FIRST WORLD PROBLEMS - English Addict - 164 - LIVE CHAT / Sunday 29th August 2021 - with Mr Duncan

5,188 views ・ 2021-08-29

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:36
Well hello there
0
276919
1300
Bem, olá, olá a
04:38
hi everybody welcome to another live stream on a Sunday afternoon
1
278219
5001
todos, bem-vindos a outra transmissão ao vivo em uma tarde de domingo,
04:43
I hope you are feeling well i am here at the moment with a recorded message before we begin
2
283220
7430
espero que estejam se sentindo bem, estou aqui no momento com uma mensagem gravada antes de começarmos a
04:50
today's live stream i am here it at Lake Vyrnwy in wales mr steve's mother is also here as
3
290650
8780
transmissão ao vivo de hoje, estou aqui no lago Vyrnwy, no país de Gales, a mãe do sr steve também está aqui
04:59
well and we are having a very lovely time indeed
4
299430
5220
também e estamos nos divertindo muito, de fato.
05:04
I hope you will stay with us today for this wonderful two hours of live english coming
5
304650
8150
Espero que você fique conosco hoje para estas maravilhosas duas horas de inglês ao vivo vindo
05:12
to you from the birthplace of the english language which just happens to be...
6
312800
13780
até você do berço da língua inglesa que por acaso é... a
05:26
england
7
326580
9549
inglaterra
05:36
we are back together again oh no i can't believe it have you had a good week i hope it's been
8
336129
6361
estamos de volta juntos de novo oh não não acredito que vocês tiveram uma boa semana espero que tenha sido
05:42
very nice hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope
9
342490
7540
muito legal oi pessoal aqui é o sr. duncan na inglaterra
05:50
so are you happy i hope you are feeling happy today i have had a crazy week i'm not going
10
350030
9729
tive uma semana louca não vou
05:59
to lie i'm not going to pretend everything this week has been very busy we've had a special
11
359759
6791
mentir não vou fingir que tudo esta semana foi muito ocupada tivemos um
06:06
guest staying here with us and it's been a wonderful week we've been to many places we've
12
366550
8179
convidado especial aqui conosco e foi uma semana maravilhosa estivemos em muitos lugares onde
06:14
had a lot of food i have to be honest with you we have eaten quite a lot of food yes
13
374729
5951
comemos muita comida, tenho que ser honesto com você, temos comi bastante comida sim,
06:20
we had mr steve's mother staying with us this week which of course meant that my studio
14
380680
7469
tivemos a mãe do sr steve conosco esta semana, o que obviamente significou que meu estúdio
06:28
had to be taken to pieces so over the past couple of days i've been putting everything
15
388149
5770
teve que ser desmontado, então nos últimos dias eu tenho
06:33
back together but of course you know what happens whenever you move something or put
16
393919
6241
juntado tudo de volta, mas é claro que você sabe o que acontece sempre que você move algo ou coloca
06:40
something in a certain place quite often you forget where you've put it so there have been
17
400160
6189
algo em um determinado lugar muitas vezes você esquece onde colocou então houve
06:46
a few things that i've put in a particular place but then afterwards i've forgotten where
18
406349
6880
algumas coisas que eu coloquei em um determinado lugar mas depois esqueci onde
06:53
i put it so i have been trying to find various things including my reading glasses which
19
413229
5940
coloquei então tenho tentado encontrar várias coisas incluindo meus óculos de leitura que
06:59
i really do need without my reading glasses i can't see anything i can't read your your
20
419169
8911
eu realmente preciso sem meus óculos de leitura eu não consigo ver nada eu não consigo ler suas
07:08
live messages unfortunately so anyway i found them they're here i have them now here we
21
428080
6239
mensagens ao vivo infelizmente então de qualquer maneira eu os encontrei eles estão aqui eu os tenho agora aqui
07:14
go then yes we are back on a sunday and it is english addict my name is mr duncan what's
22
434319
7560
vamos nós então sim estamos de volta em um domingo e é viciado em inglês meu nome é mr duncan qual é o
07:21
yours i wonder what your name is you can tell me because we have the live chat right here
23
441879
7861
seu eu me pergunto qual é o seu nome você pode me dizer porque nós temos o chat ao vivo aqui
07:29
today so i hope you are feeling good it's very strange because everything in the studio
24
449740
6479
hoje então eu espero que você esteja se sentindo bem é muito estranho porque tudo no garanhão io
07:36
is is in a slightly different place so i haven't put my studio back together in exactly the
25
456219
6740
está em um lugar um pouco diferente, então não montei meu estúdio exatamente no
07:42
same place so everything seems seems a little weird a little odd so if i if i seem a little
26
462959
8330
mesmo lugar, então tudo parece um pouco estranho, um pouco estranho, então se eu parecer um
07:51
bit distracted or disoriented today you will know why because everything is slightly different
27
471289
7120
pouco distraído ou desorientado hoje, você saberá por quê porque tudo é um pouco diferente
07:58
in here including the lighting which makes me look as if i'm standing in a dark shadow
28
478409
11170
aqui, incluindo a iluminação que me faz parecer como se eu estivesse em uma sombra escura
08:09
i don't know why anyway i hope you can see me all right the name of the game is english
29
489579
5440
não sei por que de qualquer maneira espero que você possa me ver bem o nome do jogo é inglês
08:15
and that is what we do here we share our love of the english language you might even say
30
495019
6740
e é isso fazemos aqui compartilhamos nosso amor pela língua inglesa você pode até dizer
08:21
that we are english addicts coming up today we have lots of things besides you on the
31
501759
6690
que somos viciados em inglês chegando hoje temos muitas coisas além de você no
08:28
live chat we also have we're talking about one particular subject today we are talking
32
508449
7650
chat ao vivo também temos estamos falando sobre um assunto em particular hoje estamos falando
08:36
about first world problems this is something i mentioned a few weeks ago although i did
33
516099
7940
problemas do primeiro mundo, isso é algo que mencionei há algumas semanas, embora
08:44
not go into the subject itself so we will be talking about that with mr steve and also
34
524039
5800
não tenha entrado no assunto em si, então falaremos sobre isso com o sr. steve e também comigo.
08:49
myself also we will be looking at some abbreviations they seem to be everywhere don't they abbreviations
35
529839
9250
eles abreviaturas
08:59
are everywhere everywhere you look you can hear people instead of saying the whole thing
36
539089
8321
um está em todos os lugares em todos os lugares que você olha você pode ouvir as pessoas em vez de dizer a coisa toda
09:07
quite often people will abbreviate they will shorten the thing that they want to say quite
37
547410
7560
muitas vezes as pessoas abreviam elas abreviam o que querem dizer com
09:14
often it is the name of an organization or maybe some sort of action that happens quite
38
554970
8320
frequência é o nome de uma organização ou talvez algum tipo de ação que acontece com bastante
09:23
often in day-to-day life so we will often abbreviate things sentences words some people
39
563290
11060
frequência em dia-a-dia então muitas vezes abreviamos coisas sentenças palavras algumas pessoas
09:34
say we do it because we are lazy some people say we do it because it saves time so we are
40
574350
9650
dizem que fazemos isso porque somos preguiçosos algumas pessoas dizem que fazemos isso porque economiza tempo então estamos
09:44
talking about abbreviations and of course we will be looking at some lovely pictures
41
584000
7300
falando de abreviações e é claro que veremos algumas adoráveis fotos
09:51
of our time spent
42
591300
4509
do tempo que passamos
09:55
with mr steve's mother she was with us this week and it's been almost two years can you
43
595809
6821
com a mãe do sr steve ela esteve conosco esta semana e já se passaram quase dois anos você
10:02
believe it almost two years since mr steve's mother was with us almost two years can you
44
602630
8480
acredita que quase dois anos desde que a mãe do sr steve esteve conosco quase dois anos você pode
10:11
believe it so that is one of the reasons why we had such a good time because it's been
45
611110
5229
acreditar então essa é uma das razões pelas quais nós nos divertimos muito porque já faz
10:16
a long time since i last saw steve's mother a very long time indeed here is a photograph
46
616339
7581
muito tempo desde a última vez que vi a mãe de steve muito, muito tempo mesmo aqui está uma fotografia
10:23
from our time together this is the picture that i posted on my facebook page there it
47
623920
7860
do nosso tempo juntos esta é a foto que eu postei na minha página do facebook aí
10:31
is you can see myself and also you can see mr steve's mother looking very happy we had
48
631780
9149
está você pode ver eu e você também pode ver a mãe do sr.
10:40
so much laughter we did we laughed all the time we were making jokes we were making fun
49
640929
7951
10:48
of each other
50
648880
1000
10:49
we were doing all sorts of crazy things in fact you wouldn't believe the things we got
51
649880
6949
acredite nas coisas que
10:56
up to and also mr steve is there on the end looking very mischievous so mr steve and his
52
656829
8401
fizemos e também o sr steve está lá no final parecendo muito travesso então o sr steve e sua
11:05
mother and also me at the front as usual pulling a very silly face and we had a great time
53
665230
8940
mãe e também eu na frente como sempre fazendo uma cara muito boba e nos divertimos muito
11:14
and as you know the place that we went to Lake Vyrnwy is actually one of my most favourite
54
674170
8950
e como você conhece o lugar que fomos ao Lago Vyrnwy é na verdade um dos meus
11:23
places to visit not very far away from where we live so it's it's it's quite quick to get
55
683120
8250
lugares favoritos para visitar não muito longe de onde moramos então é bastante rápido chegar
11:31
to normally around about an hour you can drive there it's very peaceful there were not many
56
691370
6370
normalmente cerca de uma hora você pode dirigir até lá é muito tranquilo não havia muitas
11:37
people there i was surprised that actually there were not as many people there as we
57
697740
6620
pessoas lá, fiquei surpreso que, na verdade, não havia tantas pessoas lá quanto
11:44
thought so we had a lovely time we had a nice meal at the local hotel and mr steve's mum
58
704360
8390
pensávamos, então nos divertimos muito, tivemos uma boa refeição no hotel local e a mãe do sr.
11:52
had a wonderful time in fact we all did we enjoyed it a lot and it was nice having her
59
712750
6260
foi bom tê-la
11:59
here with us as i said we had quite a few laughs quite a few smiles some funny moments
60
719010
8750
aqui conosco como eu disse demos muitas risadas, alguns sorrisos, alguns momentos engraçados,
12:07
so lots of things were happening during our trip to Lake Vyrnwy which is in wales if you've
61
727760
8990
então muitas coisas aconteceram durante nossa viagem ao Lago Vyrnwy, que fica no país de Gales, se você
12:16
never been there i suggest you go there because it is the most amazing place ah and hopefully
62
736750
9420
nunca esteve lá, sugiro que vá lá porque é o lugar mais incrível ah e esperamos
12:26
we will be seeing mr steve's mother in a couple of weeks because we will be going over to
63
746170
6220
ver a mãe do sr steve em algumas semanas, porque iremos
12:32
see her
64
752390
4750
vê-la,
12:37
so we will be going to see mr steve's mother where she lives hopefully in a couple of weeks
65
757140
5550
então veremos a mãe do sr steve, onde ela mora, espero que daqui a algumas semanas,
12:42
from now lots of things going on in the world some of them happy and some of them not so
66
762690
9110
muitas coisas acontecendo no mundo alguns deles felizes e alguns deles não tão
12:51
happy i'm sure you don't need me to tell you what the unhappy things are i'm pretty sure
67
771800
6409
felizes tenho certeza que você não precisa que eu lhe diga quais são as coisas infelizes tenho certeza que
12:58
you know what they are i know what they are in fact i think we all know what they are
68
778209
7011
você sabe o que são eu sei o que são de fato acho que nós todos sabem o que são
13:05
we will be having a long break today because my voice i don't know why my voice has been
69
785220
7799
vamos ter uma longa pausa hoje porque a minha voz não sei porque é que a minha voz tem estado
13:13
a bit bad for the past couple of days i don't know why i have a feeling it might be because
70
793019
7281
um pouco má nos últimos dias não sei porque tenho a sensação de que pode ser por
13:20
of the air quality in this area because at the moment the harvest season has started
71
800300
8870
causa a qualidade do ar nesta área porque neste momento a época das colheitas começou
13:29
and there are many farmers at the moment busily working they are working twice as fast as
72
809170
8680
e há muitos agricultores no momento em que trabalham ativamente, eles estão trabalhando duas vezes mais rápido do que
13:37
they normally would so many farmers at this time of year have started doing their harvesting
73
817850
7299
normalmente, muitos agricultores nesta época do ano começaram a fazer suas colheitas
13:45
and in fact many of them are doing it later than they normally would
74
825149
8480
e, de fato, muitos deles estão fazendo isso mais tarde do que normalmente fariam
13:53
and there you can see this is something i filmed a couple of days ago and you can see
75
833629
5181
e aí você pode ver que isso é algo que eu filmado há alguns dias e você pode ver
13:58
one of the farmers very close to where i live cutting harvesting collecting all the grain
76
838810
7940
um dos fazendeiros muito perto de onde eu moro cortando a colheita coletando todos os grãos
14:06
in the fields and there is another shot a beautiful shot of a combine harvester these
77
846750
9569
nos campos e há outra foto uma bela foto de uma colheitadeira esses
14:16
pieces of equipment are very expensive so most farmers don't buy combine harvesters
78
856319
8440
equipamentos são muito caros então a maioria os agricultores não compram colheitadeiras
14:24
because they are very expensive so most farmers will actually rent they will actually rent
79
864759
8221
porque são muito caras, então a maioria dos agricultores alugam eles alugam
14:32
the combine harvester because they are very expensive pieces of equipment and of course
80
872980
8359
a colheitadeira porque são equipamentos muito caros e, claro,
14:41
they are only used a couple of times each year during the harvest season and there you
81
881339
6541
são usados ​​apenas algumas vezes por ano durante a época de colheita e lá você
14:47
can see there is a tractor a farmer driving a tractor collecting all of the bales and
82
887880
6759
pode ver que há um trator um fazendeiro dirigindo um trator coletando todos os fardos e
14:54
stacking them onto a trailer so everything is used nothing goes to waste
83
894639
10260
empilhando-os em um reboque para que tudo seja usado nada seja desperdiçado
15:04
so that is what is happening at the moment around here we have the harvest season and
84
904899
7711
para que é o que está acontecendo no momento por aqui temos a época da colheita e
15:12
i think that's the reason why my throat is a little bit bad at the moment because what
85
912610
7250
acho que é por isso que minha garganta está um pouco ruim no momento porque o que
15:19
i think is happening i think all of the dust from the harvest all of the tiny particles
86
919860
7870
acho que está acontecendo acho que todo o pó da colheita todos os minúsculos partículas
15:27
of dust are actually affecting my throat in this area so i think maybe that is why my
87
927730
8120
de poeira estão realmente afetando minha garganta nesta área, então acho que talvez seja por isso que minha
15:35
voice is a little bit rough around the edges today yes we do have mr steve coming in a
88
935850
6761
voz está um pouco áspera hoje sim,
15:42
few moments i have been asked to talk about food however i also had a message during the
89
942611
9268
temos o Sr. também recebi uma mensagem durante a
15:51
week from one of my regular viewers saying mr duncan would you mind not eating during
90
951879
9210
semana de um dos meus espectadores regulares dizendo sr.
16:01
your live stream because we don't like the sound of your your chomping your chewing sounds
91
961089
7331
16:08
so today i promise i will not be eating any food here in the studio i will not be doing
92
968420
7479
comida aqui no estúdio eu não vou fazer
16:15
it even though it's very tempting as you know i love food very much quite a lot in fact
93
975899
9961
isso mesmo que seja muito tentador como você sabe eu amo muito comida na verdade
16:25
we also have the live chat and yes we have made it to the end of another weekend and
94
985860
7430
nós também temos o bate-papo ao vivo e sim chegamos ao final de mais um fim de semana e
16:33
almost the end of another month because september is just around the corner yes it's sunday
95
993290
30120
quase o final de mais um mês porque setembro ber está chegando sim é domingo
17:03
yes we are back together again even though my voice does not want to work i am back with
96
1023410
8050
sim estamos juntos de novo mesmo que minha voz não queira funcionar estou de volta com
17:11
you again i think the other reason why my voice might be bad is because i've been doing
97
1031460
6340
você de novo acho que a outra razão pela qual minha voz pode estar ruim é porque eu tenho feito
17:17
a lot of talking during the week we have been talking with mr steve's mum laughing joking
98
1037800
6329
muito de conversa durante a semana temos conversado com a mãe do sr steve rindo brincando
17:24
singing everything in fact so what a what an amazing week and i suppose also i would
99
1044129
8680
cantando tudo na verdade então que semana incrível e suponho que também eu
17:32
say also it's been a very long time since we've socialized with other people because
100
1052809
7590
diria também que faz muito tempo desde que nos socializamos com outras pessoas por causa
17:40
of lockdown social distancing all of that however something i i should mention on where
101
1060399
11780
de bloqueio distanciamento social tudo isso no entanto algo que devo mencionar onde foi
17:52
when was it was it saturday i think it was saturday or friday maybe friday we went to
102
1072179
7081
quando era sábado acho que era sábado ou sexta talvez sexta fomos
17:59
buy some bird food from the local shop that caters for all of the farmers in this area
103
1079260
8649
comprar comida para pássaros na loja local que atende a todos os fazendeiros desta área
18:07
and the one thing i noticed when i went in was how few people were wearing masks it would
104
1087909
9361
e a única coisa que notei quando entrei foi como poucas pessoas usavam máscaras
18:17
appear that the habit of wearing masks has now faded it would appear fewer and fewer
105
1097270
7600
parece que o hábito de usar máscaras agora desapareceu parece que cada vez menos
18:24
people are are actually wearing masks in shops and yes even yesterday we went into much wenlock
106
1104870
9720
pessoas estão realmente usando máscaras nas lojas e sim, mesmo ontem fomos int o much wenlock
18:34
and we went into one of the main supermarkets in much wenlock and most of the people in
107
1114590
5770
e entramos em um dos principais supermercados em much wenlock e a maioria das pessoas
18:40
there were also not wearing masks and the reason for that is because the laws have all
108
1120360
7520
também não usava máscaras e a razão para isso é porque todas as leis
18:47
been relaxed so you don't have to wear a mask when you go into a shop the the laws have
109
1127880
6950
foram relaxadas para que você não precise usar máscara quando você entra em uma loja, as leis
18:54
been relaxed so it would appear that most people are now not wearing masks even though
110
1134830
8420
foram relaxadas, então parece que a maioria das pessoas agora não está usando máscaras, embora o
19:03
mr steve and myself we were still wearing ours i must admit i did feel slightly foolish
111
1143250
7770
sr steve e eu ainda estivéssemos usando as nossas, devo admitir que me senti um pouco tolo
19:11
doing it because everyone else didn't have a mask so only mr steve and myself had masks
112
1151020
7530
fazendo isso porque todo mundo não eu tenho uma máscara, então só o sr steve e eu tínhamos máscaras
19:18
in the shop yesterday so it was very strange it would appear that a lot of people are very
113
1158550
7379
na loja ontem, então foi muito estranho, parece que muitas pessoas estão muito
19:25
eager to get back to normal i think so hello to the live chat i suppose i should say hello
114
1165929
8351
ansiosas para voltar ao normal, acho que sim, olá para o bate-papo ao vivo, acho que devo dizer olá
19:34
to you mmm who was first on today's live chat i wonder let's have a look shall we oh very
115
1174280
10010
para você mmm quem foi o primeiro no bate-papo ao vivo de hoje eu me pergunto vamos dar uma olhada oh muito
19:44
interesting very intriguing um it would appear once again
116
1184290
7080
interessante muito intrigante parece mais uma vez
19:51
that vitas is first on today's live chat well done vitas you are first again
117
1191370
11400
que o Vitas é o primeiro no bate-papo ao vivo de hoje muito bem Vitas você é o primeiro de novo
20:02
we really do have to find out what your secret is what is your secret what is the secret
118
1202770
13270
nós realmente temos que descubra qual é o seu segredo wh esse é o seu segredo qual é o segredo
20:16
of your fast finger even i want to know i have become intrigued by how vitas is always
119
1216040
10609
do seu dedo rápido mesmo eu quero saber fiquei intrigado em como o vitas sempre
20:26
able to get onto the live chat before anyone else so how are you doing it vytas can you
120
1226649
6052
consegue entrar no chat ao vivo antes de qualquer outra pessoa então como você está fazendo isso vytas você pode
20:32
tell me please oh by the way it's a lovely day today it's very nice outside would you
121
1232701
6009
me dizer por favor oh por do jeito que está um lindo dia hoje está muito bom lá fora você
20:38
like to have a look there it is there is the view today it's a beautiful day we've had
122
1238710
6439
gostaria de dar uma olhada aí está aí está a vista hoje está um lindo dia tivemos
20:45
some sunshine some cloud but we are having beautiful weather and that's the other thing
123
1245149
9720
um pouco de sol algumas nuvens mas estamos tendo um tempo lindo e essa é a outra coisa
20:54
that was good about last week because mr steve's mum was here and we were able to go out every
124
1254869
8621
que foi bom na semana passada porque a mãe do sr.
