'ABRACADABRA' -- magic words and phrases / English Addict eXtra / LIVE chat / Wed 23rd NOV 2022
2,502 views ・ 2022-11-23
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
03:39
Oh, yes, we have made it.
0
219785
3504
ああ、はい、できました。
03:43
We are back together once again
on a rather beautiful day.
1
223622
4171
私たちは、かなり美しい日に再び一緒に戻ってき
ました。
03:47
It is a nice day.
2
227827
1101
いい日です。
03:48
We have sunshine, we have wind
and we have some beautiful autumn colours as well.
3
228928
5172
日差しがあり、
風があり、美しい紅葉もあります。
03:54
Hello everyone.
4
234400
734
こんにちは、みんな。
03:55
Welcome this is English Mandate coming to you live
5
235134
4104
ようこそ、これはたまたま英語発祥の地から生放送でお送りする English Mandate
03:59
from the birthplace of the English language,
which just happens to be.
6
239438
3871
です。
04:03
Yes, you are right.
7
243909
1936
はい、あなたは正しいです。
04:05
It is England
8
245845
2402
それはイギリス
04:11
and to
9
251717
4004
で、
04:16
whom?
10
256956
2102
誰に?
04:21
Hello.
11
261594
1201
こんにちは。
04:23
There he is.
12
263028
835
04:23
Hello. Hello, hello. Wonderful viewers.
13
263863
3069
そこに彼がいます。
こんにちは。 やあやあ。 素晴らしい視聴者。
04:26
Hello, Mr. Duncan.
14
266932
1268
こんにちは、ダンカンさん。
04:28
I know I am going to get shouted at for leaving my echo
on, but it's off now.
15
268200
4738
エコーをオンのままにしておくと怒鳴られることはわかっていますが、
今はオフになっています。
04:33
Hello, then I want an echo.
16
273606
2102
こんにちは、エコーが欲しいです。
04:35
Hi, everybody.
17
275708
1201
みなさんこんにちは。
04:36
This is Mr. Duncan and also Mr. Steve.
18
276909
3070
ダンカンさんとスティーブさんです。
04:40
Of course, from now on, almost every Wednesday,
19
280513
3103
もちろん、これからほぼ毎週水曜日に
04:43
Steve will be joining us
and you have just been outside.
20
283983
4771
スティーブが参加
します。
04:49
What's the weather like?
21
289121
1335
天気はどうですか?
04:50
Well, Mr.
22
290456
467
04:50
Duncan, you were thinking today
of doing a live stream outside, not.
23
290923
5372
さて、
ダンカンさん、あなたは今日、屋外でライブ ストリームを行うことを考えていましたが
、そうではありませんでした。
04:56
I was.
24
296362
1034
私はそうでした。
04:57
We did discuss it this morning.
25
297529
1669
私たちは今朝それについて話し合いました。
04:59
And you were contemplating contemplating
26
299198
4104
そして、
05:04
trying to decide whether it would be a good idea?
27
304470
2469
それが良いアイデアかどうかを判断しようと考えていましたか?
05:07
Well, I think you chose the right decision
to stay indoors because it was very windy.
28
307673
5939
とても風が強かったので、屋内にとどまるというあなたの選択は正しかったと思います。
05:13
Yes. It's not cold, but
29
313746
2602
はい。 寒くはありませ
05:16
there was a rain shower when I went for my walk. Hmm.
30
316882
3337
んが、散歩に行くとにわか雨が降っていました。 うーん。
05:20
And hence, I've just come back
31
320319
2502
そのため、私は戻ってきたばかりで、
05:23
and I haven't really had time to get changed.
32
323789
2669
着替える時間がありませんでした.
05:26
I know.
33
326492
534
知っている。
05:27
I thought I would have plenty of time
when I got back, hopped over the fence.
34
327026
3703
フェンスを飛び越えて戻ってきたとき、私は十分な時間があると思いました。
05:31
The clock said 3 minutes to two.
35
331063
3170
時計は3分2秒を指していた.
05:34
And I thought, Mr.
36
334666
668
そして私は、
05:35
Duncan will be saying, Where is Mr. Steve?
37
335334
2235
ダンカン氏が「スティーブ氏はどこですか?」と言うだろうと思った。
05:37
He is not here. I told.
38
337836
1569
彼はここにいません。 私は言った。
05:39
I knew this would happen if he went for a walk.
39
339405
3003
彼が散歩に行けば、こうなることは分かっていた。
05:44
Anyway, I'm here.
40
344043
967
とにかく、私はここにいます。
05:45
I'm not going to be here for long, of course.
41
345010
1502
もちろん、私はここに長くいるつもりはありません。
05:46
So I'm just wearing this white top
because that's what was underneath my warm fleece.
42
346512
5038
暖かいフリースの下にあった白いトップスを着ているだけです。
05:52
I hope I've explained that sufficiently, Mr.
43
352985
2369
十分に説明できていると思います、
05:55
Duncan. Almost too much.
44
355354
2335
ダンカンさん。 ほとんど多すぎます。
05:57
So for those wondering
what the hell this is, it is the English addict.
45
357689
3437
これが一体何なのかと思っている人にとって
は、それは英語中毒者です。
06:01
And I'm here
normally on Sunday and Wednesday from 2 p.m.
46
361126
6173
そして、私は
通常、日曜日と水曜日の午後 2 時からここにいます。
06:07
UK time.
47
367566
1501
英国時間。
06:09
That's lovely, Steve. Well.
48
369067
2169
素敵ですね、スティーブ。 良い。
06:11
Because it's quite cold outside.
49
371236
1635
外はかなり寒いので。
06:12
It's making my nose run.
50
372871
2136
鼻水が出ます。
06:15
Well, to be honest with you,
I think we may have pick something up from that
51
375040
4938
正直に言うと、観客の中
06:19
bloody show that we went to where we
we had to sit with lots
52
379978
3771
にたくさんの臭い、臭い人が座っていなければならなかった場所に行った血まみれのショーから何かを拾ったかもしれないと思います
06:23
of stinky, smelly people in an audience.
53
383749
2669
。
06:26
And I think we both have picked something up,
54
386785
3237
そして、私は気分が悪いので、私たちは両方とも何かを拾ったと
06:30
maybe a slight cold or slight fever
because I don't feel right.
55
390022
4571
思います。
06:34
My nose is all strange.
56
394593
2035
私の鼻はすべて奇妙です。
06:36
And you've been sneezing a lot.
57
396628
2002
そして、あなたはたくさんくしゃみをしています。
06:39
Sneezing? Yes.
58
399097
1168
くしゃみ? はい。
06:40
Not a full blown cold, as you say.
59
400265
2836
あなたが言うように、本格的な風邪ではありません。
06:43
Not a full on culvert.
60
403101
1335
完全な暗渠ではありません。 天気が少し
06:44
Just a feeling that you've picked up
something slightly under the weather.
61
404436
5639
悪くなっただけで、何かを拾ったような気がします
。
06:50
If you're under the weather,
it means you're not feeling too good.
62
410075
3504
天気が悪い
ということは、気分があまり良くないということです。
06:53
No, but nothing to stop us doing anything like this
live stream.
63
413679
4771
いいえ、しかし、このライブ ストリームのようなことを行うことを妨げるものは何もありません
。
06:58
So this always happens whenever we go somewhere
and there's lots of people nearby.
64
418450
3937
だから、どこかに行って近くにたくさんの人がいるときはいつでも、これはいつも起こり
ます.
07:02
And you know what people are like,
you know, it doesn't matter about lockdown.
65
422387
4672
そして、あなたは人々がどのようなものか
を知っています。ロックダウンは問題ではありません。
07:07
People have learnt nothing they are still is disgusting
66
427626
4571
人々は、自分がまだ嫌なこと
07:12
and a cough and they sneeze and they
67
432631
2536
や咳、くしゃみをし
07:15
they don't wipe their bottom properly
68
435467
2769
、お尻をきちんと拭いておらず
07:18
and then they don't
wash their hands afterwards properly.
69
438236
3838
、その後もきちんと手を洗っていないことを何も学んでいません。
07:22
And we've caught.
70
442507
634
そして、私たちは捕まえました。
07:23
So I'm sure we've caught a slight cold
or something from from that show that we went to.
71
443141
5139
だから、私
たちが行ったショーのせいで、私たちは少し風邪をひいたと思います。
07:28
It's amazing, actually, how vulnerable you do
72
448280
3637
実際、私たちが行ったすべての封鎖の後、あなたがどれほど脆弱であるかを感じているのは驚くべきことです
07:31
feel after all the lockdowns that we had.
73
451917
3370
.
07:35
When you go somewhere now
where there's a lot of people and I would say in that
74
455721
5472
人がたくさんいる場所に行ったとき、その
07:43
concert hall that we went
75
463028
1301
コンサート ホールで
07:44
to the the Grand Theatre in Wolverhampton,
76
464329
3470
、ウォルバーハンプトンのグランド シアターに行った
07:48
which holds around 900, 950 people, I'd
77
468166
3604
とします。そこには約 900 人、950 人が収容さ
07:52
probably think that was probably about 700
there at least.
78
472104
3269
れていました。 少しでも。
07:55
And you're very close to people.
79
475907
1869
そして、あなたは人々にとても近いです。
07:57
You don't know who you're going to sit next to.
80
477776
2102
隣に誰が座るかわからない。
08:00
You do tend to think, well, you know, if
somebody got something, I'm probably going to catch it.
81
480278
6006
あなたは、
誰かが何かを手に入れたら、おそらく私がそれを捕まえるだろうと考える傾向があります.
08:06
But I don't think I know it.
82
486284
2803
しかし、私はそれを知っているとは思わない。
08:09
People haven't learnt anything.
83
489087
1301
人々は何も学んでいません。
08:10
They're still filthy
and in it as disgusting as they ever have been.
84
490388
4772
彼らはまだ不潔
で、これまでにないほど嫌です。
08:15
Well, it's just even if they're not,
if they've got a cold
85
495193
3537
彼らが風邪をひいていて
08:19
and you're in close proximity.
86
499231
2302
、あなたが近くにいる場合は、そうでなくてもです。
08:21
Nearby.
87
501867
533
近く。
08:22
Nearby, somebody,
then the chances are if if it's a prefer prolonged
88
502400
5372
誰か、近くにいて、
それがより長い
08:27
period of time, you are probably probably
going to catch what they've got.
89
507772
4171
時間であれば、
おそらく彼らが持っているものを捕まえる可能性があります.
08:32
And we are sort of
not used to catching lots of cold like we used to.
90
512310
4672
そして、
以前のように風邪をひくことにも慣れていません。
08:38
And but
91
518083
834
08:38
you're right, particularly
if there's lots of children around
92
518917
2636
特に
08:42
who are always sort of full of bugs, aren't they?
93
522520
3337
、いつも虫だらけの子供たちがたくさんいる場合はそうですよね?
08:45
Children that work everything?
94
525857
1535
なんでも働く子ども?
08:47
I don't know what's worse.
95
527392
968
何が悪いのかわからない。
08:48
Very young people or very old people.
96
528360
2135
非常に若い人または非常に年配の人。 正直なところ、
08:50
They both seem to have the same lack of hygiene
standards, to be honest.
97
530595
4872
どちらも衛生基準が同じように欠けているようです
。
08:55
It's not so much the hygiene standards, Mr. Duncan.
98
535834
2469
それは衛生基準ではありません、ダンカンさん。
08:58
It's just if you've got a cold or something,
then you are going to sneeze.
99
538303
4538
風邪か何かを持っている
場合は、くしゃみをするだけです。
09:02
If people are going to sneeze,
you do it into a handkerchief.
100
542841
2402
人々がくしゃみ
をする場合は、ハンカチにします。
09:05
I know, but you didn't.
101
545243
1468
私は知っていますが、あなたはしませんでした。
09:06
You didn't.
102
546711
467
あなたはしませんでした。
09:07
Well, that's what I just said.
103
547178
1502
さて、それは私が言ったことです。
09:08
You're just proving my point.
104
548680
1935
あなたは私の主張を証明しているだけです。
09:10
I'd rather be near older people than children.
105
550615
3470
子供よりお年寄りのそばにいたい。
09:14
Yes, because I think the children
are the ones more likely to give you the bugs.
106
554085
4838
はい、子供
たちがあなたにバグを与える可能性が高いと思うからです.
09:18
I know, Mr.
107
558957
700
私は知っています、
09:19
Duncan, because I have been in lots of shows
where there have been a lot of children in those shows.
108
559657
5673
ダンカンさん、私は
それらのショーにたくさんの子供たちがいる多くのショーに参加してきたからです。
09:25
And, you know, half the rehearsals,
sometimes I couldn't even go to them
109
565630
4138
そして、ご存知のように、リハーサルの半分は、
09:29
because I'd picked up some bug from the week before
and I couldn't sing or something.
110
569768
4838
前の週からバグを拾っ
て歌えなかったり、何かができなかったりして、リハーサルに行けないこともありました。
09:34
And it's the children. Well, let us not forget,
111
574606
2536
そして子供たちです。 忘れてはならないのは
09:38
Mr. Steve gave me
112
578109
2903
、スティーブ氏が私に COVID をくれたこと
09:41
COVID. I caught Mr.
113
581012
2102
です。 スティーブ氏
09:43
Steve's COVID.
114
583114
1702
の COVID に感染しました。
09:44
He he caught it from one of his
115
584816
2336
彼は、ショービジネスで彼の臭い、臭い友人の一人からそれを捕まえました
09:47
stinky, smelly friends in show business.
116
587418
3204
.
09:51
And then he came back and gave COVID to me,
so I got it from him.
117
591156
3703
そして、彼が戻ってきて私にCOVIDを渡した
ので、私は彼からそれを手に入れました.
09:55
In fact, most of the illnesses
I get normally come via Mr.
118
595360
5238
実際、私が通常かかっている病気のほとんどは、スティーブ
氏から来てい
10:00
Steve.
119
600598
568
ます。
10:01
Well, that's because I'm the one that goes out drinking
and you're the one that stays.
120
601166
4304
だって、飲みに行くのは私で、飲みに行くのは
あなただから。
10:05
Hangs around with sort of people who.
121
605737
1902
ある種の人々とぶらぶらしています。
10:07
Hang around with particularly just normal people.
122
607639
3069
特に普通の人たちと一緒にぶらぶらしてください。
10:10
We just have such bad, bad hygiene.
