Road + Driving idioms / English Addict - Episode 216 - LIVE chat & learning - Sun 2nd October 2022

4,517 views ・ 2022-10-02

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:38
I always get a funny feeling down my right leg
0
218184
2936
Ho sempre una strana sensazione lungo la gamba destra
03:41
when I go live on YouTube.
1
221620
2670
quando vado in diretta su YouTube.
03:44
We are back together again.
2
224390
2402
Siamo di nuovo insieme.
03:46
Welcome
3
226826
1801
Benvenuti
03:49
to what is left of the birthplace of the English language.
4
229362
3770
in ciò che resta del luogo di nascita della lingua inglese.
03:53
Yes, we are talking about the place where it all started, that lovely language
5
233532
5406
Sì, stiamo parlando del luogo in cui tutto è iniziato, quella bella lingua
03:58
that everyone loves to learn about and practise,
6
238938
4971
che tutti amano conoscere e praticare,
04:04
which is what we are doing right now.
7
244243
2836
che è quello che stiamo facendo in questo momento.
04:07
This is English addict.
8
247480
1468
Questo è tossicodipendente inglese.
04:08
Coming to you live from England.
9
248948
3136
Arrivo in diretta dall'Inghilterra.
04:20
You do believe. Do
10
260526
2803
Tu credi.
04:30
do you like my smile?
11
270236
2802
Ti piace il mio sorriso?
04:33
I hope you will enjoy it today.
12
273072
2068
Spero che ti piacerà oggi.
04:35
Hi, everybody.
13
275140
868
Ciao a tutti.
04:36
This is Mr. Duncan in England.
14
276008
2236
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:38
How are you today?
15
278277
1635
Come stai oggi?
04:39
Are you okay?
16
279912
901
Stai bene?
04:40
I hope so.
17
280813
934
Lo spero.
04:41
Are you feeling happy?
18
281747
2102
Ti senti felice?
04:43
Is there a smile on your face?
19
283849
1935
C'è un sorriso sul tuo viso?
04:45
I really hope there is. Here we are again.
20
285784
3070
Spero davvero che ci sia. Eccoci di nuovo.
04:49
Life once more.
21
289321
2136
La vita ancora una volta.
04:51
For a Sunday. It is a brand new month.
22
291757
3070
Per una domenica. È un mese nuovo di zecca.
04:54
Yes, October has arrived.
23
294860
2569
Sì, ottobre è arrivato.
04:57
Isn't it nice to see October?
24
297463
2269
Non è bello vedere ottobre?
05:00
I don't know about you, but September seemed like a very long month.
25
300366
4738
Non so voi, ma settembre mi è sembrato un mese lunghissimo.
05:05
I don't know why.
26
305137
1201
Non so perché.
05:06
Lots of things happening in the world, but also in my private life as well.
27
306338
5506
Molte cose accadono nel mondo, ma anche nella mia vita privata.
05:11
I suppose things going on not necessarily good things, by the way.
28
311844
5305
Suppongo che le cose che stanno succedendo non siano necessariamente buone, tra l'altro.
05:18
More about that later on.
29
318350
2236
Ne parleremo più avanti.
05:20
For those wondering who I am, my name is Duncan and I am one of those.
30
320586
5138
Per chi si chiede chi sono, mi chiamo Duncan e sono uno di quelli.
05:26
I am an English addict.
31
326125
1868
Sono un tossicodipendente inglese.
05:27
Can you see that?
32
327993
2069
Puoi vedere che?
05:30
I am a person who likes the English language.
33
330062
3937
Sono una persona a cui piace la lingua inglese.
05:33
You might say that I am an English addict and I have a feeling maybe.
34
333999
6040
Potresti dire che sono un tossicodipendente inglese e forse ho una sensazione.
05:40
Perhaps you are one of those as well.
35
340039
3236
Forse anche tu sei uno di quelli. È
05:43
Nice to see you here today.
36
343308
2002
bello vederti qui oggi.
05:45
So that's the introduction over with.
37
345310
2436
Quindi questa è l'introduzione finita.
05:48
It's out of the way.
38
348113
1702
È fuori mano.
05:49
If something is out of the way, it means it has been done.
39
349815
5739
Se qualcosa è fuori mano, significa che è stato fatto.
05:55
Something has been carried out.
40
355988
2402
Qualcosa è stato realizzato.
05:58
It has been done as an action.
41
358724
3303
È stato fatto come un'azione.
06:02
Something you had to do has now be done.
42
362161
4337
Qualcosa che dovevi fare ora è stato fatto.
06:06
It is out the way.
43
366698
2770
È fuori mano.
06:09
Maybe a person who you are trying to ignore
44
369902
3870
Forse una persona che stai cercando di ignorare
06:14
or maybe you are trying to push them out of your life.
45
374273
3103
o forse stai cercando di espellerla dalla tua vita.
06:18
You might say that they are now out the way.
46
378744
3970
Si potrebbe dire che ora sono fuori strada.
06:22
They are out of the way.
47
382748
2068
Sono fuori strada.
06:24
They are no longer part of your life.
48
384816
2803
Non fanno più parte della tua vita.
06:28
I hope I can be part of your life today.
49
388020
2969
Spero di poter far parte della tua vita oggi. Va
06:31
Is that okay? Do you mind?
50
391690
2169
bene? Ti dispiace?
06:34
Now, I know it's a big thing because you are sitting there in your home
51
394626
3637
Ora, so che è una cosa importante perché sei seduto lì a casa tua
06:38
or maybe you are doing something else in your your own personal time.
52
398597
4471
o forse stai facendo qualcos'altro nel tuo tempo personale.
06:43
But now you have me joining you during those precious moments.
53
403502
5338
Ma ora mi unisci a te in quei momenti preziosi.
06:49
So I hope you don't mind.
54
409207
2002
Quindi spero non ti dispiaccia.
06:51
Here we go.
55
411209
634
06:51
Yes, we have made it all the way to the end of another week,
56
411843
4171
Eccoci qui.
Sì, siamo arrivati ​​fino alla fine di un'altra settimana,
06:57
a rather dramatic week.
57
417049
2002
una settimana piuttosto drammatica.
06:59
Some people might say, especially
58
419051
2669
Alcune persone potrebbero dire, specialmente
07:01
if you are living here in the UK
59
421720
2636
se vivi qui nel Regno Unito
07:05
and of course that includes England.
60
425257
3036
e ovviamente questo include l'Inghilterra.
07:08
Yes, it is Sunday.
61
428293
2362
Sì, è domenica.
07:32
We are back together.
62
452751
1234
Siamo di nuovo insieme.
07:33
And I hope you are having a good one so far.
63
453985
3671
E spero che tu stia passando bene finora.
07:39
I hope everything is going your way.
64
459324
4738
Spero che tutto stia andando per il verso giusto.
07:44
I was walking through much Wenlock yesterday with Mr.
65
464863
3070
Ieri stavo attraversando molto Wenlock con il signor
07:47
Steve and as we arrived
66
467933
2636
Steve e quando siamo arrivati
07:51
into the town centre we could hear something.
67
471470
3637
nel centro della città abbiamo sentito qualcosa.
07:55
It was a sound that we did not enjoy.
68
475707
4738
Era un suono che non ci piaceva.
08:00
There was someone standing in the market square
69
480712
3871
C'era qualcuno in piedi nella piazza del mercato
08:05
and they were singing.
70
485217
2369
e stavano cantando.
08:07
They had an acoustic guitar and they were singing some songs.
71
487586
4004
Avevano una chitarra acustica e cantavano alcune canzoni.
08:11
However, I have to say, and I know I might get criticised for this,
72
491590
6439
Tuttavia, devo dire, e so che potrei essere criticato per questo,
08:18
I am willing to put myself forward.
73
498063
2536
sono disposto a farmi avanti.
08:21
I didn't enjoy it and to be honest with you,
74
501399
2736
Non mi è piaciuto e, a essere onesto con te, l'ho
08:24
I found it quite annoying
75
504903
2636
trovato abbastanza fastidioso
08:27
when you are out walking,
76
507539
1902
quando sei fuori a passeggiare,
08:29
even if you are walking around a small town like the one I live in.
77
509441
5172
anche se sei in giro per un paesino come quello in cui vivo.
08:35
The last thing you want to hear
78
515547
2169
L'ultima cosa che vuoi sentire
08:37
is someone playing a guitar
79
517716
3303
è qualcuno che suona una chitarra
08:41
and singing depressing songs.
80
521319
3904
e cantare canzoni deprimenti.
08:45
Here I am standing in your town square,
81
525690
5005
Eccomi qui nella piazza della tua città, a
08:51
singing some sad song,
82
531730
3770
cantare una canzone triste,
08:55
and I am not singing them
83
535500
1969
e non la sto cantando
08:57
very well.
84
537469
2669
molto bene.
09:01
What do you think?
85
541640
934
Cosa ne pensi?
09:02
Do you like street performers?
86
542574
2436
Ti piacciono gli artisti di strada?
09:05
To be honest with you, I am not a fan.
87
545410
2302
Ad essere onesto con te, non sono un fan.
09:08
One of the things I hate about going to London and if you've ever been to London, you will know
88
548079
5306
Una delle cose che odio dell'andare a Londra e se sei mai stato a Londra, saprai
09:13
that there are lots of people hanging around street performing
89
553385
4070
che ci sono molte persone che gironzolano per strada esibendosi in
09:18
various types of street performance,
90
558223
4171
vari tipi di spettacoli di strada,
09:23
and some of them are either
91
563495
2335
e alcuni di loro o
09:26
not very good or they are very annoying
92
566231
3236
non sono molto bravi o sono molto fastidiosi
09:29
because you are trying to do something you want to walk.
93
569768
2669
perché stai cercando di fare qualcosa che vuoi camminare.
09:32
You want to just have a little bit of peace and quiet or maybe enjoy yourself.
94
572737
4538
Vuoi solo avere un po' di pace e tranquillità o magari divertirti.
09:37
And there is someone doing something really annoying in your ear.
95
577776
4337
E c'è qualcuno che fa qualcosa di veramente fastidioso nel tuo orecchio.
09:42
So what do you think?
96
582981
867
Allora, cosa ne pensate?
09:43
Do you like street performers?
97
583848
2569
Ti piacciono gli artisti di strada?
09:46
I have to be honest with you.
98
586417
2002
Devo essere onesto con te.
09:48
I do find them slightly
99
588419
2136
Li trovo leggermente
09:51
annoying, especially when they are not very good.
100
591222
3304
fastidiosi, soprattutto quando non sono molto buoni.
09:55
And I know what you're going to say, Mr.
101
595760
1869
E so cosa dirai, signor
09:57
Duncan, you horrible little man.
102
597629
2035
Duncan, orribile ometto.
10:00
Do you realise that sometimes people
103
600532
2168
Ti rendi conto che a volte le persone
10:02
are raising money for charity when they are doing that?
104
602700
2937
raccolgono fondi per beneficenza quando lo fanno?
10:05
Yes, I will accept that.
105
605970
3637
Sì, lo accetterò.
10:09
But to be honest with you, it doesn't make it any less annoying.
106
609607
3671
Ma ad essere onesto con te, non lo rende meno fastidioso. E
10:15
What about you?
107
615079
701
10:15
Do you do you ever find this?
108
615780
1435
tu?
Lo trovi mai?
10:17
If you go to your local town, or maybe if you are walking by some shops,
109
617215
4004
Se vai nella tua città, o forse se passi vicino a qualche negozio,
10:21
maybe there is a person performing, maybe playing a guitar
110
621219
3837
forse c'è una persona che si esibisce, forse suona una chitarra
10:25
or playing another musical instrument, maybe a harmonica.
111
625390
6239
o suona un altro strumento musicale, forse un'armonica. Ti
10:34
Do you like them?
112
634599
1868
piacciono?
10:36
Another thing is, well, they have in London,
113
636734
2937
Un'altra cosa è, beh, hanno a Londra,
10:40
they have those statues.
114
640405
2736
hanno quelle statue.
10:43
It's a person who who stands in the street and they pretend
115
643508
4271
È una persona che sta in strada e finge
10:48
to be a statue
116
648680
2168
di essere una statua
10:52
like that.
117
652083
2669
così.
10:58
But do you think
118
658289
768
Ma pensi
11:00
annoying or really, really good?
119
660024
3103
fastidioso o davvero, davvero buono?
11:04
Please let me know on the live chat.
120
664462
2269
Per favore fatemelo sapere sulla chat dal vivo.
11:06
Talking of which, we have the live chat. Yes.
121
666731
3570
A proposito, abbiamo la live chat. SÌ.
11:10
I can't forget the live chat.
122
670301
1702
Non posso dimenticare la live chat.
11:12
Because without you out there watching me here, there would be none of this.
123
672003
4805
Perché senza di te là fuori che mi guardi qui, non ci sarebbe niente di tutto questo.
11:16
You see, it would not exist.
124
676808
2669
Vedi, non esisterebbe.
11:20
Some people say that's a good thing
125
680178
2802
Alcune persone dicono che è una buona cosa
11:22
and some people say they would miss me very, very much.
126
682980
2870
e alcune persone dicono che gli mancherei moltissimo.
11:27
Hello to the live chat.
127
687452
1368
Ciao alla chat dal vivo.
11:28
Oh, very interesting.
128
688820
1401
Oh, molto interessante. Oggi
11:30
We have a unique situation
129
690221
3637
abbiamo una situazione unica
11:34
today on the live chat because in first place today
130
694058
4705
nella live chat perché al primo posto oggi
11:39
we have a Valentine.
131
699097
3203
abbiamo un San Valentino.
11:43
Hello, Valentine.
132
703034
2035
Ciao Valentino.
11:45
Nice to see you here.
133
705069
1135
Mi fa piacere vederti qui.
11:46
I guess what you are first on today's live
134
706204
3303
Immagino tu sia il primo nella live chat di oggi
11:49
chat.
135
709507
8241
. Sai
11:58
You know what?
136
718382
1068
cosa?
11:59
I know I haven't done it for a long time, but that deserves
137
719784
3670
So che non lo faccio da molto tempo, ma merita
12:03
a fancy pants.
138
723955
14781
un paio di pantaloni eleganti.
12:20
That's enough.
139
740738
934
È abbastanza.
12:21
We can't have too much excitement at the start of today's live stream.
140
741672
3837
Non possiamo essere troppo eccitati all'inizio del live streaming di oggi.
12:26
We also have Beatrix.
141
746510
2036
Abbiamo anche Beatrix.
12:28
Hello, Beatrice.
142
748546
1168
Ciao Beatrice.
12:29
Nice to see you here as well on the live chat.
143
749714
3403
Piacere di vederti anche qui sulla live chat.
12:33
Paolo is here.
144
753718
1534
Paolo è qui.
12:35
We also have our regular champion, but not today.
145
755252
4605
Abbiamo anche il nostro campione regolare, ma non oggi.
12:41
I think today Vitus is giving his finger a rest.
146
761225
4772
Penso che oggi Vitus stia dando riposo al suo dito.
12:46
I think so.
147
766230
1335
Credo di si.
12:47
We also have Claudio. Hello, Claudia.
148
767565
2536
Abbiamo anche Claudio. Ciao Claudia.
12:50
I suppose I should also ask the question
149
770134
2569
Suppongo che dovrei anche fare la domanda
12:53
that I always ask every Sunday.
150
773170
2102
che faccio sempre ogni domenica.
12:56
Claudia, can you please tell me
151
776240
2436
Claudia, puoi dirmi per favore
13:00
give me the answer to this question.
152
780311
2069
dammi la risposta a questa domanda.
13:02
What's cooking?
153
782380
1067
Cosa cucini?
13:03
Claudia, what have you got in the pot?
154
783447
2503
Claudia, cos'hai nel piatto?
13:06
What's cooking?
155
786517
1068
Cosa cucini?
13:07
Claudia is it something spicy and hot?
156
787585
2702
Claudia è qualcosa di piccante e piccante?
13:10
Is it something salty or not?
157
790855
2402
È qualcosa di salato o no?
13:13
Or Claudia, what is it?
158
793257
5172
O Claudia, che cos'è?
13:18
The pot.
159
798929
5706
La pentola.
13:25
What is in your pot today?
160
805035
2570
Cosa c'è nella tua pentola oggi?
13:27
Claudia, are you cooking something nice?
161
807605
3303
Claudia, stai cucinando qualcosa di buono?
13:31
Maybe because the spring time is on its way where you are.
162
811375
4071
Forse perché la primavera sta arrivando dove sei tu.
13:35
Perhaps you are having something cold.
163
815479
2836
Forse stai mangiando qualcosa di freddo.
13:38
Maybe salad. I mentioned this last week.
164
818315
3404
Forse insalata. Ne ho parlato la scorsa settimana.
13:43
During the summer months
165
823120
1268
Durante i mesi estivi,
13:44
when the weather gets hot, a lot of people like to have cold food.
166
824388
4371
quando fa caldo, a molte persone piace mangiare cibi freddi.
13:49
Salads are very popular.
167
829059
2403
Le insalate sono molto popolari.
13:51
Certain types of food, cold food
168
831962
3270
Alcuni tipi di cibo, cibi freddi
13:55
that is served quickly and also
169
835432
3304
che vengono serviti velocemente e
13:58
maybe food that is very convenient to eat.
170
838903
3036
forse anche cibi molto comodi da mangiare.
14:02
So quite often cold food is very convenient
171
842373
3770
Quindi molto spesso il cibo freddo è molto comodo
14:06
to eat, especially snacks.
172
846277
4004
da mangiare, specialmente gli snack.
14:10
I don't know about you because I'm
173
850881
2536
Non so voi perché io
14:13
not there, but do you like snacks?
174
853417
3370
non ci sono, ma a voi piacciono le merendine?
14:16
Because I love having snacks.
175
856787
2536
Perché mi piace fare spuntini.
14:19
And I'm going to show you
176
859757
2669
E ti mostrerò
14:22
two of my most favourite snacks.
177
862426
2769
due dei miei snack preferiti.
14:25
Things that you can eat very quickly, something that
178
865529
3637
Cose che puoi mangiare molto velocemente, qualcosa che
14:29
maybe you eat between your meals
179
869566
3504
magari mangi tra i pasti
14:33
to stop your stomach from making disgusting noises.
180
873637
5005
per impedire allo stomaco di fare rumori disgustosi.
14:38
So I'm going to show you two of my snacks
181
878642
3337
Quindi ti mostrerò due dei miei snack
14:41
that I like to have during my private time.
182
881979
3103
che mi piace mangiare durante il mio tempo privato.
14:45
Sometimes when I'm relaxing, maybe I'm busy,
183
885616
2702
A volte, quando mi rilasso, forse sono occupato,
14:48
maybe I'm doing lots of things and I want to eat something quickly.
184
888318
3604
forse sto facendo un sacco di cose e voglio mangiare qualcosa in fretta.
14:52
Quite often I will have one of these, a little cracker.
185
892122
3637
Molto spesso avrò uno di questi, un piccolo cracker.
14:56
Cracker crackers.
186
896427
2269
Cracker cracker.
14:58
Oh, great.
187
898696
1334
Oh grande.
15:00
I love crackers because first of all,
188
900030
3670
Adoro i cracker perché prima di tutto
15:04
you don't have to make them because they come ready made.
189
904401
3737
non devi farli perché sono già pronti.
15:08
But also it's very convenient if you want to put things like cheese
190
908472
4137
Ma è anche molto comodo se vuoi mettere cose come formaggio
15:12
or maybe some tomato or maybe something else on top.
191
912910
4638
o forse del pomodoro o forse qualcos'altro sopra. Ad
15:17
Some people like to put very unusual
192
917815
3203
alcune persone piace mettere cose molto insolite
15:21
things like peanut butter on their crackers.
193
921018
3904
come il burro di arachidi sui loro cracker. E tu
15:25
So what about you?
194
925255
1001
?
15:26
Do you like eating snacks?
195
926256
2002
Ti piace mangiare snack?
15:28
And if you do, what type of food do you normally eat?
196
928258
4338
E se lo fai, che tipo di cibo mangi normalmente?
15:32
So I really enjoy eating crackers
197
932596
5572
Quindi mi piace molto mangiare i cracker
15:38
because you can get them very quickly from the cupboard.
198
938268
3170
perché puoi prenderli molto velocemente dalla credenza.
15:41
It doesn't take very long.
199
941905
1302
Non ci vuole molto tempo.
15:44
Another thing I like eating as a snack.
200
944508
2903
Un'altra cosa che mi piace mangiare come spuntino.
15:47
Something that I eat very quickly
201
947411
2602
Qualcosa che mangio molto velocemente
15:51
is a piece of bread.
202
951515
1268
è un pezzo di pane.
15:52
And there you can see a very basic type of food bread.
203
952783
5705
E lì puoi vedere un tipo molto semplice di pane alimentare.
15:58
However, I would imagine around the world, most countries
204
958655
5272
Tuttavia, immagino che in tutto il mondo, la maggior parte dei paesi
16:04
at some point are are manufacturing, baking bread,
205
964328
6239
a un certo punto stiano producendo, cuocendo il pane
16:11
and lots and lots of people enjoy eating it as well, especially as a snack.
206
971134
4572
e anche a molte persone piace mangiarlo, specialmente come spuntino.
16:15
So there you can see a very simple piece of bread with
207
975706
4271
Quindi qui puoi vedere un pezzo di pane molto semplice con
16:21
and this is the surprising part
208
981311
2369
e questa è la parte sorprendente
16:24
with nothing on just a little bit of butter.
209
984614
2403
senza niente su solo un po' di burro.
16:27
So sometimes a little bit of bread and butter
210
987584
2936
Quindi a volte un po' di pane e burro
16:31
is something I eat as a quick snack when I'm in a hurry.
211
991288
4271
è qualcosa che mangio come spuntino veloce quando sono di fretta.
16:35
Maybe I have no time to cook some food.
212
995859
2336
Forse non ho tempo per cucinare del cibo.
16:38
Maybe I am going out.
213
998528
1869
Forse sto uscendo.
16:40
Or maybe I'm doing a lot of work here in the studio.
214
1000397
4671
O forse sto facendo un sacco di lavoro qui in studio.
16:45
So sometimes I will grab a piece of bread
215
1005068
3504
Quindi a volte prendo un pezzo di pane
16:48
and I will put some butter on the bread and that's it.
216
1008572
3236
e ci metto del burro e basta.
16:53
It's a
217
1013243
267
16:53
very simple snack, so that's one of my favourite snacks.
218
1013510
4304
È uno spuntino
molto semplice , quindi è uno dei miei snack preferiti. E
16:57
What about you? Do you like snacking?
219
1017814
3070
tu? Ti piace fare uno spuntino?
17:01
Do you like eating food in a hurry?
220
1021218
3603
Ti piace mangiare in fretta?
17:04
I wonder if you do.
221
1024821
2870
Mi chiedo se lo fai.
17:07
Max is here.
222
1027691
1668
Massimo è qui.
17:09
Hello, Max.
223
1029359
1268
Ciao, Massimo. A
17:10
Max enjoys eating crackers with a little bit of salt.
224
1030627
5539
Max piace mangiare cracker con un po' di sale.
17:16
Interesting.
225
1036867
1501
Interessante.
17:18
Now, I know a lot of people like to put salt on their food.
226
1038368
4071
Ora, so che a molte persone piace mettere il sale nel cibo.
17:23
Some people put too much.
227
1043073
1501
Alcune persone ne mettono troppo.
17:24
And of course, too much salt is not good for you.
228
1044574
2536
E, naturalmente, troppo sale non fa bene.
17:27
It can cause all sorts of weird problems inside
229
1047110
3103
Può causare ogni sorta di strani problemi all'interno del
17:30
your body, such as high blood pressure.
230
1050213
2870
tuo corpo, come l'ipertensione.
17:33
So it is not good to have too much salt or sodium
231
1053817
4805
Quindi non è bene avere troppo sale o sodio
17:39
in your daily diet.
232
1059289
3103
nella dieta quotidiana.
17:42
Christina says Mr.
233
1062392
1301
Christina dice il signor
17:43
Duncan, I go crazy
234
1063693
3504
Duncan, impazzisco
17:47
for bread and cheese
235
1067731
2702
per il pane e il formaggio
17:51
if I am feeling especially hungry,
236
1071067
3270
se mi sento particolarmente affamato,
17:54
if I am feeling extra hungry, I will be honest.
237
1074337
3270
se mi sento particolarmente affamato, sarò onesto.
17:57
I do like a little bit of cheese.
238
1077607
2136
Mi piace un po' di formaggio.
17:59
I will cut some cheese and I will put it onto my
239
1079743
3503
Taglierò del formaggio e lo metterò sul mio
18:04
sandwich.
240
1084414
868
panino.
18:05
So I will put a little bit of cheese inside as well.
241
1085282
3636
Quindi ci metterò anche un po' di formaggio.
18:09
But you are right, cheese sandwich.
242
1089486
4371
Ma hai ragione, panino al formaggio.
18:13
Absolutely amazing.
243
1093857
1601
Assolutamente fantastico.
18:15
Especially if you can find if you could find a nice piece of cheese,
244
1095458
4638
Soprattutto se riesci a trovare un bel pezzo di formaggio,
18:20
something with lots of flavour, definitely.
245
1100096
3070
qualcosa con molto sapore, sicuramente.
18:24
Claudia is here.
246
1104200
2436
Claudia è qui
18:26
Talking of food,
247
1106636
2336
Parlando di cibo,
18:29
I don't eat snacks, I just drink coffee.
248
1109105
3571
non mangio snack, bevo solo caffè.
18:32
But at night after supper, I will eat some almonds. Yes.
249
1112676
5638
Ma la sera, dopo cena, mangerò delle mandorle. SÌ.
18:39
Things that you can just have nearby and you will just eat them.
250
1119049
4004
Cose che puoi semplicemente avere nelle vicinanze e le mangerai.
18:43
Maybe you are sitting, watching television.
251
1123553
2169
Forse sei seduto a guardare la televisione.
18:46
And a lot of people these days like to have something nearby,
252
1126623
3370
E a molte persone in questi giorni piace avere qualcosa vicino,
18:49
something maybe in a little bag or a packet.
253
1129993
3236
qualcosa magari in una piccola borsa o in un pacchetto.
18:53
Nuts.
254
1133863
1435
Noccioline.
18:55
Very popular crisps.
255
1135298
2136
Patatine molto popolari.
18:58
Very popular.
256
1138835
1068
Molto popolare.
18:59
A lot of people like to eat those types of things as a snack whilst
257
1139903
4204
A molte persone piace mangiare quel tipo di cose come spuntino mentre
19:04
they are relaxing, sitting down.
258
1144574
2502
si rilassano, seduti.
19:07
Almonds,
259
1147343
835
Mandorle,
19:09
peanuts.
260
1149145
1035
arachidi.
19:10
I must admit
261
1150180
2102
Devo ammettere che
19:12
I do like peanuts.
262
1152282
1801
mi piacciono le noccioline.
19:14
Peanuts and also cashew nuts.
263
1154083
3204
Arachidi e anche anacardi.
19:18
Wow. So there is a certain type of cashew nut that you can buy here.
264
1158087
5806
Oh. Quindi c'è un certo tipo di anacardi che puoi comprare qui.
19:24
And they've been roasted and covered with honey.
265
1164627
4538
E sono stati arrostiti e ricoperti di miele.
19:29
Wow. Honey roasted cashew nuts.
266
1169165
3237
Oh. Anacardi tostati al miele.
19:33
Is there anything nicer than that?
267
1173203
2602
C'è qualcosa di più bello di quello?
19:36
I'm not sure, but yes, that is another one of my little favourite snacks
268
1176239
4371
Non ne sono sicuro, ma sì, quello è un altro dei miei piccoli snack preferiti
19:40
when I'm in a hurry.
269
1180610
3003
quando sono di fretta.
19:43
Can I say hello to Marsha?
270
1183613
2536
Posso salutare Marsha?
19:46
Hello, Marsha.
271
1186149
2269
Ciao, Marsha.
19:48
Nice to see you here.
272
1188418
4004
Mi fa piacere vederti qui.
19:52
Hello. Also too.
273
1192422
2702
Ciao. Anche troppo.
19:55
Who else is here today?
274
1195124
1235
Chi altro c'è oggi?
19:56
Beatriz is here.
275
1196359
1902
Beatrice è qui. È
19:58
Nice to see you here today.
276
1198261
3403
bello vederti qui oggi. E tu
20:01
So what about you?
277
1201664
934
?
20:02
Do you like to listen to street performers?
278
1202598
3771
Ti piace ascoltare gli artisti di strada?
20:06
I find them a little annoying, especially if I'm trying to concentrate on something else.
279
1206369
5305
Li trovo un po' fastidiosi, specialmente se sto cercando di concentrarmi su qualcos'altro.
20:11
So yesterday when we walked into much Wenlock,
280
1211874
2470
Quindi ieri, quando siamo entrati in molto Wenlock,
20:14
there was a man playing a guitar, but he wasn't singing very well
281
1214677
3504
c'era un uomo che suonava una chitarra, ma non cantava molto bene
20:19
and he wasn't playing the guitar very well.
282
1219282
2536
e non suonava molto bene la chitarra.
20:21
And to be honest with you,
283
1221818
2502
E ad essere onesto con te,
20:24
it was really spoiling everything.
284
1224520
1669
stava davvero rovinando tutto.
20:26
The whole atmosphere of the little town square was ruined.
285
1226189
4938
L'intera atmosfera della piazzetta era rovinata.
20:32
Am I being too fussy?
286
1232528
2870
Sono troppo pignolo?
20:35
Am I being too cruel with my thoughts there?
287
1235398
4204
Sono troppo crudele con i miei pensieri lì?
20:39
I wonder.
288
1239602
1435
Mi chiedo.
20:41
Beatriz is another one who likes nuts.
289
1241037
3136
Beatriz è un'altra a cui piacciono le noci.
20:44
It would appear that a lot of people
290
1244841
2903
Sembrerebbe che molte persone
20:48
are nuts about nuts.
291
1248277
3103
siano matte per le noci.
20:52
We can describe a person as being nuts
292
1252515
2703
Possiamo descrivere una persona come pazza
20:55
about something if they really like it.
293
1255518
2869
di qualcosa se gli piace davvero.
20:58
You might say that the person is a little bit crazy.
294
1258387
2536
Si potrebbe dire che la persona è un po' pazza.
21:00
Even a person who is nuts about something
295
1260923
5005
Anche una persona che va matta per qualcosa
21:06
that means they are crazy for it.
296
1266963
2836
significa che ne va pazza.
21:09
They love it very much.
297
1269899
3904
Lo amano molto.
21:13
Hello.
298
1273803
367
Ciao.
21:14
Also to Magdalena.
299
1274170
2536
Anche a Maddalena. Il
21:18
Pretzel with some butter is a good snack.
300
1278007
2803
pretzel con un po' di burro è un ottimo spuntino.
21:21
It is very popular here in Germany.
301
1281010
3904
È molto popolare qui in Germania.
21:25
Is that pretzel or pretzel?
302
1285414
2269
È quel pretzel o pretzel?
21:28
I don't know what a Brazil is.
303
1288351
2435
Non so cosa sia un Brasile.
21:30
I know what a pretzel is.
304
1290786
1902
So cos'è un pretzel.
21:32
Pretzel things are very nice, by the way.
305
1292688
2136
Le cose pretzel sono molto carine, comunque.
21:34
I do like eating pretzels.
306
1294957
2436
Mi piace mangiare pretzel.
21:38
Very nice as
307
1298327
1001
Molto bello come
21:40
Beatriz
308
1300663
1702
Beatriz
21:44
appears to
309
1304433
1468
sembra
21:45
be going on a journey or taking a journey.
310
1305901
3671
partire per un viaggio o fare un viaggio.
21:50
Have you been someone?
311
1310139
1869
Sei stato qualcuno?
21:52
Apparently, Beatriz
312
1312008
3703
Apparentemente, Beatriz
21:55
has been taking a journey and it took 11 hours.
313
1315711
4038
ha intrapreso un viaggio e ci sono volute 11 ore.
22:00
Oh, my goodness.
314
1320349
801
Oh mio Dio.
22:01
I have to be honest with you, I don't think I could sit on a bus
315
1321150
4438
Devo essere onesto con te, non credo che potrei stare seduto su un autobus
22:06
for 11 hours without any break.
316
1326288
2870
per 11 ore senza alcuna pausa.