21:03
day because the weather was so nice lots of sunshine not too much but it is dry and that
125
1263490
8970
21:12
is the most important thing of all it is not raining and it would appear that the next
126
1272460
5740
parece que os próximos
21:18
few days it is also going to be dry and sunny very good
127
1278200
7390
dias também vão estar secos e ensolarados muito bom
21:25
i can't complain about that even though sometimes people do like to complain have you noticed
128
1285590
6430
não posso reclamar disso embora às vezes as pessoas gostem de reclamar você notou
21:32
sometimes people do complain about things sometimes we complain about things that we
129
1292020
8890
às vezes as pessoas reclamam das coisas às vezes nós reclamamos das coisas que nós
21:40
should not sometimes we behave like spoiled children do you think sometimes we behave
130
1300910
8530
às vezes não deveria nós nos comportamos como crianças mimadas você acha que às vezes nos comportamos
21:49
like spoilt children when we can't have something that we want quite often we will complain
131
1309440
7370
como crianças mimadas quando não podemos ter algo que queremos frequentemente reclamamos
21:56
about something very trivial or small and we often describe these things as first world
132
1316810
7460
de algo muito trivial ou pequeno e muitas vezes descrevemos essas coisas como problemas de primeiro mundo
22:04
problems we are talking about that later on but now we are going to go into the kitchen
133
1324270
7990
estamos falando sobre isso mais tarde, mas agora vamos para a cozinha
22:12
for a few moments i hope you will enjoy this and then i can rest my voice and mr steve
134
1332260
8159
por alguns momentos, espero que gostem disso e então posso descansar minha voz e o sr steve
22:20
will be making himself comfortable here in the studio here we are now in the kitchen
135
1340419
5141
estará se acomodando aqui no estúdio aqui estamos agora na cozinha
22:25
this is something recorded and we are busy making one of mr steve's favorite cakes this
136
1345560
8130
algo gravado e estamos ocupados fazendo um dos bolos favoritos do sr steve este
22:33
is a certain type of cake called a scone or as some people say scone and then after this
137
1353690
10820
é um certo tipo de bolo chamado scone ou como algumas pessoas dizem scone e depois disso
22:44
he will not be recorded he will be live mr steve we'll be right here after this little
138
1364510
8560
ele não será gravado ele estará ao vivo sr steve estaremos bem aqui depois deste pequeno
22:53
moment in the kitchen hi everybody welcome to mr duncan's kitchen on a saturday night
139
1373070
9440
momento na cozinha olá a todos bem-vindos à cozinha do sr. duncan num sábado à noite
23:02
and guess what mr steve is going to show us how to make his magic scones the only problem
140
1382510
10850
e
23:13
is we are missing one important ingredient and that is mr steve come on mr steve hello
141
1393360
8519
adivinhem o que o sr. senhor steve venha senhor steve olá olá
23:21
hello here he is here i am this normally is an english teaching channel but today it's
142
1401879
6821
aqui está ele aqui estou normalmente é um canal de ensino de inglês, mas hoje é
23:28
a cookery channel so you can learn how to make scones or scones and learn some new english
143
1408700
7310
um canal de culinária para que você possa aprender a fazer scones ou scones e aprender algumas novas
23:36
words as well so without any more messing about let's get on with it shall we i'm ready
144
1416010
5639
palavras em inglês também, sem mais bagunça sobre vamos começar com isso vamos estou pronto
23:41
mr duncan i have all my ingredients laid out here on this rather small area that i'm going
145
1421649
6881
sr. duncan tenho todos os meus ingredientes dispostos aqui nesta área bastante pequena onde vou
23:48
to make these scones on so right the most important thing is this uh weighing device
146
1428530
9369
fazer esses scones tão bem a coisa mais importante é esta balança de dispositivo de pesagem
23:57
scales and i use the old-fashioned uh non-electronic ones i've had these since i was about 20.
147
1437899
9241
e eu uso os antiquados uh não eletrônicos que eu tenho desde que eu tinha uns 20 anos
24:07
right so first ingredient of course i've got my cookery book here this is a very big the
148
1447140
5890
24:13
good housekeeping guide mr duncan monster but good housekeeping book i've had this again
149
1453030
7550
livro de arrumação eu tive isso de novo
24:20
my mother bought this for me when i was about 18 when i left home and it's got everything
150
1460580
5690
minha mãe comprou isso para mim quando eu tinha cerca de 18 anos quando saí de casa e tem tudo
24:26
in here you could possibly want to cook so on page 378 it tells me how to make scones
151
1466270
7520
aqui que você poderia querer cozinhar então na página 378 ele me diz como fazer scones
24:33
so the first thing is i want eight ounces of self-raising flour so we're going to weigh
152
1473790
9020
então a primeira coisa é que eu quero oito onças de farinha com fermento, então vamos g para pesar
24:42
this here we go eight full ounces it's self-raising of course because we want the scones to rise
153
1482810
9589
isso aqui vamos nós oito onças cheias é claro porque queremos que os scones cresçam
24:52
in the oven so that they're nice and delicate and spongy and nice to eat so we also want
154
1492399
8990
no forno para que fiquem bem e delicados e esponjosos e gostosos de comer, então também queremos
25:01
to make it rise even more so we add some baking powder so it just helps it to rise a bit more
155
1501389
6051
fazê-lo crescer ainda mais então adicionamos um pouco de fermento em pó para ajudar a crescer um pouco mais,
25:07
so how much do we want mr duncan baking powder we want one level teaspoon now here is my
156
1507440
9580
então quanto
25:17
magic spoons uh they have all the uh the different measurements that you might need in cookery
157
1517020
6569
queremos Sr. em culinária
25:23
so uh what did i say half a teaspoon or a whole teaspoon mr duncan you're the chef what
158
1523589
4171
então uh o que eu disse meia colher de chá ou uma colher de chá inteira sr. duncan você é o chef o que
25:27
does it say let's check again one level teaspoon of baking powder there we go uh we also want
159
1527760
7899
ele diz vamos verificar novamente uma colher de chá nivelada de fermento em pó lá vamos nós uh também queremos um
25:35
some salt we want half a teaspoon of salt which sounds odd for cakes let's just uh i
160
1535659
6652
pouco de sal queremos meia colher de chá de sal que soa estranho para bolos vamos apenas uh
25:42
don't know why we put salt in i think it's because that's just a flavour so we need to
161
1542311
4899
não sei por que colocamos sal acho que é porque é apenas um sabor, então precisamos
25:47
sieve everything to make sure there aren't any lumps and it also helps to mix the ingredients
162
1547210
7469
peneirar tudo para garantir que não haja grumos e também ajuda a misturar os ingredientes
25:54
plus i just like sitting sieve this is a sieve so it takes out all the lumps and also creates
163
1554679
10230
além disso, eu gosto de sentar na peneira, esta é uma peneira, então ela tira todos os caroços e também cria,
26:04
my goodness a big cloud of flour at the same time i'll put this over here there we go so
164
1564909
8141
meu Deus, uma grande nuvem de farinha ao mesmo tempo vou colocar isso aqui vamos lá então
26:13
i'll give it a bit of a mix i'll give it a bit of a mix mr duncan just to make sure that
165
1573050
7089
vou misturar um pouco vou misturar um pouco sr. duncan só para fazer certeza de que
26:20
all those other ingredients are mixed up now they would say you want cool hands for baking
166
1580139
5601
todos os outros ingredientes estão misturados agora eles diriam que você quer mãos frias para assar
26:25
because if your hands are sticky and hot everything gets sticky right now we've got to add some
167
1585740
5770
porque se suas mãos estiverem pegajosas e quentes tudo fica pegajoso agora temos que adicionar um
26:31
fat to this mr duncan how much do we need we want one to two ounces of butter which
168
1591510
7329
pouco de gordura a este sr. quero uma a duas onças de manteiga, que
26:38
is 25 to 50 grams uh eight ounces of flour by the way is 225 grams of flour so i'm going
169
1598839
11111
é de 25 a 50 gramas, oito onças de farinha, a propósito, são 225 gramas de farinha, então vou
26:49
to add two ounces because i can and two ounces will make it just a little bit more rich than
170
1609950
8020
adicionar duas onças porque posso e duas onças vão torná-lo um pouco mais rico do que
26:57
it otherwise would have been in fact i might just add a little bit more there we go two
171
1617970
4689
teria sido na verdade eu poderia apenas adicionar um pouco mais lá vamos nós duas
27:02
ounces of fat any old fat will do so we put the the fat into there with the flour and
172
1622659
10171
onças de gordura qualquer gordura velha serve então colocamos a gordura lá com a farinha e
27:12
then we've got to mix it all up i like this bit so you sort of squash the flour with the
173
1632830
10079
então temos que misturar tudo eu gosto dessa parte, então você meio que esmaga a farinha com a
27:22
fat and eventually it all sort of combines together now i should be using a bigger bowl
174
1642909
7520
gordura e, eventualmente, tudo se mistura agora eu deveria estar usando uma tigela maior
27:30
really can you describe this as kneading no this isn't kneading yet this is just sort
175
1650429
5231
r realmente, você pode descrever isso como amassar não, isso não é amassar, mas isso é apenas uma espécie
27:35
of mixing you're just blending the fat with the flour and what happens is it turns into
176
1655660
6449
de mistura, você está apenas misturando a gordura com a farinha e o que acontece é que se transforma em uma
27:42
sort of crumbs it's quite magic the way it happens and of course we need to get it nice
177
1662109
5451
espécie de migalhas é bastante mágico do jeito que acontece e é claro precisamos
27:47
and evenly mixed up here we go make sure it's all blended in i'm not really using the correct
178
1667560
7319
misturar bem e uniformemente aqui vamos nos certificar de que está tudo bem misturado eu não estou realmente usando a
27:54
bowl you normally use a bigger bowl but i haven't got one because i broke it it's only
179
1674879
6301
tigela correta você normalmente usa uma tigela maior mas eu não tenho uma porque quebrei foi só
28:01
recently that i've started actually baking again now can you see what's happened here
180
1681180
5590
recentemente que eu eu comecei a assar de novo agora você pode ver o que aconteceu aqui
28:06
mr duncan all the flour has blended with the fat and we've got sort of breadcrumbs a breadcrumby
181
1686770
7540
sr. duncan toda a farinha se misturou com a gordura e nós temos uma espécie de migalhas de pão um
28:14
effect yes it's quite magic isn't it so i can't believe that this will eventually become
182
1694310
4859
efeito de migalhas de pão sim é bastante mágico não é então eu não posso acreditar que isso acabará por se tornar
28:19
scones well it will and i'm just i can feel the odd little bit of fat here so i'm just
183
1699169
5151
scones bem, e eu só posso sentir um pouco estranho de gordura aqui, então estou apenas
28:24
trying to blend it in to make sure it's all correctly done because we don't want any sort
184
1704320
7660
tentando misturá-lo para garantir que tudo seja feito corretamente, porque não queremos nenhum tipo de
28:31
of lumps of unblended fat right my mother always used to say you want cool hands for
185
1711980
6660
pedaços de gordura não misturada né minha mãe sempre dizia que você quer mãos legais para
28:38
making cakes right there we go it's always messy doing this don't expect this to be not
186
1718640
6160
fazer bolos aí nós vamos, está sempre bagunçado fazendo isso não espere que isso não seja
28:44
messy wear all old clothes now we need to add some milk we want a quarter of a pint
187
1724800
7309
bagunçado use todas as roupas velhas agora precisamos adicionar um pouco de leite queremos um quarto de litro
28:52
of milk or 150 mls now don't add it all in at once because this is quite important because
188
1732109
8131
de leite ou 150 mls agora não adicione tudo de uma vez porque isto é muito importante porque
29:00
we don't want the mixture to become sticky we want it to go into a consistency that's
189
1740240
5290
não queremos que a mistura fique pegajosa queremos que fique com uma consistência
29:05
a bit like bread dough so i'm going to add a quarter of a pint of milk we're not going
190
1745530
8720
um pouco parecida com massa de pão por isso vou juntar meio litro de leite não vamos
29:14
to put it all in but we're going to leave some of it out because we don't want it to
191
1754250
4810
colocar tudo dentro, mas vamos deixar um pouco de fora porque não queremos que
29:19
get sticky because we won't be able to turn it into nice shapes if it does go too sticky
192
1759060
6800
fique pegajoso porque não seremos capazes de transformá- lo em formas agradáveis ​​se ficar muito pegajoso,
29:25
then we can just add some more flour to it and i'm going to get in there with my hands
193
1765860
4650
então podemos apenas adicionar um pouco mais farinha para ela e eu vou entrar lá com as mãos
29:30
because there's nothing more satisfying than kneading a bit of dough that's perfect mr
194
1770510
7310
porque não há nada mais satisfatório do que amassar um pouco de massa isso é perfeito senhor
29:37
duncan we just want it like that so that we can just it doesn't stick to our hands if
195
1777820
5420
duncan nós só queremos assim para que possamos só não grudar nas mãos se
29:43
it sticks your hands add more flour but it's best to add less than they suggest right so
196
1783240
5889
ele gruda nas suas mãos adicione mais farinha mas é melhor adicionar menos do que eles sugerem certo então
29:49
next stage mr duncan is that i like fruit scones here's the fruit raisins there we go
197
1789129
9481
próxima etapa sr. duncan é que eu gosto de scones de frutas aqui está a fruta passas lá vamos nós eu
29:58
i like raisins i like sweet scones but mr duncan wants cheese in his oh yes there we
198
1798610
7210
gosto de passas eu gosto de
30:05
go so there's some cheese that i grated one of the things i've noticed steve is if you
199
1805820
4440
scones doces
30:10
grate cheese it becomes more much easier to handle you can you can handle it much easier
200
1810260
7180
mas o sr. lidar com você pode lidar com isso muito mais fácil
30:17
right so because mr duncan wants cheese in his i'm going to split this in half and then
201
1817440
6770
certo então porque o sr.
30:24
i'm going to um make the cheese ones with one half so i'll approximately cut it in half
202
1824210
8010
metade
30:32
like that i'll just see whether they are the same eight ounces eight ounces so that's mr
203
1832220
10270
assim, vou ver se são os mesmos oito onças e oito onças, então é o Sr.
30:42
duncan so these approximately the same and now i'm going to put cheese in we probably
204
1842490
5590
Duncan, então são aproximadamente iguais e agora vou colocar queijo, provavelmente
30:48
should have done this before but it doesn't matter we can do it afterwards so there in
205
1848080
4660
deveríamos ter feito isso antes, mas não importa, nós posso fazer isso depois, então lá
30:52
goes the cheese and then i'm just going to sort of mash it in there so you're mixing
206
1852740
7250
vai o queijo e então eu vou amassá-lo lá, então você está misturando
30:59
the cheese into the dough yes but probably if i wasn't splitting this into two lots i
207
1859990
6250
o queijo na massa sim, mas provavelmente se eu não estivesse dividindo isso em dois lotes, eu
31:06
would have probably added the cheese in when i was mixing it in earlier but because mr
208
1866240
7839
teria provavelmente adicionei o queijo quando eu estava misturando antes, mas porque o Sr.
31:14
duncan's awkward and he wants cheese i do then i'm gonna i'm gonna mix it in now i love
209
1874079
4901
Duncan é estranho e h e quer queijo eu quero então vou vou misturar agora adoro
31:18
cheese it doesn't really matter because we've got the perfect consistency for the dough
210
1878980
4449
queijo não importa muito porque temos a consistência perfeita para a massa
31:23
here it's not sticking to my fingers so we'll blend the cheese in there you can add all
211
1883429
6470
aqui não está grudando nos dedos então vamos misturar o queijo aí você pode adicionar todo
31:29
sorts of things to this you might be interested to note that i haven't added any sugar to
212
1889899
4901
tipo de coisas a isso você pode estar interessado em notar que eu não adicionei nenhum açúcar a
31:34
this because you don't have to for scones right there's mr duncan's that's ready we're
213
1894800
7619
isso porque você não precisa para scones aqui está o mr duncan's que está pronto nós
31:42
not going to overdo it the secret we're cooking you don't overdo it now i'm going to split
214
1902419
5321
não vamos exagere o segredo que estamos cozinhando não exagere agora vou
31:47
it into three i'm going to roll it a bit and i'm going to split it into three scones for
215
1907740
10220
dividir em três vou enrolar um pouco e vou dividir em três scones para o
31:57
mr duncan yeah because he's important so there we go well i didn't know i might be able to
216
1917960
6030
senhor duncan sim porque ele é importante então lá vamos nós bem eu não sabia que poderia
32:03
get more than three i'll do three because that'll be quite nice there we go they're
217
1923990
1020
conseguir mais de três eu vou fazer três porque isso vai ser muito bom lá vamos nós eles
32:05
going to be very big scones they are going to be very big scones now all i'm going to
218
1925010
7110
vão ser scones muito grandes eles vão ser muito grandes scones agora tudo o que vou
32:12
do is roll them like that not going to mess around with them and put them onto a baking
219
1932120
9590
fazer é enrolá-los assim, não vou mexer com eles e colocá-los em uma
32:21
sheet which has some flour on because i don't want it to stick
220
1941710
2939
assadeira com um pouco de farinha porque eu não quero Para colar,
32:24
we don't need to be fussy with this you can get proper things for cutting out nice shapes
221
1944649
7730
não precisamos ser exigentes com isso, você pode obter coisas adequadas para cortar formas bonitas,
32:32
but we're not going to bother we're just going to shovel onto the baking tray like that and
222
1952379
5411
mas não vamos nos incomodar, vamos apenas colocar a pá na assadeira assim e
32:37
then here's mine i don't want cheese in mine so we want raisins in mind so i'm just going
223
1957790
6290
então aqui está o meu, eu não não quero queijo no meu, então queremos passas em mente, então vou
32:44
to add a handful of raisins that'll do we'd have to measure it just a few so i'm going
224
1964080
6810
adicionar um punhado de passas que vai servir, teríamos que medir apenas algumas, então vou
32:50
to just blend that in the flute like i did with the cheese and out of one mixture i've
225
1970890
8310
apenas misturar isso na taça como eu fiz com o queijo e de uma mistura eu
32:59
got two different types of spoon which is i think that's very clever of me don't you
226
1979200
5760
tenho dois tipos diferentes de colher, o que eu
33:04
i think it's very not only clever but also resourceful yes it shouldn't really handle
227
1984960
5909
acho que é muito inteligente da minha parte, não é?
33:10
this very much because uh it can affect the way it rises now i'm going to get three scones
228
1990869
5531
isso muito porque uh pode afetar a maneira como cresce agora vou tirar três scones
33:16
out of this as well there we go one two that's about right one
229
1996400
3350
disso também lá vamos nós um dois isso é mais ou menos um certo
33:19
there we go don't need to be too precise with it roll it up stick it on the on the baking
230
1999750
12560
lá vamos nós não precisa ser muito preciso com isso role levanta coloca na
33:32
tray that's ready to go in the oven one more thing to do we're just going to uh glaze we're
231
2012310
8060
assadeira está pronto para ir ao forno mais uma coisa vamos só uh glacê
33:40
going to put some milk on the top which just when they bake it gives it a nice colour you
232
2020370
9090
vamos colocar um pouco de leite por cima wh ich apenas quando eles assam dá uma cor bonita você
33:49
can use egg mixture for this which makes it look a bit better it just gives it a nice
233
2029460
5320
pode usar mistura de ovos para isso que faz com que pareça um pouco melhor só dá uma
33:54
colour when it's cooked it makes them look brown egg egg works better but you waste a
234
2034780
7240
cor bonita quando é cozido faz com que pareça ovo marrom ovo funciona melhor mas você desperdiça um
34:02
whole egg just to to just to do this right one baking tray into a hot oven so so now
235
2042020
4629
ovo inteiro só para fazer isso certo uma assadeira em um forno quente então agora
34:06
we're going to put these into the oven here we go oh can you see what i've already got
236
2046649
7700
vamos colocar isso no forno aqui vamos nós oh você pode ver o que eu já tenho
34:14
in there mr duncan mr steve has mr steve you have something else i have our tea cooking
237
2054349
6671
aí senhor duncan senhor steve tem senhor steve você tem outra coisa eu já tenho nosso chá cozinhando
34:21
in there already which is chili con carn i assume so the oven's already on so i'm not
238
2061020
6490
aí que é chili con carn eu presumo então o forno já está ligado então eu não estou
34:27
wasting electricity by just putting it on to cook the scones i've got the chilli in
239
2067510
5460
desperdiçando eletricidade apenas colocando-o para cozinhar os scones eu tenho o chilli nos
34:32
the bottom scones in the top right now we've got to time this mr duncan there we go we'll
240
2072970
6300
scones de baixo no topo agora temos que cronometrar isso mr duncan lá vamos nós vamos
34:39
start that okay it's done mr duncan the scones are in the oven what we're going to do we're
241
2079270
5730
começar isso ok está feito mr duncan os scones estão no forno o que vamos fazer vamos
34:45
going to have a little break and then we're going to come back to see if the chili con
242
2085000
6300
fazer uma pequena pausa e depois vamos voltar para ver se o chili con
34:51
car and also the scones have cooked as they should and then we'll eat them tomorrow live
243
2091300
7120
car e também os scones cozinharam como deveriam e depois vamos comê-los amanhã ao vivo
34:58
we will have one of the scones on the live stream okay does that sound like a good idea
244
2098420
5360
teremos um dos scones na transmissão ao vivo ok parece uma boa ideia
35:03
okay see you in a few moments
245
2103780
11630
ok vejo você em alguns momentos eles
35:15
they're ready mr duncan switch that off okay mr duncan they're coming out of the oven yeah
246
2115410
19030
estão prontos sr. duncan desligue isso ok sr. duncan eles estão saindo do forno sim
35:34
look at that oh my goodness and i shall put them on this cooling rack there we go oh my
247
2134440
11909
olhe com isso oh meu Deus e vou colocá- los neste rack de resfriamento lá vamos nós oh meu
35:46
god voila look at those now they are the most amazing scones that i've ever seen um i had
248
2146349
9071
deus voila olhe para aqueles agora eles são os scones mais incríveis que eu já vi um eu tive
35:55
to put them in for 15 minutes uh because they hadn't really browned off okay yours have
249
2155420
6580
que colocá-los por 15 minutos uh porque eles não tinha douradinho muito bem os seus
36:02
browned off more than mine your these are the cheese ones here and these are obviously
250
2162000
5650
douraram mais que os meus esses são os de queijo aqui e esses são obviamente os de
36:07
the fruit ones here yeah yours are browned off more because i think it's because they've
251
2167650
4510
frutas aqui sim os de vocês estão mais dourados porque eu acho que é porque eles
36:12
got cheese in them but they will be done yeah i think it's safe to say that we have success
252
2172160
6659
têm queijo neles mas eles vão ser feito sim, eu acho que é seguro dizer que temos sucesso
36:18
one thing worth mentioning if something is browned off it can also mean annoyed or if
253
2178819
7651
uma coisa que vale a pena mencionar se algo está escurecido também pode significar irritado ou se
36:26
you are sick and tired of something something can make you feel annoyed you are you are
254
2186470
7700
você está cansado de algo algo pode fazer você se sentir irritado você está você está
36:34
you've had enough of it you are feeling down you're feeling depressed you are feeling browned
255
2194170
8150
você já teve chega disso você está se sentindo para baixo você está se sentindo deprimido você está se sentindo
36:42
off anyway that's it steve let's go shall we yes i often feel browned off with mr duncan
256
2202320
6190
bronzeado de qualquer maneira é isso steve vamos lá sim eu frequentemente me sinto bronzeado com o sr.
