Road + Driving idioms / English Addict - Episode 216 - LIVE chat & learning - Sun 2nd October 2022

4,517 views ・ 2022-10-02

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

03:38
I always get a funny feeling down my right leg
0
218184
2936
YouTube でライブ配信をしていると、いつも右足に変な感覚
03:41
when I go live on YouTube.
1
221620
2670
があります。
03:44
We are back together again.
2
224390
2402
私たちは再び一緒に戻ってきました。 英語
03:46
Welcome
3
226826
1801
03:49
to what is left of the birthplace of the English language.
4
229362
3770
発祥の地に残されたものへようこそ 。
03:53
Yes, we are talking about the place where it all started, that lovely language
5
233532
5406
はい、私たちは すべてが始まった場所、
03:58
that everyone loves to learn about and practise,
6
238938
4971
誰もが学び、練習するのが大好きな素敵な言語について話し
04:04
which is what we are doing right now.
7
244243
2836
ています。それが私たちが今行っていることです.
04:07
This is English addict.
8
247480
1468
これは英語中毒です。
04:08
Coming to you live from England.
9
248948
3136
イギリスからライブでお届けします。
04:20
You do believe. Do
10
260526
2803
あなたは信じています。
04:30
do you like my smile?
11
270236
2802
私の笑顔は好きですか?
04:33
I hope you will enjoy it today.
12
273072
2068
今日は楽しんでいただければ幸いです。
04:35
Hi, everybody.
13
275140
868
みなさんこんにちは。
04:36
This is Mr. Duncan in England.
14
276008
2236
イギリスのダンカンさんです。
04:38
How are you today?
15
278277
1635
今日は元気ですか?
04:39
Are you okay?
16
279912
901
あなたは大丈夫?
04:40
I hope so.
17
280813
934
そうだといい。
04:41
Are you feeling happy?
18
281747
2102
あなたは幸せを感じていますか?
04:43
Is there a smile on your face?
19
283849
1935
あなたの顔には笑顔がありますか?
04:45
I really hope there is. Here we are again.
20
285784
3070
あることを切に願っています。 また来ました。
04:49
Life once more.
21
289321
2136
人生をもう一度。
04:51
For a Sunday. It is a brand new month.
22
291757
3070
日曜日のために。 真新しい月です。
04:54
Yes, October has arrived.
23
294860
2569
はい、10月に入りました。
04:57
Isn't it nice to see October?
24
297463
2269
10月に会えてよかったですよね?
05:00
I don't know about you, but September seemed like a very long month.
25
300366
4738
あなたのことはわかりません が、9 月は非常に長い月のように思えました。
05:05
I don't know why.
26
305137
1201
どうしてか分かりません。
05:06
Lots of things happening in the world, but also in my private life as well.
27
306338
5506
世の中はもちろん、私生活においても様々なことが起こっ ています。
05:11
I suppose things going on not necessarily good things, by the way.
28
311844
5305
ところで、物事は必ずしも良いことばかりではないと思います。
05:18
More about that later on.
29
318350
2236
それについては後で詳しく説明します。
05:20
For those wondering who I am, my name is Duncan and I am one of those.
30
320586
5138
私が誰なのか知りたい方のために、私の名前はダンカン です。私はその一人です。
05:26
I am an English addict.
31
326125
1868
私は英語中毒です。
05:27
Can you see that?
32
327993
2069
見えますか?
05:30
I am a person who likes the English language.
33
330062
3937
私は英語が好きな人です。
05:33
You might say that I am an English addict and I have a feeling maybe.
34
333999
6040
あなたは私が英語の中毒者だ と言うかもしれません。
05:40
Perhaps you are one of those as well.
35
340039
3236
もしかしたらあなたもその一人かもしれません。
05:43
Nice to see you here today.
36
343308
2002
今日はお会いできてうれしいです。
05:45
So that's the introduction over with.
37
345310
2436
というわけで紹介は以上です。
05:48
It's out of the way.
38
348113
1702
それは邪魔にならない。
05:49
If something is out of the way, it means it has been done.
39
349815
5739
何かが邪魔にならない場合、 それはそれが行われたことを意味します。
05:55
Something has been carried out.
40
355988
2402
何かが実行されました。
05:58
It has been done as an action.
41
358724
3303
取り組みとして実施しています。
06:02
Something you had to do has now be done.
42
362161
4337
あなたがしなければならなかったことは、今やなされました。
06:06
It is out the way.
43
366698
2770
それは邪魔です。
06:09
Maybe a person who you are trying to ignore
44
369902
3870
あなたが無視しようとしている
06:14
or maybe you are trying to push them out of your life.
45
374273
3103
人かもしれませんし、あなたの人生から彼らを追い出そうとしている人かもしれません.
06:18
You might say that they are now out the way.
46
378744
3970
あなたは、彼らが今や途方に暮れていると言うかもしれません。
06:22
They are out of the way.
47
382748
2068
彼らは邪魔にならない。
06:24
They are no longer part of your life.
48
384816
2803
それらはもはやあなたの人生の一部ではありません。
06:28
I hope I can be part of your life today.
49
388020
2969
今日もあなたの人生の一部になれることを願っています。
06:31
Is that okay? Do you mind?
50
391690
2169
それは大丈夫ですか? あなたは気にしますか?
06:34
Now, I know it's a big thing because you are sitting there in your home
51
394626
3637
今、私はそれが大きなことである ことを知っ
06:38
or maybe you are doing something else in your your own personal time.
52
398597
4471
ています.
06:43
But now you have me joining you during those precious moments.
53
403502
5338
でも今は、その貴重な瞬間に私が参加してい ます。
06:49
So I hope you don't mind.
54
409207
2002
だから気にしないでほしい。
06:51
Here we go.
55
411209
634
06:51
Yes, we have made it all the way to the end of another week,
56
411843
4171
どうぞ。
はい、かなり劇的な 週である、別の週の終わりまでずっと
06:57
a rather dramatic week.
57
417049
2002
やってきました。
06:59
Some people might say, especially
58
419051
2669
07:01
if you are living here in the UK
59
421720
2636
特にあなたがここ英国に住んでいて、
07:05
and of course that includes England.
60
425257
3036
もちろん英国を含む場合は、そう言う人もいるかもしれません。
07:08
Yes, it is Sunday.
61
428293
2362
はい、日曜日です。
07:32
We are back together.
62
452751
1234
私たちは一緒に戻ってきました。
07:33
And I hope you are having a good one so far.
63
453985
3671
そして、これまでのところあなたが良いものを持っていることを願っています.
07:39
I hope everything is going your way.
64
459324
4738
すべてがあなたの思い通りに進んでいることを願っています。
07:44
I was walking through much Wenlock yesterday with Mr.
65
464863
3070
私は昨日スティーブ氏と一緒にウェンロックの多くを歩いてい
07:47
Steve and as we arrived
66
467933
2636
07:51
into the town centre we could hear something.
67
471470
3637
て、町の中心部に着くと何かが聞こえました。
07:55
It was a sound that we did not enjoy.
68
475707
4738
私たちが楽しめない音でした。
08:00
There was someone standing in the market square
69
480712
3871
誰かがマーケット広場に立って
08:05
and they were singing.
70
485217
2369
歌っていました。
08:07
They had an acoustic guitar and they were singing some songs.
71
487586
4004
彼らはアコースティックギターを持っていて、 何曲か歌っていました。
08:11
However, I have to say, and I know I might get criticised for this,
72
491590
6439
しかし、私は言わなければなりません、 そして私はこれについて批判されるかもしれないことを知ってい
08:18
I am willing to put myself forward.
73
498063
2536
ます.
08:21
I didn't enjoy it and to be honest with you,
74
501399
2736
正直なところ、私が住んでいるよう
08:24
I found it quite annoying
75
504903
2636
08:27
when you are out walking,
76
507539
1902
08:29
even if you are walking around a small town like the one I live in.
77
509441
5172
な小さな町を歩いていたとしても、あなたが外を歩いているときはかなり迷惑 でした。
08:35
The last thing you want to hear
78
515547
2169
08:37
is someone playing a guitar
79
517716
3303
ギター
08:41
and singing depressing songs.
80
521319
3904
と憂鬱な歌を歌う。
08:45
Here I am standing in your town square,
81
525690
5005
ここで私はあなたの町の広場に立って、
08:51
singing some sad song,
82
531730
3770
悲しい歌を
08:55
and I am not singing them
83
535500
1969
歌っていますが、うまく歌えませ
08:57
very well.
84
537469
2669
ん。
09:01
What do you think?
85
541640
934
どう思いますか?
09:02
Do you like street performers?
86
542574
2436
大道芸人は好きですか?
09:05
To be honest with you, I am not a fan.
87
545410
2302
正直なところ、私はファンではありません。
09:08
One of the things I hate about going to London and if you've ever been to London, you will know
88
548079
5306
私がロンドンに行くのが嫌いな理由の 1 つは、 ロンドンに行ったことが
09:13
that there are lots of people hanging around street performing
89
553385
4070
ある人なら、さまざまな種類のストリート パフォーマンスを行っている通りにぶらぶらしている人がたくさん
09:18
various types of street performance,
90
558223
4171
09:23
and some of them are either
91
563495
2335
いることを
09:26
not very good or they are very annoying
92
566231
3236
知っているでしょう。
09:29
because you are trying to do something you want to walk.
93
569768
2669
あなたが歩きたいことをしようとしているので、とても迷惑です 。
09:32
You want to just have a little bit of peace and quiet or maybe enjoy yourself.
94
572737
4538
あなたはほんの少しの平和と静けさを持ちたいか、あるいは楽しんでみたいと思ってい ます.
09:37
And there is someone doing something really annoying in your ear.
95
577776
4337
そして 、あなたの耳に本当に迷惑なことをしている人がいます。
09:42
So what do you think?
96
582981
867
それで、あなたはどう思いますか?
09:43
Do you like street performers?
97
583848
2569
大道芸人は好きですか?
09:46
I have to be honest with you.
98
586417
2002
私はあなたに正直でなければなりません。
09:48
I do find them slightly
99
588419
2136
09:51
annoying, especially when they are not very good.
100
591222
3304
特にあまり良くない場合は、少し面倒だと思います。
09:55
And I know what you're going to say, Mr.
101
595760
1869
そして、あなたが何を言おうとしているのか私は知っています、ミスター
09:57
Duncan, you horrible little man.
102
597629
2035
・ダンカン、あなたは恐ろしい小さな男です。
10:00
Do you realise that sometimes people
103
600532
2168
人々
10:02
are raising money for charity when they are doing that?
104
602700
2937
がそうしているときに、チャリティーのためにお金を集めていることがあることを知っていますか?
10:05
Yes, I will accept that.
105
605970
3637
はい、承ります。
10:09
But to be honest with you, it doesn't make it any less annoying.
106
609607
3671
しかし、正直なところ、 それで煩わしさが減ることはありません。
10:15
What about you?
107
615079
701
10:15
Do you do you ever find this?
108
615780
1435
あなたはどうですか?
これを見つけることはありますか?
10:17
If you go to your local town, or maybe if you are walking by some shops,
109
617215
4004
地元の町に行っ たり、お店の前を歩いて
10:21
maybe there is a person performing, maybe playing a guitar
110
621219
3837
いたりすると、ギターを
10:25
or playing another musical instrument, maybe a harmonica.
111
625390
6239
弾いたり、別の楽器、ハーモニカを演奏している人がいる かもしれません。
10:34
Do you like them?
112
634599
1868
あなたはそれらを好きですか?
10:36
Another thing is, well, they have in London,
113
636734
2937
もう1つは、ロンドン
10:40
they have those statues.
114
640405
2736
に彫像があることです。
10:43
It's a person who who stands in the street and they pretend
115
643508
4271
通りに立っている人で、その
10:48
to be a statue
116
648680
2168
ような彫像のふりをし
10:52
like that.
117
652083
2669
ています。
10:58
But do you think
118
658289
768
しかし、あなたは迷惑だと思います
11:00
annoying or really, really good?
119
660024
3103
か、それとも本当に良いと思いますか?
11:04
Please let me know on the live chat.
120
664462
2269
ライブチャットで教えてください。
11:06
Talking of which, we have the live chat. Yes.
121
666731
3570
そういえば、ライブチャットがあります。 はい。
11:10
I can't forget the live chat.
122
670301
1702
ライブチャットが忘れられません。
11:12
Because without you out there watching me here, there would be none of this.
123
672003
4805
あなたがここで私を見ていなければ、 これは何もなかったからです.
11:16
You see, it would not exist.
124
676808
2669
ほら、それは存在しないでしょう。
11:20
Some people say that's a good thing
125
680178
2802
それは良いことだ
11:22
and some people say they would miss me very, very much.
126
682980
2870
と言う人もいれば、私がとても恋しいと言う人もいます。
11:27
Hello to the live chat.
127
687452
1368
ライブチャットへようこそ。
11:28
Oh, very interesting.
128
688820
1401
ああ、とても興味深い。
11:30
We have a unique situation
129
690221
3637
11:34
today on the live chat because in first place today
130
694058
4705
今日のライブチャット
11:39
we have a Valentine.
131
699097
3203
では、今日はバレンタインがあるため、独特の状況があります。
11:43
Hello, Valentine.
132
703034
2035
こんにちは、バレンタイン。
11:45
Nice to see you here.
133
705069
1135
ここでお会いできてうれしいです。
11:46
I guess what you are first on today's live
134
706204
3303
今日のライブチャットであ​​なたが一番だと思います
11:49
chat.
135
709507
8241
11:58
You know what?
136
718382
1068
あのね?
11:59
I know I haven't done it for a long time, but that deserves
137
719784
3670
私は長い間それをしていないことを知っています が、それは
12:03
a fancy pants.
138
723955
14781
派手なパンツに値します.
12:20
That's enough.
139
740738
934
もういい。
12:21
We can't have too much excitement at the start of today's live stream.
140
741672
3837
今日のライブ ストリームの開始時に興奮しすぎることはありません。
12:26
We also have Beatrix.
141
746510
2036
ベアトリクスもいます。
12:28
Hello, Beatrice.
142
748546
1168
こんにちは、ベアトリス。
12:29
Nice to see you here as well on the live chat.
143
749714
3403
こちらのライブチャットでもお会いできてうれしいです。
12:33
Paolo is here.
144
753718
1534
パオロが来ました。
12:35
We also have our regular champion, but not today.
145
755252
4605
通常のチャンピオンもいますが、今日はそうではありません。
12:41
I think today Vitus is giving his finger a rest.
146
761225
4772
今日、Vitus は指を休めていると思います。
12:46
I think so.
147
766230
1335
そう思います。
12:47
We also have Claudio. Hello, Claudia.
148
767565
2536
クラウディオもいます。 こんにちは、クラウディア。
12:50
I suppose I should also ask the question
149
770134
2569
私が毎週日曜日にいつもしている質問もするべきだと思います
12:53
that I always ask every Sunday.
150
773170
2102
12:56
Claudia, can you please tell me
151
776240
2436
クラウディア、
13:00
give me the answer to this question.
152
780311
2069
この質問の答えを教えてください。
13:02
What's cooking?
153
782380
1067
料理は何ですか?
13:03
Claudia, what have you got in the pot?
154
783447
2503
クラウディア、鍋には何が入ってる?
13:06
What's cooking?
155
786517
1068
料理は何ですか?
13:07
Claudia is it something spicy and hot?
156
787585
2702
クラウディアはスパイシーでホットなものですか?
13:10
Is it something salty or not?
157
790855
2402
塩辛いですか?
13:13
Or Claudia, what is it?
158
793257
5172
またはクローディア、それは何ですか?
13:18
The pot.
159
798929
5706
ポット。
13:25
What is in your pot today?
160
805035
2570
今日の鍋には何が入っていますか?
13:27
Claudia, are you cooking something nice?
161
807605
3303
クラウディア、何かいいものを作ってる?
13:31
Maybe because the spring time is on its way where you are.
162
811375
4071
たぶん、あなたがいるところに春の時間が近づいているからでしょう 。
13:35
Perhaps you are having something cold.
163
815479
2836
おそらくあなたは何か冷たいものを持っています。
13:38
Maybe salad. I mentioned this last week.
164
818315
3404
たぶんサラダ。 これについては先週言及しました。
13:43
During the summer months
165
823120
1268
13:44
when the weather gets hot, a lot of people like to have cold food.
166
824388
4371
夏の暑い時期は 、冷たいものを食べたいという人も多いのではないでしょうか。
13:49
Salads are very popular.
167
829059
2403
サラダが大人気。
13:51
Certain types of food, cold food
168
831962
3270
特定の種類の食品、
13:55
that is served quickly and also
169
835432
3304
すぐに提供される冷たい食品、または
13:58
maybe food that is very convenient to eat.
170
838903
3036
非常に便利な食品もあります。
14:02
So quite often cold food is very convenient
171
842373
3770
そのため、冷たい食べ物
14:06
to eat, especially snacks.
172
846277
4004
、特に軽食は食べるのに非常に便利です。
14:10
I don't know about you because I'm
173
850881
2536
私はそこにいないのであなたのことはわかり
14:13
not there, but do you like snacks?
174
853417
3370
ませんが、スナックは好きですか?
14:16
Because I love having snacks.
175
856787
2536
おやつが大好きなので。
14:19
And I'm going to show you
176
859757
2669
そして
14:22
two of my most favourite snacks.
177
862426
2769
、私のお気に入りのスナックを2つ紹介します。
14:25
Things that you can eat very quickly, something that
178
865529
3637
すぐに食べられるもの
14:29
maybe you eat between your meals
179
869566
3504
14:33
to stop your stomach from making disgusting noises.
180
873637
5005
、胃が不快な音を立てるのを防ぐために食事の間に食べるもの.
14:38
So I'm going to show you two of my snacks
181
878642
3337
というわけで、私がプライベートな時間に食べるのが好きなスナックを 2 つ紹介します
14:41
that I like to have during my private time.
182
881979
3103
14:45
Sometimes when I'm relaxing, maybe I'm busy,
183
885616
2702
リラックスしているときも、忙しいときもあれば
14:48
maybe I'm doing lots of things and I want to eat something quickly.
184
888318
3604
、いろいろやってい て、何か早く食べたいときもあります。
14:52
Quite often I will have one of these, a little cracker.
185
892122
3637
かなりの頻度で、私はこれらのうちの 1 つ、小さなクラッカーを持っています。
14:56
Cracker crackers.
186
896427
2269
クラッカークラッカー。
14:58
Oh, great.
187
898696
1334
それはいい。
15:00
I love crackers because first of all,
188
900030
3670
私はクラッカーが大好きです。まず第一に、クラッカー
15:04
you don't have to make them because they come ready made.
189
904401
3737
は既製品なので、作る必要がないからです。
15:08
But also it's very convenient if you want to put things like cheese
190
908472
4137
しかし 、チーズやトマトなどを上に載せたい場合にも非常に便利
15:12
or maybe some tomato or maybe something else on top.
191
912910
4638
です。 クラッカーにピーナッツバターのような
15:17
Some people like to put very unusual
192
917815
3203
非常に珍しいものを入れるのが好きな人もい
15:21
things like peanut butter on their crackers.
193
921018
3904
ます.
15:25
So what about you?
194
925255
1001
それで、あなたはどうですか?
15:26
Do you like eating snacks?
195
926256
2002
スナックを食べるのは好きですか?
15:28
And if you do, what type of food do you normally eat?
196
928258
4338
もしそうなら、あなたは普段どんな種類の食べ物を食べていますか? 食器棚から
15:32
So I really enjoy eating crackers
197
932596
5572
クラッカーをすぐに取り出せるので、クラッカーを食べるのがとても好きです
15:38
because you can get them very quickly from the cupboard.
198
938268
3170
15:41
It doesn't take very long.
199
941905
1302
それほど時間はかかりません。
15:44
Another thing I like eating as a snack.
200
944508
2903
もうひとつ、おやつとして食べたいもの。
15:47
Something that I eat very quickly
201
947411
2602
私がすぐに食べる
15:51
is a piece of bread.
202
951515
1268
ものはパンです。
15:52
And there you can see a very basic type of food bread.
203
952783
5705
そして、そこには非常に基本的なタイプの食用パンが見られます。
15:58
However, I would imagine around the world, most countries
204
958655
5272
しかし、私は世界中で、ある時点で ほとんどの国
16:04
at some point are are manufacturing, baking bread,
205
964328
6239
がパンを製造し、焼いて
16:11
and lots and lots of people enjoy eating it as well, especially as a snack.
206
971134
4572
おり、多くの人々が特にスナックとしてそれを食べることを楽しんでいると想像します .
16:15
So there you can see a very simple piece of bread with
207
975706
4271
とてもシンプルなパンが見えますが
16:21
and this is the surprising part
208
981311
2369
、これは驚くべき部分
16:24
with nothing on just a little bit of butter.
209
984614
2403
で、ほんの少しのバターの上に何もありません.
16:27
So sometimes a little bit of bread and butter
210
987584
2936
だから、ちょっとしたパンとバター
16:31
is something I eat as a quick snack when I'm in a hurry.
211
991288
4271
は 、急いでいるときに簡単なおやつとして食べるものです.
16:35
Maybe I have no time to cook some food.
212
995859
2336
料理をする時間がないのかもしれません。
16:38
Maybe I am going out.
213
998528
1869
多分私は外出しています。
16:40
Or maybe I'm doing a lot of work here in the studio.
214
1000397
4671
あるいは、ここスタジオでたくさんの仕事をしているのかもしれません。
16:45
So sometimes I will grab a piece of bread
215
1005068
3504
だから時々、パンを一枚手
16:48
and I will put some butter on the bread and that's it.
216
1008572
3236
に取って、パンにバターを塗るだけです。
16:53
It's a
217
1013243
267
16:53
very simple snack, so that's one of my favourite snacks.
218
1013510
4304
とてもシンプルなお やつなので、私のお気に入りのおやつのひとつです。
16:57
What about you? Do you like snacking?
219
1017814
3070
あなたはどうですか? 間食は好きですか?
17:01
Do you like eating food in a hurry?
220
1021218
3603
食べ物を急いで食べるのは好きですか?
17:04
I wonder if you do.
221
1024821
2870
私はあなたがするのだろうか。
17:07
Max is here.
222
1027691
1668
マックスはここにいます。
17:09
Hello, Max.
223
1029359
1268
こんにちは、マックス。
17:10
Max enjoys eating crackers with a little bit of salt.
224
1030627
5539
マックスはクラッカーに塩少々をかけて食べるのが好きです。
17:16
Interesting.
225
1036867
1501
面白い。
17:18
Now, I know a lot of people like to put salt on their food.
226
1038368
4071
さて、多くの人が食べ物に塩を入れるのが好きだということを私は知ってい ます.
17:23
Some people put too much.
227
1043073
1501
入れすぎる人もいます。
17:24
And of course, too much salt is not good for you.
228
1044574
2536
もちろん、塩分の摂りすぎも体に良くありません。
17:27
It can cause all sorts of weird problems inside
229
1047110
3103
高血圧など、体の中であらゆる種類の奇妙な問題を引き起こす可能性があり
17:30
your body, such as high blood pressure.
230
1050213
2870
ます。
17:33
So it is not good to have too much salt or sodium
231
1053817
4805
そのため、毎日の食事で塩分やナトリウムが多すぎるのは良くありません
17:39
in your daily diet.
232
1059289
3103
17:42
Christina says Mr.
233
1062392
1301
クリスティーナは、ダンカンさんは、
17:43
Duncan, I go crazy
234
1063693
3504
17:47
for bread and cheese
235
1067731
2702
17:51
if I am feeling especially hungry,
236
1071067
3270
特にお腹がすいたときはパンとチーズに夢中になり、
17:54
if I am feeling extra hungry, I will be honest.
237
1074337
3270
余計にお腹がすいたときは正直に言います.
17:57
I do like a little bit of cheese.
238
1077607
2136
私は少しチーズが好きです。
17:59
I will cut some cheese and I will put it onto my
239
1079743
3503
チーズを切って
18:04
sandwich.
240
1084414
868
サンドイッチにのせます。
18:05
So I will put a little bit of cheese inside as well.
241
1085282
3636
ということで、中にチーズも少し入れてみます。
18:09
But you are right, cheese sandwich.
242
1089486
4371
でもそうですよね、チーズサンド。
18:13
Absolutely amazing.
243
1093857
1601
本当にすごい。
18:15
Especially if you can find if you could find a nice piece of cheese,
244
1095458
4638
特に 、おいしいチーズ、
18:20
something with lots of flavour, definitely.
245
1100096
3070
たくさんの風味のあるチーズを見つけることができれば、間違いなく.
18:24
Claudia is here.
246
1104200
2436
クラウディアはここにいます。
18:26
Talking of food,
247
1106636
2336
食べ物と
18:29
I don't eat snacks, I just drink coffee.
248
1109105
3571
いえば、私は軽食を食べず、コーヒーを飲むだけです。
18:32
But at night after supper, I will eat some almonds. Yes.
249
1112676
5638
でも夕食後は アーモンドを食べます。 はい。
18:39
Things that you can just have nearby and you will just eat them.
250
1119049
4004
近く にあるだけで食べられるもの。
18:43
Maybe you are sitting, watching television.
251
1123553
2169
座ってテレビを見ているかもしれません。
18:46
And a lot of people these days like to have something nearby,
252
1126623
3370
そして最近、多くの人 が近くに何かを持っているのが好き
18:49
something maybe in a little bag or a packet.
253
1129993
3236
です。小さなバッグやパケットに何かが入っています。
18:53
Nuts.
254
1133863
1435
ナッツ。
18:55
Very popular crisps.
255
1135298
2136
大人気のポテトチップス。
18:58
Very popular.
256
1138835
1068
非常に人気があります。
18:59
A lot of people like to eat those types of things as a snack whilst
257
1139903
4204
多くの人は、リラックスして座っている間、スナックとしてこれらの種類のものを食べるのが好き
19:04
they are relaxing, sitting down.
258
1144574
2502
です.
19:07
Almonds,
259
1147343
835
アーモンド、
19:09
peanuts.
260
1149145
1035
ピーナッツ。
19:10
I must admit
261
1150180
2102
私はピーナッツが好きであることを認めなければなりません
19:12
I do like peanuts.
262
1152282
1801
19:14
Peanuts and also cashew nuts.
263
1154083
3204
ピーナッツとカシューナッツも。
19:18
Wow. So there is a certain type of cashew nut that you can buy here.
264
1158087
5806
わお。 そこで、 ここで買えるカシューナッツの種類があります。
19:24
And they've been roasted and covered with honey.
265
1164627
4538
そして、それらはローストされ、蜂蜜で覆われています.
19:29
Wow. Honey roasted cashew nuts.
266
1169165
3237
わお。 ハニーローストカシューナッツ.
19:33
Is there anything nicer than that?
267
1173203
2602
それよりも素敵なことはありますか?
19:36
I'm not sure, but yes, that is another one of my little favourite snacks
268
1176239
4371
よくわかりませんが、はい、急い でいるときに私のちょっとしたお気に入りのスナックの 1 つ
19:40
when I'm in a hurry.
269
1180610
3003
です。
19:43
Can I say hello to Marsha?
270
1183613
2536
マーシャに挨拶してもいいですか?
19:46
Hello, Marsha.
271
1186149
2269
こんにちは、マーシャ。
19:48
Nice to see you here.
272
1188418
4004
ここでお会いできてうれしいです。
19:52
Hello. Also too.
273
1192422
2702
こんにちは。 あまりにも。
19:55
Who else is here today?
274
1195124
1235
今日は他に誰がいますか?
19:56
Beatriz is here.
275
1196359
1902
ベアトリスが来ました。
19:58
Nice to see you here today.
276
1198261
3403
今日はお会いできてうれしいです。
20:01
So what about you?
277
1201664
934
それで、あなたはどうですか?
20:02
Do you like to listen to street performers?
278
1202598
3771
大道芸人に耳を傾けるのが好きですか。
20:06
I find them a little annoying, especially if I'm trying to concentrate on something else.
279
1206369
5305
特に 何か他のことに集中しようとしている場合は、少し面倒です。
20:11
So yesterday when we walked into much Wenlock,
280
1211874
2470
それで、昨日ウェンロックに足を踏み入れたとき
20:14
there was a man playing a guitar, but he wasn't singing very well
281
1214677
3504
、ギターを弾いている男性がいました が、彼は歌が
20:19
and he wasn't playing the guitar very well.
282
1219282
2536
上手ではなく、ギターを弾くのも上手ではありませんでした。
20:21
And to be honest with you,
283
1221818
2502
そして正直に言うと、
20:24
it was really spoiling everything.
284
1224520
1669
それは本当にすべてを台無しにしていた.
20:26
The whole atmosphere of the little town square was ruined.
285
1226189
4938
小さな町の広場全体の雰囲気 が台無しになりました。
20:32
Am I being too fussy?
286
1232528
2870
私はうるさすぎますか?
20:35
Am I being too cruel with my thoughts there?
287
1235398
4204
私はそこに私の考えで残酷すぎますか?
20:39
I wonder.
288
1239602
1435
私は疑問に思う。
20:41
Beatriz is another one who likes nuts.
289
1241037
3136
ベアトリスもナッツが好きです。
20:44
It would appear that a lot of people
290
1244841
2903
多くの人
20:48
are nuts about nuts.
291
1248277
3103
がナッツに夢中になっているようです。
20:52
We can describe a person as being nuts
292
1252515
2703
本当に好きな人は、
20:55
about something if they really like it.
293
1255518
2869
何かに夢中になっていると言えます。
20:58
You might say that the person is a little bit crazy.
294
1258387
2536
その人は少し頭がおかしいと言うかもしれません。
21:00
Even a person who is nuts about something
295
1260923
5005
何かに夢中になっている人でさえ、
21:06
that means they are crazy for it.
296
1266963
2836
彼らはそれに夢中になっていることを意味します。
21:09
They love it very much.
297
1269899
3904
彼らはそれが大好きです。
21:13
Hello.
298
1273803
367
こんにちは。
21:14
Also to Magdalena.
299
1274170
2536
マグダレナにも。
21:18
Pretzel with some butter is a good snack.
300
1278007
2803
バターを添えたプレッツェルはおやつにぴったりです。
21:21
It is very popular here in Germany.
301
1281010
3904
ここドイツではとても人気があります。
21:25
Is that pretzel or pretzel?
302
1285414
2269
それはプレッツェルですか、それともプレッツェルですか?
21:28
I don't know what a Brazil is.
303
1288351
2435
ブラジルが何なのかわかりません。
21:30
I know what a pretzel is.
304
1290786
1902
私はプレッツェルが何であるかを知っています。
21:32
Pretzel things are very nice, by the way.
305
1292688
2136
ちなみに、プレッツェルのものはとてもいいです。
21:34
I do like eating pretzels.
306
1294957
2436
私はプレッツェルを食べるのが好きです。
21:38
Very nice as
307
1298327
1001
21:40
Beatriz
308
1300663
1702
ベアトリス
21:44
appears to
309
1304433
1468
21:45
be going on a journey or taking a journey.
310
1305901
3671
旅に出ているか、旅をしているように見えるのでとてもいいです。
21:50
Have you been someone?
311
1310139
1869
あなたは誰かでしたか?
21:52
Apparently, Beatriz
312
1312008
3703
どうやら、ベアトリス
21:55
has been taking a journey and it took 11 hours.
313
1315711
4038
は旅をしていて、11時間かかりました。
22:00
Oh, my goodness.
