'Rise Above' / 'Fall Below' / English Addict EXTRA 🚨LIVE CHAT🚨 - Wednesday 11th January 2023

2,557 views ・ 2023-01-11

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:37
You may have already noticed
0
217450
1735
03:39
that the weather is looking a little rough today.
1
219185
4237
Bugün havanın biraz sert göründüğünü fark etmişsinizdir.
03:43
We are having some terrible weather and well, at least it's not cold.
2
223456
4871
Kötü bir hava yaşıyoruz ve en azından soğuk değil.
03:48
It's quite mild today.
3
228327
1869
Bugün oldukça hafif.
03:50
Here we are again once more with you.
4
230196
2903
İşte bir kez daha sizlerleyiz. Sadece tesadüfen
03:53
Life from the birthplace of the English language, which just happens to be.
5
233099
4971
İngilizcenin doğum yerinden gelen hayat .
03:58
Oh, my goodness, I don't believe it.
6
238070
1635
Aman Tanrım, inanmıyorum.
03:59
Is it possible? Yes, it is.
7
239705
2002
Bu mümkün mü? Evet öyle.
04:02
It's England.
8
242441
8008
İngiltere.
04:12
Are you ready?
9
252952
2569
Hazır mısın?
04:18
Hello.
10
258090
1001
Merhaba.
04:19
Here we go again.
11
259091
1468
Yine başlıyoruz.
04:20
Here we go again.
12
260559
935
Yine başlıyoruz.
04:21
You are right, Mr. Duncan.
13
261494
1001
Haklısınız Bay Duncan.
04:22
Here we go again.
14
262495
600
Yine başlıyoruz.
04:23
And we're inside.
15
263095
1035
Ve içerideyiz.
04:24
Safe from the elements outside.
16
264130
3570
Dış etkenlerden güvenli.
04:27
When we say the elements, we mean the weather.
17
267700
3470
Elementler derken havayı kastediyoruz.
04:31
Yes, the wind.
18
271470
1535
Evet, rüzgar.
04:33
The rain.
19
273005
767
04:33
Maybe the hot sunshine.
20
273772
1836
Yağmur.
Belki de sıcak güneş ışığı.
04:35
But today we have wind and rain.
21
275608
2769
Ama bugün rüzgar ve yağmur var.
04:38
Even though it's rather mild, it feels very warm.
22
278377
3637
Oldukça hafif olmasına rağmen, çok sıcak hissettiriyor.
04:42
A lot of people were watching at the weekend. So, yes.
23
282314
2770
Hafta sonu bir çok kişi izliyordu. Yani evet.
04:45
And they were saying the same thing that across Europe it was also unusually mild.
24
285084
6373
Ve aynı şeyi söylüyorlardı ki, Avrupa genelinde de olağandışı derecede ılımandı.
04:51
In fact, in Switzerland, they have a shortage of snow.
25
291457
4271
Aslında, İsviçre'de kar sıkıntısı var.
04:56
Yes, I think in Italy as well, there isn't enough snow
26
296528
4505
Evet, sanırım İtalya'da da o
05:01
and a snow for all those very rich Europeans
27
301700
4338
çok zengin Avrupalıların
05:06
to go onto the the pistes and and have fun.
28
306038
4171
pistlere çıkıp eğlenmeleri için yeterince kar ve kar yok.
05:10
No, you don't have to be rich to be to ski, do you, really?
29
310409
3470
Hayır, kayak yapmak için zengin olmana gerek yok, değil mi?
05:13
But you do if you want to travel
30
313879
2603
Ama İngiltere'den İsviçre'ye seyahat etmek istersen yaparsın
05:17
to Switzerland from the UK.
31
317416
2936
.
05:21
So probably if you live in
32
321520
1168
Bu nedenle, muhtemelen
05:22
Switzerland or in Italy or where there's a nice snowy mountain in Europe,
33
322688
5138
İsviçre'de veya İtalya'da yaşıyorsanız veya Avrupa'da güzel karlı bir dağın olduğu bir yerde yaşıyorsanız,
05:28
you probably can ski quite cheaply.
34
328160
2903
muhtemelen oldukça ucuza kayak yapabilirsiniz.
05:31
But if we've got to get there, well Switzerland's very expensive isn't it.
35
331063
5072
Ama oraya gitmemiz gerekiyorsa, İsviçre çok pahalı değil mi?
05:36
Mr. De I think it is, It is to us and it was always seen when I was a child growing up.
36
336135
5005
Bay De bence öyledir, Bize göredir ve ben büyürken hep görülürdü.
05:41
If you went on holiday to Switzerland, you knew that family had lots of money
37
341140
5038
İsviçre'ye tatile gittiyseniz, o ailenin çok parası olduğunu biliyordunuz
05:46
because it was always expensive even back in the 1970s.
38
346178
3837
çünkü 1970'lerde bile her zaman pahalıydı.
05:50
I have to say though, in the 1970s, growing up, I used to think people
39
350015
5406
Yine de söylemeliyim ki, 1970'lerde büyürken,
05:56
who had things like double glazing, if a person had double glazing,
40
356088
5305
çift cam gibi şeyleri olan insanları düşünürdüm, eğer bir kişi çift cam kullanıyorsa,
06:01
that means that their windows will supply
41
361960
2770
bu onların pencerelerinin çok
06:04
or give lots of extra insulation.
42
364730
2836
fazla ekstra yalıtım sağlayacağı veya sağlayacağı anlamına gelir.
06:07
I used to think they were they were posh or very wealthy.
43
367866
3904
Eskiden onların havalı ya da çok zengin olduklarını düşünürdüm.
06:11
The other thing as well, if people had posh toilet paper,
44
371770
4638
Diğer bir şey de, eğer insanların lüks tuvalet kağıtları varsa,
06:17
I always used to think they were really posh.
45
377509
2169
onların her zaman gerçekten şık olduklarını düşünürdüm.
06:19
And of course if a family had a car, if you had a car,
46
379678
4671
Ve tabii 1970'lerde bir ailenin arabası olsaydı,
06:24
if your family had a car during the 1970s,
47
384716
4171
sizin de bir arabanız olsaydı, sizin hali vakti
06:28
you were considered to be quite well-off
48
388887
3137
yerinde sayılırdınız
06:32
because my family didn't have a car.
49
392624
2036
çünkü benim ailemin arabası yoktu.
06:35
In fact, we never did and I never learnt to drive and my father couldn't drive
50
395093
4705
Aslında hiç öğrenmedik ve ben araba kullanmayı hiç öğrenmedim ve babam araba kullanamıyordu
06:40
and we didn't have a car at all.
51
400566
2402
ve bizim hiç arabamız yoktu. Bu
06:42
So I always thought that we were really, really poor and living in poverty.
52
402968
4137
yüzden her zaman gerçekten çok fakir olduğumuzu ve yoksulluk içinde yaşadığımızı düşündüm.
06:47
You were, because we we couldn't we couldn't drive around anywhere.
53
407105
3370
Öyleydin, çünkü hiçbir yere arabayla gidemezdik.
06:50
So I had to walk all over the place.
54
410475
2803
Bu yüzden her yeri yürümek zorunda kaldım.
06:53
Good job.
55
413345
400
06:53
You've got long legs, Mr. Duncan.
56
413745
2036
Aferin.
Uzun bacaklarınız var, Bay Duncan.
06:56
Well, that would have made it more difficult for you.
57
416148
2169
Bu senin için daha zor olurdu.
06:58
Maybe that's why you were so skinny when you were young.
58
418951
2369
Belki de bu yüzden gençken bu kadar zayıftın .
07:01
I think it was because you had no transport, so you had to literally walk everywhere.
59
421320
5905
Sanırım bunun nedeni ulaşımınızın olmamasıydı, bu yüzden her yere kelimenin tam anlamıyla yürümek zorundaydınız.
07:07
I did.
60
427225
568
07:07
And I bought a bicycle later, but I used to walk to school.
61
427793
3370
Yaptım.
Ve daha sonra bir bisiklet aldım ama okula yürüyerek giderdim.
07:11
Nowadays, I don't know why.
62
431163
2135
Bugünlerde nedenini bilmiyorum.
07:13
Even if your school is not very far away from the house,
63
433332
3937
Okulunuz evden çok uzakta olmasa bile ,
07:17
people will still drive to school to take their children and drop them off
64
437269
5739
insanlar çocuklarını okula götürmek ve
07:23
outside the school gates.
65
443208
2102
okul kapısının dışına bırakmak için yine de okula gideceklerdir. Bugünlerde
07:25
We used to walk to school in most weather
66
445310
3871
çoğu havada okula yürüyerek giderdik
07:29
nowadays, parents won't allow that.
67
449848
2703
, veliler buna izin vermez.
07:32
They won't let their kids walk to school on their own
68
452551
4271
07:36
in case well, in case anything something happens to them.
69
456822
3870
İyi bir şey olursa, başlarına bir şey gelirse diye çocuklarının okula tek başlarına gitmesine izin vermiyorlar.
07:40
And I also think that the kids are a little bit spoilt.
70
460692
3037
Ayrıca çocukların biraz şımarık olduğunu düşünüyorum.
07:43
And so you see, the school I used to go to was
71
463995
3537
Ve böylece, eskiden gittiğim okul
07:47
probably about nine or ten miles away, so I had to catch a bus,
72
467599
4538
muhtemelen dokuz ya da on mil uzaktaydı, bu yüzden bir otobüse binmem gerekiyordu,
07:52
but I had to walk to the bus stop
73
472904
2136
ama otobüs durağına yürümek zorunda kaldım
07:55
and you know, in all weathers
74
475774
2736
ve bilirsiniz,
07:59
we were tougher back then, much tougher.
75
479377
2103
o zamanlar tüm havalarda daha serttik. , çok daha sert.
08:01
These kids today, they don't know they're born well.
76
481780
3704
Bugünün bu çocukları, iyi doğduklarını bilmiyorlar.
08:06
But it's interesting how how we perceive well, certainly
77
486051
5972
Ancak, kesinlikle
08:12
when you are at the bottom of the social ladder.
78
492023
2336
sosyal merdivenin en altındayken nasıl iyi algıladığımız ilginç.
08:14
And I think my family was pretty low down there.
79
494359
2569
Ve sanırım ailem orada oldukça düşük seviyedeydi.
08:16
We didn't have much money, but I always found certain things
80
496928
3871
Fazla paramız yoktu ama her zaman arkadaşlarımın olması gereken bazı şeyleri
08:20
that my friends had to be to be quite amazing.
81
500799
4638
oldukça harika bulmuştum.
08:25
And I always thought it was a sign of their wealth.
82
505837
3003
Ve her zaman bunun zenginliklerinin bir işareti olduğunu düşünmüşümdür. Bir
08:29
Another one was having one of those automatic washing machines.
83
509774
3704
diğeri de şu otomatik çamaşır makinelerinden birine sahip olmaktı .
08:33
Yes, that you put the washing in the front.
84
513511
2169
Evet, çamaşırları öne koyduğunu.
08:36
We had this old fashioned washing machine
85
516681
3470
Eski moda bir çamaşır makinemiz vardı
08:40
and you had to put everything in the top and it took ages to do the washing. So.
86
520485
4905
ve her şeyi en üste koymak zorundaydınız ve yıkamak asırlar sürüyordu. Bu yüzden.
08:45
Jane Tub.
87
525423
901
Jane Küvet.
08:46
Yeah, it's a twin tub.
88
526324
1135
Evet, çift kişilik bir küvet.
08:47
Well we didn't even have that right.
89
527459
2169
Valla bizim buna hakkımız bile yoktu.
08:49
We had just one, one single washing machine.
90
529628
2769
Tek bir çamaşır makinemiz vardı.
08:52
You put everything in and then afterwards there was a big thing at the top,
91
532731
3837
Her şeyi içine koydun ve sonra tepede büyük bir şey vardı,
08:56
a big set of rollers that would squawk and mangle.
92
536568
3837
ciyaklayan ve ezen büyük bir silindir seti.
09:00
Mangle? Yes.
93
540672
968
Mangle mı? Evet.
09:01
It would squash all of the washing and squeeze the water out.
94
541640
5238
Tüm çamaşırları ezer ve suyu sıkar.
09:06
And I thought you told me that your mother used to take her washing down to the local river,
95
546911
3704
Ve bana annenin çamaşırlarını yerel nehre götürdüğünü
09:12
and that's where you used to have your clothes washed.
96
552117
2636
ve senin de çamaşırlarını orada yıkattığını söylediğini sanıyordum.
09:14
It wasn't quite as bad as that, but it wasn't that bad for me.
97
554753
3670
O kadar kötü değildi ama benim için o kadar da kötü değildi.
09:18
I don't know how we got onto this.
98
558857
1535
Bu duruma nasıl geldik bilmiyorum.
09:20
That's how Mary Steve was.
99
560392
2002
Mary Steve böyleydi. Bir hafta
09:23
Before we do the live chat
100
563128
1334
canlı sohbeti yapmadan önce
09:25
one week, Mr.
101
565897
1368
, Bay
09:27
Steve will get this right.
102
567265
1735
Steve bunu doğru anlayacaktır.
09:29
Hello to the live chat, by the way.
103
569000
1835
Bu arada canlı sohbete merhaba.
09:30
Hello, I'm Duncan.
104
570835
2036
Merhaba, ben Duncan.
09:32
In case you haven't realised, Mr. Duncan, and this is Mr.
105
572871
3103
Farkına varmadıysanız Bay Duncan, bu da Bay
09:35
Steve, and we are breaking the boundaries where we are.
106
575974
4638
Steve ve bulunduğumuz yerde sınırları aşıyoruz.
09:40
We're breaking down those boundaries of.
107
580612
2969
O sınırları yıkıyoruz.
09:43
Of what teaching English on YouTube is all about.
108
583581
3971
YouTube'da İngilizce öğretmenin neyle ilgili olduğuyla ilgili.
09:47
And this is the best place to come.
109
587552
2102
Ve burası gelmek için en iyi yer.
09:49
If you want an environment of English,
110
589888
3069
İngilizce bir ortam istiyorsanız,
09:53
this is the best place to be.
111
593258
2802
burası en iyi yerdir.
09:56
So hello to the live chat.
112
596394
1635
Canlı sohbete merhaba.
09:58
Very interesting today.
113
598029
2202
Bugün çok ilginç.
10:00
First on today's live chat.
114
600231
2636
İlk olarak bugünün canlı sohbetinde.
10:03
Sash, Sash, hello to you and congratulations.
115
603468
4071
Sash, Sash, sana merhaba ve tebrikler.
10:07
You are first on the live chat today.
116
607539
2936
Bugün canlı sohbette birincisiniz.
10:16
Not that it's a competition.
117
616981
1702
Bu bir yarışma olduğundan değil.
10:18
No, it isn't a competition, but I always think it's a bit of fun.
118
618683
3203
Hayır, bu bir yarışma değil ama her zaman biraz eğlenceli olduğunu düşünürüm.
10:21
A bit of fun to start everything else. Sash.
119
621886
1702
Her şeye başlamak biraz eğlenceli. kuşak. Adı
10:23
Sash, whose name is doesn't trip off the term, does it? No.
120
623588
4471
Sash, terimin dışına çıkmıyor, değil mi? Hayır.
10:28
We were discussing before we came on live
121
628927
2602
Canlı yayına çıkmadan önce tartışıyorduk
10:31
and we noticed that Sash Sash was first.
122
631529
3537
ve Sash Sash'in birinci olduğunu fark ettik.
10:35
I was going to I was going to say double sex.
123
635133
2269
Çifte seks diyecektim.
10:37
What can we call you?
124
637735
834
Sana ne diyeceğiz?
10:38
That's easier to say.
125
638569
1635
Bunu söylemek daha kolay.
10:40
Double such. Uh, sassy.
126
640204
3104
Böyle çift. Küstah.
10:43
How about sassy?
127
643308
1167
Sassy'ye ne dersin? Kulağa
10:44
That sounds awful. Sassy or SRS.
128
644475
2570
korkunç geliyor. Sassy veya SRS.
10:47
Oh, no, maybe not. SRS double sash.
129
647312
2135
Ah, hayır, belki de değil. SRS çift kanat.
10:50
How about Sassy? Do you like sassy?
130
650214
2436
Sassy'ye ne dersin? Sassy'yi sever misin?
10:52
That's awful.
131
652750
701
Bu korkunç.
10:54
It sounds like Saffy Saffy Which is that?
132
654519
3170
Kulağa Saffy gibi geliyor Saffy Hangisi bu?
10:57
Which is an English name as a double f i.
133
657722
4671
Hangisi çift f i olarak İngilizce bir isimdir.
11:02
Some people are called Saffy, aren't they? Why?
134
662927
2403
Bazı insanlara Saffy denir, değil mi? Neden?
11:05
But it's a girl's name.
135
665663
2102
Ama bu bir kız ismi.
11:07
I've never heard of that name ever. Saffy.
136
667765
2169
Bu ismi hiç duymadım. Safy.
11:09
Saffy Yeah, I say double f I never heard of it.
137
669967
4271
Saffy Evet, çift f diyorum, hiç duymadım.
11:14
I never heard of that name over.
138
674238
1335
Bu ismi hiç duymadım.
11:15
Has anyone heard of the name? Saffy?
139
675573
2736
Adını duyan var mı? Safy mi?
11:18
Well, I have.
140
678309
734
Bende var.
11:19
Well, it's it's, it's in it's in the music and I'm in at the moment, so.
141
679043
4571
Pekala, öyle, müziğin içinde ve şu anda ben varım, yani.
11:23
Yeah, but that's probably from 200 years ago too.
142
683948
2569
Evet ama bu da muhtemelen 200 yıl öncesinden.
11:26
So it's probably a name that was only used twice in the in the 19th century.
143
686818
5038
Yani muhtemelen 19. yüzyılda sadece iki kez kullanılmış bir isim.
11:32
Maybe we're very close on the sash sashes heels was Beatrice,
144
692056
4972
Belki de kuşak kuşak topuklu ayakkabılara çok yaklaşmıştık Beatrice,
11:38
Paolo and Palmira.
145
698029
2736
Paolo ve Palmira.
11:40
Yeah.
146
700865
300
Evet.
11:41
Hello, Paolo. Nice to see you here as well. And Claudia.
147
701165
2970
Merhaba Paolo. Seni burada görmek de güzel. Ve Claudia.
11:44
Claudia is here.
148
704168
1402
Claudia burada.
11:45
I suppose we should ask the question that we always ask every week when Claudia appears.
149
705570
6706
Sanırım her hafta Claudia göründüğünde sorduğumuz soruyu sormalıyız.
11:52
The question is, you know what it is?
150
712276
2303
Soru şu ki, ne olduğunu biliyor musun?
