reprezentacji proporcjonalnej.
79:08
No, that's it.
1326
4748767
1502
Nie, to wszystko.
79:10
That's true.
1327
4750269
801
To prawda.
79:11
Yeah. So there we go. It's conservative.
1328
4751070
2969
Tak. Więc jedziemy. To konserwatywne.
79:14
I suppose we should mention conservative is normally right of centre.
1329
4754473
5339
Przypuszczam, że powinniśmy wspomnieć, że konserwatyści mają zwykle prawicę od centrum.
79:20
So when we talk about conservative views or conservative ways of thinking,
1330
4760312
4338
Więc kiedy mówimy o konserwatywnych poglądach lub konserwatywnych sposobach myślenia,
79:25
conservative attitudes, they normally tend to be quite, I want to say draconian.
1331
4765050
5973
konserwatywnych postawach, zazwyczaj są one dość, chcę powiedzieć, drakońskie.
79:31
I'm sure if that's the right word, but
1332
4771390
2636
Jestem pewien, że to właściwe słowo, ale
79:34
they tend to be very strict or they tend to be quite judgemental.
1333
4774026
4104
zazwyczaj są bardzo surowi lub dość krytyczni.
79:38
And then of course you go across to the left, maybe
1334
4778297
2869
A potem oczywiście idziesz w lewo, być może
79:41
for those who are more liberal
1335
4781367
2969
dla tych, którzy są bardziej liberalni,
79:44
or maybe those who are more leaning towards
1336
4784336
3837
a może dla tych, którzy są bardziej skłaniający się ku
79:48
socialist values, we say the left,
1337
4788173
3804
wartościom socjalistycznym, mówimy o lewicy,
79:52
although nowadays a lot of politics tends to be around the centre.
1338
4792444
4405
chociaż obecnie wiele polityki skupia się wokół centrum.
79:57
So so that that's what we normally talk about when we talk about
1339
4797516
3470
Więc to jest to, o czym zwykle mówimy, kiedy mówimy o
80:00
conservative parties or conservative values.
1340
4800986
3904
konserwatywnych partiach lub konserwatywnych wartościach.
80:04
And of course in the United States they have Republicans.
1341
4804890
3637
I oczywiście w Stanach Zjednoczonych mają Republikanów.
80:08
Republicans are they conservatives,
1342
4808827
2536
Republikanie są konserwatystami,
80:11
and the Democrats are more they're leaning more towards
1343
4811897
3437
a Demokraci bardziej skłaniają się ku
80:15
the liberal side of politics. Wow.
1344
4815868
5672
liberalnej stronie polityki. Wow.
80:21
You enjoyed that.
1345
4821540
3537
Podobało ci się to.
80:25
Please.
1346
4825077
333
80:25
And it says that that English is now a lot better.
1347
4825410
4171
Proszę.
I mówi, że ten angielski jest teraz dużo lepszy.
80:29
Good. Hopefully some of that
1348
4829781
2536
Dobry. Mam nadzieję, że po części to
80:33
is it because if
1349
4833385
2402
jest to, ponieważ jeśli
80:35
you will associate with Mr.
1350
4835787
1602
będziesz kojarzyć
80:37
Jenkins health hopefully it because of me. Yes.
1351
4837389
4972
zdrowie pana Jenkinsa, miejmy nadzieję, że to dzięki mnie. Tak.
80:42
Oh, yes, yes.
1352
4842928
1001
O tak, tak.
80:43
Going to make a video to show us. Yes, please do.
1353
4843929
2436
Nagram filmik, żeby nam to pokazać. Tak, proszę.
80:46
And maybe we can show some excerpts on
1354
4846899
2669
A może uda nam się pokazać kilka fragmentów
80:49
this very live stream.
1355
4849568
4004
tej transmisji na żywo.
80:53
As long as it's interesting.
1356
4853572
1535
Pod warunkiem, że jest to interesujące.
80:55
If it isn't interesting, I won't show it.
1357
4855107
2903
Jeśli to nie jest interesujące, nie będę tego pokazywać.
80:58
Yes. Paul never points out that
1358
4858010
2168
Tak. Paul nigdy nie zwraca uwagi na to, że
81:01
some politicians seem to get in.
1359
4861346
3237
niektórzy politycy zdają się wchodzić.
81:04
Some countries seem to get like 99% of the vote.
1360
4864583
2969
Wydaje się, że niektóre kraje otrzymują około 99% głosów.
81:08
In some countries.
1361
4868220
801
W niektórych krajach.
81:09
Which which countries are those they're talking about Russia and places like that.
1362
4869021
4070
Które kraje to te, o których mówią Rosja i takie miejsca.
81:13
Yes, it's it is interesting, isn't it?
1363
4873892
2469
Tak, to jest interesujące, prawda?
81:16
North Korea, Belarus?
1364
4876361
1869
Korea Północna, Białoruś?
81:18
I don't think it's been by 99%.
1365
4878230
2269
Nie sądzę, żeby to było o 99%.
81:20
I don't think we have elections in North Korea, but.
1366
4880499
2836
Nie sądzę, żebyśmy mieli wybory w Korei Północnej, ale.
81:23
Well, you know what I mean.
1367
4883502
1001
Wiesz, co mam na myśli.
81:24
You know, you know what Pamela is saying.
1368
4884503
2068
Wiesz, wiesz, co mówi Pamela.
81:26
If you ever think of democracy, one of the last places on the planet I would think of is is North Korea.
1369
4886705
5939
Jeśli kiedykolwiek pomyślisz o demokracji, jednym z ostatnich miejsc na świecie, o którym pomyślałbym, jest Korea Północna.
81:32
But they sometimes stage elections, don't they?
1370
4892644
1935
Ale czasami urządzają wybory, prawda?
81:34
Although having said that, the United States are now now
1371
4894579
3971
Chociaż powiedziawszy to, Stany Zjednoczone są teraz
81:38
allies with North North Korea, according to Kamala Harris.
1372
4898650
5072
sojusznikami z Koreą Północną, według Kamali Harris.
81:44
Yes, Kamala Harris said we're now allies.
1373
4904056
3003
Tak, Kamala Harris powiedziała, że ​​jesteśmy sojusznikami.
81:47
So the US and North Korea are now good friends.
1374
4907259
3270
Tak więc Stany Zjednoczone i Korea Północna są teraz dobrymi przyjaciółmi.
81:50
That was a bit of a faux pas, a bit of a mistake, a bit of a mistake.
1375
4910762
3337
To było trochę faux pas, trochę pomyłka, trochę pomyłka.
81:54
It doesn't give a credibility very, very much good, does it?
1376
4914099
3770
To nie daje wiarygodności bardzo, bardzo dobrze, prawda?
81:58
But yes, it's interesting when people get in with 99% of the vote,
1377
4918270
4371
Ale tak, to interesujące, kiedy ludzie dostają 99% głosów, wiesz
82:03
you know, you tend to think that maybe that's not,
1378
4923508
3070
, masz tendencję do myślenia, że ​​może to nie jest, no
82:07
you know, 100% right.
1379
4927512
2202
wiesz, 100% racji.
82:09
I mean, I heard some of the areas it was very low down to sort of 98.
1380
4929714
3604
To znaczy, słyszałem, że w niektórych obszarach było bardzo nisko, do około 98.
82:13
Which areas of, you know,
1381
4933652
2536
Które obszary, no wiesz,
82:16
some of these countries that have recently voted oh, let's see these areas
1382
4936455
3903
niektóre z tych krajów, które niedawno głosowały, och, zobaczmy, te obszary, które
82:20
you see this is much lower than 92, seems
1383
4940992
3237
widzisz, są znacznie niższe niż 92, wydaje się
82:24
very vague, 97, 98, 97 and 98.
1384
4944262
3437
bardzo niejasne, 97, 98, 97 i 98.
82:27
Never, never trust any that has a 98% turnout or vote
1385
4947999
5573
Nigdy, przenigdy nie ufaj nikomu, kto ma 98% frekwencji lub głosuje
82:34
for the positive side.
1386
4954840
2502
na pozytywną stronę.
82:37
It's never right. It's never true.
1387
4957342
2402
Nigdy nie jest dobrze. To nigdy nie jest prawda.
82:39
And I say we go, yes, talk about US government
1388
4959744
3571
I mówię, że pójdziemy, tak, porozmawiamy o ingerowaniu rządu USA
82:43
meddling in other countries elections.
1389
4963315
2836
w wybory w innych krajach.
82:46
Yes. This is always something that's levelled at the US and other countries that sometimes they.
1390
4966551
6106
Tak. To zawsze jest coś, co wyrównuje się do Stanów Zjednoczonych i innych krajów, które czasami.
82:52
But everyone blames each other, everyone blames each other.
1391
4972757
2903
Ale wszyscy obwiniają się nawzajem, wszyscy obwiniają się nawzajem.
82:55
It's a good way of being a bad loser.
1392
4975694
3003
To dobry sposób na bycie złym przegranym.
82:58
Whether they are or not, we don't know.
1393
4978697
2269
Czy są, czy nie, nie wiemy.
83:00
How could you ever prove that?
1394
4980966
1301
Jak możesz to kiedykolwiek udowodnić?
83:02
Yeah, it's probably a matter of opinion.
1395
4982267
3203
Tak, to chyba kwestia opinii.
83:06
That's it. Most of it is junk. And I want.
1396
4986004
1868
Otóż ​​to. Większość to śmieci. I chcę.
83:07
My snack don't eat it now because we're about to do something big.
1397
4987872
3737
Moja przekąska nie jedz jej teraz, bo zaraz zrobimy coś wielkiego.
83:11
I'm hungry. About to do something very big.
1398
4991609
2603
Jestem głodny. O zrobieniu czegoś bardzo dużego.
83:14
Oh, by the way, last week I noticed that the farmers
1399
4994412
4038
Och, przy okazji, w zeszłym tygodniu zauważyłem, że rolnicy
83:18
have been very busy in the fields last week.
1400
4998450
3069
byli bardzo zajęci na polach w zeszłym tygodniu.
83:22
And would you like to have a look?
1401
5002120
1735
A może chciałbyś zerknąć?
83:23
Okay, look, the farmers have been very busy in the field.
1402
5003855
5839
Okay, spójrz, rolnicy byli bardzo zajęci na polu.
83:30
They are now turning over the fields.
1403
5010128
3537
Teraz przewracają pola.
83:33
They turn over the land
1404
5013898
2203
Przewracają ziemię
83:36
and they are preparing their fields
1405
5016901
3037
i przygotowują pola
83:40
for the new crop, which will be coming well I suppose early next year.
1406
5020405
5472
pod nową uprawę, która, jak przypuszczam, będzie dobrze na początku przyszłego roku.
83:45
So now they are preparing their crop for
1407
5025877
3303
Więc teraz dobrze przygotowują swoje plony
83:50
well for replanting.
1408
5030181
1802
do przesadzania. Jeszcze raz
83:51
They will plant once more their crop.
1409
5031983
2336
zasadzą swoje plony.
83:54
I don't know what they are planting this year.
1410
5034319
2035
Nie wiem co sadzą w tym roku.
83:57
It might be rapeseed, it might be wheat,
1411
5037055
2536
Może to być rzepak, może to być pszenica,
84:00
it might even be barley.
1412
5040225
2502
może to być nawet jęczmień.
84:02
So we will have to wait and see.
1413
5042727
2503
Więc będziemy musieli poczekać i zobaczyć.
84:05
Who knows?
1414
5045396
1268
Kto wie?
84:06
So the farmers are doing some last minute work
1415
5046664
3704
Tak więc rolnicy wykonują ostatnie prace,
84:11
preparing the land in their fields
1416
5051035
3404
przygotowując ziemię na swoich polach
84:14
and driving their big tractor all over the place.
1417
5054439
3870
i jeżdżąc swoim dużym traktorem po całym miejscu.
84:18
It's a good time.
1418
5058543
701
To dobry czas. To
84:19
It's a very good time to start planting, planting seed
1419
5059244
2936
bardzo dobry czas na rozpoczęcie sadzenia, sadzenia nasion,
84:22
because it's unseasonably warm.
1420
5062847
2369
ponieważ jest nietypowo ciepło.
84:25
It is so it will be interesting to see what crop that they are putting in.
1421
5065383
5672
Jest więc ciekawie zobaczyć, jakie uprawy będą uprawiać.
84:31
And once again, it's quite wet as well.
1422
5071055
2136
I po raz kolejny jest też dość mokro.
84:34
Yes, we've had a bit of rain, so it's perfect
1423
5074392
2669
Tak, mieliśmy trochę deszczu, więc jest to idealny
84:37
plan to plant perfect seeding weather at the moment.
1424
5077061
3170
plan na sadzenie w tej chwili idealnej pogody do siewu.
84:40
I would say if you have any seeding to do, now is the time to do it.
1425
5080598
4271
Powiedziałbym, że jeśli masz jakieś zasiewy do zrobienia, teraz jest czas, aby to zrobić.
84:44
That's a very sturdy looking tractor, Mr.
1426
5084903
2869
To bardzo solidnie wyglądający traktor, panie
84:47
Duncan.
1427
5087772
767
Duncan.
84:48
It looks very sturdy, very powerful. I think it is
1428
5088673
3136
Wygląda bardzo solidnie, bardzo potężnie. Myślę, że to leży
84:53
to his interest.
1429
5093177
634
84:53
I'd like to drive a tractor. Mr.
1430
5093811
1368
w jego interesie.
Chciałbym jeździć traktorem. Panie
84:55
Duncan, have you ever tried. No, I haven't.
1431
5095179
3204
Duncan, czy kiedykolwiek próbował. Nie, nie mam.
84:58
You know, I like mowing the grass, you know, in the garden.
1432
5098383
4004
Wiesz, lubię kosić trawę, wiesz, w ogrodzie.
85:02
I think I would really enjoy
1433
5102854
3370
Myślę, że bardzo by mi się podobało
85:06
driving a drink. Driving a tractor? Yes.
1434
5106224
2002
prowadzenie drinka. Jazda traktorem? Tak.
85:08
And ploughing a field. Yes.
1435
5108493
2936
I oranie pola. Tak.
85:11
It's been a I tried it once.
1436
5111429
2169
To było, próbowałem tego raz.
85:13
It's been a while since I ploughed
1437
5113598
2102
Minęło trochę czasu, odkąd
85:17
anything.
1438
5117935
1035
cokolwiek orałem.
85:19
What's disgusting, Mr. Duncan?
1439
5119504
2302
Co jest obrzydliwe, panie Duncan?