314
1320349
801
あら。
22:01
I have to be honest with you, I don't think I could sit on a bus
315
1321150
4438
正直に言うと、11 時間も休憩なしで バスに座っていられなかったと思います
22:06
for 11 hours without any break.
316
1326288
2870
22:09
I think.
317
1329325
500
22:09
I think I would have a lot of problems with that,
318
1329825
2603
おもう。 特にトイレに行く必要がある場合
は、それで多くの問題が発生すると思います
22:13
especially if I needed to go to the toilet.
319
1333262
3137
22:16
You say?
320
1336399
800
あなたは言う?
22:17
Because they do have now. Yes.
321
1337199
2970
彼らは今持っているからです。 はい。
22:20
I know what you're going to say, Mr.
322
1340169
1401
おっしゃることはわかります、
22:21
Duncan.
323
1341570
401
22:21
Nowadays you can get on a bus and the buses are very large
324
1341971
4838
ダンカンさん。
最近ではバスに乗ることができますが 、バスは非常に大きく
22:26
and at the back they normally have a toilet.
325
1346809
2269
、通常は後ろにトイレがあります。
22:30
The only problem is I am not the only person on the bus.
326
1350579
4271
唯一の問題は 、バスに乗っているのが私だけではないことです。
22:35
Other people are also travelling on the bus at the same time
327
1355117
3370
他の 人も同時にバスに乗ってい
22:38
and they also want to go to the toilet and quite often
328
1358487
3871
て、トイレに行きたいと思っ
22:44
some people
329
1364560
1735
22:46
do not take care
330
1366629
2269
22:49
when they are in the bus toilet.
331
1369665
4104
ていて、バスのトイレにいるときに気をつけていない人も少なくありません。
22:53
Let's just say
332
1373769
1835
22:56
it can get a little bit messy.
333
1376305
1935
少し面倒になる可能性があるとだけ言っておきましょう。
22:58
So that's one of the reasons why I would never sit on a bus
334
1378240
2736
それが 、私が長時間バスに座らない理由の 1 つ
23:00
for a very long time, because I think it would drive me crazy.
335
1380976
3003
です。
23:04
But also if you had to go to the toilet, there is a very good chance
336
1384446
3704
しかし、トイレに行かなければならない場合、控えめに言って
23:08
that the toilet will be a little messy to say the least.
337
1388150
5773
も、トイレが少し散らかる可能性が非常に高くなります 。
23:15
Meg Oh, hello, Meg. Oh,
338
1395424
2336
メグ ああ、こんにちは、メグ。 あぁ、30分以上車
23:18
I get sick if I stay in any car for more than 30 minutes.
339
1398894
5906
に乗っていると気分が悪くなる 。
23:24
Yes, this is a very common problem with many people.
340
1404800
2970
はい、これは多くの人にとって非常に一般的な問題です。
23:29
I am quite good if I'm sitting in the front seat.
341
1409071
3937
前の席に座っていれば大丈夫です。
23:33
If I sit in the front seat of the car, I'm okay.
342
1413008
3771
車の前の席に座れば大丈夫です。
23:37
But if I sit in the back seat of a car for a long period of time,
343
1417179
5139
しかし 、車の後部座席に長時間座っ
23:42
the feeling of the the motion, the feeling of the movement
344
1422318
4704
ていると、 その動きの感覚
23:48
of the road will slowly make me feel
345
1428190
2970
、道路の動きの感覚がゆっくりと
23:52
nauseous.
346
1432428
1268
吐き気を催します.
23:53
I will feel sick.
347
1433696
2035
気分が悪くなります。
23:55
Some people do. They actually vomit.
348
1435731
2102
一部の人々はそうします。 彼らは実際に嘔吐します。
23:57
They will actually throw up in the back of a car.
349
1437866
4071
彼らは実際に車の後ろに吐きます。
24:01
And I can't think of anything worse.
350
1441937
2002
そして、私はこれ以上悪いことは考えられません。
24:04
I'm sure there are worse things that you could clear up in the back of your car,
351
1444940
3904
車の後部座席で片付けることができるもっと悪いことはある
24:09
but I think vomit must be one of the worst things of all.
352
1449111
4104
と思いますが、嘔吐 は最悪のことの 1 つに違いないと思います。
24:13
That's one of the reasons why I will never be a taxi driver, I suppose.
353
1453916
4237
それ が私がタクシー運転手になれない理由の一つだと思います。 特にパブやバーが閉まり、多くの人が酔っ払って歩き回っている金曜または土曜の夜に
24:19
I wonder how many times a taxi driver,
354
1459755
3070
、タクシーの運転手は何回目にしたことでしょう
24:23
especially on a Friday or Saturday night
355
1463325
2636
24:26
when the pubs and the bars have closed
356
1466528
3404
24:29
and lots of people are walking around drunk.
357
1469932
4271
24:34
I wonder how many people or how many taxi drivers have to clean
358
1474203
4004
24:38
all of the vomit off the inside of their car?
359
1478640
5439
車内の嘔吐物をすべてきれいにする必要があるのは、何人の人またはタクシーの運転手ですか?
24:44
Not very nice.
360
1484079
1869
とても素敵ではありません。
24:46
Claudia, is Claudia going?
361
1486949
2168
クラウディア、クラウディアは行くの?
24:50
I think Claudia might be going.
362
1490319
3703
クラウディアが行くかもしれないと思います。
24:54
Oh, I see. Okay, then.
363
1494022
3137
ああなるほど。 じゃあオーケー。
24:57
Claudia has a joke
364
1497159
2769
クラウディアは
25:01
on the train.
365
1501630
867
電車の中で冗談を言います。
25:02
There was a man playing a violin, and the sound was awful.
366
1502497
3604
バイオリンを弾いている男性がい て、音はひどいものでした。
25:06
Then he asked for money, but nobody gave him a single coin.
367
1506101
5339
それから彼はお金を要求し ましたが、誰も彼に一枚のコインをくれませんでした。
25:12
So he said, I will ask you for money
368
1512307
3904
それで彼は言った、私はあなたにもう一度お金を要求します
25:16
again.
369
1516879
3970
25:20
Oh, I will play a game.
370
1520849
2002
あ、ゲームします。
25:22
Oh, I see.
371
1522851
2936
ああなるほど。
25:25
So I suppose what you're saying is because he can't play the violin very well,
372
1525787
4505
ですから、あなたが言っているのは 、彼はヴァイオリンが上手に弾けず、
25:31
he won't get any money anyway.
373
1531226
2036
とにかくお金をもらえないからだと思います。
25:33
He still won't get any money. So
374
1533262
2502
彼はまだお金を手に入れません。 では
25:37
the the donations that the people will be
375
1537232
2536
、人々が寄付する金額は、
25:39
giving are based on how well he plays the violin?
376
1539768
4071
彼がどれだけ上手にバイオリンを弾けるかに基づいているのでしょうか?
25:43
I think so.
377
1543839
1802
そう思います。
25:47
Hello.
378
1547075
334
25:47
Also to Louis Mendez.
379
1547409
2636
こんにちは。
ルイス・メンデスにも。
25:51
Hello, Louis.
380
1551380
934
こんにちは、ルイス。
25:52
Nice to see you back here today.
381
1552314
2836
今日はお会いできてうれしいです。
25:55
So what about you?
382
1555384
900
それで、あなたはどうですか?
25:56
If you have a snack, especially late at night,
383
1556284
3037
特に夜遅くにスナックを食べると、
25:59
something I used to do when I was much younger, I used to get up
384
1559821
3370
私がずっと若い頃にやっていたこと
26:03
in the middle of the night and I used to go down stairs.
385
1563191
3771
で、夜中 に起きて階段を下りていました。
26:06
When I was still living at home with my parents.
386
1566962
2135
まだ実家で両親と暮らしていた頃。
26:09
I used to go downstairs and I would sneak into the kitchen, sneak.
387
1569097
5639
私は階下に行き 、キッチンにこっそり忍び込みました。
26:14
If you sneak, it means you move quietly
388
1574736
3003
こっそりとは、特定の方向に静かに、または着実に移動することを意味します
26:18
or steadily in a certain direction.
389
1578106
3003
26:21
You sneak
390
1581109
1068
26:23
downstairs, you sneak into the kitchen.
391
1583145
3470
階下に忍び込み、キッチンに忍び込みます。
26:27
So I used to do it quite often.
392
1587082
1568
だから結構頻繁にやっていました。 子供の頃
26:28
I used to love having snacks in the middle of the night when I was young.
393
1588650
5472
、夜中にお菓子を食べるのが 大好きでした。
26:34
The only problem is, of course, as you get older,
394
1594122
3470
もちろん、唯一の問題は、年をとるにつれて、
26:37
if you like to have snacks at night, it's not very healthy,
395
1597592
5272
夜にスナックを食べるのが好きな場合 、
26:44
especially if you do it too often.
396
1604099
3236
特に頻繁に行うと、あまり健康的ではないということです.
26:47
Talking of people who are really fit and healthy, we have Mr.
397
1607335
4572
本当に健康で健康な人といえ ば、
26:51
Steve coming soon.
398
1611907
1868
スティーブ氏がもうすぐ登場します。
26:53
Today we are looking at phrases, words and idioms
399
1613775
2970
今日は、道路に関連し、道路上にいるフレーズ、単語、イディオムを見てい
26:56
connected to roads and being on the road.
400
1616745
4404
ます。
27:01
All sorts of words and phrases coming up today.
401
1621149
3937
今日はあらゆる種類の単語やフレーズが登場します。
27:05
So I hope you will stay with me.
402
1625320
2269
だから私はあなたが私と一緒にいてくれることを願っています。
27:07
We also have a little bit of sad news today.
403
1627589
2235
また、今日は少し悲しいニュースがあります。
27:09
Something sap that we're doing tomorrow.
404
1629824
2436
私たちが明日やっている何かの樹液。
27:12
And we will talk about that briefly as well in a few moments with Mr.
405
1632260
4972
それについては 、後でスティーブ氏と簡単に話し
27:17
Steve.
406
1637232
534
27:17
Yes, he is on his way. Mr.
407
1637766
3503
ます。
はい、彼は途中です。
27:21
Steve is coming.
408
1641269
1902
スティーブさんが来ます。
27:23
For those who like watching Mr.
409
1643171
2336
スティーブ氏を見たり、彼の知恵の言葉を聞いたりするのが好きな人は、
27:25
Steve and listening to his words of wisdom, you won't have to wait much longer
410
1645507
6006
30:28
Mr. Steve has officially put the garden to bed.
411
1828089
5105
スティーブ氏が正式に庭を寝かせたので、これ以上待つ必要はありません。
30:33
Well, almost anyway.
412
1833194
1935
まあ、ほとんどとにかく。
30:35
He has been busy this morning doing the very same thing.
413
1835129
3704
彼は今朝 もまったく同じことをして忙しかった。
30:39
Talking with Mr. Steve. Guess what?
414
1839200
2235
スティーブ氏との会話。 何だと思う?
30:41
Can you guess? Yes.
415
1841802
2236
推測できますか? はい。
30:45
It's time for Mr.
416
1845239
901
スティーブ氏
30:46
Steve
417
1846140
1135
30:54
to to do to do.
418
1854749
5906
がやるべきことをする時が来ました。
31:00
Hello, it's Mr. Steve.
419
1860655
3169
こんにちは、スティーブです。
31:03
Hello, Mr. Duncan. Hello.
420
1863891
2336
こんにちは、ダンカンさん。 こんにちは。
31:06
Wonderful, beautiful viewers from across the world.
421
1866327
4004
世界中の素晴らしい、美しい視聴者。
31:10
You are.
422
1870364
1068
あなたは。
31:11
You are loyal, lovely,
423
1871432
2336
あなたは忠実で、愛らしく、
31:15
eager to learn English.
424
1875236
1701
英語を学ぶことに熱心です。
31:16
Yes, bursting to learn some English. I know you.
425
1876937
3371
はい、英語を学ぶためにバーストしています。 私はあなたを知っています。
31:20
I can sense it.
426
1880341
968
私はそれを感じることができます。
31:21
I can sense it.
427
1881309
1368
私はそれを感じることができます。
31:22
Can sense the desire to learn, to absorb.
428
1882677
5238
学びたい、吸収したいという欲求を感じることができます。
31:27
I'm also sensing something.
429
1887915
3437
私も何かを感じています。
31:31
Oh, Mr.
430
1891352
734
ああ、
31:32
Duncan, it's a lovely day today outside.
431
1892086
2636
ダンカンさん、今日は外は素敵な日です。
31:34
It's very strange, though, because it's been everything.
432
1894722
2269
しかし 、それがすべてだったので、それは非常に奇妙です。
31:36
It keeps going dark as if it's going to rain.
433
1896991
3070
雨が降るように暗くなり続けます。
31:40
But anyway, it's me.
434
1900061
1901
しかし、とにかく、それは私です。
31:41
It's nice to have you here, by the way.
435
1901962
1502
ところで、あなたがここにいてくれてうれしいです。
31:43
You are all so lovely as the song.
436
1903464
2836
皆さんは歌のようにとても素敵です。
31:47
You know the song, don't you know?
437
1907234
2236
あなたはその歌を知っていますよね?
31:49
You are so beautiful to me
438
1909470
4304
あなたは私にとってとても美しい
31:54
You are all so beautiful Can't you see
439
1914642
5172
あなたはみんなとても美しい
32:01
something like that?
440
1921081
1502
そのようなものが見えませんか?
32:02
No idea what that song is for anyway.
441
1922850
3136
何のための曲なのかさっぱり分からない。
32:05
I was saying it's so warm and it's the 2nd of October
442
1925986
3237
とても暖かいと言っていたのですが、10 月 2 日で
32:09
and it's something like 60 degrees outside 60.
443
1929924
3303
、外
32:13
It's very warm, really very warm outside.
444
1933427
3237
気温は 60 度くらいです。外はとても暖かく、本当にとても暖かいです。
32:16
It's hot in here, which is very hot in here.
445
1936664
2135
ここは暑いです、ここはとても暑いです。
32:18
And it's good because we don't have to with the rising energy costs.
446
1938799
3871
また 、エネルギー コストの上昇に対応する必要がないため、これは良いことです。
32:22
We don't have to put the heating on.
447
1942670
1568
暖房をつける必要はありません。
32:24
Come on.
448
1944238
601
32:24
At the moment, let's not talk about that.
449
1944839
3370
来て。
現時点では、それについては話さないようにしましょう。
32:28
But, you know, paying double, at least, aren't we? Yes.
450
1948209
2535
でも、少なくとも、私たちは 2 倍の料金を払っていますね。 はい。
32:30
Okay. Stop it.
451
1950744
768
わかった。 やめろ。
32:31
I'm just saying I'm just saying the advantages,
452
1951512
2102
私は単に利点を言っているだけ
32:33
you know, we don't have to put the heating on and use any expensive energy.
453
1953981
4438
です。ご存知のように、暖房をつけ たり、高価なエネルギーを使用したりする必要はありません。
32:39
Well, you know, a lot of people would be thinking along those lines.
454
1959220
3069
ええと 、多くの人がそれらの線に沿って考えているでしょう。
32:42
They probably will. But they probably don't want to think about it right now.
455
1962289
2870
彼らはおそらくそうするでしょう。 しかし、彼らはおそらく 今それについて考えたくないでしょう.
32:46
Saving the money.
456
1966193
3137
お金を節約します。
32:49
So the thing with October, of course, October here,
457
1969330
4237
10月といえば、もちろんここの10月ですが、
32:54
it's the strange transition between summer and autumn.
458
1974234
5673
夏から秋にかけての不思議な移り変わりです。
33:00
So so during October, you can have some quite nice weather.
459
1980007
4471
そのため、10 月 にはかなり良い天気になることができます。
33:04
You can have some really nice warm weather, even during October,
460
1984478
4838
10 月でも、とても暖かい気候で、
33:09
which is always very welcome.
461
1989350
2936
いつでも大歓迎です。
33:12
Of course, we have a little bit of sad news as well.
462
1992619
2536
もちろん、少し悲しいニュースもあります。
33:15
Tomorrow we are we are giving Mr.
463
1995155
2837
明日、私たちはスティーブンソン氏を
33:17
Stevenson a send off tomorrow when we are.
464
1997992
3436
明日送り出します。
33:21
And thank you very much.
465
2001428
968
そして、どうもありがとうございました。
33:22
I could see some comments, Beatrice and a few others as well.
466
2002396
2736
ベアトリスと他のいくつかのコメントも見ることができ ました。
33:25
Yes, I am feeling feeling better,
467
2005132
4605
はい、気分は良くなっています
33:29
but obviously tomorrow's a bit of a big day,
468
2009737
3003
が、明らかに明日は少し大きな日に
33:33
so hopefully that will go well
469
2013807
3170
なるので、うまくいくことを願っ
33:37
and then I you know, you can start to move on a bit.
470
2017277
3537
ています。
33:42
It's taken me I'm doing the eulogy, Mr.
471
2022483
3303
追悼文を書いているところです、ダンカンさん
33:45
Duncan, for those who don't know what a eulogy is,
472
2025786
3270
、追悼文が何であるかを知らない人のために説明すると
33:49
a eulogy is normally a short biography
473
2029356
3737
、追悼文は通常、
33:53
that is read out about the person who has passed away.
474
2033260
3670
亡くなった人について読み上げられる短い伝記です。
33:56
So tomorrow, during Mr.
475
2036930
1569
明日、
33:58
Steve's mother's funeral, Steve will be delivering the eulogy.
476
2038499
4504
スティーブ氏の母親の 葬式で、スティーブ氏が弔辞を述べます。
34:03
Yes, it's sort of
477
2043737
1101
はい、それ
34:06
talking about mum,
478
2046573
1035
はお母さん、
34:07
her life, what she was like, her personality,
479
2047608
2702
彼女の人生、彼女がどのような人だったか、彼女の性格
34:11
the things she did in her life.
480
2051545
2436
、彼女が人生でしたことについて話しているようなものです.
34:13
That's what we do here.
481
2053981
867
それが私たちがここでしていることです。
34:14
It's going to be about five, 10 minutes long.
482
2054848
2670
5分か10分くらいです。
34:17
It's taken me.
483
2057518
967
それは私を取った。
34:18
I have written and rewritten it so many times. Mr.
484
2058485
3170
何度も書いて書き直しました。
34:21
Duncan Yes, probably about five times I've rewritten it.
485
2061655
4538
ダンカン氏 はい、おそらく 5 回ほど 書き直しました。
34:26
It must have taken me three or four days in total to keep right.
486
2066193
4805
正しい姿勢を保つのに、合計で 3、4 日かかったに違いありません。
34:31
And but anyway, I won't because I want to do a good job.
487
2071365
3770
とにかく 、良い仕事をしたいので、私はしません。
34:35
Everyone wants to do a good job of that.
488
2075135
1869
誰もがそれをうまくやりたいと思っています。
34:37
Yes. The grandchildren a helping as well.
489
2077004
2569
はい。 孫たちもお手伝い。
34:40
They're going to be reading things.
490
2080040
1702
彼らは物事を読むつもりです。
34:41
So it's not just going to be me, but.
491
2081742
3370
ですから、それは私だけではありません。
34:45
Yes. And I thank you for all your good wishes.
492
2085879
2836
はい。 そして、私はあなたのすべての良い願いに感謝します.
34:49
And and another thing to mention and this this I think I'm mentioning it
493
2089116
4938
そして、もう1つ 言及する必要がありますが、これは、明日コロナウイルスに巻き込まれる可能性があるため、これについて言及していると思います
34:54
because I am sort of involved tomorrow during coronavirus.
494
2094054
4638
34:58
Do you remember, Steve, during COVID, a lot of services
495
2098692
4137
覚えていますか、スティーブ、COVID の間
35:02
were taking place in church weddings and also funerals.
496
2102829
3871
、教会の結婚式や葬式で多くの礼拝が行われていました。
35:06
But what I found interesting is a lot of people were during the lockdown and the pandemic,
497
2106700
6006
しかし、私が興味深いと思ったのは、多くの人々 が封鎖とパンデミックの最中にいて
35:12
they were actually live streaming through the Internet,
498
2112706
4204
35:17
the actual funeral, the actual service.
499
2117377
2870
、実際にインターネット、実際の葬儀、実際のサービスを介してライブストリーミングしていたことです. 明日の葬式に
35:21
So we had the idea, didn't we,
500
2121114
2136
35:23
during the week, because a lot of your mum's friends who are also elderly
501
2123650
4772
は、お母様のお 友達もご年配の方
35:28
can't come to the actual funeral tomorrow.
502
2128855
3804
が多くて来られないので、平日は思いつきましたよね。
35:32
Mum's family, who live a long way away because she
503
2132893
2936
母の家族は、
35:36
Rachel is now isn't where she was born and grew up.
504
2136363
3203
レイチェルが生まれ育った場所ではないため、遠く離れて暮らしています。
35:39
But most of her family are still where Mum was originally born.
505
2139933
4271
しかし、彼女の家族のほとんどは、今 でもママが最初に生まれた場所に住んでいます。
35:44
A long way off.
506
2144204
834
遠い。
35:45
It's a long way off and they're, you know, the same age as mum, if not older.
507
2145038
3937
それはずっと先のことで、彼らは お母さんと同い年か、それより年上です。
35:49
So I, I had a, I had an idea, I had a brainwave.
508
2149109
4638
だから私には、アイデアがあり、脳波がありました。
35:53
We could either livestream them the service
509
2153747
3537
35:57
so people who couldn't get there for various reasons can watch it.
510
2157517
4705
さまざまな理由でそこに行けなかった人々が それを見ることができるように、サービスをライブストリーミングすることもできます.
36:02
But we found out that that is not possible because the church
511
2162589
3604
しかし、教会には接続性や良好な接続性がないため、それは不可能であることがわかりました
36:06
does not have any connectivity or any good connectivity.
512
2166193
4304
36:10
So the next best thing is I'm going to put a camera there tomorrow
513
2170497
4404
次善の策 は、明日カメラを設置して
36:15
and we will be able to let those
514
2175402
3336
36:18
who couldn't attend actually watch the video.
515
2178738
3103
参加できなかった人たちに実際にビデオを見てもらうことです。
36:21
So that's something we're doing separate from all of this.
516
2181841
3204
これは、これらすべてとは別に私たちが行っていることです 。
36:25
It's not here.
517
2185045
1234
ここにはありません。
36:26
It's not on here.
518
2186279
1568
ここにはありません。
36:27
It won't be here, but it's something private and away.
519
2187847
3070
ここにはありませんが、プライベートで離れたところにあります。
36:30
But I thought it was quite interesting how many people have been using technology
520
2190917
4705
しかし、これまでにない方法で テクノロジーを使用している人がどれだけいるかは非常に興味深いと思いました
36:35
in ways that we didn't before.
521
2195989
3370
36:39
So so in the past you don't normally film funerals.
522
2199759
3938
だから、昔は葬式を撮影することは普通ありませんでした。
36:43
Those are very unusual.
523
2203730
1702
それらは非常に珍しいです。
36:45
We hadn't thought about doing it, but some of mum's siblings so have brothers and sisters
524
2205432
6139
私たちはそれをやろうとは考えていませんでした が、母の兄弟の何人かは
36:52
who can't come tomorrow, have asked if we can record it
525
2212038
4138
、明日来られない兄弟姉妹がいて
36:56
so that they can watch it because we weren't certainly weren't going to do that.
526
2216643
3570
、彼らが見ることができるように録画できるかどうか尋ねてき ました. それを行う。
37:01
But we will now and obviously make it available to
527
2221147
3537
しかし、私たちは今、明らかに、
37:05
to family members that can't go.
528
2225685
3370
行くことができない家族に利用できるようにします.
37:09
So it won't it won't be published here.
529
2229055
2036
したがって、ここでは公開されません。
37:11
It won't be on my YouTube channel. It's going to be somewhat private.
530
2231257
2770
私のYouTubeチャンネルにはありません 。 少しプライベートになります。
37:14
But I was I was quite fascinated by that period of time
531
2234027
3837
でも私は、人々が普段とは違うことにライブストリーミングを使っていた時代にとても魅了されました
37:17
where people were using livestreaming for for things that you don't normally.
532
2237864
5138
37:23
Yes. Broadcast or show like that
533
2243002
3137
はい。 そのような放送や番組
37:26
would seem inappropriate, wouldn't it? Yes.
534
2246239
2536
は不適切だと思いませんか。 はい。
37:29
Although Century Victoria says that,
535
2249509
2169
センチュリー・ヴィクトリアは
37:31
of course, in Italy during the COVID and in here many other parts of the world
536
2251911
4738
、もちろん、COVIDの最中のイタリアや、ロックダウンが行われ た世界の他の多くの地域では
37:36
where there were lockdowns, many people passed away without any funerals.
537
2256649
4805
、 多くの人が葬式なしで亡くなったと言っています.
37:41
And many people passed away in hospital,
538
2261888
2369
そして多くの人が病院で亡くなり、
37:44
which is even sadder.
539
2264924
2770
それはさらに悲しいことです。
37:47
They couldn't visit their their relatives or loved ones in hospital because, you know.
540
2267894
4905
彼らは 病院にいる​​親戚や愛する人を訪ねることができませんでした。
37:52
But we won't get we won't go into that.
541
2272799
1702
しかし、私たちはそれには立ち入らないでしょう。
37:54
No, but that's so so that's what I'm doing tomorrow.
542
2274501
3370
いいえ、でもそれはそれで、明日私がやっていることです。
37:57
So I am kind of involved and technical, but I'm only going
543
2277871
3837
ですから、私は多少関与して技術的
38:01
to have the camera standing at the back of the hall.
544
2281708
3069
ですが、カメラはホールの後ろに立っているだけです。
38:04
I won't be doing anything else.
545
2284777
2336
私は他に何もしません。 スティーブ
38:07
I won't be operating it because I will be sitting with Mr.
546
2287113
2603
氏と一緒に座っているので、私はそれを操作しません
38:09
Steve.
547
2289716
867
38:10
Hopefully we will make it through really.
548
2290583
4071
うまくいけば、私たちは本当にそれをやり遂げることができます。
38:14
And to to lighten the mood a little.
549
2294721
2669
そして、気分を少し明るくするために。
38:17
Hello, Willian.
550
2297423
1068
こんにちは、ウィリアン。
38:18
Willian wants one of your t shirts.
551
2298491
2236
ウィリアンはあなたの T シャツを 1 枚欲しがっています。
38:20
Really? Yes.
552
2300727
1401
本当に? はい。
38:22
I might make these available.
553
2302128
1535
これらを利用できるようにするかもしれません。
38:23
So this is a t shirt that I designed myself.
554
2303663
2536
というわけで、自分でデザインしたTシャツです。
38:26
Do you like that?
555
2306666
1268
それが好きですか?
38:27
I'm an English addict.
556
2307934
1835
私は英語中毒です。
38:29
Are you? Yes.
557
2309769
2402
あなたは? はい。
38:32
I like this t shirt.
558
2312171
1235
私はこのTシャツが好きです。
38:33
It took me a while to design it and get it printed.
559
2313406
4271
デザインして印刷するのに時間がかかりました。
38:37
But yes, I do have
560
2317677
1335
しかし、はい、私は
38:40
this t shirt, but I might in the future.
561
2320179
3637
このTシャツを持っていますが、将来的にはそうするかもしれません.
38:44
It depends, Steve, to be honest, on how many people want them, but I might actually start selling these.
562
2324050
6106
スティーブ、正直に言うと、どれだけの人が 欲しいかによるけど、実際に販売を始めるかもしれない.
38:50
So if you are interested in having in an English addict t shirts,
563
2330156
5739
英語中毒の T シャツに興味がある場合は 、
38:56
I can very easily get them made
564
2336329
3370
簡単に作成
38:59
and have them available on my YouTube channel for a modest price.
565
2339699
3970
して YouTube チャンネルで手頃な価格で入手できます。
39:03
For a modest price, you know, maybe, you know, £1,000, something like that
566
2343669
4472
手頃な価格 で、おそらく、1,000ポンド、ファンにとってはそのようなもの
39:10
for a fan.
567
2350043
1134
です.
39:11
Actually, Steve, you're not far off.
568
2351177
2236
実際、スティーブ、あなたはそう遠くない。
39:13
Said, don't talk about that terrible virus.
569
2353413
2168
言った、その恐ろしいウイルスについて話すな。
39:15
I've got it.
570
2355581
868
私はそれを持っている。
39:16
Oh, I see now.
571
2356449
1134
ああ、わかりました。
39:17
Oh, well, it's very good of you to come on the live stream today with that.
572
2357583
5372
ええと、 それで今日のライブストリームに来てくれてとても良かったです.
39:23
It is a terrible virus Victoria points out.
573
2363122
2636
ヴィクトリアが指摘する恐ろしいウイルスです。
39:25
Of course, I mean that it was very hard in Italy.
574
2365758
4271
もちろん、イタリアではとても大変だったということです。
39:30
They really did suffer, particularly at the beginning because they were one of the first countries
575
2370029
3437
彼らは本当に苦しみました。特に当初は 、彼らは本当に苦しんだ最初の国の 1 つで
39:33
to really suffer and they pretty much had it all the way through.
576
2373466
5238
あり、ほとんどずっとそれを経験していたからです。
39:38
I think it was extremely tough
577
2378738
2869
39:43
in Italy
578
2383376
1501
イタリア
39:45
because they went through it before everybody else really didn't.
579
2385011
2769
では 他の誰よりも先にそれを経験したので、非常に大変だったと思います。
39:47
I think one of first European countries to to have to go into lockdown and all that sort of thing.
580
2387813
4605
ヨーロッパで最初 に封鎖などを余儀なくされた国の1つだと思います。
39:53
Yes, it was very hard. Yes.
581
2393753
2035
はい、とても大変でした。 はい。
39:55
So today we are talking about other things we've been talking about snacks, Steve.
582
2395788
4671
それで、今日は スナックについて話していた他のことについて話しています、スティーブ。
40:00
Yes. And I was showing a couple of my favourite snacks.
583
2400459
3037
はい。 そして、私のお気に入りのスナックをいくつか見せていました。
40:03
If I'm in a hurry, I like I like to eat crackers
584
2403496
4871
急いでいるときは、クラッカーを食べるのが好き
40:09
because they're very convenient and you can put a piece of cheese on the top
585
2409669
3536
です。クラッカーはとても便利 で、上にチーズ
40:13
and then suddenly you have a complete meal.
586
2413205
3537
をのせて、すぐに完食できるからです。
40:16
Max Post changes.
587
2416909
1402
最大投稿の変更。
40:18
So crackers Max Po said that they eat crackers
588
2418311
4170
そこでクラッカーのMax Poさんは、クラッカー
40:23
as snacks with salt.
589
2423349
2469
を塩と一緒におやつとして食べるそうです。
40:25
I presume you mean salty crackers, which those are. Hmm.
590
2425818
2803
私は あなたが塩味のクラッカーを意味していると思います。 うーん。
40:28
Sorry, Mr. Duncan, I interrupted you. There are these. These.
591
2428688
2569
すみません、ダンカンさん、お邪魔しました。 これらがあります。 これらは。
40:31
These are lovely.
592
2431257
701
40:31
I love crackers very much.
593
2431958
1668
これらは素敵です。
私はクラッカーが大好きです。
40:33
And I like the sound that they make.
594
2433626
1735
そして、私は彼らが作る音が好きです。
40:35
When you eat them, you crunch into them.
595
2435361
5238
あなたがそれらを食べるとき、あなたはそれらに歯ごたえがあります。
40:40
We're eating live.
596
2440599
1268
生で食べています。
40:42
Not for the first time, actually.