36:48
around that's nice you like my clothes they're all warm and toasty steve's got his oven gloves
257
2208510
5940
36:54
they are very warm right we're off to cook the rest of tonight's meal and tomorrow we'll
258
2214450
7140
para cozinhar o resto da refeição de hoje e amanhã
37:01
eat the scones yes on the live stream tomorrow we are going to eat one of these scones each
259
2221590
7259
comemos os scones sim na transmissão ao vivo amanhã vamos comer um destes scones cada um
37:08
i will have a cheese one and mr steve will have one of the fruit scones and that's it
260
2228849
6760
vou comer um de queijo e o sr steve vai comer um dos scones de frutas e é isso
37:15
i will return you back live to the studio
261
2235609
3771
eu vou te trazer de volta ao vivo para o estúdio
37:19
um here we are back live
262
2239380
15449
um aqui estamos de volta ao vivo
37:34
we're not only back live but also we are back live with the man himself the man who this
263
2254829
9631
não estamos apenas de volta ao vivo, mas também estamos de volta ao vivo com o próprio homem o homem que esta
37:44
week invited his mother over to see us and didn't we have a lovely time we've spoken
264
2264460
7580
semana convidou sua mãe para nos ver e nós não temos um momento adorável
37:52
about it already we did have a lovely time i must talk slower a few people have commented
265
2272040
7400
já falamos sobre isso nos divertimos muito devo falar mais devagar algumas pessoas comentaram
37:59
that they can't always understand what i am saying so i will make a special effort during
266
2279440
8950
que nem sempre conseguem entender o que estou dizendo, então farei um esforço especial durante
38:08
this live stream to just slow down a little and pronounce my words clearly for all to
267
2288390
9500
esta transmissão ao vivo para apenas desacelerar abaixe-se um pouco e pronuncie minhas palavras claramente para todos
38:17
hear yes is that better i don't think you have to go that slowly okay to be honest but
268
2297890
5740
ouvirem sim é isso melhor eu não acho que você tem que ir tão devagar ok para ser honesto, mas
38:23
just i think the problem is and this is a common problem with people learning a new
269
2303630
5410
só acho que o problema é e este é um problema comum com pessoas aprendendo um novo
38:29
language any language so this does nothing include just english it includes every language
270
2309040
7340
idioma qualquer idioma então isso não inclui apenas inglês inclui todos os idiomas
38:36
is the speed at which native speakers use the language so if you go around we we've
271
2316380
8160
é o velocidade com que os falantes nativos usam o idioma, então, se você for por aí, nós
38:44
met people native english speakers who who speak slowly quickly they they have an accent
272
2324540
8850
conhecemos pessoas falantes nativos de inglês que falam devagar e rapidamente, eles têm um sotaque,
38:53
so there are there are countless many ways of of speaking english or any language so
273
2333390
8530
então existem inúmeras maneiras de falar inglês ou qualquer idioma, então
39:01
some people might say it or say the words clearly and slowly some people might mispronounce
274
2341920
6820
algumas pessoas pode dizer ou dizer as palavras de forma clara e lenta algumas pessoas podem pronunciar mal as
39:08
words some people with a very strong accent might also do the same thing it does happen
275
2348740
7480
palavras algumas pessoas com um sotaque muito forte também podem fazer a mesma coisa que acontece
39:16
but i think sometimes with steve he gets very excited in his words will become very mixed
276
2356220
5990
mas acho que às vezes com steve ele fica muito animado em suas palavras ficam muito confusas
39:22
i always get excited when i'm on the live stream mr duncan few people have been asking
277
2362210
5480
eu sempre fico animado quando estou na transmissão ao vivo sr. duncan poucas pessoas têm feito
39:27
questions about the scones how much flour went in how much salt what temperature is
278
2367690
7629
perguntas sobre os scones quanta farinha entrou quanto sal qual é
39:35
the oven at things like that i think if you just search on the internet google or other
279
2375319
7151
a temperatura do forno em coisas assim eu acho que se você apenas pesquisar na internet google ou outros
39:42
search engines scones are very basic cakes to make they're not difficult the recipe will
280
2382470
9170
motores de busca scones são bolos muito básicos de fazer não são difíceis a receita
39:51
be everywhere yes for them that's it um so i don't need to go into any depth about the
281
2391640
8000
estará em todo o lado sim para eles é isso hum então não preciso de me aprofundar na
39:59
exact recipe unless of course lots of people ask me that's it but i think scones or scones
282
2399640
7659
receita exacta a não ser, claro, muitos muitas pessoas me perguntam é isso, mas eu acho scones ou scones
40:07
okay don't forget we can say oh we had one yesterday well that's what i was going to
283
2407299
3881
ok, não se esqueça, podemos dizer oh, tivemos um ontem, bem, era o que eu ia
40:11
say we actually went we found a new place to eat in much wenlock i don't know what happens
284
2411180
5720
dizer, na verdade fomos, encontramos um novo lugar para comer em muito Wenlock, eu não sei o que acontece,
40:16
but every time a place closes down or changes into a different type of business we always
285
2416900
6350
mas sempre que um lugar fecha ou muda para um tipo diferente de negócio, sempre
40:23
manage to find another place to eat at so there is a new place that we've started going
286
2423250
5170
conseguimos encontrar outro lugar para comer, então há um novo lugar que começamos a
40:28
to and the food there is delicious it's nice it's local and we took mr steve's mother there
287
2428420
6550
frequentar e a comida lá é deliciosa é bom é local e nós levamos a mãe do sr steve lá
40:34
as well would you like to see something funny steve belso would you like to see your mother
288
2434970
7020
também você gostaria de ver algo engraçado steve belso você gostaria de ver sua mãe
40:41
supervising you whilst you were working in the garden so this is mr steve's mum see if
289
2441990
7290
supervisionando você enquanto você trabalhava no jardim então esta é a mãe do sr steve veja se
40:49
you can see where mr steve's mother is in this clip here it is now
290
2449280
8960
você pode ver onde a mãe do sr steve está neste clipe aqui está agora
40:58
so you can see mr steve very busy working but sitting in the chair supervising i think
291
2458240
7490
então você ca vejo o senhor steve muito ocupado trabalhando mas sentado na cadeira supervisionando eu acho
41:05
this is great by the way it's your mother she was there what was your mother doing was
292
2465730
4829
isso ótimo pelo jeito é sua mãe ela estava lá o que sua mãe estava fazendo
41:10
she was she giving you instructions or giving me all sorts of orders occasionally she'd
293
2470559
5111
ela estava dando instruções ou me dando todo tipo de ordens ocasionalmente ela
41:15
point at me um i remember when she got up at one point and pretended that she got a
294
2475670
7350
aponte para mim hum, eu me lembro quando ela se levantou em um ponto e fingiu que tinha um
41:23
whip oh in her hand because she was going to you know give me a whip to get me to work
295
2483020
7019
chicote na mão porque ela estava indo para você sabe me dar um chicote para me fazer trabalhar
41:30
harder in the same way that you whip a horse okay that sounds like it to uh to gallop faster
296
2490039
5461
mais da mesma forma que você chicoteia um cavalo tudo bem, parece que galopar mais rápido
41:35
that sounds like too much information there but it's funny because my mother's only joking
297
2495500
3789
parece muita informação, mas é engraçado porque minha mãe só está brincando
41:39
and we have quite a lot she doesn't like she does look like she's asleep there yes um well
298
2499289
6020
e nós temos um monte de coisas que ela não gosta, parece que ela está dormindo lá sim, bem,
41:45
she was not nobody's asking of course what i'm doing i am of course mixing soil uh to
299
2505309
7270
ela não era de ninguém é claro que estou perguntando o que estou fazendo é claro que estou misturando solo uh para
41:52
plant those laurel bushes yes so so steve has decided to plant some new bushes and also
300
2512579
6700
plantar aqueles arbustos de louro sim então steve decidiu plantar alguns arbustos novos e também
41:59
um you have to feed them as well with some nice new soil and that's what mr steve is
301
2519279
6141
você tem que alimentá-los também com um bom solo novo e é isso que o sr Steve está
42:05
doing he's digging a hole in which to put the actual plants but he's also mixing some
302
2525420
9589
fazendo ele está cavando um buraco para colocar as plantas reais, mas ele também está misturando algumas
42:15
some i suppose you would call it fertilizer um it's just uh just soil just some yes it's
303
2535009
9381
algumas eu suponho que você chamaria de fertilizante hum é apenas uh apenas solo apenas algumas sim não é apenas
42:24
just not because the soil under there that i don't i dug a trench to put these plants
304
2544390
7510
porque o solo lá embaixo que eu não cavei uma trincheira para colocar essas plantas
42:31
in but the soil that i dug out the trench is a long hole wide normally very wide because
305
2551900
7530
mas o solo que eu cavei a trincheira é um buraco longo largo normalmente muito largo porque eu
42:39
i was putting several plants in otherwise i'd have just dug one hole and the soil is
306
2559430
6540
estava colocando várias plantas senão eu teria cavado apenas um buraco e o solo é de
42:45
very poor quality because there were conifers that were growing there before okay and conifers
307
2565970
8609
péssima qualidade porque havia coníferas que estavam crescendo lá antes ok e coníferas
42:54
suck all the nutrients out of the soil well any tree does really but conifers in particular
308
2574579
7321
sugam todos os nutrientes do solo, bem, qualquer árvore realmente, mas as coníferas em particular
43:01
are renowned for it so i wanted to put some um organic material into the soil that's what
309
2581900
10050
são conhecidas por isso, então eu queria colocar um pouco de material orgânico no solo, é isso
43:11
that is the compost yeah so so something with some nutrients yes it was um soil conditioner
310
2591950
7079
que é o composto, sim, então algo com alguns nutrientes, sim, era um solo condicionador
43:19
okay something to improve the organic material in the soil so that it retains water and i
311
2599029
8381
ok algo para melhorar o material orgânico no solo para que ele retenha água e eu
43:27
added a little p some fertilizer as well just to encourage the root growth of the new plants
312
2607410
7439
adicionei um pouco de fertilizante também só para estimular o crescimento das raízes das novas plantas
43:34
yes that i put in otherwise i mean they would grow but they would grow poorly and slowly
313
2614849
5871
sim que eu coloquei caso contrário, quero dizer que elas cresceriam, mas eles cresceriam mal e lentamente é
43:40
that's it and i want them to grow quickly so that we can have a hedge there to block
314
2620720
4230
isso e eu quero que eles cresçam rapidamente para que possamos ter uma cerca viva para
43:44
out their neighbours so hopefully in a couple of years time those those tiny laurel bushes
315
2624950
6490
bloquear seus vizinhos então espero que em alguns anos aqueles pequenos arbustos de louro
43:51
will be taller than mr steve i just love that i love the fact that your mother is sitting
316
2631440
6929
sejam mais altos que o sr steve eu simplesmente amo que eu amo o fato de sua mãe estar sentada
43:58
there watching you and giving you directions i think that's brilliant look at this a.d
317
2638369
6541
observando você e lhe dando instruções eu acho isso brilhante olhe para este anúncio
44:04
yes who um addie i'm sure it's 80. okay um
318
2644910
5480
sim quem um addie tenho certeza que é 80. ok um
44:10
told us last week he was going to california and he is in california but he's still joining
319
2650390
7939
nos disse na semana passada que ele estava indo para a califórnia e ele é na califórnia, mas ele ainda está participando
44:18
the live stream because he's in the car and got nothing to do so he says you are now in
320
2658329
5770
da transmissão ao vivo porque está no carro e não tem nada para fazer então ele diz que você está agora na
44:24
california in california i'm very jealous i know watching us in the car isn't that wonderful
321
2664099
7351
califórnia na califórnia estou com muita inveja sei que nos ver no carro não é tão maravilhoso
44:31
that's fantastic the efforts that people go to to watch our show you're not driving you're
322
2671450
4910
isso é fantástico os esforços que as pessoas assistem ao nosso show você não está dirigindo você
44:36
not driving are you that is commitment don't don't drive and text at the same time don't
323
2676360
6709
não está dirigindo você está comprometido não dirija e envie mensagens de texto ao mesmo tempo não
44:43
send me live messages if you're driving i don't want to be responsible for for any law
324
2683069
5731
me envie mensagens ao vivo se você estiver dirigindo eu não não quero ser responsável por qualquer
44:48
breaking i think that's very impressive to be honest um but then we have lots of viewers
325
2688800
6749
violação da lei, acho isso muito i impressionante, para ser honesto, mas temos muitos espectadores
44:55
who watches even though they're doing other things they've got people around they're maybe
326
2695549
5800
que assistem, mesmo que estejam fazendo outras coisas, eles têm pessoas por perto, talvez estejam
45:01
doing housework you know lots of people watch us in all sorts of circumstances and make
327
2701349
5331
fazendo tarefas domésticas, você sabe, muitas pessoas nos assistem em todos os tipos de circunstâncias e fazem
45:06
the effort it's fantastic yes well by the way giovanni the unit of weight on the scales
328
2706680
7159
o esforço é fantástico sim bem a propósito giovanni a unidade de peso na balança
45:13
because it's the uk we've got two units on there we've got pounds and ounces which is
329
2713839
5730
porque é o reino unido temos duas unidades lá temos libras e onças que é
45:19
the traditional weight and measure in the uk but also we've got grams as well and being
330
2719569
7901
o peso tradicional e medida no reino unido mas também temos gramas também e sendo
45:27
somebody who was born in the 60s i tend to still use pounds and ounces but people younger
331
2727470
8139
alguém que nasceu nos anos 60, eu ainda costumo usar libras e onças, mas pessoas mais jovens do que
45:35
than myself will use the grams and all the weighing devices in the uk tend to have both
332
2735609
5881
eu usarão gramas e todos os dispositivos de pesagem no Reino Unido tendem a ter ambos
45:41
on yes whereas probably in europe they've probably only got grams on so let's say them
333
2741490
5460
em sim, enquanto provavelmente na Europa eles provavelmente só tenho gramas, então vamos dizer
45:46
again grams grams and ounces so those are the two measurements that we often use when
334
2746950
7869
de novo gramas gramas e onças, então essas são as duas medidas que costumamos usar quando
45:54
we are weighing things here in the uk yes good we we use both good and uh but yeah that
335
2754819
7621
estamos pesando coisas aqui no Reino Unido sim, bom, usamos bom e uh, mas sim,
46:02
just thought i'd i'd mention that this is interesting yes um go on i've missed it okay
336
2762440
8169
pensei que sim eu diria que isso é interessante sim um continua eu perdi tudo bem
46:10
that's good steve that's another magic moment of youtube yes no it was sergio made a comment
337
2770609
5351
steve esse é outro momento mágico do youtube sim não foi o sergio fez um comentário
46:15
about oh yes let's play master and servant i think he's referring to a song by um let's
338
2775960
9710
sobre ah sim vamos brincar de mestre e servo acho que ele está se referindo a uma música de um vamos
46:25
play master and servant who's that by can't remember who it's by now
339
2785670
7389
brincar de mestre e servo quem é isso por não consigo lembrar quem é agora,
46:33
but of course he's referring to the fact that mum is the master and i'm the servant i think
340
2793059
5821
mas é claro que ele está se referindo ao fato de que mamãe é o mestre e eu sou o servo, eu acho,
46:38
or the mistress yeah what's that group somebody tell me tell me surgery depeche mode the pesh
341
2798880
6250
ou a amante, sim, que grupo é esse, alguém me diga, me diga cirurgia, modo depeche,
46:45
mode that's it
342
2805130
1000
modo pesh, é isso. esse é
46:46
isn't that the group that you go mad about oh i used to love them yes and you can't remember
343
2806130
7280
o grupo que te deixa louco oh eu costumava amá-los sim e você não consegue lembrar
46:53
the name i can never i can never remember names i'm very bad at it but then you shouldn't
344
2813410
4699
o nome eu nunca consigo eu nunca consigo lembrar nomes eu sou muito ruim nisso mas então você não deveria
46:58
say that because you will not get better if you keep convincing yourself you're not good
345
2818109
4201
dizer isso porque você não vai melhorar se você continuar se convencendo de que não é bom
47:02
at names by repeating it to yourself if you say so yes what about length and measurement
346
2822310
7509
em nomes, repetindo-o para si mesmo se você disser sim, e comprimento e medida
47:09
do you still use inches it depends what it's for it depends what your matter is it does
347
2829819
7541
você ainda usa polegadas depende para que serve depende qual é o seu problema
47:17
depend what you're measuring at the time yes we often use inches when we are measuring
348
2837360
5610
depende o que você está medindo no momento sim, geralmente usamos polegadas quando estamos medindo
47:22
small things or short things so if you're measuring something that's not very long then
349
2842970
8389
coisas pequenas ou curtas, então se você está medindo algo que não é muito longo, então
47:31
you use inches or maybe even centimetres he's joking of course um no we still use in this
350
2851359
9301
você usa polegadas ou talvez até centímetros, ele está brincando, claro, não, ainda usamos neste
47:40
country most people use feet and inches um we don't really tend to use centimetres very
351
2860660
7510
país, a maioria das pessoas usa pés e polegadas. tendem a usar muito centímetros
47:48
much for measuring height do we i hate meters i don't know what if somebody said to me you're
352
2868170
5659
para medir a altura nós odiamos metros eu não sei e se alguém me disser que você tem
47:53
120 centimetres i mean i know that's over a meter but you know if somebody says six
353
2873829
5891
120 centímetros, quero dizer, eu sei que é mais de um metro, mas você sabe se alguém disser seis
47:59
foot to me i know what that is six feet i can see six feet but i can't see 184 centimetres
354
2879720
8970
pés para mim, eu sei o que é um metro e oitenta eu posso ver um metro e oitenta mas não consigo ver 184 centímetros
48:08
184 centimetres doesn't mean anything but if you say six feet i know what six feet is
355
2888690
7929
184 centímetros não significa nada mas se você disser seis pés eu sei o que é um metro e oitenta
48:16
i know it it's six feet which is my height is roughly yes even though you know we went
356
2896619
8801
eu sei que são seis pés que é a minha altura é mais ou menos sim embora você saiba que nós fomos
48:25
metric oh yes in the 1970s people still tend to use the old measurements it's the same
357
2905420
6609
métricos oh sim na década de 1970 as pessoas ainda tendem a usar as medidas antigas é o mesmo que
48:32
we use miles here not kilometers kilometers means very little to me i can't picture it
358
2912029
8121
usamos milhas aqui não quilômetros quilômetros significa muito pouco para mim não consigo imaginar
48:40
because i grew up with miles but then on the other hand i couldn't use pound shillings
359
2920150
5959
porque cresci com milhas mas daí em diante por outro lado, eu não poderia usar libras e xelins
48:46
and pence well you can't anyway but we just you know it's a hundred pennies to a pound
360
2926109
5470
e pence, bem, você não podemos de qualquer maneira, mas você sabe que é cem centavos para uma libra,
48:51
so that's metrics nobody is using shillings anymore depeche mode everyone's talking about
361
2931579
7331
então isso é métrica, ninguém está mais usando xelins, modo depeche, todo mundo está falando sobre o modo
48:58
depeche mode yeah it's a good group is it depeche mode is it the peshmerga or the it
362
2938910
6959
depeche, sim, é um bom grupo, é o modo depeche, é o peshmerga ou era do
49:05
was from the 1980s one of the one of the the best groups around in the 1980s yes they were
363
2945869
6041
década de 1980 um dos melhores grupos da década de 1980 sim, eles foram
49:11
fantastic yes anyway we are straying way way off from the subjects that we're talking about
364
2951910
8709
fantásticos sim, de qualquer maneira, estamos nos afastando muito dos assuntos sobre os quais estamos falando
49:20
steve was very busy in the garden yesterday would you like to see mr steve
365
2960619
6400
steve estava muito ocupado no jardim ontem gostaria de ver o sr steve
49:27
mowing the lawn but i i've made some slight changes so this is mr steve cutting the lawn
366
2967019
8240
cortando a grama, mas eu fiz algumas pequenas alterações, então este é o Sr. Steve cortando a grama,
49:35
as he often does at the weekend but with some slight differences
367
2975259
31830
como costuma fazer no fim de semana, mas com algumas pequenas diferenças.
50:07
oh mr duncan
368
3007089
1260
50:08
oh that's made me laugh and it's my it's me i haven't seen that when did you do that mr
369
3008349
9510
que quando você fez isso sr.
