UK Snow ⛄️ - Live Stream - Tuesday 12th December 2017 It's freezing - Much Wenlock Tour

11,483 views ・ 2017-12-12

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:36
Well hello and good morning from Much Wenlock its mr. duncan here in england
0
36260
6520
Pekala, Much Wenlock'tan merhaba ve günaydın . duncan
00:42
live at 11:35 on Tuesday morning and I'm now live in the center of much Wenlock
1
42780
9540
salı sabahı 11:35'te ingiltere'de canlı yayında ve şimdi wenlock'un çoğunun merkezinde
00:52
this is the place where I live lots of people are always interested they really
2
52320
7140
yaşıyorum burası
00:59
want to see where I live so today I thought we would do something special we
3
59460
4379
yaşadığım yer Wenlock'un
01:03
are doing a live broadcast from the center of much Wenlock and as you can
4
63839
5731
merkezinden canlı yayın yapıyoruz ve
01:09
see there is lots of activity here today because people are clearing away the
5
69570
5460
gördüğünüz gibi bugün burada çok fazla aktivite var çünkü insanlar karları temizliyor, tam burada, birçok şeyin merkezinde
01:15
snow there is a lot of activity taking place right here in the center of much
6
75030
6600
çok fazla aktivite yaşanıyor.
01:21
Wenlock and I'm standing just underneath the old clock in much Wenlock and as you
7
81630
8940
Wenlock ve ben Wenlock'un çoğunda eski saatin hemen altında duruyoruz ve
01:30
can see even the clock is covered with snow lots of old buildings here look
8
90570
6659
gördüğünüz gibi saat bile karla kaplı burada bir sürü eski bina var bakın
01:37
there is the museum isn't that a lovely place can you see the lorry going past
9
97229
6361
müze o kadar güzel bir yer değil mi yanından geçen kamyonu görebiliyor musunuz
01:43
there it's having a little bit of difficulty getting down on the road
10
103590
4199
orada yolda inmek biraz zor oluyor
01:47
because the roads are covered with snow so I hope you are ok and I hope you are
11
107789
6540
çünkü yollar karla kaplı bu yüzden umarım iyisindir ve umarım
01:54
enjoying this very unusual livestream I'm now standing at the bottom of the
12
114329
5371
bu sıra dışı canlı yayından keyif alıyorsundur.
01:59
high street here in Much Wenlock and if we take a look at the high street look
13
119700
7830
Çok fazla Wenlock ve ana caddeye bir göz atarsak, bugün
02:07
at that lots of activity today people out doing their shopping lots of people
14
127530
6090
birçok aktiviteye bakın, bugün insanlar alışveriş yapıyor birçok insan dışarı
02:13
coming out some people are helping others to clear away the snow just like
15
133620
6870
çıkıyor bazı insanlar diğerlerinin karı temizlemesine yardım ediyor tıpkı
02:20
I was the other day so lots of Laureus lots of vehicles slowly making their way
16
140490
7500
geçen gün benim yaptığım gibi çok fazla Laureus bir sürü araç yavaş yavaş
02:27
through the center of much Wenlock oh my goodness careful how you go we don't
17
147990
6480
Wenlock'un merkezinden geçiyor aman tanrım nasıl gittiğine dikkat et az önce bana katılırsan diye
02:34
want any accidents
18
154470
2660
herhangi bir kaza istemiyoruz ben
02:37
just in case you've joined me just now it's mr. Duncan live in much Wenlock and
19
157330
8330
Mr. Duncan, Wenlock'un büyük bir bölümünde yaşıyor ve şu anda burada
02:45
you can see there is a lot of activity here at the moment
20
165660
3970
çok fazla aktivite olduğunu görebilirsiniz,
02:49
we have had so much snow over the past few days and you can see lots of
21
169630
8190
son birkaç gündür çok fazla kar yağdı ve birçok
02:57
vehicles making their way through the center of much Wenlock I am now standing
22
177820
5930
aracın Wenlock'un merkezinden geçtiğini görebilirsiniz. yaşadığım
03:03
right in the center of the town in which I live and look at that isn't that
23
183750
6850
kasabanın tam merkezinde ve bak bu o kadar
03:10
beautiful look at that beautiful sight it really does look very scenic today I
24
190600
7010
güzel değil mi bak o güzel manzara gerçekten çok güzel görünüyor bugün
03:17
hope you can see me okay and I hope you can hear me okay if you
25
197610
6700
umarım beni iyi görebilirsin ve umarım beni duyabilirsin tamam eğer
03:24
can see me and you can hear me please let me know please say mr. Duncan we can
26
204310
5970
yapabilirsen beni gör ve beni duyabiliyorsun lütfen bana bildirin lütfen bay deyin. Duncan
03:30
see you and we can hear you as well so let's have another look at the high
27
210280
7920
seni görebiliyoruz ve duyabiliyoruz, bu yüzden ana caddeye bir kez daha bakalım ve
03:38
street so there it is a live view right at this very moment Tuesday morning it's
28
218200
6630
işte tam bu anda canlı bir görüntü var Salı sabahı saat
03:44
around about 11:40 thank you for your messages I can't read
29
224830
6540
11:40 civarı mesajlarınız için teşekkür ederim yapamam
03:51
everyone's messages because I'm outside at the moment in the freezing cold
30
231370
4320
herkesin mesajlarını oku çünkü şu anda dışarıdayım, dondurucu
03:55
weather let's move a little bit further down I will give you another view look
31
235690
6930
soğukta, hadi biraz daha aşağıya inelim, sana başka bir bakış açısı sunacağım,
04:02
at all of the people can you see the people very busy they are clearing the
32
242620
6570
tüm insanlara bak, insanları görebiliyor musun, insanları çok meşguller,
04:09
snow and you can see on the roads there is still a lot of snow lying on the road
33
249190
10880
kar temizliyorlar ve yapabilirsin yollarda bakın yollarda hala çok kar var
04:20
so just in case you haven't yet realized we have had a lot of snow here in the UK
34
260660
6660
bu yüzden henüz fark etmemişsinizdir burada Birleşik Krallık'ta çok kar yağdı
04:27
a lot of snow indeed so this is life by the way it's Tuesday morning some people
35
267320
7770
gerçekten çok kar var bu arada hayat bu arada bugün Salı sabah bazı insanlar
04:35
are asking is this live yes it is I'm now alive
36
275090
4140
soruyor bu canlı mı evet şu an
04:39
in the place where I live this is much Wenlock in Shropshire and I'm standing
37
279230
8910
yaşadığım yerde yaşıyorum bu Shropshire'da Wenlock kadar ve
04:48
right underneath the old clock there it is look can you see the old clock this
38
288140
6960
eski saatin tam altında duruyorum işte bak eski saati bu saati görebilir misiniz
04:55
clock has been here for a very long time any many years so the clock is almost
39
295100
11480
çok uzun bir süredir burada olduğu için saat neredeyse
05:06
hidden from view because there is so much snow around and if you look down
40
306580
8790
görünmez çünkü etrafta çok kar var ve
05:15
this road you can see the church in the distance and also the old guild hall as
41
315370
7150
bu yola bakarsanız uzaktan kiliseyi ve ayrıca eski lonca salonunu da görebilirsiniz.