597
2442835
1335
実際、初めてではありません。
40:44
That one has gone slightly soft. It's been out for a while.
598
2444170
2669
そいつは少し 柔らかくなりました。 しばらく出ています。
40:46
But yeah, they are nice because sometimes you don't always want something sweet.
599
2446839
3370
しかし、ええ、 いつも甘いものが欲しくない場合があるので、彼らはいいです.
40:50
And so a cracker or just
600
2450876
3270
ですから、クラッカーや
40:54
that bread with a bit of butter on is quite nice.
601
2454146
3537
バターを少し塗ったパンはとてもいいです。 ああ、バターやマーマレードが少し
40:57
You want to avoid it like this, although bread which is oh, a little bit of butter or marmalade.
602
2457750
7107
入ったパンですが、あなたはこのようにそれを避けたいです .
41:04
So there is nothing else on this sandwich.
603
2464857
2202
したがって、このサンドイッチには他に何もありません。
41:07
It is just butter and it's nice.
604
2467293
2335
それはただのバターで、いいです。
41:09
Sometimes you just want to eat something quickly.
605
2469628
2903
すぐにでも食べたくなる時がありますよね。
41:12
So I love having a piece of bread with
606
2472998
3070
だから私はパズルの上にあるパンを食べるのが大好き
41:19
well over a puzzle.
607
2479505
2135
です。
41:21
The Queen used to like having jam sandwiches or marmalade sandwiches.
608
2481740
4872
女王は、ジャムのサンドイッチ やマーマレードのサンドイッチを好んで食べていました。
41:26
That was one of her favourites.
609
2486912
1201
それは彼女のお気に入りの1つでした。 明らかに
41:28
I have those at lunchtime as well because obviously I'm royalty.
610
2488113
4472
私は王族なので、ランチタイムにもそれらを持ってい ます.
41:34
I didn't,
611
2494119
634
41:34
you know, I mean, it's interesting, isn't it, how the queen does it and then I do it as well.
612
2494753
4105
私は
知りませんでした、つまり、それは興味深いですね 、女王がどのようにそれを行うか、そして私もそれを行います.
41:38
And I didn't even know she did it because, you know, royal people, they, you know, important people,
613
2498958
4437
そして、私は彼女がそれをしたことさえ知らなかった
41:43
they just sort of connect somehow through the through the aether.
614
2503395
4104
.
41:47
What am I talking about? I don't know.
615
2507499
1902
私は何について話しているのですか? 知らない。
41:49
Lots of people were talking about those snacks.
616
2509401
1769
多くの人がそれらのスナックについて話していました。
41:51
Claudia Hmm.
617
2511170
2903
クラウディア うーん。
41:54
Doesn't usually have snacks.
618
2514073
1401
普段は間食はありません。
41:55
She has coffee instead, but if she is having a snack, she'll have nuts.
619
2515474
5973
彼女は代わりにコーヒーを飲みますが、おやつ ならナッツを食べます。
42:01
Almonds, to be precise.
620
2521447
3503
正確にはアーモンド。
42:04
Yes, I like almonds.
621
2524950
1268
はい、アーモンドが好きです。
42:06
I tend to have them at breakfast, but you can have them any time.
622
2526218
4571
私は朝食時に食べる傾向 がありますが、いつでも食べられます。
42:10
Very healthy nuts are as a snack, but sometimes you just want something sweet, don't you?
623
2530789
4638
ヘルシーなナッツはおやつとして もいいけど、たまには甘いものが食べたくなるじゃないですか。
42:16
So that's Claudia with her.
624
2536829
1001
それが彼女と一緒のクローディアです。
42:17
Almonds, coffee, by the way, I've had to give up coffee.
625
2537830
3870
アーモンド、コーヒー、ちなみに 私はコーヒーを断念しなければなりませんでした。
42:21
Haven't I missed
626
2541700
501
私はその短編小説を見逃していません
42:25
that short story?
627
2545504
2669
か?
42:28
Yes. So when I'm a bit stressed,
628
2548173
2269
はい。 だから、少しストレスを感じていると、
42:31
sometimes I get a bit erratic heart beat
629
2551243
2369
ときどき心臓の鼓動が少し不安定に
42:34
and over the last few weeks since the problem, you know, with my mum and everything,
630
2554480
4204
なることがあります。問題が起きてからの数週間 、母と一緒に、そしてすべてのことで、
42:39
I've been suffering a bit that way and my heart's been going erratic beats.
631
2559151
4771
私はそのように少し苦しんで いて、私の心は動いていました。 不規則なビート。
42:44
So I went to the doctor about it. It's a bit concerned.
632
2564156
2102
それで私はそれについて医者に行きました。 ちょっと気になるところです。
42:46
The first thing she said to me was Stop drinking coffee.
633
2566258
5472
彼女が私に最初に言ったのは、 コーヒーを飲むのをやめることでした。
42:51
And, you know, it's it works because I think if you're a bit stressed,
634
2571730
4004
少しストレスを感じていると、
42:55
you more sensitive to things like caffeine.
635
2575734
3470
カフェインのようなものにより敏感になると思うからです。
43:00
So I've gone swap to decaf coffee
636
2580038
2503
だから私はカフェイン抜きのコーヒーに交換し、
43:03
and when I have to pour half away
637
2583675
2503
半分を注い
43:06
and fill it with water and it seems to be working, I don't miss it.
638
2586178
3503
で水で満たす必要があり、それが機能しているように見えるとき、 私はそれを見逃すことはありません.
43:09
Mr. Duncan.
639
2589681
901
ダンカンさん。
43:10
So you've been having too much caffeine, although I only have three cups a day,
640
2590582
4772
あなたはカフェインを摂りすぎていますが 、私は 1 日 3 杯しか飲んで
43:15
so I don't think that's very much.
641
2595354
1168
いないので、それほど多くはないと思います。
43:16
But anyway, I stopped it for now and that seems to work. So
642
2596522
3837
とにかく、 私は今のところそれを止めました、そしてそれはうまくいくようです. それで
43:22
who as we've talked. Yes.
643
2602161
1735
、私たちが話したように誰です。 はい。
43:23
Toasted bread with melted cheese as Christina.
644
2603896
3703
トーストしたパンにとろけるチーズをクリスティーナ風に。
43:27
Well so that sounds nice.
645
2607733
3236
いいですね。
43:31
So cheese. What's melted? Melted could be melted.
646
2611203
3370
だからチーズ。 何が溶けた? 溶けた溶けた。
43:34
Could be melted cheese on toast toasted bread.
647
2614573
3036
トーストしたパンにチーズをのせて溶かすこともできます。
43:39
And Dorothy uses
648
2619077
2403
そして、ドロシーは
43:41
white bread as as a pizza based good idea as well.
649
2621480
4471
白パンをピザベースの良いアイデアとしても使用しています.
43:45
Yeah.
650
2625951
534
うん。
43:46
Why, why go out and buy a pizza base when you can just use a bit of bread
651
2626652
5338
なぜ、 ちょっとしたパンを使っ
43:52
and then spread some nice sauce on it, which is what he's doing.
652
2632090
4405
てその上に素敵なソースを塗ることができるのに、外に出てピザベースを買うの ですか、それが彼がしていることです。
43:56
I hope you're enjoying watching me eat my snack because I am a little bit hungry.
653
2636528
4838
少しおなかがすいているので、おやつを食べているのを見て楽しんでいただければ幸いです 。
44:02
We'd love to know what you are. The snacks are, but.
654
2642034
2235
私たちはあなたが何であるかを知りたいです. おつまみは、だけど。
44:04
Oh, crackers. Here we are.
655
2644736
1068
ああ、クラッカー。 ここにいます。
44:05
Christina says crackers with Nutella.
656
2645804
2136
クリスティーナはクラッカーにヌテラが入っていると言います。
44:08
Oh, yes.
657
2648440
2202
ああ、そうです。
44:10
I don't like Nutella.
658
2650642
1735
私はヌテラが好きではありません。
44:12
That's chocolate.
659
2652377
1769
それがチョコレートです。
44:14
With the almonds, I get chocolate and almond paste.
660
2654146
3336
アーモンドと一緒に、チョコレートとアーモンド ペーストを作ります。
44:17
You know, I've never tried it. I would like to
661
2657883
2068
試したことがありません。
44:21
I tend to like these sort of healthy snacks. Mr.
662
2661119
2736
私はこういうヘルシーなスナックが好きです。
44:23
Duncan Here's one that
663
2663855
3103
ダンカンさん 今食べているのは
44:26
I'm eating at the moment.
664
2666958
2336
これです。
44:29
I'll show it to the lovely viewers.
665
2669294
2636
素敵な視聴者に見せます。
44:32
I'm doing that correctly. Mr. Duncan Very good.
666
2672330
2570
私はそれを正しくやっています。 ダンカンさん いいですね。
44:35
So this is a fibre and fruit bar.
667
2675067
3503
これは繊維とフルーツのバーです。
44:38
It says it's fibre packed, packed with fibre fibre.
668
2678570
4838
ファイバーパック、ファイバーファイバーでパックされていると書かれています。
44:43
So that's good for your gut, isn't it?
669
2683408
2736
それはあなたの腸に良いですね。
44:46
And it's got dark chocolate and sea salt in it.
670
2686144
3003
ダークチョコレートとシーソルトが入っています。
44:50
And I'm going to have to resist opening and eating this.
671
2690415
4371
そして、私はこれを開けて食べるのを我慢しなければなりませ ん.
44:54
Maybe I'll wait till you do some kind of monologue, Mr.
672
2694786
3470
ダンカンさん、何かモノローグをしてくれるまで待ってみようかな
44:58
Duncan. A monologue.
673
2698256
1068
。 モノローグ。
44:59
So that's when somebody just has a speech and it's just them.
674
2699324
4705
誰かがスピーチ をするとき、それは彼らだけです。
45:04
One person is talking, one person is talking, which I will be doing tomorrow at the funeral.
675
2704229
5439
一人が話している、一人が話し ている、私は明日の葬式でそれをします。
45:09
That'll be a monologue
676
2709668
2102
それは
45:11
when I deliver the eulogy.
677
2711770
2069
私が弔辞を送るときの独り言になります。
45:13
So this is fruit nut
678
2713839
1234
これはダークチョコレートとシーソルトが入ったフルーツナッツ
45:16
with dark chocolate and sea salt.
679
2716041
1968
です。
45:18
Eat natural.
680
2718009
901
45:18
They come in, they come in boxes of five.
681
2718910
2937
自然に食べる。
5個入りの箱に入っています。
45:21
And you can sponsors for this?
682
2721847
2469
そして、あなたはこれを後援できますか?
45:24
Sadly not.
683
2724316
1201
残念ながらそうではありません。
45:25
But I do like these.
684
2725517
1034
しかし、私はこれらが好きです。
45:26
These particular ones.
685
2726551
2069
これらの特定のもの。
45:28
Although the bits of nut get stuck in your throat sometimes and make me cough,
686
2728620
4738
ナッツのかけらがのどに詰まっ て咳が出ることもあり
45:34
you've got to be careful nuts.
687
2734292
1268
ますが、ナッツには注意が必要です。
45:35
The second is right.
688
2735560
1001
2番目は正しいです。
45:36
There's nothing worse than getting a nut.
689
2736561
2136
ナッツを手に入れることほど悪いことはありません。
45:39
Yes. Jammed in your throat.
690
2739331
2335
はい。 のどに詰まった。
45:42
Yes. HBO,
691
2742033
2403
はい。 HBO、
45:45
Max Po says.
692
2745003
1235
マックス・ポーは言います。
45:46
What about bread with chocolate and marmalade?
693
2746238
2702
チョコレートとマーマレードが入ったパンはいかがですか?
45:48
Oh, that's an interesting idea.
694
2748940
1735
おお、それは興味深いアイデアだ。
45:50
Chocolate and marmalade might try that later.
695
2750675
3604
チョコレートとマーマレードは後で試すかもしれません。
45:56
You know what Colombo's favourite sandwich is?
696
2756181
2869
コロンボのお気に入りのサンドイッチを知っていますか?
46:00
Peanut butter with raisins.
697
2760251
2069
レーズン入りピーナッツバター。
46:03
I don't think.
698
2763722
834
思わない。
46:04
I don't think I like the sound of that.
699
2764556
1802
私はその音が好きではないと思います。
46:06
I like peanut butter on bread, but
700
2766358
2936
パンにピーナッツバターを塗るのが好きです
46:10
it's a bit dry to eat.
701
2770628
1535
が、食べるのは少し辛口です.
46:12
I find I can't get any saliva to swallow it.
702
2772163
2937
飲み込むための唾液が出てきません。
46:15
There's something about the peanut butter and the bread together.
703
2775900
3104
ピーナッツ バター とパンの組み合わせには何かがあります。
46:19
It sort of soaks up all your saliva, and I can't swallow it.
704
2779571
3003
唾液を全部吸収してしまい、 飲み込めません。
46:23
There's nothing worse when you're eating.
705
2783375
1301
食べているときは何も悪くありません。
46:24
You get a dry mouth, makes your mouth get very dry.
706
2784676
2736
口が乾きます、口がとても乾きます。
46:27
At least I have my water today. My.
707
2787412
2369
少なくとも今日は水があります。 じぶんの。
46:30
My elegant glass. A new one.
708
2790115
1701
私のエレガントなグラス。 新しいもの。
46:31
Do you like my house? Good grief.
709
2791816
2903
私の家は好きですか? やれやれだぜ。
46:35
You might notice every week I will be using a different glass.
710
2795053
3603
毎週違うグラスを使っていることに気付くかもしれません。
46:38
So this week we've gone very elegant.
711
2798656
2269
ということで、今週はとてもエレガントになりました。
46:41
This week, look at that. Isn't that beautiful?
712
2801292
2236
今週、それを見てください。 それは美しくないですか?
46:44
It looks like it looks like a glass that they use in a science fiction film.
713
2804395
3871
まるでSF映画で使われているガラスのよう です。
46:48
Oh, Mr. Duncan.
714
2808266
1535
ああ、ダンカンさん。
46:49
Christina, what about crackers with.
715
2809801
2169
クリスティーナ、クラッカーはどう?
46:52
With Philadelphia cheese?
716
2812036
1669
フィラデルフィアチーズと?
46:53
Yes. Now, in the fridge at the moment,
717
2813705
4137
はい。 今、冷蔵庫の中
46:58
there is a container with some Philadelphia cheese.
718
2818042
4705
には、フィラデルフィア チーズが入った容器があります。
47:02
Soft cheese.
719
2822747
2636
ソフトチーズ。
47:05
Well, I had a friend who I went to university with
720
2825383
4104
ええと、大学に一緒に通った友達がいて
47:09
and he used to eat crackers with soft cream
721
2829854
5572
、彼は毎晩ソフトクリームチーズを使ったクラッカーを
47:15
cheese on every night, constantly eating them.
722
2835426
3737
食べていました。
47:19
Belarus, he says I like coffee, but according sorry,
723
2839731
2936
ベラルーシ、彼は私がコーヒーが好きだと言っていますが、それによると、申し訳ありませんが、
47:23
but I've started to drink green tea. Yes.
724
2843735
2669
緑茶を飲み始めました. はい。
47:26
Well, green tea is supposed to be very healthy.
725
2846804
2703
さて、緑茶はとても健康的なはずです。
47:29
Black teas.
726
2849507
634
紅茶。
47:30
Good for you as well.
727
2850141
768
47:30
But green tea supposed to be even better.
728
2850909
2235
あなたにも良い。
しかし、緑茶はもっと良いはずです。
47:33
You know what? I'm going to say, Mr. Duncan?
729
2853144
1568
あのね? ダンカンさん?
47:34
My favourite word at the moment is a healthy ingredient
730
2854712
3170
最近好きな言葉は、
47:37
that's in skins of fruit and things that green tea.
731
2857882
3637
果物の皮や緑茶に含まれる健康成分です。
47:41
Is it antioxidant qualities?
732
2861519
2669
それは抗酸化特性ですか?
47:44
It's a flavonoid or flavonoid.
733
2864188
2536
それはフラボノイドまたはフラボノイドです。
47:46
I think I mentioned it last night.
734
2866724
1335
昨夜、それについて言及したと思います。
47:48
It sounds like it sounds like something at the back of your throat.
735
2868059
2169
喉の奥で何かが鳴るような音がする。
47:50
But are you saying it right?
736
2870228
2569
しかし、あなたはそれを正しく言っていますか?
47:52
Well, somebody it's some people say
737
2872797
1869
47:54
flavonoids, some people say flavonoid.
738
2874666
2369
フラボノイドと言う人もいれば、フラボノイドと言う人もいます。
47:57
I don't know which is the correct one.
739
2877669
1901
どれが正しいのかわかりません。
47:59
So you just say both. I just say both.
740
2879570
1969
だからあなたは両方と言うだけです。 両方と言うだけです。
48:01
So there's a 5050 chance that Mr.
741
2881539
2369
したがって、スティーブ氏が正解する可能性は 5050
48:03
Steve has got it right.
742
2883908
2035
です。
48:05
That's good.
743
2885943
534
それは良い。
48:06
I like those odds, Irfan said.
744
2886477
2269
私はそれらのオッズが好きです、とIrfanは言いました.
48:09
That's interesting when he says it's not good to consume coffee.
745
2889113
3537
彼がコーヒーを飲むのは良くないと言うのは興味深い.
48:12
Is he stressed now?
746
2892650
1435
彼は今ストレスを感じていますか?
48:14
Because you've already got sort of adrenalin, already got things
747
2894085
3203
すでにある種のアドレナリンを持っているので
48:17
stimulating your heart, like adrenaline and cortisol being released.
748
2897288
3737
、 アドレナリンやコルチゾールが放出されるなど、心臓を刺激するものがすでにあるからです。
48:21
So if you add caffeine into that, it's just going to make things worse.
749
2901025
3404
そこにカフェインを加えると、 さらに悪化するだけです。
48:24
And if I said my left eye started twitching
750
2904862
3304
そして、左目がけいれん
48:29
and it went on for two weeks and the doctor advised me not to have coffee,
751
2909033
3737
し始め、それが2週間続いた と言ったら、医者はコーヒーを飲まないように忠告しました。
48:32
well, I get that sometimes it sort of just sort of starts twitching, although although to
752
2912870
4338
48:37
be honest with you, various parts of your body do sometimes spontaneously start twitching.
753
2917208
5205
体の一部が 自発的にけいれんし始めることがあります。
48:42
That is true. Yes.
754
2922413
1735
それは本当です。 はい。
48:44
So maybe I should maybe I'm sensitive to caffeine, but then I'm always stress.
755
2924148
4038
カフェインに敏感なのかもしれません が、いつもストレスを感じています。
48:48
I'm always going to be sensitive.
756
2928186
934
私はいつも敏感になります。
48:49
That's true. Too too caffeine.
757
2929120
3036
それは本当だ。 カフェインが多すぎる。
48:52
So, yeah, you know, we love talking about the English language
758
2932156
3737
そうですね 、私たちは英語について話すのが大好きで、
48:55
and there are many parts of English that sometimes cause confusion,
759
2935893
5172
英語には多くの部分が あり、混乱を招く
49:01
but also sometimes cause controversy.
760
2941065
3403
こともありますが、時には論争を引き起こすこともあります.
49:04
One particular part of the English
761
2944869
2669
英語の特定の部分の 1 つ
49:07
language is the apostrophe O.
762
2947538
3570
にアポストロフィ O があります。
49:11
Over the years, as many people have argued about the apostrophe
763
2951542
4405
長年にわたり 、多くの人々がアポストロフィについて議論してき
49:16
and there was for a few years
764
2956414
3470
ましたが、数年間
49:20
a large movement of people complaining
765
2960184
3604
、所有格アポストロフィの使用について不平を言う人々の大規模な動きが
49:24
about the use of the possessive apostrophe.
766
2964255
4905
ありました。
49:30
And I thought it was interesting to mention this because
767
2970428
3170
49:33
yesterday we were walking in town and we noticed that there was a road sign.
768
2973598
4604
昨日街を歩いていて 、道路標識があることに気づいたので、これについて言及するのは興味深いと思いました。
49:38
Would you like to see the road sign? Okay, here it is.
769
2978202
3070
道路標識を見たいですか? よし、ここだ。
49:41
So there is the road sign.
770
2981872
1602
だから道路標識があります。
49:43
You will notice that that particular road sign is actually possessive,
771
2983474
4938
その特定の道路標識 は実際には所有
49:49
but there is no apostrophe.
772
2989013
3437
格ですが、アポストロフィはありません。
49:52
Oh that is disgraceful.
773
2992450
4170
ああ、それは恥ずべきことです。
49:56
Naughty as list.
774
2996654
1601
リストとしていたずら。
49:58
Liz Truss would say that is a disgrace, however graceful.
775
2998255
6340
リズ・トラスは、それは恥ずべきことだと言うでしょう 。
50:04
If we look a little bit further along
776
3004628
3070
50:07
the road at the other end you will see that
777
3007698
3037
反対側の道路に沿ってもう少し見ると、アポストロフィがあることがわかりますが
50:10
there is an apostrophe, but
778
3010735
2969
50:15
this is no ordinary apostrophe
779
3015639
2603
これは普通のアポストロフィではありません
50:18
because someone has actually added it.
780
3018242
3237
。実際に誰かが追加したからです。
50:21
Yes, they've actually written the apostrophe
781
3021579
3203
はい、実際
50:25
on the sign using a pen, which I think is amazing.
782
3025216
5205
にサインにアポストロフィーをペンで書いていますが、これはすごいと思います。
50:30
So somebody local realised the grammatical error. Yes.
783
3030488
5572
そのため、地元の誰かが文法上の誤りに気付きました。 はい。
50:36
From much Wenlock Town Council
784
3036193
3237
多くのウェンロック市議会
50:39
and decided to go and add an apostrophe.
785
3039797
2302
から、アポストロフィを追加することにしました。
50:42
You sure it wasn't you, Mr. Duncan?
786
3042433
1635
あなたじゃなかったのね、ダンカンさん?
50:44
It was definitely not. It really made us laugh.
787
3044068
3036
間違いなくそうではありませんでした。 それは本当に私たちを笑わせました。
50:47
Yes, I think that's brilliant.
788
3047171
1768
はい、素晴らしいと思います。
50:48
So someone's actually gone to the trouble of
789
3048939
2937
そのため、誰かが実際
50:51
putting an apostrophe on that particular sign.
790
3051876
5205
にその特定の記号にアポストロフィを付けるのに苦労しました。
50:57
And the reason why it should have one is because it's possessive.
791
3057348
3436
そして、それが必要な理由 は、それが所有格だからです。
51:01
So that particular sign says St Irwin's drive,
792
3061685
4805
その特定の標識は St Irwin's drive と言って
51:06
which is possessive because that particular drive
793
3066490
4004
いますが、これは所有格です。なぜなら、その特定のドライブ
51:10
or that particular road is named after
794
3070494
3237
または特定の道路は
51:13
St Irwin's, one of the patron saints of this area.
795
3073731
4804
、この地域の守護聖人の 1 人である St Irwin's にちなんで名付けられているからです。
51:18
I think Welsh actually, because o n is a Welsh name.
796
3078535
4271
o n はウェールズ語の名前なので、実際にはウェールズ語だと思います。
51:22
So that actually is possessive
797
3082973
2903
これは実際には所有
51:26
and that's the reason why it should have an apostrophe.
798
3086577
4404
格であり、アポストロフィが必要な理由です。
51:31
However,
799
3091015
600
ただし
51:32
you can see that one, which is more modern.
800
3092816
2136
、より現代的なものを見ることができます。
51:35
It is a modern sign.
801
3095886
1201
モダンな看板です。
51:37
It does not have one,
802
3097087
2803
それはありません、
51:40
and even this sign didn't have one.
803
3100090
3237
そしてこの標識にもありませんでした。
51:43
And that's much older.
804
3103360
1568
そして、それははるかに古いです。
51:44
But someone has gone to a great deal of trouble,
805
3104928
3003
しかし、実際にアポストロフィを追加する
51:49
a great deal of work to actually add an apostrophe to it.
806
3109366
5439
ために、多大な労力、多大な労力を 費やした人がいます。
51:54
Isn't that just brilliant?
807
3114805
1401
それは素晴らしいことではありませんか?
51:56
I bet they walk past that every day and thought that really annoyed them.
808
3116206
4572
彼らは毎日その通りを通り過ぎて 、本当にイライラしていると思ったに違いありません。
52:00
It must be like an English teacher or something. Yes.
809
3120778
3637
英語の先生か何かに違いない。 はい。
52:04
Because the name st out there saying that drive
810
3124415
4070
そのドライブまたはその道路がセントエドマンズであると言っている名前がそこにあるため
52:08
or that road is St Edmunds, it belongs to them.
811
3128485
3837
、それは彼らに属しています.
52:12
Yes, it's named after them.
812
3132389
2436
はい、彼らにちなんで名付けられました。
52:14
And normally you will put a possessive
813
3134825
3370
そして通常、誰かに捧げられた建物にアポストロフィを付けるのと同じように、所有
52:18
apostrophe rather like the way in which you would put an apostrophe
814
3138429
5405
格のアポストロフィ を付けます
52:24
in a building that is dedicated to someone.
815
3144268
3637
52:27
St Paul's Cathedral, for example, also has an apostrophe
816
3147905
5038
たとえば、セント ポール大聖堂に は、
52:33
because it's dedicated to that person.
817
3153177
3136
その人に捧げられているため、アポストロフィも付いています。
52:37
So anything named after someone,
818
3157147
2069
したがって、誰かにちなんで名付けられたもの、
52:39
anything that is dedicated to a person will always have an apostrophe.
819
3159550
4638
人に捧げられたものに は常にアポストロフィが付きます.
52:44
However, these days, especially with road signs,
820
3164488
4304
しかし、最近では、特に道路標識では
52:48
a lot of people have stopped using the apostrophe.
821
3168792
5172
、多くの人がアポストロフィーを使用しなくなりました。
52:54
Maybe, Mr.
822
3174431
868
たぶん、
52:55
Duncan, we should go back next week and put the apostrophe in the one that hasn't got one
823
3175299
6573
ダンカンさん、来週戻って 、アポストロフィを持っていないものにアポストロフィーを入れて、
53:02
just to be pedantic and send a message to much.
824
3182873
4404
衒学的で多くの人にメッセージを送るべきです.
53:07
Wenlock Town Council Shall we just go around much Wenlock
825
3187277
2803
Wenlock Town Council Wenlock をたくさん回って
53:10
and put apostrophes on everything where there isn't one?
826
3190080
2769
、アポストロフィー がないところはすべてアポストロフィを付けましょうか? アポストロフィの使用の
53:13
Would you like to see some terrible examples of apostrophe use?
827
3193116
4038
ひどい例を見たいですか?
53:17
Here we go.
828
3197154
1001
どうぞ。
53:18
So here we go.
829
3198155
700
53:18
We have some awful uses of apostrophes.
830
3198855
4538
それでは、行きましょう。
アポストロフィのひどい使い方がいくつかあります。
53:24
So you might notice some of them.
831
3204828
1268
それで、あなたはそれらのいくつかに気付くかもしれません。
53:26
Steve Straight away, for example, in the top left you will see toilets.
832
3206096
6974
スティーブ たとえば、左上 にトイレがあります。
53:33
So there there is an apostrophe,
833
3213070
3370
したがって、アポストロフィがありますが、
53:36
but there shouldn't be because it's not possessive. No.
834
3216440
3203
所有格ではないため、あってはなりません。 いいえ。
53:39
So those toilets don't belong to someone
835
3219676
2569
つまり、それらのトイレは誰かの
53:42
and something is not being named as belonging to the toilet.
836
3222813
4437
ものではなく、何かがトイレに属するものとして名前が付けられていません 。
53:47
They're just saying that there are a number of toilets. Yes.
837
3227818
3737
トイレの数が多いと言っているだけです。 はい。
53:51
Which is number of toilets. Yes.
838
3231588
2536
トイレの数です。 はい。
53:54
So quite often people will mistakenly put an apostrophe
839
3234124
4071
そのため、実際にはアポストロフィーを付ける必要がないのに、誤って複数形を意味するアポストロフィを付けることがよくあり
53:58
to mean plural, when in fact, you don't need to put one.
840
3238729
4204
ます。
54:03
You don't need to just simply saying there that there are toilets there.
841
3243667
3437
そこにトイレがあるからといって、簡単に言う必要はありません 。
54:07
So more than one toilet. Yes.
842
3247104
1868
だから、複数のトイレ。 はい。
54:08
And next to it, you can see men's room,
843
3248972
3303
その隣には男性用の部屋
54:12
which should have an apostrophe. Yes.
844
3252275
3838
があり、アポストロフィが付いているはずです。 はい。
54:16
So that one should have one, but it doesn't have.
845
3256113
2602
そのため、ある必要がありますが、ありません。
54:19
So you can see there are some good examples.
846
3259282
2369
したがって、いくつかの良い例があることがわかります。 永遠
54:21
I won't go through all of them because it will take me forever.
847
3261651
3504
にかかるので、すべてを通過する わけではありません。
54:25
You can you can have a look at them in your own leisure.
848
3265288
2903
あなたは あなた自身の余暇でそれらを見ることができます。
54:28
I think my favourite Steve must be the bottom.
849
3268425
3036
私のお気に入りのスティーブは一番下にいるに違いないと思います。
54:31
Right.
850
3271461
1201
右。
54:32
So that is a well known chain of supermarket. Yes.
851
3272829
2870
それはスーパーマーケットの有名なチェーンです。 はい。
54:35
And over the years people have said that
852
3275899
3136
そして何年にもわたって、人々は
54:39
that particular company should not have an apostrophe
853
3279503
4170
その特定の会社にアポストロフィを付けるべきではないと言ってきました
54:44
because it's Sainsburys and then as in the family name.
854
3284608
4371
54:49
But they are also people who argue that it is actually possessive
855
3289713
5071
しかし、
54:54
because that company belongs to the Sainsbury family.
856
3294784
4572
その会社はセインズベリー家に属しているため、実際には所有格であると主張する人々でもあります。
54:59
So it would be Sainsbury's.
857
3299556
2002
セインズベリーのものになります。
55:01
So you can see that quite often the apostrophe can cause
858
3301558
5272
したがって 、アポストロフィ
55:07
a lot of confusion but also a lot of
859
3307731
3136
が多くの混乱を引き起こす可能性が非常に
55:11
as well.
860
3311935
467
高いことがわかります。
55:12
It's amazing how angry people get
861
3312402
2870
人々が英語の文法を使って怒っているのは驚くべきこと
55:15
with the use of English grammar.
862
3315972
3137
です.
55:19
It's incredible some people will go into the street and they will fight.
863
3319643
3903
何人かの人々が通りに出て、喧嘩するなんて信じられない 。
55:23
They will actually go into the street.
864
3323947
1234
彼らは実際に通りに出ます。
55:25
Steve Teachers or scholars of the English language,
865
3325181
4038
スティーブ 英語の教師や学者、
55:29
and they will go into the street and they will fight maybe with their fists
866
3329486
4304
そして彼らは通りに出て、 おそらく拳
55:33
or with with objects like large chairs.
867
3333790
3470
や大きな椅子のようなもので戦うでしょう.
55:37
It's true to hear Max Po, says Mr.
868
3337727
2303
マックス・ポーの言葉を聞くのは本当だ、とダンカン氏は言い
55:40
Duncan, a hospital is named, for example, with Saints.
869
3340030
4004
ます。たとえば、病院の名前には聖人が付けられています。
55:44
It doesn't have to be just a Saints name, but anybody's name.