50:17
duncan what did i do when you were cutting the lawn no i meant when did you edit the
370
3017859
3481
duncan o que eu fiz quando você estava cortando a grama não, eu quis dizer quando você editou o
50:21
video to make it faster and funnier oh this this morning when i was trying to do 20 things
371
3021340
6249
vídeo para torná-lo mais rápido e engraçado oh esta manhã quando eu estava tentando fazer 20 coisas
50:27
at the same time i had a very hectic morning because well first of all i was rebuilding
372
3027589
5730
ao mesmo tempo eu teve uma manhã muito agitada porque bem antes de tudo o que eu estava reconstruindo
50:33
the studio yes and then i couldn't find things because i'd put them somewhere i know you
373
3033319
5211
o estúdio sim e então eu não conseguia encontrar as coisas porque eu as colocava em algum lugar eu sei que você
50:38
do this don't you sometimes steve no sometimes put things away and then you can't remember
374
3038530
4910
faz isso às vezes steve não às vezes guarda as coisas e então você não consegue se lembrar
50:43
where you've put them no i never do that mr duncan you do it literally all the time oh
375
3043440
5369
onde colocou eles não, eu nunca faço isso sr. duncan você faz isso literalmente o tempo todo oh
50:48
no my brain is sharp i'm focused i know what i'm doing at all times you know what that
376
3048809
5551
não meu cérebro está afiado estou focado eu sei o que estou fazendo o tempo todo você sabe o que isso me
50:54
reminds me of what what what i just showed it reminds me of that time i was playing on
377
3054360
6580
lembra o que o que acabei de mostrar isso me lembra eu naquela época eu estava brincando nos
51:00
the swings in the in the park shall we have a look at that just for a laugh i'm a big
378
3060940
23049
balanços no parque vamos dar uma olhada nisso só para rir eu sou um
51:23
boy now you certainly are oh okay there you are you had that beard then didn't you mr
379
3083989
18961
menino grande agora você certamente é oh ok aí está você tinha aquela barba então não tinha senhor
51:42
duncan yes yes and when we were making the scones did you see it when we were making
380
3102950
4950
duncan sim sim e quando estávamos fazendo os scones você viu quando estávamos fazendo
51:47
the scones i had my beard then as well oh thank you nissa admiring my clothes again
381
3107900
10060
os scones eu tinha minha barba então também oh obrigado nissa admirando minhas roupas novamente
51:57
nissan always makes comments about my clothes you are in blue yes somebody described it
382
3117960
5139
nissan sempre faz comentários sobre minhas roupas você está de azul sim alguém descreveu
52:03
the other few weeks ago is French blue yes it's very nice it's a very pleasant colour
383
3123099
5581
nas outras semanas atrás é azul francês sim é muito bonito é uma cor muito agradável
52:08
it's very old it's very old top you don't realize that there are so many different shades
384
3128680
5169
é muito antigo é ver sua blusa velha você não percebe que existem tantos tons diferentes
52:13
of blue you always think that blue is just one colour but this actually i think you have
385
3133849
5510
de azul você sempre pensa que azul é apenas uma cor mas isso na verdade eu acho que você tem
52:19
light blue so that must be the french blue but this one here this is also blue it's darker
386
3139359
7730
azul claro então deve ser o azul francês mas esse aqui também é azul é mais escuro
52:27
and quite often we refer to that as navy navy blue navy blue yes very dark blue because
387
3147089
6690
e muitas vezes nos referimos a ele como azul marinho azul marinho sim azul muito escuro porque
52:33
the sailors don't they wear navy blue i don't know yeah you wouldn't say i think you would
388
3153779
5431
os marinheiros não usam azul marinho eu não sei sim você não diria acho que você
52:39
know more about that than me but they do either navy blue is dark blue it's a but yes it's
389
3159210
6319
saberia mais sobre isso do que eu mas eles têm azul marinho é azul escuro é um mas sim é
52:45
a particular sort of it's a sombre colour yes it's sort of used in fact my mother always
390
3165529
6830
um tipo particular de é uma cor sombria sim é meio usado na verdade minha mãe sempre
52:52
tends to wear navy blue it's a very conservative colour to wear uh you're not going to offend
391
3172359
7000
tende a usar azul marinho é uma cor muito conservadora de usar uh você não vai para ofender
52:59
anyone you just look smart and it's just a very conservative colour but my mother has
392
3179359
9660
alguém você apenas parece inteligente e é apenas uma cor muito conservadora mas minha mãe tem
53:09
been getting complaints from people or comments i should say comments what about that she
393
3189019
5730
recebido reclamações de pessoas ou comentários eu deveria dizer comentários e quanto a ela
53:14
wears too much navy blue but it suits her it suits her who's saying that then oh i'm
394
3194749
5204
usar muito azul marinho mas combina com ela combina com ela quem está dizendo isso então oh eu
53:19
not going to say i'm going to i'll sort them out i'll i'll tell them i'll tell them to
395
3199953
6126
não vou dizer que eu vou eu vou lamentar ponha-os para fora vou dizer-lhes vou dizer-lhes para
53:26
stop stop telling your mother what to wear i think i know who it is what about grey says
396
3206079
5491
pararem de dizer à vossa mãe o que vestir acho que sei quem é que tal o cinzento diz
53:31
tomic there are 50 shades of grey oh i know what you've done there yes very clever we've
397
3211570
6460
tomic há 50 tons de cinzento oh sei o que tens feito lá sim muito inteligente temos
53:38
got very clever people people are now saying how well you looked with your beard i mean
398
3218030
5760
pessoas muito inteligentes as pessoas agora estão dizendo como você ficou bem com sua barba quero dizer
53:43
i hated it yes steve did not like it because it it tickled no comment um yes have you read
399
3223790
10850
eu odiei sim steve não gostou porque fez cócegas não comente um sim você leu meu
53:54
my comment i'm asking because i had to leave the live stream for a bit oh and yet not driving
400
3234640
6770
comentário eu sou perguntando porque eu tive que deixar a transmissão ao vivo um pouco oh e ainda não dirigindo
54:01
my girlfriend is driving um right okay no i haven't read your comment hey do you let
401
3241410
6709
minha namorada está dirigindo certo ok não eu não li seu comentário ei, deixe-me
54:08
me go back i did read the comment about you being in the car yes if that's the one you
402
3248119
5121
voltar eu li o comentário sobre você estar no carro sim, se é isso que você
54:13
meant i've read that out because i thought it was very impressive that you were in california
403
3253240
5099
quis dizer, eu li isso porque achei muito impressionante você estar na califórnia
54:18
presumably on holiday and still watching us i think they are having a very good time i
404
3258339
6190
presumivelmente de férias e ainda nos observando acho que eles estão se divertindo muito eu
54:24
did read your comment out you can't be listening
405
3264529
3060
li seu comentário você pode' estou ouvindo muito
54:27
great i'm only it's all a joke what are we doing then today mr duncan well we're talking
406
3267589
9141
bem, só que é tudo uma piada, o que estamos fazendo então, hoje, sr. duncan, bem, estamos falando
54:36
about a couple of subjects one of them is it refers to the way we behave not us personally
407
3276730
7599
de um c vários assuntos, um deles refere-se à maneira como nos comportamos, não a nós pessoalmente,
54:44
but people in certain parts of the world and we're talking about something called first
408
3284329
7631
mas às pessoas em certas partes do mundo e estamos falando sobre algo chamado
54:51
world problems right okay yes now in the past i know this is a very old-fashioned term but
409
3291960
8470
problemas de primeiro mundo, certo, sim, agora no passado, eu sei que isso é muito antigo termo antiquado, mas
55:00
we often just describe developed countries countries that live with a certain level of
410
3300430
7280
muitas vezes apenas descrevemos países desenvolvidos países que vivem com um certo nível de
55:07
economic stability as being first world countries now i don't particularly like that term i
411
3307710
8359
estabilidade econômica como sendo países de primeiro mundo agora eu particularmente não gosto desse termo eu
55:16
don't like it but we do use it and i'm not here to judge whether a term is right or wrong
412
3316069
6111
não gosto dele mas nós o usamos e eu não sou aqui para julgar se um termo é certo ou errado,
55:22
but first world problems are things we often refer to when we are talking about the small
413
3322180
7839
mas os problemas do primeiro mundo são coisas às quais frequentemente nos referimos quando falamos sobre as pequenas
55:30
things that are inconveniencing us but they are they're not very important no because
414
3330019
7921
coisas que estão nos incomodando, mas não são muito importantes não, porque
55:37
we don't have to worry about food shelter safety so instead we worry about other things
415
3337940
8700
não precisamos nos preocupar sobre a segurança dos abrigos de alimentos, então, em vez disso, nos preocupamos com outras coisas
55:46
which people in other countries might think what on earth are they moaning and complaining
416
3346640
6240
que as pessoas em outros países podem pensar, do que diabos estão reclamando e reclamando,
55:52
about at least they've got the basics so i haven't even got that i'm not criticizing
417
3352880
6199
pelo menos eles têm o básico, então eu nem entendi que não estou criticando
55:59
any other part of the world i'm just saying that that's that the term we often use and
418
3359079
6631
nenhum outro parte do mundo eu' Estou apenas dizendo que esse é o termo que usamos com frequência e
56:05
i suppose we should first of all look at what that actually means so when we are talking
419
3365710
4659
suponho que devemos primeiro examinar o que isso realmente significa, então, quando estamos falando
56:10
about first world problems we are talking about things other than what one might take
420
3370369
6521
sobre problemas do primeiro mundo, estamos falando sobre outras coisas além do que se pode tomar como
56:16
for granted such as clean water or electricity so those are the things that are there and
421
3376890
5320
certo, como limpar água ou eletricidade, então essas são as coisas que estão lá e
56:22
you expect them to be there in fact quite often we say that we take them for granted
422
3382210
5099
você espera que elas estejam lá, na verdade, muitas vezes dizemos que as consideramos garantidas,
56:27
so when you switch on your light you plug your tv into the wall and it works you don't
423
3387309
9851
então, quando você acende a luz, conecta a TV na parede e funciona. não
56:37
think about it you just do it when you turn the tap in your kitchen fresh clean water
424
3397160
6480
pense nisso você apenas faz isso quando abre a torneira da sua cozinha sai água fresca e limpa
56:43
comes out you don't think about it you just take it for granted but we are talking about
425
3403640
5810
você não pensa nisso você apenas dá como certo mas estamos falando de
56:49
other things that are small or trivial
426
3409450
7639
outras coisas que são pequenas ou triviais
56:57
small problems or inconveniences that appear more important than they actually are are
427
3417089
6921
pequenos problemas ou inconveniências que parecem mais importantes do que realmente são são
57:04
often referred to as first world problems they are problems that we see as something
428
3424010
6710
muitas vezes referidos como problemas de primeiro mundo são problemas que vemos como algo
57:10
very big and important but in fact they are not they are small things and i suppose we
429
3430720
6379
muito grande e importante mas na verdade não são são coisas pequenas e suponho que
57:17
could think of some examples well we'll we'll take a look at a couple of examples in a moment
430
3437099
6791
poderíamos pensar bem em alguns exemplos vamos dar uma olhada em alguns exemplos em um momento
57:23
for example steve we've all done this running out of milk or not being able to buy the milk
431
3443890
7589
por exemplo steve todos nós já fizemos isso ficando sem leite ou não sendo capaz de comprar o leite que
57:31
you want so maybe you go to the supermarket and you want to buy a particular type of milk
432
3451479
7290
você quer então talvez você vá ao supermercado e você quer comprar um determinado tipo de leite
57:38
because you're very fussy about the type of milk that you drink yes and you can't find
433
3458769
4731
porque você é muito exigente com o tipo de leite que bebe sim e não consegue encontrar
57:43
the one you want maybe you have low-fat milk or non-dairy and there are many different
434
3463500
8369
o que deseja talvez tenha leite com baixo teor de gordura ou não lácteo e há muitos
57:51
types of milk now that are not actually milk they are made with other things such as i
435
3471869
5920
tipos diferentes de leite leite agora que na verdade não é leite eles são feitos com outras coisas como eu
57:57
suppose almonds you can have almond milk oat milk oat milk it's disgusting by the way they're
436
3477789
7280
suponho que amêndoas você pode ter leite de amêndoa leite de aveia leite de aveia é nojento pelo jeito eles são
58:05
all disgusting but a lot of people nowadays do prefer to have those things so they might
437
3485069
5881
todos nojentos mas muitas pessoas hoje em dia preferem ter essas coisas então eles podem
58:10
complain they might feel annoyed if they can't find them but those things are very small
438
3490950
6369
reclamar, podem ficar aborrecidos se não conseguirem encontrá-los, mas essas coisas são problemas muito pequenos,
58:17
problems even if that person feels annoyed outraged angry that they can't find their
439
3497319
8240
mesmo que essa pessoa se sinta aborrecida, indignada, zangada por não conseguir encontrar seu
58:25
favourite milk haven't you got any organic semi-skimmed milk in this supermarket this
440
3505559
7680
leite favorito, você não tem leite orgânico semidesnatado? este supermercado isso
58:33
is terrible what a terrible situation and then you're upset for the rest of the day
441
3513239
4790
é terrível que situação terrível e então você chateado pelo resto do dia
58:38
not us not us well i've got to speak i've got to carry on speaking slowly because uh
442
3518029
8000
não nós não nós bem eu tenho que falar eu tenho que continuar falando devagar porque uh
58:46
mary alba is saying omg such a lovely episode today with scones mr steve's mother and mr
443
3526029
11030
mary alba está dizendo omg que episódio adorável hoje com scones a mãe do sr steve e o sr
58:57
steve talking slowly so i've got to keep remembering to speak clearly and slowly but yes first
444
3537059
10000
steve falando devagar então eu tenho que continuar me lembrando de falar claro e devagar, mas sim,
59:07
world problems things which you would think were very unimportant that people in poorer
445
3547059
7181
problemas do primeiro mundo, coisas que você pensaria serem muito sem importância, que as pessoas em países mais pobres
59:14
countries might criticize you for saying for goodness sake at least you've got milk you
446
3554240
8569
possam criticá-lo por dizer, pelo amor de Deus, pelo menos você tem leite que você
59:22
know don't complain about the fact that you can't get organic semi-skimmed so not everyone
447
3562809
6351
sabe que não tem. queixam-se de que não se pode obter semi-desnatado orgânico, então nem todos
59:29
can get milk anyway not everyone can have milk in their kitchen not a lot there are
448
3569160
6311
podem obter leite de qualquer maneira nem todos podem ter leite na cozinha não muito há
59:35
people that don't have kitchens and there someone is complaining they're they're complaining
449
3575471
4999
pessoas que não têm cozinha e alguém está reclamando que são eles estão reclamando
59:40
about the fact they can't get their particular type of milk yes it is a first world problem
450
3580470
6819
do fato de não conseguirem obter seu tipo particular de leite sim, é um problema de primeiro mundo
59:47
victoria says living in peace can be taken for granted but it is not at all no as we've
451
3587289
7190
victoria diz que viver em paz pode ser um dado adquirido, mas não é de todo não, como
59:54
seen on the news recently reminded yet again of the plight of people in other countries
452
3594479
7350
vimos nas notícias recentemente lembradas mais uma vez sobre a situação das pessoas em outros r países
60:01
yes um here's another one steve maybe your car it's not as nice as your neighbors yes
453
3601829
7371
sim um aqui está outro steve talvez seu carro não seja tão bom quanto seus vizinhos sim
60:09
and it's a very small thing but you might be worried that your car is older than your
454
3609200
7960
e é uma coisa muito pequena mas você pode estar preocupado que seu carro seja mais velho que seus
60:17
neighbours but you have a car and you can drive that car around it works perfectly well
455
3617160
7159
vizinhos mas você tem um carro e pode dirigir por aí funciona perfeitamente bem
60:24
however you think you have a problem you think you have a big problem because your car is
456
3624319
5831
no entanto você acha que tem um problema você acha que tem um grande problema porque seu carro
60:30
not as nice as your neighbours yes you you might another example could be you might have
457
3630150
5740
não é tão bom quanto o de seus vizinhos sim você pode outro exemplo pode ser você pode ter
60:35
a coffee maker at home you might have spent a thousand pounds on a coffee maker which
458
3635890
6439
uma cafeteira em casa você pode ter gasto mil libras em uma cafeteira que
60:42
some of them do cost that much easily and it's not working it's broken down and you're
459
3642329
8250
algumas delas custam muito facilmente e não está funcionando está quebrada e você está
60:50
complaining my coffee maker isn't working anymore i've got to have instant coffee oh
460
3650579
6341
reclamando minha cafeteira não está mais funcionando eu tenho que tomar um café instantâneo oh
60:56
it's horrible disgust i can't believe that i'm having to live like this nest cafe with
461
3656920
7109
que nojo horrível eu não posso acredito que estou tendo que viver como este café ninho com
61:04
my instant coffee okay steve i'm not sure if he's really reacting now but that would
462
3664029
6210
meu café instantâneo ok steve não tenho certeza se ele está realmente reagindo agora mas isso
61:10
be a first world problem if you've got coffee you've got to have coffee made in a coffee
463
3670239
6840
seria um problema de primeiro mundo se você tem café você tem que ter café feito em uma
61:17
maker that you've spent thousands of pounds on at home yes and it's broken so that's the
464
3677079
6700
cafeteira que você gastou mil nds de libras em casa sim e está quebrado então esse é o
61:23
problem so i think the best way to describe this is is maybe a situation where a person
465
3683779
3940
problema então eu acho que a melhor maneira de descrever isso é talvez uma situação em que uma pessoa
61:27
is behaving spoilt like a child when it can't have its favourite sweet i want that mummy
466
3687719
7650
está se comportando como uma criança mimada quando não pode comer seu doce favorito eu quero aquela múmia
61:35
i want it and i want it now that sort of situation where we talk about something or we get angry
467
3695369
6960
eu quero e quero agora esse tipo de situação em que falamos sobre algo ou ficamos com raiva
61:42
about something that we can't have maybe a person complains because they're 50 megabytes
468
3702329
6480
de algo que não podemos ter talvez uma pessoa reclame porque tem 50 megabytes
61:48
per second internet speed is not fast enough oh my internet speed is only 50 megabytes
469
3708809
7750
por segundo a velocidade da internet não é rápida o suficiente oh minha internet a velocidade é de apenas 50 megabytes
61:56
per second i wish it was a hundred or two hundred it's not fair that there are people
470
3716559
7930
por segundo gostaria que fosse cem ou duzentos não é justo que haja pessoas
62:04
in the next town and they have 500 megabytes and i only have 50. but 50 is more than enough
471
3724489
8671
na cidade vizinha e eles tenham 500 megabytes e eu só tenho 50. mas 50 é mais do que suficiente
62:13
that's all you need that's all you need you need well in fact you only need about five
472
3733160
5959
é tudo que você precisa é tudo você precisa, você precisa bem, na verdade, você só precisa de cerca de cinco
62:19
to function every day unless of course your whole family is using the internet at the
473
3739119
5101
para funcionar todos os dias, a menos, é claro, que toda a sua família esteja usando a Internet ao
62:24
same time but 50 megabytes is a lot per second but there are people who might moan about
474
3744220
8379
mesmo tempo, mas 50 megabytes é muito por segundo, mas há pessoas que podem reclamar
62:32
that they'll say no no no i should have 200 megabytes per second it's not fair just be
475
3752599
9630
disso. diga não não não eu deveria ter 200 megabytes es por segundo não é justo apenas
62:42
thankful that you have internet just be thankful and that's it you see mobile phones valentina
476
3762229
8750
agradecer por ter internet apenas agradecer e é isso você vê celulares valentina
62:50
mentions mobile phones young generations take it for granted that having a mobile phone
477
3770979
5860
menciona celulares as gerações mais jovens dão como certo que ter um celular
62:56
when i was young it didn't exist but i lived very well yes that i think i sometimes think
478
3776839
9170
quando eu era jovem não existia mas eu vivi muito bem, sim, acho que às vezes penso
63:06
that particularly as you get older and more affluent you get more money because you've
479
3786009
6451
que, principalmente à medida que você envelhece e fica mais rico, ganha mais dinheiro porque
63:12
worked for a long time you build up possessions you live in and go and live in a nice neighbourhood
480
3792460
6269
trabalhou por muito tempo, acumula bens em que mora e vai morar em um bairro legal, acho que
63:18
i think you become i i think you always want something to moan about i think we keep forgetting
481
3798729
8120
você se torna acho que você sempre quer algo para reclamar acho que continuamos esquecendo
63:26
to remind ourselves every day the value of what we've got and i think we need to remind
482
3806849
8140
de nos lembrar todos os dias do valor do que temos e acho que precisamos
63:34
ourselves every day you know what we've actually got health if you've got your health that's
483
3814989
6740
nos lembrar todos os dias você sabe o que realmente temos saúde se você tiver tem sua saúde isso é
63:41
everything if you've got you know a roof over your head you've got food you don't have to
484
3821729
5771
tudo se você tem um teto sobre sua cabeça você tem comida você não precisa se
63:47
worry about money for food things like if you've got those basic things you've you know
485
3827500
7059
preocupar com dinheiro para comida coisas como se você tem aquelas coisas básicas que você sabe
63:54
you've that's all you need really and all the other things are just fripperies they're
486
3834559
4920
você' ve isso é tudo que você realmente precisa e todos os outros er coisas são apenas bugigangas são
63:59
just i mean in a modern society you have to have internet you have to have no mobile phones
487
3839479
7350
apenas quero dizer em uma sociedade moderna você tem que ter internet você não tem que ter telefones celulares
64:06
computers otherwise you couldn't work no but certainly over the past 20 months it's yes
488
3846829
8140
computadores caso contrário você não poderia trabalhar não mas certamente nos últimos 20 meses é sim
64:14
first world problems it's problems associated with things which are not essential really
489
3854969
7150
problemas de primeiro mundo são problemas associados com coisas que não são essenciais realmente
64:22
yes or maybe you have something already that is good but you think it could always be better
490
3862119
7100
sim ou talvez você já tenha algo que é bom, mas você acha que sempre poderia ser melhor
64:29
and then you complain about it you complain about the fact that my internet speed is too
491
3869219
5630
e então você reclama disso você reclama do fato de que minha velocidade de internet é muito
64:34
slow my neighbour's car is better than mine yes tomic mentions where says we're hardwired
492
3874849
8670
lenta o carro do meu vizinho é melhor que o meu sim tomic menciona onde diz que somos programados
64:43
to get used to things which are luxuries yes i think there is always a way of encouraging
493
3883519
7451
para nos acostumarmos com coisas que são luxos sim acho que sempre há uma maneira de encorajar as
64:50
people to keep buying things i don't want to get too much into that because that is
494
3890970
4960
pessoas a continuar comprando coisas não quero entrar muito nisso porque é
64:55
a whole different subject to be honest but i think sometimes people behave like spoiled
495
3895930
8590
um assunto totalmente diferente para ser sincero, mas acho que às vezes as pessoas se comportam como
65:04
children because they have everything they want the essential things for for living for
496
3904520
6390
crianças mimadas porque têm tudo o que desejam, as coisas essenciais para viver para
65:10
getting through the day but they want more or they want things that are better or something
497
3910910
6129
passar o dia, mas querem mais ou querem coisas que são melhor ou algo
65:17
that might make them appear better i was reading a book recently and it said you know remind
498
3917039
8361
que possa fazê-los parecer melhores, eu estava lendo um livro recentemente e dizia: você sabe, lembre-
65:25
yourself every day of what you have what are the valuable things which you have just remind