05:22
well so that particular building there is the guild hall yes this is a typical
42
322520
8310
oradaki belirli bina lonca salonu evet burası tipik bir
05:30
small English town I suppose just to be fair yes it is quite small although I
43
330830
8420
küçük İngiliz kasabası sanırım adil olmak için evet oldukça küçük ama
05:39
always think that much Wenlock is very similar to a village it doesn't actually
44
339250
4630
her zaman Wenlock'un bir köye çok benzediğini düşünmüşümdür aslında
05:43
feel like a town it actually feels a little bit like a village and there is
45
343880
6750
bir kasaba gibi hissettirmiyor Aslında biraz köy gibi hissettiriyor ve
05:50
the spa shop that is the local shop here in Much Wenlock and I quite often go in
46
350630
6690
burada, Much Wenlock'ta yerel bir dükkan olan spa dükkanı var ve sık sık
05:57
there to buy my sweets my chocolates and other things as well most of my
47
357320
7650
şekerlerimi, çikolatalarımı ve diğer şeyleri almak için oraya giderim ve
06:04
purchases in here are food-related now I'm just going to avoid being run over
48
364970
7970
burada alışverişlerimin çoğu yiyecek- ilgili şimdi ezilmekten kaçınacağım
06:13
it's very very busy here today how many people live in much Wenlock that's a
49
373600
7900
bugün burası çok çok meşgul Wenlock'ta kaç kişi yaşıyor bu
06:21
very good question it isn't many I think it's only a few
50
381500
4020
çok iyi bir soru çok değil sanırım sadece birkaç
06:25
thousand maybe five thousand four thousand apparently I've just been told
51
385520
4830
bin belki beş bin dört bin görünüşe göre ben' Az önce
06:30
by a passerby using sign language that there are 4,000 people living in
52
390350
6270
yoldan geçen biri, Wenlock'ta 4.000 kişinin yaşadığını işaret diliyle söyledi
06:36
much Wenlock and i and one of them so this is a live stream from the center of
53
396620
7890
ve ben ve onlardan biri, yani bu, Wenlock'un merkezinden canlı bir yayın
06:44
much Wenlock and it's mr. duncan live on youtube i hope you are enjoying the view
54
404510
6960
ve ben Mr. duncan youtube'da canlı umarım manzaranın tadını çıkarırsınız
06:51
it looks very very Christmassy and of course christmas is on the way
55
411470
6440
çok çok Noel gibi görünüyor ve tabii ki Noel yolda Noel
06:57
christmas is on the way we are just two weeks away from Christmas so not long
56
417910
8440
yolda Noel'e sadece iki hafta uzaktayız bu yüzden
07:06
now before Christmas arrives so much Wenlock is actually a town it's not a
57
426350
9060
Noel gelmeden çok uzun zaman önce Wenlock çok fazla Wenlock aslında bir kasaba bu bir
07:15
city and it's not a village it is in fact a town although as I said earlier I
58
435410
8250
şehir değil ve bir köy değil aslında bir kasaba olmasına rağmen daha önce de söylediğim gibi
07:23
always think much Wenlock is like a village because it's very small only
59
443660
5040
her zaman Wenlock'un bir köy gibi olduğunu düşünürüm çünkü çok küçük
07:28
4000 people live here oh look that van has returned he's back again hello there
60
448700
7560
burada sadece 4000 kişi yaşıyor oh bak şu minibüs geri döndü tekrar döndü merhaba orada
07:36
I wonder where he's going now oh it looks like he's making a delivery he's
61
456260
6630
acaba şimdi nereye gidiyor oh görünüşe göre teslimat yapıyor
07:42
in a hurry can you see this man is in a hurry he's in a big hurry
62
462890
6660
acelesi var bu adamın acelesi var görebiliyor musunuz çok acelesi var
07:49
I think he probably has lots of deliveries to make today look at that so
63
469550
9390
muhtemelen bugün yapacak çok teslimatı var
07:58
there is a little bit of information about the place where I am now we are in
64
478940
5430
şu anda bulunduğum yer hakkında çok az bilgi
08:04
much Wenlock and this place is very famous for being the inspiration of the
65
484370
6900
Wenlock'tayız ve burası modern Olimpiyat Oyunlarına ilham kaynağı olmasıyla ünlüdür, bu
08:11
modern Olympic Games so if we look very carefully you can see hopefully you can
66
491270
8190
yüzden çok dikkatli bakarsak görebilirsiniz umarım
08:19
see some information so much Wenlock has a long history dating back before 680 AD
67
499460
8960
bazı bilgileri görebilirsiniz Wenlock'un sahip olduğu çok şey var MS 680 öncesine dayanan uzun bir tarih,
08:28
when an abbey was founded and later it was rebuilt as Wenlock Priory
68
508420
7380
bir manastır kurulduğunda ve daha sonra Wenlock Manastırı olarak yeniden inşa edildiğinde
08:35
Wenlock Priory is just around the corner from where I'm standing now and there it
69
515800
6880
Wenlock Manastırı şu anda durduğum yerin hemen köşesinde ve orada,
08:42
is a little a little map of Much Wenlock so
70
522680
4680
Much Wenlock'un küçük bir haritası var.