123
610708
2903
私たちはとても悪い、悪い衛生状態を持っています。
10:13
They don't it's nothing to do with that.
124
613711
1535
彼らはそれとは何の関係もありません。
10:15
They just people get bugs and so they pass them on
125
615246
2703
彼らはただ人々がバグを抱えているだけなので、彼ら
10:19
being very disingenuous.
126
619050
2336
は非常に不誠実であることを伝えています。
10:21
I, I'm not I'm being completely genuine.
127
621386
2102
私は、私は完全に本物ではありません。
10:24
Well, honey, dangerous.
128
624222
1668
ええと、ハニー、危険です。
10:25
You know, you're not being fair to people. No.
129
625890
2670
あなたは人々に公平ではありません。 いいえ
10:29
I think it's fair to say.
130
629260
1101
、言うのは公平だと思います。
10:30
I'm sure you will agree.
131
630361
1635
私はあなたが同意すると確信しています。
10:31
You will say out there, Mr.
132
631996
1802
あなたは、
10:33
Duncan, everyone is really, really disgusting.
133
633798
3337
ダンカンさん、みんな本当に、本当にうんざりしていると言うでしょう。
10:37
Is it, Lewis,
his birthday today, people are asking that.
134
637468
3204
そうですか、ルイス、
彼の今日の誕生日、人々はそれを尋ねています。
10:40
I don't know. I haven't launched the live chat yet.
135
640838
2870
知らない。 まだライブチャットを開始していません。
10:44
Hello to the live chat.
136
644208
1235
ライブチャットへようこそ。
10:46
I literally said
137
646911
801
10:47
just before starting my hellos in the live chat,
who was first?
138
647712
3837
ライブチャットで挨拶を始める直前に文字通り言ったの
ですが、誰が最初でしたか?
10:51
I wonder who is first on today's live chat.
139
651549
3237
今日のライブチャットの最初は誰だろう。
10:55
That's horrible. Oh, oh, interesting.
140
655253
2536
それは恐ろしいです。 ああ、面白い。
10:57
Oh, hello.
141
657789
1301
あ、こんにちは。
10:59
And guess what you are first today.
142
659090
3303
そして、今日最初にあなたが何であるかを推測してください。
11:02
Yes, Lewis Mendez is here today.
143
662560
5105
はい、ルイス・メンデスは今日ここにいます。
11:07
Congratulations.
144
667665
9410
おめでとう。
11:17
But don't whatever you do, do not receive that kiss.
145
677075
3536
しかし、あなたが何をしても、そのキスを受けないでください。
11:20
It's full of. Bugs.
146
680611
968
いっぱいです。 バグ。
11:21
You will be sick for days and days after.
147
681579
4304
あなたはその後何日も何日も病気になります。
11:25
But is it really Lewis's birthday?
148
685883
1802
でも本当にルイスの誕生日なの?
11:27
I don't know.
149
687685
734
知らない。
11:28
We're having a look at the live chat now, but.
150
688419
1769
私たちは今、ライブチャットを見ていますが、.
11:30
I was saying that it is.
151
690188
1468
だと言っていた。
11:31
Hello, Lewis Mendez.
152
691656
1401
こんにちは、ルイス・メンデスです。
11:33
We also have Beatrice here.
153
693057
2169
ここにもベアトリスがいます。
11:35
Chance Mohsen.
154
695226
2102
チャンスモーセン。
11:37
Paolo is here also we have Maria.
155
697328
5105
パオロがここにいて、マリアもいます。
11:42
Hello to the live chat.
156
702967
1535
ライブチャットへようこそ。
11:44
Is it now? Here we go.
157
704502
2536
今ですか? どうぞ。
11:47
Is it your birthday today?
158
707038
3136
今日はあなたの誕生日ですか。
11:50
Lewis Mendez, is it? Please let me. Know.
159
710608
2636
ルイス・メンデスですか。 させてください。 知る。
11:53
Well,
Victoria says that they wrote it on their calendar.
160
713277
3804
ええと、
ビクトリアは、カレンダーにそれを書いたと言います。
11:57
Okay, so they saying that it is
you see, this is it once you admit it's your birthday
161
717114
4905
わかりました、それで彼らは言ってい
ます、あなたがそれがあなたの誕生日であることを認めたら、これはあなたの誕生日
12:02
because we are all such lovely friends on here,
162
722420
2836
です。私たちは皆とても素敵な友達だからです
12:05
people will take note,
they'll put it into their phone so that it alerts them.
163
725256
4137
。
12:09
That's what I do with my friends.
164
729660
1602
それが私が友達とやっていることです。
12:11
I put an alert on the phone
and then it will tell people
165
731262
3537
私は電話にアラートをかけ、
それから
12:15
it will tell you that it's somebody
taking his birthday. Yes.
166
735700
3169
誰かが彼の誕生日を迎えていることを伝えるでしょう
. はい。
12:19
Lewis isn't admitting to it.
167
739203
1668
ルイスはそれを認めていません。
12:20
So so the only person who isn't saying
168
740871
3471
ですから、
12:24
that it's Lewis Mendez birthday today is Lewis.
169
744842
3404
今日がルイス・メンデスの誕生日だと言っていないのはルイスだけです。
12:28
He's very modest, you see.
170
748879
1502
彼はとても謙虚ですね。
12:31
And but they
171
751382
3036
でも、
12:34
Palmira says, I look cosy
172
754418
1835
パルミラは、この白いトップスを着て居心地が良
12:36
in this white top, but I look like I'm in hospital.
173
756253
3070
さそうに見えるけど、入院しているように見えると言っています。
12:39
You do look like you've escaped from
from a secure ward.
174
759824
3236
あなたは安全な病棟から脱出したように見えます
。
12:43
I will.
175
763060
367
12:43
Repeat, this isn't what I would normally
where I didn't have time to change
176
763427
3771
私はそうします。
繰り返しますが、これは、長い散歩に行った後
、着替える時間がなかった通常のことではない
12:47
after going for my long walk,
so I just took my fleecy top. Off.
177
767498
4538
ので、フリースのトップを取りました. オフ。
12:52
Can we not do that again?
178
772036
1568
二度とできないでしょうか?
12:53
Just explaining how me.
179
773604
1635
方法を説明するだけです。
12:55
It wasn't done at the beginning, but yes, I will make.
180
775239
3203
最初はできていませんでしたが、はい、作ります。
12:58
It. Reminds me a bit of the the costumes that they wore
181
778609
3170
これ。 あの有名な映画「カッコーの巣の上で」でジャック・ニコルソンが着ていた衣装を少し思い出します
13:01
in that famous movie with Jack Nicholson
182
781779
2769
13:06
Over the Cuckoo's One Flew Over the Cuckoo's Nest.
183
786450
2136
。
13:08
You look like one of the resident.
184
788586
1468
あなたは居住者の一人のように見えます。
13:10
Brains working today, Mr.
185
790054
1168
今日はブレインさん、
13:11
Duncan, and it really is Lewis's birthday.
186
791222
2736
ダンカンさん、本当にルイスの誕生日です。
13:13
He has confirmed it.
187
793958
1435
彼はそれを確認しました。
13:15
Okay, so. Wow, congratulations. It's.
188
795393
3436
そして。 うわー、おめでとうございます。 これは。
13:18
We should take note of this.
What date is it today, Mr. Duncan?
189
798829
2736
これに注意する必要があります。
今日は何日ですか、ダンカンさん?
13:21
What date is 23rd?
190
801565
1168
23日は何日?
13:22
23rd? Right.
191
802733
1068
23日? 右。
13:23
20th of November 2002.
192
803801
3470
2002 年 11 月 20 日。誰かの誕生
13:27
I'm writing that down planet now on when we know
it's somebodys birthday, we're going to write it down
193
807938
5239
日だと分かった今、この惑星について書い
13:34
because we should have known that really?
194
814178
1602
ています。
13:35
I should think you.
195
815780
1634
私はあなたを考える必要があります。
13:37
Actually did this before. Oh, by the way.
196
817414
3137
実はこれ、前にやった。 あっ、そういえば。
13:40
So so somewhere there is a piece of paper
197
820551
2569
それで
13:43
with Lewis Mendez and all of the people
198
823120
3037
、ルイス・メンデスと
13:47
from our live chat, their list of birthdays.
199
827091
3303
私たちのライブチャットのすべての人々、誕生日のリストが書かれた紙がどこかにあります.
13:50
I'm going to put you into my phone.
200
830628
1935
私はあなたを私の電話に入れるつもりです。
13:52
You know what's going to happen now?
201
832563
1368
今何が起こるか知っていますか? 次の30分間、
13:53
Everyone is going to tell us their birthdays
for the next half an hour.
202
833931
4838
全員が自分の誕生日を教えてくれ
ます。
13:58
Now, you can only tell us
when if it's your birthday on the live stream.
203
838802
4138
これで
、ライブ ストリームで誕生日の場合にのみお知らせできます。
14:04
And then from there, I suppose you could tell us
and then we.
204
844041
3237
そしてそこから、あなたは私たちに、そして私たちに話すことができると思います
.
14:07
Well, I definitely put Lewis's into my phone.
205
847778
2669
ええと、私は間違いなくルイスのものを私の電話に入れました。
14:10
Yeah.
206
850748
300
うん。
14:11
And then if we're on a Wednesday or a Sunday
or any other time this time
207
851048
3871
そして、来年の水曜日、日曜日、
またはその他の時間に
14:14
next year, we can congratulate him. Yes.
208
854919
2902
いる場合は、彼を祝福できます. はい。
14:17
If we're if we're still here.
209
857922
1668
私たちがいるなら、私たちはまだここにいます。
14:19
On, we won't ask what your age is.
210
859590
2002
オン、私たちはあなたの年齢を尋ねません。
14:21
We're not going to be, you know, rude,
although if you wanted to share it, you could.
211
861859
5072
失礼なことを言うつもりはありませんが、
共有したい場合は共有できます.
14:27
But I'm sure it's it's it's
one probably worth celebrating.
212
867498
3303
しかし、それはおそらく祝う価値のあるものだと確信してい
ます。
14:30
So can I say happy birthday to Lewis Monday
213
870968
4037
ハッピーバースデー トゥー ルイス マンデー
14:35
means it is your birthday today.
214
875306
3069
は、今日があなたの誕生日であることを意味します。
14:38
I hope it is as super duper as you wish.
215
878709
4071
私はそれがあなたが望むほど超大型であることを願っています.
14:43
Happy birthday, Lewis. And Lewis is
216
883280
2870
お誕生日おめでとう、ルイス。 そして、ルイスは
14:47
making a decision to
217
887351
1001
14:48
come home on his birthday onto this live stream, so.
218
888352
3737
誕生日にこのライブストリームに戻ることを決定しているので.
14:52
That's wonderful. Yeah.
219
892089
1768
それは素晴らしいです。 うん。
14:53
So a special happy birthday to you.
220
893857
2503
お誕生日おめでとうございます。
14:56
I'm sure you've got something better to do later.
221
896593
2369
後でやるべきことがきっとあるはずです。
15:00
Maybe.
222
900164
634
15:00
Maybe you're going out for a meal,
or you have somebody cooking
223
900798
2402
多分。
食事に出かけたり、
誰かに料理を作って
15:03
you a meal or your meeting up with family and friends.
224
903200
3537
もらったり、家族や友人と会ったりするかもしれません。
15:07
What are you doing later?
225
907204
1702
この後何をする?
15:08
Look, it's
probably around the same time in France as it is here.
226
908906
3103
ほら、フランスもこことほぼ同時期だな。
15:12
Well, maybe you are doing what I do on my birthday.
227
912042
2503
まあ、あなたは私の誕生日に私がすることをしているのかもしれません。
15:14
I just crawl into a corner and I cry myself to sleep.
228
914545
5505
私はただ隅に忍び込み、泣いて眠ります。
15:20
That's what I normally do these days on my birthday.
229
920050
2503
それが、私の誕生日に私が最近やっていることです。
15:23
That's lovely there.
230
923020
934
15:23
He says he's a bit emotional.
231
923954
2669
そこが素敵です。
彼は少し感情的だと言います。
15:26
Yes. Well, this is what you know.
232
926623
2303
はい。 まあ、これはあなたが知っていることです。
15:28
This is what Mr.
233
928926
734
これはダグラス氏が
15:29
Douglas created, this lovely place
where everyone can say hello to each other.
234
929660
3303
作った、
誰もがお互いに挨拶できる素敵な場所です。
15:33
And that's why we've got to meet up.
235
933330
2035
そして、それが私たちが会わなければならない理由です。
15:35
Mr. Duncan, these are very special people on here.
236
935365
2636
ダンカンさん、ここにいるのはとても特別な人たちです。
15:38
Yes, I've said this before. We've got to meet again.
237
938001
2269
はい、前にも言いました。 私たちはまた会わなければなりません。
15:40
I don't know when it will be my year.
238
940337
1502
いつ私の年になるかわかりません。
15:41
Next year might be the year after.
239
941839
2102
来年は再来年かもしれません。
15:43
It might be it might be 2030.
240
943941
2302
それは2030年かもしれません。
15:46
You know, that's the way the world's going.
241
946677
3103
それが世界の流れです。
15:49
We might all be in lockdown again.
242
949780
1868
私たち全員が再び封鎖される可能性があります。
15:51
Apparently, they want to put us all in lockdown again.
243
951648
2269
どうやら、彼らは私たち全員を再び封鎖したいと考えているようです。
15:53
Steve, who does?
244
953917
2036
スティーブ、誰が?
15:55
Well, people here in this country, they are saying that
because lots of people are now suffering from
245
955953
4971
ええと、こここの国
の人々は、多くの人々が
16:01
from not just COVID, but the after effects of COVID.
246
961291
3604
COVIDだけでなく、COVIDの後遺症に苦しんでいるからだと言っています。
16:04
They're saying that we should start
having those similar situations again, where
247
964895
4371
彼らは
、コロナウイルスと呼ばれる
16:09
everyone wears masks to protect those
who have that thing called long COVID.
248
969266
5972
ものを持っている人を保護するために誰もがマスクを着用するという、同様の状況を再び開始する必要があると言って
います.
16:15
And that's in this country.
249
975739
1568
そしてそれがこの国にある。
16:17
But I don't think it's going to happen somehow.
250
977307
2036
でも、何とかなるとは思えません。
16:20
I mean, let's face it, England,
251
980110
2769
つまり、率直に言ってみましょう、イングランド、
16:23
we have enough problems at the moment.
