'ABRACADABRA' -- magic words and phrases / English Addict eXtra / LIVE chat / Wed 23rd NOV 2022

2,502 views ・ 2022-11-23

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:39
Oh, yes, we have made it.
0
219785
3504
Oh, evet, başardık.
03:43
We are back together once again on a rather beautiful day.
1
223622
4171
Yine çok güzel bir günde beraberiz.
03:47
It is a nice day.
2
227827
1101
Güzel bir gün.
03:48
We have sunshine, we have wind and we have some beautiful autumn colours as well.
3
228928
5172
Güneş ışığımız var, rüzgarımız var ve bazı güzel sonbahar renklerimiz de var.
03:54
Hello everyone.
4
234400
734
Herkese merhaba.
03:55
Welcome this is English Mandate coming to you live
5
235134
4104
Hoş geldiniz, İngilizcenin doğduğu yerden size canlı olarak gelen İngilizce Mandası'na hoş geldiniz
03:59
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
6
239438
3871
.
04:03
Yes, you are right.
7
243909
1936
Evet haklısın.
04:05
It is England
8
245845
2402
Burası İngiltere
04:11
and to
9
251717
4004
ve
04:16
whom?
10
256956
2102
kime?
04:21
Hello.
11
261594
1201
Merhaba. İşte
04:23
There he is.
12
263028
835
04:23
Hello. Hello, hello. Wonderful viewers.
13
263863
3069
burada.
Merhaba. Merhaba Merhaba. Harika izleyiciler.
04:26
Hello, Mr. Duncan.
14
266932
1268
Merhaba, Bay Duncan.
04:28
I know I am going to get shouted at for leaving my echo on, but it's off now.
15
268200
4738
Yankıyı açık bıraktığım için bana bağırılacağını biliyorum ama artık kapalı.
04:33
Hello, then I want an echo.
16
273606
2102
Merhaba, o zaman bir eko istiyorum.
04:35
Hi, everybody.
17
275708
1201
Selam millet.
04:36
This is Mr. Duncan and also Mr. Steve.
18
276909
3070
Bu Bay Duncan ve ayrıca Bay Steve.
04:40
Of course, from now on, almost every Wednesday,
19
280513
3103
Elbette bundan sonra, neredeyse her Çarşamba
04:43
Steve will be joining us and you have just been outside.
20
283983
4771
Steve bize katılacak ve sen az önce dışarıdaydın.
04:49
What's the weather like?
21
289121
1335
Hava nasıl?
04:50
Well, Mr.
22
290456
467
04:50
Duncan, you were thinking today of doing a live stream outside, not.
23
290923
5372
Bay
Duncan, bugün dışarıda canlı yayın yapmayı düşünüyordunuz, değil. Ben ...
04:56
I was.
24
296362
1034
idim.
04:57
We did discuss it this morning.
25
297529
1669
Bu sabah tartıştık.
04:59
And you were contemplating contemplating
26
299198
4104
Ve bunun
05:04
trying to decide whether it would be a good idea?
27
304470
2469
iyi bir fikir olup olmayacağına karar vermeyi düşündünüz mü?
05:07
Well, I think you chose the right decision to stay indoors because it was very windy.
28
307673
5939
Bence içeride kalmakla doğru kararı verdin çünkü hava çok rüzgarlıydı.
05:13
Yes. It's not cold, but
29
313746
2602
Evet. Hava soğuk değil ama
05:16
there was a rain shower when I went for my walk. Hmm.
30
316882
3337
yürüyüşe çıktığımda yağmur sağanağı vardı. Hmm.
05:20
And hence, I've just come back
31
320319
2502
Bu yüzden, daha yeni döndüm
05:23
and I haven't really had time to get changed.
32
323789
2669
ve üzerimi değiştirecek vaktim olmadı.
05:26
I know.
33
326492
534
Biliyorum. Geri dönüp çitin üzerinden atladığımda
05:27
I thought I would have plenty of time when I got back, hopped over the fence.
34
327026
3703
bolca zamanım olacağını düşünmüştüm .
05:31
The clock said 3 minutes to two.
35
331063
3170
Saat ikiye 3 dakika diyordu.
05:34
And I thought, Mr.
36
334666
668
Ben de Bay
05:35
Duncan will be saying, Where is Mr. Steve?
37
335334
2235
Duncan'ın, Bay Steve nerede?
05:37
He is not here. I told.
38
337836
1569
O burada değil. söyledim.
05:39
I knew this would happen if he went for a walk.
39
339405
3003
Yürüyüşe çıkarsa bunun olacağını biliyordum.
05:44
Anyway, I'm here.
40
344043
967
Her neyse, buradayım.
05:45
I'm not going to be here for long, of course.
41
345010
1502
Burada uzun süre kalmayacağım elbette. Bu
05:46
So I'm just wearing this white top because that's what was underneath my warm fleece.
42
346512
5038
yüzden sadece bu beyaz bluzu giydim çünkü sıcak tutan yünümün altında o vardı.
05:52
I hope I've explained that sufficiently, Mr.
43
352985
2369
Umarım bunu yeterince açıklamışımdır, Bay
05:55
Duncan. Almost too much.
44
355354
2335
Duncan. Neredeyse çok fazla.
05:57
So for those wondering what the hell this is, it is the English addict.
45
357689
3437
Yani bunun ne olduğunu merak edenler için, İngiliz bağımlısı.
06:01
And I'm here normally on Sunday and Wednesday from 2 p.m.
46
361126
6173
Ve normalde Pazar ve Çarşamba günleri saat 14:00'ten itibaren buradayım.
06:07
UK time.
47
367566
1501
İngiltere saati.
06:09
That's lovely, Steve. Well.
48
369067
2169
Bu çok hoş, Steve. Kuyu.
06:11
Because it's quite cold outside.
49
371236
1635
Çünkü dışarısı oldukça soğuk.
06:12
It's making my nose run.
50
372871
2136
Burnumu akıyor.
06:15
Well, to be honest with you, I think we may have pick something up from that
51
375040
4938
Pekala, sana karşı dürüst olmak gerekirse, seyirciler arasında bir sürü [ __ ] gibi kokan insanla oturmak zorunda kaldığımız o kanlı gösteriden bir şeyler kapmış olabileceğimizi düşünüyorum
06:19
bloody show that we went to where we we had to sit with lots
52
379978
3771
06:23
of stinky, smelly people in an audience.
53
383749
2669
.
06:26
And I think we both have picked something up,
54
386785
3237
Ve sanırım ikimiz de bir şeyler kaptık,
06:30
maybe a slight cold or slight fever because I don't feel right.
55
390022
4571
belki hafif bir soğuk algınlığı ya da hafif bir ateş çünkü kendimi iyi hissetmiyorum.
06:34
My nose is all strange.
56
394593
2035
Burnum çok garip.
06:36
And you've been sneezing a lot.
57
396628
2002
Ve çok hapşırıyorsun.
06:39
Sneezing? Yes.
58
399097
1168
Hapşırma? Evet.
06:40
Not a full blown cold, as you say.
59
400265
2836
Dediğiniz gibi tam bir soğuk algınlığı değil.
06:43
Not a full on culvert.
60
403101
1335
Tam bir menfez değil.
06:44
Just a feeling that you've picked up something slightly under the weather.
61
404436
5639
Havanın biraz altında bir şey kaptığınız hissi.
06:50
If you're under the weather, it means you're not feeling too good.
62
410075
3504
Havanın altındaysanız, kendinizi pek iyi hissetmiyorsunuz demektir.
06:53
No, but nothing to stop us doing anything like this live stream.
63
413679
4771
Hayır, ama bu canlı yayın gibi bir şey yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok .
06:58
So this always happens whenever we go somewhere and there's lots of people nearby.
64
418450
3937
Yani bu, ne zaman bir yere gitsek ve yakınlarda bir sürü insan varken oluyor.
07:02
And you know what people are like, you know, it doesn't matter about lockdown.
65
422387
4672
Ve insanların nasıl olduğunu biliyorsun, biliyorsun, kilitlenmenin bir önemi yok.
07:07
People have learnt nothing they are still is disgusting
66
427626
4571
İnsanlar hala iğrenç
07:12
and a cough and they sneeze and they
67
432631
2536
ve öksürdükleri ve hapşırdıkları ve
07:15
they don't wipe their bottom properly
68
435467
2769
popolarını düzgün bir şekilde silmedikleri
07:18
and then they don't wash their hands afterwards properly.
69
438236
3838
ve ardından ellerini düzgün bir şekilde yıkamadıkları hiçbir şey öğrenmediler.
07:22
And we've caught.
70
442507
634
Ve yakaladık.
07:23
So I'm sure we've caught a slight cold or something from from that show that we went to.
71
443141
5139
Bu yüzden gittiğimiz şovdan biraz soğuk algınlığı falan kaptığımıza eminim .
07:28
It's amazing, actually, how vulnerable you do
72
448280
3637
Aslında,
07:31
feel after all the lockdowns that we had.
73
451917
3370
sahip olduğumuz tüm kilitlenmelerden sonra kendinizi ne kadar savunmasız hissettiğiniz şaşırtıcı.
07:35
When you go somewhere now where there's a lot of people and I would say in that
74
455721
5472
Şimdi çok sayıda insanın olduğu bir yere gittiğinizde ve o
07:43
concert hall that we went
75
463028
1301
konser salonunda
07:44
to the the Grand Theatre in Wolverhampton,
76
464329
3470
07:48
which holds around 900, 950 people, I'd
77
468166
3604
yaklaşık 900.950 kişilik Wolverhampton'daki Grand Theatre'a gittiğimizi söylersem,
07:52
probably think that was probably about 700 there at least.
78
472104
3269
muhtemelen orada yaklaşık 700 kişi olduğunu düşünürdüm. en az .
07:55
And you're very close to people.
79
475907
1869
Ve insanlara çok yakınsın.
07:57
You don't know who you're going to sit next to.
80
477776
2102
Kimin yanına oturacağını bilmiyorsun.
08:00
You do tend to think, well, you know, if somebody got something, I'm probably going to catch it.
81
480278
6006
Düşünme eğilimindesin, yani, eğer biri bir şey kaptıysa, muhtemelen onu yakalayacağım.
08:06
But I don't think I know it.
82
486284
2803
Ama bildiğimi sanmıyorum.
08:09
People haven't learnt anything.
83
489087
1301
İnsanlar hiçbir şey öğrenmediler.
08:10
They're still filthy and in it as disgusting as they ever have been.
84
490388
4772
Hâlâ pis ve içinde hiç olmadığı kadar iğrençler.
08:15
Well, it's just even if they're not, if they've got a cold
85
495193
3537
Pekala, onlar soğuk algınlığına yakalanmışlarsa
08:19
and you're in close proximity.
86
499231
2302
ve siz de yakındaysanız, öyle olmasalar bile olur.
08:21
Nearby.
87
501867
533
Yakında.
08:22
Nearby, somebody, then the chances are if if it's a prefer prolonged
88
502400
5372
Yakınlarda, birisi, o zaman muhtemelen uzun bir
08:27
period of time, you are probably probably going to catch what they've got.
89
507772
4171
süre tercih edilirse, muhtemelen sahip olduklarını yakalayacaksınız.
08:32
And we are sort of not used to catching lots of cold like we used to.
90
512310
4672
Ve eskisi gibi çok fazla nezle olmaya alışkın değiliz.
08:38
And but
91
518083
834
08:38
you're right, particularly if there's lots of children around
92
518917
2636
Ama
haklısın, özellikle de etrafta
08:42
who are always sort of full of bugs, aren't they?
93
522520
3337
her zaman böceklerle dolu bir sürü çocuk varsa, değil mi?
08:45
Children that work everything?
94
525857
1535
Her şeyi çalıştıran çocuklar?
08:47
I don't know what's worse.
95
527392
968
Neyin daha kötü olduğunu bilmiyorum.
08:48
Very young people or very old people.
96
528360
2135
Çok genç insanlar veya çok yaşlı insanlar. Dürüst olmak gerekirse,
08:50
They both seem to have the same lack of hygiene standards, to be honest.
97
530595
4872
ikisi de aynı hijyen standartlarına sahip değil gibi görünüyor .
08:55
It's not so much the hygiene standards, Mr. Duncan.
98
535834
2469
Hijyen standartları o kadar da önemli değil, Bay Duncan.
08:58
It's just if you've got a cold or something, then you are going to sneeze.
99
538303
4538
Sadece nezle falan kaparsan hapşırırsın.
09:02
If people are going to sneeze, you do it into a handkerchief.
100
542841
2402
İnsanlar hapşıracaksa, bunu bir mendile yaparsın.
09:05
I know, but you didn't.
101
545243
1468
Biliyorum, ama yapmadın.
09:06
You didn't.
102
546711
467
yapmadın
09:07
Well, that's what I just said.
103
547178
1502
Ben de öyle dedim.
09:08
You're just proving my point.
104
548680
1935
Sen sadece benim fikrimi kanıtlıyorsun.
09:10
I'd rather be near older people than children.
105
550615
3470
Çocuklardansa yaşlıların yanında olmayı tercih ederim.
09:14
Yes, because I think the children are the ones more likely to give you the bugs.
106
554085
4838
Evet, çünkü bence size böcek bulaştırma olasılığı daha yüksek olan çocuklar.
09:18
I know, Mr.
107
558957
700
Biliyorum, Bay
09:19
Duncan, because I have been in lots of shows where there have been a lot of children in those shows.
108
559657
5673
Duncan, çünkü o şovlarda çok sayıda çocuğun olduğu birçok şovda bulundum.
09:25
And, you know, half the rehearsals, sometimes I couldn't even go to them
109
565630
4138
Ve bilirsiniz, provaların yarısı, bazen onlara gidemezdim
09:29
because I'd picked up some bug from the week before and I couldn't sing or something.
110
569768
4838
çünkü önceki haftadan bir böcek almıştım ve şarkı falan söyleyemiyordum.
09:34
And it's the children. Well, let us not forget,
111
574606
2536
Ve çocuklar. Unutmayalım,
09:38
Mr. Steve gave me
112
578109
2903
Bay Steve bana
09:41
COVID. I caught Mr.
113
581012
2102
COVID verdi. Bay
09:43
Steve's COVID.
114
583114
1702
Steve'in COVID'sine yakalandım.
09:44
He he caught it from one of his
115
584816
2336
09:47
stinky, smelly friends in show business.
116
587418
3204
Gösteri dünyasındaki [ __ ] gibi kokan arkadaşlarından birinden kaptı.
09:51
And then he came back and gave COVID to me, so I got it from him.
117
591156
3703
Sonra geri geldi ve bana COVID verdi, ben de ondan aldım.
09:55
In fact, most of the illnesses I get normally come via Mr.
118
595360
5238
Aslında, normalde aldığım hastalıkların çoğu Bay Steve aracılığıyla geliyor
10:00
Steve.
119
600598
568
.
10:01
Well, that's because I'm the one that goes out drinking and you're the one that stays.
120
601166
4304
Çünkü içmeye giden benim ve kalan sensin. Bir
10:05
Hangs around with sort of people who.
121
605737
1902
tür insanlarla takılıyor.
10:07
Hang around with particularly just normal people.
122
607639
3069
Özellikle normal insanlarla takılın.
10:10
We just have such bad, bad hygiene.
123
610708
2903
Çok kötü, kötü hijyenimiz var.
10:13
They don't it's nothing to do with that.
124
613711
1535
Bununla ilgisi yok.
10:15
They just people get bugs and so they pass them on
125
615246
2703
Sadece insanlar böcek kaparlar ve bu yüzden onları
10:19
being very disingenuous.