870
3344034
3003
聖人の名前である必要はありません が、誰かの名前です。
55:47
Should it have the apostrophe?
871
3347771
1468
アポストロフィを付ける必要がありますか?
55:49
Yes. Yes.
872
3349239
2102
はい。 はい。
55:51
If it's dedicated to that person.
873
3351341
2202
あの人に捧げるなら。
55:53
Doesn't have to be a saint, could be somebody, could be a politician or something.
874
3353543
4805
聖人である必要はありません 。誰かかもしれませんし、政治家かもしれません。
55:58
That opens somewhere.
875
3358348
2736
それはどこかで開きます。
56:01
But yeah, definitely. If you've got a
876
3361084
2135
しかし、ええ、間違いなく。 聖人に
56:04
hospital that's named
877
3364320
968
ちなんで名付けられた病院があるなら
56:05
after a saint, then yeah, it's there.
878
3365288
3137
、ええ、そこにあります。
56:08
And what you're saying is it's their hospital.
879
3368425
2502
そして、あなたが言っているのは、それが彼らの病院だということです。
56:11
Yeah. St whoever's hospital
880
3371060
2269
うん。 St whoever's Hospital
56:14
so it should have an apostrophe.
881
3374898
1401
なので、アポストロフィを付ける必要があります。
56:16
So that's really what you can see there in those examples of uses Lewis is going or Pat uses.
882
3376299
6340
つまり、 ルイスが行っている使用例やパットが使用している例で実際に見ることができます。
56:22
See you again soon, Lewis.
883
3382639
1401
また会いましょう、ルイス。
56:24
See you later, Lewis.
884
3384040
2836
またね、ルイス。
56:26
Take care.
885
3386876
634
気をつけて。
56:27
Until the next time we meet, we are talking about words and phrases.
886
3387510
5706
次に会うまで、 言葉やフレーズについて話しています。
56:33
Talking of roads.
887
3393249
2503
道路の話。
56:35
Isn't that strange?
888
3395752
1468
それは奇妙ではありませんか? ライブ ストリームの計画を
56:37
Some people say that I don't put any plan or have any plan
889
3397220
4338
立てていない、または計画を立てていないと言う人もい
56:42
for my live streams, but can I just say yes, I do.
890
3402158
2870
ますが、そうだと言えますか。
56:45
Sometimes I work incredibly hard.
891
3405028
2769
時々、私は信じられないほど一生懸命働きます。
56:48
Coming up with all this stuff. I really do.
892
3408331
3036
このすべてのものを思い付く。 本当です。
56:51
Tell Mike, you have to leave your messages on a bit longer because I never have time to read them.
893
3411367
5206
マイクに言ってください、メッセージ を読む時間がないので、もう少し長くメッセージを残しておく必要があります。
56:56
Yes, there is no point writing a message on the live chat
894
3416573
3670
はい 、ライブ チャットにメッセージを書い
57:00
and then deleting it because there is a good chance we won't see it.
895
3420243
3236
て削除しても意味があり ません。表示されない可能性が高いからです。
57:03
I might miss that one.
896
3423579
1502
私はそれを見逃すかもしれません。
57:05
It doesn't even show up on the replay.
897
3425081
1802
リプレイにも反映されません。
57:06
Hello anyway.
898
3426883
867
とにかくこんにちは。
57:07
Hello.
899
3427750
3337
こんにちは。
57:11
Right. It must have been something nasty about us.
900
3431087
2603
右。 それは私たちにとって厄介なことだったに違いありません。
57:14
I'm joking.
901
3434691
1001
冗談です。
57:15
It wouldn't surprise me.
902
3435692
2268
それは私を驚かせません。
57:18
I'm joking.
903
3438027
1669
冗談です。
57:19
There is.
904
3439696
800
がある。
57:20
Williams says there's an apostrophe in McDonald's.
905
3440596
2903
ウィリアムズは、マクドナルドにはアポストロフィがあると言っています.
57:24
Yes, I would imagine that they would use an apostrophe in McDonald's
906
3444200
5038
はい、マクドナルドでは所有格であるためアポストロフィを使用すると思います
57:29
because it is possessive.
907
3449238
3304
57:33
So McDonald's as in old McDonald's, far
908
3453309
5038
古いマクドナルド、ファー
57:39
or McDonald's restaurants,
909
3459348
2503
、マクドナルドのレストランのように、マクドナルド
57:41
because you are expressing that as a possessive.
910
3461851
3103
は所有格として表現しているからです。
57:45
So maybe it used to say McDonald's restaurants.
911
3465488
3971
だから、マクドナルドのレストランと言っていたのかもしれません。
57:49
So that would have an apostrophe then, wouldn't it. That's it.
912
3469459
2502
その場合、アポストロフィが付きますね。 それでおしまい。
57:51
So maybe Sainsbury's used to say Sainsbury's supermarkets or something, so they just kept the,
913
3471961
6940
おそらくセインズベリーズはセインズベリーの スーパーマーケットか何かを言っ
57:58
they've just kept the apostrophe in because it used to be a longer phrase. Yes.
914
3478901
4805
ていたので、アポストロフィをそのまま残しました。以前 は長いフレーズだったからです。 はい。
58:04
So it is interesting how that still confuses people, even people who speak English
915
3484107
5405
英語を話し、
58:09
and use English as their first language gets confused
916
3489512
4938
英語を母国語として使用する人でさえ
58:14
by that little tiny thing.
917
3494984
3170
、その小さな小さなことで混乱します。
58:18
That little tiny apostrophe. The other one.
918
3498154
3036
あの小さなアポストロフィ。 別のもの。
58:21
Sorry, Mr. Jones.
919
3501524
767
すみません、ジョーンズさん。
58:22
No, that's okay.
920
3502291
668
58:22
You're the one that always confuses me.
921
3502959
1501
いいえ、大丈夫です。
あなたはいつも私を混乱させる人です。
58:24
Is the colon or the semicolon?
922
3504460
3537
コロンですかセミコロンですか?
58:27
Maybe we can discuss that under the time when you should use a colon or a semicolon.
923
3507997
5973
コロンまたはセミコロンを使用する必要がある場合に、それについて話し合うことができるかもしれません。
58:35
I'm talking about grammar, Mr.
924
3515371
1335
私は文法について話しているのです、
58:36
Duncan. Oh, I know.
925
3516706
2169
ダンカンさん。 ああ、わかる。
58:39
So, yes, that always gets me confused,
926
3519542
3070
それで、はい、それはいつも私を混乱させますが、
58:43
but maybe we can talk about that another time, you know.
927
3523379
3070
それについては別の機会に話すことができるかもしれません .
58:46
G For a capital letter after a colon or a semicolon for the next word.
928
3526449
3804
G コロンの後の大文字、または次の単語のセミコロン。
58:50
We can discuss that another time, but that's quite a well subject.
929
3530486
3670
それについてはまた別の機会にお話ししますが、 それは非常に良いテーマです。
58:54
Even commas, even commas,
930
3534190
3603
コンマでさえ、コンマでさえ
58:57
when we have commas in a sentence, can also cause
931
3537793
3737
、文にコンマがある場合
59:01
a little bit of friction between English scholars.
932
3541897
5539
、英語の学者の間で少し摩擦を引き起こす可能性があります.
59:07
It happens. People always fall out.
933
3547436
2236
それは起こります。 人は必ず脱落します。
59:10
The other day I was watching television, Steve, and I was outraged.
934
3550072
4571
先日、スティーブ、テレビを見ていて 、私は激怒しました。
59:14
Outraged.
935
3554810
768
憤慨した。
59:15
It takes a lot to outrage me, but I was outraged by Marzia.
936
3555578
4271
私を怒らせるにはかなり時間がかかりますが、 私はマルツィアに激怒しました。
59:21
Do you want to know why?
937
3561117
2335
理由を知りたいですか?
59:23
Was it something to do with the the pound going down?
938
3563719
6006
ポンド安と関係あるの?
59:29
Have nothing to do with that.
939
3569859
1701
それとは何の関係もありません。
59:31
I'm sick of hearing about that.
940
3571560
1535
私はそれについて聞くのにうんざりしています。
59:34
People going.
941
3574730
1068
行く人。
59:35
By the way, you to get enough to vote.
942
3575798
2202
ところで、あなたは投票するのに十分です。
59:38
See you later, Marsha.
943
3578000
1201
またね、マーシャ。
59:39
You're voting, are you? Because Brazil today.
944
3579201
2870
あなたは投票していますよね? 今日のブラジルだから。
59:42
Yes. Are voting for someone
945
3582104
3237
はい。
59:47
who may or may not be the new leader of Brazil.
946
3587309
4839
ブラジルの新しいリーダーになるかもしれないし、そうでないかもしれない誰かに投票しています。
59:52
So we will have to see.
947
3592314
1035
だから私たちは見なければならないでしょう。
59:53
There is a great video, by the way, of the current leader dancing.
948
3593349
5872
ちなみに、現在のリーダーが踊っている素晴らしいビデオがあります。
59:59
He's dancing.
949
3599722
734
彼は踊っている。
60:00
It is just a pair of shorts.
950
3600456
2135
ただのショーツです。
60:02
It's very good.
951
3602591
601
これはとてもいいです。
60:03
Controversial, controversial.
952
3603192
3537
物議を醸す、物議を醸す。
60:06
A lot of guns around.
953
3606729
1201
周りにはたくさんの銃。
60:07
Be careful, Marcia.
954
3607930
1735
気をつけて、マルシア。
60:09
So it's a strange thing to say.
955
3609665
2002
だから変な言い方です。
60:11
I was reading today that it is this.
956
3611667
4972
これだと今日読んでいました。
60:16
A lot of people own guns now in Brazil, okay.
957
3616839
2769
ブラジルでは今、多くの人が銃を所有しています。
60:19
Because the laws have been relaxed
958
3619942
3036
60:22
over the last few years.
959
3622978
1068
ここ数年で法律が緩和されたからです。
60:24
So the implication is that if a certain person doesn't get in, people might take to the streets.
960
3624046
5172
したがって、特定の人 が入らなければ、人々は街頭に繰り出す可能性があるということです。
60:29
Okay, so be careful.
961
3629585
1568
わかりましたので、気をつけてください。
60:31
Massie, can we just say we don't condone?
962
3631153
4037
マッシー、容認しないと言っていいですか?
60:35
Of course we don't. We don't. And
963
3635190
2503
もちろん、そうではありません。 私たちはしません。 ダンカン
60:39
what were you saying, Mr.
964
3639128
967
さん、何て言ってたの
60:40
Duncan?
965
3640095
901
60:41
I was outraged. Outraged?
966
3641463
2570
私は激怒した。 激怒?
60:44
There were people on television. Yes.
967
3644033
3503
テレビに出ていた人がいました。 はい。
60:47
Do you have to do that?
968
3647937
967
それをしなければなりませんか?
60:48
Got an edge? Yes. Go on.
969
3648904
1402
優位性がありますか? はい。 続ける。
60:50
You've got a niche down there.
970
3650306
1835
あなたはそこにニッチを持っています。
60:52
Somebody I won't tell you where it is. I thought.
971
3652141
3036
どこにあるか教えてくれない人。 と思いました。
60:55
Let's just say it's one of his now.
972
3655377
2970
それが彼の今の1つであるとだけ言っておきましょう。
60:58
A thigh. It was a thigh.
973
3658514
2936
太もも。 太ももでした。
61:01
You were outraged?
974
3661617
1334
激怒した?
61:02
I was outraged aged the other day.
975
3662951
2436
私は先日年をとったことに憤慨しました。
61:05
I put the TV on for some light relaxation, as you do.
976
3665554
5072
あなたと同じように、軽いリラックスのためにテレビをつけました。
61:10
And there was a there were a couple of people, presenters
977
3670626
3036
そして
61:14
on one of those shopping channels,
978
3674630
2969
、それらのショッピングチャンネルの1つでプレゼンターをしている2人の人々がいて
61:17
and they were selling
979
3677599
2269
、彼らはクリスマスツリーを売っていました
61:22
Christmas trees.
980
3682071
1401
.
61:23
No, just let that sink in.
981
3683472
5772
いいえ、それを沈めさせてください。
61:29
Well, yesterday was the 1st of October.
982
3689545
2636
さて、昨日は10月1日でした。
61:33
And as we know, the 1st of October,
983
3693649
3970
そしてご存知のように、10 月 1 日、
61:37
many people, many shopping channels, many shops, many advertising
984
3697886
4872
多くの人々、 多くのショッピング チャネル、多くのショップ、多くの広告担当
61:43
people, companies start to promote Christmas,
985
3703058
4004
者、企業がクリスマスのプロモーションを開始し、
61:48
get over.
986
3708297
834
乗り越えました。
61:49
Can we not do this yet?
987
3709131
3070
これはまだできませんか?
61:52
It's been a busy year.
988
3712201
1901
忙しい年でした。
61:54
A lot of things have been going on.
989
3714102
1502
多くのことが起こっています。 今年はクリスマスを迎える
61:55
There are people that might not even be able to afford to have Christmas this year.
990
3715604
5572
余裕さえないかもしれない人々がい ます。
62:01
So can we not talk about Christmas just yet?
991
3721677
2169
では、まだクリスマスについて話せませんか?
62:03
So I was really shocked.
992
3723846
1267
だから本当にショックでした。
62:05
I, I stared at the television with my mouth open
993
3725113
3504
私は、口を開けてテレビをじっと見つめていました
62:08
and how how I did not put my foot
994
3728617
3337
62:13
through the television screen.
995
3733021
1569
62:14
I will never know.
996
3734590
900
私は決して知りません。
62:15
But I was outraged.
997
3735490
1469
しかし、私は激怒しました。
62:16
I just I just said, you've got to be kidding.
998
3736959
3003
私はちょうど私が言った、あなたは冗談を言わなければならない.
62:20
You've got to be kidding.
999
3740495
2103
冗談でしょ。
62:22
We can't be talking about Christmas already.
1000
3742598
2535
もうクリスマスの話はできません。
62:25
It's only it's only the beginning of October.
1001
3745133
2703
まだ10月の初めです。
62:28
So they were selling Christmas decorations and Christmas
1002
3748437
2636
それで彼らはクリスマスの飾りやクリスマスツリーを売っていました
62:31
trees.
1003
3751073
3236
62:34
It's only it's only the 2nd of October.
1004
3754309
2770
10月2日だけです。
62:37
Please, can we not have Christmas?
1005
3757479
2736
お願いします、クリスマスはありませんか?
62:40
The act town mayor is off to vote as well.
1006
3760215
2035
アクトタウン市長も投票に出かけます。
62:42
Of course. Yes.
1007
3762250
2069
もちろん。 はい。
62:44
Including to ask who you're voting for, because that might make you,
1008
3764319
3270
誰に投票しているのかを尋ねることも含まれます。これは
62:48
you know, liable to abuse from local people.
1009
3768190
3303
、地元の人々から虐待を受けやすくなる可能性があるためです。
62:52
I know. But it depend it depends
1010
3772127
2269
知っている。 しかし、それは
62:55
who the who they want to vote for in that area.
1011
3775831
2135
彼らがその分野で誰に投票したいかによって異なります.
62:57
They might be they might all be with the same idea, you know.
1012
3777966
4338
彼らは 皆、同じ考えを持っているかもしれません。
63:02
So is that the reason why there's nothing cooking today?
1013
3782504
2469
それが、今日何も料理がない理由 ですか?
63:05
There's nothing cooking in your part because you're going out to vote.
1014
3785574
3303
あなたは投票に出かけるので、あなたの側には何も料理はありません 。
63:09
Very interesting.
1015
3789678
634
とても興味深い。
63:10
You mean that, Claudia?
1016
3790312
1468
そうですか、クラウディア?
63:11
Yes, of course. Yes,
1017
3791780
2235
はい、もちろん。 はい、
63:14
that makes sense.
1018
3794483
767
それは理にかなっています。
63:15
Why do you think so? Love with me.
1019
3795250
1935
どうしてそう思うの? 私と一緒に愛してください。
63:17
I love you to bits.
1020
3797185
901
私はあなたを少し愛しています。
63:18
We know you do. We're only joking.
1021
3798086
2736
私たちはあなたが知っています。 冗談です。
63:20
The comment was concerning your new Prime Minister.
1022
3800822
2369
コメントはあなたの新しい首相に関するものでした。
63:23
Well, we'd love comments about our new Prime Minister.
1023
3803492
2202
さて、新しい首相についてのコメントをお待ちしております。
63:25
Believe. Believe you me?
1024
3805727
2136
信じる。 私を信じますか?
63:27
We do not have any allegiance, any loyalty
1025
3807863
4204
私たちはこれまでのところ、新しい首相に対する忠誠心や忠誠心を持ってい
63:32
to the new Prime Minister so ever.
1026
3812267
4104
ません。 先週以来、彼女がとても人気
63:36
I don't think many people do think she's very popular after last week.
1027
3816605
4404
があると思っている人はあまりいないと思います .
63:41
Yes. But yes, controversial things going on.
1028
3821176
4204
はい。 しかし、はい、物議を醸すことが起こっています。
63:45
But we won't talk about that.
1029
3825380
1068
しかし、それについては話しません。
63:47
But it's interesting to know what other people think.
1030
3827482
2136
でも、他の人がどう思っているかを知るのは興味深いことです。
63:49
I mean, you nearly single and.
1031
3829918
2135
つまり、あなたはほぼ独身です。
63:52
Okay, Steve, I've got to stop you here
1032
3832320
2703
オーケー、スティーブ、とにかく世界中
63:55
cause serious problems in the financial markets throughout the world anyway.
1033
3835457
3970
の金融市場で深刻な問題を引き起こしているあなたをここで止めなければなりませ ん。
63:59
Steve. Yes.
1034
3839427
1135
スティーブ。 はい。
64:00
Oh, you you just can't stop myself.
1035
3840562
1969
ああ、あなたは自分を止めることはできません。
64:02
It's stop myself.
1036
3842531
734
やめろよ自分。
64:03
No. So no mention of Christmas, please.
1037
3843265
4070
いいえ、クリスマスについては言及しないでください。
64:07
It's too early.
1038
3847335
935
早すぎ。
64:08
It's too early for Christmas, Mr. Steve.
1039
3848270
2936
クリスマスにはまだ早いよ、スティーブさん。
64:11
It's too far.
1040
3851206
1368
遠すぎます。
64:12
Christmas is too far away in my mind and in the mind of people,
1041
3852574
3704
私の頭の中ではクリスマスは遠すぎ ますし、人々の心の中
64:16
it is still summer where Santa Arena is.
1042
3856778
3737
では、サンタ アリーナがあるのはまだ夏です。
64:20
Well, I would imagine it is.
1043
3860615
1535
まあ、そうだと想像します。
64:22
Well, it's all about selling things, isn't it?
1044
3862150
3203
まあ、物を売るのが全てですよね?
64:25
That's why they do it.
1045
3865353
1035
それが彼らがそれをする理由です。
64:26
They want to get people to buy stuff off them
1046
3866388
2502
彼らは、他の誰かから買う前に、人々に自分たちから物を買ってもらいたいと思ってい
64:29
before they buy them off anybody else.
1047
3869557
2436
ます。
64:31
There is a slight problem with that notion and that's the fact
1048
3871993
3937
その概念には少し問題があります。それは、
64:35
that people have to have money to be able to buy things.
1049
3875930
4472
人々が 物を買うにはお金が必要だということです。
64:40
As you say, they rent at the moment.
1050
3880402
2168
あなたが言うように、彼らは現在賃貸中です。
64:42
Yeah, everything's going up, isn't it?
1051
3882604
1301
ええ、すべてが進んでいますね。
64:43
Mortgages. Magdalena says the Christmas illuminations in
1052
3883905
3170
住宅ローン。 マグダレナは、電力を節約するために
64:47
the cities will be reduced in Germany to save electricity.
1053
3887075
3303
、都市のクリスマス イルミネーションがドイツで縮小されると述べてい ます。
64:50
This is something we've heard about this.
1054
3890378
1835
これは私たちがこれについて聞いたことがあります。
64:52
No, it hasn't been mentioned yet as
1055
3892213
2770
いいえ、それもまだ言及されていません
64:55
well. Real Christmas presents, because I mentioned it
1056
3895950
3270
。 本当のクリスマス プレゼント
64:59
to you a few days ago and I said to Steve, I said,
1057
3899220
3938
です。数日前にあなたに話したのですが、スティーブに言ったのですが、クリスマスにクリスマス ライトをつけて
65:03
I wonder how long it will be before people are told
1058
3903692
3903
はいけないと人々に言われるようになるまで、どれくらいの時間がかかるのだろうかと言い
65:08
not to have Christmas lights at Christmas.
1059
3908029
3937
ました。
65:12
So I think it's going to happen. You wait.
1060
3912767
2436
だから私はそれが起こるだろうと思います。 あなたは待ちます。
65:15
So I might be the first person that said this in the world,
1061
3915403
3570
だから私は世界でこれを言った最初の人かもしれ
65:19
if not the universe,
1062
3919741
3336
ません.宇宙ではないにしても、
65:23
they're going to tell you not to use Christmas lights this Christmas.
1063
3923077
4271
彼らは今年のクリスマスにクリスマスライトを使用しないように言うでしょう .
65:27
It's going to happen, especially in this country.
1064
3927715
2369
特にこの国ではそうなるでしょう。
65:30
So I think here in England we are going to be told
1065
3930785
2703
ですから、ここイギリスでは、
65:33
maybe in two or three weeks from now
1066
3933855
2302
おそらく今から 2、3 週間以内に、
65:36
not to not to use Christmas lights.
1067
3936858
2569
クリスマス ライトを使用しないように言われると思います。
65:40
Well, it's very confusing because they keep saying there's a shortage of electricity.
1068
3940128
3904
ええと、彼らは電気が不足していると言い続けているので、とても混乱してい ます。
65:44
And yet the other day I read that we've been selling electricity to other countries across Europe.
1069
3944032
5806
それでも先日、私たちは ヨーロッパ中の他の国々に電力を販売していると読みました.
65:50
But, you know, a few
1070
3950772
1234
しかし、ご存知のように、数
65:52
months, couple of months ago, we were told we've got a shortage of electricity.
1071
3952006
2937
か月、数か月前に、 電力が不足していると言われました。
65:55
So maybe maybe the wind's been picking up
1072
3955243
2803
風が強まり
65:58
and we've been able to export some of our wind power.
1073
3958046
5005
、風力発電の一部を輸出できるようになったのかもしれません。
66:03
But but, yes, it could well happen one day.
1074
3963051
2469
しかし、はい、それはいつか起こる可能性があります。
66:05
One day it's a sea and the next day it's DC.
1075
3965520
3203
ある日は海、次の日はDC。
66:09
They just can't make up their mind.
1076
3969123
3771
彼らは決心できません。
66:12
That's the same with people, isn't it? Like you neither.
1077
3972894
2002
それは人も同じですよね。 あなたのどちらも好きではありませ ん。
66:14
I see the next day that they keep alternating or the other way round.
1078
3974896
4071
翌日、それらが交互に、 またはその逆になることがわかります。
66:18
Do you like my electricity plans? They're really good.
1079
3978967
2869
私の電気プランは気に入っていますか? 彼らは本当に良いです。
66:22
But don't blow a fuse.
1080
3982203
1235
しかし、ヒューズを飛ばさないでください。
66:23
I argue.
1081
3983438
1034
私は主張します。
66:24
AC DC is a question that they still doing that.
1082
3984472
3570
AC DCは、彼らがまだそれをやっているという質問です。
66:28
You did that a minute ago.
1083
3988509
1669
あなたは1分前に​​それをしました。
66:30
I didn't think you would have heard anyway.
1084
3990178
3136
とにかく聞いてくれるとは思いませんでした。
66:33
Right.
1085
3993314
500
右。
66:34
Oh, Willian, are you going?
1086
3994716
2102
ああ、ウィリアン、行くの?
66:36
There's a German beer festival.
1087
3996818
2202
ドイツのビール祭りがあります。
66:39
Oh yes, it's October.
1088
3999020
2002
そうそう、10月です。
66:41
No, sorry, it's. It's in Brazil.
1089
4001022
2402
いいえ、すみません、です。 ブラジルにあります。
66:43
Oh, there's a German festival
1090
4003791
3237
ああ、ブラジルでドイツのフェスティバル
66:47
in Brazil.
1091
4007028
901
66:47
Well it's, it's every October they have Octoberfest in Germany.
1092
4007929
5071
があります。
そうですね、毎年 10 月 にドイツでオクトーバーフェストが開催されます。
66:53
But I would imagine there must be a lot of pubs and bars around the world
1093
4013468
3870
でも 、世界には同じテーマのパブやバーがたくさんあるに違いないと思い
66:57
that also have the same theme as well.
1094
4017338
3237
ます。
67:00
I've never been to a beer festival.
1095
4020575
1701
私はビール祭りに行ったことがない。
67:02
No, I would like to go one day.
1096
4022276
2369
いいえ、いつか行きたいです。
67:04
You have to wear lederhosen. Really? Yeah.
1097
4024645
2470
レーダーホーゼンを着用する必要があります。 本当に? うん。
67:08
So you have to wear lederhosen.
1098
4028049
1768
だから、レーダーホーゼンを着用する必要があります。
67:09
You have to have one of those big hats with the feather and you have to do that dancing.
1099
4029817
4772
羽の付いた大きな帽子をかぶって、 ダンスをしなければなりません。
67:14
Steve
1100
4034589
934
スティーブ
67:16
But yes, put your stupid pen down.
1101
4036224
5505
でもそうだ、バカなペンを置いてくれ。
67:21
Oh, with that.
1102
4041729
4605
あ、それと。
67:26
Oh, Mr.
1103
4046334
1334
ああ、
67:27
Duncan, I wasn't expecting that.
1104
4047668
2736
ダンカンさん、私はそれを期待していませんでした。
67:31
I guess that's what you do.
1105
4051672
1735
私はそれがあなたがすることだと思います。
67:33
It's that's the traditional German dancing.
1106
4053407
2803
それがドイツの伝統的な踊りです。
67:36
Yes, we really demonstrate that very well.
1107
4056210
2169
はい、私たちはそれを非常によく示しています。
67:38
No, it wasn't very good.
1108
4058379
1635
いいえ、あまり良くありませんでした。
67:40
I didn't know what you.
1109
4060014
1001
私はあなたを知りませんでした。
67:41
You caught me, you know, on the hop there, Mr. Duncan.
1110
4061015
3070
ダンカンさん、あなたはそこのホップで私を捕まえました。
67:44
All right, I know
1111
4064285
834
わかりました、私は
67:46
it's just a funny bit.
1112
4066120
1468
それがちょっと面白いことを知っています。
67:47
I know it's gone now, but, yes,
1113
4067588
2369
今はなくなっていることは知っていますが、はい、
67:50
I have been to Austria and had some nice beers there, but not to.
1114
4070358
5005
オーストリアに行っておいしいビールを飲みましたが、そうではあり ません.
67:55
Not to Germany.
1115
4075596
2136
ドイツではありません。
67:57
But maybe we could go one day, Mr.
1116
4077732
1501
でもいつか行くかもしれません、ダンカンさん、
67:59
Duncan Maybe.
1117
4079233
1468
たぶん。
68:00
And because they are very famous and ladies are all serving in their nice costumes.
1118
4080701
5973
そして、彼らは非常に有名 で、女性は皆素敵な衣装を着ているからです.
68:06
Yes, well, they have their tight dresses and they
1119
4086674
2936
はい、まあ、彼らはタイトなドレスを着ており
68:09
they normally have have have large
1120
4089810
2570
、通常は
68:14
which with which they pour the beer from.
1121
4094081
2870
ビールを注ぐ大きなドレスを持っています。
68:17
Yes, yes.
1122
4097285
1201
はいはい。
68:18
So you will see the German ladies with their very large jugs.
1123
4098486
3870
ですから、非常に大きな水差しを持ったドイツ人女性を見ることができます 。
68:22
They and that's that's something a lot of men notice the jugs because they can see them.
1124
4102356
5372
彼らとそれは 、多くの男性がジャグを見ることができるので、ジャグに気付くものです.
68:27
They're full and they're they're almost it's almost splashing
1125
4107995
4271
彼らはいっぱい です、そして彼らはほとんどそれ
68:33
the beer from those enormous jugs.
1126
4113467
2269
がそれらの巨大な水差しからビールをはねかけるところです。
68:36
I think we get the picture. Yes.
1127
4116837
1535
私たちは絵を描くと思います。 はい。
68:38
Christmas market says Magdalena. Yes.
1128
4118372
2369
クリスマスマーケットはマグダレナと言います。 はい。
68:41
Germany are famous.
1129
4121342
1034
ドイツが有名。
68:42
Their Christmas markets and in fact,
1130
4122376
2236
彼らのクリスマス マーケット、そして実際
68:45
you have exported
1131
4125613
2402
68:48
your Christmas market, your German Christmas markets to the UK because.
1132
4128015
4405
、ドイツのクリスマス マーケットをイギリスに輸出したのです。
68:52
They're very popular here in Birmingham.
1133
4132420
2569
ここバーミンガムではとても人気があります。
68:55
There's a German Christmas market every year
1134
4135156
3536
毎年ドイツのクリスマス マーケットが開催さ
69:00
and it takes over the whole town
1135
4140428
2035
れ、約 2 週間にわたって町の中心部全体で行われ、
69:02
centre for about two weeks and you can go there and have beer.
1136
4142463
4738
そこに行ってビールを飲むことができます。
69:07
You can have giant frankfurters.
1137
4147435
2602
巨大なフランクフルトが食べられます。
69:11
Yes. What where you like a bit of German sausage?
1138
4151372
3170
はい。 ドイツのソーセージが好きなところはどこですか?
69:14
Yes. Sorry.
1139
4154708
901
はい。 ごめん。
69:15
What about Brett sells pretzel?
1140
4155609
2102
プレッツェルを売っているブレットはどうですか?
69:17
Probably with the onions. Great. Big, long one.
1141
4157711
2937
おそらく玉ねぎと一緒です。 偉大な。 大きい、長い。
69:20
You're going to, you know, six, eight, 12 inch ones in all sorts of sizes are available for sale.
1142
4160648
4971
6 インチ、8 インチ、12 インチ のさまざまなサイズのものが販売されています。
69:26
But yeah, it's fun.
1143
4166754
1001
でもね、楽しいですよ。
69:27
It's fun.
1144
4167755
1435
楽しいです。
69:29
And you can buy all the all the little knickknacks and things for your Christmas tree
1145
4169423
4171
そして、クリスマスツリー用の小さな小物や物をすべて買うことができ、みんな
69:34
and the good time is had by all.
1146
4174161
2669
で楽しい時間を過ごすことができます.
69:37
So yeah, we make it, we make it there
1147
4177731
1702
ええ、私たちはそれを作ります、私たち
69:41
to a German market.
1148
4181802
1168
はドイツ市場に行きます。
69:42
And I used to go every year to it.
1149
4182970
1768
そして、私は毎年そこに行っていました。
69:44
It got a bit boring after a while.
1150
4184738
1402
しばらくすると少し退屈になりました。
69:46
I've been going year after year with my friends.
1151
4186140
2202
友達と毎年通っています。
69:48
Well, the reason why I wouldn't go is just because of all the people,
1152
4188509
3470
まあ、私が行かない 理由は、人が多いからと
69:51
rather, is that it can get a bit crowded.
1153
4191979
3203
いうより、ちょっと混むからです。
69:55
Yeah, I remember once getting a bit scared.