252
983280
4438
私たちは現時点で十分な問題を抱えています。
16:27
We do. We have so many problems here.
253
987784
2203
私たちはそうします。 ここには非常に多くの問題があります。
16:31
I'm thinking of getting
254
991221
1034
16:32
on one of those little dinghies
and going over to France.
255
992255
3304
あの小さなディンギー
に乗って、フランスに行こうと思っています。
16:36
Do it the opposite way round.
256
996026
2903
反対の方法でそれを行います。
16:38
Yes, I might have to become an immigrant.
257
998929
2936
はい、私は移民にならなければならないかもしれません。
16:41
There's lots of.
258
1001898
901
たくさんあります。
16:42
There's lots of dinghies
somewhere on off the south coast of England.
259
1002799
3938
イギリスの南海岸沖のどこかにディンギーがたくさんあります。
16:46
But what happens are all these dinghies, we don't know.
260
1006737
2402
しかし、これらすべてのディンギーに何が起こるかはわかりません。
16:49
So a lot of people are coming over here at the moment
across the English Channel in little ripper boats.
261
1009139
5072
現在、多くの人が
小さなリッパーボートでイギリス海峡を渡ってここに来ています。
16:54
But I'm thinking of doing the opposite
and getting into one of the boats
262
1014578
4738
しかし、私は反対のことを考えており
16:59
that they've already used and going back over there
263
1019316
3236
、彼らがすでに使用しているボートの 1 つに乗り、そこに戻って
17:02
and trying my best to get into France
and just say, please, please let me in.
264
1022919
4638
、フランスに入るために最善を尽くして
、「お願い、私を入れてください」とだけ言ってください。
17:07
I'm from England. Please.
265
1027791
2269
イングランド。 お願いします。
17:10
You don't know how bad things are there.
266
1030627
2002
あなたはそこにどれほど悪いことがあるかを知りません。
17:12
It's terrible.
267
1032662
1202
それはひどいです。
17:13
There was might say, don't bother coming here.
268
1033864
1968
わざわざここに来るなと言うかもしれません。
17:15
It might not.
269
1035832
1168
そうではないかもしれません。
17:17
I don't know if it would be any better in France,
270
1037000
2136
フランスでそれがより良いものになるかどうかはわかりません
17:20
but. Well, it certainly would be.
271
1040137
2068
が、. ま、確かにそうでしょう。
17:22
It would be. The food would be better.
272
1042205
2503
それはそのようになります。 食べ物はもっと良いでしょう。
17:24
Probably.
273
1044708
901
おそらく。
17:25
What are you saying?
274
1045609
800
何を言っている?
17:26
My food is not very good, Mr.
275
1046409
1569
17:27
Duncan, because I cook most of the meals.
276
1047978
2002
ダンカンさん、食事のほとんどは私が作っているので、私の食事はあまり良くありません。
17:29
So you're saying my food is not very good?
277
1049980
3336
それで、私の食べ物があまり良くないと言っているのですか?
17:33
No, I'm not saying that.
278
1053350
1134
いいえ、そうは言っていません。
17:34
I I'm just saying.
279
1054484
1435
私は言っているだけです。
17:35
Just saying generally.
280
1055919
1668
一般的に言ってるだけ。
17:37
Yes. So I think you are taking it slightly too far.
281
1057587
3470
はい。 だから私はあなたがそれを少しやりすぎていると思います。
17:41
So that's going in.
282
1061324
668
17:41
My my come to Spain, says Luisa.
283
1061992
4337
それが
入ってきます。私はスペインに来ました、とルイーザは言います。
17:46
I'm not sure if my rubber dinghy
would would last that long.
284
1066329
3537
私のゴムボートがそんなに長持ちするかどうかはわかりません
。
17:50
Well, we we we we have threatened to do a tour
285
1070367
2936
ええと、私たちはさまざまな国を巡るツアーを行うと脅したので、
17:54
around various countries,
286
1074304
2703
17:57
so something would definitely be on that list.
287
1077007
3069
間違いなくそのリストに何かが載っています。
18:00
Have you discovered a monetary or something?
288
1080076
2736
通貨か何かを発見しましたか?
18:03
You do realise that it cost thousands
and thousands of pounds but.
289
1083480
4171
あなたはそれが何千ポンドもかかることを理解しています
が。
18:07
We, we're going to be funded won't because if somebody
wanted us to visit their particular location,
290
1087684
4471
私たちは、誰か
が私たちに彼らの特定の場所を訪問したいと思った場合、
18:12
they would be funding is with tickets
and all sorts of spending money and things like that.
291
1092155
4138
彼らはチケット
やあらゆる種類の支出などで資金を調達するので、資金は提供されません.
18:16
You really don't seem to have a grasp of the financial
situation, not just here but around the world.
292
1096426
6273
あなたは、ここだけでなく、世界中の財政状況を本当に把握していないようです
。
18:23
I don't think anyone is going to start
sending aeroplane tickets to us, to be honest.
293
1103199
4839
正直なところ、誰も飛行機のチケットを送ってくれるとは思えません。
18:28
I don't.
294
1108038
600
18:28
I'm, you know, I'm joking, Mr. Dimon.
295
1108672
1901
私はしません。
冗談ですよ、ダイモンさん。
18:30
I can never tell these days.
296
1110573
1669
最近は絶対に言えません。
18:32
Well, as you say, we we will get one of those dinghies
is we probably get them at a special cut price rate
297
1112242
5639
ええと、あなたが言うように、私たちはそれらのディンギーの1つを
手に入れます.おそらく特別割引価格
18:39
and then we can, you know, go back
maybe I don't know how much you would have to pay.
298
1119149
3570
で手に入れることができます
。
18:42
If you're wondering what a dinghy is.
299
1122719
3070
あなたがディンギーが何であるか疑問に思っているなら.
18:45
It's a it's a type of small boat
normally made of rubber.
300
1125789
3303
通常はゴム製の小型ボートの一種です
。
18:49
It's it sounds very strange,
but that's exactly what it is.
301
1129692
3838
とても奇妙に聞こえます
が、まさにその通りです。
18:53
But lots of people have been coming over here
from from camps
302
1133830
4438
しかし、違法に友達を作ったキャンプから多くの人がここに来ています
18:58
where people have got into friends illegally.
303
1138601
4038
。
19:02
And that's basically
what they called illegal immigrants.
304
1142872
3571
そして、それは基本的に
彼らが不法移民と呼んだものです。
19:06
And now they're coming over here
across the English Channel.
305
1146810
2636
そして今、彼らはイギリス海峡を渡ってここに来ています
。
19:09
But I'm thinking of doing the opposite
to see how far I get
306
1149446
3937
でも、逆に行ったらどこまで行けるか、逆にしてみようと思ってい
19:13
if I go the other way
307
1153883
2569
19:16
back.
308
1156619
901
ます。
19:18
You can film it all live as well. Mr.
309
1158221
1969
ライブでもすべて撮影できます。
19:20
Duncan could do a live stream from my rubber dinghy.
310
1160190
2836
ダンカンさんは私のラバーディンギーからライブストリームをすることができました.
19:23
I think he's
311
1163026
433
19:24
not technically I don't think
312
1164527
1335
19:25
they're illegal going to France, because I think
313
1165862
3704
彼らがフランスに行くことは違法ではないと思います。なぜなら
19:30
the countries that they're coming from
are part of the European Union.
314
1170133
3203
、彼らの出身国
は欧州連合の一部だと思うからです。
19:33
So they are perfectly entitled to travel to France.
315
1173770
3403
したがって、彼らはフランスに旅行する資格があります。
19:38
But but anyway, that's that's just.
316
1178708
2269
しかし、とにかく、それだけです。
19:40
Some of some are from from Syria.
317
1180977
2236
シリアから来た人もいます。
19:43
I'm not sure if Syria is in Europe, but again.
318
1183246
3303
シリアがヨーロッパにあるかどうかはわかりませんが、もう一度。
19:46
Is Albania in Europe? I think it is, yes.
319
1186749
2403
アルバニアはヨーロッパですか? そうだと思います、はい。
19:49
Well, Albania is a completely different situation
and one I'm not going to get into.
320
1189152
6339
ええと、アルバニアはまったく異なる状況
であり、私が立ち入るつもりはありません。
19:55
But that. Yes.
321
1195692
1201
でもあの。 はい。
19:56
Because I have a feeling
we might have people watching at the moment in Albania.
322
1196893
3570
アルバニアで今見ている人がいるかもしれないと感じているからです。
20:00
Hello. We do. Hello.
323
1200597
2268
こんにちは。 私たちはそうします。 こんにちは。
20:02
I hope we did, but we can.
324
1202865
1102
できたことを願っていますが、できます。
20:03
We can hopefully improve your English
and then you can come here legally.
325
1203967
5205
うまくいけば、あなたの英語力が向上し、
合法的にここに来ることができます。
20:09
Of course, we'd prefer it if you came here legally.
326
1209172
2602
もちろん、あなたが合法的にここに来てくれることを望みます。
20:11
Yes, but you. Can.
327
1211774
1502
はい、でもあなたです。 できる。
20:13
That's the thing.
328
1213276
567
20:13
You can you can buy a plane ticket
and fly in fly here from Albania.
329
1213843
4972
それが問題です。
飛行機のチケットを購入して、
アルバニアからここで飛ぶことができます。
20:18
And if you've got good English,
then we'll give you a job
330
1218815
3036
また、英語が堪能で
あれば、
20:21
because there are plenty of jobs available.
331
1221851
2236
求人がたくさんあるので、あなたに仕事を提供します。
20:24
We will in the UK, not as persons in,
332
1224087
2302
私たちはイギリスに
20:27
you know, Great Britain.
333
1227557
2202
いるつもりです。
20:29
There are plenty of jobs available in the UK
334
1229759
3203
20:32
because lots of UK
people don't want to do the tough jobs.
335
1232962
4838
多くの英国
人は厳しい仕事をしたくないので、英国にはたくさんの仕事があります。
20:37
Yes. When you say tough jobs, what do you mean?
336
1237900
1902
はい。 大変な仕事とはどういう意味ですか?
20:39
What, like like a heart surgeon?
337
1239802
2469
心臓外科医のように?
20:42
No, I'm talking about jobs, like in the
338
1242271
2736
いいえ、テーブルでのウェイティングなどの仕事について話
20:46
waiting on tables.
339
1246843
1801
しています。
20:48
What what's the phrase I'm looking for in the service?
340
1248644
2970
サービスで探しているフレーズは何ですか?
20:51
In the service industry?
341
1251614
1134
サービス業で?
20:52
That's the phrase I looking for
342
1252748
2269
それが私がサービス業に求めている言葉
20:56
service industry.
343
1256052
967
です。
20:57
We haven't got enough people willing to do their jobs
in this country because we pay them more.
344
1257019
4638
私たちは
彼らにもっと多くのお金を払っているので、この国で喜んで仕事をしてくれる人が十分にいないのです。
21:01
So basically all the crappy jobs.
345
1261657
2436
だから基本的にすべてのくだらない仕事。
21:04
Is that what you're saying? Yes.
346
1264093
1335
それはあなたが言っていることですか? はい。
21:05
So then from that, you can get trained
in something else and then move on to a better job.
347
1265428
5205
ですから、そこから
別のトレーニングを受けて、より良い仕事に移ることができます。
21:10
That's what you that's what that's what you would do.
348
1270633
2636
それがあなたがすることです。
21:13
You would start off,
come to the country, start off in a low paid job
349
1273269
3136
最初
は田舎に来て、低賃金の仕事
21:16
and get some education,
and then do what you want to do later on.
350
1276839
3103
から始めて教育を受け
、その後やりたいことをやる。
21:19
That's that's, you know, welcome to England.
351
1279942
2369
イギリスへようこそ。
21:22
Now, we need you to wait on these tables
and wash these dishes,
352
1282612
4204
さて、これらのテーブルで待って、
これらの皿を洗って
21:26
and we need you to pull up these vegetables
on the freezing cold.
353
1286816
4471
ください。そして、凍えるほどの寒さでこれらの野菜を引き上げてください
。
21:31
Because British people are too lazy to do it
themselves.
354
1291287
3770
イギリス人は自分でやるには怠け者だからです
。
21:35
That's almost a threat, really, isn't it?
355
1295057
1836
それはほとんど脅威ですよね?
21:36
It's always a good reason not to go.
356
1296893
1901
行かないのは常に正当な理由です。
21:38
You see, I spoke to a friend of my mother's.
357
1298794
3471
ほら、お母さんの友達と話したんだ。
21:42
A friend of your mother's?
358
1302498
968
お母さんの友達?
21:43
Oh, I knew you were going to get this in.
359
1303466
1701
ああ、私はあなたがこれを手に入れようとしているのを知っていました。
21:45
Well, this is an interesting story.
360
1305167
2002
まあ、これは興味深い話です。
21:47
So this shows you what is what people are
capable of doing if they work hard.
361
1307169
5005
つまり、これは、人々が懸命に働けば何ができるかを示しています
。
21:52
So she's from India, obviously.
362
1312541
3871
彼女は明らかにインド出身です。
21:56
My mother passed, passed away a few months ago.
363
1316412
2236
母が亡くなりました、数ヶ月前に亡くなりました。
21:59
But one of her friends who she was very good friends
364
1319048
3403
しかし、彼女がとても仲の良かった彼女の友人の 1 人が
22:02
with came to live off
quite close to us only a few miles away.
365
1322451
5039
、ほんの数マイル離れた私たちのすぐ近くに住むようになりました。
22:07
And I contacted her to let her know
366
1327890
2770
そして
22:10
after my mother passed that my mother had died
367
1330993
2302
、母が亡くなった後、私は彼女に連絡して、母が
22:13
and of course, she was very sad
368
1333729
2169
亡くなったことを知らせました。もちろん、彼女は
22:16
she couldn't go to the funeral,
but she said, Will you come and visit me?
369
1336298
3270
葬式に行けないことをとても悲しんでいましたが
、彼女はこう言いました。
22:20
So I did.
370
1340269
934
だから私はしました。
22:21
So I'd never met her before.
371
1341203
1936
だから私は彼女に会ったことがありませんでした。
22:23
So we met up in fact, we've met up twice now.
372
1343139
2535
実際に会ったのは、今までに 2 回会ったことです。
22:25
And she was telling me her sort of life story
because I said to her,
373
1345875
2869
そして、私が彼女に言ったので、彼女は自分の人生の物語を私に話していました
22:28
you know,
how did you get to because she's 80 something.
