Can't Get you out of my head! OBSESSION / English Addict live chat & learning / Sunday 29th MAY 2022
4,656 views ・ 2022-05-29
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
03:45
Here we are with the final
0
225725
1901
03:47
English addict of May Hello, everyone.
1
227626
4071
5月最後の英語中毒者です みなさん、こんにちは。
03:51
Welcome.
2
231697
1168
いらっしゃいませ。
03:52
Welcome to a damp England today.
3
232865
3003
今日の湿ったイギリスへようこそ。
03:56
Everything is a little wet.
4
236268
1936
すべてが少し濡れています。
03:58
Soggy.
5
238204
1201
ねっとり。
03:59
Ooh, I like that word. Soggy.
6
239405
2235
ああ、その言葉が好きです。 ねっとり。
04:02
If something is soggy,
it means it has lots of water on it
7
242007
5005
何かがねっとりしている場合は、
その上に
04:07
or lots of water has soaked into it.
8
247546
4271
たくさんの水がかかっているか、たくさんの水が染み込んでいることを意味します.
04:12
The thing in question has become soggy.
9
252251
4438
問題の物はねっとりしてきました。
04:16
Here we go again. Yes. Welcome.
10
256889
2169
ああ、またか。 はい。 いらっしゃいませ。
04:19
Once more it is English addict
coming to you live from the birthplace
11
259058
4704
たまたま英語
発祥の地から、英語中毒者があなたのところにやって来ました
04:23
of the English language, which just happens to be.
12
263762
4205
。
04:28
Do you know where this live stream is coming from?
13
268501
4104
このライブ ストリームがどこから来ているか知っていますか?
04:33
It's coming to you live from England.
14
273873
2669
イギリスからライブでお届けします。
04:44
Mm hmm.
15
284750
3003
うーん。
04:50
Well, here we go again.
16
290289
2369
さて、またいきます。
04:52
Yes, we are back once more,
17
292658
3470
はい、また戻ってき
04:58
and it feels great.
18
298197
1134
ました。気分は最高です。
04:59
To be here with you once again. Hi, everybody.
19
299331
3470
もう一度あなたとここにいるために。 みなさんこんにちは。
05:03
This is Mr.
20
303035
934
05:03
Duncan in England. How are you today?
21
303969
2469
イギリスのダンカンさんです。 今日は元気ですか?
05:06
Are you okay?
22
306705
1368
あなたは大丈夫?
05:08
I hope so.
23
308073
901
05:08
Are you feeling happy today?
24
308974
1835
そうだといい。
今日は幸せな気分ですか?
05:10
I really hope you are feeling good on this day.
25
310809
4405
当日は体調を万全に整えてお待ちしております。
05:15
This particular day, it is.
26
315247
2903
この特定の日、そうです。
05:18
As I said a few moments ago,
it is the final English addict of May.
27
318584
6506
少し前に言ったように
、5月最後の英語中毒者です。
05:25
Yes, June is just around the corner.
28
325524
4171
そう、6月もすぐそこ。
05:30
And of course, we always get very
excited at this time of year
29
330129
4571
そしてもちろん、
この時期
05:35
in England and across the UK.
30
335768
2702
のイギリスやイギリス中はいつもとても興奮しています。
05:38
Because June is when summer begins,
31
338470
5639
6 月は夏が始まる
05:44
when those lovely, long, warm days read or turn.
32
344109
4638
時期であり、美しく長く暖かい日が続きます。
05:49
And it does seem
as if we've been waiting for a very long time.
33
349148
4170
そして
、私たちは非常に長い間待っていたかのようです。 数週間前に終わった冬を
05:53
I don't know why the winter that is just past
34
353318
3204
過ぎたばかりの冬がなぜなのかはわかりません
05:57
the winter that ended a few weeks ago.
35
357189
2736
。
06:00
It seemed very long.
36
360993
1668
とても長く見えました。
06:02
It seemed like a very long winter. I don't know why.
37
362661
2836
とても長い冬のようでした。 どうしてか分かりません。
06:06
And the weather wasn't even that bad.
38
366031
2669
そして、天気はそれほど悪くはありませんでした。
06:09
It wasn't a bad winter.
39
369034
1602
悪くない冬でした。
06:10
It was quite mild, a little wet, but not very cold.
40
370636
3603
かなり穏やかで、少し湿っていましたが、それほど寒くはありませんでした。
06:15
But here we are on the verge
41
375574
3036
しかし、ここで私たちは6月の到着の危機に瀕
06:19
of June arriving.
42
379978
2236
しています。
06:22
In fact, it will be with us on Wednesday,
43
382214
3370
実際、私が水曜日にいるように、それは水曜日に私たちと一緒にい
06:26
as I will be on Wednesday.
44
386218
2369
ます。
06:29
Enough of that for now.
45
389021
1968
今はそれで十分です。
06:30
We will get on with today's live stream.
46
390989
2303
今日の生放送を続けます。
06:33
My name is Mr.
47
393525
1001
私の名前はダンカンさんで
06:34
Duncan and I talk about the English language.
48
394526
3303
、英語について話します。
06:37
You might say that I am one of those up there.
49
397829
3104
あなたは私がその一人だと言うかもしれません。
06:41
I am an English addict and I do like English.
50
401233
4871
私は英語中毒で、英語が好きです。
06:46
I have to be honest with you.
51
406104
1469
私はあなたに正直でなければなりません。
06:47
Sometimes
when I wake up in the morning, all I can think about
52
407573
4371
朝起きたら、英語のことしか考えられないこと
06:53
is the English language.
53
413045
1968
もあります。
06:55
And when I come downstairs and I see Mr.
54
415013
3137
階下に降りると、
06:58
Steve in the kitchen making his porridge,
55
418150
3003
スティーブ氏がキッチンでおかゆを作っているの
07:01
I can't resist using English.
56
421753
2970
を見ると、英語を使わずにはいられません。
07:05
I say Good morning, Mr. Steve.
57
425691
2269
おはようございます、スティーブさん。
07:08
What have you got there?
58
428393
1769
あなたはそこに何を持っていますか?
07:10
And he says in reply, Mind your own business.
59
430162
4638
そして彼は答えてこう言います。
07:15
It's not very nice, not a very nice way to start today.
60
435967
2903
それはあまりいいことではありません。今日の始まりとしてはあまりいい方法ではありません。
07:19
Anyway, here we go. Yes, it is.
61
439237
3003
とにかく、ここに行きます。 はい、そうです。
07:22
English addict.
62
442240
935
英語中毒。
07:23
And now you know who I am and why we are here.
63
443175
3203
そして今、あなたは私が誰で、なぜ私たちがここにいるのかを知っています.
07:27
We have made it all the way to the end of another week.
64
447045
3170
私たちはもう一週間の終わりまでずっとやってきました。
07:30
And yes,
65
450215
2436
そして、はい
07:32
it's Sunday.
66
452651
1835
、日曜日です。
07:34
Welcome, everyone.
67
454486
2636
ようこそみなさん。
07:50
Beep, beep, beep, beep,
68
470836
3203
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、
07:54
beep, beep, beep.
69
474039
1168
ピッ、ピッ、ピッ。
07:56
Whip.
70
476241
1068
ホイップ。
07:57
We are back together again.
71
477342
1635
私たちは再び一緒に戻ってきました。
07:58
And yes, as I said, it is Sunday. It's.
72
478977
2870
そして、はい、私が言ったように、それは日曜日です。 これは。
08:02
It's good to have you here.
73
482247
3604
よろしくお願いします。
08:05
Thank you very much for joining me today.
74
485851
3737
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
08:09
I know you didn't have to.
75
489821
1602
私はあなたがする必要がなかったことを知っています。
08:12
I'm sure you have lots of
76
492624
1368
この瞬間にできることは他にもたくさんあると
08:13
other things
you could be doing at this very moment in time.
77
493992
3604
思います。
08:18
Maybe something fun, maybe something pleasurable,
78
498029
3504
楽しいこと、楽しいこと
08:22
maybe a task or a job.
79
502000
3103
、タスクや仕事かもしれません。
08:25
That you must do.
80
505337
1468
あなたがしなければならないこと。
08:26
But now you have a good excuse not to do it
because you are watching me.
81
506805
4938
でも今、あなたは私を見ているので、それをしない良い言い訳ができ
ました.
08:31
You can say to yourself,
I would love to do the washing.
82
511910
4771
あなたは自分自身に言うことができます、
私は洗濯をしたいです.
08:36
I would love to put the laundry
into the washing machine.
83
516681
4939
洗濯物を洗濯機に入れたいです
。
08:42
I would love to empty
84
522220
2503
08:45
all of that awful garbage in the kitchen.
85
525490
3303
キッチンのひどいゴミを全部空にしたいです。
08:49
But I'm not going to because now I have to watch Mr.
86
529561
2836
でも、今はダンカン氏を見なければならないので、行くつもりはありません
08:52
Duncan.
87
532397
500
08:52
So you have a good excuse not to do anything right now.
88
532897
5673
。
だから、今は何もしないという言い訳ができます。
08:59
Today we have a topic as usual.
89
539638
3269
今日もいつもの話題です。
09:02
We always have something to talk about.
90
542907
2703
私たちはいつも話したいことがあります。
09:06
Today we are looking at the subject of obsession.
91
546077
3470
今日、私たちは強迫観念の主題を見ています。
09:10
Oh, do you have an obsession?
92
550181
4471
ああ、あなたは強迫観念を持っていますか?
09:14
Or something? You can't stop thinking about
93
554652
3537
か何か? やめられないことについて考えるのをやめることは
09:19
something you can't stop doing.
94
559524
3136
できません。
09:23
We will be talking all about that subject
a little bit later on.
95
563395
4270
この件については、後ほど詳しく説明
します。
09:29
Also, we have our new feature, What is cooking?
96
569134
4738
また、新機能「クッキングとは?」
09:34
Claudia what do you have in your pocket?
97
574472
3070
クラウディア ポケットに何を持っていますか?
09:37
Talking of which,
just before I started today's live stream, Mr.
98
577776
5271
そういえば、
今日のライブ配信を始める直前、
09:43
Steve was busy in the kitchen.
99
583047
2770
スティーブさんはキッチンで忙しかった。
09:45
Would you like to see what Mr.
100
585817
1568
09:47
Steve was doing a few moments ago?
101
587385
3470
少し前にスティーブさんが何をしていたか見たいですか?
09:50
Okay, here it is.
102
590855
1135
よし、ここだ。
09:51
So this is what Steve was doing.
103
591990
2068
これがスティーブがやっていたことです。
09:54
Just before I started today's live stream.
104
594893
3670
今日の生放送を始める直前。
09:58
In fact, you can see the clock.
105
598563
1935
実際、時計を見ることができます。
10:00
It says, 1:26.
106
600498
2202
1:26とあります。
10:03
So around about half an hour
before I started my live stream, Mr.
107
603268
4604
それで
、私がライブ ストリームを開始する約 30 分前に、
10:07
Steve was busy in the kitchen preparing today's meal.
108
607872
4305
スティーブ氏はキッチンで今日の食事の準備に忙しくしていました。
10:12
He is making a super duper casserole
109
612443
2803
彼は
10:15
in our wonderful slow cooker.
110
615880
3303
私たちの素晴らしいスロークッカーでスーパーキャセロールを作っています。
10:19
And there, I think
111
619617
1969
そこで、
10:23
Mr. Steve is now going to fry some onions and celery.
112
623321
4438
スティーブさんがタマネギとセロリを炒めようとしていると思います。
10:28
To be honest with you, I don't like celery,
113
628560
3770
正直なところ、私はセロリ
10:33
but I don't want to tell Mr.
114
633464
1202
が好きではありませんが、スティーブさんには言いたくない
10:34
Steve
115
634666
1134
10:37
so that the little white thing
116
637135
2135
ので、
10:39
you can see there, it looks like a large pot
that is what Mr.
117
639270
4838
そこに見える小さな白い
ものは、
10:44
Steve is going to cook the casserole in.
118
644108
4471
スティーブさんがしようとしている大きな鍋のように見えます キャセロールを調理します。
10:49
And it's a great thing we I can't tell you
119
649213
2970
そして、この機械がどれほど好きかは言い尽くせません
10:52
how much we love this machine.
120
652183
4204
。
10:57
You can just put all of the food
121
657088
2536
すべての食材
10:59
into the slow cooker and then leave it
122
659624
2803
をスロークッカーに入れてそのままに
11:03
and then it cooks on its own
and you can leave it there all day.
123
663428
5639
しておくと、自然に調理され、
1 日中そのままにしておくことができます。
11:09
And then at the end of it,
you have a lovely meal there.
124
669467
4171
そして最後に、
そこで素敵な食事をします。
11:13
You can see my
125
673638
2035
my
11:15
my hand making a guest appearance.
126
675773
2903
my hand がゲスト出演している様子が見られます。
11:19
So there it is, the slow cooker and Mr.
127
679677
3804
スロークッカーと
11:23
Steve slowly frying the onions and celery.
128
683481
5672
スティーブ氏がタマネギとセロリをゆっくりと炒めています。
11:29
I'm sure Steve will be talking all about
129
689787
2403
スティーブは
11:32
that later on when he joins us in a roundabout.
130
692190
3270
、ラウンドアバウトで私たちに加わったときに、そのすべてについて話していると確信しています.
11:35
15 minutes from now,
131
695460
2435
今から 15 分後に
11:39
Steve will be with us.
132
699464
1568
スティーブが来ます。
11:41
And of course,
we are looking at what you are cooking as well.
133
701032
3904
そしてもちろん、
あなたが調理しているものも見ています。
11:45
If you have a lovely meal coming up,
134
705169
2369
素敵な食事が近づいて
11:48
we will have our new feature later on.
135
708172
2870
いる場合は、後で新しい機能を利用できます。
11:51
So not yet, but if you are cooking something,
136
711042
3303
まだではありませんが、何か料理
11:55
I look forward to finding out what you have
137
715012
3137
をしている場合は、今日のライブストリームでポケットに何が入っているかを知ることを楽しみにしています
11:58
in your pocket later on on today's livestream.
138
718149
4438
.
12:02
Yes, I am with you for 2 hours
every Sunday, 2 hours on Sunday,
139
722753
5005
はい、私は
毎週日曜日に 2 時間、日曜日に 2 時間、
12:08
and of course I am with you on Wednesday.
140
728226
3136
そしてもちろん水曜日にあなたと一緒にいます。
12:11
As well.
141
731829
734
同じように。
12:12
So you can always catch me on Wednesday during the week
142
732563
4071
そのため、日曜日に参加できない人のために、平日の水曜日にいつでも私に会うことができます
12:16
for those who can't join me on Sunday
143
736867
3237
12:20
and of course we have the live chat.
144
740938
2269
。もちろん、ライブチャットもあります.
12:23
Oh, hello to the live chat
145
743207
4171
ああ、ライブチャットにこんにちは
12:27
because without you there would be no me.
146
747378
2536
。あなたがいなければ私は存在しないからです。
12:30
I wouldn't be here it would just be a blank screen.
147
750414
4605
私はここにいなかったでしょう、それはただの空白の画面になるでしょう.
12:35
Some people say that a blank screen
would be more entertaining than me.
148
755686
4371
空白の画面の
方が私よりも面白いと言う人もいます。
12:42
That's not very nice.
149
762460
1801
それはあまりいいことではありません。
12:44
So who is first on today's livestream?
150
764595
2736
では、今日のライブ ストリームで最初に登場するのは誰ですか?
12:47
Oh, on the live chat, the champion
151
767331
3737
ああ、ライブチャットで、チャンピオン
12:51
once again holding his title
152
771068
3404
は再び彼のタイトルを保持して
12:55
once more.
153
775573
1435
います.
12:57
Congratulations, Vitus.
154
777008
1835
おめでとう、ヴィータス。
12:58
Guess what?
155
778843
700
何だと思う?
12:59
You are first. Once again
156
779543
2169
あなたが最初です。
13:02
on the live chat
157
782980
2536
再びライブチャットで
13:12
what strange witchcraft is taking place.
158
792857
3537
奇妙な魔術が行われています。
13:16
How do you do it, Vitus?
159
796660
2670
どうやってやるの、ヴィタス?
13:20
Even I want to know what your secret is now.
160
800197
2469
今のあなたの秘密を知りたいです。
13:23
What is your secret?
161
803367
1735
あなたの秘密は何ですか?
13:25
How do you keep appearing on my live stream
162
805102
3270
私のライブ
13:29
at the top of the list of the live chat
how do you do it?
163
809373
3804
ストリームのライブ チャット リストの一番上に表示され続けるには
どうすればよいですか?
13:33
What is your secret? Do you have a finger secret?
164
813177
3403
あなたの秘密は何ですか? 指の秘密はありますか?
13:36
Is there a secret to your clicking technique?
165
816847
3337
クリックのテクニックに秘密はありますか?
13:40
I wonder
166
820451
1568
みなさん、
13:42
hello all.
167
822653
501
こんにちは。
13:43
So who else is here today?
168
823154
1801
では、今日は他に誰がここにいますか?
13:44
Well, I'm going to tell you right now
we have Sandra Gonzalez.
169
824955
4705
さて、サンドラ・ゴンザレスがいることを今お話しします
。
13:50
Hello to you, Olga.
170
830094
1868
こんにちは、オルガ。
13:51
Hello, Olga.
171
831962
1202
こんにちは、オルガ。
13:53
Nice to see you here as well.
172
833164
2268
こちらでもよろしくお願いします。
13:55
Welcome back, Beatrice Valentin.
173
835432
2837
おかえりなさい、ベアトリス・バレンティン。
13:58
We also have my roots and oh, he is back.
174
838536
5372
私たちにも私のルーツがあり、ああ、彼は戻ってきました。
14:03
I gave
175
843908
900
私は
14:06
back in front of his computer
176
846076
2002
14:08
looking very interested in what is happening.
177
848846
4304
何が起こっているのか非常に興味を持っているように彼のコンピューターの前で返しました.
14:13
It is.
178
853417
701
です。
14:14
Luis Mendez is here today.
179
854118
4371
ルイス・メンデスは今日ここにいます。
14:18
Hello, Lewis.
180
858489
901
こんにちは、ルイス。
14:19
Nice to see you back as well.
181
859390
1735
またお会いできてうれしいです。
14:21
Paul Ley.
182
861125
1601
ポール・レイ。
14:22
Hello.
183
862726
568
こんにちは。
14:23
Paul Ley, I believe you are watching in
184
863294
4104
ポール・レイ、あなたはミャンマーで見ていると思います
14:28
Myanmar.
185
868766
867
。
14:29
I think so.
186
869633
1502
そう思います。
14:31
Hello.
187
871201
367
14:31
Also to that, Zeke, we also have Nellie.
188
871568
4405
こんにちは。
それに、ジーク、ネリーもいます。
14:36
Hello, Nellie.
189
876140
1101
こんにちは、ネリーです。
14:37
Nice to see you here.
190
877241
1368
ここでお会いできてうれしいです。
14:38
I will give you my friendly salute
191
878609
2069
14:42
that is my new feature, by the way.
192
882579
2036
ところで、私の新機能である親しみやすい挨拶をします。
14:44
I call it Mr.
193
884948
935
私はそれを
14:45
Duncan's friendly salute.
194
885883
2636
ダンカン氏の友好的な敬礼と呼んでいます。
14:50
I I hope you enjoyed that.
195
890287
1969
楽しんでいただけたでしょうか。
14:52
Hello, also, Fernando.
196
892256
1701
こんにちは、フェルナンドです。
14:53
Fernando, like the Abba song.
197
893957
3738
フェルナンド、アバの歌のように。
14:57
Did you see Abba last week?
198
897728
2602
先週アバに会いましたか?
15:00
It wasn't the real Abba.
199
900964
2937
それは本当のアバではありませんでした。
15:03
It was the hologram virtual Abba.
200
903901
3637
ホログラムのバーチャルアバでした。
15:08
And apparently they're saying
now that this could be the new thing.
201
908138
3804
そしてどうやら彼らは
、これが新しいものになる可能性があると今言っている.
15:12
So instead of actually seeing the real performers
202
912876
3404
そのため、ステージ上で目の前にいる実際のパフォーマーを実際に見るのではなく、実際に仮想パフォーマー
15:16
in front of you on the stage, you might actually
203
916547
2736
がいる可能性が
15:19
have virtual performers.
204
919283
2769
あります。
15:22
So I suppose even if the entertainer
205
922619
4004
だから芸能人
15:26
or the singer is no longer here, maybe they're dead,
206
926657
4471
や歌手がここにいなくても、死んでしまったとして
15:31
you could still watch them perform.
207
931695
2035
も、彼らのパフォーマンスを見ることができると思います。
15:34
So who knows?
208
934164
1001
それで、誰が知っていますか?
15:35
There might be concerts with Elvis Presley
209
935165
4338
エルビス・プレスリーが演奏するコンサートがあるかもしれませ
15:40
performing, or maybe.
210
940270
2836
ん。
15:43
Maybe Nirvana could reform
211
943807
3537
たぶん、ニルヴァーナは
15:49
you say it could happen or in excess.
212
949179
2770
あなたがそれが起こるかもしれないと言うか、それ以上になるかもしれません。
15:52
They could all reform
and they could have their lead singers.
213
952649
4138
彼らはすべて
改革することができ、リードシンガーを持つことができました。
15:57
There in hologram form.
214
957221
2836
そこにホログラムの形で。
16:00
Imagine that.
215
960057
867
16:00
So we could start seeing dead performers
216
960924
4305
想像してみろ。
そのため、死んだパフォーマーがステージで生演奏しているのを見ることができました
16:06
performing live
217
966096
2102
16:09
on stage.
218
969299
1869
。
16:11
But in in hologram form, I think.
219
971201
2736
しかし、ホログラムの形で、私は思う。
16:13
I think that could be the new way forward.