126
619050
2336
çok samimiyetsiz olarak geçirirler.
10:21
I, I'm not I'm being completely genuine.
127
621386
2102
Ben, ben tamamen gerçek değilim.
10:24
Well, honey, dangerous.
128
624222
1668
Tatlım, tehlikeli.
10:25
You know, you're not being fair to people. No.
129
625890
2670
İnsanlara karşı adil olmadığını biliyorsun. Hayır.
10:29
I think it's fair to say.
130
629260
1101
Bence söylemesi adil.
10:30
I'm sure you will agree.
131
630361
1635
Eminim kabul edeceksiniz.
10:31
You will say out there, Mr.
132
631996
1802
Orada, Bay
10:33
Duncan, everyone is really, really disgusting.
133
633798
3337
Duncan, herkesin gerçekten ama gerçekten iğrenç olduğunu söyleyeceksiniz.
10:37
Is it, Lewis, his birthday today, people are asking that.
134
637468
3204
Lewis, bugün onun doğum günü mü, insanlar bunu soruyor.
10:40
I don't know. I haven't launched the live chat yet.
135
640838
2870
Bilmiyorum. Canlı sohbeti henüz başlatmadım.
10:44
Hello to the live chat.
136
644208
1235
Canlı sohbete merhaba.
10:46
I literally said
137
646911
801
10:47
just before starting my hellos in the live chat, who was first?
138
647712
3837
Canlı sohbette merhabalarıma başlamadan hemen önce, kelimenin tam anlamıyla ilk kimdi dedim.
10:51
I wonder who is first on today's live chat.
139
651549
3237
Bugünkü canlı sohbette kimin birinci olduğunu merak ediyorum.
10:55
That's horrible. Oh, oh, interesting.
140
655253
2536
Bu korkunç. İlginç.
10:57
Oh, hello.
141
657789
1301
Oh merhaba.
10:59
And guess what you are first today.
142
659090
3303
Ve bugün birinci olduğunuzu tahmin edin.
11:02
Yes, Lewis Mendez is here today.
143
662560
5105
Evet, Lewis Mendez bugün burada.
11:07
Congratulations.
144
667665
9410
Tebrikler.
11:17
But don't whatever you do, do not receive that kiss.
145
677075
3536
Ama ne yaparsan yap, o öpücüğü alma.
11:20
It's full of. Bugs.
146
680611
968
Dolu. Böcekler
11:21
You will be sick for days and days after.
147
681579
4304
Günlerce ve günler sonra hasta olacaksın.
11:25
But is it really Lewis's birthday?
148
685883
1802
Ama gerçekten Lewis'in doğum günü mü?
11:27
I don't know.
149
687685
734
Bilmiyorum.
11:28
We're having a look at the live chat now, but.
150
688419
1769
Şimdi canlı sohbete bir göz atıyoruz, ama.
11:30
I was saying that it is.
151
690188
1468
olduğunu söylüyordum.
11:31
Hello, Lewis Mendez.
152
691656
1401
Merhaba Lewis Mendez.
11:33
We also have Beatrice here.
153
693057
2169
Burada Beatrice de var.
11:35
Chance Mohsen.
154
695226
2102
Şans Mohsen.
11:37
Paolo is here also we have Maria.
155
697328
5105
Paolo burada ayrıca Maria da var.
11:42
Hello to the live chat.
156
702967
1535
Canlı sohbete merhaba.
11:44
Is it now? Here we go.
157
704502
2536
Şimdi mi? İşte başlıyoruz.
11:47
Is it your birthday today?
158
707038
3136
Bugün senin doğum günün mü?
11:50
Lewis Mendez, is it? Please let me. Know.
159
710608
2636
Lewis Mendez, değil mi? Lütfen izin ver. Bilmek.
11:53
Well, Victoria says that they wrote it on their calendar.
160
713277
3804
Victoria, takvimlerine yazdıklarını söylüyor.
11:57
Okay, so they saying that it is you see, this is it once you admit it's your birthday
161
717114
4905
Tamam, yani diyorlar ki sensin, doğum günün olduğunu kabul ettiğinde bu böyle
12:02
because we are all such lovely friends on here,
162
722420
2836
çünkü burada hepimiz çok sevimli arkadaşız,
12:05
people will take note, they'll put it into their phone so that it alerts them.
163
725256
4137
insanlar not alacak, onları uyarmak için telefonlarına koyacaklar.
12:09
That's what I do with my friends.
164
729660
1602
Arkadaşlarımla yaptığım şey bu.
12:11
I put an alert on the phone and then it will tell people
165
731262
3537
Telefona bir uyarı koydum ve sonra insanlara
12:15
it will tell you that it's somebody taking his birthday. Yes.
166
735700
3169
birinin doğum gününü kutladığını size söyleyecek. Evet.
12:19
Lewis isn't admitting to it.
167
739203
1668
Lewis bunu kabul etmiyor.
12:20
So so the only person who isn't saying
168
740871
3471
Yani
12:24
that it's Lewis Mendez birthday today is Lewis.
169
744842
3404
bugünün Lewis Mendez'in doğum günü olduğunu söylemeyen tek kişi Lewis.
12:28
He's very modest, you see.
170
748879
1502
O çok mütevazı, görüyorsun.
12:31
And but they
171
751382
3036
Ama
12:34
Palmira says, I look cosy
172
754418
1835
Palmira diyorlar ki,
12:36
in this white top, but I look like I'm in hospital.
173
756253
3070
Bu beyaz bluzun içinde rahat görünüyorum ama hastanedeymişim gibi görünüyorum.
12:39
You do look like you've escaped from from a secure ward.
174
759824
3236
Güvenli bir koğuştan kaçmış gibi görünüyorsun.
12:43
I will.
175
763060
367
12:43
Repeat, this isn't what I would normally where I didn't have time to change
176
763427
3771
Yapacağım.
Tekrar ediyorum, uzun yürüyüşe çıktıktan sonra üzerimi değiştirecek zamanım olmadığında normalde yapacağım şey bu değildi
12:47
after going for my long walk, so I just took my fleecy top. Off.
177
767498
4538
, bu yüzden yumuşacık üstümü çıkardım. Kapalı.
12:52
Can we not do that again?
178
772036
1568
Bunu tekrar yapamaz mıyız?
12:53
Just explaining how me.
179
773604
1635
Sadece nasıl olduğumu açıklıyorum.
12:55
It wasn't done at the beginning, but yes, I will make.
180
775239
3203
Başlangıçta yapılmadı ama evet, yapacağım. BT
12:58
It. Reminds me a bit of the the costumes that they wore
181
778609
3170
. Bana biraz
13:01
in that famous movie with Jack Nicholson
182
781779
2769
Jack Nicholson
13:06
Over the Cuckoo's One Flew Over the Cuckoo's Nest.
183
786450
2136
Over the Cuckoo's One Flew Over the Cuckoo's Nest filmindeki ünlü filmde giydikleri kostümleri hatırlattı.
13:08
You look like one of the resident.
184
788586
1468
Sakinlerden birine benziyorsun.
13:10
Brains working today, Mr.
185
790054
1168
Bugün beyinler çalışıyor Bay
13:11
Duncan, and it really is Lewis's birthday.
186
791222
2736
Duncan ve bugün gerçekten Lewis'in doğum günü.
13:13
He has confirmed it.
187
793958
1435
Bunu onayladı.
13:15
Okay, so. Wow, congratulations. It's.
188
795393
3436
Tamam, peki. Vay tebrikler. Onun.
13:18
We should take note of this. What date is it today, Mr. Duncan?
189
798829
2736
Bunu not almalıyız. Bugünün tarihi nedir, Bay Duncan?
13:21
What date is 23rd?
190
801565
1168
23 hangi tarih?
13:22
23rd? Right.
191
802733
1068
23'üncü mü? Sağ.
13:23
20th of November 2002.
192
803801
3470
20 Kasım 2002. O
13:27
I'm writing that down planet now on when we know it's somebodys birthday, we're going to write it down
193
807938
5239
gezegeni şu anda birinin doğum günü olduğunu bildiğimizde yazıyorum, bunu yazacağız
13:34
because we should have known that really?
194
814178
1602
çünkü bunu gerçekten bilmemiz gerekirdi?
13:35
I should think you.
195
815780
1634
seni düşünmeliyim
13:37
Actually did this before. Oh, by the way.
196
817414
3137
Aslında bunu daha önce yaptı. Bu arada.
13:40
So so somewhere there is a piece of paper
197
820551
2569
Yani bir yerlerde
13:43
with Lewis Mendez and all of the people
198
823120
3037
Lewis Mendez'in ve
13:47
from our live chat, their list of birthdays.
199
827091
3303
canlı sohbetimizdeki tüm insanların, doğum günleri listelerinin olduğu bir kağıt parçası var.
13:50
I'm going to put you into my phone.
200
830628
1935
Seni telefonuma koyacağım.
13:52
You know what's going to happen now?
201
832563
1368
Şimdi ne olacak biliyor musun? Önümüzdeki yarım saat boyunca
13:53
Everyone is going to tell us their birthdays for the next half an hour.
202
833931
4838
herkes bize doğum günlerini söyleyecek .
13:58
Now, you can only tell us when if it's your birthday on the live stream.
203
838802
4138
Artık canlı yayında bize sadece doğum gününüz olup olmadığını söyleyebilirsiniz.
14:04
And then from there, I suppose you could tell us and then we.
204
844041
3237
Ve oradan, sanırım bize ve sonra bize söyleyebilirsin.
14:07
Well, I definitely put Lewis's into my phone.
205
847778
2669
Lewis'inkini kesinlikle telefonuma koydum.
14:10
Yeah.
206
850748
300
Evet. Gelecek yıl bu zamanlar
14:11
And then if we're on a Wednesday or a Sunday or any other time this time
207
851048
3871
çarşamba, pazar ya da başka bir zamanda olursak
14:14
next year, we can congratulate him. Yes.
208
854919
2902
, onu tebrik edebiliriz. Evet.
14:17
If we're if we're still here.
209
857922
1668
Eğer öyleysek, eğer hala buradaysak.
14:19
On, we won't ask what your age is.
210
859590
2002
Açık, yaşını sormayacağız.
14:21
We're not going to be, you know, rude, although if you wanted to share it, you could.
211
861859
5072
Kaba olmayacağız, biliyorsun, paylaşmak isteseydin paylaşabilirdin.
14:27
But I'm sure it's it's it's one probably worth celebrating.
212
867498
3303
Ama bunun muhtemelen kutlamaya değer olduğundan eminim.
14:30
So can I say happy birthday to Lewis Monday
213
870968
4037
Lewis'e mutlu yıllar diyebilir miyim Pazartesi,
14:35
means it is your birthday today.
214
875306
3069
bugün senin doğum günün anlamına gelir.
14:38
I hope it is as super duper as you wish.
215
878709
4071
Umarım istediğin kadar süper kandırılmıştır.
14:43
Happy birthday, Lewis. And Lewis is
216
883280
2870
Doğum günün kutlu olsun Lewis. Ve Lewis
14:47
making a decision to
217
887351
1001
14:48
come home on his birthday onto this live stream, so.
218
888352
3737
doğum gününde bu canlı yayında eve gelmeye karar veriyor.
14:52
That's wonderful. Yeah.
219
892089
1768
Bu harika. Evet.
14:53
So a special happy birthday to you.
220
893857
2503
Bu yüzden sana özel mutlu yıllar.
14:56
I'm sure you've got something better to do later.
221
896593
2369
Eminim daha sonra yapacak daha iyi bir işin vardır.
15:00
Maybe.
222
900164
634
15:00
Maybe you're going out for a meal, or you have somebody cooking
223
900798
2402
Belki.
Belki bir yemeğe çıkıyorsunuz, ya da biri
15:03
you a meal or your meeting up with family and friends.
224
903200
3537
size yemek yapıyor ya da aileniz ve arkadaşlarınızla buluşuyorsunuz.
15:07
What are you doing later?
225
907204
1702
Sonra ne yapıyorsun?
15:08
Look, it's probably around the same time in France as it is here.
226
908906
3103
Bak, muhtemelen burada olduğu gibi Fransa'da da aynı zamanlarda.
15:12
Well, maybe you are doing what I do on my birthday.
227
912042
2503
Belki de benim doğum günümde yaptığım şeyi yapıyorsundur.
15:14
I just crawl into a corner and I cry myself to sleep.
228
914545
5505
Bir köşeye çekiliyorum ve uyumak için ağlıyorum.
15:20
That's what I normally do these days on my birthday.
229
920050
2503
Normalde bu günlerde doğum günlerimde yaptığım şey bu.
15:23
That's lovely there.
230
923020
934
15:23
He says he's a bit emotional.
231
923954
2669
Orası çok güzel.
Biraz duygusal olduğunu söylüyor.
15:26
Yes. Well, this is what you know.
232
926623
2303
Evet. Bildiğin bu.
15:28
This is what Mr.
233
928926
734
Bu, Bay
15:29
Douglas created, this lovely place where everyone can say hello to each other.
234
929660
3303
Douglas'ın yarattığı şey, herkesin birbirine merhaba diyebileceği bu sevimli yer.
15:33
And that's why we've got to meet up.
235
933330
2035
İşte bu yüzden buluşmalıyız.
15:35
Mr. Duncan, these are very special people on here.
236
935365
2636
Bay Duncan, buradakiler çok özel insanlar.
15:38
Yes, I've said this before. We've got to meet again.
237
938001
2269
Evet, bunu daha önce söyledim. Tekrar görüşmeliyiz.
15:40
I don't know when it will be my year.
238
940337
1502
Benim yılım ne zaman olur bilmiyorum.
15:41
Next year might be the year after.
239
941839
2102
Gelecek yıl ondan sonraki yıl olabilir.
15:43
It might be it might be 2030.
240
943941
2302
2030 olabilir.
15:46
You know, that's the way the world's going.
241
946677
3103
Biliyorsunuz dünya böyle gidiyor.
15:49
We might all be in lockdown again.
242
949780
1868
Hepimiz tekrar kilit altında olabiliriz.
15:51
Apparently, they want to put us all in lockdown again.
243
951648
2269
Görünüşe göre, hepimizi yeniden tecrit altına almak istiyorlar.
15:53
Steve, who does?
244
953917
2036
Steve, kim biliyor?
15:55
Well, people here in this country, they are saying that because lots of people are now suffering from
245
955953
4971
Pekala, bu ülkedeki insanlar bunu söylüyor çünkü birçok insan artık
16:01
from not just COVID, but the after effects of COVID.
246
961291
3604
sadece COVID'den değil, COVID'in sonraki etkilerinden de muzdarip. Uzun COVID denilen şeye sahip
16:04
They're saying that we should start having those similar situations again, where
247
964895
4371
16:09
everyone wears masks to protect those who have that thing called long COVID.
248
969266
5972
olanları korumak için herkesin maske taktığı benzer durumları tekrar yaşamaya başlamamız gerektiğini söylüyorlar .
16:15
And that's in this country.
249
975739
1568
Ve bu, bu ülkede.
16:17
But I don't think it's going to happen somehow.
250
977307
2036
Ama bir şekilde olacağını sanmıyorum.
16:20
I mean, let's face it, England,
251
980110
2769
Yani, kabul edelim İngiltere,
16:23
we have enough problems at the moment.
252
983280
4438
şu anda yeterince sorunumuz var.
16:27
We do. We have so many problems here.
253
987784
2203
Yaparız. Burada çok fazla sorunumuz var. O
16:31
I'm thinking of getting
254
991221
1034
16:32
on one of those little dinghies and going over to France.
