FIRST WORLD PROBLEMS - English Addict - 164 - LIVE CHAT / Sunday 29th August 2021 - with Mr Duncan

5,188 views ・ 2021-08-29

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:36
Well hello there
0
276919
1300
Eh bien bonjour
04:38
hi everybody welcome to another live stream on a Sunday afternoon
1
278219
5001
salut tout le monde bienvenue dans une autre diffusion en direct un dimanche après-midi
04:43
I hope you are feeling well i am here at the moment with a recorded message before we begin
2
283220
7430
j'espère que vous vous sentez bien je suis ici en ce moment avec un message enregistré avant de commencer
04:50
today's live stream i am here it at Lake Vyrnwy in wales mr steve's mother is also here as
3
290650
8780
la diffusion en direct d'aujourd'hui je suis ici au lac Vyrnwy au pays de galles la mère de mr steve est aussi ici
04:59
well and we are having a very lovely time indeed
4
299430
5220
aussi et nous passons un très bon moment en effet
05:04
I hope you will stay with us today for this wonderful two hours of live english coming
5
304650
8150
j'espère que vous resterez avec nous aujourd'hui pour ces deux merveilleuses heures d'anglais en direct
05:12
to you from the birthplace of the english language which just happens to be...
6
312800
13780
venant du berceau de la langue anglaise qui se trouve être... l'
05:26
england
7
326580
9549
angleterre
05:36
we are back together again oh no i can't believe it have you had a good week i hope it's been
8
336129
6361
nous sommes de retour ensemble à nouveau oh non je ne peux pas croire que vous avez passé une bonne semaine j'espère que ça a été
05:42
very nice hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope
9
342490
7540
très agréable salut tout le monde c'est monsieur duncan en angleterre comment allez-vous aujourd'hui allez-vous bien
05:50
so are you happy i hope you are feeling happy today i have had a crazy week i'm not going
10
350030
9729
j'espère que vous êtes heureux j'ai eu une semaine folle je ne vais
05:59
to lie i'm not going to pretend everything this week has been very busy we've had a special
11
359759
6791
pas mentir je ne vais pas prétendre que tout cette semaine a été très occupée nous avons eu un invité spécial qui
06:06
guest staying here with us and it's been a wonderful week we've been to many places we've
12
366550
8179
séjourne ici avec nous et ça a été une semaine merveilleuse nous avons été à beaucoup endroits où nous avons
06:14
had a lot of food i have to be honest with you we have eaten quite a lot of food yes
13
374729
5951
eu beaucoup de nourriture je dois être honnête avec vous nous avons mangé beaucoup de nourriture oui
06:20
we had mr steve's mother staying with us this week which of course meant that my studio
14
380680
7469
nous avions la mère de mr steve avec nous cette semaine, ce qui signifiait bien sûr que mon studio
06:28
had to be taken to pieces so over the past couple of days i've been putting everything
15
388149
5770
devait être mis en pièces, donc au cours des deux derniers jours, j'ai tout
06:33
back together but of course you know what happens whenever you move something or put
16
393919
6241
remis en place mais bien sûr tu sais que se passe-t-il chaque fois que vous déplacez quelque chose ou mettez
06:40
something in a certain place quite often you forget where you've put it so there have been
17
400160
6189
quelque chose à un certain endroit assez souvent vous oubliez où vous l'avez mis donc il y a
06:46
a few things that i've put in a particular place but then afterwards i've forgotten where
18
406349
6880
eu quelques choses que j'ai mises à un endroit particulier mais ensuite j'ai oublié où
06:53
i put it so i have been trying to find various things including my reading glasses which
19
413229
5940
je l'ai mis donc j'ai essayé de trouver diverses choses, y compris mes lunettes de lecture dont
06:59
i really do need without my reading glasses i can't see anything i can't read your your
20
419169
8911
j'ai vraiment besoin sans mes lunettes de lecture je ne vois rien je ne peux pas lire vos
07:08
live messages unfortunately so anyway i found them they're here i have them now here we
21
428080
6239
messages en direct malheureusement donc de toute façon je les ai trouvés ils sont là je les ai maintenant on y
07:14
go then yes we are back on a sunday and it is english addict my name is mr duncan what's
22
434319
7560
va alors oui nous sommes de retour un dimanche et c'est accro à l'anglais mon nom est mr duncan quel est le
07:21
yours i wonder what your name is you can tell me because we have the live chat right here
23
441879
7861
vôtre je me demande quel est votre nom vous pouvez me le dire parce que nous avons le chat en direct ici
07:29
today so i hope you are feeling good it's very strange because everything in the studio
24
449740
6479
aujourd'hui donc j'espère que vous vous sentez bien c'est très étrange parce que tout dans le goujon io
07:36
is is in a slightly different place so i haven't put my studio back together in exactly the
25
456219
6740
est dans un endroit légèrement différent, donc je n'ai pas remonté mon studio exactement au
07:42
same place so everything seems seems a little weird a little odd so if i if i seem a little
26
462959
8330
même endroit, donc tout semble un peu bizarre, un peu étrange, donc si je semble un
07:51
bit distracted or disoriented today you will know why because everything is slightly different
27
471289
7120
peu distrait ou désorienté aujourd'hui, vous saurez pourquoi parce que tout est légèrement
07:58
in here including the lighting which makes me look as if i'm standing in a dark shadow
28
478409
11170
différent ici, y compris l'éclairage qui me donne l'impression d'être dans une ombre noire
08:09
i don't know why anyway i hope you can see me all right the name of the game is english
29
489579
5440
je ne sais pas pourquoi de toute façon j'espère que vous pouvez me voir bien le nom du jeu est anglais
08:15
and that is what we do here we share our love of the english language you might even say
30
495019
6740
et c'est quoi nous faisons ici nous partageons notre amour de la langue anglaise vous pourriez même dire
08:21
that we are english addicts coming up today we have lots of things besides you on the
31
501759
6690
que nous sommes des accros à l'anglais qui arrivent aujourd'hui nous avons beaucoup de choses à part vous sur le
08:28
live chat we also have we're talking about one particular subject today we are talking
32
508449
7650
chat en direct nous avons aussi nous parlons d' un sujet particulier aujourd'hui dont nous
08:36
about first world problems this is something i mentioned a few weeks ago although i did
33
516099
7940
parlons les problèmes du premier monde c'est quelque chose que j'ai mentionné il y a quelques semaines bien que je ne
08:44
not go into the subject itself so we will be talking about that with mr steve and also
34
524039
5800
sois pas entré dans le sujet lui-même, nous en parlerons donc avec mr steve et
08:49
myself also we will be looking at some abbreviations they seem to be everywhere don't they abbreviations
35
529839
9250
moi aussi nous examinerons certaines abréviations qu'ils semblent être partout ne pas ils abréviations
08:59
are everywhere everywhere you look you can hear people instead of saying the whole thing
36
539089
8321
un partout où vous regardez, vous pouvez entendre les gens au lieu de tout dire
09:07
quite often people will abbreviate they will shorten the thing that they want to say quite
37
547410
7560
assez souvent, les gens abrégeront ils raccourciront la chose qu'ils veulent dire assez
09:14
often it is the name of an organization or maybe some sort of action that happens quite
38
554970
8320
souvent c'est le nom d'une organisation ou peut-être une sorte d'action qui se produit assez
09:23
often in day-to-day life so we will often abbreviate things sentences words some people
39
563290
11060
souvent dans la vie de tous les jours, donc nous allons souvent abréger les choses phrases mots certaines personnes
09:34
say we do it because we are lazy some people say we do it because it saves time so we are
40
574350
9650
disent que nous le faisons parce que nous sommes paresseux certaines personnes disent que nous le faisons parce que cela fait gagner du temps donc nous
09:44
talking about abbreviations and of course we will be looking at some lovely pictures
41
584000
7300
parlons d'abréviations et bien sûr nous allons regarder de belles des photos
09:51
of our time spent
42
591300
4509
de notre temps passé
09:55
with mr steve's mother she was with us this week and it's been almost two years can you
43
595809
6821
avec la mère de mr steve elle était avec nous cette semaine et cela fait presque deux ans pouvez-vous le
10:02
believe it almost two years since mr steve's mother was with us almost two years can you
44
602630
8480
croire presque deux ans depuis que la mère de mr steve était avec nous presque deux ans pouvez-vous le
10:11
believe it so that is one of the reasons why we had such a good time because it's been
45
611110
5229
croire donc c'est l'une des raisons pour lesquelles nous avons passé un si bon moment parce que ça
10:16
a long time since i last saw steve's mother a very long time indeed here is a photograph
46
616339
7581
fait longtemps que je n'ai pas vu la mère de steve depuis très longtemps en effet voici une photo
10:23
from our time together this is the picture that i posted on my facebook page there it
47
623920
7860
de notre temps ensemble c'est la photo que j'ai postée sur ma page facebook là
10:31
is you can see myself and also you can see mr steve's mother looking very happy we had
48
631780
9149
c'est vous pouvez voir e moi-même et aussi vous pouvez voir la mère de mr steve avoir l'air très heureuse nous avons
10:40
so much laughter we did we laughed all the time we were making jokes we were making fun
49
640929
7951
tellement ri nous l'avons fait nous avons ri tout le temps nous faisions des blagues nous nous moquions les
10:48
of each other
50
648880
1000
uns des autres
10:49
we were doing all sorts of crazy things in fact you wouldn't believe the things we got
51
649880
6949
nous faisions toutes sortes de choses folles en fait vous ne le feriez pas croyez les choses que nous avons faites
10:56
up to and also mr steve is there on the end looking very mischievous so mr steve and his
52
656829
8401
et aussi mr steve est là à la fin avec l' air très espiègle alors mr steve et sa
11:05
mother and also me at the front as usual pulling a very silly face and we had a great time
53
665230
8940
mère et aussi moi à l'avant comme d'habitude en faisant une grimace très idiote et nous avons passé un bon moment
11:14
and as you know the place that we went to Lake Vyrnwy is actually one of my most favourite
54
674170
8950
et comme vous connaissez l'endroit que nous sommes allés au lac Vyrnwy est en fait l'un de mes
11:23
places to visit not very far away from where we live so it's it's it's quite quick to get
55
683120
8250
endroits préférés à visiter pas très loin de chez nous donc c'est assez rapide pour
11:31
to normally around about an hour you can drive there it's very peaceful there were not many
56
691370
6370
arriver normalement environ une heure vous pouvez y conduire c'est très paisible il n'y avait pas beaucoup de
11:37
people there i was surprised that actually there were not as many people there as we
57
697740
6620
monde là, j'ai été surpris qu'en fait, il n'y avait pas autant de monde que nous le
11:44
thought so we had a lovely time we had a nice meal at the local hotel and mr steve's mum
58
704360
8390
pensions, nous avons donc passé un bon moment, nous avons pris un bon repas à l'hôtel local et la mère de M. Steve
11:52
had a wonderful time in fact we all did we enjoyed it a lot and it was nice having her
59
712750
6260
a passé un moment merveilleux en fait, nous l'avons tous beaucoup apprécié et c'était bien de l'avoir
11:59
here with us as i said we had quite a few laughs quite a few smiles some funny moments
60
719010
8750
ici avec nous comme je l'ai dit nous avons eu pas mal de rires pas mal de sourires des moments amusants
12:07
so lots of things were happening during our trip to Lake Vyrnwy which is in wales if you've
61
727760
8990
donc beaucoup de choses se sont passées pendant notre voyage au lac Vyrnwy qui est au pays de Galles si vous
12:16
never been there i suggest you go there because it is the most amazing place ah and hopefully
62
736750
9420
n'y êtes jamais allé je vous suggère d'y aller car c'est l'endroit le plus incroyable ah et j'espère que
12:26
we will be seeing mr steve's mother in a couple of weeks because we will be going over to
63
746170
6220
nous verrons la mère de m. steve dans quelques semaines parce que nous irons la
12:32
see her
64
752390
4750
voir
12:37
so we will be going to see mr steve's mother where she lives hopefully in a couple of weeks
65
757140
5550
, nous allons donc voir la mère de m. steve où elle vit, espérons-le, dans quelques semaines à
12:42
from now lots of things going on in the world some of them happy and some of them not so
66
762690
9110
partir de maintenant, beaucoup de choses se passent dans le monde certains d'entre eux heureux et certains d'entre eux pas si
12:51
happy i'm sure you don't need me to tell you what the unhappy things are i'm pretty sure
67
771800
6409
heureux je suis sûr que vous n'avez pas besoin de moi pour vous dire quelles sont les choses malheureuses je suis presque sûr que
12:58
you know what they are i know what they are in fact i think we all know what they are
68
778209
7011
vous savez ce qu'ils sont je sais ce qu'ils sont en fait je pense que nous savons tous ce qu'ils sont,
13:05
we will be having a long break today because my voice i don't know why my voice has been
69
785220
7799
nous aurons une longue pause aujourd'hui parce que ma voix, je ne sais pas pourquoi ma voix a été
13:13
a bit bad for the past couple of days i don't know why i have a feeling it might be because
70
793019
7281
un peu mauvaise ces derniers jours, je ne sais pas pourquoi j'ai le sentiment que cela pourrait être à cause
13:20
of the air quality in this area because at the moment the harvest season has started
71
800300
8870
de la qualité de l'air dans cette zone car en ce moment la saison des récoltes a commencé
13:29
and there are many farmers at the moment busily working they are working twice as fast as
72
809170
8680
et il y a de nombreux agriculteurs à au moment où ils travaillent activement, ils travaillent deux fois plus vite
13:37
they normally would so many farmers at this time of year have started doing their harvesting
73
817850
7299
qu'ils ne le feraient normalement, tant d'agriculteurs à cette période de l'année ont commencé à récolter
13:45
and in fact many of them are doing it later than they normally would
74
825149
8480
et en fait, beaucoup d'entre eux le font plus tard qu'ils ne le feraient normalement
13:53
and there you can see this is something i filmed a couple of days ago and you can see
75
833629
5181
et là vous pouvez voir que c'est quelque chose que je filmé il y a quelques jours et vous pouvez voir l'
13:58
one of the farmers very close to where i live cutting harvesting collecting all the grain
76
838810
7940
un des agriculteurs très proche de chez moi couper la récolte collecter tout le grain
14:06
in the fields and there is another shot a beautiful shot of a combine harvester these
77
846750
9569
dans les champs et il y a un autre plan un beau plan d'une moissonneuse-batteuse ces
14:16
pieces of equipment are very expensive so most farmers don't buy combine harvesters
78
856319
8440
équipements sont très chers donc la plupart les agriculteurs n'achètent pas de moissonneuses-batteuses
14:24
because they are very expensive so most farmers will actually rent they will actually rent
79
864759
8221
parce qu'elles sont très chères, donc la plupart des agriculteurs loueront en fait ils loueront en fait
14:32
the combine harvester because they are very expensive pieces of equipment and of course
80
872980
8359
la moissonneuse-batteuse car ce sont des équipements très coûteux et bien sûr
14:41
they are only used a couple of times each year during the harvest season and there you
81
881339
6541
ils ne sont utilisés que quelques fois par an pendant la saison des récoltes et là, vous
14:47
can see there is a tractor a farmer driving a tractor collecting all of the bales and
82
887880
6759
pouvez voir qu'il y a un tracteur un agriculteur conduisant un tracteur ramassant toutes les balles et les
14:54
stacking them onto a trailer so everything is used nothing goes to waste
83
894639
10260
empilant sur une remorque pour que tout soit utilisé, rien ne soit gaspillé
15:04
so that is what is happening at the moment around here we have the harvest season and
84
904899
7711
pour que c'est ce qui se passe en ce moment ici, nous avons la saison des récoltes et
15:12
i think that's the reason why my throat is a little bit bad at the moment because what
85
912610
7250
je pense que c'est la raison pour laquelle ma gorge est un peu mal en ce moment parce que ce que
15:19
i think is happening i think all of the dust from the harvest all of the tiny particles
86
919860
7870
je pense se passe, je pense que toute la poussière de la récolte tout le minuscule des particules
15:27
of dust are actually affecting my throat in this area so i think maybe that is why my
87
927730
8120
de poussière affectent en fait ma gorge dans cette zone, donc je pense que c'est peut-être la raison pour laquelle ma
15:35
voice is a little bit rough around the edges today yes we do have mr steve coming in a
88
935850
6761
voix est un peu rugueuse sur les bords aujourd'hui oui, nous avons M. Steve qui vient dans
15:42
few moments i have been asked to talk about food however i also had a message during the
89
942611
9268
quelques instants on m'a demandé de parler de nourriture mais je a également reçu un message au cours de la
15:51
week from one of my regular viewers saying mr duncan would you mind not eating during
90
951879
9210
semaine d'un de mes téléspectateurs réguliers disant que m. duncan cela vous dérangerait de ne pas manger pendant
16:01
your live stream because we don't like the sound of your your chomping your chewing sounds
91
961089
7331
votre diffusion en direct parce que nous n'aimons pas le son de vos bruits de mastication,
16:08
so today i promise i will not be eating any food here in the studio i will not be doing
92
968420
7479
alors aujourd'hui, je promets que je n'en mangerai pas la nourriture ici dans le studio je ne le ferai
16:15
it even though it's very tempting as you know i love food very much quite a lot in fact
93
975899
9961
pas même si c'est très tentant car vous savez que j'aime beaucoup la nourriture en fait
16:25
we also have the live chat and yes we have made it to the end of another weekend and
94
985860
7430
nous avons aussi le chat en direct et oui nous avons atteint la fin d'un autre week-end et
16:33
almost the end of another month because september is just around the corner yes it's sunday
95
993290
30120
presque le fin d'un autre mois car septem ber est juste au coin de la rue oui c'est dimanche
17:03
yes we are back together again even though my voice does not want to work i am back with
96
1023410
8050
oui nous sommes de nouveau ensemble même si ma voix ne veut pas fonctionner je suis de retour avec
17:11
you again i think the other reason why my voice might be bad is because i've been doing
97
1031460
6340
toi je pense que l'autre raison pour laquelle ma voix pourrait être mauvaise est parce que j'ai
17:17
a lot of talking during the week we have been talking with mr steve's mum laughing joking
98
1037800
6329
fait beaucoup de parler pendant la semaine, nous avons parlé avec la mère de m. steve en riant en plaisantant en
17:24
singing everything in fact so what a what an amazing week and i suppose also i would
99
1044129
8680
chantant tout en fait, alors quelle semaine incroyable et je suppose aussi que je
17:32
say also it's been a very long time since we've socialized with other people because
100
1052809
7590
dirais aussi que cela fait très longtemps que nous n'avons pas socialisé avec d'autres personnes à cause
17:40
of lockdown social distancing all of that however something i i should mention on where
101
1060399
11780
de verrouillage social distanciation tout cela cependant quelque chose que je devrais mentionner où
17:52
when was it was it saturday i think it was saturday or friday maybe friday we went to
102
1072179
7081
quand était-ce samedi je pense que c'était samedi ou vendredi peut-être vendredi nous sommes allés
17:59
buy some bird food from the local shop that caters for all of the farmers in this area
103
1079260
8649
acheter de la nourriture pour oiseaux au magasin local qui s'adresse à tous les agriculteurs de cette région
18:07
and the one thing i noticed when i went in was how few people were wearing masks it would
104
1087909
9361
et la seule chose que j'ai remarquée quand je suis entré, c'est le peu de gens qui portaient des masques, il
18:17
appear that the habit of wearing masks has now faded it would appear fewer and fewer
105
1097270
7600
semblerait que l'habitude de porter des masques ait maintenant disparu, il semblerait que de moins en moins de
18:24
people are are actually wearing masks in shops and yes even yesterday we went into much wenlock
106
1104870
9720
gens portent des masques dans les magasins et oui, même hier, nous y sommes allés o much wenlock
18:34
and we went into one of the main supermarkets in much wenlock and most of the people in
107
1114590
5770
et nous sommes allés dans l'un des principaux supermarchés de much wenlock et la plupart des gens
18:40
there were also not wearing masks and the reason for that is because the laws have all
108
1120360
7520
là-bas ne portaient pas non plus de masques et la raison en est que les lois ont toutes
18:47
been relaxed so you don't have to wear a mask when you go into a shop the the laws have
109
1127880
6950
été assouplies, vous n'avez donc pas à porter de masque lorsque vous entrez dans un magasin, les lois ont
18:54
been relaxed so it would appear that most people are now not wearing masks even though
110
1134830
8420
été assouplies, il semblerait donc que la plupart des gens ne portent plus de masques, même si
19:03
mr steve and myself we were still wearing ours i must admit i did feel slightly foolish
111
1143250
7770
m. steve et moi-même portions toujours le nôtre, je dois admettre que je me suis senti un peu idiot de le
19:11
doing it because everyone else didn't have a mask so only mr steve and myself had masks
112
1151020
7530
faire parce que tout le monde l'a fait. Je n'ai pas de masque, donc seuls M. Steve et moi-même avions des masques
19:18
in the shop yesterday so it was very strange it would appear that a lot of people are very
113
1158550
7379
dans la boutique hier, donc c'était très étrange, il semblerait que beaucoup de gens soient très
19:25
eager to get back to normal i think so hello to the live chat i suppose i should say hello
114
1165929
8351
impatients de revenir à la normale, je pense donc bonjour au chat en direct, je suppose que je devrais dire bonjour
19:34
to you mmm who was first on today's live chat i wonder let's have a look shall we oh very
115
1174280
10010
à toi mmm qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui je me demande jetons un coup d'oeil allons-nous oh très
19:44
interesting very intriguing um it would appear once again
116
1184290
7080
intéressant très intrigant euh il semblerait encore une fois
19:51
that vitas is first on today's live chat well done vitas you are first again
117
1191370
11400
que vitas est le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui bravo vitas tu es encore le premier
20:02
we really do have to find out what your secret is what is your secret what is the secret
118
1202770
13270
nous devons vraiment découvre quel est ton secret c'est votre secret quel est le secret
20:16
of your fast finger even i want to know i have become intrigued by how vitas is always
119
1216040
10609
de votre doigt rapide même je veux savoir que je suis devenu intrigué par la façon dont vitas est toujours
20:26
able to get onto the live chat before anyone else so how are you doing it vytas can you
120
1226649
6052
capable d'accéder au chat en direct avant tout le monde alors comment allez-vous le faire vytas pouvez-vous
20:32
tell me please oh by the way it's a lovely day today it's very nice outside would you
121
1232701
6009
me dire s'il vous plaît oh par la façon dont c'est une belle journée aujourd'hui il fait très beau dehors voudriez-
20:38
like to have a look there it is there is the view today it's a beautiful day we've had
122
1238710
6439
vous jeter un coup d'œil là-bas c'est il y a la vue aujourd'hui c'est une belle journée nous avons eu
20:45
some sunshine some cloud but we are having beautiful weather and that's the other thing
123
1245149
9720
du soleil quelques nuages ​​mais nous avons du beau temps et c'est l'autre chose
20:54
that was good about last week because mr steve's mum was here and we were able to go out every
124
1254869
8621
qui C'était bien la semaine dernière parce que la mère de M. Steve était là et nous avons pu sortir tous les
21:03
day because the weather was so nice lots of sunshine not too much but it is dry and that
125
1263490
8970
jours parce qu'il faisait si beau beaucoup de soleil pas trop mais il fait sec et c'est
21:12
is the most important thing of all it is not raining and it would appear that the next
126
1272460
5740
la chose la plus importante de toutes il ne pleut pas et il semblerait que les
21:18
few days it is also going to be dry and sunny very good
127
1278200
7390
prochains jours il va aussi être sec et ensoleillé très bien
21:25
i can't complain about that even though sometimes people do like to complain have you noticed
128
1285590
6430
je ne peux pas m'en plaindre même si parfois les gens aiment se plaindre avez-vous remarqué
21:32
sometimes people do complain about things sometimes we complain about things that we
129
1292020
8890
parfois les gens se plaignent de choses parfois nous nous plaignons de choses que nous
21:40
should not sometimes we behave like spoiled children do you think sometimes we behave
130
1300910
8530
ne devrait pas parfois nous nous comportons comme des enfants gâtés pensez-vous que parfois nous nous comportons
21:49
like spoilt children when we can't have something that we want quite often we will complain
131
1309440
7370
comme des enfants gâtés quand nous ne pouvons pas avoir quelque chose que nous voulons assez souvent nous nous plaignons
21:56
about something very trivial or small and we often describe these things as first world
132
1316810
7460
de quelque chose de très insignifiant ou de petit et nous décrivons souvent ces choses comme des problèmes du premier monde dont
22:04
problems we are talking about that later on but now we are going to go into the kitchen
133
1324270
7990
nous parlons plus tard mais maintenant nous allons aller dans la cuisine
22:12
for a few moments i hope you will enjoy this and then i can rest my voice and mr steve
134
1332260
8159
pendant quelques instants j'espère que vous apprécierez cela et ensuite je pourrai reposer ma voix et mr steve se
22:20
will be making himself comfortable here in the studio here we are now in the kitchen
135
1340419
5141
mettra à l'aise ici dans le studio nous voici maintenant dans la
22:25
this is something recorded and we are busy making one of mr steve's favorite cakes this
136
1345560
8130
cuisine c'est quelque chose d'enregistré et nous sommes occupés à faire l'un des gâteaux préférés de mr steve
22:33
is a certain type of cake called a scone or as some people say scone and then after this
137
1353690
10820
c'est un certain type de gâteau appelé scone ou comme certaines personnes disent scone et puis après cela
22:44
he will not be recorded he will be live mr steve we'll be right here after this little
138
1364510
8560
il ne sera pas enregistré il sera en direct mr steve nous serons ici après ce petit
22:53
moment in the kitchen hi everybody welcome to mr duncan's kitchen on a saturday night
139
1373070
9440
moment dans la cuisine salut tout le monde bienvenue dans la cuisine de mr duncan un samedi soir
23:02
and guess what mr steve is going to show us how to make his magic scones the only problem
140
1382510
10850
et devinez ce que mr steve va nous montrer comment faire ses scones magiques le seul problème
23:13
is we are missing one important ingredient and that is mr steve come on mr steve hello
141
1393360
8519
est qu'il nous manque un ingrédient important et c'est monsieur steve allez monsieur steve bonjour
23:21
hello here he is here i am this normally is an english teaching channel but today it's
142
1401879
6821
bonjour ici il est là je suis c'est normalement une chaîne d'enseignement en anglais mais aujourd'hui c'est
23:28
a cookery channel so you can learn how to make scones or scones and learn some new english
143
1408700
7310
une chaîne de cuisine pour que vous puissiez apprendre à faire des scones ou des scones et apprendre de nouveaux
23:36
words as well so without any more messing about let's get on with it shall we i'm ready
144
1416010
5639
mots anglais aussi donc sans plus de gâchis à propos, allons-y, allons-nous, je suis prêt,
23:41
mr duncan i have all my ingredients laid out here on this rather small area that i'm going
145
1421649
6881
monsieur duncan, j'ai tous mes ingrédients disposés ici sur cette zone plutôt petite sur laquelle je
23:48
to make these scones on so right the most important thing is this uh weighing device
146
1428530
9369
vais faire ces scones, donc la chose la plus importante est cette
23:57
scales and i use the old-fashioned uh non-electronic ones i've had these since i was about 20.