220
973937
2202
それが新しい道になり得ると思います。
16:16
Let's face it, when you look
at some of the things that are around now,
221
976873
5005
率直に言って、
今ある
16:21
some of the performers, some of the so-called talent
222
981878
5139
もの、パフォーマー、いわゆるタレントの
16:27
that is around, let's face it,
223
987884
2369
16:30
I think it would be nice to dig up some of those
224
990787
2836
一部を見ると、古いものを掘り起こすのはいいことだと思います。
16:33
old dead performers and see them again.
225
993623
2703
死んだパフォーマーと再び会えます。
16:36
Life, even if it's just in the form of a hologram.
226
996960
3904
たとえそれがホログラムの形であっても、生命。
16:40
But I think it would be good fun.
227
1000964
2569
しかし、それはそれで楽しいことだと思います。
16:43
Hello also to money Lisa.
228
1003533
3337
マネーリサにもこんにちは。
16:46
Hello, Money.
229
1006937
834
こんにちは、マネーです。
16:47
So nice to see you back as well. Hello.
230
1007771
3236
またお会いできてうれしいです。 こんにちは。
16:51
Also to turn to my new winner
who is watching in Vietnam, I believe.
231
1011007
6440
また、ベトナムで見ている私の新しい勝者に目を向けると
、私は信じています.
16:57
Thank you very much for joining me.
232
1017447
1335
ご参加いただき、誠にありがとうございました。
16:58
Also, Mr. Steve will be here.
233
1018782
2502
また、スティーブさんもいらっしゃいます。
17:01
By the way, can I just tell you something, Steve?
234
1021551
4004
ところで、スティーブ、ちょっと教えてもらえますか?
17:07
This week has made
235
1027090
2336
今週は、彼の人生を変えるため
17:11
a certain step in a certain direction
to change his life.
236
1031094
4838
に、ある方向への確実な一歩を踏み出しました
。
17:17
I'm not sure if he wants to talk about it, but Steve,
237
1037100
4505
彼がそれについて話したいのかどうかはわかりませんが、スティーブ、
17:22
this week has done
238
1042939
1902
今週
17:24
something that will change his life forever.
239
1044841
3937
、彼の人生を永遠に変えるようなことをしました.
17:29
That's all I'm saying.
240
1049679
1001
それだけです。
17:30
I don't know if Steve wants to talk about it.
241
1050680
2369
スティーブがそれについて話したいかどうかはわかりません。
17:33
If he does fine.
242
1053416
2636
彼がうまくやれば。
17:36
If he doesn't want to talk about it,
243
1056086
3036
彼がそれについて話したくないのなら、
17:39
then no problem.
244
1059122
2436
問題ありません。
17:42
We also have Beatrice.
245
1062459
1468
ベアトリスもいます。
17:43
Hello, Beatrice hello. Also to money, sir.
246
1063927
3270
こんにちは、ベアトリスこんにちは。 お金にもね。
17:47
Nice to see you back here.
247
1067497
1835
お会いできてうれしいです。
17:49
Mosen.
248
1069332
734
モセン。
17:50
Hello, Mosen also joining us today on the live chat.
249
1070066
4271
こんにちは、Mosen も今日ライブ チャットに参加しています。
17:54
Very nice. To see you also. Rosa.
250
1074337
2603
非常に素晴らしい。 あなたにも会いに。 ローザ。
17:57
Claudia. Hello, Claudia.
251
1077841
2335
クラウディア。 こんにちは、クラウディア。
18:00
Don't forget, Claudia, we will be asking
252
1080176
3304
忘れないでください、クラウディア、スティーブ氏が私たちに加わったとき、私たち
18:03
what is cooking in your pocket
a little bit later on when Mr.
253
1083947
4438
はあなたのポケットに何が入っているのか尋ね
18:08
Steve joins us.
254
1088385
2035
ます.
18:10
By the way, I'm sure you have heard
255
1090420
3537
ところで、
18:15
all about
256
1095091
1702
18:16
what is happening next weekend here in the U.K..
257
1096793
3403
ここ英国で来週末に何が起こるかについては、皆さんもご存知だと思います。
18:20
Across the U.K., lots of people will be celebrating.
258
1100196
3070
英国中で、多くの人々がお祝いをするでしょう。
18:23
Some people won't be celebrating
259
1103733
2803
祝わない人もいるかもしれませんが
18:29
Perhaps that includes me.
260
1109839
1769
、それには私も含まれます。
18:31
I'm not sure.
261
1111608
901
わからない。
18:32
But next weekend, it is the special celebration
262
1112509
3670
しかし、来週末は、
18:36
for Queen Elizabeth Queen of Queen Elizabeth.
263
1116846
3771
エリザベス女王のエリザベス女王の特別なお祝いです。
18:40
The second, not the first.
264
1120617
2502
1回目ではなく2回目。
18:43
That was a long time ago. The first one.
265
1123620
2402
それはずっと前だった。 最初の1つ。
18:46
This is Queen Elizabeth.
266
1126022
1201
こちらはエリザベス女王。
18:47
The second 70 years.
267
1127223
2870
二度目の70年。
18:50
70 sitting on the throne.
268
1130326
3304
70 王位に座っています。
18:54
She's been sitting on the throne for so long.
269
1134197
2736
彼女は長い間王座に座っています。
18:58
Her bottom has gone numb.
270
1138101
2235
彼女の底はしびれています。
19:00
So next weekend, yes.
271
1140336
1335
では、来週末、はい。
19:01
Here in the U.K., we are celebrating the 70th
272
1141671
3203
ここ英国では
19:05
anniversary of the Queen
273
1145308
3303
、女王の70周年を祝っています。女王が
19:08
first, the first
274
1148611
1869
19:10
the first time she ever put her bottom onto her throne.
275
1150480
4671
初めて王位に就いたのは初めてです。
19:15
It is the Jubilee celebration oceans.
276
1155451
2436
ジュビリーセレブレーションオーシャンズです。
19:18
And they are not taking place over one day,
277
1158087
3337
そして、それらは 1 日で
19:22
not two days, not even three days.
278
1162625
4138
も、2 日でも、3 日でもありません。
19:27
We have a whole four days
279
1167197
2669
来週末には、4 日間
19:30
of Jubilee celebrations coming up next weekend.
280
1170400
3603
にわたるジュビリーのお祝いがあります。
19:34
And here and much Wenlock yes,
281
1174404
3003
そして、ここと多くのウェンロックはい、
19:37
we are getting ready for it as well.
282
1177941
2269
私たちもそれの準備をしています.
19:48
And there it is.
283
1188785
56189
そして、そこにあります。
20:45
The celebrations are well being prepared at the moment.
284
1245007
4638
現在、祝賀会の準備は着々と進んでおります。
20:49
Was that Mr. Steve then?
285
1249679
2102
その時はスティーブさんでしたか。
20:51
Was that Mr. Steve?
286
1251781
2202
それはスティーブさんでしたか?
20:53
He is always making appearances on camera.
287
1253983
3470
彼は常にカメラに出演しています。
20:59
Sometimes he likes to sneak into my videos.
288
1259522
4237
時々、彼は私のビデオに忍び込むのが好きです。
21:04
So there it is.
289
1264060
801
21:04
Next weekend
we have a whole four days of celebrations taking place.
290
1264861
6006
それで、それはあります。
来週
末は、丸 4 日間にわたって祝賀会が開催されます。
21:10
As we all say hello to the queen.
291
1270867
2669
私たち全員が女王に挨拶するように。
21:14
The queen like this.
292
1274136
1302
女王様はこんな感じ。
21:15
You see, I like to wave to the queen like this.
293
1275438
3103
ほら、私はこのように女王に手を振るのが好きです。
21:18
This is how the queen likes to wave.
294
1278741
2269
これは、女王が手を振るのが好きな方法です。
21:21
Hello, hello?
295
1281377
2035
やあやあ?
21:24
Hello, hello.
296
1284213
1835
やあやあ。
21:26
Hello to my subjects.
297
1286048
1902
私の主題にこんにちは。
21:27
All of the people. All of the peasants.
298
1287950
2369
すべての人々。 農民の皆さん。
21:31
It's very nice to see you all coming out
and waving to me
299
1291120
4171
皆さんの女王になってから 70 周年を迎えるにあたり、皆さんが来て手を振ってくださるのを見て、とてもうれしく
21:35
for my 70th anniversary
of being the queen of all of you.
300
1295625
4204
思います。
21:40
I rule over you.
301
1300229
2403
私はあなたを支配します。
21:42
You are my subjects.
302
1302898
2136
あなたは私の主題です。
21:45
We have a good subject coming today, by the way.
303
1305334
2803
ところで、今日は良い話題があります。
21:48
We are looking at obsession
becoming obsessed with things.
304
1308638
5038
私たちは強迫観念
が物事に夢中になることを見ています。
21:54
Do you ever have some sort of obsession an obsession,
305
1314143
4638
ある種の強迫観念、強迫観念、
21:58
something that you can't stop doing or something
you can't stop thinking about?
306
1318948
4938
やめられないこと、または
考えるのをやめられないことはありますか?
22:04
An obsession
is something that can become a small part of your life.
307
1324387
6106
強迫観念
は、あなたの人生の小さな部分になり得るものです。
22:10
But unfortunately, if you allow it to become too much
308
1330526
4271
しかし、残念なことに、それ
22:15
or too big a part of your life,
309
1335364
2569
があなたの人生の一部になりすぎたり大きすぎたりするのを許すと
22:18
then you might find that that obsession becomes
310
1338234
2869
、その強迫観念が
22:21
more and more part of everything you do.
311
1341337
3470
あなたがするすべてのことの一部になることに気付くかもしれません.
22:25
So it is a bad thing.
312
1345241
1368
だから、それは悪いことです。
22:26
Obsession then can be a bad thing.
313
1346609
2335
強迫観念は悪いことになる可能性があります。
22:29
Of course you can have a good obsession as well.
314
1349011
3737
もちろん、あなたも良い執着を持つことができます。
22:32
So you might be obsessed
about learning a certain subject.
315
1352982
3637
そのため、特定の科目を学ぶことに夢中になっている可能性があります
。
22:36
Maybe you are keen to learn English
316
1356852
3404
英語に夢中になることができるように、英語を学びたいと思っているのかもしれません
22:40
so you can become obsessed with the English language.
317
1360356
3737
。
22:44
But of course, obsessions
318
1364493
2303
しかし、もちろん、強迫観念
22:47
can sometimes be bad things as well.
319
1367229
2570
は時には悪いことでもあります。
22:49
You might be too obsessed with something.
320
1369999
4871
何かに夢中になりすぎているのかもしれません。
22:55
The thing you are crazy about,
321
1375237
3604
あなたが夢中になって
22:58
the thing that you love doing
or the thing you love looking at
322
1378841
5772
いること、あなたがするのが好きなこと、
またはあなたが見るのが好きな
23:05
can take over your whole life.
323
1385581
2135
ことは、あなたの人生全体を支配する可能性があります.
23:07
So you do have to be careful
when we are talking about obsessions.
324
1387716
3971
ですから
、強迫観念について話すときは注意が必要です。
23:12
An obsession is something that you can't stop doing,
325
1392221
4771
強迫観念とは、やめられないこと、
23:17
something you can't stop thinking about.
326
1397293
3203
考えるのをやめられないことです。
23:20
You can have a small obsession
327
1400829
2236
23:24
or you can have a big obsession with something.
328
1404099
3003
何かに小さな執着を持つことも、大きな執着を持つこともできます。
23:27
Something you can't stop thinking about.
329
1407503
3904
考えるのをやめられないもの。
23:31
I have an obsession for animals.
330
1411974
2769
私は動物に執着しています。
23:34
You may have noticed that I love nature.
331
1414777
2035
私が自然を愛していることに気づいたかもしれません。
23:37
And this week I've been out in the garden
332
1417179
3771
今週は庭に出てウサギの撮影をしてきました
23:41
filming the rabbits.
333
1421583
2570
。
23:44
And yes, more than one rabbit.
334
1424420
3103
そして、はい、複数のウサギ。
23:47
There are some baby rabbits in the garden
and also one adult.
335
1427723
4071
庭には子うさぎが何羽かいて、
大人のうさぎも一羽います。
23:52
Would you like to see them?
336
1432027
1802
それらを見たいですか?
23:53
OK, let's do it now.
337
1433829
3103
よし、今すぐやろう。
25:21
And there it was.
338
1521383
1335
そして、そこにありました。
25:22
Well, not just one.
339
1522718
1401
まあ、1つだけではありません。 今週、
25:24
Not just two, but three rabbits
that were running around my garden this week.
340
1524119
4638
2 匹だけでなく 3 匹のウサギ
が私の庭を走り回っていました。
25:29
Having a lot of fun in the sun.
341
1529224
2603
太陽の下でたくさんの楽しみを持っています。
25:33
Although,
sadly, there isn't much sunshine around today.
342
1533829
3069
残念ながら、今日はあまり日差しがありません。
25:36
It is a little dull, a little wet today.
343
1536898
3504
今日は少しくすんでいて、少し濡れています。
25:40
We've had a lot of rain.
344
1540402
1735
雨がたくさん降りました。
25:42
I don't think it's raining at the moment,
but we might be getting a little bit of rain later.
345
1542137
4271
今のところ雨は降っていないと思い
ますが、あと少し雨が降るかもしれません。
25:46
But the good news is, because June is approaching,
346
1546808
3871
しかし、良いニュースは、6 月が近づいているということ
25:50
of course, June is when summer is really in the air.
347
1550979
5406
です。もちろん、6 月は真夏の気配です。
25:56
So I'm really looking forward
to June arriving on Wednesday.
348
1556685
4037
だから、水曜日に6月が来るのをとても楽しみにしています。
26:01
So next weekend, we have the Jubilee celebrations.
349
1561256
4872
というわけで、来週末には、ジュビリーのお祝いがあります。
26:06
And of course, I will be with you next Sunday
as the celebrations take place.
350
1566128
7007
そしてもちろん、祝賀会が行われる次の日曜日に、私はあなたと一緒にいます
。
26:13
So that should be interesting.
351
1573168
1401
それは興味深いはずです。
26:14
Maybe Mr.
352
1574569
768
26:15
Stephen myself, maybe we can dress up.
353
1575337
2936
スティーブンさん自身がドレスアップできるかもしれません。
26:18
Maybe we can pretend to be a couple of Queen's
354
1578974
3937
たぶん私たちはクイーンズカップルのふりをすることができ
26:28
What do you mean?
355
1588250
1334
ます どういう意味ですか?
26:30
You already are.
356
1590218
2002
あなたはすでにそうです。
26:32
How cheeky
357
1592220
734
生意気
26:33
Hello to the live chat galu is here.
358
1593922
3637
なライブチャットガルにこんにちは。
26:37
Hello Galu. Nice to see you here once again.
359
1597592
3037
ガルさんこんばんは。 ここでもう一度お会いできてうれしいです。
26:40
Oh, we have Pedro Belmont is here today.
360
1600862
5706
ああ、今日はペドロ ベルモントが来ています。
26:46
Very nice to see you also.
361
1606568
2502
また、お会いできてとてもうれしいです。
26:49
We also have Colonel. Hello, Colonel.
362
1609070
2703
大佐もいます。 こんにちは、大佐。
26:52
I always feel excited when I see you here
because I know
363
1612007
3937
私はあなたがここ
にいるとき
26:56
that you don't join very often
or you don't have a chance to join in very often.
364
1616378
5172
、あなたがあまり参加
しないか、参加する機会があまりないことを知っているので、いつも興奮しています.
27:01
So it's always lovely to see you.
365
1621816
3170
だから、あなたに会えるのはいつも素敵です。
27:05
He, uh.
366
1625020
1601
彼は、ええと。
27:06
Lewis says that v tass must be exercising his finger.
367
1626621
5906
ルイスは、v tass が指を動かしているに違いないと言います。
27:13
So I want to know what the secret is,
because I have a feeling there is a secret.
368
1633662
4704
秘密があるような気がするので、その秘密を知りたいです
。
27:18
There is something that Vitesse has been doing
369
1638366
3771
ビテッセが
27:22
to make his finger extra strong.
370
1642537
2736
指を強くするために行っていることがあります。
27:25
I am wondering if maybe instead of his finger
371
1645307
5872
指の
27:31
maybe he's just using his fist instead,
372
1651546
3003
代わりに拳を使っているだけなのか、それともハンマーを使っているのか疑問に思ってい
27:35
or maybe a hammer.
373
1655650
1835
ます。
27:38
Something really heavy
374
1658253
2869
重いもの
27:41
Hello, also.
375
1661923
868
こんにちは。
27:42
Oh, hello to can I say hello to have
I said hello to zizic?
376
1662791
5639
ああ、こんにちは
、ジジックに挨拶してもいいですか?
27:48
I think I have. Yes.
377
1668563
1768
私は持っていると思います。 はい。
27:50
Very nice to see you here as well, Rose.
378
1670331
2837
ローズさん、ここでもお会いできてうれしいです。
27:53
Hello, Rose.
379
1673802
1101
こんにちは、ローズ。
27:54
Ma Sia Moss.
380
1674903
1968
マシア・モス。
27:56
Sia is also here today.
381
1676871
2636
Siaも今日ここにいます。
27:59
We are looking at what is cooking
382
1679874
2403
私たちは
28:02
with Claudia and also yourself as well.
383
1682911
3837
クラウディアとあなた自身と一緒に料理しているものを見ています.
28:06
If you are cooking in the kitchen today,
384
1686748
3503
今日キッチンで料理をしているとしたら、あとで何が料理さ
28:11
you will have a chance to tell us exactly
385
1691052
2736
れているかを正確に伝える機会があります
28:13
what is cooking a little bit later on.
386
1693788
3637
。
28:18
So please don't go away.
387
1698126
1435
だから、行かないでください。
28:19
Stay with us, because Mr. Steve will be here soon.
388
1699561
2802
スティーブさんがもうすぐここに来るので、私たちと一緒にいてください。
28:22
We have Mr.
389
1702597
901
28:23
Steve on his way,
and today we are looking at obsessions.
390
1703498
4171
スティーブ氏が向かっていますが
、今日は強迫観念に注目しています。 スティーブ
28:27
Can you guess
391
1707936
2536
28:30
Can you guess what Mr.
392
1710605
2302
氏が夢中になっているものを推測できますか
28:32
Steve is obsessed with?
393
1712907
2770
?
28:36
Can you guess? I wonder if you can.
394
1716077
2503
推測できますか? 君にできるかなあ。
28:39
There is one particular thing
that Steve is obsessed with.
395
1719047
3970
スティーブが夢中になっていることが 1 つあります。
28:44
I'm sure you can guess what it is.
396
1724352
2035
私はあなたがそれが何であるかを推測できると確信しています.
28:46
Well, he will tell us in person in a few moments
because Mr.
397
1726387
4405
さて、スティーブ氏が向かっているので、彼はすぐに直接私たちに教えてくれ
28:50
Steve is on his way.
398
1730792
2102
ます.
28:52
Don't go away.
399
1732894
1201
行かないで。
28:54
Please.
400
1734095
2436
お願いします。
31:57
And there I was in the snow.
401
1917645
2102
そして、私は雪の中にいました。 今日は雨が多い
31:59
You will be pleased to hear that there is no snow
today, although there is a lot of rain.
402
1919780
6206
のに雪が降っていないと聞いて嬉しく思い
ます。
32:05
It is a very wet one, to be honest.
403
1925986
2703
正直なところ、とても濡れています。
32:16
Hmm. Here we go.
404
1936864
2202
うーん。 どうぞ。
32:19
He is back
405
1939099
1569
32:22
Hello.
406
1942736
701
こんにちは。
32:23
Hello, everyone. Hello, Mr. Duncan. Hello, Mr. Steve.
407
1943437
2870
こんにちは、みんな。 こんにちは、ダンカンさん。 こんにちは、スティーブさん。
32:26
Even though I have already said hello to you today
408
1946340
2836
今日はあなたと同じように挨拶をしました
32:29
as you did, I just like to pretend I mean, come on.
409
1949410
3470
が、ただふりをするのが好きです。
32:32
That we've just met.
410
1952880
1134
会ったばかりだということ。
32:34
Yes. In the morning, but obviously we haven't.
411
1954014
2236
はい。 午前中ですが、明らかにそうではありません。
32:36
OK, that's a good start.
412
1956784
2702
よし、いいスタートだ。
32:39
Well, Mr. Duncan, I've been very busy.
I've been cooking.
413
1959987
2269
ええと、ダンカンさん、私はとても忙しいです。
私は料理をしてきました。
32:42
Yes, we know.
414
1962256
934
はい、私たちは知っています。
32:43
And I really. Well.
415
1963190
1869
そして、私は本当に。 良い。
32:45
Well, we have our special feature.
416
1965059
2068
さて、私たちには特別な機能があります。
32:47
What's cooking, Claudia? But, of course, Mr.
417
1967127
3337
クラウディア、何を料理してるの? しかしもちろん、
32:50
Steve has been busy.
418
1970464
1902
スティーブ氏は忙しい。
32:52
Just about half an hour before we came
419
1972366
2970
私たちが来る約30分前
32:55
on, and Steve was very busy in the kitchen,
420
1975336
3903
、スティーブはキッチンでとても忙しく、
33:00
and there he was earlier preparing today's meal.
421
1980140
5639
そこで今日の食事の準備をしていました。
33:05
And we are having a lovely casserole today. We are.
422
1985779
3337
そして、今日は素敵なキャセロールがあります。 私たちです。
33:09
So if you're a vegetarian, then
423
1989116
1969
あなたが菜食主義者なら、
33:12
luxury is.
424
1992119
834
33:12
Well,
you can see you can have vegetable casserole going.
425
1992953
2603
贅沢はそうです。
さて、
野菜のキャセロールができることがわかります。
33:16
Yes, but this one's a meat one.
426
1996457
1468
はい、でもこれは肉です。
33:17
Oh, this has to be. Yes.