22:09
I think.
317
1329325
500
22:09
I think I would have a lot of problems with that,
318
1329825
2603
Penso.
Penso che avrei molti problemi con questo,
22:13
especially if I needed to go to the toilet.
319
1333262
3137
soprattutto se avessi bisogno di andare in bagno.
22:16
You say?
320
1336399
800
Tu dici?
22:17
Because they do have now. Yes.
321
1337199
2970
Perché adesso ce l'hanno. SÌ. So
22:20
I know what you're going to say, Mr.
322
1340169
1401
cosa intende dire, signor
22:21
Duncan.
323
1341570
401
22:21
Nowadays you can get on a bus and the buses are very large
324
1341971
4838
Duncan.
Al giorno d'oggi puoi salire su un autobus e gli autobus sono molto grandi
22:26
and at the back they normally have a toilet.
325
1346809
2269
e sul retro hanno normalmente un bagno.
22:30
The only problem is I am not the only person on the bus.
326
1350579
4271
L'unico problema è che non sono l'unica persona sull'autobus.
22:35
Other people are also travelling on the bus at the same time
327
1355117
3370
Anche altre persone stanno viaggiando sull'autobus nello stesso momento
22:38
and they also want to go to the toilet and quite often
328
1358487
3871
e anche loro vogliono andare in bagno e molto spesso
22:44
some people
329
1364560
1735
alcune persone
22:46
do not take care
330
1366629
2269
non si preoccupano
22:49
when they are in the bus toilet.
331
1369665
4104
quando sono nella toilette dell'autobus.
22:53
Let's just say
332
1373769
1835
Diciamo solo che
22:56
it can get a little bit messy.
333
1376305
1935
può diventare un po' disordinato.
22:58
So that's one of the reasons why I would never sit on a bus
334
1378240
2736
Quindi questo è uno dei motivi per cui non starei mai seduto su un autobus
23:00
for a very long time, because I think it would drive me crazy.
335
1380976
3003
per molto tempo, perché penso che mi farebbe impazzire.
23:04
But also if you had to go to the toilet, there is a very good chance
336
1384446
3704
Ma anche se dovessi andare in bagno, ci sono ottime possibilità
23:08
that the toilet will be a little messy to say the least.
337
1388150
5773
che il bagno sia a dir poco disordinato.
23:15
Meg Oh, hello, Meg. Oh,
338
1395424
2336
Meg Oh, ciao, Meg. Oh,
23:18
I get sick if I stay in any car for more than 30 minutes.
339
1398894
5906
mi ammalo se rimango in macchina per più di 30 minuti.
23:24
Yes, this is a very common problem with many people.
340
1404800
2970
Sì, questo è un problema molto comune con molte persone.
23:29
I am quite good if I'm sitting in the front seat.
341
1409071
3937
Sono abbastanza bravo se sono seduto sul sedile anteriore.
23:33
If I sit in the front seat of the car, I'm okay.
342
1413008
3771
Se mi siedo sul sedile anteriore della macchina, sto bene.
23:37
But if I sit in the back seat of a car for a long period of time,
343
1417179
5139
Ma se mi siedo sul sedile posteriore di un'auto per un lungo periodo di tempo,
23:42
the feeling of the the motion, the feeling of the movement
344
1422318
4704
la sensazione del movimento, la sensazione del movimento
23:48
of the road will slowly make me feel
345
1428190
2970
della strada mi farà venire lentamente
23:52
nauseous.
346
1432428
1268
la nausea.
23:53
I will feel sick.
347
1433696
2035
mi sentirò male.
23:55
Some people do. They actually vomit.
348
1435731
2102
Alcune persone lo fanno. In realtà vomitano.
23:57
They will actually throw up in the back of a car.
349
1437866
4071
In realtà vomiteranno nel retro di un'auto.
24:01
And I can't think of anything worse.
350
1441937
2002
E non riesco a pensare a niente di peggio.
24:04
I'm sure there are worse things that you could clear up in the back of your car,
351
1444940
3904
Sono sicuro che ci sono cose peggiori che potresti ripulire nel retro della tua auto,
24:09
but I think vomit must be one of the worst things of all.
352
1449111
4104
ma penso che il vomito debba essere una delle cose peggiori di tutte.
24:13
That's one of the reasons why I will never be a taxi driver, I suppose.
353
1453916
4237
Questo è uno dei motivi per cui non sarò mai un tassista, suppongo.
24:19
I wonder how many times a taxi driver,
354
1459755
3070
Chissà quante volte un tassista,
24:23
especially on a Friday or Saturday night
355
1463325
2636
soprattutto il venerdì o il sabato sera
24:26
when the pubs and the bars have closed
356
1466528
3404
quando i pub ei bar sono chiusi
24:29
and lots of people are walking around drunk.
357
1469932
4271
e tanta gente va in giro ubriaca.
24:34
I wonder how many people or how many taxi drivers have to clean
358
1474203
4004
Mi chiedo quante persone o quanti tassisti debbano pulire
24:38
all of the vomit off the inside of their car?
359
1478640
5439
tutto il vomito dall'interno della loro auto?
24:44
Not very nice.
360
1484079
1869
Non molto bello.
24:46
Claudia, is Claudia going?
361
1486949
2168
Claudia, Claudia va?
24:50
I think Claudia might be going.
362
1490319
3703
Penso che Claudia potrebbe andarsene.
24:54
Oh, I see. Okay, then.
363
1494022
3137
Oh, capisco. Ok, allora.
24:57
Claudia has a joke
364
1497159
2769
Claudia fa una battuta
25:01
on the train.
365
1501630
867
sul treno.
25:02
There was a man playing a violin, and the sound was awful.
366
1502497
3604
C'era un uomo che suonava un violino e il suono era terribile.
25:06
Then he asked for money, but nobody gave him a single coin.
367
1506101
5339
Poi ha chiesto soldi, ma nessuno gli ha dato una sola moneta.
25:12
So he said, I will ask you for money
368
1512307
3904
Così ha detto, ti chiederò di nuovo dei soldi
25:16
again.
369
1516879
3970
.
25:20
Oh, I will play a game.
370
1520849
2002
Oh, farò un gioco.
25:22
Oh, I see.
371
1522851
2936
Oh, capisco.
25:25
So I suppose what you're saying is because he can't play the violin very well,
372
1525787
4505
Quindi suppongo che tu stia dicendo che perché non sa suonare molto bene il violino,
25:31
he won't get any money anyway.
373
1531226
2036
non guadagnerà comunque soldi.
25:33
He still won't get any money. So
374
1533262
2502
Non avrà ancora soldi. Quindi
25:37
the the donations that the people will be
375
1537232
2536
le donazioni che le persone
25:39
giving are based on how well he plays the violin?
376
1539768
4071
faranno si basano su quanto bene suona il violino?
25:43
I think so.
377
1543839
1802
Credo di si.
25:47
Hello.
378
1547075
334
25:47
Also to Louis Mendez.
379
1547409
2636
Ciao.
Anche a Louis Mendez.
25:51
Hello, Louis.
380
1551380
934
Ciao, Luigi. È
25:52
Nice to see you back here today.
381
1552314
2836
bello rivederti qui oggi. E tu
25:55
So what about you?
382
1555384
900
?
25:56
If you have a snack, especially late at night,
383
1556284
3037
Se fai uno spuntino, soprattutto a tarda notte,
25:59
something I used to do when I was much younger, I used to get up
384
1559821
3370
cosa che facevo quando ero molto più giovane, mi alzavo
26:03
in the middle of the night and I used to go down stairs.
385
1563191
3771
nel cuore della notte e scendevo le scale.
26:06
When I was still living at home with my parents.
386
1566962
2135
Quando vivevo ancora a casa con i miei genitori.
26:09
I used to go downstairs and I would sneak into the kitchen, sneak.
387
1569097
5639
Scendevo di sotto e mi intrufolavo in cucina, di nascosto.
26:14
If you sneak, it means you move quietly
388
1574736
3003
Se ti intrufoli, significa che ti muovi silenziosamente
26:18
or steadily in a certain direction.
389
1578106
3003
o costantemente in una certa direzione.
26:21
You sneak
390
1581109
1068
Ti intrufoli al piano
26:23
downstairs, you sneak into the kitchen.
391
1583145
3470
di sotto, ti intrufoli in cucina.
26:27
So I used to do it quite often.
392
1587082
1568
Quindi lo facevo abbastanza spesso.
26:28
I used to love having snacks in the middle of the night when I was young.
393
1588650
5472
Mi piaceva fare spuntini nel cuore della notte quando ero giovane.
26:34
The only problem is, of course, as you get older,
394
1594122
3470
L'unico problema è che, ovviamente, invecchiando,
26:37
if you like to have snacks at night, it's not very healthy,
395
1597592
5272
se ti piace fare spuntini la sera, non è molto salutare,
26:44
especially if you do it too often.
396
1604099
3236
soprattutto se lo fai troppo spesso.
26:47
Talking of people who are really fit and healthy, we have Mr.
397
1607335
4572
Parlando di persone che sono davvero in forma e in salute, abbiamo Mr.
26:51
Steve coming soon.
398
1611907
1868
Steve in arrivo.
26:53
Today we are looking at phrases, words and idioms
399
1613775
2970
Oggi esaminiamo frasi, parole e modi di dire
26:56
connected to roads and being on the road.
400
1616745
4404
legati alle strade e all'essere in viaggio.
27:01
All sorts of words and phrases coming up today.
401
1621149
3937
Tutti i tipi di parole e frasi in arrivo oggi.
27:05
So I hope you will stay with me.
402
1625320
2269
Quindi spero che rimarrai con me.
27:07
We also have a little bit of sad news today.
403
1627589
2235
Oggi abbiamo anche una piccola triste notizia.
27:09
Something sap that we're doing tomorrow.
404
1629824
2436
Qualcosa di geniale che faremo domani.
27:12
And we will talk about that briefly as well in a few moments with Mr.
405
1632260
4972
E ne parleremo brevemente anche in pochi istanti con il signor
27:17
Steve.
406
1637232
534
27:17
Yes, he is on his way. Mr.
407
1637766
3503
Steve.
Sì, sta arrivando. Il signor
27:21
Steve is coming.
408
1641269
1902
Steve sta arrivando.
27:23
For those who like watching Mr.
409
1643171
2336
Per coloro a cui piace guardare Mr.
27:25
Steve and listening to his words of wisdom, you won't have to wait much longer
410
1645507
6006
Steve e ascoltare le sue parole di saggezza, non dovrai aspettare ancora a lungo
30:28
Mr. Steve has officially put the garden to bed.
411
1828089
5105
Mr. Steve ha ufficialmente messo a letto il giardino.
30:33
Well, almost anyway.
412
1833194
1935
Beh, quasi comunque.
30:35
He has been busy this morning doing the very same thing.
413
1835129
3704
Stamattina è stato impegnato a fare la stessa cosa.
30:39
Talking with Mr. Steve. Guess what?
414
1839200
2235
Parlando con il signor Steve. Indovina un po?
30:41
Can you guess? Yes.
415
1841802
2236
Puoi indovinare? SÌ.
30:45
It's time for Mr.
416
1845239
901
È ora che il signor
30:46
Steve
417
1846140
1135
Steve faccia da
30:54
to to do to do.
418
1854749
5906
fare.
31:00
Hello, it's Mr. Steve.
419
1860655
3169
Salve, sono il signor Steve.
31:03
Hello, Mr. Duncan. Hello.
420
1863891
2336
Salve, signor Duncan. Ciao.
31:06
Wonderful, beautiful viewers from across the world.
421
1866327
4004
Meravigliosi, bellissimi spettatori da tutto il mondo. Sei
31:10
You are.
422
1870364
1068
.
31:11
You are loyal, lovely,
423
1871432
2336
Sei leale, adorabile,
31:15
eager to learn English.
424
1875236
1701
desideroso di imparare l'inglese.
31:16
Yes, bursting to learn some English. I know you.
425
1876937
3371
Sì, scoppiando per imparare un po' di inglese. Io ti conosco.
31:20
I can sense it.
426
1880341
968
lo sento.
31:21
I can sense it.
427
1881309
1368
lo sento.
31:22
Can sense the desire to learn, to absorb.
428
1882677
5238
Può percepire il desiderio di imparare, di assorbire. Anch'io sto
31:27
I'm also sensing something.
429
1887915
3437
percependo qualcosa.
31:31
Oh, Mr.
430
1891352
734
Oh, signor
31:32
Duncan, it's a lovely day today outside.
431
1892086
2636
Duncan, oggi fuori è una bella giornata.
31:34
It's very strange, though, because it's been everything.
432
1894722
2269
È molto strano, però, perché è stato tutto.
31:36
It keeps going dark as if it's going to rain.
433
1896991
3070
Continua a fare buio come se stesse per piovere.
31:40
But anyway, it's me.
434
1900061
1901
Ma comunque, sono io.
31:41
It's nice to have you here, by the way.
435
1901962
1502
È bello averti qui, comunque.
31:43
You are all so lovely as the song.
436
1903464
2836
Siete tutti così adorabili come la canzone.
31:47
You know the song, don't you know?
437
1907234
2236
Conosci la canzone, non lo sai?
31:49
You are so beautiful to me
438
1909470
4304
Siete così belli per me
31:54
You are all so beautiful Can't you see
439
1914642
5172
Siete tutti così belli Non vedete
32:01
something like that?
440
1921081
1502
qualcosa del genere?
32:02
No idea what that song is for anyway.
441
1922850
3136
Non ho idea di cosa sia quella canzone comunque.
32:05
I was saying it's so warm and it's the 2nd of October
442
1925986
3237
Dicevo che fa così caldo ed è il 2 ottobre
32:09
and it's something like 60 degrees outside 60.
443
1929924
3303
e ci sono qualcosa come 60 gradi fuori 60.
32:13
It's very warm, really very warm outside.
444
1933427
3237
Fa molto caldo, davvero molto caldo fuori.
32:16
It's hot in here, which is very hot in here.
445
1936664
2135
Fa caldo qui, il che fa molto caldo qui.
32:18
And it's good because we don't have to with the rising energy costs.
446
1938799
3871
Ed è un bene perché non abbiamo a che fare con l'aumento dei costi energetici.
32:22
We don't have to put the heating on.
447
1942670
1568
Non dobbiamo accendere il riscaldamento.
32:24
Come on.
448
1944238
601
32:24
At the moment, let's not talk about that.
449
1944839
3370
Dai.
Al momento, non parliamone.
32:28
But, you know, paying double, at least, aren't we? Yes.
450
1948209
2535
Ma, sai, almeno paghiamo il doppio, no? SÌ.
32:30
Okay. Stop it.
451
1950744
768
Va bene. Smettila.
32:31
I'm just saying I'm just saying the advantages,
452
1951512
2102
Sto solo dicendo che sto solo dicendo i vantaggi,
32:33
you know, we don't have to put the heating on and use any expensive energy.
453
1953981
4438
sai, non dobbiamo accendere il riscaldamento e usare energia costosa.
32:39
Well, you know, a lot of people would be thinking along those lines.
454
1959220
3069
Beh, sai, molte persone penserebbero in questo modo.
32:42
They probably will. But they probably don't want to think about it right now.
455
1962289
2870
Probabilmente lo faranno. Ma probabilmente non vogliono pensarci adesso.
32:46
Saving the money.
456
1966193
3137
Risparmiare i soldi.
32:49
So the thing with October, of course, October here,
457
1969330
4237
Quindi la cosa con ottobre, ovviamente, ottobre qui,
32:54
it's the strange transition between summer and autumn.
458
1974234
5673
è la strana transizione tra l'estate e l'autunno.
33:00
So so during October, you can have some quite nice weather.
459
1980007
4471
Quindi, durante ottobre, puoi avere un bel tempo.
33:04
You can have some really nice warm weather, even during October,
460
1984478
4838
Puoi avere un bel clima caldo, anche nel mese di ottobre,
33:09
which is always very welcome.
461
1989350
2936
il che è sempre molto gradito.
33:12
Of course, we have a little bit of sad news as well.
462
1992619
2536
Naturalmente, abbiamo anche un po' di tristi notizie.
33:15
Tomorrow we are we are giving Mr.
463
1995155
2837
Domani, domani, quando ci
33:17
Stevenson a send off tomorrow when we are.
464
1997992
3436
saremo, daremo un saluto al signor Stevenson.
33:21
And thank you very much.
465
2001428
968
E grazie mille.
33:22
I could see some comments, Beatrice and a few others as well.
466
2002396
2736
Ho potuto vedere alcuni commenti, Beatrice e anche pochi altri.
33:25
Yes, I am feeling feeling better,
467
2005132
4605
Sì, mi sento meglio,
33:29
but obviously tomorrow's a bit of a big day,
468
2009737
3003
ma ovviamente domani è un po' un grande giorno,
33:33
so hopefully that will go well
469
2013807
3170
quindi spero che vada bene
33:37
and then I you know, you can start to move on a bit.
470
2017277
3537
e poi sai, puoi iniziare ad andare avanti un po'.
33:42
It's taken me I'm doing the eulogy, Mr.
471
2022483
3303
Mi ci è voluto per fare l'elogio funebre, signor
33:45
Duncan, for those who don't know what a eulogy is,
472
2025786
3270
Duncan, per coloro che non sanno cosa sia un elogio funebre,
33:49
a eulogy is normally a short biography
473
2029356
3737
un elogio funebre è normalmente una breve biografia
33:53
that is read out about the person who has passed away.
474
2033260
3670
che viene letta sulla persona che è morta.
33:56
So tomorrow, during Mr.
475
2036930
1569
Quindi domani, durante il funerale della
33:58
Steve's mother's funeral, Steve will be delivering the eulogy.
476
2038499
4504
madre del signor Steve , Steve terrà l'elogio funebre.
34:03
Yes, it's sort of
477
2043737
1101
Sì, è un po' come
34:06
talking about mum,
478
2046573
1035
parlare di mamma, della
34:07
her life, what she was like, her personality,
479
2047608
2702
sua vita, di com'era, della sua personalità,
34:11
the things she did in her life.
480
2051545
2436
delle cose che ha fatto nella sua vita.
34:13
That's what we do here.
481
2053981
867
Questo è quello che facciamo qui.
34:14
It's going to be about five, 10 minutes long.
482
2054848
2670
Durerà circa cinque, 10 minuti.
34:17
It's taken me.
483
2057518
967
Mi ha preso. L'
34:18
I have written and rewritten it so many times. Mr.
484
2058485
3170
ho scritto e riscritto tante volte. Mr.
34:21
Duncan Yes, probably about five times I've rewritten it.
485
2061655
4538
Duncan Sì, probabilmente circa cinque volte l'ho riscritto.
34:26
It must have taken me three or four days in total to keep right.
486
2066193
4805
Devo aver impiegato tre o quattro giorni in totale per mantenermi a posto.
34:31
And but anyway, I won't because I want to do a good job.
487
2071365
3770
E comunque, non lo farò perché voglio fare un buon lavoro.
34:35
Everyone wants to do a good job of that.
488
2075135
1869
Tutti vogliono fare un buon lavoro.
34:37
Yes. The grandchildren a helping as well.
489
2077004
2569
SÌ. Anche i nipoti aiutano.
34:40
They're going to be reading things.
490
2080040
1702
Leggeranno cose.
34:41
So it's not just going to be me, but.
491
2081742
3370
Quindi non sarò solo io, ma...
34:45
Yes. And I thank you for all your good wishes.
492
2085879
2836
SÌ. E ti ringrazio per tutti i tuoi auguri.
34:49
And and another thing to mention and this this I think I'm mentioning it
493
2089116
4938
E un'altra cosa da menzionare e questa penso di menzionarla
34:54
because I am sort of involved tomorrow during coronavirus.
494
2094054
4638
perché domani sono coinvolto durante il coronavirus.
34:58
Do you remember, Steve, during COVID, a lot of services
495
2098692
4137
Ti ricordi, Steve, durante il COVID, molti servizi
35:02
were taking place in church weddings and also funerals.
496
2102829
3871
si svolgevano nei matrimoni in chiesa e anche nei funerali.
35:06
But what I found interesting is a lot of people were during the lockdown and the pandemic,
497
2106700
6006
Ma quello che ho trovato interessante è che molte persone erano durante il blocco e la pandemia,
35:12
they were actually live streaming through the Internet,
498
2112706
4204
in realtà erano in diretta streaming su Internet,
35:17
the actual funeral, the actual service.
499
2117377
2870
il vero funerale, il vero servizio.
35:21
So we had the idea, didn't we,
500
2121114
2136
Quindi abbiamo avuto l'idea, vero,
35:23
during the week, because a lot of your mum's friends who are also elderly
501
2123650
4772
durante la settimana, perché molti degli amici di tua madre che sono anche anziani
35:28
can't come to the actual funeral tomorrow.
502
2128855
3804
non possono venire al vero funerale domani. La
35:32
Mum's family, who live a long way away because she
503
2132893
2936
famiglia della mamma, che vive molto lontano perché lei
35:36
Rachel is now isn't where she was born and grew up.
504
2136363
3203
adesso è Rachel, non è dove è nata e cresciuta.
35:39
But most of her family are still where Mum was originally born.
505
2139933
4271
Ma la maggior parte della sua famiglia è ancora dove la mamma è nata originariamente.
35:44
A long way off.
506
2144204
834
Molto lontano.
35:45
It's a long way off and they're, you know, the same age as mum, if not older.
507
2145038
3937
È molto lontano e hanno, sai , la stessa età di mamma, se non di più.
35:49
So I, I had a, I had an idea, I had a brainwave.
508
2149109
4638
Quindi io, ho avuto un'idea, ho avuto un'idea.
35:53
We could either livestream them the service
509
2153747
3537
Potremmo trasmettere in streaming il servizio
35:57
so people who couldn't get there for various reasons can watch it.
510
2157517
4705
in modo che le persone che non sono riuscite ad arrivarci per vari motivi possano guardarlo.
36:02
But we found out that that is not possible because the church
511
2162589
3604
Ma abbiamo scoperto che ciò non è possibile perché la chiesa
36:06
does not have any connectivity or any good connectivity.
512
2166193
4304
non ha alcuna connettività o una buona connettività.
36:10
So the next best thing is I'm going to put a camera there tomorrow
513
2170497
4404
Quindi la prossima cosa migliore è che domani metterò lì una telecamera
36:15
and we will be able to let those
514
2175402
3336
e potremo permettere a coloro
36:18
who couldn't attend actually watch the video.
515
2178738
3103
che non hanno potuto partecipare di guardare il video.
36:21
So that's something we're doing separate from all of this.
516
2181841
3204
Quindi è qualcosa che stiamo facendo separatamente da tutto questo.
36:25
It's not here.
517
2185045
1234
Non é qui.
36:26
It's not on here.
518
2186279
1568
Non è qui.
36:27
It won't be here, but it's something private and away.
519
2187847
3070
Non sarà qui, ma è qualcosa di privato e lontano.
36:30
But I thought it was quite interesting how many people have been using technology
520
2190917
4705
Ma ho pensato che fosse abbastanza interessante vedere quante persone hanno usato la tecnologia
36:35
in ways that we didn't before.
521
2195989
3370
in modi che non usavamo prima.
36:39
So so in the past you don't normally film funerals.
522
2199759
3938
Quindi in passato normalmente non filmi i funerali.
36:43
Those are very unusual.
523
2203730
1702
Quelli sono molto insoliti.
36:45
We hadn't thought about doing it, but some of mum's siblings so have brothers and sisters
524
2205432
6139
Non avevamo pensato di farlo, ma alcuni dei fratelli di mamma hanno fratelli e sorelle
36:52
who can't come tomorrow, have asked if we can record it
525
2212038
4138
che non possono venire domani, hanno chiesto se possiamo registrarlo
36:56
so that they can watch it because we weren't certainly weren't going to do that.
526
2216643
3570
in modo che possano guardarlo perché non lo saremmo certo Fai quello.
37:01
But we will now and obviously make it available to
527
2221147
3537
Ma lo metteremo ora e ovviamente a disposizione dei
37:05
to family members that can't go.
528
2225685
3370
familiari che non possono andare.
37:09
So it won't it won't be published here.
529
2229055
2036
Quindi non sarà pubblicato qui.
37:11
It won't be on my YouTube channel. It's going to be somewhat private.
530
2231257
2770
Non sarà sul mio canale YouTube. Sarà un po' privato.
37:14
But I was I was quite fascinated by that period of time
531
2234027
3837
Ma ero piuttosto affascinato da quel periodo di tempo in
37:17
where people were using livestreaming for for things that you don't normally.
532
2237864
5138
cui le persone usavano il live streaming per cose che normalmente non fai.
37:23
Yes. Broadcast or show like that
533
2243002
3137
SÌ. Trasmettere o mostrare in questo modo
37:26
would seem inappropriate, wouldn't it? Yes.
534
2246239
2536
sembrerebbe inappropriato, non è vero? SÌ.
37:29
Although Century Victoria says that,
535
2249509
2169
Sebbene Century Victoria affermi che,
37:31
of course, in Italy during the COVID and in here many other parts of the world
536
2251911
4738
ovviamente, in Italia durante il COVID e qui in molte altre parti del mondo
37:36
where there were lockdowns, many people passed away without any funerals.
537
2256649
4805
dove c'erano blocchi, molte persone sono morte senza funerali.
37:41
And many people passed away in hospital,
538
2261888
2369
E molte persone sono morte in ospedale,
37:44
which is even sadder.
539
2264924
2770
il che è ancora più triste.
37:47
They couldn't visit their their relatives or loved ones in hospital because, you know.
540
2267894
4905
Non potevano visitare i loro parenti o i loro cari in ospedale perché, sai.
37:52
But we won't get we won't go into that.
541
2272799
1702
Ma non lo faremo, non entreremo in questo.
37:54
No, but that's so so that's what I'm doing tomorrow.
542
2274501
3370
No, ma è così, quindi è quello che farò domani.
37:57
So I am kind of involved and technical, but I'm only going
543
2277871
3837
Quindi sono un po 'coinvolto e tecnico, ma avrò solo
38:01
to have the camera standing at the back of the hall.
544
2281708
3069
la telecamera in piedi in fondo alla sala.
38:04
I won't be doing anything else.
545
2284777
2336
Non farò nient'altro.
38:07
I won't be operating it because I will be sitting with Mr.
546
2287113
2603
Non lo gestirò perché sarò seduto con il signor
38:09
Steve.
547
2289716
867
Steve.
38:10
Hopefully we will make it through really.
548
2290583
4071
Speriamo di farcela davvero.
38:14
And to to lighten the mood a little.
549
2294721
2669
E per alleggerire un po' l'umore.
38:17
Hello, Willian.
550
2297423
1068
Ciao, Willian.
38:18
Willian wants one of your t shirts.
551
2298491
2236
Willian vuole una delle tue magliette.
38:20
Really? Yes.
552
2300727
1401
Veramente? SÌ.
38:22
I might make these available.
553
2302128
1535
Potrei renderli disponibili.
38:23
So this is a t shirt that I designed myself.
554
2303663
2536
Quindi questa è una maglietta che ho disegnato io stesso.
38:26
Do you like that?
555
2306666
1268
Ti piace quello?
38:27
I'm an English addict.
556
2307934
1835
Sono un tossicodipendente inglese. Sei
38:29
Are you? Yes.
557
2309769
2402
? SÌ.
38:32
I like this t shirt.
558
2312171
1235
Mi piace questa maglietta.
38:33
It took me a while to design it and get it printed.
559
2313406
4271
Mi ci è voluto un po' per progettarlo e stamparlo.
38:37
But yes, I do have
560
2317677
1335
Ma sì, ho
38:40
this t shirt, but I might in the future.
561
2320179
3637
questa maglietta, ma potrei farlo in futuro.
38:44
It depends, Steve, to be honest, on how many people want them, but I might actually start selling these.
562
2324050
6106
Dipende, Steve, a dire il vero, da quante persone li vogliono, ma potrei davvero iniziare a venderli.
38:50
So if you are interested in having in an English addict t shirts,
563
2330156
5739
Quindi, se sei interessato ad avere magliette per tossicodipendenti inglesi ,
38:56
I can very easily get them made
564
2336329
3370
posso facilmente realizzarle
38:59
and have them available on my YouTube channel for a modest price.
565
2339699
3970
e metterle a disposizione sul mio canale YouTube a un prezzo modesto.
39:03
For a modest price, you know, maybe, you know, £1,000, something like that
566
2343669
4472
Per un prezzo modesto, sai, forse, sai, £ 1.000, qualcosa del genere
39:10
for a fan.
567
2350043
1134
per un fan.
39:11
Actually, Steve, you're not far off.
568
2351177
2236
Veramente, Steve, non sei lontano.
39:13
Said, don't talk about that terrible virus.
569
2353413
2168
Detto, non parlare di quel terribile virus. Ho
39:15
I've got it.
570
2355581
868
capito.
39:16
Oh, I see now.
571
2356449
1134
Ah, ora capisco.
39:17
Oh, well, it's very good of you to come on the live stream today with that.
572
2357583
5372
Oh, beh, è ​​molto gentile da parte tua venire in diretta streaming oggi con quello.
39:23
It is a terrible virus Victoria points out.
573
2363122
2636
È un virus terribile, sottolinea Victoria.
39:25
Of course, I mean that it was very hard in Italy.
574
2365758
4271
Certo, voglio dire che è stato molto difficile in Italia.
39:30
They really did suffer, particularly at the beginning because they were one of the first countries
575
2370029
3437
Hanno davvero sofferto, in particolare all'inizio perché sono stati uno dei primi paesi
39:33
to really suffer and they pretty much had it all the way through.
576
2373466
5238
a soffrire davvero e l'hanno praticamente sopportato fino in fondo.
39:38
I think it was extremely tough
577
2378738
2869
Penso che sia stata estremamente dura
39:43
in Italy
578
2383376
1501
in Italia
39:45
because they went through it before everybody else really didn't.
579
2385011
2769
perché l'hanno affrontata prima di tutti gli altri.
39:47
I think one of first European countries to to have to go into lockdown and all that sort of thing.
580
2387813
4605
Penso che uno dei primi paesi europei a dover essere bloccato e cose del genere.
39:53
Yes, it was very hard. Yes.
581
2393753
2035
Sì, è stato molto difficile. SÌ.
39:55
So today we are talking about other things we've been talking about snacks, Steve.
582
2395788
4671
Quindi oggi parliamo di altre cose di cui abbiamo parlato di snack, Steve.
40:00
Yes. And I was showing a couple of my favourite snacks.
583
2400459
3037
SÌ. E stavo mostrando un paio dei miei snack preferiti.
40:03
If I'm in a hurry, I like I like to eat crackers
584
2403496
4871
Se vado di fretta, mi piace mangiare i cracker
40:09
because they're very convenient and you can put a piece of cheese on the top
585
2409669
3536
perché sono molto comodi e puoi metterci sopra un pezzo di formaggio
40:13
and then suddenly you have a complete meal.
586
2413205
3537
e poi all'improvviso hai un pasto completo.
40:16
Max Post changes.
587
2416909
1402
Max Post modifiche.
40:18
So crackers Max Po said that they eat crackers
588
2418311
4170
Quindi i cracker Max Po hanno detto che mangiano cracker
40:23
as snacks with salt.
589
2423349
2469
come snack con sale.
40:25
I presume you mean salty crackers, which those are. Hmm.
590
2425818
2803
Presumo tu intenda cracker salati, quali sono. Hmm. Mi
40:28
Sorry, Mr. Duncan, I interrupted you. There are these. These.
591
2428688
2569
scusi, signor Duncan, l'ho interrotta. Ci sono questi. Questi.
40:31
These are lovely.
592
2431257
701
40:31
I love crackers very much.
593
2431958
1668
Questi sono adorabili.
Amo molto i cracker.
40:33
And I like the sound that they make.
594
2433626
1735
E mi piace il suono che fanno.
40:35
When you eat them, you crunch into them.
595
2435361
5238
Quando li mangi, li sgranocchi.
40:40
We're eating live.
596
2440599
1268
Mangiamo dal vivo.
40:42
Not for the first time, actually.
597
2442835
1335
Non per la prima volta, in realtà.
40:44
That one has gone slightly soft. It's been out for a while.
598
2444170
2669
Quello è diventato leggermente morbido. È uscito da un po'.
40:46
But yeah, they are nice because sometimes you don't always want something sweet.