11:54
What's cooking? Claudia?
151
714579
2102
Ne pişiriyor? Claudia mı?
11:56
What have you got in the pot?
152
716681
2068
Tencerede ne var?
11:58
What's cooking? Claudia?
153
718749
1769
Ne pişiriyor? Claudia mı?
12:00
Is it something spicy and hot?
154
720518
2536
Baharatlı ve sıcak bir şey mi?
12:03
Is it something salty or not?
155
723054
2435
Tuzlu bir şey mi, değil mi?
12:05
Or. Claudia
156
725489
2570
Veya. Claudia
12:08
What is in the pot?
157
728059
8041
Tencerede ne var?
12:16
We don't. We'll find out what is in the pot.
158
736200
2636
yapmıyoruz. Tencerede ne olduğunu öğreneceğiz.
12:18
Claudia, Please let us know.
159
738836
1335
Claudia, lütfen bize haber ver.
12:20
In the live chat, Palmira asks,
160
740171
2903
Canlı sohbette Palmira, "
12:24
Are we talking about poverty and richness today?
161
744508
2870
Bugün yoksulluk ve zenginlikten mi bahsediyoruz?" diye soruyor.
12:27
No, It just so happened that it's a good.
162
747478
3103
Hayır, öyle oldu ki bu iyi bir şey.
12:30
It's a good subject.
163
750982
1067
Bu iyi bir konu.
12:32
We might do that on Sunday. That's a bit.
164
752049
1769
Bunu Pazar günü yapabiliriz. Bu biraz.
12:33
Why don't we do that on Sunday, Mr.
165
753818
1468
Neden bunu pazar günü yapmıyoruz, Bay
12:35
Duncan? On Sunday? Yes.
166
755286
1868
Duncan? Pazar günü? Evet.
12:37
I suppose we have a few things lined up,
167
757154
2770
Sanırım sıralanmış birkaç şey var,
12:40
a few things planned for Sunday, but I think that's a good one.
168
760291
3403
Pazar için planlanmış birkaç şey var ama bence bu iyi bir şey.
12:43
Living, living the wealthy life.
169
763694
2603
Yaşamak, varlıklı bir hayat yaşamak.
12:46
I, I'm always amazed
170
766731
2435
Ben, ben her zaman
12:49
how fascinated people are with rich people.
171
769667
3770
insanların zengin insanlardan ne kadar etkilendiğine şaşırmışımdır.
12:53
I never understand that obsession.
172
773437
2202
Bu takıntıyı hiç anlamıyorum.
12:56
And of course, everyone at the moment is talking about
173
776207
2469
Ve tabii ki şu anda herkes
12:59
the royal family here in the UK and other people.
174
779410
4304
İngiltere'deki kraliyet ailesinden ve diğer insanlardan bahsediyor.
13:03
We're not going to mention this because everyone is talking about it.
175
783714
3070
Bundan bahsetmeyeceğiz çünkü herkes bundan bahsediyor.
13:06
I am not going to give it any oxygen.
176
786784
3236
Oksijen vermeyeceğim.
13:10
When you give something oxygen.
177
790654
1802
Bir şeye oksijen verdiğinizde.
13:13
It is a great way of
178
793624
1201
13:14
expressing the fact that you are talking about something.
179
794825
3771
Bir şey hakkında konuştuğunuz gerçeğini ifade etmenin harika bir yolu.
13:18
You are allowing something to spread, maybe a story, maybe a person who is in the news.
180
798596
6239
Bir şeyin, belki bir haberin, belki de haberlerde olan bir kişinin yayılmasına izin veriyorsunuz.
13:24
So I'm not going to mention anything else about that,
181
804835
4004
Bu konuda başka bir şeyden bahsetmeyeceğim,
13:28
but I'm always amazed how obsessed,
182
808839
2703
ama özellikle medyanın zengin insanlara ne kadar takıntılı olduğuna her zaman şaşırmışımdır
13:32
especially the media, they're obsessed with rich people.
183
812076
3470
.
13:35
How rich is that person?
184
815546
1868
O kişi ne kadar zengin?
13:37
How much money do they have?
185
817414
1736
Ne kadar paraları var?
13:39
How many private jets do they own?
186
819150
3069
Kaç tane özel jetleri var?
13:42
And I never understand that obsession. I really don't.
187
822553
3203
Ve bu saplantıyı asla anlamıyorum. Gerçekten bilmiyorum.
13:45
Well, it's just because they live a different life isn't it, Mr.
188
825789
2870
Farklı bir hayat yaşadıkları için öyle değil mi Bay
13:48
Duncan?
189
828659
400
Duncan?
13:49
Anyway, we can talk about this on Sunday.
190
829059
3871
Her neyse, bunu Pazar günü konuşabiliriz.
13:52
Sunday? Yes, I think that's a good idea.
191
832930
2169
Pazar? Evet, bence bu iyi bir fikir.
13:55
That's a good subject.
192
835099
801
13:55
Thank you, Palmira.
193
835900
1201
Bu iyi bir konu.
Teşekkürler Palmira.
13:57
Yes, we will. We will talk about that. But on Sunday.
194
837101
3537
Evet yapacağız. Bunun hakkında konuşacağız. Ama Pazar günü.
14:00
But of course we could just because when we come on the livestream, you know what my brain is like, Mr.
195
840638
4738
Ama tabii ki yapabiliriz çünkü canlı yayına girdiğimizde beynimin nasıl olduğunu bilirsiniz, Bay
14:05
Duncan just fires off in all direction.
196
845376
3136
Duncan her yöne ateş ediyor.
14:08
And we could be on any subject.
197
848512
1635
Ve herhangi bir konuda olabiliriz.
14:10
We could be talking about anything on Sunday.
198
850147
2402
Pazar günü her şeyi konuşuyor olabiliriz.
14:12
Anything. Anything. We could talk about anything today.
199
852850
2369
Herhangi bir şey. Herhangi bir şey. Bugün her şey hakkında konuşabiliriz.
14:15
But I'm sure Mr.
200
855219
734
14:15
Duncan does have a theme, a theme for today.
201
855953
3770
Ama eminim Bay
Duncan'ın bugün için bir konusu vardır.
14:19
We are looking at words and phrases connected to above and below.
202
859723
5172
Yukarı ve aşağı bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz.
14:25
There are many ways of expressing things above and things below.
203
865529
4538
Yukarıdakileri ve aşağıdakileri ifade etmenin birçok yolu vardır .
14:30
We are talking about that.
204
870367
1502
Biz bundan bahsediyoruz.
14:31
We can talk about anything, though. Maybe you
205
871869
2335
Yine de her şey hakkında konuşabiliriz. Belki de
14:35
have something that you want to talk about.
206
875172
2202
konuşmak istediğin bir şey vardır.
14:37
Well, listen to us talk about and express in the English.
207
877374
4605
Peki, İngilizce hakkında konuşmamızı ve ifade etmemizi dinleyin.
14:42
So. So you can always say, Mr.
208
882479
2403
Bu yüzden. Yani her zaman Bay
14:44
Duncan, please talk about horses.
209
884882
3970
Duncan, lütfen atlar hakkında konuşun diyebilirsiniz.
14:48
I don't think we've ever talked about horses ever.
210
888852
2703
Atlar hakkında hiç konuştuğumuzu sanmıyorum.
14:52
We've talked about words connected to horses.
211
892823
3170
Atlarla ilgili kelimelerden bahsetmiştik.
14:56
But I suppose you could talk about horses, as in the sense
212
896660
3470
Ama sanırım,
15:00
of being powerful, powerful creatures, for example.
213
900130
3337
örneğin güçlü, güçlü yaratıklar olma anlamında atlar hakkında konuşabilirsiniz.
15:03
Well, Mr.
214
903867
901
Bay
15:04
Steve knows all about horse power because of engines,
215
904768
4805
Steve, motorlar sayesinde beygir gücü hakkında her şeyi biliyor,
15:09
so I don't know where that originated.
216
909940
2703
bu yüzden bunun nereden geldiğini bilmiyorum. Saban çeken
15:12
I think it originated from horses
217
912643
3069
atlardan kaynaklandığını düşünüyorum
15:15
that were pulling maybe ploughs.
218
915712
3104
.
15:18
Now we're going back a very long time.
219
918816
1968
Şimdi çok uzun bir zaman öncesine gidiyoruz.
15:20
So I think I think that term does derive
220
920784
3504
Bu yüzden, bu terimin
15:24
from from the actual strength of a horse.
221
924688
2703
bir atın gerçek gücünden kaynaklandığını düşünüyorum.
15:27
And I think somehow they've converted it into a measurement of, of, of
222
927758
5405
Ve sanırım bir şekilde bunu
15:34
combustion in an engine.
223
934364
1902
bir motordaki yanmanın ölçümüne dönüştürdüler.
15:36
What do you think?
224
936266
1101
Ne düşünüyorsun?
15:37
I think it was I think it did derive from the fact that, you know,
225
937367
2670
Sanırım bu,
15:40
how fast how much power is there in a horseman?
226
940370
2970
bir süvaride ne kadar hızlı güç olduğu gerçeğinden kaynaklandığını düşünüyorum. Demek
15:43
I mean, do you think that a Ford Mustang, Mr.
227
943674
2736
istediğim, sizce bir Ford Mustang, Bay
15:46
Duncan, has around 500 horsepower?
228
946410
2669
Duncan, 500 beygir civarında mı?
15:49
That's a lot.
229
949146
600
15:49
A lot of horses. So that's equivalent.
230
949746
2503
Bu çok fazla.
Bir sürü at. Yani bu eşdeğer.
15:52
What would that be right then?
231
952316
1801
O zaman bu doğru ne olurdu?
15:54
It's equivalent to 500 horses.
232
954117
2736
500 ata eşdeğerdir.
15:56
It doesn't sound likely, does it? No.
233
956853
2570
Kulağa pek olası gelmiyor, değil mi? Hayır.
16:00
But then again, you know, it's a five litre engine.
234
960057
2636
Ama yine de bilirsiniz, bu beş litrelik bir motor.
16:02
Think of the mass with eight cylinders.
235
962693
1735
Kütleyi sekiz silindirli olarak düşünün.
16:04
So probably it is likely to probably is quite powerful.
236
964428
3336
Muhtemelen oldukça güçlü olması muhtemeldir.
16:07
I mean, can a horse gallop at, you know, 200 miles an hour.
237
967764
4572
Demek istediğim, bir at saatte 200 mil hızla koşabilir mi?
16:12
No, but 500 might if there were all.
238
972336
3203
Hayır, ama hepsi olsaydı 500 olabilirdi.
16:15
Yeah.
239
975939
234
Evet.
16:16
That's the way if they were all feeling very excited.
240
976173
2636
Hepsi çok heyecanlı hissediyorsa böyle olurdu.
16:18
But imagine all the poop, imagine all the horse poop
241
978809
3103
Ama tüm kakayı hayal edin,
16:22
you would have to clear up after 500 horses.
242
982646
3670
500 attan sonra temizlemeniz gereken tüm at pisliğini hayal edin. Buna
16:26
Well, the equivalent to that would be all the CO2
243
986316
3937
eşdeğer,
16:30
that's emitted by a large eight cylinder engine.
244
990253
4171
sekiz silindirli büyük bir motorun yaydığı tüm CO2 olacaktır.
16:34
Yes. Anyway, we don't want to talk about cars.
245
994424
2136
Evet. Her neyse, arabalardan bahsetmek istemiyoruz.
16:36
That's interesting, because I was just thinking it must have been awful.
246
996560
3103
Bu ilginç, çünkü korkunç olmalı diye düşünüyordum.
16:40
Do you remember the days?
247
1000564
1034
günleri hatırlıyor musun?
16:41
Well, we don't remember it because we're very, very young people.
248
1001598
2936
Pekala, hatırlamıyoruz çünkü biz çok, çok genciz.
16:44
But in the past there were only horses
249
1004801
3938
Ancak geçmişte sadece atlar
16:49
and and horses pulling carriages and trailers.
250
1009406
3904
ve at arabaları ve römork çeken atlar vardı.
16:53
That's all there was.
251
1013710
1135
Hepsi bu kadardı.
16:54
So imagine the mess, the mess on the roads.
252
1014845
4437
Yani yollardaki karmaşayı, karmaşayı hayal edin.
16:59
There must have been so much horse or spook.
253
1019282
3337
Çok fazla at ya da hayalet olmalı.
17:02
There was. I think they said something else.
254
1022919
1869
Oradaydı. Sanırım başka bir şey söylediler.
17:04
So there was a lot.
255
1024788
1568
Yani çok şey vardı.
17:06
It used to be a big problem. Yes.
256
1026356
2469
Eskiden büyük bir problemdi. Evet.
17:08
So? So you think about the problem now on the roads
257
1028825
2803
Bu yüzden? Yani şimdi yollardaki sorunu düşünüyorsunuz
17:12
and I imagine all all the poop everywhere.
258
1032129
2669
ve her yerdeki tüm kakaları hayal ediyorum.
17:15
But if I remember rightly, I think
259
1035065
2702
Ama yanlış hatırlamıyorsam
17:19
people were required and I might be wrong here,
260
1039069
3503
insanlara ihtiyaç vardı ve burada yanılıyor olabilirim
17:23
but I think they were required to clean up after their animals.
261
1043073
4204
ama hayvanlarının arkasını temizlemeleri gerektiğini düşünüyorum .
17:28
I didn't think so.
262
1048044
1001
Ben öyle düşünmedim.
17:29
I think a lot of horses and carriages used to have a little bucket
263
1049045
3671
Bence birçok atın ve arabanın küçük bir kovası vardı
17:33
and that bucket would be used
264
1053683
2336
ve
17:36
in case the the horses decided to do a puppy.
265
1056219
3504
atlar yavru yapmaya karar verirse bu kova kullanılırdı.
17:40
From what I've read, they couldn't keep stopping, could they?
266
1060023
2436
Okuduklarıma göre, durmaya devam edemezler, değil mi ?
17:42
From what I've read, the streets of London
267
1062459
3103
Okuduğum kadarıyla, Londra sokakları diz
17:46
were sort of just, you know, knee deep in horse poo. Yes.
268
1066663
4805
boyu at kakası içindeydi. Evet.
17:52
So it couldn't have been very pleasant few hundred years ago.
269
1072168
3671
Yani birkaç yüz yıl önce çok hoş olamazdı.
17:56
Yes. I mean, there's only so much you need for your roses, isn't there?
270
1076139
4304
Evet. Demek istediğim, güllerin için ihtiyacın olan çok şey var, değil mi?
18:02
Well, I suppose that's where it all came from.
271
1082045
2169
Sanırım her şey oradan geldi.
18:04
The the the idea of using poop on your garden and on the land.
272
1084814
5973
Bahçenizde ve arazide kaka kullanma fikri .
18:10
So maybe that's, that's where it all came from.
273
1090787
2102
Belki de bu, her şeyin geldiği yer orasıdır.
18:12
What people used to chuck their own human poop out of the windows, didn't they?
274
1092889
3937
Ne insanlar kendi insan kakalarını pencerelerden dışarı atarlardı, değil mi?
18:16
They did. Into passing. In some parts of the UK.
275
1096826
3137
Onlar yaptı. Geçerken. İngiltere'nin bazı bölgelerinde.
18:19
They still do.
276
1099963
834
Hala yapıyorlar.
18:20
They still do in some parts of the UK hedgerows here and Hello Pedro.
277
1100797
5272
Hala burada ve Hello Pedro'nun İngiltere'deki bazı çitlerinde yapıyorlar.
18:26
And people are asking
278
1106336
1335
Ve insanlar
18:29
has Pedro managed to survive the
279
1109539
3637
Pedro'nun
18:33
the clashes that are going on, clashes in Brazil.
280
1113743
3003
Brezilya'da sürmekte olan çatışmalardan sağ çıkıp çıkmadığını soruyor.
18:36
That's right. Oh that clashes Did they.
281
1116913
3270
Bu doğru. Oh, bu çatışmaları mı yaptılar? Şimdi
18:40
They stormed now I always remember at school doing doing an essay
282
1120216
5139
fırtınalar estirdiler, okulda bir deneme yaptığımı hep hatırlıyorum
18:45
and this is strange how these things come back and I did an essay about
283
1125722
4538
ve bu şeylerin nasıl geri geldiği garip ve dünyadaki modern binalar hakkında bir deneme yaptım
18:51
modern buildings around the world
284
1131127
2569
18:53
and and I decided to use the
285
1133730
3070
ve
18:56
I believe it's called the Congress building or something like that.
286
1136800
3103
sanırım buna Kongre binası veya buna benzer bir şey deniyor. .
19:00
And it was the most amazing building when it was actually constructed in the 1970s.
287
1140236
4838
Ve 1970'lerde gerçekten inşa edildiğinde en muhteşem binaydı.
19:05
It's a beautiful white building and it has these large bowls on top.
288
1145275
5172
Güzel beyaz bir bina ve tepesinde bu büyük kaseler var.
19:10
It's a very iconic building.
289
1150914
1501
Çok ikonik bir yapıdır.
19:12
I'm sure you know, the one I'm on about, and it's in Brasilia.
290
1152415
2936
Bahsettiğim kişinin Brasilia'da olduğunu eminim biliyorsunuzdur.
19:15
Brasilia, of course, is the capital of Brazil.
291
1155819
3269
Brasilia, elbette, Brezilya'nın başkentidir.
19:19
But this week, a lot of people who were slightly annoyed,
292
1159289
4771
Ancak bu hafta, biraz rahatsız olan pek çok insan,
19:24
to say the least, decided to storm the buildings.
293
1164427
4271
en hafif tabirle, binalara saldırmaya karar verdi.
19:28
Sounds familiar.
294
1168698
934
Tanıdık geliyor.
19:29
They did a lot of damage, though, in this particular case.
295
1169632
3203
Yine de bu özel durumda çok fazla hasar verdiler .
19:32
They did.
296
1172835
434
Onlar yaptı.
19:33
They did all sorts of I think they destroyed one of the buildings,
297
1173269
4305
Her türlü şeyi yaptılar sanırım binalardan birini yıktılar
19:38
which but it's a very famous building.
298
1178107
2736
ama o çok ünlü bir bina.
19:40
And I always remember when it was built many years ago, a very famous designer built this,
299
1180843
5573
Ve her zaman hatırlıyorum, yıllar önce inşa edildiğinde, çok ünlü bir tasarımcı bunu yaptı,
19:46
constructed it, designed it, and it was built and it was quite, quite ahead of its time.
300
1186950
4537
inşa etti, tasarladı ve inşa edildi ve zamanının oldukça, oldukça ilerisindeydi. Bir bina tasarımı için
19:51
It was it was seen as something that was that was ahead of its time
301
1191921
4238
zamanının ötesinde
19:56
and quite, quite different really, for a design of buildings.