85:21
It's not disgusting.
1440
5121806
1401
To nie jest obrzydliwe. Chodzi mi o
85:23
I'm all about farms.
1441
5123207
1202
farmy.
85:24
I've always wanted to work on a farm.
1442
5124409
2068
Zawsze chciałem pracować na farmie.
85:26
I would love to take care of the cows and the sheep.
1443
5126477
7808
Chętnie zajmę się krowami i owcami.
85:34
I would love to spend time with the sheep.
1444
5134285
2302
Chętnie spędzę czas z owcami.
85:36
Yes. Well, you've always said you wanted to do sort of farm work. Yes.
1445
5136587
4171
Tak. Cóż, zawsze mówiłeś, że chcesz pracować na farmie. Tak.
85:40
But whether you're actually up to it, I don't know.
1446
5140758
2236
Ale czy naprawdę jesteś na to gotowy, nie wiem.
85:43
Blue, thunder, blue thunder, blue thunder.
1447
5143361
2969
Niebieski grzmot, niebieski grzmot, niebieski grzmot.
85:46
I've got to be able to pronounce my words
1448
5146864
2670
Muszę być w stanie poprawnie wymawiać moje słowa,
85:51
correct clearly and correctly.
1449
5151569
1602
jasno i poprawnie.
85:53
I don't want to make a mess of the eulogy tomorrow.
1450
5153171
3036
Nie chcę zaśmiecać jutrzejszej mowy pochwalnej.
85:56
Well, they say it's not looking good.
1451
5156741
1868
Cóż, mówią, że nie wygląda to dobrze.
85:58
It's not? No.
1452
5158609
1602
To nie jest? Nie.
86:00
Says congratulations on 1 million subscribers.
1453
5160211
3604
Gratuluje 1 miliona subskrybentów.
86:03
Thank you very much.
1454
5163815
1368
Dziękuję bardzo.
86:05
My life has changed so much.
1455
5165183
2535
Moje życie bardzo się zmieniło. To
86:07
It has. It has.
1456
5167885
1502
ma. To ma.
86:09
I can't tell you how how much better
1457
5169387
3036
Nie mogę ci powiedzieć, o ile lepsze
86:12
my life is since I passed 1 million subscribers.
1458
5172423
4104
jest moje życie, odkąd przekroczyłem 1 milion subskrybentów.
86:16
It's funny, we can get into restaurants.
1459
5176794
2603
To zabawne, możemy wchodzić do restauracji.
86:19
The attention that you've been getting.
1460
5179397
1802
Uwaga, którą przyciągasz.
86:21
Yes, we get into restaurants, free meals.
1461
5181199
2535
Tak, wchodzimy do restauracji, darmowe posiłki.
86:23
If they're fully booked and there are no tables available.
1462
5183734
3237
Jeśli są w pełni zarezerwowane i nie ma dostępnych stolików.
86:26
I just say, do you realise I'm Mr.
1463
5186971
2903
Mówię tylko, czy zdajesz sobie sprawę, że jestem Mr.
86:30
and I have over 1 million subscribers and then suddenly, as if by magic,
1464
5190575
4504
i mam ponad 1 milion subskrybentów, a potem nagle, jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki,
86:35
a table appears and they say, oh, why didn't you say, come on in, Mr.
1465
5195546
5039
pojawia się stół i mówią, och, dlaczego nie powiedziałeś, wejdź, panie.
86:40
Duncan from YouTube, who has over 1 million subscribers?
1466
5200585
3336
Duncan z YouTube, który ma ponad milion subskrybentów?
86:43
Well, I mean, we had a helicopter that didn't buy.
1467
5203921
1869
Cóż, mam na myśli, że mieliśmy helikopter, którego nie kupiliśmy.
86:45
Yes. Shortly afterwards, you went through 1 million.
1468
5205790
2202
Tak. Wkrótce potem przekroczyłeś 1 milion.
86:48
A helicopter landed in the field behind us and out got an executive from YouTube,
1469
5208159
4604
Helikopter wylądował na polu za nami i wyciągnął dyrektora z YouTube,
86:53
came over and personally handed you your golden button. Yes.
1470
5213064
3837
podleciał i osobiście wręczył ci złotą odznakę. Tak.
86:56
And they shook my hand personally and they gave me a little hug as well.
1471
5216901
4738
I osobiście uścisnęli mi dłoń, a także lekko przytulili.
87:02
I'm not sure if the kiss was necessary, but there you go.
1472
5222206
3036
Nie jestem pewien, czy pocałunek był konieczny, ale proszę bardzo.
87:05
They came all the way. He was he was a nice chap.
1473
5225242
2236
Przybyli na całość. Był, był miłym facetem.
87:08
Yes, of course.
1474
5228012
1368
Oczywiście, że tak.
87:09
Quite the opposite has happened to what we have just described. Yes.
1475
5229380
3603
Stało się zupełnie odwrotnie do tego, co właśnie opisaliśmy. Tak.
87:13
Think of the opposite of everything I've just said.
1476
5233384
2336
Pomyśl o przeciwieństwach wszystkiego, co właśnie powiedziałem.
87:16
And that's actually what happened.
1477
5236487
1768
I tak właśnie się stało.
87:18
So no play, no greetings from YouTube, no.
1478
5238255
3838
Więc żadnych zabaw, żadnych pozdrowień z YouTube, nie.
87:22
No available dinner table in a restaurant.
1479
5242226
3704
Brak dostępnego stołu obiadowego w restauracji.
87:25
None of those things.
1480
5245930
1501
Nic z tych rzeczy.
87:27
Everything has stayed the same.
1481
5247431
2870
Wszystko pozostało takie samo.
87:30
So nothing, nothing has happened.
1482
5250301
2536
Więc nic, nic się nie stało.
87:33
Valuation is going bye for now.
1483
5253604
2002
Wycena na razie się kończy. Do
87:35
See you later, Claudia.
1484
5255606
1502
zobaczenia, Klaudio.
87:37
Claudia's off to vote. But who?
1485
5257108
2836
Klaudia idzie głosować. Ale kto?
87:40
Who will Claudia vote for?
1486
5260611
2736
Na kogo zagłosuje Klaudia?
87:43
Be careful.
1487
5263414
1068
Bądź ostrożny.
87:45
Be careful.
1488
5265449
834
Bądź ostrożny.
87:46
Because I don't know if it's just the what the press is saying here, but,
1489
5266283
4004
Bo nie wiem, czy to tylko to, co mówi tu prasa, ale
87:51
you know, gun ownership has gone up in Brazil.
1490
5271489
2268
wiesz, liczba posiadaczy broni wzrosła w Brazylii.
87:53
You've said that already.
1491
5273757
1168
Już to mówiłeś.
87:54
And you know well that they're saying that, you know, there might be trouble.
1492
5274925
4004
I dobrze wiesz, że oni mówią, że mogą być kłopoty.
87:58
But so hopefully not.
1493
5278929
1936
Ale mam nadzieję, że nie.
88:00
Hopefully not.
1494
5280865
734
Mam nadzieję, że nie.
88:01
No, don't if you're thinking of running around this afternoon with a gun
1495
5281599
3937
Nie, nie rób tego, jeśli myślisz o bieganiu dzisiejszego popołudnia z bronią, żeby
88:06
to to protest the elections, don't do it to please.
1496
5286070
3670
zaprotestować przeciwko wyborom, nie rób tego dla zadowolenia.
88:09
Who haven't we seen today who lives in Brazil?
1497
5289907
2736
Kogo nie widzieliśmy dzisiaj, kto mieszka w Brazylii?
88:12
Oh, well, he's going to be busy. He's busy.
1498
5292743
2736
Och, cóż, będzie zajęty. On jest zajęty.
88:15
And you might say they might he might be the one
1499
5295946
2903
I możesz powiedzieć, że może to on jest jedną
88:19
one of the people running amok
1500
5299016
3070
z osób, które szaleją po
88:22
around the town. That's true.
1501
5302086
1935
mieście. To prawda.
88:24
That's all we're saying. Don't say the name.
1502
5304021
2269
To wszystko, co mówimy. Nie mów imienia.
88:26
I don't want to get sued by anyone.
1503
5306290
2736
Nie chcę być przez nikogo pozwany.
88:29
Let's hope he's keeping safe and keeping,
1504
5309059
2536
Miejmy nadzieję, że co roku dba o bezpieczeństwo i stoi
88:32
you know, above the law every year.
1505
5312096
2035
ponad prawem.
88:34
Every year.
1506
5314732
500
Każdego roku.
88:35
Okay. Kyra says hello, guys.
1507
5315232
3303
Dobra. Kyra pozdrawia chłopaki. Czy
88:38
Can I just say I love you?
1508
5318535
2069
mogę po prostu powiedzieć, że cię kocham?
88:40
Please say hello, Ally Leader.
1509
5320604
2936
Proszę, przywitaj się, Przywódco Sojuszu.
88:44
Hello, World Leader.
1510
5324108
1301
Witaj, Światowy Liderze.
88:45
Maybe I can also use my echo.
1511
5325409
2169
Może też skorzystam z mojego echa.
88:47
Helen Hey, Leader, it's nice to see you here today.
1512
5327578
4471
Helen Hej, Liderze, miło Cię tu dzisiaj widzieć.
88:52
And have we pronounced did Mr.
1513
5332783
2336
A czy wymówiliśmy, czy pan
88:55
Duncan pronounce your.
1514
5335119
1401
Duncan wymówił twoje.
88:56
Your name correctly or whoever that is?
1515
5336520
2870
Twoje imię jest prawidłowe, czy kto to jest?
88:59
Of course I did.
1516
5339456
1735
Oczywiście, zrobiłem.
89:01
Of course I pronounce your name correct correctly.
1517
5341225
2669
Oczywiście poprawnie wymawiam twoje imię.
89:05
I like the Purple Hearts.
1518
5345529
1869
Lubię Purpurowe Serca.
89:07
Thank you for that.
1519
5347398
4270
Dziękuję za to.
89:11
Well, calendar Cal Callanan nee Sasser
1520
5351668
4038
Cóż, kalendarz Cal Callanan z domu Sasser
89:15
in a run fast so you won't find my Callanan is Kal-El
1521
5355739
5439
biegnij szybko, więc nie znajdziesz mojego Callanan to Kal-El
89:21
Kal-El Kal-El only I can't pronounce that Mr.
1522
5361612
3603
Kal-El Kal-El tylko nie umiem tego wymówić Pan
89:25
Cannelloni
1523
5365382
1535
Cannelloni
89:27
Cannelloni cannelloni.
1524
5367251
4137
Cannelloni cannelloni.
89:31
It's a bit of a tongue twister cannelloni.
1525
5371388
2102
To trochę łamaniec językowy cannelloni.
89:33
They often say the last half hour of my life stream is very dull.
1526
5373490
3570
Często mówią, że ostatnie pół godziny mojego strumienia życia jest bardzo nudne.
89:37
Yes. So now, you know,
1527
5377694
2269
Tak. Więc teraz, wiecie,
89:41
today we're looking at some words and phrases connected to roads
1528
5381665
4004
dzisiaj przyjrzymy się niektórym słowom i wyrażeniom związanym z drogami
89:45
being on the road, driving around on the road.
1529
5385736
3737
na drodze, poruszaniem się po drodze.
89:49
Right.
1530
5389473
1201
Prawidłowy.
89:50
So I think we will do that now.
1531
5390807
1702
Więc myślę, że teraz to zrobimy.
89:52
And not only that, we also have a nice introduction for it
1532
5392509
3137
I nie tylko to, mamy też fajne wprowadzenie do tego
89:55
as well.
1533
5395646
19586
.
90:15
Of course, Claudia is not from Brazil.
1534
5415232
3770
Oczywiście Claudia nie pochodzi z Brazylii.
90:19
I knew that. Why Did you think I didn't know that?
1535
5419102
3070
Wiedziałem to. Dlaczego myślałeś, że tego nie wiem? Po
90:22
We were just testing and it is just well spotted as well.
1536
5422539
3404
prostu testowaliśmy i jest po prostu dobrze zauważony.
90:26
Well spotted everywhere.
1537
5426043
1034
Wszędzie dobrze zauważony.
90:27
And we like to try and catch people out from time to time just to see if you're paying attention. Yes.
1538
5427077
4838
Od czasu do czasu lubimy próbować złapać ludzi, aby zobaczyć, czy zwracasz na nich uwagę. Tak.
90:32
You passed the test.
1539
5432416
1468
Zdałeś test.
90:33
Well, then you passed the test with flying colours.
1540
5433884
3336
Cóż, w takim razie zdałeś egzamin śpiewająco.
90:37
So today we are looking at words and phrases connected
1541
5437888
2502
Dlatego dzisiaj przyjrzymy się słowom i zwrotom związanym z
90:40
being on the road, roads driving.
1542
5440824
3270
byciem w drodze, jazdą po drogach.
90:44
So that that is right.
1543
5444094
1768
Tak, żeby to było słuszne.
90:45
Your street.
1544
5445862
568
Twoja ulica.
90:46
Right at my street.
1545
5446430
834
Tuż przy mojej ulicy.
90:47
Is that the first idiom right at my street?
1546
5447264
2335
Czy to pierwszy idiom na mojej ulicy?
90:49
I don't know. Shall we just carry on.
1547
5449599
2837
Nie wiem. Czy po prostu będziemy kontynuować.
90:52
Oh well Telmex already said that. Oh how strange.
1548
5452469
3070
No cóż, Telmex już to powiedział. Och, jak dziwnie.
90:57
And others
1549
5457441
1134
I inne,
90:58
which we may well come to road and street idioms.
1550
5458575
3036
które równie dobrze mogą przyjść do idiomów drogowych i ulicznych.
91:01
Well, guess what, you are right.
1551
5461611
2470
Cóż, zgadnij co, masz rację.
91:05
Right up your street. Right up your street.
1552
5465082
2235
Tuż przy twojej ulicy. Tuż przy twojej ulicy.
91:07
How did you know that, Tomek?
1553
5467350
2103
Skąd to wiedziałeś, Tomku?
91:09
I'm. I'm a little suspicious.
1554
5469453
2502
Jestem. Jestem trochę podejrzliwy.
91:12
How you knew that psychic.
1555
5472589
2069
Skąd znałeś tego medium.
91:14
Are you watching the replay?
1556
5474691
2035
Oglądasz powtórkę?
91:16
In which case how.
1557
5476726
1502
W takim razie jak.
91:18
How are you? Did you go forward in time?