374
1348744
3837
。
22:32
We're not getting the whole lifestyle.
375
1352648
1502
私たちはライフスタイル全体を手に入れていません。
22:34
Did you get to come into the UK?
376
1354150
2802
イギリスに入国できましたか?
22:36
And she said her father, the family came here
377
1356952
3270
そして彼女の父親は、
22:40
in the mid-fifties 1950s and he was quite clever,
378
1360589
5239
1950年代半ばに家族がここにやって来
22:46
but he started off as a very lovely paid
379
1366028
3137
て、とても頭が良かったと言っていましたが、彼は非常に魅力的な有料
22:49
service job and he worked in a factory
380
1369465
2302
サービスの仕事として始まり、工場
22:52
and then eventually he worked and worked his way up.
381
1372201
3503
で働き、最終的には働いて上達しました。
22:55
He, he opened his own business
and became quite wealthy.
382
1375704
3771
彼、彼は自分のビジネスを開き、
かなり裕福になりました。
22:59
So he found that opportunity.
383
1379875
1769
それで彼はその機会を見つけました。
23:01
So he started from nothing came to the UK with nothing.
384
1381644
2502
だから彼は何もないところから始めて、何も持たずにイギリスにやって来ました。
23:04
So they came with like £2 or something
385
1384146
3070
それで、彼らは2ポンドか何かで来て
23:07
and there wouldn't have been benefits in those days.
386
1387716
2703
、当時は利益がなかったでしょう.
23:10
That's a lot.
387
1390452
434
23:10
Now there wouldn't have been
the benefits system in place.
388
1390886
2870
それは沢山。
今では
、福利厚生制度は整っていなかったでしょう。
23:13
And then he found a job
which is my own, his own business, etc., etc..
389
1393756
4204
そして、彼
は私自身の仕事、彼自身のビジネスなど
23:17
So, you know, it's anyone can do this.
390
1397960
2502
を見つけました。
23:21
And it was quite a quite a nice story.
391
1401864
3403
と、とても素敵なお話でした。
23:25
I found that quite sort of,
you know, it's hope for everybody.
392
1405267
3337
私は
、それが皆にとっての希望であることを発見しました。
23:28
What was the business?
393
1408604
1468
事業内容は?
23:30
It was a plastics. Assassin.
394
1410072
2703
プラスチックでした。 暗殺者。
23:32
And now it was the plastics industry
making plastics for the industry through.
395
1412942
5005
そして今では、業界
向けのプラスチックを製造するのはプラスチック業界でした。
23:38
Drink pushing.
396
1418180
1235
押し飲み。
23:39
So he obviously found this friend of my mother's
397
1419415
3770
それで、彼は明らかに私の母の父の友人を見つけまし
23:44
father, found this opportunity
398
1424520
2903
23:47
because he worked in a factory and then presumably
there weren't enough materials available.
399
1427890
4471
た。彼は工場で働いていたので、この機会を見つけ
ました。
23:52
He saw this opportunity.
400
1432361
1835
彼はこの機会を見ました。
23:54
If he could supply other factories with these raw
401
1434196
2603
これらの原材料、加工材料を他の工場に供給することができれば
23:56
materials, processed materials,
he could make money from them.
402
1436799
3370
、
彼はそれらからお金を稼ぐことができます.
24:00
Indeed, he was in plastic.
403
1440235
2503
確かに、彼はプラスチックでした。
24:02
He was he wasn't making rubber dinghies.
404
1442738
2202
彼はゴムボートを作っていたわけではありません。
24:05
Well, who knows? But I don't think so.
405
1445541
2102
さて、誰が知っていますか? しかし、私はそうは思いません。
24:07
But yeah.
406
1447676
567
しかし、ええ。
24:08
So just shows you if you go to another country,
start from nothing.
407
1448243
3170
だから、もしあなたが他の国に行ったら
、何もないところから始めてください。
24:11
You can become successful.
408
1451747
1368
あなたは成功することができます。
24:13
Yeah, which I think something is often a lot of people
409
1453115
3470
ええ、多くの人がそれを忘れていることが多いと思い
24:16
forget that, that
even if you may assume that they're coming
410
1456585
4004
ます。人々から来ていると仮定しても
24:20
from people, a lot of people think they're in poverty
in this country.
411
1460589
3370
、多くの人がこの国では貧困に陥っていると思っています
。
24:24
I mean, they're not in reality compared to what people
would have been back in the 1950s.
412
1464293
5272
つまり、1950 年代に人々が戻ってきたであろう状況と比較すると、現実にはそうではありません
。
24:29
But you can work your way up. Yes.
413
1469932
3403
しかし、あなたは自分の道を歩むことができます。 はい。
24:34
And of course, many, many stories like that
414
1474236
2970
そしてもちろん、50 年代から 60 年代
24:37
of lots of particularly immigrants
from India, from the Indian continent,
415
1477206
4504
にかけて、特にインドから、インド大陸から
24:42
came to us in the fifties and sixties
because we needed the labour.
416
1482010
3537
やってきた多くの移民の話に似た話
がたくさんありました。
24:46
And, you know, we've got a whole community
now from that and lots of very successful
417
1486048
4971
そして、ご存じのように、私たちは今、それからコミュニティ全体を手に入れ
ており、多くの非常に成功した
24:51
people built,
very successful businesses, became doctors, etc..
418
1491019
3270
人々が構築し、
非常に成功したビジネスを立ち上げ、医師になり
24:54
So yeah,
419
1494790
634
24:56
positive immigration.
420
1496992
1368
ました。
24:58
We might, we might all be going back, but we might all
be getting on boats because I'm half French anyway.
421
1498360
6373
私たち全員が戻ってくるかもしれませんが、
とにかく私は半分フランス人なので、全員がボートに乗るかもしれません.
25:04
I've got, I've got some French half,
I've got a French man inside me that 10%.
422
1504733
4638
私にはフランス人の半分がいて、
私の中にフランス人男性が10%います。
25:10
Yes. Anyway but you're all
yes but we're not going to do percentages all the way.
423
1510138
4205
はい。 とにかく、皆さんは
そうですが、パーセンテージをずっと行うつもりはありません。
25:14
Who's who's doing that.
424
1514343
1067
誰がそんなことをしているのだ。
25:15
No one so half is always better.
425
1515410
2903
誰もいないので、常に半分が優れています。
25:18
You are from French lineage?
426
1518347
2135
あなたはフランスの血統ですか?
25:20
Yes, my and I have.
427
1520649
2035
はい、私と私は持っています。
25:22
I have distant relatives in France.
428
1522684
2303
フランスに遠い親戚がいます。
25:24
So I could go back.
429
1524987
1735
だから私は戻ることができました。
25:26
Technically, I could get. Yes.
430
1526722
2869
技術的には、私は得ることができました。 はい。
25:29
On a rubber dinghy.
431
1529591
1535
ゴムボートで。
25:31
I could go across there
and I could just give them my real name
432
1531126
3370
私はそこに行って
、彼らに私の本名を与えることができました。
25:34
and they would say, oh, oh, hello, you.
433
1534963
2936
彼らは、ああ、ああ、こんにちは、あなたと言うでしょう。
25:38
Have got a French surname.
434
1538033
1501
フランスの姓を持っています。
25:39
Bone Jaw. Bone jaw.
435
1539534
2136
ボーンジョー。 骨あご。
25:41
Come back then. Yes. It's nice to see you back.
436
1541670
2636
じゃあ戻ってきて。 はい。 お会いできてうれしいです。
25:44
Yes, and that's it.
437
1544406
1435
はい、それだけです。
25:45
Mr. Duncan. Surname is French. Yes. So.
438
1545841
2669
ダンカンさん。 姓はフランス人。 はい。 そう。
25:49
Exactly. We could.
439
1549277
1902
丁度。 我々は出来た。
25:51
Yeah, I think we've got to.
440
1551179
1402
ええ、そうしなければならないと思います。
25:52
That's what we're going to see. This is.
441
1552581
1735
それが私たちが見ようとしているものです。 これは。
25:54
Continues. Well, well, I could do it.
442
1554316
2102
続きます。 まあ、まあ、私はそれを行うことができました。
25:56
I'm not sure about you.
443
1556585
967
あなたのことはよくわかりません。
25:58
Well, you know, partners, you know, we allow, you know.
444
1558754
3703
ええと、パートナー、あなたが知っている、私たちは許可します、あなたが知っています。
26:02
French, we do not take kindly to people who,
445
1562758
3670
フランス語、私たちは
26:07
hey, do not speak French and B
446
1567029
3370
、フランス語を話さないのに B がフランス語を話そうとする人に親切にはしません
26:10
try to speak French.
447
1570899
2936
。
26:13
That's true, though, isn't it?
448
1573835
1302
しかし、それは本当ですよね?
26:15
French people hate that.
449
1575137
2435
フランス人はそれを嫌います。
26:17
They hate people who don't speak French
450
1577572
2136
彼らはフランス語を話さない
26:19
and they hate people who try to speak French.
451
1579708
3804
人を嫌い、フランス語を話そうとする人を嫌います。
26:23
I think that's probably just Paris.
452
1583512
1701
多分パリだけだと思います。
26:25
But I think I mean, my experience of
when I went used to go with friends
453
1585213
5372
でも
、友達と行ったときの
26:30
is that I never, you know, a way from the cities.
454
1590585
4004
私の経験では、都市からの道はありませんでした。
26:34
It's the same in the UK, in London, London
people are quite unfriendly.
455
1594589
4939
それは英国でも同じで、ロンドンでも、ロンドンの
人々はかなり無愛想です。
26:39
New York people are known for being unfriendly.
456
1599528
3703
ニューヨークの人々は友好的でないことで知られています。
26:43
People in Paris are.
457
1603231
1902
パリの人々はそうです。
26:45
So if you go into the other parts of the country,
I think you'll find that.
458
1605133
5239
ですから、その国の他の地域に行けば、それ
が見つかると思います。
26:50
I mean, I used to speak a bit of French
and I used to go
459
1610405
3103
つまり、私はフランス語を少し話し、
26:53
with friends and I can't remember where they lived
in a suburb of France.
460
1613508
3170
友人とよく行きましたが、彼らがフランスの郊外のどこに住んでいたか思い出せません
。
26:56
Yes, it was like a small town village type set up
461
1616678
4371
はい、それは小さな町の村のようなもの
27:01
and we used to go to the boulangerie in the morning.
462
1621583
3804
で、朝はパン屋に行っていました。
27:05
The blue lingerie.
463
1625520
1235
ブルーのランジェリー。
27:06
They love it. If I tried, if I spoke something.
464
1626755
2269
彼らはそれが大好きです。 私が試したら、私が何かを話したなら。
27:09
Like his head with his French words, boulangerie.
465
1629324
4037
彼の頭のようにフランス語でブーランジェリー。
27:13
Oh, he can't beat some nice, crusty French bread.
466
1633361
2770
ああ、彼はパリパリの素敵なフランスパンに勝てません。
27:17
Served by a crusty old French peasant.
467
1637832
2770
無愛想な古いフランスの農民によって提供されます。
27:21
So it was what was lovely, actually good.
468
1641937
3536
だから、それは素敵で、実際に良かった.
27:26
And Palmira says, I don't suppose in much.
469
1646474
2269
そしてパルミラは言う、私はあまりないと思います.
27:28
Wenlock there are many immigrants.
470
1648743
2469
ウェンロックには移民がたくさんいます。
27:31
Well, technically we are.
471
1651513
1768
まあ、技術的にはそうです。
27:33
We were immigrants.
472
1653281
1568
私たちは移民でした。
27:34
We escaped from the war torn
473
1654849
3003
私たちは戦争で荒廃した
27:39
city of Wolverhampton
474
1659187
2469
ウルバーハンプトンの街から逃れ、小さなボートで
27:41
and we had to come across,
we had to sail across the River Severn
475
1661656
3504
セヴァーン川を渡らなければならず
27:46
in a small boat
and we came here to much Wenlock to get,
476
1666027
3504
、自由と平等を手に入れるためにここウェンロックに来ました
27:49
to get freedom and, and equality.
477
1669698
2969
。
27:53
So we left Wolverhampton behind
478
1673835
2169
それで私たちはウォルバーハンプトンを置き去り
27:56
and we managed to get asylum here in much Wenlock.
479
1676337
3604
にして、ここウェンロックに亡命することができました。
28:00
Although they they,
I don't think they want us to stay here particularly.
480
1680141
2736
とはいえ、彼らは
私たちが特にここに留まることを望んでいないと思います。
28:03
They keep trying to send us back. But, but yes.
481
1683211
3070
彼らは私たちを送り返そうとし続けています。 でも、でもそうです。
28:06
No there are, you're right.
482
1686281
1768
いいえ、あなたは正しいです。
28:08
Well probably on the farms
483
1688049
2870
おそらく、農場
28:11
there may well be seasonal workers,
484
1691219
2836
には季節労働者がいるかもしれません。
28:14
what we call seasonal workers
that come at times of the year when, when, when,
485
1694055
4671
私たちが季節労働者と呼んでいるものは
28:18
when the farms need them,
like planting crops, picking fruit, that sort of thing.
486
1698793
5706
、作物を植えたり、果物を摘んだりするなど、農場が必要なときに季節労働者と呼ば
れるものです。
28:24
So this again, this
this also sounds like the rubbish jobs.
487
1704699
3137
これも、
これもゴミ仕事のように聞こえます。
28:28
Yeah, I used to do that and for these jobs
and so would.
488
1708803
2936
ええ、私はそれをやっていて、これらの仕事
のためにそうしていました。
28:31
Have a good job.
489
1711773
801
良い仕事をしてください。
28:32
I went to work in an office
with lots of lovely people in a corner office.
490
1712574
3904
角のオフィスで素敵な人がたくさんいるオフィスに出勤しました。
28:36
I'd have no one to have an office with a view
491
1716811
2369
眺めの良いオフィスを持っている人はいないので
28:39
and I want to have it overlooking the Eiffel Tower.
492
1719848
3470
、エッフェル塔を見下ろすようにしたい.
28:43
Am I asking too much there.
493
1723785
3003
私はそこにあまりにも多くを求めていますか?
28:47
When you've got to work your way up to that, Mr..
494
1727088
2002
そこまで頑張らなければならないときは、
28:49
Dembele. Yes, or down.
495
1729090
1969
デンベレさん。 はい、またはダウン。
28:51
I could work my way down as well.