So which which particular meat?
427
1997925
3170
ああ、これに違いない。 はい。
それで、どの特定の肉ですか?
33:21
It's beef.
428
2001395
1368
牛肉です。
33:22
We're having beef casserole today.
429
2002863
2002
今日は牛丼をいただきます。
33:24
So I was following the recipe there
that I printed out on the Internet on Friday.
430
2004865
6006
そこで
、金曜日にインターネットで印刷したレシピに従っていました。
33:30
Ing the onions and some celery very lightly.
431
2010871
4872
玉ねぎとセロリを軽く炒めます。
33:35
I did mention earlier that I'm not a big fan of celery
however, when it's cooked,
432
2015743
7307
私はセロリの大ファンではないことを前に述べました
が、それが調理されたとき、
33:43
I always think that celery is much better
when it's cooked.
433
2023584
3270
私はいつもそれが調理されたときにセロリがはるかに優れていると思います
.
33:47
But I don't like raw celery to be honest.
434
2027287
3370
でも生セロリは正直苦手です。
33:51
No. So there we go. That's supposed to add flavour.
435
2031058
2302
いいえ、それでは行きます。 これで風味が増すはずです。
33:53
That's the beef stock there.
436
2033360
1502
それがそこのビーフストックです。
33:54
I'm just putting moving around there.
437
2034862
2002
私はただそこを動き回っているだけです。
33:57
That's our new obsession, the slow cooker.
438
2037131
2736
それが私たちの新しい強迫観念、スロークッカーです。
33:59
I know we like it, which is probably about 30 years
old, that slow cooker.
439
2039867
3937
おそらく30年ほど
前のスロークッカーが好きです。
34:03
So this is the thing that Steve's mum gave to us
440
2043804
3403
これはスティーブのお母さんが 3 年前に私たちにくれたもので、
34:07
about three years ago and we hardly used it.
441
2047207
3404
ほとんど使っていませんでした。
34:10
But this year,
because the price of everything is going up,
442
2050911
3604
でも、今年
は物価が上がっているので、
34:14
we've decided to start making food and preparing food
443
2054515
4237
食材を作って準備
34:18
and keeping it for maybe two or three days.
444
2058752
3203
して、2、3日保存することにしました。
34:22
And this particular device is brilliant.
445
2062556
2536
そして、この特定のデバイスは素晴らしいです。
34:25
I have to say.
446
2065726
867
私は言わないといけない。
34:26
It has become our new obsession
447
2066593
3070
それが私たちの新しい強迫観念になり、
34:29
which just happens to be
what we're talking about today.
448
2069796
3604
それがたまたま
今日私たちが話していることになっています。
34:34
So I'm frying the vegetables very lightly.
449
2074167
2369
なので、野菜を軽く炒めています。
34:36
Then I'm then after that, which Mr.
450
2076536
1769
その後、
34:38
Duncan didn't have time to film, I'm
451
2078305
2569
ダンカン氏が撮影する時間がなかったので
34:41
lightly browning the meat, OK?
452
2081541
2370
、肉に軽く焦げ目がついていますね。
34:44
And then I'm shoving everything into the slow
cooker there,
453
2084211
3737
そして、すべてをスロークッカーに押し込んでいます。
34:48
which is off at the moment,
but I have remembered to switch it on.
454
2088382
3136
今はオフ
になっていますが、忘れずにスイッチをオンにしました。
34:51
Good.
455
2091551
468
良い。
34:52
I'm adding lots of other lovely
ingredients, which, if you looked at, you can see
456
2092019
4437
他にもたくさんの素敵な食材を追加しています
。見れば、
34:57
Polaris here, Claudia has also been frying onions.
457
2097791
3070
ポラリスがここに見えます。クローディアも玉ねぎを揚げています。
35:00
OK, don't spoil it, Steve.
458
2100861
1768
OK、ネタバレしないで、スティーブ。
35:02
Well, I'm just thrown on it so everyone can see it.
459
2102629
2903
ええと、私はただ投げつけられているので、みんながそれを見ることができます。
35:05
Just just just hold on.
460
2105699
1368
ただただ待ってください。
35:07
I don't know what is cooking but.
461
2107067
2102
何の料理かわかりませんが。
35:09
Hello, Claudia.
462
2109636
901
こんにちは、クラウディア。
35:10
We will be asking in a few moments what is cooking?
463
2110537
2636
しばらくすると、料理とは何ですか?
35:13
So. So there are onions involved
464
2113740
3237
そう。 タマネギが含まれているので、
35:18
perhaps it's just onions.
465
2118645
1969
タマネギだけかもしれません。
35:20
And this frighten you?
466
2120614
1101
そして、これはあなたを怖がらせますか?
35:21
A little bit earlier,
I showed the rabbits in the garden,
467
2121715
4805
少し前
に、庭にいるうさぎたちを見せて
35:27
and Claudia actually asked all rabbits.
468
2127087
3704
、クローディアは実際にすべてのうさぎに尋ねました。
35:31
A nuisance.
469
2131191
1401
迷惑です。
35:32
Do people like having rabbits in the garden?
470
2132592
2736
人々は庭でウサギを飼うのが好きですか?
35:35
Well, I have to be honest, I can't think of any reason
why you would hate having a rabbit.
471
2135629
5071
うーん、正直に言うと、
あなたがうさぎを飼うのを嫌う理由が思い浮かびません。
35:40
Maybe if you are a farmer,
472
2140901
2802
たぶん、あなたが農家なら、それが
35:43
that's the only reason why I could
473
2143703
2103
35:45
imagine a farmer being annoyed.
474
2145806
2836
農家がイライラしていると想像できる唯一の理由です.
35:49
But maybe genuinely, I think people are quite happy
475
2149042
2636
でも、うさぎが草むらを走り回っているのを見ると、人は本当にうれしくなるのではないでしょうか
35:51
to see rabbits running around on their on their grass.
476
2151678
3770
。
35:55
Well, the thing is, they eat plants, Mr Duncan,
so the farmers don't like them.
477
2155448
5806
ええと、ダンカンさん、彼らは植物を食べる
ので、農民は彼らを好きではありません.
36:01
They breed very quickly as an expression
we have in the UK. Yes.
478
2161621
4605
彼らは、英国での表現として非常に急速に繁殖し
ます。 はい。
36:06
Is there anything that that breeds rapidly
or multiplies itself a lot?
479
2166326
4471
急速に繁殖し
たり、たくさん増殖したりするものはありますか?
36:10
We say it breeds like rabbits.
480
2170797
2903
ウサギのように繁殖すると言われています。
36:13
Yes, because as we all know, rabbits are quite frisky.
481
2173700
4104
はい、ご存知のように、ウサギはとても元気です。
36:18
Yes. OK, let's not do that again now.
482
2178038
2002
はい。 よし、もうやめよう。
36:20
Yes. Don't go down that road.
483
2180807
1368
はい。 その道を下らないでください。
36:22
You know, once you've got one or two rabbits
very quickly, you'll soon have
484
2182175
3537
ご存知のように、1 匹か 2 匹のウサギを
すぐに手に入れると
36:26
exponential growth in that population.
485
2186379
4138
、その個体数はすぐに指数関数的に増加します。
36:30
Exponential, yes.
486
2190517
1802
指数関数的です、はい。
36:32
Exponential, yes.
487
2192319
1167
指数関数的です、はい。
36:33
Increasing sort of more and more rapidly. Yeah. It's
488
2193486
3104
ますます急速に増加しています。 うん。
36:37
so lovely.
489
2197624
734
とても素敵です。
36:38
It's a lovely expression. I like that expression. Yes.
490
2198358
2636
素敵な表現です。 私はその表現が好きです。 はい。
36:41
But yes.
491
2201728
601
でも、はい。
36:42
So you have the nicest pets, but probably, you know,
I'm hoping never to have to mow the lawn again
492
2202329
5972
あなたは最高に素敵なペットを飼っていますが、たぶん、ご存知のように、うさぎがたくさん
いれば、二度と芝生を刈る必要がなくなることを願ってい
36:48
if we get lots of rabbits, Mr Das,
maybe you probably need about 50.
493
2208301
5005
ます。
36:53
I think I may never have to mow the lawn again.
494
2213707
3270
再び芝生。
36:56
That's it.
495
2216977
400
それでおしまい。
36:57
So the rabbits could come every day and they could,
they could chew the grass, they could eat it.
496
2217377
5038
うさぎは毎日来て
、草をかみ砕いて食べることができました。
37:03
The only problem is they would leave lots of poop
497
2223016
2169
唯一の問題は、
37:05
because rabbit poop is very strange.
498
2225752
2836
うさぎのうんちは非常に奇妙であるため、たくさんのうんちを残すことです。
37:08
It looks like a little round black balls.
499
2228588
5439
少し丸い黒いボールのように見えます。
37:14
So have you seen rabbit poop?
500
2234594
1768
うさぎのうんちを見たことがありますか?
37:16
It's very strange.
501
2236362
1569
とても奇妙です。
37:17
And the problem is, if you have lots of rabbits,
then you will have lots of rabbit poop everywhere.
502
2237931
5372
問題は、
うさぎがたくさんいると、うさぎの[ __ ]がいたるところにたくさんあることです。
37:23
And I don't think that would be a good thing.
503
2243703
1769
そして、それは良いことだとは思いません。
37:25
Za'atari now has just reminded me
that I need to add some red wine.
504
2245472
4671
Za'atari は今、
赤ワインを追加する必要があることを思い出させてくれました。
37:30
Oh, do we have any red wine?
505
2250443
1869
あ、赤ワインはありますか?
37:32
Well, we do,
but the trouble is because we don't drink it.
506
2252312
2969
そうですね
、でも問題は飲まないからです。
37:35
Yes, we'd have to open a bottle
just to put a little bit
507
2255348
3337
はい、ビーフ シチューに少し入れるためだけにボトルを開けなければなり
ません
37:38
into the beef stew, which seems a bit of a waste.
508
2258685
3670
。これは少しもったいないようです。
37:42
I can hear people crying.
509
2262755
1402
人の泣き声が聞こえます。
37:44
Well, just drink the rest of it. Yes.
510
2264157
2069
まあ、残りは飲んでください。 はい。
37:47
We don't drink alcohol.
511
2267260
1468
私たちはお酒を飲みません。
37:48
We're not.
512
2268728
334
そうではなかった。
37:49
We're not really big drinkers of alcohol,
so we have lots of wine,
513
2269062
5138
私たちはあまりお酒を飲まない
ので、ワインはたくさんあり
37:54
but you can get cooking wine as well, I believe.
514
2274367
2436
ますが、料理用のワインもあると思います。 料理
37:57
Is there a special kind of wine
you can get for cooking?
515
2277337
2536
に合う特別な種類のワインはあり
ますか?
37:59
For maybe poor quality wine? That I might add?
516
2279906
3136
品質の悪いワインの場合は? 追加するかもしれませんか?
38:03
I've got some grape juice
so I might just add a little bit of that.
517
2283042
4471
ぶどうジュース
があったので、少し入れてみました。
38:07
So it's got the hasn't got the alcohol, but it's got,
you know, it's close, isn't it?
518
2287513
5039
だから、それはアルコールを持っていませんが、持ってい
ます、あなたが知っている、それは近いですね。
38:12
Yeah, it's it's near. It's close.
519
2292685
1569
うん、近いです。 近いです。
38:14
It's red maybe if I add some great red grape juice,
which I like to drink,
520
2294254
4537
私が飲むのが好きな偉大な赤ぶどうジュースに
38:20
plus maybe a little bit of vinegar
and that'll be very close to the wine.
521
2300159
4438
加えて、おそらく少しの
酢を加えると、赤くなり、ワインに非常に近くなります.
38:24
Sounds good. Yes, yes, yes.
522
2304597
2736
いいですね。 はいはいはい。
38:27
Rabbits like carrots.
523
2307700
1001
うさぎはニンジンが好きです。
38:28
Well, we've got some carrots left over,
so maybe we can give them to them later. Hmm.
524
2308701
4538
さて、ニンジンが余ったので、
後であげようかな。 うーん。
38:34
Yes. Paolo.
525
2314540
668
はい。 パオロ。
38:35
Pedro. Yes.
526
2315208
1768
ペドロ。 はい。
38:36
All I'm going to say to you is
527
2316976
2736
私があなたに言いたいのは
38:39
I can't join your group
because I've only got one phone and it's a work phone.
528
2319712
4505
、あなたのグループに参加できない
ということだけです。なぜなら、私は電話を 1 つしか持っておらず、それは仕事用の電話だからです。 会社
38:44
And they're a bit funny about me joining groups
529
2324917
3771
と関係のないグループに参加するのは少しおかしいですが、
38:48
that aren't connected with the company,
but let's see what we can do.
530
2328688
3036
何ができるか見てみましょう。
38:51
Work on it. OK,
531
2331991
3003
それに取り組みます。 わかりました
38:55
I might.
532
2335895
367
、そうかもしれません。
38:56
There might be a way around it,
but I haven't figured it out yet.
533
2336262
2102
何か方法があるのかもしれませんが、
私にはまだわかりません。
38:58
Now, next weekend is a big weekend for us
534
2338965
3770
さて、来週末は英国王室の臣民としてここに住む私たちにとって大事な週末です
39:02
living here as subjects
535
2342735
3137
39:06
of the British royal family.
536
2346939
2770
。
39:10
As we celebrate,
we are going to celebrate the Queen of England
537
2350209
5372
私たちが祝っ
ているように
39:15
sitting on her bum
538
2355782
2302
39:18
on her big golden throne for 70 years.
539
2358618
4204
、70年間大きな黄金の玉座に腰を下ろした英国女王を祝うつもりです.
39:22
That's a long time, by the way,
to be sitting somewhere.
540
2362822
2469
ところで、
どこかに座っているのは長い時間です。
39:26
I say next weekend.
541
2366559
1535
来週末と言います。
39:28
We don't we don't just have one day.
542
2368094
1735
1日だけではありません。
39:29
We have four days.
543
2369829
1735
4日あります。
39:31
They're even giving us a holiday as well. So.
544
2371564
3337
彼らは私たちにも休暇を与えています。 そう。
39:34
So are you having days off?
545
2374901
1768
では、休みはありますか?
39:36
Yes, they're giving everybody to work days off
546
2376669
3403
はい、彼らは
39:40
next Thursday and Friday in the UK.
547
2380273
2903
英国で次の木曜日と金曜日に全員に休日を与えています。
39:44
But the celebrations, I believe, go on for four days.
548
2384844
2736
しかし、お祝いは4日間続くと思います。
39:47
So Thursday, Friday, Saturday and Sunday. Yes.
549
2387580
3303
だから木曜、金曜、土曜、日曜。 はい。
39:50
And we are of course with you next Sunday.
550
2390883
2436
もちろん次の日曜日も一緒です。
39:53
So we might be joining in somehow.
551
2393653
2435
だから私たちは何らかの形で参加しているかもしれません。
39:56
I'm not sure how.
552
2396088
1402
よくわかりません。
39:57
Maybe we will have.
553
2397490
1835
多分私たちは持っているでしょう。
39:59
Well, we've been invited, haven't we?
554
2399325
2102
ええと、私たちは招待されましたよね?
40:01
Invited where to live the Queen's Palace.
555
2401427
2703
女王の宮殿に住む場所に招待されました。
40:04
Oh, OK.
556
2404297
1601
ああ、わかりました。
40:05
Well, I have
557
2405898
1335
まあ、私は
40:08
no we haven't really.
558
2408301
1201
本当に持っていません。
40:09
We have enough we have enough queens around here.
559
2409502
2936
ここには十分な数の女王がいます。
40:13
Already.
560
2413139
1134
すでに。
40:14
Well, yes, I mean, it's nice to celebrate these things.
561
2414941
3803
そうですね、つまり、これらのことを祝うのはいいことです。
40:18
You know, we all love our queen.
562
2418744
1569
ご存知のように、私たちは皆、女王を愛しています。
40:20
What most of us do in the UK
563
2420313
2035
私たちのほとんどが英国で行っていることは、
40:24
obviously there are people who are anti royalist.
564
2424550
3604
明らかに反王党派の人々がいるということです。
40:28
Yes, I would I wouldn't say they're anti.
565
2428321
2769
はい、私は彼らがアンチだとは言いません。
40:31
Well, some people are.
566
2431557
1034
まあ、一部の人々はそうです。
40:32
Yes, but they're not anti
they're not sort of burning down Buckingham Palace,
567
2432591
4438
はい、しかし彼らは反対
ではなく、バッキンガム宮殿を焼き払う
40:37
but they are sort of hoping maybe in the future
568
2437563
3370
ようなものではありませんが、将来的
40:40
there will be a more fair or a fairer way of life.
569
2440933
5439
にはより公正な、またはより公正な生活様式が存在することを望んでいます.
40:46
Well, first of all, a lot of tax goes towards
keeping the queen on her golden throne.
570
2446439
5572
まず第一に
、女王を黄金の玉座に留めておくために多額の税金が使われています。
40:52
So I think that is the thing
that a lot of people get quite annoyed by.
571
2452244
4038
ですから、
それは多くの人がかなりイライラすることだと思います。
40:56
But here in much Wenlock Steve
you won't find many people
572
2456415
3804
しかし、ここウェンロックスティーブで
は、多くの人
41:00
who you won't find
many non royalists in much Wenlock here in much Wenlock
573
2460286
5806
を見つけることはできません。
多くのウェンロックでは、多くの非王党派を見つけることはできません。ここウェンロックでは
41:06
we have been preparing for the celebrations
574
2466192
3136
、来週末の祝賀会の準備をして
41:09
next weekend and we we have really gone
575
2469328
3036
おり、ここで本当に
41:12
to a lot of trouble here in much Wenlock
Oh yes, it looks amazing.
576
2472364
4205
多くの問題を抱えています。 ずっとウェンロックで
そうそう、それはすばらしく見えます。
41:16
Everything is very colourful.
577
2476569
1902
すべてがとてもカラフルです。 最後にその男
41:18
Would you like to have a look here it is
578
2478471
2369
が誰であるかをここで見てみませんか
42:24
who is that man at the end.
579
2544403
1768
。
42:26
That was, that was a queen.
580
2546171
1702
つまり、それは女王でした。
42:27
Was that Mr Steve? Yes.
581
2547873
2069
それはスティーブ氏でしたか? はい。
42:29
We didn't have the real queen,
but we did have one queen.
582
2549942
3637
本当の女王はいませんでしたが、
女王は 1 人いました。
42:34
I mean Mr Steve, of course.
583
2554880
3237
もちろん、スティーブさんのことです。
42:38
Here we are. We're back.
584
2558117
1601
ここにいます。 私たちは帰ってきました。
42:39
So, so next weekend, it is a royal celebration here.
585
2559718
4772
というわけで、来週末はここで王室の祝賀会です。
42:44
And I think also there are lots of people
making plans for next week.
586
2564957
5071
また、来週の予定を立てている方も多いと思います
。
42:50
And they're doing other things so they don't actually
587
2570529
3303
そして、彼らは他のことをしているので、実際
42:53
want to see any of it.
588
2573832
2570
には見たくありません。
42:56
So a lot of people are actually making plans, Steve,
589
2576969
2602
多くの人が実際に計画を立てています、スティーブ
42:59
to go away
maybe into the countryside or to visit another place,
590
2579571
4638
、田舎に行ったり、別の場所、
43:04
another country
or maybe another country or another planet.
591
2584743
3704
別の国
、別の国、別の惑星を訪れたりするかもしれません。
43:09
Yes, yes.
592
2589882
3136
はいはい。
43:13
I mean, yes, I mean, wind, we're not anti.
593
2593018
2636
つまり、はい、つまり、風、私たちはアンチではありません。
43:15
But I think the thing is, you know, I think
594
2595654
3203
しかし、
43:18
four days is a bit much well, you know,
I think I know it's 70 years
595
2598857
5005
4 日間というのは少し大げさ
だと思います。70
43:23
and it's very special,
but I think four days is a bit over the top.
596
2603862
3871
年というのはとても特別な
ことだと思いますが、4 日間というのは少しやり過ぎだと思います。
43:27
I think it's more special to the Queen
because because really she's
597
2607866
3704
女王にとっては特別なことだと思います。
なぜなら、彼女
43:31
been living in a lovely Golden Palace for 70 years.
598
2611570
3103
は 70 年間、美しい黄金の宮殿に住んでいるからです。
43:34
It's very nice.
599
2614873
1135
それは非常にうれしいです。
43:36
She's been working hard
and she has been working hard. Yes.
600
2616008
3270
彼女は一生懸命働いてきました
、そして彼女は一生懸命働いてきました。 はい。
43:39
Very hard work.
601
2619545
1267
とても大変です。
43:42
Father, you know,
602
2622314
1068
父よ、
43:43
their lives are very,
very sort of you know, it's not an easy life.
603
2623382
4471
彼らの生活は非常に、
非常に簡単なものではありません。
43:47
No, it is not.
604
2627853
1301
いいえそうではありません。
43:49
Especially when your son is being chased for
605
2629154
2636
特にあなたの息子がさまざまな犯罪で追われているとき
43:53
various crimes.
606
2633191
1102
. 皇室の一員
43:54
I don't think I would like to be
a member of the royal family.
607
2634293
2569
になりたいとは思わない
。
43:56
Always in the public
eye must be very difficult to live like that still.
608
2636862
4237
常に世間の
注目を浴びているということは、今でもそのように生きることは非常に難しいに違いありません。
44:01
It could be
it could be worse. You could be Prince Harry.
609
2641099
2236
それは
もっと悪いかもしれません。 あなたはハリー王子かもしれません。
44:03
You're born into it, aren't you?
610
2643468
1435
あなたはそれに生まれつきですよね?
44:04
That you can't you can't choose your parents.
611
2644903
2302
あなたができないことは、あなたの両親を選ぶことはできません。
44:07
As far as we know, people might think that we can.