1558
5478228
2002
Jak się masz? Przeniosłeś się w czasie?
91:20
And you've already watched today's live stream right at your street?
1559
5480764
4571
A czy Ty już oglądałeś dzisiejszą transmisję na żywo prosto na swojej ulicy?
91:25
If something is right up your street, it means it is something will be of interest
1560
5485335
6039
Jeśli coś jest na twojej ulicy, oznacza to, że jest to coś, co cię zainteresuje
91:31
to you or something that you might have some knowledge about.
1561
5491541
4271
lub coś, o czym możesz mieć pewną wiedzę.
91:36
So maybe if I mention cars, Mr.
1562
5496213
4037
Więc może jeśli wspomnę o samochodach,
91:40
Steve will suddenly his eyes will light up like that and I will say, yes, Mr.
1563
5500250
6239
oczy pana Steve'a nagle zabłysną i powiem tak, panie
91:46
Steve,
1564
5506489
1268
Steve,
91:48
this particular subject is right up your street.
1565
5508258
3837
ten konkretny temat jest tuż obok pana ulicy.
91:52
Yes, because I'm interested in it and I have some knowledge on the subject and
1566
5512095
6006
Tak, ponieważ jestem tym zainteresowany i mam trochę wiedzy na ten temat i
91:59
yes, some people might say that Mr.
1567
5519102
2803
tak, niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że transmisje na
92:01
Duncan's live English streams are right at their street.
1568
5521905
4004
żywo pana Duncana w języku angielskim są tuż obok.
92:05
Yes. It's just what they need to help them learn English.
1569
5525942
5039
Tak. To jest właśnie to, czego potrzebują, aby pomóc im w nauce angielskiego.
92:10
Hence something is suitable.
1570
5530981
1801
Dlatego coś się nadaje.
92:12
Something is some is a thing that they're interested in.
1571
5532782
3370
Coś jest dla niektórych czymś, co ich interesuje.
92:16
Yes, it's right up your street.
1572
5536253
1768
Tak, to jest na twojej ulicy.
92:18
You can interact.
1573
5538021
2202
Możesz wchodzić w interakcje.
92:20
You've already got a bit of knowledge of English.
1574
5540223
2002
Znasz już trochę angielski.
92:22
It's all going to be good for you. Hmm.
1575
5542225
2236
Wszystko dobrze ci wyjdzie. Hmm.
92:25
Yeah. Right up your street.
1576
5545862
2136
Tak. Tuż przy twojej ulicy.
92:27
The next one, we'll get through this quickly.
1577
5547998
2636
Następny, poradzimy sobie z tym szybko.
92:31
Hit the road.
1578
5551735
1401
Ruszaj w drogę.
92:33
If you hit the road, it means that you
1579
5553136
4271
Jeśli ruszasz w drogę, oznacza to, że
92:38
go you.
1580
5558508
1001
idziesz ty.
92:39
You leave, you depart, you hit the road.
1581
5559509
3737
Odchodzisz, odchodzisz, ruszasz w drogę.
92:43
So. So think of actually getting into the car or driving off.
1582
5563780
4538
Więc. Pomyśl więc o wsiadaniu do samochodu lub odjeżdżaniu.
92:48
Well, of course, you normally drive on the road, you hit the road,
1583
5568551
3604
Cóż, oczywiście, normalnie jedziesz po drodze, ruszasz w drogę,
92:52
you are going away, you are leaving.
1584
5572522
3103
odjeżdżasz, odjeżdżasz.
92:55
It is time to hit the road.
1585
5575625
2903
Czas ruszyć w drogę.
92:58
This part is boring. Let's hit the road.
1586
5578628
2369
Ta część jest nudna. Ruszajmy w drogę.
93:01
Just means you're going to leave.
1587
5581698
1501
To znaczy, że zamierzasz odejść.
93:03
Yes, you're going to drive off.
1588
5583199
1769
Tak, zamierzasz odjechać.
93:04
GALLOWAY Interestingly enough, Tomic
1589
5584968
2869
GALLOWAY Co ciekawe, Tomic
93:07
also said that before it even started as well, in fact, he said, hit the road
1590
5587837
4505
powiedział również, że zanim jeszcze się zaczęło, w rzeczywistości powiedział, ruszaj w drogę
93:12
and up my street before we even started this particular segment.
1591
5592342
4204
i w górę mojej ulicy, zanim jeszcze zaczęliśmy ten konkretny odcinek.
93:16
I'm Now starting to think maybe Tarmac is a time traveller.
1592
5596546
4238
Teraz zaczynam myśleć, że może Tarmac jest podróżnikiem w czasie.
93:20
Yes. So what's the next one? Tomic
1593
5600784
1935
Tak. Więc jaki jest następny? Tomik
93:23
here we go.
1594
5603853
367
jedziemy.
93:24
Let's, let's see if he can prove what that what that is a time traveller.
1595
5604220
3904
Zobaczmy, czy może udowodnić, że jest podróżnikiem w czasie.
93:28
Come on then. Tell Mac what's the next one?
1596
5608491
2603
No chodź. Powiedz Macowi, jaki będzie następny?
93:31
Come on, clever clogs.
1597
5611094
1735
No dalej, sprytne chodaki.
93:32
Come on, tell me. Relax. Hit the road.
1598
5612829
2135
No weź, powiedz mi. Zrelaksować się. Ruszaj w drogę.
93:34
That's her favourite. Yes.
1599
5614964
2136
To jej ulubione. Tak.
93:37
So that arena says something about me pronouncing something up going.
1600
5617100
2969
Więc ta arena mówi coś o tym, że ogłaszam, że coś się dzieje.
93:40
That is a tongue twister to help you pronounce your words.
1601
5620336
3470
To łamacz językowy, który pomoże Ci wymówić słowa.
93:44
So if you say that two or three times,
1602
5624407
2536
Więc jeśli powiesz to dwa lub trzy razy,
93:47
then it helps you then to pronounce words a lot.
1603
5627410
3370
wtedy pomaga ci dużo wymawiać słowa.
93:50
Two or three times.
1604
5630847
1001
Parękroć.
93:51
What was written there can place hello?
1605
5631848
2803
Co tam było napisane może się przywitać?
93:54
No, I will try to find it.
1606
5634984
2970
Nie, spróbuję go znaleźć.
93:58
It is it cannelloni?
1607
5638688
2536
Czy to cannelloni?
94:01
It is not.
1608
5641224
1468
Nie jest.
94:02
That's a bit of a tongue twister for 511 Bella 11.
1609
5642692
4238
To trochę łamaniec językowy dla 511 Bella 11. Słonie-słonie
94:06
The elephant elephants.
1610
5646963
1969
.
94:08
That's
1611
5648932
700
To było
94:10
11 been elephant elephants.
1612
5650900
2102
11 słoni słoni.
94:13
11 benevolent elephants.
1613
5653269
2336
11 dobroczynnych słoni.
94:15
Yes, 11 bananas and 11 benevolent elephants.
1614
5655605
4805
Tak, 11 bananów i 11 dobroczynnych słoni.
94:20
It's very hard to say.
1615
5660710
1635
bardzo trudno powiedzieć.
94:22
11 benevolent elephants,
1616
5662345
3203
11 życzliwych słoni,
94:25
I think I think that might be a little bit of a tongue twister.
1617
5665548
2669
myślę, że to może być trochę łamaniec językowy.
94:28
The interesting fact about elephants in South Africa, at least
1618
5668818
3604
Interesujący fakt na temat słoni w Południowej Afryce, przynajmniej
94:32
they're having to control the population, too elephant, too many elephants there.
1619
5672855
4638
muszą kontrolować populację, też słonie, zbyt wiele tam słoni.
94:37
Actually, they are
1620
5677493
1135
Właściwie to
94:39
they are giving contraceptive.
1621
5679896
3170
oni dają środki antykoncepcyjne.
94:43
They are giving contraceptives to the
1622
5683066
2602
Dają środki antykoncepcyjne samicom słoni
94:45
to the female elephants, getting them to them, not the male.
1623
5685868
3070
, dostarczając je im, a nie samcom.
94:49
No. You don't have to put a giant a giant condom on the male elephant,
1624
5689605
5206
Nie. Nie musisz zakładać gigantycznej prezerwatywy na samca słonia,
94:54
because that is a job that I don't think many people will want to do.
1625
5694811
3637
ponieważ nie sądzę, aby wielu ludzi chciało to robić.
94:58
It's going to be very hard.
1626
5698781
1268
To będzie bardzo trudne.
95:00
I mean, you would have to use one of those big sort of plastic bags that you used to put your rubbish in.
1627
5700049
5606
To znaczy, musiałbyś użyć jednej z tych dużych plastikowych toreb, do których wkładałeś swoje śmieci.
95:06
You have to use that as a condom, I would imagine.
1628
5706255
3737
Wyobrażam sobie, że musisz używać tego jako prezerwatywy.
95:10
Yeah, but apparently, yes, everybody thinks that elephants are dying out.
1629
5710026
3637
Tak, ale najwyraźniej tak, wszyscy myślą, że słonie wymierają.
95:13
Okay, but apparently they're not.
1630
5713763
2035
Ok, ale najwyraźniej nie są.
95:15
Their populations are increasing to the point where in
1631
5715965
3537
Ich populacje rosną do tego stopnia, że ​​chyba w
95:19
I think it was South Africa, they're having to control them with contraception
1632
5719836
4637
Afryce Południowej muszą je kontrolować za pomocą antykoncepcji
95:26
rather than
1633
5726175
701
95:26
shooting them, which is, of course, well, not very nice, very much.
1634
5726876
3704
zamiast
strzelać do nich, co oczywiście nie jest zbyt miłe, bardzo.
95:31
It's not not going away, just stopping them becoming pregnant.
1635
5731080
3137
To nie znika, tylko powstrzymuje je przed zajściem w ciążę.
95:34
The females don't know how they do it. Don't ask the.
1636
5734217
2569
Kobiety nie wiedzą, jak to robią. Nie pytaj. Czy
95:36
Did you know they have elephants in the wild in China?
1637
5736953
3136
wiesz, że w Chinach żyją słonie na wolności?
95:40
Do they did you know that?
1638
5740556
1435
Czy oni to wiedzieli?
95:41
Yes, I well, every month.
1639
5741991
3337
Tak, dobrze, co miesiąc.
95:46
Well, not in the city.
1640
5746229
900
Dobrze, że nie w mieście.
95:47
We were staying here, no joking.
1641
5747129
2470
Zatrzymaliśmy się tutaj, bez żartów.
95:49
But in the south it's very tropical you see in the south of China.
1642
5749599
3737
Ale na południu jest bardzo tropikalnie, jak na południu Chin.
95:53
But they have wild elephants stomach you are wrong
1643
5753569
3470
Ale oni mają żołądek dzikich słoni, mylisz się, tak
95:57
it's actually explore new avenue
1644
5757807
2736
naprawdę odkrywanie nowej alei
96:00
wasn't well Tomic was going to guess what the next one is.
1645
5760610
3470
nie było zbyt dobre. Tomic zamierzał odgadnąć, jaka jest następna.
96:04
Oh I see. But he's wrong.
1646
5764080
2235
Rozumiem. Ale on się myli.
96:06
You're wrong.
1647
5766315
968
Jesteś w błędzie.
96:07
But he has suggested a good one.
1648
5767283
2536
Ale zasugerował dobry.
96:09
Yes, but we might have that.
1649
5769819
1334
Tak, ale możemy to mieć.
96:11
By the way, hit the road.
1650
5771153
968
Przy okazji, ruszaj w drogę.
96:12
Jack is the song is a song.
1651
5772121
2703
Jack jest piosenką jest piosenką.
96:15
Hit the road, Jack.
1652
5775324
1735
Ruszaj w drogę, Jacku.
96:17
And don't you come back no more.
1653
5777059
1902
I nie wracaj więcej.
96:18
No, no, no, no, no.
1654
5778961
2469
Nie nie nie nie nie.
96:21
The road jacket.
1655
5781430
1468
Kurtka drogowa.
96:22
And don't you come back no more. Yes.
1656
5782898
4305
I nie wracaj więcej. Tak.
96:27
So I'm just I wonder if contraception is against the elephant's religion.
1657
5787203
5105
Zastanawiam się więc, czy antykoncepcja jest sprzeczna z religią słonia.
96:32
I don't
1658
5792508
500
Nie
96:34
imagine for the Catholic elephants.
1659
5794110
2269
wyobrażam sobie katolickich słoni.
96:36
Yes. Well, there'll be no control over no contraception if they're Catholic.
1660
5796379
4104
Tak. Cóż, nie będzie żadnej kontroli nad antykoncepcją, jeśli są katolikami.
96:40
Exactly.
1661
5800750
533
Dokładnie.
96:41
So if they want to avoid contraception, they should they should actually tell
1662
5801283
4772
Więc jeśli chcą uniknąć antykoncepcji, powinni faktycznie powiedzieć
96:46
these people that are trying to give them contraception that are, in fact, Catholics. Yes.
1663
5806188
5239
tym ludziom, którzy próbują zapewnić im antykoncepcję , a w rzeczywistości są katolikami. Tak.
96:51
And that's it's against their religious beliefs.
1664
5811427
5072
I to jest sprzeczne z ich przekonaniami religijnymi.
96:56
Well,
1665
5816499
500
Cóż,
96:57
there we go.
1666
5817900
467
zaczynamy.
96:58
So explore new avenues, Mr. Duncan. Explore new avenues.
1667
5818367
3704
Więc zbadaj nowe możliwości, panie Duncan. Odkrywaj nowe możliwości.
97:02
Find out new things. Explore the world around you.
1668
5822071
3603
Dowiedz się nowych rzeczy. Eksploruj otaczający Cię świat.
97:05
Find out new things, acquire new knowledge.
1669
5825674
4205
Dowiedz się nowych rzeczy, zdobądź nową wiedzę.
97:10
Learn about things you didn't know about before you knew about them.
1670
5830179
3103
Dowiedz się o rzeczach, o których nie wiedziałeś, zanim o nich wiedziałeś.
97:14
Yeah Explore new avenues.
1671
5834049
2169
Tak, odkrywaj nowe możliwości.
97:16
Oh, that's to say, for example, you want to you're getting set in your ways.
1672
5836218
5272
Och, to znaczy, na przykład, że chcecie, żebyście ustawili się na swój sposób.
97:21
You always see the same friends.
1673
5841490
2636
Zawsze widzisz tych samych przyjaciół.
97:24
You always go to the same places to eat.
