FIRST WORLD PROBLEMS - English Addict - 164 - LIVE CHAT / Sunday 29th August 2021 - with Mr Duncan

5,188 views ・ 2021-08-29

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:36
Well hello there
0
276919
1300
Bene, ciao, ciao a
04:38
hi everybody welcome to another live stream on a Sunday afternoon
1
278219
5001
tutti, benvenuti a un altro live streaming di domenica pomeriggio,
04:43
I hope you are feeling well i am here at the moment with a recorded message before we begin
2
283220
7430
spero che vi sentiate bene, sono qui in questo momento con un messaggio registrato prima di iniziare il
04:50
today's live stream i am here it at Lake Vyrnwy in wales mr steve's mother is also here as
3
290650
8780
live streaming di oggi, sono qui al Lake Vyrnwy in Galles, anche la madre del signor Steve anche qui
04:59
well and we are having a very lovely time indeed
4
299430
5220
e ci stiamo davvero divertendo davvero,
05:04
I hope you will stay with us today for this wonderful two hours of live english coming
5
304650
8150
spero che rimarrai con noi oggi per queste meravigliose due ore di inglese dal vivo che vengono
05:12
to you from the birthplace of the english language which just happens to be...
6
312800
13780
da te dal luogo di nascita della lingua inglese che guarda caso è...
05:26
england
7
326580
9549
inghilterra
05:36
we are back together again oh no i can't believe it have you had a good week i hope it's been
8
336129
6361
siamo tornati di nuovo insieme oh no non ci posso credere avete passato una buona settimana spero sia stato
05:42
very nice hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope
9
342490
7540
molto bello ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra come state oggi state bene spero che
05:50
so are you happy i hope you are feeling happy today i have had a crazy week i'm not going
10
350030
9729
siate felici anche voi spero vi sentiate felici oggi ho passato una settimana pazzesca non
05:59
to lie i'm not going to pretend everything this week has been very busy we've had a special
11
359759
6791
mentirò non farò finta che tutto questa settimana sia stata molto impegnativa abbiamo avuto un
06:06
guest staying here with us and it's been a wonderful week we've been to many places we've
12
366550
8179
ospite speciale qui con noi ed è stata una settimana meravigliosa siamo stati in molti posti in cui abbiamo
06:14
had a lot of food i have to be honest with you we have eaten quite a lot of food yes
13
374729
5951
mangiato molto devo essere onesto con te abbiamo mangiato molto cibo sì abbiamo
06:20
we had mr steve's mother staying with us this week which of course meant that my studio
14
380680
7469
avuto la madre del signor steve con noi questa settimana, il che ovviamente significava che il mio studio
06:28
had to be taken to pieces so over the past couple of days i've been putting everything
15
388149
5770
doveva essere fatto a pezzi così finita negli ultimi due giorni ho rimesso tutto
06:33
back together but of course you know what happens whenever you move something or put
16
393919
6241
insieme ma ovviamente sai cosa succede ogni volta che sposti qualcosa o metti
06:40
something in a certain place quite often you forget where you've put it so there have been
17
400160
6189
qualcosa in un certo posto abbastanza spesso ti dimentichi dove l'hai messo quindi ci sono state
06:46
a few things that i've put in a particular place but then afterwards i've forgotten where
18
406349
6880
alcune cose che ho ho messo in un posto particolare ma poi ho dimenticato dove l'ho
06:53
i put it so i have been trying to find various things including my reading glasses which
19
413229
5940
messo quindi ho cercato di trovare varie cose tra cui i miei occhiali da lettura di cui
06:59
i really do need without my reading glasses i can't see anything i can't read your your
20
419169
8911
ho davvero bisogno senza i miei occhiali da lettura non riesco a vedere nulla che non posso leggi i tuoi
07:08
live messages unfortunately so anyway i found them they're here i have them now here we
21
428080
6239
messaggi dal vivo sfortunatamente quindi comunque li ho trovati sono qui li ho ora qui
07:14
go then yes we are back on a sunday and it is english addict my name is mr duncan what's
22
434319
7560
andiamo allora sì siamo di nuovo di domenica ed è dipendente dall'inglese mi chiamo mr duncan qual è il
07:21
yours i wonder what your name is you can tell me because we have the live chat right here
23
441879
7861
tuo mi chiedo come ti chiami puoi dimmi perché abbiamo la chat dal vivo proprio qui
07:29
today so i hope you are feeling good it's very strange because everything in the studio
24
449740
6479
oggi, quindi spero che tu ti senta bene è molto strano perché tutto nello studio
07:36
is is in a slightly different place so i haven't put my studio back together in exactly the
25
456219
6740
è in un posto leggermente diverso quindi non ho rimesso insieme il mio studio esattamente nello
07:42
same place so everything seems seems a little weird a little odd so if i if i seem a little
26
462959
8330
stesso posto quindi tutto sembra sembra un po' strano un po' strano quindi se oggi sembro un
07:51
bit distracted or disoriented today you will know why because everything is slightly different
27
471289
7120
po' distratto o disorientato saprai perché perché tutto è leggermente diverso
07:58
in here including the lighting which makes me look as if i'm standing in a dark shadow
28
478409
11170
qui inclusa l'illuminazione che mi fa sembrare come se fossi in un'ombra scura
08:09
i don't know why anyway i hope you can see me all right the name of the game is english
29
489579
5440
io non so perché comunque spero che tu possa vedermi bene il nome del gioco è inglese
08:15
and that is what we do here we share our love of the english language you might even say
30
495019
6740
ed è quello che facciamo qui condividiamo il nostro amore per la lingua inglese potresti anche dire
08:21
that we are english addicts coming up today we have lots of things besides you on the
31
501759
6690
che siamo dipendenti dall'inglese in arrivo oggi abbiamo molte cose oltre a te nella
08:28
live chat we also have we're talking about one particular subject today we are talking
32
508449
7650
chat dal vivo abbiamo anche stiamo parlando di un argomento particolare oggi stiamo parlando dei
08:36
about first world problems this is something i mentioned a few weeks ago although i did
33
516099
7940
problemi del primo mondo questo è qualcosa che ho menzionato alcune settimane fa anche se
08:44
not go into the subject itself so we will be talking about that with mr steve and also
34
524039
5800
non sono entrato nell'argomento in sé quindi lo faremo parlandone con il signor steve e anche con
08:49
myself also we will be looking at some abbreviations they seem to be everywhere don't they abbreviations
35
529839
9250
me stesso, vedremo anche alcune abbreviazioni sembrano essere ovunque non sono ovunque le abbreviazioni
08:59
are everywhere everywhere you look you can hear people instead of saying the whole thing
36
539089
8321
sono ovunque ovunque tu guardi puoi sentire le persone invece di dire tutto
09:07
quite often people will abbreviate they will shorten the thing that they want to say quite
37
547410
7560
molto spesso le persone abbrevieranno accorceranno la cosa che vogliono dire abbastanza
09:14
often it is the name of an organization or maybe some sort of action that happens quite
38
554970
8320
spesso è il nome di un'organizzazione o forse una sorta di azione che accade abbastanza
09:23
often in day-to-day life so we will often abbreviate things sentences words some people
39
563290
11060
spesso nella vita di tutti i giorni, quindi spesso abbreviamo cose frasi parole alcune persone
09:34
say we do it because we are lazy some people say we do it because it saves time so we are
40
574350
9650
dicono che lo facciamo perché lo siamo pigro alcune persone dicono che lo facciamo perché fa risparmiare tempo, quindi stiamo
09:44
talking about abbreviations and of course we will be looking at some lovely pictures
41
584000
7300
parlando di abbreviazioni e ovviamente guarderemo alcune belle foto
09:51
of our time spent
42
591300
4509
del nostro tempo trascorso
09:55
with mr steve's mother she was with us this week and it's been almost two years can you
43
595809
6821
con la madre del signor steve lei era con noi questa settimana e sono passati quasi due anni puoi
10:02
believe it almost two years since mr steve's mother was with us almost two years can you
44
602630
8480
credeteci quasi due anni da quando la madre del signor steve era con noi quasi due anni potete
10:11
believe it so that is one of the reasons why we had such a good time because it's been
45
611110
5229
crederci quindi questo è uno dei motivi per cui ci siamo divertiti così tanto perché è passato
10:16
a long time since i last saw steve's mother a very long time indeed here is a photograph
46
616339
7581
molto tempo dall'ultima volta che ho visto la madre di steve davvero molto tempo ecco una fotografia
10:23
from our time together this is the picture that i posted on my facebook page there it
47
623920
7860
del nostro tempo insieme questa è la foto che ho postato sulla mia pagina di facebook
10:31
is you can see myself and also you can see mr steve's mother looking very happy we had
48
631780
9149
ecco, puoi vedermi e puoi anche vedere la madre del signor steve che sembra molto felice abbiamo
10:40
so much laughter we did we laughed all the time we were making jokes we were making fun
49
640929
7951
riso così tanto abbiamo riso tutto il tempo che abbiamo stavamo scherzando ci stavamo prendendo in giro l'
10:48
of each other
50
648880
1000
un l'altro
10:49
we were doing all sorts of crazy things in fact you wouldn't believe the things we got
51
649880
6949
stavamo facendo ogni sorta di cose pazze in effetti non crederesti alle cose che abbiamo
10:56
up to and also mr steve is there on the end looking very mischievous so mr steve and his
52
656829
8401
combinato e anche il signor steve è lì alla fine con un'aria molto maliziosa quindi il signor steve e sua
11:05
mother and also me at the front as usual pulling a very silly face and we had a great time
53
665230
8940
madre e anche io davanti come al solito faccio una faccia molto stupida e ci siamo divertiti molto
11:14
and as you know the place that we went to Lake Vyrnwy is actually one of my most favourite
54
674170
8950
e come sai il posto in cui siamo andati al lago Vyrnwy è in realtà uno dei miei
11:23
places to visit not very far away from where we live so it's it's it's quite quick to get
55
683120
8250
posti preferiti da visitare non molto lontano da dove viviamo quindi è è abbastanza veloce arrivare
11:31
to normally around about an hour you can drive there it's very peaceful there were not many
56
691370
6370
normalmente circa un'ora puoi guidare lì è molto tranquillo non c'erano molte
11:37
people there i was surprised that actually there were not as many people there as we
57
697740
6620
persone lì sono rimasto sorpreso dal fatto che in realtà non c'erano così tante persone lì come
11:44
thought so we had a lovely time we had a nice meal at the local hotel and mr steve's mum
58
704360
8390
pensavamo quindi ci siamo divertiti molto ci siamo divertiti pasto all'hotel locale e la mamma del signor Steve si
11:52
had a wonderful time in fact we all did we enjoyed it a lot and it was nice having her
59
712750
6260
è divertita moltissimo, infatti ci siamo divertiti tutti molto ed è stato bello averla
11:59
here with us as i said we had quite a few laughs quite a few smiles some funny moments
60
719010
8750
qui con noi, come ho detto, ci siamo fatti un bel po' di risate un bel po' di sorrisi alcuni momenti divertenti
12:07
so lots of things were happening during our trip to Lake Vyrnwy which is in wales if you've
61
727760
8990
così tanti di cose sono successe durante il nostro viaggio al lago Vyrnwy che è in Galles se
12:16
never been there i suggest you go there because it is the most amazing place ah and hopefully
62
736750
9420
non ci sei mai stato ti suggerisco di andarci perché è il posto più incredibile ah e speriamo di
12:26
we will be seeing mr steve's mother in a couple of weeks because we will be going over to
63
746170
6220
vedere la madre del signor Steve tra un paio di settimane perché noi andrò a
12:32
see her
64
752390
4750
trovarla
12:37
so we will be going to see mr steve's mother where she lives hopefully in a couple of weeks
65
757140
5550
così andremo a vedere la madre del signor steve dove vive si spera tra un paio di settimane
12:42
from now lots of things going on in the world some of them happy and some of them not so
66
762690
9110
molte cose succedono nel mondo alcune sono felici e altre meno
12:51
happy i'm sure you don't need me to tell you what the unhappy things are i'm pretty sure
67
771800
6409
felici io sono certo che non hai bisogno che ti dica quali sono le cose infelici sono abbastanza sicuro che
12:58
you know what they are i know what they are in fact i think we all know what they are
68
778209
7011
tu sappia cosa sono so cosa sono infatti penso che sappiamo tutti cosa sono
13:05
we will be having a long break today because my voice i don't know why my voice has been
69
785220
7799
faremo una lunga pausa oggi perché il mio voce non so perché la mia voce è stata
13:13
a bit bad for the past couple of days i don't know why i have a feeling it might be because
70
793019
7281
un po' cattiva negli ultimi due giorni non so perché ho la sensazione che potrebbe essere a causa
13:20
of the air quality in this area because at the moment the harvest season has started
71
800300
8870
della qualità dell'aria in questa zona perché al momento è iniziata la stagione del raccolto
13:29
and there are many farmers at the moment busily working they are working twice as fast as
72
809170
8680
e ci sono molti agricoltori al momento che lavorano alacremente stanno lavorando due volte più velocemente di quanto
13:37
they normally would so many farmers at this time of year have started doing their harvesting
73
817850
7299
farebbero normalmente così tanti agricoltori in questo periodo dell'anno hanno iniziato a raccogliere
13:45
and in fact many of them are doing it later than they normally would
74
825149
8480
e in effetti molti di loro lo stanno facendo più tardi di quanto farebbero normalmente
13:53
and there you can see this is something i filmed a couple of days ago and you can see
75
833629
5181
e tu potete vedere che questo è qualcosa che ho filmato un paio di giorni fa e potete vedere
13:58
one of the farmers very close to where i live cutting harvesting collecting all the grain
76
838810
7940
uno dei contadini molto vicino a dove vivo tagliando mietendo raccogliendo tutto il grano
14:06
in the fields and there is another shot a beautiful shot of a combine harvester these
77
846750
9569
nei campi e c'è un'altra ripresa una bellissima ripresa di una mietitrebbia questi
14:16
pieces of equipment are very expensive so most farmers don't buy combine harvesters
78
856319
8440
pezzi di le attrezzature sono molto costose, quindi la maggior parte degli agricoltori non acquista mietitrebbie
14:24
because they are very expensive so most farmers will actually rent they will actually rent
79
864759
8221
perché sono molto costose, quindi la maggior parte degli agricoltori noleggerà effettivamente affitteranno effettivamente
14:32
the combine harvester because they are very expensive pieces of equipment and of course
80
872980
8359
la mietitrebbia perché sono attrezzature molto costose e ovviamente
14:41
they are only used a couple of times each year during the harvest season and there you
81
881339
6541
vengono utilizzate solo un paio di volte ogni anno durante la stagione del raccolto e lì
14:47
can see there is a tractor a farmer driving a tractor collecting all of the bales and
82
887880
6759
potete vedere che c'è un trattore un agricoltore che guida un trattore raccoglie tutte le balle e
14:54
stacking them onto a trailer so everything is used nothing goes to waste
83
894639
10260
le accatasta su un rimorchio in modo che tutto sia usato niente va sprecato
15:04
so that is what is happening at the moment around here we have the harvest season and
84
904899
7711
quindi questo è ciò che sta accadendo in questo momento da queste parti abbiamo la stagione del raccolto e
15:12
i think that's the reason why my throat is a little bit bad at the moment because what
85
912610
7250
penso che questo sia il motivo per cui la mia gola è un po' malata in questo momento perché quello che
15:19
i think is happening i think all of the dust from the harvest all of the tiny particles
86
919860
7870
penso stia accadendo penso che tutta la polvere del raccolto tutte le minuscole particelle
15:27
of dust are actually affecting my throat in this area so i think maybe that is why my
87
927730
8120
di polvere stiano effettivamente colpendo la mia gola in quest'area quindi penso che forse è per questo che la mia
15:35
voice is a little bit rough around the edges today yes we do have mr steve coming in a
88
935850
6761
voce è un po' ruvida oggi sì, abbiamo il signor steve che verrà tra
15:42
few moments i have been asked to talk about food however i also had a message during the
89
942611
9268
pochi istanti mi è stato chiesto di parlare del cibo tuttavia ho anche ricevuto un messaggio durante la
15:51
week from one of my regular viewers saying mr duncan would you mind not eating during
90
951879
9210
settimana da uno dei miei spettatori abituali che dicono signor duncan le dispiacerebbe non mangiare durante il
16:01
your live stream because we don't like the sound of your your chomping your chewing sounds
91
961089
7331
suo live streaming perché non ci piace il suono del suo masticare i suoni della sua masticazione
16:08
so today i promise i will not be eating any food here in the studio i will not be doing
92
968420
7479
quindi oggi prometto che non mangerò cibo qui in studio non lo farò farlo
16:15
it even though it's very tempting as you know i love food very much quite a lot in fact
93
975899
9961
anche se è molto allettante come sai amo molto il cibo infatti
16:25
we also have the live chat and yes we have made it to the end of another weekend and
94
985860
7430
abbiamo anche la chat dal vivo e sì siamo arrivati ​​alla fine di un altro fine settimana e
16:33
almost the end of another month because september is just around the corner yes it's sunday
95
993290
30120
quasi alla fine di un altro mese perché settembre è alle porte l'angolo sì è domenica
17:03
yes we are back together again even though my voice does not want to work i am back with
96
1023410
8050
sì siamo di nuovo insieme anche se la mia voce non vuole funzionare sono tornato
17:11
you again i think the other reason why my voice might be bad is because i've been doing
97
1031460
6340
di nuovo con te penso che l'altro motivo per cui la mia voce potrebbe essere cattiva è perché ho
17:17
a lot of talking during the week we have been talking with mr steve's mum laughing joking
98
1037800
6329
parlato molto durante il settimana abbiamo parlato con la mamma del signor steve ridendo scherzando
17:24
singing everything in fact so what a what an amazing week and i suppose also i would
99
1044129
8680
cantando tutto in effetti quindi che settimana fantastica e suppongo anche
17:32
say also it's been a very long time since we've socialized with other people because
100
1052809
7590
direi che è passato molto tempo dall'ultima volta che abbiamo socializzato con altre persone a causa
17:40
of lockdown social distancing all of that however something i i should mention on where
101
1060399
11780
del blocco del distanziamento sociale tutto di quello comunque qualcosa che dovrei menzionare su dove
17:52
when was it was it saturday i think it was saturday or friday maybe friday we went to
102
1072179
7081
quando è stato sabato penso che fosse sabato o venerdì forse venerdì siamo andati a
17:59
buy some bird food from the local shop that caters for all of the farmers in this area
103
1079260
8649
comprare del cibo per uccelli dal negozio locale che si rivolge a tutti gli agricoltori di questa zona
18:07
and the one thing i noticed when i went in was how few people were wearing masks it would
104
1087909
9361
e l'unica cosa che ho notato quando sono entrato era quante poche persone indossassero maschere
18:17
appear that the habit of wearing masks has now faded it would appear fewer and fewer
105
1097270
7600
sembrerebbe che l'abitudine di indossare maschere sia ormai svanita sembrerebbe che sempre meno
18:24
people are are actually wearing masks in shops and yes even yesterday we went into much wenlock
106
1104870
9720
persone indossino effettivamente maschere nei negozi e sì anche ieri siamo entrati in molti wenlock
18:34
and we went into one of the main supermarkets in much wenlock and most of the people in
107
1114590
5770
e siamo andati in uno dei principali supermercati di much wenlock e anche la maggior parte delle persone lì
18:40
there were also not wearing masks and the reason for that is because the laws have all
108
1120360
7520
dentro non indossava maschere e il motivo è perché le leggi sono
18:47
been relaxed so you don't have to wear a mask when you go into a shop the the laws have
109
1127880
6950
state tutte allentate, quindi non devi indossare una maschera quando entri in un negozio le leggi sono
18:54
been relaxed so it would appear that most people are now not wearing masks even though
110
1134830
8420
state allentate quindi sembrerebbe che la maggior parte delle persone ora non indossi maschere anche se io
19:03
mr steve and myself we were still wearing ours i must admit i did feel slightly foolish
111
1143250
7770
e il signor steve indossavamo ancora le nostre devo ammettere che mi sono sentito un po 'sciocco a
19:11
doing it because everyone else didn't have a mask so only mr steve and myself had masks
112
1151020
7530
farlo perché tutti gli altri non avevano una maschera quindi solo io e il signor steve avevamo delle mascherine
19:18
in the shop yesterday so it was very strange it would appear that a lot of people are very
113
1158550
7379
in negozio ieri quindi è stato molto strano sembrerebbe che molte persone siano molto
19:25
eager to get back to normal i think so hello to the live chat i suppose i should say hello
114
1165929
8351
ansiose di tornare alla normalità penso quindi ciao alla chat dal vivo suppongo che dovrei salutarti
19:34
to you mmm who was first on today's live chat i wonder let's have a look shall we oh very
115
1174280
10010
mmm chi era prima nella live chat di oggi mi chiedo diamo un'occhiata oh molto
19:44
interesting very intriguing um it would appear once again
116
1184290
7080
interessante molto intrigante um sembrerebbe ancora una volta
19:51
that vitas is first on today's live chat well done vitas you are first again
117
1191370
11400
che vitas sia la prima nella live chat di oggi ben fatto vitas sei di nuovo la prima
20:02
we really do have to find out what your secret is what is your secret what is the secret
118
1202770
13270
dobbiamo davvero scoprire qual è il tuo segreto qual è il tuo segreto qual è il segreto
20:16
of your fast finger even i want to know i have become intrigued by how vitas is always
119
1216040
10609
del tuo dito veloce anche io voglio sapere sono rimasto incuriosito da come vitas è sempre in
20:26
able to get onto the live chat before anyone else so how are you doing it vytas can you
120
1226649
6052
grado di accedere alla chat dal vivo prima di chiunque altro quindi come fai vytas puoi
20:32
tell me please oh by the way it's a lovely day today it's very nice outside would you
121
1232701
6009
dirmi per favore oh ciao com'è una bella giornata oggi è molto bello fuori
20:38
like to have a look there it is there is the view today it's a beautiful day we've had
122
1238710
6439
vorresti dare un'occhiata c'è c'è il panorama oggi è una bella giornata abbiamo avuto
20:45
some sunshine some cloud but we are having beautiful weather and that's the other thing
123
1245149
9720
un po' di sole un po' di nuvole ma c'è bel tempo e questa è l'altra cosa
20:54
that was good about last week because mr steve's mum was here and we were able to go out every
124
1254869
8621
che è andata bene la scorsa settimana perché la mamma del signor steve era qui e siamo potuti uscire tutti
21:03
day because the weather was so nice lots of sunshine not too much but it is dry and that
125
1263490
8970
i giorni perché il tempo era così bello tanto sole non troppo ma è asciutto e questa
21:12
is the most important thing of all it is not raining and it would appear that the next
126
1272460
5740
è la cosa più importante di tutte non piove e sembrerebbe che nei
21:18
few days it is also going to be dry and sunny very good
127
1278200
7390
prossimi giorni sarà anche secco e soleggiato molto buono
21:25
i can't complain about that even though sometimes people do like to complain have you noticed
128
1285590
6430
non posso lamentarmi anche se a volte alle persone piace lamentarsi hai notato che a volte
21:32
sometimes people do complain about things sometimes we complain about things that we
129
1292020
8890
le persone si lamentano di cose a volte ci lamentiamo di cose che noi
21:40
should not sometimes we behave like spoiled children do you think sometimes we behave
130
1300910
8530
non dovremmo a volte ci comportiamo come bambini viziati pensi che a volte ci comportiamo
21:49
like spoilt children when we can't have something that we want quite often we will complain
131
1309440
7370
come bambini viziati quando non possiamo avere qualcosa che vogliamo molto spesso ci lamenteremo
21:56
about something very trivial or small and we often describe these things as first world
132
1316810
7460
per qualcosa di molto banale o piccolo e spesso descriviamo queste cose come problemi del primo mondo che
22:04
problems we are talking about that later on but now we are going to go into the kitchen
133
1324270
7990
siamo ne parleremo più avanti ma ora andremo in cucina
22:12
for a few moments i hope you will enjoy this and then i can rest my voice and mr steve
134
1332260
8159
per qualche momento spero che vi piaccia e poi potrò riposare la mia voce e il signor steve
22:20
will be making himself comfortable here in the studio here we are now in the kitchen
135
1340419
5141
si metterà comodo qui in studio eccoci ora in studio cucina
22:25
this is something recorded and we are busy making one of mr steve's favorite cakes this
136
1345560
8130
questa è una cosa registrata e siamo impegnati a fare una delle torte preferite del signor steve questo
22:33
is a certain type of cake called a scone or as some people say scone and then after this
137
1353690
10820
è un certo tipo di torta chiamata focaccina o come dicono alcune persone focaccina e poi dopo questo
22:44
he will not be recorded he will be live mr steve we'll be right here after this little
138
1364510
8560
non sarà registrato sarà dal vivo signor steve lo faremo essere qui dopo questo piccolo
22:53
moment in the kitchen hi everybody welcome to mr duncan's kitchen on a saturday night
139
1373070
9440
momento in cucina ciao a tutti benvenuti nella cucina del signor duncan un sabato sera
23:02
and guess what mr steve is going to show us how to make his magic scones the only problem
140
1382510
10850
e indovinate cosa ci mostrerà il signor steve come preparare le sue focaccine magiche l'unico problema
23:13
is we are missing one important ingredient and that is mr steve come on mr steve hello
141
1393360
8519
è che ci manca un ingrediente importante e questo è mr steve andiamo mr steve ciao ciao eccolo
23:21
hello here he is here i am this normally is an english teaching channel but today it's
142
1401879
6821
qui io sono questo normalmente è un canale di insegnamento dell'inglese ma oggi è
23:28
a cookery channel so you can learn how to make scones or scones and learn some new english
143
1408700
7310
un canale di cucina quindi puoi imparare a fare focaccine o focaccine e imparare anche alcune nuove
23:36
words as well so without any more messing about let's get on with it shall we i'm ready
144
1416010
5639
parole inglesi, quindi senza altri problemi andiamo avanti, siamo pronti,
23:41
mr duncan i have all my ingredients laid out here on this rather small area that i'm going
145
1421649
6881
signor duncan, ho tutti i miei ingredienti disposti qui su quest'area piuttosto piccola
23:48
to make these scones on so right the most important thing is this uh weighing device
146
1428530
9369
su cui farò queste focaccine così bene la cosa più importante è questo uh dispositivo di pesatura
23:57
scales and i use the old-fashioned uh non-electronic ones i've had these since i was about 20.