599
2446839
3370
Ma sì, sono carini perché a volte non vuoi sempre qualcosa di dolce.
40:50
And so a cracker or just
600
2450876
3270
E quindi un cracker o semplicemente
40:54
that bread with a bit of butter on is quite nice.
601
2454146
3537
quel pane con un po' di burro è piuttosto carino.
40:57
You want to avoid it like this, although bread which is oh, a little bit of butter or marmalade.
602
2457750
7107
Vuoi evitarlo così, anche se il pane che è oh, un po' di burro o marmellata.
41:04
So there is nothing else on this sandwich.
603
2464857
2202
Quindi non c'è nient'altro su questo sandwich.
41:07
It is just butter and it's nice.
604
2467293
2335
È solo burro ed è buono.
41:09
Sometimes you just want to eat something quickly.
605
2469628
2903
A volte vuoi solo mangiare qualcosa in fretta.
41:12
So I love having a piece of bread with
606
2472998
3070
Quindi adoro avere un pezzo di pane con
41:19
well over a puzzle.
607
2479505
2135
ben sopra un puzzle.
41:21
The Queen used to like having jam sandwiches or marmalade sandwiches.
608
2481740
4872
Alla regina piaceva mangiare panini alla marmellata o panini alla marmellata.
41:26
That was one of her favourites.
609
2486912
1201
Quello era uno dei suoi preferiti.
41:28
I have those at lunchtime as well because obviously I'm royalty.
610
2488113
4472
Li mangio anche all'ora di pranzo perché ovviamente sono un re.
41:34
I didn't,
611
2494119
634
41:34
you know, I mean, it's interesting, isn't it, how the queen does it and then I do it as well.
612
2494753
4105
Non sapevo, sai, voglio
dire, è interessante, non è vero, come lo fa la regina e poi lo faccio anche io.
41:38
And I didn't even know she did it because, you know, royal people, they, you know, important people,
613
2498958
4437
E non sapevo nemmeno che l'avesse fatto perché, sai, i reali, loro, sai, persone importanti,
41:43
they just sort of connect somehow through the through the aether.
614
2503395
4104
si collegano in qualche modo attraverso l'etere.
41:47
What am I talking about? I don't know.
615
2507499
1902
Di cosa sto parlando? Non lo so.
41:49
Lots of people were talking about those snacks.
616
2509401
1769
Molte persone parlavano di quegli snack.
41:51
Claudia Hmm.
617
2511170
2903
Claudia Mmm.
41:54
Doesn't usually have snacks.
618
2514073
1401
Di solito non fa spuntini.
41:55
She has coffee instead, but if she is having a snack, she'll have nuts.
619
2515474
5973
Invece prende il caffè, ma se sta facendo uno spuntino, mangerà le noci.
42:01
Almonds, to be precise.
620
2521447
3503
Mandorle, per la precisione.
42:04
Yes, I like almonds.
621
2524950
1268
Sì, mi piacciono le mandorle.
42:06
I tend to have them at breakfast, but you can have them any time.
622
2526218
4571
Tendo a mangiarli a colazione, ma puoi averli in qualsiasi momento.
42:10
Very healthy nuts are as a snack, but sometimes you just want something sweet, don't you?
623
2530789
4638
Le noci molto sane sono uno spuntino, ma a volte vuoi solo qualcosa di dolce, vero?
42:16
So that's Claudia with her.
624
2536829
1001
Quindi c'è Claudia con lei.
42:17
Almonds, coffee, by the way, I've had to give up coffee.
625
2537830
3870
Mandorle, caffè, a proposito, ho dovuto rinunciare al caffè.
42:21
Haven't I missed
626
2541700
501
Non mi sono perso
42:25
that short story?
627
2545504
2669
quel racconto?
42:28
Yes. So when I'm a bit stressed,
628
2548173
2269
SÌ. Quindi, quando sono un po' stressato,
42:31
sometimes I get a bit erratic heart beat
629
2551243
2369
a volte ho un battito cardiaco un po' irregolare
42:34
and over the last few weeks since the problem, you know, with my mum and everything,
630
2554480
4204
e nelle ultime settimane dopo il problema, sai, con mia mamma e tutto il resto,
42:39
I've been suffering a bit that way and my heart's been going erratic beats.
631
2559151
4771
ho sofferto un po' in quel modo e il mio cuore è andato avanti battiti irregolari.
42:44
So I went to the doctor about it. It's a bit concerned.
632
2564156
2102
Quindi sono andato dal dottore a riguardo. È un po' preoccupato.
42:46
The first thing she said to me was Stop drinking coffee.
633
2566258
5472
La prima cosa che mi ha detto è stata Smettila di bere caffè.
42:51
And, you know, it's it works because I think if you're a bit stressed,
634
2571730
4004
E, sai, funziona perché penso che se sei un po' stressato,
42:55
you more sensitive to things like caffeine.
635
2575734
3470
sei più sensibile a cose come la caffeina.
43:00
So I've gone swap to decaf coffee
636
2580038
2503
Quindi sono passato al caffè decaffeinato
43:03
and when I have to pour half away
637
2583675
2503
e quando devo versarne metà
43:06
and fill it with water and it seems to be working, I don't miss it.
638
2586178
3503
e riempirlo d'acqua e sembra funzionare, non mi manca.
43:09
Mr. Duncan.
639
2589681
901
Signor Duncan.
43:10
So you've been having too much caffeine, although I only have three cups a day,
640
2590582
4772
Quindi hai bevuto troppa caffeina, anche se io ne bevo solo tre tazze al giorno,
43:15
so I don't think that's very much.
641
2595354
1168
quindi non credo sia molto.
43:16
But anyway, I stopped it for now and that seems to work. So
642
2596522
3837
Ma comunque, l' ho fermato per ora e sembra funzionare. Quindi
43:22
who as we've talked. Yes.
643
2602161
1735
chi come abbiamo parlato. SÌ.
43:23
Toasted bread with melted cheese as Christina.
644
2603896
3703
Pane tostato con formaggio fuso come Christina.
43:27
Well so that sounds nice.
645
2607733
3236
Beh, suona bene.
43:31
So cheese. What's melted? Melted could be melted.
646
2611203
3370
Quindi formaggio. Cosa si è sciolto? Sciolto potrebbe essere sciolto.
43:34
Could be melted cheese on toast toasted bread.
647
2614573
3036
Potrebbe essere formaggio fuso su pane tostato tostato.
43:39
And Dorothy uses
648
2619077
2403
E Dorothy usa
43:41
white bread as as a pizza based good idea as well.
649
2621480
4471
anche il pane bianco come buona idea a base di pizza.
43:45
Yeah.
650
2625951
534
Sì.
43:46
Why, why go out and buy a pizza base when you can just use a bit of bread
651
2626652
5338
Perché, perché uscire e comprare una base per pizza quando puoi usare solo un po' di pane
43:52
and then spread some nice sauce on it, which is what he's doing.
652
2632090
4405
e poi spalmarci sopra un po' di bella salsa, che è quello che sta facendo.
43:56
I hope you're enjoying watching me eat my snack because I am a little bit hungry.
653
2636528
4838
Spero ti piaccia guardarmi mentre mangio la merenda perché ho un po' di fame.
44:02
We'd love to know what you are. The snacks are, but.
654
2642034
2235
Ci piacerebbe sapere cosa sei. Gli snack sono, ma.
44:04
Oh, crackers. Here we are.
655
2644736
1068
Oh, cracker. Eccoci qui.
44:05
Christina says crackers with Nutella.
656
2645804
2136
Christina dice cracker alla Nutella.
44:08
Oh, yes.
657
2648440
2202
Oh si.
44:10
I don't like Nutella.
658
2650642
1735
Non mi piace la Nutella.
44:12
That's chocolate.
659
2652377
1769
Quello è cioccolato.
44:14
With the almonds, I get chocolate and almond paste.
660
2654146
3336
Con le mandorle ottengo cioccolato e pasta di mandorle.
44:17
You know, I've never tried it. I would like to
661
2657883
2068
Sai, non l'ho mai provato. Mi piacerebbe Tendo
44:21
I tend to like these sort of healthy snacks. Mr.
662
2661119
2736
ad apprezzare questo tipo di snack salutari. Mr.
44:23
Duncan Here's one that
663
2663855
3103
Duncan Eccone uno che
44:26
I'm eating at the moment.
664
2666958
2336
sto mangiando in questo momento.
44:29
I'll show it to the lovely viewers.
665
2669294
2636
Lo mostrerò agli adorabili spettatori.
44:32
I'm doing that correctly. Mr. Duncan Very good.
666
2672330
2570
Lo sto facendo correttamente. Signor Duncan Molto bene.
44:35
So this is a fibre and fruit bar.
667
2675067
3503
Quindi questa è una barretta di fibre e frutta.
44:38
It says it's fibre packed, packed with fibre fibre.
668
2678570
4838
Dice che è pieno di fibre, pieno di fibre di fibre.
44:43
So that's good for your gut, isn't it?
669
2683408
2736
Quindi fa bene al tuo intestino, no?
44:46
And it's got dark chocolate and sea salt in it.
670
2686144
3003
E contiene cioccolato fondente e sale marino.
44:50
And I'm going to have to resist opening and eating this.
671
2690415
4371
E dovrò resistere all'apertura e al mangiare questo.
44:54
Maybe I'll wait till you do some kind of monologue, Mr.
672
2694786
3470
Forse aspetterò che faccia una specie di monologo, signor
44:58
Duncan. A monologue.
673
2698256
1068
Duncan. Un monologo.
44:59
So that's when somebody just has a speech and it's just them.
674
2699324
4705
Quindi è quando qualcuno fa solo un discorso e sono solo loro.
45:04
One person is talking, one person is talking, which I will be doing tomorrow at the funeral.
675
2704229
5439
Una persona sta parlando, una persona sta parlando, cosa che farò domani al funerale.
45:09
That'll be a monologue
676
2709668
2102
Sarà un monologo
45:11
when I deliver the eulogy.
677
2711770
2069
quando farò l'elogio funebre.
45:13
So this is fruit nut
678
2713839
1234
Quindi questa è frutta secca
45:16
with dark chocolate and sea salt.
679
2716041
1968
con cioccolato fondente e sale marino.
45:18
Eat natural.
680
2718009
901
45:18
They come in, they come in boxes of five.
681
2718910
2937
Mangia naturale.
Arrivano, arrivano in scatole da cinque.
45:21
And you can sponsors for this?
682
2721847
2469
E puoi sponsorizzare per questo?
45:24
Sadly not.
683
2724316
1201
Purtroppo no.
45:25
But I do like these.
684
2725517
1034
Ma questi mi piacciono.
45:26
These particular ones.
685
2726551
2069
Questi particolari.
45:28
Although the bits of nut get stuck in your throat sometimes and make me cough,
686
2728620
4738
Anche se a volte i pezzetti di nocciola ti si incastrano in gola e mi fanno tossire,
45:34
you've got to be careful nuts.
687
2734292
1268
devi essere matta attenta.
45:35
The second is right.
688
2735560
1001
La seconda è giusta.
45:36
There's nothing worse than getting a nut.
689
2736561
2136
Non c'è niente di peggio che prendere una noce.
45:39
Yes. Jammed in your throat.
690
2739331
2335
SÌ. Bloccato in gola.
45:42
Yes. HBO,
691
2742033
2403
SÌ. HBO,
45:45
Max Po says.
692
2745003
1235
dice Max Po.
45:46
What about bread with chocolate and marmalade?
693
2746238
2702
E il pane con cioccolato e marmellata?
45:48
Oh, that's an interesting idea.
694
2748940
1735
Oh, è un'idea interessante.
45:50
Chocolate and marmalade might try that later.
695
2750675
3604
Cioccolato e marmellata potrebbero provarlo più tardi.
45:56
You know what Colombo's favourite sandwich is?
696
2756181
2869
Sai qual è il panino preferito di Colombo?
46:00
Peanut butter with raisins.
697
2760251
2069
Burro di arachidi con uvetta.
46:03
I don't think.
698
2763722
834
Non penso.
46:04
I don't think I like the sound of that.
699
2764556
1802
Non credo che mi piaccia il suono di quello.
46:06
I like peanut butter on bread, but
700
2766358
2936
Mi piace il burro di arachidi sul pane, ma
46:10
it's a bit dry to eat.
701
2770628
1535
è un po' secco da mangiare.
46:12
I find I can't get any saliva to swallow it.
702
2772163
2937
Trovo che non riesco a trovare la saliva per ingoiarlo.
46:15
There's something about the peanut butter and the bread together.
703
2775900
3104
C'è qualcosa nel burro di arachidi e nel pane insieme. In un
46:19
It sort of soaks up all your saliva, and I can't swallow it.
704
2779571
3003
certo senso assorbe tutta la tua saliva e non riesco a ingoiarla. Non
46:23
There's nothing worse when you're eating.
705
2783375
1301
c'è niente di peggio quando mangi.
46:24
You get a dry mouth, makes your mouth get very dry.
706
2784676
2736
Hai la bocca secca, la bocca diventa molto secca.
46:27
At least I have my water today. My.
707
2787412
2369
Almeno ho la mia acqua oggi. Mio.
46:30
My elegant glass. A new one.
708
2790115
1701
Il mio bicchiere elegante. Uno nuovo.
46:31
Do you like my house? Good grief.
709
2791816
2903
Ti piace la mia casa? Santo cielo.
46:35
You might notice every week I will be using a different glass.
710
2795053
3603
Potresti notare che ogni settimana userò un bicchiere diverso.
46:38
So this week we've gone very elegant.
711
2798656
2269
Quindi questa settimana siamo diventati molto eleganti.
46:41
This week, look at that. Isn't that beautiful?
712
2801292
2236
Questa settimana, guarda un po'. Non è bellissimo?
46:44
It looks like it looks like a glass that they use in a science fiction film.
713
2804395
3871
Sembra che assomigli a un bicchiere che usano in un film di fantascienza.
46:48
Oh, Mr. Duncan.
714
2808266
1535
Oh, signor Duncan.
46:49
Christina, what about crackers with.
715
2809801
2169
Christina, che mi dici dei cracker con.
46:52
With Philadelphia cheese?
716
2812036
1669
Con il formaggio Filadelfia?
46:53
Yes. Now, in the fridge at the moment,
717
2813705
4137
SÌ. Ora, in frigo al momento,
46:58
there is a container with some Philadelphia cheese.
718
2818042
4705
c'è un contenitore con del formaggio Philadelphia.
47:02
Soft cheese.
719
2822747
2636
Formaggio morbido.
47:05
Well, I had a friend who I went to university with
720
2825383
4104
Beh, avevo un amico con cui andavo all'università
47:09
and he used to eat crackers with soft cream
721
2829854
5572
e mangiava cracker con crema di
47:15
cheese on every night, constantly eating them.
722
2835426
3737
formaggio morbida ogni sera, mangiandoli costantemente.
47:19
Belarus, he says I like coffee, but according sorry,
723
2839731
2936
Bielorussia, dice che mi piace il caffè, ma secondo scusa,
47:23
but I've started to drink green tea. Yes.
724
2843735
2669
ma ho iniziato a bere il tè verde. SÌ.
47:26
Well, green tea is supposed to be very healthy.
725
2846804
2703
Beh, il tè verde dovrebbe essere molto salutare.
47:29
Black teas.
726
2849507
634
Tè neri.
47:30
Good for you as well.
727
2850141
768
47:30
But green tea supposed to be even better.
728
2850909
2235
Buono anche per te.
Ma il tè verde dovrebbe essere ancora migliore. Sai
47:33
You know what? I'm going to say, Mr. Duncan?
729
2853144
1568
cosa? Dirò, signor Duncan?
47:34
My favourite word at the moment is a healthy ingredient
730
2854712
3170
La mia parola preferita al momento è un ingrediente salutare
47:37
that's in skins of fruit and things that green tea.
731
2857882
3637
che si trova nelle bucce della frutta e in cose come il tè verde.
47:41
Is it antioxidant qualities?
732
2861519
2669
Sono qualità antiossidanti?
47:44
It's a flavonoid or flavonoid.
733
2864188
2536
È un flavonoide o flavonoide.
47:46
I think I mentioned it last night.
734
2866724
1335
Penso di averne parlato ieri sera.
47:48
It sounds like it sounds like something at the back of your throat.
735
2868059
2169
Sembra che suoni come qualcosa in fondo alla tua gola.
47:50
But are you saying it right?
736
2870228
2569
Ma dici bene?
47:52
Well, somebody it's some people say
737
2872797
1869
Bene, qualcuno è che alcune persone dicono
47:54
flavonoids, some people say flavonoid.
738
2874666
2369
flavonoidi, alcune persone dicono flavonoidi.
47:57
I don't know which is the correct one.
739
2877669
1901
Non so quale sia quella corretta.
47:59
So you just say both. I just say both.
740
2879570
1969
Quindi dici solo entrambi. Dico solo entrambi.
48:01
So there's a 5050 chance that Mr.
741
2881539
2369
Quindi c'è una probabilità del 5050 che il signor
48:03
Steve has got it right.
742
2883908
2035
Steve abbia capito bene. Va
48:05
That's good.
743
2885943
534
bene.
48:06
I like those odds, Irfan said.
744
2886477
2269
Mi piacciono quelle probabilità, ha detto Irfan.
48:09
That's interesting when he says it's not good to consume coffee.
745
2889113
3537
È interessante quando dice che non fa bene consumare caffè.
48:12
Is he stressed now?
746
2892650
1435
Adesso è stressato?
48:14
Because you've already got sort of adrenalin, already got things
747
2894085
3203
Perché hai già una sorta di adrenalina, hai già cose che
48:17
stimulating your heart, like adrenaline and cortisol being released.
748
2897288
3737
stimolano il tuo cuore, come il rilascio di adrenalina e cortisolo.
48:21
So if you add caffeine into that, it's just going to make things worse.
749
2901025
3404
Quindi, se ci aggiungi la caffeina, peggiorerai solo le cose.
48:24
And if I said my left eye started twitching
750
2904862
3304
E se dicessi che il mio occhio sinistro ha iniziato a contrarsi
48:29
and it went on for two weeks and the doctor advised me not to have coffee,
751
2909033
3737
ed è andato avanti per due settimane e il dottore mi ha consigliato di non prendere il caffè,
48:32
well, I get that sometimes it sort of just sort of starts twitching, although although to
752
2912870
4338
beh, capisco che a volte inizia a contrarsi, anche se ad
48:37
be honest with you, various parts of your body do sometimes spontaneously start twitching.
753
2917208
5205
essere onesti con te, vari parti del tuo corpo a volte iniziano spontaneamente a contrarsi.
48:42
That is true. Yes.
754
2922413
1735
Questo è vero. SÌ.
48:44
So maybe I should maybe I'm sensitive to caffeine, but then I'm always stress.
755
2924148
4038
Quindi forse dovrei forse sono sensibile alla caffeina, ma poi sono sempre stressata.
48:48
I'm always going to be sensitive.
756
2928186
934
Sarò sempre sensibile.
48:49
That's true. Too too caffeine.
757
2929120
3036
È vero. Troppa caffeina.
48:52
So, yeah, you know, we love talking about the English language
758
2932156
3737
Quindi, sì, sai , amiamo parlare della lingua inglese
48:55
and there are many parts of English that sometimes cause confusion,
759
2935893
5172
e ci sono molte parti dell'inglese che a volte causano confusione,
49:01
but also sometimes cause controversy.
760
2941065
3403
ma a volte causano anche polemiche.
49:04
One particular part of the English
761
2944869
2669
Una parte particolare della
49:07
language is the apostrophe O.
762
2947538
3570
lingua inglese è l'apostrofo O.
49:11
Over the years, as many people have argued about the apostrophe
763
2951542
4405
Nel corso degli anni, molte persone hanno discusso sull'apostrofo
49:16
and there was for a few years
764
2956414
3470
e per alcuni anni c'è stato
49:20
a large movement of people complaining
765
2960184
3604
un grande movimento di persone che si lamentavano
49:24
about the use of the possessive apostrophe.
766
2964255
4905
dell'uso dell'apostrofo possessivo.
49:30
And I thought it was interesting to mention this because
767
2970428
3170
E ho pensato che fosse interessante menzionarlo perché
49:33
yesterday we were walking in town and we noticed that there was a road sign.
768
2973598
4604
ieri stavamo camminando in città e abbiamo notato che c'era un cartello stradale.
49:38
Would you like to see the road sign? Okay, here it is.
769
2978202
3070
Vuoi vedere il cartello stradale? Ok, eccolo.
49:41
So there is the road sign.
770
2981872
1602
Quindi c'è il segnale stradale.
49:43
You will notice that that particular road sign is actually possessive,
771
2983474
4938
Noterai che quel particolare segnale stradale è in realtà possessivo,
49:49
but there is no apostrophe.
772
2989013
3437
ma non c'è l'apostrofo.
49:52
Oh that is disgraceful.
773
2992450
4170
Oh, questo è vergognoso.
49:56
Naughty as list.
774
2996654
1601
Cattivo come lista.
49:58
Liz Truss would say that is a disgrace, however graceful.
775
2998255
6340
Liz Truss direbbe che è una vergogna, per quanto graziosa.
50:04
If we look a little bit further along
776
3004628
3070
Se guardiamo un po' più avanti lungo
50:07
the road at the other end you will see that
777
3007698
3037
la strada dall'altra parte, vedrete che
50:10
there is an apostrophe, but
778
3010735
2969
c'è un apostrofo, ma
50:15
this is no ordinary apostrophe
779
3015639
2603
questo non è un apostrofo ordinario
50:18
because someone has actually added it.
780
3018242
3237
perché qualcuno l'ha effettivamente aggiunto.
50:21
Yes, they've actually written the apostrophe
781
3021579
3203
Sì, in realtà hanno scritto l'apostrofo
50:25
on the sign using a pen, which I think is amazing.
782
3025216
5205
sull'insegna usando una penna, il che penso sia fantastico.
50:30
So somebody local realised the grammatical error. Yes.
783
3030488
5572
Quindi qualcuno del posto si è accorto dell'errore grammaticale. SÌ.
50:36
From much Wenlock Town Council
784
3036193
3237
Da molto Wenlock Town Council
50:39
and decided to go and add an apostrophe.
785
3039797
2302
e ha deciso di andare ad aggiungere un apostrofo.
50:42
You sure it wasn't you, Mr. Duncan?
786
3042433
1635
Sicuro di non essere stato lei, signor Duncan?
50:44
It was definitely not. It really made us laugh.
787
3044068
3036
Non lo era assolutamente. Ci ha fatto davvero ridere.
50:47
Yes, I think that's brilliant.
788
3047171
1768
Sì, penso che sia geniale.
50:48
So someone's actually gone to the trouble of
789
3048939
2937
Quindi qualcuno si è davvero preso la briga di
50:51
putting an apostrophe on that particular sign.
790
3051876
5205
mettere un apostrofo su quel particolare cartello.
50:57
And the reason why it should have one is because it's possessive.
791
3057348
3436
E il motivo per cui dovrebbe averne uno è perché è possessivo.
51:01
So that particular sign says St Irwin's drive,
792
3061685
4805
Quindi quel particolare cartello dice St Irwin's drive,
51:06
which is possessive because that particular drive
793
3066490
4004
che è possessivo perché quel particolare viale
51:10
or that particular road is named after
794
3070494
3237
o quella particolare strada prende il nome da
51:13
St Irwin's, one of the patron saints of this area.
795
3073731
4804
St Irwin's, uno dei santi patroni di questa zona.
51:18
I think Welsh actually, because o n is a Welsh name.
796
3078535
4271
Penso gallese in realtà, perché o n è un nome gallese.
51:22
So that actually is possessive
797
3082973
2903
Quindi in realtà è possessivo
51:26
and that's the reason why it should have an apostrophe.
798
3086577
4404
ed è per questo che dovrebbe avere un apostrofo.
51:31
However,
799
3091015
600
Tuttavia,
51:32
you can see that one, which is more modern.
800
3092816
2136
puoi vedere quello, che è più moderno.
51:35
It is a modern sign.
801
3095886
1201
È un segno moderno.
51:37
It does not have one,
802
3097087
2803
Non ne ha uno,
51:40
and even this sign didn't have one.
803
3100090
3237
e anche questo segno non ne aveva uno.
51:43
And that's much older.
804
3103360
1568
E questo è molto più vecchio.
51:44
But someone has gone to a great deal of trouble,
805
3104928
3003
Ma qualcuno si è dato molto da fare,
51:49
a great deal of work to actually add an apostrophe to it.
806
3109366
5439
un gran lavoro per aggiungere effettivamente un apostrofo.
51:54
Isn't that just brilliant?
807
3114805
1401
Non è semplicemente geniale?
51:56
I bet they walk past that every day and thought that really annoyed them.
808
3116206
4572
Scommetto che ci passano davanti ogni giorno e pensano che li abbia davvero infastiditi.
52:00
It must be like an English teacher or something. Yes.
809
3120778
3637
Deve essere come un insegnante di inglese o qualcosa del genere. SÌ.
52:04
Because the name st out there saying that drive
810
3124415
4070
Perché il nome là fuori dice che quel viale
52:08
or that road is St Edmunds, it belongs to them.
811
3128485
3837
o quella strada è St Edmunds, appartiene a loro.
52:12
Yes, it's named after them.
812
3132389
2436
Sì, prende il nome da loro.
52:14
And normally you will put a possessive
813
3134825
3370
E normalmente metterai un
52:18
apostrophe rather like the way in which you would put an apostrophe
814
3138429
5405
apostrofo possessivo un po' come metteresti un apostrofo
52:24
in a building that is dedicated to someone.
815
3144268
3637
in un edificio che è dedicato a qualcuno. La
52:27
St Paul's Cathedral, for example, also has an apostrophe
816
3147905
5038
cattedrale di St Paul, ad esempio, ha anche un apostrofo
52:33
because it's dedicated to that person.
817
3153177
3136
perché è dedicata a quella persona.
52:37
So anything named after someone,
818
3157147
2069
Quindi tutto ciò che prende il nome da qualcuno,
52:39
anything that is dedicated to a person will always have an apostrophe.
819
3159550
4638
tutto ciò che è dedicato a una persona avrà sempre un apostrofo.
52:44
However, these days, especially with road signs,
820
3164488
4304
Tuttavia, in questi giorni, soprattutto con i segnali stradali,
52:48
a lot of people have stopped using the apostrophe.
821
3168792
5172
molte persone hanno smesso di usare l'apostrofo.
52:54
Maybe, Mr.
822
3174431
868
Forse, signor
52:55
Duncan, we should go back next week and put the apostrophe in the one that hasn't got one
823
3175299
6573
Duncan, dovremmo tornare la prossima settimana e mettere l'apostrofo in quello che non ce l'ha
53:02
just to be pedantic and send a message to much.
824
3182873
4404
solo per essere pedanti e mandare un messaggio a molti.
53:07
Wenlock Town Council Shall we just go around much Wenlock
825
3187277
2803
Wenlock Town Council Dovremmo semplicemente andare in giro molto Wenlock
53:10
and put apostrophes on everything where there isn't one?
826
3190080
2769
e mettere apostrofi su tutto ciò che non ce n'è uno?
53:13
Would you like to see some terrible examples of apostrophe use?
827
3193116
4038
Ti piacerebbe vedere alcuni terribili esempi di uso dell'apostrofo?
53:17
Here we go.
828
3197154
1001
Eccoci qui.
53:18
So here we go.
829
3198155
700
53:18
We have some awful uses of apostrophes.
830
3198855
4538
Quindi eccoci qui.
Abbiamo alcuni usi terribili degli apostrofi.
53:24
So you might notice some of them.
831
3204828
1268
Quindi potresti notarne alcuni.
53:26
Steve Straight away, for example, in the top left you will see toilets.
832
3206096
6974
Steve Immediatamente, ad esempio, in alto a sinistra vedrai i bagni.
53:33
So there there is an apostrophe,
833
3213070
3370
Quindi c'è un apostrofo,
53:36
but there shouldn't be because it's not possessive. No.
834
3216440
3203
ma non dovrebbe esserci perché non è possessivo. No.
53:39
So those toilets don't belong to someone
835
3219676
2569
Quindi quei bagni non appartengono a qualcuno
53:42
and something is not being named as belonging to the toilet.
836
3222813
4437
e qualcosa non viene chiamato come appartenente al bagno.
53:47
They're just saying that there are a number of toilets. Yes.
837
3227818
3737
Dicono solo che ci sono un certo numero di servizi igienici. SÌ.
53:51
Which is number of toilets. Yes.
838
3231588
2536
Che è il numero di bagni. SÌ.
53:54
So quite often people will mistakenly put an apostrophe
839
3234124
4071
Quindi molto spesso le persone metteranno erroneamente un apostrofo
53:58
to mean plural, when in fact, you don't need to put one.
840
3238729
4204
per indicare il plurale, quando in realtà non è necessario metterne uno.
54:03
You don't need to just simply saying there that there are toilets there.
841
3243667
3437
Non è necessario semplicemente dire lì che ci sono servizi igienici lì.
54:07
So more than one toilet. Yes.
842
3247104
1868
Quindi più di un bagno. SÌ.
54:08
And next to it, you can see men's room,
843
3248972
3303
E accanto, puoi vedere il bagno degli uomini,
54:12
which should have an apostrophe. Yes.
844
3252275
3838
che dovrebbe avere un apostrofo. SÌ.
54:16
So that one should have one, but it doesn't have.
845
3256113
2602
Quindi uno dovrebbe averne uno, ma non ce l'ha.
54:19
So you can see there are some good examples.
846
3259282
2369
Quindi puoi vedere che ci sono alcuni buoni esempi.
54:21
I won't go through all of them because it will take me forever.
847
3261651
3504
Non li esaminerò tutti perché mi ci vorrà un'eternità.
54:25
You can you can have a look at them in your own leisure.
848
3265288
2903
Puoi dare un'occhiata a loro nel tuo tempo libero.
54:28
I think my favourite Steve must be the bottom.
849
3268425
3036
Penso che il mio Steve preferito debba essere il fondoschiena.
54:31
Right.
850
3271461
1201
Giusto.
54:32
So that is a well known chain of supermarket. Yes.
851
3272829
2870
Quindi questa è una nota catena di supermercati. SÌ.
54:35
And over the years people have said that
852
3275899
3136
E nel corso degli anni la gente ha detto che
54:39
that particular company should not have an apostrophe
853
3279503
4170
quella particolare azienda non dovrebbe avere un apostrofo
54:44
because it's Sainsburys and then as in the family name.
854
3284608
4371
perché è Sainsburys e poi come nel nome di famiglia.
54:49
But they are also people who argue that it is actually possessive
855
3289713
5071
Ma sono anche persone che sostengono che in realtà sia possessivo
54:54
because that company belongs to the Sainsbury family.
856
3294784
4572
perché quella società appartiene alla famiglia Sainsbury.
54:59
So it would be Sainsbury's.
857
3299556
2002
Quindi sarebbe Sainsbury's.
55:01
So you can see that quite often the apostrophe can cause
858
3301558
5272
Quindi puoi vedere che abbastanza spesso l'apostrofo può causare
55:07
a lot of confusion but also a lot of
859
3307731
3136
molta confusione ma anche molta
55:11
as well.
860
3311935
467
.
55:12
It's amazing how angry people get
861
3312402
2870
È incredibile come le persone si arrabbino
55:15
with the use of English grammar.
862
3315972
3137
con l'uso della grammatica inglese.
55:19
It's incredible some people will go into the street and they will fight.
863
3319643
3903
È incredibile che alcune persone scendano in strada e combattano. In
55:23
They will actually go into the street.
864
3323947
1234
realtà andranno in strada.
55:25
Steve Teachers or scholars of the English language,
865
3325181
4038
Steve Insegnanti o studiosi della lingua inglese,
55:29
and they will go into the street and they will fight maybe with their fists
866
3329486
4304
e andranno in strada e combatteranno magari con i pugni
55:33
or with with objects like large chairs.
867
3333790
3470
o con oggetti come grandi sedie.
55:37
It's true to hear Max Po, says Mr.
868
3337727
2303
È vero a sentire Max Po, dice il signor
55:40
Duncan, a hospital is named, for example, with Saints.
869
3340030
4004
Duncan, un ospedale si chiama, per esempio, con i Santi.
55:44
It doesn't have to be just a Saints name, but anybody's name.