302
1196492
4538
ve gerçekten oldukça farklı bir şey olarak görülüyordu .
20:01
Well, of course, we know what happened when Donald Trump lost the election.
303
1201230
4538
Elbette, Donald Trump seçimi kaybettiğinde ne olduğunu biliyoruz.
20:05
That is no doubt it's a sort of a copycat affair going on.
304
1205768
4305
Bunun bir tür taklit olayı olduğuna şüphe yok.
20:10
I mean, Pedro says that
305
1210073
1334
Yani, Pedro
20:12
he wasn't there, but of course, we know that he was there.
306
1212675
2736
orada olmadığını söylüyor ama tabii ki orada olduğunu biliyoruz.
20:15
We know, you know, we weren't saying the thing without saying the thing.
307
1215945
3003
Biliyoruz, bilirsiniz, bir şeyi söylemeden bir şeyi söylemiyoruz.
20:18
I bet Pedro started it. Exactly.
308
1218948
2336
Bahse girerim Pedro başlatmıştır. Kesinlikle.
20:21
So I thought he was there, you know, with a storming up the steps.
309
1221284
4704
Ben de orada olduğunu düşündüm, bilirsiniz, merdivenlerden yukarı bir fırtına ile.
20:26
But we won't tell anyone.
310
1226456
1801
Ama kimseye söylemeyeceğiz.
20:28
But there aren't any steps we don't want you to get into.
311
1228257
2636
Ama girmenizi istemediğimiz hiçbir adım yok .
20:30
There's always steps into big buildings.
312
1230927
1902
Büyük binalara her zaman basamaklar vardır.
20:32
This one doesn't have steps.
313
1232829
1167
Bunun adımları yok. Başınızın
20:33
We don't want you to get into any trouble.
314
1233996
2369
belaya girmesini istemiyoruz.
20:37
But the strange thing is, it looks like a building
315
1237300
2669
Ama işin tuhafı, şaşırdığım bir bina
20:39
that I'm surprised has not been stormed in the past.
316
1239969
2970
geçmişte hiç basılmamış gibi duruyor.
20:43
Because it's all glass. There's lots of glass.
317
1243239
2469
Çünkü hepsi cam. Bir sürü cam var.
20:46
I always think glass buildings look very fragile and vulnerable.
318
1246142
4905
Her zaman cam binaların çok kırılgan ve savunmasız göründüğünü düşünürüm.
20:51
So I'm surprised it didn't happen sooner.
319
1251047
2269
Bu yüzden daha önce olmamasına şaşırdım.
20:53
The glass buildings are very environmentally friendly.
320
1253316
3236
Cam binalar çevre dostudur.
20:57
Modern buildings are all made of glass, aren't they?
321
1257220
2202
Modern binaların hepsi camdan yapılmıştır, değil mi?
20:59
But yeah, they're freezing cold in the winter.
322
1259422
2569
Ama evet, kışın donuyorlar. Çift camlı olsa bile çok camınız olduğunda yalıtım zayıf olduğu için
21:01
Say you've got to heat them up because insulation is poor
323
1261991
3570
onları ısıtmanız gerektiğini varsayalım
21:06
when you've got lots of glass, even if it's double glazed.
324
1266062
2436
.
21:08
And then in the winter, in the summer they get really hot because they're like a greenhouse.
325
1268764
5272
Ve kışın, yazın çok sıcak oluyor çünkü sera gibiler.
21:14
They have air conditioning and they've got it right in hot
326
1274036
4772
Klimaları var ve
21:18
places like France and Spain, where
327
1278808
2969
Fransa ve İspanya gibi panjurların olduğu sıcak yerlerde var,
21:21
where you have shutters, you know, shutters over the windows to keep the sun out.
328
1281878
3570
bilirsiniz, güneşi dışarıda tutmak için pencerelerin üzerinde panjurlar var.
21:25
Yeah. And that's the way the building stays cool inside.
329
1285648
3070
Evet. Binanın içi bu şekilde serin kalır. Modern binalar inşa etme tarzları
21:28
It doesn't it just didn't make any sense the way they build modern buildings.
330
1288985
3169
hiç mantıklı değil mi?
21:32
And when we watch these homes, when people are doing up their homes, aren't they?
331
1292388
4004
Ve bu evleri seyrettiğimizde, insanlar evlerini hazırlarken öyle değil mi?
21:37
There's lots of programmes in the UK about.
332
1297093
2536
İngiltere'de bununla ilgili birçok program var.
21:39
So some people are building their own home, building their own homes and it's just glass all the way round.
333
1299629
5705
Yani bazı insanlar kendi evlerini inşa ediyorlar, kendi evlerini inşa ediyorlar ve her taraf camdan ibaret.
21:45
But modern buildings you see that have lots of glass there.
334
1305334
2870
Ama gördüğünüz modern binalarda bolca cam var. Isıyı yansıtan
21:48
There's the special types of glass that reflect the heat.
335
1308437
4071
özel cam türleri vardır .
21:52
So they allow certain things in during certain seasons.
336
1312508
3337
Yani belli mevsimlerde belli şeylere izin veriyorlar.
21:56
But this particular building in Brasilia was built in the 1970s
337
1316212
4638
Ama Brasilia'daki bu özel bina 1970'lerde
22:01
when when glass was quite popular, glass
338
1321217
3069
cam oldukça popülerken inşa edildi,
22:04
and concrete, we called it Do you know what they called it?
339
1324286
3337
biz ona cam ve beton dedik, ona ne dediler biliyor musunuz?
22:07
They called it brutalism. Brutalism.
340
1327623
3037
Buna vahşilik dediler. Acımasızlık.
22:11
It's a type of yes, a type of design of building.
341
1331293
3904
Bu bir tür evet, bir tür bina tasarımı.
22:15
They were normally very bold and normally involving
342
1335865
4271
Normalde çok cesurdular ve normalde
22:20
lots of concrete and lots of grey concrete.
343
1340136
4371
çok fazla beton ve çok miktarda gri beton içeriyordu.
22:24
So Brutalism was actually a form of building that was very popular
344
1344707
4338
Yani Brutalizm aslında
22:29
in the they I think it was around in the fifties and sixties
345
1349478
3704
ellili ve altmışlı yıllarda çok popüler olan bir yapı biçimiydi ve yetmişli yıllara kadar devam etti
22:33
and also it carried on into the seventies,
346
1353549
3470
,
22:37
but then suddenly disappeared without trace.
347
1357019
2736
ancak sonra aniden iz bırakmadan kayboldu.
22:40
And there are a lot of people nowadays who who don't like that type of building.
348
1360055
4472
Ve günümüzde bu tip binalardan hoşlanmayan pek çok insan var.
22:44
In fact many of them now have been demolished.
349
1364960
2269
Aslında birçoğu şimdi yıkıldı.
22:47
They've been knocked down in London,
350
1367530
2135
Londra'da yıkıldılar,
22:50
but there are one or two old buildings
351
1370232
3137
ancak
22:53
that have this brutalist design
352
1373769
3070
bu acımasız tasarıma sahip
22:57
and that they were actually being saved.
353
1377339
2970
ve gerçekten kurtarılmakta olan bir veya iki eski bina var.
23:00
I'm sure Prince Charles would have objected to them all the time, but they're being saved.
354
1380409
4738
Eminim Prens Charles onlara her zaman itiraz ederdi ama kurtarılıyorlar.
23:05
So some of these these buildings that people don't like, the look of are actually now
355
1385147
4271
İnsanların görünüşlerini beğenmediği bu binalardan bazıları şu anda
23:09
being preserved because so many of them have been demolished tonight.
356
1389418
3637
korunuyor çünkü birçoğu bu gece yıkıldı.
23:13
Mr. Duncan, Fascinating.
357
1393222
1501
Bay Duncan, Büyüleyici.
23:14
I think it is fascinating because when you look at certain cities
358
1394723
4605
Büyüleyici olduğunu düşünüyorum çünkü bazı şehirlere baktığınızda
23:20
and I think Paris is a very
359
1400329
1802
ve bence Paris o kadar da bozulmamış
23:22
good example of a city that that's not really been spoilt that much.
360
1402131
5705
bir şehir için çok iyi bir örnek .
23:27
I know there are one or two tall buildings now in Paris,
361
1407836
3904
Şu anda Paris'te bir veya iki yüksek bina olduğunu biliyorum,
23:31
but most most of the Planning Commission
362
1411740
3337
ancak oradaki Planlama Komisyonunun çoğu,
23:35
there does not allow tall buildings or large
363
1415077
3370
23:38
monstrous buildings not within a certain radius from the centre level.
364
1418814
5539
merkez seviyesinden belirli bir yarıçap içinde olmayan yüksek binalara veya büyük canavarca binalara izin vermiyor.
23:44
So probably tell us, tell us that.
365
1424353
2035
Muhtemelen bize söyle, bize bunu söyle.
23:46
Yes, I mean there are lots of skyscrapers but that are all on the out there on the edges of the city.
366
1426388
4705
Evet, yani bir sürü gökdelen var ama bunların hepsi şehrin kenarlarında.
23:51
Yes, there are some very interesting buildings
367
1431727
2769
Evet, son yıllarda Paris'te inşa edilmiş çok ilginç binalar var
23:54
that have been constructed in Paris over the past few years.
368
1434663
3137
.
23:57
Double sash is what we can call sash.
369
1437800
2202
Çift kanat, kanat diyebileceğimiz şeydir.
24:00
We don't condition.
370
1440002
1234
şart koşmuyoruz.
24:01
I like that, but I like Sassy
371
1441236
2002
Bunu beğendim ama Sassy'yi
24:04
as a S-H.
372
1444273
2035
S-H olarak seviyorum.
24:06
Why would you object to that?
373
1446308
1602
Buna neden itiraz edersin?
24:07
By the way, nobody's mentioned my shirt today.
374
1447910
2869
Bu arada, bugün kimse gömleğimden bahsetmedi.
24:10
Yes, I normally get nice comments about my shirt, so I feel very hurt.
375
1450879
3537
Evet, normalde gömleğim hakkında güzel yorumlar alıyorum, bu yüzden kendimi çok kırılmış hissediyorum.
24:14
Nobody's said anything.
376
1454550
1601
Kimse bir şey söylemedi.
24:16
It's slightly sombre, but this is a shirt that we've had for many years.
377
1456151
4238
Biraz kasvetli ama bu yıllardır sahip olduğumuz bir gömlek.
24:20
You have worn it before, by the way.
378
1460889
1869
Bu arada, daha önce giymiştin.
24:22
I've had this shirt for for probably 20 years.
379
1462758
4037
Bu gömleği muhtemelen 20 yıldır giyiyorum.
24:26
If you. It's 30 years probably.
380
1466795
1669
Eğer sen. Muhtemelen 30 yıldır.
24:28
But when we first met, I used to wear this shirt as well.
381
1468464
2736
Ama ilk tanıştığımızda ben de bu gömleği giyerdim.
24:31
I used to borrow. It smells a bit
382
1471200
2035
Ben ödünç alırdım. Şaka
24:34
strange things as if
383
1474203
2035
gibi biraz tuhaf şeyler kokuyor
24:36
I just joke.
384
1476438
1468
. Şu anda mı
24:37
Oh, right
385
1477906
2570
24:40
now? Yes.
386
1480476
934
? Evet.
24:41
I used to wear this when we first met.
387
1481410
1535
İlk tanıştığımızda bunu giyerdim.
24:42
I used to borrow a lot of Steve's clothes.
388
1482945
2335
Eskiden Steve'in birçok giysisini ödünç alırdım.
24:45
Sometimes I'd borrow his his shirts, sometimes his underwear.
389
1485647
4939
Bazen gömleklerini, bazen de iç çamaşırlarını ödünç alırdım.
24:50
But he never knew about that.
390
1490586
2102
Ama bunu hiç bilmiyordu.
24:52
He did not sense because you were so poor.
391
1492688
2235
Sen çok fakir olduğun için anlamadı.
24:55
That's it. I still am.
392
1495390
2069
Bu kadar. Ben hala.
24:58
That's come to think of. It's true.
393
1498093
1502
Bu aklıma geldi. Bu doğru.
24:59
Actually, there wasn't that much of the scarab bees.
394
1499595
3670
Aslında [ __ ] böceği arıları pek yoktu.
25:04
And Lewis mentioned I mentioned this word before that the scarab bees
395
1504299
4104
Ve Lewis bu kelimeden daha önce bahsettiğimden bahsetmişti, [ __ ] böceği arıları
25:09
are is it is it a certain
396
1509538
2602
belirli bir
25:12
type of people, the scarab bees?
397
1512207
2670
insan türü mü, [ __ ] böceği arıları mı?
25:15
So the scarabs disappeared.
398
1515577
1835
Böylece [ __ ] böcekleri ortadan kayboldu.
25:17
I mentioned that in connection with Pedro.
399
1517412
2136
Bundan Pedro ile bağlantılı olarak bahsetmiştim.
25:19
Okay. What was going on?
400
1519715
1134
Tamam aşkım. Ne oluyordu? Hiçbir
25:20
I have no idea. Yes,
401
1520849
2536
fikrim yok. Evet,
25:23
that's a word I've never heard of.
402
1523385
1702
bu hiç duymadığım bir kelime.
25:25
So you can teach us, Lewis? Yes.
403
1525087
2769
Bize öğretebilmen için mi, Lewis? Evet.
25:28
What are the scarabs?
404
1528090
1434
[ __ ] böcekleri nelerdir?
25:29
I'm not sure if it sounds like a disease.
405
1529524
2169
Bunun bir hastalık gibi göründüğünden emin değilim.
25:32
It's not scabies, is it, though?
406
1532227
2636
Uyuz değil, değil mi?
25:34
I don't know.
407
1534930
467
Bilmiyorum.
25:35
We don't know.
408
1535397
667
Bilmiyoruz.
25:36
Scabies used to be very popular.
409
1536064
2036
Uyuzlar eskiden çok popülerdi.
25:38
It's a horrible disease of the skin.
410
1538100
1801
Korkunç bir deri hastalığıdır.
25:39
Popping is probably not the word to use.
411
1539901
2169
Popping muhtemelen kullanılacak kelime değil.
25:42
Well, well, popular. It was popular with scabies.
412
1542070
3437
Peki, popüler. Uyuz arasında popülerdi.
25:45
Scabies was very please, prevalent, prevalent skin disease.
413
1545507
4371
Uyuz çok lütfen, yaygın, yaygın bir cilt hastalığıydı.
25:49
All your skin would flake and go horrible scabies.
414
1549878
3737
Tüm derinin pul pul dökülür ve korkunç uyuz olur.
25:53
Can't remember what caused that.
415
1553615
1235
Buna neyin sebep olduğunu hatırlayamıyorum.
25:54
I think it said fleas or something spread by fleas.
416
1554850
2402
Sanırım pire ya da pirelerin yaydığı bir şey yazıyordu.
25:57
I think it's an inch or something.
417
1557252
1235
Sanırım bir inç falan.
25:58
Yes, it's an insect. I think it burrows under your skin.
418
1558487
2969
Evet, o bir böcek. Bence derinin altına işliyor.
26:01
That's right.
419
1561456
634
Bu doğru.
26:02
I think it lives under their roof.
420
1562090
3003
Sanırım onların çatısı altında yaşıyor.
26:05
That's like making me itch, Mr. Duncan.
421
1565093
2436
Bu beni kaşındırmak gibi Bay Duncan.
26:07
Just thinking about there's a television program on at the moment and it it's.
422
1567529
3937
Düşünüyorum da şu anda bir televizyon programı var ve o da öyle.
26:11
It's monster in my body.
423
1571500
2836
Vücudumdaki canavar.
26:14
It's called.
424
1574336
1501
denir.
26:15
And it's his pretty awful.
425
1575871
1835
Ve bu onun oldukça korkunç.
26:17
This is a tapeworm. It's all it's.
426
1577706
1601
Bu bir tenya. Hepsi bu.
26:19
No, it's worse than that.
427
1579307
1902
Hayır, bundan daha kötü.
26:21
It's worse.
428
1581209
801
Daha beter.
26:22
Tapeworm living in your stomach is nothing on this show.
429
1582010
3904
Midenizde yaşayan tenya bu şovda bir hiç.
26:26
They actually pull things that are living inside people's ears and in their brain.
430
1586348
5238
Aslında insanların kulaklarında ve beyinlerinde yaşayan şeyleri çekiyorlar.
26:31
What's living inside your brain?
431
1591887
1835
Beyninizin içinde ne yaşıyor?
26:33
Apparently, lots of things can.
432
1593722
1535
Görünüşe göre birçok şey olabilir.
26:35
They can crawl into your ear, lay their eggs, and then 20 years later, you start getting headaches.
433
1595257
6273
Kulağınıza girip yumurtalarını bırakabilirler ve 20 yıl sonra başınız ağrımaya başlar.
26:42
And when they examined your skull,
434
1602030
3203
Ve kafatasını incelediklerinde,
26:46
they find that it's full of worms and they have to pull them out one by one,
435
1606168
4371
solucanlarla dolu olduğunu gördüler ve onları tek tek çıkarmak zorunda kaldılar
26:50
and then they film it for our entertainment.
436
1610539
3770
ve sonra onu bizim eğlencemiz için filme aldılar.
26:54
It's disgusting because what are they?
437
1614309
2369
İğrenç çünkü onlar ne?
26:56
Are they breeding in them?
438
1616678
1034
Onlarda mı ürüyorlar?
26:57
What are they doing?
439
1617712
534
Onlar ne yapıyor?
26:58
What are they living off sucking the blood out of you or something?
440
1618246
2636
Senin kanını emerek ne yaşıyorlar?
27:00
Yes, I think that that. Well, they are.
441
1620916
2302
Evet, bunu düşünüyorum. Öyleler.
27:03
That's what they're doing.
442
1623251
968
Yaptıkları şey bu.
27:04
Tapeworms are pretty disgusting.
443
1624219
2035
Tenyalar oldukça iğrenç.
27:06
Thank God.
444
1626254
267
27:06
If you want to lose weight.
445
1626521
1935
Tanrıya şükür.
Eğer kilo vermek istiyorsanız.
27:08
By the way, don't forget the surgery.
446
1628456
2369
Bu arada, ameliyatı unutma.
27:11
Forget weight loss surgery.
447
1631426
1468
Zayıflama ameliyatını unutun.
27:12
You just get a tapeworm because you will.
448
1632894
2536
Sadece bir tenya alırsın çünkü alacaksın.
27:15
You will definitely lose weight and they can live in symbiosis inside you.