147
1437899
9241
e uso quelli vecchio stile uh non elettronici li ho da quando avevo circa 20 anni.
24:07
right so first ingredient of course i've got my cookery book here this is a very big the
148
1447140
5890
giusto quindi primo ingrediente ovviamente ho il mio libro di cucina qui questo è molto grande la
24:13
good housekeeping guide mr duncan monster but good housekeeping book i've had this again
149
1453030
7550
buona guida per le pulizie signor duncan monster ma buono libro delle pulizie l'ho avuto di nuovo
24:20
my mother bought this for me when i was about 18 when i left home and it's got everything
150
1460580
5690
mia madre me l'ha comprato quando avevo circa 18 anni quando sono uscito di casa e
24:26
in here you could possibly want to cook so on page 378 it tells me how to make scones
151
1466270
7520
qui dentro c'è tutto quello che potresti desiderare di cucinare quindi a pagina 378 mi dice come fare gli scones
24:33
so the first thing is i want eight ounces of self-raising flour so we're going to weigh
152
1473790
9020
quindi la prima cosa voglio otto once di farina autolievitante quindi la peseremo
24:42
this here we go eight full ounces it's self-raising of course because we want the scones to rise
153
1482810
9589
eccoci otto once intere ovviamente è autolievitante perché vogliamo che le focaccine lievitino
24:52
in the oven so that they're nice and delicate and spongy and nice to eat so we also want
154
1492399
8990
nel forno in modo che siano belle, delicate e spugnose e bello da mangiare quindi vogliamo anche
25:01
to make it rise even more so we add some baking powder so it just helps it to rise a bit more
155
1501389
6051
farlo lievitare ancora di più quindi aggiungiamo un po' di lievito in polvere così lo aiuta solo a lievitare un po' di più
25:07
so how much do we want mr duncan baking powder we want one level teaspoon now here is my
156
1507440
9580
quindi quanto vogliamo il lievito in polvere Mr Duncan ne vogliamo un cucchiaino raso ora ecco la mia
25:17
magic spoons uh they have all the uh the different measurements that you might need in cookery
157
1517020
6569
magia cucchiai uh hanno tutte le uh le diverse misure di cui potresti aver bisogno in cucina
25:23
so uh what did i say half a teaspoon or a whole teaspoon mr duncan you're the chef what
158
1523589
4171
quindi uh cosa ho detto mezzo cucchiaino o un cucchiaino intero signor duncan lei è lo chef cosa
25:27
does it say let's check again one level teaspoon of baking powder there we go uh we also want
159
1527760
7899
dice controlliamo di nuovo un cucchiaino raso di lievito lì andiamo uh vogliamo anche
25:35
some salt we want half a teaspoon of salt which sounds odd for cakes let's just uh i
160
1535659
6652
un po' di sale vogliamo mezzo cucchiaino di sale che suona strano per le torte diciamo solo uh
25:42
don't know why we put salt in i think it's because that's just a flavour so we need to
161
1542311
4899
non so perché mettiamo il sale penso sia perché è solo un sapore quindi dobbiamo
25:47
sieve everything to make sure there aren't any lumps and it also helps to mix the ingredients
162
1547210
7469
setacciare tutto per essere sicuri non ci sono grumi e aiuta anche a mescolare gli ingredienti
25:54
plus i just like sitting sieve this is a sieve so it takes out all the lumps and also creates
163
1554679
10230
inoltre mi piace stare seduto al setaccio questo è un setaccio quindi toglie tutti i grumi e crea anche la
26:04
my goodness a big cloud of flour at the same time i'll put this over here there we go so
164
1564909
8141
mia bontà una grande nuvola di farina allo stesso tempo lo metterò questo qui andiamo quindi gli
26:13
i'll give it a bit of a mix i'll give it a bit of a mix mr duncan just to make sure that
165
1573050
7089
darò un po' di mix gli darò un po' di mix signor duncan solo per assicurarmi che
26:20
all those other ingredients are mixed up now they would say you want cool hands for baking
166
1580139
5601
tutti gli altri ingredienti siano mescolati ora direbbero che vuoi mani fresche per la cottura
26:25
because if your hands are sticky and hot everything gets sticky right now we've got to add some
167
1585740
5770
perché se le tue mani sono appiccicose e calde tutto diventa appiccicoso in questo momento dobbiamo aggiungere un po' di
26:31
fat to this mr duncan how much do we need we want one to two ounces of butter which
168
1591510
7329
grasso a questo signor duncan quanto ci serve vogliamo da una a due once di burro che
26:38
is 25 to 50 grams uh eight ounces of flour by the way is 225 grams of flour so i'm going
169
1598839
11111
è da 25 a 50 grammi uh otto once di farina entro il modo in cui sono 225 grammi di farina quindi
26:49
to add two ounces because i can and two ounces will make it just a little bit more rich than
170
1609950
8020
aggiungerò due once perché posso e due once lo renderanno solo un po 'più ricco di quanto
26:57
it otherwise would have been in fact i might just add a little bit more there we go two
171
1617970
4689
sarebbe stato altrimenti, infatti potrei semplicemente aggiungere un po' di più eccoci due
27:02
ounces of fat any old fat will do so we put the the fat into there with the flour and
172
1622659
10171
once di grasso andranno bene qualsiasi grasso vecchio quindi mettiamo il grasso lì dentro con la farina e
27:12
then we've got to mix it all up i like this bit so you sort of squash the flour with the
173
1632830
10079
poi dobbiamo mescolare il tutto mi piace questo pezzetto quindi in un certo senso schiacciate la farina con il
27:22
fat and eventually it all sort of combines together now i should be using a bigger bowl
174
1642909
7520
grasso e alla fine tutto si sistema di combinazioni insieme ora dovrei usare una ciotola più grande
27:30
really can you describe this as kneading no this isn't kneading yet this is just sort
175
1650429
5231
davvero puoi descriverlo come impastare no questo non è impastare eppure questo è solo una specie
27:35
of mixing you're just blending the fat with the flour and what happens is it turns into
176
1655660
6449
di miscelazione stai solo mescolando il grasso con la farina e quello che succede è che si trasforma in una specie di
27:42
sort of crumbs it's quite magic the way it happens and of course we need to get it nice
177
1662109
5451
briciole è abbastanza magico il modo in cui accade e ovviamente dobbiamo farlo bene
27:47
and evenly mixed up here we go make sure it's all blended in i'm not really using the correct
178
1667560
7319
e mescolato uniformemente qui andiamo assicurarci che sia tutto mescolato non sto davvero usando la
27:54
bowl you normally use a bigger bowl but i haven't got one because i broke it it's only
179
1674879
6301
ciotola corretta normalmente usi una ciotola più grande ma non l'ho fatto ne ho preso uno perché l'ho rotto è solo
28:01
recently that i've started actually baking again now can you see what's happened here
180
1681180
5590
di recente che ho ricominciato a cuocere davvero ora può vedere cosa è successo qui
28:06
mr duncan all the flour has blended with the fat and we've got sort of breadcrumbs a breadcrumby
181
1686770
7540
signor duncan tutta la farina si è mescolata con il grasso e abbiamo una specie di pangrattato un
28:14
effect yes it's quite magic isn't it so i can't believe that this will eventually become
182
1694310
4859
effetto pangrattato sì è piuttosto magico non è Non posso credere che alla fine diventeranno
28:19
scones well it will and i'm just i can feel the odd little bit of fat here so i'm just
183
1699169
5151
focaccine, beh, lo sarà e posso solo sentire lo strano po 'di grasso qui, quindi sto solo
28:24
trying to blend it in to make sure it's all correctly done because we don't want any sort
184
1704320
7660
cercando di mescolarlo per assicurarmi che sia tutto fatto correttamente perché non vogliamo nessun tipo
28:31
of lumps of unblended fat right my mother always used to say you want cool hands for
185
1711980
6660
di grumo di grasso non miscelato, giusto mia madre diceva sempre che vuoi delle mani fresche per
28:38
making cakes right there we go it's always messy doing this don't expect this to be not
186
1718640
6160
fare le torte, eccoci, è sempre un casino fare questo non aspettarti che non sia
28:44
messy wear all old clothes now we need to add some milk we want a quarter of a pint
187
1724800
7309
disordinato indossa tutti i vecchi vestiti ora dobbiamo aggiungere un po' di latte vogliamo un quarto di litro
28:52
of milk or 150 mls now don't add it all in at once because this is quite important because
188
1732109
8131
di latte o 150 ml ora non aggiungerlo tutto in una volta perché questo è abbastanza importante perché
29:00
we don't want the mixture to become sticky we want it to go into a consistency that's
189
1740240
5290
non vogliamo che il composto diventi appiccicoso vogliamo che vada in una consistenza che è
29:05
a bit like bread dough so i'm going to add a quarter of a pint of milk we're not going
190
1745530
8720
un po' come l'impasto del pane quindi aggiungo un quarto di litro di latte non
29:14
to put it all in but we're going to leave some of it out because we don't want it to
191
1754250
4810
lo mettiamo tutto dentro ma ne tralasceremo un po' perché non lo vogliamo per
29:19
get sticky because we won't be able to turn it into nice shapes if it does go too sticky
192
1759060
6800
diventare appiccicoso perché non saremo in grado di trasformarlo in forme carine se diventa troppo appiccicoso
29:25
then we can just add some more flour to it and i'm going to get in there with my hands
193
1765860
4650
allora possiamo solo aggiungere un po' più di farina e ci entrerò con le mani
29:30
because there's nothing more satisfying than kneading a bit of dough that's perfect mr
194
1770510
7310
perché non c'è niente di più soddisfacente di impastare un po' di impasto che è perfetto, signor
29:37
duncan we just want it like that so that we can just it doesn't stick to our hands if
195
1777820
5420
duncan, lo vogliamo solo così, in modo che non si attacchi alle nostre mani se si
29:43
it sticks your hands add more flour but it's best to add less than they suggest right so
196
1783240
5889
attacca alle tue mani, aggiungi più farina ma è meglio aggiungerne meno di quanto suggeriscono, quindi la
29:49
next stage mr duncan is that i like fruit scones here's the fruit raisins there we go
197
1789129
9481
prossima fase, signor duncan è che mi piacciono le focaccine alla frutta ecco l'uvetta alla frutta eccoci andiamo
29:58
i like raisins i like sweet scones but mr duncan wants cheese in his oh yes there we
198
1798610
7210
mi piace l'uvetta mi piacciono le focaccine dolci ma il signor duncan vuole il formaggio nel suo oh sì
30:05
go so there's some cheese that i grated one of the things i've noticed steve is if you
199
1805820
4440
eccoci quindi c'è del formaggio che ho grattugiato una delle cose che ho notato steve è se
30:10
grate cheese it becomes more much easier to handle you can you can handle it much easier
200
1810260
7180
gratti il ​​formaggio diventa molto più facile da maneggiare puoi puoi maneggiarlo molto più facilmente
30:17
right so because mr duncan wants cheese in his i'm going to split this in half and then
201
1817440
6770
giusto quindi perché il signor duncan vuole il formaggio nel suo lo dividerò a metà e poi
30:24
i'm going to um make the cheese ones with one half so i'll approximately cut it in half
202
1824210
8010
farò quelli con il formaggio una metà quindi la taglierò approssimativamente a metà in questo modo
30:32
like that i'll just see whether they are the same eight ounces eight ounces so that's mr
203
1832220
10270
vedrò solo se sono le stesse otto once otto once quindi questo è il signor
30:42
duncan so these approximately the same and now i'm going to put cheese in we probably
204
1842490
5590
Duncan quindi queste sono più o meno le stesse e ora metterò il formaggio probabilmente
30:48
should have done this before but it doesn't matter we can do it afterwards so there in
205
1848080
4660
dovremmo avere l'ho fatto prima, ma non importa, possiamo farlo dopo, quindi c'è dentro
30:52
goes the cheese and then i'm just going to sort of mash it in there so you're mixing
206
1852740
7250
il formaggio e poi lo schiaccerò lì dentro così mescolerai
30:59
the cheese into the dough yes but probably if i wasn't splitting this into two lots i
207
1859990
6250
il formaggio nell'impasto sì, ma probabilmente se lo fossi Non dividendolo in due lotti, probabilmente
31:06
would have probably added the cheese in when i was mixing it in earlier but because mr
208
1866240
7839
avrei aggiunto il formaggio quando lo stavo mescolando prima, ma poiché il signor
31:14
duncan's awkward and he wants cheese i do then i'm gonna i'm gonna mix it in now i love
209
1874079
4901
Duncan è goffo e vuole il formaggio, lo faccio allora lo mescolerò ora lo adoro
31:18
cheese it doesn't really matter because we've got the perfect consistency for the dough
210
1878980
4449
il formaggio non ha molta importanza perché abbiamo la consistenza perfetta per l'impasto
31:23
here it's not sticking to my fingers so we'll blend the cheese in there you can add all
211
1883429
6470
qui non si attacca alle mie dita quindi mescoleremo il formaggio lì puoi aggiungere ogni
31:29
sorts of things to this you might be interested to note that i haven't added any sugar to
212
1889899
4901
sorta di cose a questo potresti essere interessato a notare che non ho non ho aggiunto zucchero a
31:34
this because you don't have to for scones right there's mr duncan's that's ready we're
213
1894800
7619
questo perché non è necessario per gli scones giusto c'è il signor Duncan che è pronto
31:42
not going to overdo it the secret we're cooking you don't overdo it now i'm going to split
214
1902419
5321
non esagereremo il segreto che stiamo cucinando non esagerare ora
31:47
it into three i'm going to roll it a bit and i'm going to split it into three scones for
215
1907740
10220
lo dividerò in tre lo arrotolerò un po' e lo dividerò in tre focaccine per il
31:57
mr duncan yeah because he's important so there we go well i didn't know i might be able to
216
1917960
6030
signor duncan sì perché è importante quindi ci andiamo bene non sapevo che potrei essere in grado di
32:03
get more than three i'll do three because that'll be quite nice there we go they're
217
1923990
1020
ottenere più di tre io' ne farò tre perché sarà abbastanza carino eccoci saranno
32:05
going to be very big scones they are going to be very big scones now all i'm going to
218
1925010
7110
scones molto grandi diventeranno scones molto grandi ora tutto quello che farò
32:12
do is roll them like that not going to mess around with them and put them onto a baking
219
1932120
9590
è arrotolarli in quel modo senza scherzare con loro e mettili su una
32:21
sheet which has some flour on because i don't want it to stick
220
1941710
2939
teglia che ha un po' di farina perché non voglio che si attacchi
32:24
we don't need to be fussy with this you can get proper things for cutting out nice shapes
221
1944649
7730
non c'è bisogno di essere pignoli con questo puoi ottenere cose adeguate per ritagliare belle forme
32:32
but we're not going to bother we're just going to shovel onto the baking tray like that and
222
1952379
5411
ma non ci preoccuperemo noi lo spalerò sulla teglia in quel modo e
32:37
then here's mine i don't want cheese in mine so we want raisins in mind so i'm just going
223
1957790
6290
poi ecco il mio non voglio il formaggio nel mio quindi vogliamo l'uvetta in mente quindi aggiungerò solo
32:44
to add a handful of raisins that'll do we'd have to measure it just a few so i'm going
224
1964080
6810
una manciata di uvetta che faremo avremmo per misurarlo solo un po ', quindi lo
32:50
to just blend that in the flute like i did with the cheese and out of one mixture i've
225
1970890
8310
mescolerò semplicemente nel flauto come ho fatto con il formaggio e da una miscela
32:59
got two different types of spoon which is i think that's very clever of me don't you
226
1979200
5760
ho due diversi tipi di cucchiaio, il che è che penso sia molto intelligente da parte mia non farlo tu
33:04
i think it's very not only clever but also resourceful yes it shouldn't really handle
227
1984960
5909
penso che sia molto non solo intelligente ma anche pieno di risorse sì, non dovrebbe davvero gestirlo
33:10
this very much because uh it can affect the way it rises now i'm going to get three scones
228
1990869
5531
molto perché uh può influenzare il modo in cui si alza ora prenderò anche tre focaccine
33:16
out of this as well there we go one two that's about right one
229
1996400
3350
da questo ecco andiamo uno due che è più o meno quello giusto ci siamo
33:19
there we go don't need to be too precise with it roll it up stick it on the on the baking
230
1999750
12560
non c'è bisogno di essere troppo precisi con esso arrotolalo attaccalo sulla
33:32
tray that's ready to go in the oven one more thing to do we're just going to uh glaze we're
231
2012310
8060
teglia che è pronta per andare in forno un'altra cosa da fare stiamo solo per uh glassare siamo
33:40
going to put some milk on the top which just when they bake it gives it a nice colour you
232
2020370
9090
metterò un po 'di latte sopra che appena cuociono gli darà un bel colore
33:49
can use egg mixture for this which makes it look a bit better it just gives it a nice
233
2029460
5320
puoi usare il composto di uova per questo che lo fa sembrare un po' meglio gli dà solo un bel
33:54
colour when it's cooked it makes them look brown egg egg works better but you waste a
234
2034780
7240
colore quando è cotto li fa sembrare marrone uovo uovo funziona meglio ma sprechi un
34:02
whole egg just to to just to do this right one baking tray into a hot oven so so now
235
2042020
4629
uovo intero solo per farlo giusto una teglia in un forno caldo quindi ora li
34:06
we're going to put these into the oven here we go oh can you see what i've already got
236
2046649
7700
metteremo nel forno eccoci qua oh puoi vedere cosa ho già messo
34:14
in there mr duncan mr steve has mr steve you have something else i have our tea cooking
237
2054349
6671
dentro là il signor duncan il signor steve ha il signor steve tu hai qualcos'altro ho già il nostro tè che cuoce
34:21
in there already which is chili con carn i assume so the oven's already on so i'm not
238
2061020
6490
lì dentro che è chili con carn presumo quindi il forno è già acceso quindi non
34:27
wasting electricity by just putting it on to cook the scones i've got the chilli in
239
2067510
5460
spreco elettricità semplicemente mettendolo per cuocere le focaccine io' ho il peperoncino in
34:32
the bottom scones in the top right now we've got to time this mr duncan there we go we'll
240
2072970
6300
fondo focaccine in alto in questo momento dobbiamo cronometrare questo signor duncan eccoci andiamo
34:39
start that okay it's done mr duncan the scones are in the oven what we're going to do we're
241
2079270
5730
bene, è fatto signor duncan le focaccine sono nel forno cosa faremo noi '
34:45
going to have a little break and then we're going to come back to see if the chili con
242
2085000
6300
faremo una piccola pausa e poi torneremo a vedere se il chili con
34:51
car and also the scones have cooked as they should and then we'll eat them tomorrow live
243
2091300
7120
car e anche gli scones hanno cotto come devono e poi li mangeremo domani in diretta
34:58
we will have one of the scones on the live stream okay does that sound like a good idea
244
2098420
5360
mangeremo uno degli scones sulla live streaming ok ti sembra una buona idea
35:03
okay see you in a few moments
245
2103780
11630
ok ci vediamo tra pochi istanti
35:15
they're ready mr duncan switch that off okay mr duncan they're coming out of the oven yeah
246
2115410
19030
sono pronti signor duncan spegnilo ok signor duncan stanno uscendo dal forno sì
35:34
look at that oh my goodness and i shall put them on this cooling rack there we go oh my
247
2134440
11909
guarda oh mio Dio e li metterò questa griglia di raffreddamento eccoci andiamo oh mio
35:46
god voila look at those now they are the most amazing scones that i've ever seen um i had
248
2146349
9071
dio voilà guarda quelli ora sono gli scones più incredibili che abbia mai visto um ho
35:55
to put them in for 15 minutes uh because they hadn't really browned off okay yours have
249
2155420
6580
dovuto metterli dentro per 15 minuti uh perché non si erano davvero dorati ok i tuoi si sono
36:02
browned off more than mine your these are the cheese ones here and these are obviously
250
2162000
5650
dorati più dei miei i tuoi questi sono quelli al formaggio qui e questi sono ovviamente
36:07
the fruit ones here yeah yours are browned off more because i think it's because they've
251
2167650
4510
quelli alla frutta qui sì i tuoi sono più rosolati perché penso sia perché
36:12
got cheese in them but they will be done yeah i think it's safe to say that we have success
252
2172160
6659
hanno del formaggio dentro ma saranno cotti sì penso che sia giusto dire che noi avere successo
36:18
one thing worth mentioning if something is browned off it can also mean annoyed or if
253
2178819
7651
una cosa degna di nota se qualcosa è rosolato può anche significare infastidito o se
36:26
you are sick and tired of something something can make you feel annoyed you are you are
254
2186470
7700
sei malato e stanco di qualcosa qualcosa può farti sentire infastidito sei ne hai
36:34
you've had enough of it you are feeling down you're feeling depressed you are feeling browned
255
2194170
8150
avuto abbastanza ti senti giù ti senti depresso ti senti
36:42
off anyway that's it steve let's go shall we yes i often feel browned off with mr duncan
256
2202320
6190
rosolato comunque è così steve andiamo andiamo sì spesso mi sento rosolato con il signor duncan
36:48
around that's nice you like my clothes they're all warm and toasty steve's got his oven gloves
257
2208510
5940
in giro è carino ti piacciono i miei vestiti sono tutti caldi e tostati steve ha i suoi guanti da forno
36:54
they are very warm right we're off to cook the rest of tonight's meal and tomorrow we'll
258
2214450
7140
sono molto caldi vero siamo via a cucinare il resto del pasto di stasera e domani
37:01
eat the scones yes on the live stream tomorrow we are going to eat one of these scones each
259
2221590
7259
mangeremo le focaccine sì in diretta streaming domani mangeremo una di queste focaccine a testa
37:08
i will have a cheese one and mr steve will have one of the fruit scones and that's it
260
2228849
6760
io ne mangerò una al formaggio e il signor Steve mangerà una delle focaccine alla frutta e questo è ti
37:15
i will return you back live to the studio
261
2235609
3771
riporterò dal vivo allo studio
37:19
um here we are back live
262
2239380
15449
um eccoci tornati dal vivo
37:34
we're not only back live but also we are back live with the man himself the man who this
263
2254829
9631
non solo siamo tornati dal vivo ma siamo anche tornati dal vivo con l'uomo stesso l'uomo che questa
37:44
week invited his mother over to see us and didn't we have a lovely time we've spoken
264
2264460
7580
settimana ha invitato sua madre a vederci e non abbiamo divertiti ne abbiamo già parlato ci siamo divertiti molto
37:52
about it already we did have a lovely time i must talk slower a few people have commented
265
2272040
7400
devo parlare più lentamente alcune persone hanno commentato
37:59
that they can't always understand what i am saying so i will make a special effort during
266
2279440
8950
che non riescono sempre a capire quello che sto dicendo quindi farò uno sforzo speciale durante
38:08
this live stream to just slow down a little and pronounce my words clearly for all to
267
2288390
9500
questo live streaming solo per rallenta un po' e pronuncia chiaramente le mie parole in modo che tutti possano
38:17
hear yes is that better i don't think you have to go that slowly okay to be honest but
268
2297890
5740
sentire sì è meglio non penso che tu debba andare così lentamente va bene ad essere onesto ma
38:23
just i think the problem is and this is a common problem with people learning a new
269
2303630
5410
penso solo che il problema sia e questo è un problema comune con le persone che imparano una nuova
38:29
language any language so this does nothing include just english it includes every language
270
2309040
7340
lingua qualsiasi lingua quindi questo non include solo l'inglese include ogni lingua
38:36