612
2647205
2903
私たちの知る限り、人々は私たちができると思っているかもしれません。
44:10
And you know, there's 11 school of
613
2650108
3070
44:13
thought that, you know, we choose our parents.
614
2653178
3137
私たちが親を選ぶという考え方には 11 の流派があります。
44:16
But I know that there is a
615
2656948
2436
しかし、私たちが両親を選ぶ
44:19
I thought process or a belief
that we choose our parents.
616
2659418
6239
という私の思考プロセスや信念
があることを私は知っています.
44:25
But anyway, I was probably rubbish. Hello, David.
617
2665657
3137
とにかく、私はおそらくゴミでした。 こんにちはデイビッド。
44:28
I like if you're watching, but you can't.
618
2668794
2002
あなたが見ているのは好きですが、あなたはできません。
44:31
Let's assume you can't choose your parents.
619
2671396
1802
親を選べないとしよう。
44:33
If you happen to be born into the royal family,
then you can't do much about it, can you?
620
2673198
5305
たまたま王族に生まれたらどうしよう
もないじゃないですか。
44:38
What are you going to do?
621
2678503
834
何をする?
44:39
You're going to say I'm going to be a commoner.
622
2679337
2403
あなたは私が平民になるつもりだと言うつもりです。
44:41
Well, that's what's happened.
623
2681907
1802
さて、それが起こったことです。
44:43
Prince Harry's done that.
624
2683709
1501
ハリー王子はそれをしました。
44:45
Well, it has happened.
He doesn't want to be part of it.
625
2685210
2636
さて、それは起こりました。
彼はその一部になりたくない。
44:48
He doesn't want to be part of the firm yet,
but he still wants all the benefits
626
2688080
4604
彼はまだ会社の一員になりたいとは思っていませんが、
44:52
that go with having that sort of royal connexion,
627
2692684
3871
そのような王室とのつながりを持つことに伴うすべての利益を望んでいますが、
44:57
which isn't quite the same thing.
628
2697823
1468
それはまったく同じではありません.
44:59
So if you become a common and a commoner is somebody
629
2699291
2936
だからもしあなたが平民になり、平民が
45:02
who is anyone that's not in the royal family,
I prefer peasant.
630
2702227
3904
王室以外の誰かなら、
私は農民の方が好きです.
45:06
We are peasants.
631
2706565
1635
私たちは農民です。
45:08
Mr Stephen myself, we are just peasants.
632
2708200
2068
スティーブン氏自身、私たちはただの農民です。
45:10
We are subjects to the to the royalty
that that oversees everything.
633
2710268
6240
私たちは
すべてを監督する王族の対象です。
45:16
Although in the past,
the royal family were a little bit more
634
2716508
3570
昔は
、王族
45:21
they were they were more harsh.
635
2721246
2469
はもう少し厳しいものでしたが。
45:23
I will be honest with you, if they didn't like someone,
they used to chop their heads off.
636
2723715
4004
正直に言うと、彼らが誰かを気に入らなければ
、頭を切り落としていました。
45:28
So at least that stopped.
637
2728420
2068
それで、少なくともそれは止まりました。
45:30
We're not we're not doing that anymore.
638
2730488
2169
私たちはもうそれをしていません。
45:33
Of course, many,
many countries like have run very close to us.
639
2733024
3704
もちろん、
多くの国が私たちの近くを走っています。
45:37
The French got rid of their royal family
640
2737395
3070
フランス人は少し前に王族を追放し
45:40
some time ago and
641
2740799
2002
45:45
and they're a republic
and some people want us to be born.
642
2745070
3003
、共和制をとっていて、
私たちの誕生を望んでいる人もいます。
45:48
But I can't see that happening
unless somebody makes a very big mistake.
643
2748073
4938
しかし
、誰かが非常に大きな間違いを犯さない限り、それが起こるとは思えません。
45:53
Yeah, but there's no chance of us
chopping the queen's head off.
644
2753011
3670
ええ、
でも女王の頭を切り落とすことはできません。
45:56
I don't think that's going to happen, you know,
but they might anyway, right? Yes.
645
2756681
4238
私はそれが起こるとは思い
ませんが、とにかくそうなるかもしれませんよね? はい。
46:00
So it's all.
646
2760919
734
それですべてです。
46:01
Yes. We'll have lots to report next Sunday.
647
2761653
2302
はい。 来週の日曜日に報告することがたくさんあります。
46:03
Yes, lots and lots of things.
648
2763955
1101
はい、たくさんのこと。
46:05
Well, I'm not sure what we're going to report.
649
2765056
2136
うーん、何を報告しようか迷っています。
46:07
The queen will be waving to all of the peasants
650
2767559
3303
女王は、世界で最も裕福な女性に手を振るために通りに並んでいるすべての農民に手を振っ
46:11
who have been lining up in the street
to wave at the richest woman in the world.
651
2771129
4771
てい
ます.
46:16
I personally can't wait, as a lot of people
652
2776167
3971
個人的には待ちきれません。多くの人
46:20
now are trying to actually find money to pay for food
653
2780138
3537
46:23
to put on their tables, to feed their children
and to heat their houses.
654
2783675
4004
が食卓に並べたり、子供たちに食べさせたり、家を暖めたりするための食料を実際に手に入れようとしているから
です。
46:27
But it's great.
655
2787946
600
しかし、それは素晴らしいです。
46:28
You know, I think it's great that we should
all stand around and wave to a multi-millionaire
656
2788546
5039
ご存知のように、私
46:34
whilst we are all trying our best to actually survive
another day.
657
2794219
5172
たち全員が実際に別の日を生き残るために最善を尽くしている間、私たち全員が立って億万長者に手を振る必要があるのは素晴らしいことだと思います
.
46:39
No, it's great. Yes. Yes, Nancy, it is.
658
2799424
2035
いいえ、それは素晴らしいです。 はい。 はい、ナンシーです。
46:41
To a lot of people, it's
very going to be an important time.
659
2801760
4371
多くの人
にとって、とても重要な時期になるでしょう。
46:46
Of course, things aren't what they used to be
because we were we were reminiscing
660
2806431
5806
もちろん、
私たちは
46:52
yesterday, reminiscing and looking back into the past,
661
2812470
3637
昨日を思い出し、過去を思い出し、振り返っていたので、
46:57
usually in a pleasant way.
662
2817308
3337
通常は楽しい方法で、物事は以前のものではありません.
47:01
Or recalling pleasant events.
663
2821146
1601
または楽しい出来事を思い出す。
47:02
Normally, if you reminisce, don't you?
664
2822747
3070
普通、思い出すならそうでしょ?
47:05
And we were recalling events
665
2825817
2502
そして
47:08
where when there were jubilees, when we were children,
they used to be sort of mass street parties.
666
2828319
4605
、私たちが子供の頃、記念日があったとき、
彼らは大規模なストリートパーティーのようなものだったイベントを思い出していました. 私たちが
47:12
Celebrations would take place
during the Japanese events when it was sort of
667
2832924
4671
子供の頃、25日か何かで成長していたとき、日本のイベント中に祝賀会が行われまし
47:18
when we were growing up with it
being the 25th or something like that,
668
2838329
3604
47:21
I seem to remember the 25th jubilee, whenever that was.
669
2841933
3337
た。
47:26
And the street parties everywhere
that was in the eighties.
670
2846604
2703
そして、
80年代のいたるところで行われたストリートパーティー。
47:29
Well, no, the so this
671
2849307
2536
いいえ、
47:32
the Silver Jubilee took place in 1977 where we go. Yes.
672
2852644
4604
このシルバー ジュビリーは 1977 年に行われました。 はい。
47:37
And there were lots of street parties
so that was the Queen's Silver Jubilee.
673
2857248
5472
たくさんのストリート パーティー
があったので、それが女王のシルバー ジュビリーでした。
47:42
So next weekend it is the Platinum Jubilee.
674
2862854
3236
来週はプラチナジュビリーです。
47:46
So the Queen of England will be celebrated
675
2866457
3771
47:50
next week and yes, way back in 1977
676
2870228
3003
そう、1977 年にさかのぼると
47:53
we had lots of street parties,
we had one where I lived.
677
2873231
4071
、私が住んでいた場所でもストリート パーティーが開かれました。
47:57
My father actually did all the catering,
678
2877302
3303
父は実際
48:00
all of the cooking for the St Street Party that we had.
679
2880638
3570
、私たちが行ったセント ストリート パーティーのケータリングや料理のすべてを担当していました。
48:04
So we had a street party,
especially for the Queen's Silver
680
2884709
3737
それで、
特に女王のシルバー
48:08
Jubilee, way back in 1977 to its
681
2888813
4371
ジュビリーのために、1977年にその
48:14
allies, its
682
2894519
1501
同盟国、その
48:16
peasants, peasants, not pheasants,
683
2896020
3203
農民、農民、キジではなく農民に向けて、特に女王のシルバージュビリーのためにストリートパーティーを開催しました
48:19
although although both of them
get shot from time to time.
684
2899924
3170
が、どちらも
時々撃たれます.
48:24
Yes, just take the H out
and you'll be quite close to that.
685
2904495
2903
はい、H を外すだけで、
それにかなり近づくことができます。
48:27
So yeah, not
686
2907698
2069
ええ、
48:29
sort of large feathered birds, no peasants
as sort of common
687
2909834
5072
大きな羽毛のある鳥ではなく
、一般的な農民で
48:34
is there people that are poor
and anybody is not the queen.
688
2914906
4504
はなく、貧しい人々
がいて、誰も女王ではありません。
48:39
Basically the hoi polloi. Yes.
689
2919410
2336
基本的にホイポロイ。 はい。
48:42
Peasants, you peasants down there, the ordinary folk
690
2922046
4972
農民よ、そこの農民よ、平凡な民俗
48:47
proletariat, ordinary people plebs,
691
2927018
3170
プロレタリアート、平凡な庶民
48:51
the riffraff.
692
2931722
1235
、リフフラフ。
48:52
There's lots of words by the way for for people who
693
2932957
3403
ところで
48:56
who just are servants of the royal family.
694
2936360
4472
、王室の使用人である人々のための言葉はたくさんあります.
49:01
And of course we are because we all have to pay for it.
695
2941165
3003
そしてもちろん、私たちは皆、それに対して支払わなければならないからです.
49:04
It comes out of our tax.
696
2944535
1802
それは私たちの税金から出ています。
49:06
So part of our money that we earn
and let's face it, we don't earn much
697
2946337
4471
だから私たちが稼いだお金の一部は、
それに直面しましょう、私たちはあまり稼いでいません
49:12
goes to the queen.
698
2952543
1201
。
49:13
So she can have some new golden baths, taps.
699
2953744
2670
それで、彼女はいくつかの新しい黄金の風呂、蛇口を持つことができます.
49:16
I don't think it's quite like that, mr. King
700
2956981
2169
私はそれがまったくそうではないと思います、ミスター。 キング
49:20
being a little disingenuous.
701
2960518
2169
は少し不誠実です。
49:22
I we say that, but that word is not right.
702
2962853
3170
私たちはそう言っていますが、その言葉は正しくありません。
49:26
He's the wrong word.
703
2966324
1501
彼は間違った言葉です。
49:27
I'm not being disingenuous.
704
2967825
2469
私は不誠実ではありません。
49:30
Not political. Yes. Yes, critical.
705
2970294
2803
政治的ではありません。 はい。 はい、重要です。
49:33
I don't think she's sort of flicking through
catalogues of golden bath taps.
706
2973297
5139
彼女がゴールデン バス タップのカタログをめくっているわけではないと思います
。
49:38
I think she is deciding which ones to get.
707
2978469
3270
彼女はどちらを手に入れるかを決めていると思います。
49:41
She's got about 120 rooms.
708
2981806
2502
彼女は約120の部屋を持っています。
49:44
Is it do you think she goes onto Amazon and looks have
709
2984775
2937
彼女がAmazonに行って、
49:48
golden solid gold bath taps to look there on there.
710
2988279
4037
そこに金色の純金のバスタップがあるように見えると思いますか.
49:52
You could probably get gold plated ones.
711
2992483
1902
金メッキのものが手に入るかもしれません。
49:54
I think she probably goes to IKEA probably.
712
2994385
3070
彼女はおそらくIKEAに行くと思います。
49:57
I think so.
713
2997788
1368
そう思います。
49:59
I think she's quite down to earth. Really?
714
2999256
2203
彼女はかなり地に足がついていると思います。 本当に?
50:01
Really. Yes, I think she's yes.
715
3001459
2636
本当。 はい、彼女はそうだと思います。
50:04
I mean she was born into that
716
3004095
1801
つまり、彼女は
50:07
the queen of England beauty.
717
3007631
1736
イギリスの美しさの女王として生まれました。
50:09
The Queen of England is down to earth.
718
3009367
2335
イングランドの女王は地に足がついている。
50:11
I think she's she's fairly you know, she's not
719
3011902
2903
彼女はかなりいい人だと思います、彼女
50:16
a nasty person.
720
3016140
1201
は嫌な人ではありません。
50:17
Our heart's in the right place.
721
3017341
1769
私たちの心は正しい場所にあります。 ダイアナ妃
50:19
So wasn't there a certain situation with a young lady
722
3019110
4037
と呼ばれる若い女性
50:23
called Princess
Diana where the Queen sulked and went away
723
3023147
4204
50:27
because a one is not getting the attention
one deserves?
724
3027351
3904
が、自分にふさわしい注目を集めていないという理由で、女王が不機嫌になって立ち去ったという特定の状況はありませんでした
か?
50:31
Well, I don't think it was that I'm going to sulk.
725
3031255
2803
うーん、不機嫌になるということではなかったと思います。
50:34
She wasn't.
726
3034358
467
50:34
So and then she had to come out and she had to shout
to lose face in front of the nation.
727
3034825
5606
彼女はそうではありませんでした。
それで、彼女はカミングアウトしなければならず
、国の前で面目を失うように叫ばなければなりませんでした。
50:40
So I don't think that we haven't forgotten about.
728
3040865
2335
ですから、私たちが忘れていないとは思いません。
50:43
You have?
729
3043267
801
あなたが持っている?
50:45
Well, you have to.
730
3045302
768
まあ、あなたはしなければなりません。
50:46
But at the time, you see, the queen wouldn't
normally have reacted
731
3046070
3804
しかし、当時、女王は
通常
50:49
in a way that the public wanted her to do.
732
3049874
3803
、大衆が彼女に望んでいた方法で反応しなかったでしょう.
50:53
She hadn't sort of, you know, the public wanted
this great outpouring of grief, I think I just said.
733
3053677
5139
彼女は、大衆が
この大きな悲しみの噴出を望んでいなかった、と私は言ったと思います。
50:58
But the queen didn't traditionally
she wouldn't do that.
734
3058816
3103
しかし、女王は伝統的
にそうしませんでした。
51:02
And, of course, she, you know, did eventually.
735
3062086
1968
そしてもちろん、彼女は最終的にそうしました。
51:04
So because she didn't I don't know.
736
3064054
2036
彼女はそうしなかったので、私にはわかりません。
51:06
It's a royal tradition not to care, OK?
737
3066190
2869
気にしないのは王室の伝統ですよね?
51:09
Oh, it's not that it's all to do with protocols
and how people behave based
738
3069159
4305
ああ、すべてがプロトコルや、何世紀にもわたるプロトコルに基づいた人々の行動に関係しているわけではありません
51:13
on sort of centuries of protocols.
739
3073464
3170
.
51:16
Well, they used to chop people's heads off.
740
3076934
1668
まあ、彼らは人々の頭を切り落としていました。
51:18
Shall we bring that back?
741
3078602
1935
持って帰りましょうか?
51:20
But yeah, I like the way you sort of
742
3080537
2069
でもええ、私はあなたが論理をひねる方法が好きです、私はそうで
51:22
twist the logic, Mr I'm not.
743
3082606
2503
はありません.
51:25
I just well,
that's one of the traditions of the royal family.
744
3085709
3871
まあ、
それは王室の伝統の一つです。
51:30
It's not if you didn't like someone,
they would lock them up in the tower.
745
3090281
3470
誰かが気に入らなく
ても、塔に閉じ込められたわけではありません。
51:34
Or just just take them away somewhere
and dispose of them.
746
3094718
3771
または
、それらをどこかに持ち帰って処分するだけです。
51:38
Lovely.
Everybody did that in that way in all countries.
747
3098489
3103
素晴らしい。
すべての国で誰もがそのようにしました。
51:42
Just, you know, whoever or whoever were
whoever was in power
748
3102226
3336
ただ、300年前
に権力を握っていた人は誰でも
51:46
sort of 300 years ago, that was killing people.
749
3106030
3303
、それは人々を殺していました。
51:49
Although I think it all went wrong with Henry the Yates
750
3109500
3303
Henry the Yates ではすべてがうまくいかなかったと思います
51:53
I think Henry the Eighth was
the one that took all of that to a new level.
751
3113337
3670
が、Henry the Eighth
はそのすべてを新しいレベルに引き上げた人物だと思います。
51:58
He he turned divorce
752
3118175
2536
彼は離婚
52:01
into well, quite a spectacle, really,
when you think about it.
753
3121512
4070
をうまく変えました、本当に、
あなたがそれについて考えるとき。 あなたが私の意味を
52:06
He got through quite a few wives,
754
3126250
2068
理解すれば、彼はかなりの数の妻を手に入れました
52:10
if you take my meaning.
755
3130120
1835
。
52:11
I think so.
756
3131955
1202
そう思います。
52:13
Shall we have a look at what's happening in Claudia's
kitchen?
757
3133157
3703
クラウディアのキッチンで何が起きているか見てみましょう
か?
52:18
Yes, we can do. Yes. Yes.
758
3138162
1835
はい、できます。 はい。 はい。
52:19
Claudia,
are you ready to tell us because now it is time to ask
759
3139997
5071
クラウディア、クラウディアに非常に重要
な質問をする時が来たので、私たちに話す準備はできています
52:25
Claudia a very important question.
760
3145602
3237
か.
52:29
And the question is, what's cooking?
761
3149139
2536
問題は、何を料理しているのかということです。
52:31
Claudia, what have you got in the pot?
762
3151675
2503
クラウディア、鍋には何が入ってる?
52:34
What's cooking?
763
3154745
1068
料理は何ですか?
52:35
Claudia, is it something spicy and hot?
764
3155813
2702
クラウディア、スパイシーでホットなものですか?
52:39
Is it something salty or not?
765
3159082
2403
塩辛いですか?
52:41
Oh, Claude,
766
3161485
1368
ああ、クロード
52:44
what is in
767
3164087
2603
、鍋には何が入っ
52:47
the pot?
768
3167191
5638
てる?
52:53
What is in the pot?
769
3173664
1268
鍋には何が入っていますか?
52:54
Claudia, please tell us
there is a pot and a fire, apparently.
770
3174932
4738
クラウディア
、どうやら鍋と火があると教えてください。
52:59
Oh, because Claudia did mention earlier,
she's putting the casserole over the fire.
771
3179736
5139
あ、さっきクラウディアが
言ってたから、キャセロールを火にかけてる。
53:05
Oh, so you are cooking some water. Interesting.
772
3185042
3403
ああ、あなたは水を調理しています。 面白い。
53:08
So your onions, you are cooking over over over a fire.
773
3188445
4104
あなたのタマネギ、あなたは火の上で調理しています。
53:12
Well, you see, or flame.
774
3192549
2403
まあ、ほら、または炎。
53:15
Well, I think
775
3195385
1902
ええと、
53:17
I've noticed that some people in different countries,
776
3197487
2903
私は気づいたと思いますが、さまざまな国の一部の人々は
53:20
even if it's a cooker and an electric coca,
777
3200791
2869
、それが炊飯器と電気コカであっても、
53:23
people will describe it as as the fire,
778
3203660
3370
人々はそれを火と表現し
53:27
even though it's not actually, you know, I'm
779
3207698
2469
ますが、実際にはそうではありません。
53:30
imagining a set of logs burning and,
you know, a great open half
780
3210167
5438
丸太が燃えていて、
ご存知のように、大きなオープンハーフ
53:36
and pots
being lowered down onto the flames of a big fire.
781
3216073
4204
と鍋
が大きな火の炎に降ろされています。
53:40
Bit like the servants
the cooking, the food for the queen of England.
782
3220410
3604
使用人が料理をするように、イギリスの女王のための食事です。
53:44
Yes. I think when we say
783
3224481
1969
はい。 私たちが
53:48
fire, when you
784
3228085
1234
火と言うとき、
53:49
I think what Claudia means by fire is just on the cook,
on the stove.
785
3229319
4104
あなたが考えるとき、クローディアが火によって意味することは、ちょうど料理人、ストーブの上にあると思います
.
53:53
OK, so Claudia, what is cooking?
786
3233423
3137
クラウディア、料理って何?
53:57
What is cooking?
787
3237294
834
料理とは?
53:58
Well, at the moment, Claudia is boiling water
and we know she's been frying onions.
788
3238128
5672
現時点では、クローディアはお湯を沸かして
おり、タマネギを揚げていることがわかります。
54:03
Oh, please, feel free.
789
3243967
1835
ああ、どうぞご自由に。
54:05
Anybody else is.
790
3245802
1135
他の誰もがそうです。
54:06
Well, we are extending that song out.
791
3246937
2936
さて、私たちはその曲を拡張しています。
54:09
Yes, anybody else is cooking.
792
3249940
2369
はい、他の誰かが料理をしています。
54:12
I mean, if you have something
cooking in your kitchen right now,
793
3252309
3670
つまり、
今あなたのキッチンで何か料理をしている
54:16
if you have something in your pots, please
794
3256179
3704
場合、鍋に何か入っている場合は、あなたのキッチンであなたの
54:19
let us know what is cooking in your pot,
in your kitchen.
795
3259883
4371
鍋で何を調理しているか教えて
ください.
54:24
And Mr. Steve.