255
992255
3304
küçük botlardan birine binip Fransa'ya gitmeyi düşünüyorum.
16:36
Do it the opposite way round.
256
996026
2903
Bunu tam tersi şekilde yapın.
16:38
Yes, I might have to become an immigrant.
257
998929
2936
Evet, göçmen olmak zorunda kalabilirim. Bir
16:41
There's lots of.
258
1001898
901
sürü var.
16:42
There's lots of dinghies somewhere on off the south coast of England.
259
1002799
3938
İngiltere'nin güney kıyılarında bir yerlerde bir sürü sandal var.
16:46
But what happens are all these dinghies, we don't know.
260
1006737
2402
Ama bütün bu botlar ne oluyor, bilmiyoruz.
16:49
So a lot of people are coming over here at the moment across the English Channel in little ripper boats.
261
1009139
5072
Yani şu anda pek çok insan küçük teknelerle İngiliz Kanalı'nı geçerek buraya geliyor.
16:54
But I'm thinking of doing the opposite and getting into one of the boats
262
1014578
4738
Ama tam tersini yapmayı ve daha önce kullandıkları teknelerden birine binmeyi
16:59
that they've already used and going back over there
263
1019316
3236
ve oraya geri dönmeyi
17:02
and trying my best to get into France and just say, please, please let me in.
264
1022919
4638
ve Fransa'ya gitmek için elimden gelenin en iyisini yapmayı ve sadece, lütfen, lütfen beni içeri al, demeyi düşünüyorum.
17:07
I'm from England. Please.
265
1027791
2269
İngiltere. Lütfen.
17:10
You don't know how bad things are there.
266
1030627
2002
Orada ne kadar kötü şeyler olduğunu bilmiyorsun.
17:12
It's terrible.
267
1032662
1202
Bu korkunç.
17:13
There was might say, don't bother coming here.
268
1033864
1968
Buraya gelme zahmetine girmeyin diyebilirdi.
17:15
It might not.
269
1035832
1168
Olmayabilir.
17:17
I don't know if it would be any better in France,
270
1037000
2136
Fransa'da daha iyi olur mu bilmiyorum
17:20
but. Well, it certainly would be.
271
1040137
2068
ama. Kesinlikle olurdu.
17:22
It would be. The food would be better.
272
1042205
2503
Olurdu. Yemek daha iyi olurdu.
17:24
Probably.
273
1044708
901
Muhtemelen.
17:25
What are you saying?
274
1045609
800
Sen ne diyorsun?
17:26
My food is not very good, Mr.
275
1046409
1569
Yemeğim pek iyi değil Bay
17:27
Duncan, because I cook most of the meals.
276
1047978
2002
Duncan çünkü yemeklerin çoğunu ben yaparım.
17:29
So you're saying my food is not very good?
277
1049980
3336
Yani yemeğimin pek iyi olmadığını mı söylüyorsun?
17:33
No, I'm not saying that.
278
1053350
1134
Hayır, bunu söylemiyorum.
17:34
I I'm just saying.
279
1054484
1435
Ben sadece söylüyorum.
17:35
Just saying generally.
280
1055919
1668
Sadece genel olarak söylüyorum.
17:37
Yes. So I think you are taking it slightly too far.
281
1057587
3470
Evet. Bu yüzden biraz fazla ileri gittiğinizi düşünüyorum.
17:41
So that's going in.
282
1061324
668
17:41
My my come to Spain, says Luisa.
283
1061992
4337
İspanya'ya geliyorum, diyor Luisa.
17:46
I'm not sure if my rubber dinghy would would last that long.
284
1066329
3537
Lastik botumun o kadar uzun süre dayanabileceğinden emin değilim.
17:50
Well, we we we we have threatened to do a tour
285
1070367
2936
Pekala, biz biz biz çeşitli ülkeler etrafında bir tur yapmakla tehdit ettik
17:54
around various countries,
286
1074304
2703
,
17:57
so something would definitely be on that list.
287
1077007
3069
bu yüzden kesinlikle o listede bir şeyler olurdu.
18:00
Have you discovered a monetary or something?
288
1080076
2736
Bir para falan mı keşfettin?
18:03
You do realise that it cost thousands and thousands of pounds but.
289
1083480
4171
Binlerce liraya mal olduğunun farkındasınız ama.
18:07
We, we're going to be funded won't because if somebody wanted us to visit their particular location,
290
1087684
4471
Biz, biz finanse edilmeyeceğiz çünkü eğer birileri bizim belirli yerlerini ziyaret etmemizi isteseydi,
18:12
they would be funding is with tickets and all sorts of spending money and things like that.
291
1092155
4138
biletlerle ve her türlü para harcamayla ve bunun gibi şeylerle finanse edeceklerdi.
18:16
You really don't seem to have a grasp of the financial situation, not just here but around the world.
292
1096426
6273
Sadece burada değil, dünyanın her yerindeki mali durum hakkında gerçekten bir fikriniz yok gibi görünüyor.
18:23
I don't think anyone is going to start sending aeroplane tickets to us, to be honest.
293
1103199
4839
Dürüst olmak gerekirse kimsenin bize uçak bileti göndermeye başlayacağını sanmıyorum.
18:28
I don't.
294
1108038
600
18:28
I'm, you know, I'm joking, Mr. Dimon.
295
1108672
1901
Yapmıyorum.
Şaka yapıyorum Bay Dimon.
18:30
I can never tell these days.
296
1110573
1669
Bu günleri asla söyleyemem.
18:32
Well, as you say, we we will get one of those dinghies is we probably get them at a special cut price rate
297
1112242
5639
Pekala, dediğin gibi, o botlardan birini alacağız, muhtemelen onları özel bir indirimli fiyattan alacağız
18:39
and then we can, you know, go back maybe I don't know how much you would have to pay.
298
1119149
3570
ve sonra geri dönebiliriz, belki ne kadar ödemek zorunda kalacağını bilmiyorum.
18:42
If you're wondering what a dinghy is.
299
1122719
3070
Bir botun ne olduğunu merak ediyorsanız. Normalde kauçuktan yapılmış
18:45
It's a it's a type of small boat normally made of rubber.
300
1125789
3303
küçük bir tekne türüdür . Kulağa
18:49
It's it sounds very strange, but that's exactly what it is.
301
1129692
3838
çok garip geliyor, ama tam olarak olan bu.
18:53
But lots of people have been coming over here from from camps
302
1133830
4438
Ama
18:58
where people have got into friends illegally.
303
1138601
4038
insanların yasadışı yollardan arkadaş edindiği kamplardan buraya birçok insan geliyor.
19:02
And that's basically what they called illegal immigrants.
304
1142872
3571
Ve temelde yasadışı göçmenler dedikleri şey buydu.
19:06
And now they're coming over here across the English Channel.
305
1146810
2636
Şimdi de Manş Denizi'ni geçerek buraya geliyorlar.
19:09
But I'm thinking of doing the opposite to see how far I get
306
1149446
3937
Ama diğer yoldan geri gidersem ne kadar ilerleyeceğimi görmek için tam tersini yapmayı düşünüyorum
19:13
if I go the other way
307
1153883
2569
19:16
back.
308
1156619
901
.
19:18
You can film it all live as well. Mr.
309
1158221
1969
Hepsini canlı olarak da çekebilirsiniz. Bay
19:20
Duncan could do a live stream from my rubber dinghy.
310
1160190
2836
Duncan lastik botumdan canlı yayın yapabilir.
19:23
I think he's
311
1163026
433
Bence
19:24
not technically I don't think
312
1164527
1335
teknik olarak
19:25
they're illegal going to France, because I think
313
1165862
3704
Fransa'ya gitmelerinin yasadışı olduğunu düşünmüyorum çünkü
19:30
the countries that they're coming from are part of the European Union.
314
1170133
3203
geldikleri ülkelerin Avrupa Birliği'nin bir parçası olduğunu düşünüyorum. Bu
19:33
So they are perfectly entitled to travel to France.
315
1173770
3403
nedenle, Fransa'ya seyahat etme konusunda mükemmel haklara sahipler.
19:38
But but anyway, that's that's just.
316
1178708
2269
Ama her neyse, bu kadar. Bir
19:40
Some of some are from from Syria.
317
1180977
2236
kısmı Suriye'den.
19:43
I'm not sure if Syria is in Europe, but again.
318
1183246
3303
Suriye Avrupa'da mı emin değilim ama yine.
19:46
Is Albania in Europe? I think it is, yes.
319
1186749
2403
Arnavutluk Avrupa'da mı? Bence öyle, evet.
19:49
Well, Albania is a completely different situation and one I'm not going to get into.
320
1189152
6339
Arnavutluk tamamen farklı bir durum ve içine girmeyeceğim.
19:55
But that. Yes.
321
1195692
1201
Ama bu. Evet.
19:56
Because I have a feeling we might have people watching at the moment in Albania.
322
1196893
3570
Çünkü şu anda Arnavutluk'ta izleyen insanlar olabileceğine dair bir his var içimde.
20:00
Hello. We do. Hello.
323
1200597
2268
Merhaba. Yaparız. Merhaba.
20:02
I hope we did, but we can.
324
1202865
1102
Umarım başardık ama yapabiliriz.
20:03
We can hopefully improve your English and then you can come here legally.
325
1203967
5205
Umarım İngilizcenizi geliştirebiliriz ve sonra yasal olarak buraya gelebilirsiniz.
20:09
Of course, we'd prefer it if you came here legally.
326
1209172
2602
Tabii buraya yasal olarak gelmenizi tercih ederiz.
20:11
Yes, but you. Can.
327
1211774
1502
Evet ama sen Olabilmek. Olay bu
20:13
That's the thing.
328
1213276
567
20:13
You can you can buy a plane ticket and fly in fly here from Albania.
329
1213843
4972
. Arnavutluk'tan buradan
uçak bileti alıp uçakla uçabilirsiniz.
20:18
And if you've got good English, then we'll give you a job
330
1218815
3036
Ve eğer iyi bir İngilizcen varsa, o zaman sana bir iş veririz
20:21
because there are plenty of jobs available.
331
1221851
2236
çünkü bir sürü iş var. Birleşik
20:24
We will in the UK, not as persons in,
332
1224087
2302
Krallık'ta olacağız,
20:27
you know, Great Britain.
333
1227557
2202
bilirsiniz, Büyük Britanya'daki kişiler olarak değil.
20:29
There are plenty of jobs available in the UK
334
1229759
3203
Birleşik Krallık'ta pek çok iş var
20:32
because lots of UK people don't want to do the tough jobs.
335
1232962
4838
çünkü Birleşik Krallık'taki pek çok insan zor işleri yapmak istemiyor.
20:37
Yes. When you say tough jobs, what do you mean?
336
1237900
1902
Evet. Zor işler derken neyi kastediyorsunuz?
20:39
What, like like a heart surgeon?
337
1239802
2469
Ne, kalp cerrahı gibi mi?
20:42
No, I'm talking about jobs, like in the
338
1242271
2736
Hayır, masalarda beklemek gibi işlerden bahsediyorum
20:46
waiting on tables.
339
1246843
1801
.
20:48
What what's the phrase I'm looking for in the service?
340
1248644
2970
Serviste aradığım ibare nedir?
20:51
In the service industry?
341
1251614
1134
Hizmet sektöründe mi? Hizmet sektöründe
20:52
That's the phrase I looking for
342
1252748
2269
aradığım tabir bu
20:56
service industry.
343
1256052
967
. Bu ülkede
20:57
We haven't got enough people willing to do their jobs in this country because we pay them more.
344
1257019
4638
işlerini yapmaya istekli yeterince insan yok çünkü onlara daha fazla para ödüyoruz.
21:01
So basically all the crappy jobs.
345
1261657
2436
Yani temelde tüm berbat işler.
21:04
Is that what you're saying? Yes.
346
1264093
1335
Bunu mu söylüyorsun? Evet.
21:05
So then from that, you can get trained in something else and then move on to a better job.
347
1265428
5205
Böylece bundan sonra, başka bir konuda eğitim alabilir ve daha sonra daha iyi bir işe geçebilirsiniz.
21:10
That's what you that's what that's what you would do.
348
1270633
2636
yapacağın şey buydu. İşe
21:13
You would start off, come to the country, start off in a low paid job
349
1273269
3136
başlarsın, ülkeye gelirsin, düşük ücretli bir işe başlarsın
21:16
and get some education, and then do what you want to do later on.
350
1276839
3103
ve biraz eğitim alırsın ve sonra ne yapmak istiyorsan onu yaparsın.
21:19
That's that's, you know, welcome to England.
351
1279942
2369
İşte bu, bilirsiniz, İngiltere'ye hoş geldiniz.
21:22
Now, we need you to wait on these tables and wash these dishes,
352
1282612
4204
Şimdi bu masalarda beklemenize, bulaşıkları yıkamanıza
21:26
and we need you to pull up these vegetables on the freezing cold.
353
1286816
4471
ve dondurucu soğukta bu sebzeleri kaldırmanıza ihtiyacımız var .
21:31
Because British people are too lazy to do it themselves.
354
1291287
3770
Çünkü İngilizler bunu kendi başlarına yapamayacak kadar tembeller .
21:35
That's almost a threat, really, isn't it?
355
1295057
1836
Bu neredeyse bir tehdit, değil mi?
21:36
It's always a good reason not to go.
356
1296893
1901
Gitmemek için her zaman iyi bir sebeptir.
21:38
You see, I spoke to a friend of my mother's.
357
1298794
3471
Bak, annemin bir arkadaşıyla konuştum.
21:42
A friend of your mother's?
358
1302498
968
Annenin bir arkadaşı mı?
21:43
Oh, I knew you were going to get this in.
359
1303466
1701
Oh, bunu içeri alacağını biliyordum.
21:45
Well, this is an interesting story.
360
1305167
2002
Pekala, bu ilginç bir hikaye.
21:47
So this shows you what is what people are capable of doing if they work hard.
361
1307169
5005
Bu size, insanların çok çalışırlarsa neler yapabileceklerini gösterir.
21:52
So she's from India, obviously.
362
1312541
3871
Yani belli ki Hindistan'dan.
21:56
My mother passed, passed away a few months ago.
363
1316412
2236
Annem vefat etti, birkaç ay önce vefat etti.
21:59
But one of her friends who she was very good friends
364
1319048
3403
Ama çok iyi arkadaş olduğu bir arkadaşı,
22:02
with came to live off quite close to us only a few miles away.
365
1322451
5039
sadece birkaç kilometre ötemizde, bize oldukça yakın bir yerde yaşamaya geldi.
22:07
And I contacted her to let her know
366
1327890
2770
Ve
22:10
after my mother passed that my mother had died
367
1330993
2302
annem öldükten sonra annemin öldüğünü bildirmek için onunla iletişime geçtim
22:13
and of course, she was very sad
368
1333729
2169
ve tabii cenazeye gidemediği için çok üzüldü
22:16
she couldn't go to the funeral, but she said, Will you come and visit me?
369
1336298
3270
ama gelip beni ziyaret eder misin dedi.
22:20
So I did.
370
1340269
934
Ben de yaptım.
22:21
So I'd never met her before.
371
1341203
1936
Yani onunla daha önce hiç tanışmamıştım.
22:23
So we met up in fact, we've met up twice now.
372
1343139
2535
Yani aslında tanıştık, şimdi iki kez buluştuk.
22:25
And she was telling me her sort of life story because I said to her,
373
1345875
2869
Ve bana kendi hayat hikayesini anlatıyordu çünkü ona dedim ki,
22:28
you know, how did you get to because she's 80 something.