870
3344034
3003
Non deve essere solo il nome di un santo, ma il nome di chiunque.
55:47
Should it have the apostrophe?
871
3347771
1468
Dovrebbe avere l'apostrofo?
55:49
Yes. Yes.
872
3349239
2102
SÌ. SÌ.
55:51
If it's dedicated to that person.
873
3351341
2202
Se è dedicato a quella persona.
55:53
Doesn't have to be a saint, could be somebody, could be a politician or something.
874
3353543
4805
Non deve essere un santo, potrebbe essere qualcuno, potrebbe essere un politico o qualcosa del genere.
55:58
That opens somewhere.
875
3358348
2736
Che si apre da qualche parte.
56:01
But yeah, definitely. If you've got a
876
3361084
2135
Ma sì, sicuramente. Se hai un
56:04
hospital that's named
877
3364320
968
ospedale che prende il nome
56:05
after a saint, then yeah, it's there.
878
3365288
3137
da un santo, allora sì, è lì.
56:08
And what you're saying is it's their hospital.
879
3368425
2502
E quello che stai dicendo è che è il loro ospedale.
56:11
Yeah. St whoever's hospital
880
3371060
2269
Sì. San chiunque sia l'ospedale
56:14
so it should have an apostrophe.
881
3374898
1401
quindi dovrebbe avere un apostrofo.
56:16
So that's really what you can see there in those examples of uses Lewis is going or Pat uses.
882
3376299
6340
Quindi questo è davvero ciò che puoi vedere lì in quegli esempi di usi che Lewis sta facendo o che usa Pat. A
56:22
See you again soon, Lewis.
883
3382639
1401
presto, Lewis. A
56:24
See you later, Lewis.
884
3384040
2836
dopo, Lewis.
56:26
Take care.
885
3386876
634
Occuparsi.
56:27
Until the next time we meet, we are talking about words and phrases.
886
3387510
5706
Fino al prossimo incontro, parleremo di parole e frasi.
56:33
Talking of roads.
887
3393249
2503
A proposito di strade.
56:35
Isn't that strange?
888
3395752
1468
Non è strano?
56:37
Some people say that I don't put any plan or have any plan
889
3397220
4338
Alcune persone dicono che non ho alcun piano o non ho alcun piano
56:42
for my live streams, but can I just say yes, I do.
890
3402158
2870
per i miei live streaming, ma posso solo dire di sì, lo faccio.
56:45
Sometimes I work incredibly hard.
891
3405028
2769
A volte lavoro incredibilmente duro.
56:48
Coming up with all this stuff. I really do.
892
3408331
3036
Venire con tutta questa roba. Davvero.
56:51
Tell Mike, you have to leave your messages on a bit longer because I never have time to read them.
893
3411367
5206
Dillo a Mike, devi lasciare i tuoi messaggi ancora un po' perché non ho mai tempo di leggerli.
56:56
Yes, there is no point writing a message on the live chat
894
3416573
3670
Sì, non ha senso scrivere un messaggio sulla live chat
57:00
and then deleting it because there is a good chance we won't see it.
895
3420243
3236
e poi cancellarlo perché c'è una buona probabilità che non lo vedremo.
57:03
I might miss that one.
896
3423579
1502
Potrei perdermi quello.
57:05
It doesn't even show up on the replay.
897
3425081
1802
Non compare nemmeno nel replay.
57:06
Hello anyway.
898
3426883
867
Ciao comunque.
57:07
Hello.
899
3427750
3337
Ciao.
57:11
Right. It must have been something nasty about us.
900
3431087
2603
Giusto. Dev'essere stato qualcosa di brutto in noi.
57:14
I'm joking.
901
3434691
1001
Sto scherzando.
57:15
It wouldn't surprise me.
902
3435692
2268
Non mi sorprenderebbe.
57:18
I'm joking.
903
3438027
1669
Sto scherzando.
57:19
There is.
904
3439696
800
C'è.
57:20
Williams says there's an apostrophe in McDonald's.
905
3440596
2903
Williams dice che c'è un apostrofo in McDonald's.
57:24
Yes, I would imagine that they would use an apostrophe in McDonald's
906
3444200
5038
Sì, immagino che userebbero un apostrofo in McDonald's
57:29
because it is possessive.
907
3449238
3304
perché è possessivo.
57:33
So McDonald's as in old McDonald's, far
908
3453309
5038
Quindi McDonald's come nei vecchi ristoranti McDonald's, Far
57:39
or McDonald's restaurants,
909
3459348
2503
o McDonald's,
57:41
because you are expressing that as a possessive.
910
3461851
3103
perché lo esprimi come possessivo.
57:45
So maybe it used to say McDonald's restaurants.
911
3465488
3971
Quindi forse diceva i ristoranti di McDonald's.
57:49
So that would have an apostrophe then, wouldn't it. That's it.
912
3469459
2502
Quindi avrebbe un apostrofo allora, non è vero? Questo è tutto.
57:51
So maybe Sainsbury's used to say Sainsbury's supermarkets or something, so they just kept the,
913
3471961
6940
Quindi forse Sainsbury's diceva supermercati Sainsbury's o qualcosa del genere, quindi
57:58
they've just kept the apostrophe in because it used to be a longer phrase. Yes.
914
3478901
4805
hanno semplicemente tenuto l'apostrofo perché era una frase più lunga. SÌ.
58:04
So it is interesting how that still confuses people, even people who speak English
915
3484107
5405
Quindi è interessante come questo confonda ancora le persone, anche le persone che parlano inglese
58:09
and use English as their first language gets confused
916
3489512
4938
e usano l'inglese come prima lingua vengano confuse
58:14
by that little tiny thing.
917
3494984
3170
da quella piccola cosa.
58:18
That little tiny apostrophe. The other one.
918
3498154
3036
Quel piccolo minuscolo apostrofo. L'altra. Mi
58:21
Sorry, Mr. Jones.
919
3501524
767
dispiace, signor Jones.
58:22
No, that's okay.
920
3502291
668
58:22
You're the one that always confuses me.
921
3502959
1501
No, va bene.
Sei tu quello che mi confonde sempre.
58:24
Is the colon or the semicolon?
922
3504460
3537
I due punti o il punto e virgola?
58:27
Maybe we can discuss that under the time when you should use a colon or a semicolon.
923
3507997
5973
Forse possiamo discuterne sotto il tempo in cui dovresti usare due punti o un punto e virgola.
58:35
I'm talking about grammar, Mr.
924
3515371
1335
Sto parlando di grammatica, signor
58:36
Duncan. Oh, I know.
925
3516706
2169
Duncan. Oh lo so.
58:39
So, yes, that always gets me confused,
926
3519542
3070
Quindi, sì, questo mi confonde sempre,
58:43
but maybe we can talk about that another time, you know.
927
3523379
3070
ma forse possiamo parlarne un'altra volta, sai.
58:46
G For a capital letter after a colon or a semicolon for the next word.
928
3526449
3804
G Per una lettera maiuscola dopo i due punti o un punto e virgola per la parola successiva.
58:50
We can discuss that another time, but that's quite a well subject.
929
3530486
3670
Possiamo discuterne un'altra volta, ma è un buon argomento.
58:54
Even commas, even commas,
930
3534190
3603
Anche le virgole, anche le virgole,
58:57
when we have commas in a sentence, can also cause
931
3537793
3737
quando abbiamo delle virgole in una frase, possono anche causare
59:01
a little bit of friction between English scholars.
932
3541897
5539
un po' di attrito tra studiosi inglesi.
59:07
It happens. People always fall out.
933
3547436
2236
Succede. Le persone litigano sempre.
59:10
The other day I was watching television, Steve, and I was outraged.
934
3550072
4571
L'altro giorno stavo guardando la televisione, Steve, ed ero indignato.
59:14
Outraged.
935
3554810
768
Indignato.
59:15
It takes a lot to outrage me, but I was outraged by Marzia.
936
3555578
4271
Ci vuole molto per indignarmi, ma io ero indignato per Marzia.
59:21
Do you want to know why?
937
3561117
2335
Vuoi sapere perché?
59:23
Was it something to do with the the pound going down?
938
3563719
6006
Era qualcosa a che fare con il calo della sterlina?
59:29
Have nothing to do with that.
939
3569859
1701
Non c'entra niente.
59:31
I'm sick of hearing about that.
940
3571560
1535
Sono stufo di sentirne parlare.
59:34
People going.
941
3574730
1068
Gente che va.
59:35
By the way, you to get enough to vote.
942
3575798
2202
A proposito, per ottenere abbastanza per votare. A
59:38
See you later, Marsha.
943
3578000
1201
dopo, Marsha.
59:39
You're voting, are you? Because Brazil today.
944
3579201
2870
Stai votando, vero? Perché il Brasile oggi.
59:42
Yes. Are voting for someone
945
3582104
3237
SÌ. Stanno votando per qualcuno
59:47
who may or may not be the new leader of Brazil.
946
3587309
4839
che potrebbe essere o meno il nuovo leader del Brasile.
59:52
So we will have to see.
947
3592314
1035
Quindi dovremo vedere.
59:53
There is a great video, by the way, of the current leader dancing.
948
3593349
5872
C'è un bel video, tra l'altro, dell'attuale leader che balla.
59:59
He's dancing.
949
3599722
734
Sta ballando.
60:00
It is just a pair of shorts.
950
3600456
2135
È solo un paio di pantaloncini.
60:02
It's very good.
951
3602591
601
È molto buono.
60:03
Controversial, controversial.
952
3603192
3537
Controverso, controverso.
60:06
A lot of guns around.
953
3606729
1201
Un sacco di pistole in giro.
60:07
Be careful, Marcia.
954
3607930
1735
Stai attenta Marzia.
60:09
So it's a strange thing to say.
955
3609665
2002
Quindi è una cosa strana da dire.
60:11
I was reading today that it is this.
956
3611667
4972
Stavo leggendo oggi che è questo.
60:16
A lot of people own guns now in Brazil, okay.
957
3616839
2769
Un sacco di gente possiede pistole ora in Brasile, okay.
60:19
Because the laws have been relaxed
958
3619942
3036
Perché le leggi sono state allentate
60:22
over the last few years.
959
3622978
1068
negli ultimi anni.
60:24
So the implication is that if a certain person doesn't get in, people might take to the streets.
960
3624046
5172
Quindi l'implicazione è che se una certa persona non entra, la gente potrebbe scendere in strada.
60:29
Okay, so be careful.
961
3629585
1568
Ok, quindi stai attento.
60:31
Massie, can we just say we don't condone?
962
3631153
4037
Massie, possiamo solo dire che non perdoniamo?
60:35
Of course we don't. We don't. And
963
3635190
2503
Certo che no. Noi no. E
60:39
what were you saying, Mr.
964
3639128
967
cosa stava dicendo, signor
60:40
Duncan?
965
3640095
901
Duncan?
60:41
I was outraged. Outraged?
966
3641463
2570
Ero indignato. Indignato?
60:44
There were people on television. Yes.
967
3644033
3503
C'erano persone in televisione. SÌ.
60:47
Do you have to do that?
968
3647937
967
Devi farlo?
60:48
Got an edge? Yes. Go on.
969
3648904
1402
Hai un vantaggio? SÌ. Vai avanti.
60:50
You've got a niche down there.
970
3650306
1835
Hai una nicchia laggiù.
60:52
Somebody I won't tell you where it is. I thought.
971
3652141
3036
Qualcuno che non ti dirò dov'è. Ho pensato.
60:55
Let's just say it's one of his now.
972
3655377
2970
Diciamo solo che adesso è uno dei suoi.
60:58
A thigh. It was a thigh.
973
3658514
2936
Una coscia. Era una coscia.
61:01
You were outraged?
974
3661617
1334
Eri indignato?
61:02
I was outraged aged the other day.
975
3662951
2436
Ero indignato invecchiato l'altro giorno.
61:05
I put the TV on for some light relaxation, as you do.
976
3665554
5072
Accendo la TV per un po' di relax, come fai tu.
61:10
And there was a there were a couple of people, presenters
977
3670626
3036
E c'erano un paio di persone, presentatori
61:14
on one of those shopping channels,
978
3674630
2969
su uno di quei canali di shopping,
61:17
and they were selling
979
3677599
2269
e stavano vendendo
61:22
Christmas trees.
980
3682071
1401
alberi di Natale.
61:23
No, just let that sink in.
981
3683472
5772
No, lascia che affondi.
61:29
Well, yesterday was the 1st of October.
982
3689545
2636
Bene, ieri era il 1 ottobre.
61:33
And as we know, the 1st of October,
983
3693649
3970
E come sappiamo, il 1 ottobre,
61:37
many people, many shopping channels, many shops, many advertising
984
3697886
4872
molte persone, molti canali di acquisto, molti negozi, molti pubblicitari
61:43
people, companies start to promote Christmas,
985
3703058
4004
, aziende iniziano a promuovere il Natale,
61:48
get over.
986
3708297
834
passano.
61:49
Can we not do this yet?
987
3709131
3070
Non possiamo ancora farlo?
61:52
It's been a busy year.
988
3712201
1901
È stato un anno impegnativo. Sono
61:54
A lot of things have been going on.
989
3714102
1502
successe molte cose.
61:55
There are people that might not even be able to afford to have Christmas this year.
990
3715604
5572
Ci sono persone che potrebbero non essere nemmeno in grado di permettersi di avere il Natale quest'anno.
62:01
So can we not talk about Christmas just yet?
991
3721677
2169
Quindi non possiamo ancora parlare di Natale?
62:03
So I was really shocked.
992
3723846
1267
Quindi sono rimasto davvero scioccato.
62:05
I, I stared at the television with my mouth open
993
3725113
3504
Io, ho fissato la televisione con la bocca aperta
62:08
and how how I did not put my foot
994
3728617
3337
e come non ho messo il piede
62:13
through the television screen.
995
3733021
1569
attraverso lo schermo televisivo.
62:14
I will never know.
996
3734590
900
Non lo saprò mai.
62:15
But I was outraged.
997
3735490
1469
Ma ero indignato.
62:16
I just I just said, you've got to be kidding.
998
3736959
3003
Ho appena detto che stai scherzando.
62:20
You've got to be kidding.
999
3740495
2103
Stai scherzando.
62:22
We can't be talking about Christmas already.
1000
3742598
2535
Non possiamo già parlare di Natale.
62:25
It's only it's only the beginning of October.
1001
3745133
2703
È solo che è solo l'inizio di ottobre.
62:28
So they were selling Christmas decorations and Christmas
1002
3748437
2636
Quindi vendevano decorazioni natalizie e
62:31
trees.
1003
3751073
3236
alberi di Natale.
62:34
It's only it's only the 2nd of October.
1004
3754309
2770
È solo che è solo il 2 ottobre.
62:37
Please, can we not have Christmas?
1005
3757479
2736
Per favore, possiamo non avere il Natale?
62:40
The act town mayor is off to vote as well.
1006
3760215
2035
Anche il sindaco della città è al voto.
62:42
Of course. Yes.
1007
3762250
2069
Ovviamente. SÌ.
62:44
Including to ask who you're voting for, because that might make you,
1008
3764319
3270
Compreso chiedere per chi stai votando, perché questo potrebbe renderti,
62:48
you know, liable to abuse from local people.
1009
3768190
3303
sai, soggetto ad abusi da parte della gente del posto. Lo
62:52
I know. But it depend it depends
1010
3772127
2269
so. Ma dipende dipende
62:55
who the who they want to vote for in that area.
1011
3775831
2135
da chi vogliono votare in quella zona.
62:57
They might be they might all be with the same idea, you know.
1012
3777966
4338
Potrebbero essere tutti con la stessa idea, sai.
63:02
So is that the reason why there's nothing cooking today?
1013
3782504
2469
Quindi è questo il motivo per cui oggi non si cucina niente?
63:05
There's nothing cooking in your part because you're going out to vote.
1014
3785574
3303
Non c'è niente in pentola dalle tue parti perché andrai a votare.
63:09
Very interesting.
1015
3789678
634
Molto interessante.
63:10
You mean that, Claudia?
1016
3790312
1468
Intendi questo, Claudia?
63:11
Yes, of course. Yes,
1017
3791780
2235
Sì, naturalmente. Sì,
63:14
that makes sense.
1018
3794483
767
ha senso.
63:15
Why do you think so? Love with me.
1019
3795250
1935
Perchè la pensi così? Ama con me.
63:17
I love you to bits.
1020
3797185
901
Ti amo a pezzi.
63:18
We know you do. We're only joking.
1021
3798086
2736
Sappiamo che lo fai. Stiamo solo scherzando.
63:20
The comment was concerning your new Prime Minister.
1022
3800822
2369
Il commento riguardava il suo nuovo Primo Ministro.
63:23
Well, we'd love comments about our new Prime Minister.
1023
3803492
2202
Bene, ci piacerebbe ricevere commenti sul nostro nuovo Primo Ministro.
63:25
Believe. Believe you me?
1024
3805727
2136
Credere. Mi credi?
63:27
We do not have any allegiance, any loyalty
1025
3807863
4204
Non abbiamo alcuna lealtà, nessuna lealtà
63:32
to the new Prime Minister so ever.
1026
3812267
4104
verso il nuovo Primo Ministro così mai.
63:36
I don't think many people do think she's very popular after last week.
1027
3816605
4404
Non credo che molte persone pensino che sia molto popolare dopo la scorsa settimana.
63:41
Yes. But yes, controversial things going on.
1028
3821176
4204
SÌ. Ma sì, stanno succedendo cose controverse.
63:45
But we won't talk about that.
1029
3825380
1068
Ma non parleremo di questo.
63:47
But it's interesting to know what other people think.
1030
3827482
2136
Ma è interessante sapere cosa pensano gli altri.
63:49
I mean, you nearly single and.
1031
3829918
2135
Voglio dire, sei quasi single e.
63:52
Okay, Steve, I've got to stop you here
1032
3832320
2703
Ok, Steve, devo comunque fermarti qui perché
63:55
cause serious problems in the financial markets throughout the world anyway.
1033
3835457
3970
causa seri problemi nei mercati finanziari di tutto il mondo.
63:59
Steve. Yes.
1034
3839427
1135
Steve. SÌ.
64:00
Oh, you you just can't stop myself.
1035
3840562
1969
Oh, tu non riesci proprio a fermarmi
64:02
It's stop myself.
1036
3842531
734
Mi fermo.
64:03
No. So no mention of Christmas, please.
1037
3843265
4070
No. Quindi nessuna menzione del Natale, per favore.
64:07
It's too early.
1038
3847335
935
È troppo presto.
64:08
It's too early for Christmas, Mr. Steve.
1039
3848270
2936
È troppo presto per Natale, signor Steve.
64:11
It's too far.
1040
3851206
1368
È troppo lontano.
64:12
Christmas is too far away in my mind and in the mind of people,
1041
3852574
3704
Il Natale è troppo lontano nella mia mente e nella mente delle persone,
64:16
it is still summer where Santa Arena is.
1042
3856778
3737
è ancora estate dove c'è Santa Arena.
64:20
Well, I would imagine it is.
1043
3860615
1535
Beh, immagino che lo sia.
64:22
Well, it's all about selling things, isn't it?
1044
3862150
3203
Beh, si tratta solo di vendere cose, no?
64:25
That's why they do it.
1045
3865353
1035
Ecco perché lo fanno.
64:26
They want to get people to buy stuff off them
1046
3866388
2502
Vogliono convincere la gente a comprare cose da loro
64:29
before they buy them off anybody else.
1047
3869557
2436
prima che le comprino da qualcun altro.
64:31
There is a slight problem with that notion and that's the fact
1048
3871993
3937
C'è un piccolo problema con questa nozione ed è il fatto
64:35
that people have to have money to be able to buy things.
1049
3875930
4472
che le persone devono avere soldi per poter comprare le cose.
64:40
As you say, they rent at the moment.
1050
3880402
2168
Come dici tu, al momento affittano.
64:42
Yeah, everything's going up, isn't it?
1051
3882604
1301
Sì, tutto sta andando a gonfie vele, vero?
64:43
Mortgages. Magdalena says the Christmas illuminations in
1052
3883905
3170
Mutui. Magdalena dice che le luminarie natalizie
64:47
the cities will be reduced in Germany to save electricity.
1053
3887075
3303
nelle città saranno ridotte in Germania per risparmiare elettricità.
64:50
This is something we've heard about this.
1054
3890378
1835
Questo è qualcosa che abbiamo sentito su questo.
64:52
No, it hasn't been mentioned yet as
1055
3892213
2770
No, non è stato ancora menzionato
64:55
well. Real Christmas presents, because I mentioned it
1056
3895950
3270
. Veri regali di Natale, perché
64:59
to you a few days ago and I said to Steve, I said,
1057
3899220
3938
te ne ho parlato qualche giorno fa e ho detto a Steve, ho detto,
65:03
I wonder how long it will be before people are told
1058
3903692
3903
mi chiedo quanto tempo ci vorrà prima che alla gente venga detto di
65:08
not to have Christmas lights at Christmas.
1059
3908029
3937
non avere le luci di Natale a Natale.
65:12
So I think it's going to happen. You wait.
1060
3912767
2436
Quindi penso che succederà. Aspettate.
65:15
So I might be the first person that said this in the world,
1061
3915403
3570
Quindi potrei essere la prima persona che l'ha detto al mondo,
65:19
if not the universe,
1062
3919741
3336
se non l'universo,
65:23
they're going to tell you not to use Christmas lights this Christmas.
1063
3923077
4271
ti diranno di non usare le luci di Natale questo Natale.
65:27
It's going to happen, especially in this country.
1064
3927715
2369
Succederà, specialmente in questo paese.
65:30
So I think here in England we are going to be told
1065
3930785
2703
Quindi penso che qui in Inghilterra ci verrà detto
65:33
maybe in two or three weeks from now
1066
3933855
2302
forse tra due o tre settimane
65:36
not to not to use Christmas lights.
1067
3936858
2569
di non usare le luci di Natale.
65:40
Well, it's very confusing because they keep saying there's a shortage of electricity.
1068
3940128
3904
Beh, c'è molta confusione perché continuano a dire che c'è carenza di elettricità.
65:44
And yet the other day I read that we've been selling electricity to other countries across Europe.
1069
3944032
5806
Eppure l'altro giorno ho letto che abbiamo venduto elettricità ad altri paesi in tutta Europa.
65:50
But, you know, a few
1070
3950772
1234
Ma, sai, qualche
65:52
months, couple of months ago, we were told we've got a shortage of electricity.
1071
3952006
2937
mese, un paio di mesi fa, ci è stato detto che mancava l'elettricità.
65:55
So maybe maybe the wind's been picking up
1072
3955243
2803
Quindi forse forse il vento si è alzato
65:58
and we've been able to export some of our wind power.
1073
3958046
5005
e siamo stati in grado di esportare parte della nostra energia eolica.
66:03
But but, yes, it could well happen one day.
1074
3963051
2469
Ma sì, potrebbe benissimo succedere un giorno.
66:05
One day it's a sea and the next day it's DC.
1075
3965520
3203
Un giorno è un mare e il giorno dopo è DC.
66:09
They just can't make up their mind.
1076
3969123
3771
Semplicemente non riescono a decidersi.
66:12
That's the same with people, isn't it? Like you neither.
1077
3972894
2002
È lo stesso con le persone, no? Come te neanche.
66:14
I see the next day that they keep alternating or the other way round.
1078
3974896
4071
Vedo il giorno dopo che continuano ad alternarsi o viceversa.
66:18
Do you like my electricity plans? They're really good.
1079
3978967
2869
Ti piacciono i miei piani elettrici? Sono davvero bravi.
66:22
But don't blow a fuse.
1080
3982203
1235
Ma non far saltare un fusibile.
66:23
I argue.
1081
3983438
1034
discuto.
66:24
AC DC is a question that they still doing that.
1082
3984472
3570
AC DC è una domanda che lo fanno ancora. L'
66:28
You did that a minute ago.
1083
3988509
1669
hai fatto un minuto fa.
66:30
I didn't think you would have heard anyway.
1084
3990178
3136
Non pensavo che avresti sentito comunque.
66:33
Right.
1085
3993314
500
Giusto.
66:34
Oh, Willian, are you going?
1086
3994716
2102
Oh, Willian, ci vai?
66:36
There's a German beer festival.
1087
3996818
2202
C'è una festa della birra tedesca.
66:39
Oh yes, it's October.
1088
3999020
2002
Oh sì, è ottobre.
66:41
No, sorry, it's. It's in Brazil.
1089
4001022
2402
No, scusa, lo è. È in Brasile.
66:43
Oh, there's a German festival
1090
4003791
3237
Oh, c'è un festival tedesco
66:47
in Brazil.
1091
4007028
901
66:47
Well it's, it's every October they have Octoberfest in Germany.
1092
4007929
5071
in Brasile.
Beh, ogni ottobre c'è l'Oktoberfest in Germania.
66:53
But I would imagine there must be a lot of pubs and bars around the world
1093
4013468
3870
Ma immagino che ci debbano essere molti pub e bar in tutto il mondo
66:57
that also have the same theme as well.
1094
4017338
3237
che hanno lo stesso tema.
67:00
I've never been to a beer festival.
1095
4020575
1701
Non sono mai stato a un festival della birra.
67:02
No, I would like to go one day.
1096
4022276
2369
No, mi piacerebbe andarci un giorno.
67:04
You have to wear lederhosen. Really? Yeah.
1097
4024645
2470
Devi indossare i lederhosen. Veramente? Sì.
67:08
So you have to wear lederhosen.
1098
4028049
1768
Quindi devi indossare lederhosen.
67:09
You have to have one of those big hats with the feather and you have to do that dancing.
1099
4029817
4772
Devi avere uno di quei grandi cappelli con la piuma e devi ballare.
67:14
Steve
1100
4034589
934
Steve
67:16
But yes, put your stupid pen down.
1101
4036224
5505
Ma sì, metti giù quella stupida penna.
67:21
Oh, with that.
1102
4041729
4605
Oh, con quello.
67:26
Oh, Mr.
1103
4046334
1334
Oh, signor
67:27
Duncan, I wasn't expecting that.
1104
4047668
2736
Duncan, non me l'aspettavo.
67:31
I guess that's what you do.
1105
4051672
1735
Immagino sia quello che fai.
67:33
It's that's the traditional German dancing.
1106
4053407
2803
È la danza tradizionale tedesca.
67:36
Yes, we really demonstrate that very well.
1107
4056210
2169
Sì, lo dimostriamo davvero molto bene.
67:38
No, it wasn't very good.
1108
4058379
1635
No, non era molto buono.
67:40
I didn't know what you.
1109
4060014
1001
Non sapevo cosa tu.
67:41
You caught me, you know, on the hop there, Mr. Duncan.
1110
4061015
3070
Mi ha beccato, sa, al salto lì, signor Duncan.
67:44
All right, I know
1111
4064285
834
Va bene, so che
67:46
it's just a funny bit.
1112
4066120
1468
è solo un po' divertente.
67:47
I know it's gone now, but, yes,
1113
4067588
2369
So che ora non c'è più, ma sì, sono
67:50
I have been to Austria and had some nice beers there, but not to.
1114
4070358
5005
stato in Austria e lì ho bevuto delle belle birre, ma non per farlo.
67:55
Not to Germany.
1115
4075596
2136
Non in Germania.
67:57
But maybe we could go one day, Mr.
1116
4077732
1501
Ma forse potremmo andarci un giorno, signor
67:59
Duncan Maybe.
1117
4079233
1468
Duncan Forse.
68:00
And because they are very famous and ladies are all serving in their nice costumes.
1118
4080701
5973
E perché sono molto famosi e le donne servono tutte nei loro bei costumi.
68:06
Yes, well, they have their tight dresses and they
1119
4086674
2936
Sì, beh, hanno i loro vestiti attillati e
68:09
they normally have have have large
1120
4089810
2570
normalmente hanno un vestito largo
68:14
which with which they pour the beer from.
1121
4094081
2870
con cui versano la birra.
68:17
Yes, yes.
1122
4097285
1201
Si si.
68:18
So you will see the German ladies with their very large jugs.
1123
4098486
3870
Quindi vedrai le signore tedesche con le loro brocche molto grandi.
68:22
They and that's that's something a lot of men notice the jugs because they can see them.
1124
4102356
5372
Loro e questo è qualcosa che molti uomini notano le brocche perché possono vederle.
68:27
They're full and they're they're almost it's almost splashing
1125
4107995
4271
Sono pieni e stanno quasi schizzando
68:33
the beer from those enormous jugs.
1126
4113467
2269
la birra da quelle enormi brocche.
68:36
I think we get the picture. Yes.
1127
4116837
1535
Penso che abbiamo capito. SÌ.
68:38
Christmas market says Magdalena. Yes.
1128
4118372
2369
Mercatino di Natale dice Magdalena. SÌ. La
68:41
Germany are famous.
1129
4121342
1034
Germania è famosa.
68:42
Their Christmas markets and in fact,
1130
4122376
2236
I loro mercatini di Natale e, infatti,
68:45
you have exported
1131
4125613
2402
hai esportato il
68:48
your Christmas market, your German Christmas markets to the UK because.
1132
4128015
4405
tuo mercatino di Natale, i tuoi mercatini di Natale tedeschi nel Regno Unito perché.
68:52
They're very popular here in Birmingham.
1133
4132420
2569
Sono molto popolari qui a Birmingham.
68:55
There's a German Christmas market every year
1134
4135156
3536
C'è un mercatino di Natale tedesco ogni anno
69:00
and it takes over the whole town
1135
4140428
2035
e occupa l'intero
69:02
centre for about two weeks and you can go there and have beer.
1136
4142463
4738
centro della città per circa due settimane e puoi andarci e bere una birra.
69:07
You can have giant frankfurters.
1137
4147435
2602
Puoi avere wurstel giganti.
69:11
Yes. What where you like a bit of German sausage?
1138
4151372
3170
SÌ. Ti piace un po' di salsiccia tedesca?
69:14
Yes. Sorry.
1139
4154708
901
SÌ. Scusa. E
69:15
What about Brett sells pretzel?
1140
4155609
2102
Brett vende pretzel?
69:17
Probably with the onions. Great. Big, long one.
1141
4157711
2937
Probabilmente con le cipolle. Grande. Grande, lungo. Sai
69:20
You're going to, you know, six, eight, 12 inch ones in all sorts of sizes are available for sale.
1142
4160648
4971
, sei, otto, 12 pollici in tutti i tipi di dimensioni sono disponibili per la vendita.
69:26
But yeah, it's fun.
1143
4166754
1001
Ma sì, è divertente.
69:27
It's fun.
1144
4167755
1435
È divertente.
69:29
And you can buy all the all the little knickknacks and things for your Christmas tree
1145
4169423
4171
E puoi comprare tutti i piccoli soprammobili e le cose per il tuo albero di Natale
69:34
and the good time is had by all.
1146
4174161
2669
e tutti si divertono.
69:37
So yeah, we make it, we make it there
1147
4177731
1702
Quindi sì, ce la facciamo, ce la facciamo
69:41
to a German market.
1148
4181802
1168
in un mercato tedesco.
69:42
And I used to go every year to it.
1149
4182970
1768
E ci andavo ogni anno.
69:44
It got a bit boring after a while.
1150
4184738
1402
Dopo un po' è diventato un po' noioso.
69:46
I've been going year after year with my friends.
1151
4186140
2202
Ci vado anno dopo anno con i miei amici.
69:48
Well, the reason why I wouldn't go is just because of all the people,
1152
4188509
3470
Beh, il motivo per cui non ci andrei è solo a causa di tutta la gente,
69:51
rather, is that it can get a bit crowded.
1153
4191979
3203
piuttosto, è che può essere un po' affollato.
69:55
Yeah, I remember once getting a bit scared.
1154
4195182
1735
Sì, ricordo che una volta mi sono un po' spaventato. Viene
69:56
It's being pushed around by lots of strangers
1155
4196917
3937
spinto in giro da molti sconosciuti che si
70:01
jostling and people trying to trying to bump into me
1156
4201522
4905
spingono e persone che cercano di urtarmi
70:06
and having my sausage knocked out of my mouth.
1157
4206727
4871
e di farmi buttare fuori la salsiccia dalla bocca.
70:11
It's nothing worse than that.
1158
4211598
2370
Non è niente di peggio di così.
70:14
If I look as Rosa says, it's almost nothing around half a dollar.