796
3264921
1468
そしてスティーブさん。
54:26
Well,
you've been busy cooking in the kitchen as well. Mr.
797
3266389
2870
さて、
あなたも台所で料理をするのに忙しかったです。
54:29
Steve has a lovely casserole with some beef.
798
3269259
3737
スティーブ氏は、牛肉が入った素敵なキャセロールを持っています。
54:34
I'm thinking of putting butter beans in it as well.
799
3274130
2570
バタービーンズも入れようと思っています。
54:37
OK, I'm toying with the idea.
800
3277000
2836
OK、私はアイデアをいじっています。
54:39
Toying if you're toying with something,
it means you're sort of playing with it,
801
3279836
4405
何かをいじっている
場合、それはあなたがそれで遊んでいる
54:44
sort of mulling it over in mind.
802
3284908
2102
、心の中で熟考しているという意味です。
54:47
I shan't I toying with the idea of adding,
803
3287377
3637
追加は考え
54:51
but I don't know whether butter beans
will go with beef stew.
804
3291014
3170
たくないが、バタービーンズがビーフシチューに合うかどうかは分からない
。
54:54
I think it would actually.
805
3294351
1601
実際そうなると思います。
54:55
OK, what you think this is a is there a recipe
806
3295952
3437
OK、これは何だと思います
54:59
for beef casserole with butter beans?
807
3299689
3370
か?バタービーンズを使ったビーフキャセロールのレシピはありますか?
55:03
Yes, but a beans.
808
3303193
967
はい、でも豆です。
55:04
I think they're soft, sweet, but little beans like
baked beans, but they're sort of bigger and flatter.
809
3304160
5339
柔らかくて甘いと思いますが、ベイクドビーンズのような小さな豆ですが、やや
大きくて平らです.
55:09
But the big question is,
810
3309633
1534
しかし、大きな問題は、
55:12
are you making dumplings?
811
3312235
3037
餃子を作っているかどうかです。
55:15
Well, I wasn't planning to, but
812
3315272
2068
ええと、私は計画して
55:17
now you've mentioned it
because you can't have a casserole without dump.
813
3317340
4004
いませんでしたが、ダンプなしでキャセロールを持つことはできないので、今あなたはそれについて言及しました.
55:21
I might make some dumplings if I've got time.
814
3321344
2670
時間があれば餃子でも作ってみようかな。
55:24
You've got to have dumplings
815
3324047
2603
あなたは餃子を持ってい
55:27
or else it's just a big disappointment.
816
3327517
2903
なければなりません、さもなければそれはただの大きな失望です.
55:31
When did Princess Diana die?
817
3331621
2236
ダイアナ妃が亡くなったのはいつ?
55:33
In 1997. The 31st of August.
818
3333857
3103
1997 年。8 月 31 日。
55:37
How'd you know that? Well that's when it happened.
819
3337060
2569
どうして知ったの? それが起こったときです。
55:40
I remember it.
820
3340430
901
覚えてる。
55:41
Not a secret.
821
3341331
967
秘密ではありません。
55:42
We were in Malaysia at the time.
822
3342298
2770
私たちはその時マレーシアにいました。
55:45
No I wasn't, I was, I was.
823
3345502
2168
いいえ、そうではありませんでした。
55:47
I can't tell you where I was I was.
824
3347837
3170
私がどこにいたかは言えません。
55:51
And because I specifically remember everybody
remember everybody in England
825
3351007
4138
そして、私は特に誰もが
覚えているので、イギリスの誰もが
55:55
remembers the time.
826
3355445
2703
時間を覚えています.
55:58
Exactly.
827
3358148
634
55:58
Where they were at the time Princess Diana died. Yes.
828
3358782
2869
丁度。
ダイアナ妃が亡くなったときの場所。 はい。
56:01
The only person it doesn't is Princess Diana.
829
3361684
2570
そうでないのはダイアナ妃だけです。
56:04
Just in the same way that in the 1960s
everybody remembered
830
3364254
4004
1960年代に
56:08
where they were
when President Kennedy was shot, assassinated.
831
3368491
3737
ケネディ大統領が撃たれて暗殺されたとき、誰もが自分がどこにいたかを覚えているのと同じように.
56:12
OK, people remember these distinctive events that are
832
3372562
3036
OK、人々はあなたの国に特有のこれらの特徴的な出来事を覚え
56:16
particular to your country. OK,
833
3376699
2570
ています. わかりました、
56:21
so yes, I remember exactly where I was.
834
3381137
2036
そうです、私は自分がどこにいたかを正確に覚えています。
56:23
I was sitting on a bed in a hotel room in Malaysia
and I switched the news on shock.
835
3383173
5672
私はマレーシアのホテルの部屋のベッドに座っていて、
ショックでニュースを切り替えました。
56:28
Horror. Were you naked?
836
3388845
1735
ホラー。 裸でしたか?
56:30
I cried, actually.
837
3390580
1268
実際、私は泣きました。
56:31
Vision.
838
3391848
534
ヴィジョン。
56:32
I wasn't naked. Now I had been, but not at that point.
839
3392382
2569
私は裸ではありませんでした。 今はそうでしたが、その時点ではそうではありませんでした。
56:35
I may have been
840
3395852
1735
私は
56:38
who feed me.
841
3398655
901
私を養う人だったのかもしれません。
56:39
Beef says bamboo to feed me. Yes.
842
3399556
3470
ビーフは竹が私を養うように言います。 はい。
56:43
Oh, broccoli, yes.
843
3403860
1168
あ、ブロッコリーです。
56:45
And lots of garlic. Yes. Oh, noodles.
844
3405028
2235
そしてニンニクたっぷり。 はい。 あ、麺。
56:48
So it's onions,
noodles, broccoli, and lots and lots of garlic.
845
3408164
4405
玉ねぎ、
麺、ブロッコリー、そしてにんにくがたっぷり。
56:53
Oh, you've got to have garlic.
846
3413102
2269
ああ、あなたはニンニクを持っている必要があります。
56:55
Absolutely. Yes.
847
3415538
1435
絶対。 はい。
56:56
Claudia
I think I have a feeling that I would love your food,
848
3416973
4471
クラウディア
私はあなたの食べ物が大好きだと思い
57:01
especially because you seem to enjoy
849
3421844
4538
57:06
using garlic in your food.
850
3426416
2402
ます.
57:10
A few people,
a few people have mentioned the football match.
851
3430653
2970
何
人かの人々がサッカーの試合について言及しています。
57:13
Of course, that was on yesterday. Liverpool.
852
3433623
2836
もちろん、それは昨日のことです。 リバプール。
57:16
Oh, Liverpool, yeah.
853
3436926
2469
ああ、リバプール、ええ。
57:19
What a shame. Liverpool.
854
3439562
2136
残念だ。 リバプール。
57:22
You tried your best, but unfortunately.
855
3442098
2936
あなたは最善を尽くしましたが、残念です。
57:25
Well, it didn't happen.
856
3445401
2569
まあ、それは起こりませんでした。
57:28
Oh, no, what went on now?
857
3448237
5739
ああ、いや、今何が起こったのですか?
57:34
They were beaten by Real Madrid,
858
3454277
2135
彼らはレアル・マドリードに敗れまし
57:37
who I've actually I've actually seen a football match
with Real Madrid.
859
3457180
4137
た。私は実際にレアル・マドリードとのサッカーの試合を見たことがあり
ます。
57:41
Have you in Madrid when that stadium.
860
3461317
2970
そのスタジアムのとき、あなたはマドリッドにいますか。
57:44
I actually went to see a football match there.
861
3464287
2369
実際にサッカーの試合を見に行きました。
57:46
I'm impressed.
862
3466689
734
私が感銘を受けた。
57:47
I know we were I was on a on a work company trip.
863
3467423
4004
私は、私が会社の出張に出ていたことを知っています。
57:52
I had done very well with my sales that year and
864
3472128
3770
その年の売り上げは非常に好調で、
57:56
a few of us had a trip to Madrid.
865
3476966
3437
何人かはマドリッドに旅行に行きました。
58:00
You must have really enjoyed watching a football match.
866
3480570
2435
あなたはサッカーの試合を観戦するのを本当に楽しんだに違いありません。
58:03
And it was well, it was
867
3483673
2636
そして、それはよかったです、それは
58:06
it was nice to go there
because it's not something I would normally do.
868
3486642
4104
私が通常行うことではないので、そこに行くことができてよかったです.
58:11
All I remember is it was I mean, Madrid, except
869
3491147
3704
私が覚えているのは、
58:14
Madrid was a very clean, incredibly clean city.
870
3494884
4972
マドリッドがとてもきれいで、信じられないほどきれいな街だったことを除けば、マドリッドだったということだけです。
58:20
And we went into the football match.
871
3500289
2236
そして、私たちはサッカーの試合に入りました。
58:22
And it was because on the outside of the stadium,
there's people selling food and all sorts of things.
872
3502525
5339
それは、スタジアムの外で
食べ物やいろいろなものを売っている人たちがいたからです.
58:27
You know why?
873
3507864
767
あなたが理由を知っている?
58:28
You know, why it's so clean?
874
3508631
1602
どうしてそんなにきれいなの?
58:30
No, because on the pitch they have a sweeper
875
3510233
3970
いいえ、彼らはピッチ上でスイーパーを持っているので、冗談ではありません
58:34
it's not a joke.
876
3514503
768
。
58:35
Yes, it is.
877
3515271
1101
はい、そうです。
58:36
If you know about football, you will know that.
878
3516372
2135
フットボールを知っている人ならわかるだろう。
58:38
That is a very funny joke.
879
3518507
2770
それはとても面白い冗談です。
58:42
It's gone over my head.
880
3522411
1101
それは私の頭の上に行きました。
58:43
It is one of the positions
that you play on a football pitch.
881
3523512
3270
サッカーのピッチでプレーするポジションの 1 つです
。
58:46
There is a sweeper.
882
3526816
1701
スイーパーがあります。
58:48
But anyway, when we came out, it was
it was a mess of a litter everywhere.
883
3528517
4071
とにかく、私たちが外に出たとき、それは
いたるところにゴミが散らかっていた.
58:52
But when we came out from the football match,
it was spotless, spotless.
884
3532955
4004
しかし、サッカーの試合から出てきた
ときは、きれいでした。 スタジアム
58:57
The the area outside
the stadium was absolutely spotless.
885
3537393
4371
の外のエリア
は完全にきれいでした。
59:01
Somebody people had been and cleaned it all up
and you could have eaten off the pavements.
886
3541764
5072
誰かがそれを片付けていたので
、歩道を食べていた可能性があります。
59:07
But yes, I wanted to go on the
887
3547970
2102
でも、はい、マドリッドと他の都市の間を行き来
59:10
on the ultra power fast train that
888
3550640
4871
する超高速列車に乗り
59:16
I think it goes between Madrid and think
which other city it goes between.
889
3556679
5672
たかったの
です。
59:22
It's a very high speed train,
but we didn't have time to go on.
890
3562885
3137
非常に高速な列車です
が、進む時間がありませんでした。
59:26
It just goes nowhere. It just carries on forever.
891
3566022
2669
どこにも行きません。 それは永遠に続くだけです。
59:28
Anybody watching is in Madrid at the moment.
892
3568691
2803
見ている人は今、マドリッドにいます。
59:31
In Madrid.
893
3571627
1168
マドリッドで。
59:33
Very clean, apparently.
894
3573295
2636
どうやらとてもきれい。
59:35
Yeah, it was.
895
3575998
834
ええ、そうでした。
59:36
I was, I was, I was very impressed.
896
3576832
2636
私は、私は、私は非常に感銘を受けました。
59:40
Not many cities
I like to go to, but I did quite like Madrid.
897
3580970
3336
行きたい都市はあまりありませんが、マドリッドはとても気に入りました。
59:44
What's the dirtiest place you've ever been to?
898
3584373
2169
今まで行った中で最も汚い場所はどこですか?
59:48
It's very close to home.
899
3588010
1168
家からとても近いです。
59:49
I was I would think I would probably say
900
3589178
2235
私はおそらく
59:52
Wolverhampton or Bendigo.
901
3592982
1568
ウォルバーハンプトンかベンディゴだと思います。
59:54
Oh, I like that.
902
3594550
1034
あ、好きです。
59:55
Sorry about that.
903
3595584
801
申し訳ありません。
59:56
Wolverhampton,
you know, Mr Steve thinks you are very dirty mhm.
904
3596385
4905
ウォルヴァーハンプトン
、スティーブさんはあなたがとても汚いと思っています。
60:01
Yes. Madrid, very clean.
905
3601390
1402
はい。 マドリッド、とてもきれい。
60:02
It's acid, remember that.
906
3602792
1034
それは酸です、それを覚えておいてください。
60:03
I don't know why they must be obsessed.
907
3603826
2069
なぜ彼らが夢中にならなければならないのか、私にはわかりません。
60:05
One person who is very clean is the Queen of England.
908
3605895
2636
とてもきれいな人はイギリスの女王です。
60:08
She has her bath every day.
909
3608531
2869
彼女は毎日お風呂に入っています。 もちろん
60:11
She has a little bath and in her golden baths,
910
3611667
2870
、彼女には小さなお風呂と金色の風呂があり、
60:14
of course, and she has her golden back scrubber.
911
3614770
3404
金色の背中のたわしがあります。
60:19
I don't know what his name is, but
912
3619341
2536
彼の名前はわかりませんが、
60:23
yeah, I'll just leave it there.
913
3623479
2335
ええ、そこに置いておきます。
60:26
Guru Ten has cooked vegetable curry
914
3626515
4171
グルテンはチャパティを使った野菜カレー
60:31
with chapati,
915
3631320
2502
を作っています。
60:33
which of course is a type of Indian bread.
916
3633822
2236
これはもちろんインドのパンの一種です。
60:37
I think it's unleavened isn't it, sir?
917
3637826
1635
種なしだと思いますよね?
60:39
Yeah. Oh, OK.
918
3639461
2102
うん。 ああ、わかりました。
60:41
This is the part
where Steve tells us all about his love of curry.
919
3641563
3404
これは
、スティーブが彼のカレーへの愛について語る部分です。
60:44
When he was in Malaysia,
he used to eat curry for breakfast.
920
3644967
2903
彼はマレーシアにいたとき
、朝食にカレーを食べていました。
60:48
Is that the story? Is it?
921
3648037
1201
その話ですか? それは...ですか?
60:49
Well, I wasn't going to repeat it.
922
3649238
1435
まあ、私はそれを繰り返すつもりはありませんでした。
60:50
No, but I just thought I'd get it out of the way.
923
3650673
2569
いいえ、でも邪魔にならないようにと思っただけです。
60:53
Anyway,
we are talking about something that Russia sent you
924
3653242
3170
とにかく、
私たちはロシア
60:56
a photo of of of her listening to you whilst cooking.
925
3656412
4404
が料理中にあなたの話を聞いている写真を送ってきたことについて話している.
61:00
Thank you, Claudia.
926
3660816
1201
ありがとう、クラウディア。
61:02
We will check that later and maybe show it next week.
927
3662017
3170
後で確認し、来週お見せするかもしれません。
61:05
I will show it next week.
928
3665187
1135
来週見せます。
61:06
Not today, unfortunately, because.
929
3666322
1634
残念ながら、今日ではありません。
61:07
Well, I can't that's the reason why
930
3667956
2703
ええと、それが
61:10
I was going to say something that today we are
931
3670959
2369
、今日私たちが強迫観念を見ているということを言おうとした理由
61:14
today we are looking at obsessions.
932
3674196
2402
です。
61:17
So we will be looking at
what are obsessions might be things you are obsessed
933
3677232
7007
ですから
、強迫観念とは、あなたが
61:24
with and also words
and phrases connected to having an obsession
934
3684239
5573
取りつかれているものであり
61:29
with something or someone.
935
3689978
4338
、何かまたは誰かに執着していることに関連する単語やフレーズである可能性があることを見ていきます.
61:34
It is possible that there might be a moment where
936
3694316
3904
61:38
there is a person who you can't stop thinking about.
937
3698220
3270
考えずにはいられない人がいる瞬間があるかもしれません。
61:41
Maybe in your dreams
you are dreaming of having fantasies about that person.
938
3701490
5839
夢の中で、
その人のことを妄想しているのかもしれません。
61:47
You can't stop thinking about them.
939
3707329
2302
それらについて考えるのをやめることはできません。
61:49
Do you have any obsession with a person, obsession
with a person?
940
3709631
4905
あなたは人に執着していますか、人に執着
していますか?
61:54
A person?
941
3714536
901
人?
61:55
No. I think I have done in
the past is supposed to say me
942
3715437
3804
いいえ
、過去にやったことはノーと言うべきだと思います
62:02
no, I wouldn't say obsession because obsession
943
3722377
3337
62:05
gives the impression that it's slightly
unhealthy, isn't it?
944
3725714
4538
が、強迫観念は少し不健康な印象を与えるので、強迫観念
とは言いませんね。
62:10
If you haven't had an obsession for something,
945
3730285
2436
何かに執着していない場合でも、執着して
62:13
quite often it can be.
946
3733455
2403
いることがよくあります。
62:15
Well,
it doesn't always have to be unhealthy, but it could.
947
3735858
2302
必ずしも不健康である必要はありませんが、不健康になる可能性があります。
62:18
You kind of have a healthy obsession,
maybe maybe if you are a teenager,
948
3738160
4738
あなたは一種の健全な強迫観念を持ってい
ます. おそらくあなたが10代であれば
62:23
maybe a teenage boy might become obsessed
with with girls, you see.
949
3743198
5639
、10代の少年は女の子に夢中になるかもしれませ
ん.
62:29
And so you might say that that is a healthy obsession
because it's just he's curious to find out.
950
3749171
6006
そして、それは彼が知りたいと思っているだけなので、それは健全な強迫観念であると言うかもしれませ
ん.
62:35
You see, he's curious and vice versa.
951
3755177
3770
ほら、彼は好奇心旺盛で、逆もまた然りです。
62:39
A girl might also have a healthy obsession with boys.
952
3759281
3737
女の子も男の子に健全な執着を持っているかもしれません。
62:43
She might just want to find out
what's it all about, you see,
953
3763051
3637
彼女はそれが何であるかを知りたいだけかもしれませ
62:47
so it can happen.
954
3767889
1469
ん。
62:49
I think you can have a healthy obsession,
955
3769358
2469
健全な強迫観念を持つことができると思います
62:52
but of course, it is possible
to also have the opposite.
956
3772427
4038
が、もちろん
その逆もあり得ます。
62:56
An unhealthy obsession we'll look at that later on.
957
3776832
4437
不健康な強迫観念については後で説明します。
63:02
Yes. Maybe you might become a stalker
958
3782471
2736
はい。 特定の個人に不健康な執着があると、ストーカーになる
63:06
if you had an unhealthy obsession
959
3786041
2169
63:08
on a particular individual, you might stalk them.
960
3788610
3937
可能性があります。
63:12
You follow them everywhere,
961
3792781
3036
63:16
just like you would stalk the prey.
962
3796084
2536
獲物に忍び寄るのと同じように、どこでも彼らを追いかけます。
63:19
An animal in the forest.
963
3799554
2403
森の動物。
63:21
Follow them all the time, never leave them alone.
964
3801957
2302
彼らを常にフォローし、決して放っておかないでください。
63:24
So you're not just following them on the Internet.
965
3804760
2402
つまり、インターネット上でそれらをフォローしているだけではありません。
63:27
You are actually physically following them.
966
3807162
2803
あなたは実際にそれらを物理的にフォローしています。
63:29
You are pursuing them through the streets.
967
3809965
2502
あなたは通りで彼らを追いかけています。
63:32
You are finding out where they are
and finding out what they are doing.
968
3812467
3804
あなたは彼らがどこにいて
、何をしているのかを見つけています。
63:36
Quite often female, famous, female owls quite often
969
3816271
3670
多くの場合、女性の有名な女性のフクロウ
63:39
become the object of a person's obsession,
970
3819941
3904
は、人の執着の対象になることがよくありますが、
63:44
although sometimes women can also be obsessed with men.
971
3824146
3603
女性が男性に夢中になることもあります。
63:48
Oh, yes.
972
3828650
868
ああ、そうです。
63:49
Sylvie has asked an interesting question.
973
3829518
1868
シルビーは興味深い質問をしました。
63:51
It's strange what impression that people often have,
just as we you know,
974
3831386
5506
私たちが外国について考えるとき、人々がしばしばどのような印象を持っているかは奇妙
です。私たちが
63:57
when we think about a foreign country,
you often have this sort of stereotype sort of
975
3837259
5305
外国について考えるとき
64:03
things that
976
3843565
1034
64:04
the media told you or friends
or family have told you that
977
3844599
3237
、メディアがあなたに言った、または友人
や家族があなたに言ったようなステレオタイプのよう
64:08
certain people in certain countries,
this is what they're like.
978
3848136
3837
なものをしばしば持っています。 国、
これは彼らがどのようなものかです。
64:12
These the word is preconception.
979
3852607
2269
これらの言葉は先入観です。
64:14
That's right.
980
3854876
1301
それは正しい。
64:16
So Sylvia asks an interesting question,
981
3856177
3170
そこでシルビアは興味深い質問
64:19
Is it true that in Europe people rarely take a shower?
982
3859347
3337
をします。ヨーロッパでは人々がめったにシャワーを浴びないというのは本当ですか?
64:23
Well, yes.
983
3863952
1268
はい、そうです。
64:25
I presume what you're
what you're saying there is that you've got the.
984
3865220
3170
あなたが言っていることは、あなたが持っているということだと思います。
64:29
I'm hoping what I'm hoping
you're not thinking that nobody ever watches in.
985
3869190
4772
誰も見ていないと思っていないことを願っています。
64:34
Yeah.
986
3874062
434
64:34
I think you probably think
that maybe people have a bath instead as well.