is the speed at which native speakers use the language so if you go around we we've
271
2316380
8160
è la velocità con cui i madrelingua usano la lingua quindi se vai in giro abbiamo
38:44
met people native english speakers who who speak slowly quickly they they have an accent
272
2324540
8850
incontrato persone di madrelingua inglese che parlano lentamente velocemente hanno un accento
38:53
so there are there are countless many ways of of speaking english or any language so
273
2333390
8530
quindi lì ci sono innumerevoli modi di parlare in inglese o in qualsiasi lingua, quindi
39:01
some people might say it or say the words clearly and slowly some people might mispronounce
274
2341920
6820
alcune persone potrebbero dirlo o pronunciare le parole in modo chiaro e lento alcune persone potrebbero pronunciare male
39:08
words some people with a very strong accent might also do the same thing it does happen
275
2348740
7480
le parole alcune persone con un accento molto forte potrebbero anche fare la stessa cosa che succede
39:16
but i think sometimes with steve he gets very excited in his words will become very mixed
276
2356220
5990
ma penso a volte con steve si eccita molto nelle sue parole diventerà molto confuso
39:22
i always get excited when i'm on the live stream mr duncan few people have been asking
277
2362210
5480
mi emoziono sempre quando sono in live streaming mr duncan poche persone hanno fatto
39:27
questions about the scones how much flour went in how much salt what temperature is
278
2367690
7629
domande sugli scones quanta farina è andata in quanto sale che temperatura è
39:35
the oven at things like that i think if you just search on the internet google or other
279
2375319
7151
il forno in cose del genere penso che se cerchi su internet google o altri
39:42
search engines scones are very basic cakes to make they're not difficult the recipe will
280
2382470
9170
motori di ricerca le focaccine sono torte molto semplici da fare non sono difficili la ricetta
39:51
be everywhere yes for them that's it um so i don't need to go into any depth about the
281
2391640
8000
sarà ovunque sì per loro è così um quindi non ho bisogno di entrare qualsiasi approfondimento sulla
39:59
exact recipe unless of course lots of people ask me that's it but i think scones or scones
282
2399640
7659
ricetta esatta a meno che, ovviamente, molte persone mi chiedano che è tutto ma penso che focaccine o focaccine
40:07
okay don't forget we can say oh we had one yesterday well that's what i was going to
283
2407299
3881
ok non dimenticare che possiamo dire oh ne abbiamo mangiato uno ieri beh, questo è quello che stavo per
40:11
say we actually went we found a new place to eat in much wenlock i don't know what happens
284
2411180
5720
dire in realtà siamo andati abbiamo trovato un nuovo posto dove mangiare in much wenlock non so cosa succede
40:16
but every time a place closes down or changes into a different type of business we always
285
2416900
6350
ma ogni volta che un posto chiude o si trasforma in un diverso tipo di attività
40:23
manage to find another place to eat at so there is a new place that we've started going
286
2423250
5170
riusciamo sempre a trovare un altro posto dove mangiare, quindi c'è un nuovo posto in cui abbiamo iniziato ad andare
40:28
to and the food there is delicious it's nice it's local and we took mr steve's mother there
287
2428420
6550
e il cibo lì è delizioso è bello è locale e abbiamo portato lì anche la madre del signor steve
40:34
as well would you like to see something funny steve belso would you like to see your mother
288
2434970
7020
ti piacerebbe vedere qualcosa di divertente steve belso ti piacerebbe vedere tua madre che
40:41
supervising you whilst you were working in the garden so this is mr steve's mum see if
289
2441990
7290
ti supervisiona mentre lavori in giardino quindi questo è del signor steve mamma guarda se
40:49
you can see where mr steve's mother is in this clip here it is now
290
2449280
8960
riesci a vedere dov'è la madre del signor steve in questa clip qui è ora
40:58
so you can see mr steve very busy working but sitting in the chair supervising i think
291
2458240
7490
così puoi vedere il signor steve molto impegnato a lavorare ma seduto sulla sedia a supervisionare penso
41:05
this is great by the way it's your mother she was there what was your mother doing was
292
2465730
4829
che sia fantastico dal modo in cui è tua madre lei era lì qual era il tuo madre faceva era
41:10
she was she giving you instructions or giving me all sorts of orders occasionally she'd
293
2470559
5111
lei ti stava dando istruzioni o dandomi ogni sorta di ordini ogni tanto
41:15
point at me um i remember when she got up at one point and pretended that she got a
294
2475670
7350
mi indicava um ricordo quando si è alzata a un certo punto e ha fatto finta di avere una
41:23
whip oh in her hand because she was going to you know give me a whip to get me to work
295
2483020
7019
frusta in mano oh perché stava andando da te sai, dammi una frusta per farmi lavorare
41:30
harder in the same way that you whip a horse okay that sounds like it to uh to gallop faster
296
2490039
5461
di più nello stesso modo in cui frusti un cavallo ok, suona come galoppare più velocemente,
41:35
that sounds like too much information there but it's funny because my mother's only joking
297
2495500
3789
suona come troppe informazioni lì, ma è divertente perché mia madre sta solo scherzando
41:39
and we have quite a lot she doesn't like she does look like she's asleep there yes um well
298
2499289
6020
e abbiamo un bel po' di molto non le piace sembra che stia dormendo lì sì um beh
41:45
she was not nobody's asking of course what i'm doing i am of course mixing soil uh to
299
2505309
7270
non lo era nessuno mi sta chiedendo ovviamente cosa sto facendo ovviamente sto mescolando il terreno uh per
41:52
plant those laurel bushes yes so so steve has decided to plant some new bushes and also
300
2512579
6700
piantare quei cespugli di alloro sì così quindi steve ha deciso di piantarne un po 'di nuovo cespugli e anche
41:59
um you have to feed them as well with some nice new soil and that's what mr steve is
301
2519279
6141
um devi nutrirli anche con del bel terreno nuovo ed è quello che sta facendo il signor Steve
42:05
doing he's digging a hole in which to put the actual plants but he's also mixing some
302
2525420
9589
sta scavando una buca in cui mettere le piante reali ma ne sta anche mescolando un po '
42:15
some i suppose you would call it fertilizer um it's just uh just soil just some yes it's
303
2535009
9381
suppongo che lo chiameresti fertilizzante um è solo uh solo terra solo un po' sì,
42:24
just not because the soil under there that i don't i dug a trench to put these plants
304
2544390
7510
non è solo perché il terreno lì sotto non ho scavato una trincea per metterci queste piante
42:31
in but the soil that i dug out the trench is a long hole wide normally very wide because
305
2551900
7530
ma il terreno che ho scavato nella trincea è un lungo buco largo normalmente molto largo perché ne
42:39
i was putting several plants in otherwise i'd have just dug one hole and the soil is
306
2559430
6540
stavo mettendo diverse altrimenti avrei scavato solo una buca e il terreno è di
42:45
very poor quality because there were conifers that were growing there before okay and conifers
307
2565970
8609
pessima qualità perché c'erano conifere che crescevano lì prima ok e le conifere
42:54
suck all the nutrients out of the soil well any tree does really but conifers in particular
308
2574579
7321
succhiano bene tutte le sostanze nutritive dal terreno qualsiasi albero lo fa davvero, ma le conifere in particolare
43:01
are renowned for it so i wanted to put some um organic material into the soil that's what
309
2581900
10050
sono famose per quindi volevo mettere un po 'di materiale organico nel terreno, ecco
43:11
that is the compost yeah so so something with some nutrients yes it was um soil conditioner
310
2591950
7079
cos'è il compost sì, quindi qualcosa con alcuni nutrienti sì, era un ammendante per il suolo
43:19
okay something to improve the organic material in the soil so that it retains water and i
311
2599029
8381
ok qualcosa per migliorare il materiale organico nel terreno in modo che trattenga l'acqua e ho
43:27
added a little p some fertilizer as well just to encourage the root growth of the new plants
312
2607410
7439
aggiunto un po' di fertilizzante anche solo per incoraggiare la crescita delle radici delle nuove piante
43:34
yes that i put in otherwise i mean they would grow but they would grow poorly and slowly
313
2614849
5871
sì che ho messo altrimenti voglio dire che crescerebbero ma crescerebbero male e lentamente
43:40
that's it and i want them to grow quickly so that we can have a hedge there to block
314
2620720
4230
questo è tutto e voglio che crescano velocemente in modo che possiamo avere un siepe lì per
43:44
out their neighbours so hopefully in a couple of years time those those tiny laurel bushes
315
2624950
6490
bloccare i loro vicini quindi si spera che tra un paio d'anni quei minuscoli cespugli di alloro
43:51
will be taller than mr steve i just love that i love the fact that your mother is sitting
316
2631440
6929
saranno più alti del signor Steve adoro il fatto che tua madre sia seduta
43:58
there watching you and giving you directions i think that's brilliant look at this a.d
317
2638369
6541
lì a guardarti e a darti indicazioni penso che sia geniale guarda questo annuncio
44:04
yes who um addie i'm sure it's 80. okay um
318
2644910
5480
sì chi um addie sono sicuro che siano 80. ok um
44:10
told us last week he was going to california and he is in california but he's still joining
319
2650390
7939
ci ha detto la scorsa settimana che sarebbe andato in california ed è in california ma si sta ancora unendo
44:18
the live stream because he's in the car and got nothing to do so he says you are now in
320
2658329
5770
al live streaming perché è in macchina e non ha niente da fare quindi lui dice che ora sei in
44:24
california in california i'm very jealous i know watching us in the car isn't that wonderful
321
2664099
7351
california in california sono molto geloso so che guardarci in macchina non è così meraviglioso è
44:31
that's fantastic the efforts that people go to to watch our show you're not driving you're
322
2671450
4910
fantastico gli sforzi che fanno le persone per guardare il nostro spettacolo non stai guidando
44:36
not driving are you that is commitment don't don't drive and text at the same time don't
323
2676360
6709
non stai guidando tu quello è l'impegno non guidare e inviare messaggi allo stesso tempo non
44:43
send me live messages if you're driving i don't want to be responsible for for any law
324
2683069
5731
inviarmi messaggi dal vivo se stai guidando non voglio essere responsabile per eventuali
44:48
breaking i think that's very impressive to be honest um but then we have lots of viewers
325
2688800
6749
violazioni della legge penso che sia molto impressionante ad essere onesto um ma poi abbiamo un sacco di spettatori
44:55
who watches even though they're doing other things they've got people around they're maybe
326
2695549
5800
che guardano anche se stanno facendo altre cose hanno delle persone in giro forse stanno
45:01
doing housework you know lots of people watch us in all sorts of circumstances and make
327
2701349
5331
facendo i lavori di casa sai molte persone ci guardano in ogni tipo di circostanza e fanno
45:06
the effort it's fantastic yes well by the way giovanni the unit of weight on the scales
328
2706680
7159
lo sforzo è fantastico sì beh dai modo giovanni l'unità di peso sulla bilancia
45:13
because it's the uk we've got two units on there we've got pounds and ounces which is
329
2713839
5730
perché è il Regno Unito abbiamo due unità lì abbiamo libbre e once che è
45:19
the traditional weight and measure in the uk but also we've got grams as well and being
330
2719569
7901
il peso e la misura tradizionali nel Regno Unito ma abbiamo anche grammi ed essendo
45:27
somebody who was born in the 60s i tend to still use pounds and ounces but people younger
331
2727470
8139
qualcuno chi è nato negli anni '60 tendo a usare ancora libbre e once ma le persone più giovani di
45:35
than myself will use the grams and all the weighing devices in the uk tend to have both
332
2735609
5881
me usano i grammi e tutti i dispositivi di pesatura nel Regno Unito tendono ad avere entrambi
45:41
on yes whereas probably in europe they've probably only got grams on so let's say them
333
2741490
5460
accesi mentre probabilmente in Europa hanno probabilmente solo grammi accesi quindi diciamo di
45:46
again grams grams and ounces so those are the two measurements that we often use when
334
2746950
7869
nuovo grammi grammi e once quindi queste sono le due misurazioni che usiamo spesso quando
45:54
we are weighing things here in the uk yes good we we use both good and uh but yeah that
335
2754819
7621
pesiamo le cose qui nel Regno Unito sì bene usiamo sia buono che uh ma sì, ho
46:02
just thought i'd i'd mention that this is interesting yes um go on i've missed it okay
336
2762440
8169
pensato di menzionare che questo è interessante sì um continua mi è sfuggito ok va
46:10
that's good steve that's another magic moment of youtube yes no it was sergio made a comment
337
2770609
5351
bene steve questo è un altro momento magico di youtube sì no era sergio ha fatto un commento
46:15
about oh yes let's play master and servant i think he's referring to a song by um let's
338
2775960
9710
su oh sì giochiamo a fare il padrone e il servitore penso che si riferisca a una canzone di um giochiamo a
46:25
play master and servant who's that by can't remember who it's by now
339
2785670
7389
fare il padrone e servo chi è quello di non ricordo chi sia ormai
46:33
but of course he's referring to the fact that mum is the master and i'm the servant i think
340
2793059
5821
ma ovviamente si riferisce al fatto che la mamma è la padrona e io sono la serva credo
46:38
or the mistress yeah what's that group somebody tell me tell me surgery depeche mode the pesh
341
2798880
6250
o la padrona sì cos'è quel gruppo qualcuno mi dica dimmi chirurgia depeche mode il pesh
46:45
mode that's it
342
2805130
1000
modalità che è
46:46
isn't that the group that you go mad about oh i used to love them yes and you can't remember
343
2806130
7280
non è quel gruppo per cui impazzisci oh li amavo sì e non riesci a ricordare
46:53
the name i can never i can never remember names i'm very bad at it but then you shouldn't
344
2813410
4699
il nome non riesco mai non riesco mai a ricordare i nomi sono molto cattivo in questo ma poi non dovresti
46:58
say that because you will not get better if you keep convincing yourself you're not good
345
2818109
4201
dillo perché non migliorerai se continui a convincerti che non sei bravo
47:02
at names by repeating it to yourself if you say so yes what about length and measurement
346
2822310
7509
con i nomi ripetendoti se lo dici sì che mi dici della lunghezza e della misura
47:09
do you still use inches it depends what it's for it depends what your matter is it does
347
2829819
7541
usi ancora i pollici dipende a cosa serve dipende da cosa ti interessa
47:17
depend what you're measuring at the time yes we often use inches when we are measuring
348
2837360
5610
dipende da cosa stai misurando in quel momento sì, spesso usiamo pollici quando misuriamo
47:22
small things or short things so if you're measuring something that's not very long then
349
2842970
8389
cose piccole o corte quindi se stai misurando qualcosa che non è molto lungo allora
47:31
you use inches or maybe even centimetres he's joking of course um no we still use in this
350
2851359
9301
usi pollici o forse anche centimetri sta scherzando ovviamente um no usiamo ancora in questo
47:40
country most people use feet and inches um we don't really tend to use centimetres very
351
2860660
7510
paese la maggior parte delle persone usa piedi e pollici um non tendiamo a usare molto i centimetri
47:48
much for measuring height do we i hate meters i don't know what if somebody said to me you're
352
2868170
5659
per misurare l'altezza noi odio i metri non so cosa succederebbe se qualcuno mi dicesse che sei
47:53
120 centimetres i mean i know that's over a meter but you know if somebody says six
353
2873829
5891
120 centimetri io Voglio dire, so che è più di un metro, ma sai che se qualcuno mi dice sei
47:59
foot to me i know what that is six feet i can see six feet but i can't see 184 centimetres
354
2879720
8970
piedi, so cosa sono sei piedi, posso vedere sei piedi ma non riesco a vedere 184 centimetri
48:08
184 centimetres doesn't mean anything but if you say six feet i know what six feet is
355
2888690
7929
184 centimetri non significano niente ma se dici sei piedi so cos'è un metro e ottanta lo
48:16
i know it it's six feet which is my height is roughly yes even though you know we went
356
2896619
8801
so che è un metro e ottanta che è la mia altezza è all'incirca sì anche se sai che siamo diventati
48:25
metric oh yes in the 1970s people still tend to use the old measurements it's the same
357
2905420
6609
metrici oh sì negli anni '70 le persone tendono ancora a usare le vecchie misure è lo stesso che
48:32
we use miles here not kilometers kilometers means very little to me i can't picture it
358
2912029
8121
usiamo miglia qui non chilometri chilometri significa molto poco per me non riesco a immaginarmelo
48:40
because i grew up with miles but then on the other hand i couldn't use pound shillings
359
2920150
5959
perché sono cresciuto con miglia ma d' altra parte non potevo usare sterline scellini
48:46
and pence well you can't anyway but we just you know it's a hundred pennies to a pound
360
2926109
5470
e pence beh non puoi comunque ma sappiamo solo che sono cento penny per una libbra
48:51
so that's metrics nobody is using shillings anymore depeche mode everyone's talking about
361
2931579
7331
quindi questa è la metrica nessuno usa più gli scellini depeche mode tutti parlano di
48:58
depeche mode yeah it's a good group is it depeche mode is it the peshmerga or the it
362
2938910
6959
depeche mode si è un bel gruppo è depeche mode è il peshmerga o
49:05
was from the 1980s one of the one of the the best groups around in the 1980s yes they were
363
2945869
6041
era degli anni '80 uno dei migliori gruppi in circolazione negli anni '80 sì lo erano
49:11
fantastic yes anyway we are straying way way off from the subjects that we're talking about
364
2951910
8709
fantastico sì comunque ci stiamo allontanando molto dagli argomenti di cui stiamo parlando
49:20
steve was very busy in the garden yesterday would you like to see mr steve
365
2960619
6400
steve era molto impegnato in giardino ieri vorresti vedere il signor steve
49:27
mowing the lawn but i i've made some slight changes so this is mr steve cutting the lawn
366
2967019
8240
falciare il prato ma ho apportato alcune piccole modifiche quindi questo è il signor steve tagliando il prato
49:35
as he often does at the weekend but with some slight differences
367
2975259
31830
come fa spesso durante il fine settimana ma con alcune piccole differenze
50:07
oh mr duncan
368
3007089
1260
oh signor duncan
50:08
oh that's made me laugh and it's my it's me i haven't seen that when did you do that mr
369
3008349
9510
oh questo mi ha fatto ridere ed è mio sono io non l'ho visto quando l'hai fatto signor
50:17
duncan what did i do when you were cutting the lawn no i meant when did you edit the
370
3017859
3481
duncan cosa ho fatto quando stavi tagliando il prato prato no intendevo quando hai montato il
50:21
video to make it faster and funnier oh this this morning when i was trying to do 20 things
371
3021340
6249
video per renderlo più veloce e divertente oh stamattina quando stavo cercando di fare 20 cose
50:27
at the same time i had a very hectic morning because well first of all i was rebuilding
372
3027589
5730
contemporaneamente ho avuto una mattinata molto frenetica perché prima di tutto stavo ricostruendo
50:33
the studio yes and then i couldn't find things because i'd put them somewhere i know you
373
3033319
5211
lo studio si e poi non sono riuscito a trovare le cose perché le avrei messe da qualche parte so che fai
50:38
do this don't you sometimes steve no sometimes put things away and then you can't remember
374
3038530
4910
così a volte steve no a volte metti via le cose e poi non riesci a ricordare
50:43
where you've put them no i never do that mr duncan you do it literally all the time oh
375
3043440
5369
dove le hai messe no non lo faccio mai signor duncan lo fai letteralmente tutto il tempo oh
50:48
no my brain is sharp i'm focused i know what i'm doing at all times you know what that
376
3048809
5551
no il mio cervello è acuto sono concentrato so cosa sto facendo in ogni momento sai cosa
50:54
reminds me of what what what i just showed it reminds me of that time i was playing on
377
3054360
6580
mi ricorda cosa quello che ho appena mostrato mi ricorda quella volta in cui stavo suonando
51:00
the swings in the in the park shall we have a look at that just for a laugh i'm a big
378
3060940
23049
le altalene nel parco diamo un'occhiata a quello solo per ridere io sono un
51:23
boy now you certainly are oh okay there you are you had that beard then didn't you mr
379
3083989
18961
ragazzone ora sicuramente sei oh okay ecco avevi quella barba allora vero signor
51:42
duncan yes yes and when we were making the scones did you see it when we were making
380
3102950
4950
duncan si si e quando eravamo facevo le focaccine l'hai visto mentre facevamo
51:47
the scones i had my beard then as well oh thank you nissa admiring my clothes again
381
3107900
10060
le focaccine avevo anche la barba allora oh grazie nissa ammirando di nuovo i miei vestiti
51:57
nissan always makes comments about my clothes you are in blue yes somebody described it
382
3117960
5139
nissan fa sempre commenti sui miei vestiti sei in blu sì qualcuno l'ha descritto
52:03
the other few weeks ago is French blue yes it's very nice it's a very pleasant colour
383
3123099
5581
l'altra poche settimane fa è francese blu sì, è molto bello è un colore molto piacevole
52:08
it's very old it's very old top you don't realize that there are so many different shades
384
3128680
5169
è molto vecchio è molto vecchio in alto non ti rendi conto che ci sono così tante diverse sfumature
52:13
of blue you always think that blue is just one colour but this actually i think you have
385
3133849
5510
di blu pensi sempre che il blu sia solo un colore ma questo in realtà penso che tu abbia
52:19
light blue so that must be the french blue but this one here this is also blue it's darker
386
3139359
7730
l'azzurro quindi quello deve essere il blu francese ma questo qui anche questo è blu è più scuro
52:27
and quite often we refer to that as navy navy blue navy blue yes very dark blue because
387
3147089
6690
e molto spesso lo chiamiamo blu navy blu navy blu navy sì blu molto scuro perché
52:33
the sailors don't they wear navy blue i don't know yeah you wouldn't say i think you would
388
3153779
5431
i marinai non indossano il blu navy non lo so sì tu non direi che penso che ne
52:39
know more about that than me but they do either navy blue is dark blue it's a but yes it's
389
3159210
6319
sapresti più di me ma lo fanno o il blu navy è blu scuro è un ma sì è
52:45
a particular sort of it's a sombre colour yes it's sort of used in fact my mother always
390
3165529
6830
un tipo particolare è un colore cupo sì è un po 'usato infatti mia madre
52:52
tends to wear navy blue it's a very conservative colour to wear uh you're not going to offend
391
3172359
7000
tende sempre a indossare il blu scuro blu è un colore molto conservativo da indossare uh non offenderai
52:59
anyone you just look smart and it's just a very conservative colour but my mother has
392
3179359
9660
nessuno sembri solo intelligente ed è solo un colore molto conservativo ma mia madre ha
53:09
been getting complaints from people or comments i should say comments what about that she
393
3189019
5730
ricevuto lamentele da persone o commenti dovrei dire commenti che ne dici del fatto che
53:14
wears too much navy blue but it suits her it suits her who's saying that then oh i'm
394
3194749
5204
indossa troppo blu navy ma le sta bene le sta bene chi lo sta dicendo allora oh
53:19
not going to say i'm going to i'll sort them out i'll i'll tell them i'll tell them to
395
3199953
6126