147
1437899
9241
balance et j'utilise les anciens euh non électroniques que j'ai depuis que j'ai environ 20 ans.
24:07
right so first ingredient of course i've got my cookery book here this is a very big the
148
1447140
5890
bon donc premier ingrédient bien sûr j'ai mon livre de cuisine ici c'est un très grand le
24:13
good housekeeping guide mr duncan monster but good housekeeping book i've had this again
149
1453030
7550
bon guide d'entretien mr duncan monstre mais bon livre de ménage j'ai encore eu ça
24:20
my mother bought this for me when i was about 18 when i left home and it's got everything
150
1460580
5690
ma mère l'a acheté pour moi quand j'avais environ 18 ans quand j'ai quitté la maison et il y a
24:26
in here you could possibly want to cook so on page 378 it tells me how to make scones
151
1466270
7520
tout ici que vous pourriez vouloir cuisiner donc à la page 378 ça me dit comment faire des scones
24:33
so the first thing is i want eight ounces of self-raising flour so we're going to weigh
152
1473790
9020
donc la première chose est-ce que je veux huit onces de farine auto-levante alors nous allons g pour peser
24:42
this here we go eight full ounces it's self-raising of course because we want the scones to rise
153
1482810
9589
ça ici nous allons huit onces complètes c'est bien sûr auto-levant parce que nous voulons que les scones montent
24:52
in the oven so that they're nice and delicate and spongy and nice to eat so we also want
154
1492399
8990
dans le four pour qu'ils soient beaux et délicats et spongieux et agréables à manger donc nous voulons aussi le
25:01
to make it rise even more so we add some baking powder so it just helps it to rise a bit more
155
1501389
6051
faire monter encore plus donc nous ajoutons de la levure chimique donc cela l'aide juste à monter un peu plus
25:07
so how much do we want mr duncan baking powder we want one level teaspoon now here is my
156
1507440
9580
alors combien voulons-nous de la levure chimique de m. duncan nous voulons une cuillère à café de niveau maintenant voici mes
25:17
magic spoons uh they have all the uh the different measurements that you might need in cookery
157
1517020
6569
cuillères magiques euh elles ont toutes les euh les différentes mesures dont vous pourriez avoir besoin en cuisine
25:23
so uh what did i say half a teaspoon or a whole teaspoon mr duncan you're the chef what
158
1523589
4171
alors euh qu'ai-je dit une demi-cuillère à café ou une cuillère à café entière monsieur duncan vous êtes le chef qu'est
25:27
does it say let's check again one level teaspoon of baking powder there we go uh we also want
159
1527760
7899
-ce que ça dit vérifions encore une cuillère à café rase de levure chimique voilà on y va euh on veut aussi
25:35
some salt we want half a teaspoon of salt which sounds odd for cakes let's just uh i
160
1535659
6652
du sel on veut une demi-cuillère à café de le sel qui semble étrange pour les gâteaux disons juste euh je
25:42
don't know why we put salt in i think it's because that's just a flavour so we need to
161
1542311
4899
ne sais pas pourquoi nous mettons du sel dedans je pense que c'est parce que c'est juste une saveur donc nous devons
25:47
sieve everything to make sure there aren't any lumps and it also helps to mix the ingredients
162
1547210
7469
tout tamiser pour nous assurer qu'il n'y a pas de grumeaux et cela aide aussi à mélanger les ingrédients
25:54
plus i just like sitting sieve this is a sieve so it takes out all the lumps and also creates
163
1554679
10230
De plus, j'aime juste être assis, c'est un tamis, donc il enlève tous les grumeaux. et crée aussi
26:04
my goodness a big cloud of flour at the same time i'll put this over here there we go so
164
1564909
8141
mon dieu un gros nuage de farine en même temps je vais mettre ça ici on y va donc
26:13
i'll give it a bit of a mix i'll give it a bit of a mix mr duncan just to make sure that
165
1573050
7089
je vais lui donner un peu de mélange je vais lui donner un peu de mélange mr duncan juste pour faire sûr que
26:20
all those other ingredients are mixed up now they would say you want cool hands for baking
166
1580139
5601
tous ces autres ingrédients sont mélangés maintenant, ils diraient que vous voulez des mains fraîches pour la cuisson
26:25
because if your hands are sticky and hot everything gets sticky right now we've got to add some
167
1585740
5770
parce que si vos mains sont collantes et chaudes, tout devient collant en ce moment, nous devons ajouter un peu de
26:31
fat to this mr duncan how much do we need we want one to two ounces of butter which
168
1591510
7329
graisse à ce monsieur duncan combien avons-nous besoin nous je veux une à deux onces de beurre qui
26:38
is 25 to 50 grams uh eight ounces of flour by the way is 225 grams of flour so i'm going
169
1598839
11111
est de 25 à 50 grammes euh huit onces de farine soit 225 grammes de farine donc je
26:49
to add two ounces because i can and two ounces will make it just a little bit more rich than
170
1609950
8020
vais ajouter deux onces parce que je peux et deux onces le rendront un peu plus riche
26:57
it otherwise would have been in fact i might just add a little bit more there we go two
171
1617970
4689
qu'il ne l'aurait été autrement, en fait, je pourrais juste ajouter un peu plus là-bas, nous allons deux
27:02
ounces of fat any old fat will do so we put the the fat into there with the flour and
172
1622659
10171
onces de graisse, n'importe quelle vieille graisse fera l'affaire, alors nous mettons la graisse là-dedans avec la farine,
27:12
then we've got to mix it all up i like this bit so you sort of squash the flour with the
173
1632830
10079
puis nous devons tout mélanger. j'aime ce morceau donc vous écrasez en quelque sorte la farine avec la
27:22
fat and eventually it all sort of combines together now i should be using a bigger bowl
174
1642909
7520
graisse et finalement tout se combine en quelque sorte maintenant je devrais utiliser un bol plus grand
27:30
really can you describe this as kneading no this isn't kneading yet this is just sort
175
1650429
5231
r vraiment pouvez-vous décrire cela comme un pétrissage non ce n'est pas un pétrissage mais c'est juste une sorte
27:35
of mixing you're just blending the fat with the flour and what happens is it turns into
176
1655660
6449
de mélange vous mélangez simplement la graisse avec la farine et ce qui se passe est qu'il se transforme en une
27:42
sort of crumbs it's quite magic the way it happens and of course we need to get it nice
177
1662109
5451
sorte de miettes c'est assez magique la façon dont cela se passe et bien sûr nous devons le
27:47
and evenly mixed up here we go make sure it's all blended in i'm not really using the correct
178
1667560
7319
mélanger bien et uniformément ici nous allons nous assurer que tout est mélangé je n'utilise pas vraiment le bon
27:54
bowl you normally use a bigger bowl but i haven't got one because i broke it it's only
179
1674879
6301
bol vous utilisez normalement un bol plus grand mais je n'en ai pas parce que je l'ai cassé ce n'est que
28:01
recently that i've started actually baking again now can you see what's happened here
180
1681180
5590
récemment que je 'ai recommencé à cuire maintenant pouvez-vous voir ce qui s'est passé ici
28:06
mr duncan all the flour has blended with the fat and we've got sort of breadcrumbs a breadcrumby
181
1686770
7540
m. duncan toute la farine s'est mélangée avec la graisse et nous avons une sorte de chapelure un
28:14
effect yes it's quite magic isn't it so i can't believe that this will eventually become
182
1694310
4859
effet chapelure oui c'est assez magique n'est-ce pas donc je ne peux pas croire que cela finira par devenir des
28:19
scones well it will and i'm just i can feel the odd little bit of fat here so i'm just
183
1699169
5151
scones bien et je suis juste que je peux sentir l'étrange petit peu de graisse ici, donc j'essaie juste
28:24
trying to blend it in to make sure it's all correctly done because we don't want any sort
184
1704320
7660
de le mélanger pour m'assurer que tout est correctement fait parce que nous ne voulons aucune sorte
28:31
of lumps of unblended fat right my mother always used to say you want cool hands for
185
1711980
6660
de grumeaux de graisse non mélangée, ma mère disait toujours que vous voulez des mains fraîches pour
28:38
making cakes right there we go it's always messy doing this don't expect this to be not
186
1718640
6160
faire des gâteaux juste là nous allons c'est toujours désordonné de faire cela ne vous attendez pas à ce que ce ne soit pas
28:44
messy wear all old clothes now we need to add some milk we want a quarter of a pint
187
1724800
7309
désordonné portez tous les vieux vêtements maintenant nous devons ajouter du lait nous voulons un quart de pinte
28:52
of milk or 150 mls now don't add it all in at once because this is quite important because
188
1732109
8131
de lait ou 150 ml maintenant n'ajoutez pas tout en même temps parce que c'est assez important car
29:00
we don't want the mixture to become sticky we want it to go into a consistency that's
189
1740240
5290
on ne veut pas que le mélange devienne collant on veut qu'il aille dans une consistance qui
29:05
a bit like bread dough so i'm going to add a quarter of a pint of milk we're not going
190
1745530
8720
ressemble un peu à de la pâte à pain donc je vais rajouter un quart de litre de lait on ne va
29:14
to put it all in but we're going to leave some of it out because we don't want it to
191
1754250
4810
pas mettre tout est dedans mais nous allons en laisser une partie parce que nous ne voulons pas qu'elle
29:19
get sticky because we won't be able to turn it into nice shapes if it does go too sticky
192
1759060
6800
devienne collante parce que nous ne pourrons pas la transformer en de belles formes si elle devient trop collante
29:25
then we can just add some more flour to it and i'm going to get in there with my hands
193
1765860
4650
alors nous pouvons simplement en ajouter un peu plus de la farine et je vais y entrer avec mes mains
29:30
because there's nothing more satisfying than kneading a bit of dough that's perfect mr
194
1770510
7310
parce qu'il n'y a rien de plus satisfaisant que de pétrir un peu de pâte c'est parfait monsieur
29:37
duncan we just want it like that so that we can just it doesn't stick to our hands if
195
1777820
5420
duncan nous le voulons juste comme ça pour que nous puissions juste qu'il ne colle pas à nos mains si
29:43
it sticks your hands add more flour but it's best to add less than they suggest right so
196
1783240
5889
ça colle à vos mains, ajoutez plus de farine, mais il est préférable d'en ajouter moins que ce qu'ils suggèrent, donc la
29:49
next stage mr duncan is that i like fruit scones here's the fruit raisins there we go
197
1789129
9481
prochaine étape, m. duncan, c'est que j'aime les scones aux fruits, voici le fruit des raisins secs on y va
29:58
i like raisins i like sweet scones but mr duncan wants cheese in his oh yes there we
198
1798610
7210
j'aime les raisins secs j'aime les scones sucrés mais monsieur duncan veut du fromage dans son oh oui on y
30:05
go so there's some cheese that i grated one of the things i've noticed steve is if you
199
1805820
4440
va donc il y a du fromage que j'ai râpé une des choses que j'ai remarqué steve c'est que si tu
30:10
grate cheese it becomes more much easier to handle you can you can handle it much easier
200
1810260
7180
râpe du fromage ça devient beaucoup plus facile à gérer, vous pouvez, vous pouvez le gérer beaucoup plus facilement,
30:17
right so because mr duncan wants cheese in his i'm going to split this in half and then
201
1817440
6770
donc parce que m. duncan veut du fromage dans le sien, je vais diviser cela en deux et ensuite
30:24
i'm going to um make the cheese ones with one half so i'll approximately cut it in half
202
1824210
8010
je vais euh faire les fromages avec une moitié donc je vais approximativement le couper en à moitié
30:32
like that i'll just see whether they are the same eight ounces eight ounces so that's mr
203
1832220
10270
comme ça, je vais juste voir s'ils sont les mêmes huit onces huit onces donc c'est mr
30:42
duncan so these approximately the same and now i'm going to put cheese in we probably
204
1842490
5590
duncan donc c'est à peu près le même et maintenant je vais mettre du fromage dedans nous aurions probablement
30:48
should have done this before but it doesn't matter we can do it afterwards so there in
205
1848080
4660
dû le faire avant mais ce n'est pas grave nous peut le faire après donc il y
30:52
goes the cheese and then i'm just going to sort of mash it in there so you're mixing
206
1852740
7250
va du fromage et ensuite je vais juste le mettre en purée là-dedans pour que vous mélangez
30:59
the cheese into the dough yes but probably if i wasn't splitting this into two lots i
207
1859990
6250
le fromage dans la pâte oui mais probablement si je ne le divisant pas en deux lots
31:06
would have probably added the cheese in when i was mixing it in earlier but because mr
208
1866240
7839
j'aurais probablement ajouté le fromage quand je le mélangeais plus tôt mais parce que mr
31:14
duncan's awkward and he wants cheese i do then i'm gonna i'm gonna mix it in now i love
209
1874079
4901
duncan est maladroit et h je veux du fromage je fais alors je vais je vais le mélanger maintenant j'aime le
31:18
cheese it doesn't really matter because we've got the perfect consistency for the dough
210
1878980
4449
fromage ça n'a pas vraiment d'importance parce que nous avons la consistance parfaite pour la pâte
31:23
here it's not sticking to my fingers so we'll blend the cheese in there you can add all
211
1883429
6470
ici ça ne colle pas à mes doigts donc on va mélanger le fromage là-dedans, vous pouvez ajouter toutes
31:29
sorts of things to this you might be interested to note that i haven't added any sugar to
212
1889899
4901
sortes de choses à cela, vous pourriez être intéressé de noter que je n'ai pas ajouté de sucre à
31:34
this because you don't have to for scones right there's mr duncan's that's ready we're
213
1894800
7619
cela parce que vous n'avez pas à le faire pour les scones, il y a M. Duncan qui est prêt, nous
31:42
not going to overdo it the secret we're cooking you don't overdo it now i'm going to split
214
1902419
5321
n'allons pas exagérez le secret que nous cuisinons vous n'en faites pas trop maintenant je vais le
31:47
it into three i'm going to roll it a bit and i'm going to split it into three scones for
215
1907740
10220
diviser en trois je vais le rouler un peu et je vais le diviser en trois scones pour
31:57
mr duncan yeah because he's important so there we go well i didn't know i might be able to
216
1917960
6030
mr duncan ouais parce qu'il est important donc on y va bien je ne savais pas que je pourrais en
32:03
get more than three i'll do three because that'll be quite nice there we go they're
217
1923990
1020
avoir plus de trois je vais en faire trois parce que ça va être plutôt sympa là on y va ils
32:05
going to be very big scones they are going to be very big scones now all i'm going to
218
1925010
7110
vont être de très gros scones ils vont être très gros scones maintenant tout ce que je vais
32:12
do is roll them like that not going to mess around with them and put them onto a baking
219
1932120
9590
faire est de les rouler comme ça sans les déranger et de les mettre sur une plaque à pâtisserie contenant de la
32:21
sheet which has some flour on because i don't want it to stick
220
1941710
2939
farine parce que je ne veux pas t pour coller,
32:24
we don't need to be fussy with this you can get proper things for cutting out nice shapes
221
1944649
7730
nous n'avons pas besoin d'être difficiles avec cela, vous pouvez obtenir des choses appropriées pour découper de belles formes
32:32
but we're not going to bother we're just going to shovel onto the baking tray like that and
222
1952379
5411
mais nous n'allons pas nous déranger, nous allons juste pelleter sur la plaque de cuisson comme ça et
32:37
then here's mine i don't want cheese in mine so we want raisins in mind so i'm just going
223
1957790
6290
puis voici le mien je ne je ne veux pas de fromage dans le mien donc nous voulons des raisins secs à l'esprit donc je vais
32:44
to add a handful of raisins that'll do we'd have to measure it just a few so i'm going
224
1964080
6810
juste ajouter une poignée de raisins secs qui feront l'affaire nous devrons en mesurer quelques-uns donc je
32:50
to just blend that in the flute like i did with the cheese and out of one mixture i've
225
1970890
8310
vais juste mélanger ça dans la flûte comme je l'ai fait avec le fromage et à partir d'un mélange,
32:59
got two different types of spoon which is i think that's very clever of me don't you
226
1979200
5760
j'ai deux types de cuillères différents, ce qui est je pense que c'est très intelligent de ma part, n'est-ce pas,
33:04
i think it's very not only clever but also resourceful yes it shouldn't really handle
227
1984960
5909
je pense que c'est très non seulement intelligent mais aussi ingénieux oui ça ne devrait pas vraiment gérer
33:10
this very much because uh it can affect the way it rises now i'm going to get three scones
228
1990869
5531
c'est beaucoup parce que euh ça peut affecter la façon dont ça monte maintenant je vais en tirer trois
33:16
out of this as well there we go one two that's about right one
229
1996400
3350
scones aussi là on y va un deux c'est à peu près juste un
33:19
there we go don't need to be too precise with it roll it up stick it on the on the baking
230
1999750
12560
là on y va n'a pas besoin d'être trop précis avec ça roulez-le collez-le sur la
33:32
tray that's ready to go in the oven one more thing to do we're just going to uh glaze we're
231
2012310
8060
plaque de cuisson qui est prête à aller au four encore une chose à faire nous allons juste euh glacer nous
33:40
going to put some milk on the top which just when they bake it gives it a nice colour you
232
2020370
9090
allons mettre du lait sur le dessus wh ich juste au moment de la cuisson, cela lui donne une belle couleur, vous
33:49
can use egg mixture for this which makes it look a bit better it just gives it a nice
233
2029460
5320
pouvez utiliser un mélange d'œufs pour cela, ce qui le rend un peu meilleur, cela lui donne juste une belle
33:54
colour when it's cooked it makes them look brown egg egg works better but you waste a
234
2034780
7240
couleur quand il est cuit, cela leur donne l'air d' un œuf brun, l'œuf fonctionne mieux mais vous gaspillez un
34:02
whole egg just to to just to do this right one baking tray into a hot oven so so now
235
2042020
4629
œuf entier juste pour juste faire ça bien une plaque de cuisson dans un four chaud alors maintenant
34:06
we're going to put these into the oven here we go oh can you see what i've already got
236
2046649
7700
nous allons les mettre dans le four on y va oh pouvez-vous voir ce que j'ai déjà
34:14
in there mr duncan mr steve has mr steve you have something else i have our tea cooking
237
2054349
6671
là-dedans mr duncan mr steve a mr steve vous avez quelque chose d'autre j'ai déjà notre thé qui
34:21
in there already which is chili con carn i assume so the oven's already on so i'm not
238
2061020
6490
cuisine là-dedans qui est du chili con carn je suppose donc que le four est déjà allumé donc je ne gaspille pas d'
34:27
wasting electricity by just putting it on to cook the scones i've got the chilli in
239
2067510
5460
électricité en le mettant simplement pour faire cuire les scones j'ai le piment dans
34:32
the bottom scones in the top right now we've got to time this mr duncan there we go we'll
240
2072970
6300
les scones du bas en haut en ce moment on doit chronométrer ça monsieur duncan on y va on va
34:39
start that okay it's done mr duncan the scones are in the oven what we're going to do we're
241
2079270
5730
commencer ça ok c'est fait monsieur duncan les scones sont au four ce qu'on va faire on
34:45
going to have a little break and then we're going to come back to see if the chili con
242
2085000
6300
va faire une petite pause et ensuite on va revenir voir si la voiture chili con
34:51
car and also the scones have cooked as they should and then we'll eat them tomorrow live
243
2091300
7120
et aussi les scones ont cuit comme il se doit et puis on les mangera demain en direct
34:58
we will have one of the scones on the live stream okay does that sound like a good idea
244
2098420
5360
nous aurons l'un des scones sur le flux en direct d'accord est-ce que ça semble être une bonne idée d'
35:03
okay see you in a few moments
245
2103780
11630
accord à dans quelques instants
35:15
they're ready mr duncan switch that off okay mr duncan they're coming out of the oven yeah
246
2115410
19030
ils sont prêts monsieur duncan éteignez ça d'accord monsieur duncan ils sortent du four ouais
35:34
look at that oh my goodness and i shall put them on this cooling rack there we go oh my
247
2134440
11909
regardez à ça oh mon Dieu et je vais les mettre sur cette grille de refroidissement là on y va oh mon
35:46
god voila look at those now they are the most amazing scones that i've ever seen um i had
248
2146349
9071
dieu voila regarde ceux-là maintenant ce sont les scones les plus incroyables que j'ai jamais vu euh j'ai dû
35:55
to put them in for 15 minutes uh because they hadn't really browned off okay yours have
249
2155420
6580
les mettre pendant 15 minutes euh parce qu'ils n'avait pas vraiment bruni d'accord le vôtre a
36:02
browned off more than mine your these are the cheese ones here and these are obviously
250
2162000
5650
bruni plus que le mien ce sont ceux au fromage ici et ce sont évidemment
36:07
the fruit ones here yeah yours are browned off more because i think it's because they've
251
2167650
4510
les fruits ici ouais les vôtres sont plus brunis parce que je pense que c'est parce qu'ils ont du
36:12
got cheese in them but they will be done yeah i think it's safe to say that we have success
252
2172160
6659
fromage dedans mais ils le feront être fait ouais je pense qu'il est prudent de dire que nous avons du succès
36:18
one thing worth mentioning if something is browned off it can also mean annoyed or if
253
2178819
7651
une chose qui mérite d'être mentionnée si quelque chose est bruni cela peut aussi signifier ennuyé ou si
36:26
you are sick and tired of something something can make you feel annoyed you are you are
254
2186470
7700
vous êtes malade et fatigué de quelque chose quelque chose peut vous agacer vous êtes vous êtes
36:34
you've had enough of it you are feeling down you're feeling depressed you are feeling browned
255
2194170
8150
vous avez eu ça suffit tu te sens déprimé tu te sens déprimé tu te sens
36:42
off anyway that's it steve let's go shall we yes i often feel browned off with mr duncan
256
2202320
6190
bruni de toute façon c'est ça steve allons-y allons- nous oui je me sens souvent bruni avec mr duncan
36:48
around that's nice you like my clothes they're all warm and toasty steve's got his oven gloves
257
2208510
5940