1674
5844126
3537
Zawsze chodzisz do tych samych miejsc na jedzenie.
97:27
Maybe then you're getting a bit bored and you think, Well, it was about time
1675
5847696
4171
Może wtedy zaczynasz się trochę nudzić i myślisz: „Cóż, nadszedł czas, abyśmy
97:31
we explored some new avenues Let's try
1676
5851867
3170
odkryli nowe możliwości. Spróbujmy
97:35
an Indian restaurant in a different town. Yeah,
1677
5855304
3070
indyjskiej restauracji w innym mieście”. Tak,
97:39
for example, let's go to a Lebanese restaurant.
1678
5859408
3437
na przykład, chodźmy do libańskiej restauracji.
97:42
Yes Let's try some Lebanese food.
1679
5862878
2703
Tak, spróbujmy libańskiego jedzenia.
97:45
Maybe you want to change careers.
1680
5865781
2269
Może chcesz zmienić zawód. Czy
97:48
Are you bored with your career and you want to explore new avenues?
1681
5868050
4938
jesteś znudzony swoją karierą i chcesz odkrywać nowe ścieżki?
97:52
Maybe, you know, maybe you've just stopped working
1682
5872988
3737
Może, wiesz, może po prostu przestałeś pracować
97:57
and you are thinking about not retiring,
1683
5877359
4438
i myślisz o tym, żeby nie przechodzić na emeryturę,
98:01
but doing something else, but not in the same thing that you were doing before.
1684
5881797
4705
ale robić coś innego, ale nie w tym samym, co robiłeś wcześniej.
98:06
So myself, I was in sales for 30 odd years.
1685
5886502
3904
Więc ja byłem w sprzedaży przez 30 nieparzystych lat.
98:11
Maybe it's time for to explore new avenues. Yes.
1686
5891740
4104
Może nadszedł czas na odkrywanie nowych dróg. Tak.
98:15
Maybe I could look at
1687
5895878
2469
Może mogłabym się rozejrzeć za
98:19
getting into working in a hospital.
1688
5899648
2936
pracą w szpitalu.
98:22
You can't see. What?
1689
5902584
1368
nie widzisz. Co?
98:23
Can I just tell you what Steve was doing because he was doing it off camera.
1690
5903952
3404
Mogę ci tylko powiedzieć, co Steve robił, bo robił to poza kamerą. Miał zamiar
98:27
He was going to explore new avenues. Yes.
1691
5907356
2803
odkrywać nowe drogi. Tak.
98:30
Well, that's you know, so when you go down Avenue, is that what you're doing?
1692
5910359
3737
Cóż, to wiesz, więc kiedy idziesz Avenue, czy to właśnie robisz?
98:34
You're going down an avenue.
1693
5914096
1668
Idziesz aleją.
98:35
I might decide I want to be a teacher.
1694
5915764
2136
Mogę zdecydować, że chcę być nauczycielem.
98:38
This is Mr.
1695
5918200
567
98:38
Steve going down a new avenue.
1696
5918767
2469
Tu pan
Steve idzie nową aleją.
98:41
And you know, it's good,
1697
5921403
1368
I wiesz, to dobrze,
98:43
I might say.
1698
5923739
667
mogę powiedzieć.
98:44
I don't know.
1699
5924406
567
98:44
I've never, you know, I might think about teaching or might think about going back to work in labs
1700
5924973
5172
Nie wiem.
Wiesz, nigdy nie myślałem o nauczaniu ani o powrocie do pracy w laboratoriach,
98:50
that I used to explore and new avenues
1701
5930479
2602
które kiedyś badałem, i nowych drogach w
98:54
to diplomacy, doing, doing,
1702
5934183
1901
dyplomacji, robieniu, robieniu,
98:56
doing strange genetic modifications on animals.
1703
5936084
3537
robieniu dziwnych modyfikacji genetycznych na zwierzętach.
99:00
Maybe, maybe, maybe you can make
1704
5940088
3504
Może, może, może uda ci się sprawić, że
99:04
certain parts of elephants much smaller,
1705
5944793
2269
niektóre części słoni będą znacznie mniejsze,
99:08
so it's much easier to put a condom on the streets ahead.
1706
5948697
4404
więc o wiele łatwiej będzie założyć prezerwatywę na ulicy .
99:13
If you are streets ahead,
1707
5953335
3604
Jeśli wyprzedzasz o ulice,
99:16
you might describe a person
1708
5956972
1268
możesz opisać osobę
99:18
as being streets ahead or company.
1709
5958240
3837
jako osobę o ulice do przodu lub firmę.
99:22
It means they are advanced.
1710
5962077
2603
To znaczy, że są zaawansowane.
99:25
They have some advantages over something else.
1711
5965214
4471
Mają pewną przewagę nad czymś innym.
99:29
A person can be streets ahead or a company
1712
5969685
3503
Osoba może być ulicami przed konkurencją lub firmą,
99:33
if they produce very good products
1713
5973488
3571
jeśli produkuje bardzo dobre produkty,
99:37
as streets ahead of their competition. Yes.
1714
5977926
2803
wyprzedzając konkurencję. Tak.
99:40
So they've got some advantage.
1715
5980729
2102
Mają więc pewną przewagę.
99:42
Or you could be streets ahead of your nearest rival if you were at work
1716
5982831
4705
Lub mógłbyś być o ulice przed swoim najbliższym rywalem, gdybyś był w pracy
99:47
and you were, say, in sales, those with sales with me, you do like.
1717
5987536
4304
i, powiedzmy, w sprzedaży, ci, którzy mają sprzedaż ze mną, lubisz.
99:51
So you could say you could the charts would come out and you're
1718
5991840
2836
Możesz więc powiedzieć, że wykresy by się ukazały i
99:54
you're 20% higher in your sales.
1719
5994943
2903
masz o 20% wyższą sprzedaż.
99:57
You could say, I'm streets ahead, streets ahead of the next person
1720
5997846
3470
Można powiedzieć, że wyprzedzam o ulice , o ulice przed następną osobą
100:02
just means that you are winning.
1721
6002050
2937
oznacza to po prostu, że wygrywasz.
100:05
It doesn't mean you're winning.
1722
6005554
1802
To nie znaczy, że wygrywasz.
100:07
That's it.
1723
6007356
667
Otóż ​​to.
100:08
You are you are more advanced.
1724
6008023
1868
Jesteś bardziej zaawansowany.
100:09
You are ahead of the game.
1725
6009891
2436
Jesteś przed grą.
100:12
You are streets ahead his his a not so happy one now
1726
6012594
5272
Ty jesteś o ulice przed nim, jego teraz nie jest tak wesoło,
100:19
maybe if you've come
1727
6019534
2002
może nagle się
100:22
to a sudden stop, maybe you are driving along the road,
1728
6022204
3537
zatrzymałeś, może jedziesz wzdłuż drogi,
100:25
but then suddenly there is no more road.
1729
6025741
3003
ale nagle nie ma już drogi.
100:29
The road suddenly ends and you reach a dead end.
1730
6029344
5639
Droga nagle się kończy i docierasz do ślepego zaułka.
100:36
And we can also use this figuratively
1731
6036284
3571
Możemy również użyć tego w przenośni,
100:39
to show that you've reached a point where you can't continue any further.
1732
6039888
4972
aby pokazać, że osiągnąłeś punkt, w którym nie możesz kontynuować.
100:45
Maybe you are having negotiations.
1733
6045460
2469
Być może prowadzisz negocjacje.
100:48
Two groups of people are trying to negotiate, but they can't decide.
1734
6048130
5572
Dwie grupy ludzi próbują negocjować, ale nie mogą się zdecydować.
100:53
They can't come to any agreements.
1735
6053702
2102
Nie mogą dojść do żadnego porozumienia.
100:56
You can say that they reached a dead end.
1736
6056171
3770
Można powiedzieć, że utknęli w martwym punkcie.
100:59
They can go no further.
1737
6059941
2403
Nie mogą iść dalej.
101:02
So a dead end on the road means a point where the road ends
1738
6062344
4504
Tak więc ślepy zaułek na drodze oznacza punkt, w którym droga się kończy
101:07
and you can't go any further.
1739
6067249
2936
i nie można jechać dalej.
101:10
And figuratively.
1740
6070185
1668
I w przenośni.
101:11
If you reach a dead end, it means you can't continue with a conversation or negotiate.
1741
6071853
7474
Jeśli dojdziesz do ślepego zaułka, oznacza to, że nie możesz kontynuować rozmowy ani negocjować.
101:19
And that thing has come to a sudden
1742
6079327
3737
I ta rzecz nagle utknęła w
101:23
and a dead end.
1743
6083865
4271
martwym punkcie.
101:28
Did you like that road to Hell?
1744
6088136
1735
Podobała ci się ta droga do piekła?
101:29
Palmero says by an AC DC. Yeah,
1745
6089871
3470
Palmero mówi przez AC DC. Tak,
101:34
Road to hell.
1746
6094376
667
Droga do piekła.
101:35
It wasn't that by Chris. We're hmm.
1747
6095043
3503
To nie było od Chrisa. jesteśmy hm.
101:38
Maybe maybe ac DC did it as well.
1748
6098747
2235
Może ac DC też to zrobiło.
101:41
They is the road to hell.
1749
6101549
2470
Oni są drogą do piekła.
101:44
This is the view come can get down that is the road
1750
6104819
4305
To jest widok, z którego można zejść, czyli droga
101:50
to hell.
1751
6110358
2102
do piekła.
101:52
Yes, stomach. I do.
1752
6112460
1569
Tak, żołądek. Ja robię.
101:54
I used to work in labs when I when I
1753
6114029
3003
Pracowałem w laboratoriach, kiedy
101:58
very early on in my early twenties
1754
6118833
2002
bardzo wcześnie, mając dwadzieścia kilka lat,
102:01
I used to work in a hospital lab
1755
6121536
2836
pracowałem w laboratorium szpitalnym,
102:04
doing all the blood testing. Yes.
1756
6124372
2202
wykonując wszystkie badania krwi. Tak.
102:06
So That's what that actually was, what I was trained in. Yeah.
1757
6126608
2803
Więc to właśnie to było, w czym byłem szkolony. Tak.
102:09
And then I got bored with it after four years because there was no chance of promotion.
1758
6129511
4104
A potem znudziło mi się to po czterech latach, bo nie było szans na awans.
102:14
And so I then went into laboratory sales.
1759
6134049
3303
I tak przeniosłem się do sprzedaży laboratoryjnej.
102:17
He was into biology.
1760
6137352
1768
Pasował do biologii.
102:19
Pardon?
1761
6139120
734
102:19
For apology.
1762
6139854
801
Pardon?
Za przeprosiny.
102:20
What's that? Is that. Is that stupid?
1763
6140655
2035
Co to jest? Czy to. Czy to głupie?
102:23
It might be, yes.
1764
6143792
1434
Może być, tak.
102:25
For the biology.
1765
6145226
1735
Dla biologii.
102:26
Oh, yes, a phlebotomist.
1766
6146961
1969
O tak, flebotomista.
102:28
Phlebotomist is somebody that takes blood out of you
1767
6148930
2603
Phlebotomist to ktoś, kto pobiera ci krew,
102:32
when you go to the doctors.
1768
6152200
3237
kiedy idziesz do lekarza.
102:35
Do I win? A prise is a bit clever.
1769
6155437
2001
Czy wygrywam? Nagroda jest trochę sprytna.
102:37
He's too clever.
1770
6157438
835
Jest zbyt sprytny.
102:38
Yes. Highway to hell.
1771
6158273
5672
Tak. Autostrada do piekła. Czy
102:44
Is that so?
1772
6164245
1001
tak jest?
102:45
That's the one highway to hell.
1773
6165246
3170
To jedyna droga do piekła.
102:48
Where? On my way to
1774
6168917
2869
Gdzie? W drodze do
102:53
is AC DC.
1775
6173054
1702
jest AC DC.
102:54
I think that's ac DC.
1776
6174756
1768
Myślę, że to AC DC.
102:56
Okay.
1777
6176524
3604
Dobra.
103:00
Yes I can I don't know whether I can still go back.
1778
6180128
4171
Tak, mogę. Nie wiem, czy mogę jeszcze wrócić.
103:04
I could, you could still go back into labs.
1779
6184299
2168
Mógłbym, ty nadal możesz wrócić do laboratoriów.
103:06
It's not like if you if there wasn't a medical thing,
1780
6186467
2603
To nie jest tak, jak gdybyś nie miał czegoś medycznego,
103:09
so if you were a nurse or a doctor
1781
6189470
4305
więc jeśli byłeś pielęgniarką lub lekarzem,
103:13
and then you stopped being a nurse or a doctor,
1782
6193942
2469
a potem przestałeś być pielęgniarką lub lekarzem,
103:17
then ten years later you tried to get back into it.
1783
6197045
3270
to dziesięć lat później próbowałeś do tego wrócić.
103:20
You would then have to revalidate your licence and go through some training
1784
6200548
4171
Musiałbyś wtedy odnowić swoją licencję i przejść szkolenie,
103:26
for me to go back and work in a lab
1785
6206120
2069
abym mógł wrócić i pracować w laboratorium.
103:28
I would, I would need a bit of training, but I don't need a licence to do it as such.
1786
6208189
4738
Potrzebowałbym trochę szkolenia, ale nie potrzebuję licencji, aby to robić jako takie.
103:32
I don't need to satisfy any regulatory authority.
1787
6212961
3503
Nie muszę zadowalać żadnego organu regulacyjnego.
103:36
Okay. I could just say
1788
6216497
3437
Dobra. Mógłbym po prostu powiedzieć, że
103:39
I want to go back and work here and they train me up on the machines or whatever.
1789
6219934
3537
chcę wrócić i pracować tutaj, a oni szkolą mnie na maszynach czy czymkolwiek.
103:43
Let's just hope, Mr.
1790
6223638
1334
Miejmy tylko nadzieję, panie
103:44
Steve, that you are not kicked to the kerb.
1791
6224972
2737
Steve, że nie zostanie pan wyrzucony na bruk.
103:47
002 50 Do you like what I did there?
1792
6227709
3770
002 50 Podoba ci się to, co tam zrobiłem?
103:51
Did you see that?
1793
6231579
1101
Widziałeś to?
103:52
To see what my brain was doing there.
1794
6232680
1602
Żeby zobaczyć, co tam robi mój mózg.
103:54
It was doing things. It's going to
1795
6234282
1368
To było robienie rzeczy. Będzie
104:00
kicked to the kerb.
1796
6240788
2670
kopnięty w krawężnik.