08:47
you can see where we are at the moment and we are
71
527360
4430
şu anda nerede olduğumuzu görün ve
08:51
right in the center in fact we are just across from the main square in Much
72
531790
8170
tam merkezdeyiz, aslında Much Wenlock'taki ana meydanın hemen karşısındayız
08:59
Wenlock and I'm also standing right outside the museum just as an
73
539960
8970
ve ben de müzenin hemen dışında duruyorum, tıpkı
09:08
interesting bit of information this museum used to be the local cinema
74
548930
5000
bu müzenin eskiden olduğu gibi ilginç bir bilgi parçası. yerel sinema
09:13
can you believe that so this actually used to be the place where people came
75
553930
5980
inanabiliyor musunuz, yani burası aslında
09:19
to watch movies many many years ago but nowadays it is used as a museum sadly at
76
559910
8790
çok yıllar önce insanların film izlemeye geldiği yerdi ama şimdilerde ne yazık ki müze olarak kullanılıyor şu
09:28
the moment it's closed so we can't go in thank you for your messages I'm sorry if
77
568700
7650
anda kapalı olduğu için giremiyoruz mesajlarınız için teşekkürler Size
09:36
I don't reply straight away to you but unfortunately I am standing outside in
78
576350
6150
hemen cevap veremezsem özür dilerim ama ne yazık ki
09:42
the freezing cold and that's the reason why I won't be talking to people
79
582500
4740
dondurucu soğukta dışarıda duruyorum ve bu yüzden insanlarla
09:47
directly so I do apologize for that so here we are in the main square of Much
80
587240
8280
doğrudan konuşmayacağım bu yüzden bunun için özür dilerim ve işte buradayız Much Wenlock'un ana meydanı
09:55
Wenlock I hope you can see me and I hope you can hear me because to be honest the
81
595520
7380
Umarım beni görebilirsin ve umarım beni duyabilirsin çünkü dürüst olmak gerekirse
10:02
phone signal here is not very good so I hope you can see and I hope you can hear
82
602900
6420
buradaki telefon sinyali pek iyi değil bu yüzden umarım görebilirsin ve umarım
10:09
me thank you for your messages I do apologize for not replying to you
83
609320
6210
beni duyabilirsin mesajların için teşekkürler ben size hemen cevap veremediğim için özür dilerim
10:15
straight away but I am a little bit busy here
84
615530
6140
ama burada
10:21
besides operating the camera I also have to make sure that I don't get run over
85
621670
5520
kamerayı kullanmanın yanı sıra biraz meşgulüm ayrıca
10:27
by any cars so let's have a little walk at the high street I hope the signal
86
627190
8740
herhangi bir arabanın altında kalmadığımdan emin olmam gerekiyor o yüzden ana caddede biraz yürüyelim umarım sinyal
10:35
doesn't disappear so this is the main high street in Much Wenlock
87
635930
4410
kaybolmuyor, bu yüzden burası Much Wenlock'taki ana cadde,
10:40
it looks very sleepy it looks very beautiful in serene especially in these
88
640340
7410
çok uykulu görünüyor, özellikle bu koşullarda dinginlikte çok güzel görünüyor,
10:47
conditions because because of all the snow on the ground it looks very scenic
89
647750
5330
çünkü yerdeki tüm kar nedeniyle çok doğal görünüyor,
10:53
it looks almost like a Christmas card isn't that beautiful
90
653080
5440
neredeyse bir Noel kartı gibi görünüyor. O kadar güzel
10:58
look at that there's still a lot of snow on the ground here
91
658520
3390
görünmüyor ki burada yerde hala çok kar var
11:01
because we have had a lot of snow here in the UK over the past couple of days
92
661910
5690
çünkü son birkaç gündür burada Birleşik Krallık'ta çok kar yağdı
11:07
we had a lot of snow on Friday and then we had a load of snow on Sunday as well
93
667600
7410
Cuma günü çok kar yağdı ve sonra bir sürü kar yağdı. Pazar günü de kar yağar
11:15
maybe you saw me in the garden on Sunday morning broadcasting live in the snow
94
675010
6640
belki beni pazar sabahı bahçede canlı yayında karda canlı yayın yaparken görmüşsünüzdür.
11:21
I almost got frostbite from standing outside so for all those who are
95
681650
9020
11:30
interested in the place in which I live here it is this is it this is much
96
690670
5650
11:36
Wenlock and it's Tuesday morning we are now live it is around about 11:45
97
696320
8030
Wenlock ve Salı sabahı şimdi canlı yayındayız
11:44
Tuesday the 12th of December just two weeks to go before Christmas arrives
98
704350
8560
12 Aralık Salı günü saat 11:45 civarında Noel'in gelmesine sadece iki hafta kaldı
11:52
oh oh look there's some people gathering their Christmas trees and that lovely oh
99
712910
4170
oh oh bak bazı insanlar Noel ağaçlarını topluyor ve o güzel oh
11:57
I feel very Christmassy now I feel as if Christmas is really on the way as soon
100
717080
5760
Kendimi çok Noel gibi hissediyorum Sanki Noel gerçekten yoldaymış gibi, Noel ağaçlarının
12:02
as you see people carrying around Christmas trees you really do know that
101
722840
3330
etrafında taşınan insanları gördüğünüz anda,
12:06
Christmas is approaching and getting very excited actually to be honest with
102
726170
5130
Noel'in yaklaştığını gerçekten anlıyorsunuz ve aslında size karşı dürüst olmak gerekirse çok heyecanlanıyor, bu
12:11
you so what are you getting for Christmas are you having something nice
103
731300
4640
yüzden Noel için ne alıyorsunuz, güzel bir şeyler mi yaşıyorsunuz,
12:15
what will Santa Claus bring you this year there is the local pub of course I
104
735940
7720
ne olacak? Noel Baba bu yıl size getiriyor yerel birahane var tabii ki
12:23
never go in there because I don't drink and looking back down towards the main
105
743660
6420
oraya hiç gitmem çünkü içki içmem ve ana meydana doğru baktığımda şu anda
12:30
square there aren't many people out at the moment because of course it is very
106
750080
6920
dışarıda pek fazla insan yok çünkü tabii ki çok
12:37
very cold and to be honest the roads are also very treacherous at the moment
107
757000
8230
çok soğuk ve dürüst olmak gerekirse, şu anda yollar da çok tehlikeli ve
12:45
there is still a lot of ice on the road and there is also a lot of snow around
108
765230
9020
yolda hala çok fazla buz var ve ayrıca bayın çevresinde çok fazla kar var