autour c'est bien tu aimes mes vêtements ils sont tous chauds et bien au chaud steve a ses gants de cuisine
36:54
they are very warm right we're off to cook the rest of tonight's meal and tomorrow we'll
258
2214450
7140
ils sont très chauds nous sommes partis pour cuisiner le reste du repas de ce soir et demain nous
37:01
eat the scones yes on the live stream tomorrow we are going to eat one of these scones each
259
2221590
7259
mangerons les scones oui sur le flux en direct demain nous allons manger un de ces scones chacun
37:08
i will have a cheese one and mr steve will have one of the fruit scones and that's it
260
2228849
6760
j'aurai un fromage et mr steve aura un des scones aux fruits et c'est tout
37:15
i will return you back live to the studio
261
2235609
3771
je vous ramènerai en direct au studio
37:19
um here we are back live
262
2239380
15449
euh nous sommes de retour en direct
37:34
we're not only back live but also we are back live with the man himself the man who this
263
2254829
9631
nous ne sommes pas seulement de retour en direct mais aussi nous sommes de retour en direct avec l'homme lui-même l'homme qui cette
37:44
week invited his mother over to see us and didn't we have a lovely time we've spoken
264
2264460
7580
semaine a invité sa mère à nous voir et n'avions-nous pas un bon moment nous en avons
37:52
about it already we did have a lovely time i must talk slower a few people have commented
265
2272040
7400
déjà parlé nous avons passé un bon moment je dois parler plus lentement quelques personnes ont commenté
37:59
that they can't always understand what i am saying so i will make a special effort during
266
2279440
8950
qu'elles ne peuvent pas toujours comprendre ce que je dis donc je ferai un effort particulier pendant
38:08
this live stream to just slow down a little and pronounce my words clearly for all to
267
2288390
9500
ce flux en direct pour juste ralentir baisse un peu et prononce clairement mes paroles pour que tout le monde
38:17
hear yes is that better i don't think you have to go that slowly okay to be honest but
268
2297890
5740
entende oui c'est que mieux, je ne pense pas que vous deviez y aller aussi lentement, d'accord pour être honnête, mais
38:23
just i think the problem is and this is a common problem with people learning a new
269
2303630
5410
je pense juste que le problème est et c'est un problème courant avec les personnes qui apprennent une nouvelle
38:29
language any language so this does nothing include just english it includes every language
270
2309040
7340
langue, n'importe quelle langue, donc cela n'inclut rien juste l'anglais, cela inclut chaque langue
38:36
is the speed at which native speakers use the language so if you go around we we've
271
2316380
8160
est le vitesse à laquelle les locuteurs natifs utilisent la langue, donc si vous vous promenez, nous avons
38:44
met people native english speakers who who speak slowly quickly they they have an accent
272
2324540
8850
rencontré des personnes de langue maternelle anglaise qui parlent lentement et rapidement, elles ont un
38:53
so there are there are countless many ways of of speaking english or any language so
273
2333390
8530
accent, il existe donc d'innombrables façons de parler anglais ou n'importe quelle langue, donc
39:01
some people might say it or say the words clearly and slowly some people might mispronounce
274
2341920
6820
certaines personnes pourrait le dire ou dire les mots clairement et lentement certaines personnes pourraient mal prononcer les
39:08
words some people with a very strong accent might also do the same thing it does happen
275
2348740
7480
mots certaines personnes avec un très fort accent pourraient aussi faire la même chose cela arrive
39:16
but i think sometimes with steve he gets very excited in his words will become very mixed
276
2356220
5990
mais je pense que parfois avec steve il devient très excité dans ses mots deviendra très mitigé
39:22
i always get excited when i'm on the live stream mr duncan few people have been asking
277
2362210
5480
je toujours m'exciter quand je suis sur le flux en direct m. duncan peu de gens ont posé des
39:27
questions about the scones how much flour went in how much salt what temperature is
278
2367690
7629
questions sur les scones combien de farine il y avait dans combien de sel quelle température est
39:35
the oven at things like that i think if you just search on the internet google or other
279
2375319
7151
le four à des choses comme ça je pense que si vous cherchez juste sur Internet google ou d'autres
39:42
search engines scones are very basic cakes to make they're not difficult the recipe will
280
2382470
9170
moteurs de recherche les scones sont des gâteaux très basiques à faire ils ne sont pas difficiles la recette
39:51
be everywhere yes for them that's it um so i don't need to go into any depth about the
281
2391640
8000
sera partout oui pour eux c'est tout euh donc je n'ai pas besoin d'approfondir la
39:59
exact recipe unless of course lots of people ask me that's it but i think scones or scones
282
2399640
7659
recette exacte à moins bien sûr que beaucoup des gens me demandent c'est tout mais je pense que des scones ou des scones d'
40:07
okay don't forget we can say oh we had one yesterday well that's what i was going to
283
2407299
3881
accord n'oubliez pas que nous pouvons dire oh nous en avons eu un hier eh bien c'est ce que j'allais
40:11
say we actually went we found a new place to eat in much wenlock i don't know what happens
284
2411180
5720
dire nous sommes allés en fait nous avons trouvé un nouvel endroit pour manger dans beaucoup de wenlock je ne le fais pas savoir ce qui se passe,
40:16
but every time a place closes down or changes into a different type of business we always
285
2416900
6350
mais chaque fois qu'un endroit ferme ou se transforme en un autre type d'entreprise, nous parvenons toujours
40:23
manage to find another place to eat at so there is a new place that we've started going
286
2423250
5170
à trouver un autre endroit pour manger, donc il y a un nouvel endroit où nous avons commencé à
40:28
to and the food there is delicious it's nice it's local and we took mr steve's mother there
287
2428420
6550
aller et la nourriture y est délicieuse c'est bien c'est local et nous avons également emmené la mère de m. steve
40:34
as well would you like to see something funny steve belso would you like to see your mother
288
2434970
7020
voudriez-vous voir quelque chose de drôle steve belso voudriez-vous voir votre mère
40:41
supervising you whilst you were working in the garden so this is mr steve's mum see if
289
2441990
7290
vous superviser pendant que vous travailliez dans le jardin alors c'est la mère de mr steve voyez si
40:49
you can see where mr steve's mother is in this clip here it is now
290
2449280
8960
vous pouvez voir où la mère de mr steve est dans ce clip le voici maintenant
40:58
so you can see mr steve very busy working but sitting in the chair supervising i think
291
2458240
7490
donc vous ca n vois mr steve très occupé à travailler mais assis sur la chaise à superviser je pense
41:05
this is great by the way it's your mother she was there what was your mother doing was
292
2465730
4829
que c'est génial au fait c'est ta mère elle était là ce que ta mère faisait était-
41:10
she was she giving you instructions or giving me all sorts of orders occasionally she'd
293
2470559
5111
elle elle te donnait des instructions ou me donnait toutes sortes d'ordres de temps en temps elle le ferait
41:15
point at me um i remember when she got up at one point and pretended that she got a
294
2475670
7350
pointez-moi euh je me souviens quand elle s'est levée à un moment donné et a prétendu qu'elle avait un
41:23
whip oh in her hand because she was going to you know give me a whip to get me to work
295
2483020
7019
fouet oh dans la main parce qu'elle allait vous savez donnez-moi un fouet pour que je travaille
41:30
harder in the same way that you whip a horse okay that sounds like it to uh to gallop faster
296
2490039
5461
plus dur de la même manière que vous fouettez un cheval ok ça ressemble à euh pour galoper plus vite
41:35
that sounds like too much information there but it's funny because my mother's only joking
297
2495500
3789
ça sonne comme trop d'informations là mais c'est drôle parce que ma mère ne fait que plaisanter
41:39
and we have quite a lot she doesn't like she does look like she's asleep there yes um well
298
2499289
6020
et nous avons pas mal de choses elle n'aime pas elle a l' air de dormir là oui euh ben
41:45
she was not nobody's asking of course what i'm doing i am of course mixing soil uh to
299
2505309
7270
elle n'était à personne demandant bien sûr ce que je fais, je mélange bien sûr de la terre euh pour
41:52
plant those laurel bushes yes so so steve has decided to plant some new bushes and also
300
2512579
6700
planter ces buissons de lauriers oui donc alors steve a décidé de planter de nouveaux buissons et aussi
41:59
um you have to feed them as well with some nice new soil and that's what mr steve is
301
2519279
6141
euh vous devez aussi les nourrir avec une belle nouvelle terre et c'est ce que mr steve est en
42:05
doing he's digging a hole in which to put the actual plants but he's also mixing some
302
2525420
9589
train de creuser un trou dans lequel mettre les plantes réelles mais il en mélange aussi quelques-
42:15
some i suppose you would call it fertilizer um it's just uh just soil just some yes it's
303
2535009
9381
unes, je suppose que vous appelleriez ça de l'engrais euh c'est juste euh juste du sol juste un peu oui ce n'est
42:24
just not because the soil under there that i don't i dug a trench to put these plants
304
2544390
7510
tout simplement pas parce que le sol en dessous que je n'ai pas creusé une tranchée pour mettre ces
42:31
in but the soil that i dug out the trench is a long hole wide normally very wide because
305
2551900
7530
plantes mais le sol que j'ai creusé la tranchée est un long trou large normalement très large car
42:39
i was putting several plants in otherwise i'd have just dug one hole and the soil is
306
2559430
6540
j'y mettais plusieurs plantes sinon j'aurais juste creusé un trou et le sol est de
42:45
very poor quality because there were conifers that were growing there before okay and conifers
307
2565970
8609
très mauvaise qualité car il y avait des conifères qui y poussaient avant d'accord et les conifères
42:54
suck all the nutrients out of the soil well any tree does really but conifers in particular
308
2574579
7321
craignent tous les nutriments du sol bien n'importe quel arbre le fait vraiment mais les conifères en particulier
43:01
are renowned for it so i wanted to put some um organic material into the soil that's what
309
2581900
10050
sont réputés pour cela donc je voulais mettre de la matière organique dans le sol c'est ce
43:11
that is the compost yeah so so something with some nutrients yes it was um soil conditioner
310
2591950
7079
que c'est le compost ouais donc quelque chose avec des nutriments oui c'était euh du sol conditionneur d'
43:19
okay something to improve the organic material in the soil so that it retains water and i
311
2599029
8381
accord quelque chose pour améliorer la matière organique dans le sol afin qu'il retienne l'eau et j'ai
43:27
added a little p some fertilizer as well just to encourage the root growth of the new plants
312
2607410
7439
ajouté un peu d'engrais aussi juste pour encourager la croissance des racines des nouvelles plantes
43:34
yes that i put in otherwise i mean they would grow but they would grow poorly and slowly
313
2614849
5871
oui que j'ai mis sinon je veux dire qu'ils pousseraient mais ils pousseraient mal et lentement
43:40
that's it and i want them to grow quickly so that we can have a hedge there to block
314
2620720
4230
c'est tout et je veux qu'ils grandissent rapidement afin que nous puissions y avoir une haie pour
43:44
out their neighbours so hopefully in a couple of years time those those tiny laurel bushes
315
2624950
6490
bloquer leurs voisins, alors j'espère que dans quelques années, ces minuscules buissons de lauriers
43:51
will be taller than mr steve i just love that i love the fact that your mother is sitting
316
2631440
6929
seront plus grands que mr steve j'adore que j'aime le fait que ta mère soit assise
43:58
there watching you and giving you directions i think that's brilliant look at this a.d
317
2638369
6541
là à te regarder et à te donner des directions je pense que c'est génial regarde ça a.d
44:04
yes who um addie i'm sure it's 80. okay um
318
2644910
5480
oui qui euh addie je suis sûr que c'est 80. ok euh
44:10
told us last week he was going to california and he is in california but he's still joining
319
2650390
7939
nous a dit la semaine dernière qu'il allait en Californie et il est en californie mais il rejoint toujours
44:18
the live stream because he's in the car and got nothing to do so he says you are now in
320
2658329
5770
le flux en direct parce qu'il est dans la voiture et n'a rien à faire alors il dit que tu es maintenant en
44:24
california in california i'm very jealous i know watching us in the car isn't that wonderful
321
2664099
7351
californie en californie je suis très jaloux je sais que nous regarder dans la voiture n'est pas si merveilleux
44:31
that's fantastic the efforts that people go to to watch our show you're not driving you're
322
2671450
4910
c'est fantastique les efforts que les gens vont regarder notre émission vous ne conduisez pas vous
44:36
not driving are you that is commitment don't don't drive and text at the same time don't
323
2676360
6709
ne conduisez pas êtes-vous un engagement ne conduisez pas et envoyez des SMS en même temps ne
44:43
send me live messages if you're driving i don't want to be responsible for for any law
324
2683069
5731
m'envoyez pas de messages en direct si vous conduisez je ne Je ne veux pas être responsable de toute
44:48
breaking i think that's very impressive to be honest um but then we have lots of viewers
325
2688800
6749
infraction à la loi, je pense que c'est très bien mpressif pour être honnête, euh, mais nous avons beaucoup de téléspectateurs
44:55
who watches even though they're doing other things they've got people around they're maybe
326
2695549
5800
qui regardent même s'ils font d'autres choses, ils ont des gens autour, ils font peut-être
45:01
doing housework you know lots of people watch us in all sorts of circumstances and make
327
2701349
5331
des travaux ménagers, vous savez, beaucoup de gens nous regardent dans toutes sortes de circonstances et font
45:06
the effort it's fantastic yes well by the way giovanni the unit of weight on the scales
328
2706680
7159
l'effort c'est fantastique oui bien au fait giovanni l'unité de poids sur la balance
45:13
because it's the uk we've got two units on there we've got pounds and ounces which is
329
2713839
5730
parce que c'est le Royaume-Uni, nous avons deux unités là-bas, nous avons des livres et des onces qui sont
45:19
the traditional weight and measure in the uk but also we've got grams as well and being
330
2719569
7901
le poids et la mesure traditionnels au Royaume- Uni mais aussi nous avons grammes aussi et étant
45:27
somebody who was born in the 60s i tend to still use pounds and ounces but people younger
331
2727470
8139
quelqu'un qui est né dans les années 60, j'ai tendance à utiliser encore des livres et des onces, mais les gens plus jeunes
45:35
than myself will use the grams and all the weighing devices in the uk tend to have both
332
2735609
5881
que moi utiliseront les grammes et tous les appareils de pesée au Royaume-Uni ont tendance à avoir les deux
45:41
on yes whereas probably in europe they've probably only got grams on so let's say them
333
2741490
5460
sur oui alors qu'en Europe ils ont probablement probablement seulement des grammes, alors disons-les
45:46
again grams grams and ounces so those are the two measurements that we often use when
334
2746950
7869
encore des grammes, des grammes et des onces, ce sont donc les deux mesures que nous utilisons souvent lorsque
45:54
we are weighing things here in the uk yes good we we use both good and uh but yeah that
335
2754819
7621
nous pesons des choses ici au Royaume-Uni oui bon nous utilisons à la fois bon et euh mais
46:02
just thought i'd i'd mention that this is interesting yes um go on i've missed it okay
336
2762440
8169
ouais ça je mentionnerais que c'est intéressant oui euh allez je l'ai raté d'accord
46:10
that's good steve that's another magic moment of youtube yes no it was sergio made a comment
337
2770609
5351
c'est bien steve c'est un autre moment magique de youtube oui non c'était sergio a fait un commentaire
46:15
about oh yes let's play master and servant i think he's referring to a song by um let's
338
2775960
9710
sur oh oui jouons au maître et au serviteur je pense qu'il fait référence à une chanson de euh
46:25
play master and servant who's that by can't remember who it's by now
339
2785670
7389
jouons au maître et au serviteur qui est-ce par Je ne me souviens plus de qui il s'agit maintenant,
46:33
but of course he's referring to the fact that mum is the master and i'm the servant i think
340
2793059
5821
mais bien sûr, il fait référence au fait que maman est le maître et que je suis le serviteur je pense
46:38
or the mistress yeah what's that group somebody tell me tell me surgery depeche mode the pesh
341
2798880
6250
ou la maîtresse ouais quel est ce groupe quelqu'un me dit dis-moi chirurgie depeche mode le
46:45
mode that's it
342
2805130
1000
mode pesh c'est ça
46:46
isn't that the group that you go mad about oh i used to love them yes and you can't remember
343
2806130
7280
ce n'est pas que le groupe dont tu deviens fou oh je les aimais oui et tu ne me souviens pas
46:53
the name i can never i can never remember names i'm very bad at it but then you shouldn't
344
2813410
4699
du nom je ne peux jamais je ne peux jamais me souvenir des noms je suis très mauvais pour ça mais alors tu ne devrais pas
46:58
say that because you will not get better if you keep convincing yourself you're not good
345
2818109
4201
dire ça parce que tu ne s'améliorera pas si vous continuez à vous convaincre que vous n'êtes pas doué
47:02
at names by repeating it to yourself if you say so yes what about length and measurement
346
2822310
7509
pour les noms en vous le répétant si vous le dites oui qu'en est-il de la longueur et de la mesure
47:09
do you still use inches it depends what it's for it depends what your matter is it does
347
2829819
7541
utilisez-vous toujours des pouces cela dépend de quoi il s'agit cela dépend de votre problème cela
47:17
depend what you're measuring at the time yes we often use inches when we are measuring
348
2837360
5610
dépend ce que vous mesurez à l'époque oui nous utilisons souvent des pouces quand nous a je mesure de
47:22
small things or short things so if you're measuring something that's not very long then
349
2842970
8389
petites choses ou des choses courtes, donc si vous mesurez quelque chose qui n'est pas très long,
47:31
you use inches or maybe even centimetres he's joking of course um no we still use in this
350
2851359
9301
vous utilisez des pouces ou peut-être même des centimètres, il plaisante bien sûr euh non nous utilisons toujours dans ce
47:40
country most people use feet and inches um we don't really tend to use centimetres very
351
2860660
7510
pays la plupart des gens utilisent les pieds et les pouces euh nous ne le faisons pas vraiment ont tendance à utiliser
47:48
much for measuring height do we i hate meters i don't know what if somebody said to me you're
352
2868170
5659
beaucoup les centimètres pour mesurer la taille est-ce que je déteste les mètres je ne sais pas si quelqu'un me disait que tu fais
47:53
120 centimetres i mean i know that's over a meter but you know if somebody says six
353
2873829
5891
120 centimètres je veux dire je sais que c'est plus d' un mètre mais tu sais si quelqu'un me dit six
47:59
foot to me i know what that is six feet i can see six feet but i can't see 184 centimetres
354
2879720
8970
pieds je sais qu'est-ce que c'est six pieds je peux voir six pieds mais je ne peux pas voir 184 centimètres
48:08
184 centimetres doesn't mean anything but if you say six feet i know what six feet is
355
2888690
7929
184 centimètres ne veut rien dire mais si vous dites six pieds je sais ce que six pieds est
48:16
i know it it's six feet which is my height is roughly yes even though you know we went
356
2896619
8801
je sais que c'est six pieds ce qui est ma taille est à peu près oui même si vous savez que nous sommes passés au système
48:25
metric oh yes in the 1970s people still tend to use the old measurements it's the same
357
2905420
6609
métrique oh oui dans les années 1970, les gens ont toujours tendance à utiliser les anciennes mesures, c'est la même chose que
48:32
we use miles here not kilometers kilometers means very little to me i can't picture it
358
2912029
8121
nous utilisons des miles ici pas des kilomètres kilomètres signifie très peu pour moi je ne peux pas l'imaginer
48:40
because i grew up with miles but then on the other hand i couldn't use pound shillings
359
2920150
5959
parce que j'ai grandi avec des miles mais ensuite sur D'un autre côté, je ne pouvais pas utiliser de shillings
48:46
and pence well you can't anyway but we just you know it's a hundred pennies to a pound
360
2926109
5470
et de pence bien vous de toute façon, mais nous savons juste que c'est cent sous pour une livre,
48:51
so that's metrics nobody is using shillings anymore depeche mode everyone's talking about
361
2931579
7331
donc c'est une métrique, personne n'utilise plus de shillings depeche mode tout le monde parle de
48:58
depeche mode yeah it's a good group is it depeche mode is it the peshmerga or the it
362
2938910
6959
depeche mode ouais c'est un bon groupe est-ce depeche mode est-ce le peshmerga ou le
49:05
was from the 1980s one of the one of the the best groups around in the 1980s yes they were
363
2945869
6041
c'était du 1980 l'un des meilleurs groupes des années 1980 oui ils étaient
49:11
fantastic yes anyway we are straying way way off from the subjects that we're talking about
364
2951910
8709
fantastiques oui de toute façon nous nous éloignons des sujets dont nous parlons
49:20
steve was very busy in the garden yesterday would you like to see mr steve
365
2960619
6400
steve était très occupé dans le jardin hier voudriez-vous voir mr steve
49:27
mowing the lawn but i i've made some slight changes so this is mr steve cutting the lawn
366
2967019
8240
tondre la pelouse mais j'ai fait quelques légères modifications donc c'est monsieur steve qui coupe la pelouse
49:35
as he often does at the weekend but with some slight differences
367
2975259
31830
comme il le fait souvent le week-end mais avec quelques légères différences
50:07
oh mr duncan
368
3007089
1260
oh monsieur duncan
50:08
oh that's made me laugh and it's my it's me i haven't seen that when did you do that mr
369
3008349
9510
oh ça m'a fait rire et c'est moi c'est moi je n'ai pas vu que quand avez-vous fait cela m.