499
3925400
7020
se todos os dias do que você tem, quais são as coisas valiosas que você acabou de lembrar
65:32
yourself and then you won't get down or dip down and depressed about the things which
500
3932420
4990
e então você não vai descer ou mergulhar e deprimido com as coisas que
65:37
you think you should have but you haven't got for example you might want you know a
501
3937410
7780
você acha que deveria ter, mas não tem, por exemplo, você pode querer conhecer um
65:45
mercedes top-line s-class or something like that but in fact you already have a car yes
502
3945190
8669
mercedes top de linha classe s ou algo assim, mas na verdade você já tem um carro sim,
65:53
so you can go from a to b yes remind yourself of the things which you've already got and
503
3953859
7031
então você pode ir de a para b sim, lembre-se das coisas que você já tem e
66:00
then you won't worry about the things which you haven't got and yeah we've often said
504
3960890
6020
então você não vai se preocupar com as coisas que você não tem e sim, muitas vezes dissemos que
66:06
if we lost everything and were living had to live in a cardboard box at least we'd have
505
3966910
6740
se perdêssemos tudo e estivéssemos vivendo, teríamos que viver em um caixa de papelão, pelo menos, teríamos
66:13
something yes you know each other so it it you're able to see the things you have and
506
3973650
6520
algo sim, vocês se conhecem, então é possível ver as coisas que você tem e
66:20
the things that you you should really probably be be more pleased about having but quite
507
3980170
7839
as coisas que você provavelmente deveria estar mais satisfeito em ter, mas muitas
66:28
often we forget about them instead we complain about small trivial things here's another
508
3988009
5210
vezes nos esquecemos delas reclamamos de pequenas coisas triviais aqui está outra que
66:33
one i was going to say that's why sometimes it's good and
509
3993219
6461
eu estava vou dizer que é por isso que às vezes é bom e
66:39
to do something which brings you back to basics like going on holiday say just go camping
510
3999680
6270
fazer algo que o traz de volta ao básico, como sair de férias, diga apenas acampar
66:45
for a week very basic holiday somewhere without all the luxuries without all the luxuries
511
4005950
6629
por uma semana férias muito básicas em algum lugar sem todos os luxos sem todos os luxos
66:52
and then you'll appreciate them when you get back but yes we just get used to things the
512
4012579
4671
e então você os apreciará quando você voltar, mas sim, nós apenas nos acostumamos com as coisas do
66:57
way they are and we forget that a lot of the things which we've got we probably don't really
513
4017250
5269
jeito que são e esquecemos que muitas das coisas que temos, provavelmente não
67:02
need and in fact i mean we've got friends haven't we who keep and neighbours people
514
4022519
7751
precisamos realmente e, na verdade, quero dizer, temos amigos, não é? pessoas de guarda e vizinhos
67:10
that we know you're not going to mention any names but they keep buying sheds and putting
515
4030270
8099
que a gente sabe que você não vai citar nomes mas eles continuam comprando galpões e colocando
67:18
another shed in the garden oh i need another one because they keep buying things and they've
516
4038369
4401
outro galpão no jardim ah eu preciso de outro porque eles continuam comprando coisas e
67:22
got nowhere to store them in the house so they buy a shed so they can store these things
517
4042770
6410
não tem onde guardar em casa então eles compram um galpão para poder guardar essas coisas
67:29
in the shed so they've used up all the space in the house for consumerism buying stuff
518
4049180
8520
no galpão então eles usaram todo o espaço da casa para o consumismo comprando coisas
67:37
which they don't really need i mean for example everybody around here has a lawnmower that's
519
4057700
6250
que eles realmente não precisam quero dizer por exemplo todo mundo aqui tem um cortador de grama é
67:43
it i think we're straying off though in reality from where where really but we don't all need
520
4063950
5389
isso i acho que estamos nos afastando embora, na realidade, de onde realmente, mas nem todos precisamos de
67:49
a lawn though we could buy one for a group of seven and then each person uses that lawnmower
521
4069339
8120
um gramado embora pudéssemos comprar um para um grupo de sete e então cada pessoa usa aquele cortador de grama
67:57
every day and then we've only got to purchase one we don't need a lawnmower each we don't
522
4077459
4820
todos os dias e então só temos que comprar um não precisamos de um cortador de grama cada um de nós não
68:02
need a leaf blower okay every household he doesn't need a leaf steve this is not this
523
4082279
6040
precisa de um soprador de folhas ok cada casa ele não precisa de uma folha steve isso não
68:08
is becoming something coming in we're coming ranting now about wanton consumerism uh which
524
4088319
4970
está se tornando algo chegando estamos vindo reclamando agora sobre consumismo arbitrário uh que
68:13
i hate it sounds like you know what i think i think mr steve might be a communist no it's
525
4093289
5171
eu odeio parece que você sabe o que eu acho eu acho sr steve pode ser um comunista não, não é nada não é tanto é
68:18
nothing it's not that much it's just sharing your plough with with the local community
526
4098460
5470
apenas compartilhar seu arado com a comunidade local
68:23
but you know this would all help help the planet i mean i can never understand why they
527
4103930
4750
mas você sabe que tudo isso ajudaria a ajudar o planeta quero dizer, eu nunca consigo entender porque eles
68:28
encourage people to buy a new car every three years they should say buy that car and keep
528
4108680
5540
encorajam as pessoas a comprar um carro novo a cada três anos eles deveriam dizer compre aquele carro e guarde-
68:34
it for 20 years surely that's better for the environment yes than making lots of new cars
529
4114220
5980
o por 20 anos com certeza isso é melhor para o meio ambiente sim do que fazer muitos carros novos
68:40
every three years anyway but that's you know because this is this is not actually what
530
4120200
4539
a cada três anos de qualquer maneira mas isso é você sabe porque isso não é realmente o que
68:44
we're talking about this is none of that my soapbox is done steve steve we've got you
531
4124739
7931
estamos falando isso não é nenhum disso meu palanque acabou steve s teve temos que
68:52
got to remember we're doing a live stream i will never buy a shed to store things if
532
4132670
3830
lembrar que estamos fazendo uma transmissão ao vivo eu nunca vou comprar um galpão para guardar coisas
68:56
if i need to buy anything okay and i've got nowhere to store it i have something else
533
4136500
4640
se eu precisar comprar alguma coisa ok e não tenho onde guardar tenho outra coisa
69:01
has to go we're never buying sheds to store stupid stuff in that we don't really need
534
4141140
5840
tem que ir nós nunca estamos comprando galpões para armazenar coisas estúpidas em que realmente não precisamos
69:06
okay steve you've made your point you made your point five minutes ago to be honest oh
535
4146980
6779
ok steve você fez seu ponto você fez seu ponto cinco minutos atrás para ser honesto oh
69:13
yes okay mr steve be quiet well no it's not that it's just that we are doing something
536
4153759
6091
sim ok senhor steve fique quieto bem não não é isso é só isso estamos fazendo algo
69:19
different yeah here we go here's a good one steve i think your sister might be in this
537
4159850
5739
diferente sim aqui vamos nós aqui está uma boa steve acho que sua irmã pode estar neste
69:25
group you insist on organic food in restaurants is it organic yes that coffee um is it organic
538
4165589
9880
grupo você insiste em comida orgânica em restaurantes é orgânico sim aquele café é
69:35
coffee um with skimmed milk um no not skim milk yes can i have an organic skinny latte
539
4175469
11151
café orgânico com leite desnatado não leite desnatado não sim, posso tomar um latte magro orgânico
69:46
sawyer coffee please sawyer coffee i've never heard of sawyer coffee yeah well instead of
540
4186620
5270
café sawyer por favor café sawyer nunca ouvi falar de café sawyer sim bem em vez de em vez disso
69:51
instead of that you put soy milk in it but you know first world problems yes some people
541
4191890
8620
você coloca leite de soja nele mas você conhece os problemas do primeiro mundo sim algumas pessoas
70:00
get upset can i have my steak medium rare and can you make sure that the cow was was
542
4200510
9510
ficam chateadas posso comer meu bife médio raro e você pode ter certeza de que a vaca estava
70:10
grazing in an open field with the sun on its face constantly if not i will have to send
543
4210020
10090
pastando em uma ope n campo com o sol na cara constantemente se não vou ter que mandar
70:20
the stake back and i will go and i will complain about you on the internet moderators please
544
4220110
6320
a estaca de volta e vou embora e vou reclamar de vocês na internet moderadores por favor
70:26
will you do your duty
545
4226430
4760
façam o seu dever
70:31
i think you know what we mean i don't know what you mean yes palmyra i'm still dreaming
546
4231190
7170
acho que sabem o que queremos dizer não sabe o que você quer dizer sim palmyra eu ainda estou sonhando
70:38
of a mustang so that that's my only that's my one nod to consumerism is that that i want
547
4238360
7080
com um mustang então esse é meu único esse é meu único aceno para o consumismo é que eu quero
70:45
a gas guzzling you know you do
548
4245440
7900
um bebedor de gasolina você sabe que você faz
70:53
a few moments ago is now rendered null oh yeah but if i just have that car and keep
549
4253340
5680
alguns momentos atrás agora é nulo oh sim mas se eu basta ter aquele carro e guardá-
70:59
it for 20 years then i'm not having an impact on the environment uh is if we really want
550
4259020
5360
lo por 20 anos, então não estou causando impacto no meio ambiente, se realmente quisermos,
71:04
to we are help the environment we've all got to cut back on the on the things we buy and
551
4264380
4940
estamos ajudando o meio ambiente, todos temos que reduzir as coisas que compramos e
71:09
keep them for longer yes that's my point i'm making stop buying ford mustangs yeah but
552
4269320
6180
mantemos eles por mais tempo sim, esse é o meu ponto, estou fazendo parar de comprar ford mustang sim, mas
71:15
if i keep it for 20 years what that's all right but doesn't it run on petrol yeah but
553
4275500
5840
se eu mantiver por 20 anos tudo bem, mas não funciona com gasolina sim, mas
71:21
it does well that might be the problem you see well they run on something but i mean
554
4281340
7300
funciona bem, esse pode ser o problema, você vê bem, eles corro em alguma coisa, mas quero dizer,
71:28
i haven't had children so i'm not responsible for doubling the amount of of of of co2 i'm
555
4288640
7410
eu não tive filhos, então não sou responsável por dobrar a quantidade de de de co2 estou
71:36
producing and pollution by producing another human being that's going to you know am i
556
4296050
6350
produzindo e poluindo produzindo outro ser humano que vai para você sabe sou eu
71:42
no it's just me no you're just going to drive around in your forward mustang revving up
557
4302400
6730
não sou só eu não você só vai dirigir por aí em seu mustang dianteiro acelerando
71:49
your engine and polluting the planet with petrol fumes well i know but you've got it
558
4309130
4660
seu motor e poluindo o planeta com fumaça de gasolina bem eu sei mas você entendeu você
71:53
you've got to assume that you need transport anyway as you say we're straying off the subject
559
4313790
5220
tem que assumir que precisa de transporte de qualquer maneira como você diz que estamos nos desviando do assunto
71:59
well you are so you might insist on your food being organic or can i have a terrible valentine
560
4319010
8170
bem você está então você pode insistir em que sua comida seja orgânica ou posso ter um dia dos namorados terrível
72:07
can i have an egg can i have an egg a boiled egg now can i first ask where was the egg
561
4327180
6770
posso comer um ovo posso comer um ovo um ovo cozido agora posso primeiro perguntar onde foi que o ovo foi
72:13
laid were the chickens indoors or outdoors which way was the wind blowing on that particular
562
4333950
8640
posto foram as galinhas dentro ou fora de que lado soprava o vento naquele
72:22
day when this egg was laid can you tell me the name of the chicken and can i have a photograph
563
4342590
6250
dia em particular quando este ovo foi posto pode me dizer o nome da galinha e pode eu tenho uma fotografia
72:28
of that chicken to make sure that it was well kept and looked after and then and only then
564
4348840
7010
daquela galinha para ter certeza de que ela foi bem guardada e cuidada e então e só então
72:35
will i eat that egg
565
4355850
4150
eu vou comer aquele ovo
72:40
so that's how fussy people can be sometimes that people worrying about uh dogs and cats
566
4360000
5910
então é assim que as pessoas podem ser exigentes às vezes que as pessoas se preocupam com uh cães e gatos
72:45
okay is this a i think there's a there's a first world problem well that do you know
567
4365910
6740
tudo bem isso é um eu acho que há a há um problema de primeiro mundo bem que você sabe a
72:52
what i'm referring to well i'm not sure if it is a first we'll you are on thin ice there
568
4372650
5699
que estou me referindo bem, não tenho certeza se é a primeira vez, você está em gelo fino aí, eu
72:58
i know do not let's not go down that road do not talk about people trying to rescue
569
4378349
6661
sei, não vamos, não vamos por esse caminho, não fale sobre pessoas tentando resgatar
73:05
dogs and cats from war-torn areas because you will you are going to have a a hell of
570
4385010
9459
cães e gatos de áreas devastadas pela guerra porque você vai ter um inferno de
73:14
hurt from the world all i would say is surely no no probably probably best priority would
571
4394469
9741
dor do mundo tudo o que eu diria é certamente não não provavelmente provavelmente a melhor prioridade seria
73:24
be to save the humans first yes if you're going to try and fund an aeroplane to rescue
572
4404210
9110
salvar os humanos primeiro sim se você vai tentar financiar um avião para resgatar
73:33
dogs and cats from a war-torn country you need to seriously think about your priorities
573
4413320
7730
cães e gatos de um país devastado pela guerra você precisa pensar seriamente sobre suas prioridades
73:41
because surely you could hire a plane and save some humans but anyway yeah well i think
574
4421050
7850
porque certamente você poderia alugar um avião e salvar alguns humanos mas de qualquer maneira sim bem eu acho que
73:48
one of the problems nowadays there are people who live their daily lives and they see animals
575
4428900
5089
um dos problemas hoje em dia são as pessoas que vivem suas vidas diárias e eles veem animais
73:53
such as cats and dogs as being more important and valuable than other human beings giovanni
576
4433989
9761
como cães e gatos como sendo mais importantes e valiosos do que outros seres humanos giovanni
74:03
says close that door mr steve right let's close it yes move on the problem with mr steve
577
4443750
8730
diz feche aquela porta sr steve certo vamos fechá-la sim vamos em frente o problema com sr steve
74:12
is i can't resist the problem with this this live chat steve is the youtube channel does
578
4452480
7670
é ​​que eu não consigo resistir ao problema com isso neste show chat steve é ​​o canal do youtube que
74:20
not belong to you it belongs to me so if you say something that causes a problem i will
579
4460150
9759
não pertence você pertence a mim então se você disser algo que cause um problema eu
74:29
receive the punishment from youtube you've already been punished you've been punished
580
4469909
4121
receberei a punição do youtube você já foi punido você foi punido
74:34
for years by youtube mr duncan i don't think there's anything really more they could do
581
4474030
4870
por anos pelo youtube sr. duncan eu não acho que haja algo realmente mais que eles possam fazer
74:38
to you no well well maybe you saying the wrong thing might be the best but i'm not going
582
4478900
6259
para você não bem talvez você dizendo a coisa errada pode ser o melhor mas eu não vou
74:45
to say anything you know it's just a controversial subject yes well that's the problem humans
583
4485159
4681
dizer nada você sabe que é apenas um assunto polêmico sim bem esse é o problema humanos
74:49
first dogs and cats seconds see the problem is controversial you see controversial doesn't
584
4489840
5339
primeiro cachorros e gatos segundos veja o problema é controverso você vê controverso não
74:55
happen anymore on youtube you can't do controversial anymore you have to be boring and lame sergio
585
4495179
8520
acontece mais no youtube você não pode mais fazer polêmica você tem que ser chato e coxo sergio
75:03
makes a good point there i mean you know maybe these war-torn countries need to keep these
586
4503699
5250
faz um bom ponto aí quero dizer você sabe talvez esses países devastados pela guerra precisem manter esses
75:08
cats and dogs because they might need food okay steve that's good i'm with you there
587
4508949
7270
cães e gatos porque eles podem precisar de comida ok steve, que bom, estou com você aí,
75:16
so now i've got you there and now i've got two people trying to get my youtube channel
588
4516219
3891
então agora eu tenho você lá e agora tenho duas pessoas tentando tirar meu canal do youtube
75:20
taken off me but if anybody doesn't know about that story look it up yes don't open that
589
4520110
6460
de mim, mas se alguém não souber dessa história, procure sim, não t abrir essa
75:26
door keep that door closed a first world problem is trivial or petty yes so a thing that you
590
4526570
11129
porta manter essa porta fechada um problema de primeiro mundo é trivial ou mesquinho sim, então uma coisa da qual você
75:37
complain about but really you should not be complaining about it at all because it's a
591
4537699
4372
reclama, mas na verdade você não deveria reclamar porque é uma
75:42
very small thing a trivial thing something that is not really important and i think that's
592
4542071
8479
coisa muito pequena uma coisa trivial algo que não é realmente importante e eu acho que é
75:50
that's something that often happens nowadays can you give any other examples of a first
593
4550550
5910
algo que acontece com frequência acontece hoje em dia, você pode dar outros exemplos de um
75:56
world problem uh not off the top of my head okay either um but yes it's things which people
594
4556460
10080
problema do primeiro mundo?
76:06
in other countries that don't have the benefits of the wealth that we have in the uk europe
595
4566540
8409
76:14
america
596
4574949
1000
américa
76:15
uh would think that we were behaving in a very selfish way yes but i think it's just
597
4575949
9181
uh pensaria que estávamos nos comportando de uma maneira muito egoísta sim, mas eu acho que é apenas
76:25
that thing that you get used to something you get used to a certain way of life and
598
4585130
5730
aquela coisa que você se acostuma com algo você se acostuma com um certo modo de vida e
76:30
normally normally as you get older normally not always you probably get better jobs and
599
4590860
7049
normalmente normalmente conforme você envelhece normalmente nem sempre você provavelmente melhora empregos e
76:37
you probably earn more money and then you reach a stage in your life where you've got
600
4597909
4971
você provavelmente ganha mais dinheiro e então chega a um estágio da sua vida em que tem
76:42
everything you need but then you know you always want something more and so you start
601
4602880
6110
tudo o que precisa, mas então sabe que sempre quer algo mais e então começa a
76:48
getting upset about all the trivial things yes and uh so that's what i mean when a person
602
4608990
5820
ficar chateado com todas as coisas triviais sim e uh então é isso que eu quero dizer quando uma pessoa
76:54
behaves like a spoiled child yes it's like worrying about your neighbour whose dog barks
603
4614810
5760
se comporta como uma criança mimada sim é como se preocupar com seu vizinho cujo cachorro
77:00
for five minutes a day i know i think that's that's a that's a good one to get annoyed
604
4620570
4190
late cinco minutos por dia eu sei eu acho que é bom ficar
77:04
about especially when it happens five or six times a day maybe we could send that one on
605
4624760
4990
irritado especialmente quando acontece cinco ou seis vezes por dia talvez possamos enviar aquele
77:09
the plane that's going out are there any planes going out with that will take cats and dogs
606
4629750
7040
no avião que está saindo há algum avião saindo que levará cães e gatos
77:16
instead of coming coming back i'm gonna get into trouble for that now i've had it that's
607
4636790
6270
em vez de voltar vou ter problemas por isso agora já chega é isso
77:23
it i'm not sure if if our viewers know exactly what uh story we're talking about are you
608
4643060
8091
não tenho certeza se nossos telespectadores sabem exatamente de que história estamos falando você está
77:31
joking are you kidding me do you realize that every person on the planet knows that story
609
4651151
5589
brincando está brincando comigo você percebe que todas as pessoas no planeta conhecem bem essa história
77:36
well i didn't know about that story until you mentioned it to me this morning and i
610
4656740
4620
eu não sabia dessa história até você mencionou isso para mim esta manhã e eu
77:41
was boiling inside with rage at the lunacy of what they were proposing to do we are talking
611
4661360
7950
estava fervendo de raiva por dentro com a loucura do que eles estavam propondo fazer estamos falando
77:49
about abbreviations in a moment abbreviations a very interesting subject because we often
612
4669310
7280
sobre abreviações em um momento abreviaturas um assunto muito interessante porque muitas vezes
77:56
use abbreviations in everyday language we will say
613
4676590
8359
usamos abreviações na linguagem cotidiana vamos dizer que
78:04
i don't know lol lol where we are typing something maybe something we find amusing lol laugh
614
4684949
7321
não não sei eu ol lol onde estamos digitando algo talvez algo que achamos divertido lol ria
78:12
out loud so there is a good example of that we will be looking at that in a moment so
615
4692270
5240
alto então há um bom exemplo disso que veremos em um momento então
78:17
i think it would be fair to say that first world problems are things that are trivial
616
4697510
7200
acho que seria justo dizer que os problemas do primeiro mundo são coisas que são triviais
78:24
and petty but we treat them as if it's the end of the i think just keep reminding yourself
617
4704710
9820
e mesquinhos, mas nós os tratamos como se fosse o fim do eu acho que continue se lembrando
78:34
of what you've got health if you've got your health that's number one isn't it that's always
618
4714530
6950
do que você tem saúde se você tem sua saúde isso é o número um não é sempre o
78:41
number one if you've got that you've really got everything and then you you need shelter
619
4721480
7030
número um se você tem que você realmente tem tudo e então você precisa de abrigo a
78:48
maslow's hierarchy of needs you need shelter food you want to feel safe anything beyond
620
4728510
7840
hierarquia de necessidades de maslow você precisa de comida de abrigo você quer se sentir seguro qualquer coisa além
78:56
that is just
621
4736350
3079
disso é apenas
78:59
unnecessary yes trivial but of course we want to live you know we want to live comfortably
622
4739429
5560
desnecessário sim trivial mas é claro que queremos viver você sabe que queremos viver confortavelmente
79:04
so i think i think i'm going to make that my motto for now and just remember what i've
623
4744989
6071
então eu acho que vou fazer disso o meu lema por enquanto e apenas lembre-se do que eu
79:11
got if i've got a problem think is this a real problem look what i've got stop moaning
624
4751060
8250
tenho se eu tiver um problema pense se isso é um problema real olhe o que eu tenho pare de reclamar
79:19
stephen and just get on with your life here's a good one i've got a first world problem
625
4759310
5400
stephen e apenas continue a vida aqui é boa eu tenho um problema de primeiro mundo o
79:24
mr steve last week got very angry when the supermarket did not deliver a pizza oh yes
626
4764710
4670
senhor steve teve na semana passada muito zangado quando o supermercado não entregou uma pizza ah sim, quero dizer,
79:29
i mean it was disgraceful i mean oh i think that's a first world problem you've got one
627
4769380
6049
foi uma vergonha, quero dizer, oh, acho que é um problema de primeiro mundo, você tem um
79:35
there mr duncan oh the supermarket we ordered a pizza and they forgot to deliver it disgraceful
628
4775429
7361
aí, sr.
79:42
i'm going to complain and he did well i didn't complain you did you wrote to them and said
629
4782790
6250
vou reclamar e ele se saiu bem eu não reclamei você escreveu para eles e disse
79:49
hello you phoned them i didn't complain hello is that waitrose they charged me for it that's
630
4789040
6020
alô você ligou para eles eu não reclamei alô é aquele waitrose eles me cobraram por isso é
79:55
different they charged me for the pizza but hadn't delivered it so i didn't complain i
631
4795060
6010
diferente eles me cobraram pela pizza mas tinha 'não entreguei então eu não reclamei eu
80:01
just pointed it out to them and they said oh thank you for letting us know mr harper
632
4801070
6350
apenas apontei para eles e eles disseram oh obrigado por nos
80:07
we will refund you the three pounds 50 for that pizza i mean you know that's it's a sort
633
4807420
7779
avisar sr.