non lo dirò lo farò li sistemerò glielo dirò gli dirò di
53:26
stop stop telling your mother what to wear i think i know who it is what about grey says
396
3206079
5491
smetterla smettila di dirlo madre cosa indossare penso di sapere chi è cosa mi dici del grigio dice
53:31
tomic there are 50 shades of grey oh i know what you've done there yes very clever we've
397
3211570
6460
tomic ci sono 50 sfumature di grigio oh so cosa hai fatto lì sì molto intelligente abbiamo
53:38
got very clever people people are now saying how well you looked with your beard i mean
398
3218030
5760
persone molto intelligenti le persone ora dicono quanto stavi bene con la tua barba voglio dire la
53:43
i hated it yes steve did not like it because it it tickled no comment um yes have you read
399
3223790
10850
odiavo sì a steve non piaceva perché faceva il solletico nessun commento um sì hai letto il
53:54
my comment i'm asking because i had to leave the live stream for a bit oh and yet not driving
400
3234640
6770
mio commento te lo chiedo perché ho dovuto lasciare il live streaming per un po' oh eppure non guida
54:01
my girlfriend is driving um right okay no i haven't read your comment hey do you let
401
3241410
6709
la mia ragazza sta guidando um giusto ok no non ho letto il tuo commento hey mi lasci
54:08
me go back i did read the comment about you being in the car yes if that's the one you
402
3248119
5121
tornare indietro ho letto il commento su di te che eri in macchina sì se è quello che
54:13
meant i've read that out because i thought it was very impressive that you were in california
403
3253240
5099
intendevi l'ho letto perché ho pensato che fosse molto impressionante che eri in california
54:18
presumably on holiday and still watching us i think they are having a very good time i
404
3258339
6190
presumibilmente in vacanza e ci stai ancora guardando penso che si stiano divertendo molto ho
54:24
did read your comment out you can't be listening
405
3264529
3060
letto il tuo commento non puoi ascoltare alla
54:27
great i'm only it's all a joke what are we doing then today mr duncan well we're talking
406
3267589
9141
grande sono solo che è tutto uno scherzo cosa facciamo allora oggi signor duncan bene stiamo parlando
54:36
about a couple of subjects one of them is it refers to the way we behave not us personally
407
3276730
7599
di un paio di argomenti uno di questi è che si riferisce al modo in cui ci comportiamo non noi personalmente
54:44
but people in certain parts of the world and we're talking about something called first
408
3284329
7631
ma le persone in certe parti del mondo e stiamo parlando di qualcosa chiamato
54:51
world problems right okay yes now in the past i know this is a very old-fashioned term but
409
3291960
8470
problemi del primo mondo giusto ok sì ora in passato io so che questo è un termine molto antiquato ma
55:00
we often just describe developed countries countries that live with a certain level of
410
3300430
7280
spesso descriviamo solo paesi sviluppati paesi che vivono con un certo livello di
55:07
economic stability as being first world countries now i don't particularly like that term i
411
3307710
8359
stabilità economica come paesi del primo mondo ora non mi piace particolarmente quel termine
55:16
don't like it but we do use it and i'm not here to judge whether a term is right or wrong
412
3316069
6111
non mi piace ma lo usiamo e non sono qui per giudicare se un termine è giusto o sbagliato,
55:22
but first world problems are things we often refer to when we are talking about the small
413
3322180
7839
ma i problemi del primo mondo sono cose a cui ci riferiamo spesso quando parliamo delle piccole
55:30
things that are inconveniencing us but they are they're not very important no because
414
3330019
7921
cose che ci danno fastidio, ma non sono molto importanti no perché
55:37
we don't have to worry about food shelter safety so instead we worry about other things
415
3337940
8700
noi non dobbiamo preoccuparci della sicurezza dei rifugi alimentari, quindi invece ci preoccupiamo di altre cose
55:46
which people in other countries might think what on earth are they moaning and complaining
416
3346640
6240
che le persone in altri paesi potrebbero pensare di cosa diavolo si lamentano e si lamentano
55:52
about at least they've got the basics so i haven't even got that i'm not criticizing
417
3352880
6199
almeno hanno le basi quindi non ho nemmeno capito che io non sto criticando
55:59
any other part of the world i'm just saying that that's that the term we often use and
418
3359079
6631
nessun'altra parte del mondo, sto solo dicendo che questo è il termine che usiamo spesso e
56:05
i suppose we should first of all look at what that actually means so when we are talking
419
3365710
4659
suppongo che dovremmo prima di tutto guardare a cosa significa effettivamente, quindi quando parliamo di
56:10
about first world problems we are talking about things other than what one might take
420
3370369
6521
problemi del primo mondo stiamo parlando di cose diverse da quelle che si potrebbero dare
56:16
for granted such as clean water or electricity so those are the things that are there and
421
3376890
5320
per scontate come l'acqua pulita o l'elettricità, quindi quelle sono le cose che ci sono e
56:22
you expect them to be there in fact quite often we say that we take them for granted
422
3382210
5099
ti aspetti che ci siano, infatti molto spesso diciamo che le diamo per scontate
56:27
so when you switch on your light you plug your tv into the wall and it works you don't
423
3387309
9851
quindi quando accendi la tua luce collega la tua tv al muro e funziona non ci
56:37
think about it you just do it when you turn the tap in your kitchen fresh clean water
424
3397160
6480
pensi lo fai e basta quando giri il rubinetto in cucina esce acqua fresca e pulita
56:43
comes out you don't think about it you just take it for granted but we are talking about
425
3403640
5810
non ci pensi lo dai per scontato ma stiamo parlando su
56:49
other things that are small or trivial
426
3409450
7639
altre cose che sono piccole o banali
56:57
small problems or inconveniences that appear more important than they actually are are
427
3417089
6921
piccoli problemi o inconvenienti che sembrano più importanti di quanto non siano in realtà sono
57:04
often referred to as first world problems they are problems that we see as something
428
3424010
6710
spesso indicati come problemi del primo mondo sono problemi che noi vediamo come qualcosa di
57:10
very big and important but in fact they are not they are small things and i suppose we
429
3430720
6379
molto grande e importante ma in realtà non lo sono sono piccole cose e suppongo che
57:17
could think of some examples well we'll we'll take a look at a couple of examples in a moment
430
3437099
6791
potremmo pensare ad alcuni esempi beh, daremo un'occhiata a un paio di esempi tra un momento
57:23
for example steve we've all done this running out of milk or not being able to buy the milk
431
3443890
7589
per esempio steve l'abbiamo fatto tutti rimanendo senza latte o non potendo comprare il latte
57:31
you want so maybe you go to the supermarket and you want to buy a particular type of milk
432
3451479
7290
che vuoi quindi magari vai al supermercato e vuoi comprare un particolare tipo di latte
57:38
because you're very fussy about the type of milk that you drink yes and you can't find
433
3458769
4731
perché sei molto esigente riguardo al tipo di latte che bevi si e non trovi
57:43
the one you want maybe you have low-fat milk or non-dairy and there are many different
434
3463500
8369
quello che vuoi forse hai il latte magro oppure non caseario e ci sono molti diversi
57:51
types of milk now that are not actually milk they are made with other things such as i
435
3471869
5920
tipi di latte ora che non sono effettivamente latte sono fatti con altre cose come
57:57
suppose almonds you can have almond milk oat milk oat milk it's disgusting by the way they're
436
3477789
7280
suppongo che le mandorle tu possa avere latte di mandorle latte d'avena latte d'avena è disgustoso dal modo in cui sono
58:05
all disgusting but a lot of people nowadays do prefer to have those things so they might
437
3485069
5881
tutti disgustosi ma molto delle persone al giorno d'oggi preferiscono avere quelle cose così potrebbero
58:10
complain they might feel annoyed if they can't find them but those things are very small
438
3490950
6369
lamentarsi potrebbero sentirsi infastidite se non riescono a trovarle, ma quelle cose sono problemi molto piccoli
58:17
problems even if that person feels annoyed outraged angry that they can't find their
439
3497319
8240
anche se quella persona si sente infastidita indignata arrabbiata perché non riesce a trovare il suo
58:25
favourite milk haven't you got any organic semi-skimmed milk in this supermarket this
440
3505559
7680
rifugio di latte preferito' t hai del latte biologico parzialmente scremato in questo supermercato
58:33
is terrible what a terrible situation and then you're upset for the rest of the day
441
3513239
4790
è terribile che situazione terribile e poi sei arrabbiato per il resto della giornata
58:38
not us not us well i've got to speak i've got to carry on speaking slowly because uh
442
3518029
8000
no noi no noi beh devo parlare devo continuare a parlare lentamente perché uh
58:46
mary alba is saying omg such a lovely episode today with scones mr steve's mother and mr
443
3526029
11030
mary alba sta dicendo omg un episodio così adorabile oggi con le focaccine la madre del signor steve e il signor
58:57
steve talking slowly so i've got to keep remembering to speak clearly and slowly but yes first
444
3537059
10000
steve che parlano lentamente quindi devo continuare a ricordarmi di parlare chiaramente e lentamente ma sì problemi del primo
59:07
world problems things which you would think were very unimportant that people in poorer
445
3547059
7181
mondo cose che penseresti fossero molto poco importanti che le persone nei paesi più poveri
59:14
countries might criticize you for saying for goodness sake at least you've got milk you
446
3554240
8569
potrebbero criticarti per aver detto per l' amor del cielo che almeno hai il latte
59:22
know don't complain about the fact that you can't get organic semi-skimmed so not everyone
447
3562809
6351
sai non lamentarti del fatto che non puoi avere il latte parzialmente scremato quindi non tutti
59:29
can get milk anyway not everyone can have milk in their kitchen not a lot there are
448
3569160
6311
possono avere il latte comunque non tutti possono avere il latte nella loro cucina non molto ci sono
59:35
people that don't have kitchens and there someone is complaining they're they're complaining
449
3575471
4999
persone che non hanno cucine e lì qualcuno si lamenta si stanno lamentando
59:40
about the fact they can't get their particular type of milk yes it is a first world problem
450
3580470
6819
del fatto che non riescono a ottenere il loro particolare tipo di latte si è un problema del primo mondo
59:47
victoria says living in peace can be taken for granted but it is not at all no as we've
451
3587289
7190
victoria dice vivendo in pace può essere dato per scontato ma non lo è affatto no come abbiamo
59:54
seen on the news recently reminded yet again of the plight of people in other countries
452
3594479
7350
visto al telegiornale recentemente ricordato ancora una volta la difficile situazione delle persone in altri paesi
60:01
yes um here's another one steve maybe your car it's not as nice as your neighbors yes
453
3601829
7371
sì um eccone un altro steve forse la tua macchina non è bella come i tuoi vicini sì
60:09
and it's a very small thing but you might be worried that your car is older than your
454
3609200
7960
ed è una cosa molto piccola ma potresti essere preoccupato che la tua auto sia più vecchia dei tuoi
60:17
neighbours but you have a car and you can drive that car around it works perfectly well
455
3617160
7159
vicini ma tu hai un'auto e puoi guidare quell'auto in giro funziona perfettamente
60:24
however you think you have a problem you think you have a big problem because your car is
456
3624319
5831
comunque pensi di avere un problema pensi di avere un grosso problema perché la tua macchina
60:30
not as nice as your neighbours yes you you might another example could be you might have
457
3630150
5740
non è bella come i tuoi vicini sì tu potresti un altro esempio potresti avere
60:35
a coffee maker at home you might have spent a thousand pounds on a coffee maker which
458
3635890
6439
una caffettiera a casa potresti aver speso mille sterline per una caffettiera che
60:42
some of them do cost that much easily and it's not working it's broken down and you're
459
3642329
8250
alcuni di loro costano così facilmente e non funziona è rotto e ti stai
60:50
complaining my coffee maker isn't working anymore i've got to have instant coffee oh
460
3650579
6341
lamentando la mia caffettiera non funziona più devo prendere un caffè istantaneo oh
60:56
it's horrible disgust i can't believe that i'm having to live like this nest cafe with
461
3656920
7109
è orribile disgusto non riesco a credere che devo vivere come questo nido caffè con il
61:04
my instant coffee okay steve i'm not sure if he's really reacting now but that would
462
3664029
6210
mio caffè istantaneo ok steve non sono sicuro che stia davvero reagendo ora, ma
61:10
be a first world problem if you've got coffee you've got to have coffee made in a coffee
463
3670239
6840
sarebbe un problema da primo mondo se hai del caffè devi farti fare il caffè in una
61:17
maker that you've spent thousands of pounds on at home yes and it's broken so that's the
464
3677079
6700
caffettiera per la quale hai speso migliaia di sterline a casa sì ed è rotto quindi questo è il
61:23
problem so i think the best way to describe this is is maybe a situation where a person
465
3683779
3940
problema quindi penso che il modo migliore per descriverlo sia forse una situazione in cui una persona
61:27
is behaving spoilt like a child when it can't have its favourite sweet i want that mummy
466
3687719
7650
si comporta viziata come un bambino quando non può avere il suo dolce preferito voglio quella mamma lo
61:35
i want it and i want it now that sort of situation where we talk about something or we get angry
467
3695369
6960
voglio e lo voglio ora che tipo di situazione in cui parliamo di qualcosa o ci arrabbiamo
61:42
about something that we can't have maybe a person complains because they're 50 megabytes
468
3702329
6480
per qualcosa che non possiamo avere forse una persona si lamenta perché sono 50 megabyte
61:48
per second internet speed is not fast enough oh my internet speed is only 50 megabytes
469
3708809
7750
al secondo la velocità di internet non è abbastanza veloce oh la mia velocità di internet è di soli 50 megabyte
61:56
per second i wish it was a hundred or two hundred it's not fair that there are people
470
3716559
7930
al secondo vorrei erano cento o duecento non è giusto che ci siano persone
62:04
in the next town and they have 500 megabytes and i only have 50. but 50 is more than enough
471
3724489
8671
nella prossima città e loro hanno 500 megabyte e io ne ho solo 50. ma 50 sono più che sufficienti è
62:13
that's all you need that's all you need you need well in fact you only need about five
472
3733160
5959
tutto ciò di cui hai bisogno è tutto ciò di cui hai bisogno beh in effetti solo tu ne servono circa cinque
62:19
to function every day unless of course your whole family is using the internet at the
473
3739119
5101
per funzionare ogni giorno a meno che, naturalmente, tutta la tua famiglia non utilizzi Internet
62:24
same time but 50 megabytes is a lot per second but there are people who might moan about
474
3744220
8379
contemporaneamente, ma 50 megabyte sono tanti al secondo, ma ci sono persone che potrebbero lamentarsi del fatto
62:32
that they'll say no no no i should have 200 megabytes per second it's not fair just be
475
3752599
9630
che diranno no no no dovrei avere 200 megabyte al secondo non è giusto sii solo
62:42
thankful that you have internet just be thankful and that's it you see mobile phones valentina
476
3762229
8750
grato di avere internet sii grato e basta vedi i cellulari valentina
62:50
mentions mobile phones young generations take it for granted that having a mobile phone
477
3770979
5860
cita i cellulari le giovani generazioni danno per scontato che avere un cellulare
62:56
when i was young it didn't exist but i lived very well yes that i think i sometimes think
478
3776839
9170
quando ero giovane non esisteva ma vivevo molto beh sì, penso che a volte penso
63:06
that particularly as you get older and more affluent you get more money because you've
479
3786009
6451
che in particolare quando invecchi e sei più ricco ottieni più soldi perché hai
63:12
worked for a long time you build up possessions you live in and go and live in a nice neighbourhood
480
3792460
6269
lavorato per molto tempo accumuli beni in cui vivi e vai a vivere in un bel quartiere
63:18
i think you become i i think you always want something to moan about i think we keep forgetting
481
3798729
8120
penso che diventi io io penso che tu voglia sempre qualcosa di cui lamentarti penso che continuiamo a dimenticarci
63:26
to remind ourselves every day the value of what we've got and i think we need to remind
482
3806849
8140
di ricordare a noi stessi ogni giorno il valore di ciò che abbiamo e penso che dovremmo ricordarci
63:34
ourselves every day you know what we've actually got health if you've got your health that's
483
3814989
6740
ogni giorno sai cos'abbiamo effettivamente la salute se tu hai la tua salute è
63:41
everything if you've got you know a roof over your head you've got food you don't have to
484
3821729
5771
tutto se hai sai un tetto sopra la testa hai del cibo non devi
63:47
worry about money for food things like if you've got those basic things you've you know
485
3827500
7059
preoccuparti dei soldi per il cibo cose come se hai quelle cose basilari che hai sai di
63:54
you've that's all you need really and all the other things are just fripperies they're
486
3834559
4920
avere questo è tutto ciò di cui hai davvero bisogno e tutte le altre cose sono solo fripperies sono
63:59
just i mean in a modern society you have to have internet you have to have no mobile phones
487
3839479
7350
solo voglio dire in una società moderna devi avere internet non devi avere telefoni cellulari
64:06
computers otherwise you couldn't work no but certainly over the past 20 months it's yes
488
3846829
8140
computer altrimenti non potresti lavorare no ma certamente negli ultimi 20 mesi è sì
64:14
first world problems it's problems associated with things which are not essential really
489
3854969
7150
problemi del primo mondo sono problemi associati a cose che non sono essenziali davvero
64:22
yes or maybe you have something already that is good but you think it could always be better
490
3862119
7100
sì o forse hai già qualcosa che va bene ma pensi che potrebbe sempre essere migliore
64:29
and then you complain about it you complain about the fact that my internet speed is too
491
3869219
5630
e poi te ne lamenti ti lamenti del fatto che la mia velocità di internet è troppo
64:34
slow my neighbour's car is better than mine yes tomic mentions where says we're hardwired
492
3874849
8670
lento l'auto del mio vicino è migliore della mia sì menzioni tomiche dove dice che siamo cablati
64:43
to get used to things which are luxuries yes i think there is always a way of encouraging
493
3883519
7451
per abituarci a cose che sono lussi sì penso che ci sia sempre un modo per incoraggiare
64:50
people to keep buying things i don't want to get too much into that because that is
494
3890970
4960
le persone a continuare a comprare cose in cui non voglio entrare troppo questo perché questo è
64:55
a whole different subject to be honest but i think sometimes people behave like spoiled
495
3895930
8590
un argomento completamente diverso ad essere onesti, ma penso che a volte le persone si comportino come
65:04
children because they have everything they want the essential things for for living for
496
3904520
6390
bambini viziati perché hanno tutto ciò per cui vogliono le cose essenziali per vivere per
65:10
getting through the day but they want more or they want things that are better or something
497
3910910
6129
superare la giornata ma vogliono di più o vogliono cose migliori o qualcosa del genere
65:17
that might make them appear better i was reading a book recently and it said you know remind
498
3917039
8361
che potrebbero farli apparire migliori Stavo leggendo un libro di recente e diceva che sai ricordare a
65:25
yourself every day of what you have what are the valuable things which you have just remind
499
3925400
7020
te stesso ogni giorno ciò che hai quali sono le cose preziose che devi solo ricordare a
65:32
yourself and then you won't get down or dip down and depressed about the things which
500
3932420
4990
te stesso e poi non ti abbatterai o ti abbasserai e ti deprimerai le cose che
65:37
you think you should have but you haven't got for example you might want you know a
501
3937410
7780
pensi di dover avere ma che non hai per esempio potresti voler conoscere una
65:45
mercedes top-line s-class or something like that but in fact you already have a car yes
502
3945190
8669
mercedes top-line classe s o qualcosa del genere ma in realtà hai già una macchina sì
65:53
so you can go from a to b yes remind yourself of the things which you've already got and
503
3953859
7031
così puoi andare da a a b Sì, ricorda a te stesso le cose che hai già e
66:00
then you won't worry about the things which you haven't got and yeah we've often said
504
3960890
6020
poi non ti preoccuperai delle cose che non hai e sì, abbiamo spesso detto che
66:06
if we lost everything and were living had to live in a cardboard box at least we'd have
505
3966910
6740
se avessimo perso tutto e fossimo vivi, avremmo dovuto vivere in una scatola di cartone a almeno avremmo
66:13
something yes you know each other so it it you're able to see the things you have and
506
3973650
6520
qualcosa sì, ci conoscete, quindi siete in grado di vedere le cose che avete e
66:20
the things that you you should really probably be be more pleased about having but quite
507
3980170
7839
le cose che dovreste davvero essere più contenti di avere ma molto
66:28
often we forget about them instead we complain about small trivial things here's another
508
3988009
5210
spesso ce ne dimentichiamo invece di lamentarci piccole cose banali eccone un'altra che stavo per
66:33
one i was going to say that's why sometimes it's good and
509
3993219
6461
dire ecco perché a volte va bene e
66:39
to do something which brings you back to basics like going on holiday say just go camping
510
3999680
6270
fare qualcosa che ti riporta alle origini come andare in vacanza diciamo solo andare in campeggio
66:45
for a week very basic holiday somewhere without all the luxuries without all the luxuries
511
4005950
6629
per una settimana vacanza molto semplice da qualche parte senza tutti i lussi senza tutti i lussi
66:52
and then you'll appreciate them when you get back but yes we just get used to things the
512
4012579
4671
e poi li apprezzerai quando tornerai, ma sì, ci abituiamo alle cose così come
66:57
way they are and we forget that a lot of the things which we've got we probably don't really
513
4017250
5269
sono e dimentichiamo che molte delle cose che abbiamo probabilmente non ci
67:02
need and in fact i mean we've got friends haven't we who keep and neighbours people
514
4022519
7751
servono davvero e infatti voglio dire che noi' Abbiamo degli amici, noi che ci teniamo e dei vicini, persone
67:10
that we know you're not going to mention any names but they keep buying sheds and putting
515
4030270
8099
che sappiamo che non farai nomi, ma continuano a comprare capannoni e a metterne
67:18
another shed in the garden oh i need another one because they keep buying things and they've
516
4038369
4401
un altro in giardino, oh, ne ho bisogno di un altro perché continuano a comprare cose e hanno
67:22
got nowhere to store them in the house so they buy a shed so they can store these things
517
4042770
6410
non hanno un posto dove riporli in casa quindi comprano un capannone così possono riporre queste cose
67:29
in the shed so they've used up all the space in the house for consumerism buying stuff
518
4049180
8520
nel capannone così hanno usato tutto lo spazio della casa per il consumismo comprando cose