104:03
So if you are kicked to the kerb, it means you are
1797
6243458
2569
Więc jeśli zostaniesz wyrzucony na krawężnik, oznacza to, że zostałeś
104:06
rejected, you are cast aside,
1798
6246260
3337
odrzucony, odrzucony na bok,
104:09
you are no longer of any use.
1799
6249597
2836
nie nadajesz się już do niczego.
104:12
A bit like me really on YouTube.
1800
6252900
2203
Trochę jak ja naprawdę na YouTube.
104:15
YouTube has kicked me to the kerb.
1801
6255403
3637
YouTube wyrzucił mnie na bruk.
104:19
The algorithms have decided that now I am just
1802
6259107
4571
Algorytmy zdecydowały, że teraz jestem po prostu
104:24
pointless, useless.
1803
6264479
2602
bezużyteczny, bezużyteczny.
104:27
They have kicked me to the kerb.
1804
6267081
2536
Kopnęli mnie do krawężnika.
104:29
Yes, you could say that about your workplace.
1805
6269884
3570
Tak, można tak powiedzieć o swoim miejscu pracy.
104:34
You could use that in place of the word redundant.
1806
6274088
2936
Możesz użyć tego zamiast słowa zbędny.
104:37
You could say I've been kicked to the kerb.
1807
6277024
1802
Można powiedzieć, że zostałem wyrzucony na bruk.
104:38
Kicked to the kerb just means you're in the gutter.
1808
6278826
2603
Wyrzucony na krawężnik oznacza po prostu, że jesteś w rynsztoku. To
104:41
A bit like saying you're in the gutter. Hmm.
1809
6281696
2135
trochę tak, jakbyś powiedział, że jesteś w rynsztoku. Hmm.
104:43
Similar to that.
1810
6283831
1368
Podobne do tego.
104:45
So you're not.
1811
6285199
2169
Więc nie jesteś.
104:47
You know, life is certainly not treating you very well. Hmm.
1812
6287368
4471
Wiesz, życie z pewnością nie traktuje cię zbyt dobrze. Hmm.
104:52
Talking of which, you might find yourself in the gutter.
1813
6292607
4271
Mówiąc o tym, możesz znaleźć się w rynsztoku.
104:56
Oh, look at that.
1814
6296878
1201
Och, spójrz na to.
104:59
Is it.
1815
6299080
867
104:59
Has everyone become psychic today?
1816
6299947
2569
Czy to.
Czy wszyscy stali się dziś psychiczni?
105:02
Yes. How did you do that?
1817
6302850
1802
Tak. Jak to zrobiłeś?
105:04
All right. I didn't.
1818
6304652
767
W porządku. nie zrobiłem tego. Nigdy
105:05
I never see any of this before.
1819
6305419
1936
wcześniej tego nie widziałem.
105:07
I come on.
1820
6307355
734
chodź.
105:08
A person who is in the gutter is a person
1821
6308089
2869
Osoba, która jest w rynsztoku, to osoba,
105:10
who has been rejected or cast out
1822
6310958
3704
która została odrzucona lub wyrzucona,
105:15
or you raised and then thrown away.
1823
6315196
3804
albo została wychowana, a następnie odrzucona.
105:19
It happens a lot in relationships.
1824
6319634
2002
W związkach to się często zdarza.
105:21
Maybe you meet someone and they seem so lovely and nice,
1825
6321636
3803
Może spotykasz kogoś, kto wydaje się taki uroczy i miły,
105:25
but then later they just use you
1826
6325840
3203
ale potem po prostu cię wykorzystuje,
105:29
and then they throw you in the gutter.
1827
6329410
3503
a potem wrzuca do rynsztoka.
105:33
You might find yourself being rejected.
1828
6333347
3604
Może się okazać, że zostaniesz odrzucony.
105:37
The gutter, of course, being the side of the road
1829
6337318
2202
Rynna, oczywiście, jest stroną drogi,
105:39
where all the rubbish in the water goes down.
1830
6339987
3837
gdzie spływają wszystkie śmieci w wodzie.
105:43
So yeah, it's not, it's dirty, it's wet.
1831
6343824
2636
Więc tak, nie jest, jest brudny, jest mokry.
105:46
Sometimes we call it the drain. Yes.
1832
6346594
2302
Czasami nazywamy to drenażem. Tak.
105:49
So where the water, the rainwater and all of the sewage and all of the horrible stuff will go away.
1833
6349163
6406
Więc gdzie woda, woda deszczowa i wszystkie ścieki i wszystkie okropne rzeczy znikną.
105:55
You're in the gutter.
1834
6355569
901
Jesteś w rynsztoku.
105:56
You are in the gutter at that place in life.
1835
6356470
2569
Jesteś w rynsztoku w tym miejscu w życiu.
105:59
And I forget Oscar Wilde once said, we are all in the gutter,
1836
6359039
5072
I zapomniałem, że Oscar Wilde powiedział kiedyś, że wszyscy jesteśmy w rynsztoku,
106:04
but some of us are looking at the stars,
1837
6364111
3637
ale niektórzy z nas patrzą w gwiazdy,
106:07
which is a great way of saying,
1838
6367748
2703
co jest świetnym sposobem na powiedzenie,
106:11
even if you are down on your luck and things are not going your way
1839
6371352
3937
nawet jeśli masz pecha i sprawy nie idą po twojej myśli,
106:16
like most people on the planet at the moment,
1840
6376123
2336
jak większość ludzie na tej planecie w tej chwili,
106:19
remember, we are all in the gutter,
1841
6379593
2102
pamiętajcie, wszyscy jesteśmy w rynsztoku,
106:21
but some of us are looking at the stars
1842
6381695
3170
ale niektórzy z nas patrzą na gwiazdy, które
106:25
we can still appreciate
1843
6385533
2369
wciąż możemy docenić,
106:28
being alive and the things we have around us.
1844
6388736
4037
żyjąc i rzeczy, które mamy wokół nas.
106:33
Yes, I mean, I don't think so. Mick.
1845
6393140
1635
Tak, to znaczy, nie sądzę. Mick.
106:34
I don't think I'll probably get
1846
6394775
1735
Nie sądzę, żebym cię
106:36
you know, I'm a bit old to go back into lives, but I know people that it depends what you're doing.
1847
6396510
4338
poznał, jestem trochę za stary na powrót do życia, ale znam ludzi, którzy wiedzą, że to zależy od tego, co robisz.
106:40
I was doing research sort of fairly low level testing.
1848
6400981
3804
Robiłem badania w rodzaju testów na dość niskim poziomie.
106:44
It just means that you would you have to have some basic science qualification.
1849
6404785
4538
Oznacza to po prostu, że musiałbyś mieć pewne podstawowe kwalifikacje naukowe.
106:49
I've got that.
1850
6409523
667
Mam to.
106:50
So that doesn't matter.
1851
6410190
768
106:50
But I would need to be trained in the new equipment.
1852
6410958
2836
Więc to nie ma znaczenia.
Ale musiałbym zostać przeszkolony w obsłudze nowego sprzętu.
106:53
So, you know, someone would have to say, oh, we'll take you on maybe part time,
1853
6413794
5172
Więc wiesz, ktoś musiałby powiedzieć, och, przyjmiemy cię może na pół etatu,
106:59
but all the equipment's changed in the last 30 years.
1854
6419400
3637
ale cały sprzęt zmienił się w ciągu ostatnich 30 lat.
107:03
We train you it.
1855
6423137
1401
Szkolimy cię.
107:04
It's probably unlikely anybody would employ me in that.
1856
6424538
2669
Jest mało prawdopodobne, żeby ktoś mnie w tym zatrudnił.
107:07
I think that they might.
1857
6427274
1502
Myślę, że mogą.
107:08
If you said the last time you worked in a lab was in the early 1980s, I think they probably probably
1858
6428776
6907
Jeśli powiedziałeś, że ostatni raz pracowałeś w laboratorium na początku lat 80., myślę, że prawdopodobnie
107:15
raise their eyebrows and think this guy would need some more training because things have changed.
1859
6435683
5639
unoszą brwi i myślą, że ten facet potrzebuje więcej szkolenia, ponieważ wszystko się zmieniło.
107:21
They would probably think, well, we get somebody a lot younger,
1860
6441488
3571
Prawdopodobnie pomyśleliby, no cóż, zatrudnimy kogoś dużo młodszego,
107:25
probably on level wages, and they'll be much quicker to train
1861
6445559
3203
prawdopodobnie z równą płacą, i znacznie szybciej przeszkolą się
107:30
in the new equipment.
1862
6450397
1502
w nowym sprzęcie.
107:31
I mean, I'm not the best.
1863
6451899
901
To znaczy, nie jestem najlepszy.
107:32
I mean with technology. You, me, funny.
1864
6452800
2969
Mam na myśli technologię. Ty, ja, zabawny. Kiedyś
107:36
I used to operate these giant machines, Mr.
1865
6456136
1902
obsługiwałem te gigantyczne maszyny, panie
107:38
Duncan, and programmed them all and put all these blades in and get them all tested
1866
6458038
3937
Duncan, programowałem je wszystkie, wkładałem wszystkie te ostrza, testowałem je
107:41
and analyse the results.
1867
6461975
1368
i analizowałem wyniki.
107:43
It's just as well you're not afraid of blood because a lot of people are.
1868
6463343
4205
Dobrze, że nie boisz się krwi, bo wielu ludzi się boi.
107:47
Even if they see just a little drop of blood, they feel all queer
1869
6467548
4404
Nawet jeśli zobaczą tylko małą kroplę krwi, czują się dziwnie
107:52
and they fall to the floor. Yes.
1870
6472686
3137
i upadają na podłogę. Tak.
107:56
Uh, would you like another one? Here we go.
1871
6476523
2403
Uh, chciałbyś jeszcze jednego? No to ruszamy.
107:59
Maybe. Maybe there is a problem.
1872
6479093
2035
Może. Może jest jakiś problem.
108:01
Is that curve is in, do they say curve or gutter?
1873
6481128
3737
Czy ta krzywa jest w środku, czy mówią krzywa czy rynna?
108:05
They say they say curve as well.
1874
6485365
2036
Mówią, że mówią też krzywą.
108:07
We could say curved on the hard side or the edge of a road.
1875
6487501
4137
Można powiedzieć, że zakrzywione po twardej stronie lub na skraju drogi.
108:12
Normally it is reinforced with concrete
1876
6492306
3003
Zwykle jest zbrojony betonem
108:16
is the kerb curve.
1877
6496243
2002
to krzywa krawężnika.
108:18
It means just to hold back.
1878
6498278
2069
To znaczy po prostu się powstrzymać.
108:20
Or if you hold or restrict or end
1879
6500347
3971
Lub jeśli trzymasz, ograniczasz lub kończysz
108:24
something, you are protecting that edge.
1880
6504318
3537
coś, chronisz tę krawędź.
108:27
Yes, sir. That thing if you stand on the curve.
1881
6507955
3436
Tak jest. Ta rzecz, jeśli stoisz na zakręcie.
108:31
We say that in the UK a lot don't stand on the curves
1882
6511391
3170
Mówimy, że w Wielkiej Brytanii wielu nie stoi na zakrętach,
108:34
because it's dangerous, because you might get it right at the edge of the road.
1883
6514828
3704
ponieważ jest to niebezpieczne, ponieważ możesz wjechać tuż przy krawędzi drogi.
108:38
Is it curve just means hold back. Yeah.
1884
6518532
2703
Czy krzywa oznacza po prostu wstrzymanie się. Tak.
108:41
You are holding back between where people walk and where people drive.
1885
6521335
5005
Wstrzymujesz się między tym, gdzie ludzie chodzą, a gdzie ludzie jeżdżą.
108:46
Yes. It's just that it's just that slightly raised bit
1886
6526773
3737
Tak. Tyle, że to tylko ten lekko podniesiony kawałek
108:51
leading onto the pavement and usually some sidewalk.
1887
6531445
3637
prowadzący na chodnik i zwykle jakiś chodnik.
108:55
Okay.
1888
6535249
867
Dobra.
108:56
Sometimes you might hit a bump in the road.
1889
6536116
4338
Czasami możesz trafić na wybój na drodze.
109:00
Life is unfair.
1890
6540787
2803
Życie jest niesprawiedliwe.
109:03
That is it.
1891
6543590
1735
To jest to.
109:05
That might be Mr.
1892
6545325
968
To może być
109:06
Steve's eulogy tomorrow.
1893
6546293
1668
jutrzejsza pochwała pana Steve'a.
109:07
It might be part of it. Life
1894
6547961
2336
To może być jego część. Życie
109:11
is unfair.
1895
6551298
1201
jest niesprawiedliwe.
109:12
Don't expect life to be fair.
1896
6552499
2536
Nie oczekuj, że życie będzie sprawiedliwe.
109:15
Don't expect things to always go your way.
1897
6555035
2569
Nie oczekuj, że wszystko zawsze będzie szło po twojej myśli.
109:17
Because now and again you will hit a bump in the road.
1898
6557604
5539
Ponieważ od czasu do czasu trafisz na wybój na drodze.
109:23
It might throw you off course. The bump might.
1899
6563310
3403
To może zbić cię z kursu. Guz może.
109:26
If you're in a car and you hit a bump, it might burst the tire and you have to stop and repair.
1900
6566713
5105
Jeśli jesteś w samochodzie i uderzysz w wybój, może to spowodować pęknięcie opony i będziesz musiał się zatrzymać i naprawić.
109:31
It might throw you into a different lane or something.
1901
6571818
4371
Może rzucić cię na inny pas lub coś w tym rodzaju.
109:36
You it might mean it might even crash.
1902
6576189
2069
Może to oznaczać, że może się nawet zawiesić.
109:38
You might lose a wheel and crash. Yes.
1903
6578258
2102
Możesz zgubić koło i się rozbić. Tak.
109:40
But figurative Lee, we are saying that you will hit
1904
6580994
3337
Ale symbolicznie Lee, mówimy, że trafisz
109:44
or you will come across a difficulty or a situation that is hard to deal with.
1905
6584498
4804
lub napotkasz trudność lub sytuację, z którą trudno sobie poradzić.
109:49
You hit a bump in the road.
1906
6589803
2869
Uderzyłeś w wybój na drodze.
109:53
Yes, sir.
1907
6593940
1735
Tak jest.
109:55
Somebody said, what?
1908
6595675
1135
Ktoś powiedział, co?
109:56
Uh, how is Tom Rocks? Hello?