50:17
duncan what did i do when you were cutting the lawn no i meant when did you edit the
370
3017859
3481
duncan qu'est-ce que j'ai fait quand vous tondiez la pelouse non je voulais dire quand avez-vous édité la
50:21
video to make it faster and funnier oh this this morning when i was trying to do 20 things
371
3021340
6249
vidéo pour la rendre plus rapide et plus drôle oh ce matin quand j'essayais de faire 20 choses
50:27
at the same time i had a very hectic morning because well first of all i was rebuilding
372
3027589
5730
en même temps je eu une matinée très mouvementée car bien d'abord tout je reconstruisais
50:33
the studio yes and then i couldn't find things because i'd put them somewhere i know you
373
3033319
5211
le studio oui et ensuite je ne pouvais pas trouver des choses parce que je les mettrais quelque part je sais que tu
50:38
do this don't you sometimes steve no sometimes put things away and then you can't remember
374
3038530
4910
fais ça parfois steve non parfois ranger des choses et puis tu ne te souviens plus
50:43
where you've put them no i never do that mr duncan you do it literally all the time oh
375
3043440
5369
où tu as mis eux non je ne fais jamais ça monsieur duncan tu le fais littéralement tout le temps oh
50:48
no my brain is sharp i'm focused i know what i'm doing at all times you know what that
376
3048809
5551
non mon cerveau est vif je suis concentré je sais ce que je fais à tout moment tu sais ce que ça
50:54
reminds me of what what what i just showed it reminds me of that time i was playing on
377
3054360
6580
me rappelle ce que ce que je viens de montrer ça me rappelle moi à l'époque je jouais sur
51:00
the swings in the in the park shall we have a look at that just for a laugh i'm a big
378
3060940
23049
les balançoires dans le parc devrions-nous jeter un œil à ça juste pour rire je suis un grand
51:23
boy now you certainly are oh okay there you are you had that beard then didn't you mr
379
3083989
18961
garçon maintenant tu l'es certainement oh d'accord tu es là tu avais cette barbe alors n'est-ce pas monsieur
51:42
duncan yes yes and when we were making the scones did you see it when we were making
380
3102950
4950
duncan oui oui et quand nous faisions les scones l'avez-vous vu quand nous faisions
51:47
the scones i had my beard then as well oh thank you nissa admiring my clothes again
381
3107900
10060
les scones j'avais ma barbe alors aussi oh merci nissa admirant à nouveau mes vêtements
51:57
nissan always makes comments about my clothes you are in blue yes somebody described it
382
3117960
5139
nissan fait toujours des commentaires sur mes vêtements tu es en bleu oui quelqu'un a décrit il y a
52:03
the other few weeks ago is French blue yes it's very nice it's a very pleasant colour
383
3123099
5581
quelques semaines c'est bleu français oui c'est très joli c'est une couleur très agréable
52:08
it's very old it's very old top you don't realize that there are so many different shades
384
3128680
5169
c'est très vieux c'est ver y vieux top tu ne réalises pas qu'il y a tellement de nuances différentes
52:13
of blue you always think that blue is just one colour but this actually i think you have
385
3133849
5510
de bleu tu penses toujours que le bleu n'est qu'une seule couleur mais en fait je pense que tu as du
52:19
light blue so that must be the french blue but this one here this is also blue it's darker
386
3139359
7730
bleu clair donc ça doit être le bleu français mais celui-ci ici c'est aussi bleu c'est plus sombre
52:27
and quite often we refer to that as navy navy blue navy blue yes very dark blue because
387
3147089
6690
et assez souvent on appelle ça marine bleu marine bleu marine oui bleu très foncé parce que
52:33
the sailors don't they wear navy blue i don't know yeah you wouldn't say i think you would
388
3153779
5431
les marins ne portent pas de bleu marine je ne sais pas ouais tu ne dirais pas je pense que tu en
52:39
know more about that than me but they do either navy blue is dark blue it's a but yes it's
389
3159210
6319
saurais plus que moi mais ils font soit le bleu marine soit le bleu foncé c'est un mais oui c'est
52:45
a particular sort of it's a sombre colour yes it's sort of used in fact my mother always
390
3165529
6830
une sorte particulière de c'est une couleur sombre oui c'est en quelque sorte utilisé en fait ma mère a toujours
52:52
tends to wear navy blue it's a very conservative colour to wear uh you're not going to offend
391
3172359
7000
tendance à porter du bleu marine c'est une couleur très conservatrice à porter euh tu n'iras pas pour offenser
52:59
anyone you just look smart and it's just a very conservative colour but my mother has
392
3179359
9660
quelqu'un tu as juste l'air intelligent et c'est juste une couleur très conservatrice mais ma mère a
53:09
been getting complaints from people or comments i should say comments what about that she
393
3189019
5730
reçu des plaintes de gens ou des commentaires je devrais dire des commentaires qu'est-ce qu'elle
53:14
wears too much navy blue but it suits her it suits her who's saying that then oh i'm
394
3194749
5204
porte trop de bleu marine mais ça lui va ça lui va qui dit ça alors oh je
53:19
not going to say i'm going to i'll sort them out i'll i'll tell them i'll tell them to
395
3199953
6126
ne vais pas dire je vais dire je vais désor je vais leur dire je leur dirai d'
53:26
stop stop telling your mother what to wear i think i know who it is what about grey says
396
3206079
5491
arrêter d'arrêter de dire à ta mère quoi porter je pense que je sais qui c'est qu'en est-il du gris dit
53:31
tomic there are 50 shades of grey oh i know what you've done there yes very clever we've
397
3211570
6460
tomic il y a 50 nuances de gris oh je sais ce que tu as fait là oui très intelligent nous
53:38
got very clever people people are now saying how well you looked with your beard i mean
398
3218030
5760
avons des gens très intelligents les gens disent maintenant à quel point tu avais l'air bien avec ta barbe je veux dire
53:43
i hated it yes steve did not like it because it it tickled no comment um yes have you read
399
3223790
10850
je l'ai détesté oui steve n'a pas aimé ça parce que ça chatouillait pas de commentaire euh oui avez-vous lu
53:54
my comment i'm asking because i had to leave the live stream for a bit oh and yet not driving
400
3234640
6770
mon commentaire je suis demander parce que j'ai dû quitter le flux en direct pendant un moment oh et pourtant je ne conduis pas
54:01
my girlfriend is driving um right okay no i haven't read your comment hey do you let
401
3241410
6709
ma copine conduit bien ok non je n'ai pas lu votre commentaire hey tu
54:08
me go back i did read the comment about you being in the car yes if that's the one you
402
3248119
5121
me laisses revenir en arrière j'ai lu le commentaire sur le fait que tu étais dans la voiture oui, si c'est celui que vous vouliez
54:13
meant i've read that out because i thought it was very impressive that you were in california
403
3253240
5099
dire, j'ai lu cela parce que je pensais que c'était très impressionnant que vous soyez en Californie
54:18
presumably on holiday and still watching us i think they are having a very good time i
404
3258339
6190
probablement en vacances et que vous nous regardiez toujours, je pense qu'ils passent un très bon moment,
54:24
did read your comment out you can't be listening
405
3264529
3060
j'ai lu votre commentaire, vous pouvez ' Je n'écoute pas
54:27
great i'm only it's all a joke what are we doing then today mr duncan well we're talking
406
3267589
9141
bien je suis seulement que tout est une blague qu'est-ce qu'on fait alors aujourd'hui monsieur duncan eh bien on parle
54:36
about a couple of subjects one of them is it refers to the way we behave not us personally
407
3276730
7599
d'un c ouple de sujets l'un d'eux est qu'il fait référence à la façon dont nous nous comportons non pas nous personnellement
54:44
but people in certain parts of the world and we're talking about something called first
408
3284329
7631
mais les gens dans certaines parties du monde et nous parlons de quelque chose appelé les
54:51
world problems right okay yes now in the past i know this is a very old-fashioned term but
409
3291960
8470
problèmes du premier monde d'accord oui maintenant dans le passé je sais que c'est un très vieux -terme à la mode mais
55:00
we often just describe developed countries countries that live with a certain level of
410
3300430
7280
nous décrivons souvent simplement les pays développés les pays qui vivent avec un certain niveau de
55:07
economic stability as being first world countries now i don't particularly like that term i
411
3307710
8359
stabilité économique comme étant des pays du premier monde maintenant je n'aime pas particulièrement ce terme je
55:16
don't like it but we do use it and i'm not here to judge whether a term is right or wrong
412
3316069
6111
ne l'aime pas mais nous l'utilisons et je ne suis pas ici pour juger si un terme est juste ou faux
55:22
but first world problems are things we often refer to when we are talking about the small
413
3322180
7839
mais les problèmes du premier monde sont des choses auxquelles nous nous référons souvent quand nous parlons des petites
55:30
things that are inconveniencing us but they are they're not very important no because
414
3330019
7921
choses qui nous gênent mais elles ne sont pas très importantes non parce que
55:37
we don't have to worry about food shelter safety so instead we worry about other things
415
3337940
8700
nous n'avons pas à nous inquiéter à propos de la sécurité des abris alimentaires, donc à la place, nous nous inquiétons d'autres choses
55:46
which people in other countries might think what on earth are they moaning and complaining
416
3346640
6240
que les gens d'autres pays pourraient penser de quoi diable gémissent-ils et se plaignent-
55:52
about at least they've got the basics so i haven't even got that i'm not criticizing
417
3352880
6199
ils au moins ils ont les bases donc je n'ai même pas compris que je ne critique
55:59
any other part of the world i'm just saying that that's that the term we often use and
418
3359079
6631
aucun autre partie du monde je' Je dis simplement que c'est le terme que nous utilisons souvent et
56:05
i suppose we should first of all look at what that actually means so when we are talking
419
3365710
4659
je suppose que nous devrions d'abord regarder ce que cela signifie réellement, donc quand nous parlons
56:10
about first world problems we are talking about things other than what one might take
420
3370369
6521
de problèmes du premier monde, nous parlons de choses autres que ce que l'on pourrait tenir
56:16
for granted such as clean water or electricity so those are the things that are there and
421
3376890
5320
pour acquis, comme le nettoyage l'eau ou l'électricité donc ce sont les choses qui sont là et
56:22
you expect them to be there in fact quite often we say that we take them for granted
422
3382210
5099
vous vous attendez à ce qu'elles soient là en fait assez souvent nous disons que nous les tenons pour acquises
56:27
so when you switch on your light you plug your tv into the wall and it works you don't
423
3387309
9851
donc quand vous allumez votre lumière vous branchez votre télé dans le mur et ça marche vous ne faites pas '
56:37
think about it you just do it when you turn the tap in your kitchen fresh clean water
424
3397160
6480
n'y pensez pas vous le faites juste quand vous tournez le robinet de votre cuisine de l'eau fraîche et propre
56:43
comes out you don't think about it you just take it for granted but we are talking about
425
3403640
5810
sort vous n'y pensez pas vous le prenez juste pour acquis mais nous parlons d'
56:49
other things that are small or trivial
426
3409450
7639
autres choses qui sont petites ou insignifiantes
56:57
small problems or inconveniences that appear more important than they actually are are
427
3417089
6921
petits problèmes ou inconvénients qui semblent plus importants qu'ils ne le sont en réalité sont
57:04
often referred to as first world problems they are problems that we see as something
428
3424010
6710
souvent appelés problèmes du premier monde ce sont des problèmes que nous considérons comme quelque chose de
57:10
very big and important but in fact they are not they are small things and i suppose we
429
3430720
6379
très grand et important mais en fait ils ne le sont pas ce sont de petites choses et je suppose que nous
57:17
could think of some examples well we'll we'll take a look at a couple of examples in a moment
430
3437099
6791
pourrions bien penser à quelques exemples nous allons jeter un œil à quelques exemples dans un instant
57:23
for example steve we've all done this running out of milk or not being able to buy the milk
431
3443890
7589
par exemple steve nous avons tous fait cela à court de lait ou ne pas pouvoir acheter le lait que
57:31
you want so maybe you go to the supermarket and you want to buy a particular type of milk
432
3451479
7290
vous voulez alors peut-être que vous allez au supermarché et que vous voulez acheter un type de lait particulier
57:38
because you're very fussy about the type of milk that you drink yes and you can't find
433
3458769
4731
parce que vous êtes très pointilleux sur le type de lait que vous buvez oui et vous ne trouvez pas
57:43
the one you want maybe you have low-fat milk or non-dairy and there are many different
434
3463500
8369
celui que vous voulez peut-être avez-vous du lait faible en gras ou non laitier et il existe de nombreux
57:51
types of milk now that are not actually milk they are made with other things such as i
435
3471869
5920
types de du lait maintenant qui n'est pas réellement du lait, ils sont faits avec d'autres choses comme je
57:57
suppose almonds you can have almond milk oat milk oat milk it's disgusting by the way they're
436
3477789
7280
suppose que des amandes vous pouvez avoir du lait d'amande du lait d'avoine du lait d'avoine c'est dégoûtant de la façon dont ils sont
58:05
all disgusting but a lot of people nowadays do prefer to have those things so they might
437
3485069
5881
tous dégoûtants mais beaucoup de gens de nos jours préfèrent avoir ces choses donc ils pourraient se
58:10
complain they might feel annoyed if they can't find them but those things are very small
438
3490950
6369
plaindre ils pourraient se sentir ennuyés s'ils ne peuvent pas les trouver mais ces choses sont de très petits
58:17
problems even if that person feels annoyed outraged angry that they can't find their
439
3497319
8240
problèmes même si cette personne se sent ennuyée outragée en colère parce qu'elle ne peut pas trouver son
58:25
favourite milk haven't you got any organic semi-skimmed milk in this supermarket this
440
3505559
7680
lait préféré n'avez-vous pas de lait bio demi-écrémé dans ce supermarché
58:33
is terrible what a terrible situation and then you're upset for the rest of the day
441
3513239
4790
c'est terrible quelle situation terrible et puis tu es bouleversé pour le reste de la journée
58:38
not us not us well i've got to speak i've got to carry on speaking slowly because uh
442
3518029
8000
pas nous pas nous bien je dois parler je dois continuer à parler lentement parce que euh
58:46
mary alba is saying omg such a lovely episode today with scones mr steve's mother and mr
443
3526029
11030
mary alba dit omg un si bel épisode aujourd'hui avec des scones la mère de mr steve et mr
58:57
steve talking slowly so i've got to keep remembering to speak clearly and slowly but yes first
444
3537059
10000
steve parlent lentement donc Je dois continuer à me rappeler de parler clairement et lentement, mais oui, les
59:07
world problems things which you would think were very unimportant that people in poorer
445
3547059
7181
problèmes du premier monde sont des choses que vous penseriez être très sans importance que les gens des
59:14
countries might criticize you for saying for goodness sake at least you've got milk you
446
3554240
8569
pays les plus pauvres pourraient vous critiquer pour avoir dit, pour l' amour de Dieu, au moins vous avez du lait, vous
59:22
know don't complain about the fact that you can't get organic semi-skimmed so not everyone
447
3562809
6351
savez que vous n'en avez pas se plaignent du fait que vous ne pouvez pas obtenir de demi-écrémé bio, donc tout le monde ne
59:29
can get milk anyway not everyone can have milk in their kitchen not a lot there are
448
3569160
6311
peut pas avoir de lait de toute façon tout le monde ne peut pas avoir de lait dans sa cuisine pas beaucoup il y a des
59:35
people that don't have kitchens and there someone is complaining they're they're complaining
449
3575471
4999
gens qui n'ont pas de cuisine et là quelqu'un se plaint qu'ils sont eux Je
59:40
about the fact they can't get their particular type of milk yes it is a first world problem
450
3580470
6819
me plains du fait qu'ils ne peuvent pas obtenir leur type de lait particulier
59:47
victoria says living in peace can be taken for granted but it is not at all no as we've
451
3587289
7190
59:54
seen on the news recently reminded yet again of the plight of people in other countries
452
3594479
7350
encore une fois du sort des gens dans d'autres r pays
60:01
yes um here's another one steve maybe your car it's not as nice as your neighbors yes
453
3601829
7371
oui euh en voici un autre steve peut-être que ta voiture n'est pas aussi belle que tes voisins oui
60:09
and it's a very small thing but you might be worried that your car is older than your
454
3609200
7960
et c'est une très petite chose mais tu pourrais être inquiet que ta voiture soit plus vieille que tes
60:17
neighbours but you have a car and you can drive that car around it works perfectly well
455
3617160
7159
voisins mais tu as une voiture et tu peux conduire cette voiture autour cela fonctionne parfaitement bien
60:24
however you think you have a problem you think you have a big problem because your car is
456
3624319
5831
mais vous pensez que vous avez un problème vous pensez que vous avez un gros problème parce que votre voiture n'est
60:30
not as nice as your neighbours yes you you might another example could be you might have
457
3630150
5740
pas aussi belle que vos voisins oui vous vous pourriez un autre exemple pourrait être vous pourriez avoir
60:35
a coffee maker at home you might have spent a thousand pounds on a coffee maker which
458
3635890
6439
une cafetière à la maison vous pourriez avoir dépensé mille livres sur une cafetière dont
60:42
some of them do cost that much easily and it's not working it's broken down and you're
459
3642329
8250
certains coûtent aussi facilement et ça ne marche pas c'est en panne et vous vous
60:50
complaining my coffee maker isn't working anymore i've got to have instant coffee oh
460
3650579
6341
plaignez que ma cafetière ne fonctionne plus je dois avoir du café instantané oh
60:56
it's horrible disgust i can't believe that i'm having to live like this nest cafe with
461
3656920
7109
c'est horrible dégoût je ne peux pas crois que je dois vivre comme ce café nid avec
61:04
my instant coffee okay steve i'm not sure if he's really reacting now but that would
462
3664029
6210
mon café instantané d'accord steve je ne sais pas s'il réagit vraiment maintenant mais ce
61:10
be a first world problem if you've got coffee you've got to have coffee made in a coffee
463
3670239
6840
serait un problème de premier monde si vous avez du café, vous devez faire du café dans une
61:17
maker that you've spent thousands of pounds on at home yes and it's broken so that's the
464
3677079
6700
cafetière que tu as passé des milliers nds de livres à la maison oui et c'est cassé donc c'est le
61:23
problem so i think the best way to describe this is is maybe a situation where a person
465
3683779
3940
problème donc je pense que la meilleure façon de décrire cela est peut-être une situation où une personne
61:27
is behaving spoilt like a child when it can't have its favourite sweet i want that mummy
466
3687719
7650
se comporte gâtée comme un enfant alors qu'elle ne peut pas avoir son bonbon préféré je veux cette maman
61:35
i want it and i want it now that sort of situation where we talk about something or we get angry
467
3695369
6960
je le veux et je le veux maintenant ce genre de situation où nous parlons de quelque chose ou nous nous fâchons à
61:42
about something that we can't have maybe a person complains because they're 50 megabytes
468
3702329
6480
propos de quelque chose que nous ne pouvons pas avoir peut-être qu'une personne se plaint parce qu'elle est à 50 mégaoctets
61:48
per second internet speed is not fast enough oh my internet speed is only 50 megabytes
469
3708809
7750
par seconde la vitesse d'internet n'est pas assez rapide oh mon internet la vitesse n'est que de 50 mégaoctets
61:56
per second i wish it was a hundred or two hundred it's not fair that there are people
470
3716559
7930
par seconde j'aimerais que ce soit cent ou deux cents ce n'est pas juste qu'il y ait des gens
62:04
in the next town and they have 500 megabytes and i only have 50. but 50 is more than enough
471
3724489
8671
dans la ville voisine et ils ont 500 mégaoctets et je n'en ai que 50. mais 50 c'est plus que suffisant
62:13
that's all you need that's all you need you need well in fact you only need about five
472
3733160
5959
c'est tout ce dont vous avez besoin c'est tout vous avez besoin de bien en fait, vous n'avez besoin que d'environ cinq
62:19
to function every day unless of course your whole family is using the internet at the
473
3739119
5101
pour fonctionner tous les jours, à moins bien sûr que toute votre famille utilise Internet en
62:24
same time but 50 megabytes is a lot per second but there are people who might moan about
474
3744220
8379
même temps, mais 50 mégaoctets, c'est beaucoup par seconde, mais il y a des gens qui pourraient se
62:32
that they'll say no no no i should have 200 megabytes per second it's not fair just be
475
3752599
9630
plaindre qu'ils vont dis non non non je devrais avoir 200 mégaoctets es par seconde ce n'est pas juste soyez simplement
62:42
thankful that you have internet just be thankful and that's it you see mobile phones valentina
476
3762229
8750
reconnaissant d'avoir internet soyez juste reconnaissant et c'est tout vous voyez les téléphones portables valentina
62:50
mentions mobile phones young generations take it for granted that having a mobile phone
477
3770979
5860
mentionne les téléphones portables les jeunes générations tiennent pour acquis qu'avoir un téléphone portable
62:56
when i was young it didn't exist but i lived very well yes that i think i sometimes think
478
3776839
9170
quand j'étais jeune ça n'existait pas mais j'ai vécu très bien oui que je pense que je pense parfois
63:06
that particularly as you get older and more affluent you get more money because you've
479
3786009
6451
que surtout que vous vieillissez et que vous êtes plus riche, vous gagnez plus d'argent parce que vous avez
63:12
worked for a long time you build up possessions you live in and go and live in a nice neighbourhood
480
3792460
6269
travaillé pendant longtemps, vous accumulez des biens dans lesquels vous vivez et allez vivre dans un quartier agréable,
63:18
i think you become i i think you always want something to moan about i think we keep forgetting
481
3798729
8120
je pense que vous devenez je pense que vous voulez toujours quelque chose à gémir je pense que nous oublions toujours
63:26
to remind ourselves every day the value of what we've got and i think we need to remind
482
3806849
8140
de nous rappeler chaque jour la valeur de ce que nous avons et je pense que nous devons nous rappeler
63:34
ourselves every day you know what we've actually got health if you've got your health that's
483
3814989
6740
chaque jour vous savez ce que nous avons réellement la santé si vous avez vous avez votre santé c'est
63:41
everything if you've got you know a roof over your head you've got food you don't have to
484
3821729
5771
tout si vous avez un toit au-dessus de votre tête vous avez de la nourriture vous n'avez pas à
63:47
worry about money for food things like if you've got those basic things you've you know
485
3827500
7059
vous soucier de l'argent pour la nourriture comme si vous avez ces choses de base vous savez
63:54
you've that's all you need really and all the other things are just fripperies they're
486
3834559
4920
vous c'est tout ce dont vous avez vraiment besoin et tout le reste euh, les choses ne sont que des friperies, elles sont
63:59
just i mean in a modern society you have to have internet you have to have no mobile phones
487
3839479
7350
juste je veux dire dans une société moderne, vous devez avoir Internet, vous ne devez pas avoir d'
64:06
computers otherwise you couldn't work no but certainly over the past 20 months it's yes
488
3846829
8140
ordinateurs de téléphones portables, sinon vous ne pourriez pas travailler non, mais certainement au cours des 20 derniers mois, c'est oui les
64:14
first world problems it's problems associated with things which are not essential really
489
3854969
7150
problèmes du premier monde, c'est des problèmes associés avec des choses qui ne sont pas essentielles vraiment
64:22
yes or maybe you have something already that is good but you think it could always be better
490
3862119
7100
oui ou peut-être avez-vous déjà quelque chose de bien mais vous pensez que cela pourrait toujours être mieux
64:29
and then you complain about it you complain about the fact that my internet speed is too
491
3869219
5630
et ensuite vous vous en plaignez vous vous plaignez du fait que ma vitesse internet est trop
64:34
slow my neighbour's car is better than mine yes tomic mentions where says we're hardwired
492
3874849
8670
lente la voiture de mon voisin est meilleure que la mienne oui tomic mentionne où dit que nous sommes câblés
64:43
to get used to things which are luxuries yes i think there is always a way of encouraging
493
3883519
7451
pour nous habituer à des choses qui sont des luxes oui je pense qu'il y a toujours un moyen d'encourager les
64:50
people to keep buying things i don't want to get too much into that because that is
494
3890970
4960
gens à continuer à acheter des choses je ne veux pas trop m'y attarder parce que c'est
64:55
a whole different subject to be honest but i think sometimes people behave like spoiled
495
3895930
8590
un tout autre sujet pour être honnête, mais je pense que parfois les gens se comportent comme des
65:04
children because they have everything they want the essential things for for living for
496
3904520
6390
enfants gâtés parce qu'ils ont tout ce qu'ils veulent les choses essentielles pour vivre pour
65:10
getting through the day but they want more or they want things that are better or something
497
3910910
6129