1154
4195182
1735
ええ、ちょっと怖くなったのを覚えています。
69:56
It's being pushed around by lots of strangers
1155
4196917
3937
多くの見知らぬ人が
70:01
jostling and people trying to trying to bump into me
1156
4201522
4905
押し合い、私にぶつかろうとしている人
70:06
and having my sausage knocked out of my mouth.
1157
4206727
4871
や、口からソーセージをノックアウトしようとしている人に押し付けられています.
70:11
It's nothing worse than that.
1158
4211598
2370
それより悪いことは何もありません。
70:14
If I look as Rosa says, it's almost nothing around half a dollar.
1159
4214234
4238
ローザが言うように見ると、半ドルくらいでほとんど何もない 。
70:18
What is that?
1160
4218472
767
それは何ですか?
70:19
I miss that. Rosa.
1161
4219239
1168
私はそれが恋しいです。 ローザ。
70:20
Oh come on.
1162
4220407
1835
ああ、さあ。
70:22
Maybe said something. I'm not sure.
1163
4222242
1769
何か言ったのかもしれません。 わからない。
70:24
This is interesting.
1164
4224011
2836
これは面白い。
70:26
You have to kill your live stream with Mr.
1165
4226847
3070
70:29
Steve Tomic says during a job interview.
1166
4229917
2869
スティーブ・トミック氏が就職の面接で言ったように、ライブストリームを終了する必要があります。
70:32
How would you describe a teamwork in one word?
1167
4232786
6640
チームワークを一言で表すと?
70:39
Yeah, you would just say team working probably if you were going for an interview,
1168
4239426
5906
ええ、 あなたが面接に行くなら、おそらくチームワークと言うでしょう
70:45
which I may be for an interview as well.
1169
4245365
5106
。私も面接に行くかもしれません。
70:50
Yeah. If you want to describe, if you're good at teamwork,
1170
4250471
4137
うん。 もしあなたがチームワークが得意なら、
70:54
you just say I'm very good working as a team. Yes.
1171
4254842
3336
私はチームとして働くのがとても上手だと言うだけです。 はい。
70:58
Oh, you can say anything.
1172
4258178
1235
あ、何とでも言えます。
70:59
You can say you're a team player. A team player?
1173
4259413
2335
あなたはチームプレーヤーだと言えます。 チームプレイヤー?
71:02
I'm a team player. Yeah, I was about to say that.
1174
4262416
2669
私はチームプレーヤーです。 そう、言おうとしていた。
71:05
Well done, Mr. Duncan.
1175
4265085
934
よくやった、ダンカンさん。
71:06
You beat me to the punch. Were not?
1176
4266019
3170
あなたは私をパンチに打ち負かしました。 そうではなかった?
71:09
Yes. Say you're a team player
1177
4269189
1468
はい。 あなたがチームプレーヤーである
71:11
or you're very good working in a team. Yes.
1178
4271625
3403
か、チームで働くのがとても上手だとしましょう。 はい。
71:15
Which of course you have to say if you're in sales
1179
4275429
3236
もちろん、あなたが営業
71:18
and you go for a job and there's going to be a team of other people,
1180
4278999
3837
職に就いていて、仕事に就き 、他の人々
71:23
you have to say you're good working in a team because if you don't, you're not going to get a job.
1181
4283604
4838
のチームがいる場合、あなたはチームでうまく働いていると言わ なければなりません。 就職するつもりはない。
71:28
And I said, even if you don't like people and you're you are completely antisocial
1182
4288442
5138
そして私は言いました たとえ人が嫌いで常に 完全に反社会的である
71:33
all the time, if you go for a job interview,
1183
4293947
2770
としても 就職の面接に行く
71:36
always say that you are a team player because most big companies nowadays,
1184
4296750
4538
ときは常にチームプレーヤーだと言いなさい 最近の大企業のほとんど
71:41
they are absolutely obsessed
1185
4301822
2202
は完全に取りつかれているからです
71:44
with team building, having teams
1186
4304858
3370
チームビルディングでは、チームに
71:49
different groups of people all competing with each other for sales.
1187
4309429
4338
さまざまな人々のグループがあり、 すべてが販売のために互いに競い合っています。
71:54
So what the Nazis did, you know, the same thing.
1188
4314801
3737
ナチスがしたことは、同じことです。
71:58
So Hitler used to do.
1189
4318538
1535
だからヒトラーはかつてそうしていた。
72:00
He used to give all of his generals different jobs to do,
1190
4320073
2803
彼は自分の将軍たち全員に 異なる仕事を与えていました
72:03
and they would all fall out with each other and compete with each other.
1191
4323276
3504
72:07
And he always thought that he'd get the best person.
1192
4327014
2736
そして、彼はいつも自分が最高の人を手に入れるだろうと思っていました.
72:10
As it turned out, they were all crap.
1193
4330217
2569
結局のところ、それらはすべてがらくたでした。
72:13
They were all rubbish.
1194
4333253
934
それらはすべてゴミでした。
72:15
Yeah.
1195
4335322
267
72:15
I've always found I mean I've in sales most of my working life
1196
4335589
4070
うん。
私は 仕事のほとんどを販売
72:20
and I've always found the emphasis
1197
4340127
3003
に費やしてきました
72:23
on teamwork to be rather overdone
1198
4343130
3069
が、チームワークを強調するのはやり過ぎ
72:27
because it might be different if you're working in an office environment,
1199
4347367
3570
だといつも思ってい
72:30
say, in a call centre, but if you're in the type of sales that I was in,
1200
4350937
4371
ました。 コールセンター ですが、私がいたタイプのセールスの
72:35
so you have your own sort of territory, but you don't regularly meet up with other friends.
1201
4355342
5872
場合は、独自の領域 がありますが、他の友人と定期的に会うことはありません.
72:41
It's really just down to you what you do.
1202
4361214
4605
何をするかは本当にあなた次第です。
72:45
I've always thought it's been rather overdone.
1203
4365819
2603
やり過ぎだとずっと思っていました。
72:48
The importance on teamwork.
1204
4368755
1802
チームワークの重要性。
72:50
At the end of the day, it's what you do yourself.
1205
4370557
3337
結局のところ、それはあなた自身がすることです。
72:54
That's the important thing.
1206
4374528
2736
それが重要なことです。
72:57
And yes, you can get a bit of rivalry going.
1207
4377264
3003
そして、はい、あなたは少しの競争を始めることができます.
73:00
Yeah, but yeah, I suppose so.
1208
4380333
2436
ええ、でも、そうだと思います。
73:02
But I've always thought it's been a bit overdone.
1209
4382769
2136
しかし、私はいつもそれが少しやり過ぎだと思っていました。
73:04
Apparently he apparently was a joke.
1210
4384905
2402
どうやら彼はどうやら冗談だったようです。
73:07
Apparently in Brazil
1211
4387607
1635
どうやらブラジル
73:10
you will be fined.
1212
4390777
1568
では罰金を科されるようです。
73:12
They will actually charge you money if you don't vote.
1213
4392345
4238
あなたが投票しないと、彼らは実際にあなたにお金を請求します。
73:16
I don't know how they find out, though.
1214
4396583
1468
しかし、彼らがどのように見つけたのかはわかりません。
73:18
How do they know that you haven't voted?
1215
4398051
2636
彼らはあなたが投票していないことをどのように知っていますか?
73:20
That's all I'm interested to find out.
1216
4400687
1502
私が知りたいのはそれだけです。
73:22
So are they using electronic voting systems?
1217
4402189
4003
では、彼らは電子投票システムを使用していますか?
73:26
Because that's the only way that I can I can work out that they would know that you hadn't voted.
1218
4406192
4505
それが 、あなたが投票していないことを彼らが知る唯一の方法だからです。
73:31
And the other problem, of course, is I always thought votes were private.
1219
4411231
4705
もちろん、もう 1 つの問題は、 私がいつも投票は非公開だと思っていたことです。
73:35
So when you vote, it should be a private thing, surely?
1220
4415936
5038
では、投票するときは、プライベートなものであるべきですよね?
73:40
Well, they don't know what you voted for, I suppose.
1221
4420974
2302
まあ、彼らはあなたが何に投票したか知らないと思います。
73:43
You know you voted because they take your name off.
1222
4423276
2036
彼らはあなたの名前を削除したので、あなたが投票したことを知っています。
73:45
Of course, in some countries if you didn't vote, you might get
1223
4425979
3003
もちろん、一部の国で は、投票しなかっ
73:49
you know, you might get shot.
1224
4429349
2169
た場合、知られる可能性があり、撃たれる可能性があります。
73:52
It seems a bit harsh.
1225
4432852
1168
少し厳しいようです。
73:54
I know.
1226
4434020
334
73:54
Well, you know, we know what's been going on. Don't worry.
1227
4434354
2336
知っている。
ええと、 何が起こっているか知っています。 心配しないで。
73:56
Apparently that was a joke.
1228
4436890
1535
どうやらそれは冗談だったようです。
73:58
Tim Mcbrearty wasn't asking for words to do with teamwork.
1229
4438425
4104
Tim Mcbrearty は、チームワークに関する言葉を求めていませんでした 。 ここでコメント
74:03
I should have read the entire
1230
4443363
1468
全体を読むべき
74:06
comment here, but yes, never mind.
1231
4446599
2770
でしたが、はい、気にしないでください。
74:09
Yes, I've seen it now.
1232
4449369
4504
はい、今見ました。
74:13
Are you okay? Yes.
1233
4453873
2736
あなたは大丈夫? はい。
74:16
Anyway, there we go. Yes.
1234
4456609
2403
とにかく、行きましょう。 はい。
74:19
Viet Nguyen says it's been a long time since I joined one of the live streams.
1235
4459012
4938
Viet Nguyen は 、私がライブ ストリームの 1 つに参加するのは久しぶりだと言います。
74:23
Duncan it's blue Thunder, is it?
1236
4463950
2469
ダンカン ブルーサンダーですね。
74:26
Do you remember Blue Thunder?
1237
4466453
1534
ブルーサンダーを覚えていますか?
74:27
Blue Thunder, by the way, is the person that Mr.
1238
4467987
2603
ちなみにブルーサンダーは
74:30
Steve is his birthday accidentally.
1239
4470590
2569
スティーブさんがたまたま誕生日という人物。
74:33
No, he isn't.
1240
4473827
800
いいえ、そうではありません。
74:34
It isn't that it was it was somebody that said it was their ninth birthday.
1241
4474627
4205
9歳の誕生日だと誰かが言ったわけではない.
74:38
Anyway, thank you for Blue Thunder.
1242
4478832
2569
とにかく、ブルーサンダーをありがとう。
74:41
Yes, but best not to tie the blue bird to that. Mr.
1243
4481401
3303
はい、でも青い鳥をそれに結び付けないのが最善です.
74:44
Blue Thunder is is the person that Steve accidentally
1244
4484838
3436
ブルーサンダーさんはス​​ティーブが偶然
74:51
became it became attracted to.
1245
4491344
2603
惹かれてしまった人です。
74:55
I made a faux pas, didn't I?
1246
4495315
2235
私は偽物を作りましたよね?
74:57
A faux pas.
1247
4497584
667
偽物。
74:58
When you say something that is you misgendered
1248
4498251
3403
あなたが何かを言うとき
75:01
the person and then you got their age wrong.
1249
4501654
2903
、あなたはその人の性別を間違え、次に彼らの年齢を間違えました.
75:05
And it all became very inappropriate to look back at early streams.
1250
4505325
4471
そして、初期のストリームを振り返ることはすべて非常に不適切になりました .
75:09
Yes, it's a classic moment.
1251
4509796
2602
はい、それは古典的な瞬間です。
75:12
A classic moment.
1252
4512398
1068
古典的な瞬間。
75:13
I think Steve was just trying to be kind.
1253
4513466
2369
スティーブはただ親切にしようとしていたと思います。
75:16
Hello, Blue Thunder. Nice to see you back.
1254
4516135
2470
こんにちは、ブルーサンダーです。 お会いできてうれしいです。
75:18
The last time spoke to us, you were about to take your exams and you were very busy with your studies.
1255
4518905
6073
前回お話を伺ったとき、 あなたは試験を間近に控え、勉強でとても忙しかったとのことでした。
75:25
So it's nice to see you back here.
1256
4525311
1468
ここに戻ってきてくれてうれしいです。
75:26
It's lovely when people come back.
1257
4526779
1669
人が戻ってくるのは素敵なことです。
75:28
I when you.
1258
4528448
1535
私はあなたのとき。
75:29
Yes, of course I remembered.
1259
4529983
2702
はい、もちろん思い出しました。
75:32
Yes. He's he's not just a pretty face, you know, so well up
1260
4532685
3337
はい。 彼はただのかわいい顔 じゃないんだよ、
75:36
here inside this this lump of clay, there's everything under my hat.
1261
4536022
4771
この粘土の塊の中に、私の帽子の下にすべてがあるんだ。
75:41
It's all under here. Under this big hat.
1262
4541260
2303
すべてがこの下にあります。 この大きな帽子の下。
75:44
Yes. V test.
1263
4544497
767
はい。 V テスト。
75:45
When you go to vote, they know you've been because they take you off.
1264
4545264
3771
あなたが投票に行くとき、 彼らはあなたを引き離すので、あなたが投票したことを知っています。
75:49
You have to give some ID to you when you go.
1265
4549035
2603
行くときは身分証明書を渡さなければなりません。
75:51
They don't know what who you voted for, but at least here you don't have to do it.
1266
4551638
4304
彼らはあなたが誰に投票したか知り ませんが、少なくともここではそうする必要はありません。
75:56
You're not forced to do it.
1267
4556142
1869
あなたはそれを強制されていません。
75:58
But in Brazil, you have to write.
1268
4558011
1968
しかし、ブラジルでは書く必要があります。
75:59
You have no choice.
1269
4559979
834
あなたは選択肢がありません。
76:00
You have to do it.
1270
4560813
634
あなたがしなければならない。
76:01
You have to go and vote.
1271
4561447
1402
あなたは行って投票しなければなりません。
76:02
And if not, you will be fined.
1272
4562849
2802
そうでない場合は、罰金が科せられます。
76:05
Well, at least.
1273
4565651
701
まあ、少なくとも。
76:06
At least it's only it's only money. It's nothing.
1274
4566352
3270
少なくともそれはお金だけです。 何でもありません。
76:09
Nothing worse than that.
1275
4569622
1335
それより悪いことは何もありません。
76:10
Hello to Taiwan.
1276
4570957
2936
こんにちは、台湾へ。
76:13
Yes, well, I mean, really, I mean
1277
4573893
2636
はい、まあ、つまり、本当に、つまり、
76:18
I mean, I'm almost in favour of everybody voting.
1278
4578097
3337
つまり、私はほとんど全員が投票することに賛成です.
76:21
I think everybody should vote in a way, because if you are,
1279
4581434
4538
誰もが何らかの方法で投票するべきだと思います。 なぜなら、もし
76:26
then people can't complain if it doesn't go the way they don't want it to.
1280
4586072
4204
そうなら、望んでいない方向に行かなくても人々は文句を言うことができないからです。
76:31
I mean, in
1281
4591477
668
つまり
76:32
this country, you're lucky if you get a turnout of, you know, 50%.
1282
4592145
4471
、この国では 、50% の投票率が得られれば幸運です。
76:36
It's sometimes a less than that, I think probably around 40%.
1283
4596616
4337
それより少ないこともあり ますが、おそらく40%前後だと思います。
76:41
If the average population, the people that decide they want to vote is no, it's still there.
1284
4601320
5706
平均的な人口、つまり 投票したいと決めた人が「いいえ」である場合、それはまだそこにあります。
76:47
And 48%, 48 or maybe 51 or 52%,
1285
4607026
4972
48%、48%、あるいは 51% または 52% で、
76:51
it it's never it's never anything near 100%.
1286
4611998
4905
100% に近いことは決してありません。
76:56
But as autumn points out, it's democracy. Yes.
1287
4616903
3870
しかし秋が指摘するように、それは民主主義です。 はい。
77:00
You can't force people to vote if they don't want to.
1288
4620773
2236
投票したくない人に投票を強制することはできません。
77:03
And it would be ironic as well, because voting is a form of democracy.
1289
4623009
6640
投票は民主主義の一形態であるため、皮肉なことでもあります。
77:10
So that should also be a choice. Yes.
1290
4630016
3069
ですから、それも選択のはずです。 はい。
77:13
So so you are taking away some smartphone.
1291
4633085
3604
だから、あなたはいくつかのスマートフォンを奪っています。
77:16
You good point.
1292
4636789
1001
あなたは良い点です。
77:17
You are taking away the democracy by telling people that they must vote
1293
4637790
4304
あなたは 人々に投票しなければならないと言っ
77:22
when in fact, oh, dear, it's making my brain hurt.
1294
4642094
3370
て民主主義を奪っています。
77:26
In fact, the Democratic right to vote
1295
4646265
3003
実際、民主党の投票権は、民主主義であるため
77:29
should be one that you can choose to do because it's a democracy.
1296
4649435
3971
、あなたが選択できるものであるべきです 。
77:33
So when you force people to vote,
1297
4653773
2168
したがって、人々に投票を強制する
77:36
you are technically taking away their democracy
1298
4656475
3504
とき、技術的には、投票
77:40
by telling them that they must do it.
1299
4660313
3503
しなければならないと言って民主主義を奪うことになります。
77:43
Wow, I think I've just discovered a paradox.
1300
4663816
2603
うわー、私はパラドックスを発見したと思います。
77:46
Mr. Steve Victoria points out that
1301
4666419
2469
スティーブ・ヴィクトリア氏は
77:50
a lot of
1302
4670089
400
77:50
people don't vote because they probably don't feel represented anymore.
1303
4670489
4104
、多くの
人が投票しないと指摘してい ます。
77:54
Yes, that's a good point.
1304
4674593
1035
はい、それは良い点です。
77:55
So they're disillusioned and they think that their vote isn't going to count for anything.
1305
4675628
5472
だから彼らは幻滅し、自分たちの投票 は何の役にも立たないと思っています。
78:01
I mean, it's a bit like where we live it's an ultra conservative way
1306
4681567
3537
つまり、私たちが住んでいる場所に少し似ていますが、それは私たちが住ん でいる非常に保守的な方法です。
78:05
we live, a very strange that we have decided to move to an area
1307
4685104
4471
非常に奇妙 なこと
78:10
that would probably have both of us hung
1308
4690076
2435
78:13
in the town centre tomorrow if they had the chance.
1309
4693479
3236
に、もし機会があれば、明日私たち二人が町の中心部に吊るされるような地域に引っ越すことにしました。
78:17
Yes. So it's ultra conservative, so sort of on the right side of.
1310
4697616
3604
はい。 非常に保守的で、どちらかと言えば 右寄りです。
78:21
Yeah, but it's not sort of far, it's sort of, you know, right of centre.
1311
4701454
4004
ええ、でもそれは遠くではなく 、ちょうど真ん中にあります。
78:25
Okay,
1312
4705558
1067
わかりました
78:27
but if we wanted to vote for a left wing candidate, which we often do,
1313
4707293
4171
が、私たちがよく行う左翼候補に投票したい場合
78:31
there's virtually chance they would get in to power because
1314
4711897
4271
78:37
it's a very conservative area.
1315
4717169
1702
、非常に保守的な分野であるため、彼らが権力を握る可能性は事実上あります.
78:38
So you could vote for them, but it wouldn't because we don't have
1316
4718871
3303
だからあなたは彼らに投票することができますが
78:42
proportion of representation in the UK.
1317
4722174
3003
、英国には代表者の割合がないため、投票することはできません.
78:45
First past the post system. Yes.
1318
4725611
1969
最初に郵便システムを通り過ぎます。 はい。
78:47
Okay.
1319
4727580
300
78:47
Well, so let's not let's not go there because it becomes incredibly complicated. Yes.
1320
4727880
5372
わかった。
まあ、 それは信じられないほど複雑になるので、そこに行かないようにしましょう。 はい。
78:53
So it's yes
1321
4733252
3070
78:56
to if a yeah, I'm just saying that
1322
4736322
3003
78:59
just your vote won't count if your area it doesn't matter who you voted for.
1323
4739792
5038
あなたの地域が誰に投票したかが問題ではない場合、あなたの投票だけがカウントされないと言っているだけです.
79:04
Okay.
1324
4744997
701
わかった。
79:05
We don't have proportional representation in the UK.
1325
4745698
3069
英国には比例代表制はありません。
79:08
No, that's it.
1326
4748767
1502
いいえ、それだけです。
79:10
That's true.
1327
4750269
801
それは本当だ。
79:11
Yeah. So there we go. It's conservative.
1328
4751070
2969
うん。 それでは、行きましょう。 保守的です。 保守派は通常、中心の右側
79:14
I suppose we should mention conservative is normally right of centre.
1329
4754473
5339
にあることに言及する必要があると思います 。
79:20
So when we talk about conservative views or conservative ways of thinking,
1330
4760312
4338
ですから、保守的な見方 や保守的な考え方、
79:25
conservative attitudes, they normally tend to be quite, I want to say draconian.
1331
4765050
5973
保守的な態度について話すとき、それらはたいてい非常に厳しいものになる傾向があり ます。
79:31
I'm sure if that's the right word, but
1332
4771390
2636
それが正しい言葉であるかどうかはわかりますが、
79:34
they tend to be very strict or they tend to be quite judgemental.
1333
4774026
4104
彼らは非常に厳格である か、非常に批判的である傾向があります.
79:38
And then of course you go across to the left, maybe
1334
4778297
2869
そしてもちろん、
79:41
for those who are more liberal
1335
4781367
2969
よりリベラル
79:44
or maybe those who are more leaning towards
1336
4784336
3837
な人や
79:48
socialist values, we say the left,
1337
4788173
3804
社会主義的価値観に傾倒している人のために左に行きますが
79:52
although nowadays a lot of politics tends to be around the centre.
1338
4792444
4405
、今日で は多くの政治が中心にある傾向があります.
79:57
So so that that's what we normally talk about when we talk about
1339
4797516
3470
そのため、
80:00
conservative parties or conservative values.
1340
4800986
3904
保守的な政党や保守的な価値観について話すときは、通常、このことについて話します。
80:04
And of course in the United States they have Republicans.
1341
4804890
3637
そしてもちろん、アメリカ には共和党員がいます。
80:08
Republicans are they conservatives,
1342
4808827
2536
共和党員は保守派で
80:11
and the Democrats are more they're leaning more towards
1343
4811897
3437
あり、民主党員は
80:15
the liberal side of politics. Wow.
1344
4815868
5672
政治のリベラル側に傾いている. わお。
80:21
You enjoyed that.
1345
4821540
3537
あなたはそれを楽しんだ。
80:25
Please.
1346
4825077
333
80:25
And it says that that English is now a lot better.
1347
4825410
4171
お願いします。
そして、その英語は今でははるかに優れていると言われています。
80:29
Good. Hopefully some of that
1348
4829781
2536
良い。
80:33
is it because if
1349
4833385
2402
80:35
you will associate with Mr.
1350
4835787
1602
あなたがジェンキンス氏の健康に関係するなら、
80:37
Jenkins health hopefully it because of me. Yes.
1351
4837389
4972
うまくいけばそれは私のせいだからです。 はい。
80:42
Oh, yes, yes.
1352
4842928
1001
ええ、そうです。
80:43
Going to make a video to show us. Yes, please do.
1353
4843929
2436
私たちに見せるためにビデオを作るつもりです。 はい、どうぞ。
80:46
And maybe we can show some excerpts on
1354
4846899
2669
そして、このライブ ストリームでいくつかの抜粋をお見せできるかもしれません
80:49
this very live stream.
1355
4849568
4004
80:53
As long as it's interesting.
1356
4853572
1535
面白い限り。
80:55
If it isn't interesting, I won't show it.
1357
4855107
2903
面白くなければ見せません。
80:58
Yes. Paul never points out that
1358
4858010
2168
はい。 ポールは、
81:01
some politicians seem to get in.
1359
4861346
3237
一部の政治家が参加しているように見えることを決して指摘していません。
81:04
Some countries seem to get like 99% of the vote.
1360
4864583
2969
一部の国は、99% の票を獲得しているようです。
81:08
In some countries.
1361
4868220
801
一部の国では。
81:09
Which which countries are those they're talking about Russia and places like that.
1362
4869021
4070
彼らがロシアとそのような場所について話している国はどれですか。
81:13
Yes, it's it is interesting, isn't it?
1363
4873892
2469
うん、面白いですね。
81:16
North Korea, Belarus?
1364
4876361
1869
北朝鮮、ベラルーシ?
81:18
I don't think it's been by 99%.
1365
4878230
2269
99%はなかったと思います。
81:20
I don't think we have elections in North Korea, but.
1366
4880499
2836
北朝鮮で選挙があるとは思いませんが。
81:23
Well, you know what I mean.
1367
4883502
1001
まあ、あなたは私が何を意味するか知っています。
81:24
You know, you know what Pamela is saying.
1368
4884503
2068
パメラが何を言っているかわかります。
81:26
If you ever think of democracy, one of the last places on the planet I would think of is is North Korea.
1369
4886705
5939
民主主義について考えるとき、 私が地球上で最後に思いつく場所の 1 つは北朝鮮です。
81:32
But they sometimes stage elections, don't they?
1370
4892644
1935
しかし、彼らは時々選挙を行いますよね?
81:34
Although having said that, the United States are now now
1371
4894579
3971
そうは言っても、カマラ・ハリスによれば 、米国は今や
81:38
allies with North North Korea, according to Kamala Harris.
1372
4898650
5072
北朝鮮と同盟関係にある 。
81:44
Yes, Kamala Harris said we're now allies.
1373
4904056
3003
はい、カマラ・ハリスは、私たちは今や同盟国だと言いました.
81:47
So the US and North Korea are now good friends.
1374
4907259
3270
つまり、米国と北朝鮮は今では良い友達です。
81:50
That was a bit of a faux pas, a bit of a mistake, a bit of a mistake.
1375
4910762
3337
それはちょっとした失敗、ちょっとした間違い 、ちょっとした間違いでした。
81:54
It doesn't give a credibility very, very much good, does it?
1376
4914099
3770
それは信頼性を与えるものでは ありません。
81:58
But yes, it's interesting when people get in with 99% of the vote,
1377
4918270
4371
しかし、 99% の得票率で人々が参加する
82:03
you know, you tend to think that maybe that's not,
1378
4923508
3070
のは興味深いことです。100% 正しいとは限らないと考える傾向があり
82:07
you know, 100% right.
1379
4927512
2202
ます。
82:09
I mean, I heard some of the areas it was very low down to sort of 98.
1380
4929714
3604
つまり、一部の地域 では非常に低く、98 程度まで下がっている
82:13
Which areas of, you know,
1381
4933652
2536
と聞きました。
82:16
some of these countries that have recently voted oh, let's see these areas
1382
4936455
3903
最近投票したこれらの国の一部の地域は、
82:20
you see this is much lower than 92, seems
1383
4940992
3237
92 よりもはるかに低い地域です。
82:24
very vague, 97, 98, 97 and 98.
1384
4944262
3437
非常に曖昧
82:27
Never, never trust any that has a 98% turnout or vote
1385
4947999
5573
82:34
for the positive side.
1386
4954840
2502
で、97、98、97、98.
82:37
It's never right. It's never true.
1387
4957342
2402
それは決して正しくありません。 それは決して真実ではありません。
82:39
And I say we go, yes, talk about US government
1388
4959744
3571
そうです、米国政府が
82:43
meddling in other countries elections.
1389
4963315
2836
他国の選挙に干渉していることについて話します。
82:46
Yes. This is always something that's levelled at the US and other countries that sometimes they.
1390
4966551
6106
はい。 これは常に、米国 やその他の国で平準化されているものです。
82:52
But everyone blames each other, everyone blames each other.
1391
4972757
2903
しかし、 誰もがお互いを非難し、誰もがお互いを非難します。
82:55
It's a good way of being a bad loser.
1392
4975694
3003
それは悪い敗者になるための良い方法です。
82:58
Whether they are or not, we don't know.
1393
4978697
2269
そうであるかどうかはわかりません。
83:00
How could you ever prove that?
1394
4980966
1301
どうやってそれを証明できますか?
83:02
Yeah, it's probably a matter of opinion.
1395
4982267
3203
ええ、それはおそらく意見の問題です。
83:06
That's it. Most of it is junk. And I want.
1396
4986004
1868
それでおしまい。 ほとんどがジャンク品です。 そして、私は欲しいです。
83:07
My snack don't eat it now because we're about to do something big.
1397
4987872
3737
私 たちは何か大きなことをしようとしているので、私のおやつは今食べないでください.
83:11
I'm hungry. About to do something very big.
1398
4991609
2603
お腹が空きました。 非常に大きなことをしようとしています。
83:14
Oh, by the way, last week I noticed that the farmers
1399
4994412
4038
あ、そういえば先週、農家の方々
83:18
have been very busy in the fields last week.
1400
4998450
3069
が畑で大忙しだったことに気が付きました。
83:22
And would you like to have a look?
1401
5002120
1735
そして、あなたは見てみたいですか?
83:23
Okay, look, the farmers have been very busy in the field.
1402
5003855
5839
さて、ほら 、農民たちは畑で大忙しです。
83:30
They are now turning over the fields.
1403
5010128
3537
彼らは今、畑をひっくり返しています。
83:33
They turn over the land
1404
5013898
2203
彼らは土地をひっくり返して
83:36
and they are preparing their fields
1405
5016901
3037
83:40
for the new crop, which will be coming well I suppose early next year.
1406
5020405
5472
、新しい作物のために畑を準備してい ます.
83:45
So now they are preparing their crop for
1407
5025877
3303
だから今、彼らは
83:50
well for replanting.
1408
5030181
1802
植え替えのために作物を準備しています。
83:51
They will plant once more their crop.
1409
5031983
2336
彼らはもう一度作物を植えます。
83:54
I don't know what they are planting this year.
1410
5034319
2035
今年は何を植えているかわかりません。
83:57
It might be rapeseed, it might be wheat,
1411
5037055
2536
菜種かもしれないし、
84:00
it might even be barley.
1412
5040225
2502
小麦かもしれないし、大麦かもしれない。
84:02
So we will have to wait and see.
1413
5042727
2503
ですから、様子を見る必要があります。
84:05
Who knows?
1414
5045396
1268
知るか?
84:06
So the farmers are doing some last minute work
1415
5046664
3704
そのため、農家は土壇場で
84:11
preparing the land in their fields
1416
5051035
3404
土地を準備し、
84:14
and driving their big tractor all over the place.
1417
5054439
3870
大きなトラクターをあちこちに運転しています。
84:18
It's a good time.
1418
5058543
701
いい時間です。
84:19
It's a very good time to start planting, planting seed
1419
5059244
2936
季節外れの暖かさなので、種まき、種まきを始めるのにとても良い時期
84:22
because it's unseasonably warm.
1420
5062847
2369
です。
84:25
It is so it will be interesting to see what crop that they are putting in.
1421
5065383
5672
彼らがどんな作物を入れているかを見るのは興味深いことです。
84:31
And once again, it's quite wet as well.
1422
5071055
2136
また、かなり湿っています。
84:34
Yes, we've had a bit of rain, so it's perfect
1423
5074392
2669
はい、少し雨が降ったので
84:37
plan to plant perfect seeding weather at the moment.
1424
5077061
3170
、現時点で完璧な種まきの天候を植えるのに最適な計画です.
84:40
I would say if you have any seeding to do, now is the time to do it.
1425
5080598
4271
シーディングを行う必要がある場合は、 今がその時です。
84:44
That's a very sturdy looking tractor, Mr.