987
3874496
4938
ええ。
代わりにお風呂に入っている人もいると思いますよね。
64:39
Certainly when I grew up in the
988
3879434
2903
確かに、私が育った
64:42
in the sort of sixties and seventies, that's
what most people did.
989
3882437
4037
60 年代や 70 年代の頃は、
ほとんどの人がそうでした。
64:46
They had a bath, but showers
now are what most people do
990
3886474
4104
彼らはお風呂を持っていましたが、
今ではほとんどの人がシャワー
64:52
I remember my father very obsessed.
991
3892914
3704
を浴びることになっています。 お父さんがシャワーを浴び
64:56
I thought you going to say
you saw your father in the shower?
992
3896751
2836
ているのを見たと言うつもりだったの
?
64:59
Oh, thank goodness. No. Are
993
3899788
1935
ああ、よかった。 いいえ、
65:02
he install?
994
3902857
968
彼はインストールされていますか?
65:03
We installed a shower in our bathroom when I was about
sort of 11, so that would have been around 1970.
995
3903825
6840
バスルームにシャワーを設置したのは、私が 11 歳くらいのとき
65:10
What was a bucket with holes in it.
996
3910665
2202
で、1970 年頃のことになります。
65:12
I mean around 1972, something like that.
997
3912867
2269
つまり、1972年頃、そのようなものです。
65:15
So showers would be becoming very popular then
998
3915370
3970
当時はシャワーがとてもポピュラーになっ
65:19
and I don't in fact a lot of houses now,
they don't even have a bath at all.
999
3919340
4605
ていましたが、実際には今では多くの家は
ありません。お風呂さえありません。
65:23
They get rid of the bath and just have a shower then.
1000
3923945
2402
彼らはお風呂から離れて、シャワーを浴びるだけです。
65:26
Yes, a shower room.
1001
3926648
1301
はい、シャワールームです。
65:27
So one of my favourite features in a house
we don't have one here.
1002
3927949
4371
ですから、ここにはない家の中で私のお気に入りの機能の
1 つです。
65:32
Where we live is a wet room.
1003
3932320
2302
私たちが住んでいるところは湿った部屋です。
65:34
I've always that's my dream to have a wet room.
1004
3934789
3570
私はいつも濡れた部屋を持つことが私の夢です。
65:38
So, so maybe one day
when we finally move to our palace,
1005
3938359
4672
ですから
、私たちが最終的に私たちの宮殿に移動する日
65:43
when the Queen allows us to come and stay with her
at Buckingham Palace,
1006
3943031
4771
が来て、女王がバッキンガム宮殿に来て彼女と一緒に滞在することを許可するとき
、
65:48
I hope she has a wet room
and that is a room that you can just use as a shower.
1007
3948136
5739
私は彼女が
シャワーとして使用できるウェットルームを持っていることを願っています.
65:53
You can get you can get wet,
you can run water and and it all flows away.
1008
3953875
5572
濡れてもいいし、
水を流しても、すべて流れてしまう。
65:59
So I love wet rooms very continental, by the way.
1009
3959447
3303
ちなみに、私は濡れた部屋がとてもコンチネンタルが大好きです。
66:04
Yes. Also
1010
3964085
1235
はい。 また、
66:05
quite high maintenance because you can't have water
sloshing around everywhere for long.
1011
3965320
4871
水がどこにでも長時間飛び散ることはないため、メンテナンスが非常に高くなります
。
66:10
You'll get most yeah.
1012
3970191
2536
あなたはほとんどそうなるでしょう。
66:12
But yes, I mean, people used to both showers,
of course, is supposed to be cheaper,
1013
3972727
4605
しかし、もちろん、両方のシャワーに慣れている人は、
より安い
66:17
aren't
they supposed to fill a whole bath full of warm water?
1014
3977332
3837
はずです。彼らは、浴槽全体を温水で満たすはずではありませんか?
66:21
Takes a lot of energy, whereas if you have a quick
five minute shower, it doesn't use very much energy.
1015
3981169
5806
大量のエネルギーを消費しますが、
5 分間の短いシャワーであれば、それほどエネルギーを消費しません。
66:26
So they've become very popular
1016
3986975
3269
そのため
66:31
as a way of saving money and just quick and convenient
1017
3991279
2869
、お金を節約する方法として非常に人気があり
66:34
because if you've got to get up in the morning
and go to work, you don't be running a bath,
1018
3994148
5139
、朝起き
て仕事に行かなければならない場合、お風呂に入る必要はありません。
66:39
take forever you just jump in the shower
and then you're done in 5 minutes out.
1019
3999854
5105
シャワーを浴び
て、5分で終わります。
66:45
Do you want to hear a disgusting story?
1020
4005126
2202
嫌な話を聞きたいですか?
66:48
We I when I say we I mean my my sisters and myself,
1021
4008329
5005
私たちと言うとき、私は私の姉妹と私自身を意味し
66:54
we all used to bathe
1022
4014469
3003
66:57
in the same bath water not at the same time.
1023
4017472
4938
ます。
67:02
I just
I just realised what I said when you were very young.
1024
4022744
3737
私は
ちょうど私があなたが非常に若いときに私が言ったことに気づきました.
67:06
No, no, no, Steve. Never. It never happened.
1025
4026581
2936
いいえ、いいえ、いいえ、スティーブ。 一度もない。 それは決して起こりませんでした。
67:09
We never
we never shared a bath physically, but we. Yes,
1026
4029517
3537
私たちは
物理的に風呂を共有したことはありませんが、私たちは. はい、
67:14
it's a horrible image.
1027
4034288
1168
それは恐ろしいイメージです。
67:15
Now, I have in my mind
we didn't share the bath physically.
1028
4035456
4505
今、私
たちは物理的に風呂を共有しなかったと心に留めています。
67:19
But we used to first of all, one of my sisters
would have a bath and then and I can't remember
1029
4039961
5238
しかし、私たちはまず最初に妹の一人
がお風呂に入り、それから
67:25
if I was first in the bath or last in the bath.
1030
4045199
4438
私が最初にお風呂に入ったのか、最後にお風呂に入ったのか思い出せませんでした。
67:30
But all I remember is when I got into the bath,
there was
1031
4050404
3304
でも覚えているのは、お風呂に入った
67:33
there was a bit of a line around the edge
1032
4053708
2435
とき、すべての汚れがあった端の周りに少し線があったことだけです
67:36
where where all the dirt was.
1033
4056811
2469
.
67:39
So I don't think I ever had a clean bath
when I was a kid.
1034
4059280
5172
だから、子供の頃はきれいなお風呂に入ったことがなかったと思います
。
67:44
I think I used to get into my sister's filth
1035
4064719
2269
昔は妹の汚物
67:47
and just splash around in that was quite common.
1036
4067655
2669
に入って飛び散るのが普通だったと思います。
67:50
Well, we were poor, you see.
1037
4070591
1769
ええと、私たちは貧しかったですね。
67:52
I mean, people don't realise that my family was poor,
so we could only run some water once into the bath.
1038
4072360
6773
つまり、私の家が貧乏だったことを人々は
知らないので、お風呂に一度しか水を入れることができませんでした。
67:59
And that's it.
1039
4079133
934
以上です。
68:00
So we only had enough hot water for one bath,
1040
4080067
3470
というわけで、1回分のお湯しかなかったのに、みんなで次々と入って
68:03
but we all had to get in one after the other.
1041
4083537
3270
いきました。
68:06
Not at the same time.
1042
4086908
1601
同時にではありません。
68:08
Well, that was, that was quite popular
and I think I was always last.
1043
4088509
3604
ええと、それはかなり人気が
あり、私はいつも最後だったと思います.
68:12
I don't think we did that. I had to sit in gravy
1044
4092280
2969
私たちはそれをしなかったと思います。 私は肉汁に座らなければなり
68:17
I bet
1045
4097551
301
68:17
you were
last in because you were probably the dirtiest.
1046
4097852
2636
ませんでした。おそらくあなたが一番汚れていたので、あなたが最後に入ったに違いありません。
68:20
Well, that's it.
1047
4100955
2836
それだけです。
68:23
But yeah, I mean, it's amazing the things that you did
when you were younger.
1048
4103991
3137
でも、
若い頃にやっていたことはすごいことですよね。
68:27
Yeah, this is amazing.
1049
4107128
1368
ええ、これは素晴らしいです。
68:28
Now then you think how disgusting
1050
4108496
2903
68:31
by wearing the same pair of underwear for a week. Yes.
1051
4111565
2803
では、同じ下着を一週間も着るなんて、なんて気持ち悪いんだろう。 はい。
68:34
Well, I do that. That's all right.
1052
4114735
1769
まあ、私はそれをします。 大丈夫です。
68:36
You still do that?
1053
4116504
800
あなたはまだそれをしますか?
68:37
Yes. Yeah,
1054
4117304
1635
はい。 そうだ
68:40
right. Anyway, right.
1055
4120441
1201
ね。 とにかく、そうです。
68:41
OK, so obsession.
1056
4121642
1402
OK、執念。
68:43
Oh, OK.
1057
4123044
467
68:43
Steve, I take it you've run out of things to say that.
1058
4123511
3770
ああ、わかりました。
スティーブ、もう言い尽くせませんね。
68:47
Now, I've got plenty of things to say here.
1059
4127314
2303
さて、ここで言いたいことは山ほどある。
68:49
So the live chat is busy.
1060
4129617
1268
だからライブチャットは忙しいです。
68:50
What are you cooking today?
1061
4130885
1234
今日は何を料理しますか?
68:52
We had Claudia earlier, but what about you?
1062
4132119
2870
先ほどクラウディアがいましたが、あなたはどうですか?
68:55
What are you cooking today?
1063
4135022
2936
今日は何を料理しますか?
68:57
We have beef casserole.
1064
4137958
3370
牛肉のキャセロールがあります。
69:01
What about you?
1065
4141996
867
あなたはどうですか?
69:02
What are you doing for your meal?
1066
4142863
2136
食事はどうしていますか?
69:05
I said the same thing that they used to make them.
1067
4145499
3337
私は彼らが作ったのと同じことを言いました。
69:09
Her mother watched her sister first, then her mum.
1068
4149136
3937
彼女の母親は最初に妹を見て、次に母親を見ました。
69:14
So. Yeah, yeah, it was quite popular.
1069
4154041
3904
そう。 ええ、ええ、それはかなり人気がありました。
69:17
But there you go. That's not what we did.
1070
4157945
1735
しかし、そこに行きます。 それは私たちがしたことではありません。
69:19
Because, you know, people didn't have money
then, did they?
1071
4159680
2002
当時、人々はお金を持って
いなかったからですよね?
69:21
So they didn't have as much money as they got now,
although they might not have very much.
1072
4161682
3971
そのため、彼らは今ほど多くのお金を
持っていませんでした。
69:26
If we go into another recession.
1073
4166620
1368
もしまた不況に陥ったら。
69:27
But we don't go into that.
1074
4167988
901
しかし、私たちはそれには立ち入りません。
69:28
No, we might all be sharing the same baths
in the same street.
1075
4168889
4204
いいえ、私たちは同じ通りで同じお風呂を共有しているかもしれません
.
69:33
Maybe.
1076
4173093
468
69:33
Maybe all the neighbours will be going
to each other's houses and jumping in the bathtub.
1077
4173561
4871
多分。
たぶん、近所の人たちはみんな
お互いの家に行き、浴槽に飛び込んでいるでしょう。
69:39
Well, I mean, you know, you're, you're going no matter
even there are lots of people have been in that bath.
1078
4179366
4939
ええと、つまり、あなたは、
そのお風呂にたくさんの人が入っていたとしても、あなたは行くつもりです。
69:44
You're probably still going to come out
cleaner than you went in
1079
4184305
2736
それでも、入ったときよりもきれいに出てくるでしょう
69:48
even though.
1080
4188876
634
。
69:49
So it's still, it's definitely still popular thing
to do in many parts of the world.
1081
4189510
5038
ですから、それは今でも、間違いなく
世界の多くの地域で今でも人気のあることです.
69:54
I can only take a bath in clean water
1082
4194782
4070
私
69:59
that no one else is being in, especially, well,
even swimming pools.
1083
4199086
4104
は、他の誰も入っていないきれいな水でしか入浴できません。特に、
プールでさえもです。
70:03
I don't trust swimming pools.
1084
4203190
1568
私はプールを信用していません。
70:04
Oh yes.
1085
4204758
1235
そうそう。
70:05
I would never.
1086
4205993
1101
けっしてしない。
70:07
A public swimming pool is probably
1087
4207094
3337
公共のプールはおそらくあなたが想像できる中で
70:10
the dirtiest, filthiest place
1088
4210431
2602
最も汚くて不潔な場所
70:13
that you can imagine
because especially if they're a kids in there,
1089
4213534
3603
です。なぜなら、特に子供がそこに
70:17
if there are kids nearby, I can guarantee
1090
4217671
2970
いる場合、近くに子供がいる場合
70:20
100% that at least one of them has taken a pee
1091
4220641
3236
、少なくともそのうちの 1 人がプールでおしっこをしたことが 100% 保証できるからです。
70:25
in the pool this is the problem with public speaking.
1092
4225045
3304
これはパブリックスピーキングの問題です。
70:28
Yeah. Yeah.
1093
4228749
901
うん。 うん。 公共の水泳に参加するとき
70:29
You don't actually think about it very much
when you when you go
1094
4229650
4204
は、実際にはあまり考えません
70:34
into a public swimming,
that's that's all I think about.
1095
4234521
3437
。それが私が考えるすべてです。
70:38
You are literally bathing
1096
4238225
2503
あなたは文字通り
70:41
in the same water that everybody else has been in.
1097
4241695
2603
、他のみんなが入ったことがあるのと同じ水に浸かっているのです。
70:44
So you know, you're supposed to shower
before you go in to a public swimming baths.
1098
4244298
5305
70:49
It's what they like you to do. Yes.
1099
4249603
2469
それは彼らがあなたがするのが好きなことです。 はい。
70:52
Because how many people actually do it?
1100
4252072
2102
何人が実際にそれをやっているからですか?
70:54
It's not compulsory and some people
just go to the public pool just to take a bath.
1101
4254174
4872
強制ではなく
、公共のプールに入浴するためだけに行く人もいます。
70:59
I know they put chlorine in there, but nevertheless,
1102
4259046
4104
彼らがそこに塩素を入れていることは知っていますが、それにもかかわらず、
71:04
it's a bit off putting
and not when it's going into your mouth.
1103
4264151
3303
口に入るときではなく、少しずれています.
71:07
I know
sometimes it goes into your mouth, into your eyes.
1104
4267688
2669
口や目に入ってしまうこともあります。
71:10
And, you know,
I know somebody who actually works at a swimming
1105
4270757
4905
ところで、
実際に公衆浴場の水泳部で働いていて、子供たちに泳ぎ方を教えている人を知っ
71:15
at a public swimming baths and teaches children
how to swim.
1106
4275662
4171
ています。
71:20
And she said the things
that they have to scoop out of out of the pool.
1107
4280200
3537
そして彼女は、
彼らがプールからすくい上げなければならないことを言いました。
71:24
You know, solid waste.
1108
4284605
2135
ご存知のように、固形廃棄物です。
71:26
Let's leave it at that,
because the children sometimes get a bit excited
1109
4286740
3837
子供達がちょっと興奮しちゃう時もあるから、まぁまぁ
71:32
no way.
1110
4292779
1235
。
71:34
No way are kids taking poops in the pool.
1111
4294014
5005
子供たちがプールでうんちをすることは絶対にありません。
71:39
They do. Apparently they do.
1112
4299052
1902
彼らはそうします。 どうやら彼らはそうです。
71:40
And so do adults.
1113
4300954
1902
そして大人もそうです。
71:42
I can't believe it. Yes.
1114
4302856
2035
信じられない。 はい。
71:44
But anyway, it's it's a large volume of water
and this chlorine.
1115
4304891
3537
とにかく大量の水
とこの塩素です。
71:48
But nevertheless, I don't like the thought that you are
1116
4308428
3671
それにもかかわらず、私はあなたが
71:52
probably ingesting other people's
1117
4312432
2136
おそらく他の人の
71:55
bodily fluids and not when it's poop.
1118
4315168
2603
体液を摂取していて、それがうんちのときではないという考えが好きではありません.
71:58
No, I know.
1119
4318839
1868
いいえ、知っています。
72:00
I mean, there is a I do draw the line.
1120
4320774
3136
つまり、私は一線を画します。
72:05
The other thing is,
I mean, I used to go to swimming baths quite a lot.
1121
4325178
3370
もう一つは、
昔はよく海水浴に行っていたということです。
72:08
It's, you know.
1122
4328949
1802
それはね。
72:10
Oh, you going to pick up athlete's foot, OK?
1123
4330751
3169
あ、水虫取りに行きますよね? 私は本当にうんざりし
72:13
You're going to get through because I stopped going
because I was sick to death of getting for real.
1124
4333954
5072
ていたので行くのをやめたので、あなたは乗り越えるつもりです
。
72:19
It have to be treated.
1125
4339326
1168
治療する必要があります。
72:20
And then athlete's foot,
which you have to put cream between
1126
4340494
3203
そして、つま先の
間にクリームを入れなければならない水虫は、それ
72:23
your toes is great for five weeks to get rid of it.
1127
4343697
3270
を取り除くのに5週間は最適です.
72:26
I just got sick to death of it.
1128
4346967
1334
私はちょうどそれの死にうんざりしました。
72:28
You know I haven't been to a public pool for many,
1129
4348301
3037
何年も、何年も、何年もの間、私は公共のプールに行っていません
72:31
many years, many, many years.
1130
4351338
3136
。
72:34
In fact, the last time I went to a swimming pool,
I remember it was in China when I was in China and I,
1131
4354708
5372
実際、私が最後にプールに行ったの
は、中国にいたときのことを覚えています。
72:40
I went along there and I
1132
4360280
2903
私はそこに
72:43
went down one of those slides into the water.
1133
4363183
3203
行き、それらのスライドの1つを水に滑り込ませました。
72:47
But what I didn't realise is as I went down
1134
4367154
2702
しかし、私が気づかなかったの
72:50
my my swimming costume at the back ripped
1135
4370290
4438
は、水着の後ろが破れ
72:56
and when I got out the pool,
1136
4376229
2069
、プールから出ると、
72:58
the whole back of my off
my bum was revealed to everyone
1137
4378298
5005
お尻の後ろ全体がみんなに公開され
73:03
and someone ran up to me and they,
they were really quite angry.
1138
4383670
3637
、誰かが私に駆け寄ってきたということです。
彼らは本当にかなり怒っていました。
73:08
They must have thought I had done it on purpose.
1139
4388508
3237
彼らは私がわざとやったと思ったに違いありません。
73:11
I don't know why.
1140
4391745
1435
どうしてか分かりません。
73:13
But anyway, they gave me a big baggy pair of shorts
1141
4393180
2902
とにかく、彼らは代わりに大きなだぶだぶのショーツを着せてくれたのですが
73:16
to wear instead, which was very embarrassing.
1142
4396082
2570
、それはとても恥ずかしかったです。
73:19
And that did happen to me.
1143
4399653
1034
そして、それは私に起こりました。
73:20
By the way,
one of the many embarrassing things that happened to me
1144
4400687
3237
ところで、中国滞在中
に起こった数々の恥ずかしい出来事の1つ
73:23
during my time in China
1145
4403924
2702
73:27
Happy days.
1146
4407794
1735
。 Happy days.
73:29
What about you, Mr. Steve?
1147
4409529
1135
あなたはどうですか、スティーブさん? 体の一部を
73:30
Have you ever accidentally exposed
any parts of your body?
1148
4410664
5205
誤って露出させた
ことがありますか?
73:36
No, no.
1149
4416102
668
73:36
No, not, but no.
1150
4416770
1368
いいえ、いいえ。
いいえ、そうではありません。
73:38
You mean things that I don't want other people to see?
1151
4418138
2402
他人に見られたくないという意味ですか?
73:40
Well, basically, yes.
1152
4420540
1168
基本的に、はい。
73:41
No, I've haven't had that embarrassment.
1153
4421708
4771
いいえ、私はその恥ずかしさを経験していません。
73:46
I remember my first day at infant school
1154
4426513
2969
幼児学校での初日、
73:50
that the boy sitting next to me
1155
4430817
2202
私の隣に座っていた男の子
73:53
pulled my shorts down in front of everyone
that was very embarrassing as well.
1156
4433019
4805
がみんなの前で私のショーツを下ろしたのを
覚えています。
73:57
I don't know what happened.
1157
4437824
1435
何が起こったのかわかりません。
73:59
I don't seem to have much luck
with shorts and underwear and swimming costumes.
1158
4439259
5272
短パンと下着と競泳水着が苦手なようです。
74:04
I always seem to seem to end up exposing myself
to everyone.
1159
4444531
4571
私はいつも自分自身をみんなにさらしてしまうようです
。
74:09
Yes, since censoring,
if you want to get rid of the rule
1160
4449969
2770
はい、検閲以来、それら
を取り除くのが非常に難しいため、ルールを取り除きたい場合
74:12
because they are very difficult
to get rid of the best ways to burn them. Yes.
1161
4452739
4237
は、それらを燃やすための最良の方法です。 はい。
74:16
Or chop your fat off.
1162
4456976
1469
または、脂肪を切り落とします。
74:18
I have had very burnt off.
1163
4458445
3670
とても燃え尽きてしまいました。
74:22
When they get so out of control,
I have had a doctor do that
1164
4462115
4304
彼らが制御不能になったとき、
私は医者にそれを
74:26
and it's the it's
the it's the one way to definitely get rid of it.
1165
4466419
3704
して
もらいました. それは間違いなくそれを取り除く唯一の方法です.
74:30
Also, another good reason not to go to public pools.
1166
4470790
2670
また、公共のプールに行かないもう 1 つの正当な理由です。
74:33
Well,
that's what I said. You catch all sorts of things.