passer la journée mais ils veulent plus ou ils veulent des choses qui sont mieux ou quelque chose
65:17
that might make them appear better i was reading a book recently and it said you know remind
498
3917039
8361
qui pourrait les faire paraître mieux je lisais un livre récemment et il disait que vous savez rappelez-
65:25
yourself every day of what you have what are the valuable things which you have just remind
499
3925400
7020
vous chaque jour ce que vous avez quelles sont les choses précieuses que vous venez de
65:32
yourself and then you won't get down or dip down and depressed about the things which
500
3932420
4990
vous rappeler et ensuite vous ne descendrez pas ou ne plongerez pas et déprimé par les choses que
65:37
you think you should have but you haven't got for example you might want you know a
501
3937410
7780
vous pensez que vous devriez avoir mais que vous n'avez pas par exemple, vous voudrez peut-être connaître une
65:45
mercedes top-line s-class or something like that but in fact you already have a car yes
502
3945190
8669
mercedes classe s haut de gamme ou quelque chose comme ça mais en fait vous avez déjà une voiture oui
65:53
so you can go from a to b yes remind yourself of the things which you've already got and
503
3953859
7031
donc vous pouvez passer de a à b oui rappelez- vous les choses que vous avez déjà et
66:00
then you won't worry about the things which you haven't got and yeah we've often said
504
3960890
6020
alors vous ne vous soucierez plus des choses que vous n'avez pas et oui nous avons souvent dit que
66:06
if we lost everything and were living had to live in a cardboard box at least we'd have
505
3966910
6740
si nous perdions tout et que nous vivions, nous devions vivre dans un boîte en carton au moins nous aurions
66:13
something yes you know each other so it it you're able to see the things you have and
506
3973650
6520
quelque chose oui vous vous connaissez donc vous pouvez voir les choses que vous avez et
66:20
the things that you you should really probably be be more pleased about having but quite
507
3980170
7839
les choses que vous devriez vraiment être plus heureux d'avoir mais assez
66:28
often we forget about them instead we complain about small trivial things here's another
508
3988009
5210
souvent nous les oublions à la place nous nous plaignons de petites choses triviales en voici
66:33
one i was going to say that's why sometimes it's good and
509
3993219
6461
une autre que j'étais je vais dire que c'est pourquoi parfois c'est bien et
66:39
to do something which brings you back to basics like going on holiday say just go camping
510
3999680
6270
faire quelque chose qui vous ramène à l'essentiel comme partir en vacances disons simplement aller camper
66:45
for a week very basic holiday somewhere without all the luxuries without all the luxuries
511
4005950
6629
pendant une semaine des vacances très basiques quelque part sans tout le luxe sans tout le luxe
66:52
and then you'll appreciate them when you get back but yes we just get used to things the
512
4012579
4671
et ensuite vous les apprécierez quand vous revenir mais oui nous nous habituons juste aux choses telles
66:57
way they are and we forget that a lot of the things which we've got we probably don't really
513
4017250
5269
qu'elles sont et nous oublions que beaucoup de choses que nous avons nous n'avons probablement pas vraiment
67:02
need and in fact i mean we've got friends haven't we who keep and neighbours people
514
4022519
7751
besoin et en fait je veux dire que nous avons des amis n'est-ce pas nous qui garder et voisins des gens
67:10
that we know you're not going to mention any names but they keep buying sheds and putting
515
4030270
8099
dont nous savons que vous n'allez pas mentionner de noms mais ils continuent d'acheter des abris et de mettre
67:18
another shed in the garden oh i need another one because they keep buying things and they've
516
4038369
4401
un autre abri dans le jardin oh j'en ai besoin d'un autre parce qu'ils continuent d'acheter des choses et qu'ils
67:22
got nowhere to store them in the house so they buy a shed so they can store these things
517
4042770
6410
n'ont nulle part où les stocker dans la maison alors ils achètent un hangar pour pouvoir stocker ces choses
67:29
in the shed so they've used up all the space in the house for consumerism buying stuff
518
4049180
8520
dans le hangar afin qu'ils aient utilisé tout l'espace de la maison pour le consumérisme en achetant des choses
67:37
which they don't really need i mean for example everybody around here has a lawnmower that's
519
4057700
6250
dont ils n'ont pas vraiment besoin je veux dire par exemple tout le monde ici a une tondeuse à gazon c'est
67:43
it i think we're straying off though in reality from where where really but we don't all need
520
4063950
5389
tout je pense que nous nous éloignons bien qu'en réalité de où où vraiment mais nous n'avons pas tous besoin d'
67:49
a lawn though we could buy one for a group of seven and then each person uses that lawnmower
521
4069339
8120
une pelouse bien que nous puissions en acheter une pour un groupe de sept personnes et ensuite chaque personne utilise cette tondeuse à gazon
67:57
every day and then we've only got to purchase one we don't need a lawnmower each we don't
522
4077459
4820
tous les jours et ensuite nous n'avons qu'à en acheter une nous n'avons pas besoin d'une tondeuse à gazon chacun nous n'a pas
68:02
need a leaf blower okay every household he doesn't need a leaf steve this is not this
523
4082279
6040
besoin d'un souffleur de feuilles d'accord chaque ménage il n'a pas besoin d'une feuille steve ce n'est pas
68:08
is becoming something coming in we're coming ranting now about wanton consumerism uh which
524
4088319
4970
cela devient quelque chose qui arrive nous arrivons maintenant à dénoncer le consumérisme gratuit euh ce que
68:13
i hate it sounds like you know what i think i think mr steve might be a communist no it's
525
4093289
5171
je déteste on dirait que tu sais ce que je pense je pense M. Steve est peut-être un communiste non ce n'est
68:18
nothing it's not that much it's just sharing your plough with with the local community
526
4098460
5470
rien ce n'est pas tant que ça c'est juste partager votre charrue avec la communauté locale
68:23
but you know this would all help help the planet i mean i can never understand why they
527
4103930
4750
mais vous savez que tout cela aiderait à aider la planète je veux dire je ne peux jamais comprendre pourquoi ils
68:28
encourage people to buy a new car every three years they should say buy that car and keep
528
4108680
5540
encouragent les gens à acheter une nouvelle voiture tous les trois ans, ils devraient dire acheter cette voiture et la
68:34
it for 20 years surely that's better for the environment yes than making lots of new cars
529
4114220
5980
garder pendant 20 ans, c'est sûrement mieux pour l' environnement oui que de fabriquer beaucoup de nouvelles voitures
68:40
every three years anyway but that's you know because this is this is not actually what
530
4120200
4539
tous les trois ans de toute façon, mais c'est vous le savez parce que ce n'est pas vraiment ce dont
68:44
we're talking about this is none of that my soapbox is done steve steve we've got you
531
4124739
7931
nous parlons ce n'est pas de cela ma caisse à savon est terminée steve s teve nous
68:52
got to remember we're doing a live stream i will never buy a shed to store things if
532
4132670
3830
devons vous rappeler que nous faisons un flux en direct je n'achèterai jamais un hangar pour stocker des choses si
68:56
if i need to buy anything okay and i've got nowhere to store it i have something else
533
4136500
4640
si j'ai besoin d'acheter quelque chose d'accord et que je n'ai nulle part où le stocker j'ai quelque chose d'autre
69:01
has to go we're never buying sheds to store stupid stuff in that we don't really need
534
4141140
5840
doit aller nous nous n'achetons jamais d'abris pour stocker des trucs stupides dans la mesure où nous n'avons pas vraiment besoin d'
69:06
okay steve you've made your point you made your point five minutes ago to be honest oh
535
4146980
6779
accord steve vous avez fait valoir votre point de vue vous avez fait valoir votre point il y a cinq minutes pour être honnête
69:13
yes okay mr steve be quiet well no it's not that it's just that we are doing something
536
4153759
6091
nous faisons quelque chose de
69:19
different yeah here we go here's a good one steve i think your sister might be in this
537
4159850
5739
différent ouais on y va en voici un bon steve je pense que ta sœur pourrait être dans ce
69:25
group you insist on organic food in restaurants is it organic yes that coffee um is it organic
538
4165589
9880
groupe tu insistes sur la nourriture bio dans les restaurants est-ce bio oui ce café euh est-ce du
69:35
coffee um with skimmed milk um no not skim milk yes can i have an organic skinny latte
539
4175469
11151
café bio euh avec du lait écrémé euh non pas du lait écrémé oui puis-je avoir un café au lait maigre bio
69:46
sawyer coffee please sawyer coffee i've never heard of sawyer coffee yeah well instead of
540
4186620
5270
s'il vous plaît café scieur je n'ai jamais entendu parler de café scieur oui bien au
69:51
instead of that you put soy milk in it but you know first world problems yes some people
541
4191890
8620
lieu de cela vous mettez du lait de soja dedans mais vous connaissez les problèmes du premier monde oui certaines personnes
70:00
get upset can i have my steak medium rare and can you make sure that the cow was was
542
4200510
9510
se fâchent puis-je avoir mon steak moyen rare et pouvez-vous vous assurer que la vache
70:10
grazing in an open field with the sun on its face constantly if not i will have to send
543
4210020
10090
broutait dans une ope n champ avec le soleil sur son visage constamment sinon je devrai
70:20
the stake back and i will go and i will complain about you on the internet moderators please
544
4220110
6320
renvoyer le pieu et j'irai et je me plaindrai de vous sur les modérateurs Internet s'il
70:26
will you do your duty
545
4226430
4760
vous plaît ferez-vous votre devoir
70:31
i think you know what we mean i don't know what you mean yes palmyra i'm still dreaming
546
4231190
7170
je pense que vous savez ce que nous voulons dire je ne le fais pas sais ce que tu veux dire oui palmyra je rêve toujours
70:38
of a mustang so that that's my only that's my one nod to consumerism is that that i want
547
4238360
7080
d'une mustang donc c'est mon seul c'est mon seul clin d'œil au consumérisme c'est que je veux
70:45
a gas guzzling you know you do
548
4245440
7900
un gaz gourmand tu sais que tu fais il y
70:53
a few moments ago is now rendered null oh yeah but if i just have that car and keep
549
4253340
5680
a quelques instants est maintenant rendu nul oh ouais mais si je il suffit d'avoir cette voiture et de la
70:59
it for 20 years then i'm not having an impact on the environment uh is if we really want
550
4259020
5360
garder pendant 20 ans, alors je n'ai pas d'impact sur l'environnement, si nous le voulons vraiment,
71:04
to we are help the environment we've all got to cut back on the on the things we buy and
551
4264380
4940
nous aidons l'environnement, nous devons tous réduire les choses que nous achetons et
71:09
keep them for longer yes that's my point i'm making stop buying ford mustangs yeah but
552
4269320
6180
gardons eux plus longtemps oui c'est mon point de vue je fais arrêter d'acheter des ford mustangs ouais mais
71:15
if i keep it for 20 years what that's all right but doesn't it run on petrol yeah but
553
4275500
5840
si je le garde pendant 20 ans qu'est-ce que c'est bon mais ça ne marche pas à l'essence ouais mais
71:21
it does well that might be the problem you see well they run on something but i mean
554
4281340
7300
ça marche bien c'est peut-être le problème vous voyez bien ils courir sur quelque chose mais je veux dire que
71:28
i haven't had children so i'm not responsible for doubling the amount of of of of co2 i'm
555
4288640
7410
je n'ai pas eu d'enfants donc je ne suis pas responsable du doublement de la quantité de co2 je produis
71:36
producing and pollution by producing another human being that's going to you know am i
556
4296050
6350
et pollue en produisant un autre être humain qui va vous savez je
71:42
no it's just me no you're just going to drive around in your forward mustang revving up
557
4302400
6730
ne suis pas c'est juste moi non vous allez juste conduire dans votre mustang avant en faisant tourner
71:49
your engine and polluting the planet with petrol fumes well i know but you've got it
558
4309130
4660
votre moteur et polluer la planète avec des vapeurs d'essence bien je sais mais vous l'avez compris,
71:53
you've got to assume that you need transport anyway as you say we're straying off the subject
559
4313790
5220
vous devez supposer que vous avez besoin de transport de toute façon, car vous dites que nous nous éloignons du
71:59
well you are so you might insist on your food being organic or can i have a terrible valentine
560
4319010
8170
sujet, vous pouvez donc insister pour que votre nourriture soit biologique ou puis-je avoir une terrible Saint
72:07
can i have an egg can i have an egg a boiled egg now can i first ask where was the egg
561
4327180
6770
-Valentin puis-je avoir un œuf puis-je avoir un œuf un œuf à la coque maintenant puis-je d'abord demander où l'œuf
72:13
laid were the chickens indoors or outdoors which way was the wind blowing on that particular
562
4333950
8640
a été pondu étaient les poulets à l'intérieur ou à l'extérieur dans quelle direction soufflait le vent ce
72:22
day when this egg was laid can you tell me the name of the chicken and can i have a photograph
563
4342590
6250
jour-là où cet œuf a été pondu pouvez-vous me dire le nom du poulet et peut j'ai une photo
72:28
of that chicken to make sure that it was well kept and looked after and then and only then
564
4348840
7010
de ce poulet pour m'assurer qu'il était bien entretenu et soigné, puis et alors seulement
72:35
will i eat that egg
565
4355850
4150
je mangerai cet
72:40
so that's how fussy people can be sometimes that people worrying about uh dogs and cats
566
4360000
5910
œuf, c'est à quel point les gens peuvent être difficiles parfois que les gens s'inquiètent pour les chiens et les chats d'
72:45
okay is this a i think there's a there's a first world problem well that do you know
567
4365910
6740
accord est-ce un je pense qu'il y a a y'a un premier problème mondial bien ça savez-vous de
72:52
what i'm referring to well i'm not sure if it is a first we'll you are on thin ice there
568
4372650
5699
quoi je parle bien je ne sais pas si c'est une première nous allons vous êtes sur de la glace mince là
72:58
i know do not let's not go down that road do not talk about people trying to rescue
569
4378349
6661
je sais ne pas emprunter cette voie ne parlez pas de personnes essayant de sauver des
73:05
dogs and cats from war-torn areas because you will you are going to have a a hell of
570
4385010
9459
chiens et des chats des zones déchirées par la guerre parce que vous allez avoir un enfer de
73:14
hurt from the world all i would say is surely no no probably probably best priority would
571
4394469
9741
mal du monde tout ce que je dirais est sûrement non non probablement probablement la meilleure priorité
73:24
be to save the humans first yes if you're going to try and fund an aeroplane to rescue
572
4404210
9110
serait de sauver les humains d'abord oui si vous allez essayer de financer un un avion pour sauver des
73:33
dogs and cats from a war-torn country you need to seriously think about your priorities
573
4413320
7730
chiens et des chats d'un pays déchiré par la guerre, vous devez réfléchir sérieusement à vos priorités,
73:41
because surely you could hire a plane and save some humans but anyway yeah well i think
574
4421050
7850
car vous pourriez sûrement louer un avion et sauver des humains, mais de toute façon, je pense que l'
73:48
one of the problems nowadays there are people who live their daily lives and they see animals
575
4428900
5089
un des problèmes de nos jours, il y a des gens qui vivent leur vie quotidienne et ils voient les animaux
73:53
such as cats and dogs as being more important and valuable than other human beings giovanni
576
4433989
9761
comme les chats et les chiens comme étant plus importants et précieux que les autres êtres humains giovanni
74:03
says close that door mr steve right let's close it yes move on the problem with mr steve
577
4443750
8730
dit fermez cette porte monsieur steve bien fermons la oui passons au problème avec monsieur steve
74:12
is i can't resist the problem with this this live chat steve is the youtube channel does
578
4452480
7670
est je ne peux pas résister au problème avec ce ce live chat steve est la chaîne youtube
74:20
not belong to you it belongs to me so if you say something that causes a problem i will
579
4460150
9759
n'appartient pas à toi ça m'appartient donc si tu dis quelque chose qui cause un problème je
74:29
receive the punishment from youtube you've already been punished you've been punished
580
4469909
4121
recevrai la punition de youtube tu as déjà été puni tu as été puni
74:34
for years by youtube mr duncan i don't think there's anything really more they could do
581
4474030
4870
pendant des années par youtube mr duncan je ne pense pas qu'il y ait vraiment quelque chose de plus qu'ils pourraient faire
74:38
to you no well well maybe you saying the wrong thing might be the best but i'm not going
582
4478900
6259
pour toi pas bien eh bien peut-être que tu dis la mauvaise chose pourrait être la meilleure mais je
74:45
to say anything you know it's just a controversial subject yes well that's the problem humans
583
4485159
4681
ne dirai rien tu sais c'est juste un sujet controversé oui eh bien c'est le problème les humains d'
74:49
first dogs and cats seconds see the problem is controversial you see controversial doesn't
584
4489840
5339
abord les chiens et les chats secondes voyez le problème est controversé vous voyez controversé ça
74:55
happen anymore on youtube you can't do controversial anymore you have to be boring and lame sergio
585
4495179
8520
n'arrive plus sur youtube tu ne peux plus faire de controverse tu dois être ennuyeux et boiteux sergio
75:03
makes a good point there i mean you know maybe these war-torn countries need to keep these
586
4503699
5250
fait un bon point là je veux dire tu sais peut-être que ces pays déchirés par la guerre doivent garder ces
75:08
cats and dogs because they might need food okay steve that's good i'm with you there
587
4508949
7270
chats et ces chiens parce qu'ils pourraient avoir besoin de nourriture d' accord steve c'est bien je suis avec toi là-bas
75:16
so now i've got you there and now i've got two people trying to get my youtube channel
588
4516219
3891
alors maintenant je t'ai là-bas et maintenant j'ai deux personnes qui essaient de me faire retirer ma chaîne youtube
75:20
taken off me but if anybody doesn't know about that story look it up yes don't open that
589
4520110
6460
mais si quelqu'un ne connaît pas cette histoire, regarde-la oui non ne pas ouvrir cette
75:26
door keep that door closed a first world problem is trivial or petty yes so a thing that you
590
4526570
11129
porte garder cette porte fermée un problème du premier monde est trivial ou mesquin oui donc une chose dont vous vous
75:37
complain about but really you should not be complaining about it at all because it's a
591
4537699
4372
plaignez mais vraiment vous ne devriez pas vous en plaindre du tout parce que c'est une
75:42
very small thing a trivial thing something that is not really important and i think that's
592
4542071
8479
très petite chose une chose triviale quelque chose qui n'est pas vraiment important et je pense que
75:50
that's something that often happens nowadays can you give any other examples of a first
593
4550550
5910
c'est quelque chose qui arrive souvent se passe de nos jours pouvez-vous donner d'autres exemples d'un
75:56
world problem uh not off the top of my head okay either um but yes it's things which people
594
4556460
10080
problème du premier monde euh pas sur le dessus de ma tête d' accord non plus euh mais oui ce sont des choses que les gens
76:06
in other countries that don't have the benefits of the wealth that we have in the uk europe
595
4566540
8409
dans d'autres pays qui n'ont pas les avantages de la richesse que nous avons au royaume-uni europe
76:14
america
596
4574949
1000
amérique
76:15
uh would think that we were behaving in a very selfish way yes but i think it's just
597
4575949
9181
euh penserait que nous nous comportions de manière très égoïste oui mais je pense que c'est juste
76:25
that thing that you get used to something you get used to a certain way of life and
598
4585130
5730
cette chose que vous vous habituez à quelque chose vous vous habituez à un certain mode de vie et
76:30
normally normally as you get older normally not always you probably get better jobs and
599
4590860
7049
normalement normalement à mesure que vous vieillissez normalement pas toujours vous vous améliorez probablement des emplois et
76:37
you probably earn more money and then you reach a stage in your life where you've got
600
4597909
4971
vous gagnez probablement plus d'argent, puis vous atteignez un stade de votre vie où vous avez
76:42
everything you need but then you know you always want something more and so you start
601
4602880
6110
tout ce dont vous avez besoin, mais vous savez que vous voulez toujours quelque chose de plus et donc vous commencez à
76:48
getting upset about all the trivial things yes and uh so that's what i mean when a person
602
4608990
5820
vous énerver à propos de toutes les choses insignifiantes oui et euh donc c'est ce que je veux dire quand une personne
76:54
behaves like a spoiled child yes it's like worrying about your neighbour whose dog barks
603
4614810
5760
se comporte comme un enfant gâté oui c'est comme s'inquiéter pour son voisin dont le chien
77:00
for five minutes a day i know i think that's that's a that's a good one to get annoyed
604
4620570
4190
aboie cinq minutes par jour je sais je pense que c'est une bonne
77:04
about especially when it happens five or six times a day maybe we could send that one on
605
4624760
4990
chose pour s'énerver surtout quand ça arrive cinq ou six fois par jour peut-être que nous pourrions envoyer celui-là dans
77:09
the plane that's going out are there any planes going out with that will take cats and dogs
606
4629750
7040
l'avion qui part y a-t-il des avions qui sortent avec qui prendront des chats et des chiens
77:16
instead of coming coming back i'm gonna get into trouble for that now i've had it that's
607
4636790
6270
au lieu de revenir je vais avoir des ennuis pour ça maintenant je l'ai eu c'est tout,
77:23
it i'm not sure if if our viewers know exactly what uh story we're talking about are you
608
4643060
8091
je ne sais pas si si nos téléspectateurs savent exactement de quelle histoire nous parlons,
77:31
joking are you kidding me do you realize that every person on the planet knows that story
609
4651151
5589
vous plaisantez, vous vous moquez de moi, vous rendez-vous compte que chaque personne sur la planète connaît bien cette histoire,
77:36
well i didn't know about that story until you mentioned it to me this morning and i
610
4656740
4620
je ne connaissais pas cette histoire jusqu'à ce que vous m'en avez parlé ce matin et
77:41
was boiling inside with rage at the lunacy of what they were proposing to do we are talking
611
4661360
7950
je bouillonnais de rage à l'intérieur de la folie de ce qu'ils proposaient de faire nous parlons
77:49
about abbreviations in a moment abbreviations a very interesting subject because we often
612
4669310
7280
des abréviations dans un instant les abréviations un sujet très intéressant car nous
77:56
use abbreviations in everyday language we will say
613
4676590
8359
utilisons souvent des abréviations dans le langage courant nous dirons
78:04
i don't know lol lol where we are typing something maybe something we find amusing lol laugh
614
4684949
7321
je ne je ne sais pas ol lol où nous tapons quelque chose peut-être quelque chose que nous trouvons amusant lol
78:12
out loud so there is a good example of that we will be looking at that in a moment so
615
4692270
5240
rire à haute voix donc il y a un bon exemple de cela que nous examinerons dans un instant donc
78:17
i think it would be fair to say that first world problems are things that are trivial
616
4697510
7200
je pense qu'il serait juste de dire que les problèmes du premier monde sont des choses qui sont trivial
78:24
and petty but we treat them as if it's the end of the i think just keep reminding yourself
617
4704710
9820
et mesquin mais nous les traitons comme si c'était la fin de je pense continuez à vous rappeler
78:34
of what you've got health if you've got your health that's number one isn't it that's always
618
4714530
6950
ce que vous avez la santé si vous avez votre santé c'est le numéro un n'est-ce pas c'est toujours le
78:41
number one if you've got that you've really got everything and then you you need shelter
619
4721480
7030
numéro un si vous avez que vous avez vraiment tout et ensuite vous avez besoin d'un abri
78:48
maslow's hierarchy of needs you need shelter food you want to feel safe anything beyond
620
4728510
7840
la hiérarchie des besoins de maslow vous avez besoin d'abris de nourriture vous voulez vous sentir en sécurité tout ce
78:56
that is just
621
4736350
3079
qui est au-delà est tout simplement
78:59
unnecessary yes trivial but of course we want to live you know we want to live comfortably
622
4739429
5560
inutile oui trivial mais bien sûr nous voulons vivre vous savez que nous voulons vivre confortablement
79:04
so i think i think i'm going to make that my motto for now and just remember what i've
623
4744989
6071
alors je pense que je pense que je vais en faire ma devise pour l'instant et souviens-toi juste de ce que
79:11
got if i've got a problem think is this a real problem look what i've got stop moaning
624
4751060
8250
j'ai si j'ai un problème pense que c'est un vrai problème regarde ce que j'ai arrête de gémir
79:19
stephen and just get on with your life here's a good one i've got a first world problem
625
4759310
5400
stephen et continue avec ton la vie est bonne j'ai un premier problème mondial
79:24
mr steve last week got very angry when the supermarket did not deliver a pizza oh yes
626
4764710
4670
monsieur steve la semaine dernière très en colère quand le supermarché n'a pas livré de pizza oh oui
79:29
i mean it was disgraceful i mean oh i think that's a first world problem you've got one
627
4769380
6049
je veux dire que c'était honteux je veux dire oh je pense que c'est un problème du premier monde vous en avez un