449
1635430
4471
Kesinlikle kilo vereceksiniz ve içinizde simbiyoz halinde yaşayabilirler.
27:19
And you know, you can feed it and do it probably a bit uncomfortable, I don't know.
450
1639901
4738
Ve biliyorsun, onu besleyebilirsin ve muhtemelen biraz rahatsız edici olabilirsin, bilmiyorum.
27:24
But yeah, they're good for weight loss.
451
1644639
1869
Ama evet, kilo vermek için iyidirler.
27:26
Sounds awful. Yeah.
452
1646508
1501
Berbat geliyor. Evet.
27:28
At least these days.
453
1648009
935
27:28
Well, some people I know that people have done that to lose weight,
454
1648944
4237
En azından bu günlerde.
Bazı insanlar bunu kilo vermek için yaptıklarını biliyorum, bu
27:33
so they actually put a worm inside them deliberately on purpose themselves with a tapeworm.
455
1653181
6273
yüzden aslında bir tenya ile kasıtlı olarak içlerine bir solucan koyuyorlar .
27:39
That's disgusting.
456
1659454
1935
Bu iğrenç.
27:41
By eating some out of licking the soil or something. Yes.
457
1661389
4505
Toprağı yalayarak falan yiyerek. Evet.
27:46
I'm not sure we get tapeworms from it comes out.
458
1666294
2069
Çıktığından tenya kapacağımızdan emin değilim.
27:48
Is faeces related anyway, isn't it.
459
1668430
2369
Zaten dışkıyla ilgili mi, değil mi?
27:51
This is, this is not the road I was.
460
1671232
2002
Bu, gittiğim yol bu değil.
27:53
The eggs are in faeces of animals so I think you know guaranteed in some cow dung.
461
1673234
4972
Yumurtalar hayvan dışkısındadır, bu yüzden bazı inek gübrelerinde garantili olduğunu bildiğinizi düşünüyorum.
27:58
Okay, so that's my weight loss.
462
1678373
2002
Tamam, bu benim kilo kaybım.
28:00
Can I just say now just, just, just to cover us from any
463
1680608
3838
Şimdi şunu söyleyebilir miyim , sırf bizi herhangi bir
28:05
legal action,
464
1685780
1368
yasal işlemden korumak için,
28:07
we are not encouraging anyone to go out and eat poop off the pavement.
465
1687148
4338
kimseyi dışarı çıkıp kaldırımdan kaka yemeye teşvik etmiyoruz.
28:11
So please don't do that.
466
1691920
1568
O yüzden lütfen bunu yapma.
28:13
But I think you can get it from dogs.
467
1693488
1935
Ama bence onu köpeklerden alabilirsin.
28:15
Dogs and cats is mainly where people get it.
468
1695423
3070
Köpekler ve kediler, esas olarak insanların onu aldığı yerdir.
28:18
The scarabs, by the way, are a type of insect
469
1698660
4271
Bu arada [ __ ] böcekleri,
28:23
that reproduces in cow poop.
470
1703832
3603
inek kakasında üreyen bir böcek türüdür.
28:27
Yes, people are using your word now.
471
1707735
1969
Evet, insanlar artık sizin sözünüzü kullanıyor.
28:29
I think it's scabies. I think that's where it comes from.
472
1709704
2503
Sanırım uyuz. Bence oradan geliyor.
28:32
I don't know.
473
1712440
1068
Bilmiyorum.
28:33
We don't know.
474
1713508
634
Bilmiyoruz.
28:34
Oh, I'm not saying I do know, but yeah, that sounds.
475
1714142
2869
Oh, bildiğimi söylemiyorum ama evet, kulağa öyle geliyor. Kulağa
28:37
That sounds like those two things connect.
476
1717011
1769
bu iki şey birleşiyor gibi geliyor.
28:38
I didn't say I know. Yeah, I didn't say. I know.
477
1718780
2469
Ben biliyorum demedim. Evet, söylemedim. Biliyorum.
28:41
I said it sounds like it.
478
1721249
1935
Kulağa benziyor dedim. Mutlaka doğru
28:43
You can't think of something without it being necessarily true, but it seems to connect.
479
1723184
4872
olmadan bir şey düşünemezsiniz , ama bağlantı kuruyor gibi görünüyor.
28:48
So don't worry.
480
1728389
3037
Bu yüzden endişelenme.
28:51
There we go. I was that. Above
481
1731426
2636
Oraya gidiyoruz. Ben öyleydim. Yukarıda
28:55
and below is what we are talking about today.
482
1735196
2636
ve aşağıda bugün bahsettiğimiz şey var.
28:57
Mr. Steve. Okay, Right.
483
1737832
2870
Bay Steve. Tamam, Doğru.
29:00
Not above and beyond.
484
1740702
1434
Yukarıda ve ötede değil.
29:02
Not not above and beyond, which is a different thing altogether.
485
1742136
3070
Yukarıda ve ötede değil, ki bu tamamen farklı bir şey.
29:05
That's more of a direction.
486
1745206
1635
Bu daha çok bir yön.
29:06
If you go above and beyond, it means you do more than is expected of you, doesn't it? Mr.
487
1746841
5873
Beklenenden fazlasını yapıyorsanız, sizden beklenenden fazlasını yapıyorsunuz demektir , değil mi? Bay
29:12
Duncan Beyond, of course, is very far away.
488
1752714
3837
Duncan Beyond elbette çok uzakta.
29:16
So if you go above and beyond, it means you are doing something
489
1756985
4904
Dolayısıyla, yukarıda ve öteye giderseniz,
29:21
that is more than you need.
490
1761889
3571
ihtiyacınız olandan daha fazlasını yapıyorsunuz demektir.
29:25
Mr. Duncan This is going to be a good sentence
491
1765960
3537
Bay Duncan Bu, İngilizce öğretmenliği dersleri üretiminde çok daha iyi bir cümle olacak
29:29
above and beyond in his production
492
1769530
3571
29:33
of a of English teaching lessons.
493
1773101
2969
.
29:36
So he's done more than you would expect. Yeah.
494
1776771
2436
Yani beklediğinizden daha fazlasını yaptı. Evet.
29:39
I mean, that's not true of this thing.
495
1779340
1268
Demek istediğim, bu şey için bu doğru değil.
29:40
We are breaking down the barriers now. Why we are.
496
1780608
3170
Şimdi engelleri yıkıyoruz. neden biz
29:43
I keep saying that. Why do you why do you question that?
497
1783778
2269
Bunu söylemeye devam ediyorum. Neden bunu neden sorguluyorsun?
29:46
We are someone said last week we had a lovely comment and this is the problem with Steve.
498
1786214
5205
Geçen hafta hoş bir yorum aldığımızı söyleyen biriyiz ve Steve'in sorunu bu.
29:51
He never looks at the comments.
499
1791419
1234
Yorumlara hiç bakmıyor.
29:52
He never read the comments under my videos.
500
1792653
2436
Videolarımın altındaki yorumları asla okumaz.
29:55
We had a lovely message at the live stream.
501
1795356
2503
Canlı yayında güzel bir mesaj aldık.
29:57
We had a lovely message come through on one of the comments saying how
502
1797859
4271
Yorumlardan birinde
30:02
great it is to join us because we have we have fun here.
503
1802830
4672
bize katılmanın ne kadar harika olduğunu çünkü burada eğlendiğimizi söyleyen güzel bir mesaj aldık.
30:08
We have fun, we have games, we have lots of interesting conversation,
504
1808136
5105
Eğleniyoruz, oyunlar oynuyoruz, pek çok ilginç sohbetimiz oluyor,
30:13
very different, very lively, sometimes funny as well, especially where Mr.
505
1813241
4504
çok farklı, çok canlı, bazen de komik, özellikle de Bay
30:17
Steve says something.
506
1817745
1435
Steve bir şeyler söylediğinde.
30:19
A lot of people, they roll around on the floor laughing.
507
1819180
2936
Bir çok insan, yerde gülerek yuvarlanıyorlar.
30:22
So it's nice to have something that's positive and fun for a change.
508
1822116
4538
Bu yüzden, değişiklik olsun diye olumlu ve eğlenceli bir şeye sahip olmak güzel.
30:26
So that's what we do, you see.
509
1826654
1702
Biz de öyle yapıyoruz, görüyorsunuz.
30:28
So thank you very much for your lovely comments.
510
1828356
2135
Bu yüzden güzel yorumlarınız için çok teşekkür ederim.
30:30
And I do read them. I read them.
511
1830791
2203
Ve ben onları okuyorum. Onları okurum.
30:33
He doesn't he never looks well.
512
1833594
2102
Hiç iyi görünmüyor.
30:35
I'm I don't look at things after they've gone well it's your own channel.
513
1835696
4238
Ben işlere iyi gittikten sonra bakmam o senin kendi kanalın.
30:40
You, you would look at the comments.
514
1840201
1601
Sen, yorumlara bakardın.
30:41
Why would I look. I'm looking at the live stream.
515
1841802
2703
Neden bakayım? Canlı yayına bakıyorum.
30:44
You might be amazed how often you are mentioned in the in the message,
516
1844505
3837
Mesajda senden ne kadar sık ​​söz edildiğine şaşırabilirsin
30:48
but I'm not I'm not the sort of person who needs to have his ego boost.
517
1848342
3671
ama ben egosunu yükseltmesi gereken türden bir insan değilim.
30:52
And sometimes by looking at comments and sometimes
518
1852013
3436
Ve bazen yorumlara bakarak ve bazen
30:56
and sometimes those comments are complimentary.
519
1856250
4338
ve bazen bu yorumlar tamamlayıcıdır.
31:00
Sometimes.
520
1860588
967
Bazen.
31:01
Thank you. Yes.
521
1861555
901
Teşekkür ederim. Evet.
31:02
Sometimes they say nice things about you. Tell me. Anyway. So.
522
1862456
2770
Bazen senin hakkında güzel şeyler söylüyorlar. Söyle bana. Her neyse. Bu yüzden.
31:05
But thank you.
523
1865259
601
31:05
Thank you for your lovely comments that you make after that live streamed.
524
1865860
3437
Ama teşekkür ederim. Canlı yayından sonra yaptığınız
güzel yorumlar için teşekkür ederiz .
31:09
And we will endeavour to continue to produce content
525
1869297
3737
Ve size yakışır içerikler üretmeye devam etmek için çaba göstereceğiz
31:13
that is worthy of you. Yes.
526
1873034
2802
. Evet.
31:16
Well, I like to think that we do push the boundaries or break the boundaries
527
1876070
4471
31:20
because there is so much stuff on YouTube.
528
1880541
3470
YouTube'da çok fazla şey olduğu için sınırları zorladığımızı veya sınırları aştığımızı düşünmeyi seviyorum.
31:24
So I think it's good to find something.
529
1884378
2169
Bu yüzden bir şeyler bulmanın iyi olduğunu düşünüyorum.
31:26
And when you do find us, by the way, you have come across, you have discovered
530
1886580
5439
Ve bu arada bizi bulduğunuzda,
31:32
the best kept secret on YouTube.
531
1892186
3003
YouTube'da en iyi saklanan sırrı keşfettiniz.
31:35
It's not it's true.
532
1895956
2536
Bu doğru değil.
31:38
You are now part of an exclusive club being here with all the other English addicts.
533
1898526
5772
Artık diğer tüm İngiliz bağımlılarıyla birlikte burada bulunan özel bir kulübün parçasısınız.
31:44
I just want to correct the spelling of the word
534
1904298
3070
Sadece dışkı kelimesinin yazımını düzeltmek istiyorum
31:47
faeces.
535
1907368
4471
.
31:51
I believe there's an A in there. Some.
536
1911839
1501
Orada bir A olduğuna inanıyorum. Bazı.
31:53
I think it's f a, isn't it. Faeces. Yes.
537
1913340
3370
Bence bu fa, değil mi? dışkı. Evet.
31:56
I think you might find in American English it's spelled differently.
538
1916710
3037
Sanırım Amerikan İngilizcesinde farklı yazıldığını görebilirsin.
31:59
It might well be that in British English I think he's f a e, yes C.
539
1919747
5872
Pekala İngiliz İngilizcesinde onun f a e, evet C.
32:05
S but yeah, thank you for that technical term.
540
1925719
4205
S olduğunu düşünüyorum ama evet, bu teknik terim için teşekkürler.
32:09
You know, poop is the word Mr.
541
1929924
2102
Bilirsiniz, kaka Bay
32:12
Duncan uses and other people have gotten down to that.
542
1932026
3336
Duncan'ın kullandığı kelimedir ve diğer insanlar buna inmiştir.
32:16
The technical term is faeces, poop?
543
1936330
3203
Teknik terim dışkı, kaka mı?
32:19
Uh, poo?
544
1939533
2202
Kaka mı?
32:21
Yes, people poo placed in British English.
545
1941735
2937
Evet, insanlar kakasını İngiliz İngilizcesine yerleştirir.
32:24
We would spend afac0 okay.
546
1944705
2636
Afac0 tamam harcardık.
32:27
I think you just told us that.
547
1947341
1101
Sanırım az önce bize bunu söyledin.
32:28
I know, but I'm just repeating it because guys.
548
1948442
2369
Biliyorum, ama sadece tekrar ediyorum çünkü çocuklar.
32:30
Yeah, they can always just rewind. You see the faeces.
549
1950978
3136
Evet, her zaman geri sarabilirler. Dışkıyı görüyorsun. Bugün canlı yayına girmeden
32:34
That's what happened to me about 10 minutes before we went on live today.
550
1954114
6107
10 dakika önce başıma gelen buydu .
32:40
I am about, I would say about a pound and a half lighter now
551
1960221
4004
Şu anda,
32:44
than I was 10 minutes before the livestream.
552
1964225
4170
canlı yayından 10 dakika önce olduğumdan yaklaşık bir buçuk kilo daha hafif diyebilirim.
32:48
But anyway, we won't go into that.
553
1968395
3904
Ama neyse, buna girmeyeceğiz. Her
32:52
Well, as usual, today's live stream has has branched off into all sorts of different directions.
554
1972299
6140
zamanki gibi, bugünün canlı akışı her türden farklı yöne dağıldı. Pazartesi günü başlayan
32:58
I was going to mention my new health regime as well that started on Monday.
555
1978439
5138
yeni sağlık rejimimden de bahsedecektim .
33:03
I'm now having my big bowl of hot porridge in the morning.
556
1983844
4705
Şimdi sabahları büyük kase sıcak yulaf lapamı yiyorum.
33:09
So every morning since Monday,
557
1989249
3304
Pazartesiden beri her sabah, bugünün
33:12
I know it's only Wednesday and I'm also having a walk every day and I feel good.
558
1992553
4538
sadece Çarşamba olduğunu biliyorum ve ayrıca her gün yürüyüş yapıyorum ve kendimi iyi hissediyorum.
33:17
I feel better already.
559
1997091
1801
Şimdiden daha iyi hissediyorum.
33:18
It's strange, isn't it?
560
1998892
935
Bu garip, değil mi?
33:19
I could already already feel the difference.
561
1999827
2335
Farkı şimdiden hissedebiliyordum.
33:22
I feel like my insides are thanking me.
562
2002162
4705
İç organlarımın bana teşekkür ettiğini hissediyorum. Aylarca süren ihmalden sonra
33:27
They are saying, Thank you, Mr.
563
2007167
1402
33:28
Duncan, for taking care of us after all of those months of neglect.
564
2008569
5872
bizimle ilgilendiğiniz için teşekkürler Bay Duncan, diyorlar .
33:36
Number two.
565
2016076
734
33:36
Yes, it is another way of describing.
566
2016810
1936
İki numaralı.
Evet, bu başka bir tanımlama şeklidir.
33:38
Yeah, well, I'm going to you know, normally at this point I would ridicule Mr.
567
2018746
5872
Evet, normalde bu noktada Bay
33:44
Duncan and take the mickey,
568
2024618
3103
Duncan'la alay eder ve mickey'i alırdım,
33:47
but I'm not going to because I want him to stay on his health regime or regimen.
569
2027721
5139
ama yapmayacağım çünkü onun sağlık rejiminde veya rejiminde kalmasını istiyorum.
33:53
Regimen that you may, as you recall it in
570
2033160
2769
Rejim, Amerika'da hatırladığınız gibi
33:56
in America and and just not say anything.
571
2036563
3604
ve hiçbir şey söylemeyin.
34:00
I'm saying nothing.
572
2040167
1702
Hiçbir şey söylemiyorum.
34:01
I'm just going to let Mr.
573
2041869
867
Bay
34:02
Duncan do it in his own time, in his own way.
574
2042736
2469
Duncan'ın bunu kendi zamanında, kendi yöntemiyle yapmasına izin vereceğim.
34:05
I'm not going to ridicule and laugh at the Mickey.
575
2045739
2836
Mickey ile alay edip ona gülmeyeceğim.
34:08
Not like you normally do.
576
2048642
1168
Normalde yaptığınız gibi değil.
34:09
No. Going to resist because that might put you off.
577
2049810
3704
Hayır. Direneceğim çünkü bu seni erteleyebilir.
34:13
Yeah, well, maintaining this healthy life was very good at discouraging me.
578
2053514
4070
Evet, bu sağlıklı hayatı sürdürmek cesaretimi kırmada çok iyiydi.
34:17
Well, it's just nice to have you do the same to me.
579
2057718
2669
Aynısını bana yapman çok güzel.
34:20
We always take the mickey out of each other.
580
2060387
1935
Her zaman birbirimizden mickey alırız.
34:22
We make fun of each other.
581
2062322
1168
Birbirimizle alay ediyoruz.
34:23
One of the things about knowing each other for over 33 years,
582
2063490
4238
33 yılı aşkın bir süredir birbirimizi tanımanın yanlarından biri de
34:29
I still can't believe that.
583
2069129
1335
buna hala inanamıyorum.
34:30
By the way, we've known each other for over 33 years.
584
2070464
3503
Bu arada, birbirimizi 33 yılı aşkın süredir tanıyoruz.
34:34
We met each other in the 1980s,
585
2074568
3337
Birbirimizle 1980'lerde tanıştık,
34:39
so our relationship
586
2079106
2869
yani ilişkimiz
34:41
began in the 1980s when everything was so different.
587
2081975
4371
her şeyin çok farklı olduğu 1980'lerde başladı.
34:46
It was it was so different.
588
2086780
1802
O çok farklıydı.
34:48
It's very different.
589
2088582
1301
Çok farklı.
34:49
See, if I'd murdered somebody in 1980, I'd been out of prison by now. Yes.
590
2089883
4004
1980'de birini öldürmüş olsaydım, şimdiye kadar hapisten çıkmıştım. Evet.
34:53
You don't even get that.