67:37
which they don't really need i mean for example everybody around here has a lawnmower that's
519
4057700
6250
di cui non hanno veramente bisogno intendo per esempio tutti qui intorno c'è un tosaerba,
67:43
it i think we're straying off though in reality from where where really but we don't all need
520
4063950
5389
penso che ci stiamo allontanando anche se in realtà da dove dove davvero ma non tutti abbiamo bisogno di
67:49
a lawn though we could buy one for a group of seven and then each person uses that lawnmower
521
4069339
8120
un prato anche se potremmo comprarne uno per un gruppo di sette persone e poi ogni persona usa quel tosaerba
67:57
every day and then we've only got to purchase one we don't need a lawnmower each we don't
522
4077459
4820
ogni giorno e quindi dobbiamo solo acquistarne uno non abbiamo bisogno di un tosaerba ognuno non abbiamo
68:02
need a leaf blower okay every household he doesn't need a leaf steve this is not this
523
4082279
6040
bisogno di un soffiatore per foglie ok ogni famiglia non ha bisogno di un steve per foglie questo non è questo
68:08
is becoming something coming in we're coming ranting now about wanton consumerism uh which
524
4088319
4970
sta diventando qualcosa in arrivo stiamo arrivando sbraitando ora sul consumismo sfrenato uh che odio
68:13
i hate it sounds like you know what i think i think mr steve might be a communist no it's
525
4093289
5171
sembra che tu sappia cosa penso penso che il signor Steve potrebbe essere un comunista no non è niente non è
68:18
nothing it's not that much it's just sharing your plough with with the local community
526
4098460
5470
così tanto è solo condividere il tuo aratro con la comunità locale
68:23
but you know this would all help help the planet i mean i can never understand why they
527
4103930
4750
ma sai che tutto questo aiuterebbe ad aiutare il pianeta voglio dire non riesco mai a capire perché
68:28
encourage people to buy a new car every three years they should say buy that car and keep
528
4108680
5540
incoraggiano le persone a comprare una macchina nuova ogni tre anni dovrebbero dire comprare quella macchina e
68:34
it for 20 years surely that's better for the environment yes than making lots of new cars
529
4114220
5980
tenerla per 20 anni sicuramente è meglio per l' ambiente sì che fare un sacco di macchine nuove
68:40
every three years anyway but that's you know because this is this is not actually what
530
4120200
4539
ogni tre anni comunque ma questo è sai perché questo è questo in realtà non è ciò di cui
68:44
we're talking about this is none of that my soapbox is done steve steve we've got you
531
4124739
7931
stiamo parlando questo non è niente di tutto ciò la mia soapbox è finita steve steve
68:52
got to remember we're doing a live stream i will never buy a shed to store things if
532
4132670
3830
dobbiamo ricordarti che stiamo facendo un live streaming non comprerò mai un capannone per riporre le cose se
68:56
if i need to buy anything okay and i've got nowhere to store it i have something else
533
4136500
4640
ho bisogno di comprare qualcosa va bene e non ho un posto dove riporlo ho qualcos'altro che deve
69:01
has to go we're never buying sheds to store stupid stuff in that we don't really need
534
4141140
5840
andare non compreremo mai capannoni per conservare cose stupide in quanto non abbiamo davvero bisogno
69:06
okay steve you've made your point you made your point five minutes ago to be honest oh
535
4146980
6779
ok steve hai chiarito il tuo punto hai fatto il tuo punto cinque minuti fa ad essere onesti oh
69:13
yes okay mr steve be quiet well no it's not that it's just that we are doing something
536
4153759
6091
sì okay signor steve stai zitto bene no non è che stiamo facendo qualcosa di
69:19
different yeah here we go here's a good one steve i think your sister might be in this
537
4159850
5739
diverso sì eccoci qui è una buona idea steve penso che tua sorella potrebbe essere in questo
69:25
group you insist on organic food in restaurants is it organic yes that coffee um is it organic
538
4165589
9880
gruppo insisti sul cibo biologico nei ristoranti è biologico sì quel caffè um è
69:35
coffee um with skimmed milk um no not skim milk yes can i have an organic skinny latte
539
4175469
11151
caffè biologico um con latte scremato um no non latte scremato sì posso avere un latte biologico magro caffè Sawyer per favore
69:46
sawyer coffee please sawyer coffee i've never heard of sawyer coffee yeah well instead of
540
4186620
5270
caffè Sawyer non ho mai sentito parlare di caffè Sawyer sì beh invece di
69:51
instead of that you put soy milk in it but you know first world problems yes some people
541
4191890
8620
invece ci metti il ​​latte di soia ma conosci i problemi del primo mondo sì alcune persone si
70:00
get upset can i have my steak medium rare and can you make sure that the cow was was
542
4200510
9510
arrabbiano posso avere la mia bistecca mediamente cotta e puoi assicurarti che la mucca stesse
70:10
grazing in an open field with the sun on its face constantly if not i will have to send
543
4210020
10090
pascolando in un campo aperto con il sole costantemente sulla faccia se non dovrò restituire
70:20
the stake back and i will go and i will complain about you on the internet moderators please
544
4220110
6320
la puntata e andrò e mi lamenterò di te su Internet moderatori, per favore, farai il
70:26
will you do your duty
545
4226430
4760
tuo dovere
70:31
i think you know what we mean i don't know what you mean yes palmyra i'm still dreaming
546
4231190
7170
penso che tu sappia cosa intendiamo non so cosa intendi sì palmyra sono ancora sognare
70:38
of a mustang so that that's my only that's my one nod to consumerism is that that i want
547
4238360
7080
una mustang in modo che questo sia il mio unico cenno al consumismo è che voglio
70:45
a gas guzzling you know you do
548
4245440
7900
un gas ad alto consumo sai che hai fatto
70:53
a few moments ago is now rendered null oh yeah but if i just have that car and keep
549
4253340
5680
pochi istanti fa ora è reso nullo oh sì ma se avessi quella macchina e
70:59
it for 20 years then i'm not having an impact on the environment uh is if we really want
550
4259020
5360
la tenessi per 20 anni allora non sto avendo un impatto sull'ambiente uh è se vogliamo davvero
71:04
to we are help the environment we've all got to cut back on the on the things we buy and
551
4264380
4940
aiutare l'ambiente dobbiamo tutti ridurre le cose che compriamo e
71:09
keep them for longer yes that's my point i'm making stop buying ford mustangs yeah but
552
4269320
6180
tenerle più a lungo sì, questo è il punto, lo sono smettere di comprare Ford Mustang sì ma
71:15
if i keep it for 20 years what that's all right but doesn't it run on petrol yeah but
553
4275500
5840
se lo tengo per 20 anni va bene ma non funziona a benzina sì ma
71:21
it does well that might be the problem you see well they run on something but i mean
554
4281340
7300
va bene quello potrebbe essere il problema vedi bene loro funzionano con qualcosa ma voglio dire che
71:28
i haven't had children so i'm not responsible for doubling the amount of of of of co2 i'm
555
4288640
7410
non l'ho fatto ho avuto figli quindi non sono responsabile del raddoppio della quantità di di di di di co2 che sto
71:36
producing and pollution by producing another human being that's going to you know am i
556
4296050
6350
producendo e dell'inquinamento prodotto producendo un altro essere umano che ti farà sapere no sono
71:42
no it's just me no you're just going to drive around in your forward mustang revving up
557
4302400
6730
solo io no andrai in giro con la tua mustang avanti che manda su di giri il
71:49
your engine and polluting the planet with petrol fumes well i know but you've got it
558
4309130
4660
tuo motore e inquina il pianeta con i fumi di benzina beh lo so ma ce l'hai devi
71:53
you've got to assume that you need transport anyway as you say we're straying off the subject
559
4313790
5220
presumere che ti serva comunque il trasporto come dici che ci stiamo allontanando dall'argomento
71:59
well you are so you might insist on your food being organic or can i have a terrible valentine
560
4319010
8170
beh sei così potresti insistere sul fatto che il tuo cibo sia biologico o posso avere un terribile San Valentino
72:07
can i have an egg can i have an egg a boiled egg now can i first ask where was the egg
561
4327180
6770
posso avere un uovo posso avere un uovo un uovo sodo ora posso prima chiedere dove è stato deposto l'uovo
72:13
laid were the chickens indoors or outdoors which way was the wind blowing on that particular
562
4333950
8640
erano le galline all'interno o all'esterno da che parte soffiava il vento su quel particolare
72:22
day when this egg was laid can you tell me the name of the chicken and can i have a photograph
563
4342590
6250
giorno in cui è stato deposto questo uovo puoi dirmi il nome del pollo e posso avere una foto
72:28
of that chicken to make sure that it was well kept and looked after and then and only then
564
4348840
7010
di quel pollo per assicurarmi che fosse ben tenuto e curato e allora e solo allora
72:35
will i eat that egg
565
4355850
4150
mangerò quell'uovo
72:40
so that's how fussy people can be sometimes that people worrying about uh dogs and cats
566
4360000
5910
così è così che le persone esigenti a volte può succedere che le persone si preoccupino per uh cani e gatti
72:45
okay is this a i think there's a there's a first world problem well that do you know
567
4365910
6740
ok è questo un penso che ci sia un problema del primo mondo beh sai a
72:52
what i'm referring to well i'm not sure if it is a first we'll you are on thin ice there
568
4372650
5699
cosa mi riferisco beh non sono sicuro che sia il primo che tu sia sul ghiaccio sottile, lo
72:58
i know do not let's not go down that road do not talk about people trying to rescue
569
4378349
6661
so, non andiamo su quella strada, non parlare di persone che cercano di salvare
73:05
dogs and cats from war-torn areas because you will you are going to have a a hell of
570
4385010
9459
cani e gatti da aree devastate dalla guerra, perché tu avrai un inferno di
73:14
hurt from the world all i would say is surely no no probably probably best priority would
571
4394469
9741
dolore dal mondo, tutto quello che direi è sicuramente no no probabilmente la priorità migliore
73:24
be to save the humans first yes if you're going to try and fund an aeroplane to rescue
572
4404210
9110
sarebbe salvare prima gli umani sì se hai intenzione di finanziare un aereo per salvare
73:33
dogs and cats from a war-torn country you need to seriously think about your priorities
573
4413320
7730
cani e gatti da un paese devastato dalla guerra devi pensare seriamente alle tue priorità
73:41
because surely you could hire a plane and save some humans but anyway yeah well i think
574
4421050
7850
perché sicuramente potresti assumere un aereo e salvare degli umani ma comunque sì beh penso che
73:48
one of the problems nowadays there are people who live their daily lives and they see animals
575
4428900
5089
uno dei problemi al giorno d'oggi ci siano persone che vivono la loro vita quotidiana e vedono animali
73:53
such as cats and dogs as being more important and valuable than other human beings giovanni
576
4433989
9761
come cani e gatti come più importanti e preziosi di altri esseri umani giovanni
74:03
says close that door mr steve right let's close it yes move on the problem with mr steve
577
4443750
8730
dice chiudi quella porta signor steve giusto chiudiamolo sì spostati sul problema con il signor steve
74:12
is i can't resist the problem with this this live chat steve is the youtube channel does
578
4452480
7670
è che non posso resistere al problema con questa live chat steve è il canale youtube
74:20
not belong to you it belongs to me so if you say something that causes a problem i will
579
4460150
9759
non ti appartiene appartiene a me quindi se dici qualcosa che causa un problema io
74:29
receive the punishment from youtube you've already been punished you've been punished
580
4469909
4121
riceverai la punizione da youtube sei già stato punito sei stato punito
74:34
for years by youtube mr duncan i don't think there's anything really more they could do
581
4474030
4870
per anni da youtube signor duncan non credo ci sia niente di più che
74:38
to you no well well maybe you saying the wrong thing might be the best but i'm not going
582
4478900
6259
potrebbero farti ma non
74:45
to say anything you know it's just a controversial subject yes well that's the problem humans
583
4485159
4681
dirò niente sai che è solo un argomento controverso sì beh questo è il problema umani
74:49
first dogs and cats seconds see the problem is controversial you see controversial doesn't
584
4489840
5339
prima cani e gatti secondi vedi il problema è controverso vedi che il controverso non
74:55
happen anymore on youtube you can't do controversial anymore you have to be boring and lame sergio
585
4495179
8520
succede più su youtube non puoi più fare controverso tu devo essere noioso e zoppo sergio
75:03
makes a good point there i mean you know maybe these war-torn countries need to keep these
586
4503699
5250
fa un buon punto lì voglio dire sai forse questi paesi devastati dalla guerra hanno bisogno di tenere questi
75:08
cats and dogs because they might need food okay steve that's good i'm with you there
587
4508949
7270
cani e gatti perché potrebbero aver bisogno di cibo ok steve va bene sono con te lì
75:16
so now i've got you there and now i've got two people trying to get my youtube channel
588
4516219
3891
quindi ora ho tu lì e ora ho due persone che cercano di togliermi il canale YouTube
75:20
taken off me but if anybody doesn't know about that story look it up yes don't open that
589
4520110
6460
ma se qualcuno non sa di quella storia cercala sì non aprire quella
75:26
door keep that door closed a first world problem is trivial or petty yes so a thing that you
590
4526570
11129
porta tieni quella porta chiusa un problema del primo mondo è banale o meschino sì quindi una cosa di cui ti
75:37
complain about but really you should not be complaining about it at all because it's a
591
4537699
4372
lamenti ma in realtà non dovresti lamentarti affatto perché è una
75:42
very small thing a trivial thing something that is not really important and i think that's
592
4542071
8479
cosa molto piccola una cosa banale qualcosa che non è davvero importante e penso che sia
75:50
that's something that often happens nowadays can you give any other examples of a first
593
4550550
5910
qualcosa che accade spesso al giorno d'oggi puoi darne qualcun altro esempi di un
75:56
world problem uh not off the top of my head okay either um but yes it's things which people
594
4556460
10080
problema del primo mondo uh non mi vengono in mente va bene neanche um ma sì, sono cose che le persone
76:06
in other countries that don't have the benefits of the wealth that we have in the uk europe
595
4566540
8409
in altri paesi che non hanno i benefici della ricchezza che abbiamo nel Regno Unito Europa
76:14
america
596
4574949
1000
America
76:15
uh would think that we were behaving in a very selfish way yes but i think it's just
597
4575949
9181
uh penserebbero che fossimo comportarsi in modo molto egoistico sì, ma penso che sia solo
76:25
that thing that you get used to something you get used to a certain way of life and
598
4585130
5730
quella cosa che ti abitui a qualcosa ti abitui a un certo modo di vivere e
76:30
normally normally as you get older normally not always you probably get better jobs and
599
4590860
7049
normalmente normalmente man mano che invecchi normalmente non sempre probabilmente ottieni lavori migliori e
76:37
you probably earn more money and then you reach a stage in your life where you've got
600
4597909
4971
probabilmente guadagni più soldi e poi raggiungi una fase della tua vita in cui hai
76:42
everything you need but then you know you always want something more and so you start
601
4602880
6110
tutto ciò di cui hai bisogno ma poi sai che vuoi sempre qualcosa di più e quindi inizi
76:48
getting upset about all the trivial things yes and uh so that's what i mean when a person
602
4608990
5820
ad arrabbiarti per tutte le cose banali sì e uh quindi è quello che intendo quando una persona
76:54
behaves like a spoiled child yes it's like worrying about your neighbour whose dog barks
603
4614810
5760
si comporta come un bambino viziato sì, è come preoccuparsi per il tuo vicino il cui cane abbaia
77:00
for five minutes a day i know i think that's that's a that's a good one to get annoyed
604
4620570
4190
per cinque minuti al giorno lo so penso che sia una buona cosa per cui arrabbiarsi
77:04
about especially when it happens five or six times a day maybe we could send that one on
605
4624760
4990
specialmente quando succede cinque o sei volte al giorno forse potremmo mandare quella su
77:09
the plane that's going out are there any planes going out with that will take cats and dogs
606
4629750
7040
l'aereo che sta per partire ci sono degli aerei con cui partire che prenderanno cani e gatti
77:16
instead of coming coming back i'm gonna get into trouble for that now i've had it that's
607
4636790
6270
invece di tornare indietro mi metterò nei guai per quello ora ce l'ho fatta
77:23
it i'm not sure if if our viewers know exactly what uh story we're talking about are you
608
4643060
8091
non sono sicuro se se i nostri spettatori lo sapessero esattamente di quale uh storia stiamo parlando stai
77:31
joking are you kidding me do you realize that every person on the planet knows that story
609
4651151
5589
scherzando mi stai prendendo in giro ti rendi conto che ogni persona sul pianeta conosce bene quella storia
77:36
well i didn't know about that story until you mentioned it to me this morning and i
610
4656740
4620
non sapevo di quella storia fino a quando non me l'hai menzionata stamattina e io
77:41
was boiling inside with rage at the lunacy of what they were proposing to do we are talking
611
4661360
7950
stavo ribollendo dentro con rabbia per la follia di ciò che stavano proponendo di fare stiamo parlando
77:49
about abbreviations in a moment abbreviations a very interesting subject because we often
612
4669310
7280
di abbreviazioni in un momento abbreviazioni un argomento molto interessante perché
77:56
use abbreviations in everyday language we will say
613
4676590
8359
usiamo spesso le abbreviazioni nel linguaggio quotidiano diremo
78:04
i don't know lol lol where we are typing something maybe something we find amusing lol laugh
614
4684949
7321
non so lol lol dove stiamo scrivendo qualcosa forse qualcosa troviamo divertente lol ridere
78:12
out loud so there is a good example of that we will be looking at that in a moment so
615
4692270
5240
ad alta voce quindi c'è un buon esempio di ciò che vedremo tra un momento quindi
78:17
i think it would be fair to say that first world problems are things that are trivial
616
4697510
7200
penso che sarebbe giusto dire che i problemi del primo mondo sono cose banali
78:24
and petty but we treat them as if it's the end of the i think just keep reminding yourself
617
4704710
9820
e meschine ma li trattiamo come se è la fine penso che continui a ricordare a te stesso
78:34
of what you've got health if you've got your health that's number one isn't it that's always
618
4714530
6950
quanto hai la salute se hai la tua salute questo è il numero uno non è vero che è sempre il
78:41
number one if you've got that you've really got everything and then you you need shelter
619
4721480
7030
numero uno se hai che hai davvero tutto e poi tu hai bisogno di un riparo la
78:48
maslow's hierarchy of needs you need shelter food you want to feel safe anything beyond
620
4728510
7840
gerarchia dei bisogni di maslow hai bisogno di un riparo cibo vuoi sentirti al sicuro qualsiasi cosa al di là di
78:56
that is just
621
4736350
3079
questo è semplicemente
78:59
unnecessary yes trivial but of course we want to live you know we want to live comfortably
622
4739429
5560
inutile sì banale ma ovviamente vogliamo vivere sai che vogliamo vivere comodamente
79:04
so i think i think i'm going to make that my motto for now and just remember what i've
623
4744989
6071
quindi penso che penso che lo farò questo è il mio motto per ora e ricorda solo quello che ho se
79:11
got if i've got a problem think is this a real problem look what i've got stop moaning
624
4751060
8250
ho un problema pensa che sia un vero problema guarda cosa ho smettila di lamentarti
79:19
stephen and just get on with your life here's a good one i've got a first world problem
625
4759310
5400
stefano e vai avanti con la tua vita eccone uno buono che ho un problema da primo mondo il
79:24
mr steve last week got very angry when the supermarket did not deliver a pizza oh yes
626
4764710
4670
signor steve la scorsa settimana si è arrabbiato molto quando il supermercato non ha consegnato una pizza oh sì
79:29
i mean it was disgraceful i mean oh i think that's a first world problem you've got one
627
4769380
6049
voglio dire che è stato vergognoso voglio dire oh penso che sia un problema da primo mondo ce l'hai
79:35
there mr duncan oh the supermarket we ordered a pizza and they forgot to deliver it disgraceful
628
4775429
7361
lì signor duncan oh al supermercato abbiamo ordinato un la pizza e si sono dimenticati di consegnarla vergognoso
79:42
i'm going to complain and he did well i didn't complain you did you wrote to them and said
629
4782790
6250
mi lamenterò e lui ha fatto bene non mi sono lamentato tu gli hai scritto e gli hai detto
79:49
hello you phoned them i didn't complain hello is that waitrose they charged me for it that's
630
4789040
6020
ciao gli hai telefonato non mi sono lamentato ciao è che waitrose mi hanno fatto pagare per questo è
79:55
different they charged me for the pizza but hadn't delivered it so i didn't complain i
631
4795060
6010
diverso mi hanno fatto pagare per la pizza ma non l'avevano consegnata quindi non mi sono lamentato l'ho
80:01
just pointed it out to them and they said oh thank you for letting us know mr harper
632
4801070
6350
solo fatto notare a loro e hanno detto oh grazie per averci fatto sapere signor Harper
80:07
we will refund you the three pounds 50 for that pizza i mean you know that's it's a sort
633
4807420
7779
ti rimborseremo le tre sterline e 50 per quella pizza io significa che sai che è una specie
80:15
of a but you know you you don't want to be ripped off well i don't think they're ripping
634
4815199
3980
di ma sai che non vuoi essere derubato beh non credo che
80:19
you off it's just a it's just an error an error that's all it was but you you you were
635
4819179
4730
ti stiano derubando è solo un è solo un errore un errore questo è tutto tranne te tu eri
80:23
angry at the time when i said there wasn't a pizza yes you seen my reaction well i said
636
4823909
4911
arrabbiato nel momento in cui ho detto che non c'era una pizza sì hai visto bene la mia reazione ho detto
80:28
well we haven't got a pizza we have a pizza on wednesday we haven't got a pizza how dare
637
4828820
3800
bene non abbiamo una pizza abbiamo una pizza mercoledì non abbiamo una pizza come osi questo sì è così
80:32
that yes that's it that's stupid because yes i mean you know it's not like we haven't got
638
4832620
5360
è stupido perché sì, voglio dire, sai che non è che non abbiamo
80:37
anything to else to eat yes because you're behaving like a spoiled child when you do
639
4837980
3989
nient'altro da mangiare sì perché ti comporti come un bambino viziato quando
80:41
that exactly so i thought no stephen be adult about it just tell them we can always get
640
4841969
6701
lo fai esattamente, quindi ho pensato che nessuno Stephen fosse adulto, digli solo che possiamo prendi sempre
80:48
a pizza from another shop or we can eat something else steve stevens you must know when to stop
641
4848670
7120
una pizza da un altro negozio o possiamo mangiare qualcos'altro steve stevens devi sapere quando fermarti
80:55
and end the subject get that full stop get that little full stop and put it at the end
642
4855790
7329
e finire l'argomento prendi quel punto ferma quel piccolo punto e mettilo alla fine
81:03
and then we can move on oh hello to oim oim hello mr duncan this is my first live stream
643
4863119
7441
e poi possiamo andare avanti oh ciao a oim oim ciao signor duncan questo è il mio primo live streaming
81:10