1159
4214234
4238
Se guardo come dice Rosa, non è quasi niente intorno a mezzo dollaro. Che cos'è
70:18
What is that?
1160
4218472
767
?
70:19
I miss that. Rosa.
1161
4219239
1168
Mi manca questo. Rosa.
70:20
Oh come on.
1162
4220407
1835
Oh andiamo.
70:22
Maybe said something. I'm not sure.
1163
4222242
1769
Forse ha detto qualcosa. Non sono sicuro.
70:24
This is interesting.
1164
4224011
2836
Questo è interessante.
70:26
You have to kill your live stream with Mr.
1165
4226847
3070
Devi uccidere il tuo live streaming con Mr.
70:29
Steve Tomic says during a job interview.
1166
4229917
2869
Steve Tomic dice durante un colloquio di lavoro.
70:32
How would you describe a teamwork in one word?
1167
4232786
6640
Come descriveresti un lavoro di squadra in una parola?
70:39
Yeah, you would just say team working probably if you were going for an interview,
1168
4239426
5906
Sì, probabilmente diresti semplicemente lavoro di squadra se stessi andando per un colloquio,
70:45
which I may be for an interview as well.
1169
4245365
5106
cosa che potrei essere anche io per un colloquio.
70:50
Yeah. If you want to describe, if you're good at teamwork,
1170
4250471
4137
Sì. Se vuoi descrivere, se sei bravo nel lavoro di squadra,
70:54
you just say I'm very good working as a team. Yes.
1171
4254842
3336
dici solo che sono molto bravo a lavorare in squadra. SÌ.
70:58
Oh, you can say anything.
1172
4258178
1235
Oh, puoi dire qualsiasi cosa.
70:59
You can say you're a team player. A team player?
1173
4259413
2335
Puoi dire di essere un giocatore di squadra. Un giocatore di squadra?
71:02
I'm a team player. Yeah, I was about to say that.
1174
4262416
2669
Sono un giocatore di squadra. Sì, stavo per dirlo.
71:05
Well done, Mr. Duncan.
1175
4265085
934
Ben fatto, signor Duncan.
71:06
You beat me to the punch. Were not?
1176
4266019
3170
Mi hai battuto sul tempo. Non erano?
71:09
Yes. Say you're a team player
1177
4269189
1468
SÌ. Dì che sei un giocatore di squadra
71:11
or you're very good working in a team. Yes.
1178
4271625
3403
o sei molto bravo a lavorare in squadra. SÌ.
71:15
Which of course you have to say if you're in sales
1179
4275429
3236
Cosa che ovviamente devi dire se sei nelle vendite
71:18
and you go for a job and there's going to be a team of other people,
1180
4278999
3837
e cerchi un lavoro e ci sarà una squadra di altre persone,
71:23
you have to say you're good working in a team because if you don't, you're not going to get a job.
1181
4283604
4838
devi dire che sei bravo a lavorare in una squadra perché se non lo fai, tu non troverò un lavoro.
71:28
And I said, even if you don't like people and you're you are completely antisocial
1182
4288442
5138
E ho detto, anche se non ti piacciono le persone e sei sempre completamente antisociale
71:33
all the time, if you go for a job interview,
1183
4293947
2770
, se vai a un colloquio di lavoro,
71:36
always say that you are a team player because most big companies nowadays,
1184
4296750
4538
dì sempre che sei un giocatore di squadra perché la maggior parte delle grandi aziende al giorno d'oggi
71:41
they are absolutely obsessed
1185
4301822
2202
sono assolutamente ossessionate
71:44
with team building, having teams
1186
4304858
3370
con il team building, avendo squadre di
71:49
different groups of people all competing with each other for sales.
1187
4309429
4338
diversi gruppi di persone che competono tra loro per le vendite.
71:54
So what the Nazis did, you know, the same thing.
1188
4314801
3737
Quindi quello che hanno fatto i nazisti, sai, la stessa cosa.
71:58
So Hitler used to do.
1189
4318538
1535
Così faceva Hitler. Aveva l'
72:00
He used to give all of his generals different jobs to do,
1190
4320073
2803
abitudine di dare a tutti i suoi generali lavori diversi da svolgere,
72:03
and they would all fall out with each other and compete with each other.
1191
4323276
3504
e tutti litigavano l'uno con l'altro e gareggiavano tra loro.
72:07
And he always thought that he'd get the best person.
1192
4327014
2736
E ha sempre pensato che avrebbe preso la persona migliore.
72:10
As it turned out, they were all crap.
1193
4330217
2569
Come si è scoperto, erano tutte stronzate.
72:13
They were all rubbish.
1194
4333253
934
Erano tutti spazzatura.
72:15
Yeah.
1195
4335322
267
72:15
I've always found I mean I've in sales most of my working life
1196
4335589
4070
Sì.
Ho sempre scoperto, intendo dire, che ho trascorso gran parte della mia vita lavorativa nelle vendite
72:20
and I've always found the emphasis
1197
4340127
3003
e ho sempre trovato l'enfasi
72:23
on teamwork to be rather overdone
1198
4343130
3069
sul lavoro di squadra piuttosto eccessiva
72:27
because it might be different if you're working in an office environment,
1199
4347367
3570
perché potrebbe essere diverso se lavori in un ambiente d'ufficio,
72:30
say, in a call centre, but if you're in the type of sales that I was in,
1200
4350937
4371
diciamo, in un call center, ma se sei nel tipo di vendita in cui mi trovavo io,
72:35
so you have your own sort of territory, but you don't regularly meet up with other friends.
1201
4355342
5872
quindi hai il tuo territorio, ma non ti incontri regolarmente con altri amici.
72:41
It's really just down to you what you do.
1202
4361214
4605
Dipende solo da te quello che fai.
72:45
I've always thought it's been rather overdone.
1203
4365819
2603
Ho sempre pensato che fosse piuttosto esagerato.
72:48
The importance on teamwork.
1204
4368755
1802
L'importanza del lavoro di squadra.
72:50
At the end of the day, it's what you do yourself.
1205
4370557
3337
Alla fine della giornata, è quello che fai da solo.
72:54
That's the important thing.
1206
4374528
2736
Questa è la cosa importante.
72:57
And yes, you can get a bit of rivalry going.
1207
4377264
3003
E sì, puoi scatenare un po' di rivalità.
73:00
Yeah, but yeah, I suppose so.
1208
4380333
2436
Sì, ma sì, suppongo di sì.
73:02
But I've always thought it's been a bit overdone.
1209
4382769
2136
Ma ho sempre pensato che fosse un po' esagerato.
73:04
Apparently he apparently was a joke.
1210
4384905
2402
Apparentemente apparentemente era uno scherzo.
73:07
Apparently in Brazil
1211
4387607
1635
A quanto pare in Brasile
73:10
you will be fined.
1212
4390777
1568
verrai multato.
73:12
They will actually charge you money if you don't vote.
1213
4392345
4238
In realtà ti addebiteranno dei soldi se non voti.
73:16
I don't know how they find out, though.
1214
4396583
1468
Non so come lo scoprano, però.
73:18
How do they know that you haven't voted?
1215
4398051
2636
Come fanno a sapere che non hai votato?
73:20
That's all I'm interested to find out.
1216
4400687
1502
Questo è tutto ciò che mi interessa scoprire.
73:22
So are they using electronic voting systems?
1217
4402189
4003
Quindi usano sistemi di voto elettronico?
73:26
Because that's the only way that I can I can work out that they would know that you hadn't voted.
1218
4406192
4505
Perché è l'unico modo in cui posso capire che saprebbero che non hai votato.
73:31
And the other problem, of course, is I always thought votes were private.
1219
4411231
4705
E l'altro problema, ovviamente, è che ho sempre pensato che i voti fossero privati.
73:35
So when you vote, it should be a private thing, surely?
1220
4415936
5038
Quindi quando voti, dovrebbe essere una cosa privata, no?
73:40
Well, they don't know what you voted for, I suppose.
1221
4420974
2302
Beh, non sanno per cosa hai votato, suppongo.
73:43
You know you voted because they take your name off.
1222
4423276
2036
Sai che hai votato perché tolgono il tuo nome.
73:45
Of course, in some countries if you didn't vote, you might get
1223
4425979
3003
Certo, in alcuni paesi se non hai votato, potresti
73:49
you know, you might get shot.
1224
4429349
2169
farti conoscere, potresti essere fucilato.
73:52
It seems a bit harsh.
1225
4432852
1168
Sembra un po' duro. Lo
73:54
I know.
1226
4434020
334
73:54
Well, you know, we know what's been going on. Don't worry.
1227
4434354
2336
so.
Beh, sai, sappiamo cosa sta succedendo. Non preoccuparti.
73:56
Apparently that was a joke.
1228
4436890
1535
A quanto pare era uno scherzo.
73:58
Tim Mcbrearty wasn't asking for words to do with teamwork.
1229
4438425
4104
Tim Mcbrearty non stava chiedendo parole che avessero a che fare con il lavoro di squadra.
74:03
I should have read the entire
1230
4443363
1468
Avrei dovuto leggere l'intero
74:06
comment here, but yes, never mind.
1231
4446599
2770
commento qui, ma sì, non importa.
74:09
Yes, I've seen it now.
1232
4449369
4504
Sì, l'ho visto ora.
74:13
Are you okay? Yes.
1233
4453873
2736
Stai bene? SÌ.
74:16
Anyway, there we go. Yes.
1234
4456609
2403
Comunque, ci siamo. SÌ.
74:19
Viet Nguyen says it's been a long time since I joined one of the live streams.
1235
4459012
4938
Viet Nguyen dice che è passato molto tempo da quando mi sono unito a uno dei live streaming.
74:23
Duncan it's blue Thunder, is it?
1236
4463950
2469
Duncan è tuono blu, vero?
74:26
Do you remember Blue Thunder?
1237
4466453
1534
Ricordi Tuono Blu?
74:27
Blue Thunder, by the way, is the person that Mr.
1238
4467987
2603
Blue Thunder, a proposito, è la persona che il signor
74:30
Steve is his birthday accidentally.
1239
4470590
2569
Steve è il suo compleanno accidentalmente.
74:33
No, he isn't.
1240
4473827
800
No, non lo è.
74:34
It isn't that it was it was somebody that said it was their ninth birthday.
1241
4474627
4205
Non è stato qualcuno a dire che era il loro nono compleanno.
74:38
Anyway, thank you for Blue Thunder.
1242
4478832
2569
Comunque, grazie per Blue Thunder.
74:41
Yes, but best not to tie the blue bird to that. Mr.
1243
4481401
3303
Sì, ma è meglio non legare l'uccellino azzurro a quello. Mr.
74:44
Blue Thunder is is the person that Steve accidentally
1244
4484838
3436
Blue Thunder è la persona da cui Steve è
74:51
became it became attracted to.
1245
4491344
2603
diventato accidentalmente attratto.
74:55
I made a faux pas, didn't I?
1246
4495315
2235
Ho fatto un passo falso, vero?
74:57
A faux pas.
1247
4497584
667
Un passo falso.
74:58
When you say something that is you misgendered
1248
4498251
3403
Quando dici qualcosa, hai scambiato il genere
75:01
the person and then you got their age wrong.
1249
4501654
2903
della persona e poi hai sbagliato la sua età.
75:05
And it all became very inappropriate to look back at early streams.
1250
4505325
4471
E tutto è diventato molto inappropriato guardare indietro ai primi flussi.
75:09
Yes, it's a classic moment.
1251
4509796
2602
Sì, è un momento classico.
75:12
A classic moment.
1252
4512398
1068
Un momento classico.
75:13
I think Steve was just trying to be kind.
1253
4513466
2369
Penso che Steve stesse solo cercando di essere gentile.
75:16
Hello, Blue Thunder. Nice to see you back.
1254
4516135
2470
Ciao, tuono blu. È bello rivederti.
75:18
The last time spoke to us, you were about to take your exams and you were very busy with your studies.
1255
4518905
6073
L'ultima volta che ci hai parlato, stavi per sostenere gli esami ed eri molto impegnato con i tuoi studi.
75:25
So it's nice to see you back here.
1256
4525311
1468
Quindi è bello rivederti qui.
75:26
It's lovely when people come back.
1257
4526779
1669
È bello quando le persone tornano.
75:28
I when you.
1258
4528448
1535
io quando tu.
75:29
Yes, of course I remembered.
1259
4529983
2702
Sì, certo che mi sono ricordato.
75:32
Yes. He's he's not just a pretty face, you know, so well up
1260
4532685
3337
SÌ. Non è solo un bel viso, sai, così bene
75:36
here inside this this lump of clay, there's everything under my hat.
1261
4536022
4771
quassù dentro questo pezzo di argilla, c'è tutto sotto il mio cappello.
75:41
It's all under here. Under this big hat.
1262
4541260
2303
È tutto qui sotto. Sotto questo grande cappello.
75:44
Yes. V test.
1263
4544497
767
SÌ. Prova V.
75:45
When you go to vote, they know you've been because they take you off.
1264
4545264
3771
Quando vai a votare, sanno che lo sei stato perché ti tolgono.
75:49
You have to give some ID to you when you go.
1265
4549035
2603
Devi darti un documento d'identità quando vai.
75:51
They don't know what who you voted for, but at least here you don't have to do it.
1266
4551638
4304
Non sanno per chi hai votato, ma almeno qui non devi farlo.
75:56
You're not forced to do it.
1267
4556142
1869
Non sei obbligato a farlo.
75:58
But in Brazil, you have to write.
1268
4558011
1968
Ma in Brasile devi scrivere.
75:59
You have no choice.
1269
4559979
834
Non hai scelta.
76:00
You have to do it.
1270
4560813
634
Devi farlo.
76:01
You have to go and vote.
1271
4561447
1402
Devi andare a votare.
76:02
And if not, you will be fined.
1272
4562849
2802
E se no, verrai multato.
76:05
Well, at least.
1273
4565651
701
Beh, almeno.
76:06
At least it's only it's only money. It's nothing.
1274
4566352
3270
Almeno sono solo soldi. Non è niente.
76:09
Nothing worse than that.
1275
4569622
1335
Niente di peggio di quello.
76:10
Hello to Taiwan.
1276
4570957
2936
Ciao a Taiwan.
76:13
Yes, well, I mean, really, I mean
1277
4573893
2636
Sì, beh, voglio dire, davvero, voglio dire, voglio
76:18
I mean, I'm almost in favour of everybody voting.
1278
4578097
3337
dire, sono quasi favorevole al voto di tutti.
76:21
I think everybody should vote in a way, because if you are,
1279
4581434
4538
Penso che tutti dovrebbero votare in un certo modo, perché se lo fai,
76:26
then people can't complain if it doesn't go the way they don't want it to.
1280
4586072
4204
allora le persone non possono lamentarsi se non va come non vogliono.
76:31
I mean, in
1281
4591477
668
Voglio dire, in
76:32
this country, you're lucky if you get a turnout of, you know, 50%.
1282
4592145
4471
questo paese, sei fortunato se ottieni un'affluenza del 50%.
76:36
It's sometimes a less than that, I think probably around 40%.
1283
4596616
4337
A volte è meno di quello, penso probabilmente intorno al 40%.
76:41
If the average population, the people that decide they want to vote is no, it's still there.
1284
4601320
5706
Se la popolazione media, le persone che decidono di voler votare è no, è ancora lì.
76:47
And 48%, 48 or maybe 51 or 52%,
1285
4607026
4972
E il 48%, 48 o forse 51 o 52%, non è
76:51
it it's never it's never anything near 100%.
1286
4611998
4905
mai vicino al 100%.
76:56
But as autumn points out, it's democracy. Yes.
1287
4616903
3870
Ma come sottolinea l'autunno, è la democrazia. SÌ.
77:00
You can't force people to vote if they don't want to.
1288
4620773
2236
Non puoi costringere le persone a votare se non vogliono.
77:03
And it would be ironic as well, because voting is a form of democracy.
1289
4623009
6640
E sarebbe anche ironico, perché il voto è una forma di democrazia.
77:10
So that should also be a choice. Yes.
1290
4630016
3069
Quindi anche questa dovrebbe essere una scelta. SÌ.
77:13
So so you are taking away some smartphone.
1291
4633085
3604
Quindi così ti stai portando via qualche smartphone.
77:16
You good point.
1292
4636789
1001
Hai buon punto.
77:17
You are taking away the democracy by telling people that they must vote
1293
4637790
4304
Stai togliendo la democrazia dicendo alle persone che devono votare
77:22
when in fact, oh, dear, it's making my brain hurt.
1294
4642094
3370
quando in realtà, oh, cielo, mi fa male il cervello.
77:26
In fact, the Democratic right to vote
1295
4646265
3003
In effetti, il diritto di voto democratico
77:29
should be one that you can choose to do because it's a democracy.
1296
4649435
3971
dovrebbe essere quello che puoi scegliere di fare perché è una democrazia.
77:33
So when you force people to vote,
1297
4653773
2168
Quindi, quando costringi le persone a votare,
77:36
you are technically taking away their democracy
1298
4656475
3504
tecnicamente stai togliendo loro la democrazia
77:40
by telling them that they must do it.
1299
4660313
3503
dicendo loro che devono farlo.
77:43
Wow, I think I've just discovered a paradox.
1300
4663816
2603
Wow, credo di aver appena scoperto un paradosso.
77:46
Mr. Steve Victoria points out that
1301
4666419
2469
Mr. Steve Victoria sottolinea che
77:50
a lot of
1302
4670089
400
77:50
people don't vote because they probably don't feel represented anymore.
1303
4670489
4104
molte
persone non votano perché probabilmente non si sentono più rappresentate.
77:54
Yes, that's a good point.
1304
4674593
1035
Sì, questo è un buon punto.
77:55
So they're disillusioned and they think that their vote isn't going to count for anything.
1305
4675628
5472
Quindi sono disillusi e pensano che il loro voto non conterà nulla.
78:01
I mean, it's a bit like where we live it's an ultra conservative way
1306
4681567
3537
Voglio dire, è un po' come se il luogo in cui viviamo è un modo ultra conservatore in cui
78:05
we live, a very strange that we have decided to move to an area
1307
4685104
4471
viviamo, molto strano che abbiamo deciso di trasferirci in una zona
78:10
that would probably have both of us hung
1308
4690076
2435
che probabilmente domani ci farebbe impiccare entrambi
78:13
in the town centre tomorrow if they had the chance.
1309
4693479
3236
nel centro della città se ne avessero la possibilità.
78:17
Yes. So it's ultra conservative, so sort of on the right side of.
1310
4697616
3604
SÌ. Quindi è ultra conservatore, quindi un po' dalla parte giusta.
78:21
Yeah, but it's not sort of far, it's sort of, you know, right of centre.
1311
4701454
4004
Sì, ma non è così lontano, è un po', sai, proprio al centro.
78:25
Okay,
1312
4705558
1067
Ok,
78:27
but if we wanted to vote for a left wing candidate, which we often do,
1313
4707293
4171
ma se volessimo votare per un candidato di sinistra, cosa che facciamo spesso,
78:31
there's virtually chance they would get in to power because
1314
4711897
4271
c'è praticamente la possibilità che salga al potere perché
78:37
it's a very conservative area.
1315
4717169
1702
è un'area molto conservatrice.
78:38
So you could vote for them, but it wouldn't because we don't have
1316
4718871
3303
Quindi potresti votare per loro, ma non perché non abbiamo una
78:42
proportion of representation in the UK.
1317
4722174
3003
percentuale di rappresentanza nel Regno Unito.
78:45
First past the post system. Yes.
1318
4725611
1969
Prima oltre il sistema postale. SÌ.
78:47
Okay.
1319
4727580
300
78:47
Well, so let's not let's not go there because it becomes incredibly complicated. Yes.
1320
4727880
5372
Va bene.
Bene, quindi non andiamoci perché diventa incredibilmente complicato. SÌ.
78:53
So it's yes
1321
4733252
3070
Quindi è sì se
78:56
to if a yeah, I'm just saying that
1322
4736322
3003
sì, sto solo dicendo che
78:59
just your vote won't count if your area it doesn't matter who you voted for.
1323
4739792
5038
solo il tuo voto non conta se nella tua zona non importa per chi hai votato.
79:04
Okay.
1324
4744997
701
Va bene.
79:05
We don't have proportional representation in the UK.
1325
4745698
3069
Non abbiamo una rappresentanza proporzionale nel Regno Unito.
79:08
No, that's it.
1326
4748767
1502
No, è così.
79:10
That's true.
1327
4750269
801
È vero.
79:11
Yeah. So there we go. It's conservative.
1328
4751070
2969
Sì. Quindi ci siamo. È conservatore.
79:14
I suppose we should mention conservative is normally right of centre.
1329
4754473
5339
Suppongo che dovremmo menzionare che il conservatore è normalmente a destra del centro.
79:20
So when we talk about conservative views or conservative ways of thinking,
1330
4760312
4338
Quindi, quando parliamo di visioni conservatrici o modi di pensare conservatori,
79:25
conservative attitudes, they normally tend to be quite, I want to say draconian.
1331
4765050
5973
atteggiamenti conservatori, normalmente tendono ad essere tranquilli, voglio dire draconiani.
79:31
I'm sure if that's the right word, but
1332
4771390
2636
Sono sicuro che sia la parola giusta, ma
79:34
they tend to be very strict or they tend to be quite judgemental.
1333
4774026
4104
tendono ad essere molto severi o tendono ad essere piuttosto giudicanti.
79:38
And then of course you go across to the left, maybe
1334
4778297
2869
E poi ovviamente vai a sinistra, forse
79:41
for those who are more liberal
1335
4781367
2969
per quelli che sono più liberali
79:44
or maybe those who are more leaning towards
1336
4784336
3837
o forse per quelli che sono più inclini ai
79:48
socialist values, we say the left,
1337
4788173
3804
valori socialisti, diciamo la sinistra,
79:52
although nowadays a lot of politics tends to be around the centre.
1338
4792444
4405
anche se al giorno d'oggi molta politica tende ad essere intorno al centro.
79:57
So so that that's what we normally talk about when we talk about
1339
4797516
3470
Quindi questo è ciò di cui normalmente parliamo quando parliamo di
80:00
conservative parties or conservative values.
1340
4800986
3904
partiti conservatori o valori conservatori.
80:04
And of course in the United States they have Republicans.
1341
4804890
3637
E ovviamente negli Stati Uniti hanno i repubblicani. I
80:08
Republicans are they conservatives,
1342
4808827
2536
repubblicani sono conservatori,
80:11
and the Democrats are more they're leaning more towards
1343
4811897
3437
ei democratici sono più propensi al
80:15
the liberal side of politics. Wow.
1344
4815868
5672
lato liberale della politica. Oh.
80:21
You enjoyed that.
1345
4821540
3537
Ti è piaciuto.
80:25
Please.
1346
4825077
333
80:25
And it says that that English is now a lot better.
1347
4825410
4171
Per favore.
E dice che quell'inglese adesso è molto meglio.
80:29
Good. Hopefully some of that
1348
4829781
2536
Bene. Spero che parte di questo
80:33
is it because if
1349
4833385
2402
sia perché se
80:35
you will associate with Mr.
1350
4835787
1602
ti associ alla
80:37
Jenkins health hopefully it because of me. Yes.
1351
4837389
4972
salute del signor Jenkins, si spera che sia grazie a me. SÌ.
80:42
Oh, yes, yes.
1352
4842928
1001
Oh, sì, sì.
80:43
Going to make a video to show us. Yes, please do.
1353
4843929
2436
Farò un video per mostrarcelo. Sì per favore fallo.
80:46
And maybe we can show some excerpts on
1354
4846899
2669
E forse possiamo mostrare alcuni estratti proprio in
80:49
this very live stream.
1355
4849568
4004
questo live streaming.
80:53
As long as it's interesting.
1356
4853572
1535
Finché è interessante.
80:55
If it isn't interesting, I won't show it.
1357
4855107
2903
Se non è interessante, non lo mostrerò.
80:58
Yes. Paul never points out that
1358
4858010
2168
SÌ. Paul non fa mai notare che
81:01
some politicians seem to get in.
1359
4861346
3237
alcuni politici sembrano entrare.
81:04
Some countries seem to get like 99% of the vote.
1360
4864583
2969
Alcuni paesi sembrano ottenere circa il 99% dei voti.
81:08
In some countries.
1361
4868220
801
In alcuni paesi.
81:09
Which which countries are those they're talking about Russia and places like that.
1362
4869021
4070
Quali paesi sono quelli di cui parlano Russia e posti del genere.
81:13
Yes, it's it is interesting, isn't it?
1363
4873892
2469
Sì, è interessante, vero?
81:16
North Korea, Belarus?
1364
4876361
1869
Corea del Nord, Bielorussia?
81:18
I don't think it's been by 99%.
1365
4878230
2269
Non credo che sia stato del 99%.
81:20
I don't think we have elections in North Korea, but.
1366
4880499
2836
Non credo che ci siano elezioni in Corea del Nord, ma...
81:23
Well, you know what I mean.
1367
4883502
1001
Beh, sai cosa intendo.
81:24
You know, you know what Pamela is saying.
1368
4884503
2068
Sai, sai cosa sta dicendo Pamela.
81:26
If you ever think of democracy, one of the last places on the planet I would think of is is North Korea.
1369
4886705
5939
Se mai pensi alla democrazia, uno degli ultimi posti del pianeta a cui penserei è la Corea del Nord.
81:32
But they sometimes stage elections, don't they?
1370
4892644
1935
Ma a volte organizzano elezioni, vero?
81:34
Although having said that, the United States are now now
1371
4894579
3971
Pur avendo detto questo, gli Stati Uniti sono ora
81:38
allies with North North Korea, according to Kamala Harris.
1372
4898650
5072
alleati della Corea del Nord, secondo Kamala Harris.
81:44
Yes, Kamala Harris said we're now allies.
1373
4904056
3003
Sì, Kamala Harris ha detto che ora siamo alleati.
81:47
So the US and North Korea are now good friends.
1374
4907259
3270
Quindi gli Stati Uniti e la Corea del Nord ora sono buoni amici. È
81:50
That was a bit of a faux pas, a bit of a mistake, a bit of a mistake.
1375
4910762
3337
stato un po' un passo falso, un po' un errore, un po' un errore.
81:54
It doesn't give a credibility very, very much good, does it?
1376
4914099
3770
Non dà una credibilità molto, molto buona, vero?
81:58
But yes, it's interesting when people get in with 99% of the vote,
1377
4918270
4371
Ma sì, è interessante quando le persone entrano con il 99% dei voti,
82:03
you know, you tend to think that maybe that's not,
1378
4923508
3070
sai, tendi a pensare che forse non è,
82:07
you know, 100% right.
1379
4927512
2202
sai, giusto al 100%.
82:09
I mean, I heard some of the areas it was very low down to sort of 98.
1380
4929714
3604
Voglio dire, ho sentito che alcune delle aree erano molto basse fino a una specie di 98.
82:13
Which areas of, you know,
1381
4933652
2536
Quali aree di, sai,
82:16
some of these countries that have recently voted oh, let's see these areas
1382
4936455
3903
alcuni di questi paesi che hanno recentemente votato oh, vediamo queste aree che
82:20
you see this is much lower than 92, seems
1383
4940992
3237
vedi questo è molto inferiore a 92, sembra
82:24
very vague, 97, 98, 97 and 98.
1384
4944262
3437
molto vago, 97, 98, 97 e 98.
82:27
Never, never trust any that has a 98% turnout or vote
1385
4947999
5573
Mai, mai fidarsi di qualcuno che ha un'affluenza alle urne del 98% o votare
82:34
for the positive side.
1386
4954840
2502
per il lato positivo. Non
82:37
It's never right. It's never true.
1387
4957342
2402
è mai giusto. Non è mai vero.
82:39
And I say we go, yes, talk about US government
1388
4959744
3571
E dico che andiamo, sì, a parlare dell'ingerenza del governo degli Stati Uniti
82:43
meddling in other countries elections.
1389
4963315
2836
nelle elezioni di altri paesi.
82:46
Yes. This is always something that's levelled at the US and other countries that sometimes they.
1390
4966551
6106
SÌ. Questo è sempre qualcosa che viene livellato negli Stati Uniti e in altri paesi che a volte lo fanno.
82:52
But everyone blames each other, everyone blames each other.
1391
4972757
2903
Ma tutti si incolpano a vicenda, tutti si incolpano a vicenda.
82:55
It's a good way of being a bad loser.
1392
4975694
3003
È un buon modo per essere un cattivo perdente.
82:58
Whether they are or not, we don't know.
1393
4978697
2269
Che lo siano o no, non lo sappiamo.
83:00
How could you ever prove that?
1394
4980966
1301
Come potresti mai dimostrarlo?
83:02
Yeah, it's probably a matter of opinion.
1395
4982267
3203
Sì, probabilmente è una questione di opinione.
83:06
That's it. Most of it is junk. And I want.
1396
4986004
1868
Questo è tutto. La maggior parte è spazzatura. E io voglio. La
83:07
My snack don't eat it now because we're about to do something big.
1397
4987872
3737
mia merenda non mangiarla adesso perché stiamo per fare qualcosa di grosso. Ho
83:11
I'm hungry. About to do something very big.
1398
4991609
2603
fame. Sta per fare qualcosa di molto grande.
83:14
Oh, by the way, last week I noticed that the farmers
1399
4994412
4038
Oh, a proposito, la scorsa settimana ho notato che i contadini
83:18
have been very busy in the fields last week.
1400
4998450
3069
sono stati molto impegnati nei campi la scorsa settimana.
83:22
And would you like to have a look?
1401
5002120
1735
E vorresti dare un'occhiata?
83:23
Okay, look, the farmers have been very busy in the field.
1402
5003855
5839
Ok, guarda, i contadini sono stati molto occupati nei campi.
83:30
They are now turning over the fields.
1403
5010128
3537
Ora stanno rivoltando i campi.
83:33
They turn over the land
1404
5013898
2203
Girano la terra
83:36
and they are preparing their fields
1405
5016901
3037
e stanno preparando i loro campi
83:40
for the new crop, which will be coming well I suppose early next year.
1406
5020405
5472
per il nuovo raccolto, che suppongo andrà bene all'inizio del prossimo anno.
83:45
So now they are preparing their crop for
1407
5025877
3303
Quindi ora stanno preparando bene il loro raccolto
83:50
well for replanting.
1408
5030181
1802
per il reimpianto.
83:51
They will plant once more their crop.
1409
5031983
2336
Pianteranno ancora una volta il loro raccolto.
83:54
I don't know what they are planting this year.
1410
5034319
2035
Non so cosa stanno piantando quest'anno.
83:57
It might be rapeseed, it might be wheat,
1411
5037055
2536
Potrebbe essere colza, potrebbe essere grano,
84:00
it might even be barley.
1412
5040225
2502
potrebbe anche essere orzo.
84:02
So we will have to wait and see.
1413
5042727
2503
Quindi dovremo aspettare e vedere.
84:05
Who knows?
1414
5045396
1268
Chi lo sa?
84:06
So the farmers are doing some last minute work
1415
5046664
3704
Quindi gli agricoltori stanno facendo un lavoro dell'ultimo minuto
84:11
preparing the land in their fields
1416
5051035
3404
preparando la terra nei loro campi
84:14
and driving their big tractor all over the place.
1417
5054439
3870
e guidando il loro grande trattore dappertutto.
84:18
It's a good time.
1418
5058543
701
È un buon momento.
84:19
It's a very good time to start planting, planting seed
1419
5059244
2936
È un ottimo momento per iniziare a piantare, piantare semi
84:22
because it's unseasonably warm.
1420
5062847
2369
perché è insolitamente caldo. Sarà
84:25
It is so it will be interesting to see what crop that they are putting in.
1421
5065383
5672
quindi interessante vedere quale raccolto stanno mettendo.
84:31
And once again, it's quite wet as well.
1422
5071055
2136
E ancora una volta, è anche abbastanza umido.
84:34
Yes, we've had a bit of rain, so it's perfect
1423
5074392
2669
Sì, abbiamo avuto un po' di pioggia, quindi è il
84:37
plan to plant perfect seeding weather at the moment.
1424
5077061
3170
piano perfetto per piantare un tempo di semina perfetto al momento.
84:40
I would say if you have any seeding to do, now is the time to do it.
1425
5080598
4271
Direi che se hai qualche semina da fare, ora è il momento di farlo.