80:15
of a but you know you you don't want to be ripped off well i don't think they're ripping
634
4815199
3980
mas você sabe que você não quer ser roubado bem, eu não acho que eles estão
80:19
you off it's just a it's just an error an error that's all it was but you you you were
635
4819179
4730
roubando você é apenas um é apenas um erro um erro foi só isso mas você você estava com
80:23
angry at the time when i said there wasn't a pizza yes you seen my reaction well i said
636
4823909
4911
raiva na hora em que eu disse não tinha pizza sim você viu minha reação bem eu disse
80:28
well we haven't got a pizza we have a pizza on wednesday we haven't got a pizza how dare
637
4828820
3800
bem não temos pizza temos pizza na quarta-feira não temos uma pizza como se atreve a isso
80:32
that yes that's it that's stupid because yes i mean you know it's not like we haven't got
638
4832620
5360
sim é isso que é estúpido porque sim quero dizer você sabe que não é como se não tivéssemos mais
80:37
anything to else to eat yes because you're behaving like a spoiled child when you do
639
4837980
3989
nada para comer sim porque você está se comportando como uma criança mimada quando você faz
80:41
that exactly so i thought no stephen be adult about it just tell them we can always get
640
4841969
6701
isso exatamente então eu pensei não stephen seja adulto sobre isso apenas diga a eles que sempre podemos comprar
80:48
a pizza from another shop or we can eat something else steve stevens you must know when to stop
641
4848670
7120
uma pizza em outra loja ou podemos comer outra coisa steve stevens você deve saber quando parar
80:55
and end the subject get that full stop get that little full stop and put it at the end
642
4855790
7329
e terminar o assunto faça aquele ponto final faça aquele pequeno ponto final e coloque-o no final
81:03
and then we can move on oh hello to oim oim hello mr duncan this is my first live stream
643
4863119
7441
e então podemos seguir em frente oh olá para oim oim olá sr. duncan esta é minha primeira transmissão ao vivo,
81:10
but i have been following you since your beginning thank you very much welcome nice to see you
644
4870560
6269
mas eu o acompanho desde o seu começo muito obrigado seja bem-vindo prazer em vê-lo
81:16
here and how many years is that mr duncan remind us it's too long 14 years 15 15. in
645
4876829
7981
aqui e há quantos anos isso mr duncan nos lembra que é muito tempo 14 anos 15 15. em
81:24
october the end of october it will be 15 years since i started doing this on youtube and
646
4884810
8840
outubro no final de outubro fará 15 anos desde que comecei a fazer isso no youtube e
81:33
i think youtube has forgotten all about me i don't think they i don't think they even
647
4893650
4739
acho que o youtube se esqueceu de mim não acho que eles não acho eles até
81:38
know i exist anymore welcome how lovely to have you on for the live stream sergio says
648
4898389
7631
sabem que eu existo mais, bem-vindo, como é bom ter você para o l ive stream sergio diz que
81:46
i've heard that the so-called first world is falling into pieces right now well yes
649
4906020
6389
ouvi dizer que o chamado primeiro mundo está caindo aos pedaços agora bem sim
81:52
for various reasons various reasons yes uh right
650
4912409
5561
por várias razões várias razões sim uh certo
81:57
oh mr duncan anything else we're talking are we doing the uh the the usual no ah no sentence
651
4917970
11850
oh senhor duncan qualquer outra coisa que estamos falando estamos fazendo o uh o de sempre não ah sem
82:09
game no sentence game not today that's why we're having our our abbreviations you see
652
4929820
5460
jogo de frases sem jogo de frases não hoje é por isso que estamos tendo nossas abreviações, você vê,
82:15
so that's kind of the replacement for the sentence game but uh oh we had a little surprise
653
4935280
6270
então isso é uma espécie de substituto para o jogo de frases, mas uh oh, tivemos uma pequena surpresa
82:21
the other morning i was lying in bed and i heard a very strange sound a very strange
654
4941550
7669
na outra manhã, eu estava deitado na cama e ouvi um muito som estranho um barulho muito estranho
82:29
noise i heard it sounded like air escaping and i thought maybe it was mr steve breaking
655
4949219
8081
eu ouvi parecia ar escapando e eu pensei que talvez fosse o sr steve quebrando
82:37
wind as he often does quite often he will break wind so hard that the duvet the cover
656
4957300
7270
o vento como costuma fazer com frequência ele quebra o vento com tanta força que o edredom a coberta
82:44
on the bed flies off it flies up it's gone it's gone completely we have to go and retrieve
657
4964570
8399
da cama voa voa para cima sumiu sumiu completamente temos que ir buscá-
82:52
it from the front garden but it wasn't that it was something rather unusual something
658
4972969
7411
lo no jardim da frente mas não é que fosse algo bastante incomum algo
83:00
outside the house something flying over the house and there it is from from the bedroom
659
4980380
6150
fora da casa algo voando sobre a casa e lá está da
83:06
window there was a hot air balloon going over the house right over the house very low and
660
4986530
6500
janela do quarto havia um balão de ar quente voando sobre o casa mesmo por cima da casa muito baixa e
83:13
you could hear the sound of the the flame that is used to to introduce the hot air into
661
4993030
8629
ouvia-se o som da chama que é usada para introduzir o ar quente
83:21
the balloon we were fast asleep yes woken up by the sound of
662
5001659
5621
no balão estávamos a dormir profundamente sim acordamos com o som das
83:27
flames going into a balloon wow
663
5007280
9770
chamas a entrar num balão uau
83:37
that's that's the sound i woke up to there it is again at the back of the house yes this
664
5017050
4290
é esse o som acordei lá é novamente na parte de trás da casa sim este
83:41
balloon was hovering around or should i say floating it was floating it wasn't hovering
665
5021340
7279
balão estava pairando ou devo dizer flutuando estava flutuando não estava pairando
83:48
when something hovers it normally stays in one place but when something floats it means
666
5028619
7241
quando algo paira normalmente fica em um lugar mas quando algo flutua significa que
83:55
it is moving through the sky with no visible means of support so there is a difference
667
5035860
5850
está movendo-se pelo céu sem nenhum meio de apoio visível, então há uma diferença
84:01
between those two things but there it is a balloon floating by i know there must have
668
5041710
6650
entre essas duas coisas, mas lá está um balão flutuando eu sei que deve ter havido
84:08
been six of them passed right over the top of the house yes there were lots of them lots
669
5048360
5089
seis deles passando por cima da casa sim, havia muitos deles muitos
84:13
of them apparently this weekend there is a big balloon festival very close to where we
670
5053449
4940
deles, aparentemente, neste fim de semana, há um grande festival de balões muito perto de onde
84:18
live so all of these balloons were coming over but this one came over the house at about
671
5058389
4511
moramos, então todos esses balões estavam chegando, mas este apareceu na casa por volta das
84:22
seven o'clock in the morning it was very early and it woke me up i wanted to complain to
672
5062900
5850
sete horas da manhã, era muito cedo e me acordou para cima eu queria reclamar para
84:28
be honest what about you steve would you ever would you ever go would you ever go up in
673
5068750
7969
ser honesto e você steve você iria você iria subir em
84:36
a hot air balloon i've been in a tethered hot air balloon that's not the same i know
674
5076719
7871
um balão de ar quente eu estive em um balão de ar quente amarrado que não é o mesmo eu sei
84:44
tethered that means it was tied it had a bit of rope that only allowed it to go so far
675
5084590
7000
amarrado isso significa que estava amarrado tinha um um bocado de corda que só permitia ir tão longe no
84:51
into the sky would i get well i don't know only probably if i was peer pressured into
676
5091590
8790
céu eu ficaria bem não sei só provavelmente se eu fosse pressionado pelos colegas a
85:00
doing it for example if i was on a work trip and they might say we're going up in a hot
677
5100380
6210
fazê-lo por exemplo se eu estivesse em uma viagem de trabalho e eles pudessem dizer nós estamos indo em um
85:06
air let's all go up in a hot air balloon and i you know i would probably feel the need
678
5106590
5930
ar quente vamos todos subir em um balão de ar quente e eu provavelmente sentiria a necessidade
85:12
to do it so that people didn't think i was scared i mean we had something at work a team
679
5112520
7389
de fazer isso para que as pessoas não pensassem que eu estava com medo quero dizer que tínhamos algo no trabalho um
85:19
building exercise can you believe this are you are you now getting it yes we won't go
680
5119909
3901
exercício de formação de equipe você pode acredito que você está entendendo sim não vamos
85:23
into that are you going to talk about something that's nothing to do with the subject yes
681
5123810
6380
entrar nisso você vai falar sobre algo que não tem nada a ver com o assunto sim
85:30
was it walking on hot cold yes okay that's it that's the story by the way that's it that's
682
5130190
5320
estava andando no frio quente sim ok é isso essa é a história a propósito é isso essa é
85:35
the story i've just saved i've just saved you five minutes of mr steve telling a story
683
5135510
7040
a história que acabei de salvar acabei de salvar você de cinco minutos do sr. steve contando uma história que
85:42
the company made them walk on hot coal well they decided it would be a good idea yeah
684
5142550
7740
a empresa criou para eles alk on hot coal bem, eles decidiram que seria uma boa ideia sim
85:50
again to help us you know that was the short version of it because it's sales they're always
685
5150290
6349
novamente para nos ajudar você sabe que era a versão curta disso porque são vendas eles estão sempre
85:56
wanting you to push the barriers and and try different things so they think oh if we make
686
5156639
5681
querendo que você ultrapasse as barreiras e tente coisas diferentes então eles pensam oh se nós fazemos
86:02
these sales people walk over hot coals their sales will go up all that actually happened
687
5162320
5589
esses vendedores andarem sobre brasas suas vendas vão subir tudo o que realmente aconteceu
86:07
was that several people got very burnt feet yeah it all went horribly wrong and some people
688
5167909
5060
foi que várias pessoas ficaram com os pés muito queimados sim tudo deu terrivelmente errado e algumas pessoas
86:12
ended up in hospital i didn't do it no no this is very interesting very interesting
689
5172969
6141
acabaram no hospital eu não fiz isso não não isso é muito interessante muito interessante
86:19
steve uh giovanni says by the way i would not thanks for asking by the way i would not
690
5179110
7560
steve uh giovanni diz a propósito eu não gostaria obrigado por perguntar a propósito eu não
86:26
go up in a hot air balloon at all oh it's always all about you mr duncan because i i've
691
5186670
6819
subiria em um balão de ar quente de jeito nenhum oh é sempre tudo sobre você senhor duncan porque eu eu já
86:33
i've seen i've seen so many of these disasters recently there was one i think it was in the
692
5193489
5460
vi eu vi tantos desses desastres recentemente houve um acho que foi nos
86:38
united states where a hot air balloon struck a power cable and the basket caught fire with
693
5198949
8551
estados unidos onde um balão de ar quente atingiu um cabo de energia e a cesta pegou fogo com
86:47
the people inside it and then the balloon detached from the basket and the basket fell
694
5207500
5300
as pessoas dentro dela e então o balão se soltou da cesta e a cesta caiu
86:52
to the ground and everyone killed so no and some people say i would go up in a hot air
695
5212800
8859
no chão e todo mundo matou então não e algumas pessoas dizem que eu subiria em um balão de ar quente
87:01
balloon if they had a parachute but it wouldn't work because you're too low and you have to
696
5221659
5080
se eles tivessem um pára-quedas, mas não funcionaria porque você está muito baixo e precisa
87:06
be trained in using a parachute well yes but what i'm saying is you're too low anyway the
697
5226739
6121
ser treinado para usar um pára-quedas bem, sim, mas o que estou dizendo é você ' Se você estiver muito baixo de qualquer maneira, o
87:12
parachute would be no good because you have to be quite high up for the parachute to work
698
5232860
4379
pára-quedas não seria bom porque você tem que estar bem alto para o pára-quedas funcionar
87:17
properly so even if you had a parachute by the time you jumped out you would be so close
699
5237239
7531
corretamente;
87:24
to the ground the force of your body would still be very great giovanni says that those
700
5244770
7079
ainda seria muito bom giovanni diz que
87:31
those balloons that came over our house were spies wanting to know about your channel trust
701
5251849
6421
aqueles balões que vieram por cima da nossa casa eram espiões querendo saber do seu canal confia
87:38
me trust me there is no one there is no external force out there interested in my youtube channel
702
5258270
8130
em mim confia em mim não tem ninguém não tem força externa interessada no meu canal do youtube
87:46
trust me i'm trying to make's upset we're not doing the sentence game well sometimes
703
5266400
5040
confia em mim estou tentando para ficar chateado não estamos fazendo o jogo da frase bem às vezes
87:51
in life see that that's a first world problem oh i want the sentence game it's not fair
704
5271440
5739
na vida veja que isso é um problema de primeiro mundo oh eu quero o jogo da frase não é justo
87:57
it's not fair i want the sentence game mr duncan but there's a lot of happy people good
705
5277179
5480
não é justo eu quero o jogo da frase sr. duncan mas tem muita gente feliz bom
88:02
but we're not doing it not happy but you know a lot of people you can't see the but the
706
5282659
5310
mas não estamos fazendo isso, não estamos felizes, mas você conhece muitos pe ople você não pode ver o mas o
88:07
problem is steve you can't you can't please everyone knows if you please everyone you
707
5287969
3741
problema é steve você não pode você não pode agradar todo mundo sabe se você agrada a todos você
88:11
please no one that's what i try to do i've always tried to do that in life please everyone
708
5291710
4020
agrada ninguém é isso que eu tento fazer eu sempre tentei fazer isso na vida agradar a todos
88:15
and the only person that gets upset is me that's it trying to please everyone oh the
709
5295730
5469
e a única pessoa que fica chateada sou eu é isso tentando agradar a todos oh os
88:21
burdens the burdens mr duncan french invention what's that hot air balloon true yes a lot
710
5301199
7311
fardos os fardos mr duncan invenção francesa o que é aquele balão de ar quente verdade sim
88:28
of people say the french are full of hot air so it's a good place to put it
711
5308510
3580
muitas pessoas dizem que os franceses estão cheios de ar quente então é um bom lugar para colocá-lo
88:32
see i can say that because i'm part french it's true it's like the n word see i can say
712
5312090
9649
veja, posso dizer isso porque sou meio francês, é verdade, é como a palavra n, veja, posso dizer que
88:41
i can i can criticize french people because i'm part french about 100th of you as friends
713
5321739
4650
posso, posso criticar os franceses porque sou meio francês, cerca de 100 de vocês como amigos,
88:46
no it's a big chunk of me a big part of me is just she it is french so i'm allowed to
714
5326389
6600
não, é um grande pedaço de mim, um grande parte de mim é apenas ela é francesa então
88:52
i can say that you see french people full of hot hot air i can say that because i'm
715
5332989
5891
posso dizer que você vê os franceses cheios de ar quente posso dizer isso porque sou
88:58
part french that's what you do you see gold for your brothers that's the rules around
716
5338880
5839
meio francês é isso que você faz você vê ouro para seus irmãos esse é o regras ao redor
89:04
the world in 80 days a film of some people going in a balloon supposedly going around
717
5344719
8141
do mundo em 80 dias um filme de algumas pessoas indo em um balão supostamente dando a volta
89:12
the world in 80 days it's actually a book yes it's not a film i know but people will
718
5352860
5379
ao mundo em 80 dias na verdade é um livro sim não é um filme eu sei mas as pessoas devem ter
89:18
have seen the film the film was made much later who who wrote that
719
5358239
5920
visto o filme o filme foi feito muito mais tarde quem escreveu que
89:24
i'm not good on books and literature clearly do you know well most well i i'm wondering
720
5364159
6250
eu não sou bom em livros e literatura claramente você sabe muito bem eu estou me perguntando
89:30
if somebody out there ah do you know mr d i do know well i actually do know well write
721
5370409
4931
se alguém aí ah você conhece mr d eu sei bem eu realmente sei bem
89:35
it down so that we've got it right there have been several versions of around the world
722
5375340
4000
escreva para que possamos acertar houve várias versões de ao redor do mundo
89:39
in 80 days i should know i do know i do know it's right on the tip from the pip the tip
723
5379340
5000
em 80 dias eu deveria saber eu sei eu sei que é bem na ponta do caroço a ponta
89:44
of my tongue yes good something's on the tip of your tongue you've nearly it's nearly there
724
5384340
4649
da minha língua sim bom tem alguma coisa na ponta da sua língua você quase está quase lá
89:48
you can't haven't quite got it yet tomic's got it right i see oh i'm going to try and
725
5388989
4581
você ainda não conseguiu ainda tomic acertou entendi oh estou indo para tentar
89:53
remember it's like a long name he also wrote 20 000 leagues under the sea jules verne there
726
5393570
7580
lembrar é como um nome longo ele também escreveu 20.000 léguas submarinas júlio verne aí vai
90:01
you go got it you got it i didn't have to look at the live stream jules verne jules
727
5401150
6860
você entendeu você entendeu eu não tive que olhar para a transmissão ao vivo jules verne jules
90:08
verne hmm
728
5408010
4419
verne hmm
90:12
oh my goodness silence on the live stream you see that mr steve for a moment there mr
729
5412429
8351
oh meu Deus silêncio no transmissão ao vivo você vê que o sr steve por um momento o sr
90:20
steve was not saying things that could you get a screenshot of that could somebody please
730
5420780
5169
steve não estava dizendo coisas que você poderia obter uma captura de tela disso Alguém poderia, por favor,
90:25
save that that moment take a screenshot of of mr steve not saying anything florence went
731
5425949
8821
salvar aquele momento, tirar uma captura de tela do Sr. Steve sem dizer nada. Florence entrou
90:34
in a hot air balloon and was very scared i think i would be yeah and they don't they
732
5434770
5350
em um balão de ar quente e estava com muito medo.
90:40
don't have toilets on hot air balloons you know so so what happens if you want a wee
733
5440120
6670
sei então o que acontece se você quiser fazer xixi
90:46
you just go over the side what about what down it goes through the basket what about
734
5446790
3949
você só vai para o lado que tal o que acontece com ele passa pela cesta que tal
90:50
a poop is there a little flap under the basket and where does the poop go well you wait till
735
5450739
6851
um cocô há uma pequena aba embaixo da cesta e para onde vai o cocô bem você espera até que
90:57
you're over a house or someone you don't like or someone you don't like um i i would like
736
5457590
6170
você esteja sobre uma casa ou alguém de quem você não gosta ou alguém de quem você não gosta eu gostaria
91:03
to know how they manoeuvre them what sort of degree of control do they have over where
737
5463760
6629
de saber como eles os manobram que tipo de controle eles têm sobre onde
91:10
the balloon goes well i had to imagine they do have control some i mean i mean they can't
738
5470389
5080
o balão vai bem eu tive que imaginar que eles têm controle alguns quero dizer quero dizer eles não podem
91:15
go against the wind it's got to be basically going in the same direction as the wind but
739
5475469
6101
ir contra o vento tem que estar basicamente indo na mesma direção que o vento mas
91:21
uh you know do they can they sort of i mean you thought they got flaps or something in
740
5481570
5970
uh você sabe eles podem eles meio que quero dizer você pensou que eles tinham flaps ou algo no
91:27
the balloon yes i think there is a steering mechanism there is something that they can
741
5487540
3661
balão sim eu acho que há um mecanismo de direção, há algo que eles podem
91:31
use it's a thing they they put up and pull down that allows the balloon to catch the
742
5491201
5799
usar, é um coisa que eles colocam e puxam para baixo que permite que o balão pegue o
91:37
wind and so they are able to control some kind of rudimentary control like a rudder
743
5497000
7389
vento e assim eles são capazes de controlar algum tipo de controle rudimentar como um leme
91:44
if we said rudimentary it means very basic and probably not very good but at least they've
744
5504389
5721
se dissermos rudimentar significa muito básico e provavelmente não muito bom, mas pelo menos eles
91:50
got some control um yes do they eat and drink i think they do i think you can sort of if
745
5510110
8540
tem algum controle sim eles comem e bebem acho que sim acho que você pode mais ou menos se
91:58
you go on an organized balloon trip yes i think they've got sort of hampers they've
746
5518650
5330
fizer uma viagem de balão organizada sim acho que eles têm uma espécie de cestas eles
92:03
got a barbecue they're just yes they just cook the food on the flame yes just got a
747
5523980
7139
têm um churrasco eles são apenas sim eles é só cozinhar a comida no fogo sim é só pegar um
92:11
fork and some burgers oh yeah that's
748
5531119
4161
garfo e alguns hambúrgueres oh sim isso é
92:15
sort of like like barbecue you can just you can just put your food up to the flame so
749
5535280
7839
como churrasco você pode apenas você pode apenas colocar sua comida no fogo então e então
92:23
and then it it cooks the food yes that's very funny that is very well you you could i think
750
5543119
7531
ele cozinha a comida sim isso é muito engraçado isso é muito bem você poderia eu acho que
92:30
you can some of them have got quite i wonder how many people can you get in the in a balloon
751
5550650
4930
você pode alguns deles ficaram bastante eu me pergunto quantas pessoas você consegue colocar em uma
92:35
basket well some of the baskets it varies because there are small baskets and there
752
5555580
5950
cesta de balão bem algumas das cestas varia porque há cestas pequenas e
92:41
are big baskets so it depends on the size of the balloon so the balloon is not always
753
5561530
5430
há cestas grandes então depende o tamanho do balão, então o balão não é sempre
92:46
the same size some of them are much larger so the larger the balloon the larger the basket
754
5566960
6570
do mesmo tamanho, então eu deles são muito maiores, então quanto maior o balão, maior a cesta
92:53
so by just by simple physics really that's how it works but toilets what what happens
755
5573530
9720
então, apenas por física simples, é assim que funciona, mas banheiros, o que acontece
93:03
if you need a wee maybe they give you a bottle maybe there's a big bottle that you can you
756
5583250
6199
se você precisar fazer xixi, talvez eles lhe dêem uma garrafa, talvez haja uma garrafa grande que você possa você
93:09
can have a wee into yes they change the height of the balloon by uh by putting more hot air
757
5589449
6671
pode fazer xixi sim, eles mudam a altura do balão colocando mais ar quente
93:16
in if you put more hot air into the balloon obviously it will go higher that's altitude
758
5596120
4689
se você colocar mais ar quente no balão obviamente ele vai subir mais alto essa é a altitude
93:20
that's altitude and if they stop putting the hot air in it'll cool and gradually sink but
759
5600809
6511
essa é a altitude e se eles pararem de colocar o ar quente nele vai esfriar e afundar gradualmente, mas
93:27
can they sort of you know sort of get things to manoeuvre i mean they've got to go with
760
5607320
5029
eles podem meio que você sabe como fazer as coisas manobrarem, quero dizer, eles têm que ir com
93:32
the direction of the wind but can they sort of sort of move a bit within that they must
761
5612349
5461
a direção do vento, mas eles podem se mover um pouco dentro disso, eles devem
93:37
have some control because or else there would just be lots and lots of hot air balloons
762
5617810
4970
ter algum controle porque senão haveria muitos e muitos balões de ar quente em
93:42
everywhere and just all going in the wrong direction avitas says you're not allowed to
763
5622780
6270
todos os lugares e todos indo na direção errada avitas diz que você não tem permissão para
93:49
take anything with you in the balloon can't i take my big lung sharp needle probably it's
764
5629050
6310
levar nada com você no balão não posso levar minha grande agulha afiada do pulmão provavelmente é
93:55
all to do with weight can you play darts on a hot air balloon they don't want you taking
765
5635360
7600
tudo a ver com peso você pode jogar da rts em um balão de ar quente, eles não querem que você pegue
94:02
things and then sort of deliberately throwing them out to try and hit people what about
766
5642960
4230
coisas e, em seguida, jogue-as deliberadamente para tentar acertar as pessoas, e quanto ao
94:07
archery
767
5647190
1000
arco e flecha,
94:08
but you know i mean it's like it's like anything in life everything's risky isn't it uh it's
768
5648190
13860
mas você sabe, quero dizer, é como qualquer coisa na vida, tudo é arriscado, não é?