but i have been following you since your beginning thank you very much welcome nice to see you
644
4870560
6269
ma ti seguo dal tuo inizio grazie mille benvenuto piacere di vederti
81:16
here and how many years is that mr duncan remind us it's too long 14 years 15 15. in
645
4876829
7981
qui e da quanti anni il signor duncan ci ricorda che è troppo lungo 14 anni 15 15. ad
81:24
october the end of october it will be 15 years since i started doing this on youtube and
646
4884810
8840
ottobre il fine ottobre saranno 15 anni da quando ho iniziato a farlo su youtube e
81:33
i think youtube has forgotten all about me i don't think they i don't think they even
647
4893650
4739
penso che youtube si sia dimenticato tutto di me non credo che loro non penso nemmeno che
81:38
know i exist anymore welcome how lovely to have you on for the live stream sergio says
648
4898389
7631
sappiano più che esisto benvenuto che bello averti per il live streaming sergio dice che ho
81:46
i've heard that the so-called first world is falling into pieces right now well yes
649
4906020
6389
sentito che il cosiddetto primo mondo sta cadendo a pezzi in questo momento beh si
81:52
for various reasons various reasons yes uh right
650
4912409
5561
per vari motivi vari motivi si uh giusto
81:57
oh mr duncan anything else we're talking are we doing the uh the the usual no ah no sentence
651
4917970
11850
oh signor duncan qualcos'altro stiamo parlando stiamo facendo il uh il solito no ah nessun
82:09
game no sentence game not today that's why we're having our our abbreviations you see
652
4929820
5460
gioco di frasi nessun gioco di frasi non oggi è per questo che abbiamo le nostre abbreviazioni, vedi,
82:15
so that's kind of the replacement for the sentence game but uh oh we had a little surprise
653
4935280
6270
quindi è una specie di sostituto del gioco di frasi ma uh oh abbiamo avuto una piccola sorpresa
82:21
the other morning i was lying in bed and i heard a very strange sound a very strange
654
4941550
7669
l'altra mattina ero sdraiato a letto e ho sentito molto suono strano un rumore molto strano l'ho
82:29
noise i heard it sounded like air escaping and i thought maybe it was mr steve breaking
655
4949219
8081
sentito sembrava che l'aria fuoriuscisse e ho pensato che forse era il signor steve che rompeva
82:37
wind as he often does quite often he will break wind so hard that the duvet the cover
656
4957300
7270
il vento come fa spesso abbastanza spesso romperà il vento così forte che il piumone la coperta
82:44
on the bed flies off it flies up it's gone it's gone completely we have to go and retrieve
657
4964570
8399
sul letto vola via vola su non c'è più è sparito del tutto dobbiamo andare a
82:52
it from the front garden but it wasn't that it was something rather unusual something
658
4972969
7411
recuperarlo dal giardino di fronte ma non era che fosse qualcosa di piuttosto insolito qualcosa
83:00
outside the house something flying over the house and there it is from from the bedroom
659
4980380
6150
fuori casa qualcosa che volava sopra la casa ed eccolo dalla finestra della camera da letto
83:06
window there was a hot air balloon going over the house right over the house very low and
660
4986530
6500
c'era una mongolfiera che andava sopra la casa proprio sopra la casa molto in basso e si
83:13
you could hear the sound of the the flame that is used to to introduce the hot air into
661
4993030
8629
sentiva il suono della fiamma che è abituata a introdurre l'aria calda
83:21
the balloon we were fast asleep yes woken up by the sound of
662
5001659
5621
nel pallone eravamo profondamente addormentati sì svegliati dal suono delle
83:27
flames going into a balloon wow
663
5007280
9770
fiamme che entrano in un pallone wow
83:37
that's that's the sound i woke up to there it is again at the back of the house yes this
664
5017050
4290
è così il suono con cui mi sono svegliato è di nuovo sul retro della casa sì, questo
83:41
balloon was hovering around or should i say floating it was floating it wasn't hovering
665
5021340
7279
pallone si librava o dovrei dire che fluttuava galleggiava non si librava
83:48
when something hovers it normally stays in one place but when something floats it means
666
5028619
7241
quando qualcosa si libra normalmente rimane fermo in un punto ma quando qualcosa galleggia significa
83:55
it is moving through the sky with no visible means of support so there is a difference
667
5035860
5850
si sta muovendo nel cielo senza alcun mezzo visibile di supporto quindi c'è una differenza
84:01
between those two things but there it is a balloon floating by i know there must have
668
5041710
6650
tra queste due cose ma c'è un pallone che galleggia so che devono essercene
84:08
been six of them passed right over the top of the house yes there were lots of them lots
669
5048360
5089
stati sei passati proprio sopra la casa sì, ce n'erano molti di loro molti
84:13
of them apparently this weekend there is a big balloon festival very close to where we
670
5053449
4940
a quanto pare questo fine settimana c'è un grande festival di palloncini molto vicino a dove
84:18
live so all of these balloons were coming over but this one came over the house at about
671
5058389
4511
viviamo quindi tutti questi palloncini stavano arrivando ma questo è arrivato a casa verso le
84:22
seven o'clock in the morning it was very early and it woke me up i wanted to complain to
672
5062900
5850
sette del mattino era molto presto ed è mi hai svegliato volevo lamentarmi ad
84:28
be honest what about you steve would you ever would you ever go would you ever go up in
673
5068750
7969
essere onesto che mi dici di te steve andresti mai andresti mai salire su
84:36
a hot air balloon i've been in a tethered hot air balloon that's not the same i know
674
5076719
7871
una mongolfiera sono stato su una mongolfiera legata non è la stessa cosa so
84:44
tethered that means it was tied it had a bit of rope that only allowed it to go so far
675
5084590
7000
legato significa era legato aveva un po' di corda che gli permetteva solo di andare così lontano
84:51
into the sky would i get well i don't know only probably if i was peer pressured into
676
5091590
8790
nel cielo sarei guarito non lo so solo probabilmente se fossi stato spinto dai coetanei a
85:00
doing it for example if i was on a work trip and they might say we're going up in a hot
677
5100380
6210
farlo per esempio se ero in viaggio di lavoro e loro potrei dire che stiamo salendo in
85:06
air let's all go up in a hot air balloon and i you know i would probably feel the need
678
5106590
5930
aria calda saliamo tutti su una mongolfiera e sai che probabilmente sentirei il bisogno
85:12
to do it so that people didn't think i was scared i mean we had something at work a team
679
5112520
7389
di farlo in modo che la gente non pensi che ho paura voglio dire che avevamo qualcosa al lavoro un
85:19
building exercise can you believe this are you are you now getting it yes we won't go
680
5119909
3901
esercizio di team building riesci a credere che questo sei ora lo capisci sì non ne
85:23
into that are you going to talk about something that's nothing to do with the subject yes
681
5123810
6380
parleremo parlerai di qualcosa che non ha niente a che fare con l'argomento sì
85:30
was it walking on hot cold yes okay that's it that's the story by the way that's it that's
682
5130190
5320
stava camminando sul caldo freddo sì ok è così è il storia a proposito è così questa è
85:35
the story i've just saved i've just saved you five minutes of mr steve telling a story
683
5135510
7040
la storia che ho appena salvato ti ho appena risparmiato cinque minuti in cui il signor steve racconta una storia
85:42
the company made them walk on hot coal well they decided it would be a good idea yeah
684
5142550
7740
la compagnia li ha fatti camminare sul carbone ardente beh hanno deciso che sarebbe stata una buona idea sì
85:50
again to help us you know that was the short version of it because it's sales they're always
685
5150290
6349
di nuovo per aiutarci sai che era la versione breve perché sono le vendite che vogliono sempre che
85:56
wanting you to push the barriers and and try different things so they think oh if we make
686
5156639
5681
tu spinga le barriere e provi cose diverse quindi pensano oh se facciamo
86:02
these sales people walk over hot coals their sales will go up all that actually happened
687
5162320
5589
camminare questi venditori sui carboni ardenti le loro vendite aumenteranno tutto ciò che è realmente accaduto
86:07
was that several people got very burnt feet yeah it all went horribly wrong and some people
688
5167909
5060
è stato che diverse persone hanno avuto i piedi molto bruciati sì, è andato tutto terribilmente storto e alcune persone sono
86:12
ended up in hospital i didn't do it no no this is very interesting very interesting
689
5172969
6141
finite in ospedale non l'ho fatto no no questo è molto interessante molto interessante
86:19
steve uh giovanni says by the way i would not thanks for asking by the way i would not
690
5179110
7560
steve uh giovanni dice comunque non lo farei grazie per avermelo chiesto modo in cui non
86:26
go up in a hot air balloon at all oh it's always all about you mr duncan because i i've
691
5186670
6819
salirei affatto su una mongolfiera oh è sempre tutto su di te signor duncan perché ho
86:33
i've seen i've seen so many of these disasters recently there was one i think it was in the
692
5193489
5460
visto ho visto così tanti di questi disastri di recente ce n'è stato uno penso sia stato negli
86:38
united states where a hot air balloon struck a power cable and the basket caught fire with
693
5198949
8551
Stati Uniti afferma dove una mongolfiera ha colpito un cavo elettrico e il cesto ha preso fuoco con
86:47
the people inside it and then the balloon detached from the basket and the basket fell
694
5207500
5300
le persone al suo interno e poi il pallone si è staccato dal cesto e il cesto è caduto
86:52
to the ground and everyone killed so no and some people say i would go up in a hot air
695
5212800
8859
a terra e tutti sono morti quindi no e alcune persone dicono che sarei salito in un
87:01
balloon if they had a parachute but it wouldn't work because you're too low and you have to
696
5221659
5080
mongolfiera se avessero un paracadute ma non funzionerebbe perché sei troppo basso e devi
87:06
be trained in using a parachute well yes but what i'm saying is you're too low anyway the
697
5226739
6121
essere addestrato a usare un paracadute beh sì ma quello che sto dicendo è che sei troppo basso comunque il
87:12
parachute would be no good because you have to be quite high up for the parachute to work
698
5232860
4379
paracadute sarebbe no bene perché devi essere abbastanza in alto perché il paracadute funzioni
87:17
properly so even if you had a parachute by the time you jumped out you would be so close
699
5237239
7531
correttamente, quindi anche se avessi un paracadute quando sei saltato fuori saresti così vicino al
87:24
to the ground the force of your body would still be very great giovanni says that those
700
5244770
7079
suolo che la forza del tuo corpo sarebbe ancora molto grande giovanni dice che quelli
87:31
those balloons that came over our house were spies wanting to know about your channel trust
701
5251849
6421
quei palloncini che sono arrivati ​​sopra casa nostra erano spie che volevano sapere del tuo canale fidati di
87:38
me trust me there is no one there is no external force out there interested in my youtube channel
702
5258270
8130
me fidati di me non c'è nessuno non c'è nessuna forza esterna là fuori interessata al mio canale youtube
87:46
trust me i'm trying to make's upset we're not doing the sentence game well sometimes
703
5266400
5040
fidati di me sto cercando di far arrabbiare non stiamo facendo il gioco delle frasi bene a volte
87:51
in life see that that's a first world problem oh i want the sentence game it's not fair
704
5271440
5739
nella vita vedi che questo è un problema del primo mondo oh voglio il gioco delle frasi non è giusto
87:57
it's not fair i want the sentence game mr duncan but there's a lot of happy people good
705
5277179
5480
non è giusto voglio il gioco delle frasi signor duncan ma ci sono molte persone felici bravo
88:02
but we're not doing it not happy but you know a lot of people you can't see the but the
706
5282659
5310
ma non lo stiamo facendo non felice ma conosci un sacco di gente che non riesci a vedere ma il
88:07
problem is steve you can't you can't please everyone knows if you please everyone you
707
5287969
3741
problema è steve non puoi non puoi accontentare tutti lo sai se fai piacere a tutti non
88:11
please no one that's what i try to do i've always tried to do that in life please everyone
708
5291710
4020
fai piacere a nessuno è quello che cerco di fare ho sempre provato a farlo nella vita per favore tutti
88:15
and the only person that gets upset is me that's it trying to please everyone oh the
709
5295730
5469
e l'unica persona che si arrabbia sono io è questo che cerca di accontentare tutti oh i
88:21
burdens the burdens mr duncan french invention what's that hot air balloon true yes a lot
710
5301199
7311
fardelli i fardelli signor duncan invenzione francese cos'è quella mongolfiera vero sì molte
88:28
of people say the french are full of hot air so it's a good place to put it
711
5308510
3580
persone dicono che i francesi sono pieni di aria calda quindi è un buon posto per metterlo
88:32
see i can say that because i'm part french it's true it's like the n word see i can say
712
5312090
9649
vedi posso dirlo perché sono in parte francese è vero è come la parola n vedi posso dire che
88:41
i can i can criticize french people because i'm part french about 100th of you as friends
713
5321739
4650
posso posso criticare i francesi perché sono in parte francese circa 100 di voi come amici
88:46
no it's a big chunk of me a big part of me is just she it is french so i'm allowed to
714
5326389
6600
no è un grande una parte di me una grande parte di me è solo lei è francese quindi mi è permesso
88:52
i can say that you see french people full of hot hot air i can say that because i'm
715
5332989
5891
posso dire che vedi i francesi pieni di aria calda posso dirlo perché sono in
88:58
part french that's what you do you see gold for your brothers that's the rules around
716
5338880
5839
parte francese questo è quello che vedi oro per i tuoi fratelli queste sono le regole in giro per
89:04
the world in 80 days a film of some people going in a balloon supposedly going around
717
5344719
8141
il mondo in 80 giorni un film di alcune persone che vanno in mongolfiera presumibilmente fanno il giro
89:12
the world in 80 days it's actually a book yes it's not a film i know but people will
718
5352860
5379
del mondo in 80 giorni in realtà è un libro sì non è un film lo so ma la gente
89:18
have seen the film the film was made much later who who wrote that
719
5358239
5920
avrà visto il film che era il film fatto molto più tardi chi ha scritto che
89:24
i'm not good on books and literature clearly do you know well most well i i'm wondering
720
5364159
6250
non sono bravo con i libri e la letteratura chiaramente lo sai bene molto bene mi chiedo
89:30
if somebody out there ah do you know mr d i do know well i actually do know well write
721
5370409
4931
se qualcuno là fuori ah sai signor d lo so bene in realtà lo so bene scrivilo
89:35
it down so that we've got it right there have been several versions of around the world
722
5375340
4000
così che abbiamo capito bene ci sono state diverse versioni di in giro per il mondo
89:39
in 80 days i should know i do know i do know it's right on the tip from the pip the tip
723
5379340
5000
in 80 giorni dovrei saperlo lo so lo so che è proprio sulla punta dal seme la punta
89:44
of my tongue yes good something's on the tip of your tongue you've nearly it's nearly there
724
5384340
4649
della mia lingua sì buono c'è qualcosa sulla punta della tua lingua ci sei quasi ci siamo quasi
89:48
you can't haven't quite got it yet tomic's got it right i see oh i'm going to try and
725
5388989
4581
non puoi non averlo ancora capito tomic ha capito bene vedo oh cercherò di
89:53
remember it's like a long name he also wrote 20 000 leagues under the sea jules verne there
726
5393570
7580
ricordare che è come un nome lungo ha anche scritto 20.000 leghe sotto il mare jules verne lì
90:01
you go got it you got it i didn't have to look at the live stream jules verne jules
727
5401150
6860
vai capito hai capito non dovevo guardare il live streaming jules verne jules
90:08
verne hmm
728
5408010
4419
verne hmm
90:12
oh my goodness silence on the live stream you see that mr steve for a moment there mr
729
5412429
8351
oh mio dio silenzio sul live streaming vedi che il signor steve per un momento lì il signor
90:20
steve was not saying things that could you get a screenshot of that could somebody please
730
5420780
5169
steve non stava dicendo cose che potresti ottenere uno screenshot di quello potrebbe qualcuno per favore
90:25
save that that moment take a screenshot of of mr steve not saying anything florence went
731
5425949
8821
salvare quel momento fare uno screenshot del signor steve che non dice niente florence è andata
90:34
in a hot air balloon and was very scared i think i would be yeah and they don't they
732
5434770
5350
in mongolfiera ed era molto spaventata penso che sarei sì e loro no
90:40
don't have toilets on hot air balloons you know so so what happens if you want a wee
733
5440120
6670
non hanno i bagni accesi mongolfiere lo sai quindi cosa succede se vuoi una pipì vai
90:46
you just go over the side what about what down it goes through the basket what about
734
5446790
3949
semplicemente oltre il lato che ne dici di cosa va giù attraverso il cesto che ne dici di
90:50
a poop is there a little flap under the basket and where does the poop go well you wait till
735
5450739
6851
una cacca c'è un piccolo lembo sotto il cesto e dove va bene la cacca aspetti finché non
90:57
you're over a house or someone you don't like or someone you don't like um i i would like
736
5457590
6170
sei su una casa o qualcuno che non ti piace o qualcuno che non ti piace um vorrei
91:03
to know how they manoeuvre them what sort of degree of control do they have over where
737
5463760
6629
sapere come li manovrano che tipo di controllo hanno su dove
91:10
the balloon goes well i had to imagine they do have control some i mean i mean they can't
738
5470389
5080
va bene il pallone dovevo immaginare hanno il controllo su alcuni, voglio dire, voglio dire, non possono
91:15
go against the wind it's got to be basically going in the same direction as the wind but
739
5475469
6101
andare controvento, deve andare sostanzialmente nella stessa direzione del vento, ma
91:21
uh you know do they can they sort of i mean you thought they got flaps or something in
740
5481570
5970
uh sai, possono, in un certo senso, intendi dire che pensavi che avessero le alette o qualcosa del genere in
91:27
the balloon yes i think there is a steering mechanism there is something that they can
741
5487540
3661
il pallone sì, penso che ci sia un meccanismo di guida c'è qualcosa che possono
91:31
use it's a thing they they put up and pull down that allows the balloon to catch the
742
5491201
5799
usare è una cosa che montano e tirano giù che permette al pallone di catturare il
91:37
wind and so they are able to control some kind of rudimentary control like a rudder
743
5497000
7389
vento e quindi sono in grado di controllare una sorta di controllo rudimentale come un timone
91:44
if we said rudimentary it means very basic and probably not very good but at least they've
744
5504389
5721
se abbiamo detto rudimentale significa molto semplice e probabilmente non molto buono ma almeno hanno
91:50
got some control um yes do they eat and drink i think they do i think you can sort of if
745
5510110
8540
un po' di controllo um si mangiano e bevono penso di sì penso che tu possa fare qualcosa se
91:58
you go on an organized balloon trip yes i think they've got sort of hampers they've
746
5518650
5330
fai un viaggio in mongolfiera organizzato si penso hanno una specie di cesti hanno
92:03
got a barbecue they're just yes they just cook the food on the flame yes just got a
747
5523980
7139
un barbecue sono solo sì cucinano solo il cibo sulla fiamma sì solo una
92:11
fork and some burgers oh yeah that's
748
5531119
4161
forchetta e degli hamburger oh sì è
92:15
sort of like like barbecue you can just you can just put your food up to the flame so
749
5535280
7839
un po 'come il barbecue puoi solo puoi solo mettere il tuo cibo fino alla fiamma così e
92:23
and then it it cooks the food yes that's very funny that is very well you you could i think
750
5543119
7531
poi cuoce il cibo sì è molto divertente che va molto bene tu potresti pensare che
92:30
you can some of them have got quite i wonder how many people can you get in the in a balloon
751
5550650
4930
puoi alcuni di loro hanno abbastanza mi chiedo quante persone riesci a mettere in un
92:35
basket well some of the baskets it varies because there are small baskets and there
752
5555580
5950
cesto di palloncini beh alcuni dei cestini varia perché ci sono cestini piccoli e ci
92:41
are big baskets so it depends on the size of the balloon so the balloon is not always
753
5561530
5430
sono cestini grandi quindi dipende dalle dimensioni del palloncino quindi il palloncino non è sempre
92:46
the same size some of them are much larger so the larger the balloon the larger the basket
754
5566960
6570
della stessa dimensione alcuni sono molto più grandi quindi più grande è il palloncino più grande è il cesto quindi di
92:53
so by just by simple physics really that's how it works but toilets what what happens
755
5573530
9720
solo per semplice fisica è davvero così che funziona ma i bagni cosa succede
93:03
if you need a wee maybe they give you a bottle maybe there's a big bottle that you can you
756
5583250
6199
se hai bisogno di fare pipì forse ti danno una bottiglia forse c'è una bottiglia grande in cui puoi
93:09
can have a wee into yes they change the height of the balloon by uh by putting more hot air
757
5589449
6671
puoi fare pipì in sì cambiano l'altezza del palloncino di uh di immettendo più aria calda
93:16
in if you put more hot air into the balloon obviously it will go higher that's altitude
758
5596120
4689
se metti più aria calda nel pallone ovviamente andrà più in alto è l'altitudine
93:20
that's altitude and if they stop putting the hot air in it'll cool and gradually sink but
759
5600809
6511
che è l'altitudine e se smettono di immettere aria calda si raffredderà e gradualmente affonderà ma
93:27
can they sort of you know sort of get things to manoeuvre i mean they've got to go with
760
5607320
5029
possono in un certo senso sapere come ottenere cose per manovrare intendo dire che devono seguire
93:32
the direction of the wind but can they sort of sort of move a bit within that they must
761
5612349
5461
la direzione del vento ma possono in qualche modo muoversi un po' all'interno di ciò devono
93:37
have some control because or else there would just be lots and lots of hot air balloons
762
5617810
4970
avere un certo controllo perché altrimenti ci sarebbero solo un sacco di mongolfiere
93:42
everywhere and just all going in the wrong direction avitas says you're not allowed to
763
5622780
6270
ovunque e solo tutto va nella direzione sbagliata avitas dice che non ti è permesso
93:49
take anything with you in the balloon can't i take my big lung sharp needle probably it's
764
5629050
6310
portare niente con te in mongolfiera non posso prendere il mio grosso ago da polmone affilato probabilmente è
93:55
all to do with weight can you play darts on a hot air balloon they don't want you taking
765
5635360
7600
tutto a che fare con il peso puoi giocare a freccette su una mongolfiera loro non lo fanno Non voglio che tu prenda
94:02
things and then sort of deliberately throwing them out to try and hit people what about
766
5642960
4230
le cose e poi le butti deliberatamente fuori per provare a colpire le persone,
94:07
archery
767
5647190
1000
94:08
but you know i mean it's like it's like anything in life everything's risky isn't it uh it's
768
5648190
13860
ma sai, voglio dire, è come se fosse come se qualsiasi cosa nella vita fosse tutto rischioso, non è vero,
94:22
you just got to weigh up the risks there are balloon tragedies that's one way of putting
769
5662050
8169
devi solo soppesare i rischi lì sono tragedie con palloncini, questo è un modo per dirlo,