84:44
That's a very sturdy looking tractor, Mr.
1426
5084903
2869
È un trattore dall'aspetto molto robusto, signor
84:47
Duncan.
1427
5087772
767
Duncan.
84:48
It looks very sturdy, very powerful. I think it is
1428
5088673
3136
Sembra molto robusto, molto potente. Penso che sia
84:53
to his interest.
1429
5093177
634
84:53
I'd like to drive a tractor. Mr.
1430
5093811
1368
nel suo interesse.
Mi piacerebbe guidare un trattore. Signor
84:55
Duncan, have you ever tried. No, I haven't.
1431
5095179
3204
Duncan, ci ha mai provato? No, non l'ho fatto.
84:58
You know, I like mowing the grass, you know, in the garden.
1432
5098383
4004
Sai, mi piace falciare l'erba, sai, in giardino.
85:02
I think I would really enjoy
1433
5102854
3370
Penso che mi piacerebbe davvero
85:06
driving a drink. Driving a tractor? Yes.
1434
5106224
2002
guidare un drink. Guidare un trattore? SÌ.
85:08
And ploughing a field. Yes.
1435
5108493
2936
E arando un campo. SÌ.
85:11
It's been a I tried it once.
1436
5111429
2169
È stato un L'ho provato una volta.
85:13
It's been a while since I ploughed
1437
5113598
2102
È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ho arato
85:17
anything.
1438
5117935
1035
qualcosa.
85:19
What's disgusting, Mr. Duncan?
1439
5119504
2302
Cos'è disgustoso, signor Duncan?
85:21
It's not disgusting.
1440
5121806
1401
Non è disgustoso.
85:23
I'm all about farms.
1441
5123207
1202
Mi occupo di fattorie.
85:24
I've always wanted to work on a farm.
1442
5124409
2068
Ho sempre desiderato lavorare in una fattoria.
85:26
I would love to take care of the cows and the sheep.
1443
5126477
7808
Mi piacerebbe prendermi cura delle mucche e delle pecore.
85:34
I would love to spend time with the sheep.
1444
5134285
2302
Mi piacerebbe trascorrere del tempo con le pecore.
85:36
Yes. Well, you've always said you wanted to do sort of farm work. Yes.
1445
5136587
4171
SÌ. Beh, hai sempre detto che volevi fare una specie di lavoro agricolo. SÌ.
85:40
But whether you're actually up to it, I don't know.
1446
5140758
2236
Ma se sei davvero all'altezza, non lo so.
85:43
Blue, thunder, blue thunder, blue thunder.
1447
5143361
2969
Blu, tuono, tuono blu, tuono blu.
85:46
I've got to be able to pronounce my words
1448
5146864
2670
Devo essere in grado di pronunciare correttamente le mie parole in
85:51
correct clearly and correctly.
1449
5151569
1602
modo chiaro e corretto.
85:53
I don't want to make a mess of the eulogy tomorrow.
1450
5153171
3036
Non voglio rovinare l'elogio funebre di domani.
85:56
Well, they say it's not looking good.
1451
5156741
1868
Beh, dicono che non ha un bell'aspetto.
85:58
It's not? No.
1452
5158609
1602
Non è? No.
86:00
Says congratulations on 1 million subscribers.
1453
5160211
3604
Dice congratulazioni per 1 milione di abbonati.
86:03
Thank you very much.
1454
5163815
1368
Grazie mille. La
86:05
My life has changed so much.
1455
5165183
2535
mia vita è cambiata così tanto. Esso
86:07
It has. It has.
1456
5167885
1502
ha. Esso ha.
86:09
I can't tell you how how much better
1457
5169387
3036
Non posso dirti quanto
86:12
my life is since I passed 1 million subscribers.
1458
5172423
4104
sia migliorata la mia vita da quando ho superato 1 milione di iscritti.
86:16
It's funny, we can get into restaurants.
1459
5176794
2603
È divertente, possiamo entrare nei ristoranti.
86:19
The attention that you've been getting.
1460
5179397
1802
L'attenzione che stai ricevendo.
86:21
Yes, we get into restaurants, free meals.
1461
5181199
2535
Sì, entriamo nei ristoranti, pasti gratuiti.
86:23
If they're fully booked and there are no tables available.
1462
5183734
3237
Se sono al completo e non ci sono tavoli disponibili.
86:26
I just say, do you realise I'm Mr.
1463
5186971
2903
Dico solo, ti rendi conto che sono il signor
86:30
and I have over 1 million subscribers and then suddenly, as if by magic,
1464
5190575
4504
e ho oltre 1 milione di abbonati e poi all'improvviso, come per magia,
86:35
a table appears and they say, oh, why didn't you say, come on in, Mr.
1465
5195546
5039
appare un tavolo e dicono, oh, perché non hai detto, entra, signor
86:40
Duncan from YouTube, who has over 1 million subscribers?
1466
5200585
3336
Duncan di YouTube, che ha oltre 1 milione di abbonati?
86:43
Well, I mean, we had a helicopter that didn't buy.
1467
5203921
1869
Beh, voglio dire, avevamo un elicottero che non ha funzionato.
86:45
Yes. Shortly afterwards, you went through 1 million.
1468
5205790
2202
SÌ. Poco dopo, hai superato 1 milione.
86:48
A helicopter landed in the field behind us and out got an executive from YouTube,
1469
5208159
4604
Un elicottero è atterrato nel campo dietro di noi ed è uscito un dirigente di YouTube, è
86:53
came over and personally handed you your golden button. Yes.
1470
5213064
3837
venuto e ti ha consegnato personalmente il tuo bottone d'oro. SÌ.
86:56
And they shook my hand personally and they gave me a little hug as well.
1471
5216901
4738
E mi hanno stretto la mano personalmente e mi hanno dato anche un piccolo abbraccio.
87:02
I'm not sure if the kiss was necessary, but there you go.
1472
5222206
3036
Non sono sicuro che il bacio fosse necessario, ma tant'è.
87:05
They came all the way. He was he was a nice chap.
1473
5225242
2236
Sono venuti fino in fondo. Era un tipo simpatico.
87:08
Yes, of course.
1474
5228012
1368
Sì, naturalmente.
87:09
Quite the opposite has happened to what we have just described. Yes.
1475
5229380
3603
È successo esattamente il contrario di quanto abbiamo appena descritto. SÌ.
87:13
Think of the opposite of everything I've just said.
1476
5233384
2336
Pensa al contrario di tutto quello che ho appena detto.
87:16
And that's actually what happened.
1477
5236487
1768
Ed è proprio quello che è successo.
87:18
So no play, no greetings from YouTube, no.
1478
5238255
3838
Quindi niente gioco, niente saluti da YouTube, no.
87:22
No available dinner table in a restaurant.
1479
5242226
3704
Nessun tavolo da pranzo disponibile in un ristorante.
87:25
None of those things.
1480
5245930
1501
Nessuna di queste cose.
87:27
Everything has stayed the same.
1481
5247431
2870
Tutto è rimasto uguale.
87:30
So nothing, nothing has happened.
1482
5250301
2536
Quindi niente, non è successo niente.
87:33
Valuation is going bye for now.
1483
5253604
2002
La valutazione sta andando ciao per ora. A
87:35
See you later, Claudia.
1484
5255606
1502
dopo Claudia.
87:37
Claudia's off to vote. But who?
1485
5257108
2836
Claudia va a votare. Ma chi? Per
87:40
Who will Claudia vote for?
1486
5260611
2736
chi voterà Claudia?
87:43
Be careful.
1487
5263414
1068
Stai attento.
87:45
Be careful.
1488
5265449
834
Stai attento.
87:46
Because I don't know if it's just the what the press is saying here, but,
1489
5266283
4004
Perché non so se è solo quello che dice la stampa qui, ma,
87:51
you know, gun ownership has gone up in Brazil.
1490
5271489
2268
sai, il possesso di armi è aumentato in Brasile.
87:53
You've said that already.
1491
5273757
1168
L'hai già detto.
87:54
And you know well that they're saying that, you know, there might be trouble.
1492
5274925
4004
E sai bene che stanno dicendo che, sai, potrebbero esserci problemi.
87:58
But so hopefully not.
1493
5278929
1936
Ma quindi si spera di no.
88:00
Hopefully not.
1494
5280865
734
Si spera di no.
88:01
No, don't if you're thinking of running around this afternoon with a gun
1495
5281599
3937
No, se stai pensando di andare in giro questo pomeriggio con una pistola
88:06
to to protest the elections, don't do it to please.
1496
5286070
3670
per protestare contro le elezioni, non farlo per compiacere.
88:09
Who haven't we seen today who lives in Brazil?
1497
5289907
2736
Chi non abbiamo visto oggi che vive in Brasile?
88:12
Oh, well, he's going to be busy. He's busy.
1498
5292743
2736
Oh, beh, sarà impegnato. È occupato.
88:15
And you might say they might he might be the one
1499
5295946
2903
E potresti dire che potrebbe essere lui quello
88:19
one of the people running amok
1500
5299016
3070
delle persone che corrono in giro
88:22
around the town. That's true.
1501
5302086
1935
per la città. È vero.
88:24
That's all we're saying. Don't say the name.
1502
5304021
2269
Questo è tutto ciò che stiamo dicendo. Non dire il nome.
88:26
I don't want to get sued by anyone.
1503
5306290
2736
Non voglio essere denunciato da nessuno.
88:29
Let's hope he's keeping safe and keeping,
1504
5309059
2536
Speriamo che si tenga al sicuro e si mantenga,
88:32
you know, above the law every year.
1505
5312096
2035
sai, al di sopra della legge ogni anno.
88:34
Every year.
1506
5314732
500
Ogni anno.
88:35
Okay. Kyra says hello, guys.
1507
5315232
3303
Va bene. Kyra saluta, ragazzi.
88:38
Can I just say I love you?
1508
5318535
2069
Posso solo dire ti amo?
88:40
Please say hello, Ally Leader.
1509
5320604
2936
Per favore, salutami, capo alleato.
88:44
Hello, World Leader.
1510
5324108
1301
Ciao, leader mondiale.
88:45
Maybe I can also use my echo.
1511
5325409
2169
Forse posso anche usare il mio eco.
88:47
Helen Hey, Leader, it's nice to see you here today.
1512
5327578
4471
Helen Ehi, Capo, è bello vederti qui oggi.
88:52
And have we pronounced did Mr.
1513
5332783
2336
E abbiamo pronunciato il signor
88:55
Duncan pronounce your.
1514
5335119
1401
Duncan ha pronunciato il tuo. Il
88:56
Your name correctly or whoever that is?
1515
5336520
2870
tuo nome correttamente o chiunque sia?
88:59
Of course I did.
1516
5339456
1735
Certo che l'ho fatto.
89:01
Of course I pronounce your name correct correctly.
1517
5341225
2669
Ovviamente pronuncio correttamente il tuo nome.
89:05
I like the Purple Hearts.
1518
5345529
1869
Mi piacciono i cuori viola.
89:07
Thank you for that.
1519
5347398
4270
Grazie per questo.
89:11
Well, calendar Cal Callanan nee Sasser
1520
5351668
4038
Bene, calendario Cal Callanan nata Sasser
89:15
in a run fast so you won't find my Callanan is Kal-El
1521
5355739
5439
in una corsa veloce così non troverai che il mio Callanan è Kal-El
89:21
Kal-El Kal-El only I can't pronounce that Mr.
1522
5361612
3603
Kal-El Kal-El solo che non posso pronunciare quel signor
89:25
Cannelloni
1523
5365382
1535
Cannelloni
89:27
Cannelloni cannelloni.
1524
5367251
4137
Cannelloni cannelloni.
89:31
It's a bit of a tongue twister cannelloni.
1525
5371388
2102
È un po' uno scioglilingua cannelloni.
89:33
They often say the last half hour of my life stream is very dull.
1526
5373490
3570
Spesso dicono che l'ultima mezz'ora del mio flusso di vita è molto noiosa.
89:37
Yes. So now, you know,
1527
5377694
2269
SÌ. Quindi ora, sai,
89:41
today we're looking at some words and phrases connected to roads
1528
5381665
4004
oggi stiamo esaminando alcune parole e frasi collegate alle strade che
89:45
being on the road, driving around on the road.
1529
5385736
3737
sono sulla strada, guidando sulla strada.
89:49
Right.
1530
5389473
1201
Giusto.
89:50
So I think we will do that now.
1531
5390807
1702
Quindi penso che lo faremo ora.
89:52
And not only that, we also have a nice introduction for it
1532
5392509
3137
E non solo, abbiamo anche una bella introduzione
89:55
as well.
1533
5395646
19586
.
90:15
Of course, Claudia is not from Brazil.
1534
5415232
3770
Certo, Claudia non è brasiliana.
90:19
I knew that. Why Did you think I didn't know that?
1535
5419102
3070
Sapevo che. Perché pensavi che non lo sapessi?
90:22
We were just testing and it is just well spotted as well.
1536
5422539
3404
Stavamo solo testando ed è anche ben individuato.
90:26
Well spotted everywhere.
1537
5426043
1034
Ben individuato ovunque.
90:27
And we like to try and catch people out from time to time just to see if you're paying attention. Yes.
1538
5427077
4838
E ci piace provare a catturare le persone di tanto in tanto solo per vedere se stai prestando attenzione. SÌ.
90:32
You passed the test.
1539
5432416
1468
Hai superato il test.
90:33
Well, then you passed the test with flying colours.
1540
5433884
3336
Bene, allora hai superato il test a pieni voti.
90:37
So today we are looking at words and phrases connected
1541
5437888
2502
Quindi oggi esaminiamo parole e frasi collegate all'essere
90:40
being on the road, roads driving.
1542
5440824
3270
sulla strada, alla guida su strade.
90:44
So that that is right.
1543
5444094
1768
Quindi è giusto.
90:45
Your street.
1544
5445862
568
La tua strada.
90:46
Right at my street.
1545
5446430
834
Proprio nella mia strada.
90:47
Is that the first idiom right at my street?
1546
5447264
2335
È il primo idioma proprio nella mia strada?
90:49
I don't know. Shall we just carry on.
1547
5449599
2837
Non lo so. Dobbiamo solo andare avanti.
90:52
Oh well Telmex already said that. Oh how strange.
1548
5452469
3070
Vabbè Telmex l'ha già detto. Oh che strano.
90:57
And others
1549
5457441
1134
E altri
90:58
which we may well come to road and street idioms.
1550
5458575
3036
che potremmo ben arrivare a strade e idiomi di strada.
91:01
Well, guess what, you are right.
1551
5461611
2470
Beh, indovina un po', hai ragione.
91:05
Right up your street. Right up your street.
1552
5465082
2235
Proprio sulla tua strada. Proprio sulla tua strada.
91:07
How did you know that, Tomek?
1553
5467350
2103
Come lo sapevi, Tomek?
91:09
I'm. I'm a little suspicious.
1554
5469453
2502
Io sono. Sono un po' sospettoso.
91:12
How you knew that psychic.
1555
5472589
2069
Come hai conosciuto quel sensitivo.
91:14
Are you watching the replay?
1556
5474691
2035
Stai guardando il replay?
91:16
In which case how.
1557
5476726
1502
In tal caso come.
91:18
How are you? Did you go forward in time?
1558
5478228
2002
Come stai? Sei andato avanti nel tempo?
91:20
And you've already watched today's live stream right at your street?
1559
5480764
4571
E hai già guardato il live streaming di oggi proprio nella tua strada?
91:25
If something is right up your street, it means it is something will be of interest
1560
5485335
6039
Se qualcosa è giusto per te, significa che è qualcosa che ti interesserà
91:31
to you or something that you might have some knowledge about.
1561
5491541
4271
o qualcosa di cui potresti avere una certa conoscenza.
91:36
So maybe if I mention cars, Mr.
1562
5496213
4037
Quindi forse se menziono le macchine, il signor
91:40
Steve will suddenly his eyes will light up like that and I will say, yes, Mr.
1563
5500250
6239
Steve improvvisamente i suoi occhi si illumineranno in quel modo e dirò, sì, signor
91:46
Steve,
1564
5506489
1268
Steve,
91:48
this particular subject is right up your street.
1565
5508258
3837
questo particolare argomento è proprio sulla tua strada.
91:52
Yes, because I'm interested in it and I have some knowledge on the subject and
1566
5512095
6006
Sì, perché mi interessa e ho una certa conoscenza sull'argomento e
91:59
yes, some people might say that Mr.
1567
5519102
2803
sì, alcune persone potrebbero dire che i
92:01
Duncan's live English streams are right at their street.
1568
5521905
4004
live streaming in inglese di Mr. Duncan sono proprio nella loro strada.
92:05
Yes. It's just what they need to help them learn English.
1569
5525942
5039
SÌ. È proprio ciò di cui hanno bisogno per aiutarli a imparare l'inglese.
92:10
Hence something is suitable.
1570
5530981
1801
Quindi qualcosa è adatto.
92:12
Something is some is a thing that they're interested in.
1571
5532782
3370
Qualcosa è qualcosa a cui sono interessati.
92:16
Yes, it's right up your street.
1572
5536253
1768
Sì, è proprio sulla tua strada.
92:18
You can interact.
1573
5538021
2202
Puoi interagire.
92:20
You've already got a bit of knowledge of English.
1574
5540223
2002
Hai già un po' di conoscenza dell'inglese.
92:22
It's all going to be good for you. Hmm.
1575
5542225
2236
Andrà tutto bene per te. Hmm.
92:25
Yeah. Right up your street.
1576
5545862
2136
Sì. Proprio sulla tua strada.
92:27
The next one, we'll get through this quickly.
1577
5547998
2636
Il prossimo, lo supereremo rapidamente.
92:31
Hit the road.
1578
5551735
1401
Mettiti in viaggio.
92:33
If you hit the road, it means that you
1579
5553136
4271
Se colpisci la strada, significa che
92:38
go you.
1580
5558508
1001
vai tu.
92:39
You leave, you depart, you hit the road.
1581
5559509
3737
Te ne vai, te ne vai, ti metti in viaggio.
92:43
So. So think of actually getting into the car or driving off.
1582
5563780
4538
COSÌ. Quindi pensa di salire effettivamente in macchina o di partire.
92:48
Well, of course, you normally drive on the road, you hit the road,
1583
5568551
3604
Beh, certo, normalmente guidi su strada, colpisci la strada,
92:52
you are going away, you are leaving.
1584
5572522
3103
te ne vai, te ne vai.
92:55
It is time to hit the road.
1585
5575625
2903
È ora di mettersi in viaggio.
92:58
This part is boring. Let's hit the road.
1586
5578628
2369
Questa parte è noiosa. Mettiamoci in viaggio.
93:01
Just means you're going to leave.
1587
5581698
1501
Significa solo che te ne andrai.
93:03
Yes, you're going to drive off.
1588
5583199
1769
Sì, te ne andrai.
93:04
GALLOWAY Interestingly enough, Tomic
1589
5584968
2869
GALLOWAY Abbastanza interessante, Tomic ha
93:07
also said that before it even started as well, in fact, he said, hit the road
1590
5587837
4505
anche detto che prima ancora che iniziasse, infatti, ha detto, si è messo in viaggio
93:12
and up my street before we even started this particular segment.
1591
5592342
4204
e su per la mia strada prima ancora che iniziassimo questo particolare segmento.
93:16
I'm Now starting to think maybe Tarmac is a time traveller.
1592
5596546
4238
Ora sto iniziando a pensare che forse Tarmac sia un viaggiatore del tempo.
93:20
Yes. So what's the next one? Tomic
1593
5600784
1935
SÌ. Quindi qual è il prossimo? Tomico
93:23
here we go.
1594
5603853
367
ci siamo.
93:24
Let's, let's see if he can prove what that what that is a time traveller.
1595
5604220
3904
Vediamo, vediamo se riesce a provare cosa è un viaggiatore nel tempo.
93:28
Come on then. Tell Mac what's the next one?
1596
5608491
2603
Dai su. Dì a Mac qual è il prossimo?
93:31
Come on, clever clogs.
1597
5611094
1735
Dai, zoccoli intelligenti.
93:32
Come on, tell me. Relax. Hit the road.
1598
5612829
2135
Dai, dimmelo. Relax. Mettiti in viaggio.
93:34
That's her favourite. Yes.
1599
5614964
2136
Questo è il suo preferito. SÌ.
93:37
So that arena says something about me pronouncing something up going.
1600
5617100
2969
Quindi quell'arena dice qualcosa su di me che ho pronunciato qualcosa.
93:40
That is a tongue twister to help you pronounce your words.
1601
5620336
3470
Questo è uno scioglilingua per aiutarti a pronunciare le tue parole.
93:44
So if you say that two or three times,
1602
5624407
2536
Quindi, se lo dici due o tre volte,
93:47
then it helps you then to pronounce words a lot.
1603
5627410
3370
allora ti aiuta a pronunciare molto le parole.
93:50
Two or three times.
1604
5630847
1001
Due o tre volte.
93:51
What was written there can place hello?
1605
5631848
2803
Ciò che è stato scritto lì può collocare ciao?
93:54
No, I will try to find it.
1606
5634984
2970
No, proverò a trovarlo.
93:58
It is it cannelloni?
1607
5638688
2536
Sono i cannelloni?
94:01
It is not.
1608
5641224
1468
Non è.
94:02
That's a bit of a tongue twister for 511 Bella 11.
1609
5642692
4238
È un po' uno scioglilingua per 511 Bella 11.
94:06
The elephant elephants.
1610
5646963
1969
Gli elefanti elefanti.
94:08
That's
1611
5648932
700
Sono stati
94:10
11 been elephant elephants.
1612
5650900
2102
11 elefanti elefanti.
94:13
11 benevolent elephants.
1613
5653269
2336
11 elefanti benevoli.
94:15
Yes, 11 bananas and 11 benevolent elephants.
1614
5655605
4805
Sì, 11 banane e 11 elefanti benevoli.
94:20
It's very hard to say.
1615
5660710
1635
È molto difficile da dire.
94:22
11 benevolent elephants,
1616
5662345
3203
11 elefanti benevoli,
94:25
I think I think that might be a little bit of a tongue twister.
1617
5665548
2669
penso che potrebbe essere un po' uno scioglilingua.
94:28
The interesting fact about elephants in South Africa, at least
1618
5668818
3604
Il fatto interessante sugli elefanti in Sud Africa, almeno
94:32
they're having to control the population, too elephant, too many elephants there.
1619
5672855
4638
devono controllare la popolazione, troppi elefanti, troppi elefanti lì.
94:37
Actually, they are
1620
5677493
1135
In realtà,
94:39
they are giving contraceptive.
1621
5679896
3170
stanno dando contraccettivi.
94:43
They are giving contraceptives to the
1622
5683066
2602
Stanno dando contraccettivi alle femmine di
94:45
to the female elephants, getting them to them, not the male.
1623
5685868
3070
elefante, portandoli a loro, non al maschio.
94:49
No. You don't have to put a giant a giant condom on the male elephant,
1624
5689605
5206
No. Non devi mettere un preservativo gigante all'elefante maschio,
94:54
because that is a job that I don't think many people will want to do.
1625
5694811
3637
perché è un lavoro che non credo che molte persone vorranno fare.
94:58
It's going to be very hard.
1626
5698781
1268
Sarà molto difficile.
95:00
I mean, you would have to use one of those big sort of plastic bags that you used to put your rubbish in.
1627
5700049
5606
Voglio dire, dovresti usare uno di quei grandi sacchetti di plastica che hai usato per mettere la tua spazzatura.
95:06
You have to use that as a condom, I would imagine.
1628
5706255
3737
Devi usarlo come preservativo, immagino.
95:10
Yeah, but apparently, yes, everybody thinks that elephants are dying out.
1629
5710026
3637
Sì, ma a quanto pare, sì, tutti pensano che gli elefanti stiano morendo.
95:13
Okay, but apparently they're not.
1630
5713763
2035
Ok, ma a quanto pare non lo sono.
95:15
Their populations are increasing to the point where in
1631
5715965
3537
Le loro popolazioni stanno aumentando al punto in cui
95:19
I think it was South Africa, they're having to control them with contraception
1632
5719836
4637
penso che fosse il Sud Africa, devono controllarli con la contraccezione
95:26
rather than
1633
5726175
701
95:26
shooting them, which is, of course, well, not very nice, very much.
1634
5726876
3704
piuttosto che
sparargli, il che, ovviamente, beh, non è molto carino, molto.
95:31
It's not not going away, just stopping them becoming pregnant.
1635
5731080
3137
Non sta andando via, solo impedendole di rimanere incinta.
95:34
The females don't know how they do it. Don't ask the.
1636
5734217
2569
Le femmine non sanno come lo fanno. Non chiedere al.
95:36
Did you know they have elephants in the wild in China?
1637
5736953
3136
Sapevi che hanno elefanti allo stato brado in Cina?
95:40
Do they did you know that?
1638
5740556
1435
Loro lo sapevano?
95:41
Yes, I well, every month.
1639
5741991
3337
Sì, bene, ogni mese.
95:46
Well, not in the city.
1640
5746229
900
Beh, non in città.
95:47
We were staying here, no joking.
1641
5747129
2470
Stavamo qui, non scherziamo.
95:49
But in the south it's very tropical you see in the south of China.
1642
5749599
3737
Ma nel sud è molto tropicale come vedi nel sud della Cina.
95:53
But they have wild elephants stomach you are wrong
1643
5753569
3470
Ma hanno lo stomaco di elefanti selvaggi, ti sbagli, in
95:57
it's actually explore new avenue
1644
5757807
2736
realtà esplorare una nuova strada
96:00
wasn't well Tomic was going to guess what the next one is.
1645
5760610
3470
non era bene, Tomic avrebbe indovinato quale fosse la prossima.
96:04
Oh I see. But he's wrong.
1646
5764080
2235
Oh, capisco. Ma ha torto.
96:06
You're wrong.
1647
5766315
968
Hai torto.
96:07
But he has suggested a good one.
1648
5767283
2536
Ma ne ha suggerito uno buono.
96:09
Yes, but we might have that.
1649
5769819
1334
Sì, ma potremmo averlo.
96:11
By the way, hit the road.
1650
5771153
968
A proposito, mettiti in viaggio.
96:12
Jack is the song is a song.
1651
5772121
2703
Jack è la canzone è una canzone.
96:15
Hit the road, Jack.
1652
5775324
1735
Mettiti in viaggio, Jack.
96:17
And don't you come back no more.
1653
5777059
1902
E non tornare più.
96:18
No, no, no, no, no.
1654
5778961
2469
No, no, no, no, no.
96:21
The road jacket.
1655
5781430
1468
La giacca da strada.
96:22
And don't you come back no more. Yes.
1656
5782898
4305
E non tornare più. SÌ.
96:27
So I'm just I wonder if contraception is against the elephant's religion.
1657
5787203
5105
Quindi mi chiedo solo se la contraccezione sia contro la religione dell'elefante.
96:32
I don't
1658
5792508
500
Non
96:34
imagine for the Catholic elephants.
1659
5794110
2269
immagino per gli elefanti cattolici.
96:36
Yes. Well, there'll be no control over no contraception if they're Catholic.
1660
5796379
4104
SÌ. Beh, non ci sarà alcun controllo sulla contraccezione se sono cattolici.
96:40
Exactly.
1661
5800750
533
Esattamente.
96:41
So if they want to avoid contraception, they should they should actually tell
1662
5801283
4772
Quindi, se vogliono evitare la contraccezione, dovrebbero effettivamente dire a
96:46
these people that are trying to give them contraception that are, in fact, Catholics. Yes.
1663
5806188
5239
queste persone che stanno cercando di dar loro la contraccezione che sono, in realtà, cattolici. SÌ.
96:51
And that's it's against their religious beliefs.
1664
5811427
5072
E questo è contro le loro credenze religiose.
96:56
Well,
1665
5816499
500
Bene,
96:57
there we go.
1666
5817900
467
ci siamo.
96:58
So explore new avenues, Mr. Duncan. Explore new avenues.
1667
5818367
3704
Quindi esplori nuove strade, signor Duncan. Esplora nuove strade.
97:02
Find out new things. Explore the world around you.
1668
5822071
3603
Scopri cose nuove. Esplora il mondo intorno a te.
97:05
Find out new things, acquire new knowledge.
1669
5825674
4205
Scopri cose nuove, acquisisci nuove conoscenze.
97:10
Learn about things you didn't know about before you knew about them.
1670
5830179
3103
Scopri cose che non sapevi prima di conoscerle.
97:14
Yeah Explore new avenues.
1671
5834049
2169
Sì Esplora nuove strade.
97:16
Oh, that's to say, for example, you want to you're getting set in your ways.
1672
5836218
5272
Oh, questo per dire, per esempio, vuoi che ti stia sistemando nei tuoi modi.
97:21
You always see the same friends.
1673
5841490
2636
Vedi sempre gli stessi amici.
97:24
You always go to the same places to eat.
1674
5844126
3537
Andate sempre negli stessi posti a mangiare.
97:27
Maybe then you're getting a bit bored and you think, Well, it was about time
1675
5847696
4171
Forse allora ti stai annoiando un po' e pensi, beh, era giunto il momento di
97:31
we explored some new avenues Let's try
1676
5851867
3170
esplorare nuove strade. Proviamo
97:35
an Indian restaurant in a different town. Yeah,
1677
5855304
3070
un ristorante indiano in un'altra città. Sì,
97:39
for example, let's go to a Lebanese restaurant.
1678
5859408
3437
per esempio, andiamo in un ristorante libanese.
97:42
Yes Let's try some Lebanese food.
1679
5862878
2703
Sì, proviamo un po' di cibo libanese.
97:45
Maybe you want to change careers.
1680
5865781
2269
Forse vuoi cambiare carriera.
97:48
Are you bored with your career and you want to explore new avenues?
1681
5868050
4938
Sei annoiato dalla tua carriera e vuoi esplorare nuove strade?
97:52
Maybe, you know, maybe you've just stopped working
1682
5872988
3737
Forse, sai, forse hai appena smesso di lavorare
97:57
and you are thinking about not retiring,
1683
5877359
4438
e stai pensando di non andare in pensione,
98:01
but doing something else, but not in the same thing that you were doing before.
1684
5881797
4705
ma di fare qualcos'altro, ma non nella stessa cosa che stavi facendo prima.
98:06
So myself, I was in sales for 30 odd years.
1685
5886502
3904
Quindi io stesso sono stato in vendita per 30 anni dispari.
98:11
Maybe it's time for to explore new avenues. Yes.
1686
5891740
4104
Forse è il momento di esplorare nuove strade. SÌ.
98:15
Maybe I could look at
1687
5895878
2469
Forse potrei pensare di
98:19
getting into working in a hospital.
1688
5899648
2936
entrare a lavorare in un ospedale.
98:22
You can't see. What?
1689
5902584
1368
Non puoi vedere. Che cosa?
98:23
Can I just tell you what Steve was doing because he was doing it off camera.
1690
5903952
3404
Posso solo dirti cosa stava facendo Steve perché lo stava facendo fuori dalla telecamera.
98:27
He was going to explore new avenues. Yes.
1691
5907356
2803
Avrebbe esplorato nuove strade. SÌ.
98:30
Well, that's you know, so when you go down Avenue, is that what you're doing?
1692
5910359
3737
Beh, sai, quindi quando percorri Avenue, è quello che stai facendo?
98:34
You're going down an avenue.
1693
5914096
1668
Stai percorrendo un viale.
98:35
I might decide I want to be a teacher.
1694
5915764
2136
Potrei decidere che voglio essere un insegnante.
98:38
This is Mr.
1695
5918200
567
98:38
Steve going down a new avenue.
1696
5918767
2469
Questo è il signor
Steve che percorre una nuova strada.
98:41
And you know, it's good,
1697
5921403
1368
E sai, è buono,
98:43
I might say.
1698
5923739
667
potrei dire.
98:44
I don't know.
1699
5924406
567
98:44
I've never, you know, I might think about teaching or might think about going back to work in labs
1700
5924973
5172
Non lo so. Non
ho mai, sai, potrei pensare di insegnare o potrei pensare di tornare a lavorare nei laboratori
98:50
that I used to explore and new avenues
1701
5930479
2602
che esploravo e nuove strade
98:54
to diplomacy, doing, doing,
1702
5934183
1901
per la diplomazia, facendo, facendo,
98:56
doing strange genetic modifications on animals.