496
1731059
2602
私も自分の道を歩むことができました。
28:53
Uh, and Libby says you can, Mr.
497
1733661
5439
ええと、リビーはあなたができると言っています、
28:59
Duncan, if you come, if I'm still alive.
498
1739100
2436
ダンカンさん、あなたが来れば、私がまだ生きていれば。
29:02
Oh, we certainly hope you will be.
499
1742570
2569
ああ、私たちはあなたがそうなることを願っています。
29:05
I will provide you with a room.
500
1745139
1435
お部屋をご用意いたします。
29:06
You see. There you. Go. Yes. Good. Got somewhere to go.
501
1746574
3437
分かりますか。 そこにあなた。 行け。 はい。 良い。 行きたいところがある。
29:10
Victoria says anything about me but you you'll find.
502
1750144
3070
ビクトリアは私について何でも言いますが、あなたならわかるでしょう。
29:13
Victoria said I would like you to come to Italy.
503
1753715
2802
ヴィクトリアはあなたにイタリアに来てほしいと言った。
29:16
Dear Mr.
504
1756651
567
親愛なる
29:17
Duncan and Mr.
505
1757218
801
ダンカンさんと
29:18
Steve,
I would prepare you some speciality specialities.
506
1758019
4304
スティーブさん、
私はいくつかの特別料理を用意します。
29:22
All right. Well, Italy. Mm.
507
1762457
2903
わかった。 さて、イタリア。 んん。
29:26
Well, we had pizza last night, so we did. Yes.
508
1766027
3337
さて、昨夜はピザを食べたので、食べました。 はい。
29:29
Yes, that sounds like a very good idea.
509
1769664
2035
はい、それは非常に良いアイデアのように聞こえます。
29:32
So I will give you the address in a few moments
510
1772200
3036
すぐに住所を
29:35
that you can send your your plane tickets to
511
1775236
3670
お知らせしますので、飛行機のチケットを送って、
29:40
say we can come over here.
512
1780074
2870
ここに来ることができると伝えてください。
29:42
That would be very nice.
513
1782944
2402
それは非常にいいだろう。
29:45
But the sad news was that it is sad news today.
514
1785646
3237
しかし、悲しいニュースは、今日は悲しいニュースだということでした。
29:48
Just before coming
on, I heard the the sad news that one of our famous
515
1788916
4972
出演直前に
、ここイギリスで有名なギタリストの一人が亡くなったという悲しいニュースを聞きまし
29:53
guitarists here in the UK has passed away.
516
1793888
3770
た。 ウィリアムズ
29:57
I'm sure you know who I am all about, Mr.
517
1797658
1702
さん、私が誰であるかはご存知だと思います
29:59
Williams. No.
518
1799360
1568
。 いいえ
30:00
Wilko Johnson
519
1800928
2269
30:03
from Dr. Feelgood.
520
1803231
1334
。フィールグッド博士のウィルコ・ジョンソンです。
30:04
You know him.
521
1804565
801
あなたは彼を知っています。
30:05
He has the amazing way of playing the guitar.
522
1805366
3036
彼はギターを弾く素晴らしい方法を持っています。
30:08
He passed away on Monday, I think he was 71
after several after suffering from cancer.
523
1808402
6240
彼は月曜日に亡くなりました
。癌に苦しんだ後、71歳だったと思います。
30:14
Well, he had pancreatic cancer.
524
1814942
2436
ええと、彼は膵臓癌を患っていました。
30:17
And then
525
1817378
1101
そして
30:18
and then he received some some unusual treatment.
526
1818980
3570
、彼はいくつかの異常な治療を受けました。
30:22
And he was clear for quite a while.
527
1822984
1968
そして、彼はかなり長い間明確でした。
30:24
But unfortunately, it did return.
528
1824952
2836
しかし残念なことに、それは戻ってきました。
30:27
So he passed away.
529
1827788
935
それで彼は亡くなりました。
30:28
And if you've never heard any Dr.
530
1828723
2202
また、Dr. Feelgood の音楽を聞いたことがない場合は
30:30
Feelgood music, look it up on YouTube.
531
1830925
3904
、YouTube で調べてください。
30:35
And I can tell you now,
there is no way that you're going to sit
532
1835630
3937
そして、私は今あなたに言うことができ
ます、あなたが座って
30:39
and watch it and listen to it without moving around.
533
1839834
3370
それを見たり、動き回ったりせずにそれを聞いたりする方法はありません.
30:43
Brilliant.
534
1843804
968
素晴らしい。
30:44
Yes. Classic group from the 1970s.
535
1844772
3403
はい。 1970年代のクラシックグループ。
30:48
So that that's really sad.
536
1848175
1469
それは本当に悲しいことです。
30:49
I was I must admit,
I felt a little bit teary when I heard that, because
537
1849644
4037
確かに、ちょっと風変わりな変わったキャラクターなので、それを聞いて少し涙が出ました
30:54
he's an unusual character, slightly eccentric.
538
1854115
3370
。
30:57
He was and and suffered quite a lot in his life,
539
1857685
4471
彼は人生でかなり苦しんできました
31:02
but still had a great sense of humour
540
1862156
3036
が、それでも素晴らしいユーモアのセンス
31:05
and also a brilliant guitarist as well.
541
1865192
3270
と素晴らしいギタリストを持っていました。 彼の独特のギター演奏方法により
31:08
Quite a presence on the stage
542
1868496
2636
、ステージ上でかなりの存在感を示しました
31:11
because of the particular way
he used to do his his guitar playing.
543
1871632
4938
。
31:16
He used to move around a lot on the stage. Yes.
544
1876570
2369
彼はステージ上でよく動き回っていました。 はい。
31:18
And also he had a very unique way of
playing the guitar, which is actually very hard to do.
545
1878939
5473
また、彼は非常にユニークなギターの演奏方法を持っていまし
たが、実際には非常に難しいものでした。
31:24
He used all of his fingers and it's a very sort
of erratic way of playing the guitar. So.
546
1884745
5639
彼はすべての指を使っていましたが、それは非常
に不規則なギターの弾き方です。 そう。
31:30
That's right.
547
1890584
668
それは正しい。
31:31
I have to say,
I sometimes you hear of celebrities passing away
548
1891252
3804
言わなければならないのは、
有名人が亡くなったことを時々耳にすることが
31:35
and you go, oh, but I rarely did
I actually had it to come to my
549
1895056
3870
ありますが、実際に私に来ることはめったにありませんでし
31:38
I because I he's one of my little heroes
550
1898926
3203
31:42
because of the way he used to handle himself.
551
1902430
2369
た。
31:45
And he was an eccentric.
552
1905366
1835
そして彼は風変わりな人でした。
31:47
He he had strange ways sometimes behaving.
553
1907201
3904
彼は時々奇妙な振る舞いをしていました。
31:51
He had a great presence on stage.
554
1911105
1635
舞台での存在感は抜群でした。
31:52
So I thought that was a little sad, actually.
555
1912740
2536
だから、実際には少し悲しいと思いました。
31:55
Yes. If you
if you look him up, there's a particular clip from
556
1915276
4104
はい。
彼を調べてみる
32:01
the top of the Pops actually.
557
1921682
2669
と、実際にはポップスのトップからの特定のクリップがあります。
32:04
See, it's the old grey whistle test.
558
1924385
2035
ほら、それは古い灰色の笛のテストです。
32:06
Oh, the old grey whistle.
559
1926454
1501
ああ、古い灰色の笛。
32:07
There is there are two good songs, Roxette
and also go back to the night.
560
1927955
4972
Roxette
と go back to the night の 2 つの良い曲があります。
32:13
They are two amazing songs.
561
1933561
1835
素晴らしい2曲です。
32:15
If you've never heard the music of Dr.
562
1935396
2068
Dr. Feelgood の音楽を聞いたことが
32:17
Feelgood, I suggest you have a look not now,
because then you will miss me.
563
1937464
5106
ない場合は、今すぐ見ることをお勧めし
ます。
32:22
No, not now.
564
1942570
734
いいえ、今ではありません。
32:23
Not now. Sammy Alam. Hello, Samia.
565
1943304
2903
今はやめろ。 サミー・アラム。 こんにちは、サミア。
32:26
And also Victoria.
566
1946607
2936
そしてヴィクトリアも。
32:29
And not Victoria.
567
1949543
1869
そしてビクトリアではありません。
32:31
Zika are talking about
568
1951412
3003
ジカは話すのが苦手だと
32:35
having trouble speaking. Hmm.
569
1955883
2135
言っています。 うーん。
32:38
I'm guessing it's nothing medical.
570
1958319
2535
医学的なものではないと思います。
32:40
Are you talking about speaking English
571
1960854
3003
あなたは英語を話すことについて話しているのですか
32:43
and. Yes.
572
1963857
968
。 はい。
32:44
So this is what this channel is all about, too? Yes.
573
1964825
2436
これがこのチャンネルのすべてでもあるのですか? はい。
32:47
So you can listen
574
1967528
2202
32:49
and then practise
575
1969730
2636
32:52
as well, because if you missed it
576
1972366
2302
聞き逃した場合は、それ
32:54
and can be better off explaining that.
577
1974668
2136
を説明したほうがよいので、聞いてから練習することもできます。
32:57
But the more you can practise
578
1977638
2436
しかし、
33:00
speaking English, the better you will become.
579
1980074
2636
英語を話す練習をすればするほど、上手になります。
33:02
Well, that's one of the reasons why I like to do this.
580
1982710
2969
まあ、それが私がこれをやりたい理由の1つです。 英語が話されているのを
33:05
I like to do my live streams because it gives you
a chance to listen to English being spoken.
581
1985679
5306
聞く機会が得られるので、ライブ ストリームを行うのが好きです
。
33:11
And this is live.
582
1991618
2103
そしてこれがライブ。
33:13
So this is not rehearsed.
583
1993721
1935
したがって、これはリハーサルではありません。
33:15
This is not practised.
584
1995656
1902
これは実践されていません。
33:17
This is not anything. It is live.
585
1997558
2836
これは何でもありません。 ライブです。
33:20
So what you're watching now is actually happening
right now, and that is one of the best ways of learning
586
2000394
6340
つまり、あなたが今見ていることは実際に今起きていること
であり、それが英語学習の最良の方法の 1 つであり、
33:26
English, is to listen to a natural environment
where it is being used.
587
2006734
5905
それが使用されている自然環境に耳を傾けることです。
33:32
And that's why Mr.
588
2012906
734
そこでスティーブ氏
33:33
Steve joins as well.
589
2013640
1769
も参加。
33:35
It's quite often a lot like yourself, Sam.
590
2015409
2302
サム、あなたとよく似ています。
33:37
You're probably very good at writing English,
but not so good at speaking it.
591
2017811
3804
あなたはおそらく英語を書くのはとても上手です
が、話すのはあまり得意ではありません。
33:41
And this is what this channel is about.
592
2021615
1935
そして、これがこのチャンネルの目的です。
33:43
We also have radio on today, radio
593
2023550
3204
今日はラジオも放送しています。ラジオの
33:48
Abu Baker, Abu
594
2028055
2335
アブ・ベイカー、アブ
33:50
Bakr, who said it's his first time or their first time.
595
2030390
3938
・バクルは、彼は初めて、または初めてだと言いました。
33:54
Sorry.
596
2034328
834
ごめん。
33:56
Writing on the live chat.
597
2036396
2236
ライブチャットに書き込みます。
33:58
Good. So congratulations. Right.
598
2038699
3003
良い。 おめでとうございます。 右。
34:01
And you've taken that step.
599
2041702
1034
そして、あなたはその一歩を踏み出しました。
34:02
I like that because I know a lot of people watch this,
600
2042736
2770
多くの人がこれを見ていることを知っているので、私はそれが好きです
34:06
but they are too afraid
to actually type on the live chat.
601
2046006
4371
が、彼らは
ライブチャットに実際に入力することを恐れています.
34:10
And there is no need.
602
2050377
2136
そして、必要はありません。
34:12
You don't have to be nervous.
603
2052513
1601
緊張する必要はありません。
34:14
You don't have to worry. It's all right.
604
2054114
2069
心配する必要はありません。 大丈夫。
34:16
We are all very friendly. Yes, not here we are.
605
2056183
2803
私たちは皆とてもフレンドリーです。 はい、ここではありません。
34:18
All this is a very friendly, safe environment
606
2058986
3370
これはすべて、英語を
34:22
with which you can practise and
607
2062756
2402
34:27
associate with
608
2067561
934
34:28
other like minded people who are trying to
to learn English.
609
2068495
3871
学ぼうとしている志を同じくする人々と練習したり、交流したりできる、とてもフレンドリーで安全な環境です
。
34:32
And Mohsin has has reached out, I think.
610
2072366
2602
そして、モーシンは手を差し伸べたと思います。
34:34
To, by the way.
611
2074968
1402
ところで、へ。
34:36
On his nights for that.
612
2076370
1201
そのための彼の夜に。
34:37
I haven't even mentioned today
what I'm talking about today.
613
2077571
2936
私が今日
話していることについては、今日も言及していません。
34:41
I'm talking about a very interesting subject.
614
2081208
3170
とても興味深い話題について話しています。
34:45
It is the subject of magic
615
2085178
5139
それは、驚くべき
34:51
things that are
616
2091818
1702
34:53
magical things that seem
617
2093520
3270
魔法のよう
34:57
amazing, things
618
2097357
2202
なもの
34:59
that seem almost too unbelievable.
619
2099926
4672
、ほとんど信じられないように見える魔法のものの主題です。
35:05
We say that these things are magic,
620
2105198
3204
これらは魔法だと私たちは言いますが、
35:09
and that's what I'm looking at today.
621
2109436
1902
それが今日私が見ているものです。
35:11
That's what I'm. Doing.
622
2111338
1435
それが私です。 やってます。
35:12
And I shall let you continue with that in a minute. Mr.
623
2112773
2235
そして、すぐにそれを続けさせてください。
35:15
Duncan will go and have some lunch because I'm hungry.
624
2115008
2936
お腹が空いたので、ダンカンさんがランチに行きます。
35:18
Uh, Dario says that you don't like him
because he's a street musician.
625
2118311
5306
ええと、ダリオは、彼はストリート ミュージシャンだから嫌いだと言っています
。
35:23
Oh, yes, I do.
626
2123650
1068
ああ、そうです。
35:24
I know what you're saying there?
627
2124718
1234
私はあなたがそこで何を言っているか知っていますか?