591
2093887
1168
Bunu anlamıyorsun bile.
34:55
You don't get that for murder.
592
2095055
1568
Bunu cinayetten anlamazsın.
34:56
If you murder someone, you only go to prison for about 15 years.
593
2096623
4038
Birini öldürürseniz, sadece yaklaşık 15 yıl hapse girersiniz.
35:01
I don't know what this is then.
594
2101995
2136
O zaman bunun ne olduğunu bilmiyorum.
35:04
I don't know what crime we've committed.
595
2104131
2569
Ne suç işlediğimizi bilmiyorum.
35:06
Wants to see all my personal belongings,
596
2106700
3437
Tüm kişisel eşyalarımı,
35:10
clothes, jewellery, books, domestic utensils.
597
2110137
3403
kıyafetlerimi, mücevherlerimi, kitaplarımı, ev eşyalarımı görmek istiyor.
35:13
There is no jewellery.
598
2113540
1401
Mücevher yok.
35:14
There's no jewellery.
599
2114941
935
Mücevher yok.
35:15
No, I'm not into jewellery.
600
2115876
1401
Hayır, mücevherle ilgilenmiyorum.
35:17
We don't.
601
2117277
701
35:17
We're not into glittering things.
602
2117978
2235
yapmıyoruz.
Biz ışıltılı şeylerle ilgilenmiyoruz.
35:20
Any jewellery.
603
2120347
1334
Herhangi bir mücevher.
35:21
I don't have any jewellery. No jewellery, nothing.
604
2121681
2903
Hiç mücevherim yok. Mücevher yok, hiçbir şey yok.
35:24
So it's just there any thieves or robbers or burglars watching.
605
2124751
4371
Yani sadece izleyen hırsızlar, soyguncular veya hırsızlar var .
35:29
We no jewellery.
606
2129389
1835
Takımız yok.
35:31
I do have my father's wedding ring. Okay. That's probably
607
2131224
2937
Bende babamın alyansı var. Tamam aşkım. Muhtemelen
35:35
so. I do have that, but I don't wear it.
608
2135962
2369
öyledir. Bende var ama takmıyorum
35:38
I've never worn, I don't like, I don't like jewellery,
609
2138732
3136
Hiç takmadım, sevmiyorum, takı sevmiyorum,
35:41
I don't like rings and necklaces and bracelets.
610
2141868
4505
yüzük, kolye ve bileklik sevmiyorum.
35:46
I find them annoying.
611
2146740
2035
Onları rahatsız edici buluyorum.
35:48
I just I'm always conscious of them.
612
2148775
1835
Ben sadece her zaman onların bilincindeyim.
35:50
I just want to get It's the same with watches I don't like.
613
2150610
2670
Sadece almak istiyorum Sevmediğim saatlerle aynı şey .
35:53
I must be very sensitive.
614
2153680
1401
Çok hassas olmalıyım.
35:55
You know, to my skin is very sense.
615
2155081
1736
Biliyorsun, benim için çok mantıklı.
35:56
I've noticed you don't wear watches because you never wear the one I bought you.
616
2156817
3436
Saat takmadığını fark ettim çünkü sana aldığım saati hiç takmıyorsun.
36:00
I do when I do wear it, but I can't wear it all the time.
617
2160253
2970
Giydiğimde giyiyorum ama her zaman giyemem.
36:03
It annoys me and jewellery annoys me when it's on me.
618
2163223
4738
Beni rahatsız ediyor ve üzerimdeyken mücevher beni rahatsız ediyor.
36:08
And I know I know people, too many people
619
2168428
3370
Ve
36:11
that wear wedding rings and have had their fingers written off.
620
2171798
3904
alyans takan ve parmaklarını sildiren çok fazla insan tanıdığımı biliyorum.
36:15
Yeah, well, how many people do you know who've had that happen?
621
2175735
3270
Evet, peki, bunu yaşayan kaç kişi tanıyorsun?
36:19
At least two.
622
2179005
734
36:19
And I know of other incidences where, you know people know of other people,
623
2179739
3904
En az iki.
Ve insanların diğer insanları bildiğini bildiğiniz,
36:23
where, you know, somebody is playing tennis.
624
2183643
2770
birinin tenis oynadığı başka olaylar da biliyorum.
36:27
And I think you got ripped off and you know, it is.
625
2187280
4738
Ve bence dolandırıldın ve biliyorsun, öyle.
36:32
But yes, is this story going anywhere now?
626
2192118
2903
Ama evet, bu hikaye şimdi bir yere varıyor mu?
36:35
I'm just saying I'm might the point is, I'm not keen on jewellery, so I don't like hearing.
627
2195055
5338
Demek istediğim , takıya meraklı değilim, bu yüzden duymaktan hoşlanmıyorum.
36:40
So you don't know me.
628
2200393
1001
Yani beni tanımıyorsun.
36:41
You don't wear rings just in case your finger gets ripped off.
629
2201394
2937
Parmağın koparsa diye yüzük takmazsın.
36:44
But I suppose earrings, they're the ones that always look vulnerable.
630
2204331
4104
Ama sanırım küpeler, her zaman savunmasız görünenler.
36:48
And can you believe it?
631
2208735
2269
Ve buna inanabiliyor musun?
36:51
During the early 1990s, I had an earring.
632
2211004
4771
1990'ların başında bir küpem vardı.
36:56
You did? I did.
633
2216309
1168
Yaptın? Yaptım.
36:57
You did have any regrets?
634
2217477
1001
Hiç pişmanlık duydun mu?
36:58
About six, maybe five or six years.
635
2218478
2502
Yaklaşık altı, belki beş ya da altı yıl.
37:00
I had an earring.
636
2220980
1936
Bir küpem vardı.
37:02
Don't ask which ear it was because I can't remember.
637
2222916
3403
Hangi kulak olduğunu sorma çünkü hatırlayamıyorum.
37:06
I think it was this. There sure is this one.
638
2226319
2269
Sanırım bu buydu. Bu kesinlikle var.
37:09
Was it this one? I can't remember now.
639
2229189
2802
Bu muydu? Şimdi hatırlayamıyorum.
37:11
I can't remember of course, nowadays men don't really wear jewellery.
640
2231991
3704
Hatırlayamıyorum tabii, günümüzde erkekler pek takı takmıyor. Artık
37:16
You don't see men wearing gold rings and things anymore.
641
2236096
4204
altın yüzük ve benzeri şeyler takan erkekleri görmüyorsunuz.
37:20
It always looks a bit too ostentatious.
642
2240300
2669
Her zaman biraz fazla gösterişli görünüyor.
37:22
So I. I don't think they do it anymore.
643
2242969
2302
Yani ben. Artık yaptıklarını sanmıyorum.
37:25
You don't see many men wearing lots of jewellery and when they do,
644
2245505
3837
Çok fazla mücevher takan pek erkek görmüyorsunuz ve taktıklarında da
37:29
it looks a little ostentatious and it looks very garish.
645
2249342
5506
biraz gösterişli ve çok cafcaflı görünüyor. Seksenlerde ve doksanlarda söylendiği kadar
37:35
I don't think you see many women wearing
646
2255315
2536
çok mücevher takan kadın gördüğünüzü sanmıyorum
37:37
jewellery, not as much as they used to say in the eighties and nineties.
647
2257851
3803
.
37:41
And remember, women used to wear a lot of jewellery. Not so much.
648
2261654
2436
Ve unutmayın, kadınlar çok fazla mücevher takarlardı. Çok değil.
37:44
That's jewellery is going out of fashion, I think.
649
2264390
1902
Sanırım mücevherlerin modası geçiyor.
37:46
I think delicate jewellery is very popular.
650
2266292
3971
Narin mücevherlerin çok popüler olduğunu düşünüyorum.
37:50
But I think the the ostentatious jewellery that looks like you're
651
2270763
5106
Ama bence
37:55
showing off and being extravagant, I think a lot of that has disappeared.
652
2275869
4104
gösteriş yapıyor ve abartılı davranıyormuşsun gibi görünen gösterişli mücevherlerin çoğu kayboldu.
38:00
Maybe it's also for safety as well.
653
2280240
2335
Belki güvenlik için de öyledir.
38:02
Yes, because if you're walking down the road with lots of I think they call it drip
654
2282575
4571
Evet, çünkü yolda bol bol yürüyorsanız sanırım buna damlama
38:08
cheese, you know that I didn't.
655
2288481
1902
peynir diyorlar, benim söylemediğimi bilirsiniz.
38:10
It is the street slang for jewellery.
656
2290383
3003
Mücevher için kullanılan sokak argosudur.
38:13
You have drip.
657
2293386
1502
Damla var.
38:14
So when you have drip, it means the gold
658
2294888
2936
Yani damladığınız zaman,
38:17
is literally dripping off you because you were wearing lots of jewellery.
659
2297824
3537
çok fazla mücevher taktığınız için altın tam anlamıyla üzerinizden damlıyor demektir.
38:21
Yes. No, Mr.
660
2301694
2236
Evet. Hayır, Bay
38:23
Duncan, you are very cool. In downtown.
661
2303930
2602
Duncan, çok iyisiniz. Şehir merkezinde.
38:27
Pedro used to sell a fake Rolex watches.
662
2307133
5672
Pedro sahte Rolex saatler satardı.
38:33
I can't believe that that's what you do.
663
2313039
2369
Yaptığının bu olduğuna inanamıyorum.
38:35
You've used the word copy.
664
2315408
1468
Kopya kelimesini kullanmışsınız.
38:36
We would probably say fake. Yes.
665
2316876
2236
Muhtemelen sahte derdik. Evet.
38:39
So you can use copy?
666
2319412
1768
Yani kopya kullanabilir misin?
38:41
Yeah, you can, but no me hands.
667
2321180
2970
Evet, yapabilirsin, ama benim ellerim yok.
38:44
Yeah.
668
2324150
501
38:44
Well, I think if you earn a living from that, why not?
669
2324651
2902
Evet.
Bence hayatını bundan kazanıyorsan neden olmasın?
38:47
Of course. My favourite word.
670
2327587
1435
Elbette. En sevdiğim kelime
38:49
If something is fake, you can say that it is counterfeit.
671
2329022
3570
Bir şey sahteyse, sahte olduğunu söyleyebilirsin.
38:53
I like that word.
672
2333559
901
Bu kelime hoşuma gitti.
38:54
I think it's derived from French and not. Not original.
673
2334460
3003
Sanırım Fransızcadan türetilmiş, değil. Orjinal değil.
38:57
I think it comes from that.
674
2337964
1468
Bence oradan geliyor.
38:59
It is against the original or against the original version.
675
2339432
4271
Aslına veya aslına aykırıdır.
39:03
So the counterfeit, the fake Rolex.
676
2343970
3637
Yani sahte, sahte Rolex.
39:07
I think a lot of people wear fake watches or fake jewellery.
677
2347607
3503
Bence birçok insan sahte saat veya sahte mücevher takıyor.
39:11
The only problem is you might get you might get beaten up or robbed in the street,
678
2351110
5472
Tek sorun,
39:17
even if you are wearing plastic or fake jewellery.
679
2357517
3403
plastik ya da sahte takı taksanız bile sokakta dayak yemeniz ya da soyulmanız olabilir.
39:21
So that's the only problem.
680
2361220
1769
Yani tek sorun bu.
39:22
So you might not spend much money on your jewellery, but you still might be robbed
681
2362989
4271
Yani mücevherlerinize fazla para harcamayabilirsiniz ama yine de soyulabilir,
39:27
or attacked or even worse, Paris says, Hello, Paris.
682
2367660
4238
saldırıya uğrayabilir ve hatta daha kötüsüne maruz kalabilirsiniz, diyor Paris, Merhaba Paris.
39:31
I think a necklace makes a man look very attractive. Mm.
683
2371998
3870
Bence bir kolye bir erkeği çok çekici gösteriyor. mm.
39:36
And it can. Yes, it can.
684
2376335
2102
Ve yapabilir. Evet yapabilir.
39:38
I mean, you see some people sometimes. An earring.
685
2378471
2669
Demek istediğim, bazen bazı insanlarla görüşüyorsun. Bir küpe.
39:41
Do you remember bros? The pop group.
686
2381908
2002
hatırladın mı kardeşler Pop grubu.
39:44
Pop group Brosnan.
687
2384143
2336
Pop grubu Brosnan.
39:46
They used to wear earrings and it looked attractive.
688
2386479
2035
Eskiden küpe takarlardı ve çekici görünürdü.
39:48
There is something sometimes attractive about somebody if they've got a certain look,
689
2388514
4271
Belli bir görünüşü varsa,
39:52
if they've got the hair and the clothes to go with it,
690
2392785
3771
saçı ve buna uygun kıyafetleri varsa,
39:56
it can look attractive.
691
2396556
3203
çekici görünebilir.
39:59
And but of course, I mean, culturally now it's more acceptable for men to wear it.
692
2399759
5939
Ve tabii ki, demek istediğim, kültürel olarak artık erkeklerin giymesi daha kabul edilebilir.
40:06
But when I grew up in the sort of seventies, if men wore jewellery,
693
2406065
5138
Ama ben yetmişlerde büyüdüğümde, eğer erkekler mücevher taksaydı,
40:11
you would be instantly described as being, well,
694
2411203
3738
anında
40:15
you know, slang words for.
695
2415575
2402
argo kelimeler olarak tanımlanırdın.
40:17
Yeah, you can imagine what you know, I don't actually know what you're about.
696
2417977
3437
Evet, ne bildiğini hayal edebilirsin, aslında ne hakkında olduğunu bilmiyorum.
40:21
Oh, look at that.
697
2421547
1235
Şuna bak.
40:22
Oh, very jewellery.
698
2422782
1268
Oh, çok mücevher.
40:24
I don't think so.
699
2424050
1234
Öyle düşünmüyorum.
40:25
They did in the 1970s. Not now.
700
2425284
3203
1970'lerde yaptılar. Şimdi değil.
40:28
They wouldn't.
701
2428487
501
40:28
I think men met wearing medallions or jewellery.
702
2428988
4304
Yapmazlar.
Bence erkekler madalyon veya mücevher takarak tanışırlar.
40:33
I think in certain cultures, maybe street culture,
703
2433526
2903
Bence belirli kültürlerde, belki sokak kültürü,
40:36
maybe urban culture, maybe black culture, that sort of thing.
704
2436429
3970
belki şehir kültürü, belki siyah kültürü, bu tür şeyler.
40:40
Jewellery has always been a big part of the trend, I think.
705
2440399
4571
Mücevherat her zaman trendin büyük bir parçası olmuştur bence.
40:44
So if you listen, I think generally speaking, I think I think jewellery is less common.
706
2444970
5506
Yani dinlerseniz, bence genel olarak konuşursak, bence mücevher daha az yaygın.
40:50
When I grew up, men had to be men, you know, You couldn't.
707
2450476
4071
Büyüdüğümde, erkekler erkek olmak zorundaydı, biliyorsun, yapamazdın.
40:54
You couldn't.
708
2454547
800
Yapamazsın.
40:55
I mean, I remember my, my parents being aghast, aghast.
709
2455347
5206
Yani, annemle babamın dehşete kapıldığını hatırlıyorum.
41:00
That's a good word for you.
710
2460753
1835
Bu senin için güzel bir kelime.
41:02
I mean, shocked.
711
2462588
1468
Yani şok oldum.
41:04
Oh, a word that literally no one uses anymore.
712
2464056
3103
Oh, kelimenin tam anlamıyla artık kimsenin kullanmadığı bir kelime.
41:07
Aghast.
713
2467159
1502
dehşete kapılmış
41:08
If you are aghast or aghast, I mean, just shocked.
714
2468661
4037
Korkmuş ya da korkmuşsan, demek istediğim, sadece şok olmuşsun.
41:12
Oh, look at that of men with long hair in the seventies.
715
2472798
5172
Oh, yetmişlerde uzun saçlı erkeklerin haline bakın.
41:17
It was the trend to have men to have grow their hair longer.
716
2477970
3137
Erkeklerin saçlarını uzatması trend oldu.
41:21
My and my parents, particularly my father, saying, look, that was it.
717
2481107
5505
Ben ve ailem, özellikle babam, bak, bu kadar dediler.
41:26
Cut your hair.
718
2486612
734
Saçını kes.
41:27
Cut your hair.
719
2487346
734
Saçını kes.
41:28
He used to say to people, I mean, I never had long hair.
720
2488080
2569
İnsanlara derdi ki, yani benim hiç uzun saçlarım olmadı.
41:31
You didn't have to worry.
721
2491484
1001
Endişelenmene gerek yoktu.
41:32
You don't have to worry about that anymore.
722
2492485
1735
Artık bunun için endişelenmene gerek yok.
41:34
Yes, well, I know. Do I? But they did.
723
2494220
2736
Evet, biliyorum. Ben mi? Ama yaptılar.
41:36
If you wore long hair, men with jewellery.
724
2496956
2202
Uzun saç takarsanız, erkekler takı takar. Ne tür
41:39
Unless you looked like what a man,
725
2499158
3603
bir erkek gibi görünmüyorsanız,
41:43
you were immediately labelled as being gay
726
2503195
3971
hemen eşcinsel olarak etiketlendiniz
41:47
and all the phrases you know, you would call all the names under the sun Puff
727
2507633
5105
ve bildiğiniz tüm ifadeler, güneşin altındaki tüm isimlere Puff
41:53
Queer.
728
2513939
768
Queer derdiniz.
41:54
Whereas now it doesn't matter.
729
2514707
2202
Oysa şimdi önemli değil.
41:56
Imagine if we were growing up.
730
2516909
1168
Büyüdüğümüzü hayal edin.
41:58
Now that's an uphill gardener.
731
2518077
2202
Şimdi bu yokuş yukarı bir bahçıvan.
42:01
I never understood that word.
732
2521280
2035
Bu kelimeyi hiç anlamadım.
42:03
I don't understand Uphill Garden. Yes.
733
2523315
3003
Uphill Garden'ı anlamıyorum. Evet.
42:06
Oh no, not fake. Beautiful.
734
2526318
2636
Ah hayır, sahte değil. Güzel.
42:09
Oh, Batliboi.
735
2529488
1135
Batliboi.
42:10
That's a good one.
736
2530623
734
Bu iyi bir tanesi.
42:11
A lot of I think that's that's another black slang word.
737
2531357
2969
Birçoğunun bunun başka bir siyah argo kelime olduğunu düşünüyorum.
42:14
If you a batty boy.
738
2534693
1802
Eğer yaramaz bir çocuksan.
42:16
I mean, you're gay.
739
2536495
1869
Yani, sen eşcinselsin.
42:18
Very nice
740
2538364
1434
Çok iyi
42:20
guy, friendly, you know.