1703
5936084
3537
facendo strane modifiche genetiche sugli animali.
99:00
Maybe, maybe, maybe you can make
1704
5940088
3504
Forse, forse, forse puoi rendere
99:04
certain parts of elephants much smaller,
1705
5944793
2269
alcune parti degli elefanti molto più piccole,
99:08
so it's much easier to put a condom on the streets ahead.
1706
5948697
4404
quindi è molto più facile mettere un preservativo per le strade davanti a te.
99:13
If you are streets ahead,
1707
5953335
3604
Se sei in strada,
99:16
you might describe a person
1708
5956972
1268
potresti descrivere una persona
99:18
as being streets ahead or company.
1709
5958240
3837
come una strada o una compagnia.
99:22
It means they are advanced.
1710
5962077
2603
Significa che sono avanzati.
99:25
They have some advantages over something else.
1711
5965214
4471
Hanno alcuni vantaggi rispetto a qualcos'altro.
99:29
A person can be streets ahead or a company
1712
5969685
3503
Una persona può essere molto avanti o un'azienda
99:33
if they produce very good products
1713
5973488
3571
se produce prodotti molto buoni
99:37
as streets ahead of their competition. Yes.
1714
5977926
2803
come strade davanti alla concorrenza. SÌ.
99:40
So they've got some advantage.
1715
5980729
2102
Quindi hanno qualche vantaggio.
99:42
Or you could be streets ahead of your nearest rival if you were at work
1716
5982831
4705
Oppure potresti essere molto avanti rispetto al tuo rivale più vicino se fossi al lavoro
99:47
and you were, say, in sales, those with sales with me, you do like.
1717
5987536
4304
e fossi, diciamo, nelle vendite, quelli con le vendite con me, ti piace.
99:51
So you could say you could the charts would come out and you're
1718
5991840
2836
Quindi potresti dire che potresti uscire le classifiche e tu
99:54
you're 20% higher in your sales.
1719
5994943
2903
sei più alto del 20% nelle tue vendite.
99:57
You could say, I'm streets ahead, streets ahead of the next person
1720
5997846
3470
Potresti dire, io sono molto avanti, le strade davanti alla prossima persona
100:02
just means that you are winning.
1721
6002050
2937
significa solo che stai vincendo.
100:05
It doesn't mean you're winning.
1722
6005554
1802
Non significa che stai vincendo.
100:07
That's it.
1723
6007356
667
Questo è tutto.
100:08
You are you are more advanced.
1724
6008023
1868
Sei più avanzato.
100:09
You are ahead of the game.
1725
6009891
2436
Sei davanti al gioco.
100:12
You are streets ahead his his a not so happy one now
1726
6012594
5272
Sei strade davanti a lui non è così felice ora
100:19
maybe if you've come
1727
6019534
2002
forse se ti sei
100:22
to a sudden stop, maybe you are driving along the road,
1728
6022204
3537
fermato improvvisamente, forse stai guidando lungo la strada,
100:25
but then suddenly there is no more road.
1729
6025741
3003
ma poi all'improvviso non c'è più strada.
100:29
The road suddenly ends and you reach a dead end.
1730
6029344
5639
La strada finisce improvvisamente e si raggiunge un vicolo cieco.
100:36
And we can also use this figuratively
1731
6036284
3571
E possiamo anche usare questo in senso figurato
100:39
to show that you've reached a point where you can't continue any further.
1732
6039888
4972
per mostrare che hai raggiunto un punto in cui non puoi continuare oltre.
100:45
Maybe you are having negotiations.
1733
6045460
2469
Forse stai negoziando.
100:48
Two groups of people are trying to negotiate, but they can't decide.
1734
6048130
5572
Due gruppi di persone stanno cercando di negoziare, ma non riescono a decidere.
100:53
They can't come to any agreements.
1735
6053702
2102
Non possono arrivare a nessun accordo.
100:56
You can say that they reached a dead end.
1736
6056171
3770
Puoi dire che hanno raggiunto un vicolo cieco.
100:59
They can go no further.
1737
6059941
2403
Non possono andare oltre.
101:02
So a dead end on the road means a point where the road ends
1738
6062344
4504
Quindi un vicolo cieco sulla strada significa un punto in cui la strada finisce
101:07
and you can't go any further.
1739
6067249
2936
e non puoi andare oltre.
101:10
And figuratively.
1740
6070185
1668
E in senso figurato.
101:11
If you reach a dead end, it means you can't continue with a conversation or negotiate.
1741
6071853
7474
Se raggiungi un vicolo cieco, significa che non puoi continuare con una conversazione o negoziare.
101:19
And that thing has come to a sudden
1742
6079327
3737
E quella cosa è arrivata all'improvviso
101:23
and a dead end.
1743
6083865
4271
e in un vicolo cieco.
101:28
Did you like that road to Hell?
1744
6088136
1735
Ti è piaciuta quella strada per l'inferno?
101:29
Palmero says by an AC DC. Yeah,
1745
6089871
3470
dice Palmero da un AC DC. Sì,
101:34
Road to hell.
1746
6094376
667
strada per l'inferno.
101:35
It wasn't that by Chris. We're hmm.
1747
6095043
3503
Non è stato quello di Chris. Siamo uhm.
101:38
Maybe maybe ac DC did it as well.
1748
6098747
2235
Forse forse lo ha fatto anche AC DC.
101:41
They is the road to hell.
1749
6101549
2470
Loro sono la strada per l'inferno.
101:44
This is the view come can get down that is the road
1750
6104819
4305
Questa è la vista da cui si può scendere che è la strada
101:50
to hell.
1751
6110358
2102
per l'inferno.
101:52
Yes, stomach. I do.
1752
6112460
1569
Sì, stomaco. Io faccio.
101:54
I used to work in labs when I when I
1753
6114029
3003
Lavoravo nei laboratori quando,
101:58
very early on in my early twenties
1754
6118833
2002
molto presto, poco più che ventenne,
102:01
I used to work in a hospital lab
1755
6121536
2836
lavoravo in un laboratorio ospedaliero
102:04
doing all the blood testing. Yes.
1756
6124372
2202
facendo tutti gli esami del sangue. SÌ.
102:06
So That's what that actually was, what I was trained in. Yeah.
1757
6126608
2803
Quindi questo è ciò che in realtà era, ciò in cui sono stato addestrato.
102:09
And then I got bored with it after four years because there was no chance of promotion.
1758
6129511
4104
E poi mi sono annoiato dopo quattro anni perché non c'erano possibilità di promozione.
102:14
And so I then went into laboratory sales.
1759
6134049
3303
E così sono passato alle vendite di laboratorio.
102:17
He was into biology.
1760
6137352
1768
Era appassionato di biologia.
102:19
Pardon?
1761
6139120
734
102:19
For apology.
1762
6139854
801
Scusi?
Per scuse. Che cos'è
102:20
What's that? Is that. Is that stupid?
1763
6140655
2035
? È questo. È stupido?
102:23
It might be, yes.
1764
6143792
1434
Potrebbe essere, sì.
102:25
For the biology.
1765
6145226
1735
Per la biologia.
102:26
Oh, yes, a phlebotomist.
1766
6146961
1969
Oh, sì, un flebotomo. Il
102:28
Phlebotomist is somebody that takes blood out of you
1767
6148930
2603
flebotomo è qualcuno che ti preleva il sangue
102:32
when you go to the doctors.
1768
6152200
3237
quando vai dai dottori.
102:35
Do I win? A prise is a bit clever.
1769
6155437
2001
Vinco? Al premio è un po' intelligente.
102:37
He's too clever.
1770
6157438
835
È troppo intelligente.
102:38
Yes. Highway to hell.
1771
6158273
5672
SÌ. Autostrada per l'inferno.
102:44
Is that so?
1772
6164245
1001
È così?
102:45
That's the one highway to hell.
1773
6165246
3170
Questa è l'unica autostrada per l'inferno.
102:48
Where? On my way to
1774
6168917
2869
Dove? Sulla mia strada
102:53
is AC DC.
1775
6173054
1702
c'è AC DC.
102:54
I think that's ac DC.
1776
6174756
1768
Penso che sia in corrente continua.
102:56
Okay.
1777
6176524
3604
Va bene.
103:00
Yes I can I don't know whether I can still go back.
1778
6180128
4171
Sì, posso, non so se posso ancora tornare indietro.
103:04
I could, you could still go back into labs.
1779
6184299
2168
Potrei, potresti ancora tornare nei laboratori.
103:06
It's not like if you if there wasn't a medical thing,
1780
6186467
2603
Non è come se tu non ci fosse una cosa medica,
103:09
so if you were a nurse or a doctor
1781
6189470
4305
quindi se eri un'infermiera o un dottore
103:13
and then you stopped being a nurse or a doctor,
1782
6193942
2469
e poi hai smesso di essere un'infermiera o un dottore,
103:17
then ten years later you tried to get back into it.
1783
6197045
3270
dieci anni dopo hai provato a rientrarci.
103:20
You would then have to revalidate your licence and go through some training
1784
6200548
4171
Dovresti quindi riconvalidare la tua licenza e seguire un po 'di formazione
103:26
for me to go back and work in a lab
1785
6206120
2069
per farmi tornare indietro e lavorare in un laboratorio
103:28
I would, I would need a bit of training, but I don't need a licence to do it as such.
1786
6208189
4738
. Avrei bisogno di un po' di formazione, ma non ho bisogno di una licenza per farlo in quanto tale.
103:32
I don't need to satisfy any regulatory authority.
1787
6212961
3503
Non ho bisogno di soddisfare alcuna autorità di regolamentazione.
103:36
Okay. I could just say
1788
6216497
3437
Va bene. Potrei solo dire che
103:39
I want to go back and work here and they train me up on the machines or whatever.
1789
6219934
3537
voglio tornare a lavorare qui e loro mi addestrano sulle macchine o altro.
103:43
Let's just hope, Mr.
1790
6223638
1334
Speriamo solo, signor
103:44
Steve, that you are not kicked to the kerb.
1791
6224972
2737
Steve, che non venga sbattuto sul marciapiede.
103:47
002 50 Do you like what I did there?
1792
6227709
3770
002 50 Ti piace quello che ho fatto lì?
103:51
Did you see that?
1793
6231579
1101
Hai visto che?
103:52
To see what my brain was doing there.
1794
6232680
1602
Per vedere cosa ci faceva il mio cervello lì.
103:54
It was doing things. It's going to
1795
6234282
1368
Stava facendo delle cose. Andrà a
104:00
kicked to the kerb.
1796
6240788
2670
calci sul marciapiede.
104:03
So if you are kicked to the kerb, it means you are
1797
6243458
2569
Quindi se vieni sbattuto sul marciapiede, significa che sei
104:06
rejected, you are cast aside,
1798
6246260
3337
rifiutato, sei messo da parte,
104:09
you are no longer of any use.
1799
6249597
2836
non sei più utile.
104:12
A bit like me really on YouTube.
1800
6252900
2203
Un po' come me su YouTube.
104:15
YouTube has kicked me to the kerb.
1801
6255403
3637
YouTube mi ha buttato sul marciapiede.
104:19
The algorithms have decided that now I am just
1802
6259107
4571
Gli algoritmi hanno deciso che ora sono solo
104:24
pointless, useless.
1803
6264479
2602
inutile, inutile.
104:27
They have kicked me to the kerb.
1804
6267081
2536
Mi hanno buttato sul marciapiede.
104:29
Yes, you could say that about your workplace.
1805
6269884
3570
Sì, potresti dirlo del tuo posto di lavoro.
104:34
You could use that in place of the word redundant.
1806
6274088
2936
Potresti usarlo al posto della parola ridondante.
104:37
You could say I've been kicked to the kerb.
1807
6277024
1802
Si potrebbe dire che sono stato sbattuto sul marciapiede.
104:38
Kicked to the kerb just means you're in the gutter.
1808
6278826
2603
Preso a calci sul marciapiede significa solo che sei nella grondaia.
104:41
A bit like saying you're in the gutter. Hmm.
1809
6281696
2135
Un po' come dire che sei nella fogna. Hmm.
104:43
Similar to that.
1810
6283831
1368
Simile a quello.
104:45
So you're not.
1811
6285199
2169
Quindi non lo sei.
104:47
You know, life is certainly not treating you very well. Hmm.
1812
6287368
4471
Sai, la vita non ti sta certo trattando molto bene. Hmm.
104:52
Talking of which, you might find yourself in the gutter.
1813
6292607
4271
A proposito, potresti ritrovarti nella grondaia.
104:56
Oh, look at that.
1814
6296878
1201
Oh, guarda quello.
104:59
Is it.
1815
6299080
867
104:59
Has everyone become psychic today?
1816
6299947
2569
È.
Tutti sono diventati sensitivi oggi?
105:02
Yes. How did you do that?
1817
6302850
1802
SÌ. Come hai fatto?
105:04
All right. I didn't.
1818
6304652
767
Va bene. Non l'ho fatto.
105:05
I never see any of this before.
1819
6305419
1936
Non ho mai visto niente di tutto questo prima.
105:07
I come on.
1820
6307355
734
io vengo.
105:08
A person who is in the gutter is a person
1821
6308089
2869
Una persona che è nella fogna è una persona
105:10
who has been rejected or cast out
1822
6310958
3704
che è stata respinta o espulsa
105:15
or you raised and then thrown away.
1823
6315196
3804
o che hai allevato e poi gettato via.
105:19
It happens a lot in relationships.
1824
6319634
2002
Succede molto nelle relazioni.
105:21
Maybe you meet someone and they seem so lovely and nice,
1825
6321636
3803
Forse incontri qualcuno e sembra così adorabile e gentile,
105:25
but then later they just use you
1826
6325840
3203
ma poi ti usano
105:29
and then they throw you in the gutter.
1827
6329410
3503
e poi ti gettano nella fogna.
105:33
You might find yourself being rejected.
1828
6333347
3604
Potresti ritrovarti rifiutato.
105:37
The gutter, of course, being the side of the road
1829
6337318
2202
La grondaia, ovviamente, è il lato della strada
105:39
where all the rubbish in the water goes down.
1830
6339987
3837
dove va a finire tutta la spazzatura nell'acqua.
105:43
So yeah, it's not, it's dirty, it's wet.
1831
6343824
2636
Quindi sì, non lo è, è sporco, è bagnato.
105:46
Sometimes we call it the drain. Yes.
1832
6346594
2302
A volte lo chiamiamo lo scarico. SÌ.
105:49
So where the water, the rainwater and all of the sewage and all of the horrible stuff will go away.
1833
6349163
6406
Quindi dove l'acqua, l'acqua piovana e tutti i liquami e tutte le cose orribili andranno via.
105:55
You're in the gutter.
1834
6355569
901
Sei nella grondaia.
105:56
You are in the gutter at that place in life.
1835
6356470
2569
Sei nella grondaia in quel posto nella vita.
105:59
And I forget Oscar Wilde once said, we are all in the gutter,
1836
6359039
5072
E non ricordo che Oscar Wilde disse una volta, siamo tutti nella fogna,
106:04
but some of us are looking at the stars,
1837
6364111
3637
ma alcuni di noi stanno guardando le stelle,
106:07
which is a great way of saying,
1838
6367748
2703
il che è un ottimo modo per dire,
106:11
even if you are down on your luck and things are not going your way
1839
6371352
3937
anche se sei sfortunato e le cose non stanno andando per il verso giusto
106:16
like most people on the planet at the moment,
1840
6376123
2336
come la maggior parte le persone sul pianeta in questo momento,
106:19
remember, we are all in the gutter,
1841
6379593
2102
ricordate, siamo tutti nella fogna,
106:21
but some of us are looking at the stars
1842
6381695
3170
ma alcuni di noi stanno guardando le stelle,
106:25
we can still appreciate
1843
6385533
2369
possiamo ancora apprezzare l'
106:28
being alive and the things we have around us.
1844
6388736
4037
essere vivi e le cose che abbiamo intorno a noi.
106:33
Yes, I mean, I don't think so. Mick.
1845
6393140
1635
Sì, voglio dire, non credo. Mick.
106:34
I don't think I'll probably get
1846
6394775
1735
Non credo che probabilmente te lo farò
106:36
you know, I'm a bit old to go back into lives, but I know people that it depends what you're doing.
1847
6396510
4338
sapere, sono un po' vecchio per tornare ai live, ma so che la gente dipende da cosa stai facendo.
106:40
I was doing research sort of fairly low level testing.
1848
6400981
3804
Stavo facendo una sorta di ricerca di test di livello piuttosto basso.
106:44
It just means that you would you have to have some basic science qualification.
1849
6404785
4538
Significa solo che dovresti avere una qualifica scientifica di base. Ce l'ho
106:49
I've got that.
1850
6409523
667
.
106:50
So that doesn't matter.
1851
6410190
768
106:50
But I would need to be trained in the new equipment.
1852
6410958
2836
Quindi non importa.
Ma avrei bisogno di essere addestrato nella nuova attrezzatura.
106:53
So, you know, someone would have to say, oh, we'll take you on maybe part time,
1853
6413794
5172
Quindi, sai, qualcuno dovrebbe dire, oh, ti assumeremo forse part-time,
106:59
but all the equipment's changed in the last 30 years.
1854
6419400
3637
ma tutta l'attrezzatura è cambiata negli ultimi 30 anni.
107:03
We train you it.
1855
6423137
1401
Te lo addestriamo.
107:04
It's probably unlikely anybody would employ me in that.
1856
6424538
2669
Probabilmente è improbabile che qualcuno mi impieghi in questo.
107:07
I think that they might.
1857
6427274
1502
Penso che potrebbero.
107:08
If you said the last time you worked in a lab was in the early 1980s, I think they probably probably
1858
6428776
6907
Se hai detto che l'ultima volta che hai lavorato in un laboratorio è stato nei primi anni '80, penso che probabilmente
107:15
raise their eyebrows and think this guy would need some more training because things have changed.
1859
6435683
5639
alzeranno le sopracciglia e penseranno che questo ragazzo avrebbe bisogno di più formazione perché le cose sono cambiate.
107:21
They would probably think, well, we get somebody a lot younger,
1860
6441488
3571
Probabilmente penserebbero, beh, prendiamo qualcuno molto più giovane,
107:25
probably on level wages, and they'll be much quicker to train
1861
6445559
3203
probabilmente con salari equi, e saranno molto più veloci ad allenarsi
107:30
in the new equipment.
1862
6450397
1502
con le nuove attrezzature.
107:31
I mean, I'm not the best.
1863
6451899
901
Voglio dire, non sono il migliore.
107:32
I mean with technology. You, me, funny.
1864
6452800
2969
Intendo con la tecnologia. Tu, io, divertente.
107:36
I used to operate these giant machines, Mr.
1865
6456136
1902
Ero solito azionare queste macchine giganti, signor
107:38
Duncan, and programmed them all and put all these blades in and get them all tested
1866
6458038
3937
Duncan, e le programmavo tutte e inserivo tutte queste lame e le facevo testare tutte
107:41
and analyse the results.
1867
6461975
1368
e analizzavo i risultati.
107:43
It's just as well you're not afraid of blood because a lot of people are.
1868
6463343
4205
È un bene che tu non abbia paura del sangue perché molte persone lo hanno.
107:47
Even if they see just a little drop of blood, they feel all queer
1869
6467548
4404
Anche se vedono solo una piccola goccia di sangue, si sentono tutti strani
107:52
and they fall to the floor. Yes.
1870
6472686
3137
e cadono a terra. SÌ.
107:56
Uh, would you like another one? Here we go.
1871
6476523
2403
Uh, ne vuoi un altro? Eccoci qui.
107:59
Maybe. Maybe there is a problem.
1872
6479093
2035
Forse. Forse c'è un problema.
108:01
Is that curve is in, do they say curve or gutter?
1873
6481128
3737
Quella curva è dentro, dicono curva o grondaia?
108:05
They say they say curve as well.
1874
6485365
2036
Dicono che dicono anche curva.
108:07
We could say curved on the hard side or the edge of a road.
1875
6487501
4137
Potremmo dire curvo sul lato duro o sul ciglio di una strada.
108:12
Normally it is reinforced with concrete
1876
6492306
3003
Normalmente è armato con cemento
108:16
is the kerb curve.
1877
6496243
2002
è la curva del cordolo.
108:18
It means just to hold back.
1878
6498278
2069
Significa solo trattenersi.
108:20
Or if you hold or restrict or end
1879
6500347
3971
O se trattieni, limiti o finisci
108:24
something, you are protecting that edge.
1880
6504318
3537
qualcosa, stai proteggendo quel bordo.
108:27
Yes, sir. That thing if you stand on the curve.
1881
6507955
3436
Si signore. Quella cosa se ti trovi sulla curva.
108:31
We say that in the UK a lot don't stand on the curves
1882
6511391
3170
Diciamo che nel Regno Unito molti non stanno sulle curve
108:34
because it's dangerous, because you might get it right at the edge of the road.
1883
6514828
3704
perché è pericoloso, perché potresti trovarti proprio sul ciglio della strada.
108:38
Is it curve just means hold back. Yeah.
1884
6518532
2703
È curva significa solo trattenere. Sì.
108:41
You are holding back between where people walk and where people drive.
1885
6521335
5005
Ti stai trattenendo tra dove le persone camminano e dove le persone guidano.
108:46
Yes. It's just that it's just that slightly raised bit
1886
6526773
3737
SÌ. È solo che è solo quel pezzo leggermente rialzato che
108:51
leading onto the pavement and usually some sidewalk.
1887
6531445
3637
porta sul marciapiede e di solito su un marciapiede.
108:55
Okay.
1888
6535249
867
Va bene.
108:56
Sometimes you might hit a bump in the road.
1889
6536116
4338
A volte potresti incontrare un dosso sulla strada.
109:00
Life is unfair.
1890
6540787
2803
La vita è ingiusta.
109:03
That is it.
1891
6543590
1735
Questo è tutto.
109:05
That might be Mr.
1892
6545325
968
Potrebbe essere l'
109:06
Steve's eulogy tomorrow.
1893
6546293
1668
elogio funebre del signor Steve domani.
109:07
It might be part of it. Life
1894
6547961
2336
Potrebbe farne parte. La vita
109:11
is unfair.
1895
6551298
1201
è ingiusta.
109:12
Don't expect life to be fair.
1896
6552499
2536
Non aspettarti che la vita sia giusta.
109:15
Don't expect things to always go your way.
1897
6555035
2569
Non aspettarti che le cose vadano sempre per il verso giusto.
109:17
Because now and again you will hit a bump in the road.
1898
6557604
5539
Perché di tanto in tanto incontrerai un ostacolo sulla strada.
109:23
It might throw you off course. The bump might.
1899
6563310
3403
Potrebbe buttarti fuori rotta. L'urto potrebbe.
109:26
If you're in a car and you hit a bump, it might burst the tire and you have to stop and repair.
1900
6566713
5105
Se sei in macchina e colpisci un dosso, potrebbe scoppiare la gomma e devi fermarti e riparare.
109:31
It might throw you into a different lane or something.
1901
6571818
4371
Potrebbe gettarti in una corsia diversa o qualcosa del genere.
109:36
You it might mean it might even crash.
1902
6576189
2069
Potrebbe significare che potrebbe persino bloccarsi.
109:38
You might lose a wheel and crash. Yes.
1903
6578258
2102
Potresti perdere una ruota e schiantarti. SÌ.
109:40
But figurative Lee, we are saying that you will hit
1904
6580994
3337
Ma figurativamente Lee, stiamo dicendo che colpirai
109:44
or you will come across a difficulty or a situation that is hard to deal with.
1905
6584498
4804
o ti imbatterai in una difficoltà o in una situazione difficile da affrontare.
109:49
You hit a bump in the road.
1906
6589803
2869
Hai incontrato un dosso sulla strada.
109:53
Yes, sir.
1907
6593940
1735
Si signore.
109:55
Somebody said, what?
1908
6595675
1135
Qualcuno ha detto, cosa?
109:56
Uh, how is Tom Rocks? Hello?
1909
6596810
3303
Come sta Tom Rocks? Ciao?
110:00
Tom says, how is gutter related to the road or the gutter is
1910
6600113
4071
Tom dice, in che modo la grondaia è collegata alla strada o la grondaia è
110:04
just the bit where the all the water drains away. So.
1911
6604184
4838
solo il punto in cui tutta l'acqua defluisce. COSÌ.
110:09
So the road doesn't flood.
1912
6609156
2102
Così la strada non si allaga.
110:11
So it's a way of draining under the kerb.
1913
6611258
3036
Quindi è un modo per drenare sotto il marciapiede.
110:14
It's just under the kerb. Yes.
1914
6614294
1835
È proprio sotto il marciapiede. SÌ.
110:16
You drain the water away in the gutter.
1915
6616129
3704
Scarichi l'acqua nella grondaia.
110:20
Yes Another one,
1916
6620433
1902
Sì Un altro,
110:24
this this is where
1917
6624037
1768
questo è dove
110:25
many of us will be in about six months time.
1918
6625805
4205
molti di noi saranno tra circa sei mesi.
110:30
Say Yes.
1919
6630210
1968
Dì di si.
110:33
Have we said.
1920
6633179
735
110:33
Yeah, I think we said that one. Yeah, I think we have.
1921
6633914
2936
Abbiamo detto.
Sì, penso che l'abbiamo detto. Sì, penso che abbiamo.
110:37
Well yes.
1922
6637317
1168
Beh si.
110:38
Okay, I'm writing down that he's going to Steve
1923
6638485
3203
Ok, sto scrivendo che andrà da Steve
110:42
and carry on just for the momentum of the show.
1924
6642455
3504
e continuerà solo per lo slancio dello spettacolo.
110:46
Well just keep going then. Okay.
1925
6646059
1535
Beh, continua così allora. Va bene.
110:47
The Skid Row,
1926
6647594
3904
The Skid Row,
110:51
this is where a lot of people are going to end up, including us.
1927
6651498
3503
qui è dove finiranno molte persone, noi compresi.
110:55
You might see a couple of hungry people sitting in the street
1928
6655502
3937
Potresti vedere un paio di persone affamate sedute per strada
111:00
with their there.
1929
6660807
1568
con il loro lì.
111:02
It won't be a mobile phone.
1930
6662375
1702
Non sarà un cellulare.
111:04
It will just be a piece of cardboard with a hole cut in it.
1931
6664077
3403
Sarà solo un pezzo di cartone con un buco tagliato dentro.
111:08
And there'll be s
1932
6668248
1735
E ci saranno s
111:10
we will all be on skid row.
1933
6670583
2269
saremo tutti su skid row.
111:13
Skid row means you are down on your luck.
1934
6673119
3170
Skid row significa che sei sfortunato.
111:16
Normally, financially, you have very little money.
1935
6676756
3470
Normalmente, finanziariamente, hai pochissimi soldi.
111:20
Everything is going wrong.
1936
6680226
1602
Tutto sta andando storto.
111:21
You you have lost all your money.
1937
6681828
2302
Hai perso tutti i tuoi soldi.
111:24
You are living on low income.
1938
6684130
2236
Stai vivendo con un reddito basso.
111:26
You are in Skid Row, which of course an actual place
1939
6686366
4438
Sei a Skid Row, che ovviamente è un posto reale
111:31
in the United States.
1940
6691805
1201
negli Stati Uniti.
111:33
It's down on your luck.
1941
6693006
1368
Dipende dalla tua fortuna.
111:34
The streets are lined with people
1942
6694374
2836
Le strade sono fiancheggiate da persone
111:37
who are down on their luck.
1943
6697210
3003
sfortunate.
111:40
They have hit.
1944
6700213
1335
Hanno colpito.
111:41
Skid Row
1945
6701548
2202
Skid Row
111:43
is a good run from Carnival Queer Street.
1946
6703917
2802
è una buona corsa da Carnival Queer Street.
111:47
Yes. If you're on
1947
6707187
3436
SÌ. Se sei in
111:50
Queer Street, it doesn't mean you're not.
1948
6710623
2970
Queer Street, non significa che non lo sei.
111:54
Well, the gay village queer street is just something that's out of the ordinary.
1949
6714027
5539
Beh, la strada queer del villaggio gay è solo qualcosa fuori dall'ordinario.
111:59
You go, you go.
1950
6719566
2302
Vai, vai.
112:01
You see,
1951
6721868
934
Vedi,
112:03
I wonder if there is a queer street anywhere.
1952
6723470
2869
mi chiedo se ci sia una strada strana da qualche parte.
112:07
I don't think there's one in the UK.
1953
6727173
1535
Non credo ce ne sia uno nel Regno Unito.
112:08
If you say you're on queer street.
1954
6728708
1835
Se dici che sei su una strada queer.
112:10
Yes. You're you're feeling not yourself.
1955
6730543
3370
SÌ. Non ti senti te stesso.
112:13
You're not feeling yourself.
1956
6733947
1134
Non ti senti te stesso.
112:15
You're feeling unusual, maybe under the weather or
1957
6735081
3470
Ti senti insolito, forse sotto il tempo o
112:20
maybe you can't think clearly you are.
1958
6740019
2736
forse non riesci a pensare chiaramente di esserlo.
112:23
Ooh, I feel I feel a little bit queer, to be honest.
1959
6743056
4538
Ooh, mi sento un po' strano, ad essere onesto.
112:27
Yes. You're queer stories.
1960
6747694
1434
SÌ. Siete storie strane.
112:29
It just means you're in an area.
1961
6749128
2369
Significa solo che sei in una zona.
112:31
You just feel like you don't you don't feel yourself.
1962
6751497
2203
Ti senti come se non ti sentissi te stesso.
112:33
You're not very well.
1963
6753700
867
Non stai molto bene.
112:34
Yes. What have you got others, Mr.
1964
6754567
1635
SÌ. Che cos'hai gli altri, signor
112:36
Duncan, got loads and loads rides.
1965
6756202
2436
Duncan, ha un sacco di corse.
112:38
Lots and lots and lots.
1966
6758905
1868
Un sacco e molto e molto.
112:40
My legs are aching, Mr.
1967
6760773
1101
Mi fanno male le gambe, signor
112:41
Duncan. Poor Mr. Steele.
1968
6761874
1802
Duncan. Povero signor Steele.
112:43
I need to sit down.
1969
6763676
1969
Ho bisogno di sedermi.
112:45
My hips are hurting. Standing all this time.
1970
6765645
2469
Mi fanno male i fianchi. In piedi tutto questo tempo.
112:48
Mr. Duncan? Yes?
1971
6768114
1635
Signor Duncan? SÌ?
112:49
I think you are about five years away from needing a wheelchair, a hip replacement, at the very least,
1972
6769749
5839
Penso che ti mancheranno circa cinque anni prima di aver bisogno di una sedia a rotelle, o almeno di una sostituzione dell'anca,
112:56
that is
1973
6776723
1401
questa è la
112:58
your latest obsession.
1974
6778124
3737
tua ultima ossessione.
113:01
Here we go.
1975
6781861
1001
Eccoci qui.
113:03
This is something Mr.
1976
6783763
1001
Questa è una cosa che
113:04
Steve likes to do when he's in his car.
1977
6784764
3303
piace fare al signor Steve quando è in macchina.
113:08
He likes to burn the rubber.
1978
6788368
3103
Gli piace bruciare la gomma.
113:11
I can't do it.
1979
6791471
1268
Non posso farlo.
113:13
Burn rubber.
1980
6793039
2436
Brucia la gomma.
113:15
Burn rubber.
1981
6795475
1167
Brucia la gomma.
113:16
If you burn rubber, it means you are driving very fast.
1982
6796642
4305
Se bruci la gomma, significa che stai guidando molto velocemente.
113:20
Yeah, the rubber people who drive Ford Mustangs burn rubber.
1983
6800947
4471
Sì, quelli della gomma che guidano le Ford Mustang bruciano la gomma.
113:26
So as an idiom, what's it meaning, Mr.
1984
6806853
3036
Quindi, come idioma, cosa significa, signor
113:29
Duncan? As a euphemism.
1985
6809889
1602
Duncan? Come eufemismo.
113:31
Just to. Just to leave quickly.
1986
6811491
2335
Solo per. Solo per andarmene in fretta.
113:33
If you are in a hurry, you depart fast with urgency.
1987
6813826
3504
Se hai fretta, parti velocemente con urgenza.
113:37
You burn rubber so you can use figuratively,
1988
6817630
3704
Bruci la gomma così puoi usarla in senso figurato,
113:41
but also you can use it as an expression.