94:22
you just got to weigh up the risks there are balloon tragedies that's one way of putting
769
5662050
8169
você só tem que pesar os riscos há tragédias de balão essa é uma maneira de dizer
94:30
it i suppose uh just like there are helicopter
770
5670219
2900
eu suponho uh assim como há helicópteros
94:33
are you going to crashes all the crashes that exist but it's just you know weighing up the
771
5673119
9301
você vai cair todas as batidas que existem mas é só você sabe pesar o
94:42
risk what about dropping a chance is probably very slim about slipping over on some dog
772
5682420
4949
risco que tal perder uma chance é provavelmente muito magro sobre escorregar em algum
94:47
poop uh that's that's that's a crash you're falling over because someone carelessly let
773
5687369
7661
cocô de cachorro uh isso é isso é um acidente você está caindo porque alguém descuidadamente deixou
94:55
their dog poo poo on the pavement
774
5695030
6120
seu cocô de cachorro na calçada
95:01
yes so uh no i ha i have been in a balloon but it was tethered yes it was tied to the
775
5701150
5960
sim então uh não eu estive em um balão mas estava amarrado sim estava amarrado ao
95:07
ground tied to the ground so um and it didn't i probably only went up 100 feet or something
776
5707110
8060
chão amarrado ao chão então um e não foi provavelmente só subi 100 pés ou algo assim
95:15
that's nothing 100 feet what's that 30 meters something like that is it uh
777
5715170
8840
100 pés o que são 30 metros algo assim é uh
95:24
no one cares by the way about that not many people have said that i has anybody actually
778
5724010
5720
ninguém se importa com isso não muitos pessoas disseram que eu h como qualquer um realmente
95:29
been in a hot air balloon yes i don't think it's a thing that i don't think it's a common
779
5729730
4910
esteve em um balão de ar quente sim, eu não acho que seja uma coisa que eu não acho que seja uma
95:34
thing i i've never met anyone who has been in a hot air balloon i will be honest with
780
5734640
6289
coisa comum eu nunca conheci ninguém que tenha estado em um balão de ar quente, vou ser honesto com
95:40
you it's very rare i don't think it's something that people do often what are you doing today
781
5740929
7631
você, é muito raro eu não acho que é algo que as pessoas fazem com frequência o que você está fazendo hoje
95:48
well i am going up in a hot air balloon oh okay i wasn't expecting that are you oh uh
782
5748560
7970
bem eu vou subir em um balão de ar quente oh ok eu não esperava isso você oh uh
95:56
nobody's no flammable drinks on the balloon
783
5756530
6300
ninguém não tem bebidas inflamáveis ​​no balão
96:02
with any alcohol do you mean alcohol then yeah it might set fire yeah well i think it
784
5762830
6520
com álcool você quer dizer álcool, então sim, pode incendiar sim, bem, acho que
96:09
might explode i mean you know sergio's sort of
785
5769350
4160
pode explodir, quero dizer, você sabe que o tipo de
96:13
vodka is probably 100 percent alcohol yes highly flammable probably maybe i'm joking
786
5773510
10390
vodca de Sergio é provavelmente 100% álcool sim, altamente inflamável, provavelmente talvez eu esteja brincando, sim,
96:23
oh yeah so uh one little stray flame and that bottle of vodka will explode and cause a tragedy
787
5783900
9920
então, uma pequena chama perdida e aquela garrafa de vodka vai explodir e causar uma tragédia
96:33
that's good good good steve thanks for uh
788
5793820
6359
isso é bom bom bom steve obrigado por uh
96:40
so if we're not doing the sentence get why aren't we doing the sentence game is it just
789
5800179
4011
então se não estamos fazendo a frase entenda por que não estamos fazendo o jogo da frase é só
96:44
because you didn't have time well i've had a busy day i had a busy day i couldn't find
790
5804190
5070
porque você não teve tempo bem eu tive um dia atarefado tive um dia atarefado não consegui encontrar os
96:49
my reading glasses and that's terrible because without my reading glasses i won't be able
791
5809260
5200
meus óculos de leitura e isso é terrível porque sagacidade sem os meus óculos de leitura não vou conseguir
96:54
to look at anything or see anything around me it would be well it might be more entertaining
792
5814460
5710
olhar para nada ou ver nada à minha volta seria bom pode ser mais divertido
97:00
watching me try to present without my reading glasses but i couldn't find them because i
793
5820170
5130
ver-me tentar apresentar sem os meus óculos de leitura mas não consegui encontrá-los porque
97:05
put them somewhere and i couldn't remember where i put them so no sentence game because
794
5825300
5470
os coloquei algures e eu não conseguia me lembrar onde eu os coloquei, então não há jogo de frases porque o
97:10
mr duncan didn't have time to put it all together because it takes you how long does it take
795
5830770
5619
sr. duncan não teve tempo de juntar tudo porque você leva quanto tempo você leva
97:16
you oh to prepare the centre it doesn't matter this is different you're boring me steve
796
5836389
4911
oh para preparar o centro não importa isso é diferente de você está me entediando steve
97:21
huh it's very boring well i'll go then shall i mr duncan if you're going to offend me no
797
5841300
7100
hein é muito chato bem eu vou indo então sim sr. duncan se você vai me ofender
97:28
one cares about how long it takes me to prepare this no one cares not even me even i don't
798
5848400
6779
ninguém se importa com quanto tempo eu levo para preparar isso ninguém se importa nem mesmo eu mesmo eu não
97:35
care
799
5855179
1101
cuidado
97:36
no one's been in a balloon nobody we have watching us has been on a balloon maybe maybe
800
5856280
6549
ninguém esteve em um balão ninguém que nos observava esteve em um balão talvez talvez
97:42
it's just something i've imagined maybe i've imagined the existence of hot air balloons
801
5862829
6241
seja apenas algo que eu imaginei talvez eu tenha imaginado a existência de balões de ar quente
97:49
and they don't really exist no one's been in one that was strange though having hot
802
5869070
6069
e eles realmente não existem ninguém esteve em um que era estranho, embora tendo
97:55
air balloons going over the house it was strange they could have crashed into our chimney yes
803
5875139
5391
balões de ar quente sobre a casa, era estranho que eles pudessem ter caiu na nossa chaminé sim
98:00
well again i i don't think hot air balloons demolish houses they they move very slowly
804
5880530
8950
bem de novo eu não acho que balões de ar quente destruam casas eles se movem muito lentamente
98:09
so if if a hot air balloon was coming towards your house i think you'd have plenty of time
805
5889480
4889
então se um balão de ar quente estivesse vindo em direção a sua casa eu acho que você teria muito tempo
98:14
to run downstairs and get out before it it bumped gently into your chimney belarussia
806
5894369
7960
para correr escada abaixo e sair antes ele esbarrou suavemente na sua chaminé a bielorrússia
98:22
has been on a hot air balloon oh um tell me more because it was a present and it would
807
5902329
7561
esteve em um balão de ar quente oh, conte-me mais porque foi um presente e
98:29
be a birthday present and it would be impolite to refuse to go yes that's um yes if somebody
808
5909890
8710
seria um presente de aniversário e seria falta de educação se recusar a ir sim isso é um sim se alguém
98:38
buys you a present as a flight on a hot air balloon you would feel as though you would
809
5918600
8519
comprar um para você presente como um voo em um balão de ar quente você se sentiria como se tivesse que
98:47
have to go even if you didn't want to i just exchange it for something else a pair of socks
810
5927119
8500
ir mesmo que não quisesse eu apenas troco por outra coisa um par de meias
98:55
no one has ever fallen out of a pair of socks valentina says i would have refused
811
5935619
7931
nunca ninguém caiu um par de meias valentina diz que eu teria recusado,
99:03
but never mind oh giovanni mentioned something and this reminds me of a very funny thing
812
5943550
6160
mas não importa oh giovanni mencionou algo e isso me lembra uma coisa muito engraçada
99:09
that we did once have you ever been in a cable car i have and i hated it we went on a cable
813
5949710
10340
que fizemos uma vez você já esteve em um teleférico eu já andei e odiei nós fomos em um
99:20
car many years ago in madeira and i actually filmed it which was a big mistake because
814
5960050
6419
teleférico há muitos anos na madeira e eu realmente filmei, o que foi um grande erro porque se
99:26
i was absolutely petrified i was so scared i was screaming like like a little [ __ ] girl
815
5966469
8491
eu estava absolutamente petrificado eu estava com tanto medo eu estava gritando como uma garotinha [ __ ]
99:34
yes if you won't go in uh in a cable car there's no way you're gonna go in a balloon it was
816
5974960
5850
sim se você não vai entrar uh em um teleférico não tem como você entrar em um balão foi
99:40
horrible because because you could you can feel you can feel the as as the cable car
817
5980810
6301
horrível porque porque você você pode sentir, você pode sentir como o teleférico
99:47
goes along now and again it will go over something where where the the things are supporting
818
5987111
6628
passa de vez em quando, ele passa por cima de algo onde as coisas estão sustentando
99:53
the cable so every time it went over those little sections the cable car would suddenly
819
5993739
6371
o cabo, então toda vez que ele passa por essas pequenas seções, o teleférico de repente
100:00
do that and i i hated that and when you looked out the window there was nothing underneath
820
6000110
6590
faz isso e eu odiei isso e quando você olhou pela janela não havia nada embaixo de
100:06
you just just space for you to fall from and through so i did not like that i do not like
821
6006700
9370
você apenas espaço para você cair de um lado para o outro então eu não gostei disso eu não gosto de
100:16
cable cars and to be honest i did scream like a little girl and it's on videotape somewhere
822
6016070
7339
teleféricos e para ser sincero eu gritei como uma garotinha e pronto fita de vídeo em algum lugar está
100:23
it's on video i'll have to show it one day i'll try to find it but it's very embarrassing
823
6023409
4790
em vídeo vou ter que mostrar um dia vou tentar achar mas é muito embaraçoso faltam
100:28
ten minutes left mr duncan what can we do this week we have 20 minutes left why because
824
6028199
6161
100:34
i was 10 minutes late how on earth are we going to fit 20 minutes with interesting comment
825
6034360
6199
dez minutos sr. terra vamos encaixar 20 minutos com comentários interessantes
100:40
for our viewers well the first hour and 40 minutes wasn't wasn't that good to be honest
826
6040559
9321
para o nosso espectadores bem, a primeira hora e 40 minutos não foi tão bom para ser honesto
100:49
you can click away by the way if you want to click away and watch something else there's
827
6049880
3170
você pode clicar a propósito se quiser clicar e assistir outra coisa há
100:53
some very interesting videos on youtube there's there's a little baby vomiting over its mother
828
6053050
6980
alguns vídeos muito interessantes no youtube há um bebezinho vomitando sua mãe
101:00
that's very funny and there's there's a guy that's trying to climb up some crates and
829
6060030
4899
é muito engraçada e tem um cara que está tentando escalar alguns caixotes e
101:04
halfway up he falls and breaks his neck apparently that's the latest craze client literally breaks
830
6064929
6670
no meio do caminho ele cai e quebra o pescoço aparentemente essa é a última mania cliente literalmente quebra o
101:11
his neck what they do is you you put you stack milk crates i don't know where they're getting
831
6071599
6171
pescoço o que eles fazem é você você coloca você empilha caixotes de leite eu não não sei de onde eles tiram
101:17
milk crates from because i've never i can't remember the last time i saw a milk crate
832
6077770
4639
caixas de leite porque nunca consegui não me lembro da última vez que vi uma caixa de leite,
101:22
but apparently they they put milk crates on top of each other like like a pyramid and
833
6082409
5080
mas aparentemente eles colocam caixas de leite umas sobre as outras como uma pirâmide e
101:27
you run up from one side and the idea is you have to get to the top and then back down
834
6087489
6041
você corre de uma delas lado e a idéia é que você tem que chegar ao topo e depois voltar para baixo,
101:33
but unfortunately most people don't get halfway by the time they get halfway all of the crates
835
6093530
6799
mas infelizmente a maioria das pessoas não chega na metade do caminho quando chega na metade do caminho, todas as caixas
101:40
start to collapse and the person falls in the most uncomfortable way possible can you
836
6100329
6652
começam a desabar e a pessoa cai da maneira mais desconfortável possível.
101:46
imagine falling on top of lots of milk crates and apparently now tick-tock has now banned
837
6106981
8479
imagina caindo em cima de muitas caixas de leite e, aparentemente, agora o tique-taque proibiu as
101:55
people doing this or uploading videos because apparently lots of people are getting hurt
838
6115460
6279
pessoas de fazer isso ou enviar vídeos porque, aparentemente, muitas pessoas estão se machucando
102:01
and injured can i just say i do worry sometimes about the human race i do i worry about people
839
6121739
7690
e se machucando posso apenas dizer que às vezes me preocupo com a raça humana eu me preocupo com as pessoas
102:09
under the age of 25. they want excitement well okay they're bored they want excitement
840
6129429
7551
com menos de 25 anos. eles querem emoção bem eles estão entediados eles querem emoção
102:16
jimmy says why don't we invite questions well we we people are always asking questions and
841
6136980
9540
jimmy diz por que não convidamos perguntas bem nós estamos sempre fazendo perguntas e
102:26
we try to answer as many of them as we can yes well this is it um well well that's why
842
6146520
6490
tentamos responder o máximo que pudermos sim bem isso bem, é por isso que
102:33
we have the live chat if you want to ask a question as long as it's nothing too difficult
843
6153010
4700
temos o bate-papo ao vivo, se você quiser fazer uma pergunta, desde que não seja muito difícil,
102:37
don't ask about the sub atomic particles of the inside of mr steve's underpants because
844
6157710
7969
não pergunte sobre as partículas subatômicas do interior da cueca do sr steve, porque
102:45
that's a place i'm not going to and i never will
845
6165679
2911
esse é um lugar que eu não sou vou e nunca vou as
102:48
people are missing the the sentence game mr duncan are they yes well some people will
846
6168590
8620
pessoas estão perdendo o jogo da frase sr.
102:57
and some people won't you can't please everyone because if you try to please everyone you
847
6177210
5639
103:02
please no one that's what happens so i'm sorry about that edit says that uh my father has
848
6182849
8691
desculpe por essa edição diz que você h meu pai tem
103:11
a sailing plane and sometimes took me with him so uh is it like a sea plane a sailing
849
6191540
8280
um avião à vela e às vezes me levava com ele então uh é como um hidroavião um
103:19
plane uh maybe we would call it a seaplane so is it got that skis at the bottom uh so
850
6199820
8379
avião à vela uh talvez possamos chamá-lo de hidroavião então tem aqueles esquis no fundo uh para que
103:28
it can land on water um it's not just a giant bird is it that you're holding on to
851
6208199
7900
possa pousar na água hum é não é apenas um pássaro gigante que você está segurando
103:36
no exactly i think it's just you're not you're not holding onto a pelican and then they're
852
6216099
5071
não exatamente eu acho que é só que você não está, você não está segurando um pelicano e então eles estão
103:41
just taking you up into the sky i think we call it a sea plane uh but a sailing plane
853
6221170
7529
apenas levando você para o céu acho que chamamos isso de hidroavião uh mas um avião à vela
103:48
yes a plane that can land on water i think is what edit means please correct me if i'm
854
6228699
5520
sim um avião que pode pousar na água eu acho que é o que significa editar por favor me corrija se eu estiver
103:54
wrong
855
6234219
7190
errado sr.
104:01
mr duncan yes well actually jimmy said that we should ask oh i see questions well i'm
856
6241409
8460
104:09
going to now if steve will let me i'm not sure if he's going to but yes we have something
857
6249869
6131
agora, se steve me deixar, não tenho certeza se ele vai, mas sim, temos algo
104:16
coming up now steve good we have i'm relieved so instead of the sentence game today we're
858
6256000
5360
chegando agora steve bom, temos estou aliviado, então, em vez do jogo de frases de hoje, estamos
104:21
talking about and i think this is quite quite interesting quite an interesting subject i
859
6261360
6839
falando e acho que isso é bastante interessante, um assunto bastante interessante,
104:28
don't know what you think mr steve but i think it's quite an interesting subject he says
860
6268199
5061
não sei o que você acha, sr. steve, mas acho que é um assunto bastante interessante, ele diz
104:33
as he is searching for that subject i'm searching for it oh no not that one no i want i want
861
6273260
8590
enquanto pesquisa ing para esse assunto estou procurando por isso oh não não esse não eu quero eu quero
104:41
that one abbreviations there we go we got there eventually it seems very strange because
862
6281850
7849
aquele abreviaturas lá vamos nós chegamos lá eventualmente parece muito estranho porque
104:49
everything's in a different place in my studio this always happens here we go so abbreviations
863
6289699
6811
tudo está em um lugar diferente no meu estúdio isso sempre acontece aqui vamos nós então abreviações
104:56
we're going to show some abbreviations on the screen there is the first one just next
864
6296510
4839
vamos mostrar algumas abreviações na tela há a primeira ao
105:01
to us there it is the the first one so all i want is to tell me can you tell me mr duncan
865
6301349
8781
nosso lado lá é a primeira então tudo que eu quero é me dizer você pode me dizer sr. duncan
105:10
and also mr steve what this abbreviation is and they will slowly go down and and show
866
6310130
9440
e sr. steve qual é essa abreviação e eles vão diminuir lentamente e mostrar a
105:19
you lots of different abbreviations so we do often use abbreviations but but why why
867
6319570
6240
você muitas abreviações diferentes, então geralmente usamos abreviações, mas por que as
105:25
do we use them because it's uh easier than writing out the full words isn't it mr duncan
868
6325810
8450
usamos? porque é mais fácil do que escrever as palavras completas, não é?