1167
4473760
2369
まあ、
それは私が言ったことです。 いろいろ釣れます。
74:36
Well, I was going to say,
when we used to go swimming at school,
1168
4476129
2669
ええと、私たちが
学校で水泳に行っていたとき、
74:39
everyone would get Veronicas and I used to have to go
1169
4479699
3103
誰もがヴェロニカに感染し、私はこの恐ろしいクリニックに行かなければならなかっ
74:42
to this horrible clinic and she would use
1170
4482802
3304
74:47
a sharp knife
1171
4487607
1635
74:49
to scrape and cut the verruca off.
1172
4489242
4204
たと言うつもりでした.
74:53
I can't believe they used to do that.
1173
4493780
1635
彼らがそんなことをしていたなんて信じられない。
74:55
And I was screaming in pain.
1174
4495415
2169
そして、私は痛みで叫んでいました。
74:57
The trauma that a very small, young and innocent Mr.
1175
4497584
4704
非常に小さく、若くて罪のない
75:02
Duncan had to go through it was this what I'm saying?
1176
4502288
2736
ダンカン氏が経験しなければならなかったトラウマは、これが私が言っていることですか?
75:05
You always get athlete's foot in every case from how I.
1177
4505024
3437
あなたはいつも私がどのようにして水虫
75:08
OK, well, I hope you are, too.
1178
4508795
1835
になるかを知っています。
75:10
Thank you for I thank you for that comment.
1179
4510630
1768
ありがとうございます コメントありがとうございます。
75:12
So my my train of thought.
1180
4512398
1802
だから私の私の考えの列車。
75:14
My advice is stay clear of swimming pools thing.
1181
4514200
4505
私のアドバイスは、スイミングプールに近づかないことです。
75:18
Is it such a good exercise, swimming and exercises,
you know, all your muscles
1182
4518738
4137
それはとても良い運動ですか、水泳と運動
ですか、ご存知のように、すべての筋肉
75:23
it's not load bearing, so you're not straining
1183
4523276
2602
に負荷がかからないので
75:25
your joints at all.
1184
4525878
3270
、関節にまったく負担がかかりません.
75:29
So, you know, it is very good.
1185
4529148
1368
だから、あなたが知っている、それはとても良いです。
75:30
We'll just have to get our own private pool Mr.
1186
4530516
2570
75:33
Duncan, there's a spider crawling up one of your
1187
4533086
3470
ダンカンさん、
75:38
extension arms, one of your tripods.
1188
4538658
4071
延長アームの 1 つ、三脚の 1 つにクモが這い上がっています。
75:42
Right.
1189
4542895
835
右。
75:44
I've just noticed this spider.
1190
4544330
1535
ふと気づいたこの蜘蛛。
75:45
Welcome to that.
1191
4545865
1869
ようこそ。
75:47
Just reminded me, because last night,
1192
4547734
1668
昨夜、スタジオで起こっている
75:49
I welcome to Steve describing everything
that's happening in the studio.
1193
4549402
3704
ことすべてを説明するスティーブを歓迎するから
です。
75:53
Well, something interesting happened tonight.
1194
4553139
1668
さて、今夜は面白いことがありました。
75:54
We had a quiet concert tonight. Last night.
1195
4554807
3504
今夜は静かなコンサートを行いました。 昨晩。
75:58
Oh, I see.
1196
4558311
567
75:58
I think tonight choir concert,
which is the first concert
1197
4558878
3971
ああなるほど。
今夜の合唱団の
コンサートは、明らかにロックダウンなどの理由で、
76:02
that we've done for over two years
1198
4562849
2102
2 年以上ぶりのコンサートだと思い
76:06
because of,
obviously the lockdowns and everything. Yes.
1199
4566352
2503
ます。 はい。
76:08
And somebody was there's a lady in the choir
that plays a guitar and sing.
1200
4568855
5539
合唱団に
ギターを弾いて歌っている女性がいました。
76:14
She's got a lovely voice.
1201
4574394
1301
彼女は素敵な声をしています。
76:15
Anyway, she was singing a solo
the women are wearing white tops, by the way.
1202
4575695
4805
ちなみに、彼女は女性が白いトップスを着ているソロを歌っていました
。
76:20
And we noticed because she was in front of us,
1203
4580900
3637
そして、彼女が私たちの前にいて
76:24
the choir was standing behind
and she was in front of the audience in front of her.
1204
4584537
3670
、合唱団が後ろに立っていて
、彼女が聴衆の前にいることに気づきました。 彼女
76:28
There was a spider, a big spider crawling up her back
as she was singing. Yes.
1205
4588674
7141
が歌っているときに、大きなクモが彼女の背中を這い上がってき
ました。 はい。
76:36
And we sort of noticed this
because she got her back to us and it was quite big.
1206
4596382
5506
そして
、彼女が私たちに戻ってきて、それがかなり大きかったので、私たちはこれに気づきました.
76:41
You could see it against her white blouse
1207
4601888
3837
彼女の白いブラウスにそれを見ることができ
76:46
and when she stopped singing,
somebody went up and bashed it up the back of her,
1208
4606526
5171
、彼女が歌うのをやめたとき、
誰かが近づいてきて、彼女の背中を、彼女の背中を叩きました
76:52
back of her, because it was growing.
1209
4612832
2436
。
76:55
It was crawling higher and higher and any minute
we thought it was going to crawl onto her neck.
1210
4615268
5205
それはどんどん高く這い上がり、いつでも
彼女の首に這い上がろうと思っていました。
77:00
And somebody she finished a song
and then somebody went and flicked it off.
1211
4620973
3537
そして、誰かが彼女が曲を完成させた
後、誰かが行ってそれをフリックしました。
77:04
Well, the good thing, though,
she would have had no difficulty
1212
4624510
3103
まあ、良いことですが、
彼女は
77:07
reaching those high notes
because she would have been just screaming, you see,
1213
4627613
4571
ただ叫んでいたので、彼女はそれらの高音に到達するのに何の問題もなかったでしょう、ほら、
77:13
he's a good one, Angela or Angela.
1214
4633953
2169
彼は良い人です、アンジェラまたはアンジェラ.
77:18
Spiders are obsessed with webs.
1215
4638457
2203
クモは巣に夢中です。
77:22
Yes. Yes, I suppose so. Yes.
1216
4642128
3069
はい。 はい、そう思います。 はい。
77:25
They're certainly obsessed
with building them and creating them. Yes.
1217
4645231
3704
彼らは確かに
それらを構築し、作成することに取りつかれています。 はい。
77:28
Because they're everywhere but anybody.
1218
4648935
2769
彼らはどこにでもいるからです。
77:31
They can't do anything else. Hmm.
1219
4651704
2936
彼らは他に何もできません。 うーん。
77:34
Yes. Irfan, says,
1220
4654640
1669
はい。 Irfan は、みんながおしっこを
77:36
I don't like being in a public pool
where everyone takes a pee.
1221
4656309
3570
する公共のプールにいるのは好きではないと言います
。
77:39
We've all done it.
1222
4659912
1034
私たちは皆それをやった。
77:40
I've done it.
1223
4660946
601
やりました。
77:41
Well, you had a pee in the pool.
1224
4661547
1502
さて、あなたはプールでおしっこをしました。
77:43
Yes. You have done it. Yes.
1225
4663049
2302
はい。 あなたはそれをしました。 はい。
77:45
Ladies, and gentlemen, we have reached what I like
1226
4665351
2970
ご列席の皆様、私
77:48
to call the low point of today's live stream.
1227
4668321
3136
は今日のライブ ストリームの最低点に到達しました。
77:51
Everyone's done it.
1228
4671490
901
誰もがそれをやった。
77:52
Mr Steve has just confessed that sometimes he does
1229
4672391
3404
スティーブ氏
77:56
take a pee pee in a public pool.
1230
4676195
3170
は、公共のプールで時々おしっこをすることを告白しました.
77:59
I mean, this is, you know,
I mean, I haven't been in a public pool for years.
1231
4679565
2903
つまり、これはつまり、
つまり、私は何年も公共のプールに行っていないということです。
78:02
Probably. You know, when I was young,
1232
4682468
1902
おそらく。 私が若い頃は
78:05
you know, in my youth,
1233
4685604
1302
、
78:06
probably, you know, you think I can't be bothered
to get out to go to the toilet.
1234
4686906
3570
おそらく、トイレに行くのが面倒だと思っていたでしょう
。
78:10
And I think that's what a lot of people do.
1235
4690743
1902
そして、それは多くの人がしていることだと思います。
78:12
So, yeah, that's why they don't have to
they never have to top the pool up with water.
1236
4692645
5205
だから、ええ、それが彼らがプールに水を補充する必要がない理由
です。
78:17
You know, just because the pee, everyone goes in empty.
1237
4697917
3603
おしっこだからといって、誰もが空になります。
78:21
It keeps the volume of the water up.
1238
4701520
2670
水の量をキープしてくれます。
78:24
That's fine.
1239
4704190
1067
それはいいです。
78:25
So if you go to a pool
and the water looks yellow there,
1240
4705691
3370
プール
に行って水が黄色く見える場合は
78:29
then there's probably the quantity of pee
1241
4709195
2636
、おそらくおしっこの量
78:32
and water is very unequal.
1242
4712298
3236
と水の量が非常に不均等です。
78:36
It's 90% pee and 10% well
1243
4716435
4338
それは 90% のおしっこで、10% は塩でいっぱい
78:42
it must be like that, the Dead Sea,
1244
4722041
2335
の死海のようなものに違いありません
78:45
where it's so full of salts.
1245
4725344
4004
。
78:49
And so you can float in that's
probably why you can float in the pool
1246
4729481
4271
だから浮くことができるので、
おそらくプールで浮くことができるのでしょう
78:56
it hurts to pee in salt water, says Fatty.
1247
4736088
2536
。
78:59
Oh, sure it does.
1248
4739024
2303
ああ、確かにそうです。
79:01
There is a lot of information coming through today
1249
4741827
2102
今日
79:03
that I wasn't expecting I will be honest with you.
1250
4743929
2603
、私があなたに正直になるとは思っていなかった多くの情報が入ってきました。
79:07
I think I probably pronounce your name
incorrectly there,
1251
4747833
2469
あなたの名前の発音はおそらく
間違っていると思いますが、
79:11
but I'm Duncan.
1252
4751470
1602
私はダンカンです。
79:13
That Duncan is my name.
1253
4753072
1935
そのダンカンが私の名前です。
79:15
Oh, I thought you meant me.
1254
4755007
2269
ああ、私はあなたが私のことだと思った。
79:17
This is live English, by the way.
1255
4757743
1802
ちなみにライブイングリッシュです。
79:19
English addict.
1256
4759545
967
英語中毒。
79:20
For those people who cannot, they cannot get enough
1257
4760512
3971
79:24
of the English language,
you might say that they are obsessed.
1258
4764483
3637
英語を十分に習得
できない人は、取りつかれていると言えるかもしれません。
79:28
All the people watching us are obsessed
with learning the English language,
1259
4768454
3937
私たちを見ている人は皆、英語を学ぶことに夢中になっ
ていますが、
79:32
which is very strange
because today we are looking at that very subject.
1260
4772391
4338
これは非常に奇妙
です。
79:36
Mr. Steve,
the subject of having an obsession with something.
1261
4776729
5939
何かに執着しているという話題のスティーブさん。
79:42
There was a movie by the way, called Obsession.
1262
4782868
2870
ところで、オブセッションという映画がありました。
79:45
I think it was a Alfred Hitchcock movie.
1263
4785738
2669
アルフレッド・ヒッチコックの映画だったと思います。
79:48
I think it was. Was it James Stewart?
1264
4788640
2436
私はそれがそうだったと思う。 ジェームズ・スチュワートでしたか。
79:51
I'm sure someone is going to correct me and say Mr.
1265
4791310
3103
きっと誰かが私を正して、
79:54
Duncan, you're wrong. It was nuts.
1266
4794413
3003
ダンカンさん、あなたは間違っていると言うでしょう。 それはナッツでした。
79:57
It was not designed with you, stupid idiot.
1267
4797683
3770
それはあなたのために設計されたものではありません、ばかばか。
80:01
I think it was James Stewart obsession.
1268
4801987
2102
それはジェームズ・スチュワートの強迫観念だったと思います。
80:04
And it's a man who becomes obsessed with something,
1269
4804423
2402
そしてその名の通り、何かに夢中になる男です
80:07
of course, as the name suggests.
1270
4807893
2769
。
80:10
I suppose so we are looking at obsession.
1271
4810929
2736
私たちは強迫観念を見ていると思います。
80:13
Obsession obsession.
1272
4813665
1702
強迫観念。
80:15
How mania makes a good point. How about the sea?
1273
4815367
2936
マニアのいいところ。 海はどうですか?
80:18
It's a huge toilet.
1274
4818837
1502
でっかいトイレです。
80:20
It is true.
1275
4820339
767
それは本当です。
80:21
But but at least, at least you never notice
1276
4821106
3837
しかし、少なくとも
80:25
all those animals that live in the sea.
1277
4825844
2369
、海に住むすべての動物に気付くことはありません。
80:28
All those fish
that are all urinating straight into the ocean.
1278
4828213
4071
海にまっすぐに排尿しているすべての魚。
80:32
The whole a yes.
1279
4832317
1368
全体はい。
80:33
Well, fish. Have you ever seen a fish poop?
1280
4833685
2570
さて、魚。 魚の[ __ ]を見たことがありますか?
80:36
It's the most fascinating thing ever.
1281
4836889
2369
今までで一番魅力的です。
80:39
We used to keep fish years
ago, and I used to be obsessed see?
1282
4839258
4838
私たちは何年も
前に魚を飼っていました。
80:44
See what it did there?
1283
4844396
1735
それがそこで何をしたか見てください。 まるで魔法のようだったので、水槽で
80:46
I used to be obsessed with watching fish
1284
4846131
3270
魚がうんちをしているのを見ることに夢中になっていました
80:50
in our fish tank pooping
1285
4850269
2269
80:53
because it was like it was like magic.
1286
4853038
2703
。
80:56
I don't know how the fish was really small,
1287
4856174
2636
魚が小さかったのかはわかりません
80:59
but the poop coming out would go on forever.
1288
4859544
2870
が、出てくる[ __ ]は永遠に続きます。
81:02
It would be like, like ten or 12 inches long.
1289
4862681
3437
長さは 10 インチか 12 インチくらいです。
81:06
And I never I could never understand how so much poop
1290
4866518
3637
そして、こんなに小さな魚からこんなにたくさんのうんちが出るなんて、まったく理解できませんでした
81:10
could come out of such a tiny fish.
1291
4870789
2536
。
81:14
So fate says,
1292
4874526
2002
運命とは、
81:16
do you say obsessed with or obsessed by
1293
4876962
3203
何かに
81:20
you can be obsessed with
and by something you can be fascinated by something.
1294
4880365
5472
取りつかれている
、または何かに取りつかれているということですか。
81:25
You can be fascinated with something.
1295
4885837
2236
何かに夢中になれる。
81:28
So you find often that people will change them
1296
4888073
3804
そのため、アクティブかパッシブかによって、人々がそれらを変更することがよくあります
81:31
around depending on whether it is active or passive.
1297
4891877
3236
。
81:35
So my fascination with something or for something
1298
4895514
4905
ですから、私の何かや何かへの魅力、
81:40
or you are fascinated by it
that means the thing is attractive to you.
1299
4900419
4704
またはあなたがそれに魅了されているということは、それがあなたにとって魅力的であること
を意味します。
81:45
So it depends which way around you are doing it.
1300
4905757
3170
したがって、それはあなたがそれをどのように行っているかによって異なります。
81:48
But these days, you know the English language is slowly
1301
4908927
4037
しかし、最近では、英語が
81:52
being turned and twisted and new things are happening.
1302
4912964
5005
ゆっくりと変化し、ねじれ、新しいことが起こっていることをご存知でしょう。
81:58
So maybe a year from now there will be
1303
4918270
2969
だから、おそらく1年後には
82:01
a new way of describing obsession.
1304
4921239
3270
、強迫観念を説明する新しい方法が生まれるでしょう.
82:04
Normally you're obsessed with something, aren't you?
1305
4924509
2770
普段、何かに夢中になっているじゃないですか。
82:07
Yes, you're obsessed with something. That's it.
1306
4927279
2602
はい、あなたは何かに夢中です。 それでおしまい。
82:09
Rather than by something
1307
4929915
1601
82:13
because
1308
4933051
1068
82:14
yes, you can be fascinated by something.
1309
4934686
2336
そうです、あなたは何かに魅了されることができるからです。
82:17
But to be obsessed
1310
4937789
2236
しかし
82:20
by something is normally
you say I'm obsessed with stats
1311
4940025
3770
、何かに夢中になるということは、通常
、私が統計に夢中になっていると言う
82:23
or you're you have an obsession for something. Yes.
1312
4943829
4237
か、何かに執着しているということです。 はい。
82:28
But fascination is more commonly both ways.
1313
4948066
3070
しかし、魅力はより一般的には両方の方法です。
82:31
So something can be fascinating to you
or you have a fascination for something.
1314
4951136
5472
つまり、何かが
あなたにとって魅力的であるか、何かに魅了されている可能性があります。
82:37
But obsession normally is just one way,
1315
4957042
2068
しかし、強迫観念は通常、一方通行であり、
82:40
very nice.
1316
4960512
934
非常に素晴らしいものです。
82:41
So that's what we're looking at today.
1317
4961446
1368
それが今日私たちが見ているものです。
82:42
Steve Fascination, talking of which,
I have a fascination for the garden
1318
4962814
5239
Steve Fascination について言えば、
私は庭に魅力を感じて
82:48
because the garden is looking.
1319
4968520
1201
います。
82:49
Can I just say, Steve,
how wonderful the garden is looking right now?
1320
4969721
4271
スティーブ、
今の庭はなんて素晴らしいんだろう?
82:53
I don't know why as June approaches,
1321
4973992
3437
なぜ6月が近づくと、
82:58
everything's looking lovely, isn't it?
1322
4978630
1802
すべてが素敵に見えるのかわからない.
83:00
Yeah, it is.
1323
4980432
1701
そうですよ。
83:02
It is looking lovely.
1324
4982133
1035
それは素敵に見えます。
83:03
Of course. Two years of hard work, mr duncan.
1325
4983168
2369
もちろん。 2 年間のハードワーク、ミスター ダンカン。
83:05
I'm finding
I'm having to do less and less in the garden.
1326
4985837
2736
庭でやることが少なくなってきていることに気づきました。
83:08
Now, look at that.
1327
4988573
1935
さて、それを見てください。
83:10
It's not beautiful, because once you've
sort of maintained it up to a certain level,
1328
4990508
4305
それは美しいものではありません。なぜなら
、庭を一定のレベルまで維持
83:14
once you sort of made all the changes
that you want to make to the garden
1329
4994813
4304
し、庭に必要なすべての変更を加え、
83:19
and done all the hard work,
it's just maintenance from then on, which is.
1330
4999117
4037
すべてのハードワークを行った
後は、それ以降は単なる維持管理に過ぎないからです。 は。
83:23
And I've tried to keep on top of the weeds
this year, mr duncan.
1331
5003888
4271
そして、今年は雑草の管理に努めてきまし
た、ミスター・ダンカン。
83:28
And you have to do that from sort of march onwards
because if you don't get rid of them in March,
1332
5008460
5338
そして
、3月にそれらを取り除かないと、それら
83:34
they grow out of proportion
and then it takes you a lot longer to get rid of them.
1333
5014199
5505
は不均衡に成長し、
それらを取り除くのにはるかに長い時間がかかるため、それは一種の行進から行う必要があります.
83:39
So you could say I've been a bit obsessed this year
1334
5019704
3637
ですから、今年は雑草を取り除くことに少し夢中になっていると言えるので
83:43
with getting rid of the weeds
so that it saves me that long, gruelling
1335
5023341
5472
、雑草を取り除く
ためにベッド全体、植物を通過しなければならない何時間も費やすという長くて骨の
83:48
task of spending hours
having to go through a whole bed,
1336
5028813
3704
折れる仕事を節約
83:53
a plant to get rid of the weeds.
1337
5033017
2503
できます.
83:55
So I think getting rid of them would,
they've been very small and, and and young.
1338
5035520
5072
だから私は彼らを追い払うと思います、
彼らは非常に小さく、そしてそして若いです.
84:00
Okay.
1339
5040758
634
わかった。
84:01
I thought a simple yes would have sufficed, but
1340
5041559
3370
シンプルな「はい」で十分だ
84:05
I love lovely Steve
1341
5045263
3337
84:09
we are looking at obsession
and I have a feeling that Mr
1342
5049367
3604
と思いましたが、私は執着を見ている素敵なスティーブが大好きで、スティーブ氏にはいくつかの執着があると感じてい
84:12
Steve has some obsessions.
1343
5052971
4104
ます.
84:17
I can think of at least two
and that's what we're looking at today.
1344
5057108
3670
少なくとも 2 つ考えられますが、
それが今日見ているものです。
84:21
That is our big subject to day obsession.
1345
5061045
5439
それが私たちの日々の強迫観念の大きな主題です。
84:27
And of course we want to know what your obsessions are.
1346
5067719
2769
そしてもちろん、私たちはあなたの強迫観念が何であるかを知りたい.
84:30
Yes, please tell us,
1347
5070488
2970
はい、教えてください。
84:33
even if you are a bit tired today,
which some people have said they are
1348
5073458
4304
今日は少し疲れて
いても
84:38
why always thought Olga,
1349
5078396
2636
、いつも
84:41
I think it was Olga that said I used to think that
1350
5081065
3137
オルガを考えてい
84:44
when you went to the pool, the public pool,
1351
5084202
2936
たという人もいますが、プール、公共のプールに行ったときに、
84:47
if you had a pee then the water would change colour,
it would become dark blue
1352
5087305
5505
おしっこをすると、水が色を変えたり、
濃い青色になっ
84:52
or it would be very noticeable to prevent people
from doing it.