1426
5084903
2869
とても頑丈そうなトラクターですね、
84:47
Duncan.
1427
5087772
767
ダンカンさん。
84:48
It looks very sturdy, very powerful. I think it is
1428
5088673
3136
それは非常に頑丈で、非常に強力に見えます。 それは彼の利益になると思います
84:53
to his interest.
1429
5093177
634
84:53
I'd like to drive a tractor. Mr.
1430
5093811
1368
トラクターを運転したいです。
84:55
Duncan, have you ever tried. No, I haven't.
1431
5095179
3204
ダンカンさん、試したことはありますか。 いいえ、していません。
84:58
You know, I like mowing the grass, you know, in the garden.
1432
5098383
4004
ほら、私は庭で草を刈るのが好きです。 飲酒運転
85:02
I think I would really enjoy
1433
5102854
3370
は本当に楽しいと思います
85:06
driving a drink. Driving a tractor? Yes.
1434
5106224
2002
。 トラクターの運転? はい。
85:08
And ploughing a field. Yes.
1435
5108493
2936
そして畑を耕す。 はい。
85:11
It's been a I tried it once.
1436
5111429
2169
一度試したことがあります。 何か
85:13
It's been a while since I ploughed
1437
5113598
2102
を耕してからしばらく経ちました
85:17
anything.
1438
5117935
1035
85:19
What's disgusting, Mr. Duncan?
1439
5119504
2302
何が気持ち悪いんだ、ダンカンさん?
85:21
It's not disgusting.
1440
5121806
1401
それは嫌ではありません。
85:23
I'm all about farms.
1441
5123207
1202
私はすべて農場についてです。
85:24
I've always wanted to work on a farm.
1442
5124409
2068
私はずっと牧場で働きたいと思っていました。
85:26
I would love to take care of the cows and the sheep.
1443
5126477
7808
牛や羊の世話をしたいです。
85:34
I would love to spend time with the sheep.
1444
5134285
2302
羊と一緒に過ごしたい。
85:36
Yes. Well, you've always said you wanted to do sort of farm work. Yes.
1445
5136587
4171
はい。 ええと、あなたはいつも、 ある種の農作業をしたいと言っていました。 はい。
85:40
But whether you're actually up to it, I don't know.
1446
5140758
2236
しかし、あなたが実際にそれを実行できるかどうかはわかりません。
85:43
Blue, thunder, blue thunder, blue thunder.
1447
5143361
2969
ブルー、サンダー、ブルーサンダー、ブルーサンダー。
85:46
I've got to be able to pronounce my words
1448
5146864
2670
私は自分の言葉をはっきりと正しく正しく発音できなければなりませ
85:51
correct clearly and correctly.
1449
5151569
1602
ん。
85:53
I don't want to make a mess of the eulogy tomorrow.
1450
5153171
3036
明日の賛辞を台無しにしたくない。
85:56
Well, they say it's not looking good.
1451
5156741
1868
うーん、見栄えが悪いと言われます。
85:58
It's not? No.
1452
5158609
1602
そうではありません? いいえ
86:00
Says congratulations on 1 million subscribers.
1453
5160211
3604
。100 万人の加入者にお祝いの言葉を述べます。
86:03
Thank you very much.
1454
5163815
1368
どうもありがとうございました。
86:05
My life has changed so much.
1455
5165183
2535
私の人生は大きく変わりました。
86:07
It has. It has.
1456
5167885
1502
あります。 あります。
86:09
I can't tell you how how much better
1457
5169387
3036
86:12
my life is since I passed 1 million subscribers.
1458
5172423
4104
チャンネル登録者数が 100 万人を超えてから、私の生活がどれだけ良くなったかわかりません。
86:16
It's funny, we can get into restaurants.
1459
5176794
2603
おかしなことに、私たちはレストランに入ることができます。
86:19
The attention that you've been getting.
1460
5179397
1802
あなたが得てきた注目。
86:21
Yes, we get into restaurants, free meals.
1461
5181199
2535
はい、レストラン、無料の食事に入ります。
86:23
If they're fully booked and there are no tables available.
1462
5183734
3237
満席 でテーブルが空いていない場合。
86:26
I just say, do you realise I'm Mr.
1463
5186971
2903
86:30
and I have over 1 million subscribers and then suddenly, as if by magic,
1464
5190575
4504
100 万人以上のチャンネル登録者を抱えているのに 、突然、魔法のよう
86:35
a table appears and they say, oh, why didn't you say, come on in, Mr.
1465
5195546
5039
にテーブルが表示され、彼らはこう言い ます。
86:40
Duncan from YouTube, who has over 1 million subscribers?
1466
5200585
3336
チャンネル登録者数が 100 万人を超える YouTube のダンカンは?
86:43
Well, I mean, we had a helicopter that didn't buy.
1467
5203921
1869
つまり、購入しなかったヘリコプターがありました。
86:45
Yes. Shortly afterwards, you went through 1 million.
1468
5205790
2202
はい。 その後まもなく、あなたは100万人を超えました。
86:48
A helicopter landed in the field behind us and out got an executive from YouTube,
1469
5208159
4604
ヘリコプターが私たちの後ろのフィールドに着陸し、 YouTube の重役を乗せて
86:53
came over and personally handed you your golden button. Yes.
1470
5213064
3837
やって来て 、金色のボタンを個人的に手渡しました。 はい。
86:56
And they shook my hand personally and they gave me a little hug as well.
1471
5216901
4738
そして、彼らは個人的に私の手を振って くれて、私にも小さなハグをしてくれました。
87:02
I'm not sure if the kiss was necessary, but there you go.
1472
5222206
3036
キスが必要だったかどうかはわかりませんが、まあ いいでしょう。
87:05
They came all the way. He was he was a nice chap.
1473
5225242
2236
彼らはずっと来ました。 彼はいい人でした。
87:08
Yes, of course.
1474
5228012
1368
はい、もちろん。 今説明したこと
87:09
Quite the opposite has happened to what we have just described. Yes.
1475
5229380
3603
とは正反対のことが 起こっています。 はい。
87:13
Think of the opposite of everything I've just said.
1476
5233384
2336
私が今言ったことすべての反対を考えてください。
87:16
And that's actually what happened.
1477
5236487
1768
そして、それが実際に起こったことです。
87:18
So no play, no greetings from YouTube, no.
1478
5238255
3838
だから再生も、YouTube からの挨拶もありません。
87:22
No available dinner table in a restaurant.
1479
5242226
3704
レストランで利用できるディナー テーブルはありません。
87:25
None of those things.
1480
5245930
1501
それらのどれも。
87:27
Everything has stayed the same.
1481
5247431
2870
すべてが同じままです。
87:30
So nothing, nothing has happened.
1482
5250301
2536
だから何も、何も起こらなかった。
87:33
Valuation is going bye for now.
1483
5253604
2002
評価は今のところさようならです。
87:35
See you later, Claudia.
1484
5255606
1502
またね、クラウディア。
87:37
Claudia's off to vote. But who?
1485
5257108
2836
クラウディアは投票に出かけます。 しかし、誰?
87:40
Who will Claudia vote for?
1486
5260611
2736
クラウディアは誰に投票しますか?
87:43
Be careful.
1487
5263414
1068
気をつけて。
87:45
Be careful.
1488
5265449
834
気をつけて。
87:46
Because I don't know if it's just the what the press is saying here, but,
1489
5266283
4004
ここでマスコミが言っていることだけなのかどうかはわかりませんが、
87:51
you know, gun ownership has gone up in Brazil.
1490
5271489
2268
ご存知のように、ブラジルでは銃の所有率が上昇しています.
87:53
You've said that already.
1491
5273757
1168
あなたはすでにそれを言った。
87:54
And you know well that they're saying that, you know, there might be trouble.
1492
5274925
4004
そして、問題が発生する可能性があると彼らが言っていることをよく知っています 。
87:58
But so hopefully not.
1493
5278929
1936
しかし、うまくいけばそうではありません。
88:00
Hopefully not.
1494
5280865
734
うまくいけば、そうではありません。
88:01
No, don't if you're thinking of running around this afternoon with a gun
1495
5281599
3937
いいえ、 今日の午後
88:06
to to protest the elections, don't do it to please.
1496
5286070
3670
、選挙に抗議するために銃を持って走り回ろうと考えているなら、喜ばせるためにそれをしないでください.
88:09
Who haven't we seen today who lives in Brazil?
1497
5289907
2736
ブラジルに住んでいて、今日見たことがない人はいますか?
88:12
Oh, well, he's going to be busy. He's busy.
1498
5292743
2736
ああ、彼は忙しくなるだろう。 彼は忙しい。
88:15
And you might say they might he might be the one
1499
5295946
2903
そして、彼らは、彼が町を暴れ回っている人々の一人かもしれないと言うかもしれません
88:19
one of the people running amok
1500
5299016
3070
88:22
around the town. That's true.
1501
5302086
1935
. それは本当だ。
88:24
That's all we're saying. Don't say the name.
1502
5304021
2269
それが私たちが言っているすべてです。 名前を言わないでください。
88:26
I don't want to get sued by anyone.
1503
5306290
2736
誰からも訴えられたくない。
88:29
Let's hope he's keeping safe and keeping,
1504
5309059
2536
彼が安全を保ち、毎年法律を守っていることを願いましょう
88:32
you know, above the law every year.
1505
5312096
2035
88:34
Every year.
1506
5314732
500
毎年。
88:35
Okay. Kyra says hello, guys.
1507
5315232
3303
わかった。 キラはこんにちは、みんなを言います。
88:38
Can I just say I love you?
1508
5318535
2069
私はあなたを愛していると言うことができますか?
88:40
Please say hello, Ally Leader.
1509
5320604
2936
よろしくお願いします、味方のリーダー。
88:44
Hello, World Leader.
1510
5324108
1301
こんにちは、世界のリーダーです。
88:45
Maybe I can also use my echo.
1511
5325409
2169
エコーも使えるかも。
88:47
Helen Hey, Leader, it's nice to see you here today.
1512
5327578
4471
ヘレン ヘイ、リーダー、今日ここに来てよかった。 ダンカン
88:52
And have we pronounced did Mr.
1513
5332783
2336
氏はあなたの発音を発音しましたか
88:55
Duncan pronounce your.
1514
5335119
1401
88:56
Your name correctly or whoever that is?
1515
5336520
2870
あなたの名前は正しいですか、それとも誰ですか?
88:59
Of course I did.
1516
5339456
1735
もちろんやりました。
89:01
Of course I pronounce your name correct correctly.
1517
5341225
2669
もちろん、私はあなたの名前を正しく正しく発音します。
89:05
I like the Purple Hearts.
1518
5345529
1869
パープルハーツが好きです。
89:07
Thank you for that.
1519
5347398
4270
有難うございます。
89:11
Well, calendar Cal Callanan nee Sasser
1520
5351668
4038
さて、カレンダーの Cal Callanan nee Sasser
89:15
in a run fast so you won't find my Callanan is Kal-El
1521
5355739
5439
は急いで走っているので、私の Callanan が Kal-El
89:21
Kal-El Kal-El only I can't pronounce that Mr.
1522
5361612
3603
Kal-El Kal-El であることがわかりません
89:25
Cannelloni
1523
5365382
1535
89:27
Cannelloni cannelloni.
1524
5367251
4137
89:31
It's a bit of a tongue twister cannelloni.
1525
5371388
2102
少し早口言葉のカネロニです。
89:33
They often say the last half hour of my life stream is very dull.
1526
5373490
3570
私の人生の流れの最後の 30 分間はとても退屈だとよく言われ ます。
89:37
Yes. So now, you know,
1527
5377694
2269
はい。 さて、
89:41
today we're looking at some words and phrases connected to roads
1528
5381665
4004
今日は
89:45
being on the road, driving around on the road.
1529
5385736
3737
、道路上にあること、道路上を走り回ることに関連するいくつかの単語やフレーズを見ていきます。
89:49
Right.
1530
5389473
1201
右。
89:50
So I think we will do that now.
1531
5390807
1702
だから私たちは今それをやると思います。
89:52
And not only that, we also have a nice introduction for it
1532
5392509
3137
それだけ でなく、素敵な紹介も
89:55
as well.
1533
5395646
19586
あります。
90:15
Of course, Claudia is not from Brazil.
1534
5415232
3770
もちろん、クローディアはブラジル出身ではありません。
90:19
I knew that. Why Did you think I didn't know that?
1535
5419102
3070
私はそれを知っていました。 なぜ私がそれを知らないと思ったのですか?
90:22
We were just testing and it is just well spotted as well.
1536
5422539
3404
私たちはちょうどテスト していたところですが、それもよく見られます。
90:26
Well spotted everywhere.
1537
5426043
1034
どこでもよく見られます。
90:27
And we like to try and catch people out from time to time just to see if you're paying attention. Yes.
1538
5427077
4838
そして 、あなたが注意を払っているかどうかを確認するために、時々人々を捕まえようとするのが好きです. はい。
90:32
You passed the test.
1539
5432416
1468
あなたは試験に合格しました。
90:33
Well, then you passed the test with flying colours.
1540
5433884
3336
では、見事にテストに合格しましたね。
90:37
So today we are looking at words and phrases connected
1541
5437888
2502
今日は
90:40
being on the road, roads driving.
1542
5440824
3270
、道路を走行している、道路を運転している、関連する単語やフレーズを見ています。
90:44
So that that is right.
1543
5444094
1768
その通りです。
90:45
Your street.
1544
5445862
568
あなたの通り。
90:46
Right at my street.
1545
5446430
834
私の通りで。
90:47
Is that the first idiom right at my street?
1546
5447264
2335
それは私の通りで最初のイディオムですか?
90:49
I don't know. Shall we just carry on.
1547
5449599
2837
知らない。 続けましょうか。
90:52
Oh well Telmex already said that. Oh how strange.
1548
5452469
3070
まあ、テルメックスはすでにそれを言っていました。 なんて奇妙だ。
90:57
And others
1549
5457441
1134
そして
90:58
which we may well come to road and street idioms.
1550
5458575
3036
、私たちが道路や通りのイディオムに来るかもしれない他のもの.
91:01
Well, guess what, you are right.
1551
5461611
2470
まあ、あなたは正しいと思います。
91:05
Right up your street. Right up your street.
1552
5465082
2235
あなたの通りのすぐ上。 あなたの通りのすぐ上。
91:07
How did you know that, Tomek?
1553
5467350
2103
どうやってそれを知ったの、トメク?
91:09
I'm. I'm a little suspicious.
1554
5469453
2502
私は。 私は少し疑わしいです。
91:12
How you knew that psychic.
1555
5472589
2069
どうやってその超能力者を知ったの?
91:14
Are you watching the replay?
1556
5474691
2035
リプレイ見てますか?
91:16
In which case how.
1557
5476726
1502
その場合、どのように。
91:18
How are you? Did you go forward in time?
1558
5478228
2002
元気ですか? 時間を進めましたか?
91:20
And you've already watched today's live stream right at your street?
1559
5480764
4571
そして、あなたはすでにあなたの街で今日のライブストリームを見ました か?
91:25
If something is right up your street, it means it is something will be of interest
1560
5485335
6039
何かがあなたのすぐそばにある場合、 それはあなたが興味を持っている
91:31
to you or something that you might have some knowledge about.
1561
5491541
4271
何か、またはあなたがある程度の知識を持っている可能性があることを意味します.
91:36
So maybe if I mention cars, Mr.
1562
5496213
4037
車について話すと、
91:40
Steve will suddenly his eyes will light up like that and I will say, yes, Mr.
1563
5500250
6239
スティーブ氏は突然そのように目を 輝かせ、私はこう言うでしょう、そうです、
91:46
Steve,
1564
5506489
1268
スティーブさん、
91:48
this particular subject is right up your street.
1565
5508258
3837
この特定の主題はまさにあなたの通りです。
91:52
Yes, because I'm interested in it and I have some knowledge on the subject and
1566
5512095
6006
はい、私はそれ に興味があり、この件についてある程度の知識を持っているので、
91:59
yes, some people might say that Mr.
1567
5519102
2803
そうです、ダンカン氏の英語のライブストリームはまさに彼らの通りだと言う人もいるかもしれません
92:01
Duncan's live English streams are right at their street.
1568
5521905
4004
.
92:05
Yes. It's just what they need to help them learn English.
1569
5525942
5039
はい。 それは 彼らが英語を学ぶのを助けるために必要なものです.
92:10
Hence something is suitable.
1570
5530981
1801
したがって、何かが適しています。
92:12
Something is some is a thing that they're interested in.
1571
5532782
3370
何かは彼らが興味を持っているものです。
92:16
Yes, it's right up your street.
1572
5536253
1768
はい、それはあなたの通りです。
92:18
You can interact.
1573
5538021
2202
交流できます。
92:20
You've already got a bit of knowledge of English.
1574
5540223
2002
あなたはすでに英語の知識を少し持っています。
92:22
It's all going to be good for you. Hmm.
1575
5542225
2236
それはすべてあなたにとって良いことです。 うーん。
92:25
Yeah. Right up your street.
1576
5545862
2136
うん。 あなたの通りのすぐ上。
92:27
The next one, we'll get through this quickly.
1577
5547998
2636
次は、これをすばやく解決します。
92:31
Hit the road.
1578
5551735
1401
道に出ます。
92:33
If you hit the road, it means that you
1579
5553136
4271
あなたが道に出たら、それはあなたがあなたに行くことを意味し
92:38
go you.
1580
5558508
1001
ます。
92:39
You leave, you depart, you hit the road.
1581
5559509
3737
あなたは去ります、あなたは去ります、あなたは道に出ます。
92:43
So. So think of actually getting into the car or driving off.
1582
5563780
4538
そう。 実際に車に乗り込んだり、車を降りたりすることを考えてみ てください。
92:48
Well, of course, you normally drive on the road, you hit the road,
1583
5568551
3604
もちろん、あなたは通常、道路を運転し、道路 にぶつかり、
92:52
you are going away, you are leaving.
1584
5572522
3103
立ち去ります。
92:55
It is time to hit the road.
1585
5575625
2903
いよいよ出発です。
92:58
This part is boring. Let's hit the road.
1586
5578628
2369
この部分は退屈です。 道に出ましょう。
93:01
Just means you're going to leave.
1587
5581698
1501
ちょうどあなたが去るつもりであることを意味します.
93:03
Yes, you're going to drive off.
1588
5583199
1769
はい、あなたは車で走り去ります。
93:04
GALLOWAY Interestingly enough, Tomic
1589
5584968
2869
ギャロウェイ 興味深いことに、Tomic は
93:07
also said that before it even started as well, in fact, he said, hit the road
1590
5587837
4505
また、それが始まる前に、実際 には、この特定のセグメントを開始する前に、道路
93:12
and up my street before we even started this particular segment.
1591
5592342
4204
に出て、私の通りを上ったと言い ました。
93:16
I'm Now starting to think maybe Tarmac is a time traveller.
1592
5596546
4238
ターマックはタイムトラベラーかもしれないと思い始めました。
93:20
Yes. So what's the next one? Tomic
1593
5600784
1935
はい。 では、次は何ですか? トミック、
93:23
here we go.
1594
5603853
367
いきます。
93:24
Let's, let's see if he can prove what that what that is a time traveller.
1595
5604220
3904
彼がタイムトラベラーであることを証明できるかどうか見てみましょう 。
93:28
Come on then. Tell Mac what's the next one?
1596
5608491
2603
じゃあ来て。 マックに次は何?
93:31
Come on, clever clogs.
1597
5611094
1735
さあ、賢い下駄。
93:32
Come on, tell me. Relax. Hit the road.
1598
5612829
2135
早く私に教えてよ。 リラックス。 道に出ます。
93:34
That's her favourite. Yes.
1599
5614964
2136
それが彼女のお気に入りです。 はい。
93:37
So that arena says something about me pronouncing something up going.
1600
5617100
2969
そのアリーナは、私が 何かを上向きに発音していることについて何かを言っています。
93:40
That is a tongue twister to help you pronounce your words.
1601
5620336
3470
それは言葉の 発音を助ける早口言葉です。
93:44
So if you say that two or three times,
1602
5624407
2536
ですから、それを 2 回か 3 回言うと、
93:47
then it helps you then to pronounce words a lot.
1603
5627410
3370
単語をたくさん発音するのに役立ちます。
93:50
Two or three times.
1604
5630847
1001
二、三回。
93:51
What was written there can place hello?
1605
5631848
2803
そこには何が書かれていたのですか?
93:54
No, I will try to find it.
1606
5634984
2970
いいえ、探してみます。
93:58
It is it cannelloni?
1607
5638688
2536
カネロニですか?
94:01
It is not.
1608
5641224
1468
そうではない。
94:02
That's a bit of a tongue twister for 511 Bella 11.
1609
5642692
4238
これは、511 Bella 11 のちょっとした早口言葉です
94:06
The elephant elephants.
1610
5646963
1969
94:08
That's
1611
5648932
700
それは
94:10
11 been elephant elephants.
1612
5650900
2102
11 ゾウゾウです。
94:13
11 benevolent elephants.
1613
5653269
2336
11頭の慈悲深いゾウ。
94:15
Yes, 11 bananas and 11 benevolent elephants.
1614
5655605
4805
はい、11 本のバナナと 11 頭の慈悲深い象です。
94:20
It's very hard to say.
1615
5660710
1635
言うのはとても難しいです。
94:22
11 benevolent elephants,
1616
5662345
3203
11 の慈悲深い象
94:25
I think I think that might be a little bit of a tongue twister.
1617
5665548
2669
、ちょっと早口言葉かもしれないと思います 。
94:28
The interesting fact about elephants in South Africa, at least
1618
5668818
3604
南アフリカのゾウに関する興味深い事実は 、少なくとも
94:32
they're having to control the population, too elephant, too many elephants there.
1619
5672855
4638
ゾウの個体数を制御しなければならないということです 。ゾウが多すぎます。
94:37
Actually, they are
1620
5677493
1135
実際、
94:39
they are giving contraceptive.
1621
5679896
3170
彼らは避妊薬を与えています。
94:43
They are giving contraceptives to the
1622
5683066
2602
彼らは避妊薬
94:45
to the female elephants, getting them to them, not the male.
1623
5685868
3070
をオスではなくメスのゾウに与えています 。
94:49
No. You don't have to put a giant a giant condom on the male elephant,
1624
5689605
5206
いいえ 、オスのゾウに巨大なコンドームを装着
94:54
because that is a job that I don't think many people will want to do.
1625
5694811
3637
する必要はありません。なぜなら、それは多くの人がやりたがらない仕事だと思うからです。
94:58
It's going to be very hard.
1626
5698781
1268
とても大変です。
95:00
I mean, you would have to use one of those big sort of plastic bags that you used to put your rubbish in.
1627
5700049
5606
つまり、ゴミを入れるのに使っていた大きな種類のビニール袋の1つ
95:06
You have to use that as a condom, I would imagine.
1628
5706255
3737
を使用する必要があります。それをコンドームとして使用する必要があると思います。
95:10
Yeah, but apparently, yes, everybody thinks that elephants are dying out.
1629
5710026
3637
ええ、しかしどうやら、ええ、 誰もがゾウが絶滅していると考えています。
95:13
Okay, but apparently they're not.
1630
5713763
2035
わかりましたが、明らかにそうではありません。
95:15
Their populations are increasing to the point where in
1631
5715965
3537
彼らの人口は増加しており、
95:19
I think it was South Africa, they're having to control them with contraception
1632
5719836
4637
それは南アフリカだったと思いますが、 彼らは銃撃ではなく避妊法で彼らをコントロールしなけれ
95:26
rather than
1633
5726175
701
95:26
shooting them, which is, of course, well, not very nice, very much.
1634
5726876
3704
ばなり
ません。
95:31
It's not not going away, just stopping them becoming pregnant.
1635
5731080
3137
なくなるわけではなく、 妊娠を止めるだけです。
95:34
The females don't know how they do it. Don't ask the.
1636
5734217
2569
雌は自分がどのようにそれを行うかを知りません。 聞かないでください。
95:36
Did you know they have elephants in the wild in China?
1637
5736953
3136
中国に野生のゾウがいることをご存知ですか?
95:40
Do they did you know that?
1638
5740556
1435
彼らはあなたがそれを知っていましたか?
95:41
Yes, I well, every month.
1639
5741991
3337
はい、まあ、毎月です。
95:46
Well, not in the city.
1640
5746229
900
まあ、市内ではない。
95:47
We were staying here, no joking.
1641
5747129
2470
私たちはここに滞在していました、冗談ではありません。
95:49
But in the south it's very tropical you see in the south of China.
1642
5749599
3737
しかし、南部は非常に熱帯 で、中国南部に見られます。
95:53
But they have wild elephants stomach you are wrong
1643
5753569
3470
しかし、彼らは野生のゾウの胃を持っています。あなたが間違っ
95:57
it's actually explore new avenue
1644
5757807
2736
ているのは、実際には新しい道を探索
96:00
wasn't well Tomic was going to guess what the next one is.
1645
5760610
3470
しているということです。トミックは次の道が何であるかを推測しようとしていました。
96:04
Oh I see. But he's wrong.
1646
5764080
2235
ああなるほど。 しかし、彼は間違っています。
96:06
You're wrong.
1647
5766315
968
あなたが間違っている。
96:07
But he has suggested a good one.
1648
5767283
2536
しかし、彼は良いものを提案しました。
96:09
Yes, but we might have that.
1649
5769819
1334
はい、でもそれがあるかもしれません。
96:11
By the way, hit the road.
1650
5771153
968
ところで、道に出てください。
96:12
Jack is the song is a song.
1651
5772121
2703
ジャックは歌は歌です。
96:15
Hit the road, Jack.
1652
5775324
1735
旅に出よう、ジャック。
96:17
And don't you come back no more.
1653
5777059
1902
そして、もう戻ってこないでください。
96:18
No, no, no, no, no.
1654
5778961
2469
いやいやいやいやいや。
96:21
The road jacket.
1655
5781430
1468
ロードジャケット。
96:22
And don't you come back no more. Yes.
1656
5782898
4305
そして、もう戻ってこないでください。 はい。
96:27
So I'm just I wonder if contraception is against the elephant's religion.
1657
5787203
5105
ですから、避妊 はゾウの宗教に反するのではないかと思います。
96:32
I don't
1658
5792508
500
カトリックの象は想像できません
96:34
imagine for the Catholic elephants.
1659
5794110
2269
96:36
Yes. Well, there'll be no control over no contraception if they're Catholic.
1660
5796379
4104
はい。 まあ、彼らがカトリック教徒なら、避妊をしないことを制御することはできません .
96:40
Exactly.
1661
5800750
533
丁度。
96:41
So if they want to avoid contraception, they should they should actually tell
1662
5801283
4772
したがって、避妊を避けたいのであれば、 実際に
96:46
these people that are trying to give them contraception that are, in fact, Catholics. Yes.
1663
5806188
5239
避妊をしようとしているこれらの人々 に、実際にはカトリック教徒であることを伝える必要があります. はい。
96:51
And that's it's against their religious beliefs.
1664
5811427
5072
そして、それは彼らの宗教的信念に反しています。
96:56
Well,
1665
5816499
500
では、
96:57
there we go.
1666
5817900
467
行きましょう。
96:58
So explore new avenues, Mr. Duncan. Explore new avenues.
1667
5818367
3704
新しい道を探ってください、ダンカンさん。 新しい道を探る。
97:02
Find out new things. Explore the world around you.
1668
5822071
3603
新しいことを見つけてください。 あなたの周りの世界を探検してください。
97:05
Find out new things, acquire new knowledge.
1669
5825674
4205
新しいことを発見し、新しい知識を得る。
97:10
Learn about things you didn't know about before you knew about them.
1670
5830179
3103
あなたがそれらについて知る前に、あなたが知らなかったことについて学びましょ う。
97:14
Yeah Explore new avenues.
1671
5834049
2169
はい、新しい道を開拓してください。
97:16
Oh, that's to say, for example, you want to you're getting set in your ways.
1672
5836218
5272
ああ、つまり、たとえば、 あなたは自分のやり方に固執したいと思っています。
97:21
You always see the same friends.
1673
5841490
2636
あなたはいつも同じ友達に会います。
97:24
You always go to the same places to eat.
1674
5844126
3537
あなたはいつも同じ場所に食べに行きます。
97:27
Maybe then you're getting a bit bored and you think, Well, it was about time
1675
5847696
4171
少し退屈しているかもしれませんが、 そろそろ
97:31
we explored some new avenues Let's try
1676
5851867
3170
新しい道を探る時が来まし
97:35
an Indian restaurant in a different town. Yeah,
1677
5855304
3070
た。別の町にあるインド料理店に行ってみませんか。 ええ、
97:39
for example, let's go to a Lebanese restaurant.
1678
5859408
3437
たとえば、レバノン料理のレストランに行きましょう。
97:42
Yes Let's try some Lebanese food.
1679
5862878
2703
はい、レバノン料理を食べましょう。
97:45
Maybe you want to change careers.
1680
5865781
2269
たぶん、あなたはキャリアを変えたいと思っています。
97:48
Are you bored with your career and you want to explore new avenues?
1681
5868050
4938
あなたは自分のキャリアに飽きていて、 新しい道を模索したいと思っていますか?
97:52
Maybe, you know, maybe you've just stopped working
1682
5872988
3737
たぶん、あなたは仕事をやめたばかりで
97:57
and you are thinking about not retiring,
1683
5877359
4438
、引退するので
98:01
but doing something else, but not in the same thing that you were doing before.
1684
5881797
4705
はなく、以前と同じことをするのではなく、何か他のことを考えているのかもしれません。
98:06
So myself, I was in sales for 30 odd years.
1685
5886502
3904
私自身、30年余り営業をしていました。
98:11
Maybe it's time for to explore new avenues. Yes.
1686
5891740
4104
新しい道を模索する時が来たのかもしれません。 はい。
98:15
Maybe I could look at
1687
5895878
2469
98:19
getting into working in a hospital.
1688
5899648
2936
病院への就職も視野に入れているのかもしれません。
98:22
You can't see. What?
1689
5902584
1368
見えません。 何?
98:23
Can I just tell you what Steve was doing because he was doing it off camera.
1690
5903952
3404
スティーブがオフカメラでやっていたので、何をしていたのか教えてもらえますか?
98:27
He was going to explore new avenues. Yes.
1691
5907356
2803
彼は新しい道を模索するつもりでした。 はい。
98:30
Well, that's you know, so when you go down Avenue, is that what you're doing?
1692
5910359
3737
アベニューを下るとき、それはあなたが していることですか?
98:34
You're going down an avenue.
1693
5914096
1668
あなたは大通りを下っています。
98:35
I might decide I want to be a teacher.
1694
5915764
2136
私は教師になりたいと決心するかもしれません。
98:38
This is Mr.
1695
5918200
567
98:38
Steve going down a new avenue.
1696
5918767
2469
これは
スティーブ氏が新しい道を進んでいます。
98:41
And you know, it's good,
1697
5921403
1368
そして、あなたが知っている、それは良いことだと
98:43
I might say.
1698
5923739
667
私は言うかもしれません.
98:44
I don't know.
1699
5924406
567
98:44
I've never, you know, I might think about teaching or might think about going back to work in labs
1700
5924973
5172
知らない。
私は教える ことを考えたり、実験室での仕事に戻ることを考えたりすることはあり
98:50
that I used to explore and new avenues
1701
5930479
2602
98:54
to diplomacy, doing, doing,
1702
5934183
1901
98:56
doing strange genetic modifications on animals.
1703
5936084
3537
ませんでした.