35:25
Because a few weeks ago, if you remember,
I was complaining because there was a guy
628
2125952
4038
数週間前、覚えていると思いますが、町の広場で
35:30
playing the guitar and he was doing some really,
629
2130357
2836
ギターを弾いている男がいて、
35:33
really depressing songs in the town square.
630
2133193
3837
本当に気のめいるような曲を歌っていたので、私は不平を言っていました。
35:37
And it didn't cheer me up at all.
631
2137030
2436
そして、それは私をまったく元気づけませんでした。
35:39
So we feel music.
632
2139766
1035
だから私たちは音楽を感じます。
35:40
If your music is lively and it has a great rhythm
633
2140801
3303
あなたの音楽が活気に満ちていて、素晴らしいリズムを持っていて
35:44
and the songs are positive to
634
2144337
3270
、歌が誰にとってもポジティブだ
35:51
to who?
635
2151077
2336
としたら?
35:53
I want to listen to some doctor feel that now.
636
2153580
2035
私は今それを感じている医者の話を聞きたいです。
35:55
Definitely so. Don't worry about that.
637
2155782
2036
確かにそうです。 心配しないでください。
35:58
Yes, I'm sure I'm sure you are amazing.
638
2158118
4104
はい、私はあなたが素晴らしいと確信しています。
36:02
Just a passing comment.
639
2162389
1568
通りすがりのコメントです。
36:03
Well, we're not we're not judging at all.
640
2163957
3103
まあ、私たちはまったく判断していません。
36:07
Send me a video.
641
2167093
2002
ビデオを送ってください。
36:09
Send me a video of you playing the guitar.
642
2169095
3204
あなたがギターを弾いているビデオを送ってください。
36:12
As long as it's nothing in copyright,
because I can't play it then.
643
2172799
3737
著作権
に問題がない限り、私はそれを再生できません。
36:16
But send me a video of you playing something,
644
2176937
2836
しかし、あなたが何かを演奏しているビデオを送ってください。
36:19
maybe your own composition,
645
2179973
2836
おそらくあなた自身の曲で
36:22
and send it to my email address
and I might play it on the air. Yes.
646
2182809
4404
、それを私のメール アドレスに送ってください
。放送で演奏するかもしれません。 はい。
36:27
So just to prove that I do like it and I love it a lot.
647
2187213
4438
だから、私がそれが好きで、とても愛していることを証明するために.
36:33
Right.
648
2193286
901
右。
36:34
Just as Belarus's Claudia has arrived, I am leaving.
649
2194321
4738
ベラルーシのクラウディアが到着したように、私は出発します。
36:39
So I wish you all adieu
and have a lovely lesson with Mr.
650
2199059
5138
それでは
、ダンカン氏が魔法について語る素敵なレッスンをお楽しみ
36:44
Duncan as he talks about magic.
651
2204197
2903
ください。
36:47
Maybe he's going to magic me away. Hmm.
652
2207100
2369
たぶん彼は私を魔法で追い払うつもりです。 うーん。
36:50
Are you now,
or are you just going to fade me away in the usual way?
653
2210403
3270
あなたは今ですか、
それともいつものように私を遠ざけるつもりですか?
36:54
We are actually going to have a look at an autumn walk
654
2214374
2636
すぐに秋の散歩を見てから、
36:57
in a moment and then we have today's main subject,
which is all about
655
2217010
4771
今日のメインテーマで
ある
37:02
magic words connected to magic, a wonderful subject.
656
2222482
5439
魔法に関連する魔法の言葉についてお話しします。これはすばらしいテーマです。
37:07
You might even say that it is magical.
657
2227921
3136
それは魔法のようだとさえ言えるかもしれません。
37:11
All of that coming a little bit later.
658
2231424
1602
そのすべては少し後で来る。
37:13
I'll see you all on Sunday.
659
2233026
2002
日曜日にお会いしましょう。
37:15
Have a lovely lesson.
660
2235061
801
37:15
Have a lovely time, Mr.
661
2235862
868
素敵なレッスンを。
素敵な時間をお過ごしください、
37:16
Duncan. I'll see you later for a cup of tea.
662
2236730
2035
ダンカンさん。 後でお茶を飲みに会いましょう。
37:18
Oh, yes. I can't wait.
663
2238765
2035
ああ、そうです。 待ってられない。
37:20
See you on Sunday. Bye.
664
2240800
1769
日曜日に会いましょう。 さよなら。 ここ英国では
39:54
I suppose you might say that it is late
autumn here now in the UK.
665
2394987
5506
今、晩秋と言われているかもしれません
。
40:00
Some people think that maybe winter
has already arrived.
666
2400493
4404
もう冬が来たのでは?と思う人もいるでしょう
。
40:04
Well, it hasn't just yet.
667
2404897
2302
まあ、それはまだありません。
40:07
It doesn't feel like winter at the moment.
668
2407199
2703
今のところ冬とは思えません。
40:09
However, apparently as December arrives
669
2409902
4471
とはいえ、12月
40:14
it's going to get very cold
670
2414874
2636
に入ると一気に寒くなり
40:18
just to show that winter is on its way.
671
2418277
3137
、冬本番の予感。
40:21
We have a regular visitor.
672
2421414
3803
常連客がいます。
40:26
In fact, we have lots of them.
673
2426118
1435
実際、私たちはそれらをたくさん持っています。
40:27
They come to the back of the house at this time of year
and they like to sit in the trees
674
2427553
4705
彼らはこの時期に家の裏にやって来て
、木に座っ
40:32
and eat all of the berries
675
2432258
2969
40:35
that are now out looking very colourful.
676
2435227
2970
てとてもカラフルに見えるベリーをすべて食べるのが好きです.
40:38
And the birds in question
677
2438798
2602
問題の鳥
40:41
are also very colourful as well.
678
2441400
2803
も非常にカラフルです。
40:45
They are called Red Wings
679
2445037
2503
彼らはRed Wingsと呼ばれ
40:47
and I have been busy over the past couple of days
filming them
680
2447807
4371
ており、私は家の裏で彼らを撮影するのにここ数日忙しかった
40:52
at the back of the house. I
681
2452678
1568
.
42:34
mean, they are back.
682
2554747
2135
つまり、彼らは戻ってきました。
42:37
The Red Wings have returned
683
2557216
2969
レッドウィングスは
42:43
every year they come.
684
2563055
1268
毎年来ています。
42:44
And I suppose it is a sign
that winter is definitely on the way
685
2564323
4738
そして、スカンジナビアやロシアからはるばる飛んできたので、冬が確実に近づいている兆候だと思います
42:49
because they have flown all the way here
686
2569061
2169
42:52
from Scandinavia and also Russia.
687
2572097
3137
。
42:55
Can you believe it?
688
2575501
1301
信じられますか?
42:56
We also have Red Wings in Scotland as well.
689
2576802
3670
スコットランドにもレッドウィングがあります。
43:00
Apparently
they come from a different part of the world.
690
2580472
3671
どうやら
彼らは世界の別の地域から来ているようです。
43:04
They come from up north from Iceland.
691
2584143
3003
彼らはアイスランドの北からやって来ます。
43:07
So we do get Red Wings coming to this country
from many different places.
692
2587479
6273
そのため、さまざまな場所からレッド ウィングがこの国にやってくることがあり
ます。
43:13
In fact, thank you very much for joining me today.
693
2593752
2936
実際、今日はお集まりいただきありがとうございます。
43:16
Yes, we do have a lot to talk about.
694
2596688
2770
はい、お話したいことがたくさんあります。
43:19
We have today's subject, which is magic,
695
2599458
4604
今日の主題は魔法
43:24
and that is coming up in a moment.
696
2604163
3169
です。それはすぐに出てきます。
43:27
Please don't go away.
697
2607699
1869
離れないでください。
43:29
Stay right here, please.
698
2609568
2135
ここにいてください。
43:31
And you can enjoy some new words,
maybe even some new phrases.
699
2611703
5306
そして、いくつかの新しい単語、おそらくいくつかの新しいフレーズを楽しむことができます
.
43:37
Who knows?
700
2617009
934
43:37
There might be something there for you to enjoy
701
2617943
4071
知るか?
お部屋で楽しめる何かがあるかもしれません
43:43
them in
702
2623415
3770
43:48
the room.
703
2628353
3704
。
43:52
English addict is what we are.
704
2632057
3904
英語中毒者が私たちです。
43:56
That is what we like to do.
705
2636328
2936
それが私たちのやりたいことです。
43:59
We love the English language
and I have a feeling if you are new here,
706
2639798
4138
私たちは英語が大好き
です。あなたがここに
44:04
you might also fall in love with English as well.
707
2644036
4838
来たばかりなら、英語にも恋をするかもしれません。
44:09
Today we are taking a look at, a subject all about
708
2649274
4538
今日私たちは
44:15
the subject today is magic.
709
2655981
2069
、今日のすべての主題についての主題は魔法です。
44:18
And now you can see
there is a little rabbit and also a magic wand.
710
2658050
5238
そして今
、小さなウサギと魔法の杖が見えます。
44:23
If you are going to do magic,
711
2663555
2703
魔法
44:26
you do need to have your magic wand
712
2666858
2970
を行う場合は、魔法の杖を常に手に持っている必要があり
44:30
in your hand all the time.
713
2670128
2369
ます。
44:32
So we are looking at words
and phrases connected to magic.
714
2672831
4004
そこで
、魔法に関連する単語やフレーズを見ています。
44:37
Of course, something that is
magic might be something that is unbelievable.
715
2677235
5306
もちろん、
魔法のようなものは信じられないものかもしれません。
44:42
Maybe something that seems unreal,
716
2682541
3170
非現実的に見えるかもしれません
44:45
but actually is something that you can see
that you don't believe.
717
2685711
4771
が、実際には
信じられないことが見えるものです。
44:50
You might actually say that it is magic.
718
2690649
3870
魔法と言ってもいいかもしれません。
44:54
So let's have a look at some of the words.
719
2694953
3837
それでは、いくつかの単語を見てみましょう。
44:58
First of all, the word magic can be used as a noun
720
2698790
3671
まず第一に、魔法という言葉は、名詞
45:02
or as an adjective or as a verb.
721
2702794
4071
、形容詞、または動詞として使用できます。
45:07
So magic is the thing.
722
2707199
2502
だから魔法が重要です。
45:09
Magic is the appearance.
723
2709701
2870
マジックは見た目です。
45:12
And of course, magic can be the actual action,
724
2712571
4004
そしてもちろん、魔法は実際の行動、
45:16
the action of doing something that is magic.
725
2716708
5072
魔法である何かを行う行動である可能性があります。
45:22
It appears to be magic.
726
2722447
3303
魔法のようです。
45:25
So there are many ways of using the word magic
in the English language,
727
2725750
4772
したがって、英語でマジックという言葉を使用する方法はたくさんあります。
45:31
the appearance of having influence,
728
2731323
4070
影響力、オブジェクト、またはイベントを持っているように見えること
45:35
objects or events is magic.
729
2735393
4305
はマジックです。
45:40
One thing has an effect on something else
730
2740265
4071
人が
45:44
quite often when you see a person performing magic,
731
2744336
4604
魔法を実行しているのを見ると、あることが他の何かに影響を与えることがよくあります。
45:49
we call that person a magician,
732
2749474
2269
私たちはその人を魔法使い
45:52
a person who can perform magic.
733
2752544
2636
、魔法を実行できる人と呼びます。
45:55
Or quite often these days people don't say magic.
734
2755347
4137
または、最近は魔法を言わないことがよくあります。
45:59
They often say tricks.
735
2759918
2002
彼らはしばしばトリックを言います。
46:01
So a magician perform tricks.
736
2761920
4104
だから魔術師はトリックを行います。
46:06
But these days we often use tricks instead of magic.
737
2766591
4171
しかし、最近は魔法の代わりにトリックを使うことがよくあります。
46:10
We say tricks even though there are
some people who still like to think
738
2770929
5205
46:16
that magicians are really doing magic,
739
2776601
3704
魔術師が本当に魔法を使っていると信じたい人がいますが、魔法の杖のよう
46:21
an object that
740
2781573
1234
46:22
appears to possess supernatural powers
741
2782807
3103
な超自然的な力を持っているように見えます
46:26
such as a magic wand.
742
2786244
2703
.
46:28
As we saw a few moments ago
that I mentioned over there, you can see
743
2788947
4271
少し前
に私がそこに言及したのを見たように、
46:33
there is my little magic wand right there.
744
2793585
3670
私の小さな魔法の杖がすぐそこにあることがわかります.
46:37
You wave your wand and you make some magic.
745
2797756
5839
杖を振って、魔法をかけます。
46:43
So maybe a magic wand.
746
2803595
1768
だから多分魔法の杖。
46:45
Some people also use spells as well.
747
2805363
4138
呪文を使う人もいます。
46:49
Maybe they say a magic word
748
2809768
2335
たとえば、彼らは
46:53
to perform magic, for example.
749
2813104
2102
魔法を実行するために魔法の言葉を言うかもしれません。
46:55
You can do it.
750
2815974
2235
あなたはそれを行うことができます。
46:58
You can actually perform magic.
751
2818309
2303
実際に魔法をかけることができます。
47:00
You are carrying out a trick, a magical trick.
752
2820612
5038
あなたはトリック、魔法のトリックを実行しています。
47:06
For example, he magic act the rabbit into thin air.
753
2826417
6273
たとえば、彼はうさぎを空中に魔法で動かします。
47:12
So you might make something disappear
if you make something vanish
754
2832690
4438
したがって、何かを突然消滅させると、何かを消滅させる可能性があり
47:17
suddenly we can say that you've made it disappear
755
2837462
3770
ます。それを消滅させた、または空中に消滅させたと言えます
47:21
or vanish into thin air.
756
2841533
3603
。
47:26
And we can thank William Shakespeare
757
2846504
2636
そして
47:29
for coming up with that phrase.
758
2849374
3570
、このフレーズを思いついたウィリアム・シェイクスピアに感謝します。
47:32
Also, we might express something as magic
759
2852944
4071
また、
47:37
if it seems incredible or unbelievable.
760
2857315
4538
信じられない、信じられないようなものを魔法と表現することもあります。
47:41
So that is to say that the thing that is magic
761
2861853
4604
つまり、魔法
47:46
is something that seems unbelievable.
762
2866858
4271
とは信じられないように見えるものです。
47:51
You might see it with your own eyes,
but you still don't believe it.