741
2540299
967
adam, arkadaş canlısı, bilirsin.
42:21
Doesn't Nigerian a man. No.
742
2541266
1836
Bir adam Nijeryalı değil mi? Hayır.
42:23
It's down to personal taste.
743
2543102
2235
Kişisel zevke kalmış. İşte
42:25
That's it, isn't it.
744
2545337
2403
bu, değil mi?
42:27
Maybe on Sunday, maybe I'll wear a necklace.
745
2547740
2702
Belki pazar günü, belki kolye takarım.
42:30
No, I wouldn't because I've got lots of stage jewellery. Yes.
746
2550643
3903
Hayır, yapmazdım çünkü bir sürü sahne mücevherim var. Evet.
42:34
Which I wore, particularly in the King and I, I thought we had no jewellery.
747
2554780
4605
Taktığım, özellikle de King ve ben, mücevherimiz olmadığını sanıyordum.
42:39
I know.
748
2559952
767
Biliyorum.
42:41
That's for stage use.
749
2561520
1502
Bu sahne kullanımı için.
42:43
Is it just plastic?
750
2563022
1668
Sadece plastik mi?
42:44
No, it's metal.
751
2564690
1001
Hayır, o metal.
42:45
I mean, it's not gold.
752
2565691
1201
Yani, altın değil.
42:46
Obviously it's copper or something or plated.
753
2566892
2369
Belli ki bakır ya da başka bir şey ya da kaplama.
42:49
Obviously we would have, we would have sold it a long time ago.
754
2569328
3437
Açıkçası yapardık, uzun zaman önce satardık.
42:52
Well if we have a break I'll go and fetch one and put it on and see if people think I don't know
755
2572798
4304
Ara verirsek gidip bir tane alıp takacağım ve insanlar belki güneşi bilmediğimi düşünüyorlar mı diye bakacağım.
42:57
maybe sun I say the
756
2577236
1668
42:58
we'll do that Sunday when we're talking about wealth you say because it will fit with that.
757
2578904
4404
buna uygun.
43:03
So we are looking at wealth and poverty on Sunday because Mr.
758
2583776
4938
Pazar günü zenginlik ve yoksulluğa bakıyoruz çünkü Bay
43:08
Steele said so.
759
2588714
1068
Steele öyle dedi.
43:09
So that's so that's what we're doing now.
760
2589782
1868
İşte bu yüzden şimdi yaptığımız şey bu.
43:11
Marius suggested it. Yes, it's a good idea.
761
2591650
2302
Marius önerdi. Evet, bu iyi bir fikir.
43:13
I like it. I like it a lot.
762
2593986
2536
Beğendim. Onu çok severim.
43:16
Yeah. Oh,
763
2596522
1835
Evet. Oh,
43:19
what Mr.
764
2599858
401
Bay
43:20
Duncan said we're talking about
765
2600259
2936
Duncan'ın söylediği a'dan bahsediyoruz
43:23
a but not above and below.
766
2603195
1802
ama yukarıdan ve aşağıdan değil.
43:24
Yes. Things that can be related to being high up above
767
2604997
5639
Evet. Yukarıda yukarıda veya aşağıda derinde olmakla ilgili olabilecek şeyler
43:31
or deep down below.
768
2611203
3236
.
43:34
All of that coming in a few moments.
769
2614439
1869
Bunların hepsi birkaç dakika içinde geliyor.
43:36
We'll have a quick break and then we will come back and we will talk about these things.
770
2616308
5472
Kısa bir ara vereceğiz ve sonra geri geleceğiz ve bu konuları konuşacağız.
43:41
So please, whatever you do today,
771
2621780
2836
O yüzden lütfen, bugün ne yaparsan yap,
43:44
don't go away.
772
2624950
2135
gitme.
44:44
Visiting lovely cows, Aren't they lovely?
773
2684376
3403
Sevimli inekleri ziyaret etmek, Çok sevimli değiller mi?
44:47
They are so lovely.
774
2687779
1535
Çok sevimliler.
44:49
They really are
775
2689314
2402
Gerçekten
44:52
English, are they?
776
2692517
1101
İngilizler, değil mi?
44:53
Is here to day every Wednesday and Sunday You know the time 2 p.m.
777
2693618
6540
Bugün burada her Çarşamba ve Pazar Saati biliyorsunuz 14.00.
45:00
UK. Time is when we're here with you.
778
2700292
2702
İngiltere Zaman, burada seninle olduğumuz zamandır.
45:02
Don't forget to like Mr.
779
2702994
1702
Bay
45:04
Duncan's video please this live stream
780
2704696
2603
Duncan'ın videosunu beğenmeyi unutmayın, lütfen bu canlı akışı yapın
45:07
because then people will other people will see this
781
2707899
4939
çünkü o zaman insanlar bunu diğer insanlar görecek
45:12
because that's how YouTube are the number of likes you get more likes.
782
2712838
5305
çünkü YouTube, daha fazla beğeni aldığınız beğeni sayısıdır. Bizim olması nedeniyle
45:18
It gets sent out by YouTube into more parts of the world due to its our.
783
2718143
6306
YouTube tarafından dünyanın daha fazla yerine gönderiliyor.
45:24
We don't know how it works, but
784
2724783
1068
Nasıl çalıştığını bilmiyoruz ama
45:26
lots of likes means more people see Mr.
785
2726952
2702
çok beğeni daha çok insanın Bay Duncan'ı görmesi anlamına geliyor
45:29
Duncan.
786
2729654
434
.
45:30
Yes, and therefore his channel will live on for longer.
787
2730088
3971
Evet ve bu nedenle kanalı daha uzun süre yayında kalacak.
45:34
When do you do this?
788
2734059
667
45:34
You see, it counts his approval.
789
2734726
3937
Bunu ne zaman yapıyorsun?
Görüyorsun, onun onayını sayıyor.
45:39
So it means a viewer has approved of that content.
790
2739264
4271
Bu, bir izleyicinin o içeriği onayladığı anlamına gelir.
45:44
And the more of these you get, the more approval YouTube will then give you.
791
2744002
5272
Bunlardan ne kadar çok alırsanız, YouTube size o kadar çok onay verecektir.
45:49
So it's a very simple system actually, with those algorithms.
792
2749574
4438
Yani bu algoritmalarla aslında çok basit bir sistem .
45:54
So please give us a lovely like if you like, to Mr.
793
2754012
3170
Bu yüzden lütfen Bay Steve'e ve bana hoş bir beğeni yapın
45:57
Steve and myself and we will well we'll say
794
2757182
3336
ve biz de
46:00
thank you very much like that.
795
2760518
2503
böyle çok teşekkür ederiz.
46:04
Where is it Mr.
796
2764255
735
46:04
Duncan.
797
2764990
300
Bay Duncan nerede?
46:05
Where is the like somewhere down here somewhere.
798
2765290
2536
Buralarda bir yerlerde benzerleri nerede?
46:08
Hello. Please, please.
799
2768793
1535
Merhaba. Lütfen lütfen.
46:10
Can you give him a like I will send you a knighthood. Yes.
800
2770328
6140
Ona bir like atar mısın sana şövalyelik göndereceğim. Evet.
46:16
And don't mention my bloody son.
801
2776668
2969
Ve lanet olası oğlumdan bahsetme.
46:20
Please don't mention him.
802
2780271
1535
Lütfen ondan bahsetme.
46:21
Which one?
803
2781806
601
Hangisi?
46:22
He's a pain in the arse.
804
2782407
3904
O tam bir baş belası.
46:26
It's been shocking.
805
2786311
867
Şok edici oldu.
46:27
He would never speak that way.
806
2787178
1368
Asla böyle konuşmazdı.
46:28
He was, you know, he just swear.
807
2788546
1969
O, bilirsin, sadece yemin ediyordu.
46:30
Apparently.
808
2790515
567
Görünüşe göre.
46:31
Apparently King Charles swears a lot.
809
2791082
2903
Görünüşe göre Kral Charles çok küfür ediyor.
46:34
Everybody. Does he say, Well, you.
810
2794119
2535
Herkes. Peki, sen mi diyor?
46:36
Well, then.
811
2796654
501
İyi o zaman.
46:37
Not in public.
812
2797155
1134
Halk arasında değil.
46:38
No, he has.
813
2798289
901
Hayır, yaptı.
46:39
He swore in public.
814
2799190
1602
Halkın önünde yemin etti.
46:40
I'm happy.
815
2800792
567
Mutluyum.
46:41
That bloody man who said that.
816
2801359
1869
Bunu söyleyen lanet olası adam.
46:43
Could you move away that bloody ink.
817
2803228
2435
Şu kanlı mürekkebi uzaklaştırabilir misin?
46:45
I hate doing this bloody job.
818
2805663
2336
Bu lanet işi yapmaktan nefret ediyorum.
46:48
So he is very well known for swearing.
819
2808299
2970
Bu yüzden küfür etmesiyle çok tanınır.
46:51
And don't forget, also, his father used to swear a lot.
820
2811269
5072
Ve unutma, babası çok küfür ederdi.
46:56
I remember he.
821
2816341
2068
onu hatırlıyorum
46:58
He was having a photograph taken with some other people and he says
822
2818409
3671
Başkalarıyla fotoğraf çektiriyordu ve
47:02
just take the effing photograph.
823
2822447
3603
sadece effing fotoğrafını çek diyor.
47:06
And that was the Duke of Edinburgh.
824
2826451
2269
Ve o da Edinburgh Düküydü.
47:08
Love the old man.
825
2828720
901
Yaşlı adamı sev.
47:09
Can you imagine him saying that? But look it up.
826
2829621
2702
Bunu söylediğini hayal edebiliyor musun? Ama bak.
47:12
It's on the Internet.
827
2832357
1368
İnternette var.
47:13
The Internet never forgets
828
2833725
3069
İnternet
47:18
it should
829
2838630
1067
47:20
reach him.
830
2840431
1435
ona ulaşması gerektiğini asla unutmaz.
47:21
He's going hopefully see you again on Sunday.
831
2841866
3103
Pazar günü tekrar görüşmek dileğiyle gidiyor.
47:24
We are back on Sunday.
832
2844969
1669
Pazar günü geri döndük.
47:26
Today, we are looking at some very interesting words and phrases connected
833
2846638
3570
Bugün, aşağı ve yukarı gitmekle bağlantılı bazı çok ilginç kelimelere ve deyimlere bakıyoruz
47:30
to going above and below you.
834
2850208
5305
.
47:35
You might be above something
835
2855647
3303
47:38
a lot of people say when they talk about heaven
836
2858950
3637
Birçok insanın cennetten
47:43
or maybe God, they often look up
837
2863354
3070
ya da belki Tanrı'dan bahsederken söylediği bir şeyin üstünde olabilirsiniz, genellikle yukarı bakarlar
47:47
and when they think about evil things
838
2867358
2202
ve kötü
47:49
and wicked things, they look down.
839
2869560
3537
ve kötü şeyler hakkında düşündüklerinde aşağı bakarlar. Yaşasın cehennem
47:53
You mean hail hell.
840
2873131
2135
demek istiyorsun.
47:55
So heaven is up there. Hello.
841
2875266
2036
Yani cennet orada. Merhaba.
47:57
And down there is the fiery pits of hell,
842
2877969
4137
Ve aşağıda cehennemin ateşli çukurları var
48:02
which, when you think about it on a on a
843
2882640
2202
, bunu düşündüğünüzde
48:05
on a sort of scale of the universe.
844
2885109
2736
bir tür evren ölçeğinde.
48:07
Doesn't make sense, does it?
845
2887845
1635
Mantıklı değil, değil mi?
48:09
I don't know.
846
2889480
834
Bilmiyorum.
48:10
Well, it doesn't, because when you're looking up, you're looking up
847
2890314
4305
Öyle değil, çünkü yukarı baktığınızda,
48:15
millions of miles up into the universe.
848
2895520
3436
evrenin milyonlarca kilometre yukarısına bakıyorsunuz.
48:18
And then you're looking down here, Looking down.
849
2898956
3204
Ve sonra buraya bakıyorsun, aşağı bakıyorsun.
48:22
There is no up and down in space, is there? No.
850
2902727
2602
Uzayda yukarı ve aşağı yoktur, değil mi? Hayır.
48:25
But I said actually makes sense.
851
2905329
1969
Ama aslında mantıklı dedim.
48:27
But what I like is the centre of the earth is like hell.
852
2907298
4638
Ama dünyanın merkezinin cehennem gibi olmasını seviyorum.
48:32
So I always like that sort of reference because when you do look down,
853
2912437
5305
Bu tür referansları her zaman sevmişimdir çünkü aşağı baktığınızda,
48:37
you actually are looking down towards a fiery pit
854
2917875
4271
aslında aşağı, alevli bir çukura doğru bakıyorsunuz
48:42
because the centre of the earth is just liquid lava maxima.
855
2922480
5505
çünkü dünyanın merkezi sadece sıvı lav maksimumu.
48:48
I love that word because people didn't.
856
2928319
1768
Bu kelimeyi seviyorum çünkü insanlar sevmedi.
48:50
Yeah. Anybody. Yes.
857
2930087
1869
Evet. Herhangi biri. Evet.
48:51
So but that's the simplest to use.
858
2931956
1902
Yani ama bu kullanımı en basit olanıdır.
48:53
We often look up at things and we look down.
859
2933858
3403
Çoğu zaman bir şeylere yukarı bakarız ve aşağı bakarız.
48:57
I wonder where I'm going.
860
2937662
1568
Nereye gittiğimi merak ediyorum.
48:59
Do you think I'm going to heaven or hell?
861
2939230
2035
Sizce cennete mi yoksa cehenneme mi gideceğim?
49:01
I think I'm going down there actually.
862
2941265
2102
Aslında oraya gideceğimi düşünüyorum.
49:03
Depends whether you believe in that. Mr. Duncan.
863
2943367
2069
Buna inanıp inanmadığına bağlı. Bay Duncan.
49:05
I think I'm going to hell.
864
2945469
1469
Sanırım cehenneme gideceğim.
49:06
A lot of people used to say that.
865
2946938
1268
Birçok insan bunu söylerdi.
49:08
You say, Mr.
866
2948206
600
49:08
Duncan, go to hell.
867
2948806
3971
Bay
Duncan, cehenneme gidin diyorsunuz.
49:12
So above and below things that are higher
868
2952777
5472
Yani yukarıda ve aşağıda
49:18
than something we often say above.
869
2958482
3571
sık sık yukarıda söylediğimiz bir şeyden daha yüksek olan şeyler.
49:22
So we think of higher things, things that are up,
870
2962353
2836
Bu yüzden daha yüksek şeyleri düşünürüz, yukarıda olan şeyleri,
49:25
things that are above so higher than something is above
871
2965623
5105
yukarıda olan bir şeyden çok daha yüksek olan şeyleri
49:31
and of course, lower than something is below.
872
2971095
4771
ve tabii ki aşağıda olan bir şeyden daha düşük olan şeyleri düşünürüz.
49:36
Above higher than below, lower that.
873
2976167
5138
Yukarıdan aşağıdan daha yüksek, onu düşürün.
49:41
So that's the simplest way of expressing those words.
874
2981739
5105
Demek bu kelimeleri ifade etmenin en basit yolu bu.
49:47
So above can be used as an adverb. Mr.
875
2987912
2836
Yani yukarıdaki bir zarf olarak kullanılabilir. Bay
49:50
Steve In its simple sense, when we are talking
876
2990748
3370
Steve Basit anlamda
49:54
about the location of something in a very simple form of sentence,
877
2994118
3770
çok basit bir cümlede bir şeyin konumundan bahsederken
49:58
my friend lives in the apartment above,
878
2998155
2636
arkadaşım yukarıdaki apartmanda yaşıyor
50:01
so you can see here that we are using it as an adverb.
879
3001726
3236
yani burada zarf olarak kullandığımızı görebilirsiniz.
50:04
We are saying that that's where he is, that's where he inhabits.
880
3004962
5239
Onun olduğu yerin orası olduğunu, yaşadığı yerin orası olduğunu söylüyoruz.
50:10
My friend lives in the apartment above.
881
3010201
2969
Arkadaşım yukarıdaki dairede yaşıyor.
50:14
We can also say
882
3014138
3270
50:17
pillow as an adverb.
883
3017608
2102
Zarf olarak yastık da diyebiliriz.
50:19
My friend lives in the apartment below.
884
3019710
2569
Arkadaşım aşağıdaki dairede yaşıyor.
50:23
So again, you are giving the position and you are also expressing
885
3023047
3437
Yani yine hem pozisyon veriyorsunuz hem de
50:26
how that person lives and where they are.
886
3026484
3203
o kişinin nasıl yaşadığını ve nerede olduğunu ifade ediyorsunuz.
50:29
At the same time, we could also say above
887
3029720
3170
Aynı zamanda yukarıda
50:33
as a preposition and a lot of people like prepositions.
888
3033591
3637
bir edat olarak da söyleyebiliriz ve birçok insan edatı sever.
50:37
You might you might be surprised how often we use them in English, I think.
889
3037595
4404
Bunları İngilizcede ne sıklıkla kullandığımıza şaşırabilirsiniz sanırım.
50:41
I think they are quite common, other than maybe nouns.
890
3041999
3504
İsimler dışında oldukça yaygın olduklarını düşünüyorum.
50:46
We do use prepositions quite often.
891
3046170
2970
Edatları oldukça sık kullanırız.
50:49
So maybe the position of something, the the
892
3049140
2769
Yani belki bir şeyin konumu, bir
50:52
the way something is positioned
893
3052209
2503
şeyin konumlandırılma şekli
50:55
or the the place that it is,
894
3055246
2002
ya da bulunduğu yer,
50:58
for example, above can be used in this way.
895
3058148
4672
örneğin yukarıda bu şekilde kullanılabilir.
51:02
The keys are hanging above the light switch.
896
3062820
4071
Anahtarlar, ışık anahtarının üzerinde asılıdır.
51:07
So you are stating that is the position of them, which is of course
897
3067358
4771
Yani onların pozisyonunun bu olduğunu söylüyorsunuz, bu tabii ki
51:12
when we use prepositions, etc..
898
3072596
3537
edat kullandığımız zaman vs..
51:16
Okay.
899
3076333
901
Tamam.
51:17
Below of course can also be used as a preposition.
900
3077434
3304
Aşağıda elbette bir edat olarak da kullanılabilir.
51:21
The keys are hanging below the cupboard.
901
3081138
2970
Anahtarlar dolabın altında asılı.
51:24
So again you are showing the location, but
902
3084441
2670
Yani yine konumu gösteriyorsunuz, ama
51:27
also you are saying the position, the exact position.
903
3087111
3470
aynı zamanda konumu, tam konumu söylüyorsunuz.