374
1348744
3837
bilirsin, nasıl oldun çünkü o 80 falan.
22:32
We're not getting the whole lifestyle.
375
1352648
1502
Tüm yaşam tarzını alamıyoruz.
22:34
Did you get to come into the UK?
376
1354150
2802
İngiltere'ye gelebildin mi?
22:36
And she said her father, the family came here
377
1356952
3270
Ve babasının, ailenin
22:40
in the mid-fifties 1950s and he was quite clever,
378
1360589
5239
1950'lerin ortalarında buraya geldiğini ve oldukça zeki olduğunu,
22:46
but he started off as a very lovely paid
379
1366028
3137
ancak çok güzel ücretli bir
22:49
service job and he worked in a factory
380
1369465
2302
hizmet işi olarak başladığını ve bir fabrikada
22:52
and then eventually he worked and worked his way up.
381
1372201
3503
çalıştığını ve sonunda çalışıp yükseldiğini söyledi.
22:55
He, he opened his own business and became quite wealthy.
382
1375704
3771
Kendi işini açtı ve oldukça zengin oldu.
22:59
So he found that opportunity.
383
1379875
1769
Böylece bu fırsatı buldu.
23:01
So he started from nothing came to the UK with nothing.
384
1381644
2502
Böylece sıfırdan başladı ve Birleşik Krallık'a hiçbir şey olmadan geldi.
23:04
So they came with like £2 or something
385
1384146
3070
Yani 2 sterlin gibi bir şeyle geldiler
23:07
and there wouldn't have been benefits in those days.
386
1387716
2703
ve o günlerde faydaları olmazdı.
23:10
That's a lot.
387
1390452
434
23:10
Now there wouldn't have been the benefits system in place.
388
1390886
2870
Bu çok fazla.
Şimdi, yerinde yardım sistemi olmazdı.
23:13
And then he found a job which is my own, his own business, etc., etc..
389
1393756
4204
Ve sonra bana ait bir iş buldu , kendi işi vs. vs.
23:17
So, you know, it's anyone can do this.
390
1397960
2502
Yani, bilirsiniz, bunu herkes yapabilir.
23:21
And it was quite a quite a nice story.
391
1401864
3403
Ve oldukça güzel bir hikayeydi.
23:25
I found that quite sort of, you know, it's hope for everybody.
392
1405267
3337
Bunu oldukça iyi buldum, bilirsiniz, bu herkes için bir umut.
23:28
What was the business?
393
1408604
1468
İş neydi?
23:30
It was a plastics. Assassin.
394
1410072
2703
Bu bir plastikti. Suikastçı.
23:32
And now it was the plastics industry making plastics for the industry through.
395
1412942
5005
Ve şimdi plastik endüstrisi, endüstri için plastik üretiyordu. İterek
23:38
Drink pushing.
396
1418180
1235
iç.
23:39
So he obviously found this friend of my mother's
397
1419415
3770
Yani belli ki annemin babasının bu arkadaşını bulmuş
23:44
father, found this opportunity
398
1424520
2903
,
23:47
because he worked in a factory and then presumably there weren't enough materials available.
399
1427890
4471
bir fabrikada çalıştığı için bu fırsatı bulmuş ve muhtemelen o zaman yeterli malzeme yokmuş.
23:52
He saw this opportunity.
400
1432361
1835
Bu fırsatı gördü.
23:54
If he could supply other factories with these raw
401
1434196
2603
Diğer fabrikalara bu
23:56
materials, processed materials, he could make money from them.
402
1436799
3370
hammaddeleri, işlenmiş malzemeleri tedarik edebilseydi onlardan para kazanabilirdi.
24:00
Indeed, he was in plastic.
403
1440235
2503
Gerçekten de plastik içindeydi.
24:02
He was he wasn't making rubber dinghies.
404
1442738
2202
O lastik bot yapmıyordu.
24:05
Well, who knows? But I don't think so.
405
1445541
2102
Kim bilir? Ama ben öyle düşünmüyorum.
24:07
But yeah.
406
1447676
567
Ama evet.
24:08
So just shows you if you go to another country, start from nothing.
407
1448243
3170
Yani başka bir ülkeye gidersen sıfırdan başlamanı gösteriyor.
24:11
You can become successful.
408
1451747
1368
Başarılı olabilirsiniz.
24:13
Yeah, which I think something is often a lot of people
409
1453115
3470
Evet, bence çoğu insan bir şeyi
24:16
forget that, that even if you may assume that they're coming
410
1456585
4004
unutuyor, insanlardan geldiklerini varsaysanız bile
24:20
from people, a lot of people think they're in poverty in this country.
411
1460589
3370
, birçok insan bu ülkede yoksulluk içinde olduklarını düşünüyor .
24:24
I mean, they're not in reality compared to what people would have been back in the 1950s.
412
1464293
5272
Demek istediğim, 1950'lerde insanların olacağıyla karşılaştırıldığında gerçekte değiller .
24:29
But you can work your way up. Yes.
413
1469932
3403
Ama yolunuza devam edebilirsiniz. Evet.
24:34
And of course, many, many stories like that
414
1474236
2970
Ve tabii ki,
24:37
of lots of particularly immigrants from India, from the Indian continent,
415
1477206
4504
özellikle Hindistan'dan, Hindistan kıtasından çok sayıda göçmenin hikayesine benzer pek çok hikaye,
24:42
came to us in the fifties and sixties because we needed the labour.
416
1482010
3537
ellili ve altmışlı yıllarda bize geldi çünkü emeğe ihtiyacımız vardı.
24:46
And, you know, we've got a whole community now from that and lots of very successful
417
1486048
4971
Ve bilirsiniz, bundan böyle koca bir topluluğumuz var ve çok sayıda çok başarılı
24:51
people built, very successful businesses, became doctors, etc..
418
1491019
3270
insan kurdu, çok başarılı işler kurdu, doktor oldu, vb.
24:54
So yeah,
419
1494790
634
Yani evet,
24:56
positive immigration.
420
1496992
1368
olumlu göç.
24:58
We might, we might all be going back, but we might all be getting on boats because I'm half French anyway.
421
1498360
6373
Belki hepimiz geri dönüyor olabiliriz ama hepimiz teknelere biniyor olabiliriz çünkü ben zaten yarı Fransızım.
25:04
I've got, I've got some French half, I've got a French man inside me that 10%.
422
1504733
4638
Bende, biraz Fransız yarımı var, içimde bir Fransız adam var, o %10.
25:10
Yes. Anyway but you're all yes but we're not going to do percentages all the way.
423
1510138
4205
Evet. Her neyse, ama hepiniz evetsiniz ama yüzdeleri sonuna kadar yapmayacağız.
25:14
Who's who's doing that.
424
1514343
1067
Kim yapıyor bunu.
25:15
No one so half is always better.
425
1515410
2903
Yarım kalan kimse her zaman daha iyidir.
25:18
You are from French lineage?
426
1518347
2135
Fransız soyundan mısınız?
25:20
Yes, my and I have.
427
1520649
2035
Evet, benim ve benim var.
25:22
I have distant relatives in France.
428
1522684
2303
Fransa'da uzak akrabalarım var.
25:24
So I could go back.
429
1524987
1735
Böylece geri dönebilirdim.
25:26
Technically, I could get. Yes.
430
1526722
2869
Teknik olarak alabilirim. Evet.
25:29
On a rubber dinghy.
431
1529591
1535
Lastik botta.
25:31
I could go across there and I could just give them my real name
432
1531126
3370
Oraya gidebilirdim ve onlara gerçek adımı verebilirdim
25:34
and they would say, oh, oh, hello, you.
433
1534963
2936
ve onlar da, oh, oh, merhaba, sen derlerdi.
25:38
Have got a French surname.
434
1538033
1501
Bir Fransız soyadı var.
25:39
Bone Jaw. Bone jaw.
435
1539534
2136
Kemik Çenesi. Kemik çene.
25:41
Come back then. Yes. It's nice to see you back.
436
1541670
2636
O zaman geri gel. Evet. Seni tekrar görmek güzel.
25:44
Yes, and that's it.
437
1544406
1435
Evet ve bu kadar.
25:45
Mr. Duncan. Surname is French. Yes. So.
438
1545841
2669
Bay Duncan. Soyadı Fransız. Evet. Bu yüzden.
25:49
Exactly. We could.
439
1549277
1902
Kesinlikle. Yapabiliriz.
25:51
Yeah, I think we've got to.
440
1551179
1402
Evet, bence yapmalıyız.
25:52
That's what we're going to see. This is.
441
1552581
1735
Göreceğimiz şey bu. Bu.
25:54
Continues. Well, well, I could do it.
442
1554316
2102
Devam ediyor. Pekala, yapabilirdim.
25:56
I'm not sure about you.
443
1556585
967
senden emin değilim
25:58
Well, you know, partners, you know, we allow, you know.
444
1558754
3703
Biliyorsunuz ortaklar, biliyorsunuz, izin veriyoruz, biliyorsunuz.
26:02
French, we do not take kindly to people who,
445
1562758
3670
Fransızca, hey,
26:07
hey, do not speak French and B
446
1567029
3370
Fransızca bilmeyen ve B
26:10
try to speak French.
447
1570899
2936
Fransızca konuşmaya çalışan insanlara kibar davranmıyoruz.
26:13
That's true, though, isn't it?
448
1573835
1302
Bu doğru ama değil mi?
26:15
French people hate that.
449
1575137
2435
Fransızlar bundan nefret ediyor.
26:17
They hate people who don't speak French
450
1577572
2136
Fransızca bilmeyen insanlardan
26:19
and they hate people who try to speak French.
451
1579708
3804
ve Fransızca konuşmaya çalışan insanlardan nefret ederler.
26:23
I think that's probably just Paris.
452
1583512
1701
Bence bu muhtemelen sadece Paris.
26:25
But I think I mean, my experience of when I went used to go with friends
453
1585213
5372
Ama demek istediğim, arkadaşlarımla gittiğim zamanki deneyimim,
26:30
is that I never, you know, a way from the cities.
454
1590585
4004
bilirsiniz, şehirlerden asla uzaklaşmam.
26:34
It's the same in the UK, in London, London people are quite unfriendly.
455
1594589
4939
İngiltere'de de aynı, Londra'da, Londra insanları oldukça düşmanca.
26:39
New York people are known for being unfriendly.
456
1599528
3703
New York halkı düşmanca olmakla bilinir.
26:43
People in Paris are.
457
1603231
1902
Paris'teki insanlar öyle.
26:45
So if you go into the other parts of the country, I think you'll find that.
458
1605133
5239
Yani ülkenin diğer bölgelerine giderseniz, bunu bulacağınızı düşünüyorum.
26:50
I mean, I used to speak a bit of French and I used to go
459
1610405
3103
Yani, biraz Fransızca konuşurdum ve
26:53
with friends and I can't remember where they lived in a suburb of France.
460
1613508
3170
arkadaşlarımla giderdim ve Fransa'nın bir banliyösünde nerede yaşadıklarını hatırlayamıyorum.
26:56
Yes, it was like a small town village type set up
461
1616678
4371
Evet, küçük bir kasaba köy tipi kuruluydu
27:01
and we used to go to the boulangerie in the morning.
462
1621583
3804
ve sabahları fırıncıya giderdik.
27:05
The blue lingerie.
463
1625520
1235
Mavi iç çamaşırı.
27:06
They love it. If I tried, if I spoke something.
464
1626755
2269
Onu seviyorlar. Deneseydim, bir şey konuşsaydım.
27:09
Like his head with his French words, boulangerie.
465
1629324
4037
Fransızca kelimeleri olan boulangerie ile kafası gibi.
27:13
Oh, he can't beat some nice, crusty French bread.
466
1633361
2770
Oh, biraz güzel, çıtır çıtır Fransız ekmeğini yenemez.
27:17
Served by a crusty old French peasant.
467
1637832
2770
Huysuz yaşlı bir Fransız köylüsü tarafından servis edilir.
27:21
So it was what was lovely, actually good.
468
1641937
3536
Yani güzel olan buydu, aslında iyi.
27:26
And Palmira says, I don't suppose in much.
469
1646474
2269
Ve Palmira, Pek sanmıyorum, diyor.
27:28
Wenlock there are many immigrants.
470
1648743
2469
Wenlock çok sayıda göçmen var.
27:31
Well, technically we are.
471
1651513
1768
Teknik olarak öyleyiz.
27:33
We were immigrants.
472
1653281
1568
Biz göçmendik.
27:34
We escaped from the war torn
473
1654849
3003
Savaşın parçaladığı
27:39
city of Wolverhampton
474
1659187
2469
Wolverhampton şehrinden kaçtık
27:41
and we had to come across, we had to sail across the River Severn
475
1661656
3504
ve karşı karşıya gelmek zorunda kaldık, küçük bir tekneyle Severn Nehri'ni geçmek zorunda kaldık
27:46
in a small boat and we came here to much Wenlock to get,
476
1666027
3504
ve buraya,
27:49
to get freedom and, and equality.
477
1669698
2969
özgürlük ve eşitlik elde etmek için Wenlock'a geldik.
27:53
So we left Wolverhampton behind
478
1673835
2169
Böylece Wolverhampton'ı geride bıraktık
27:56
and we managed to get asylum here in much Wenlock.
479
1676337
3604
ve burada, Wenlock'ta sığınma hakkı elde etmeyi başardık. Her
28:00
Although they they, I don't think they want us to stay here particularly.
480
1680141
2736
ne kadar öyle olsalar da, özellikle burada kalmamızı istediklerini sanmıyorum.
28:03
They keep trying to send us back. But, but yes.
481
1683211
3070
Bizi geri göndermeye çalışıyorlar. Ama, ama evet.
28:06
No there are, you're right.
482
1686281
1768
Yok yok haklısın
28:08
Well probably on the farms
483
1688049
2870
Muhtemelen çiftliklerde
28:11
there may well be seasonal workers,
484
1691219
2836
mevsimlik işçiler olabilir,
28:14
what we call seasonal workers that come at times of the year when, when, when,
485
1694055
4671
mevsimlik işçiler dediğimiz, çiftliklerin onlara ihtiyaç duyduğu zamanlarda, ne zaman, ne zaman,
28:18
when the farms need them, like planting crops, picking fruit, that sort of thing.
486
1698793
5706
ekin ekme, meyve toplama gibi, bu tür şeyler gibi mevsimlik işçiler olabilir.
28:24
So this again, this this also sounds like the rubbish jobs.
487
1704699
3137
Yani bu yine, bu da saçma sapan işler gibi geliyor.
28:28
Yeah, I used to do that and for these jobs and so would.
488
1708803
2936
Evet, bunu ve bu işler için yapardım ve yapardım.
28:31
Have a good job.
489
1711773
801
İyi bir işe sahip olmak.
28:32
I went to work in an office with lots of lovely people in a corner office.
490
1712574
3904
Bir köşe ofiste bir sürü sevimli insanın olduğu bir ofiste çalışmaya gittim.
28:36
I'd have no one to have an office with a view
491
1716811
2369
Manzaralı bir ofise sahip olacak kimsem olmazdı
28:39
and I want to have it overlooking the Eiffel Tower.
492
1719848
3470
ve onun Eyfel Kulesi'ne bakan olmasını istiyorum.
28:43
Am I asking too much there.
493
1723785
3003
Orada çok şey mi istiyorum?
28:47
When you've got to work your way up to that, Mr..
494
1727088
2002
Bunu başarmak için uğraşmanız gerektiğinde Bay..