763
2871129
5005
あなたは自分の目でそれを見るかもしれません
が、あなたはまだそれを信じていません.
47:56
It is magic.
764
2876634
2102
それは魔法です。
47:59
It seems as if it can't actually happen or exist.
765
2879437
5138
それが実際に起こることも存在することもないように思えます。
48:05
Something out of the ordinary is magic.
766
2885576
3938
普通ではない何かが魔法です。
48:09
So when we that something is out of the ordinary,
767
2889847
3771
ですから、何かが普通
48:14
it is something unusual, strange, weird.
768
2894318
5072
ではないというとき、それは異常で、奇妙で、奇妙なものです。
48:19
Maybe something that can't be explained so quite often.
769
2899791
4404
あまり説明できないことが多いのかもしれません。
48:24
One of the great illusions of magic
770
2904729
3970
魔法の偉大な幻想の 1 つ
48:29
is the appearance of it
771
2909534
2202
は、それ
48:32
being very unusual.
772
2912537
2736
が非常に珍しいように見えることです。
48:35
Something that can't be explained, for example,
773
2915573
3103
たとえば、説明できないものは
48:39
might be described as magic.
774
2919277
2536
魔法と表現されるかもしれません。
48:42
I always think I would love to bring someone forward
775
2922146
5539
48:47
in time who lived maybe 100 years ago.
776
2927785
3771
100年くらい前に生きていた人を過去に連れてきたいといつも思っています。
48:52
I would love to bring them to the present day
and show them the world that we live in.
777
2932123
5405
彼らを現代に連れてきて、
私たちが住んでいる世界を見せ
48:57
And they would probably think
that everything around was magic.
778
2937862
3770
てあげたいと
思っています。
49:02
They would not believe this.
779
2942133
1835
彼らはこれを信じないでしょう。
49:03
Can you imagine showing someone from 100 years ago
a computer
780
2943968
5072
100 年前
の人にコンピューター
49:09
or a video screen or smartphone?
781
2949740
3471
やビデオ画面、スマートフォンを見せることを想像できますか?
49:13
They would probably assume
782
2953678
2569
彼らはおそらく
49:16
that it was magic, some sort of magic
783
2956247
2602
それが魔法であると想定するでしょう。たとえば、ある種の魔法の
49:19
television, for example,
784
2959650
2002
テレビは、
49:22
wasn't around 100 years ago, although it probably was.
785
2962186
4004
おそらくあったとしても、約100年前にはありませんでした.
49:26
I know someone's going to say, Oh, Mr.
786
2966457
1802
誰かがこう言うだろうと私は知っています、ああ、
49:28
Duncan, you're wrong, but you know what I mean?
787
2968259
3136
ダンカンさん、あなたは間違っていますが、私の言いたいことが分かりますか?
49:31
You know what I mean?
788
2971529
1001
私の言っていることが分かるよね?
49:34
Let's not be pedantic.
789
2974298
1935
衒学的にならないようにしましょう。
49:36
A magic thing might be something that is desired
790
2976233
3637
魔法のようなものは、望ま
49:40
or being aimed for,
may be something that you want to achieve.
791
2980071
5739
れていることや目指していることかもしれませ
んし、達成したいことかもしれません。
49:45
Might be your magic goal.
792
2985943
3137
あなたの魔法の目標かもしれません。
49:49
The things that you want to reach,
the thing that you want to attain.
793
2989380
5238
手に
入れたいもの、手に入れたいもの。
49:55
Gains or gain might be
794
2995152
2903
ゲインまたはゲインは
49:59
magic to you.
795
2999056
2069
、あなたにとって魔法かもしれません。
50:01
Something you've always wanted,
something you've always wanted to do
796
3001125
3537
ずっと欲しかったこと、
ずっとやりたかった
50:05
can be described as magic.
797
3005096
4237
ことは、魔法と表現できます。
50:09
Some people have a magic number.
798
3009333
2569
マジックナンバーを持っている人もいます。
50:11
A magic number might be seen as lucky,
799
3011902
2803
マジック ナンバーはラッキーと見なされる場合もあれば、
50:14
or it might mark a goal that has been sent.
800
3014972
4538
送信されたゴールを示す場合もあります。
50:19
So maybe I suppose a good example
is if you are losing weight,
801
3019510
4571
ですから
50:24
maybe you are 13 stone
802
3024582
3370
50:28
and you want to reduce your weight down to ten stone.
803
3028452
4905
、体重を減らしている場合、おそらくあなたは 13 ストーンで、体重を 10 ストーンまで減らしたいと思うのが良い例だと思います。
50:34
So that is your magic number or your magic
804
3034391
4538
それがあなたの魔法の数またはあなたの魔法の
50:39
weight.
805
3039997
1135
重みです。
50:41
The magic number might be seen as lucky.
806
3041465
2202
マジックナンバーは幸運と見なされるかもしれません。
50:44
You might do the lottery every week.
807
3044735
2302
毎週宝くじをするかもしれません。
50:47
So if you are doing the lottery
and you choose your magic numbers,
808
3047438
4438
したがって、宝くじを行っ
てマジック ナンバーを選択する場合、
50:52
we might say that you are choosing your lucky numbers.
809
3052443
2869
ラッキー ナンバーを選択していると言えます。
50:55
They are your magic numbers.
810
3055646
2135
それらはあなたの魔法の数字です。
50:58
Maybe are significance to you.
811
3058482
2436
多分あなたにとって重要です。
51:02
Perhaps a birthday
812
3062219
2169
誕生日
51:04
or an anniversary, something that you hold dearly
813
3064755
4204
や記念日など、
51:10
when something imagined becomes reality.
814
3070761
3303
想像していたことが現実になったときに大切に思うもの。
51:14
We might describe it as magic.
815
3074098
3603
私たちはそれを魔法と表現するかもしれません。
51:18
Something that seems almost impossible.
816
3078068
2570
ほとんど不可能に思える何か。
51:21
And I suppose it relates also to what I just said
817
3081605
2870
それはまた、先ほど
51:24
about bringing somebody from the past into the present
and showing them
818
3084475
4738
誰かを過去から現在に連れてきて、テレビやラジオ、インターネット
51:29
all of the amazing things we can do now, not only
819
3089647
3136
だけでなく、旅行もできるということで、私たちが今できる素晴らしいことのすべてを彼らに見せることについて私が言った
51:32
with television and radio and the internet,
820
3092783
3303
51:36
I suppose also being able to travel
821
3096620
3570
ことにも関係していると思います。
51:40
off the planet to go into space.
822
3100958
3270
地球を離れて宇宙へ。
51:44
Those things would have been, well,
I suppose you would describe them as magic.
823
3104561
5506
それらのことは、まあ、
あなたはそれらを魔法と表現したと思います。
51:50
They seem unreal and perhaps impossible.
824
3110501
3837
それらは非現実的で、おそらく不可能に思えます。
51:55
A wonderful experience is magical.
825
3115739
4038
素晴らしい経験は魔法です。
52:00
So you are describing the complete sensation
826
3120177
4671
つまり
52:04
or feeling of that event at a magical place.
827
3124982
5138
、魔法の場所でのそのイベントの完全な感覚または感覚を説明しています。
52:10
I remember many years ago when Disney
828
3130487
3837
何年も前に、ディズニーが
52:14
first opened Disney World,
they would use the word magical
829
3134892
5872
最初にディズニーワールドを開いたとき、
彼らは魔法の場所という言葉をかなり頻繁に使用していたこと
52:21
quite often a magical place, I believe.
830
3141098
3637
を覚えています.
52:24
They also called the castle.
831
3144735
2069
彼らは城とも呼んだ。
52:26
There, the magical castle or the enchanted castle.
832
3146804
4437
そこには、魔法の城か魅惑の城。
52:31
So something that appears magical,
833
3151642
2369
つまり、魔法のように見える
52:35
an experience, something you've done.
834
3155078
2503
何か、経験、あなたがしたことです。
52:38
You had a magical day, a magical experience,
835
3158115
4971
あなたは魔法の日、魔法のような経験をしまし
52:44
an amazing place that stirs the imagination is magical.
836
3164822
5005
た。想像力をかきたてる素晴らしい場所は魔法のようです。
52:50
An amazing place that stirs the imagination.
837
3170294
3803
想像力をかきたてる不思議な場所。
52:54
It makes you think it makes you wonder in your mind
838
3174398
4871
それは、
52:59
something you see might inspire you
839
3179403
3403
あなたが見ている何かがあなた
53:03
to do something similar.
840
3183273
3003
に似たようなことをするように促すかもしれないとあなたの心の中で不思議に思わせる.
53:06
It is magical.
841
3186276
1802
それは魔法です。
53:08
It excites you.
842
3188078
2102
それはあなたを興奮させます。
53:10
It encourages your imagination
843
3190180
5572
それはあなたの想像力を刺激し
53:16
and outstanding talent or ability
844
3196720
2870
、傑出した才能や能力
53:19
might be described as magic,
something that seems so incredible.
845
3199856
4438
は魔法のように表現されるかもしれませ
ん。
53:24
Maybe an amazing singer or a performer.
846
3204294
3504
たぶん素晴らしい歌手かパフォーマーです。
53:28
They do something that seems magic,
or maybe a sports star,
847
3208298
4772
彼らは魔法のようなことをし
たり、スポーツのスター
53:33
maybe a person who plays basketball,
848
3213270
2335
になったり、バスケットボールをし
53:36
or maybe they are very good
at a particular skill in sport.
849
3216173
5105
たり、スポーツの特定のスキルに非常に優れているかもしれません
。
53:41
Maybe they are very good at playing snooker.
850
3221278
2702
たぶん、彼らはスヌーカーをするのがとても上手です。
53:45
They have
851
3225015
1168
53:46
their magic skill
852
3226183
2702
53:49
when they are playing the game,
853
3229519
2369
彼らはゲームをプレイしているときに魔法のスキルを持って
53:51
everything they do seems like magic.
854
3231888
2736
います。彼らが行うことはすべて魔法のようです。
53:55
It is incredible.
855
3235959
3537
それはすごいです。
53:59
There are many words and phrases relating to magic
856
3239496
4071
人に魔法をかける魔法にまつわる言葉や言い回しはたくさんあります
54:04
to put a spell on someone.
857
3244568
3003
。
54:08
When we say that you put a spell on someone,
858
3248271
2736
誰かに呪文をかけると言うとき、
54:11
it means you cast some magic onto another person.
859
3251007
3904
それはあなたが他の人に魔法をかけることを意味します.
54:15
It might affect their life or their behaviour
in some way.
860
3255178
4471
何らかの形で彼らの生活や行動に影響を与える可能性があり
ます。
54:20
We often use it figuratively, so it's not real magic.
861
3260317
3870
比喩的に使うことが多いので、本当の魔法ではありません。
54:24
You are not actually performing magic.
862
3264488
2569
あなたは実際に魔法を演じているわけではありません。
54:27
Maybe a beautiful girl or handsome boy that you see.
863
3267691
3970
たぶん、あなたが見ている美しい女の子かハンサムな男の子。
54:32
They might put a spell on you.
864
3272162
3637
彼らはあなたに魔法をかけるかもしれません。
54:36
You feel so attracted towards them.
865
3276399
5506
あなたは彼らにとても惹かれていると感じます。
54:41
It is almost like a spell or
866
3281905
3036
呪文や魔法がかけられたようなもの
54:44
magic has been cast onto you.
867
3284941
5472
です。
54:50
Has that ever happened to you?
868
3290413
1669
それはあなたに起こったことがありますか?
54:52
Have you ever fallen in love with someone?
869
3292082
2068
あなたは誰かに恋をしたことがありますか?
54:54
Did it feel like magic
870
3294517
2303
魔法にかけ
54:58
to be left spellbound?
871
3298822
2569
られたままになるのは魔法のように感じましたか?
55:01
The feeling of amazement wonder can be spellbound.
872
3301958
4972
驚きの不思議な感覚は、うっとりさせることができます。
55:06
A person is left
873
3306930
3370
人は
55:10
almost speechless Something that is spellbound
874
3310300
3937
ほとんど言葉を失います 魔法にかけられた
55:14
Something that leaves you amazed
875
3314437
3504
何か あなたを驚かせ
55:18
and maybe something you can't believe.
876
3318775
3136
、おそらく信じられない何か.
55:22
You are spellbound by it
877
3322779
2002
帽子をかぶったウサギなど、
55:26
to conjure up
878
3326149
2536
55:29
conjure means to make something appear make
879
3329619
5239
何かを出現させることができるように、何かを出現させるという意味
55:35
so you might make something appear
880
3335592
3270
55:39
such as a rabbit in a hat.
881
3339229
3303
です。
55:42
So maybe you make the rabbit appear in the hat.
882
3342966
5205
それで、うさぎが帽子の中に現れるようにするかもしれません。
55:48
As if by magic we say that
883
3348171
3070
あたかも魔法の
55:51
you conjure up to produce
884
3351241
3570
55:54
or make something appear seemingly
885
3354811
2769
ように
55:58
out of nowhere, maybe late at night.
886
3358148
3403
、どこからともなく、おそらく夜遅くに何かを生み出したり、出現させたりするために思い出すと言います。
56:01
You want a meal, you have to go into the kitchen
and you conjure up a meal.
887
3361651
6406
あなたは食事をしたい、あなたは台所に行かなければならず、あなたは
食事を想起させます.
56:08
You do it very quickly.
888
3368057
1702
あなたはそれを非常に迅速に行います。
56:09
It almost seems magical.
889
3369759
4638
それはほとんど魔法のようです。
56:14
Here's another one
890
3374397
1502
ここに
56:16
to wave your magic wand.
891
3376232
2570
あなたの魔法の杖を振るための別のものがあります.
56:19
We often use this figuratively to express a person
892
3379402
3404
私たちはしばしばこれを比喩的に使って、人が特別なことをしていることを表現し
56:22
doing something extraordinary.
893
3382806
2769
ます。
56:26
So maybe if you wave your magic wand,
you are doing something
894
3386009
4171
ですから、魔法の杖を振ると、
56:30
that others might think is incredible.
895
3390180
4537
他の人が信じられないことをやっているのかもしれません。
56:34
I just wave my magic wand
and all of the food appears on the table.
896
3394717
6373
魔法の杖を振るだけで
、すべての食べ物がテーブルに現れます。
56:42
Quite nice.
897
3402258
2002
けっこういい。
56:44
Here's another one.