79:35
there mr duncan oh the supermarket we ordered a pizza and they forgot to deliver it disgraceful
628
4775429
7361
là-bas m. duncan oh le supermarché nous avons commandé une pizza et ils ont oublié de la livrer honteux
79:42
i'm going to complain and he did well i didn't complain you did you wrote to them and said
629
4782790
6250
je Je vais me plaindre et il a bien fait je ne me suis pas plaint vous avez écrit et dit
79:49
hello you phoned them i didn't complain hello is that waitrose they charged me for it that's
630
4789040
6020
bonjour vous leur avez téléphoné je ne me suis pas plaint bonjour c'est que Waitrose ils m'ont facturé c'est
79:55
different they charged me for the pizza but hadn't delivered it so i didn't complain i
631
4795060
6010
différent ils m'ont facturé pour la pizza mais je n'avais pas Je ne l'ai pas livré, donc je ne me suis pas plaint, je leur ai
80:01
just pointed it out to them and they said oh thank you for letting us know mr harper
632
4801070
6350
juste signalé et ils ont dit oh merci de nous avoir fait savoir M. Harper,
80:07
we will refund you the three pounds 50 for that pizza i mean you know that's it's a sort
633
4807420
7779
nous vous rembourserons les trois livres 50 pour cette pizza, je veux dire, vous savez que c'est une sorte
80:15
of a but you know you you don't want to be ripped off well i don't think they're ripping
634
4815199
3980
de mais tu sais que tu ne veux pas te faire arnaquer eh bien je ne pense pas qu'ils t'arnaquent
80:19
you off it's just a it's just an error an error that's all it was but you you you were
635
4819179
4730
c'est juste une c'est juste une erreur une erreur c'est tout mais toi tu étais en
80:23
angry at the time when i said there wasn't a pizza yes you seen my reaction well i said
636
4823909
4911
colère au moment où j'ai dit il n'y avait pas de pizza oui tu as vu ma réaction eh bien j'ai dit
80:28
well we haven't got a pizza we have a pizza on wednesday we haven't got a pizza how dare
637
4828820
3800
eh bien nous n'avons pas de pizza nous avons une pizza le mercredi on n'a pas de pizza comment osez
80:32
that yes that's it that's stupid because yes i mean you know it's not like we haven't got
638
4832620
5360
ça oui c'est ça c'est con parce que oui je veux dire tu sais c'est pas comme si on n'avait
80:37
anything to else to eat yes because you're behaving like a spoiled child when you do
639
4837980
3989
rien d'autre à manger oui parce que tu te comportes comme un enfant gâté quand tu fais
80:41
that exactly so i thought no stephen be adult about it just tell them we can always get
640
4841969
6701
ça exactement donc je pensais que pas stephen être adulte à ce sujet, dites-leur simplement que nous pouvons toujours obtenir
80:48
a pizza from another shop or we can eat something else steve stevens you must know when to stop
641
4848670
7120
une pizza d'un autre magasin ou nous pouvons manger autre chose steve stevens vous devez savoir quand arrêter
80:55
and end the subject get that full stop get that little full stop and put it at the end
642
4855790
7329
et terminer le sujet obtenir ce point final obtenir ce petit point final et mettez-le à la fin
81:03
and then we can move on oh hello to oim oim hello mr duncan this is my first live stream
643
4863119
7441
et ensuite nous pourrons passer à autre chose oh bonjour à oim oim bonjour m. duncan c'est mon premier flux en direct
81:10
but i have been following you since your beginning thank you very much welcome nice to see you
644
4870560
6269
mais je vous suis depuis vos débuts merci beaucoup bienvenue ravi de vous voir
81:16
here and how many years is that mr duncan remind us it's too long 14 years 15 15. in
645
4876829
7981
ici et combien d'années cela fait-il mr duncan nous rappelle que c'est trop long 14 ans 15 15. en
81:24
october the end of october it will be 15 years since i started doing this on youtube and
646
4884810
8840
octobre fin octobre cela fera 15 ans que j'ai commencé à faire ça sur youtube et
81:33
i think youtube has forgotten all about me i don't think they i don't think they even
647
4893650
4739
je pense que youtube m'a complètement oublié je ne pense pas qu'ils je ne pense pas ils
81:38
know i exist anymore welcome how lovely to have you on for the live stream sergio says
648
4898389
7631
savent même que j'existe plus, bienvenue comme c'est agréable de t'avoir pour le l ive stream sergio dit que
81:46
i've heard that the so-called first world is falling into pieces right now well yes
649
4906020
6389
j'ai entendu dire que le soi-disant premier monde est en train de s'effondrer en ce moment eh bien oui
81:52
for various reasons various reasons yes uh right
650
4912409
5561
pour diverses raisons diverses raisons oui euh d' accord
81:57
oh mr duncan anything else we're talking are we doing the uh the the usual no ah no sentence
651
4917970
11850
oh monsieur duncan tout ce dont nous parlons est-ce que nous faisons le euh l'habituel non ah pas de
82:09
game no sentence game not today that's why we're having our our abbreviations you see
652
4929820
5460
jeu de phrase pas de jeu de phrase pas aujourd'hui c'est pourquoi nous avons nos abréviations vous voyez
82:15
so that's kind of the replacement for the sentence game but uh oh we had a little surprise
653
4935280
6270
donc c'est un peu le remplacement du jeu de phrase mais euh oh nous avons eu une petite surprise
82:21
the other morning i was lying in bed and i heard a very strange sound a very strange
654
4941550
7669
l'autre matin j'étais allongé dans mon lit et j'ai entendu un très son étrange un bruit très étrange
82:29
noise i heard it sounded like air escaping and i thought maybe it was mr steve breaking
655
4949219
8081
j'ai entendu que cela ressemblait à de l'air s'échappant et j'ai pensé que c'était peut-être monsieur steve qui brisait le
82:37
wind as he often does quite often he will break wind so hard that the duvet the cover
656
4957300
7270
vent comme il le fait souvent assez souvent il brisera le vent si fort que la couette la couverture
82:44
on the bed flies off it flies up it's gone it's gone completely we have to go and retrieve
657
4964570
8399
du lit s'envole elle s'envole c'est parti c'est complètement parti, nous devons aller le
82:52
it from the front garden but it wasn't that it was something rather unusual something
658
4972969
7411
récupérer dans le jardin de devant mais ce n'était pas que c'était quelque chose d'assez inhabituel quelque chose
83:00
outside the house something flying over the house and there it is from from the bedroom
659
4980380
6150
à l'extérieur de la maison quelque chose volant au-dessus de la maison et là c'est de la fenêtre de la chambre
83:06
window there was a hot air balloon going over the house right over the house very low and
660
4986530
6500
qu'il y avait une montgolfière au dessus de maison juste au-dessus de la maison très basse et
83:13
you could hear the sound of the the flame that is used to to introduce the hot air into
661
4993030
8629
vous pouviez entendre le bruit de la flamme qui sert à introduire l'air chaud dans
83:21
the balloon we were fast asleep yes woken up by the sound of
662
5001659
5621
le ballon nous étions profondément endormis oui réveillés par le bruit des
83:27
flames going into a balloon wow
663
5007280
9770
flammes entrant dans un ballon wow
83:37
that's that's the sound i woke up to there it is again at the back of the house yes this
664
5017050
4290
c'est ça le son je me suis réveillé là-bas, il est de nouveau à l'arrière de la maison oui ce
83:41
balloon was hovering around or should i say floating it was floating it wasn't hovering
665
5021340
7279
ballon planait ou devrais-je dire flottant il flottait il ne planait pas
83:48
when something hovers it normally stays in one place but when something floats it means
666
5028619
7241
quand quelque chose plane il reste normalement au même endroit mais quand quelque chose flotte cela signifie
83:55
it is moving through the sky with no visible means of support so there is a difference
667
5035860
5850
que c'est se déplaçant dans le ciel sans aucun moyen de support visible, il y a donc une différence
84:01
between those two things but there it is a balloon floating by i know there must have
668
5041710
6650
entre ces deux choses, mais là, c'est un ballon qui flotte, je sais qu'il doit y en
84:08
been six of them passed right over the top of the house yes there were lots of them lots
669
5048360
5089
avoir six qui sont passés juste au-dessus de la maison oui, il y en avait beaucoup beaucoup
84:13
of them apparently this weekend there is a big balloon festival very close to where we
670
5053449
4940
d'entre eux apparemment ce week-end il y a un grand festival de ballons très près de chez
84:18
live so all of these balloons were coming over but this one came over the house at about
671
5058389
4511
nous donc tous ces ballons arrivaient mais celui-ci est venu au-dessus de la maison vers
84:22
seven o'clock in the morning it was very early and it woke me up i wanted to complain to
672
5062900
5850
sept heures du matin il était très tôt et ça m'a réveillé je voulais se plaindre pour
84:28
be honest what about you steve would you ever would you ever go would you ever go up in
673
5068750
7969
être honnête qu'en est-il de toi steve iriez-vous un jour iriez- vous jamais dans
84:36
a hot air balloon i've been in a tethered hot air balloon that's not the same i know
674
5076719
7871
une montgolfière j'ai été dans une montgolfière captif ce n'est pas le même je sais
84:44
tethered that means it was tied it had a bit of rope that only allowed it to go so far
675
5084590
7000
captif cela signifie qu'il était lié il avait un un morceau de corde qui ne lui permettait d'aller que si loin
84:51
into the sky would i get well i don't know only probably if i was peer pressured into
676
5091590
8790
dans le ciel si j'allais bien je ne sais probablement pas seulement si j'étais sous la pression des pairs pour le
85:00
doing it for example if i was on a work trip and they might say we're going up in a hot
677
5100380
6210
faire par exemple si j'étais en voyage de travail et ils pourraient dire nous allons dans un
85:06
air let's all go up in a hot air balloon and i you know i would probably feel the need
678
5106590
5930
air chaud montons tous dans une montgolfière et je vous sais que je ressentirais probablement le besoin
85:12
to do it so that people didn't think i was scared i mean we had something at work a team
679
5112520
7389
de le faire pour que les gens ne pensent pas que j'ai eu peur je veux dire que nous avions quelque chose au travail
85:19
building exercise can you believe this are you are you now getting it yes we won't go
680
5119909
3901
un exercice de renforcement d'équipe pouvez-vous crois que c'est toi est-ce que tu comprends maintenant oui nous n'entrerons pas
85:23
into that are you going to talk about something that's nothing to do with the subject yes
681
5123810
6380
dans ce sujet vas-tu parler de quelque chose qui n'a rien à voir avec le sujet
85:30
was it walking on hot cold yes okay that's it that's the story by the way that's it that's
682
5130190
5320
c'est
85:35
the story i've just saved i've just saved you five minutes of mr steve telling a story
683
5135510
7040
l'histoire que je viens de sauver je viens de vous faire gagner cinq minutes de mr steve racontant une histoire que
85:42
the company made them walk on hot coal well they decided it would be a good idea yeah
684
5142550
7740
la société leur a faite alk sur le charbon ardent eh bien, ils ont décidé que ce serait une bonne idée ouais
85:50
again to help us you know that was the short version of it because it's sales they're always
685
5150290
6349
encore une fois de nous aider, vous savez que c'était la version courte parce que ce sont des ventes, ils
85:56
wanting you to push the barriers and and try different things so they think oh if we make
686
5156639
5681
veulent toujours que vous repoussiez les barrières et essayiez différentes choses alors ils pensent oh si nous faisons
86:02
these sales people walk over hot coals their sales will go up all that actually happened
687
5162320
5589
marcher ces vendeurs sur des charbons ardents, leurs ventes augmenteront tout ce qui s'est réellement passé,
86:07
was that several people got very burnt feet yeah it all went horribly wrong and some people
688
5167909
5060
c'est que plusieurs personnes ont eu les pieds très brûlés ouais tout s'est horriblement mal passé et certaines personnes ont
86:12
ended up in hospital i didn't do it no no this is very interesting very interesting
689
5172969
6141
fini à l'hôpital je ne l'ai pas fait non non c'est très intéressant très intéressant
86:19
steve uh giovanni says by the way i would not thanks for asking by the way i would not
690
5179110
7560
steve euh giovanni dit au fait je ne le ferais pas merci d'avoir demandé au fait je ne monterais pas du
86:26
go up in a hot air balloon at all oh it's always all about you mr duncan because i i've
691
5186670
6819
tout dans une montgolfière oh c'est toujours à propos de vous monsieur duncan parce que
86:33
i've seen i've seen so many of these disasters recently there was one i think it was in the
692
5193489
5460
j'ai j'ai vu je ' J'ai vu tellement de ces catastrophes récemment qu'il y en a eu une je pense que c'était aux
86:38
united states where a hot air balloon struck a power cable and the basket caught fire with
693
5198949
8551
États-Unis où une montgolfière a heurté un câble électrique et le panier a pris feu avec
86:47
the people inside it and then the balloon detached from the basket and the basket fell
694
5207500
5300
les gens à l'intérieur, puis le ballon s'est détaché du panier et le panier est tombé
86:52
to the ground and everyone killed so no and some people say i would go up in a hot air
695
5212800
8859
au sol et tout le monde a tué donc non et certaines personnes disent que je monterais en
87:01
balloon if they had a parachute but it wouldn't work because you're too low and you have to
696
5221659
5080
montgolfière s'ils avaient un parachute mais ça ne marcherait pas parce que tu es trop bas et tu dois
87:06
be trained in using a parachute well yes but what i'm saying is you're too low anyway the
697
5226739
6121
être formé à l'utilisation d'un parachute eh bien oui mais ce que je dis c'est toi ' trop bas de toute façon, le
87:12
parachute would be no good because you have to be quite high up for the parachute to work
698
5232860
4379
parachute ne serait pas bon car vous devez être assez haut pour que le parachute fonctionne
87:17
properly so even if you had a parachute by the time you jumped out you would be so close
699
5237239
7531
correctement, donc même si vous aviez un parachute au moment où vous avez sauté, vous seriez si
87:24
to the ground the force of your body would still be very great giovanni says that those
700
5244770
7079
près du sol la force de votre corps serait toujours très bien giovanni dit que
87:31
those balloons that came over our house were spies wanting to know about your channel trust
701
5251849
6421
ces ballons qui sont venus chez nous étaient des espions qui voulaient en savoir plus sur votre chaîne croyez-
87:38
me trust me there is no one there is no external force out there interested in my youtube channel
702
5258270
8130
moi croyez-moi il n'y a personne il n'y a pas de force extérieure intéressée par ma chaîne youtube
87:46
trust me i'm trying to make's upset we're not doing the sentence game well sometimes
703
5266400
5040
croyez-moi j'essaie pour nous énerver nous ne faisons pas bien le jeu des phrases parfois
87:51
in life see that that's a first world problem oh i want the sentence game it's not fair
704
5271440
5739
dans la vie voir que c'est un problème du premier monde oh je veux le jeu des phrases ce n'est pas juste
87:57
it's not fair i want the sentence game mr duncan but there's a lot of happy people good
705
5277179
5480
ce n'est pas juste je veux le jeu des phrases monsieur duncan mais il y a beaucoup de gens heureux bien
88:02
but we're not doing it not happy but you know a lot of people you can't see the but the
706
5282659
5310
mais nous ne le faisons pas heureux mais vous connaissez beaucoup de pe ople tu ne peux pas voir le mais le
88:07
problem is steve you can't you can't please everyone knows if you please everyone you
707
5287969
3741
problème est steve tu ne peux pas tu ne peux pas plaire tout le monde sait si tu plais à tout le monde tu
88:11
please no one that's what i try to do i've always tried to do that in life please everyone
708
5291710
4020
plais à personne c'est ce que j'essaie de faire j'ai toujours essayé de faire ça dans la vie plaire à tout le monde
88:15
and the only person that gets upset is me that's it trying to please everyone oh the
709
5295730
5469
et la seule personne qui s'énerve, c'est moi c'est ça essayer de plaire à tout le monde oh les
88:21
burdens the burdens mr duncan french invention what's that hot air balloon true yes a lot
710
5301199
7311
fardeaux les fardeaux mr duncan invention française c'est quoi cette montgolfière vrai oui beaucoup
88:28
of people say the french are full of hot air so it's a good place to put it
711
5308510
3580
de gens disent que les français sont pleins d'air chaud donc c'est un bon endroit pour le mettre tu
88:32
see i can say that because i'm part french it's true it's like the n word see i can say
712
5312090
9649
vois je peux dire ça parce que je suis en partie français c'est vrai c'est comme le mot n tu vois je peux dire
88:41
i can i can criticize french people because i'm part french about 100th of you as friends
713
5321739
4650
je peux je peux critiquer les français parce que je suis en partie français environ 100e d'entre vous en tant qu'amis
88:46
no it's a big chunk of me a big part of me is just she it is french so i'm allowed to
714
5326389
6600
non c'est une grosse partie de moi une grosse une partie de moi est juste elle c'est français donc j'ai le droit de
88:52
i can say that you see french people full of hot hot air i can say that because i'm
715
5332989
5891
je peux dire que tu vois des français pleins d'air chaud je peux dire ça parce que je suis en
88:58
part french that's what you do you see gold for your brothers that's the rules around
716
5338880
5839
partie français c'est ce que tu fais tu vois de l'or pour tes frères c'est le règles autour
89:04
the world in 80 days a film of some people going in a balloon supposedly going around
717
5344719
8141
du monde en 80 jours un film de certaines personnes allant dans un ballon soi-disant faisant le tour
89:12
the world in 80 days it's actually a book yes it's not a film i know but people will
718
5352860
5379
du monde en 80 jours c'est en fait un livre oui ce n'est pas un film je sais mais les gens
89:18
have seen the film the film was made much later who who wrote that
719
5358239
5920
auront vu le film le film a été fait beaucoup plus tard qui a écrit que
89:24
i'm not good on books and literature clearly do you know well most well i i'm wondering
720
5364159
6250
je ne suis pas doué pour les livres et la littérature clairement savez-vous bien le mieux je me demande
89:30
if somebody out there ah do you know mr d i do know well i actually do know well write
721
5370409
4931
si quelqu'un là-bas ah savez-vous mr d je sais bien je sais bien l'
89:35
it down so that we've got it right there have been several versions of around the world
722
5375340
4000
écrire pour que nous l'ayons bien compris il y a eu plusieurs versions de dans le monde
89:39
in 80 days i should know i do know i do know it's right on the tip from the pip the tip
723
5379340
5000
en 80 jours je devrais savoir je sais je sais que c'est juste sur le bout du pépin le bout
89:44
of my tongue yes good something's on the tip of your tongue you've nearly it's nearly there
724
5384340
4649
de ma langue oui bon quelque chose est sur le bout de ta langue tu as presque c'est presque là
89:48
you can't haven't quite got it yet tomic's got it right i see oh i'm going to try and
725
5388989
4581
tu ne peux pas pas encore tout à fait compris tomic a raison je vois oh j'y vais pour essayer de se
89:53
remember it's like a long name he also wrote 20 000 leagues under the sea jules verne there
726
5393570
7580
souvenir c'est comme un long nom il a aussi écrit 20 000 lieues sous les mers jules verne voilà
90:01
you go got it you got it i didn't have to look at the live stream jules verne jules
727
5401150
6860
tu l'as tu l'as je n'ai pas eu à regarder le flux en direct jules verne jules
90:08
verne hmm
728
5408010
4419
verne hmm
90:12
oh my goodness silence on the live stream you see that mr steve for a moment there mr
729
5412429
8351
oh mon dieu silence sur le flux en direct vous voyez que mr steve pendant un moment là mr
90:20
steve was not saying things that could you get a screenshot of that could somebody please
730
5420780
5169
steve ne disait pas des choses que vous pourriez obtenir une capture d'écran de cela quelqu'un pourrait-il s'il vous plaît
90:25
save that that moment take a screenshot of of mr steve not saying anything florence went
731
5425949
8821
enregistrer ce moment prendre une capture d'écran de mr steve sans rien dire
90:34
in a hot air balloon and was very scared i think i would be yeah and they don't they
732
5434770
5350
90:40
don't have toilets on hot air balloons you know so so what happens if you want a wee
733
5440120
6670
savoir alors que se passe-t-il si vous voulez un pipi
90:46
you just go over the side what about what down it goes through the basket what about
734
5446790
3949
vous allez juste sur le côté qu'en est-il de ce qui passe à travers le panier qu'en
90:50
a poop is there a little flap under the basket and where does the poop go well you wait till
735
5450739
6851
est-il d'un caca y a-t-il un petit rabat sous le panier et où va le caca bien vous attendez jusqu'à ce que
90:57
you're over a house or someone you don't like or someone you don't like um i i would like
736
5457590
6170
vous soyez sur une maison ou quelqu'un que vous n'aimez pas ou quelqu'un que vous n'aimez pas euh
91:03
to know how they manoeuvre them what sort of degree of control do they have over where
737
5463760
6629
j'aimerais savoir comment ils les manœuvrent quel genre de contrôle ont-ils sur l'endroit où
91:10
the balloon goes well i had to imagine they do have control some i mean i mean they can't
738
5470389
5080
le ballon va bien je devais imaginer qu'ils ont le contrôle certains je veux dire je veux dire qu'ils ne peuvent pas
91:15
go against the wind it's got to be basically going in the same direction as the wind but
739
5475469
6101
aller contre le vent ça doit aller dans la même direction que le vent mais
91:21
uh you know do they can they sort of i mean you thought they got flaps or something in
740
5481570
5970
euh tu sais est-ce qu'ils peuvent en quelque sorte je veux dire tu pensais qu'ils avaient des volets ou quelque chose dans
91:27
the balloon yes i think there is a steering mechanism there is something that they can
741
5487540
3661
le ballon oui je pense qu'il y a un mécanisme de direction il y a quelque chose qu'ils peuvent
91:31
use it's a thing they they put up and pull down that allows the balloon to catch the
742
5491201
5799
utiliser c'est un chose qu'ils mettent en place et abaissent qui permet au ballon d'attraper le
91:37
wind and so they are able to control some kind of rudimentary control like a rudder
743
5497000
7389
vent et donc ils sont capables de contrôler une sorte de contrôle rudimentaire comme un gouvernail
91:44
if we said rudimentary it means very basic and probably not very good but at least they've
744
5504389
5721
si nous avons dit rudimentaire cela signifie très basique et probablement pas très bon mais au moins ils ont
91:50
got some control um yes do they eat and drink i think they do i think you can sort of if
745
5510110
8540
j'ai un peu de contrôle euh oui est-ce qu'ils mangent et boivent je pense qu'ils le font je pense que vous pouvez en quelque sorte si
91:58
you go on an organized balloon trip yes i think they've got sort of hampers they've
746
5518650
5330
vous faites un voyage en montgolfière organisé oui je pense qu'ils ont une sorte de paniers ils
92:03
got a barbecue they're just yes they just cook the food on the flame yes just got a
747
5523980
7139
ont un barbecue ils sont juste oui ils il suffit de faire cuire la nourriture sur la flamme oui je viens d'avoir une
92:11
fork and some burgers oh yeah that's
748
5531119
4161
fourchette et des hamburgers oh ouais c'est un
92:15
sort of like like barbecue you can just you can just put your food up to the flame so
749
5535280
7839
peu comme un barbecue tu peux juste tu peux juste mettre ta nourriture à la flamme alors
92:23
and then it it cooks the food yes that's very funny that is very well you you could i think
750
5543119
7531
et puis ça fait cuire la nourriture oui c'est très drôle c'est très bien vous pourriez je pense que
92:30
you can some of them have got quite i wonder how many people can you get in the in a balloon
751
5550650
4930
vous pouvez certains d'entre eux ont assez je me demande combien de personnes pouvez-vous mettre dans un
92:35
basket well some of the baskets it varies because there are small baskets and there
752
5555580
5950
panier de ballon bien certains des paniers cela varie car il y a de petits paniers et il
92:41
are big baskets so it depends on the size of the balloon so the balloon is not always
753
5561530
5430
y a de grands paniers donc ça dépend de la taille du ballon donc le ballon n'est pas toujours de
92:46
the same size some of them are much larger so the larger the balloon the larger the basket
754
5566960
6570
la même taille donc moi d'entre eux sont beaucoup plus grands, donc plus le ballon est grand, plus le panier est grand,
92:53
so by just by simple physics really that's how it works but toilets what what happens
755
5573530
9720
donc par simple physique, c'est vraiment comme ça que ça marche mais les toilettes que se passe-t-il
93:03
if you need a wee maybe they give you a bottle maybe there's a big bottle that you can you
756
5583250
6199
si vous avez besoin d'un pipi peut-être qu'ils vous donnent une bouteille peut-être qu'il y a une grande bouteille que vous pouvez vous
93:09
can have a wee into yes they change the height of the balloon by uh by putting more hot air
757
5589449
6671
pouvez faire pipi oui ils changent la hauteur du ballon en mettant plus d'air chaud
93:16
in if you put more hot air into the balloon obviously it will go higher that's altitude
758
5596120
4689
si vous mettez plus d'air chaud dans le ballon évidemment il ira plus haut c'est l'altitude
93:20
that's altitude and if they stop putting the hot air in it'll cool and gradually sink but
759
5600809
6511