1909
6596810
3303
Jak tam Tom Rocks? Cześć?
110:00
Tom says, how is gutter related to the road or the gutter is
1910
6600113
4071
Tom mówi, w jaki sposób rynna jest powiązana z drogą, czy rynna to
110:04
just the bit where the all the water drains away. So.
1911
6604184
4838
tylko ten kawałek, przez który spływa cała woda. Więc.
110:09
So the road doesn't flood.
1912
6609156
2102
Więc droga nie jest zalewana. Jest to
110:11
So it's a way of draining under the kerb.
1913
6611258
3036
więc sposób na odwodnienie pod krawężnikiem.
110:14
It's just under the kerb. Yes.
1914
6614294
1835
Jest tuż pod krawężnikiem. Tak.
110:16
You drain the water away in the gutter.
1915
6616129
3704
Odprowadzasz wodę do rynny.
110:20
Yes Another one,
1916
6620433
1902
Tak, jeszcze jedno, w
110:24
this this is where
1917
6624037
1768
tym miejscu
110:25
many of us will be in about six months time.
1918
6625805
4205
wielu z nas będzie za około sześć miesięcy.
110:30
Say Yes.
1919
6630210
1968
Powiedz tak. Czy
110:33
Have we said.
1920
6633179
735
110:33
Yeah, I think we said that one. Yeah, I think we have.
1921
6633914
2936
powiedzieliśmy.
Tak, myślę, że to powiedzieliśmy. Tak, myślę, że mamy.
110:37
Well yes.
1922
6637317
1168
No tak.
110:38
Okay, I'm writing down that he's going to Steve
1923
6638485
3203
Dobra, zapisuję, że idzie do Steve'a
110:42
and carry on just for the momentum of the show.
1924
6642455
3504
i kontynuuje tylko dla rozpędu programu.
110:46
Well just keep going then. Okay.
1925
6646059
1535
Cóż, po prostu kontynuuj. Dobra.
110:47
The Skid Row,
1926
6647594
3904
Skid Row,
110:51
this is where a lot of people are going to end up, including us.
1927
6651498
3503
to miejsce, w którym skończy wielu ludzi, w tym my.
110:55
You might see a couple of hungry people sitting in the street
1928
6655502
3937
Możesz zobaczyć kilka głodnych ludzi siedzących na ulicy
111:00
with their there.
1929
6660807
1568
ze swoimi.
111:02
It won't be a mobile phone.
1930
6662375
1702
To nie będzie telefon komórkowy.
111:04
It will just be a piece of cardboard with a hole cut in it.
1931
6664077
3403
Będzie to po prostu kawałek tektury z wyciętym otworem.
111:08
And there'll be s
1932
6668248
1735
I będzie s,
111:10
we will all be on skid row.
1933
6670583
2269
wszyscy będziemy w rzędzie poślizgu.
111:13
Skid row means you are down on your luck.
1934
6673119
3170
Skid Row oznacza, że ​​nie masz szczęścia.
111:16
Normally, financially, you have very little money.
1935
6676756
3470
Zwykle finansowo masz bardzo mało pieniędzy.
111:20
Everything is going wrong.
1936
6680226
1602
Wszystko idzie źle.
111:21
You you have lost all your money.
1937
6681828
2302
Straciłeś wszystkie swoje pieniądze.
111:24
You are living on low income.
1938
6684130
2236
Żyjesz z niskich dochodów.
111:26
You are in Skid Row, which of course an actual place
1939
6686366
4438
Jesteś w Skid Row, co oczywiście jest rzeczywistym miejscem
111:31
in the United States.
1940
6691805
1201
w Stanach Zjednoczonych.
111:33
It's down on your luck.
1941
6693006
1368
To zależy od twojego szczęścia.
111:34
The streets are lined with people
1942
6694374
2836
Ulice są pełne ludzi,
111:37
who are down on their luck.
1943
6697210
3003
którym brakuje szczęścia.
111:40
They have hit.
1944
6700213
1335
Uderzyli.
111:41
Skid Row
1945
6701548
2202
Skid Row
111:43
is a good run from Carnival Queer Street.
1946
6703917
2802
to dobra trasa od Carnival Queer Street.
111:47
Yes. If you're on
1947
6707187
3436
Tak. Jeśli jesteś na
111:50
Queer Street, it doesn't mean you're not.
1948
6710623
2970
Queer Street, to nie znaczy, że cię nie ma.
111:54
Well, the gay village queer street is just something that's out of the ordinary.
1949
6714027
5539
Cóż, queerowa ulica gejowskiej wioski jest po prostu czymś niezwykłym.
111:59
You go, you go.
1950
6719566
2302
Idź, idź.
112:01
You see,
1951
6721868
934
Widzisz,
112:03
I wonder if there is a queer street anywhere.
1952
6723470
2869
zastanawiam się, czy jest gdzieś jakaś queerowa ulica.
112:07
I don't think there's one in the UK.
1953
6727173
1535
Myślę, że nie ma takiego w Wielkiej Brytanii.
112:08
If you say you're on queer street.
1954
6728708
1835
Jeśli powiesz, że jesteś na queerowej ulicy.
112:10
Yes. You're you're feeling not yourself.
1955
6730543
3370
Tak. Nie czujesz się sobą.
112:13
You're not feeling yourself.
1956
6733947
1134
Nie czujesz się sobą.
112:15
You're feeling unusual, maybe under the weather or
1957
6735081
3470
Czujesz się nietypowo, może pod wpływem pogody, a
112:20
maybe you can't think clearly you are.
1958
6740019
2736
może nie możesz jasno myśleć, że tak jest.
112:23
Ooh, I feel I feel a little bit queer, to be honest.
1959
6743056
4538
Ooh, czuję się trochę dziwnie, szczerze mówiąc.
112:27
Yes. You're queer stories.
1960
6747694
1434
Tak. Jesteście queerowymi historiami.
112:29
It just means you're in an area.
1961
6749128
2369
To po prostu oznacza, że ​​jesteś w okolicy. Po
112:31
You just feel like you don't you don't feel yourself.
1962
6751497
2203
prostu czujesz, że nie czujesz się sobą.
112:33
You're not very well.
1963
6753700
867
Nie czujesz się zbyt dobrze.
112:34
Yes. What have you got others, Mr.
1964
6754567
1635
Tak. Co pan ma, inni, panie
112:36
Duncan, got loads and loads rides.
1965
6756202
2436
Duncan, mają mnóstwo przejażdżek.
112:38
Lots and lots and lots.
1966
6758905
1868
Dużo i dużo i dużo.
112:40
My legs are aching, Mr.
1967
6760773
1101
Bolą mnie nogi, panie
112:41
Duncan. Poor Mr. Steele.
1968
6761874
1802
Duncan. Biedny pan Steele.
112:43
I need to sit down.
1969
6763676
1969
Muszę usiąść.
112:45
My hips are hurting. Standing all this time.
1970
6765645
2469
Bolą mnie biodra. Stojąc przez cały ten czas.
112:48
Mr. Duncan? Yes?
1971
6768114
1635
Panie Duncan? Tak?
112:49
I think you are about five years away from needing a wheelchair, a hip replacement, at the very least,
1972
6769749
5839
Myślę, że za jakieś pięć lat będziesz potrzebować wózka inwalidzkiego, przynajmniej protezy stawu biodrowego,
112:56
that is
1973
6776723
1401
to jest
112:58
your latest obsession.
1974
6778124
3737
twoja ostatnia obsesja.
113:01
Here we go.
1975
6781861
1001
No to ruszamy.
113:03
This is something Mr.
1976
6783763
1001
To jest coś, co pan
113:04
Steve likes to do when he's in his car.
1977
6784764
3303
Steve lubi robić, kiedy jest w swoim samochodzie.
113:08
He likes to burn the rubber.
1978
6788368
3103
Lubi palić gumę.
113:11
I can't do it.
1979
6791471
1268
nie mogę tego zrobić.
113:13
Burn rubber.
1980
6793039
2436
Palić gumę.
113:15
Burn rubber.
1981
6795475
1167
Palić gumę.
113:16
If you burn rubber, it means you are driving very fast.
1982
6796642
4305
Jeśli palisz gumę, oznacza to, że jedziesz bardzo szybko.
113:20
Yeah, the rubber people who drive Ford Mustangs burn rubber.
1983
6800947
4471
Tak, gumowi ludzie, którzy jeżdżą Fordami Mustangami, palą gumę.
113:26
So as an idiom, what's it meaning, Mr.
1984
6806853
3036
Więc jako idiom, co to znaczy, panie
113:29
Duncan? As a euphemism.
1985
6809889
1602
Duncan? Jako eufemizm.
113:31
Just to. Just to leave quickly.
1986
6811491
2335
Tylko. Żeby tylko szybko wyjść.
113:33
If you are in a hurry, you depart fast with urgency.
1987
6813826
3504
Jeśli się spieszysz, szybko odchodzisz w trybie pilnym.
113:37
You burn rubber so you can use figuratively,
1988
6817630
3704
Palisz gumę, więc możesz używać jej w przenośni,
113:41
but also you can use it as an expression.
1989
6821334
3136
ale możesz też używać jej jako wyrażenia.
113:44
When you are driving recklessly or too fast, you burn rubber.
1990
6824470
5406
Kiedy jedziesz lekkomyślnie lub za szybko, palisz gumę.
113:49
It means you are driving really fast, or maybe you are driving dangerously as well.
1991
6829876
5572
Oznacza to, że jedziesz naprawdę szybko, a może też jedziesz niebezpiecznie.
113:55
But of course, figuratively we can say that we are leaving in a hurry.
1992
6835882
4638
Ale oczywiście w przenośni możemy powiedzieć, że wyjeżdżamy w pośpiechu.
114:00
We must burn rubber.
1993
6840853
1935
Musimy palić gumę.
114:02
It's time to go quickly. Yeah, just from a party.
1994
6842788
2803
Czas iść szybko. Tak, tylko z imprezy.
114:05
Doesn't mean you're literally going to spin the wheels on your car
1995
6845625
2903
Nie oznacza to, że dosłownie zakręcisz kołami w swoim samochodzie,
114:10
if you're doing something as well.
1996
6850062
1435
jeśli również coś robisz.
114:11
That is, yeah, you're especially good at it
1997
6851497
3270
To znaczy, tak, jesteś w tym szczególnie dobry
114:14
and you are streaking ahead of other people.
1998
6854767
2870
i wyprzedzasz innych ludzi.
114:18
You could say, you know, in sales, you could say, you know, I'm going to burn rubber,
1999
6858070
4738
Możesz powiedzieć, wiesz, w sprzedaży, możesz powiedzieć, wiesz, zamierzam spalić gumę,
114:23
you know, you know, you are going to be really fast.
2000
6863409
4171
wiesz, wiesz, będziesz naprawdę szybki.
114:27
You're going to be the first.
2001
6867813
1368
Będziesz pierwszy.
114:29
You're going to get there first.
2002
6869181
1435
Dotrzesz tam pierwszy.
114:30
You're going to do really well.
2003
6870616
2069
Poradzisz sobie naprawdę dobrze.
114:32
Speed, tell him I can't take a seat,
2004
6872685
4371
Speed, powiedz mu, że nie mogę usiąść,
114:37
because if I do that, I'll I'll sink out of the car.
2005
6877056
3670
bo jeśli to zrobię, wypadnę z samochodu.
114:41
If I take a seat, I'll be here like this.
2006
6881761
3703
Jeśli usiądę, będę tutaj w ten sposób.
114:45
Oh, that wasn't very good for my knees.
2007
6885464
2436
Och, to nie było zbyt dobre dla moich kolan.
114:48
I must admit, it does improve the live stream.
2008
6888067
2569
Muszę przyznać, że poprawia to transmisję na żywo.
114:51
No, no, no. End.
2009
6891070
4171
Nie nie nie. Koniec.
114:55
We might get chairs one week.
2010
6895241
1568
Może dostaniemy krzesła za tydzień.
114:56
Well, Steve used to sit in the chair when we started doing
2011
6896809
3537
Cóż, Steve zwykle siadał na krześle, kiedy zaczęliśmy
115:00
live streams together better, and it was more comfortable.
2012
6900346
3704
lepiej razem robić transmisje na żywo, i było to wygodniejsze.
115:04
And of course, he's older than me. Much, much older.
2013
6904050
3370
I oczywiście jest ode mnie starszy. Dużo, dużo starszy.
115:08
My joints are wearing out.
2014
6908654
1668
Moje stawy się zużywają.
115:10
In fact, you might say that Steve is about to take a turn for the worse that road related.
2015
6910322
4905
W rzeczywistości można powiedzieć, że Steve ma zamiar skręcić na gorsze, związane z drogą.
115:15
Yes. Well, what do you do when you go around a corner
2016
6915327
2503
Tak. Cóż, co robisz, gdy jedziesz za rogiem,
115:19
drive you you turn you take a turn for the worse.
2017
6919298
5939
jedziesz, skręcasz, skręcasz na gorsze.
115:25
Yes, I'll give you that. I'll give you that, sir.
2018
6925237
2102
Tak, dam ci to. Dam ci to, proszę pana.
115:27
It's a driving manoeuvre on the road, you see.
2019
6927339
3270
Widzisz, to manewr na drodze.
115:30
So cars driving road turn for the worse.
2020
6930609
4538
Tak więc samochody jadące drogą zmieniają się na gorsze.
115:35
Something goes in the wrong direction, maybe towards
2021
6935147
2770
Coś idzie w złym kierunku, może w kierunku
115:38
a bad outcome or a bad result.
2022
6938317
3170
złego wyniku lub złego wyniku.
115:41
It takes a turn for the worse.
2023
6941954
2569
To wymaga zmiany na gorsze.
115:44
Yes, your illness, if you're ill
2024
6944523
2102
Tak, twoja choroba, jeśli jesteś chory
115:48
and you've been ill for a while and you suddenly get worse, you can say.
2025
6948260
4638
i chorowałeś przez jakiś czas i nagle się pogorszyłeś, możesz powiedzieć.
115:52
Ooh, they, they've taken a turn for the worst.
2026
6952898
3871
Och, oni, oni przyjęli najgorszy obrót.
115:56
It means that they've gone from not being very well to being very unwell
2027
6956902
4271
Oznacza to, że przeszli od złego samopoczucia do bardzo złego samopoczucia
116:01
or maybe on the road to something even worse. Yes.
2028
6961907
4672
lub być może na drodze do czegoś jeszcze gorszego. Tak.