12:54
mr. Steve and myself went outside last night we went out in the car just to see
109
774250
5590
. Steve ve ben dün gece dışarı çıktık, araba
12:59
if it was safe to drive and we we discovered that it's actually not too
110
779840
5460
sürmenin güvenli olup olmadığını görmek için dışarı çıktık ve aslında o kadar da kötü olmadığını keşfettik, bu
13:05
bad so I decided to walk into town today and I
111
785300
7690
yüzden bugün şehre inmeye karar verdim ve
13:12
thought I would give you a little treat I would give you a livestream right from
112
792990
6209
sana küçük bir ödül vereyim dedim. Size yaşadığım yerin tam merkezinden bir canlı yayın verirdim,
13:19
the center of the place in which I live this is much Wenlock the building that
113
799199
8281
bu Wenlock'a çok yakın,
13:27
I'm standing in front of now is the Corn Exchange and this is where a lot of the
114
807480
5460
şu anda önünde durduğum bina Mısır Borsası ve burası eskiden birçok
13:32
market traders used to come and do their business these days it is the local
115
812940
6180
pazar tüccarının gelip gelip gittiği yer. bu günlerde işlerini yerel
13:39
library believe it or not so nowadays this building is used as the local
116
819120
5100
kütüphane yapıyor, ister inanın ister inanmayın, bu yüzden bugünlerde bu bina yerel kütüphane olarak kullanılıyor, bu
13:44
library so if you look inside you can see some windows and that is the local
117
824220
6090
yüzden içeriye bakarsanız bazı pencereler görebilirsiniz ve bu,
13:50
library here in Much Wenlock looking up now towards the high street and a lot of
118
830310
8250
Much Wenlock'taki yerel kütüphanedir ve şimdi yukarıya doğru bakmaktadır. sokak ve birçok
13:58
people ask mr. duncan where do you go for your lunch on Saturday so I'm going
119
838560
6389
insan mr'a soruyor. duncan cumartesi öğle yemeği için nereye gidiyorsun bu yüzden
14:04
to show you the place where I normally have my lunch every single Saturday so
120
844949
6091
sana normalde her cumartesi öğle yemeğimi yediğim yeri göstereceğim işte
14:11
here it is this is where I always have my lunch every Saturday this is the
121
851040
7320
burası her cumartesi öğle yemeğimi hep burada yerim bu
14:18
copper kettle the copper kettle the name of this place is the copper kettle and
122
858360
7110
bakır çaydanlık bakır çaydanlık bu yerin adı bakır çaydanlık ve
14:25
this is where I have my Saturday lunch every single week and there it is and
123
865470
8520
burası her hafta cumartesi öğle yemeğimi yediğim yer ve işte orası ve
14:33
this is owned by a lovely couple called Leslie and Clive and they're so nice so
124
873990
9719
burası Leslie ve Clive adında sevimli bir çifte ait ve çok iyiler yani
14:43
there it is the copper kettle lab is the place where I have my Saturday lunch I'm
125
883709
7921
bakır su ısıtıcısı laboratuvarı cumartesi öğle yemeğimi yediğim yer
14:51
just being very careful here not to block the footpath because lots of
126
891630
3420
burada patikayı kapatmamaya çok dikkat ediyorum çünkü birçok
14:55
people are trying to get past fortunately today there isn't much
127
895050
6000
insan oradan geçmeye çalışıyor neyse ki bugün fazla
15:01
traffic so I can actually stand very safely in the middle of the road without
128
901050
4800
trafik yok bu yüzden gerçekten çok güvenli bir şekilde durabiliyorum. yolun ortası
15:05
getting run over isn't that nice so there it is the view looking up the
129
905850
6060
ezilmeden o kadar güzel değil, bu yüzden orada manzara var,
15:11
high street in the distance you can see a black and white building that used to
130
911910
4080
uzaktaki ana caddeye bakıyor, siyah beyaz bir bina görebiliyorsunuz, eskiden
15:15
be the bank the local bank but sadly it's now closed the down
131
915990
6000
yerel bankaydı ama ne yazık ki şimdi kapalı. aşağı
15:21
so the bank no longer operates unfortunately lots of people are walking
132
921990
9240
yani banka artık çalışmıyor ne yazık ki birçok insan
15:31
around struggling today because it's still very very slippery here's a lady
133
931230
8070
bugün mücadele ediyor çünkü hala çok çok kaygan işte bir hanım
15:39
now coming along I will move out the way so she can get by
134
939300
3420
geliyor şimdi yoldan çekileceğim ki geçebilsin
15:42
that's alright no problem my dear you go
135
942720
4760
sorun değil canım sen
15:48
if you look at the building there with the red sign the red sign that is the
136
948020
6790
gidersen bakarsın oradaki binada kırmızı işaretli kırmızı işaretli
15:54
local butchers that is the local butcher's shop a Ryan & Son and that is
137
954810
8969
yerel kasaplar o yerel kasap dükkanı Ryan & Son ve bu
16:03
a very popular butchers in fact during the weekend there is normally a very
138
963779
5731
çok popüler bir kasap aslında hafta sonu boyunca kasapların dışında normalde çok uzun bir kuyruk oluyor
16:09
long queue outside the butchers going all the way up the high street so this
139
969510
5370
caddenin yukarısında, bu yüzden bu
16:14
particular shop is very popular lots of people like to wait and they queue up to
140
974880
5970
özel dükkan çok popüler, birçok insan beklemeyi seviyor ve
16:20
buy their meat and their poultry every single week and if I'm not mistaken I
141
980850
6900
her hafta etlerini ve kümes hayvanlarını almak için sıraya giriyorlar ve yanılmıyorsam
16:27
think this particular butcher shop has won lots of awards as well it is a very
142
987750
6720
bu kasap dükkanının çok kazandığını düşünüyorum. ödüller de var
16:34
famous shop in this area and the area I'm in at the moment is called
143
994470
7350
bu bölgede çok ünlü bir dükkan ve şu anda bulunduğum bölgenin adı
16:41
Shropshire it is a beautiful place I always call Shropshire a hidden treasure
144
1001820
6320
Shropshire güzel bir yer Shropshire'a her zaman gizli bir hazine derim
16:48
because not many people know where Shropshire is whenever I say I live in
145
1008140
5170
çünkü ne zaman yaşadığımı söylesem Shropshire'ın nerede olduğunu pek kimse bilmiyor.