28:49
Dembele. Yes, or down.
495
1729090
1969
Dembele. Evet ya da aşağı. Ben
28:51
I could work my way down as well.
496
1731059
2602
de aşağı doğru çalışabilirim.
28:53
Uh, and Libby says you can, Mr.
497
1733661
5439
Uh, ve Libby gelebileceğinizi söylüyor Bay
28:59
Duncan, if you come, if I'm still alive.
498
1739100
2436
Duncan, eğer gelirseniz, ben hala hayattaysam.
29:02
Oh, we certainly hope you will be.
499
1742570
2569
Oh, kesinlikle öyle olacağını umuyoruz.
29:05
I will provide you with a room.
500
1745139
1435
Sana bir oda vereceğim.
29:06
You see. There you. Go. Yes. Good. Got somewhere to go.
501
1746574
3437
Anlıyorsun. Burdasın. Gitmek. Evet. İyi. Gidecek bir yerim var.
29:10
Victoria says anything about me but you you'll find.
502
1750144
3070
Victoria benim hakkımda bir şey söyler ama sen bulursun.
29:13
Victoria said I would like you to come to Italy.
503
1753715
2802
Victoria, İtalya'ya gelmeni istediğimi söyledi.
29:16
Dear Mr.
504
1756651
567
Sevgili Bay
29:17
Duncan and Mr.
505
1757218
801
Duncan ve Bay
29:18
Steve, I would prepare you some speciality specialities.
506
1758019
4304
Steve, size bazı özel spesiyaliteler hazırlayacağım.
29:22
All right. Well, Italy. Mm.
507
1762457
2903
Elbette. İtalya. mm.
29:26
Well, we had pizza last night, so we did. Yes.
508
1766027
3337
Dün gece pizza yedik, öyle de yaptık. Evet.
29:29
Yes, that sounds like a very good idea.
509
1769664
2035
Evet, kulağa çok iyi bir fikir gibi geliyor.
29:32
So I will give you the address in a few moments
510
1772200
3036
O yüzden birazdan size adresi vereceğim,
29:35
that you can send your your plane tickets to
511
1775236
3670
uçak biletlerinizi gönderip
29:40
say we can come over here.
512
1780074
2870
buraya gelebiliriz diyebilirsiniz.
29:42
That would be very nice.
513
1782944
2402
Bu çok güzel olurdu.
29:45
But the sad news was that it is sad news today.
514
1785646
3237
Ancak üzücü haber, bugünün üzücü bir haber olmasıydı.
29:48
Just before coming on, I heard the the sad news that one of our famous
515
1788916
4972
Gelmeden hemen önce , İngiltere'deki ünlü gitaristlerimizden birinin vefat ettiğine dair üzücü haberi duydum
29:53
guitarists here in the UK has passed away.
516
1793888
3770
.
29:57
I'm sure you know who I am all about, Mr.
517
1797658
1702
Eminim kim olduğumu biliyorsunuzdur, Bay
29:59
Williams. No.
518
1799360
1568
Williams. Hayır.
30:00
Wilko Johnson
519
1800928
2269
30:03
from Dr. Feelgood.
520
1803231
1334
Dr. Feelgood'dan Wilko Johnson.
30:04
You know him.
521
1804565
801
Onu biliyorsun.
30:05
He has the amazing way of playing the guitar.
522
1805366
3036
Gitar çalmanın inanılmaz bir yolu var.
30:08
He passed away on Monday, I think he was 71 after several after suffering from cancer.
523
1808402
6240
Pazartesi günü vefat etti, sanırım birkaç kanser hastası olduktan sonra 71 yaşındaydı.
30:14
Well, he had pancreatic cancer.
524
1814942
2436
Şey, pankreas kanseriydi.
30:17
And then
525
1817378
1101
Ve sonra
30:18
and then he received some some unusual treatment.
526
1818980
3570
ve sonra bazı alışılmadık muamele gördü.
30:22
And he was clear for quite a while.
527
1822984
1968
Ve bir süredir açıktı.
30:24
But unfortunately, it did return.
528
1824952
2836
Ama ne yazık ki geri döndü.
30:27
So he passed away.
529
1827788
935
Böylece vefat etti.
30:28
And if you've never heard any Dr.
530
1828723
2202
Ve hiç Dr.
30:30
Feelgood music, look it up on YouTube.
531
1830925
3904
Feelgood müziği duymadıysanız, YouTube'da arayın.
30:35
And I can tell you now, there is no way that you're going to sit
532
1835630
3937
Ve size şimdi söyleyebilirim ki,
30:39
and watch it and listen to it without moving around.
533
1839834
3370
kıpırdamadan oturup onu izlemenizin ve dinlemenizin hiçbir yolu yok.
30:43
Brilliant.
534
1843804
968
Muhteşem.
30:44
Yes. Classic group from the 1970s.
535
1844772
3403
Evet. 1970'lerin klasik grubu.
30:48
So that that's really sad.
536
1848175
1469
Bu gerçekten üzücü.
30:49
I was I must admit, I felt a little bit teary when I heard that, because
537
1849644
4037
İtiraf etmeliyim ki bunu duyduğumda biraz gözlerim doldu çünkü
30:54
he's an unusual character, slightly eccentric.
538
1854115
3370
o alışılmadık bir karakter, biraz eksantrik.
30:57
He was and and suffered quite a lot in his life,
539
1857685
4471
Hayatında çok acı çekti ve çekti,
31:02
but still had a great sense of humour
540
1862156
3036
ama yine de harika bir mizah anlayışı
31:05
and also a brilliant guitarist as well.
541
1865192
3270
ve aynı zamanda harika bir gitaristi vardı.
31:08
Quite a presence on the stage
542
1868496
2636
31:11
because of the particular way he used to do his his guitar playing.
543
1871632
4938
Gitar çalmayı özel bir şekilde yapması nedeniyle sahnede oldukça varlık gösteriyor.
31:16
He used to move around a lot on the stage. Yes.
544
1876570
2369
Sahnede çok dolaşıyordu. Evet.
31:18
And also he had a very unique way of playing the guitar, which is actually very hard to do.
545
1878939
5473
Ayrıca gitar çalmak için çok benzersiz bir yolu vardı ki bunu yapması gerçekten çok zor.
31:24
He used all of his fingers and it's a very sort of erratic way of playing the guitar. So.
546
1884745
5639
Tüm parmaklarını kullandı ve bu, gitar çalmanın çok düzensiz bir yolu. Bu yüzden.
31:30
That's right.
547
1890584
668
Bu doğru.
31:31
I have to say, I sometimes you hear of celebrities passing away
548
1891252
3804
Söylemeliyim ki, bazen ünlülerin vefat ettiğini duyarsınız
31:35
and you go, oh, but I rarely did I actually had it to come to my
549
1895056
3870
ve gidersiniz, oh, ama nadiren yaptım aslında kendime gelmem gerekiyordu
31:38
I because I he's one of my little heroes
550
1898926
3203
çünkü ben o benim küçük kahramanlarımdan biri
31:42
because of the way he used to handle himself.
551
1902430
2369
çünkü eskiden kendisiyle başa çıkma şekli.
31:45
And he was an eccentric.
552
1905366
1835
Ve o bir eksantrikti.
31:47
He he had strange ways sometimes behaving.
553
1907201
3904
Bazen garip davranışları vardı.
31:51
He had a great presence on stage.
554
1911105
1635
Sahnede büyük bir varlığı vardı.
31:52
So I thought that was a little sad, actually.
555
1912740
2536
Aslında bunun biraz üzücü olduğunu düşündüm.
31:55
Yes. If you if you look him up, there's a particular clip from
556
1915276
4104
Evet. Ona bakarsanız, aslında Pops'un tepesinden belirli bir klip var
32:01
the top of the Pops actually.
557
1921682
2669
.
32:04
See, it's the old grey whistle test.
558
1924385
2035
Bak, bu eski gri düdük testi.
32:06
Oh, the old grey whistle.
559
1926454
1501
Oh, eski gri düdük.
32:07
There is there are two good songs, Roxette and also go back to the night.
560
1927955
4972
İki iyi şarkı var, Roxette ve ayrıca geceye geri dön.
32:13
They are two amazing songs.
561
1933561
1835
Onlar iki harika şarkı.
32:15
If you've never heard the music of Dr.
562
1935396
2068
Feelgood'un müziğini hiç duymadıysanız
32:17
Feelgood, I suggest you have a look not now, because then you will miss me.
563
1937464
5106
, şimdi bakmamanızı öneririm çünkü o zaman beni özleyeceksiniz.
32:22
No, not now.
564
1942570
734
Hayır şimdi değil.
32:23
Not now. Sammy Alam. Hello, Samia.
565
1943304
2903
Şimdi değil. Sammy Alam. Merhaba Samia.
32:26
And also Victoria.
566
1946607
2936
Ve ayrıca Victoria.
32:29
And not Victoria.
567
1949543
1869
Ve Victoria değil.
32:31
Zika are talking about
568
1951412
3003
Zika,
32:35
having trouble speaking. Hmm.
569
1955883
2135
konuşmada sorun yaşamaktan bahsediyor. Hmm.
32:38
I'm guessing it's nothing medical.
570
1958319
2535
Sanırım tıbbi bir şey değil.
32:40
Are you talking about speaking English
571
1960854
3003
İngilizce konuşmaktan mı bahsediyorsunuz?
32:43
and. Yes.
572
1963857
968
Evet.
32:44
So this is what this channel is all about, too? Yes.
573
1964825
2436
Yani bu kanalın da konusu bu mu? Evet.
32:47
So you can listen
574
1967528
2202
Böylece dinleyebilir
32:49
and then practise
575
1969730
2636
ve sonra da pratik yapabilirsiniz
32:52
as well, because if you missed it
576
1972366
2302
, çünkü kaçırdıysanız
32:54
and can be better off explaining that.
577
1974668
2136
ve bunu açıklamanız daha iyi olabilir.
32:57
But the more you can practise
578
1977638
2436
Ama ne kadar çok
33:00
speaking English, the better you will become.
579
1980074
2636
İngilizce konuşma pratiği yapabilirsen, o kadar iyi olursun.
33:02
Well, that's one of the reasons why I like to do this.
580
1982710
2969
Bunu yapmayı sevmemin nedenlerinden biri de bu.
33:05
I like to do my live streams because it gives you a chance to listen to English being spoken.
581
1985679
5306
Canlı yayınlarımı yapmayı seviyorum çünkü size konuşulan İngilizceyi dinleme şansı veriyor.
33:11
And this is live.
582
1991618
2103
Ve bu canlı.
33:13
So this is not rehearsed.
583
1993721
1935
Yani bu prova değil.
33:15
This is not practised.
584
1995656
1902
Bu uygulanmaz.
33:17
This is not anything. It is live.
585
1997558
2836
Bu bir şey değil. canlı.
33:20
So what you're watching now is actually happening right now, and that is one of the best ways of learning
586
2000394
6340
Yani şu anda izlediğiniz şey aslında şu anda oluyor ve bu, İngilizce öğrenmenin en iyi yollarından biri
33:26
English, is to listen to a natural environment where it is being used.
587
2006734
5905
, onun kullanıldığı doğal bir ortamı dinlemek .
33:32
And that's why Mr.
588
2012906
734
İşte bu yüzden Bay
33:33
Steve joins as well.
589
2013640
1769
Steve de katılıyor.
33:35
It's quite often a lot like yourself, Sam.
590
2015409
2302
Çoğu zaman senin gibi oluyor, Sam.
33:37
You're probably very good at writing English, but not so good at speaking it.
591
2017811
3804
Muhtemelen İngilizce yazmakta çok iyisin ama konuşmakta o kadar iyi değilsin.
33:41
And this is what this channel is about.
592
2021615
1935
Ve bu kanalın konusu da bu.
33:43
We also have radio on today, radio
593
2023550
3204
Bugün radyomuz da var, radyo
33:48
Abu Baker, Abu
594
2028055
2335
Ebu Bekir, Ebu
33:50
Bakr, who said it's his first time or their first time.
595
2030390
3938
Bekir, onun ilk seferi ya da onların ilk seferi diyen.
33:54
Sorry.
596
2034328
834
Üzgünüm.
33:56
Writing on the live chat.
597
2036396
2236
Canlı sohbette yazıyor.
33:58
Good. So congratulations. Right.
598
2038699
3003
İyi. Tebrikler. Sağ.
34:01
And you've taken that step.
599
2041702
1034
Ve sen o adımı attın.
34:02
I like that because I know a lot of people watch this,
600
2042736
2770
Bunu beğendim çünkü birçok insanın bunu izlediğini biliyorum
34:06
but they are too afraid to actually type on the live chat.
601
2046006
4371
ama canlı sohbete yazmaktan çok korkuyorlar.
34:10
And there is no need.
602
2050377
2136
Ve gerek yok.
34:12
You don't have to be nervous.
603
2052513
1601
Gergin olmana gerek yok.
34:14
You don't have to worry. It's all right.
604
2054114
2069
Endişelenmene gerek yok. Her şey yolunda.
34:16
We are all very friendly. Yes, not here we are.
605
2056183
2803
Hepimiz çok dostuz. Evet, burada değiliz.
34:18
All this is a very friendly, safe environment
606
2058986
3370
Tüm bunlar,
34:22
with which you can practise and
607
2062756
2402
pratik yapabileceğiniz ve İngilizce öğrenmeye
34:27
associate with
608
2067561
934
34:28
other like minded people who are trying to to learn English.
609
2068495
3871
çalışan benzer düşünen diğer insanlarla ilişki kurabileceğiniz çok samimi, güvenli bir ortamdır .
34:32
And Mohsin has has reached out, I think.
610
2072366
2602
Ve sanırım Mohsin elini uzattı.
34:34
To, by the way.
611
2074968
1402
Bu arada.
34:36
On his nights for that.
612
2076370
1201
Bunun için gecelerinde.
34:37
I haven't even mentioned today what I'm talking about today.
613
2077571
2936
Bugün neden bahsettiğimden bahsetmedim bile .
34:41
I'm talking about a very interesting subject.
614
2081208
3170
Çok ilginç bir konudan bahsediyorum.
34:45
It is the subject of magic
615
2085178
5139
Büyülü
34:51
things that are
616
2091818
1702
şeylerin, harika
34:53
magical things that seem
617
2093520
3270
görünen büyülü şeylerin
34:57
amazing, things
618
2097357
2202
,
34:59
that seem almost too unbelievable.
619
2099926
4672
neredeyse inanılmaz görünen şeylerin konusudur.
35:05
We say that these things are magic,
620
2105198
3204
Bunların sihir olduğunu söylüyoruz
35:09
and that's what I'm looking at today.
621
2109436
1902
ve bugün baktığım şey bu.
35:11
That's what I'm. Doing.
622
2111338
1435
Ben buyum. Yapmak.
35:12
And I shall let you continue with that in a minute. Mr.
623
2112773
2235
Ve bir dakika içinde buna devam etmenize izin vereceğim. Bay
35:15
Duncan will go and have some lunch because I'm hungry.
624
2115008
2936
Duncan gidip biraz yemek yiyecek çünkü ben açım.
35:18
Uh, Dario says that you don't like him because he's a street musician.
625
2118311
5306
Dario, onu sokak müzisyeni olduğu için sevmediğini söylüyor.
35:23
Oh, yes, I do.
626
2123650
1068
Ah, evet, istiyorum.
35:24
I know what you're saying there?
627
2124718
1234
Orada ne söylediğini biliyorum?