51:31
And of course we often use prepositions
904
3091148
2469
Ve tabii ki
51:33
to help people find something.
905
3093617
2569
insanların bir şeyler bulmasına yardımcı olmak için sıklıkla edatları kullanırız.
51:36
So I always imagine that if you are searching
906
3096920
2503
Bu yüzden her zaman, eğer bir
51:39
for something quite often we will give instructions based on the location of other things
907
3099423
5539
şeyi oldukça sık arıyorsanız, diğer şeylerin konumuna
51:45
and quite often the relation between one thing and another.
908
3105462
3971
ve sıklıkla bir şey ile diğeri arasındaki ilişkiye dayalı olarak talimatlar vereceğimizi hayal ediyorum.
51:49
And that's why we use prepositions
909
3109633
2703
İşte bu yüzden edatları kullanıyoruz
51:52
and we do use them quite a lot.
910
3112770
3970
ve onları oldukça sık kullanıyoruz.
51:56
Above can also be used as a nice adjective as well.
911
3116740
3704
Ayrıca yukarı güzel bir sıfat olarak da kullanılabilir.
52:00
So this is unusual.
912
3120444
1835
Yani bu alışılmadık bir durum.
52:02
And even in the dictionary they often put this separately.
913
3122279
4638
Ve sözlükte bile bunu genellikle ayrı ayrı koyarlar.
52:06
So when they are describing the meaning of above, they often use this
914
3126917
4404
Dolayısıyla, yukarıdaki anlamı açıklarken, genellikle bunu kullanırlar
52:11
or put it separately in another section.
915
3131488
3137
veya başka bir bölümde ayrı olarak koyarlar.
52:15
So above as an adjective means
916
3135392
2302
Yani bir sıfat olarak yukarıdaki,
52:17
the above information, for example, must be memorised.
917
3137694
3304
örneğin, yukarıdaki bilgilerin ezberlenmesi gerektiği anlamına gelir.
52:20
It's something you've already discussed, something you've already
918
3140998
3537
Bu daha önce tartıştığınız bir şey, daha önce konuştuğunuz bir şey
52:25
talked about, maybe a
919
3145502
1302
, belki de
52:26
topic you've already talked about recently.
920
3146804
3269
son zamanlarda konuştuğunuz bir konu.
52:30
So the above information
921
3150808
3069
Bu yüzden yukarıdaki bilgiler
52:33
must be memorised.
922
3153877
1802
ezberlenmelidir.
52:35
It is a thing you've already talked about,
923
3155679
2803
Bu zaten konuştuğunuz bir konu,
52:38
so you are referring back to it
924
3158982
2536
yani
52:42
a topic that is already being discussed.
925
3162119
2636
zaten tartışılmakta olan bir konuya atıfta bulunuyorsunuz.
52:44
I'm sure you've been in many meetings, Steve, where people have done that.
926
3164755
3970
Eminim insanların bunu yaptığı birçok toplantıya katılmışsındır Steve .
52:48
You've read something, looked at something
927
3168992
2870
Bir şey okudunuz, bir şeye baktınız
52:51
and then they refer back to that thing.
928
3171862
3603
ve sonra o şeye atıfta bulunuyorlar.
52:55
They refer to it as the above
929
3175465
2036
Bunu yukarıdaki pasaj olarak adlandırıyorlar
52:58
passage.
930
3178802
768
.
52:59
Yes, for the above information.
931
3179570
1835
Evet, yukarıdaki bilgiler için.
53:01
The above information, please read the above.
932
3181405
2969
Yukarıdaki bilgiler, lütfen yukarıdakileri okuyun.
53:05
So it's a very interesting moment
933
3185042
2369
Yani
53:07
where we are using above as an adjective.
934
3187411
4571
yukarıda bir sıfat olarak kullandığımız çok ilginç bir an.
53:11
And of course, higher is above, far down is below.
935
3191982
5973
Ve tabii ki, yukarısı yukarıda, aşağısı aşağıdadır.
53:17
So we say something is high up.
936
3197955
2102
Yani bir şeyin yüksek olduğunu söylüyoruz.
53:20
If it is at a very high position,
937
3200057
3236
Çok yüksek bir konumdaysa,
53:23
maybe high up in the sky or far down
938
3203927
3837
belki gökyüzünde yüksekte veya
53:28
beneath the ground, a balloon is high up in the sky
939
3208332
4404
yerin çok altındaysa, bir balon gökyüzünde yüksekte
53:33
or the aeroplane is high up in the sky
940
3213236
2870
veya uçak gökyüzünde yüksekte
53:36
and the miners are digging the coal far down
941
3216106
4838
ve madenciler kömürü yerin çok altında kazıyorlar.
53:41
beneath the earth fall down.
942
3221411
3237
toprak düşer.
53:44
So high up fighter can just be the general direction as well.
943
3224881
4438
Yani yüksek dövüşçü, genel yön de olabilir.
53:49
Upward and downwards, high up
944
3229419
2569
Yukarı ve aşağı, yukarı
53:52
or far down. And
945
3232689
3070
veya aşağı. Ve
53:57
here we go.
946
3237360
1202
işte başlıyoruz.
53:58
Phrases Now, Mr.
947
3238595
934
Cümleler Şimdi, Bay
53:59
Steel Above you might use the phrase above all to mean
948
3239529
6173
Steel Yukarıdaki ifadeyi her şeyden önce
54:05
the highest, the best, or maybe the most important.
949
3245736
4204
en yüksek, en iyi veya belki de en önemli anlamında kullanabilirsiniz.
54:09
So maybe you were talking about a certain subject
950
3249940
2736
Yani belki belirli bir konudan bahsediyordunuz
54:13
and you want to highlight the most important thing above all,
951
3253143
5872
ve her şeyden önce en önemli şeyi,
54:19
maybe the secrets to learning English.
952
3259916
3103
belki de İngilizce öğrenmenin sırlarını vurgulamak istiyorsunuz.
54:23
You might ask Mr. Duncan why?
953
3263620
2169
Bay Duncan'a neden diye sorabilirsiniz.
54:25
How do we learn English successfully?
954
3265789
2602
İngilizceyi nasıl başarılı bir şekilde öğreniriz?
54:29
I might say you need patience, you need time.
955
3269092
2469
Sabra ihtiyacın var diyebilirim, zamana ihtiyacın var.
54:31
But above all, you need to give yourself a chance to learn.
956
3271995
6707
Ama her şeyden önce kendinize öğrenmek için bir şans vermelisiniz.
54:38
Don't give up.
957
3278802
1668
pes etme.
54:40
And I think that's quite a common thing
958
3280470
3470
Ve bence, hatırlanması gereken şeylerin bir listesini verirken bu oldukça yaygın bir şey
54:43
when you are giving a list of things that must be remembered.
959
3283940
3637
.
54:48
And when we talk about the most important thing we use
960
3288445
3203
Ve her şeyden önce kullandığımız en önemli şey hakkında konuştuğumuzda
54:52
above all, the highest thing,
961
3292415
3103
, en yüksek şey,
54:55
the best thing or or the most important thing.
962
3295852
3637
en iyi şey veya en önemli şey.
55:00
And again, I'm sure you've had this done to you, Mr.
963
3300357
3003
Ve yine, Bay
55:03
Steve, in the past, when we're talking about the things
964
3303360
3069
Steve, geçmişte
55:06
that are the most important of all.
965
3306863
2436
en önemli şeylerden bahsederken bunu size yaptığınıza eminim.
55:09
Yes, that's it. Yes.
966
3309499
1201
Evet, bu o. Evet.
55:10
It's somebody who describes a list of things and then they say,
967
3310700
3370
Bir şeylerin listesini açıklayan biri ve sonra, her şeyden
55:14
above all, remember this point, You could be at a meeting
968
3314070
4805
önce, bu noktayı hatırla derler, Bir toplantıda olabilirsiniz
55:19
and it could be a sales meeting, for example, that if you're in over an office meeting
969
3319509
4505
ve bu bir satış toplantısı olabilir, örneğin, bir ofis toplantısındaysanız
55:24
and they're talking about lots of ways of attracting new customers, maybe they might.
970
3324414
4738
ve onlar ' Yeni müşterileri çekmenin birçok yolundan bahsediyoruz, belki yapabilirler.
55:29
So above all, remember that the customer is always right, For example.
971
3329152
5439
Yani her şeyden önce, müşterinin her zaman haklı olduğunu unutmayın, Örneğin.
55:34
Yes, whatever, whatever.
972
3334824
1402
Evet, her neyse, her neyse.
55:36
Above all, remember, the customer's always right.
973
3336226
2569
Her şeyden önce unutmayın, müşteri her zaman haklıdır.
55:38
That's a good one because the customer's always right in sales,
974
3338795
4037
Bu iyi çünkü müşteri satışta her zaman haklıdır,
55:43
because that's always the phrase that's used.
975
3343233
3136
çünkü kullanılan tabir her zaman budur.
55:46
It's a good way of stressing the most important thing. Yes.
976
3346603
3203
En önemli şeyi vurgulamanın iyi bir yolu. Evet.
55:50
You're saying the most important thing is this.
977
3350240
2936
En önemli şeyin bu olduğunu söylüyorsun.
55:54
When you
978
3354310
568
55:54
use the phrase above all.
979
3354878
4037
Her şeyden önce ifadeyi kullandığınızda. Bu
55:58
So quite often we will use above to mean a better standard
980
3358915
4972
nedenle, sıklıkla daha iyi bir standart
56:04
or maybe better quality.
981
3364354
2302
veya belki de daha iyi kalite anlamında yukarıda kullanacağız.
56:07
So above is often used when we are talking about something
982
3367123
3337
Bu nedenle,
56:10
that is good or better than good.
983
3370460
3937
iyi olan veya iyiden daha iyi olan bir şeyden bahsederken sıklıkla kullanılır.
56:15
It is above the standard.
984
3375031
2736
Standardın üzerindedir.
56:17
It is a better standard.
985
3377767
2870
Daha iyi bir standarttır.
56:20
It is high quality.
986
3380637
1868
Yüksek kalitedir.
56:22
Or or when we are comparing two things
987
3382505
2836
Ya da iki şeyi karşılaştırdığımızda beklediğimizin
56:25
you might say that is above
988
3385809
2569
üzerinde diyebilirsiniz
56:28
what we expect.
989
3388378
1234
.
56:29
It is much better than what we want it.
990
3389612
3470
İstediğimizden çok daha iyi.
56:33
And of course the opposite.
991
3393917
1835
Ve tabii ki tam tersi.
56:35
You can have a worse standard below.
992
3395752
4104
Aşağıda daha kötü bir standarda sahip olabilirsiniz.
56:40
So something that is not as good as you want it to be,
993
3400290
3670
Yani olmasını istediğin kadar iyi olmayan bir şey, gerçekten istediğin
56:44
something that is not as high a quality as you actually want it.
994
3404260
5306
kadar yüksek kalitede olmayan bir şey .
56:49
So you can use above and below in both of those ways.
995
3409999
5573
Yani yukarıda ve aşağıda her iki şekilde de kullanabilirsiniz.
56:56
So you might say something is below par.
996
3416139
3570
Yani bir şeyin vasatın altında olduğunu söyleyebilirsiniz.
57:00
Mm hmm.
997
3420276
868
Hmm.
57:01
I'm sure you've heard of that expression, Mr. Steve.
998
3421144
2369
Eminim bu ifadeyi duymuşsunuzdur, Bay Steve.
57:03
I have, yes.
999
3423546
701
Evet, var.
57:04
It just means something.
1000
3424247
1101
Sadece bir anlamı var.
57:05
The standard is lower than it should be. The tennis.
1001
3425348
3103
Standart olması gerekenden daha düşük. Tenis.
57:09
The tennis match was below par.
1002
3429452
2102
Tenis maçı vasatın altındaydı. Futbol maçı
57:12
Was was not as good as you would expect or the football game.
1003
3432288
3737
beklediğiniz kadar iyi değildi .
57:16
I went and watched Chelsea and Man United
1004
3436492
3871
Gidip Chelsea ve Man United'ın
57:20
playing at Wembley Stadium, but the quality of the football was below par.
1005
3440363
5038
Wembley Stadı'nda oynamasını izledim ama futbolun kalitesi vasatın altındaydı.
57:25
It was not as good as you would expect.
1006
3445868
2770
Beklediğiniz kadar iyi değildi.
57:28
I think that might come from golf.
1007
3448638
2069
Bunun golften gelebileceğini düşünüyorum.
57:31
I think it's also from
1008
3451307
2970
Sanırım standarttan da geliyor
57:34
the standard.
1009
3454277
1435
.
57:35
So your par is your normal standard
1010
3455712
2802
Yani par'ınız normal standartınız
57:38
or the average standard. Yes.
1011
3458715
2802
veya ortalama standartınızdır. Evet.
57:41
So the average thing is what you expect.
1012
3461517
2903
Yani ortalama şey beklediğiniz şeydir.
57:44
So in golf, they was they would say either
1013
3464520
3604
Yani golfte ya
57:49
a hole has a certain part, isn't it?
1014
3469158
2236
bir deliğin belirli bir kısmı vardır derlerdi, değil mi?
57:51
Which means that the the average.
1015
3471694
2569
Bu ortalama anlamına gelir.
57:54
I don't know.
1016
3474263
968
Bilmiyorum.
57:55
Yes, that's right. So a certain
1017
3475231
2936
Evet bu doğru. Bu nedenle,
57:58
one of the how you have to you have to be able
1018
3478167
2303
58:00
to get the golf ball into the hole in so many
1019
3480470
4337
golf topunu deliğe sokabilmeniz için yapmanız gerekenlerden belirli bir tanesi, golf sahasındaki
58:06
go so not before
1020
3486609
2302
58:08
is four is the par for that particular hole on the golf course.
1021
3488911
3837
o belirli delik için eşit olandan daha önce değil .
58:13
So if you don't get it in in four which is what most people
1022
3493115
3771
Yani, çoğu insanın
58:16
do, then you're below par.
1023
3496886
2803
yaptığı gibi, dörde giremezseniz, ortalamanın altındasınız demektir.
58:19
If you get it in in three or two and you're above par.
1024
3499956
3904
Üç veya iki içinde alırsanız ve ortalamanın üzerindeyseniz.
58:23
And that's how they measure success in golf, isn't it?
1025
3503860
2736
Ve golfteki başarıyı böyle ölçüyorlar, değil mi?
58:26
Yes, it's all that sort I think.
1026
3506629
1902
Evet, bence hepsi bu türden.
58:28
I think in general terms it means a poor performance
1027
3508531
3437
Bence genel anlamda kötü bir performans
58:32
or less than average, less than what is expected.
1028
3512335
3336
veya ortalamanın altında, beklenenden daha az anlamına geliyor.
58:35
It is below par.
1029
3515671
2102
Parın altındadır.
58:37
So it's quite good this and we do use it quite often.
1030
3517840
2636
Bu oldukça iyi ve oldukça sık kullanıyoruz.
58:40
I think you might find in business or maybe in manufacturing where you are doing
1031
3520476
5172
Bence iş dünyasında veya belki de
58:45
something, maybe the performance of the company
1032
3525648
2569
bir şeyler yaptığınız üretimde bulabilirsiniz, belki şirketin performansı
58:48
hasn't been as good as it was last year.
1033
3528784
3037
geçen yılki kadar iyi değildi.
58:51
They might say are performance or profits are below par
1034
3531821
5705
Performansın veya kârın beklenenin altında veya
58:58
like what's expected or par for the course.
1035
3538194
3403
kurs için eşit olduğunu söyleyebilirler.
59:01
If you use the phrase par for the course, it means it's just average.
1036
3541597
5072
Kurs için par ifadesini kullanırsanız, bunun sadece ortalama olduğu anlamına gelir.
59:07
So somebody if you I used to be in sales.
1037
3547870
4238
Yani birileri, ben eskiden satıştaydım.
59:12
So if you just came in on your target, it's what was expected.
1038
3552541
4071
Yani hedefinize yeni girdiyseniz, beklenen buydu.
59:16
You would just say that, that during that year I was I was on par.
1039
3556612
4338
Sadece o yıl boyunca eşit seviyede olduğumu söylerdin .
59:21
I was doing what was expected, nothing more, nothing less. Mm.
1040
3561450
4605
Bekleneni yapıyordum, ne eksik ne fazla. mm.
59:26
And that's, that's they use that
1041
3566889
2369
Ve bu,
59:29
in golf to describe how many,
1042
3569258
2369
golfte topu deliğe sokmadan önce topa kaç,
59:32
how many hits of the ball you need to take before you get it in the hole.
1043
3572661
3370
kaç vuruş yapmanız gerektiğini açıklamak için bunu kullanırlar.
59:36
And every hole is different of course isn't it.
1044
3576732
2036
Ve her delik farklı elbette değil mi?
59:38
Some further away so that they take more hits
1045
3578768
3269
Biraz daha uzağa, böylece daha fazla vuruş alırlar
59:42
and there's a closer tie because I think it's a shot isn't. It.
1046
3582037
3270
ve daha yakın bir bağ olur çünkü bence bu bir atış değil. BT.
59:45
Is it a shot or a swing?
1047
3585307
1969
Bir atış mı yoksa bir salıncak mı?
59:47
Yes, I think I think that's what they call it when you hit the golf ball.
1048
3587276
3704
Evet, sanırım golf topuna vurduğun zaman buna böyle diyorlar.
59:51
I'm not a golfer. Can you sail
1049
3591180
2102
Ben bir golfçü değilim.
59:54
above suspicion?
1050
3594617
1701
Şüphenin üzerinde yelken açabilir misin?
59:56
You can be above suspicion.
1051
3596318
2036
Şüphenin üzerinde olabilirsin.
59:58
If you are always presumed to be innocent, you are above suspicion.
1052
3598687
5873
Her zaman masum olduğun varsayılırsa, şüpheden uzaksın.
60:04
Maybe a person who has a very good character.
1053
3604560
2536
Belki de çok iyi bir karaktere sahip bir kişi.
60:07
I would say that you are a bit like that, Mr. Steve. Mr.
1054
3607496
2770
Biraz öyle olduğunuzu söyleyebilirim, Bay Steve.
60:10
Steve would always be above suspicion
1055
3610266
4337
60:14
if maybe you worked in a small environment,
1056
3614603
3804
Belki küçük bir ortamda,
60:18
maybe an office, and then things were going missing
1057
3618407
3036
belki bir ofiste çalışmış olsaydınız ve sonra bir şeyler kaybolsaydı
60:22
and they, they might think, hmm, I wonder if Mr.