16:53
Shropshire they say where's Shropshire I don't know where Shropshire is well I'm
146
1013310
4950
Shropshire'da Shropshire nerede derler Shropshire nerede iyi bilmiyorum
16:58
going to tell you now Shropshire is
147
1018260
4160
Shropshire
17:03
not very far away from Wales in fact it's right next to Wales and we're very
148
1023990
5490
Galler'den çok uzak değil aslında Galler'in hemen yanında ve biz çok
17:09
lucky because we can go to Wales in just a few minutes
149
1029480
4190
şanslıyız çünkü Galler'e gidebiliriz Aslında evimden sadece birkaç dakika içinde
17:13
in fact from my house you can actually see the Welsh Hills from my house oh and
150
1033670
9160
evimden Welsh Hills'i gerçekten görebilirsiniz oh ve
17:22
look there is mr. mr. hua Lai and that is where I get my Chinese meals from
151
1042830
5700
bakın orada Mr. Bay. hua Lai ve orası her perşembe Çin yemeklerimi aldığım yer,
17:28
every Thursday so there is the local Chinese restaurant look at that mr.
152
1048530
5250
bu yüzden yerel Çin restoranı var, şuna bakın bay.
17:33
while I mr. hua Lai me how Li Hao ally that means hello in Chinese I do know a
153
1053780
8820
ben bay iken hua Lai bana Li Hao müttefiki bu Çince'de merhaba anlamına geliyor
17:42
little Chinese because I used to live there I used to live in China now
154
1062600
5160
Biraz Çince biliyorum çünkü eskiden orada yaşardım Eskiden Çin'de yaşardım şimdi
17:47
looking at the high street again more and more people are coming out now lots
155
1067760
3960
tekrar ana caddeye bakıyorum Giderek daha fazla insan dışarı çıkıyor, şimdi
17:51
of people are feeling very brave today they are braving the elements that
156
1071720
7080
birçok insan hissediyor bugün çok cesurlar elementlere göğüs geriyorlar bu
17:58
expression means that they are facing to bad weather they are braving the
157
1078800
8520
ifade kötü hava koşullarıyla karşı karşıya oldukları anlamına gelir elementlere göğüs geriyorlar
18:07
elements so when we talk about the elements quite often it means the
158
1087320
5190
bu yüzden elementler hakkında konuştuğumuzda sıklıkla
18:12
weather conditions oh look he is another shop now this is a lovely place I have
159
1092510
9390
hava koşulları anlamına gelir oh bak o başka bir dükkan şimdi burası çok güzel bir yer ben
18:21
bought quite a few things from here quite a few things
160
1101900
5960
buradan epeyce şey satın aldım epeyce şey
18:27
this is twenty-twenty gallery and this is where I sometimes go to buy my
161
1107890
4950
burası yirmi yirmi galeri ve burası bazen resimlerimi almaya gittiğim yer
18:32
pictures paintings they have lots of very interesting things for sale lots of
162
1112840
6520
tablolar tablolar satılık pek çok ilginç şey var bir sürü
18:39
art would you like to have a look in the window okay let's have a look in the
163
1119360
5130
sanat eserine bakmak ister misiniz pencere tamam hadi pencereden bir bakalım bakalım burada
18:44
window look at that some very beautiful things on sale here so little I think
164
1124490
5670
çok güzel şeyler satılıyor o kadar az ki
18:50
these are hares in fact for those who are regular viewers you might recognise
165
1130160
7710
bunlar tavşan aslında düzenli izleyiciler için
18:57
the hair that you see in my house sometimes and this is the shot where I
166
1137870
4980
evimde bazen gördüğünüz saçı tanıyabilirsiniz ve bu
19:02
bought it from look at that a beautiful sharp full of lots of lovely art
167
1142850
9140
onu aldığım çekim şuna bak şuna bak çok güzel sanatlarla dolu güzel bir keskinlik
19:14
there we go just so you can see inside oh and I think you might just be able to
168
1154500
5530
işte gidiyoruz sadece içini görebilesin oh ve sanırım
19:20
see me as well there I am can you see my reflection in the window okay I'm going
169
1160030
7140
beni de orada görebilirsin ben buradayım yansımamı görebilir misin pencerede tamam
19:27
to move off the footpath because lots of people want to compare and I don't want
170
1167170
4710
patikadan ayrılacağım çünkü birçok insan karşılaştırmak istiyor ve
19:31
to get in the way they might they might push me over you see you know these
171
1171880
5910
önlerine çıkmak istemiyorum beni itebilirler.
19:37
would much Wenlock people they can get very violent sometimes so there is the
172
1177790
5160
bazen çok şiddetli o yüzden
19:42
perb again the place I never go to because I don't drink here comes a car
173
1182950
6240
yine perb var içki içmediğim için asla gitmediğim yer şimdi bir araba geliyor
19:49
now I must get out of the way or else it will it will probably run over me so I'm
174
1189190
5910
yolumdan çekilmeliyim yoksa muhtemelen üstümden geçecek bu yüzden
19:55
getting on the footpath here is another car coming past this is a big car look
175
1195100
5970
biniyorum patika, buradan geçen başka bir araba, bu büyük bir araba,
20:01
at the size of this car it's huge now that's the sort of car you should be
176
1201070
6540
bu arabanın boyutuna bakın, şimdi bu,
20:07
driving on a day like this a big car and I think that particular car has
177
1207610
6780
böyle bir günde kullanmanız gereken türden bir araba, büyük bir araba ve bence o arabanın
20:14
four-wheel drive so it means it is very very powerful and quite often four-wheel
178
1214390
8730
dört tekerlekten çekişi var yani bu onun çok çok güçlü olduğu ve çoğu zaman dört tekerlekten
20:23
drive cars can drive in any condition any fortunately the car didn't run over
179
1223120
8280
çekişli arabaların her koşulda gidebildiği anlamına gelir.