35:25
Because a few weeks ago, if you remember, I was complaining because there was a guy
628
2125952
4038
Çünkü birkaç hafta önce, hatırlarsanız, şikayet ediyordum çünkü orada gitar çalan bir adam vardı
35:30
playing the guitar and he was doing some really,
629
2130357
2836
ve o adam gerçekten çok
35:33
really depressing songs in the town square.
630
2133193
3837
iç karartıcı şarkılar söylüyordu.
35:37
And it didn't cheer me up at all.
631
2137030
2436
Ve beni hiç neşelendirmedi.
35:39
So we feel music.
632
2139766
1035
Yani müziği hissediyoruz.
35:40
If your music is lively and it has a great rhythm
633
2140801
3303
Müziğiniz canlıysa, harika bir ritmi varsa
35:44
and the songs are positive to
634
2144337
3270
ve şarkılar kime olumlu geliyorsa
35:51
to who?
635
2151077
2336
?
35:53
I want to listen to some doctor feel that now.
636
2153580
2035
Şimdi bir doktorun bunu hissetmesini dinlemek istiyorum.
35:55
Definitely so. Don't worry about that.
637
2155782
2036
Kesinlikle öyle. Bunun için endişelenme.
35:58
Yes, I'm sure I'm sure you are amazing.
638
2158118
4104
Evet, eminim harika olduğundan eminim.
36:02
Just a passing comment.
639
2162389
1568
Sadece geçen bir yorum.
36:03
Well, we're not we're not judging at all.
640
2163957
3103
Biz hiç yargılamıyoruz. Bana
36:07
Send me a video.
641
2167093
2002
video Gönder.
36:09
Send me a video of you playing the guitar.
642
2169095
3204
Bana gitar çaldığın bir video gönder.
36:12
As long as it's nothing in copyright, because I can't play it then.
643
2172799
3737
Telif hakkı olmadığı sürece, çünkü o zaman oynayamam.
36:16
But send me a video of you playing something,
644
2176937
2836
Ama bana bir şey çalarken çekilmiş bir videonu gönder,
36:19
maybe your own composition,
645
2179973
2836
belki kendi besteni ve
36:22
and send it to my email address and I might play it on the air. Yes.
646
2182809
4404
e-posta adresime gönder, ben de yayında çalayım. Evet. Bu
36:27
So just to prove that I do like it and I love it a lot.
647
2187213
4438
yüzden sadece ondan hoşlandığımı ve onu çok sevdiğimi kanıtlamak için.
36:33
Right.
648
2193286
901
Sağ.
36:34
Just as Belarus's Claudia has arrived, I am leaving.
649
2194321
4738
Beyaz Rusya'dan Claudia geldiği gibi ben de ayrılıyorum.
36:39
So I wish you all adieu and have a lovely lesson with Mr.
650
2199059
5138
Bu yüzden hepinize güle güle ve Bay Duncan sihirden bahsederken onunla güzel bir ders geçirmenizi diliyorum
36:44
Duncan as he talks about magic.
651
2204197
2903
.
36:47
Maybe he's going to magic me away. Hmm.
652
2207100
2369
Belki de beni büyüleyecek. Hmm.
36:50
Are you now, or are you just going to fade me away in the usual way?
653
2210403
3270
Şimdi öyle misin, yoksa beni her zamanki gibi gözden mi kaçıracaksın?
36:54
We are actually going to have a look at an autumn walk
654
2214374
2636
Aslında birazdan bir sonbahar yürüyüşüne bakacağız
36:57
in a moment and then we have today's main subject, which is all about
655
2217010
4771
ve ardından bugünün ana konusuna sahibiz, ki bu tamamen
37:02
magic words connected to magic, a wonderful subject.
656
2222482
5439
sihirle bağlantılı sihirli kelimeler, harika bir konu.
37:07
You might even say that it is magical.
657
2227921
3136
Büyülü olduğunu bile söyleyebilirsin.
37:11
All of that coming a little bit later.
658
2231424
1602
Bunların hepsi biraz sonra geliyor.
37:13
I'll see you all on Sunday.
659
2233026
2002
Hepinizle Pazar günü görüşürüz.
37:15
Have a lovely lesson.
660
2235061
801
37:15
Have a lovely time, Mr.
661
2235862
868
İyi dersler.
İyi vakit geçirin, Bay
37:16
Duncan. I'll see you later for a cup of tea.
662
2236730
2035
Duncan. Daha sonra bir fincan çay için görüşürüz.
37:18
Oh, yes. I can't wait.
663
2238765
2035
Oh evet. bekleyemem
37:20
See you on Sunday. Bye.
664
2240800
1769
Pazar görüşürüz. Hoşçakal.
39:54
I suppose you might say that it is late autumn here now in the UK.
665
2394987
5506
Sanırım artık Birleşik Krallık'ta sonbaharın sonları diyebilirsiniz.
40:00
Some people think that maybe winter has already arrived.
666
2400493
4404
Bazı insanlar belki de kışın çoktan geldiğini düşünüyor.
40:04
Well, it hasn't just yet.
667
2404897
2302
Henüz değil.
40:07
It doesn't feel like winter at the moment.
668
2407199
2703
Şu anda kış gibi görünmüyor.
40:09
However, apparently as December arrives
669
2409902
4471
Ancak, görünüşe göre Aralık geldiğinde,
40:14
it's going to get very cold
670
2414874
2636
40:18
just to show that winter is on its way.
671
2418277
3137
kışın geldiğini göstermek için çok soğuk olacak.
40:21
We have a regular visitor.
672
2421414
3803
Düzenli bir ziyaretçimiz var.
40:26
In fact, we have lots of them.
673
2426118
1435
Aslında bizde onlardan çok var.
40:27
They come to the back of the house at this time of year and they like to sit in the trees
674
2427553
4705
Yılın bu zamanında evin arka tarafına gelirler ve ağaçların arasında oturup
40:32
and eat all of the berries
675
2432258
2969
40:35
that are now out looking very colourful.
676
2435227
2970
şu anda çok renkli görünen tüm meyveleri yemeyi severler.
40:38
And the birds in question
677
2438798
2602
Söz konusu kuşlar
40:41
are also very colourful as well.
678
2441400
2803
da oldukça renklidir.
40:45
They are called Red Wings
679
2445037
2503
Onlara Red Wings deniyor
40:47
and I have been busy over the past couple of days filming them
680
2447807
4371
ve son birkaç gündür onları
40:52
at the back of the house. I
681
2452678
1568
evin arka tarafında çekmekle meşguldüm.
42:34
mean, they are back.
682
2554747
2135
Yani, geri döndüler.
42:37
The Red Wings have returned
683
2557216
2969
Red Wings
42:43
every year they come.
684
2563055
1268
geldikleri her yıl geri döndüler.
42:44
And I suppose it is a sign that winter is definitely on the way
685
2564323
4738
Ve sanırım bu, kışın kesinlikle gelmekte olduğunun bir işareti,
42:49
because they have flown all the way here
686
2569061
2169
çünkü ta
42:52
from Scandinavia and also Russia.
687
2572097
3137
İskandinavya'dan ve ayrıca Rusya'dan buraya kadar gelmişler.
42:55
Can you believe it?
688
2575501
1301
Buna inanabiliyor musun?
42:56
We also have Red Wings in Scotland as well.
689
2576802
3670
İskoçya'da da Red Wings'imiz var.
43:00
Apparently they come from a different part of the world.
690
2580472
3671
Görünüşe göre dünyanın farklı bir yerinden geliyorlar.
43:04
They come from up north from Iceland.
691
2584143
3003
Kuzeyden, İzlanda'dan geliyorlar.
43:07
So we do get Red Wings coming to this country from many different places.
692
2587479
6273
Bu yüzden bu ülkeye pek çok farklı yerden Red Wings geliyor.
43:13
In fact, thank you very much for joining me today.
693
2593752
2936
Aslında, bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
43:16
Yes, we do have a lot to talk about.
694
2596688
2770
Evet, konuşacak çok şeyimiz var.
43:19
We have today's subject, which is magic,
695
2599458
4604
Bugünün konusu sihir
43:24
and that is coming up in a moment.
696
2604163
3169
ve birazdan gündeme gelecek.
43:27
Please don't go away.
697
2607699
1869
Lütfen gitme.
43:29
Stay right here, please.
698
2609568
2135
Burada kalın lütfen.
43:31
And you can enjoy some new words, maybe even some new phrases.
699
2611703
5306
Ve bazı yeni kelimelerin, hatta belki bazı yeni ifadelerin tadını çıkarabilirsiniz.
43:37
Who knows?
700
2617009
934
43:37
There might be something there for you to enjoy
701
2617943
4071
Kim bilir?
Odada onları eğlendirecek bir şeyler olabilir
43:43
them in
702
2623415
3770
43:48
the room.
703
2628353
3704
.
43:52
English addict is what we are.
704
2632057
3904
Biz İngiliz bağımlısıyız.
43:56
That is what we like to do.
705
2636328
2936
Yapmayı sevdiğimiz şey bu.
43:59
We love the English language and I have a feeling if you are new here,
706
2639798
4138
İngilizceyi seviyoruz ve burada yeniyseniz,
44:04
you might also fall in love with English as well.
707
2644036
4838
İngilizceye de aşık olabileceğinizi hissediyorum.
44:09
Today we are taking a look at, a subject all about
708
2649274
4538
Bugün bir göz atıyoruz, bugünün konusuyla ilgili bir konu
44:15
the subject today is magic.
709
2655981
2069
sihirdir.
44:18
And now you can see there is a little rabbit and also a magic wand.
710
2658050
5238
Ve şimdi küçük bir tavşan ve ayrıca sihirli bir değnek olduğunu görebilirsiniz.
44:23
If you are going to do magic,
711
2663555
2703
Sihir yapacaksanız,
44:26
you do need to have your magic wand
712
2666858
2970
sihirli değneğinizin
44:30
in your hand all the time.
713
2670128
2369
her zaman elinizde olması gerekir.
44:32
So we are looking at words and phrases connected to magic.
714
2672831
4004
Bu yüzden sihirle bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz.
44:37
Of course, something that is magic might be something that is unbelievable.
715
2677235
5306
Elbette sihir olan bir şey inanılmaz bir şey olabilir.
44:42
Maybe something that seems unreal,
716
2682541
3170
Belki gerçek dışı görünen
44:45
but actually is something that you can see that you don't believe.
717
2685711
4771
ama aslında inanmadığınızı görebildiğiniz bir şeydir .
44:50
You might actually say that it is magic.
718
2690649
3870
Aslında bunun sihir olduğunu söyleyebilirsin.
44:54
So let's have a look at some of the words.
719
2694953
3837
O halde bazı kelimelere bir göz atalım.
44:58
First of all, the word magic can be used as a noun
720
2698790
3671
Öncelikle sihir kelimesi isim olarak kullanılabileceği gibi
45:02
or as an adjective or as a verb.
721
2702794
4071
sıfat veya fiil olarak da kullanılabilir.
45:07
So magic is the thing.
722
2707199
2502
Yani sihir şey.
45:09
Magic is the appearance.
723
2709701
2870
Sihir görünüştür.
45:12
And of course, magic can be the actual action,
724
2712571
4004
Ve elbette sihir gerçek eylem olabilir,
45:16
the action of doing something that is magic.
725
2716708
5072
sihir olan bir şeyi yapma eylemi olabilir.
45:22
It appears to be magic.
726
2722447
3303
Sihir gibi görünüyor.
45:25
So there are many ways of using the word magic in the English language,
727
2725750
4772
Yani İngilizcede sihir kelimesini kullanmanın birçok yolu vardır ,
45:31
the appearance of having influence,
728
2731323
4070
etkiye,
45:35
objects or events is magic.
729
2735393
4305
nesnelere veya olaylara sahip görünmek sihirdir.
45:40
One thing has an effect on something else
730
2740265
4071
45:44
quite often when you see a person performing magic,
731
2744336
4604
Sihir yapan birini gördüğünüzde sıklıkla bir şey başka bir şeyi etkiler,
45:49
we call that person a magician,
732
2749474
2269
biz o kişiye sihirbaz diyoruz,
45:52
a person who can perform magic.
733
2752544
2636
sihir yapabilen kişiye.
45:55
Or quite often these days people don't say magic.
734
2755347
4137
Ya da bu günlerde insanlar sihir demiyorlar.
45:59
They often say tricks.
735
2759918
2002
Sık sık hileler söylerler.
46:01
So a magician perform tricks.
736
2761920
4104
Yani bir sihirbaz numaralar yapar.
46:06
But these days we often use tricks instead of magic.
737
2766591
4171
Ancak bu günlerde genellikle sihir yerine numaralar kullanıyoruz.
46:10
We say tricks even though there are some people who still like to think
738
2770929
5205
46:16
that magicians are really doing magic,
739
2776601
3704
Sihirbazların gerçekten sihir, örneğin
46:21
an object that
740
2781573
1234
46:22
appears to possess supernatural powers
741
2782807
3103
46:26
such as a magic wand.
742
2786244
2703
sihirli bir değnek gibi doğaüstü güçlere sahip gibi görünen bir nesne yaptığını düşünmekten hoşlanan bazı insanlar olmasına rağmen, hileler diyoruz.
46:28
As we saw a few moments ago that I mentioned over there, you can see
743
2788947
4271
Biraz önce orada bahsettiğim gibi,
46:33
there is my little magic wand right there.
744
2793585
3670
orada benim küçük sihirli değneğimi görebilirsiniz.
46:37
You wave your wand and you make some magic.
745
2797756
5839
Asanı sallarsın ve biraz sihir yaparsın.
46:43
So maybe a magic wand.
746
2803595
1768
Yani belki sihirli bir değnek.
46:45
Some people also use spells as well.
747
2805363
4138
Bazı insanlar da büyü kullanır.
46:49
Maybe they say a magic word
748
2809768
2335
Belki sihir yapmak için sihirli bir kelime söylüyorlar
46:53
to perform magic, for example.
749
2813104
2102
mesela.
46:55
You can do it.
750
2815974
2235
Bunu yapabilirsin.
46:58
You can actually perform magic.
751
2818309
2303
Aslında sihir yapabilirsiniz.
47:00
You are carrying out a trick, a magical trick.
752
2820612
5038
Bir numara yapıyorsun, sihirli bir numara.
47:06
For example, he magic act the rabbit into thin air.
753
2826417
6273
Örneğin, tavşanı ince havaya sihirle hareket ettirir.
47:12
So you might make something disappear if you make something vanish
754
2832690
4438
Yani bir şeyi yok edebilirsin, bir şeyi
47:17
suddenly we can say that you've made it disappear
755
2837462
3770
birdenbire yok edersen, onu yok ettin
47:21
or vanish into thin air.
756
2841533
3603
ya da yok ettin diyebiliriz.
47:26
And we can thank William Shakespeare
757
2846504
2636
Ve
47:29
for coming up with that phrase.
758
2849374
3570
bu cümleyi bulduğu için William Shakespeare'e teşekkür edebiliriz.
47:32
Also, we might express something as magic
759
2852944
4071
Ayrıca, inanılmaz veya inanılmaz görünen bir şeyi sihir olarak ifade edebiliriz
47:37
if it seems incredible or unbelievable.
760
2857315
4538
.
47:41
So that is to say that the thing that is magic
761
2861853
4604
Yani bu, sihir olan şeyin
47:46
is something that seems unbelievable.
762
2866858
4271
inanılmaz görünen bir şey olduğunu söylemektir.
47:51
You might see it with your own eyes, but you still don't believe it.
763
2871129
5005
Kendi gözlerinle görebilirsin ama yine de inanmazsın.