99:00
Maybe, maybe, maybe you can make
1704
5940088
3504
もしかしたら
99:04
certain parts of elephants much smaller,
1705
5944793
2269
、ゾウの特定の部分をもっと小さく
99:08
so it's much easier to put a condom on the streets ahead.
1706
5948697
4404
できるかもしれない 。
99:13
If you are streets ahead,
1707
5953335
3604
あなたが通りの先にいる
99:16
you might describe a person
1708
5956972
1268
なら、その人
99:18
as being streets ahead or company.
1709
5958240
3837
を通りの先にいる、または仲間であると表現するかもしれません。
99:22
It means they are advanced.
1710
5962077
2603
それは彼らが進んでいることを意味します。
99:25
They have some advantages over something else.
1711
5965214
4471
それらには、他のものよりもいくつかの利点があります。
99:29
A person can be streets ahead or a company
1712
5969685
3503
非常に優れた製品を競合他社よりも優れた通りに生産すれば、その人は通りの先を行ったり、会社になったりすることができます
99:33
if they produce very good products
1713
5973488
3571
99:37
as streets ahead of their competition. Yes.
1714
5977926
2803
。 はい。
99:40
So they've got some advantage.
1715
5980729
2102
だから彼らはいくつかの利点を持っています。
99:42
Or you could be streets ahead of your nearest rival if you were at work
1716
5982831
4705
または 、あなたが仕事
99:47
and you were, say, in sales, those with sales with me, you do like.
1717
5987536
4304
をしていて、たとえば、私と一緒に営業している人で あれば、最も近いライバルよりも先を行っている可能性があります。
99:51
So you could say you could the charts would come out and you're
1718
5991840
2836
つまり 、チャートが表示さ
99:54
you're 20% higher in your sales.
1719
5994943
2903
れ、売上が 20% 増加したと言えます。
99:57
You could say, I'm streets ahead, streets ahead of the next person
1720
5997846
3470
あなたは言うことができます、私は通りを 進んでいます、次の人よりも通りを進んでいる
100:02
just means that you are winning.
1721
6002050
2937
ということは、あなたが勝っていることを意味します.
100:05
It doesn't mean you're winning.
1722
6005554
1802
それはあなたが勝っているという意味ではありません。
100:07
That's it.
1723
6007356
667
それでおしまい。
100:08
You are you are more advanced.
1724
6008023
1868
あなたはもっと進んでいます。
100:09
You are ahead of the game.
1725
6009891
2436
あなたはゲームの先を行っています。
100:12
You are streets ahead his his a not so happy one now
1726
6012594
5272
あなたは今、あまり幸せではない道を進んでい
100:19
maybe if you've come
1727
6019534
2002
ます
100:22
to a sudden stop, maybe you are driving along the road,
1728
6022204
3537
が、突然停止したり、道路に沿って運転しているのかもしれません
100:25
but then suddenly there is no more road.
1729
6025741
3003
が、突然道路がなくなります。
100:29
The road suddenly ends and you reach a dead end.
1730
6029344
5639
道は突然終わり、行き止まりにたどり着きます。
100:36
And we can also use this figuratively
1731
6036284
3571
これを比喩的に使用して、これ
100:39
to show that you've reached a point where you can't continue any further.
1732
6039888
4972
以上先に進むことができない点に到達したことを示すこともできます.
100:45
Maybe you are having negotiations.
1733
6045460
2469
交渉をしているのかもしれません。
100:48
Two groups of people are trying to negotiate, but they can't decide.
1734
6048130
5572
2 つのグループの人々が交渉しようとし ていますが、決定できません。
100:53
They can't come to any agreements.
1735
6053702
2102
彼らは合意に達することができません。
100:56
You can say that they reached a dead end.
1736
6056171
3770
彼らは行き止まりに達したと言えます。
100:59
They can go no further.
1737
6059941
2403
彼らはそれ以上進むことができません。
101:02
So a dead end on the road means a point where the road ends
1738
6062344
4504
したがって、道路の 行き止まりとは、道路が終わり
101:07
and you can't go any further.
1739
6067249
2936
、それ以上進むことができないポイントを意味します。
101:10
And figuratively.
1740
6070185
1668
そして比喩的に。
101:11
If you reach a dead end, it means you can't continue with a conversation or negotiate.
1741
6071853
7474
行き止まりになった場合は、会話や交渉を続けることができないことを意味します 。
101:19
And that thing has come to a sudden
1742
6079327
3737
そして、それは
101:23
and a dead end.
1743
6083865
4271
突然行き詰まりました。
101:28
Did you like that road to Hell?
1744
6088136
1735
地獄への道は好きでしたか?
101:29
Palmero says by an AC DC. Yeah,
1745
6089871
3470
パルメロは AC DC で言います。 そう、
101:34
Road to hell.
1746
6094376
667
地獄への道。
101:35
It wasn't that by Chris. We're hmm.
1747
6095043
3503
それはクリスによるものではありませんでした。 うーん。
101:38
Maybe maybe ac DC did it as well.
1748
6098747
2235
多分ac DCもそれをやったのかもしれません。
101:41
They is the road to hell.
1749
6101549
2470
彼らは地獄への道です。
101:44
This is the view come can get down that is the road
1750
6104819
4305
これは、地獄への道である降りることができるビュー
101:50
to hell.
1751
6110358
2102
です。
101:52
Yes, stomach. I do.
1752
6112460
1569
はい、お腹。 そうです。
101:54
I used to work in labs when I when I
1753
6114029
3003
101:58
very early on in my early twenties
1754
6118833
2002
20代前半の非常に早い時期に、すべての血液検査
102:01
I used to work in a hospital lab
1755
6121536
2836
を行う病院の検査室で働いていたとき、私は検査室で働いていました
102:04
doing all the blood testing. Yes.
1756
6124372
2202
. はい。
102:06
So That's what that actually was, what I was trained in. Yeah.
1757
6126608
2803
それが実際に 私が訓練されたものでした。ええ。
102:09
And then I got bored with it after four years because there was no chance of promotion.
1758
6129511
4104
そして、昇進のチャンスがなかったので、4年後には飽きました 。
102:14
And so I then went into laboratory sales.
1759
6134049
3303
そして、私は実験室の販売に入りました。
102:17
He was into biology.
1760
6137352
1768
彼は生物学に夢中でした。
102:19
Pardon?
1761
6139120
734
102:19
For apology.
1762
6139854
801
許し?
お詫びに。
102:20
What's that? Is that. Is that stupid?
1763
6140655
2035
あれは何でしょう? そうですか。 それはばかげていますか?
102:23
It might be, yes.
1764
6143792
1434
そうかもしれません、はい。
102:25
For the biology.
1765
6145226
1735
生物学のために。
102:26
Oh, yes, a phlebotomist.
1766
6146961
1969
そうそう、採血専門医です。
102:28
Phlebotomist is somebody that takes blood out of you
1767
6148930
2603
瀉血
102:32
when you go to the doctors.
1768
6152200
3237
医は、医者に行くときに血液を採取する人です。
102:35
Do I win? A prise is a bit clever.
1769
6155437
2001
勝てますか? 賞品は少し賢いです。
102:37
He's too clever.
1770
6157438
835
彼は頭が良すぎる。
102:38
Yes. Highway to hell.
1771
6158273
5672
はい。 地獄へのハイウエイ。
102:44
Is that so?
1772
6164245
1001
そうですか?
102:45
That's the one highway to hell.
1773
6165246
3170
それが地獄への唯一のハイウェイです。
102:48
Where? On my way to
1774
6168917
2869
どこ? 向かう途中
102:53
is AC DC.
1775
6173054
1702
はAC DCです。
102:54
I think that's ac DC.
1776
6174756
1768
AC DCだと思います。
102:56
Okay.
1777
6176524
3604
わかった。
103:00
Yes I can I don't know whether I can still go back.
1778
6180128
4171
はい、できます まだ戻れるかどうかわかりません。
103:04
I could, you could still go back into labs.
1779
6184299
2168
ラボに戻ることはできます。
103:06
It's not like if you if there wasn't a medical thing,
1780
6186467
2603
医療がなかった
103:09
so if you were a nurse or a doctor
1781
6189470
4305
場合とは違うので、もしあなたが看護師や医師だったのに、看護師
103:13
and then you stopped being a nurse or a doctor,
1782
6193942
2469
や医師をやめて
103:17
then ten years later you tried to get back into it.
1783
6197045
3270
、10年後には元に戻ろうとしたとします。
103:20
You would then have to revalidate your licence and go through some training
1784
6200548
4171
次に、ライセンスを再検証
103:26
for me to go back and work in a lab
1785
6206120
2069
し、ラボに戻って作業するため
103:28
I would, I would need a bit of training, but I don't need a licence to do it as such.
1786
6208189
4738
のトレーニングを受ける必要があります。少しトレーニング が必要ですが、ライセンスは必要ありません。
103:32
I don't need to satisfy any regulatory authority.
1787
6212961
3503
規制当局を満たす必要はありません。
103:36
Okay. I could just say
1788
6216497
3437
わかった。
103:39
I want to go back and work here and they train me up on the machines or whatever.
1789
6219934
3537
戻ってここで働きたいと言うだけで 、彼らは私を機械などで訓練してくれます。
103:43
Let's just hope, Mr.
1790
6223638
1334
103:44
Steve, that you are not kicked to the kerb.
1791
6224972
2737
スティーブさん、縁石に蹴飛ばされないことを願いましょう。
103:47
002 50 Do you like what I did there?
1792
6227709
3770
002 50 私がそこでしたことは好きですか?
103:51
Did you see that?
1793
6231579
1101
あれ見た?
103:52
To see what my brain was doing there.
1794
6232680
1602
私の脳がそこで何をしていたかを見るために。
103:54
It was doing things. It's going to
1795
6234282
1368
それは物事をしていました。
104:00
kicked to the kerb.
1796
6240788
2670
縁石に蹴り飛ばされそう。
104:03
So if you are kicked to the kerb, it means you are
1797
6243458
2569
したがって、縁石に蹴られた場合、それは
104:06
rejected, you are cast aside,
1798
6246260
3337
拒否されたことを意味し、脇に追いやられ、
104:09
you are no longer of any use.
1799
6249597
2836
もはや何の役にも立たないことを意味します。
104:12
A bit like me really on YouTube.
1800
6252900
2203
YouTube で私に少し似ています。
104:15
YouTube has kicked me to the kerb.
1801
6255403
3637
YouTube は私を縁石に蹴り飛ばしました。
104:19
The algorithms have decided that now I am just
1802
6259107
4571
アルゴリズムは、今の私は無意味で役に立たないと判断しました
104:24
pointless, useless.
1803
6264479
2602
104:27
They have kicked me to the kerb.
1804
6267081
2536
彼らは私を縁石に蹴りつけました。
104:29
Yes, you could say that about your workplace.
1805
6269884
3570
はい、あなたの職場についても言えます。
104:34
You could use that in place of the word redundant.
1806
6274088
2936
冗長という言葉の代わりにそれを使用できます。
104:37
You could say I've been kicked to the kerb.
1807
6277024
1802
私は縁石に蹴られたと言えるでしょう。
104:38
Kicked to the kerb just means you're in the gutter.
1808
6278826
2603
縁石に蹴られたということは、あなたが側溝にいるということです。
104:41
A bit like saying you're in the gutter. Hmm.
1809
6281696
2135
あなたが溝にいると言っているようなものです。 うーん。
104:43
Similar to that.
1810
6283831
1368
それに似ています。
104:45
So you're not.
1811
6285199
2169
だからあなたは違います。
104:47
You know, life is certainly not treating you very well. Hmm.
1812
6287368
4471
ご存知のように、 人生は確かにあなたをうまく扱っていません。 うーん。
104:52
Talking of which, you might find yourself in the gutter.
1813
6292607
4271
そういえば、あなたは溝に落ちているかもしれません。
104:56
Oh, look at that.
1814
6296878
1201
ああ、それを見てください。
104:59
Is it.
1815
6299080
867
104:59
Has everyone become psychic today?
1816
6299947
2569
それは...ですか。
今日はみんなサイキックになった?
105:02
Yes. How did you do that?
1817
6302850
1802
はい。 どうやったの?
105:04
All right. I didn't.
1818
6304652
767
わかった。 私はしませんでした。
105:05
I never see any of this before.
1819
6305419
1936
私は前にこれを見たことがありません。
105:07
I come on.
1820
6307355
734
私は来ます。
105:08
A person who is in the gutter is a person
1821
6308089
2869
溝にいる人は、
105:10
who has been rejected or cast out
1822
6310958
3704
拒絶されたり、追い出され
105:15
or you raised and then thrown away.
1823
6315196
3804
たり、育てられて捨てられたりした人です。
105:19
It happens a lot in relationships.
1824
6319634
2002
それは人間関係でよく起こります。
105:21
Maybe you meet someone and they seem so lovely and nice,
1825
6321636
3803
たぶん、あなたが誰かに会って 、その人はとても素敵で素敵に見えるかもしれません
105:25
but then later they just use you
1826
6325840
3203
が、後で彼らはあなたをただ利用して
105:29
and then they throw you in the gutter.
1827
6329410
3503
、あなたを溝に投げ込みます.
105:33
You might find yourself being rejected.
1828
6333347
3604
自分が拒絶されていることに気付くかもしれません。
105:37
The gutter, of course, being the side of the road
1829
6337318
2202
側溝は、もちろん、
105:39
where all the rubbish in the water goes down.
1830
6339987
3837
水の中のすべてのゴミが落ちる道路の側です。
105:43
So yeah, it's not, it's dirty, it's wet.
1831
6343824
2636
ええ、そうではありません。汚れています。濡れています。
105:46
Sometimes we call it the drain. Yes.
1832
6346594
2302
排水管と呼ぶこともあります。 はい。
105:49
So where the water, the rainwater and all of the sewage and all of the horrible stuff will go away.
1833
6349163
6406
ですから、水、雨水、すべての下水 、そしてすべての恐ろしいものはどこに消えてしまうのでしょう。
105:55
You're in the gutter.
1834
6355569
901
あなたは溝にいます。
105:56
You are in the gutter at that place in life.
1835
6356470
2569
あなたは人生のその場所で溝にいます。
105:59
And I forget Oscar Wilde once said, we are all in the gutter,
1836
6359039
5072
そして、オスカー・ワイルドがかつて言ったことを忘れ
106:04
but some of us are looking at the stars,
1837
6364111
3637
106:07
which is a great way of saying,
1838
6367748
2703
106:11
even if you are down on your luck and things are not going your way
1839
6371352
3937
ています。
106:16
like most people on the planet at the moment,
1840
6376123
2336
106:19
remember, we are all in the gutter,
1841
6379593
2102
覚えておいてください、私たちは皆溝の中に
106:21
but some of us are looking at the stars
1842
6381695
3170
いますが、私たちの中
106:25
we can still appreciate
1843
6385533
2369
には、まだ
106:28
being alive and the things we have around us.
1844
6388736
4037
生きていることに感謝できる星や、私たちの周りにあるものを見ている人もいます.
106:33
Yes, I mean, I don't think so. Mick.
1845
6393140
1635
はい、そうは思いません。 ミック。
106:34
I don't think I'll probably get
1846
6394775
1735
私はおそらくあなたに知ってもらえるとは思いません.私は
106:36
you know, I'm a bit old to go back into lives, but I know people that it depends what you're doing.
1847
6396510
4338
人生に戻るには少し年 をとっています.
106:40
I was doing research sort of fairly low level testing.
1848
6400981
3804
私はかなり低レベルのテストのような研究を行っていました。
106:44
It just means that you would you have to have some basic science qualification.
1849
6404785
4538
それは、 あなたがいくつかの基本的な科学の資格を持っていなければならないことを意味します.
106:49
I've got that.
1850
6409523
667
私はそれを持っています。
106:50
So that doesn't matter.
1851
6410190
768
106:50
But I would need to be trained in the new equipment.
1852
6410958
2836
それは問題ではありません。
しかし、私は新しい機器で訓練を受ける必要があります.
106:53
So, you know, someone would have to say, oh, we'll take you on maybe part time,
1853
6413794
5172
ですから、パートタイムであなたを連れて行くかもしれません
106:59
but all the equipment's changed in the last 30 years.
1854
6419400
3637
が、過去30年間ですべての機器が変更されました.
107:03
We train you it.
1855
6423137
1401
私たちはあなたを訓練します。
107:04
It's probably unlikely anybody would employ me in that.
1856
6424538
2669
誰も私を雇ってくれる可能性は低いでしょう。
107:07
I think that they might.
1857
6427274
1502
私は彼らがそうかもしれないと思います。
107:08
If you said the last time you worked in a lab was in the early 1980s, I think they probably probably
1858
6428776
6907
あなたが最後に研究室で働いたの が 1980 年代の初めだったと言ったら、おそらく
107:15
raise their eyebrows and think this guy would need some more training because things have changed.
1859
6435683
5639
彼らは眉をひそめ、状況が変わったのでこの男にはもう少し訓練が必要だと思うでしょう .
107:21
They would probably think, well, we get somebody a lot younger,
1860
6441488
3571
彼らはおそらく、 私たちはもっと若い人を雇い、
107:25
probably on level wages, and they'll be much quicker to train
1861
6445559
3203
おそらく同じ賃金で 、彼らは新しい機器で訓練するのがはるかに早いだろうと思うでしょう
107:30
in the new equipment.
1862
6450397
1502
.
107:31
I mean, I'm not the best.
1863
6451899
901
つまり、私は最高ではありません。
107:32
I mean with technology. You, me, funny.
1864
6452800
2969
つまりテクノロジーで。 あなた、私、おかしい。 ダンカン
107:36
I used to operate these giant machines, Mr.
1865
6456136
1902
さん、私はかつてこれらの巨大な機械を操作し
107:38
Duncan, and programmed them all and put all these blades in and get them all tested
1866
6458038
3937
、それらすべてをプログラムし、 これらすべてのブレードを取り付けて、それらすべてをテスト
107:41
and analyse the results.
1867
6461975
1368
し、結果を分析していました。
107:43
It's just as well you're not afraid of blood because a lot of people are.
1868
6463343
4205
多くの人が血を恐れているので、あなたが血を恐れていないのと同じくらい良い.
107:47
Even if they see just a little drop of blood, they feel all queer
1869
6467548
4404
ほんの一滴の血を見ても、 彼らはすべて奇妙に感じ
107:52
and they fall to the floor. Yes.
1870
6472686
3137
、床に倒れます. はい。
107:56
Uh, would you like another one? Here we go.
1871
6476523
2403
あの、もう一ついいですか? どうぞ。
107:59
Maybe. Maybe there is a problem.
1872
6479093
2035
多分。 問題があるのか​​もしれません。
108:01
Is that curve is in, do they say curve or gutter?
1873
6481128
3737
その曲線は入っていますか? 彼らは曲線またはガターと呼んでいますか?
108:05
They say they say curve as well.
1874
6485365
2036
カーブとも言うそうです。
108:07
We could say curved on the hard side or the edge of a road.
1875
6487501
4137
ハードサイド や道路の端で曲がっていると言えます。
108:12
Normally it is reinforced with concrete
1876
6492306
3003
通常、コンクリートで補強されて
108:16
is the kerb curve.
1877
6496243
2002
いるのが縁石曲線です。
108:18
It means just to hold back.
1878
6498278
2069
ただ我慢するという意味です。
108:20
Or if you hold or restrict or end
1879
6500347
3971
または、何かを保持または制限または終了
108:24
something, you are protecting that edge.
1880
6504318
3537
する場合は、そのエッジを保護しています.
108:27
Yes, sir. That thing if you stand on the curve.
1881
6507955
3436
かしこまりました。 カーブに立っている場合のこと。
108:31
We say that in the UK a lot don't stand on the curves
1882
6511391
3170
英国ではカーブに立たない人が多いと言われています。カーブは
108:34
because it's dangerous, because you might get it right at the edge of the road.
1883
6514828
3704
危険 だからです。道路の端にぶつかる可能性があるからです。
108:38
Is it curve just means hold back. Yeah.
1884
6518532
2703
それはカーブですか? うん。
108:41
You are holding back between where people walk and where people drive.
1885
6521335
5005
あなたは、人が 歩く場所と車で移動する場所の間を狭めています。
108:46
Yes. It's just that it's just that slightly raised bit
1886
6526773
3737
はい。 それは、舗装や通常は歩道に通じるわずかに盛り上がったビットであるというだけです
108:51
leading onto the pavement and usually some sidewalk.
1887
6531445
3637
108:55
Okay.
1888
6535249
867
わかった。
108:56
Sometimes you might hit a bump in the road.
1889
6536116
4338
途中で段差にぶつかることもあります。
109:00
Life is unfair.
1890
6540787
2803
人生は不公平である。
109:03
That is it.
1891
6543590
1735
それだ。
109:05
That might be Mr.
1892
6545325
968
それが
109:06
Steve's eulogy tomorrow.
1893
6546293
1668
明日のスティーブ氏の賛辞かもしれません。
109:07
It might be part of it. Life
1894
6547961
2336
その一部かもしれません。 人生
109:11
is unfair.
1895
6551298
1201
は不公平である。
109:12
Don't expect life to be fair.
1896
6552499
2536
人生が公平であることを期待しないでください。
109:15
Don't expect things to always go your way.
1897
6555035
2569
いつも思い通りに物事が進むとは思わないでください。
109:17
Because now and again you will hit a bump in the road.
1898
6557604
5539
何度も道にぶつかるからです。
109:23
It might throw you off course. The bump might.
1899
6563310
3403
コースから外れてしまう可能性があります。 バンプが発生する可能性があります。
109:26
If you're in a car and you hit a bump, it might burst the tire and you have to stop and repair.
1900
6566713
5105
車に乗っていてバンプにぶつかると、タイヤが破裂する可能性があり 、停止して修理する必要があります。
109:31
It might throw you into a different lane or something.
1901
6571818
4371
それはあなたを別の車線か何かに投げ込むかもしれません。
109:36
You it might mean it might even crash.
1902
6576189
2069
クラッシュする可能性さえあります。
109:38
You might lose a wheel and crash. Yes.
1903
6578258
2102
ホイールを紛失してクラッシュする可能性があります。 はい。
109:40
But figurative Lee, we are saying that you will hit
1904
6580994
3337
しかし、比喩的なリー、私たちはあなたが対処するのが
109:44
or you will come across a difficulty or a situation that is hard to deal with.
1905
6584498
4804
難しい困難や状況にぶつかるか、遭遇するだろうと言っています .
109:49
You hit a bump in the road.
1906
6589803
2869
あなたは道路の隆起にぶつかりました。
109:53
Yes, sir.
1907
6593940
1735
かしこまりました。
109:55
Somebody said, what?
1908
6595675
1135
誰かが言った、何?
109:56
Uh, how is Tom Rocks? Hello?
1909
6596810
3303
ええと、トム・ロックスはどうですか? こんにちは?
110:00
Tom says, how is gutter related to the road or the gutter is
1910
6600113
4071
トムは、 側溝は道路とどのように関連しているか、または側溝は
110:04
just the bit where the all the water drains away. So.
1911
6604184
4838
すべての水が排出される場所にすぎないと言います。 そう。
110:09
So the road doesn't flood.
1912
6609156
2102
だから、道路は浸水しません。
110:11
So it's a way of draining under the kerb.
1913
6611258
3036
というわけで、縁石の下で排水する方法です。
110:14
It's just under the kerb. Yes.
1914
6614294
1835
縁石のすぐ下です。 はい。
110:16
You drain the water away in the gutter.
1915
6616129
3704
側溝で水を排出します。
110:20
Yes Another one,
1916
6620433
1902
はい もう1つ、
110:24
this this is where
1917
6624037
1768
これ
110:25
many of us will be in about six months time.
1918
6625805
4205
は私たちの多くが約6か月後に行く場所です。
110:30
Say Yes.
1919
6630210
1968
イエスと言う。
110:33
Have we said.
1920
6633179
735
110:33
Yeah, I think we said that one. Yeah, I think we have.
1921
6633914
2936
私たちは言ったことがありますか。
ええ、私たちはそれを言ったと思います。 ええ、私たちは持っていると思います。
110:37
Well yes.
1922
6637317
1168
はい、そうです。
110:38
Okay, I'm writing down that he's going to Steve
1923
6638485
3203
わかりました、私は彼がスティーブに行き
110:42
and carry on just for the momentum of the show.
1924
6642455
3504
、ショーの勢いのために続けることを書き留めています.
110:46
Well just keep going then. Okay.
1925
6646059
1535
それでは続けてください。 わかった。
110:47
The Skid Row,
1926
6647594
3904
スキッド ロウ、
110:51
this is where a lot of people are going to end up, including us.
1927
6651498
3503
これは私たちを含め、多くの人が行き着く場所 です。
110:55
You might see a couple of hungry people sitting in the street
1928
6655502
3937
お腹をすかせた数人の人 が通りに座っているのを見るかもしれませ
111:00
with their there.
1929
6660807
1568
ん。
111:02
It won't be a mobile phone.
1930
6662375
1702
携帯電話にはなりません。
111:04
It will just be a piece of cardboard with a hole cut in it.
1931
6664077
3403
それは 、穴が開けられたただの厚紙になります。
111:08
And there'll be s
1932
6668248
1735
そして、
111:10
we will all be on skid row.
1933
6670583
2269
私たち全員が横滑りすることになるでしょう。
111:13
Skid row means you are down on your luck.
1934
6673119
3170
スキッド ロウとは、運が悪いことを意味します。
111:16
Normally, financially, you have very little money.
1935
6676756
3470
通常、経済的には、お金はほとんどありません。
111:20
Everything is going wrong.
1936
6680226
1602
すべてがうまくいかない。
111:21
You you have lost all your money.
1937
6681828
2302
あなたはすべてのお金を失いました。
111:24
You are living on low income.
1938
6684130
2236
あなたは低所得で生活しています。
111:26
You are in Skid Row, which of course an actual place
1939
6686366
4438
あなたはもちろん、米国の実際の場所であるスキッド ロウにい
111:31
in the United States.
1940
6691805
1201
ます。
111:33
It's down on your luck.
1941
6693006
1368
それはあなたの運次第です。
111:34
The streets are lined with people
1942
6694374
2836
通りには運が悪い人が並んで
111:37
who are down on their luck.
1943
6697210
3003
います。
111:40
They have hit.
1944
6700213
1335
彼らはヒットしました。
111:41
Skid Row
1945
6701548
2202
スキッド ロウ
111:43
is a good run from Carnival Queer Street.
1946
6703917
2802
は、カーニバル クィア ストリートからすぐのところにあります。
111:47
Yes. If you're on
1947
6707187
3436
はい。 あなたが
111:50
Queer Street, it doesn't mean you're not.
1948
6710623
2970
クィア ストリートにいるからといって、そうではないというわけではありません。
111:54
Well, the gay village queer street is just something that's out of the ordinary.
1949
6714027
5539
まあ、ゲイ・ビレッジのクィア・ストリート は普通じゃない。
111:59
You go, you go.
1950
6719566
2302
あなたが行く、あなたが行く。
112:01
You see,
1951
6721868
934
112:03
I wonder if there is a queer street anywhere.
1952
6723470
2869
ほら、どこかに奇妙な通りがあるのだろうか。
112:07
I don't think there's one in the UK.
1953
6727173
1535
イギリスには無いと思います。
112:08
If you say you're on queer street.
1954
6728708
1835
あなたがクィア通りにいると言うなら。
112:10
Yes. You're you're feeling not yourself.
1955
6730543
3370
はい。 あなたはあなた自身ではないと感じています。
112:13
You're not feeling yourself.
1956
6733947
1134
あなたは自分自身を感じていません。
112:15
You're feeling unusual, maybe under the weather or
1957
6735081
3470
気分が異常なのかもしれません。天気が悪いのかもしれませんし、
112:20
maybe you can't think clearly you are.
1958
6740019
2736
はっきりと考えられないのかもしれません。
112:23
Ooh, I feel I feel a little bit queer, to be honest.
1959
6743056
4538
うーん、正直なところ、ちょっとクィアな気がします。
112:27
Yes. You're queer stories.
1960
6747694
1434
はい。 あなたは奇妙な話です。
112:29
It just means you're in an area.
1961
6749128
2369
それはあなたがその地域にいることを意味します。
112:31
You just feel like you don't you don't feel yourself.
1962
6751497
2203
あなたは自分自身を感じていないように感じます。
112:33
You're not very well.
1963
6753700
867
あなたはあまりよくありません。
112:34
Yes. What have you got others, Mr.
1964
6754567
1635
はい。 ダンカンさん、他の人は何を持っていますか
112:36
Duncan, got loads and loads rides.
1965
6756202
2436
112:38
Lots and lots and lots.
1966
6758905
1868
たくさん、たくさん、たくさん。
112:40
My legs are aching, Mr.
1967
6760773
1101
足が痛いです、
112:41
Duncan. Poor Mr. Steele.
1968
6761874
1802
ダンカンさん。 かわいそうなスティールさん。
112:43
I need to sit down.
1969
6763676
1969
私は座る必要があります。
112:45
My hips are hurting. Standing all this time.
1970
6765645
2469
腰が痛い。 ずっと立っている。
112:48
Mr. Duncan? Yes?
1971
6768114
1635
ダンカンさん? はい? 車椅子や人工股関節置換術
112:49
I think you are about five years away from needing a wheelchair, a hip replacement, at the very least,
1972
6769749
5839
が必要になるまであと5年ほどかかると思いますが 、
112:56
that is
1973
6776723
1401
それが
112:58
your latest obsession.
1974
6778124
3737
あなたの最近の強迫観念です。
113:01
Here we go.
1975
6781861
1001
どうぞ。
113:03
This is something Mr.
1976
6783763
1001
これは、
113:04
Steve likes to do when he's in his car.
1977
6784764
3303
スティーブ氏が車に乗っているときに好んで行うことです。
113:08
He likes to burn the rubber.
1978
6788368
3103
彼はゴムを燃やすのが好きです。
113:11
I can't do it.
1979
6791471
1268
私はそれをすることはできません。
113:13
Burn rubber.
1980
6793039
2436
ゴムを燃やす。
113:15
Burn rubber.
1981
6795475
1167
ゴムを燃やす。
113:16
If you burn rubber, it means you are driving very fast.
1982
6796642
4305
ゴムが燃えている場合は、非常に速く運転していることを意味します。
113:20
Yeah, the rubber people who drive Ford Mustangs burn rubber.
1983
6800947
4471
ええ、 フォード マスタングを運転するゴムの人はゴムを燃やします。
113:26
So as an idiom, what's it meaning, Mr.
1984
6806853
3036
慣用句として、それはどういう意味
113:29
Duncan? As a euphemism.
1985
6809889
1602
ですか、ダンカンさん? 婉曲表現として。
113:31
Just to. Just to leave quickly.
1986
6811491
2335
ちょうどに。 すぐに出発するだけです。
113:33
If you are in a hurry, you depart fast with urgency.
1987
6813826
3504
急いでいる場合は、急いで急いで出発します。
113:37
You burn rubber so you can use figuratively,
1988
6817630
3704
ゴムを燃やすので比喩的
113:41
but also you can use it as an expression.
1989
6821334
3136
に使えますが、表現としても使えます。
113:44
When you are driving recklessly or too fast, you burn rubber.
1990
6824470
5406
無謀な運転や速すぎる運転をすると、 ゴムが燃えます。
113:49
It means you are driving really fast, or maybe you are driving dangerously as well.
1991
6829876
5572
これは、あなたが非常に速く運転していること、 または危険な運転をしている可能性があることを意味します。
113:55
But of course, figuratively we can say that we are leaving in a hurry.