c'est l'altitude et s'ils arrêtent de mettre l' air chaud dedans vont refroidir et couler progressivement, mais
93:27
can they sort of you know sort of get things to manoeuvre i mean they've got to go with
760
5607320
5029
peuvent-ils en quelque sorte faire bouger les choses , je veux dire qu'ils doivent suivre
93:32
the direction of the wind but can they sort of sort of move a bit within that they must
761
5612349
5461
la direction du vent, mais peuvent-ils en quelque sorte bouger un peu à l'intérieur qu'ils doivent
93:37
have some control because or else there would just be lots and lots of hot air balloons
762
5617810
4970
avoir un certain contrôle parce que sinon il y aurait juste beaucoup, beaucoup de montgolfières
93:42
everywhere and just all going in the wrong direction avitas says you're not allowed to
763
5622780
6270
partout et tout irait dans la mauvaise direction
93:49
take anything with you in the balloon can't i take my big lung sharp needle probably it's
764
5629050
6310
93:55
all to do with weight can you play darts on a hot air balloon they don't want you taking
765
5635360
7600
tout à voir avec le poids pouvez-vous jouer da rts sur une montgolfière, ils ne veulent pas que vous preniez des
94:02
things and then sort of deliberately throwing them out to try and hit people what about
766
5642960
4230
choses et que vous les jetiez délibérément dehors pour essayer de frapper les gens, qu'en est-il du tir à l'
94:07
archery
767
5647190
1000
arc,
94:08
but you know i mean it's like it's like anything in life everything's risky isn't it uh it's
768
5648190
13860
mais vous savez, je veux dire, c'est comme si c'était comme n'importe quoi dans la vie, tout est risqué n'est-ce pas euh c'est
94:22
you just got to weigh up the risks there are balloon tragedies that's one way of putting
769
5662050
8169
vous devez juste peser les risques, il y a des tragédies de ballons, c'est une façon de le
94:30
it i suppose uh just like there are helicopter
770
5670219
2900
dire, je suppose, tout comme il y a des hélicoptères,
94:33
are you going to crashes all the crashes that exist but it's just you know weighing up the
771
5673119
9301
allez-vous écraser tous les accidents qui existent, mais c'est juste que vous savez peser le
94:42
risk what about dropping a chance is probably very slim about slipping over on some dog
772
5682420
4949
risque qu'en est-il de laisser tomber une chance est probablement très mince à propos de glisser sur du
94:47
poop uh that's that's that's a crash you're falling over because someone carelessly let
773
5687369
7661
caca de chien euh c'est c'est un accident sur lequel vous tombez parce que quelqu'un a laissé négligemment
94:55
their dog poo poo on the pavement
774
5695030
6120
son chien caca sur le trottoir
95:01
yes so uh no i ha i have been in a balloon but it was tethered yes it was tied to the
775
5701150
5960
oui donc euh non je ha j'ai été dans un ballon mais il était attaché oui il était attaché au
95:07
ground tied to the ground so um and it didn't i probably only went up 100 feet or something
776
5707110
8060
sol attaché au sol alors euh et ce n'est pas le cas, je n'ai probablement monté que 100 pieds ou quelque chose
95:15
that's nothing 100 feet what's that 30 meters something like that is it uh
777
5715170
8840
qui n'est rien 100 pieds qu'est-ce que 30 mètres quelque chose comme ça est-ce euh
95:24
no one cares by the way about that not many people have said that i has anybody actually
778
5724010
5720
personne ne s'en soucie au fait pas beaucoup les gens ont dit que je h comme quelqu'un a
95:29
been in a hot air balloon yes i don't think it's a thing that i don't think it's a common
779
5729730
4910
été dans une montgolfière oui je ne pense pas que ce soit une chose que je ne pense pas que ce soit une
95:34
thing i i've never met anyone who has been in a hot air balloon i will be honest with
780
5734640
6289
chose courante je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui a été dans une montgolfière je serai honnête avec
95:40
you it's very rare i don't think it's something that people do often what are you doing today
781
5740929
7631
vous c'est très rare je ne pense pas que ce soit quelque chose que les gens font souvent qu'est-ce que tu fais aujourd'hui
95:48
well i am going up in a hot air balloon oh okay i wasn't expecting that are you oh uh
782
5748560
7970
eh bien je monte dans une montgolfière oh d' accord je ne m'attendais pas à ce que tu sois oh euh
95:56
nobody's no flammable drinks on the balloon
783
5756530
6300
personne n'a de boissons inflammables sur le ballon
96:02
with any alcohol do you mean alcohol then yeah it might set fire yeah well i think it
784
5762830
6520
avec de l'alcool tu veux dire de l'alcool alors ouais ça pourrait mettre le feu ouais eh bien je pense que ça
96:09
might explode i mean you know sergio's sort of
785
5769350
4160
pourrait exploser je veux dire tu sais que le genre de
96:13
vodka is probably 100 percent alcohol yes highly flammable probably maybe i'm joking
786
5773510
10390
vodka de sergio est probablement à 100% d'alcool oui hautement inflammable probablement peut-être que je plaisante
96:23
oh yeah so uh one little stray flame and that bottle of vodka will explode and cause a tragedy
787
5783900
9920
oh ouais alors euh une petite flamme parasite et cette bouteille de vodka va exploser et provoquer une tragédie
96:33
that's good good good steve thanks for uh
788
5793820
6359
c'est bien bien bien steve merci pour euh
96:40
so if we're not doing the sentence get why aren't we doing the sentence game is it just
789
5800179
4011
donc si nous ne faisons pas la phrase pourquoi ne faisons-nous pas le jeu de la phrase est-ce juste
96:44
because you didn't have time well i've had a busy day i had a busy day i couldn't find
790
5804190
5070
parce que tu n'as pas eu le temps bien j'ai eu une journée bien remplie j'ai eu une journée bien remplie je ne pouvais pas trouver
96:49
my reading glasses and that's terrible because without my reading glasses i won't be able
791
5809260
5200
mes lunettes de lecture et c'est terrible parce que l' esprit Sans mes lunettes de lecture, je ne pourrai
96:54
to look at anything or see anything around me it would be well it might be more entertaining
792
5814460
5710
rien regarder ou voir quoi que ce soit autour de moi, ce serait bien, ce serait peut-être plus amusant de
97:00
watching me try to present without my reading glasses but i couldn't find them because i
793
5820170
5130
me regarder essayer de faire une présentation sans mes lunettes de lecture, mais je ne les ai pas trouvées parce que je les ai
97:05
put them somewhere and i couldn't remember where i put them so no sentence game because
794
5825300
5470
mises quelque part et je ne me souvenais plus où je les avais mis donc pas de jeu de phrase car
97:10
mr duncan didn't have time to put it all together because it takes you how long does it take
795
5830770
5619
mr duncan n'a pas eu le temps de tout mettre ensemble car ça vous prend combien de temps ça
97:16
you oh to prepare the centre it doesn't matter this is different you're boring me steve
796
5836389
4911
vous prend oh pour préparer le centre c'est pas grave c'est différent toi je m'ennuie steve
97:21
huh it's very boring well i'll go then shall i mr duncan if you're going to offend me no
797
5841300
7100
hein c'est très ennuyeux eh bien je vais y aller alors je vais mr duncan si tu vas m'offenser personne
97:28
one cares about how long it takes me to prepare this no one cares not even me even i don't
798
5848400
6779
ne se soucie du temps qu'il me faut pour préparer ça personne ne s'en soucie même moi même je ne le fais pas
97:35
care
799
5855179
1101
attention,
97:36
no one's been in a balloon nobody we have watching us has been on a balloon maybe maybe
800
5856280
6549
personne n'a été dans un ballon personne que nous avons regardé n'a été sur un ballon peut-être que
97:42
it's just something i've imagined maybe i've imagined the existence of hot air balloons
801
5862829
6241
c'est juste quelque chose que j'ai imaginé peut-être que j'ai imaginé l'existence de montgolfières
97:49
and they don't really exist no one's been in one that was strange though having hot
802
5869070
6069
et elles n'existent pas vraiment était étrange mais avoir des
97:55
air balloons going over the house it was strange they could have crashed into our chimney yes
803
5875139
5391
ballons à air chaud passant au-dessus de la maison, c'était étrange qu'ils aient pu s'est écrasé dans notre cheminée
98:00
well again i i don't think hot air balloons demolish houses they they move very slowly
804
5880530
8950
oui encore une fois je ne pense pas que les montgolfières démolissent les maisons, elles se déplacent très lentement,
98:09
so if if a hot air balloon was coming towards your house i think you'd have plenty of time
805
5889480
4889
donc si si une montgolfière venait vers votre maison, je pense que vous auriez tout le temps
98:14
to run downstairs and get out before it it bumped gently into your chimney belarussia
806
5894369
7960
de courir en bas et de sortir avant il a heurté doucement ta cheminée la biélorussie
98:22
has been on a hot air balloon oh um tell me more because it was a present and it would
807
5902329
7561
a été sur une montgolfière oh euh dis m'en plus parce que c'était un cadeau et ce
98:29
be a birthday present and it would be impolite to refuse to go yes that's um yes if somebody
808
5909890
8710
serait un cadeau d'anniversaire et ce serait impoli de refuser d'y aller oui c'est euh oui si quelqu'un
98:38
buys you a present as a flight on a hot air balloon you would feel as though you would
809
5918600
8519
t'achète un présent comme un vol en montgolfière vous auriez l'impression de
98:47
have to go even if you didn't want to i just exchange it for something else a pair of socks
810
5927119
8500
devoir y aller même si vous ne le vouliez pas je viens de l' échanger contre autre chose une paire de chaussettes
98:55
no one has ever fallen out of a pair of socks valentina says i would have refused
811
5935619
7931
personne n'est jamais tombé d'une paire de chaussettes valentina dit que j'aurais refusé
99:03
but never mind oh giovanni mentioned something and this reminds me of a very funny thing
812
5943550
6160
mais peu importe oh giovanni a mentionné quelque chose et cela me rappelle une chose très drôle
99:09
that we did once have you ever been in a cable car i have and i hated it we went on a cable
813
5949710
10340
que nous avons faite une fois avez-vous déjà été dans un téléphérique que j'ai et je détestais ça nous sommes allés sur un
99:20
car many years ago in madeira and i actually filmed it which was a big mistake because
814
5960050
6419
téléphérique il y a de nombreuses années à madère et je l'ai filmé, ce qui était une grosse erreur parce que moi
99:26
i was absolutely petrified i was so scared i was screaming like like a little [ __ ] girl
815
5966469
8491
j'étais absolument pétrifié j'avais tellement peur que je criais comme une petite [ __ ] fille
99:34
yes if you won't go in uh in a cable car there's no way you're gonna go in a balloon it was
816
5974960
5850
oui si tu n'iras pas euh dans un téléphérique il n'y a aucun moyen que tu ailles dans un ballon c'était
99:40
horrible because because you could you can feel you can feel the as as the cable car
817
5980810
6301
horrible parce que tu pourriez-vous sentir que vous pouvez sentir le téléphérique
99:47
goes along now and again it will go over something where where the the things are supporting
818
5987111
6628
avancer de temps en temps, il passera par-dessus quelque chose où les choses supportent
99:53
the cable so every time it went over those little sections the cable car would suddenly
819
5993739
6371
le câble, donc chaque fois qu'il traversait ces petites sections, le téléphérique ferait soudainement
100:00
do that and i i hated that and when you looked out the window there was nothing underneath
820
6000110
6590
cela et je je J'ai détesté ça et quand vous avez regardé par la fenêtre, il n'y avait rien en dessous de
100:06
you just just space for you to fall from and through so i did not like that i do not like
821
6006700
9370
vous, juste de la place pour que vous tombiez de et à travers, donc je n'ai pas aimé ça, je n'aime pas les
100:16
cable cars and to be honest i did scream like a little girl and it's on videotape somewhere
822
6016070
7339
téléphériques et pour être honnête, j'ai crié comme une petite fille et c'est parti une cassette vidéo quelque part
100:23
it's on video i'll have to show it one day i'll try to find it but it's very embarrassing
823
6023409
4790
c'est en vidéo je vais devoir le montrer un jour j'essaierai de le retrouver mais c'est très gênant il
100:28
ten minutes left mr duncan what can we do this week we have 20 minutes left why because
824
6028199
6161
reste dix minutes monsieur duncan qu'est ce qu'on peut faire cette semaine il nous reste 20 minutes pourquoi parce que
100:34
i was 10 minutes late how on earth are we going to fit 20 minutes with interesting comment
825
6034360
6199
j'avais 10 minutes de retard comment ça va Terre allons-nous tenir 20 minutes avec un commentaire intéressant
100:40
for our viewers well the first hour and 40 minutes wasn't wasn't that good to be honest
826
6040559
9321
pour notre les téléspectateurs eh bien la première heure et 40 minutes n'était pas si bonne pour être honnête,
100:49
you can click away by the way if you want to click away and watch something else there's
827
6049880
3170
vous pouvez cliquer au fait si vous voulez cliquer et regarder autre chose il y a
100:53
some very interesting videos on youtube there's there's a little baby vomiting over its mother
828
6053050
6980
des vidéos très intéressantes sur youtube il y a un petit bébé qui vomit sa mère
101:00
that's very funny and there's there's a guy that's trying to climb up some crates and
829
6060030
4899
qui est très drôle et il y a un gars qui essaie de grimper sur des caisses et à
101:04
halfway up he falls and breaks his neck apparently that's the latest craze client literally breaks
830
6064929
6670
mi-chemin il tombe et se casse le cou apparemment c'est le dernier engouement le client se casse littéralement
101:11
his neck what they do is you you put you stack milk crates i don't know where they're getting
831
6071599
6171
le cou ce qu'ils font c'est toi tu mets des caisses de lait je ne ' Je ne sais pas d'où ils obtiennent
101:17
milk crates from because i've never i can't remember the last time i saw a milk crate
832
6077770
4639
des caisses de lait parce que je ne me souviens jamais de la dernière fois que j'ai vu une caisse de lait,
101:22
but apparently they they put milk crates on top of each other like like a pyramid and
833
6082409
5080
mais apparemment, ils ont mis des caisses de lait les unes sur les autres comme une pyramide et
101:27
you run up from one side and the idea is you have to get to the top and then back down
834
6087489
6041
vous courez d'un côté et l'idée est que vous devez atteindre le sommet puis redescendre,
101:33
but unfortunately most people don't get halfway by the time they get halfway all of the crates
835
6093530
6799
mais malheureusement, la plupart des gens ne sont pas à mi-chemin au moment où ils arrivent à mi-chemin, toutes les caisses
101:40
start to collapse and the person falls in the most uncomfortable way possible can you
836
6100329
6652
commencent à s'effondrer et la personne tombe de la manière la plus inconfortable possible pouvez-vous
101:46
imagine falling on top of lots of milk crates and apparently now tick-tock has now banned
837
6106981
8479
imaginez tomber au-dessus de beaucoup de caisses de lait et apparemment maintenant tic-tac a maintenant interdit aux
101:55
people doing this or uploading videos because apparently lots of people are getting hurt
838
6115460
6279
gens de faire cela ou de télécharger des vidéos parce qu'apparemment beaucoup de gens se blessent
102:01
and injured can i just say i do worry sometimes about the human race i do i worry about people
839
6121739
7690
et se blessent puis-je simplement dire que je m'inquiète parfois pour la race humaine je m'inquiète pour les gens
102:09
under the age of 25. they want excitement well okay they're bored they want excitement
840
6129429
7551
moins de 25 ans. ils veulent de l'excitation bien d'accord ils s'ennuient ils veulent de l'excitation
102:16
jimmy says why don't we invite questions well we we people are always asking questions and
841
6136980
9540
102:26
we try to answer as many of them as we can yes well this is it um well well that's why
842
6146520
6490
est-ce euh bien c'est pourquoi
102:33
we have the live chat if you want to ask a question as long as it's nothing too difficult
843
6153010
4700
nous avons le chat en direct si vous voulez poser une question tant que ce n'est rien de trop difficile
102:37
don't ask about the sub atomic particles of the inside of mr steve's underpants because
844
6157710
7969
ne posez pas de questions sur les particules subatomiques de l'intérieur du slip de mr steve parce
102:45
that's a place i'm not going to and i never will
845
6165679
2911
que c'est un endroit où je ne suis pas va et je ne manquerai jamais aux
102:48
people are missing the the sentence game mr duncan are they yes well some people will
846
6168590
8620
gens le jeu de la phrase mr duncan sont-ils oui eh bien certaines personnes le feront
102:57
and some people won't you can't please everyone because if you try to please everyone you
847
6177210
5639
et certaines personnes ne le feront pas vous ne pouvez pas plaire à tout le monde parce que si vous essayez de plaire à tout le monde, vous
103:02
please no one that's what happens so i'm sorry about that edit says that uh my father has
848
6182849
8691
ne plaisez à personne c'est ce qui se passe alors je Je suis désolé pour cette modification qui dit que tu h mon père a
103:11
a sailing plane and sometimes took me with him so uh is it like a sea plane a sailing
849
6191540
8280
un avion à voile et m'emmenait parfois avec lui alors euh est-ce comme un hydravion un avion à voile
103:19
plane uh maybe we would call it a seaplane so is it got that skis at the bottom uh so
850
6199820
8379
euh peut-être que nous l'appellerions un hydravion alors est-ce qu'il a des skis au fond euh pour
103:28
it can land on water um it's not just a giant bird is it that you're holding on to
851
6208199
7900
qu'il puisse atterrir sur l'eau euh c'est pas seulement un oiseau géant est-ce que vous ne vous accrochez
103:36
no exactly i think it's just you're not you're not holding onto a pelican and then they're
852
6216099
5071
pas exactement je pense que c'est juste que vous ne vous accrochez pas à un pélican et ensuite ils
103:41
just taking you up into the sky i think we call it a sea plane uh but a sailing plane
853
6221170
7529
vous emmènent juste dans le ciel je pense que nous appelons ça un hydravion euh mais un avion à voile
103:48
yes a plane that can land on water i think is what edit means please correct me if i'm
854
6228699
5520
oui un avion qui peut atterrir sur l'eau je pense que c'est ce que signifie modifier s'il vous plait corrigez moi si je me
103:54
wrong
855
6234219
7190
trompe
104:01
mr duncan yes well actually jimmy said that we should ask oh i see questions well i'm
856
6241409
8460
mr duncan oui bien en fait jimmy a dit que nous devrions demander oh je vois bien les questions je
104:09
going to now if steve will let me i'm not sure if he's going to but yes we have something
857
6249869
6131
vais maintenant, si steve me le permet, je ne sais pas s'il va le faire, mais oui, nous avons quelque chose à
104:16
coming up now steve good we have i'm relieved so instead of the sentence game today we're
858
6256000
5360
venir maintenant steve bon nous avons je suis soulagé donc au lieu du jeu de phrases dont nous
104:21
talking about and i think this is quite quite interesting quite an interesting subject i
859
6261360
6839
parlons aujourd'hui et je pense que c'est assez intéressant un sujet assez intéressant je
104:28
don't know what you think mr steve but i think it's quite an interesting subject he says
860
6268199
5061
ne sais pas ce que vous pensez mr steve mais je pense que c'est un sujet assez intéressant dit-
104:33
as he is searching for that subject i'm searching for it oh no not that one no i want i want
861
6273260
8590
il alors qu'il est à la recherche ing pour ce sujet je le cherche oh non pas celui-là non je veux je veux
104:41
that one abbreviations there we go we got there eventually it seems very strange because
862
6281850
7849
celui-là les abréviations là on y va on y est finalement ça semble très étrange parce que
104:49
everything's in a different place in my studio this always happens here we go so abbreviations
863
6289699
6811
tout est dans un endroit différent dans mon studio ça arrive toujours on y va donc abréviations
104:56
we're going to show some abbreviations on the screen there is the first one just next
864
6296510
4839
nous allons montrer quelques abréviations sur l'écran il y a la première juste à côté
105:01
to us there it is the the first one so all i want is to tell me can you tell me mr duncan
865
6301349
8781
de nous là c'est la première donc tout ce que je veux c'est me dire pouvez vous me dire monsieur duncan
105:10
and also mr steve what this abbreviation is and they will slowly go down and and show
866
6310130
9440
et aussi monsieur steve quelle est cette abréviation et ils descendront lentement et
105:19
you lots of different abbreviations so we do often use abbreviations but but why why
867
6319570
6240
vous montreront beaucoup d'abréviations différentes, donc nous utilisons souvent des abréviations, mais pourquoi
105:25
do we use them because it's uh easier than writing out the full words isn't it mr duncan
868
6325810
8450
les utilisons-nous parce que c'est euh plus facile que d' écrire les mots complets, n'est-ce pas M. Duncan
105:34
eric said female body inspection interesting interesting will it be i will put that aside
869
6334260
10310
Eric a dit que l'inspection du corps féminin était intéressante intéressant sera-ce que je vais mettre cela de
105:44
for a moment by the way uh giovanni is spotting the white van behind us yes uh so that is
870
6344570
9500
côté un instant au fait que giovanni repère la camionnette blanche derrière nous oui euh donc c'est
105:54
a live camera so behind us that that actually is live from the studio window so that that
871
6354070
6310
une caméra en direct tellement derrière nous que c'est en fait en direct depuis la fenêtre du studio pour que ce
106:00
is not a recording that is actually now so everything that happens behind us is actually
872
6360380
5150
ne soit pas un enregistrement qui est actua lly maintenant donc tout ce qui se passe derrière nous se passe réellement en
106:05
happening right now it's exciting isn't it map pack monop i think has got it uh or was
873
6365530
9310
ce moment c'est excitant n'est-ce pas le pack de cartes monop je pense qu'il l'a eu euh ou a été
106:14
the first to get it this could be a competition a bit like the sentence game first to get
874
6374840
5230
le premier à l'avoir cela pourrait être une compétition un peu comme le jeu de phrase premier à l'
106:20
it um what is the meaning of duncan duncan is a scottish word it is a scottish name in
875
6380070
7200
obtenir euh quelle est la signification de duncan duncan est un mot écossais c'est un nom écossais en
106:27
fact and it means brave warrior just like mel gibson what means brave warrior duncan
876
6387270
8210
fait et cela signifie guerrier courageux tout comme mel gibson ce qui signifie guerrier courageux duncan
106:35
oh i see right i missed that bit oh i see i'm standing literally seven inches away i
877
6395480
6719
oh je vois bien j'ai raté ce morceau oh je vois que je suis debout littéralement sept à quelques centimètres je
106:42
wasn't
878
6402199
9301
n'étais pas
106:51
so fbi is an organization it is well i suppose you could say they investigate very serious
879
6411500
8760
si fbi est une organisation c'est bien je suppose que vous pourriez dire qu'ils enquêtent sur des crimes très graves
107:00
crimes would you say steve yes i think they do yes quite often involving the security
880
6420260
7280
diriez-vous steve oui je pense qu'ils le font oui assez souvent impliquant la sécurité
107:07
of a certain country and in this case yes of course we're talking about the united states
881
6427540
5179
d'un certain pays et dans ce cas oui bien sûr nous parlons du fbi des états-
107:12
fbi the federal bureau of investigation quite often people refer to them as the feds as
882
6432719
11411
unis, le bureau fédéral d'enquête, assez souvent, les gens les appellent le gouvernement fédéral
107:24
well defence if you if you inform the feds then you are telling the fbi you are giving
883
6444130
8480
ainsi que la défense si vous informez le gouvernement fédéral, vous dites au fbi que vous leur
107:32
them some very important information i think from what i understand it's the sort of next
884
6452610
4830
donnez des informations très importantes, je pense de ce que je trouve erstand c'est le genre de
107:37
level up from the police so if the police sort of might solve a crime or something that's
885
6457440
8250
niveau supérieur à partir de la police, donc si la police pourrait en quelque sorte résoudre un crime ou quelque chose qui se
107:45
going on but if it's very serious and involves more complicated matters uh or national security
886
6465690
9049
passe mais si c'est très grave et implique des questions plus compliquées euh ou la sécurité nationale,
107:54
they might involve the fbi the fbi here's another one and steve yeah i will i will i
887
6474739
6381
ils pourraient impliquer le fbi le fbi en voici un autre et steve ouais je vais je
108:01
will show you another one we've got some funny uh we've got some rather funny uh um uh uh
888
6481120
7860
vais vous en montrer un autre on en a des drôles euh on en a des plutôt marrants euh euh euh euh
108:08
the explanations but yes okay here's another one steve
889
6488980
3469
les explications mais oui d'accord en voici un autre steve
108:12
ah so this is the i suppose this is really for for people watching in the uk so i think
890
6492449
8211
ah donc c'est le je suppose que c'est vraiment pour les gens qui regardent au Royaume-Uni, donc je pense que
108:20
the second one is really for for people watching here i think so so maybe maybe that one there
891
6500660
8919
le second est vraiment pour les gens qui regardent ici, je pense donc peut-être que celui-
108:29
it is i will isolate it
892
6509579
4901
là est là, je vais l'isoler,
108:34
so if you are watching in the uk you might know what this means i t v
893
6514480
4259
donc si vous regardez au Royaume-Uni, vous savez peut- être ce que cela signifie.