47:56
It is magic.
764
2876634
2102
Bu büyü.
47:59
It seems as if it can't actually happen or exist.
765
2879437
5138
Gerçekte olamaz ya da var olamaz gibi görünüyor.
48:05
Something out of the ordinary is magic.
766
2885576
3938
Sıra dışı bir şey sihirdir.
48:09
So when we that something is out of the ordinary,
767
2889847
3771
Yani bir şey olağandışı olduğunda,
48:14
it is something unusual, strange, weird.
768
2894318
5072
bu alışılmadık, tuhaf, tuhaf bir şeydir.
48:19
Maybe something that can't be explained so quite often.
769
2899791
4404
Belki de çok sık açıklanamayan bir şey.
48:24
One of the great illusions of magic
770
2904729
3970
Büyünün en büyük yanılsamalarından biri,
48:29
is the appearance of it
771
2909534
2202
görünüşünün
48:32
being very unusual.
772
2912537
2736
çok sıra dışı olmasıdır.
48:35
Something that can't be explained, for example,
773
2915573
3103
Örneğin açıklanamayan bir şey
48:39
might be described as magic.
774
2919277
2536
sihir olarak tanımlanabilir.
48:42
I always think I would love to bring someone forward
775
2922146
5539
Her zaman
48:47
in time who lived maybe 100 years ago.
776
2927785
3771
belki 100 yıl önce yaşamış birini zamanda ileri götürmeyi çok isterim diye düşünmüşümdür.
48:52
I would love to bring them to the present day and show them the world that we live in.
777
2932123
5405
Onları günümüze getirmeyi ve içinde yaşadığımız dünyayı onlara göstermeyi çok isterim.
48:57
And they would probably think that everything around was magic.
778
2937862
3770
Ve muhtemelen etraftaki her şeyin sihir olduğunu düşünürler.
49:02
They would not believe this.
779
2942133
1835
Buna inanmayacaklardı.
49:03
Can you imagine showing someone from 100 years ago a computer
780
2943968
5072
100 yıl öncesinden birine bir bilgisayar
49:09
or a video screen or smartphone?
781
2949740
3471
veya video ekranı veya akıllı telefon gösterdiğinizi hayal edebiliyor musunuz?
49:13
They would probably assume
782
2953678
2569
Muhtemelen
49:16
that it was magic, some sort of magic
783
2956247
2602
bunun sihir olduğunu varsayarlardı, örneğin bir tür sihirli
49:19
television, for example,
784
2959650
2002
televizyon,
49:22
wasn't around 100 years ago, although it probably was.
785
2962186
4004
muhtemelen öyle olmasına rağmen, yaklaşık 100 yıl önce değildi.
49:26
I know someone's going to say, Oh, Mr.
786
2966457
1802
Biliyorum birisi diyecek ki, Bay
49:28
Duncan, you're wrong, but you know what I mean?
787
2968259
3136
Duncan, yanılıyorsunuz, ama ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Ne
49:31
You know what I mean?
788
2971529
1001
demek istediğimi biliyorsun?
49:34
Let's not be pedantic.
789
2974298
1935
Bilgiçlik yapmayalım.
49:36
A magic thing might be something that is desired
790
2976233
3637
Sihirli bir şey, arzulanan veya amaçlanan bir şey olabilir
49:40
or being aimed for, may be something that you want to achieve.
791
2980071
5739
, elde etmek istediğiniz bir şey olabilir.
49:45
Might be your magic goal.
792
2985943
3137
Sihirli hedefin olabilir.
49:49
The things that you want to reach, the thing that you want to attain.
793
2989380
5238
Ulaşmak istediğin şeyler, ulaşmak istediğin şeyler.
49:55
Gains or gain might be
794
2995152
2903
Kazanımlar veya kazanımlar
49:59
magic to you.
795
2999056
2069
sizin için sihir olabilir.
50:01
Something you've always wanted, something you've always wanted to do
796
3001125
3537
Hep istediğin, hep yapmak istediğin bir şey
50:05
can be described as magic.
797
3005096
4237
sihir olarak tanımlanabilir.
50:09
Some people have a magic number.
798
3009333
2569
Bazı insanların sihirli bir numarası vardır.
50:11
A magic number might be seen as lucky,
799
3011902
2803
Sihirli bir sayı şanslı olarak görülebilir
50:14
or it might mark a goal that has been sent.
800
3014972
4538
veya gönderilmiş bir hedefi işaretleyebilir.
50:19
So maybe I suppose a good example is if you are losing weight,
801
3019510
4571
Yani belki iyi bir örnek, eğer kilo veriyorsanız,
50:24
maybe you are 13 stone
802
3024582
3370
belki 13 kilosunuz
50:28
and you want to reduce your weight down to ten stone.
803
3028452
4905
ve kilonuzu 10 kiloya düşürmek istiyorsunuz.
50:34
So that is your magic number or your magic
804
3034391
4538
Yani bu sizin sihirli sayınız veya sihirli
50:39
weight.
805
3039997
1135
ağırlığınızdır.
50:41
The magic number might be seen as lucky.
806
3041465
2202
Sihirli sayı şanslı olarak görülebilir.
50:44
You might do the lottery every week.
807
3044735
2302
Piyangoyu her hafta yapabilirsin.
50:47
So if you are doing the lottery and you choose your magic numbers,
808
3047438
4438
Yani piyango çekiyorsanız ve sihirli numaralarınızı seçiyorsanız,
50:52
we might say that you are choosing your lucky numbers.
809
3052443
2869
şanslı numaralarınızı seçiyorsunuz diyebiliriz.
50:55
They are your magic numbers.
810
3055646
2135
Onlar sizin sihirli numaralarınızdır.
50:58
Maybe are significance to you.
811
3058482
2436
Belki senin için önemi vardır.
51:02
Perhaps a birthday
812
3062219
2169
Belki bir doğum günü
51:04
or an anniversary, something that you hold dearly
813
3064755
4204
ya da yıl dönümü,
51:10
when something imagined becomes reality.
814
3070761
3303
hayal ettiğiniz bir şey gerçeğe dönüştüğünde çok değer verdiğiniz bir şey.
51:14
We might describe it as magic.
815
3074098
3603
Bunu sihir olarak tanımlayabiliriz.
51:18
Something that seems almost impossible.
816
3078068
2570
Neredeyse imkansız görünen bir şey.
51:21
And I suppose it relates also to what I just said
817
3081605
2870
Ve sanırım
51:24
about bringing somebody from the past into the present and showing them
818
3084475
4738
geçmişten birini günümüze getirmek ve onlara
51:29
all of the amazing things we can do now, not only
819
3089647
3136
sadece
51:32
with television and radio and the internet,
820
3092783
3303
televizyon, radyo ve internetle değil,
51:36
I suppose also being able to travel
821
3096620
3570
sanırım aynı zamanda seyahat edebilmekle de şimdi yapabileceğimiz tüm harika şeyleri göstermekle ilgili az önce söylediğim şeyle de ilgili.
51:40
off the planet to go into space.
822
3100958
3270
uzaya gitmek için gezegenden
51:44
Those things would have been, well, I suppose you would describe them as magic.
823
3104561
5506
O şeyler olurdu, sanırım onları sihir olarak tanımlardın.
51:50
They seem unreal and perhaps impossible.
824
3110501
3837
Gerçek dışı ve belki de imkansız görünüyorlar.
51:55
A wonderful experience is magical.
825
3115739
4038
Harika bir deneyim büyülüdür.
52:00
So you are describing the complete sensation
826
3120177
4671
Yani
52:04
or feeling of that event at a magical place.
827
3124982
5138
büyülü bir yerde o olayın tüm hissini veya hissini tarif ediyorsunuz.
52:10
I remember many years ago when Disney
828
3130487
3837
Yıllar önce Disney'in
52:14
first opened Disney World, they would use the word magical
829
3134892
5872
Disney World'ü ilk açtığını hatırlıyorum, büyülü kelimesini
52:21
quite often a magical place, I believe.
830
3141098
3637
oldukça sık kullanırlardı, inanıyorum ki büyülü bir yer.
52:24
They also called the castle.
831
3144735
2069
Kaleyi de aradılar.
52:26
There, the magical castle or the enchanted castle.
832
3146804
4437
Orada, büyülü kale veya büyülü kale.
52:31
So something that appears magical,
833
3151642
2369
Yani büyülü görünen bir şey,
52:35
an experience, something you've done.
834
3155078
2503
bir deneyim, yaptığınız bir şey.
52:38
You had a magical day, a magical experience,
835
3158115
4971
Büyülü bir gün geçirdiniz, büyülü bir deneyim,
52:44
an amazing place that stirs the imagination is magical.
836
3164822
5005
hayal gücünü harekete geçiren harika bir yer, büyülü.
52:50
An amazing place that stirs the imagination.
837
3170294
3803
Hayal gücünü harekete geçiren harika bir yer.
52:54
It makes you think it makes you wonder in your mind
838
3174398
4871
52:59
something you see might inspire you
839
3179403
3403
Gördüğünüz bir şeyin size
53:03
to do something similar.
840
3183273
3003
benzer bir şey yapmanız için ilham verebileceğini düşünmenize neden oluyor.
53:06
It is magical.
841
3186276
1802
Bu büyülü.
53:08
It excites you.
842
3188078
2102
Seni heyecanlandırıyor.
53:10
It encourages your imagination
843
3190180
5572
Hayal gücünüzü teşvik eder
53:16
and outstanding talent or ability
844
3196720
2870
ve olağanüstü yetenek veya yetenek,
53:19
might be described as magic, something that seems so incredible.
845
3199856
4438
inanılmaz görünen bir şey olan sihir olarak tanımlanabilir.
53:24
Maybe an amazing singer or a performer.
846
3204294
3504
Belki harika bir şarkıcı ya da oyuncu.
53:28
They do something that seems magic, or maybe a sports star,
847
3208298
4772
Sihir gibi görünen bir şey yapıyorlar ya da belki bir spor yıldızı,
53:33
maybe a person who plays basketball,
848
3213270
2335
belki basketbol oynayan biri
53:36
or maybe they are very good at a particular skill in sport.
849
3216173
5105
ya da belki sporda belirli bir beceride çok iyiler.
53:41
Maybe they are very good at playing snooker.
850
3221278
2702
Belki bilardo oynamakta çok iyidirler.
53:45
They have
851
3225015
1168
53:46
their magic skill
852
3226183
2702
53:49
when they are playing the game,
853
3229519
2369
Oyunu oynarken sihir yeteneklerine sahipler,
53:51
everything they do seems like magic.
854
3231888
2736
yaptıkları her şey sihir gibi görünüyor.
53:55
It is incredible.
855
3235959
3537
Bu inanılmaz. Birine büyü yapmak için
53:59
There are many words and phrases relating to magic
856
3239496
4071
sihirle ilgili birçok kelime ve deyim vardır
54:04
to put a spell on someone.
857
3244568
3003
.
54:08
When we say that you put a spell on someone,
858
3248271
2736
Birine büyü yaptığınızı söylediğimizde,
54:11
it means you cast some magic onto another person.
859
3251007
3904
bu, başka birine büyü yaptığınız anlamına gelir.
54:15
It might affect their life or their behaviour in some way.
860
3255178
4471
Yaşamlarını veya davranışlarını bir şekilde etkileyebilir.
54:20
We often use it figuratively, so it's not real magic.
861
3260317
3870
Sık sık mecazi olarak kullanırız, bu yüzden gerçek sihir değildir.
54:24
You are not actually performing magic.
862
3264488
2569
Aslında sihir yapmıyorsun.
54:27
Maybe a beautiful girl or handsome boy that you see.
863
3267691
3970
Belki de gördüğün güzel bir kız ya da yakışıklı bir erkek.
54:32
They might put a spell on you.
864
3272162
3637
Sana büyü yapabilirler.
54:36
You feel so attracted towards them.
865
3276399
5506
Onlara karşı çok çekici hissediyorsun.
54:41
It is almost like a spell or
866
3281905
3036
Sanki üzerinize bir büyü ya da
54:44
magic has been cast onto you.
867
3284941
5472
sihir yapılmış gibi.
54:50
Has that ever happened to you?
868
3290413
1669
Bu hiç sizin başınıza geldimi?
54:52
Have you ever fallen in love with someone?
869
3292082
2068
Hiç birine aşık oldun mu? Büyülenmiş olarak bırakılmak
54:54
Did it feel like magic
870
3294517
2303
sihir gibi hissettirdi mi
54:58
to be left spellbound?
871
3298822
2569
?
55:01
The feeling of amazement wonder can be spellbound.
872
3301958
4972
Şaşkınlık duygusu büyülenebilir.
55:06
A person is left
873
3306930
3370
Bir insan
55:10
almost speechless Something that is spellbound
874
3310300
3937
neredeyse suskun kalır Büyülenmiş bir şey
55:14
Something that leaves you amazed
875
3314437
3504
Sizi hayrete düşüren
55:18
and maybe something you can't believe.
876
3318775
3136
ve belki de inanamayacağınız bir şey. Sihir
55:22
You are spellbound by it
877
3322779
2002
55:26
to conjure up
878
3326149
2536
yapmak, şapkalı
55:29
conjure means to make something appear make
879
3329619
5239
55:35
so you might make something appear
880
3335592
3270
55:39
such as a rabbit in a hat.
881
3339229
3303
bir tavşan gibi bir şeyi görünür kılmak için bir şeyi varmış gibi göstermek anlamına gelir.
55:42
So maybe you make the rabbit appear in the hat.
882
3342966
5205
Belki de tavşanı şapkada gösterirsin.
55:48
As if by magic we say that
883
3348171
3070
Sanki sihirle,
55:51
you conjure up to produce
884
3351241
3570
55:54
or make something appear seemingly
885
3354811
2769
55:58
out of nowhere, maybe late at night.
886
3358148
3403
belki gece geç saatlerde, bir şeyi üretmek ya da hiçbir yerde yokmuş gibi görünmesini sağlamak için büyü yaptığınızı söylüyoruz.
56:01
You want a meal, you have to go into the kitchen and you conjure up a meal.
887
3361651
6406
Yemek yemek istiyorsun, mutfağa gitmen gerekiyor ve bir yemek uyduruyorsun.
56:08
You do it very quickly.
888
3368057
1702
çok çabuk yaparsın
56:09
It almost seems magical.
889
3369759
4638
Neredeyse büyülü görünüyor.
56:14
Here's another one
890
3374397
1502
İşte
56:16
to wave your magic wand.
891
3376232
2570
sihirli değneğinizi sallamanız için bir tane daha.
56:19
We often use this figuratively to express a person
892
3379402
3404
Bunu genellikle olağanüstü bir şey yapan bir kişiyi ifade etmek için mecazi olarak kullanırız
56:22
doing something extraordinary.
893
3382806
2769
.
56:26
So maybe if you wave your magic wand, you are doing something
894
3386009
4171
Yani belki sihirli değneğinizi sallarsanız,
56:30
that others might think is incredible.
895
3390180
4537
başkalarının inanılmaz olduğunu düşünebileceği bir şey yapıyorsunuzdur.
56:34
I just wave my magic wand and all of the food appears on the table.
896
3394717
6373
Sihirli değneğimi sallıyorum ve tüm yiyecekler masanın üzerinde beliriyor.
56:42
Quite nice.
897
3402258
2002
Gayet iyi.
56:44
Here's another one.
898
3404260
1302
İşte burada bir başkası.
56:46
I will go into the kitchen now and wave my magic wand.
899
3406462
4105
Şimdi mutfağa gidip sihirli değneğimi sallayacağım.