116:06
Normally if you say they've taken a turn for the worst
2029
6966579
2869
Normalnie, jeśli powiesz, że zmienili się na najgorsze
116:11
or a turn for the worse, it probably means
2030
6971150
2702
lub na gorsze, prawdopodobnie oznacza to, że
116:14
they could be, you know, on the way out, about to die anyway.
2031
6974453
3937
mogą być, no wiesz , w drodze do wyjścia, i tak bliscy śmierci.
116:18
Yeah. Moving on.
2032
6978490
2136
Tak. Iść dalej.
116:20
You might come to a crossroads.
2033
6980626
2936
Możesz trafić na rozdroże.
116:24
So where where roads intersect with each other.
2034
6984163
4104
Czyli gdzie krzyżują się drogi.
116:28
They cross each other quite often.
2035
6988267
2903
Dość często się krzyżują.
116:31
You will come to a corner of a road or the end of a road.
2036
6991170
3904
Dojdziesz do rogu drogi lub końca drogi.
116:35
But you are not.
2037
6995474
901
Ale nie jesteś.
116:36
You are then at a crossroads.
2038
6996375
2235
Jesteś wtedy na rozdrożu.
116:38
So there is a road going straight ahead, but also a road going to cross.
2039
6998978
4571
Jest więc droga idąca prosto, ale jest też droga, która się przecina.
116:43
You have to decide which way to go in life.
2040
7003949
3704
Musisz zdecydować, którą drogą iść w życiu.
116:48
Quite often in life you might come to a crossroads.
2041
7008420
4271
Dość często w życiu możesz znaleźć się na rozdrożu.
116:52
You might have to make an important decision.
2042
7012691
2403
Być może będziesz musiał podjąć ważną decyzję.
116:55
You might have to decide.
2043
7015494
2069
Być może będziesz musiał zdecydować.
116:57
You might need to make a choice
2044
7017563
2269
Być może będziesz musiał dokonać wyboru,
117:00
that will decide how your life continues.
2045
7020265
4839
który zadecyduje o dalszym przebiegu twojego życia.
117:05
You come to a crossroads.
2046
7025504
2636
Dochodzisz do rozdroża.
117:08
It is a point in your life where you have to make a choice.
2047
7028140
4638
To taki moment w życiu, w którym musisz dokonać wyboru.
117:12
We all have those sometimes.
2048
7032778
2836
Wszyscy je czasem mamy.
117:15
That's right.
2049
7035948
1001
Zgadza się.
117:16
Yes. Something happens in your life and it makes you think about
2050
7036949
2936
Tak. W twoim życiu dzieje się coś, co sprawia, że ​​myślisz o tym,
117:21
what you want to do next.
2051
7041420
3136
co chcesz robić dalej.
117:24
Yeah, here's another one.
2052
7044556
1435
Tak, oto kolejny.
117:25
We are running out of time,
2053
7045991
2469
Kończy nam się czas,
117:28
Mr. Steve.
2054
7048727
834
panie Steve.
117:29
When he's driving too fast, he might suddenly see a cyclist in the road.
2055
7049561
4805
Kiedy jedzie za szybko, może nagle zobaczyć rowerzystę na drodze.
117:34
Although, to be honest, I think I think in that situation
2056
7054366
3437
Chociaż, szczerze mówiąc, myślę, że w takiej sytuacji
117:37
you would just drive faster
2057
7057803
2569
po prostu jechałbyś szybciej
117:42
and try to knock them off, slam the brakes on.
2058
7062007
3070
i próbował ich strącić, mocno przyhamować.
117:45
If you slam the brakes on, it means you.
2059
7065077
5572
Jeśli zatrzaśniesz hamulce, to znaczy, że jesteś.
117:50
I think we know Mr.
2060
7070649
1168
Myślę, że wiemy, że pan
117:51
Duncan slammed the brakes on or you could or you can say put the brakes on something.
2061
7071817
6006
Duncan nacisnął hamulce, a ty możesz powiedzieć, że coś zahamowałeś.
117:57
It means you just stop doing something. That's it. You stop.
2062
7077823
2969
Oznacza to, że po prostu przestajesz coś robić. Otóż ​​to. Przestań.
118:00
You put a stop to something, you suddenly stop doing it.
2063
7080792
3904
Powstrzymujesz coś, nagle przestajesz to robić.
118:05
Maybe you have a project that you are trying to to start
2064
7085097
4471
Może masz projekt, który próbujesz rozpocząć,
118:09
or to carry out or to develop.
2065
7089902
3336
przeprowadzić lub rozwinąć.
118:13
But then suddenly someone says, No, you can't do it anymore.
2066
7093405
3103
Ale nagle ktoś mówi: Nie, nie możesz już tego robić.
118:16
We don't have enough money.
2067
7096508
1368
Nie mamy dość pieniędzy.
118:17
You have to put the brakes on.
2068
7097876
1668
Musisz zaciągnąć hamulce.
118:19
You have to slam the brakes on because suddenly there isn't enough money.
2069
7099544
4238
Trzeba mocno przyhamować, bo nagle brakuje pieniędzy.
118:23
You have to stop.
2070
7103949
1568
Musisz przestać.
118:25
Suddenly there is the brakes on that.
2071
7105517
2336
Nagle pojawiają się hamulce.
118:27
You might be, yeah that's it.
2072
7107853
1501
Możesz być, tak, to wszystko.
118:29
You might be giving money away to people.
2073
7109354
2770
Być może rozdajesz ludziom pieniądze.
118:32
Governments might be giving you money to help pay for your fuel bills.
2074
7112457
3837
Rządy mogą dawać ci pieniądze na opłacenie rachunków za paliwo.
118:36
And then they've given much money away and they have to put the brakes on it
2075
7116728
4371
A potem rozdali dużo pieniędzy i nagle muszą to zahamować
118:42
suddenly.
2076
7122367
768
.
118:43
Yeah, that's
2077
7123135
1034
Tak, to jest
118:45
and I think we have one more before we go.
2078
7125670
2503
i myślę, że mamy jeszcze jedną, zanim pójdziemy.
118:48
And I think this is a pretty suitable one.
2079
7128340
2135
I myślę, że ten jest całkiem odpowiedni.
118:51
You might go round the bend
2080
7131276
2736
Możesz wyjść zza zakrętu
118:55
and write well on the road.
2081
7135080
1768
i dobrze pisać na drodze.
118:56
You might go round the bend if the road begins to curve.
2082
7136848
5339
Możesz skręcić w zakręt, jeśli droga zacznie się zakręcać.
119:02
But also in English, figuratively,
2083
7142888
3637
Ale także w języku angielskim, w przenośni,
119:07
a person who goes round the bend will go crazy or they will lose their temper.
2084
7147058
5639
osoba, która wyjdzie zza zakrętu, zwariuje lub straci panowanie nad sobą.
119:13
They will lose control of their emotions or their feelings.
2085
7153031
2936
Utracą kontrolę nad swoimi emocjami lub uczuciami.
119:15
They go round the bend.
2086
7155967
2102
Idą za zakrętem.
119:18
You can say, I feel like I'm going round the bend.
2087
7158503
2703
Można powiedzieć, że czuję się, jakbym szedł za zakrętem.
119:21
And he felt very confused, very upset.
2088
7161406
3237
I czuł się bardzo zdezorientowany, bardzo zdenerwowany.
119:24
Everything's overwhelming, you know.
2089
7164643
2002
Wszystko jest przytłaczające, wiesz.
119:26
I'm going round the bend.
2090
7166645
2068
Idę za zakrętem.
119:28
Stop.
2091
7168713
634
Zatrzymywać się.
119:29
Will you shut up or I'll go round the bend. Yes.
2092
7169347
3037
Zamknij się albo wyjdę za zakręt. Tak.
119:32
Especially parents means you could be about to lose your temper
2093
7172517
3537
Zwłaszcza rodzice oznaczają, że możesz stracić panowanie nad sobą,
119:36
when when kids are being annoying
2094
7176488
3170
gdy dzieci są denerwujące,
119:39
and the parents can't stand anymore.
2095
7179658
3436
a rodzice nie mogą już znieść.
119:43
They say, Oh, for goodness sake, shut up, shut up.
2096
7183361
4939
Mówią: Och, na litość boską, zamknij się, zamknij się.
119:48
You're driving me round the bend.
2097
7188300
2202
Doprowadzasz mnie do zakrętu.
119:51
To go round the bend is to go crazy
2098
7191303
2969
Pokonanie zakrętu oznacza zwariowanie,
119:54
or lose your cool or to lose control of your emotions.
2099
7194339
5739
utratę panowania nad sobą lub utratę kontroli nad emocjami.
120:00
And that is I've got some of this from our lovely viewers.
2100
7200779
3870
I to jest coś, co mam od naszych uroczych widzów.
120:04
Oh, well, I've got one here.
2101
7204649
1702
Och, cóż, mam tu jednego.
120:06
Turn a corner.
2102
7206351
1101
Skręć za róg.
120:07
Yes, if you turn a corner, turn a corner.
2103
7207452
2536
Tak, jeśli skręcisz za róg, skręć za róg.
120:10
It means maybe you recover from a problem.
2104
7210221
3170
Oznacza to, że być może wyzdrowiejesz z problemu.
120:13
You something, you turn a corner, you might be ill, you might have an illness,
2105
7213858
5906
Jesteś kimś, skręcasz za róg, możesz być chory, możesz mieć chorobę
120:20
and you've been feeling ill for days like you've got coronavirus.
2106
7220131
4471
i od kilku dni czujesz się chory, jakbyś miał koronawirusa.
120:24
And then suddenly, you know, you've never think that you're going to feel better again.
2107
7224602
3337
A potem nagle, wiesz, nigdy nie pomyślałeś, że znowu poczujesz się lepiej.
120:28
And then suddenly one day you wake up and you feel a lot better
2108
7228306
2936
A potem nagle pewnego dnia budzisz się i czujesz się dużo lepiej
120:31
and you say, Oh, I think I've turned a corner hmm.
2109
7231242
2970
i mówisz: Och, chyba skręciłem za róg, hmm.
120:34
So you think you've got over something, which is a bit like this way
2110
7234479
3570
Więc myślisz, że coś przezwyciężyłeś, co jest trochę tak, jak
120:38
I was feeling over grief of my mother's death.
2111
7238049
3270
ja czułem się po żałobie po śmierci mojej matki.
120:41
It seemed to go on for two or three weeks, seemed to go on for ages, which kept waking up feeling awful.
2112
7241953
5038
Wydawało się, że trwa to dwa lub trzy tygodnie, wydawało się, że trwa wieki, co budziło mnie okropnie.
120:47
And then I said to you the other day, I woke up and I thought I felt better.
2113
7247425
3404
A potem powiedziałem ci któregoś dnia, obudziłem się i pomyślałem, że czuję się lepiej.
120:51
And I said to you, I said, I think I've turned a corner.
2114
7251129
2703
I powiedziałem ci, powiedziałem, myślę, że skręciłem za róg.
120:53
So I'm just you've got somehow feeling better.
2115
7253832
3503
Więc po prostu poczułeś się lepiej.
120:57
And we had
2116
7257635
634
I mieliśmy
121:00
from tonic.
2117
7260205
2936
z tonikiem.
121:03
You've been repeating these.
2118
7263141
1134
Powtarzasz je.
121:04
I hadn't missed them.
2119
7264275
1068
Nie tęskniłem za nimi.
121:05
I've been writing them down one for the road.
2120
7265343
2636
Zapisałem je na drogę.
121:07
Oh, that's a good one. It's a good one.
2121
7267979
1869
O, to jest dobre. Ten jest dobry.
121:09
Especially if you've had a night out and your and
2122
7269848
4037
Zwłaszcza jeśli spędziłeś wieczór i
121:15
having some nice beer or some nice wine
2123
7275053
2803
wypiłeś dobre piwo lub dobre wino,
121:18
and then it is time to leave.
2124
7278389
2536
a potem nadszedł czas, aby wyjść.
121:20
But you decide that you are going to have one more drink.
2125
7280925
3270
Ale postanawiasz, że wypijesz jeszcze jednego drinka.
121:24
You say I will have one for the road
2126
7284696
3336
Mówisz, że będę miał jedną na drogę
121:28
or the person at the party you're going to at the house you're going to you've been having a good time.
2127
7288466
5205
lub osobę na imprezie, na którą idziesz, w domu, w którym się wybierasz, dobrze się bawisz.
121:33
You've been drinking and they don't want you to leave.
2128
7293671
2903
Piłeś, a oni nie chcą, żebyś wychodził.
121:36
And and you say, Oh, I'm going now.
2129
7296574
3270
A ty mówisz: Och, już idę.
121:40
And they might say, Oh, how about?
2130
7300144
2236
A oni mogą powiedzieć: Och, a co powiesz na to? Jeszcze
121:42
Just one more for the road.
2131
7302380
1668
tylko jeden na drogę.
121:44
So they'll pour you another drink.
2132
7304048
1902
Więc naleją ci kolejnego drinka.
121:45
Of course, these days that phrase has to be said with caution, because
2133
7305950
5039
Oczywiście w dzisiejszych czasach to zdanie należy wypowiadać ostrożnie, ponieważ
121:52
you don't want to be having
2134
7312090
1168
nie chcesz wypić
121:53
another alcoholic drink and then driving.
2135
7313258
2702
kolejnego drinka alkoholowego, a potem prowadzić.
121:57
So you wouldn't literally have you know what?
2136
7317295
2669
Więc dosłownie nie wiesz co?
121:59
It could be a soft drink, couldn't it? One more, one for the road.
2137
7319964
2870
To może być napój bezalkoholowy, prawda ? Jeszcze jeden, jeden na drogę.
122:02
But traditionally it meant, you know, have another
2138
7322834
3003
Ale tradycyjnie oznaczało to wypicie kolejnego
122:05
alcoholic drink before you go out,
2139
7325837
3103
drinka przed wyjściem na miasto,
122:08
but it doesn't mean you're going to get in the car.
2140
7328940
2069
ale nie oznacza to, że wsiądziesz do samochodu.
122:11
You might walking home or you might be going home with a friend
2141
7331142
3103
Możesz iść do domu pieszo lub możesz iść do domu z
122:14
who hasn't drunk who is going to be driving.
2142
7334245
2569
niepijącym przyjacielem, który będzie prowadził.
122:17
So thanks for that one.
2143
7337081
1001
Więc dzięki za ten.
122:18
For the road just means you're going to have another drink,
2144
7338082
4405
Droga oznacza po prostu, że idziesz na kolejnego drinka,
122:22
a one way street.