105:34
eric said female body inspection interesting interesting will it be i will put that aside
869
6334260
10310
será interessante vou deixar isso de lado
105:44
for a moment by the way uh giovanni is spotting the white van behind us yes uh so that is
870
6344570
9500
por um momento pelo jeito uh giovanni está avistando a van branca atrás de nós sim uh então essa é
105:54
a live camera so behind us that that actually is live from the studio window so that that
871
6354070
6310
uma câmera ao vivo tão atrás de nós que na verdade é ao vivo da janela do estúdio então isso
106:00
is not a recording that is actually now so everything that happens behind us is actually
872
6360380
5150
não é um gravação que é atual lly agora então tudo o que acontece atrás de nós está realmente
106:05
happening right now it's exciting isn't it map pack monop i think has got it uh or was
873
6365530
9310
acontecendo agora é emocionante não é monop do pacote de mapas eu acho que conseguiu uh ou foi
106:14
the first to get it this could be a competition a bit like the sentence game first to get
874
6374840
5230
o primeiro a conseguir isso pode ser uma competição um pouco como o jogo de sentença primeiro a
106:20
it um what is the meaning of duncan duncan is a scottish word it is a scottish name in
875
6380070
7200
conseguir hum qual é o significado de duncan duncan é uma palavra escocesa é um nome escocês na
106:27
fact and it means brave warrior just like mel gibson what means brave warrior duncan
876
6387270
8210
verdade e significa bravo guerreiro assim como mel gibson o que significa bravo guerreiro duncan oh
106:35
oh i see right i missed that bit oh i see i'm standing literally seven inches away i
877
6395480
6719
eu vejo certo eu perdi aquela parte oh eu vejo que estou parado literalmente sete polegadas de distância eu
106:42
wasn't
878
6402199
9301
não estava
106:51
so fbi is an organization it is well i suppose you could say they investigate very serious
879
6411500
8760
tão fbi é uma organização é bem suponho que você poderia dizer que eles investigam crimes muito sérios
107:00
crimes would you say steve yes i think they do yes quite often involving the security
880
6420260
7280
você diria steve sim eu acho que sim com bastante frequência envolvendo a segurança
107:07
of a certain country and in this case yes of course we're talking about the united states
881
6427540
5179
de um determinado país e neste caso sim claro estamos falando sobre os estados unidos
107:12
fbi the federal bureau of investigation quite often people refer to them as the feds as
882
6432719
11411
fbi o departamento federal de investigação muitas vezes as pessoas se referem a eles como federais
107:24
well defence if you if you inform the feds then you are telling the fbi you are giving
883
6444130
8480
também defesa se você informar os federais então você está dizendo ao fbi que você está dando a
107:32
them some very important information i think from what i understand it's the sort of next
884
6452610
4830
eles algumas informações muito importantes que eu acho de o que eu entendo entendo que é o próximo
107:37
level up from the police so if the police sort of might solve a crime or something that's
885
6457440
8250
nível da polícia, então se a polícia puder resolver um crime ou algo que está
107:45
going on but if it's very serious and involves more complicated matters uh or national security
886
6465690
9049
acontecendo, mas se for muito sério e envolver assuntos mais complicados uh ou segurança nacional,
107:54
they might involve the fbi the fbi here's another one and steve yeah i will i will i
887
6474739
6381
eles podem envolver o fbi o fbi aqui está outro e steve sim eu vou eu vou eu vou
108:01
will show you another one we've got some funny uh we've got some rather funny uh um uh uh
888
6481120
7860
te mostrar outro nós temos algo engraçado uh nós temos alguns bem engraçados uh um uh uh
108:08
the explanations but yes okay here's another one steve
889
6488980
3469
as explicações mas sim ok aqui está outro steve
108:12
ah so this is the i suppose this is really for for people watching in the uk so i think
890
6492449
8211
ah então este é o que eu suponho que seja realmente para as pessoas que estão assistindo no reino unido, então acho que
108:20
the second one is really for for people watching here i think so so maybe maybe that one there
891
6500660
8919
o segundo é realmente para as pessoas que estão assistindo aqui, acho que sim, então talvez aquele ali
108:29
it is i will isolate it
892
6509579
4901
esteja, vou isolá-lo,
108:34
so if you are watching in the uk you might know what this means i t v
893
6514480
4259
então, se você estiver assistindo no reino unido, talvez saiba o que isso significa i t v
108:38
itv we've got people making their own suggestions for abbreviations yes cia now they as i understand
894
6518739
11271
itv temos pessoas fazendo suas próprias sugestões para abreviaturas sim cia agora eles como eu entendo
108:50
that the cia is often involved with espionage spying things that might be harmful to national
895
6530010
10860
que a cia está frequentemente envolvida com espionagem espionando coisas que podem ser prejudiciais à
109:00
security so yes the cia the central intelligence what's the a stand for agency i think it is
896
6540870
10860
segurança nacional então sim a cia a inteligência central qual é o suporte para agência it t acho que é a
109:11
agency central intelligence agency that's good anyway we have this one here anyone aidy's
897
6551730
8300
agência central de inteligência da agência que é bom de qualquer maneira nós temos este aqui qualquer um ajudante
109:20
got it sharian's got it oh good um yep definitely got the answers there itv is well in fact
898
6560030
10270
entendeu sharian entendeu oh bom um sim definitivamente tenho as respostas lá itv está bem na verdade é
109:30
it's one of the main tv channels here in the uk commercial channels and it stands for independent
899
6570300
7930
um dos principais canais de TV aqui nos canais comerciais do Reino Unido e significa
109:38
television i t v so if you come here to the uk you will often see itv and all of its wonderful
900
6578230
11800
televisão independente i t v então, se você vier aqui para o Reino Unido, muitas vezes verá itv e todo o seu maravilhoso
109:50
high quality entertainment including britain's got talent it's the rival to the bbc isn't
901
6590030
10859
entretenimento de alta qualidade, incluindo a Grã-Bretanha tem talento, é o rival da bbc, não é
110:00
it amazing shows the bbc british broadcasting corporation is uh funded by us and doesn't
902
6600889
10060
incrível mostra a BBC British Broadcasting Corporation é uh financiado por nós e não
110:10
have any advertising on it true which probably is difficult to believe for a lot of people
903
6610949
6881
tem nenhuma publicidade é verdade o que provavelmente é difícil de acreditar para muitas pessoas
110:17
watching but the bbc has no adverts because we fund it we pay every citizen has to pay
904
6617830
7950
assistindo mas a bbc não tem anúncios porque nós financiamos nós pagamos todo cidadão tem que pagar
110:25
i think it's 150 pounds something like that a year you'll be amazed how many people are
905
6625780
6169
eu acho que são 150 libras algo assim um ano você ficará surpreso com quantas pessoas
110:31
not paying their license fee anymore no but so it's it's been controversial for a number
906
6631949
6520
não estão mais pagando a taxa de licença não, mas é controverso há vários
110:38
of years but there are no adverts so we all have to pay for it automatically you have
907
6638469
4551
anos, mas não há anúncios, então todos temos que pagar por isso automaticamente você tem
110:43
to if you have a television in your house okay steve you have to pay for it whereas
908
6643020
4400
que se você tem uma televisão em sua casa ok steve você tem que pagar por isso enquanto
110:47
the itv is as you say it's an independent network and it's funded by advertising that's
909
6647420
7569
a itv é como você diz é uma rede independente e é financiada por publicidade é
110:54
it so yeah yeah well in a lot of countries that's the only television that's available
910
6654989
4121
isso então sim sim bem em muitos países essa é a única televisão que é disponível
110:59
not necessarily i know but in a lot of countries so i was pointing out the difference between
911
6659110
5390
não necessariamente eu sei, mas em muitos países, então eu estava apontando a diferença entre
111:04
that and the bbc which is funded by us if you are unfortunate okay steve if you are
912
6664500
6909
isso e a bbc que é financiada por nós se você é infeliz, ok steve se você é
111:11
unfortunate to to live in a a place that is let's say more strictly controlled you will
913
6671409
7661
infeliz por viver em um lugar que é, digamos, mais estritamente controlado, você
111:19
find that there is state tv which what about channel 4 somebody else channel 4 is also
914
6679070
9620
descobrirá que existe tv estatal, e quanto ao canal 4, outra pessoa, o canal 4 também é
111:28
yes that is as i understand it channel 4 is independent from everything so it is a completely
915
6688690
7400
sim, pelo que entendi, o canal 4 é independente de tudo, por isso é uma
111:36
independent organization and i if i'm not mistaken i think also it's partly paid for
916
6696090
6960
organização completamente independente e, se não estou enganado, acho também é parcialmente pago
111:43
by the government so it's funded not by the license payer but by the government itself
917
6703050
6270
pelo governo, então não é financiado pelo pagador da licença, mas pelo próprio governo,
111:49
although there are talks now about privatizing channel 4 so they are going to offer that
918
6709320
6609
embora haja conversas agora sobre a privatização do canal 4, então eles vão oferecer isso
111:55
to to a private organization whoever wants to own their own tv channel maybe we could
919
6715929
7380
a uma organização privada e quem quiser ter seu próprio canal de TV talvez possamos
112:03
buy it yes maybe we could do some crowd funding yes so there's the bbc steve the bbc there
920
6723309
8620
comprá-lo sim talvez possamos fazer algum financiamento coletivo sim então aí está a bbc steve a bbc aí
112:11
we've got that one yes the british broadcasting corporation and then we have another one here
921
6731929
7781
nós temos aquele sim a corporação britânica de radiodifusão e depois temos outro aqui
112:19
w-h-o and this is one that we've heard a lot of over the past well i would say over the
922
6739710
9270
w-h-o e este é um que ouvimos muito no passado bem, eu diria que nos
112:28
past 20 months we've heard a lot from this organization apparently kyber yes is going
923
6748980
6850
últimos 20 meses ouvimos muito desta organização aparentemente kyber sim vai
112:35
off tomorrow flying off somewhere tomorrow really very nice have a nice flight i'm a
924
6755830
9540
partir amanhã voando para algum lugar amanhã realmente muito bom tenha um bom vôo estou com um
112:45
bit jealous to be honest yeah all the best all the best to you have a good time and uh
925
6765370
7780
pouco de inveja para ser honesto sim tudo de bom tudo de bom para você se divirta e uh
112:53
we we wish you a safe trip and uh and of course it's very difficult out there at the moment
926
6773150
9080
nós desejamos a você uma boa viagem e uh e é claro que está muito difícil lá fora no momento
113:02
so uh yeah good all good wishes too good world health organization the world health organization
927
6782230
11389
então uh sim bom tudo boa sorte também boa organização mundial da saúde a organização mundial da saúde
113:13
you guys got that one very much in the public eye because they were often given statements
928
6793619
8451
vocês chamaram a atenção do público porque muitas vezes receberam declarações que
113:22
they were giving out statements during the early stages of the coronavirus so yes the
929
6802070
6160
estavam dando declarações durante os estágios iniciais do coronavírus, então sim, a
113:28
world health organization even though at the moment they are coming under fire they are
930
6808230
5409
organização mundial da saúde, embora no no momento em que eles estão sendo criticados, eles estão
113:33
actually being criticized for their treatment or their investigations into the early stages
931
6813639
8290
sendo criticados por seu tratamento ou suas investigações nos estágios iniciais
113:41
of the outbreak of the virus so yes some people not happy not happy with the world health
932
6821929
8670
do surto do vírus, então sim, algumas pessoas não estão felizes, não estão felizes com a organização mundial da saúde,
113:50
organization here's another one steve oh i think this this also might be related to television
933
6830599
7690
aqui está outro steve oh, eu acho que isso também pode estar relacionado com a televisão
113:58
there it is
934
6838289
4310
114:02
this is another television network not here in the uk this one is actually in the united
935
6842599
7571
é outra rede de televisão não aqui no Reino Unido esta é na verdade nos Estados Unidos
114:10
states this is cnn
936
6850170
4469
esta é a cnn
114:14
you remember that no because i'm not in america that was darth vader it's true the actor who
937
6854639
11480
você se lembra disso não porque eu não estou na américa que era darth vader é verdade o ator que
114:26
supplied the voice to darth vader was also the guy that said this is cnn and it was him
938
6866119
9120
forneceu a voz para darth vader também foi o cara que disse isso é cnn e era o
114:35
same guy
939
6875239
5221
mesmo cara
114:40
so what so what exactly ah we've got i think vts has got it cool uh is it cable news network
940
6880460
8829
então o que exatamente ah nós temos eu acho que vts tem isso legal uh é rede de notícias a cabo
114:49
it is yes well done often seen as more left-wing let's just say left-wing although at the moment
941
6889289
10561
é sim bem feito muitas vezes visto como mais de esquerda, digamos apenas de esquerda, embora no momento
114:59
they they're not sure where they are because they're trying their best not to criticize
942
6899850
6999
eles não tenham certeza de onde estão porque estão fazendo o possível para não criticar
115:06
the current us government so does that mean that it only comes through cable as i understand
943
6906849
6221
o atual governo dos EUA, então isso significa que só vem por cabo como eu entender d
115:13
it its origins yes although many it is worth noting that many tv channels in the united
944
6913070
6100
suas origens sim, embora muitos, vale a pena notar que muitos canais de tv nos
115:19
states are cable channels but but of course cnn has been around for a very long time so
945
6919170
7040
estados unidos são canais a cabo, mas é claro que a cnn existe há muito tempo, por isso
115:26
it has been around from for many many years indigo suggests cctv yes as an example well
946
6926210
8100
existe há muitos anos indigo sugere cctv sim como um exemplo bem
115:34
that's interesting because cctv has more than one use so it can be closed circuit television
947
6934310
7400
interessante porque cctv tem mais de um uso então pode ser circuito fechado de televisão
115:41
but also it can be chinese television as well so cctv is also the communist china television
948
6941710
8369
mas também pode ser televisão chinesa também então cctv também é a televisão chinesa comunista
115:50
right so that's also cctv ah right but i suppose i suppose if you're in china nowadays it's
949
6950079
9500
certo então também é cctv ah certo mas eu suponho que se você estamos na china hoje em dia é
115:59
just everything everything watching you all the time giving you scores on how well you
950
6959579
5841
tudo tudo observando vocês o tempo todo dando notas sobre como você
116:05
cross the road and how politely you eat your food with your chopsticks yes i think so here's
951
6965420
7119
atravessa a rua e como educadamente você come sua comida com seus pauzinhos sim eu acho então aqui está
116:12
another one
952
6972539
3761
outro
116:16
if i can sergio's making a point that people can just google these well you can google
953
6976300
6029
se eu puder sergio está fazendo questão de gente pode apenas pesquisar no google bem, você pode pesquisar no google
116:22
anything can't you really i mean yes
954
6982329
6790
qualquer coisa não pode realmente quero dizer sim,
116:29
you can google anything steve i know you could just put english language into google and
955
6989119
6330
você pode pesquisar no google qualquer coisa steve eu sei que você poderia simplesmente colocar o idioma inglês no google e
116:35
then you don't have to ever watch anything ever again or read anything ever again so
956
6995449
6400
então você não precisa assistir a nada nunca mais ou li qualquer coisa de novo, então na
116:41
it actually says i didn't know there was left wing in the u.s but i mean there is you know
957
7001849
7781
verdade diz que eu não sabia que havia esquerda nos EUA, mas quero dizer, você sabe que
116:49
the democrats are seen as the left left leaning in politics but i think it's compared to in
958
7009630
8969
os democratas são vistos como a esquerda inclinada na política, mas acho que é comparado
116:58
the uk i mean if we have a left-wing uh politician here you know it's much more extreme isn't
959
7018599
8001
ao Reino Unido. quer dizer, se tivermos um político de esquerda aqui, você sabe que é muito mais extremo, não é?
117:06
it i mean we are they used to say i mean but we saw an american person comment that's an
960
7026600
6760
117:13
american person okay yes well we watch him every week don't we that um bernie sanders
961
7033360
7429
não é que um bernie sanders
117:20
is seen as as very left-wing extreme in america and yet it's nothing compared to left-wing
962
7040789
9700
é visto como um extremo de esquerda na América e ainda assim não é nada comparado aos
117:30
politicians that we have in our country well that's not that's not strictly true but that's
963
7050489
4900
políticos de esquerda que temos em nosso país bem, isso não é estritamente verdade, mas foi o que
117:35
what he said on that not since the mid-1990s i know i'm talking about a recent oh well
964
7055389
5881
ele disse sobre isso não desde meados da década de 1990, sei que estou falando de um recente, bem,
117:41
labour politician yes but he's he's no longer the leader but he was we have now a safe and
965
7061270
6020
político trabalhista sim, mas ele não é mais o líder, mas era agora temos um cofre e
117:47
he's still there we have a now we now have a safe non-communist as the leader of the
966
7067290
6659
ele ainda está lá, agora temos um não-comunista seguro como líder do
117:53
labour party but yes i know what you're saying exactly but it hasn't really been far left
967
7073949
4090
partido trabalhista, mas sim, eu sei exatamente o que você está dizendo, mas não foi realmente tenho estado muito à esquerda
117:58
since since the mid 1990s when tony blair i'm not saying no we haven't i'm just talking
968
7078039
5271
desde meados dos anos 90 quando tony blair não estou a dizer não, não estivemos apenas a falar
118:03
about individual politicians yes well i'm talking about generally well i started the
969
7083310
5380
de políticos individuais sim bem estou a falar de um modo geral bem comecei o
118:08
subject going yes right well left-wing politics is a general subject yes i don't i don't think
970
7088690
8929
assunto indo sim direita bem esquerda política é um assunto geral sim eu não acho que
118:17
yeah anyway let's move on i can't believe i was just comparing yes is it bernie sanders
971
7097619
5540
sim vamos em frente não acredito que só estava comparando sim é isso bernie sanders
118:23
is seen as a very left-wing politician in america well to the left yes yes i know he's
972
7103159
5661
é visto como um político de esquerda na américa bem à esquerda sim sim, eu sei que ele é
118:28
seen as that yes but it's not really very left-wing if you compare it to what you know
973
7108820
6580
visto assim sim, mas não é realmente muito de esquerda se você comparar com o que você sabe os
118:35
americans think that that is left-wing extreme to them bernie sanders is seen as quite extreme
974
7115400
5920
americanos pensam que isso é extrema-esquerda para eles bernie sanders é visto como bastante extremo
118:41
what about president not extreme compared to other countries what about president xi
975
7121320
5779
e o presidente não é extremo comparado a outros países e o presidente xi e o
118:47
what about president xi is he left or right would you say well that's what i'm that's
976
7127099
6361
presidente xi ele é de esquerda ou de direita você diria bem é isso que eu sou esse é
118:53
the point i'm making you that's exactly the point i'm making mr duncan no there's only
977
7133460
4750
o ponto que estou querendo dizer é exatamente o que estou querendo dizer sr. duncan não há apenas
118:58
one politics in china that's that's the point i'm making there is no left and right in china
978
7138210
8540
uma política na china é isso é o que quero dizer é que não existe esquerda e direita na china
119:06
there's only left and that's it there's no right turn in china
979
7146750
5880
só resta aqui e é isso não há curva à direita na china
119:12
sergio yes interesting do we have any answers i've put a new one on steve uh fyi yes for
980
7152630
14420
sergio sim interessante temos alguma resposta coloquei uma nova em steve uh fyi sim para
119:27
your information yes quite often if we are going to to give someone some important information
981
7167050
7550
sua informação sim com bastante frequência se vamos dar a alguém alguma informação importante
119:34
something valuable that they need to know you might say for your information fyi for
982
7174600
7990
algo valioso que eles precisam saber você pode dizer para sua informação para
119:42
your information something important that you are about to say or tell a person we are
983
7182590
6930
sua informação algo importante que você está prestes a dizer ou dizer a uma pessoa que estamos
119:49
coming up towards the end right i'll go and put the kettle on mr duncan yes so whether
984
7189520
7690
chegando ao fim certo eu irei colocar a chaleira no sr. duncan sim então se
119:57
you are sitting on the right or on the left they're both dictatorships yes extreme left
985
7197210
7250
você está sentado à direita ou à esquerda, ambos são ditaduras sim, extrema esquerda
120:04
and extreme right as iron man says well extreme anything anything can be extreme well yeah
986
7204460
5969
e extrema direita, como diz o homem de ferro, bem, extremo, qualquer coisa pode ser extrema, sim,
120:10
but i'm just making a comment what iron man said that extreme left and right they're both
987
7210429
4571
mas estou apenas fazendo um comentário sobre o que o homem de ferro disse, aquela extrema esquerda e certo, ambos são
120:15
dictatorships that's it well i'm agreeing with you anything can be extreme you can have
988
7215000
5760
ditaduras é isso bem, eu concordo com você qualquer coisa pode ser extrema você pode ter
120:20
extreme environmentalism here's one for you mr duncan what does ea stand for english well
989
7220760
8479
ambientalismo extremo aqui está uma para você sr.
120:29
addict was that's not really the fact that it's floating around just above my head
990
7229239
4851
flutuando logo acima da minha cabeça
120:34
what about no flies on you mr duncan what about t t f n we are about to say that by
991
7234090
12000
que tal nada de moscas em você senhor duncan e quanto a t t f n estamos prestes a dizer isso
120:46
the way
992
7246090
2280
a propósito
120:48
ttfn yes don't know mr duncan you'll have to say it i say it every time at the end of
993
7248370
8130
ttfn sim não sei senhor duncan você terá que dizer isso eu digo sempre no final de as
120:56
my live streams i've always gone into the kitchen to put the kettle on by that stage
994
7256500
6139
minhas transmissões em direto sempre fui à cozinha para pôr a chaleira ao lume
121:02
i've only been seeing it for the past 15 years i'm sure other people can suggest what it
995
7262639
5961
só o tenho visto nos últimos 15 anos tenho a certeza que outras pessoas podem sugerir o que
121:08
is that you say oh there we go yes i know of course oh tata for now yes so mr steve
996
7268600
8990
dizes oh lá vamos nós sim eu sei claro oh tata por enquanto sim então sr steve
121:17
right i'm going lovely to see you all you're going into the kitchen and hopefully see you
997
7277590
5140
certo eu vou adorar ver todos vocês vocês estão indo para a cozinha e espero vê-los
121:22
all again next week have a lovely week and enjoy life and remember what you've got remember
998
7282730
7880
novamente na próxima semana tenham uma semana adorável e aproveitem a vida e lembrem-se do que vocês fizeram tem que lembrar
121:30
what you've got in your life that's valuable that you already have sometimes sometimes
999
7290610
6449
o que você tem em sua vida que é valioso que você já tem às vezes às vezes é
121:37
it's easy to forget the important things yes what you've already got right bye bye bye
1000
7297059
6270
fácil esquecer as coisas importantes sim o que você já tem certo tchau tchau tchau
121:43
see you later mr steve bye and there's mr steve he's going into the kitchen now
1001
7303329
7681
até logo sr steve tchau e lá está o sr steve ele está indo para o cozinha agora
121:51
i think he's hot i think mr steve is feeling a bit hot today and there is a reason for
1002
7311010
6290
acho que ele está gostoso acho que o sr steve está se sentindo um pouco quente hoje e há uma razão para isso
121:57
that it's because the sun is out and everything is rather nice to be honest very nice day
1003
7317300
7870
's porque o sol está alto e está tudo muito bom para ser honesto muito bom dia
122:05
here in the uk that's it it's almost time for us to say goodbye i hope you've enjoyed
1004
7325170
7400
aqui no Reino Unido é isso está quase na hora de nos despedirmos espero que tenham gostado da
122:12
today's live stream i hope you've enjoyed everything we've done you can watch this again
1005
7332570
6210
transmissão ao vivo de hoje espero que tenham gostado de tudo nós' você pode assistir novamente mais
122:18
later with captions there will be captions added later on so don't worry about that they
1006
7338780
7160
tarde com legendas haverá legendas adicionadas mais tarde, então não se preocupe se elas
122:25
will be there a little bit later on captions will be available and you can watch this all
1007
7345940
7009
estarão lá um pouco mais tarde as legendas estarão disponíveis e você pode assistir tudo
122:32
over again if you really want to
1008
7352949
5820
de novo se você realmente quiser
122:38
you can no problem i am back with you on wednesday and i suppose it's a good opportunity to tell
1009
7358769
7561
não tem problema, estou de volta com você na quarta-feira e suponho que seja uma boa oportunidade para dizer
122:46
you that mr steve is actually off as well he's taking a break from work so i will be
1010
7366330
7430
que o
122:53
with you on wednesday but mr steve might also be here as well at the same time we will have
1011
7373760
6500
Sr. também ao mesmo tempo teremos que
123:00
to wait and see what happens then i hope you've had a good time today i hope you've enjoyed
1012
7380260
5660
esperar para ver o que acontece então espero que tenham se divertido hoje espero que tenham gostado tem
123:05
it it's been a busy one as usual see you very soon wednesday 2 p.m uk time is when i'm back
1013
7385920
11239
sido um dia agitado como de costume até breve quarta-feira 14h horário do Reino Unido é quando eu voltar
123:17
with you thank you for your company thanks everyone i didn't see louis mendes today lewis
1014
7397159
10631
com você, obrigado pela companhia, obrigado a todos, não vi Louis m acaba hoje lewis
123:27
i didn't see you today i hope you are okay see you on wednesday don't forget 2pm uk time
1015
7407790
9010
não te vi hoje espero que estejas bem vejo-te na quarta não te esqueças 14:00 hora do reino unido
123:36
i might be outside i might even be with mr steve i don't know yet i haven't decided don't
1016
7416800
6129
posso estar lá fora posso até estar com o sr steve ainda não sei ainda não decidi não não
123:42
forget if you like it give me a big like as well please like and share to let me know
1017
7422929
9851
esqueça se você gostou me dê um grande like também por favor curta e compartilhe para que eu saiba
123:52
that you care and of course until the next time we meet here you know what's coming next
1018
7432780
5680
que você se importa e claro até a próxima vez que nos encontrarmos aqui você sabe o que está por vir
123:58
yes you do until wednesday you know what's coming next you do you know what's coming
1019
7438460
7059
sim você sabe até quarta-feira você sabe o que está por vir você você sabe o que vem a
124:05
next yes it's what happens every time t t f n
1020
7445519
6991
seguir sim é o que acontece toda vez t t f n o
124:12
which means
1021
7452510
1000
que significa
124:13
ta ta for now.
1022
7453510
41450
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7