56:50
So they're a very good example of using a magic wand
900
3410567
4437
Bu yüzden, bir şeyi çok hızlı bir şekilde yaptığınızı göstermenin mecazi bir yolu olarak sihirli bir değnek kullanmanın çok iyi bir örneğidirler
56:55
as a figurative way of showing that you are doing
901
3415572
3436
56:59
something very quickly and almost
902
3419008
2636
ve teknik bir şeyde iyi olmak
57:03
it almost seems like magic
903
3423846
2770
neredeyse sihir gibi görünür,
57:06
to be good at something technical might lead
904
3426616
3203
57:09
to one being described as a wizard.
905
3429919
4138
birinin sihirbaz olarak tanımlanmasına yol açabilir.
57:14
He is a wizard with computers.
906
3434057
2902
Bilgisayarları olan bir sihirbazdır.
57:17
So a wizard is a male, which
907
3437493
4405
Yani bir sihirbaz bir erkektir ki
57:23
I think
908
3443266
1034
bence büyücüdür
57:25
wizard.
909
3445501
1001
.
57:27
I'm sure if you are a fan of Harry Potter
910
3447236
3170
Eminim Harry Potter
57:31
or maybe Lord of the Rings,
911
3451007
2969
veya belki de Yüzüklerin Efendisi hayranıysanız,
57:33
you will know all about Wizard.
912
3453976
5439
Sihirbaz hakkında her şeyi bileceksiniz.
57:39
To take something or someone away without warning
913
3459415
3103
Bir şeyi veya birini uyarmadan alıp götürmek
57:42
is to be magic away.
914
3462518
3137
sihirden uzaklaşmak demektir.
57:46
So maybe something that suddenly happens that means that you have to go to another place
915
3466089
5372
Yani belki birdenbire olan bir şey, başka bir yere gitmeniz gerektiği anlamına gelir,
57:52
you magic your self away.
916
3472028
2969
kendinizi sihirle uzaklaştırırsınız.
57:55
It almost seems as if you've disappeared
917
3475431
2269
Sanki
57:58
suddenly you've gone somewhere,
918
3478901
2303
birdenbire ortadan kaybolmuşsun, bir yere gitmişsin,
58:01
you've travelled to another place
919
3481537
2303
başka bir yere seyahat etmişsin. O
58:05
She magic to me away on a romantic weekend in Paris
920
3485041
5605
beni Paris'te romantik bir haftasonunda
58:11
You take that person away, you magic them away.
921
3491013
3604
büyüledi.
58:14
Maybe something that is a
922
3494984
3804
Belki de yaptığınız bir şey,
58:19
you are doing something that means a person
923
3499088
3003
bir kişinin
58:22
or a group of people suddenly have to go somewhere.
924
3502492
3436
veya bir grup insanın aniden bir yere gitmesi gerektiği anlamına gelir. Sen
58:26
You are magic, act away.
925
3506329
2135
sihirsin, harekete geç.
58:29
So this is often used when we are talking about going somewhere
926
3509131
3571
Yani bu genellikle
58:34
romantic or maybe somewhere special.
927
3514170
4905
romantik bir yere veya belki de özel bir yere gitmekten bahsederken kullanılır.
58:39
To do something unexpected and ingenious
928
3519075
3904
Beklenmedik ve dahiyane bir şey yapmak,
58:43
might mean that you will have to pull
929
3523279
3136
58:46
a rabbit out of a hat like this.
930
3526816
3136
bunun gibi bir şapkadan tavşan çıkarmak zorunda kalacağınız anlamına gelebilir.
58:49
You see, if you pull a rabbit out of the hat,
931
3529952
4338
Görüyorsunuz, eğer şapkadan tavşan çıkarırsanız,
58:54
we are using this phrase figuratively to mean
932
3534657
3537
bu tabiri mecazi olarak
58:58
you are having to do something that seems impossible.
933
3538194
2936
imkansız gibi görünen bir şeyi yapmak zorunda olduğunuzu anlatmak için kullanıyoruz.
59:01
Maybe you have to do something by a certain time, but you don't have much time left.
934
3541897
6507
Belki belirli bir zamana kadar bir şeyler yapmalısın, ama fazla zamanın kalmadı.
59:08
You have to pull a rabbit out of the hat.
935
3548938
3570
Şapkadan tavşan çıkarmalısın.
59:12
You have to do something very quickly and it might seem like magic.
936
3552942
6840
Bir şeyi çok hızlı yapmalısın ve bu sihir gibi görünebilir.
59:19
For example, to get this project finished,
937
3559782
2970
Örneğin, bu projeyi bitirmek için
59:22
we need to pull a rabbit out of a hat.
938
3562952
3336
şapkadan tavşan çıkarmamız gerekiyor.
59:27
We need to perform a miracle
939
3567056
3904
Bir mucize
59:31
or magic.
940
3571961
4337
veya sihir gerçekleştirmemiz gerekiyor.
59:36
Here's another one.
941
3576298
1569
İşte burada bir başkası.
59:38
A person who is resourceful can be described
942
3578067
3470
Becerikli bir kişi,
59:41
as having a few tricks up their sleeve.
943
3581537
5539
elinde birkaç numara olan kişi olarak tanımlanabilir.
59:47
The sleeve is the long part of a shirt.
944
3587476
4371
Kol, gömleğin uzun kısmıdır.
59:52
As you can see today, the sleeve on my shirt are short,
945
3592148
6239
Bugün gördüğünüz gibi gömleğimin kolları kısa
59:58
but if you have a long sleeve,
946
3598988
2102
ama eğer uzun bir kolunuz varsa
60:01
you might have something hidden up there.
947
3601824
4304
orada bir şeyler saklamış olabilirsiniz.
60:06
A person who is resourceful can be described as having
948
3606128
3070
Becerikli bir kişi,
60:09
a few tricks up their sleeve.
949
3609398
2936
elinde birkaç numara olan kişi olarak tanımlanabilir.
60:12
Maybe they are very good at solving problems or difficulties.
950
3612701
5005
Belki sorunları veya zorlukları çözmede çok iyidirler .
60:18
They have a very good way of solving problems.
951
3618307
3136
Sorunları çözme konusunda çok iyi bir yöntemleri var.
60:21
They have a few tricks up their sleeve,
952
3621810
4238
60:26
just like a magician.
953
3626048
3937
Tıpkı bir sihirbaz gibi ellerinde birkaç numara var.
60:29
Something that sounds like nonsense or misleading
954
3629985
4505
Saçma veya yanıltıcı gibi görünen bir şey
60:34
might be described as hocus pocus.
955
3634723
4205
hokus pokus olarak tanımlanabilir.
60:38
Hocus pocus is something that is often used
956
3638928
3470
Hokus pokus,
60:42
when a person is casting a spell.
957
3642398
3069
bir kişi büyü yaparken sıklıkla kullanılan bir şeydir.
60:46
Of course,
958
3646001
801
Tabii ki
60:47
magic isn't real.
959
3647870
2469
sihir gerçek değil.
60:50
When a magician
960
3650339
1935
Bir sihirbaz
60:52
is performing a trick, they are not really performing magic.
961
3652274
3804
bir numara yaptığında, aslında sihir yapmıyordur.
60:56
They are creating an illusion
962
3656378
2836
Bir yanılsama
60:59
or trick.
963
3659915
3203
veya hile yaratıyorlar.
61:03
But sometimes people maybe as a joke,
964
3663118
2703
Ama bazen insanlar şaka olsun diye
61:06
or maybe if they are making a comment about something
965
3666889
3270
ya da gerçekten inanmadıkları bir şey hakkında yorum yapıyorlarsa, "
61:10
they don't really believe in, they will say, Oh, no, I don't believe in that.
966
3670159
4504
Hayır, buna inanmıyorum" derler.
61:15
I don't believe that.
967
3675230
1435
Buna inanmıyorum.
61:16
It's all hocus pocus.
968
3676665
2536
Hepsi hokus pokus.
61:20
It it isn't real.
969
3680169
1768
Gerçek değil.
61:21
It isn't true.
970
3681937
3170
Bu doğru değil.
61:25
So quite often people will use that when they are reacting
971
3685107
3103
Bu nedenle, insanlar inanmadıkları bir şeye tepki verirken sıklıkla bunu kullanırlar
61:28
to something that they don't believe in.
972
3688210
3003
.
61:31
For example, some people think that homeopath Cathy
973
3691213
3604
Örneğin, bazı insanlar homeopat Cathy'nin
61:35
is just a load of hocus pocus.
974
3695084
2202
sadece bir hokus pokus yükü olduğunu düşünür.
61:38
Some people believe that homeopathy
975
3698587
2402
Bazı insanlar homeopatinin
61:41
is just a load of hocus pocus.
976
3701423
4505
sadece bir hokus pokus yükü olduğuna inanır. Buna
61:46
They don't believe that it's real, even though there are many people who do believe in it.
977
3706462
5672
inanan birçok insan olmasına rağmen gerçek olduğuna inanmıyorlar.
61:53
So there you have some words and phrases connected to
978
3713235
4404
Yani orada sihirle bağlantılı bazı kelimeler ve deyimler var
61:59
magic.
979
3719174
1268
.
62:00
Some people like watching magic, some people don't,
980
3720676
3136
Bazı insanlar sihir izlemeyi sever, bazıları sevmez,
62:04
some people find it rather boring.
981
3724146
3904
bazıları ise oldukça sıkıcı bulur.
62:08
Some people don't like watching Magic at all.
982
3728050
2669
Bazı insanlar Magic izlemekten hiç hoşlanmazlar.
62:11
Maybe they don't believe in it.
983
3731019
1735
Belki de buna inanmıyorlar.
62:12
Maybe they think it is evil and wicked.
984
3732754
2770
Belki de kötü ve kötü olduğunu düşünüyorlar.
62:17
It is all
985
3737259
1568
Bu tamamen
62:19
the individual's choice and that is it.
986
3739228
4771
bireyin tercihidir ve o kadar.
62:24
I will make this disappear
987
3744032
2770
Bunu
62:27
like magic.
988
3747669
3470
sihir gibi ortadan kaldıracağım.
62:31
It's gone and very soon I will also go as well.
989
3751139
4672
Gitti ve çok yakında ben de gideceğim.
62:35
Can I say a big thank you before I go to Irene?
990
3755811
4671
Irene'e gitmeden önce büyük bir teşekkür edebilir miyim?
62:40
A prank seen who sent a lovely photograph of
991
3760482
4605
Güzel bir ekmek fotoğrafı gönderen bir şaka görüldü
62:46
some bread.
992
3766488
934
.
62:47
Now, this looks amazing.
993
3767422
2002
Şimdi, bu harika görünüyor.
62:49
I have to say, if there is one thing I enjoy more than potatoes,
994
3769424
4371
Söylemeliyim ki, patatesten daha çok sevdiğim bir şey varsa,
62:54
it is bread, especially fresh bread.
995
3774129
3537
o da ekmek, özellikle de taze ekmek.
62:58
So thank you very much, Irene, for your lovely photograph
996
3778000
3703
Bu yüzden kendi yaptığın taze ekmeğinden gönderdiğin güzel fotoğrafın için çok teşekkür ederim Irene
63:01
that you sent of your fresh bread that you made yourself.
997
3781703
5005
.
63:07
Thank you very much.
998
3787209
1868
Çok teşekkür ederim.
63:09
And that is almost eight for me for today.
999
3789077
4905
Ve bu benim için bugün için neredeyse sekiz.
63:14
I hope you have had a good time.
1000
3794950
3136
Umarım iyi vakit geçirmişsindir.
63:18
Don't forget to give me a lovely light because this is a very magic thing.
1001
3798387
6439
Bana güzel bir ışık vermeyi unutma çünkü bu çok sihirli bir şey.
63:25
It can help other people on YouTube find my videos.
1002
3805293
5973
YouTube'daki diğer kişilerin videolarımı bulmasına yardımcı olabilir. İşte
63:31
So there it is.
1003
3811600
1468
orada.
63:33
Give me a lovely light under this video, please.
1004
3813068
4805
Bu videonun altında bana güzel bir ışık ver lütfen.
63:38
And it will help lots of other people
1005
3818406
3037
Ayrıca birçok kişinin
63:41
find my lessons and also my live streams.
1006
3821443
3770
derslerimi ve ayrıca canlı yayınlarımı bulmasına yardımcı olacak.
63:45
Thank you very much for your company.
1007
3825580
2503
Şirketiniz için çok teşekkür ederim.
63:48
Don't forget to check out Dr.
1008
3828083
1334
Feelgood'a göz atmayı unutmayın
63:49
Feelgood.
1009
3829417
2236
.
63:51
You can find it on YouTube, some great music from the 1970s,
1010
3831653
4171
1970'lerden bazı harika müzikleri YouTube'da bulabilirsiniz
63:56
and I can guarantee that you will be moving.
1011
3836158
3370
ve hareket edeceğinizi garanti edebilirim.
63:59
You will be tapping your finger or maybe your feet.
1012
3839528
3670
Parmağınıza veya belki de ayaklarınıza dokunacaksınız.
64:03
I think so.
1013
3843365
1434
Bence de.
64:04
Thank you very much for your time here today.
1014
3844833
2369
Bugün burada geçirdiğiniz zaman için çok teşekkür ederim.
64:07
I do appreciate it as always and of course, Mr.
1015
3847202
4571
Her zamanki gibi minnettarım ve elbette Bay
64:11
Steve, thank you as well for joining us today.
1016
3851773
3370
Steve, bugün bize katıldığınız için ben de teşekkür ederim.
64:15
Thank you very much.
1017
3855210
2302
Çok teşekkür ederim.
64:17
He will be back on Sunday as well.
1018
3857512
2836
Pazar günü de dönecek.
64:20
I from 2 p.m.
1019
3860348
1902
Ben saat 2'den
64:22
UK time catch you later.
1020
3862250
2269
İngiltere zamanı sizi sonra yakalar.
64:24
Enjoy the rest of your day.
1021
3864653
1935
Günün geri kalanının tadını çıkar. Saat 14.00'te canlı sohbette
64:26
Thank you very much for spending time with myself
1022
3866588
5072
benimle ve burada bulunan herkesle vakit geçirdiğiniz için çok teşekkür ederim.
64:31
and also everyone here on the live chat 2 p.m.
1023
3871660
5338
64:36
UK time on Sunday is when I am back with you.
1024
3876998
3937
Pazar günü Birleşik Krallık saati, sizinle tekrar birlikte olduğum zamandır.
64:41
I also have
1025
3881136
934
Ayrıca Pazar günü
64:43
some big news
1026
3883471
2436
bazı büyük haberlerim var, o
64:45
coming up on Sunday so I hope you will join me then.
1027
3885907
3604
yüzden umarım bana katılırsınız.
64:50
This is Mr.
1028
3890145
734
64:50
Duncan in the birthplace of English, saying, Thanks for watching, see you on Sunday.
1029
3890879
5539
Bu,
İngilizcenin doğum yerindeki Bay Duncan, İzlediğiniz için teşekkürler, Pazar günü görüşürüz, diyor.
64:56
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1030
3896685
4571
Ve tabii ki, bir dahaki görüşmemize kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
65:02
Yes, you do.
1031
3902123
7007
Evet yaparsın.
65:09
Go on. Give me a smile.
1032
3909130
2870
Devam et. Gülümse bana.
65:12
Yeah, that's it.
1033
3912000
2869
Evet işte bu.
65:14
I feel so much better now.
1034
3914869
1602
Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
65:17
ta ta for now.
1035
3917672
1268
Şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7