20:31
me you'll be pleased to hear although I've had a few near misses today I
180
1231400
4550
20:35
nearly got run over earlier so now we are going back down towards the square I
181
1235950
7200
daha önce ezildim, bu yüzden şimdi meydana geri dönüyoruz
20:43
apologise if the camera is shaking but I am trying not to slip over I'm trying
182
1243150
6280
kamera sallanıyorsa özür dilerim ama kaymamaya çalışıyorum
20:49
not to fall over on the ice so just in case you've joined me I'm not sure what
183
1249430
5820
buzun üzerine düşmemeye çalışıyorum bu yüzden her ihtimale karşı bana katılırsın ben
20:55
time it is exactly I think it's about 11:50 now and this is a live stream from
184
1255250
8240
Saatin tam olarak kaç olduğundan emin değilim, sanırım şu an 11:50 ve bu
21:03
Much Wenlock in Shropshire and of course it's mr. Duncan live from England just
185
1263490
9940
Shropshire'daki Much Wenlock'tan canlı bir yayın ve tabii ki Mr. Duncan İngiltere'den yaşıyor,
21:13
in case you are wondering why I'm doing this well quite often I appear live on
186
1273430
4980
neden bunu iyi yaptığımı merak ediyorsanız, Pazar günleri YouTube'da sık sık canlı yayındayım
21:18
YouTube on Sunday and I teach English as a second language so that's why I
187
1278410
7440
ve ikinci dil olarak İngilizce öğretiyorum, bu yüzden
21:25
here now talking to you but you can catch me every Sunday on YouTube from
188
1285850
6990
şimdi burada sizinle konuşuyorum ama beni her Pazar yakalayabilirsiniz.
21:32
two o'clock UK time 2 p.m. every single Sunday so we are now back in the main
189
1292840
9000
İngiltere saatiyle 2:00'den itibaren YouTube'da her Pazar, bu yüzden artık ana meydana geri dönüyoruz
21:41
square and people are very busy at the moment they are clearing away the snow
190
1301840
6510
ve insanlar şu anda karları temizlemekle meşguller
21:48
there are lots of lovely shops here including some gift shops as well
191
1308350
4230
burada bir sürü güzel dükkan var ve bazı hediyelik eşya dükkanları da var
21:52
here is a very lovely shop again this is a shop that I come to quite often can
192
1312580
7500
burada yine çok güzel bir dükkan burası yine bir dükkan oldukça sık geldiğimi
22:00
you see it this particular shop is called penny
193
1320080
3120
görebiliyor musunuz, bu özel dükkanın adı penny
22:03
farthing that is the name of the shop and look at that
194
1323200
4170
farthing, dükkanın adı bu ve şuna bakın,
22:07
a beautiful gift shop and if you watch my Sunday lessons you will often see
195
1327370
9080
güzel bir hediyelik eşya dükkanı ve Pazar derslerimi izlerseniz, genellikle
22:16
lots of letters on the floor a-b-c-d-e-f-g you know the rest and this
196
1336450
9700
yerde bir sürü mektup göreceksiniz a-b-c-d-e-f-g gerisini biliyorsunuz ve burası
22:26
is the shop where I bought those letters from so all of those letters that you
197
1346150
6420
o mektupları aldığım dükkan yani
22:32
see in my studio on the floor and behind me they were actually bought from this
198
1352570
7710
stüdyomda yerde ve arkamda gördüğünüz tüm mektuplar aslında bu dükkandan satın alındı,
22:40
shop this is where I bought them from and there is the local baker's shop over
199
1360280
6480
onları aldığım yer burası ve orada oradaki yerel fırın
22:46
there Katherine's bakery and that is where I get my bread from every single
200
1366760
6000
Katherine'in fırını ve her hafta ekmeğimi oradan alıyorum
22:52
week so another view now of the square a different angle I hope you are enjoying
201
1372760
7140
yani şimdi meydanın farklı bir açıdan başka bir görünümü umarım
22:59
this for those who have just joined me its mr. Duncan live on YouTube and it's
202
1379900
6659
bana yeni katılanlar için bunu beğeniyorsunuzdur baylar . Duncan YouTube'da canlı yayında ve
23:06
Tuesday morning I think it's coming up to midday now it's nearly twelve o'clock
203
1386559
5821
Salı sabahı sanırım öğlen oldu şimdi
23:12
lunch time here in the UK in fact we might hear the bells of the local church
204
1392380
9029
burada Birleşik Krallık'ta öğle yemeği saati neredeyse on iki aslında yerel kilisenin çanlarını saat 12'de duyabiliriz
23:21
at 12 o'clock hopefully I'm not sure if we will I'm
205
1401409
7291
umarım emin değilim eğer yaparsak
23:28
now going to try and walk back down without breaking my neck
206
1408700
5900
şimdi boynumu kırmadan aşağı inmeye çalışacağım
23:35
it's mr. Duncan live in much Wenlock this is the place where I live this is
207
1415720
6880
. Duncan, Wenlock'ta yaşıyor, burası benim yaşadığım yer, burası
23:42
the place where I do my daily things and this is the area where I get my shopping
208
1422600
8370
günlük işlerimi yaptığım yer ve burası alışverişimi
23:50
from and all of my things and there is the clock again a lot of people are very
209
1430970
7230
ve her şeyi aldığım alan ve yine saat var, birçok insan çok
23:58
fascinated by this clock you can see that this clock was erected in 1897
210
1438200
8370
Bu saate hayran kalarak, bu saatin 1897'de dikildiğini görebilirsiniz,
24:06
so this clock is been here for a very long time and there it is there is the
211
1446570
5940
yani bu saat çok uzun bir süredir burada ve işte burada,
24:12
time you can see it is just coming up to midday here in the UK and I am now live
212
1452510
9180
Birleşik Krallık'ta henüz öğlene doğru geldiğini görebileceğiniz bir zaman var ve ben şimdi
24:21
on YouTube I've been on here for 24 minutes and I am absolutely freezing
213
1461690
6930
YouTube'da canlı 24 dakikadır buradayım ve kesinlikle donuyorum,
24:28
cold it is so cold here and there over there in the distance can you see the
214
1468620
6510
burası çok soğuk, orası uzaktan, şu
24:35
Christmas tree although at the moment it is covered with snow but that is the
215
1475130
5730
anda karla kaplı olmasına rağmen Noel ağacını görebiliyor musunuz, ama bu kadar.