2145
7342487
3503
ulica jednokierunkowa.
122:25
A one way street is a street where traffic only flows in one direction.
2146
7345990
4738
Ulica jednokierunkowa to ulica, na której ruch odbywa się tylko w jednym kierunku.
122:30
Yes, but you can use that figuratively as well.
2147
7350728
2770
Tak, ale możesz też użyć tego w przenośni.
122:33
That's it.
2148
7353731
868
Otóż ​​to.
122:34
Of got this it's just a one way street
2149
7354899
2569
Rozumiem, że to tylko jednokierunkowa ulica, którą
122:37
you could say usually set in a negative way to indicate that,
2150
7357468
3704
można powiedzieć, zwykle ustawiona w negatywny sposób, aby wskazać, że
122:41
you know, the conversation is only going in one direction.
2151
7361773
2769
rozmowa zmierza tylko w jednym kierunku.
122:44
Yes, maybe you're in a conversation with someone, but they are doing all the talking.
2152
7364542
5772
Tak, być może prowadzisz z kimś rozmowę, ale to oni cały czas mówią.
122:50
They are just remember me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, I, me.
2153
7370648
3036
Oni po prostu pamiętają mnie, mnie, mnie, mnie, mnie, mnie, mnie, mnie, mnie, mnie, ja, mnie.
122:53
We've got some friends like that and they would just keep talking and talking
2154
7373918
3704
Mamy kilku takich przyjaciół, którzy po prostu gadają i rozmawiają
122:57
and talking to us and they have no interest in what we're doing.
2155
7377622
3637
i rozmawiają z nami i nie są zainteresowani tym, co robimy.
123:01
They never ask how we are.
2156
7381859
1869
Nigdy nie pytają, jak się mamy.
123:03
They just talk about themselves and they dominate the conversation.
2157
7383728
4471
Mówią tylko o sobie i dominują w rozmowie.
123:08
It is just a one way street.
2158
7388199
1868
To tylko ulica jednokierunkowa.
123:10
Yeah, they are doing all the talking and they don't care about us.
2159
7390067
4371
Tak, oni tak gadają i nie dbają o nas.
123:14
They have no interest in us whatsoever.
2160
7394438
2970
Oni w ogóle się nami nie interesują.
123:17
V task made some good suggestions as well.
2161
7397708
2536
Zadanie V również przedstawiło kilka dobrych sugestii.
123:21
Road to nowhere.
2162
7401279
1835
Droga do nikąd.
123:23
Oh yes.
2163
7403114
1601
O tak.
123:24
That is a famous song also by Talking Heads.
2164
7404715
3704
To słynna piosenka także Talking Heads.
123:28
Oh right.
2165
7408719
367
O tak.
123:29
I kick the can down the road, said V task.
2166
7409086
3304
Kopię puszkę w dół drogi, powiedział zadanie V.
123:32
Okay, that's a good one if you kick the can down the road.
2167
7412423
2903
Okay, to jest dobre, jeśli kopniesz puszkę w dół drogi.
123:35
That's used a lot at the moment.
2168
7415326
1301
W tej chwili jest to często używane.
123:36
Yeah, it's in
2169
7416627
3003
Tak,
123:40
politics, definitely.
2170
7420665
1735
zdecydowanie w polityce.
123:42
And they've used that phrase a lot to do with
2171
7422400
2669
Często używali tego wyrażenia w odniesieniu do
123:46
financial matters.
2172
7426537
2102
spraw finansowych.
123:48
Yeah. You kick the can down the road.
2173
7428773
1835
Tak. Kopniesz puszkę w dół drogi.
123:50
It means you're putting off doing something that you should do.
2174
7430608
3937
Oznacza to, że odkładasz zrobienie czegoś, co powinieneś zrobić.
123:54
Yeah. So? So you are.
2175
7434545
1535
Tak. Więc? Więc jesteś.
123:56
Maybe you're talking about the issue or the problem, but you're not doing anything about it.
2176
7436080
5038
Może mówisz o problemie lub problemie, ale nic z tym nie robisz. Po
124:01
You just kick the can down the road.
2177
7441118
2603
prostu kopniesz puszkę w dół drogi.
124:03
You know, something needs to be done, but you don't do what
2178
7443754
4071
Wiesz, coś trzeba zrobić, ale nie robisz tego,
124:08
the what's needed, what really needs to be done.
2179
7448125
2937
co jest potrzebne, co naprawdę trzeba zrobić.
124:11
So you kick the can a bit further down the road.
2180
7451495
2736
Więc kopniesz puszkę trochę dalej w dół drogi.
124:14
And then obviously if you have got a can and you kick it down the road,
2181
7454231
3871
A potem oczywiście, jeśli masz puszkę i kopniesz ją w drogę,
124:18
it takes you a while to get to that can and figuratively speaking,
2182
7458402
4371
dotarcie do tej puszki zajmuje trochę czasu i mówiąc w przenośni,
124:22
it means you're just putting off making a decision about something
2183
7462773
3404
oznacza to, że po prostu odkładasz podjęcie decyzji o czymś takim,
124:27
like the
2184
7467178
1301
jak
124:28
the central banks might be putting off a decision
2185
7468479
2469
banki centralne mogą odkładanie decyzji
124:31
to put up interest rates to kerb inflation.
2186
7471282
3904
o podniesieniu stóp procentowych w celu ograniczenia inflacji.
124:35
They're not, but they might be.
2187
7475186
1368
Nie są, ale mogą być.
124:36
And they're trying to they're just going to kick the can down the road. Yes.
2188
7476554
3670
A oni próbują po prostu kopnąć puszkę w dół drogi. Tak.
124:40
Hannibal one more from Connell.
2189
7480391
2769
Hannibal jeszcze jeden od Connella.
124:43
Thank you.
2190
7483160
367
124:43
CONNELL All roads lead to Rome.
2191
7483527
2202
Dziękuję.
CONNELL Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
124:45
Hmm. That's a good one.
2192
7485963
1668
Hmm. To jest dobre.
124:47
Yeah So it's indicating that
2193
7487631
2970
Tak, więc to wskazuje, że
124:50
no matter what you do, it's all going to lead to the same place.
2194
7490634
3804
bez względu na to, co zrobisz, wszystko doprowadzi do tego samego miejsca.
124:54
Yeah, because all roads, you know, thousand years ago, roads did lead to Rome.
2195
7494438
5005
Tak, ponieważ wszystkie drogi, wiesz, tysiące lat temu, prowadziły do ​​Rzymu.
124:59
Yes. Literally what we did.
2196
7499477
1301
Tak. Dosłownie to, co zrobiliśmy.
125:00
What about the sea and the oceans?
2197
7500778
2235
A co z morzami i oceanami?
125:03
Yes. It's indicating that that's the important place
2198
7503013
3804
Tak. To wskazuje, że to jest ważne miejsce
125:07
with Rome, the past, I think, and everything went everything ended up in Rome.
2199
7507284
5039
z Rzymem, przeszłość, jak sądzę, i wszystko poszło, wszystko skończyło się w Rzymie.
125:12
So no matter what you did, money,
2200
7512323
2536
Więc bez względu na to, co zrobiłeś, pieniądze,
125:15
people would all end up in the same place.
2201
7515459
2803
wszyscy ludzie skończyliby w tym samym miejscu.
125:18
And how long did it take to build?
2202
7518262
3537
A jak długo trwała budowa?
125:21
A day when there were more than a day, it literally wasn't.
2203
7521799
3737
Dzień, w którym było więcej niż jeden dzień, dosłownie go nie było.
125:25
It literally wasn't built in a day.
2204
7525869
2069
Dosłownie nie zbudowano go w jeden dzień.
125:28
Yeah, lots of phrase about Rome, but yes, all roads lead to Rome
2205
7528539
3670
Tak, wiele frazesów o Rzymie, ale tak, wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
125:32
just means no matter what you do, no matter what you say,
2206
7532543
2936
oznacza po prostu, że bez względu na to, co zrobisz, bez względu na to, co powiesz,
125:35
you can end up in the same place, even if you're trying to avoid that place.
2207
7535980
5138
możesz skończyć w tym samym miejscu, nawet jeśli starasz się go unikać.
125:41
Yeah, you might not be able to avoid it.
2208
7541151
1902
Tak, możesz nie być w stanie tego uniknąć.
125:43
Sometimes in life things are inevitable. Yes. Like
2209
7543053
3704
Czasami w życiu rzeczy są nieuniknione. Tak. Na przykład
125:47
finishing the live stream, which is what we are doing now.
2210
7547858
3270
dokończenie transmisji na żywo, co teraz robimy.
125:51
If I can have my smack or miss, Mr.
2211
7551128
2169
Jeśli mogę dostać klapsa lub spudłować, pan
125:53
Steve is going to have his little snack.
2212
7553297
2135
Steve zje swoją małą przekąskę.
125:56
I am probably going to have another piece of bread because I'm still hungry
2213
7556133
4204
Prawdopodobnie wezmę jeszcze kawałek chleba, bo wciąż jestem głodny
126:00
and we're going to have a cup of tea and watch a little bit of television as well.
2214
7560738
4504
i wypijemy filiżankę herbaty, a także pooglądamy trochę telewizji.
126:05
And not too much.
2215
7565409
834
I nie za dużo.
126:06
I don't want to fall asleep because I've got a lot of things
2216
7566243
1835
Nie chcę zasnąć, bo mam dużo rzeczy
126:08
to prepare for tomorrow, but lovely to be here with you all
2217
7568078
3537
do przygotowania na jutro, ale cudownie być tutaj z wami wszystkimi
126:12
and we shall see you again.
2218
7572049
2602
i znowu się zobaczymy.
126:14
Well, I'll see you again next week. Probably next Sunday.
2219
7574651
3037
Cóż, zobaczymy się ponownie w przyszłym tygodniu. Prawdopodobnie w najbliższą niedzielę. W
126:17
Next Sunday. Might see you on Wednesday.
2220
7577755
3336
przyszłą niedzielę. Może spotkamy się w środę.
126:21
But Mr.
2221
7581091
901
126:21
Jenkins here Wednesday, please.
2222
7581992
1702
Ale
proszę pana Jenkinsa w środę.
126:23
Like the live stream.
2223
7583694
1802
Podobnie jak transmisja na żywo.
126:25
Please subscribe and click the bell icon.
2224
7585496
2068
Zasubskrybuj i kliknij ikonę dzwonka.
126:27
If you haven't done that, this old house Duncan
2225
7587564
3103
Jeśli tego nie zrobiłeś, ten stary dom Duncana
126:30
to be seen further afield, which is what we need for Mr.
2226
7590968
4337
można zobaczyć dalej, a właśnie tego potrzebujemy, aby pan
126:35
Duncan to carry on doing these live streams.
2227
7595305
2102
Duncan mógł kontynuować te transmisje na żywo.
126:39
So that's what I've got to say.
2228
7599176
1234
Więc to jest to, co mam do powiedzenia.
126:40
Mr. Duncan, see you next week.
2229
7600410
2269
Panie Duncan, do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
126:42
Thank you, Mr. Steve.
2230
7602679
1135
Dziękuję, panie Steve.
126:43
And there he goes.
2231
7603814
4938
I oto idzie.
126:49
Parting is such sweet sorrow, but we will see Mr.
2232
7609019
4104
Rozstanie to taki słodki smutek, ale widzimy się z panem
126:53
Steve next Sunday from 2 p.m.
2233
7613123
3637
Stevem w następną niedzielę od 14:00.
126:56
UK time.
2234
7616793
1168
Czas angielski.
126:57
Thank you Steve.
2235
7617961
1335
Dziękuję Steve.
126:59
It's always good to see you here.
2236
7619296
2970
Zawsze dobrze cię tu widzieć.
127:02
And that's almost this from us for today.
2237
7622633
2769
I to już prawie tyle od nas na dziś.
127:05
I hope you have had a good time.
2238
7625402
2769
Mam nadzieję, że dobrze się bawiłeś.
127:08
I've been with you for 2 hours and 7 minutes today.
2239
7628171
5206
Jestem dzisiaj z wami od 2 godzin i 7 minut.
127:14
It's been a long one.
2240
7634811
2002
To było długie.
127:16
I hope you've enjoyed today's live stream.
2241
7636813
2136
Mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza transmisja na żywo. Do
127:18
See you on Wednesday.
2242
7638949
1101
zobaczenia w środę.
127:20
Yes, I am back on Wednesday with a shorter live stream.
2243
7640050
4638
Tak, wracam w środę z krótszą transmisją na żywo.
127:25
And of course, next Sunday we are back together again
2244
7645122
3503
I oczywiście w najbliższą niedzielę znów jesteśmy razem
127:28
with another 2 hours next week from 2 p.m.
2245
7648926
5038
z kolejnymi 2 godzinami w przyszłym tygodniu od 14:00.
127:34
UK time.
2246
7654398
1134
Czas angielski.
127:35
Thank you for joining us today.
2247
7655532
1468
Dziękujemy za dołączenie do nas dzisiaj.
127:37
I hope you've enjoyed this. It's been fun.
2248
7657000
2369
Mam nadzieję, że ci się podobało. Było fajnie.
127:39
We have enjoyed it and we hope that you have as well.
2249
7659670
5271
Nam się podobało i mamy nadzieję, że Wy również.
127:45
Catch you later.
2250
7665976
967
Złapię cię później.
127:46
Take care if you want and enjoy the rest of your weekend and of course
2251
7666943
4271
Uważaj na siebie, jeśli chcesz i ciesz się resztą weekendu i oczywiście
127:51
enjoy the rest of your beginning of the week as well.
2252
7671214
5973
ciesz się resztą początku tygodnia. Do
127:57
See you on Wednesday. This is Mr.
2253
7677187
2135
zobaczenia w środę. To jest pan
127:59
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2254
7679322
3704
Duncan w kolebce języka angielskiego, który mówi, dzięki za oglądanie. Do
128:03
See you soon.
2255
7683360
967
zobaczenia wkrótce.
128:04
And of course, until the next time we meet you know what's coming next.
2256
7684327
4171
I oczywiście, dopóki nie spotkamy się następnym razem, wiesz, co będzie dalej.
128:08
Yes, you do.
2257
7688765
1602
Tak, robisz.
128:10
Thank you very much for joining us today.
2258
7690534
2068
Dziękujemy bardzo za dołączenie do nas dzisiaj.
128:12
We do appreciate it.
2259
7692869
2203
Doceniamy to. Na razie tak
128:19
Ta ta for now.
2260
7699843
1335
.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7