108:38
itv we've got people making their own suggestions for abbreviations yes cia now they as i understand
894
6518739
11271
itv nous avons des gens qui font leurs propres suggestions d'abréviations oui cia maintenant ils comme je comprends
108:50
that the cia is often involved with espionage spying things that might be harmful to national
895
6530010
10860
que la cia est souvent impliquée dans l'espionnage espionnant des choses qui pourraient être préjudiciables à la
109:00
security so yes the cia the central intelligence what's the a stand for agency i think it is
896
6540870
10860
sécurité nationale alors oui la cia le renseignement central quel est le support pour l'agence je t Je pense que c'est l'
109:11
agency central intelligence agency that's good anyway we have this one here anyone aidy's
897
6551730
8300
agence centrale de renseignement de l'agence qui est bonne de toute façon, nous avons celle-ci ici, tout le monde l'a, tout le monde l'
109:20
got it sharian's got it oh good um yep definitely got the answers there itv is well in fact
898
6560030
10270
a, sharian l'a, oh bon, euh oui, j'ai certainement les réponses là-bas, c'est bien en fait,
109:30
it's one of the main tv channels here in the uk commercial channels and it stands for independent
899
6570300
7930
c'est l'une des principales chaînes de télévision ici au Royaume- Uni. chaînes commerciales et il signifie
109:38
television i t v so if you come here to the uk you will often see itv and all of its wonderful
900
6578230
11800
télévision indépendante i t v donc si vous venez ici au royaume-uni, vous verrez souvent itv et tous ses merveilleux
109:50
high quality entertainment including britain's got talent it's the rival to the bbc isn't
901
6590030
10859
divertissements de haute qualité, y compris la grande-bretagne a du talent, c'est le rival de la bbc n'est-ce pas des
110:00
it amazing shows the bbc british broadcasting corporation is uh funded by us and doesn't
902
6600889
10060
émissions incroyables la bbc british broadcast corporation est euh financé par nous et
110:10
have any advertising on it true which probably is difficult to believe for a lot of people
903
6610949
6881
n'a pas de publicité dessus, ce qui est probablement difficile à croire pour beaucoup de gens qui
110:17
watching but the bbc has no adverts because we fund it we pay every citizen has to pay
904
6617830
7950
regardent mais la bbc n'a pas de publicité parce que nous la finançons nous payons chaque citoyen doit payer
110:25
i think it's 150 pounds something like that a year you'll be amazed how many people are
905
6625780
6169
je pense que c'est 150 livres quelque chose comme ça un an, vous serez étonné de voir combien de personnes
110:31
not paying their license fee anymore no but so it's it's been controversial for a number
906
6631949
6520
ne paient plus leur droit de licence non, mais c'est donc controversé depuis un certain nombre
110:38
of years but there are no adverts so we all have to pay for it automatically you have
907
6638469
4551
d'années, mais il n'y a pas de publicité, nous devons donc tous le payer automatiquement vous tu dois le
110:43
to if you have a television in your house okay steve you have to pay for it whereas
908
6643020
4400
faire si tu as une télévision dans ta maison d' accord steve tu dois payer pour ça alors que
110:47
the itv is as you say it's an independent network and it's funded by advertising that's
909
6647420
7569
l'itv est comme tu le dis c'est un réseau indépendant et il est financé par la publicité c'est
110:54
it so yeah yeah well in a lot of countries that's the only television that's available
910
6654989
4121
tout alors ouais ouais eh bien dans beaucoup de pays c'est la seule télévision qui est disponible
110:59
not necessarily i know but in a lot of countries so i was pointing out the difference between
911
6659110
5390
pas nécessairement je sais mais dans beaucoup de pays donc je soulignais la différence entre
111:04
that and the bbc which is funded by us if you are unfortunate okay steve if you are
912
6664500
6909
ça et la bbc qui est financée par nous si tu es malheureux d'accord steve si tu es
111:11
unfortunate to to live in a a place that is let's say more strictly controlled you will
913
6671409
7661
malheureux de vivre dans un endroit c'est -à-dire plus strictement contrôlé, vous
111:19
find that there is state tv which what about channel 4 somebody else channel 4 is also
914
6679070
9620
constaterez qu'il y a une télévision d'État qui, qu'en est-il du canal 4, quelqu'un d'autre, le canal 4 est également
111:28
yes that is as i understand it channel 4 is independent from everything so it is a completely
915
6688690
7400
oui, c'est comme je le comprends, le canal 4 est indépendant de tout, donc c'est une
111:36
independent organization and i if i'm not mistaken i think also it's partly paid for
916
6696090
6960
organisation complètement indépendante et si je ne me trompe pas, je pense de plus, il est en partie payé
111:43
by the government so it's funded not by the license payer but by the government itself
917
6703050
6270
par le gouvernement, il n'est donc pas financé par le payeur de licence mais par le gouvernement lui-même,
111:49
although there are talks now about privatizing channel 4 so they are going to offer that
918
6709320
6609
bien qu'il y ait actuellement des discussions sur la privatisation de la chaîne 4, ils vont donc l'offrir
111:55
to to a private organization whoever wants to own their own tv channel maybe we could
919
6715929
7380
à une organisation privée n quiconque veut posséder sa propre chaîne de télévision peut-être que nous pourrions l'
112:03
buy it yes maybe we could do some crowd funding yes so there's the bbc steve the bbc there
920
6723309
8620
acheter oui peut-être que nous pourrions faire du financement participatif oui donc il y a la bbc steve la bbc là
112:11
we've got that one yes the british broadcasting corporation and then we have another one here
921
6731929
7781
nous avons celle-là oui la société de radiodiffusion britannique et puis nous en avons une autre ici
112:19
w-h-o and this is one that we've heard a lot of over the past well i would say over the
922
6739710
9270
w-h-o et c'est celui dont nous avons beaucoup entendu parler au cours du passé, je dirais qu'au
112:28
past 20 months we've heard a lot from this organization apparently kyber yes is going
923
6748980
6850
cours des 20 derniers mois, nous avons beaucoup entendu parler de cette organisation, apparemment kyber oui
112:35
off tomorrow flying off somewhere tomorrow really very nice have a nice flight i'm a
924
6755830
9540
part demain s'envoler quelque part demain vraiment très bien avoir une belle vol je suis un
112:45
bit jealous to be honest yeah all the best all the best to you have a good time and uh
925
6765370
7780
peu jaloux pour être honnête ouais tout le meilleur tout le meilleur pour vous passez un bon moment et euh
112:53
we we wish you a safe trip and uh and of course it's very difficult out there at the moment
926
6773150
9080
nous nous vous souhaitons un bon voyage et euh et bien sûr c'est très difficile là-bas en ce moment
113:02
so uh yeah good all good wishes too good world health organization the world health organization
927
6782230
11389
donc euh ouais bon tout bons voeux aussi bonne organisation mondiale de la santé l'organisation mondiale de la santé
113:13
you guys got that one very much in the public eye because they were often given statements
928
6793619
8451
vous les gars l'avez beaucoup attiré l'attention du public parce qu'ils ont souvent reçu
113:22
they were giving out statements during the early stages of the coronavirus so yes the
929
6802070
6160
des déclarations qu'ils faisaient au cours des premiers stades du coronavirus alors oui l'
113:28
world health organization even though at the moment they are coming under fire they are
930
6808230
5409
organisation mondiale de la santé même si au au moment où ils sont sous le feu, ils sont en
113:33
actually being criticized for their treatment or their investigations into the early stages
931
6813639
8290
fait critiqués pour leur traitement ou leurs enquêtes sur les premiers stades
113:41
of the outbreak of the virus so yes some people not happy not happy with the world health
932
6821929
8670
de l'épidémie du virus, alors oui, certaines personnes ne sont pas satisfaites de l'organisation mondiale de la santé en
113:50
organization here's another one steve oh i think this this also might be related to television
933
6830599
7690
voici un autre steve oh je pense que cela aussi pourrait être lié à la télévision
113:58
there it is
934
6838289
4310
là c'est
114:02
this is another television network not here in the uk this one is actually in the united
935
6842599
7571
ceci est un autre réseau de télévision pas ici au Royaume-Uni celui-ci est en fait aux
114:10
states this is cnn
936
6850170
4469
États-Unis c'est cnn
114:14
you remember that no because i'm not in america that was darth vader it's true the actor who
937
6854639
11480
vous vous souvenez que non parce que je ne suis pas en Amérique c'était dark vador c'est vrai l'acteur qui a
114:26
supplied the voice to darth vader was also the guy that said this is cnn and it was him
938
6866119
9120
fourni la voix de dark vador était aussi le gars qui a dit que c'est cnn et c'était lui le
114:35
same guy
939
6875239
5221
même gars
114:40
so what so what exactly ah we've got i think vts has got it cool uh is it cable news network
940
6880460
8829
alors quoi alors quoi exactement ah nous avons je pense que vts l'a eu cool euh est-ce un réseau d'information par câble
114:49
it is yes well done often seen as more left-wing let's just say left-wing although at the moment
941
6889289
10561
c'est oui bien fait souvent vu en tant que plus de gauche, disons simplement de gauche, même si pour le moment
114:59
they they're not sure where they are because they're trying their best not to criticize
942
6899850
6999
ils ne savent pas où ils se trouvent parce qu'ils font de leur mieux pour ne pas critiquer
115:06
the current us government so does that mean that it only comes through cable as i understand
943
6906849
6221
le gouvernement américain actuel, cela signifie -t-il que cela ne passe que par le câble comme je comprendre
115:13
it its origins yes although many it is worth noting that many tv channels in the united
944
6913070
6100
d ses origines oui bien que beaucoup il convient de noter que de nombreuses chaînes de télévision aux
115:19
states are cable channels but but of course cnn has been around for a very long time so
945
6919170
7040
états-unis sont des chaînes câblées mais bien sûr cnn existe depuis très longtemps donc
115:26
it has been around from for many many years indigo suggests cctv yes as an example well
946
6926210
8100
il existe depuis de nombreuses années indigo suggère cctv oui comme un
115:34
that's interesting because cctv has more than one use so it can be closed circuit television
947
6934310
7400
exemple intéressant car la vidéosurveillance a plus d' une utilisation, donc elle peut être la télévision en circuit fermé,
115:41
but also it can be chinese television as well so cctv is also the communist china television
948
6941710
8369
mais elle peut aussi être la télévision chinoise, donc la vidéosurveillance est aussi la télévision chinoise communiste,
115:50
right so that's also cctv ah right but i suppose i suppose if you're in china nowadays it's
949
6950079
9500
donc c'est aussi la vidéosurveillance ah, mais je suppose que je suppose que si vous Je suis en Chine de nos jours, c'est
115:59
just everything everything watching you all the time giving you scores on how well you
950
6959579
5841
juste tout, tout ce qui vous regarde tout le temps, vous donne des scores sur la façon dont vous
116:05
cross the road and how politely you eat your food with your chopsticks yes i think so here's
951
6965420
7119
traversez la route et sur la politesse avec laquelle vous mangez votre nourriture avec vos baguettes
116:12
another one
952
6972539
3761
116:16
if i can sergio's making a point that people can just google these well you can google
953
6976300
6029
pouvez simplement google ces eh bien vous pouvez google
116:22
anything can't you really i mean yes
954
6982329
6790
n'importe quoi ne pouvez-vous pas vraiment je veux dire oui
116:29
you can google anything steve i know you could just put english language into google and
955
6989119
6330
vous pouvez google n'importe quoi steve je sais que vous pouvez simplement mettre la langue anglaise dans google et
116:35
then you don't have to ever watch anything ever again or read anything ever again so
956
6995449
6400
alors vous n'avez plus jamais à regarder quoi que ce soit jamais aga dans ou lire n'importe quoi plus jamais, donc
116:41
it actually says i didn't know there was left wing in the u.s but i mean there is you know
957
7001849
7781
ça dit en fait que je ne savais pas qu'il y avait de l' aile gauche aux États-Unis, mais je veux dire, vous savez que
116:49
the democrats are seen as the left left leaning in politics but i think it's compared to in
958
7009630
8969
les démocrates sont considérés comme la gauche de gauche penchant en politique, mais je pense que c'est comparé au
116:58
the uk i mean if we have a left-wing uh politician here you know it's much more extreme isn't
959
7018599
8001
Royaume-Uni je Je veux dire si nous avons un politicien de gauche, euh, ici, vous savez que c'est beaucoup plus extrême, n'est-ce
117:06
it i mean we are they used to say i mean but we saw an american person comment that's an
960
7026600
6760
pas, je veux dire, nous avons l'habitude de dire je veux dire, mais nous avons vu un américain commenter que c'est un
117:13
american person okay yes well we watch him every week don't we that um bernie sanders
961
7033360
7429
américain d'accord oui eh bien nous le regardons chaque semaine ne pensons-nous pas que um bernie sanders
117:20
is seen as as very left-wing extreme in america and yet it's nothing compared to left-wing
962
7040789
9700
est considéré comme très à gauche en Amérique et pourtant ce n'est rien comparé aux
117:30
politicians that we have in our country well that's not that's not strictly true but that's
963
7050489
4900
politiciens de gauche que nous avons dans notre pays , ce n'est pas strictement vrai, mais c'est
117:35
what he said on that not since the mid-1990s i know i'm talking about a recent oh well
964
7055389
5881
ce qu'il a dit à ce sujet non depuis le milieu des années 1990 je sais que je parle d'un politicien travailliste récent eh bien
117:41
labour politician yes but he's he's no longer the leader but he was we have now a safe and
965
7061270
6020
oui mais il n'est plus le chef mais il était nous avons maintenant un coffre-fort et
117:47
he's still there we have a now we now have a safe non-communist as the leader of the
966
7067290
6659
il est toujours là nous avons un maintenant nous avons maintenant un coffre-fort non communiste en tant que chef du
117:53
labour party but yes i know what you're saying exactly but it hasn't really been far left
967
7073949
4090
parti travailliste, mais oui, je sais exactement ce que vous dites, mais ce n'est pas le cas vraiment à l'extrême gauche
117:58
since since the mid 1990s when tony blair i'm not saying no we haven't i'm just talking
968
7078039
5271
depuis le milieu des années 1990 quand tony blair je ne dis pas non nous ne l'avons pas fait je parle juste
118:03
about individual politicians yes well i'm talking about generally well i started the
969
7083310
5380
de politiciens individuels oui eh bien je parle de manière générale bien j'ai commencé le
118:08
subject going yes right well left-wing politics is a general subject yes i don't i don't think
970
7088690
8929
sujet en allant oui à droite bien à gauche la politique est un sujet général oui je ne pense pas
118:17
yeah anyway let's move on i can't believe i was just comparing yes is it bernie sanders
971
7097619
5540
oui de toute façon passons à autre chose je n'arrive pas à croire que je comparais juste oui est-ce que bernie sanders
118:23
is seen as a very left-wing politician in america well to the left yes yes i know he's
972
7103159
5661
est considéré comme un politicien très à gauche en amérique bien à gauche oui oui je sais qu'il est
118:28
seen as that yes but it's not really very left-wing if you compare it to what you know
973
7108820
6580
vu comme ça oui mais ce n'est pas vraiment très à gauche si vous le comparez à ce que vous savez les
118:35
americans think that that is left-wing extreme to them bernie sanders is seen as quite extreme
974
7115400
5920
américains pensent que c'est de l'extrême gauche pour eux bernie sanders est vu comme assez extrême
118:41
what about president not extreme compared to other countries what about president xi
975
7121320
5779
qu'en est-il du président pas extrême par rapport aux autres pays qu'en est-il du président xi
118:47
what about president xi is he left or right would you say well that's what i'm that's
976
7127099
6361
qu'en est-il du président xi est-il de gauche ou de droite diriez-vous bien c'est ce que je suis
118:53
the point i'm making you that's exactly the point i'm making mr duncan no there's only
977
7133460
4750
118:58
one politics in china that's that's the point i'm making there is no left and right in china
978
7138210
8540
ce que je veux dire, c'est qu'il n'y a pas de gauche et de droite en
119:06
there's only left and that's it there's no right turn in china
979
7146750
5880
Chine il n'y a plus qu'à gauche et c'est tout il n'y a pas de virage à droite en Chine
119:12
sergio yes interesting do we have any answers i've put a new one on steve uh fyi yes for
980
7152630
14420
sergio oui intéressant avons-nous des réponses j'en ai mis une nouvelle sur steve euh fyi oui pour
119:27
your information yes quite often if we are going to to give someone some important information
981
7167050
7550
votre information oui assez souvent si nous allons donner à quelqu'un des informations importantes
119:34
something valuable that they need to know you might say for your information fyi for
982
7174600
7990
quelque chose précieux qu'ils ont besoin de savoir que vous pourriez dire pour votre information fyi pour
119:42
your information something important that you are about to say or tell a person we are
983
7182590
6930
votre information quelque chose d'important que vous êtes sur le point de dire ou de dire à une personne que nous
119:49
coming up towards the end right i'll go and put the kettle on mr duncan yes so whether
984
7189520
7690
arrivons vers la fin, je vais aller mettre la bouilloire sur m. duncan oui alors si
119:57
you are sitting on the right or on the left they're both dictatorships yes extreme left
985
7197210
7250
vous êtes assis à droite ou à gauche, ce sont tous les deux des dictatures oui l'extrême gauche
120:04
and extreme right as iron man says well extreme anything anything can be extreme well yeah
986
7204460
5969
et l'extrême droite comme le dit iron man bien extrême n'importe quoi tout peut être extrême bien oui
120:10
but i'm just making a comment what iron man said that extreme left and right they're both
987
7210429
4571
mais je fais juste un commentaire sur ce qu'iron man a dit que l'extrême gauche et d'accord, ce sont toutes les deux des
120:15
dictatorships that's it well i'm agreeing with you anything can be extreme you can have
988
7215000
5760
dictatures, c'est bien, je suis d'accord avec vous, tout peut être extrême, vous pouvez avoir
120:20
extreme environmentalism here's one for you mr duncan what does ea stand for english well
989
7220760
8479
un environnementalisme extrême, en voici un pour vous, M. Duncan, qu'est-ce que ea représente l'anglais bien
120:29
addict was that's not really the fact that it's floating around just above my head
990
7229239
4851
addict, c'est que ce n'est pas vraiment le fait que c'est f traîner juste au-dessus de ma tête
120:34
what about no flies on you mr duncan what about t t f n we are about to say that by
991
7234090
12000
qu'en est-il de ne pas voler sur vous mr duncan qu'en est- il de t t f n nous sommes sur le point de dire
120:46
the way
992
7246090
2280
qu'au fait
120:48
ttfn yes don't know mr duncan you'll have to say it i say it every time at the end of
993
7248370
8130
ttfn oui je ne sais pas mr duncan vous devrez le dire je le dis à chaque fois à la fin de
120:56
my live streams i've always gone into the kitchen to put the kettle on by that stage
994
7256500
6139
mes flux en direct je suis toujours allé dans la cuisine pour mettre la bouilloire à ce stade
121:02
i've only been seeing it for the past 15 years i'm sure other people can suggest what it
995
7262639
5961
je ne le vois que depuis 15 ans je suis sûr que d'autres personnes peuvent suggérer
121:08
is that you say oh there we go yes i know of course oh tata for now yes so mr steve
996
7268600
8990
ce que vous dites oh on y va oui je sais bien sûr oh tata pour l'instant oui donc monsieur steve,
121:17
right i'm going lovely to see you all you're going into the kitchen and hopefully see you
997
7277590
5140
je vais être ravi de vous voir tous vous allez dans la cuisine et j'espère vous
121:22
all again next week have a lovely week and enjoy life and remember what you've got remember
998
7282730
7880
revoir tous la semaine prochaine passez une belle semaine et profitez de la vie et rappelez-vous ce que vous avez rappelez-
121:30
what you've got in your life that's valuable that you already have sometimes sometimes
999
7290610
6449
vous ce que vous avez dans votre vie qui est précieux que vous avez déjà parfois parfois
121:37
it's easy to forget the important things yes what you've already got right bye bye bye
1000
7297059
6270
il est facile d'oublier les choses importantes oui ce que vous avez déjà au revoir au
121:43
see you later mr steve bye and there's mr steve he's going into the kitchen now
1001
7303329
7681
revoir à plus tard monsieur steve au revoir et il y a monsieur steve il va dans le cuisine maintenant
121:51
i think he's hot i think mr steve is feeling a bit hot today and there is a reason for
1002
7311010
6290
je pense qu'il est chaud je pense que mr steve se sent un peu chaud aujourd'hui et il y a une raison à
121:57
that it's because the sun is out and everything is rather nice to be honest very nice day
1003
7317300
7870
cela C'est parce que le soleil est sorti et que tout est plutôt agréable pour être honnête très belle journée
122:05
here in the uk that's it it's almost time for us to say goodbye i hope you've enjoyed
1004
7325170
7400
ici au Royaume-Uni c'est presque l'heure pour nous de dire au revoir j'espère que vous avez apprécié
122:12
today's live stream i hope you've enjoyed everything we've done you can watch this again
1005
7332570
6210
la diffusion en direct d'aujourd'hui j'espère que vous avez apprécié tout ce que nous ' vous pouvez le regarder à nouveau
122:18
later with captions there will be captions added later on so don't worry about that they
1006
7338780
7160
plus tard avec des légendes, il y aura des légendes ajoutées plus tard, alors ne vous inquiétez pas du fait qu'elles
122:25
will be there a little bit later on captions will be available and you can watch this all
1007
7345940
7009
seront là un peu plus tard, les légendes seront disponibles et vous pourrez
122:32
over again if you really want to
1008
7352949
5820
tout revoir si vous voulez vraiment
122:38
you can no problem i am back with you on wednesday and i suppose it's a good opportunity to tell
1009
7358769
7561
tu peux pas de problème je suis de retour avec toi mercredi et je suppose que c'est une bonne occasion de te dire
122:46
you that mr steve is actually off as well he's taking a break from work so i will be
1010
7366330
7430
que mr steve est en fait absent aussi il prend une pause du travail donc je serai
122:53
with you on wednesday but mr steve might also be here as well at the same time we will have
1011
7373760
6500
avec toi mercredi mais mr steve pourrait aussi être là ainsi en même temps nous
123:00
to wait and see what happens then i hope you've had a good time today i hope you've enjoyed
1012
7380260
5660
devrons attendre et voir ce qui se passe alors j'espère que vous avez passé un bon moment aujourd'hui j'espère que vous l'avez apprécié
123:05
it it's been a busy one as usual see you very soon wednesday 2 p.m uk time is when i'm back
1013
7385920
11239
c'était occupé comme d'habitude à très bientôt mercredi 14h00 l'heure du Royaume-Uni est quand je suis de retour
123:17
with you thank you for your company thanks everyone i didn't see louis mendes today lewis
1014
7397159
10631
avec vous merci pour votre compagnie merci à tous je n'ai pas vu louis m se termine aujourd'hui lewis
123:27
i didn't see you today i hope you are okay see you on wednesday don't forget 2pm uk time
1015
7407790
9010
je ne t'ai pas vu aujourd'hui j'espère que tu vas bien à mercredi n'oublie pas 14 heures heure du royaume-uni
123:36
i might be outside i might even be with mr steve i don't know yet i haven't decided don't
1016
7416800
6129
je pourrais être dehors je pourrais même être avec mr steve je ne sais pas encore je n'ai pas décidé de ne pas
123:42
forget if you like it give me a big like as well please like and share to let me know
1017
7422929
9851
n'oubliez pas si vous l'aimez donnez-moi un gros like aussi s'il vous plaît aimez et partagez pour me faire savoir
123:52
that you care and of course until the next time we meet here you know what's coming next
1018
7432780
5680
que vous vous souciez et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici vous savez ce qui va
123:58
yes you do until wednesday you know what's coming next you do you know what's coming
1019
7438460
7059
suivre oui vous le faites jusqu'à mercredi vous savez ce qui vient ensuite vous savez-vous ce qui va suivre
124:05
next yes it's what happens every time t t f n
1020
7445519
6991
oui c'est ce qui se passe à chaque fois t t f n
124:12
which means
1021
7452510
1000
ce qui signifie
124:13
ta ta for now.
1022
7453510
41450
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7