1058
3622278
3103
ve onlar, hmm, acaba Bay
60:25
Steve keeps stealing all of that food from the fridge,
1059
3625381
3803
Steve tüm o yiyecekleri mağazadan çalmaya devam ediyor mu diye düşünebilirlerdi. buzdolabı,
60:29
but then someone will say, No, no, I don't think Mr.
1060
3629952
3570
ama sonra birisi diyecek ki, Hayır, hayır, Bay
60:33
Steve would do that.
1061
3633522
1635
Steve'in bunu yapacağını sanmıyorum.
60:35
We can say that you are above suspicion because you have such a good character.
1062
3635157
4271
Bu kadar iyi bir karaktere sahip olduğunuz için zan altındasınız diyebiliriz.
60:40
So a person who is always presumed
1063
3640296
2235
Yani her zaman masum olduğu varsayılan bir kişi
60:43
to be innocent, that person is presumed
1064
3643032
2769
, hiç sorgulanmadan o kişinin
60:46
to be not guilty or innocent
1065
3646268
3037
suçsuz veya masum olmadığı varsayılır
60:49
without being questioned at all.
1066
3649305
2335
.
60:52
So you can be above suspicion.
1067
3652341
3637
Böylece şüphenin üzerinde olabilirsiniz.
60:56
It means you are,
1068
3656078
1134
60:58
because of your character so
1069
3658814
1568
Karakterin çok harika olduğu için
61:00
wonderful and because people have known you for a long time.
1070
3660382
3771
ve insanlar seni uzun zamandır tanıdığı için öylesin demektir.
61:04
Erm your they know that you're not dishonest or they know that you are not,
1071
3664153
3503
Eeee senin namussuz olmadığını biliyorlar ya da olmadığını biliyorlar,
61:08
you don't commit crimes and things.
1072
3668757
2102
sen suç filan işlemezsin.
61:10
Usually somebody would have to know you for a long time and some of them, I mean I think we've had some,
1073
3670859
5272
Genellikle birisinin seni uzun zamandır tanıması gerekir ve bazıları, yani sanırım biraz yedik,
61:16
some food's been stolen from our fridge you might say.
1074
3676665
2903
buzdolabımızdan bazı yiyecekler çalındı ​​diyebilirsiniz. Bu
61:19
Is it. Did Tony do it in his house.
1075
3679835
1935
mu. Tony bunu evinde mi yaptı?
61:21
No. Tony's above suspicion.
1076
3681770
1669
Hayýr. Tony ţüphenin üzerinde.
61:23
Yes. Or was it, was it Mr. Steve.
1077
3683439
2636
Evet. Yoksa öyle miydi, Bay Steve miydi?
61:26
Because he's never done that before.
1078
3686108
1702
Çünkü bunu daha önce hiç yapmamıştı.
61:27
So Mr. Steve would never steal anything.
1079
3687810
2802
Yani Bay Steve asla bir şey çalmaz.
61:30
But as they say, looks can be deceptive.
1080
3690612
4705
Ama dedikleri gibi, görünüş aldatıcı olabilir.
61:35
Never judge a book by its cover.
1081
3695851
2102
Bir kitabı asla kapağına göre yargılama.
61:38
You might be pleasantly surprised.
1082
3698787
2469
Sana hoş bir sürpriz olmuş olmalı.
61:41
Oh, she is going you might be pleasantly surprised or shocked.
1083
3701256
3571
Oh, o gidiyor, hoş bir şekilde şaşırmış veya şok olmuş olabilirsiniz.
61:45
And finally,
1084
3705360
1302
Ve son olarak,
61:47
you might be above the law.
1085
3707763
2469
kanunların üzerinde olabilirsiniz. Cezalandırılamayacağını düşündüğü
61:51
A person who behaves in a way
1086
3711066
3003
şekilde davranan kişi
61:54
where they think that they can't be punished, they are not punishable.
1087
3714069
5038
cezalandırılamaz.
61:59
You can't punish that person.
1088
3719508
2002
O kişiyi cezalandıramazsınız.
62:01
They are above the law.
1089
3721510
2502
Onlar kanunların üzerindedir.
62:04
They they carry out their own justice.
1090
3724146
3036
Kendi adaletlerini yerine getiriyorlar.
62:07
They think that the the police and all of the laws
1091
3727749
3270
Polisin ve
62:11
connected to the country don't apply to them.
1092
3731019
4205
ülkeyle bağlantılı tüm yasaların kendileri için geçerli olmadığını düşünüyorlar.
62:15
They are above the law.
1093
3735757
2636
Onlar kanunların üzerindedir.
62:18
And sometimes this happens as well.
1094
3738393
1769
Ve bazen bu da olur.
62:20
People do behave in a way where they think they think they
1095
3740162
4271
İnsanlar,
62:24
that the rules of the law don't apply to them.
1096
3744433
4471
hukukun kurallarının kendileri için geçerli olmadığını düşündüklerini düşündükleri şekilde davranırlar.
62:29
So they believe they are above the law.
1097
3749271
3503
Bu yüzden kanunların üzerinde olduklarına inanıyorlar.
62:32
A person who behaves lawlessly
1098
3752774
2369
Kanunsuz davranan bir kişi
62:36
and you often use that phrase or who do that.
1099
3756011
2169
ve siz bu tabiri sık sık kullanırsınız veya bunu yapan kişi.
62:38
Do you think you're above the law?
1100
3758213
2970
Kanunların üzerinde olduğunuzu düşünüyor musunuz?
62:41
In other words, it doesn't necessarily
1101
3761183
1668
Başka bir deyişle,
62:42
it can be just sort of rules as well, rules in the workplace or something like that.
1102
3762851
4505
sadece bir tür kurallar da olabilir, işyerindeki kurallar veya buna benzer bir şey olabilir.
62:47
Do you think you're above the law?
1103
3767723
1968
Kanunların üzerinde olduğunuzu düşünüyor musunuz?
62:49
You can't behave like that.
1104
3769691
1869
Böyle davranamazsın.
62:51
You know do you think you're just going to get away with it?
1105
3771560
2235
Biliyor musun, bundan paçayı sıyıracağını mı sanıyorsun?
62:54
You're not above the law.
1106
3774129
1735
Kanunların üstünde değilsin.
62:55
It is a good way of saying to someone, be careful.
1107
3775864
4004
Birine dikkatli ol demenin iyi bir yolu.
63:00
You are not above the law. Yes.
1108
3780402
3170
Kanunların üstünde değilsin. Evet.
63:03
So you can use it also as a warning towards someone if you believe they are
1109
3783572
5138
Yani belki de yapmaması gereken şeyleri yaptığına inandığınız birine karşı bir uyarı olarak da kullanabilirsiniz,
63:08
maybe doing things they shouldn't, you can say, look, you will be punished one day.
1110
3788710
4805
bak bir gün cezasını çekeceksiniz diyebilirsiniz.
63:13
You are not above the law.
1111
3793682
2436
Kanunların üstünde değilsin.
63:17
And that, as they say, is
1112
3797018
2103
Ve dedikleri gibi,
63:19
that I was going to show you a photograph of Madonna.
1113
3799121
3069
size Madonna'nın bir fotoğrafını gösterecektim.
63:22
But we will do that on Sunday.
1114
3802190
2136
Ama bunu pazar günü yapacağız.
63:24
Another phrase I thought I Mr..
1115
3804326
1468
Bay olduğumu sandığım başka bir cümle.. Senin
63:25
Something about being above you can say that
1116
3805794
3670
üstünde olmakla ilgili bir şey,
63:30
you're above it all, can't you?
1117
3810432
2035
her şeyin üstünde olduğunu söyleyebilirsin, değil mi?
63:32
Oh, yes.
1118
3812467
1035
Oh evet. Dedikodu
63:33
If you say that you say there's gossip going on
1119
3813502
3370
diyorsanız,
63:37
in, in the office or with the neighbours.
1120
3817472
4538
ofiste veya komşularla dedikodu yapılıyor.
63:42
And then somebody asked you a question about a particular person
1121
3822010
4171
Ve sonra biri size,
63:46
that gossiping about you, you might say, I'm sorry, I'm no comment.
1122
3826181
4237
sizin hakkınızda dedikodu yapan belirli bir kişi hakkında bir soru sorduğunda, " Üzgünüm, yorum yapmıyorum" diyebilirsiniz. Ben
63:50
I'm above all that.
1123
3830418
1902
her şeyin üstündeyim.
63:52
So what you're indicating is that you are better than them
1124
3832320
4538
Yani demek istediğin,
63:56
in terms of the way you think
1125
3836858
3370
64:00
you're not going to lower yourself to their level.
1126
3840896
3837
kendini onların seviyesine indirmeyeceğine dair düşüncen açısından onlardan daha iyi olduğun.
64:05
If you let yourself down to somebody else's level,
1127
3845400
2870
Kendinizi başka birinin seviyesine indirirseniz,
64:08
then maybe those people are not very nice.
1128
3848670
2970
o zaman o insanlar pek iyi olmayabilir.
64:11
They're always gossiping, they're always being nasty to other people
1129
3851640
4671
Sürekli dedikodu yaparlar, sürekli başkalarına karşı kötü davranırlar
64:16
and you won't lower yourself down to their level.
1130
3856678
3170
ve kendinizi onların seviyesine indirmezsiniz.
64:20
You're you're above it all.
1131
3860582
1535
Sen her şeyin üstündesin.
64:22
You're you're I'm thinking, John, I think that phrase I'm thinking of, your standards are higher than theirs.
1132
3862117
5572
Sen sensin Düşünüyorum da John, sanırım düşündüğüm o cümle , senin standartların onlarınkinden daha yüksek.
64:28
Yes, those standards are much higher than theirs.
1133
3868156
3203
Evet, bu standartlar onlarınkinden çok daha yüksek.
64:31
So those people who like to gossip and talk about other people and let me be me, me, me, me.
1134
3871660
5038
Yani dedikodu yapmayı ve diğer insanlar hakkında konuşmayı seven ve ben, ben, ben, ben olmama izin veren insanlar.
64:37
But you are not like that because you are above us all.
1135
3877766
3203
Ama sen hepimizin üstünde olduğun için öyle değilsin. Sen.
64:40
You are.
1136
3880969
367
64:41
You have a much higher standard of behaviour. Yes.
1137
3881336
3270
Çok daha yüksek bir davranış standardınız var. Evet.
64:44
And and you wouldn't level yourself to get involved
1138
3884606
3870
Ve
64:48
in those kind of trivial conversation.
1139
3888743
3070
bu tür önemsiz sohbetlere dahil olmak için kendinizi düzleştirmezsiniz.
64:51
And it could be gossip, it could be all sorts of things.
1140
3891813
2803
Ve dedikodu olabilir, her türlü şey olabilir.
64:55
So we will be back on Sunday 2 p.m.
1141
3895150
3270
Pazar günü saat 14:00'te geri döneceğiz.
64:58
UK Time is when we're back with you.
1142
3898520
2536
İngiltere Saati, sizinle tekrar birlikte olduğumuz zamandır.
65:01
So don't forget we are back with you on Sunday.
1143
3901056
2502
Pazar günü yeniden sizlerle olduğumuzu unutmayın.
65:03
We are talking about wealth and poverty,
1144
3903925
3003
Zenginlik ve yoksulluktan,
65:07
being wealthy, being rich, having lots of money.
1145
3907162
2535
varlıklı olmaktan, zengin olmaktan, çok paraya sahip olmaktan bahsediyoruz.
65:09
Also, we are looking at something that happened here in the UK this week,
1146
3909931
5339
Ayrıca, bu hafta burada, Birleşik Krallık'ta olan bir şeye bakıyoruz,
65:15
something that was expected to be a historic moment,
1147
3915603
5739
tarihi bir an olması beklenen bir şey,
65:21
but it's unfortunately turned into a damp squib.
1148
3921509
4171
ancak ne yazık ki nemli bir mermiye dönüştü.
65:26
We'll be talking about that on Sunday.
1149
3926347
2303
Pazar günü bunun hakkında konuşacağız.
65:29
It's it's another one from AM.
1150
3929250
1502
AM'den bir tane daha.
65:30
It's okay about punching above your weight.
1151
3930752
2436
Ağırlığının üzerinde yumruk atman sorun değil.
65:33
Yes, if you mention that.
1152
3933221
1735
Evet, bundan bahsedersen.
65:34
No, we didn't mention it. Yeah.
1153
3934956
2002
Hayır, bahsetmedik. Evet.
65:36
If you punch above your weight, it means again,
1154
3936958
3470
Ağırlığınızın üzerinde yumruk atarsanız, bu yine
65:40
you're doing more than people would expect you to do. Yes.
1155
3940428
4204
insanların sizden beklediğinden daha fazlasını yaptığınız anlamına gelir . Evet.
65:45
The indication being that
1156
3945934
2736
Gösterge,
65:48
it could be a small person in the boxing ring
1157
3948670
2369
boks ringinde
65:52
in a fight with a larger person.
1158
3952373
1836
daha büyük bir kişiyle kavga eden küçük bir kişi olabileceğidir.
65:54
But the smaller person wins or at least doesn't get knocked out very quickly.
1159
3954209
4871
Ancak daha küçük olan kazanır veya en azından çok çabuk elenmez.
65:59
They're doing more than they expect, punching above your weight.
1160
3959080
3904
Beklediklerinden fazlasını yapıyorlar, ağırlığınızın üzerinde yumruk atıyorlar.
66:04
And because people might have judged you beforehand
1161
3964652
2770
Ve insanlar sizi
66:07
and the meaning of that, they're not going to be very good at that.
1162
3967422
3103
ve bunun anlamını önceden yargılamış olabileceğinden, bunda pek iyi olmayacaklar.
66:10
And then they certainly do do well at it.
1163
3970992
1935
Ve sonra kesinlikle bunda iyi iş çıkarıyorlar.
66:12
And you're punching above your weight.
1164
3972927
1802
Ve ağırlığının üzerinde yumruk atıyorsun.
66:14
You're doing more than people would expect you to do.
1165
3974729
2536
İnsanların senden beklediğinden fazlasını yapıyorsun.
66:17
We often say to a man when he is he's trying to to get a girlfriend.
1166
3977265
5972
Bir erkeğe bir kız arkadaş bulmaya çalışırken sık sık deriz.
66:23
Maybe he he sees a girlfriend, a girl,
1167
3983237
3437
Belki bir kız arkadaşı, bir kız görüyordur
66:26
and she's beautiful, like a model from a magazine.
1168
3986941
3037
ve kız güzeldir, dergideki bir model gibi.
66:30
But the man is quite plain looking.
1169
3990244
3304
Ama adam oldukça sade görünüyor.
66:34
And they might say, Oh, you have no chance with that girl.
1170
3994415
3737
O kızla hiç şansın yok diyebilirler.
66:38
You are definitely punching above your weight.
1171
3998152
2369
Kesinlikle kilonuzun üzerinde yumruk atıyorsunuz.
66:40
Yes. You are trying to pursue something that that is out of your your your field.
1172
4000521
6006
Evet. Senin alanın dışında olan bir şeyin peşine düşmeye çalışıyorsun.
66:46
It is it is something that you probably won't be able to get or won't be able to do.
1173
4006994
4605
Muhtemelen elde edemeyeceğiniz veya yapamayacağınız bir şeydir.
66:51
Yeah.
1174
4011599
200
66:51
So that phrase can be used in a positive way, but it can also be used in a negative way as well.
1175
4011799
4838
Evet.
Yani bu cümle olumlu anlamda kullanılabileceği gibi olumsuz anlamda da kullanılabilir.
66:56
So we are definitely going, as I said, we are back on Sunday from 2 p.m.
1176
4016871
5639
Yani kesin gidiyoruz dediğim gibi pazar günü saat 14:00 da dönüyoruz.
67:02
UK time and we will see you there
1177
4022744
3036
Birleşik Krallık zamanı ve orada görüşürüz
67:05
and I hope you have a good rest of your week.
1178
4025780
3370
ve umarım haftanızın geri kalanını iyi geçirirsiniz.
67:09
No thank you.
1179
4029150
667
67:09
I think we want we want this, you know, we like, we like these,
1180
4029817
3437
Hayır teşekkürler.
Bence istiyoruz bunu istiyoruz, bilirsiniz, seviyoruz, beğeniyoruz,
67:13
we like people to put their suggestions forward.
1181
4033421
3904
insanların önerilerini ortaya koymasını seviyoruz.
67:17
You know, this is what we love the live chat about. It's not a problem.
1182
4037325
2969
Biliyorsun, canlı sohbeti sevdiğimiz şey bu . Problem değil.
67:21
So we will see you on Sunday.
1183
4041429
1735
Öyleyse Pazar günü görüşürüz.
67:23
Don't forget 2 p.m. UK time.
1184
4043164
2869
14:00'ü unutma İngiltere saati.
67:26
I always mentioned the time because a lot of people still ask, Can you believe it?
1185
4046267
3971
Her zaman zamandan bahsettim çünkü birçok insan hala "İnanabiliyor musun?" diye soruyor.
67:30
People still ask Mr.
1186
4050238
1768
İnsanlar hala Bay
67:32
Duncan, what time do you do your live streams?
1187
4052006
2369
Duncan'a soruyor, canlı yayınlarınızı ne zaman yapıyorsunuz? Birleşik Krallık'ta
67:34
It is always the same time to make it easier to PM
1188
4054642
4838
PM göndermeyi kolaylaştırmak için her zaman aynı zaman,
67:39
UK time is when we're here with you
1189
4059814
3303
sizinle burada olduğumuz zamandır
67:43
and we will be back with you on Sunday.
1190
4063551
2502
ve Pazar günü tekrar sizinle birlikte olacağız.
67:46
So thanks for your company and all I have to say now on behalf of Mr.
1191
4066387
5439
Şirketiniz için teşekkürler ve şimdi Bay Steve ve benim adıma söylemem gereken her şey
67:51
Steve and myself, thank you very much for watching
1192
4071826
4004
, izlediğiniz için çok teşekkür ederim
67:55
and we will see you on Sunday from 2 p.m.
1193
4075830
3470
ve Pazar günü saat 14:00'te görüşürüz.
67:59
UK Time is when we're back with you.
1194
4079500
3170
İngiltere Saati, sizinle tekrar birlikte olduğumuz zamandır.
68:02
Don't forget to give us a thumbs up as well.
1195
4082737
2736
Bize de başparmak vermeyi unutmayın.
68:05
Before you go.
1196
4085506
1702
Gitmeden önce.
68:07
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1197
4087208
4271
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
68:11
Are you ready, Mr. Steve?
1198
4091479
1301
Hazır mısınız, Bay Steve?
68:12
I'm ready until the next time we meet.
1199
4092780
11845
Bir dahaki görüşmemize kadar hazırım.
68:24
ta ta for now.
1200
4104625
1769
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7