1989
6821334
3136
ma puoi anche usarla come espressione.
113:44
When you are driving recklessly or too fast, you burn rubber.
1990
6824470
5406
Quando guidi in modo spericolato o troppo veloce, bruci la gomma.
113:49
It means you are driving really fast, or maybe you are driving dangerously as well.
1991
6829876
5572
Significa che stai guidando molto velocemente, o forse stai anche guidando pericolosamente.
113:55
But of course, figuratively we can say that we are leaving in a hurry.
1992
6835882
4638
Ma ovviamente, in senso figurato possiamo dire che ce ne andiamo in fretta.
114:00
We must burn rubber.
1993
6840853
1935
Dobbiamo bruciare la gomma.
114:02
It's time to go quickly. Yeah, just from a party.
1994
6842788
2803
È ora di andare velocemente. Sì, solo da una festa.
114:05
Doesn't mean you're literally going to spin the wheels on your car
1995
6845625
2903
Non significa che farai letteralmente girare le ruote della tua auto
114:10
if you're doing something as well.
1996
6850062
1435
se anche tu stai facendo qualcosa.
114:11
That is, yeah, you're especially good at it
1997
6851497
3270
Cioè, sì, sei particolarmente bravo
114:14
and you are streaking ahead of other people.
1998
6854767
2870
e stai superando le altre persone.
114:18
You could say, you know, in sales, you could say, you know, I'm going to burn rubber,
1999
6858070
4738
Potresti dire, sai, nelle vendite, potresti dire, sai, brucerò la gomma,
114:23
you know, you know, you are going to be really fast.
2000
6863409
4171
sai, sai, sarai molto veloce.
114:27
You're going to be the first.
2001
6867813
1368
Sarai il primo. Ci
114:29
You're going to get there first.
2002
6869181
1435
arriverai per primo.
114:30
You're going to do really well.
2003
6870616
2069
Te la caverai davvero bene.
114:32
Speed, tell him I can't take a seat,
2004
6872685
4371
Speed, digli che non posso sedermi,
114:37
because if I do that, I'll I'll sink out of the car.
2005
6877056
3670
perché se lo faccio, sprofonderò dalla macchina.
114:41
If I take a seat, I'll be here like this.
2006
6881761
3703
Se mi siedo, sarò qui così.
114:45
Oh, that wasn't very good for my knees.
2007
6885464
2436
Oh, non era molto buono per le mie ginocchia.
114:48
I must admit, it does improve the live stream.
2008
6888067
2569
Devo ammettere che migliora il live streaming.
114:51
No, no, no. End.
2009
6891070
4171
No, no, no. FINE.
114:55
We might get chairs one week.
2010
6895241
1568
Potremmo avere delle sedie una settimana.
114:56
Well, Steve used to sit in the chair when we started doing
2011
6896809
3537
Bene, Steve era solito sedersi sulla sedia quando abbiamo iniziato a fare
115:00
live streams together better, and it was more comfortable.
2012
6900346
3704
live streaming insieme meglio, ed era più comodo.
115:04
And of course, he's older than me. Much, much older.
2013
6904050
3370
E ovviamente è più vecchio di me. Molto, molto più vecchio. Le
115:08
My joints are wearing out.
2014
6908654
1668
mie articolazioni si stanno consumando.
115:10
In fact, you might say that Steve is about to take a turn for the worse that road related.
2015
6910322
4905
In effetti, potresti dire che Steve sta per prendere una brutta piega per quella strada.
115:15
Yes. Well, what do you do when you go around a corner
2016
6915327
2503
SÌ. Bene, cosa fai quando giri l'angolo, ti
115:19
drive you you turn you take a turn for the worse.
2017
6919298
5939
giri, prendi una brutta piega.
115:25
Yes, I'll give you that. I'll give you that, sir.
2018
6925237
2102
Sì, te lo concedo. Te lo concedo, signore.
115:27
It's a driving manoeuvre on the road, you see.
2019
6927339
3270
È una manovra di guida su strada, vedi.
115:30
So cars driving road turn for the worse.
2020
6930609
4538
Quindi le auto che guidano su strada peggiorano.
115:35
Something goes in the wrong direction, maybe towards
2021
6935147
2770
Qualcosa va nella direzione sbagliata, forse verso
115:38
a bad outcome or a bad result.
2022
6938317
3170
un cattivo esito o un cattivo risultato.
115:41
It takes a turn for the worse.
2023
6941954
2569
Prende una brutta piega.
115:44
Yes, your illness, if you're ill
2024
6944523
2102
Sì, la tua malattia, se stai male
115:48
and you've been ill for a while and you suddenly get worse, you can say.
2025
6948260
4638
e stai male da tempo e all'improvviso peggiori, puoi dire.
115:52
Ooh, they, they've taken a turn for the worst.
2026
6952898
3871
Ooh, loro, loro hanno preso una brutta piega.
115:56
It means that they've gone from not being very well to being very unwell
2027
6956902
4271
Significa che sono passati da non stare molto bene a stare molto male
116:01
or maybe on the road to something even worse. Yes.
2028
6961907
4672
o forse sulla strada per qualcosa di ancora peggio. SÌ.
116:06
Normally if you say they've taken a turn for the worst
2029
6966579
2869
Normalmente se dici che hanno preso una brutta piega
116:11
or a turn for the worse, it probably means
2030
6971150
2702
o una brutta piega, probabilmente significa che
116:14
they could be, you know, on the way out, about to die anyway.
2031
6974453
3937
potrebbero essere, sai , sulla via d'uscita, in procinto di morire comunque.
116:18
Yeah. Moving on.
2032
6978490
2136
Sì. Andare avanti.
116:20
You might come to a crossroads.
2033
6980626
2936
Potresti arrivare a un bivio.
116:24
So where where roads intersect with each other.
2034
6984163
4104
Quindi dove le strade si intersecano tra loro.
116:28
They cross each other quite often.
2035
6988267
2903
Si incrociano abbastanza spesso.
116:31
You will come to a corner of a road or the end of a road.
2036
6991170
3904
Arriverai all'angolo di una strada o alla fine di una strada.
116:35
But you are not.
2037
6995474
901
Ma non lo sei.
116:36
You are then at a crossroads.
2038
6996375
2235
Sei quindi a un bivio.
116:38
So there is a road going straight ahead, but also a road going to cross.
2039
6998978
4571
Quindi c'è una strada che va diritta, ma anche una strada che va ad incrociarsi.
116:43
You have to decide which way to go in life.
2040
7003949
3704
Devi decidere da che parte andare nella vita.
116:48
Quite often in life you might come to a crossroads.
2041
7008420
4271
Molto spesso nella vita potresti arrivare a un bivio.
116:52
You might have to make an important decision.
2042
7012691
2403
Potrebbe essere necessario prendere una decisione importante.
116:55
You might have to decide.
2043
7015494
2069
Potresti dover decidere.
116:57
You might need to make a choice
2044
7017563
2269
Potrebbe essere necessario fare una scelta
117:00
that will decide how your life continues.
2045
7020265
4839
che deciderà come la tua vita continua.
117:05
You come to a crossroads.
2046
7025504
2636
Arrivi a un bivio.
117:08
It is a point in your life where you have to make a choice.
2047
7028140
4638
È un momento della tua vita in cui devi fare una scelta. Li
117:12
We all have those sometimes.
2048
7032778
2836
abbiamo tutti a volte.
117:15
That's right.
2049
7035948
1001
Giusto.
117:16
Yes. Something happens in your life and it makes you think about
2050
7036949
2936
SÌ. Qualcosa accade nella tua vita e ti fa pensare a
117:21
what you want to do next.
2051
7041420
3136
cosa vuoi fare dopo.
117:24
Yeah, here's another one.
2052
7044556
1435
Sì, eccone un altro. Il
117:25
We are running out of time,
2053
7045991
2469
tempo sta per scadere,
117:28
Mr. Steve.
2054
7048727
834
signor Steve.
117:29
When he's driving too fast, he might suddenly see a cyclist in the road.
2055
7049561
4805
Quando guida troppo veloce, potrebbe improvvisamente vedere un ciclista sulla strada.
117:34
Although, to be honest, I think I think in that situation
2056
7054366
3437
Anche se, ad essere onesto, penso che in quella situazione
117:37
you would just drive faster
2057
7057803
2569
avresti semplicemente guidato più veloce
117:42
and try to knock them off, slam the brakes on.
2058
7062007
3070
e provato a buttarli giù, frenando di colpo.
117:45
If you slam the brakes on, it means you.
2059
7065077
5572
Se schiacci i freni, significa che sei tu.
117:50
I think we know Mr.
2060
7070649
1168
Penso che sappiamo che il signor
117:51
Duncan slammed the brakes on or you could or you can say put the brakes on something.
2061
7071817
6006
Duncan ha frenato di colpo o potresti o puoi dire di frenare qualcosa.
117:57
It means you just stop doing something. That's it. You stop.
2062
7077823
2969
Significa che smetti di fare qualcosa. Questo è tutto. Fermati.
118:00
You put a stop to something, you suddenly stop doing it.
2063
7080792
3904
Metti fine a qualcosa, improvvisamente smetti di farlo.
118:05
Maybe you have a project that you are trying to to start
2064
7085097
4471
Forse hai un progetto che stai cercando di avviare
118:09
or to carry out or to develop.
2065
7089902
3336
, realizzare o sviluppare.
118:13
But then suddenly someone says, No, you can't do it anymore.
2066
7093405
3103
Ma poi all'improvviso qualcuno dice: No, non ce la fai più.
118:16
We don't have enough money.
2067
7096508
1368
Non abbiamo abbastanza soldi.
118:17
You have to put the brakes on.
2068
7097876
1668
Devi mettere i freni.
118:19
You have to slam the brakes on because suddenly there isn't enough money.
2069
7099544
4238
Devi frenare perché all'improvviso non ci sono abbastanza soldi. Devi
118:23
You have to stop.
2070
7103949
1568
fermarti.
118:25
Suddenly there is the brakes on that.
2071
7105517
2336
All'improvviso ci sono i freni su questo.
118:27
You might be, yeah that's it.
2072
7107853
1501
Potresti esserlo, sì, è così.
118:29
You might be giving money away to people.
2073
7109354
2770
Potresti regalare soldi alle persone.
118:32
Governments might be giving you money to help pay for your fuel bills.
2074
7112457
3837
I governi potrebbero darti denaro per aiutarti a pagare le bollette del carburante.
118:36
And then they've given much money away and they have to put the brakes on it
2075
7116728
4371
E poi hanno dato via molti soldi e all'improvviso devono frenare
118:42
suddenly.
2076
7122367
768
.
118:43
Yeah, that's
2077
7123135
1034
Sì, questo è
118:45
and I think we have one more before we go.
2078
7125670
2503
e penso che ne abbiamo un altro prima di andare.
118:48
And I think this is a pretty suitable one.
2079
7128340
2135
E penso che questo sia abbastanza adatto.
118:51
You might go round the bend
2080
7131276
2736
Potresti andare dietro la curva
118:55
and write well on the road.
2081
7135080
1768
e scrivere bene sulla strada.
118:56
You might go round the bend if the road begins to curve.
2082
7136848
5339
Potresti andare dietro la curva se la strada inizia a curvare.
119:02
But also in English, figuratively,
2083
7142888
3637
Ma anche in inglese, in senso figurato,
119:07
a person who goes round the bend will go crazy or they will lose their temper.
2084
7147058
5639
una persona che fa il giro della curva impazzirà o perderà le staffe.
119:13
They will lose control of their emotions or their feelings.
2085
7153031
2936
Perderanno il controllo delle loro emozioni o dei loro sentimenti.
119:15
They go round the bend.
2086
7155967
2102
Vanno dietro l'angolo.
119:18
You can say, I feel like I'm going round the bend.
2087
7158503
2703
Puoi dire, mi sento come se stessi andando oltre la curva.
119:21
And he felt very confused, very upset.
2088
7161406
3237
E si sentiva molto confuso, molto turbato.
119:24
Everything's overwhelming, you know.
2089
7164643
2002
Tutto è travolgente, lo sai.
119:26
I'm going round the bend.
2090
7166645
2068
Sto andando dietro la curva.
119:28
Stop.
2091
7168713
634
Fermare.
119:29
Will you shut up or I'll go round the bend. Yes.
2092
7169347
3037
Vuoi stare zitto o andrò dietro la curva. SÌ.
119:32
Especially parents means you could be about to lose your temper
2093
7172517
3537
Soprattutto i genitori significa che potresti essere sul punto di perdere la pazienza
119:36
when when kids are being annoying
2094
7176488
3170
quando i bambini sono fastidiosi
119:39
and the parents can't stand anymore.
2095
7179658
3436
ei genitori non ce la fanno più.
119:43
They say, Oh, for goodness sake, shut up, shut up.
2096
7183361
4939
Dicono, Oh, per l'amor del cielo, stai zitto, stai zitto.
119:48
You're driving me round the bend.
2097
7188300
2202
Mi stai portando oltre la curva.
119:51
To go round the bend is to go crazy
2098
7191303
2969
Fare il giro della curva significa impazzire
119:54
or lose your cool or to lose control of your emotions.
2099
7194339
5739
o perdere la calma o perdere il controllo delle proprie emozioni.
120:00
And that is I've got some of this from our lovely viewers.
2100
7200779
3870
E cioè ho ricevuto un po' di questo dai nostri adorabili spettatori.
120:04
Oh, well, I've got one here.
2101
7204649
1702
Oh, beh, ne ho uno qui.
120:06
Turn a corner.
2102
7206351
1101
Gira un angolo.
120:07
Yes, if you turn a corner, turn a corner.
2103
7207452
2536
Sì, se giri un angolo, gira un angolo.
120:10
It means maybe you recover from a problem.
2104
7210221
3170
Significa che forse ti sei ripreso da un problema.
120:13
You something, you turn a corner, you might be ill, you might have an illness,
2105
7213858
5906
Tu qualcosa, giri l'angolo, potresti essere malato, potresti avere una malattia
120:20
and you've been feeling ill for days like you've got coronavirus.
2106
7220131
4471
e ti senti male da giorni come se avessi il coronavirus.
120:24
And then suddenly, you know, you've never think that you're going to feel better again.
2107
7224602
3337
E poi all'improvviso, sai, non hai mai pensato che ti sentirai di nuovo meglio.
120:28
And then suddenly one day you wake up and you feel a lot better
2108
7228306
2936
E poi all'improvviso un giorno ti svegli e ti senti molto meglio
120:31
and you say, Oh, I think I've turned a corner hmm.
2109
7231242
2970
e dici, Oh, penso di aver girato un angolo hmm.
120:34
So you think you've got over something, which is a bit like this way
2110
7234479
3570
Quindi pensi di aver superato qualcosa, che è un po' come
120:38
I was feeling over grief of my mother's death.
2111
7238049
3270
mi sentivo io per il dolore per la morte di mia madre.
120:41
It seemed to go on for two or three weeks, seemed to go on for ages, which kept waking up feeling awful.
2112
7241953
5038
Sembrava andare avanti per due o tre settimane, sembrava andare avanti per secoli, il che continuava a svegliarsi sentendosi malissimo.
120:47
And then I said to you the other day, I woke up and I thought I felt better.
2113
7247425
3404
E poi ti ho detto l'altro giorno, mi sono svegliato e pensavo di sentirmi meglio.
120:51
And I said to you, I said, I think I've turned a corner.
2114
7251129
2703
E ti ho detto, ho detto, penso di aver voltato pagina.
120:53
So I'm just you've got somehow feeling better.
2115
7253832
3503
Quindi sono solo che in qualche modo ti senti meglio.
120:57
And we had
2116
7257635
634
E abbiamo avuto
121:00
from tonic.
2117
7260205
2936
dal tonico.
121:03
You've been repeating these.
2118
7263141
1134
Li hai ripetuti.
121:04
I hadn't missed them.
2119
7264275
1068
Non mi erano mancati. Ne
121:05
I've been writing them down one for the road.
2120
7265343
2636
ho scritto uno per la strada.
121:07
Oh, that's a good one. It's a good one.
2121
7267979
1869
Oh, questo è buono. È buono.
121:09
Especially if you've had a night out and your and
2122
7269848
4037
Soprattutto se hai passato una serata fuori e
121:15
having some nice beer or some nice wine
2123
7275053
2803
hai bevuto una bella birra o un buon vino
121:18
and then it is time to leave.
2124
7278389
2536
e poi è ora di andartene.
121:20
But you decide that you are going to have one more drink.
2125
7280925
3270
Ma decidi che berrai un altro drink.
121:24
You say I will have one for the road
2126
7284696
3336
Dici che ne avrò uno per il viaggio
121:28
or the person at the party you're going to at the house you're going to you've been having a good time.
2127
7288466
5205
o per la persona alla festa a cui stai andando nella casa in cui stai andando ti sei divertito.
121:33
You've been drinking and they don't want you to leave.
2128
7293671
2903
Hai bevuto e non vogliono che te ne vada.
121:36
And and you say, Oh, I'm going now.
2129
7296574
3270
E tu dici, Oh, ora vado.
121:40
And they might say, Oh, how about?
2130
7300144
2236
E potrebbero dire, Oh, che ne dici?
121:42
Just one more for the road.
2131
7302380
1668
Solo un altro per la strada.
121:44
So they'll pour you another drink.
2132
7304048
1902
Quindi ti verseranno un altro drink.
121:45
Of course, these days that phrase has to be said with caution, because
2133
7305950
5039
Certo, in questi giorni quella frase deve essere detta con cautela, perché
121:52
you don't want to be having
2134
7312090
1168
non vuoi bere
121:53
another alcoholic drink and then driving.
2135
7313258
2702
un'altra bevanda alcolica e poi guidare.
121:57
So you wouldn't literally have you know what?
2136
7317295
2669
Quindi non dovresti letteralmente sapere cosa?
121:59
It could be a soft drink, couldn't it? One more, one for the road.
2137
7319964
2870
Potrebbe essere una bibita, no ? Uno in più, uno per la strada.
122:02
But traditionally it meant, you know, have another
2138
7322834
3003
Ma tradizionalmente significava, sai, bere un'altra
122:05
alcoholic drink before you go out,
2139
7325837
3103
bevanda alcolica prima di uscire,
122:08
but it doesn't mean you're going to get in the car.
2140
7328940
2069
ma non significa che salirai in macchina.
122:11
You might walking home or you might be going home with a friend
2141
7331142
3103
Potresti tornare a casa a piedi o potresti tornare a casa con un amico
122:14
who hasn't drunk who is going to be driving.
2142
7334245
2569
che non ha bevuto e che sta per guidare.
122:17
So thanks for that one.
2143
7337081
1001
Quindi grazie per quello.
122:18
For the road just means you're going to have another drink,
2144
7338082
4405
Perché la strada significa solo che berrai un altro drink,
122:22
a one way street.
2145
7342487
3503
una strada a senso unico.
122:25
A one way street is a street where traffic only flows in one direction.
2146
7345990
4738
Una strada a senso unico è una strada in cui il traffico scorre solo in una direzione.
122:30
Yes, but you can use that figuratively as well.
2147
7350728
2770
Sì, ma puoi usarlo anche in senso figurato.
122:33
That's it.
2148
7353731
868
Questo è tutto.
122:34
Of got this it's just a one way street
2149
7354899
2569
Di ho capito, è solo una strada a senso unico che
122:37
you could say usually set in a negative way to indicate that,
2150
7357468
3704
potresti dire di solito impostata in modo negativo per indicare che,
122:41
you know, the conversation is only going in one direction.
2151
7361773
2769
sai, la conversazione sta andando solo in una direzione.
122:44
Yes, maybe you're in a conversation with someone, but they are doing all the talking.
2152
7364542
5772
Sì, forse stai conversando con qualcuno, ma sono loro a parlare.
122:50
They are just remember me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, I, me.
2153
7370648
3036
Sono solo ricordati di me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, io, me.
122:53
We've got some friends like that and they would just keep talking and talking
2154
7373918
3704
Abbiamo alcuni amici del genere e continuerebbero a parlare, parlare
122:57
and talking to us and they have no interest in what we're doing.
2155
7377622
3637
e parlare con noi e non hanno alcun interesse per quello che stiamo facendo.
123:01
They never ask how we are.
2156
7381859
1869
Non ci chiedono mai come stiamo.
123:03
They just talk about themselves and they dominate the conversation.
2157
7383728
4471
Parlano solo di se stessi e dominano la conversazione.
123:08
It is just a one way street.
2158
7388199
1868
È solo una strada a senso unico.
123:10
Yeah, they are doing all the talking and they don't care about us.
2159
7390067
4371
Sì, parlano solo loro e non si preoccupano di noi.
123:14
They have no interest in us whatsoever.
2160
7394438
2970
Non hanno alcun interesse per noi.
123:17
V task made some good suggestions as well.
2161
7397708
2536
Anche il compito V ha fornito alcuni buoni suggerimenti.
123:21
Road to nowhere.
2162
7401279
1835
Strada verso il nulla.
123:23
Oh yes.
2163
7403114
1601
Oh si.
123:24
That is a famous song also by Talking Heads.
2164
7404715
3704
Quella è una canzone famosa anche dei Talking Heads.
123:28
Oh right.
2165
7408719
367
Oh giusto.
123:29
I kick the can down the road, said V task.
2166
7409086
3304
Prendo a calci la lattina lungo la strada, ha detto compito V.
123:32
Okay, that's a good one if you kick the can down the road.
2167
7412423
2903
Ok, va bene se prendi a calci la lattina lungo la strada.
123:35
That's used a lot at the moment.
2168
7415326
1301
È molto usato al momento.
123:36
Yeah, it's in
2169
7416627
3003
Sì, è in
123:40
politics, definitely.
2170
7420665
1735
politica, sicuramente.
123:42
And they've used that phrase a lot to do with
2171
7422400
2669
E hanno usato quella frase molto a che fare con
123:46
financial matters.
2172
7426537
2102
questioni finanziarie.
123:48
Yeah. You kick the can down the road.
2173
7428773
1835
Sì. Calci la lattina lungo la strada.
123:50
It means you're putting off doing something that you should do.
2174
7430608
3937
Significa che stai rimandando qualcosa che dovresti fare.
123:54
Yeah. So? So you are.
2175
7434545
1535
Sì. COSÌ? Così tu sei.
123:56
Maybe you're talking about the issue or the problem, but you're not doing anything about it.
2176
7436080
5038
Forse stai parlando del problema o del problema, ma non stai facendo nulla al riguardo.
124:01
You just kick the can down the road.
2177
7441118
2603
Dai un calcio alla lattina lungo la strada.
124:03
You know, something needs to be done, but you don't do what
2178
7443754
4071
Sai, qualcosa deve essere fatto, ma non fai ciò che
124:08
the what's needed, what really needs to be done.
2179
7448125
2937
è necessario, ciò che deve davvero essere fatto.
124:11
So you kick the can a bit further down the road.
2180
7451495
2736
Quindi dai un calcio alla lattina un po' più avanti lungo la strada.
124:14
And then obviously if you have got a can and you kick it down the road,
2181
7454231
3871
E poi ovviamente se hai una lattina e la butti giù per strada,
124:18
it takes you a while to get to that can and figuratively speaking,
2182
7458402
4371
ti ci vuole un po' per arrivare a quella lattina e, in senso figurato,
124:22
it means you're just putting off making a decision about something
2183
7462773
3404
significa che stai solo rimandando la decisione su qualcosa
124:27
like the
2184
7467178
1301
come
124:28
the central banks might be putting off a decision
2185
7468479
2469
le banche centrali potrebbero rinviare la decisione
124:31
to put up interest rates to kerb inflation.
2186
7471282
3904
di alzare i tassi di interesse per frenare l'inflazione.
124:35
They're not, but they might be.
2187
7475186
1368
Non lo sono, ma potrebbero esserlo.
124:36
And they're trying to they're just going to kick the can down the road. Yes.
2188
7476554
3670
E ci stanno provando, stanno solo andando a prendere a calci il barattolo lungo la strada. SÌ.
124:40
Hannibal one more from Connell.
2189
7480391
2769
Annibale un altro da Connell.
124:43
Thank you.
2190
7483160
367
124:43
CONNELL All roads lead to Rome.
2191
7483527
2202
Grazie.
CONNELL Tutte le strade portano a Roma.
124:45
Hmm. That's a good one.
2192
7485963
1668
Hmm. Bella questa.
124:47
Yeah So it's indicating that
2193
7487631
2970
Sì Quindi indica che
124:50
no matter what you do, it's all going to lead to the same place.
2194
7490634
3804
qualunque cosa tu faccia, tutto porterà allo stesso posto.
124:54
Yeah, because all roads, you know, thousand years ago, roads did lead to Rome.
2195
7494438
5005
Sì, perché tutte le strade, sai, mille anni fa, le strade portavano a Roma.
124:59
Yes. Literally what we did.
2196
7499477
1301
SÌ. Letteralmente quello che abbiamo fatto. E
125:00
What about the sea and the oceans?
2197
7500778
2235
il mare e gli oceani?
125:03
Yes. It's indicating that that's the important place
2198
7503013
3804
SÌ. Indica che quello è il posto importante
125:07
with Rome, the past, I think, and everything went everything ended up in Rome.
2199
7507284
5039
con la Roma, il passato, credo, e tutto è andato tutto è finito a Roma.
125:12
So no matter what you did, money,
2200
7512323
2536
Quindi, qualunque cosa tu facessi, soldi, le
125:15
people would all end up in the same place.
2201
7515459
2803
persone finirebbero tutte nello stesso posto.
125:18
And how long did it take to build?
2202
7518262
3537
E quanto tempo ci è voluto per costruirlo?
125:21
A day when there were more than a day, it literally wasn't.
2203
7521799
3737
Un giorno in cui c'erano più di un giorno, letteralmente non lo era.
125:25
It literally wasn't built in a day.
2204
7525869
2069
Letteralmente non è stato costruito in un giorno.
125:28
Yeah, lots of phrase about Rome, but yes, all roads lead to Rome
2205
7528539
3670
Sì, molte frasi su Roma, ma sì, tutte le strade portano a Roma
125:32
just means no matter what you do, no matter what you say,
2206
7532543
2936
significa semplicemente che non importa quello che fai, non importa quello che dici,
125:35
you can end up in the same place, even if you're trying to avoid that place.
2207
7535980
5138
puoi finire nello stesso posto, anche se stai cercando di evitare quel posto.
125:41
Yeah, you might not be able to avoid it.
2208
7541151
1902
Sì, potresti non essere in grado di evitarlo.
125:43
Sometimes in life things are inevitable. Yes. Like
2209
7543053
3704
A volte nella vita le cose sono inevitabili. SÌ. Come
125:47
finishing the live stream, which is what we are doing now.
2210
7547858
3270
finire il live streaming, che è quello che stiamo facendo ora.
125:51
If I can have my smack or miss, Mr.
2211
7551128
2169
Se posso avere il mio schiaffo o perdere, il signor
125:53
Steve is going to have his little snack.
2212
7553297
2135
Steve mangerà il suo piccolo spuntino.
125:56
I am probably going to have another piece of bread because I'm still hungry
2213
7556133
4204
Probabilmente mangerò un altro pezzo di pane perché ho ancora fame
126:00
and we're going to have a cup of tea and watch a little bit of television as well.
2214
7560738
4504
e berremo una tazza di tè e guarderemo anche un po' di televisione.
126:05
And not too much.
2215
7565409
834
E non troppo.
126:06
I don't want to fall asleep because I've got a lot of things
2216
7566243
1835
Non voglio addormentarmi perché ho molte cose
126:08
to prepare for tomorrow, but lovely to be here with you all
2217
7568078
3537
da preparare per domani, ma è bello essere qui con tutti voi
126:12
and we shall see you again.
2218
7572049
2602
e ci rivedremo.
126:14
Well, I'll see you again next week. Probably next Sunday.
2219
7574651
3037
Bene, ci vediamo la prossima settimana. Probabilmente domenica prossima.
126:17
Next Sunday. Might see you on Wednesday.
2220
7577755
3336
Domenica prossima. Ci vediamo mercoledì.
126:21
But Mr.
2221
7581091
901
126:21
Jenkins here Wednesday, please.
2222
7581992
1702
Ma il signor
Jenkins è qui mercoledì, per favore.
126:23
Like the live stream.
2223
7583694
1802
Come il live streaming.
126:25
Please subscribe and click the bell icon.
2224
7585496
2068
Iscriviti e fai clic sull'icona della campana.
126:27
If you haven't done that, this old house Duncan
2225
7587564
3103
Se non l'hai fatto, questa vecchia casa Duncan
126:30
to be seen further afield, which is what we need for Mr.
2226
7590968
4337
sarà vista più lontano, che è ciò di cui abbiamo bisogno per il signor
126:35
Duncan to carry on doing these live streams.
2227
7595305
2102
Duncan per continuare a fare questi live streaming.
126:39
So that's what I've got to say.
2228
7599176
1234
Quindi questo è quello che ho da dire.
126:40
Mr. Duncan, see you next week.
2229
7600410
2269
Signor Duncan, alla prossima settimana.
126:42
Thank you, Mr. Steve.
2230
7602679
1135
Grazie, signor Steve.
126:43
And there he goes.
2231
7603814
4938
Ed eccolo lì.
126:49
Parting is such sweet sorrow, but we will see Mr.
2232
7609019
4104
La separazione è un dolore così dolce, ma vedremo il signor
126:53
Steve next Sunday from 2 p.m.
2233
7613123
3637
Steve domenica prossima dalle 14:00.
126:56
UK time.
2234
7616793
1168
Ora del Regno Unito.
126:57
Thank you Steve.
2235
7617961
1335
Grazie Steve.
126:59
It's always good to see you here.
2236
7619296
2970
È sempre bello vederti qui.
127:02
And that's almost this from us for today.
2237
7622633
2769
E questo è quasi questo da noi per oggi.
127:05
I hope you have had a good time.
2238
7625402
2769
Spero ti sia divertito.
127:08
I've been with you for 2 hours and 7 minutes today.
2239
7628171
5206
Sono stato con te per 2 ore e 7 minuti oggi.
127:14
It's been a long one.
2240
7634811
2002
È stato lungo.
127:16
I hope you've enjoyed today's live stream.
2241
7636813
2136
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
127:18
See you on Wednesday.
2242
7638949
1101
Ci vediamo mercoledì.
127:20
Yes, I am back on Wednesday with a shorter live stream.
2243
7640050
4638
Sì, torno mercoledì con un live streaming più breve.
127:25
And of course, next Sunday we are back together again
2244
7645122
3503
E, naturalmente, domenica prossima saremo di nuovo insieme
127:28
with another 2 hours next week from 2 p.m.
2245
7648926
5038
con altre 2 ore la prossima settimana dalle 14:00.
127:34
UK time.
2246
7654398
1134
Ora del Regno Unito.
127:35
Thank you for joining us today.
2247
7655532
1468
Grazie per essere stato con noi oggi.
127:37
I hope you've enjoyed this. It's been fun.
2248
7657000
2369
Spero ti sia piaciuto. È stato divertente.
127:39
We have enjoyed it and we hope that you have as well.
2249
7659670
5271
Ci siamo divertiti e speriamo che anche voi.
127:45
Catch you later.
2250
7665976
967
Ci vediamo dopo.
127:46
Take care if you want and enjoy the rest of your weekend and of course
2251
7666943
4271
Abbi cura di te se vuoi e goditi il ​​resto del tuo fine settimana e ovviamente
127:51
enjoy the rest of your beginning of the week as well.
2252
7671214
5973
goditi anche il resto del tuo inizio settimana.
127:57
See you on Wednesday. This is Mr.
2253
7677187
2135
Ci vediamo mercoledì. Questo è il signor
127:59
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2254
7679322
3704
Duncan nella città natale dell'inglese, che dice, grazie per la visione.
128:03
See you soon.
2255
7683360
967
Arrivederci.
128:04
And of course, until the next time we meet you know what's coming next.
2256
7684327
4171
E, naturalmente, fino al prossimo incontro, sai cosa succederà dopo.
128:08
Yes, you do.
2257
7688765
1602
Si.
128:10
Thank you very much for joining us today.
2258
7690534
2068
Grazie mille per esserti unito a noi oggi.
128:12
We do appreciate it.
2259
7692869
2203
Lo apprezziamo.
128:19
Ta ta for now.
2260
7699843
1335
Ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7