94:30
it i suppose uh just like there are helicopter
770
5670219
2900
suppongo uh, proprio come ci sono elicotteri,
94:33
are you going to crashes all the crashes that exist but it's just you know weighing up the
771
5673119
9301
farai schiantare tutti gli incidenti che esistono, ma è solo che sai soppesare il
94:42
risk what about dropping a chance is probably very slim about slipping over on some dog
772
5682420
4949
rischio che dire di perdere una possibilità è probabilmente molto sottile riguardo a scivolare su alcuni
94:47
poop uh that's that's that's a crash you're falling over because someone carelessly let
773
5687369
7661
cacca di cane uh questo è quello è un incidente in cui stai cadendo perché qualcuno ha sbadatamente lasciato che il
94:55
their dog poo poo on the pavement
774
5695030
6120
proprio cane facesse la cacca sul marciapiede
95:01
yes so uh no i ha i have been in a balloon but it was tethered yes it was tied to the
775
5701150
5960
sì quindi uh no i ha sono stato su un pallone ma era legato sì era legato a
95:07
ground tied to the ground so um and it didn't i probably only went up 100 feet or something
776
5707110
8060
terra legato al terra così um e probabilmente non sono salito solo di 100 piedi o qualcosa
95:15
that's nothing 100 feet what's that 30 meters something like that is it uh
777
5715170
8840
che non è niente 100 piedi cos'è quei 30 metri qualcosa del genere è uh a
95:24
no one cares by the way about that not many people have said that i has anybody actually
778
5724010
5720
nessuno importa a proposito che non molte persone hanno detto che sono stato davvero qualcuno
95:29
been in a hot air balloon yes i don't think it's a thing that i don't think it's a common
779
5729730
4910
in mongolfiera sì non credo sia una cosa che non penso sia una
95:34
thing i i've never met anyone who has been in a hot air balloon i will be honest with
780
5734640
6289
cosa comune non ho mai incontrato nessuno che sia stato in mongolfiera sarò onesto con
95:40
you it's very rare i don't think it's something that people do often what are you doing today
781
5740929
7631
te è molto raro non lo so non credo che sia qualcosa che la gente fa spesso cosa fai oggi beh sto
95:48
well i am going up in a hot air balloon oh okay i wasn't expecting that are you oh uh
782
5748560
7970
salendo su una mongolfiera oh ok non mi aspettavo che tu lo fossi oh uh
95:56
nobody's no flammable drinks on the balloon
783
5756530
6300
nessuno ci sono bevande infiammabili sul pallone
96:02
with any alcohol do you mean alcohol then yeah it might set fire yeah well i think it
784
5762830
6520
con alcol vuoi dire alcol allora sì potrebbe incendiarsi sì beh penso che
96:09
might explode i mean you know sergio's sort of
785
5769350
4160
potrebbe esplodere voglio dire sai che il tipo di
96:13
vodka is probably 100 percent alcohol yes highly flammable probably maybe i'm joking
786
5773510
10390
vodka di sergio è probabilmente alcol al 100% sì altamente infiammabile probabilmente forse sto scherzando
96:23
oh yeah so uh one little stray flame and that bottle of vodka will explode and cause a tragedy
787
5783900
9920
oh sì quindi uh una piccola fiamma vagante e quella bottiglia di vodka esploderà e causa una tragedia
96:33
that's good good good steve thanks for uh
788
5793820
6359
che va bene bene bene steve grazie per uh
96:40
so if we're not doing the sentence get why aren't we doing the sentence game is it just
789
5800179
4011
quindi se non stiamo facendo la frase capisci perché non stiamo facendo il gioco della frase è solo
96:44
because you didn't have time well i've had a busy day i had a busy day i couldn't find
790
5804190
5070
perché non hai avuto tempo beh ho avuto una giornata impegnativa io ho avuto una giornata impegnativa non sono riuscito a trovare i
96:49
my reading glasses and that's terrible because without my reading glasses i won't be able
791
5809260
5200
miei occhiali da lettura ed è terribile perché senza i miei occhiali da lettura non sarò in grado
96:54
to look at anything or see anything around me it would be well it might be more entertaining
792
5814460
5710
di guardare nulla o vedere nulla intorno a me sarebbe bene potrebbe essere più divertente
97:00
watching me try to present without my reading glasses but i couldn't find them because i
793
5820170
5130
guardarmi provare a presentare senza i miei occhiali da lettura ma non sono riuscito a trovarli perché li ho
97:05
put them somewhere and i couldn't remember where i put them so no sentence game because
794
5825300
5470
messi da qualche parte e non riuscivo a ricordare dove li ho messi quindi nessun gioco di frasi perché il
97:10
mr duncan didn't have time to put it all together because it takes you how long does it take
795
5830770
5619
signor Duncan non ha avuto il tempo di mettere tutto insieme perché ci vuole quanto tempo ci vuole portati
97:16
you oh to prepare the centre it doesn't matter this is different you're boring me steve
796
5836389
4911
oh per preparare il centro non importa questo è diverso mi stai annoiando steve
97:21
huh it's very boring well i'll go then shall i mr duncan if you're going to offend me no
797
5841300
7100
eh è molto noioso beh allora vado allora signor duncan se vuoi offendermi a
97:28
one cares about how long it takes me to prepare this no one cares not even me even i don't
798
5848400
6779
nessuno importa quanto tempo ci vorrà mi porta a prepararlo a nessuno importa nemmeno a me nemmeno mi
97:35
care
799
5855179
1101
interessa
97:36
no one's been in a balloon nobody we have watching us has been on a balloon maybe maybe
800
5856280
6549
nessuno è stato su un pallone nessuno ci ha guardato è stato su un pallone forse forse
97:42
it's just something i've imagined maybe i've imagined the existence of hot air balloons
801
5862829
6241
è solo qualcosa che ho immaginato forse ho immaginato l'esistenza di le mongolfiere
97:49
and they don't really exist no one's been in one that was strange though having hot
802
5869070
6069
e in realtà non esistono nessuno è stato in uno che era strano anche se avere
97:55
air balloons going over the house it was strange they could have crashed into our chimney yes
803
5875139
5391
mongolfiere che passavano sopra la casa era strano che potessero schiantarsi contro il nostro camino sì
98:00
well again i i don't think hot air balloons demolish houses they they move very slowly
804
5880530
8950
bene di nuovo non credo che le mongolfiere demoliscano le case si muovono molto lentamente,
98:09
so if if a hot air balloon was coming towards your house i think you'd have plenty of time
805
5889480
4889
quindi se una mongolfiera si avvicinasse a casa tua, penso che avresti tutto il tempo
98:14
to run downstairs and get out before it it bumped gently into your chimney belarussia
806
5894369
7960
per correre di sotto e uscire prima che colpisca dolcemente il tuo camino la bielorussia
98:22
has been on a hot air balloon oh um tell me more because it was a present and it would
807
5902329
7561
è stata su una mongolfiera oh um dimmi di più perché era un regalo e
98:29
be a birthday present and it would be impolite to refuse to go yes that's um yes if somebody
808
5909890
8710
sarebbe un regalo di compleanno e sarebbe scortese rifiutarsi di andare sì questo è um sì se qualcuno
98:38
buys you a present as a flight on a hot air balloon you would feel as though you would
809
5918600
8519
ti compra un regalo come volo su una mongolfiera ti sentiresti come se
98:47
have to go even if you didn't want to i just exchange it for something else a pair of socks
810
5927119
8500
avessi andare anche se non volevi lo cambio solo con qualcos'altro un paio di calzini
98:55
no one has ever fallen out of a pair of socks valentina says i would have refused
811
5935619
7931
nessuno è mai caduto da un paio di calzini valentina dice che avrei rifiutato
99:03
but never mind oh giovanni mentioned something and this reminds me of a very funny thing
812
5943550
6160
ma non importa oh giovanni ha detto qualcosa e questo mi ricorda una cosa molto divertente
99:09
that we did once have you ever been in a cable car i have and i hated it we went on a cable
813
5949710
10340
che abbiamo fatto una volta sei mai stato in una funivia che ho e l'ho odiato siamo saliti su una
99:20
car many years ago in madeira and i actually filmed it which was a big mistake because
814
5960050
6419
funivia molti anni fa a Madeira e in realtà l'ho filmato ed è stato un grosso errore perché
99:26
i was absolutely petrified i was so scared i was screaming like like a little [ __ ] girl
815
5966469
8491
ero assolutamente pietrificato lo ero così spaventato che stavo urlando come una ragazzina [__]
99:34
yes if you won't go in uh in a cable car there's no way you're gonna go in a balloon it was
816
5974960
5850
sì se non vuoi entrare uh in una funivia non è possibile che tu vada in mongolfiera è stato
99:40
horrible because because you could you can feel you can feel the as as the cable car
817
5980810
6301
orribile perché puoi sentire puoi sentire mentre la funivia
99:47
goes along now and again it will go over something where where the the things are supporting
818
5987111
6628
va avanti di tanto in tanto passerà sopra qualcosa dove le cose stanno sostenendo
99:53
the cable so every time it went over those little sections the cable car would suddenly
819
5993739
6371
il cavo così ogni volta che passava su quelle piccole sezioni la funivia improvvisamente lo
100:00
do that and i i hated that and when you looked out the window there was nothing underneath
820
6000110
6590
faceva e io lo odiavo e quando guardavi fuori la finestra non c'era niente sotto di
100:06
you just just space for you to fall from and through so i did not like that i do not like
821
6006700
9370
te solo spazio per farti cadere da e attraverso quindi non mi piaceva che non mi piacessero le
100:16
cable cars and to be honest i did scream like a little girl and it's on videotape somewhere
822
6016070
7339
funivie e ad essere onesto ho urlato come una ragazzina ed è su videocassetta da qualche parte
100:23
it's on video i'll have to show it one day i'll try to find it but it's very embarrassing
823
6023409
4790
è su video io' dovrò mostrarlo un giorno cercherò di trovarlo ma è molto imbarazzante
100:28
ten minutes left mr duncan what can we do this week we have 20 minutes left why because
824
6028199
6161
dieci minuti rimasti signor duncan cosa possiamo fare questa settimana abbiamo 20 minuti rimasti perché perché
100:34
i was 10 minutes late how on earth are we going to fit 20 minutes with interesting comment
825
6034360
6199
ero in ritardo di 10 minuti come diavolo faremo a stare 20 minuti con commenti interessanti
100:40
for our viewers well the first hour and 40 minutes wasn't wasn't that good to be honest
826
6040559
9321
per i nostri spettatori beh la prima ora e 40 minuti non sono stati così belli a dire il
100:49
you can click away by the way if you want to click away and watch something else there's
827
6049880
3170
vero puoi fare clic se vuoi fare clic e guardare qualcos'altro ci sono
100:53
some very interesting videos on youtube there's there's a little baby vomiting over its mother
828
6053050
6980
alcuni video molto interessanti su youtube c'è c'è un bambino che vomita addosso a sua madre
101:00
that's very funny and there's there's a guy that's trying to climb up some crates and
829
6060030
4899
che è molto divertente e c'è un ragazzo che sta cercando di arrampicarsi su alcune casse ea
101:04
halfway up he falls and breaks his neck apparently that's the latest craze client literally breaks
830
6064929
6670
metà altezza cade e si rompe il collo a quanto pare questa è l'ultima mania il cliente gli rompe letteralmente il
101:11
his neck what they do is you you put you stack milk crates i don't know where they're getting
831
6071599
6171
collo quello che fanno sei tu che ti metti impilare le casse del latte non so da dove prendono le
101:17
milk crates from because i've never i can't remember the last time i saw a milk crate
832
6077770
4639
casse del latte perché non l'ho mai fatto non ricordo l'ultima volta che ho visto una cassa del latte
101:22
but apparently they they put milk crates on top of each other like like a pyramid and
833
6082409
5080
ma a quanto pare hanno messo le casse del latte una sopra l'altra come una piramide e
101:27
you run up from one side and the idea is you have to get to the top and then back down
834
6087489
6041
corri da un lato e l'idea è che devi arrivare in cima e poi ridiscendere
101:33
but unfortunately most people don't get halfway by the time they get halfway all of the crates
835
6093530
6799
ma sfortunatamente la maggior parte delle persone non arriva a metà quando arriva a metà tutte le casse
101:40
start to collapse and the person falls in the most uncomfortable way possible can you
836
6100329
6652
iniziano a crollare e la persona cade nel modo più scomodo possibile, puoi
101:46
imagine falling on top of lots of milk crates and apparently now tick-tock has now banned
837
6106981
8479
immaginare di cadere sopra un sacco di casse del latte e apparentemente ora il tick-tock ha ora vietato alle
101:55
people doing this or uploading videos because apparently lots of people are getting hurt
838
6115460
6279
persone di farlo o di caricare video perché apparentemente molte persone si fanno male
102:01
and injured can i just say i do worry sometimes about the human race i do i worry about people
839
6121739
7690
e si feriscono, posso solo dire che a volte mi preoccupo per il razza umana mi preoccupo per le persone di
102:09
under the age of 25. they want excitement well okay they're bored they want excitement
840
6129429
7551
età inferiore ai 25 anni. vogliono l'eccitazione beh ok sono annoiati vogliono l'eccitazione
102:16
jimmy says why don't we invite questions well we we people are always asking questions and
841
6136980
9540
jimmy dice perché non invitiamo le domande bene noi noi le persone fanno sempre domande e
102:26
we try to answer as many of them as we can yes well this is it um well well that's why
842
6146520
6490
cerchiamo di rispondere a quante più di loro come possiamo sì bene questo è um bene bene ecco perché
102:33
we have the live chat if you want to ask a question as long as it's nothing too difficult
843
6153010
4700
abbiamo la chat dal vivo se vuoi fare una domanda purché non sia niente di troppo difficile
102:37
don't ask about the sub atomic particles of the inside of mr steve's underpants because
844
6157710
7969
non chiedere delle particelle subatomiche all'interno delle mutande del signor Steve perché
102:45
that's a place i'm not going to and i never will
845
6165679
2911
è un posto in cui non andrò e non lo farò mai alle
102:48
people are missing the the sentence game mr duncan are they yes well some people will
846
6168590
8620
persone manca il gioco delle frasi, signor Duncan, sì, beh, alcune persone lo faranno
102:57
and some people won't you can't please everyone because if you try to please everyone you
847
6177210
5639
e alcune persone no, non puoi accontentare tutti perché se cerchi di accontentare tutti
103:02
please no one that's what happens so i'm sorry about that edit says that uh my father has
848
6182849
8691
per favore nessuno è quello che succede quindi mi dispiace per quella modifica dice che uh mio padre ha
103:11
a sailing plane and sometimes took me with him so uh is it like a sea plane a sailing
849
6191540
8280
un aereo a vela e a volte mi portava con lui quindi uh è come un idrovolante un
103:19
plane uh maybe we would call it a seaplane so is it got that skis at the bottom uh so
850
6199820
8379
aereo a vela uh forse lo chiameremmo un idrovolante così è ha gli sci sul fondo uh così
103:28
it can land on water um it's not just a giant bird is it that you're holding on to
851
6208199
7900
può atterrare sull'acqua um non è solo un uccello gigante è a cui ti stai aggrappando
103:36
no exactly i think it's just you're not you're not holding onto a pelican and then they're
852
6216099
5071
no esattamente penso che sia solo che non ti stai aggrappando a un pellicano e poi
103:41
just taking you up into the sky i think we call it a sea plane uh but a sailing plane
853
6221170
7529
ti stanno solo portando in cielo penso che lo chiamiamo un idrovolante uh ma un aereo a vela
103:48
yes a plane that can land on water i think is what edit means please correct me if i'm
854
6228699
5520
sì un aereo che può atterrare sull'acqua penso sia ciò che significa modificare per favore correggimi se
103:54
wrong
855
6234219
7190
sbaglio
104:01
mr duncan yes well actually jimmy said that we should ask oh i see questions well i'm
856
6241409
8460
signor duncan sì beh in realtà jimmy ha detto che dovremmo chiedere oh vedo bene le domande lo
104:09
going to now if steve will let me i'm not sure if he's going to but yes we have something
857
6249869
6131
farò ora se steve me lo permetterà non sono sicuro che lo farà ma sì, abbiamo qualcosa
104:16
coming up now steve good we have i'm relieved so instead of the sentence game today we're
858
6256000
5360
in arrivo ora steve good abbiamo sono sollevato quindi invece di il gioco delle frasi di cui stiamo
104:21
talking about and i think this is quite quite interesting quite an interesting subject i
859
6261360
6839
parlando oggi e penso che sia piuttosto interessante un argomento piuttosto interessante
104:28
don't know what you think mr steve but i think it's quite an interesting subject he says
860
6268199
5061
non so cosa ne pensi signor steve ma penso che sia un argomento piuttosto interessante, dice
104:33
as he is searching for that subject i'm searching for it oh no not that one no i want i want
861
6273260
8590
mentre sta cercando quell'argomento io' lo sto cercando oh no non quello no voglio voglio
104:41
that one abbreviations there we go we got there eventually it seems very strange because
862
6281850
7849
quello abbreviazioni eccoci siamo arrivati alla fine sembra molto strano perché
104:49
everything's in a different place in my studio this always happens here we go so abbreviations
863
6289699
6811
tutto è in un posto diverso nel mio studio succede sempre qui andiamo così abbreviazioni
104:56
we're going to show some abbreviations on the screen there is the first one just next
864
6296510
4839
andremo a mostra alcune abbreviazioni sullo schermo c'è la prima proprio accanto
105:01
to us there it is the the first one so all i want is to tell me can you tell me mr duncan
865
6301349
8781
a noi c'è la prima quindi tutto quello che voglio è dirmi puoi dirmi al signor duncan
105:10
and also mr steve what this abbreviation is and they will slowly go down and and show
866
6310130
9440
e anche al signor steve cos'è questa abbreviazione e scenderanno lentamente e
105:19
you lots of different abbreviations so we do often use abbreviations but but why why
867
6319570
6240
vi mostrerò molte abbreviazioni diverse quindi usiamo spesso le abbreviazioni ma perché perché le
105:25
do we use them because it's uh easier than writing out the full words isn't it mr duncan
868
6325810
8450
usiamo perché è uh più facile che scrivere le parole complete non è vero il signor Duncan
105:34
eric said female body inspection interesting interesting will it be i will put that aside
869
6334260
10310
Eric ha detto ispezione del corpo femminile interessante interessante sarà lo farò mettilo da parte
105:44
for a moment by the way uh giovanni is spotting the white van behind us yes uh so that is
870
6344570
9500
per un momento dal modo in cui uh giovanni sta individuando il furgone bianco dietro di noi sì uh quindi quella è
105:54
a live camera so behind us that that actually is live from the studio window so that that
871
6354070
6310
una telecamera dal vivo così dietro di noi che in realtà è in diretta dalla finestra dello studio quindi quella
106:00
is not a recording that is actually now so everything that happens behind us is actually
872
6360380
5150
non è una registrazione che in realtà ora è così tutto ciò che accade dietro di noi sta effettivamente
106:05
happening right now it's exciting isn't it map pack monop i think has got it uh or was
873
6365530
9310
accadendo in questo momento è eccitante non è il map pack monop penso che ce l'abbia uh o sia stato
106:14
the first to get it this could be a competition a bit like the sentence game first to get
874
6374840
5230
il primo ad averlo questa potrebbe essere una competizione un po' come il gioco delle frasi prima di
106:20
it um what is the meaning of duncan duncan is a scottish word it is a scottish name in
875
6380070
7200
ottenerlo um cos'è il significato di duncan duncan è una parola scozzese in realtà è un nome scozzese
106:27
fact and it means brave warrior just like mel gibson what means brave warrior duncan
876
6387270
8210
e significa guerriero coraggioso proprio come mel gibson cosa significa guerriero coraggioso duncan
106:35
oh i see right i missed that bit oh i see i'm standing literally seven inches away i
877
6395480
6719
oh vedo bene mi sono perso quel pezzo oh vedo che sono letteralmente a sette pollici di distanza io
106:42
wasn't
878
6402199
9301
non era
106:51
so fbi is an organization it is well i suppose you could say they investigate very serious
879
6411500
8760
così l'fbi è un'organizzazione va bene suppongo che potresti dire che indagano su crimini molto gravi
107:00
crimes would you say steve yes i think they do yes quite often involving the security
880
6420260
7280
diresti steve sì penso che lo facciano abbastanza spesso coinvolgendo la sicurezza
107:07
of a certain country and in this case yes of course we're talking about the united states
881
6427540
5179
di un certo paese e in questo caso sì certo che lo siamo parlando dell'fbi degli stati uniti
107:12
fbi the federal bureau of investigation quite often people refer to them as the feds as
882
6432719
11411
l'ufficio federale di indagine abbastanza spesso le persone si riferiscono a loro anche come i federali
107:24
well defence if you if you inform the feds then you are telling the fbi you are giving
883
6444130
8480
difesa se tu se informi i federali allora stai dicendo all'fbi che stai dando
107:32
them some very important information i think from what i understand it's the sort of next
884
6452610
4830
loro alcune informazioni molto importanti penso da quello che ho capito è una sorta di
107:37
level up from the police so if the police sort of might solve a crime or something that's
885
6457440
8250
livello successivo rispetto alla polizia, quindi se la polizia può risolvere un crimine o qualcosa che sta
107:45
going on but if it's very serious and involves more complicated matters uh or national security
886
6465690
9049
accadendo, ma se è molto grave e coinvolge questioni più complicate uh o la sicurezza nazionale,
107:54
they might involve the fbi the fbi here's another one and steve yeah i will i will i
887
6474739
6381
potrebbe coinvolgere l'FBI, l'FBI eccone un altro e steve sì lo farò te ne
108:01
will show you another one we've got some funny uh we've got some rather funny uh um uh uh
888
6481120
7860
mostrerò un altro ne abbiamo un po' divertente uh ne abbiamo un po' piuttosto divertente uh um uh uh
108:08
the explanations but yes okay here's another one steve
889
6488980
3469
le spiegazioni ma sì okay eccone un altro steve
108:12
ah so this is the i suppose this is really for for people watching in the uk so i think
890
6492449
8211
ah quindi questo è il suppongo che questo sia davvero per per le persone che guardano nel Regno Unito quindi penso che
108:20
the second one is really for for people watching here i think so so maybe maybe that one there
891
6500660
8919
il secondo sia davvero per le persone che guardano qui penso quindi forse forse quello lì
108:29
it is i will isolate it
892
6509579
4901
è lo isolerò
108:34
so if you are watching in the uk you might know what this means i t v
893
6514480
4259
quindi se stai guardando nel Regno Unito potresti sapere cosa significa i t v
108:38
itv we've got people making their own suggestions for abbreviations yes cia now they as i understand
894
6518739
11271
itv abbiamo persone che danno i propri suggerimenti per le abbreviazioni sì cia ora capiscono
108:50
that the cia is often involved with espionage spying things that might be harmful to national
895
6530010
10860
che la cia è spesso coinvolta nello spionaggio spionaggio cose che potrebbero essere dannose per la
109:00
security so yes the cia the central intelligence what's the a stand for agency i think it is