1992
6835882
4638
しかしもちろん、比喩的 に言えば、私たちは急いで出発します。
114:00
We must burn rubber.
1993
6840853
1935
ゴムを燃やさなければなりません。
114:02
It's time to go quickly. Yeah, just from a party.
1994
6842788
2803
急いで行く時が来ました。 ええ、パーティーから。
114:05
Doesn't mean you're literally going to spin the wheels on your car
1995
6845625
2903
あなたも何かをしているなら、あなたが文字通りあなたの車の車輪を空転させるつもりだという意味ではありません
114:10
if you're doing something as well.
1996
6850062
1435
.
114:11
That is, yeah, you're especially good at it
1997
6851497
3270
つまり、ええ、あなたはそれが特に得意で
114:14
and you are streaking ahead of other people.
1998
6854767
2870
、他の人よりも先を行っています。
114:18
You could say, you know, in sales, you could say, you know, I'm going to burn rubber,
1999
6858070
4738
あなたは言うことができます、あなたが知っている、販売では、 あなたは言うことができます、あなたは知っています、私はゴムを燃やす
114:23
you know, you know, you are going to be really fast.
2000
6863409
4171
つもりです、あなたは知っています、あなたは本当に速くなるでしょう。
114:27
You're going to be the first.
2001
6867813
1368
あなたは最初になるつもりです。
114:29
You're going to get there first.
2002
6869181
1435
あなたは最初にそこに着くつもりです。
114:30
You're going to do really well.
2003
6870616
2069
あなたは本当にうまくやるつもりです。
114:32
Speed, tell him I can't take a seat,
2004
6872685
4371
急いで、私は座れないと彼に伝えて
114:37
because if I do that, I'll I'll sink out of the car.
2005
6877056
3670
ください。そうすると、車から沈んでしまうからです。
114:41
If I take a seat, I'll be here like this.
2006
6881761
3703
席に着いたら、こうやってここにいます。
114:45
Oh, that wasn't very good for my knees.
2007
6885464
2436
ああ、それは私の膝にはあまり良くありませんでした。
114:48
I must admit, it does improve the live stream.
2008
6888067
2569
私は認めなければなりません、それはライブストリームを改善します.
114:51
No, no, no. End.
2009
6891070
4171
ダメダメダメ。 終わり。
114:55
We might get chairs one week.
2010
6895241
1568
椅子は 1 週間で手に入るかもしれません。
114:56
Well, Steve used to sit in the chair when we started doing
2011
6896809
3537
ええと、スティーブ は私たちがライブストリームを一緒にやり始めたとき、椅子に座っていました
115:00
live streams together better, and it was more comfortable.
2012
6900346
3704
が、それはより快適でした.
115:04
And of course, he's older than me. Much, much older.
2013
6904050
3370
もちろん、彼は私よりも年上です。 はるかに古い。
115:08
My joints are wearing out.
2014
6908654
1668
関節がすり減っています。
115:10
In fact, you might say that Steve is about to take a turn for the worse that road related.
2015
6910322
4905
実際、スティーブは道路関係で悪い方向に転向しようとしていると言うかもしれません 。
115:15
Yes. Well, what do you do when you go around a corner
2016
6915327
2503
はい。 さて、あなたが曲がり角を曲がるとき、あなたは何をしますか?
115:19
drive you you turn you take a turn for the worse.
2017
6919298
5939
115:25
Yes, I'll give you that. I'll give you that, sir.
2018
6925237
2102
はい、あげます。 私はあなたにそれをあげます、サー。
115:27
It's a driving manoeuvre on the road, you see.
2019
6927339
3270
路上での運転操作ですね。
115:30
So cars driving road turn for the worse.
2020
6930609
4538
そのため、道路を走行している車は悪化します。
115:35
Something goes in the wrong direction, maybe towards
2021
6935147
2770
何かが間違った方向に進み、おそらく
115:38
a bad outcome or a bad result.
2022
6938317
3170
悪い結果または悪い結果に向かいます。
115:41
It takes a turn for the worse.
2023
6941954
2569
それは悪い方向に変わります。
115:44
Yes, your illness, if you're ill
2024
6944523
2102
はい、あなたの病気です。
115:48
and you've been ill for a while and you suddenly get worse, you can say.
2025
6948260
4638
もしあなたが病気で、しばらく病気で、 突然悪化した場合、あなたは言うことができます。
115:52
Ooh, they, they've taken a turn for the worst.
2026
6952898
3871
ああ、彼らは最悪の方向に進んでいます。
115:56
It means that they've gone from not being very well to being very unwell
2027
6956902
4271
それは、彼ら があまり良くない状態から非常に
116:01
or maybe on the road to something even worse. Yes.
2028
6961907
4672
具合が悪い状態になったか、あるいはさらに悪い方向に進んでいる可能性があることを意味します. はい。
116:06
Normally if you say they've taken a turn for the worst
2029
6966579
2869
通常、彼らが最悪の方向に転向した、
116:11
or a turn for the worse, it probably means
2030
6971150
2702
または悪化したと言う場合、それはおそらく
116:14
they could be, you know, on the way out, about to die anyway.
2031
6974453
3937
、途中で死ぬ可能性があることを意味し ます.
116:18
Yeah. Moving on.
2032
6978490
2136
うん。 先に進みます。
116:20
You might come to a crossroads.
2033
6980626
2936
岐路に立つかもしれません。
116:24
So where where roads intersect with each other.
2034
6984163
4104
道路が互いに交差する場所。
116:28
They cross each other quite often.
2035
6988267
2903
それらはかなり頻繁に交差します。
116:31
You will come to a corner of a road or the end of a road.
2036
6991170
3904
道の角や突き当たりに来 ます。
116:35
But you are not.
2037
6995474
901
しかし、あなたはそうではありません。
116:36
You are then at a crossroads.
2038
6996375
2235
その後、あなたは岐路に立っています。
116:38
So there is a road going straight ahead, but also a road going to cross.
2039
6998978
4571
直進 する道もあれ​​ば、横断する道もあります。
116:43
You have to decide which way to go in life.
2040
7003949
3704
あなたは人生でどちらの道を行くかを決めなければなりません。
116:48
Quite often in life you might come to a crossroads.
2041
7008420
4271
人生には岐路に立つことがよくあります。
116:52
You might have to make an important decision.
2042
7012691
2403
重要な決断をしなければならないかもしれません。
116:55
You might have to decide.
2043
7015494
2069
決めなければならないことがあります。
116:57
You might need to make a choice
2044
7017563
2269
あなたの
117:00
that will decide how your life continues.
2045
7020265
4839
人生をどのように続けるかを決定する選択をする必要があるかもしれません.
117:05
You come to a crossroads.
2046
7025504
2636
あなたは交差点に来ます。
117:08
It is a point in your life where you have to make a choice.
2047
7028140
4638
人生 で選択を迫られる瞬間です。
117:12
We all have those sometimes.
2048
7032778
2836
私たちは皆、時々それらを持っています。
117:15
That's right.
2049
7035948
1001
それは正しい。
117:16
Yes. Something happens in your life and it makes you think about
2050
7036949
2936
はい。 人生で何かが起こり、
117:21
what you want to do next.
2051
7041420
3136
次に何をしたいかを考えさせられます。
117:24
Yeah, here's another one.
2052
7044556
1435
ええ、ここに別のものがあります。
117:25
We are running out of time,
2053
7045991
2469
もう時間がありません、
117:28
Mr. Steve.
2054
7048727
834
スティーブさん。
117:29
When he's driving too fast, he might suddenly see a cyclist in the road.
2055
7049561
4805
運転速度が速すぎると、 突然道路にサイクリストを見かけることがあります。
117:34
Although, to be honest, I think I think in that situation
2056
7054366
3437
正直なところ 、その状況では、
117:37
you would just drive faster
2057
7057803
2569
より速く運転
117:42
and try to knock them off, slam the brakes on.
2058
7062007
3070
して、それらをノックアウトしようとして、ブレーキを踏むと思います。
117:45
If you slam the brakes on, it means you.
2059
7065077
5572
ブレーキを踏むと、それはあなたを意味します。
117:50
I think we know Mr.
2060
7070649
1168
117:51
Duncan slammed the brakes on or you could or you can say put the brakes on something.
2061
7071817
6006
ダンカン氏が急ブレーキを 踏んだことは知っていると思います。
117:57
It means you just stop doing something. That's it. You stop.
2062
7077823
2969
何かをやめるということです。 それでおしまい。 あなたは停止します。
118:00
You put a stop to something, you suddenly stop doing it.
2063
7080792
3904
何かをやめると、 突然それをやめる。
118:05
Maybe you have a project that you are trying to to start
2064
7085097
4471
たぶん 、あなたは始めようとしている、実行しようとしている、または発展させようとしているプロジェクトを持っているでしょう
118:09
or to carry out or to develop.
2065
7089902
3336
118:13
But then suddenly someone says, No, you can't do it anymore.
2066
7093405
3103
しかし、突然誰かが言います。いや、 もう無理です。
118:16
We don't have enough money.
2067
7096508
1368
十分なお金がありません。
118:17
You have to put the brakes on.
2068
7097876
1668
ブレーキをかけなければなりません。
118:19
You have to slam the brakes on because suddenly there isn't enough money.
2069
7099544
4238
突然十分なお金がなくなるので、ブレーキを踏まなければなりません。
118:23
You have to stop.
2070
7103949
1568
あなたはやめなければなりません。
118:25
Suddenly there is the brakes on that.
2071
7105517
2336
そこにいきなりブレーキがかかる。
118:27
You might be, yeah that's it.
2072
7107853
1501
そうかもしれません、そうです。
118:29
You might be giving money away to people.
2073
7109354
2770
お金を人にあげているかもしれません。
118:32
Governments might be giving you money to help pay for your fuel bills.
2074
7112457
3837
政府は 、燃料費の支払いを支援するためにお金を提供している可能性があります。
118:36
And then they've given much money away and they have to put the brakes on it
2075
7116728
4371
そして、彼らは大金 をつぎ込んでしまい、突然ブレーキをかけなければならなくなりまし
118:42
suddenly.
2076
7122367
768
た。
118:43
Yeah, that's
2077
7123135
1034
ええ、それで、
118:45
and I think we have one more before we go.
2078
7125670
2503
行く前にもう 1 つあると思います。
118:48
And I think this is a pretty suitable one.
2079
7128340
2135
そして、これはかなり適していると思います。
118:51
You might go round the bend
2080
7131276
2736
曲がり角を曲がっ
118:55
and write well on the road.
2081
7135080
1768
たり、道路で上手に書いたりするかもしれません。 道路がカーブし始めたら
118:56
You might go round the bend if the road begins to curve.
2082
7136848
5339
、曲がり角を曲がるかもしれません 。
119:02
But also in English, figuratively,
2083
7142888
3637
しかし、英語でも、比喩的に
119:07
a person who goes round the bend will go crazy or they will lose their temper.
2084
7147058
5639
、曲がり角を曲がった人は気が狂っ たり、気性を失ったりします.
119:13
They will lose control of their emotions or their feelings.
2085
7153031
2936
彼らは自分の感情や感情をコントロールできなくなり ます。
119:15
They go round the bend.
2086
7155967
2102
彼らは曲がり角を回ります。
119:18
You can say, I feel like I'm going round the bend.
2087
7158503
2703
カーブを曲がっているような気がします。
119:21
And he felt very confused, very upset.
2088
7161406
3237
そして彼は非常に混乱し、非常に動揺しました。
119:24
Everything's overwhelming, you know.
2089
7164643
2002
すべてが圧倒されますね。
119:26
I'm going round the bend.
2090
7166645
2068
曲がり角を回ります。
119:28
Stop.
2091
7168713
634
止まる。
119:29
Will you shut up or I'll go round the bend. Yes.
2092
7169347
3037
黙ってくれませんか、それとも曲がり角を曲がってしまいますか。 はい。
119:32
Especially parents means you could be about to lose your temper
2093
7172517
3537
特に親 は、子供がうるさくて親が我慢できなくなったとき、あなたが怒り狂う可能性があることを意味します
119:36
when when kids are being annoying
2094
7176488
3170
119:39
and the parents can't stand anymore.
2095
7179658
3436
.
119:43
They say, Oh, for goodness sake, shut up, shut up.
2096
7183361
4939
彼らは言う、ああ、まあ、黙れ、黙れ。
119:48
You're driving me round the bend.
2097
7188300
2202
あなたは私を曲がりくねらせています。
119:51
To go round the bend is to go crazy
2098
7191303
2969
曲がり角を曲がるということは、気が狂っ
119:54
or lose your cool or to lose control of your emotions.
2099
7194339
5739
たり、冷静さを失ったり、感情のコントロールを失ったりすることです。
120:00
And that is I've got some of this from our lovely viewers.
2100
7200779
3870
そして、それは私たちの素敵な視聴者からこれのいくつかを持ってい ます.
120:04
Oh, well, I've got one here.
2101
7204649
1702
ええと、ここに 1 つあります。
120:06
Turn a corner.
2102
7206351
1101
角を曲がる。
120:07
Yes, if you turn a corner, turn a corner.
2103
7207452
2536
はい、角を曲がるなら、角を曲がってください。
120:10
It means maybe you recover from a problem.
2104
7210221
3170
問題から回復する可能性があることを意味します。
120:13
You something, you turn a corner, you might be ill, you might have an illness,
2105
7213858
5906
あなたは何か、あなたは角を曲がった、あなたは病気かもしれません、 あなたは病気にかかっているかもしれません、
120:20
and you've been feeling ill for days like you've got coronavirus.
2106
7220131
4471
そして あなたはコロナウイルスに感染したように何日も気分が悪くなっています.
120:24
And then suddenly, you know, you've never think that you're going to feel better again.
2107
7224602
3337
そして突然、 気分が良くなるとは思っていませんでした。
120:28
And then suddenly one day you wake up and you feel a lot better
2108
7228306
2936
そしてある日突然、目を 覚ますと気分が良く
120:31
and you say, Oh, I think I've turned a corner hmm.
2109
7231242
2970
なり、こう言います。
120:34
So you think you've got over something, which is a bit like this way
2110
7234479
3570
それで、あなたは何かを克服したと思います。 これは
120:38
I was feeling over grief of my mother's death.
2111
7238049
3270
、母の死の悲しみを感じていたこの方法に少し似ています.
120:41
It seemed to go on for two or three weeks, seemed to go on for ages, which kept waking up feeling awful.
2112
7241953
5038
それは2、3週間 続くようで、何年も続くようで、目が覚めたときはひどい気分でした。
120:47
And then I said to you the other day, I woke up and I thought I felt better.
2113
7247425
3404
そして先日あなたに言ったのですが、目が覚めて 気分が良くなったと思いました。
120:51
And I said to you, I said, I think I've turned a corner.
2114
7251129
2703
そして私はあなた に言った、私は言った、私は角を曲がったと思う.
120:53
So I'm just you've got somehow feeling better.
2115
7253832
3503
だから私はあなたがどういうわけか気分が良くなっただけです。
120:57
And we had
2116
7257635
634
そして、私たち
121:00
from tonic.
2117
7260205
2936
は強壮剤から持っていました。
121:03
You've been repeating these.
2118
7263141
1134
あなたはこれらを繰り返してきました。
121:04
I hadn't missed them.
2119
7264275
1068
私はそれらを見逃していませんでした。
121:05
I've been writing them down one for the road.
2120
7265343
2636
私はそれらを道のために1つ書き留めてきました。
121:07
Oh, that's a good one. It's a good one.
2121
7267979
1869
ああ、それは良いものです。 それは良いものです。
121:09
Especially if you've had a night out and your and
2122
7269848
4037
特に夜遊びをし
121:15
having some nice beer or some nice wine
2123
7275053
2803
て、美味しいビールや美味しいワイン
121:18
and then it is time to leave.
2124
7278389
2536
を飲んだら、そろそろ出発です。
121:20
But you decide that you are going to have one more drink.
2125
7280925
3270
しかし 、あなたはもう一杯飲むことにしました。
121:24
You say I will have one for the road
2126
7284696
3336
あなたは
121:28
or the person at the party you're going to at the house you're going to you've been having a good time.
2127
7288466
5205
、あなたが行く予定の家であなたが行く予定のパーティーで、 私が1つ持っていると言います。あなたは楽しい時間を過ごしてきました。
121:33
You've been drinking and they don't want you to leave.
2128
7293671
2903
あなたはずっと飲んでいて、彼らはあなたが離れることを望んでいません。
121:36
And and you say, Oh, I'm going now.
2129
7296574
3270
そして、あなたは言う、ああ、私は今行きます。
121:40
And they might say, Oh, how about?
2130
7300144
2236
彼らはこう言うかもしれません。
121:42
Just one more for the road.
2131
7302380
1668
道路用にもう 1 つだけ。
121:44
So they'll pour you another drink.
2132
7304048
1902
彼らはあなたに別の飲み物を注ぐでしょう。
121:45
Of course, these days that phrase has to be said with caution, because
2133
7305950
5039
もちろん、最近では このフレーズは慎重に言う必要があります。なぜなら、
121:52
you don't want to be having
2134
7312090
1168
121:53
another alcoholic drink and then driving.
2135
7313258
2702
別のアルコール飲料を飲んでから運転したくないからです。
121:57
So you wouldn't literally have you know what?
2136
7317295
2669
つまり、文字通り何を知っていないでしょうか?
121:59
It could be a soft drink, couldn't it? One more, one for the road.
2137
7319964
2870
清涼飲料でもいいじゃ ないですか。 もう 1 つ、道路用に 1 つ。
122:02
But traditionally it meant, you know, have another
2138
7322834
3003
しかし、伝統的には、
122:05
alcoholic drink before you go out,
2139
7325837
3103
外出する前に別のアルコール飲料を飲むことを
122:08
but it doesn't mean you're going to get in the car.
2140
7328940
2069
意味していましたが、それは車に乗ることを意味するものではありません.
122:11
You might walking home or you might be going home with a friend
2141
7331142
3103
あなたは歩いて家に帰るかもしれません し、運転する予定の酔っていない友人と一緒に家に帰るかもしれません
122:14
who hasn't drunk who is going to be driving.
2142
7334245
2569
.
122:17
So thanks for that one.
2143
7337081
1001
ありがとうございます。
122:18
For the road just means you're going to have another drink,
2144
7338082
4405
道路 は、一方通行である別の飲み物を飲むことを意味します
122:22
a one way street.
2145
7342487
3503
122:25
A one way street is a street where traffic only flows in one direction.
2146
7345990
4738
一方通行とは、 交通が一方向にしか流れない道路です。
122:30
Yes, but you can use that figuratively as well.
2147
7350728
2770
はい。ただし、比喩的にも使用できます。
122:33
That's it.
2148
7353731
868
それでおしまい。
122:34
Of got this it's just a one way street
2149
7354899
2569
これは一方通行に過ぎ
122:37
you could say usually set in a negative way to indicate that,
2150
7357468
3704
ないと言うことができます。通常、会話が一方向にしか進んでいないことを示すために、否定的な方法で設定され
122:41
you know, the conversation is only going in one direction.
2151
7361773
2769
ます 。
122:44
Yes, maybe you're in a conversation with someone, but they are doing all the talking.
2152
7364542
5772
はい、あなたは誰かと会話しているかもしれませんが、 彼らはすべての話をしています。
122:50
They are just remember me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, I, me.
2153
7370648
3036
彼らは 私、私、私、私、私、私、私、私、私、私、私を覚えています。
122:53
We've got some friends like that and they would just keep talking and talking
2154
7373918
3704
私たちにはそのような友人が何人 かいますが、彼らは私たちと話し続け、話し続け
122:57
and talking to us and they have no interest in what we're doing.
2155
7377622
3637
、私たちが していることには興味がありません。
123:01
They never ask how we are.
2156
7381859
1869
彼らは私たちがどうであるかを決して尋ねません。
123:03
They just talk about themselves and they dominate the conversation.
2157
7383728
4471
彼らは自分自身について話すだけで 、会話を支配します。
123:08
It is just a one way street.
2158
7388199
1868
それはただの一方通行です。
123:10
Yeah, they are doing all the talking and they don't care about us.
2159
7390067
4371
ええ、彼らはすべての話 をしていて、私たちのことは気にしません。
123:14
They have no interest in us whatsoever.
2160
7394438
2970
彼らは私たちにまったく興味がありません。
123:17
V task made some good suggestions as well.
2161
7397708
2536
Vタスクもいくつかの良い提案をしました。
123:21
Road to nowhere.
2162
7401279
1835
どこにも行かない道。
123:23
Oh yes.
2163
7403114
1601
そうそう。
123:24
That is a famous song also by Talking Heads.
2164
7404715
3704
あれはトーキング・ヘッズでも有名な曲です。
123:28
Oh right.
2165
7408719
367
そうそう。
123:29
I kick the can down the road, said V task.
2166
7409086
3304
私は道を下って缶を蹴ります、とVタスクは言いました.
123:32
Okay, that's a good one if you kick the can down the road.
2167
7412423
2903
さて 、缶を蹴って道を下ろせば、それは良いことです。
123:35
That's used a lot at the moment.
2168
7415326
1301
現時点でよく使われています。
123:36
Yeah, it's in
2169
7416627
3003
ええ、それ
123:40
politics, definitely.
2170
7420665
1735
は間違いなく政治にあります。
123:42
And they've used that phrase a lot to do with
2171
7422400
2669
そして、彼らはそのフレーズを金銭的な問題に多く使用してきました
123:46
financial matters.
2172
7426537
2102
.
123:48
Yeah. You kick the can down the road.
2173
7428773
1835
うん。 あなたは道を下って缶を蹴ります。
123:50
It means you're putting off doing something that you should do.
2174
7430608
3937
やるべきことを後回しにし ているということです。
123:54
Yeah. So? So you are.
2175
7434545
1535
うん。 そう? そうです。
123:56
Maybe you're talking about the issue or the problem, but you're not doing anything about it.
2176
7436080
5038
問題について話しているのかもしれませんが、 それについて何もしていません。
124:01
You just kick the can down the road.
2177
7441118
2603
あなたは道を下って缶を蹴るだけです。
124:03
You know, something needs to be done, but you don't do what
2178
7443754
4071
何かをしなければならないことはわかって いますが
124:08
the what's needed, what really needs to be done.
2179
7448125
2937
、必要なこと、本当にしなければならないことをしません。
124:11
So you kick the can a bit further down the road.
2180
7451495
2736
したがって、缶を少し先に蹴ります。
124:14
And then obviously if you have got a can and you kick it down the road,
2181
7454231
3871
そして明らかに、あなたが缶を持っていて 、それを道
124:18
it takes you a while to get to that can and figuratively speaking,
2182
7458402
4371
に投げ出したら、その缶にたどり着くまでにしばらく時間がかかり
124:22
it means you're just putting off making a decision about something
2183
7462773
3404
ます.
124:27
like the
2184
7467178
1301
124:28
the central banks might be putting off a decision
2185
7468479
2469
124:31
to put up interest rates to kerb inflation.
2186
7471282
3904
インフレを抑制するために金利を引き上げる決定を先延ばしにしています。
124:35
They're not, but they might be.
2187
7475186
1368
そうではありませんが、そうかもしれません。
124:36
And they're trying to they're just going to kick the can down the road. Yes.
2188
7476554
3670
そして、 彼らはただ道を踏み外そうとしています。 はい。
124:40
Hannibal one more from Connell.
2189
7480391
2769
コネルからハンニバルがもう1人。
124:43
Thank you.
2190
7483160
367
124:43
CONNELL All roads lead to Rome.
2191
7483527
2202
ありがとうございました。
CONNELL すべての道はローマに通ず。
124:45
Hmm. That's a good one.
2192
7485963
1668
うーん。 それは良いことです。
124:47
Yeah So it's indicating that
2193
7487631
2970
124:50
no matter what you do, it's all going to lead to the same place.
2194
7490634
3804
そう、何をし ても同じところに行くということです。
124:54
Yeah, because all roads, you know, thousand years ago, roads did lead to Rome.
2195
7494438
5005
ええ、 何千年も前、すべての道はローマに通じていたからです。
124:59
Yes. Literally what we did.
2196
7499477
1301
はい。 文字通り私たちがしたこと。
125:00
What about the sea and the oceans?
2197
7500778
2235
海と海はどうですか?
125:03
Yes. It's indicating that that's the important place
2198
7503013
3804
はい。 それがローマの重要な場所であることを示してい
125:07
with Rome, the past, I think, and everything went everything ended up in Rome.
2199
7507284
5039
ます。過去だと思いますが、すべてが ローマに行き着きました。
125:12
So no matter what you did, money,
2200
7512323
2536
だから何をしても、お金も、
125:15
people would all end up in the same place.
2201
7515459
2803
人も、みんな同じところに行き着く。
125:18
And how long did it take to build?
2202
7518262
3537
で、建てるのにどれくらいかかりましたか?
125:21
A day when there were more than a day, it literally wasn't.
2203
7521799
3737
一日以上あった日は 、文字通りそうではありませんでした。
125:25
It literally wasn't built in a day.
2204
7525869
2069
文字通り一日にして成らず。
125:28
Yeah, lots of phrase about Rome, but yes, all roads lead to Rome
2205
7528539
3670
ええ、ローマについての言い回しはたくさんありますが、そうです、 すべての道はローマに通じて
125:32
just means no matter what you do, no matter what you say,
2206
7532543
2936
いるということは、たとえその場所を避けようとしても 、何をしても、何を言っ
125:35
you can end up in the same place, even if you're trying to avoid that place.
2207
7535980
5138
ても、同じ場所に たどり着く可能性があるということです。
125:41
Yeah, you might not be able to avoid it.
2208
7541151
1902
そうですね、避けられないかもしれません。
125:43
Sometimes in life things are inevitable. Yes. Like
2209
7543053
3704
人生には避けられないことがあります。 はい。
125:47
finishing the live stream, which is what we are doing now.
2210
7547858
3270
私たちが今していることは、ライブストリームを終了するようなものです。
125:51
If I can have my smack or miss, Mr.
2211
7551128
2169
私がちょっとしたことや失敗したことがあれば、
125:53
Steve is going to have his little snack.
2212
7553297
2135
スティーブさんは彼の小さなおやつを食べるつもりです。
125:56
I am probably going to have another piece of bread because I'm still hungry
2213
7556133
4204
まだおなかがすいているので、パンをもう 1 枚
126:00
and we're going to have a cup of tea and watch a little bit of television as well.
2214
7560738
4504
食べようと思います。お茶を飲みながら 、テレビも少し見ます。
126:05
And not too much.
2215
7565409
834
そして、多すぎません。 明日のために準備しなければならない
126:06
I don't want to fall asleep because I've got a lot of things
2216
7566243
1835
ことがたくさんあるので、眠りたくはありませんが、
126:08
to prepare for tomorrow, but lovely to be here with you all
2217
7568078
3537
皆さんと一緒にここにいることができてうれしい
126:12
and we shall see you again.
2218
7572049
2602
です。またお会いしましょう。
126:14
Well, I'll see you again next week. Probably next Sunday.
2219
7574651
3037
では、また来週お会いしましょう 。 おそらく来週の日曜日。
126:17
Next Sunday. Might see you on Wednesday.
2220
7577755
3336
次の日曜日。 水曜日に会えるかもしれません。
126:21
But Mr.
2221
7581091
901
126:21
Jenkins here Wednesday, please.
2222
7581992
1702
でも
ジェンキンスさん、水曜日に来てください。
126:23
Like the live stream.
2223
7583694
1802
ライブストリームのように。
126:25
Please subscribe and click the bell icon.
2224
7585496
2068
登録してベルのアイコンをクリックしてください。
126:27
If you haven't done that, this old house Duncan
2225
7587564
3103
ダンカン
126:30
to be seen further afield, which is what we need for Mr.
2226
7590968
4337
氏がこれらのライブ ストリームを続けていくためには、ダンカン氏がこれを行う必要があり
126:35
Duncan to carry on doing these live streams.
2227
7595305
2102
ます。
126:39
So that's what I've got to say.
2228
7599176
1234
それが私が言わなければならないことです。
126:40
Mr. Duncan, see you next week.
2229
7600410
2269
ダンカンさん、また来週ね。
126:42
Thank you, Mr. Steve.
2230
7602679
1135
ありがとう、スティーブさん。
126:43
And there he goes.
2231
7603814
4938
そしてそこに彼は行きます。
126:49
Parting is such sweet sorrow, but we will see Mr.
2232
7609019
4104
お別れはとても悲しいですが、
126:53
Steve next Sunday from 2 p.m.
2233
7613123
3637
次の日曜日の午後2時からスティーブさんに会います。
126:56
UK time.
2234
7616793
1168
英国時間。
126:57
Thank you Steve.
2235
7617961
1335
ありがとう、スティーブ。
126:59
It's always good to see you here.
2236
7619296
2970
こちらこそいつもお世話になっております。
127:02
And that's almost this from us for today.
2237
7622633
2769
そして、それは今日の私たちからのほとんどこれです.
127:05
I hope you have had a good time.
2238
7625402
2769
楽しい時間を過ごされたことを願っています。
127:08
I've been with you for 2 hours and 7 minutes today.
2239
7628171
5206
今日は2時間7分一緒にいました。
127:14
It's been a long one.
2240
7634811
2002
お久しぶりです。
127:16
I hope you've enjoyed today's live stream.
2241
7636813
2136
今日のライブ ストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
127:18
See you on Wednesday.
2242
7638949
1101
水曜日にお会いしましょう。
127:20
Yes, I am back on Wednesday with a shorter live stream.
2243
7640050
4638
はい、水曜日に短いライブ ストリームで戻ってきます。
127:25
And of course, next Sunday we are back together again
2244
7645122
3503
そしてもちろん、来週の日曜日の
127:28
with another 2 hours next week from 2 p.m.
2245
7648926
5038
午後 2 時からさらに 2 時間一緒に戻ってきます。
127:34
UK time.
2246
7654398
1134
英国時間。
127:35
Thank you for joining us today.
2247
7655532
1468
本日はご参加ありがとうございました。
127:37
I hope you've enjoyed this. It's been fun.
2248
7657000
2369
お楽しみいただけたでしょうか。 楽しかったです。
127:39
We have enjoyed it and we hope that you have as well.
2249
7659670
5271
私たちはそれを楽しんでおり、あなたも楽しんでくれることを願っています.
127:45
Catch you later.
2250
7665976
967
あなたを後で捕まえる。
127:46
Take care if you want and enjoy the rest of your weekend and of course
2251
7666943
4271
必要に応じて気 をつけて残りの週末を
127:51
enjoy the rest of your beginning of the week as well.
2252
7671214
5973
楽しんでください。もちろん、残りの週の始まりも楽しんでください.
127:57
See you on Wednesday. This is Mr.
2253
7677187
2135
水曜日にお会いしましょう。 こちらは
127:59
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2254
7679322
3704
英語発祥の地ダンカンさんで、 ご覧いただきありがとうございます。
128:03
See you soon.
2255
7683360
967
また近いうちにお会いしましょう。
128:04
And of course, until the next time we meet you know what's coming next.
2256
7684327
4171
そしてもちろん、次に会うまでは、 次に何が起こるかを知っています。
128:08
Yes, you do.
2257
7688765
1602
そうです。
128:10
Thank you very much for joining us today.
2258
7690534
2068
本日はご参加いただき誠にありがとうございました。
128:12
We do appreciate it.
2259
7692869
2203
感謝しています。
128:19
Ta ta for now.
2260
7699843
1335
とりあえずタタ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7