898
3404260
1302
ここに別のものがあります。
56:46
I will go into the kitchen now and wave my magic wand.
899
3406462
4105
今からキッチンに行って、魔法の杖を振ります。
56:50
So they're a very good example of using a magic wand
900
3410567
4437
つまり、魔法の杖を使用して、何かを非常に迅速に行っていることを示す比喩的な方法として使用する非常に良い例であり、
56:55
as a figurative way of showing that you are doing
901
3415572
3436
56:59
something very quickly and almost
902
3419008
2636
57:03
it almost seems like magic
903
3423846
2770
57:06
to be good at something technical might lead
904
3426616
3203
技術的なことを得意とする魔法
57:09
to one being described as a wizard.
905
3429919
4138
は、魔法使いとして説明される可能性があるように思えます。
57:14
He is a wizard with computers.
906
3434057
2902
彼はコンピューターの魔法使いです。
57:17
So a wizard is a male, which
907
3437493
4405
だから魔法使いは男性で、魔法使い
57:23
I think
908
3443266
1034
だと思います
57:25
wizard.
909
3445501
1001
。
57:27
I'm sure if you are a fan of Harry Potter
910
3447236
3170
ハリー・
57:31
or maybe Lord of the Rings,
911
3451007
2969
ポッターやロード・オブ・ザ・リングのファンなら、
57:33
you will know all about Wizard.
912
3453976
5439
ウィザードのすべてを知っているでしょう。
57:39
To take something or someone away without warning
913
3459415
3103
警告なしに何かまたは誰かを連れ去ること
57:42
is to be magic away.
914
3462518
3137
は、魔法のようです。
57:46
So maybe something that suddenly happens
that means that you have to go to another place
915
3466089
5372
ですから、何かが突然起こっ
て、別の場所に行かなければならなくなるかもしれません
57:52
you magic your self away.
916
3472028
2969
。
57:55
It almost seems as if you've disappeared
917
3475431
2269
あなたが突然姿を消したかのように思える
57:58
suddenly you've gone somewhere,
918
3478901
2303
あなたはどこかに
58:01
you've travelled to another place
919
3481537
2303
行った、別の場所に旅行した
58:05
She magic to me away on a romantic weekend in Paris
920
3485041
5605
彼女はパリのロマンチックな週末に私に魔法をかけた
58:11
You take that person away, you magic them away.
921
3491013
3604
あなたはその人を連れ去り、あなたはそれらを魔法で奪う
58:14
Maybe something that is a
922
3494984
3804
たぶん、
58:19
you are doing something that means a person
923
3499088
3003
あなたが何かをしているということは、人
58:22
or a group of people suddenly have to go somewhere.
924
3502492
3436
または人々のグループが突然どこかに行かなければならないことを意味します.
58:26
You are magic, act away.
925
3506329
2135
あなたは魔法です、行動してください。
58:29
So this is often used
when we are talking about going somewhere
926
3509131
3571
これは、ロマンチックな
場所や特別な場所に行くことについて話しているときによく使われ
58:34
romantic or maybe somewhere special.
927
3514170
4905
ます。
58:39
To do something unexpected and ingenious
928
3519075
3904
予想外で独創的な
58:43
might mean that you will have to pull
929
3523279
3136
ことをするということは、このように帽子からウサギを引き出さなければならないことを意味するかもしれません
58:46
a rabbit out of a hat like this.
930
3526816
3136
.
58:49
You see, if you pull a rabbit out of the hat,
931
3529952
4338
ほら、ウサギを帽子から引き抜くと、
58:54
we are using this phrase figuratively to mean
932
3534657
3537
このフレーズを比喩的に使用
58:58
you are having to do something that seems impossible.
933
3538194
2936
して、不可能と思われることをしなければならないことを意味します.
59:01
Maybe you have to do something by a certain time,
but you don't have much time left.
934
3541897
6507
たぶん、特定の時間までに何かをしなければならないかも
しれませんが、あまり時間がありません。
59:08
You have to pull a rabbit out of the hat.
935
3548938
3570
帽子からウサギを引き抜かなければなりません。
59:12
You have to do something very quickly
and it might seem like magic.
936
3552942
6840
何かを非常に迅速に行う必要が
あり、それは魔法のように思えるかもしれません。
59:19
For example, to get this project finished,
937
3559782
2970
たとえば、このプロジェクトを完成
59:22
we need to pull a rabbit out of a hat.
938
3562952
3336
させるには、帽子からウサギを取り出す必要があります。
59:27
We need to perform a miracle
939
3567056
3904
奇跡や魔法を行う必要があります
59:31
or magic.
940
3571961
4337
。
59:36
Here's another one.
941
3576298
1569
ここに別のものがあります。
59:38
A person who is resourceful can be described
942
3578067
3470
機知に富んだ人は
59:41
as having a few tricks up their sleeve.
943
3581537
5539
、いくつかのトリックを備えていると言えます。
59:47
The sleeve is the long part of a shirt.
944
3587476
4371
袖はシャツの長い部分です。
59:52
As you can see today, the sleeve on my shirt are short,
945
3592148
6239
今日見てわかるように、私のシャツの袖は短い
59:58
but if you have a long sleeve,
946
3598988
2102
ですが、長い袖を持っていると、
60:01
you might have something hidden up there.
947
3601824
4304
そこに何かが隠れているかもしれません.
60:06
A person who is resourceful can be described as having
948
3606128
3070
機知に富んだ人は
60:09
a few tricks up their sleeve.
949
3609398
2936
、いくつかのトリックを備えていると言えます。
60:12
Maybe they are very good at solving problems
or difficulties.
950
3612701
5005
問題や困難を解決するのが得意なのかもしれませ
ん。
60:18
They have a very good way of solving problems.
951
3618307
3136
彼らは問題を解決する非常に優れた方法を持っています。
60:21
They have a few tricks up their sleeve,
952
3621810
4238
魔法使いのように、彼らにはいくつかのトリックがあり
60:26
just like a magician.
953
3626048
3937
ます。
60:29
Something that sounds like nonsense or misleading
954
3629985
4505
ナンセンスまたは誤解を招くように聞こえるもの
60:34
might be described as hocus pocus.
955
3634723
4205
は、hocus pocus と表現される場合があります。
60:38
Hocus pocus is something that is often used
956
3638928
3470
Hocus pocus は
60:42
when a person is casting a spell.
957
3642398
3069
、人が呪文を唱えているときによく使用されるものです。
60:46
Of course,
958
3646001
801
もちろん、
60:47
magic isn't real.
959
3647870
2469
魔法は本物ではありません。
60:50
When a magician
960
3650339
1935
マジシャン
60:52
is performing a trick,
they are not really performing magic.
961
3652274
3804
がトリックを行っているとき、
彼らは実際にはマジックを行っているわけではありません。
60:56
They are creating an illusion
962
3656378
2836
彼らは幻想やトリックを作成してい
60:59
or trick.
963
3659915
3203
ます。
61:03
But sometimes people maybe as a joke,
964
3663118
2703
しかし、冗談として、あるいは
61:06
or maybe if they are making a comment about something
965
3666889
3270
61:10
they don't really believe in, they will say, Oh, no,
I don't believe in that.
966
3670159
4504
本当に信じていないことについてコメントしている場合、人々は「ああ、いや、
私はそれを信じていません」と言うことがあります。
61:15
I don't believe that.
967
3675230
1435
私はそれを信じていません。
61:16
It's all hocus pocus.
968
3676665
2536
それはすべてまぼろしです。
61:20
It it isn't real.
969
3680169
1768
それは本物ではありません。
61:21
It isn't true.
970
3681937
3170
それは真実ではありません。
61:25
So quite often
people will use that when they are reacting
971
3685107
3103
その
ため、人々は自分が信じていないことに反応するときにそれを使用
61:28
to something that they don't believe in.
972
3688210
3003
61:31
For example, some people think that homeopath Cathy
973
3691213
3604
61:35
is just a load of hocus pocus.
974
3695084
2202
することがよくあります.
61:38
Some people believe that homeopathy
975
3698587
2402
一部の人々は、ホメオパシー
61:41
is just a load of hocus pocus.
976
3701423
4505
はまやかしにすぎないと信じています.
61:46
They don't believe that it's real,
even though there are many people who do believe in it.
977
3706462
5672
それを信じている人はたくさんいますが、彼らはそれが本当だとは信じていません
。
61:53
So there you have some words and phrases connected to
978
3713235
4404
魔法に関連する単語やフレーズがいくつかあります
61:59
magic.
979
3719174
1268
。
62:00
Some people like watching magic, some people don't,
980
3720676
3136
マジックを見るのが好きな人もいれば、嫌いな人もいれ
62:04
some people find it rather boring.
981
3724146
3904
ば、つまらないと感じる人もいます。
62:08
Some people don't like watching Magic at all.
982
3728050
2669
マジックを見るのがまったく好きでない人もいます。
62:11
Maybe they don't believe in it.
983
3731019
1735
多分彼らはそれを信じていません。
62:12
Maybe they think it is evil and wicked.
984
3732754
2770
多分彼らはそれが邪悪で邪悪だと思っています。
62:17
It is all
985
3737259
1568
それは
62:19
the individual's choice and that is it.
986
3739228
4771
すべて個人の選択であり、それだけです。
62:24
I will make this disappear
987
3744032
2770
これを
62:27
like magic.
988
3747669
3470
魔法のように消してあげる。
62:31
It's gone and very soon I will also go as well.
989
3751139
4672
それはなくなりました、そしてすぐに私も行きます。
62:35
Can I say a big thank you before I go to Irene?
990
3755811
4671
アイリーンに行く前に、大きなお礼を言えますか? パン
62:40
A prank seen who sent a lovely photograph of
991
3760482
4605
の素敵な写真を送ってきたイタズラ見
62:46
some bread.
992
3766488
934
。
62:47
Now, this looks amazing.
993
3767422
2002
さて、これはすごいですね。
62:49
I have to say,
if there is one thing I enjoy more than potatoes,
994
3769424
4371
じゃがいもよりも好きなものがあるとすれば、
62:54
it is bread, especially fresh bread.
995
3774129
3537
それはパン、特に焼きたてのパンです。
62:58
So thank you very much, Irene,
for your lovely photograph
996
3778000
3703
アイリーン
、自分で作った
63:01
that you sent of your fresh bread
that you made yourself.
997
3781703
5005
焼きたてのパンの素敵な写真を送ってくれ
てありがとう。
63:07
Thank you very much.
998
3787209
1868
どうもありがとうございました。
63:09
And that is almost eight for me for today.
999
3789077
4905
そして、それは今日の私にとってほぼ8です。
63:14
I hope you have had a good time.
1000
3794950
3136
楽しい時間を過ごされたことを願っています。 これはとても魔法のようなものなので
63:18
Don't forget to give me a lovely light
because this is a very magic thing.
1001
3798387
6439
、私に素敵な光を与えることを忘れないでください
.
63:25
It can help other people on YouTube find my videos.
1002
3805293
5973
YouTube の他のユーザーが私の動画を見つけるのに役立ちます。
63:31
So there it is.
1003
3811600
1468
それで、それはあります。
63:33
Give me a lovely light under this video, please.
1004
3813068
4805
このビデオの下に素敵な光をください。
63:38
And it will help lots of other people
1005
3818406
3037
そして、他の多くの人
63:41
find my lessons and also my live streams.
1006
3821443
3770
が私のレッスンやライブ ストリームを見つけるのに役立ちます。
63:45
Thank you very much for your company.
1007
3825580
2503
どうぞよろしくお願いいたします。
63:48
Don't forget to check out Dr.
1008
3828083
1334
Dr. Feelgood をチェックすることを忘れないでください
63:49
Feelgood.
1009
3829417
2236
。
63:51
You can find it on YouTube,
some great music from the 1970s,
1010
3831653
4171
YouTube
で 1970 年代の素晴らしい音楽
63:56
and I can guarantee that you will be moving.
1011
3836158
3370
を見つけることができます。
63:59
You will be tapping your finger or maybe your feet.
1012
3839528
3670
指や足を軽くたたきます。
64:03
I think so.
1013
3843365
1434
そう思います。
64:04
Thank you very much for your time here today.
1014
3844833
2369
本日はお時間をいただき、誠にありがとうございました。
64:07
I do appreciate it as always and of course, Mr.
1015
3847202
4571
いつも
64:11
Steve, thank you as well for joining us today.
1016
3851773
3370
ありがとうございます。もちろん、スティーブさん、今日もお集まりいただきありがとうございます。
64:15
Thank you very much.
1017
3855210
2302
どうもありがとうございました。
64:17
He will be back on Sunday as well.
1018
3857512
2836
彼は日曜日にも戻ってきます。
64:20
I from 2 p.m.
1019
3860348
1902
私は午後2時から
64:22
UK time catch you later.
1020
3862250
2269
英国時間は遅れます。
64:24
Enjoy the rest of your day.
1021
3864653
1935
残りの一日をお楽しみください。
64:26
Thank you very much for spending time with myself
1022
3866588
5072
64:31
and also everyone here on the live chat 2 p.m.
1023
3871660
5338
午後 2 時のライブ チャットで、私とここにいる皆さんと時間を割いていただき、ありがとうございました。
64:36
UK time on Sunday is when I am back with you.
1024
3876998
3937
日曜日の英国時間は、私があなたと一緒に戻ってくる時間です.
64:41
I also have
1025
3881136
934
また
64:43
some big news
1026
3883471
2436
64:45
coming up on Sunday so I hope you will join me then.
1027
3885907
3604
、日曜日に大きなニュースがあるので、その時はよろしくお願いします。
64:50
This is Mr.
1028
3890145
734
64:50
Duncan in the birthplace of English, saying,
Thanks for watching, see you on Sunday.
1029
3890879
5539
こちらは
英語発祥の地で、「
見てくれてありがとう、日曜日に会いましょう」と言っているダンカンさん
64:56
And of course, until the next time we meet,
you know what's coming next.
1030
3896685
4571
そしてもちろん、次に会うまでは、次に
何が起こるかはわかります。
65:02
Yes, you do.
1031
3902123
7007
そうです。
65:09
Go on. Give me a smile.
1032
3909130
2870
続ける。 笑って。
65:12
Yeah, that's it.
1033
3912000
2869
ええ、それだけです。
65:14
I feel so much better now.
1034
3914869
1602
今はとても気分が良くなりました。
65:17
ta ta for now.
1035
3917672
1268
とりあえずタタ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。