24:40
local Christmas tree in Much Wenlock and let's have another look at the clock
216
1480860
4560
Much Wenlock'taki yerel Noel ağacı ve saate bir kez daha bakalım
24:45
because lots of people like to look at the clock it's a very useful thing to
217
1485420
3990
çünkü birçok insan saate bakmayı sever, bu etrafta olması çok yararlı bir şey,
24:49
have around so I'm hoping in a moment we will hear the church bells ringing at 12
218
1489410
8550
bu yüzden birazdan kilise çanlarının 12'de çaldığını duyacağımızı umuyorum.
24:57
o'clock so I'm going to make my way towards the church now and hopefully we
219
1497960
7020
'saat bu yüzden şimdi kiliseye doğru yol alacağım ve umarım saat
25:04
will hear the church bells ring at 12 o'clock I hope they do anyway another
220
1504980
10440
12'de kilise çanlarının çaldığını duyacağız, umarım yine de yaparlar başka bir
25:15
local shop window look at that a beautiful Christmas tree in the shop
221
1515420
4350
yerel vitrin vitrinindeki şu güzel Noel ağacına bakın gibi değil
25:19
window it's not like oh isn't that lovely oh so so festive isn't that
222
1519770
7200
oh o kadar güzel değil mi oh çok şenlikli o kadar sevimli değil mi
25:26
lovely what a lovely shop window and look
223
1526970
2940
ne güzel bir vitrin ve bak
25:29
there's Santa Claus can you see father Christmas I wonder what father Christmas
224
1529910
4860
Noel Baba var Noel Baba'yı görebiliyor musun Noel Baba
25:34
is going to buy me this year I hope it's something nice
225
1534770
5180
bu yıl bana ne alacak merak ediyorum umarım güzel bir şeydir hadi
25:40
so let's go towards the church and hopefully we will catch the 12 o'clock
226
1540090
6700
kiliseye gidelim ve umarım saat 12 çanlarını yakalarız
25:46
chimes oh here's another interesting thing this is the local farmers market
227
1546790
7050
oh işte bir başka ilginç şey de burası yerel çiftçi pazarı
25:53
so this is where vegetables fruit and lots of other things are sold so this is
228
1553840
7020
yani burası sebze meyve ve daha pek çok şeyin satıldığı yer yani burası
26:00
the farmers market in Much Wenlock and this is where I come every week to buy
229
1560860
6620
Much Wenlock'taki çiftçi pazarı ve burası her hafta
26:07
my vegetables and my fruit oh there's some lovely flowers there as well for
230
1567480
6550
sebze ve meyvemi almaya geldiğim yer oh orada da satılık çok güzel çiçekler var o
26:14
sale isn't that lovely so let's walk along slowly I have to be very careful
231
1574030
8760
kadar güzel değil mi o yüzden yavaş yürüyelim çok dikkatli olmalıyım
26:22
because there is still lots of snow on the ground can you see there is still
232
1582790
6270
çünkü yerde hala çok kar var yerde hala
26:29
quite a lot of snow on the ground and there is the view looking back towards
233
1589060
7470
çok fazla kar olduğunu görebiliyor musunuz ve meydana doğru bakınca manzara
26:36
the square look at that it's very scenic so as we walk towards the church there
234
1596530
9900
çok güzel bu yüzden kiliseye doğru yürüdüğümüzde
26:46
is the local antique shop lots of old things for sale in there lots of
235
1606430
6240
yerel bir antika dükkanı var satılık bir sürü eski şey var bir sürü
26:52
antiques lots of old things for sale
236
1612670
7790
antika satılık bir sürü eski şey var
27:00
and here it is this is the old church I'm trying to get into the road without
237
1620460
6419
ve işte burası eski kilise, düşmeden yola çıkmaya çalışıyorum,
27:06
falling over so this is the church hopefully in a moment we will hear the
238
1626879
4620
bu kilise, umarım birazdan saat
27:11
bells ringing at 12 o'clock if they don't I think I'm going to cry
239
1631499
5221
12'de çanların çaldığını duyarız. saat, eğer yapmazlarsa sanırım ağlayacağım
27:16
because I've just walked all this way come on church bell if you don't ring
240
1636720
6449
çünkü bunca yolu yürüdüm hadi kilise zili çalmazsan
27:23
I'm going to get very upset so it's just coming up to 12 o'clock now
241
1643169
5130
çok üzüleceğim bu yüzden saat 12'ye geliyor saat şimdi
27:28
and I am live in the center of much Wenlock
242
1648299
7911
ve ben canlı olarak Wenlock'un tam merkezindeyim,
27:38
right I I am now underneath the church
243
1658750
5090
şimdi
27:43
I'm going to stand across the road from the church and hopefully at 12 o'clock
244
1663870
7240
kilisenin altındayım Kilisenin karşısında duracağım ve umarım saat 12'de
27:51
we will hear the church bells ringing I hope you can see that my hands are
245
1671110
5970
kilise çanlarının çaldığını duyacağız umarım görebilirsin ellerim
27:57
shaking slightly because I'm absolutely freezing it is so cold at the moment
246
1677080
8390
hafifçe titriyor çünkü kesinlikle donuyorum çünkü şu anda hava çok soğuk orası
28:05
there it is the local church I hope you can see it clearly my hands are now
247
1685470
7839
yerel kilise umarım net bir şekilde görebilirsiniz ellerim artık
28:13
completely numb I can't feel my hands at all so there is the local church
248
1693309
8211
tamamen uyuştu ellerimi hiç hissetmiyorum o yüzden var yerel kilise
28:23
this is Trinity Church in the center of much Wenlock it's a very old church I
249
1703020
9830
burası, Wenlock'un çoğunun merkezindeki Trinity Kilisesi, çok eski bir kilise
28:32
think part of this church is actually joined or was joined in the past to the
250
1712850
7660
Bence bu kilisenin bir kısmı, hemen köşedeki eski Abbey'e fiilen katıldı veya geçmişte katıldı,
28:40
old Abbey which is just around the corner sadly we won't be seeing the old
251
1720510
4740
ne yazık ki görmeyeceğiz.