896
6540870
10860
sicurezza nazionale quindi sì la cia l'intelligence centrale qual è il supporto per l'agenzia penso è l'
109:11
agency central intelligence agency that's good anyway we have this one here anyone aidy's
897
6551730
8300
agenzia agenzia di intelligence centrale che va bene comunque abbiamo questo qui chiunque aiuti ce l'
109:20
got it sharian's got it oh good um yep definitely got the answers there itv is well in fact
898
6560030
10270
ha sharian ce l'ha oh bene um sì sicuramente ho le risposte lì va bene infatti
109:30
it's one of the main tv channels here in the uk commercial channels and it stands for independent
899
6570300
7930
è uno dei principali canali televisivi qui nei canali commerciali del Regno Unito ed è sta per
109:38
television i t v so if you come here to the uk you will often see itv and all of its wonderful
900
6578230
11800
televisione indipendente i t v quindi se vieni qui nel Regno Unito vedrai spesso itv e tutto il suo meraviglioso
109:50
high quality entertainment including britain's got talent it's the rival to the bbc isn't
901
6590030
10859
intrattenimento di alta qualità incluso il talento della Gran Bretagna è il rivale della bbc non è
110:00
it amazing shows the bbc british broadcasting corporation is uh funded by us and doesn't
902
6600889
10060
fantastico spettacoli la società di trasmissione britannica della bbc è uh finanziata da noi e non
110:10
have any advertising on it true which probably is difficult to believe for a lot of people
903
6610949
6881
ha alcuna pubblicità su di esso vero che probabilmente è difficile da credere per molte persone che
110:17
watching but the bbc has no adverts because we fund it we pay every citizen has to pay
904
6617830
7950
guardano ma la BBC non ha pubblicità perché lo finanziamo paghiamo ogni cittadino deve pagare
110:25
i think it's 150 pounds something like that a year you'll be amazed how many people are
905
6625780
6169
penso che siano 150 sterline qualcosa del genere a anno rimarrai stupito di quante persone
110:31
not paying their license fee anymore no but so it's it's been controversial for a number
906
6631949
6520
non paghino più il canone no ma quindi è stato controverso per un certo numero
110:38
of years but there are no adverts so we all have to pay for it automatically you have
907
6638469
4551
di anni ma non ci sono pubblicità quindi tutti dobbiamo pagare automaticamente devi
110:43
to if you have a television in your house okay steve you have to pay for it whereas
908
6643020
4400
farlo se hai una televisione a casa tua ok steve devi pagare per questo mentre
110:47
the itv is as you say it's an independent network and it's funded by advertising that's
909
6647420
7569
l'itv è come dici tu è una rete indipendente ed è finanziata dalla pubblicità è
110:54
it so yeah yeah well in a lot of countries that's the only television that's available
910
6654989
4121
così sì sì beh in molti paesi è l'unica televisione disponibile
110:59
not necessarily i know but in a lot of countries so i was pointing out the difference between
911
6659110
5390
non necessariamente lo so ma in molti paesi, quindi stavo sottolineando la differenza tra
111:04
that and the bbc which is funded by us if you are unfortunate okay steve if you are
912
6664500
6909
questo e la BBC che è finanziata da noi se sei sfortunato ok steve se sei
111:11
unfortunate to to live in a a place that is let's say more strictly controlled you will
913
6671409
7661
sfortunato a vivere in un posto diciamo più strettamente controllato
111:19
find that there is state tv which what about channel 4 somebody else channel 4 is also
914
6679070
9620
scoprirai che c'è tv di stato che mi dici del canale 4 qualcun altro anche il canale 4 è
111:28
yes that is as i understand it channel 4 is independent from everything so it is a completely
915
6688690
7400
sì, a quanto ho capito il canale 4 è indipendente da tutto quindi è
111:36
independent organization and i if i'm not mistaken i think also it's partly paid for
916
6696090
6960
un'organizzazione completamente indipendente e se non sbaglio penso anche che sia in parte pagato
111:43
by the government so it's funded not by the license payer but by the government itself
917
6703050
6270
dal governo quindi non è finanziato dal pagatore della licenza ma dal governo stesso
111:49
although there are talks now about privatizing channel 4 so they are going to offer that
918
6709320
6609
anche se ora ci sono discussioni sulla privatizzazione del canale 4 quindi lo offriranno
111:55
to to a private organization whoever wants to own their own tv channel maybe we could
919
6715929
7380
a un'organizzazione privata chiunque voglia possedere il proprio canale televisivo forse potremmo
112:03
buy it yes maybe we could do some crowd funding yes so there's the bbc steve the bbc there
920
6723309
8620
comprarlo sì forse potremmo fare un po' di crowdfunding sì quindi c'è il bbc steve il bbc lì
112:11
we've got that one yes the british broadcasting corporation and then we have another one here
921
6731929
7781
abbiamo quello sì la società di radiodiffusione britannica e poi ne abbiamo un altro qui
112:19
w-h-o and this is one that we've heard a lot of over the past well i would say over the
922
6739710
9270
w-h-o e questo è uno di cui abbiamo sentito parlare molto in passato bene direi che negli
112:28
past 20 months we've heard a lot from this organization apparently kyber yes is going
923
6748980
6850
ultimi 20 mesi abbiamo sentito molto da questa organizzazione, a quanto pare kyber sì,
112:35
off tomorrow flying off somewhere tomorrow really very nice have a nice flight i'm a
924
6755830
9540
domani partirà volando da qualche parte domani davvero molto bello buon volo sono un
112:45
bit jealous to be honest yeah all the best all the best to you have a good time and uh
925
6765370
7780
po' geloso ad essere onesto sì tutto il meglio tutto il meglio che tu ti diverta e uh
112:53
we we wish you a safe trip and uh and of course it's very difficult out there at the moment
926
6773150
9080
noi ti auguriamo buon viaggio e uh e ovviamente è molto difficile là fuori al momento
113:02
so uh yeah good all good wishes too good world health organization the world health organization
927
6782230
11389
quindi uh sì bene tutti i migliori auguri anche buona organizzazione mondiale della sanità l'organizzazione mondiale della sanità
113:13
you guys got that one very much in the public eye because they were often given statements
928
6793619
8451
voi ragazzi avete quella molto sotto gli occhi del pubblico perché spesso ricevevano dichiarazioni che
113:22
they were giving out statements during the early stages of the coronavirus so yes the
929
6802070
6160
stavano rilasciando dichiarazioni durante le prime fasi del coronavirus, quindi sì, l'
113:28
world health organization even though at the moment they are coming under fire they are
930
6808230
5409
organizzazione mondiale della sanità anche se al momento sono sotto tiro, in
113:33
actually being criticized for their treatment or their investigations into the early stages
931
6813639
8290
realtà vengono criticati per il loro trattamento o il loro indagini sulle prime fasi
113:41
of the outbreak of the virus so yes some people not happy not happy with the world health
932
6821929
8670
dell'epidemia del virus quindi sì alcune persone non sono contente non sono contente dell'organizzazione mondiale della sanità
113:50
organization here's another one steve oh i think this this also might be related to television
933
6830599
7690
eccone un altro steve oh penso che anche questo potrebbe essere correlato alla televisione
113:58
there it is
934
6838289
4310
ecco è
114:02
this is another television network not here in the uk this one is actually in the united
935
6842599
7571
questa è un'altra rete televisiva non qui in nel Regno Unito questo è in realtà negli
114:10
states this is cnn
936
6850170
4469
Stati Uniti questo è cnn
114:14
you remember that no because i'm not in america that was darth vader it's true the actor who
937
6854639
11480
ti ricordi che no perché non sono in America quello era Darth Vader è vero l'attore che
114:26
supplied the voice to darth vader was also the guy that said this is cnn and it was him
938
6866119
9120
ha fornito la voce a Darth Vader era anche il ragazzo che ha detto che questo è cnn e lo era lo
114:35
same guy
939
6875239
5221
stesso ragazzo
114:40
so what so what exactly ah we've got i think vts has got it cool uh is it cable news network
940
6880460
8829
quindi che cosa quindi cosa esattamente ah abbiamo penso che vts sia fantastico uh è una rete di notizie via cavo
114:49
it is yes well done often seen as more left-wing let's just say left-wing although at the moment
941
6889289
10561
è sì ben fatto spesso visto come più di sinistra diciamo solo di sinistra anche se al momento
114:59
they they're not sure where they are because they're trying their best not to criticize
942
6899850
6999
loro non sono sicuri di dove si trovino perché stanno facendo del loro meglio per non criticare
115:06
the current us government so does that mean that it only comes through cable as i understand
943
6906849
6221
l'attuale governo degli Stati Uniti, quindi significa che arriva solo via cavo a quanto ho capito le
115:13
it its origins yes although many it is worth noting that many tv channels in the united
944
6913070
6100
sue origini sì, anche se vale la pena notare che molti canali televisivi in gli
115:19
states are cable channels but but of course cnn has been around for a very long time so
945
6919170
7040
stati uniti sono canali via cavo ma ovviamente cnn esiste da molto tempo quindi
115:26
it has been around from for many many years indigo suggests cctv yes as an example well
946
6926210
8100
esiste da molti molti anni indigo suggerisce cctv sì come esempio beh,
115:34
that's interesting because cctv has more than one use so it can be closed circuit television
947
6934310
7400
è ​​​​interessante perché cctv ha più di un uso quindi può essere televisione a circuito chiuso
115:41
but also it can be chinese television as well so cctv is also the communist china television
948
6941710
8369
ma può anche essere televisione cinese quindi cctv è anche la televisione cinese comunista
115:50
right so that's also cctv ah right but i suppose i suppose if you're in china nowadays it's
949
6950079
9500
giusto quindi è anche cctv ah giusto ma suppongo suppongo che se sei in Cina al giorno d'oggi è
115:59
just everything everything watching you all the time giving you scores on how well you
950
6959579
5841
proprio tutto tutto ti guarda tutto il tempo dandoti punteggi su quanto bene
116:05
cross the road and how politely you eat your food with your chopsticks yes i think so here's
951
6965420
7119
attraversi la strada e quanto educatamente mangi il tuo cibo con le bacchette sì, penso quindi eccone
116:12
another one
952
6972539
3761
un altro se
116:16
if i can sergio's making a point that people can just google these well you can google
953
6976300
6029
posso sergio sta sottolineando che le persone possono semplicemente cercarle su google beh puoi cercare su google
116:22
anything can't you really i mean yes
954
6982329
6790
qualsiasi cosa non puoi davvero intendo sì,
116:29
you can google anything steve i know you could just put english language into google and
955
6989119
6330
puoi cercare su google qualsiasi cosa, steve, so che potresti semplicemente inserire la lingua inglese in google e
116:35
then you don't have to ever watch anything ever again or read anything ever again so
956
6995449
6400
quindi non devi mai più guardare niente o leggere niente, quindi
116:41
it actually says i didn't know there was left wing in the u.s but i mean there is you know
957
7001849
7781
in realtà dice che non sapevo che ci fosse l' ala sinistra negli Stati Uniti ma voglio dire, sai che
116:49
the democrats are seen as the left left leaning in politics but i think it's compared to in
958
7009630
8969
i democratici sono visti come la sinistra che si appoggia alla sinistra in politica, ma penso che sia paragonato al
116:58
the uk i mean if we have a left-wing uh politician here you know it's much more extreme isn't
959
7018599
8001
Regno Unito, voglio dire, se abbiamo un politico di sinistra qui, sai che è molto più estremo, non è vero?
117:06
it i mean we are they used to say i mean but we saw an american person comment that's an
960
7026600
6760
intendo dire che erano soliti dire voglio dire, ma abbiamo visto un commento di una persona americana che è una
117:13
american person okay yes well we watch him every week don't we that um bernie sanders
961
7033360
7429
persona americana ok sì beh lo guardiamo ogni settimana non è vero che Bernie Sanders
117:20
is seen as as very left-wing extreme in america and yet it's nothing compared to left-wing
962
7040789
9700
è visto come un estremo di sinistra in America eppure è niente in confronto ai
117:30
politicians that we have in our country well that's not that's not strictly true but that's
963
7050489
4900
politici di sinistra che abbiamo nel nostro paese, beh, non è così, non è assolutamente vero, ma è quello che
117:35
what he said on that not since the mid-1990s i know i'm talking about a recent oh well
964
7055389
5881
ha detto su questo, non dalla metà degli anni '90, so che sto parlando di un recente vabbè,
117:41
labour politician yes but he's he's no longer the leader but he was we have now a safe and
965
7061270
6020
politico sindacale, sì, ma è lui. non è più il leader ma era ora abbiamo una cassaforte ed
117:47
he's still there we have a now we now have a safe non-communist as the leader of the
966
7067290
6659
è ancora lì abbiamo una ora ora abbiamo una cassaforte non comunista come leader del
117:53
labour party but yes i know what you're saying exactly but it hasn't really been far left
967
7073949
4090
partito laburista ma sì, so cosa stai dicendo esattamente ma non l'ha fatto sono stato davvero di estrema sinistra dalla
117:58
since since the mid 1990s when tony blair i'm not saying no we haven't i'm just talking
968
7078039
5271
metà degli anni '90, quando Tony Blair non sto dicendo di no, non l'abbiamo fatto, sto solo parlando
118:03
about individual politicians yes well i'm talking about generally well i started the
969
7083310
5380
di singoli politici sì beh sto parlando di generalmente bene ho iniziato l'
118:08
subject going yes right well left-wing politics is a general subject yes i don't i don't think
970
7088690
8929
argomento dicendo sì giusto bene di sinistra la politica è un argomento generale sì, non penso, sì
118:17
yeah anyway let's move on i can't believe i was just comparing yes is it bernie sanders
971
7097619
5540
comunque andiamo avanti non posso credere che stavo solo confrontando sì, Bernie Sanders
118:23
is seen as a very left-wing politician in america well to the left yes yes i know he's
972
7103159
5661
è visto come un politico molto di sinistra in America, molto a sinistra sì sì, lo so che è
118:28
seen as that yes but it's not really very left-wing if you compare it to what you know
973
7108820
6580
visto così sì, ma non è davvero molto di sinistra se lo confronti con quello che sai gli
118:35
americans think that that is left-wing extreme to them bernie sanders is seen as quite extreme
974
7115400
5920
americani pensano che sia l'estrema sinistra per loro Bernie Sanders è visto come abbastanza estremo che
118:41
what about president not extreme compared to other countries what about president xi
975
7121320
5779
dire del presidente non estremo rispetto ad altri paesi che mi dici del presidente xi
118:47
what about president xi is he left or right would you say well that's what i'm that's
976
7127099
6361
che mi dici del presidente xi è di sinistra o di destra diresti bene questo è quello che sono questo è
118:53
the point i'm making you that's exactly the point i'm making mr duncan no there's only
977
7133460
4750
il punto che ti sto dicendo questo è esattamente il punto che sto facendo signor duncan no c'è solo
118:58
one politics in china that's that's the point i'm making there is no left and right in china
978
7138210
8540
una politica in Cina che è quella è il punto che sto dicendo non c'è sinistra e destra in Cina
119:06
there's only left and that's it there's no right turn in china
979
7146750
5880
c'è solo sinistra e basta non c'è svolta a destra in Cina
119:12
sergio yes interesting do we have any answers i've put a new one on steve uh fyi yes for
980
7152630
14420
sergio sì interessante abbiamo qualche risposta ne ho messa una nuova su steve uh fyi sì per
119:27
your information yes quite often if we are going to to give someone some important information
981
7167050
7550
tua informazione sì abbastanza spesso se stiamo per dare a qualcuno alcune informazioni importanti
119:34
something valuable that they need to know you might say for your information fyi for
982
7174600
7990
qualcosa di prezioso che hanno bisogno di sapere potresti dire per tua informazione fyi per
119:42
your information something important that you are about to say or tell a person we are
983
7182590
6930
tua informazione qualcosa di importante che stai per dire o dire a una persona che stiamo
119:49
coming up towards the end right i'll go and put the kettle on mr duncan yes so whether
984
7189520
7690
arrivando verso la fine giusto vado a mettere il bollitore sul signor duncan sì, quindi sia che
119:57
you are sitting on the right or on the left they're both dictatorships yes extreme left
985
7197210
7250
tu sia seduto a destra o a sinistra sono entrambe dittature sì estrema sinistra
120:04
and extreme right as iron man says well extreme anything anything can be extreme well yeah
986
7204460
5969
ed estrema destra come dice iron man beh estremo tutto può essere estremo beh sì
120:10
but i'm just making a comment what iron man said that extreme left and right they're both
987
7210429
4571
ma io sto solo facendo un commento su ciò che Iron Man ha detto che l'estrema destra e sinistra sono entrambe
120:15
dictatorships that's it well i'm agreeing with you anything can be extreme you can have
988
7215000
5760
dittature, va bene sono d'accordo con te tutto può essere estremo puoi avere un
120:20
extreme environmentalism here's one for you mr duncan what does ea stand for english well
989
7220760
8479
ambientalismo estremo eccone uno per te signor duncan cosa significa ea per inglese beh,
120:29
addict was that's not really the fact that it's floating around just above my head
990
7229239
4851
dipendente era che non è proprio il fatto che sta fluttuando proprio sopra la mia testa
120:34
what about no flies on you mr duncan what about t t f n we are about to say that by
991
7234090
12000
che ne dici di niente mosche su di te signor duncan che ne dici t t f n stiamo per dirlo a
120:46
the way
992
7246090
2280
proposito
120:48
ttfn yes don't know mr duncan you'll have to say it i say it every time at the end of
993
7248370
8130
ttfn sì non lo so signor duncan dovrai dire lo dico ogni volta alla fine dei
120:56
my live streams i've always gone into the kitchen to put the kettle on by that stage
994
7256500
6139
miei live streaming sono sempre andato in cucina a mettere il bollitore su quel palco
121:02
i've only been seeing it for the past 15 years i'm sure other people can suggest what it
995
7262639
5961
lo vedo solo da 15 anni sono sicuro che altre persone possono suggerire cosa è che
121:08
is that you say oh there we go yes i know of course oh tata for now yes so mr steve
996
7268600
8990
tu dici oh ci andiamo sì lo so certo oh tata per ora sì quindi signor steve ha
121:17
right i'm going lovely to see you all you're going into the kitchen and hopefully see you
997
7277590
5140
ragione sto andando benissimo a vedervi andrete in cucina e spero di rivedervi
121:22
all again next week have a lovely week and enjoy life and remember what you've got remember
998
7282730
7880
tutti la prossima settimana buon divertimento settimana e goditi la vita e ricorda quello che hai ricorda quello che
121:30
what you've got in your life that's valuable that you already have sometimes sometimes
999
7290610
6449
hai nella tua vita che è prezioso che hai già a volte a volte
121:37
it's easy to forget the important things yes what you've already got right bye bye bye
1000
7297059
6270
è facile dimenticare le cose importanti sì quello che hai già giusto ciao ciao ciao a
121:43
see you later mr steve bye and there's mr steve he's going into the kitchen now
1001
7303329
7681
più tardi signor steve ciao e c'è il signor steve ora sta andando in cucina
121:51
i think he's hot i think mr steve is feeling a bit hot today and there is a reason for
1002
7311010
6290
penso che abbia caldo penso che il signor steve si senta un po' caldo oggi e c'è una ragione per questo
121:57
that it's because the sun is out and everything is rather nice to be honest very nice day
1003
7317300
7870
è perché c'è il sole e tutto è piuttosto bello ad essere onesti giornata molto bella
122:05
here in the uk that's it it's almost time for us to say goodbye i hope you've enjoyed
1004
7325170
7400
qui nel Regno Unito è quasi ora di salutarci spero ti sia piaciuto il
122:12
today's live stream i hope you've enjoyed everything we've done you can watch this again
1005
7332570
6210
live streaming di oggi spero ti sia piaciuto tutto quello che abbiamo fatto puoi guardarlo di nuovo
122:18
later with captions there will be captions added later on so don't worry about that they
1006
7338780
7160
più tardi con i sottotitoli ci saranno sottotitoli aggiunti più avanti quindi non preoccuparti che
122:25
will be there a little bit later on captions will be available and you can watch this all
1007
7345940
7009
saranno lì un po 'più tardi saranno disponibili i sottotitoli e puoi guardarlo tutto da capo
122:32
over again if you really want to
1008
7352949
5820
se vuoi davvero
122:38
you can no problem i am back with you on wednesday and i suppose it's a good opportunity to tell
1009
7358769
7561
non puoi nessun problema sono di nuovo con te mercoledì e suppongo sia una buona opportunità per dirti
122:46
you that mr steve is actually off as well he's taking a break from work so i will be
1010
7366330
7430
che il signor steve in realtà è fuori anche lui si sta prendendo una pausa dal lavoro quindi sarò
122:53
with you on wednesday but mr steve might also be here as well at the same time we will have
1011
7373760
6500
con te mercoledì ma anche il signor steve potrebbe essere qui allo stesso tempo dovremo
123:00
to wait and see what happens then i hope you've had a good time today i hope you've enjoyed
1012
7380260
5660
aspettare e vedere cosa succede allora spero ti sei divertito oggi spero che ti sia piaciuto è
123:05
it it's been a busy one as usual see you very soon wednesday 2 p.m uk time is when i'm back
1013
7385920
11239
stato molto impegnativo come al solito ci vediamo molto presto mercoledì alle 14:00 nel Regno Unito ora è quando sono tornato
123:17
with you thank you for your company thanks everyone i didn't see louis mendes today lewis
1014
7397159
10631
con te grazie per la tua compagnia grazie a tutti non l'ho fatto vedi louis mendes oggi lewis
123:27
i didn't see you today i hope you are okay see you on wednesday don't forget 2pm uk time
1015
7407790
9010
non ti ho visto oggi spero che tu stia bene ci vediamo mercoledì non dimenticare le 14:00 ora del Regno Unito
123:36
i might be outside i might even be with mr steve i don't know yet i haven't decided don't
1016
7416800
6129
potrei essere fuori potrei anche essere con il signor steve non lo so ancora non ho deciso non
123:42
forget if you like it give me a big like as well please like and share to let me know
1017
7422929
9851
dimenticare se ti piace dammi anche un grande mi piace per favore metti mi piace e condividi per farmi sapere
123:52
that you care and of course until the next time we meet here you know what's coming next
1018
7432780
5680
che ci tieni e ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui sai cosa succederà dopo sì lo fai
123:58
yes you do until wednesday you know what's coming next you do you know what's coming
1019
7438460
7059
fino a mercoledì sai cosa sta arrivando dopo sai cosa succederà
124:05
next yes it's what happens every time t t f n
1020
7445519
6991
dopo sì è quello che succede ogni volta t t f n
124:12
which means
1021
7452510
1000
che significa
124:13
ta ta for now.
1022
7453510
41450
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7