28:45
Abbey today because it's a it's a little bit of a long walk around the corner and
252
1725250
5010
Bugün eski Abbey, çünkü orası köşeyi biraz uzun bir yürüyüş mesafesinde ve
28:50
to be honest I don't want to fall over just over there you can see the
253
1730260
5310
dürüst olmak gerekirse, hemen oraya düşmek istemiyorum,
28:55
churchyard and then we're looking back up towards the square just before the
254
1735570
9030
kilise avlusunu görebilirsiniz ve sonra tekrar meydana doğru bakıyoruz.
29:04
bells ring let's have a look at this car here look at this car it's completely
255
1744600
5970
ziller çalmadan önce şu arabaya bir bakalım buradaki arabaya bakın tamamen
29:10
covered with snow oh my goodness that doesn't look very good does it
256
1750570
5730
karla kaplı aman tanrım bu pek iyi görünmüyor değil mi
29:16
I don't think anyone is going to drive away in that car today we are about one
257
1756300
6900
bugün kimsenin o arabayla uzaklaşacağını sanmıyorum biz saat 12'ye yaklaşık bir
29:23
minute away from 12 o'clock hopefully the bells will ring if they don't I'm
258
1763200
9330
dakika kaldı umarım ziller çalar çalmazlarsa
29:32
going to be very disappointed so if the bells don't ring please don't shout at
259
1772530
5700
çok hayal kırıklığına uğrayacağım bu yüzden ziller çalmazsa lütfen bana bağırma
29:38
me oh can you see me there there I am in the reflection of the car you might not
260
1778230
6240
oh beni orada görebilir misin ben arabanın yansımasındayım nerdesiniz diye soran
29:44
be able to see a lot of people asking where are you mr. Duncan we want to see
261
1784470
4500
çok kişi göremeyebilirsiniz bayım . Duncan seni görmek istiyoruz
29:48
you okay then
262
1788970
3020
tamam o zaman
29:54
hi everybody Here I am just in case you were wondering where I am
263
1794620
5230
herkese merhaba Nerede olduğumu merak edersen diye
29:59
I am here now in much Wenlock this is the place I live in this is my hometown
264
1799850
5580
buradayım Wenlock'ta artık buradayım burası yaşadığım yer burası benim memleketim
30:05
and I'm now live on YouTube you can see me now
265
1805430
5220
ve şimdi YouTube'da canlı yayındayım yapabilirsin şimdi beni gör
30:10
yes mr. Duncan we can see you we feel so happy because we can see your face
266
1810650
5280
evet bayım Duncan seni görebiliyoruz çok mutlu oluyoruz çünkü aniden yüzünü görebiliyoruz
30:15
suddenly yeah okay we are coming up to 12 o'clock and I'm I'm right in front of
267
1815930
8040
evet tamam saat 12'ye doğru geliyoruz ve ben
30:23
the old church here a much Wenlock there it is you can see it behind me and it's
268
1823970
6120
eski kilisenin önündeyim burada çok Wenlock var orda olabilir arkamda görüyorum ve
30:30
just coming up to mid-day so hopefully the church bells will ring if they don't
269
1830090
11840
gün ortasına geliyor, umarım kilise çanları çalar, eğer çalmazlarsa lütfen
30:41
please don't shout at me so just in case the bells don't ring at 12 o'clock
270
1841930
5320
bana bağırmayın, bu yüzden çanlar saat 12'de çalmazsa diye
30:47
please don't shout at me we are now live coming up to midday
271
1847250
5540
lütfen yapmayın' bana bağırma şimdi öğlene doğru canlı yayındayız
30:52
yeah
272
1852790
17629
evet saat
31:37
it's 12 o'clock midday and this is mr. Duncan live in England in Much Wenlock
273
1897480
10980
öğlen 12 ve ben bay Duncan İngiltere'de, Much Wenlock
31:48
Shropshire I hope you enjoyed that I think that was worth the walk so now we
274
1908460
9160
Shropshire'da yaşıyor Umarım bu yürüyüşe değdiğini düşündüğüm için beğenmişsinizdir, bu yüzden şimdi
31:57
will walk back up towards the square I am getting very very cold I will be
275
1917620
7140
tekrar meydana doğru yürüyeceğiz Çok çok üşüyorum
32:04
honest with you I am actually freezing at the moment we are now going to walk
276
1924760
4140
Size karşı dürüst olacağım Şu anda gerçekten donuyorum şimdi
32:08
across the road and go into the churchyard this might be a little bit
277
1928900
9450
yolun karşısına geçip kilise bahçesine gideceksiniz, bu biraz
32:18
depressing because this is where all the dead people are so if you are feeling
278
1938350
6980
iç karartıcı olabilir çünkü burası tüm ölü insanların olduğu yer, yani
32:25
now oh it looks as if my battery is about to run out because of the cold
279
1945419
7870
şimdi hissediyorsanız oh, pilim bitmek üzere gibi görünüyor çünkü soğuk
32:33
weather okay I'm going to leave it there because I think the battery is about to
280
1953289
7291
hava tamam onu ​​orada bırakacağım çünkü pilin bitmek üzere olduğunu düşünüyorum
32:40
run down I hope you've enjoyed this livestream I'm going to go now because I
281
1960580
5820
umarım bu canlı yayını beğenmişsinizdir şimdi gidiyorum çünkü
32:46
think my battery is about to die
282
1966400
5540
sanırım pilim bitmek üzere
32:54
this is mr. Duncan in Much Wenlock I hope you've enjoyed this saying thanks
283
1974730
5770
bu bay. Duncan, Much Wenlock'ta Umarım bu sözü beğenmişsinizdir
33:00
for watching I will see you later and of course you know what's coming next
284
1980500
5030
izlediğiniz için teşekkürler Daha sonra görüşürüz ve tabii ki bundan sonra ne olacağını biliyorsunuz
33:05
Ta ta for now... I hope you have you have enjoyed this tour of the place in which
285
1985530
7149
Ta ta şimdilik... Umarım bu yer turundan keyif almışsınızdır.
33:12
I live and of course I hope you have enjoyed you have enjoyed the scenery as
286
1992679
5701
canlı ve tabii ki umarım eğlenmişsinizdir manzaranın tadını çıkarmışsınızdır
33:18
well catch you later and once more ta ta for now
287
1998380
9230
daha sonra görüşmek üzere ve şimdilik bir kez daha ta ta
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7