1353
5092810
4638
たり、非常に目立って人々がそれをするのを
防いだりします.
84:57
In the pool.
1354
5097448
1368
プールに。
84:58
But I'm not sure if that's true or not.
1355
5098816
2002
しかし、それが本当かどうかはわかりません。
85:00
I always thought that was,
that was something that a person made up
1356
5100818
4038
私はいつも、
それは人
85:05
to stop people
from having a wee wee in the swimming pool.
1357
5105390
4204
がプールでおしっこをするのを止めるために作ったものだと思っていました。
85:09
Oh, some one of us.
1358
5109627
1935
ああ、私たちの誰か。
85:11
You must have used the word suffice. Hmm.
1359
5111562
2770
あなたは十分という言葉を使ったに違いありません。 うーん。
85:15
And to make sounds.
1360
5115400
967
そして、音を出すこと。
85:16
What does that mean?
1361
5116367
834
どういう意味ですか?
85:17
To suffices to shorten
you suffice something is to make something Shorten
1362
5117201
4138
To Suffices to short
you suffice something is to make something Shorten 何かを短くするときは、
85:21
So when you shorten something, you suffice it
1363
5121639
3170
それで十分な
85:25
so maybe you want to explain something,
1364
5125043
2769
ので、何かを説明したいかもしれませんが、
85:28
but you don't want to use too many words so you,
1365
5128479
2937
あまり多くの言葉を使いたくないので、
85:31
you will suffice that thing and a common expression
1366
5131482
4171
そのことで十分です。 あなたが使用する一般的な表現
85:35
you use it suffices to say
1367
5135686
2336
85:38
is a common sort of sentence
that you put in front of something.
1368
5138723
4304
は、
あなたが何かの前に置く一般的な種類の文であると言えば十分です.
85:43
Yes. If you're trying to explain something
in as few words as possible, I'd say.
1369
5143094
5706
はい。 できるだけ短い言葉で何かを説明しようとしているなら
、私はこう言います。
85:48
Is that correct? Mr.
1370
5148833
801
あれは正しいですか?
85:49
De said yes.
1371
5149634
901
デ氏はそう言った。
85:50
Yes, you suffice you shorten
that said you make something shorter,
1372
5150535
4237
はい、
あなたは何かを短くする、
85:54
you are explaining something,
but you don't want to use too many words,
1373
5154772
3637
何かを説明していると
85:58
you don't want to tell somebody
everything that happened.
1374
5158442
3437
言ったことを短く
すれば十分です。
86:03
So for
1375
5163347
401
86:03
example, you could say, I went to a party last night
1376
5163748
3070
たとえば、昨夜パーティーに
86:07
suffice to say we had a nice time.
1377
5167451
3170
行った、楽しい時間を過ごしたと言えます。
86:11
So you're just saying you had a nice time.
1378
5171122
2369
だから楽しい時間を過ごしたと言っているだけです。
86:13
You're not explaining everything that happened
1379
5173691
2536
あなたは起こったことすべてを説明していません
86:17
I went out with
1380
5177028
2636
私は
86:20
a new
1381
5180131
1435
86:22
girlfriend or boyfriend last night.
1382
5182767
2335
昨夜新しいガールフレンドまたはボーイフレンドと出かけました.
86:25
What did that take you so long?
1383
5185136
1301
何がそんなに時間かかったの?
86:26
So I went out with a new
1384
5186437
2169
それで、私は新しいものを持って出かけまし
86:30
and suffice to say we had a nice time.
1385
5190308
3003
た。私たちは楽しい時間を過ごしたと言えます。
86:33
Good wink.
1386
5193444
1702
いいウインク。
86:35
You're not telling all the details, just
1387
5195146
2169
あなたはすべての詳細を語っているわけではなく、今回あなたが
86:38
enough information to give the picture or the flavour
1388
5198649
3137
86:42
of what sort of a, what sort of a thing
you had this time.
1389
5202086
3136
どんなものを持っていたのか、どんな種類のものだったのか、その写真や味を伝えるのに十分な情報
です.
86:45
You I wish you had sufficed.
1390
5205256
1835
あなたで十分だったらよかったのに。
86:47
Thank you.
1391
5207091
534
86:47
I like to say that I wish you had sufficed.
1392
5207625
2803
ありがとうございました。
私はあなたが十分だったらいいのにと言いたいです。
86:50
The explanation of sufficed. Yes.
1393
5210561
2469
の説明で十分です。 はい。
86:53
Thank you.
1394
5213331
467
86:53
It's nice when people if we use words, it's nice
for people to point that out and we can explain it.
1395
5213798
5172
ありがとうございました。
人々が言葉を使ってそれ
を指摘して説明できるのは素晴らしいことです。
86:58
So that's thanks for that.
1396
5218970
1368
というわけで、ありがとうございます。
87:00
I say and if there are any that I use
1397
5220338
2869
私が使用
87:03
that I don't understand,
I might ask you to explain them to me.
1398
5223407
3203
していてわからないことがあれば、
あなたに説明を求めるかもしれません。
87:06
Obsession Words and phrases. Steve.
1399
5226877
2703
強迫観念の言葉とフレーズ。 スティーブ。
87:09
So the word obsession names the state
1400
5229947
3137
強迫観念という言葉は、
87:13
of being unable to stop doing something.
1401
5233084
3169
何かをやめられない状態を指します。
87:16
So something you you almost have no control over
1402
5236420
3771
つまり、あなたがほとんどコントロール
87:21
might be described as an obsession
1403
5241058
3103
できないことは、執着する強迫観念として説明される
87:24
to become fixated or too conscious of
1404
5244729
3737
か、何かを意識しすぎる
87:28
something can lead to obsession.
1405
5248466
3536
と強迫観念につながる可能性があります.
87:32
So maybe something that surrounds you or nearby,
something you can see,
1406
5252203
4371
つまり、あなたの周りや近くにあるもの、
見えるもの、
87:36
or maybe something you feel may be part of
1407
5256574
3370
または体の一部であると感じるもの
87:39
your body has changed in some way.
1408
5259944
3837
が、何らかの形で変化したのかもしれません。
87:43
And you keep thinking about it because you're worried.
1409
5263781
2969
そして、あなたは心配しているので、それについて考え続けます。
87:47
So obsession is to become fixated
1410
5267251
3537
つまり、強迫観念と
87:50
or maybe too conscious of something.
1411
5270788
2869
は何かに執着したり、意識しすぎたりすることです。
87:53
And that can lead to obsession for man oh yeah.
1412
5273991
6273
そして、それは男への執着につながる可能性があります。
88:00
There was a perfume called Obsession as well. Yes.
1413
5280564
3170
オブセッションという香水もありました。 はい。
88:04
Perfume called Obsession.
1414
5284001
2069
オブセッションという香水。
88:06
The thing that is causing
the obsession is the object of the fixation.
1415
5286070
5472
執着の原因となっているもの
は執着の対象です。
88:11
So when we talk about fixation, we are talking about
1416
5291976
3270
固定について話すとき、私たちは
88:15
one thing that you are looking at,
and you can't stop looking at it.
1417
5295446
4571
あなたが見ている 1 つのことについて話
しているのです。
88:20
You have a fixation for something.
1418
5300384
3103
あなたは何かに執着しています。
88:23
You keep thinking about it,
you keep looking at it, you have a fixation
1419
5303487
5539
あなたはそれについて考え
続け、あなたはそれを見続け
88:30
at your stomach. MR.
1420
5310894
1135
、あなたの胃に固執しています. 氏。
88:32
That was my stomach rumbling.
1421
5312029
2169
それが私のお腹の鳴き声でした。
88:34
My stomach just said hello.
1422
5314198
1868
私の胃はちょうどこんにちはと言った。
88:36
I hope you enjoyed that moment of time.
1423
5316066
2770
その瞬間を楽しんでいただければ幸いです。
88:38
A person becomes obsessed.
1424
5318836
2035
人は夢中になります。
88:40
They cannot stop obsessing over something.
1425
5320871
4638
彼らは何かに執着するのをやめることができません。
88:45
They can't stop thinking about it.
1426
5325509
2736
彼らはそれについて考えるのをやめることができません。
88:48
The behaviour is often
described as obsessive behaviour,
1427
5328245
4872
この行動はしばしば
強迫行動として説明される
88:53
so that type of behaviour
1428
5333450
2236
ため、行動のタイプは
88:56
can be categorised as obsessive behaviour.
1429
5336153
4304
強迫行動として分類できます。
89:00
The way you are acting towards something,
1430
5340758
2702
89:03
something you can't stop thinking about,
1431
5343827
2169
何か、考えずにはいられない何かに対するあなたの行動の仕方
89:06
a mild obsession is normal
1432
5346997
3103
、軽度の強迫観念は正常で
89:10
and usually has no bad effect.
1433
5350567
2603
あり、通常悪い影響はありません。
89:13
So I think it's fair to say
that we all have some sort of obsession
1434
5353504
4237
ですから、
私たちは皆、ある種の強迫観念を持っていると言っても過言ではあり
89:18
maybe a small thing that we enjoy
watching or listening to,
1435
5358175
4071
ません。おそらく、
見たり聞いたりすることを楽しむ小さな
89:22
or maybe a person we like talking to,
1436
5362279
2169
こと、または話すのが好きな人、
89:25
maybe a certain thing we like listening to,
1437
5365849
2870
聞くのが好きな特定のこと
89:29
to be keen on something or to admire
1438
5369520
2769
、何かに熱心になることです。 または
89:32
a certain thing or person is
1439
5372723
2736
、特定の物や人を賞賛することは
89:36
a harmless safe
1440
5376794
3336
、害のない安全
89:42
an obsession that is not harmful.
1441
5382533
2502
な強迫観念です。
89:46
Sometimes an interest in something can lead to it
becoming an obsession.
1442
5386270
4271
何かに興味を持つ
と、それが強迫観念に変わることがあります。
89:51
So you might have a general interest in something,
but over time
1443
5391241
3904
そのため、何かに一般的に興味を持っているかもしれませんが、
時間が経つ
89:55
you might become more and more obsessed
with that thing.
1444
5395145
4738
につれて、そのことにますます夢中になる可能性があります
.
89:59
You might become too fixated.
1445
5399883
3003
こだわりすぎてしまうことがあります。
90:02
Sometimes you have to get obsessed with something.
1446
5402953
3537
時には何かに夢中になることも必要です。
90:06
If you want to become very good at it,
I think you can use that word obsession.
1447
5406857
6106
すごく上手になりたいなら、
執着という言葉が使えると思います。
90:12
So if you've got something you're trying to learn
or something that you want to
1448
5412963
4605
ですから、学ぼうとしている
もの、やりたい
90:18
to do, or a task you want to complete, it,
1449
5418068
3036
こと、または完了したいタスクが
90:21
sometimes you have to get a bit
fixated, a bit obsessed.
1450
5421572
3636
ある場合は、少し固執したり、取りつかれたりする必要がある場合があります
。
90:25
Otherwise you might not complete
what it is that you need to do.
1451
5425776
4304
そうしない
と、実行する必要があることを完了できない可能性があります。
90:30
So we can often use that for something
that's temporary.
1452
5430113
3938
そのため、一時的なものに使用することがよくあります
。
90:34
Maybe you could be.
1453
5434117
1435
多分あなたはそうかもしれません。
90:35
You could be anyway,
but we'll go into examples in a minute.
1454
5435552
2736
とにかくそうかもしれませんが、
すぐに例を見ていきます。
90:38
We often find that successful people
1455
5438288
2703
成功した人々
90:41
are also obsessive about the thing they are doing.
1456
5441425
3203
は、自分がしていることに執着していることもよくあります。
90:44
So you might wake up in the morning
and you have a business that you want to create,
1457
5444995
4471
ですから、朝起き
て、作りたい
90:49
or maybe a business that you want to run
and you want it to be successful.
1458
5449466
5138
ビジネスがあるかもしれませんし、経営したいビジネスを成功させたいと思っているかもしれません
。
90:54
You have to be obsessed.
1459
5454604
1902
あなたは取りつかれている必要があります。
90:56
So quite often obsession can lead to success.
1460
5456506
5005
そのため、強迫観念が成功につながることがよくあります。
91:01
You can have success from being obsessed
with the thing that you enjoy.
1461
5461511
6207
好きなことに夢中
になることで成功を収めることができます。
91:07
The thing in question takes up more
and more of an individual's time.
1462
5467984
4205
問題の事柄は
、ますます個人の時間を奪います。
91:12
So over time you might become more and more fixated
1463
5472189
5405
時間が経つにつれて、
91:17
by that thing, or you are fixated with that thing.
1464
5477828
4037
そのことにますます執着するようになるか、そのことに執着するようになります。
91:21
You can't stop thinking about it.
1465
5481865
2603
あなたはそれについて考えるのをやめることはできません。
91:24
We often refer to obsession
as being healthy and unhealthy
1466
5484468
5505
私たちはしばしば強迫観念
を健康的で不健康なものと
91:30
so I suppose it's safe to say that
1467
5490740
2236
呼んでいるので、多くの人が持っている強迫観念は健康的であると言っても過言ではないと思います
91:33
an obsession
that many people have might be described as healthy.
1468
5493643
4305
.
91:38
So a general obsession that people have
1469
5498181
3437
つまり、人々が
91:41
maybe something they think about
or they have to remember.
1470
5501651
3137
考え
ていることや覚えておく必要のあることを持っているという一般的な強迫観念です。 食べる
91:45
I would say that making sure that you have enough food
1471
5505322
3737
のに十分な食べ物があることを確認することは
91:49
to eat might be an obsession.
1472
5509593
2902
、強迫観念かもしれません.
91:52
It is something that you need to do.
1473
5512495
2002
それはあなたがしなければならないことです。
91:54
Or I suppose another word is compulsion.
1474
5514931
3537
または、別の言葉は強制だと思います。
91:59
So we have to eat don't we, to survive,
we have to drink water.
1475
5519135
3404
ですから、私たちは食べなければなりませんね。生き残るために
は、水を飲まなければなりません。
92:02
So those things are things you have to remember to do.
1476
5522806
2669
したがって、これらのことは、覚えておく必要があります。
92:06
Although I think it's fair to say that they are normal
1477
5526042
2770
当たり前のこと
92:09
things
that you have to be concerned with and think about.
1478
5529179
4237
だとは思いますが、気をつけて考えなければならないことだと思います。
92:14
An obsession that
1479
5534951
901
92:15
might put others at risk is often described
1480
5535852
3237
他の人を危険にさらす可能性のある強迫観念は、しばしば
92:19
as unhealthy, always putting yourself
1481
5539089
3236
不健康と表現され、常に自分
92:22
at risk as well. Yes.
1482
5542325
2069
自身も危険にさらします. はい。
92:25
So something you can't stop doing,
1483
5545562
2436
つまり、やめられないこと、
92:27
something you enjoy doing,
1484
5547998
2602
楽しんでいること、
92:30
or maybe something that might put you in danger
or as Steve
1485
5550934
4571
または自分を危険にさらす可能性のあること、
またはスティーブが
92:36
said, your own personal risk.
1486
5556039
2936
言ったように、自分自身の個人的なリスク.
92:39
You are putting yourself at risk
or maybe other people at risk.
1487
5559309
4671
あなた自身が危険にさらされている
か、他の人が危険にさらされている可能性があります。
92:44
Yes, Lewis makes an interesting point.
1488
5564080
2569
はい、ルイスは興味深い点を指摘しています。
92:46
He mentions two words
What's the difference between obsess and addict?
1489
5566683
5005
彼は2つの言葉に言及しています
強迫観念と常習者の違いは何ですか?
92:52
Well, I think
1490
5572689
2135
ええと、
92:54
I think probably an obsession can turn
1491
5574824
2336
おそらく強迫観念が中毒に変わる可能性があると思います
92:57
into an addiction cat say yes.
1492
5577160
2703
猫はイエスと言います.
93:00
So that's when it's becoming more serious.
1493
5580196
2536
だから、それはより深刻になるときです。
93:03
So you could have an obsession for
1494
5583533
2236
93:08
you could have an obsession for sex, for example.
1495
5588304
3938
たとえば、セックスに対する強迫観念を持つことができます。
93:12
You could be obsessed with it.
1496
5592909
2436
あなたはそれに取りつかれているかもしれません。
93:15
And then you and then you you seek it everywhere.
1497
5595345
2936
そして、あなたとあなたはどこでもそれを探します。
93:18
And then you can become a bit of an addict, can't you?
1498
5598281
2102
そして、あなたは少し中毒になることができますよね?
93:20
You can't.
1499
5600483
668
できません。
93:21
You could
then become what is described as a sex addict.
1500
5601151
3269
その後、セックス依存症と呼ばれるものになる可能性があります。
93:24
You're just somebody who can't stop
1501
5604521
2335
あなたは
93:28
getting it.
1502
5608491
1301
それを手に入れるのをやめられない人です。
93:29
OK, Steve.
1503
5609792
868
わかりました、スティーブ。
93:30
But so yes, somebody has got to yes.
1504
5610660
2603
しかし、そうです、誰かがイエスにならなければなりません。
93:33
I'm not an addict is somebody who can't stop doing
something like drugs, smoking.
1505
5613263
6039
私は中毒者ではありません
。薬物や喫煙などをやめられない人です。
93:39
Why do you say it is?
1506
5619302
1235
なぜだと言うのですか?
93:40
Why didn't you say drugs?
1507
5620537
1568
なぜ麻薬と言わなかったのですか?
93:42
Well, I'm saying those as well.
1508
5622105
1435
まあ、私はそれらも言っています。
93:43
I'm saying those now
1509
5623540
2435
私は今それらを言って
93:45
but you wouldn't start with an obsession for alcohol.
1510
5625975
4104
いますが、あなたはアルコールへの執着から始めないでしょう.
93:51
You would just start drinking
and then you might become an addict.
1511
5631214
2969
飲み始めたばかりで
、中毒になる可能性があります。
93:54
I mean, I don't think people I think using the word
1512
5634617
3037
つまり、強迫観念という言葉を使って
93:58
obsession to describe someone who drinks a lot
isn't the right word.
1513
5638221
3937
、たくさん飲む人を説明するの
は正しい言葉ではないと思う人はいないと思います.
94:02
Well, actually, I would disagree with you there.
1514
5642158
2202
ええと、実際には、私はあなたに同意しません。
94:04
You must you might be obsessed with different types
1515
5644794
3103
さまざまな種類または特定の種類のアルコールに夢中になっている可能性がありますが
94:07
or certain types of alcohol,
but you're not drinking too much of it.
1516
5647897
5272
、
飲みすぎていません.
94:13
Yeah.
She should be obsessed with wine. Yes.
1517
5653169
2269
うん。
彼女はワインに夢中になっているはずです。 はい。
94:15
Yes, a certain a certain type of alcohol.
1518
5655438
3170
はい、特定の種類のアルコールです。
94:18
And then your your obsession becomes an addiction.
1519
5658775
3470
そして、あなたの強迫観念は中毒になります。
94:22
So the obsession is not necessarily harmful.
1520
5662645
2770
したがって、強迫観念は必ずしも有害ではありません。
94:25
And that's the reason why I said
that you can have healthy obsessions.
1521
5665715
4204
それが、
健全な強迫観念を持つことができると私が言った理由です。
94:29
However, addiction naturally occurring is negative.
1522
5669919
5672
しかし、自然に発生する中毒は否定的です。
94:36
Normally, unless, of course, you are one of those.
1523
5676459
2502
もちろん、あなたがその一人でない限り、通常はそうです。
94:39
Unless, of course, you are an English addict.
1524
5679262
2569
もちろん、あなたが英語中毒でない限り。
94:42
So that's OK because that's useful.
1525
5682598
3270
便利なのでOKです。
94:46
And healthy. That's a good thing.
1526
5686102
2002
そして健康。 それはいい。
94:48
So maybe that is the only addict
or addiction that is good.
1527
5688438
3937
ですから、それが唯一の
良い依存症または依存症かもしれません。
94:53
Being addicted to the English language
1528
5693576
2069
英語に夢中になっている
94:55
so obsession and addiction
can be very different things.
1529
5695645
4438
ので、強迫観念と中毒
は非常に異なるものになる可能性があります.
95:00
You might be obsessed with something,
but you're not necessarily addicted to it.
1530
5700083
5271
あなたは何かに夢中になっているかもしれませんが、
必ずしもそれに夢中になっているわけではありません。
95:06
So yes, there is a definite difference.
1531
5706155
2269
そうです、決定的な違いがあります。 有名人を見る
95:08
Some people are obsessed with, with,
with looking at famous people.
1532
5708491
5138
ことに夢中になっている
人もいます。
95:13
Aren't they following them?
1533
5713629
1769
彼らは彼らに従っていませんか?
95:15
On Instagram or whatever?
1534
5715398
2536
インスタグラムか何かで?
95:17
People
follow things MySpace, Facebook, that sort of thing.
1535
5717934
4170
人々
は、MySpace や Facebook などをフォローしています。
95:22
They might be obsessed
with that sort of culture of celebrities.
1536
5722104
5806
彼らは
そのような有名人の文化に夢中になっているのかもしれません.
95:28
And they can't stop watching programmes
about celebrities
1537
5728377
4271
そして、彼らは
95:32
and rich people
and looking at their homes and things like that.
1538
5732648
3871
有名人や金持ちに関する番組
を見たり、家やそのようなものを見たりするのをやめることができません.
95:37
You know,
you can get obsessed with with things like that.
1539
5737987
3237
そういうものに夢中になることもある。
95:42
I would you
could you may or may not describe that as an A
1540
5742091
4638
95:46
I think an addiction is like a medical term as well.
1541
5746963
3236
中毒は医学用語のようなものだと思います.
95:50
It starts yes.
1542
5750199
1235
はい始まります。
95:51
It starts to have an adverse or destructive effect.
1543
5751434
3436
それは悪影響または破壊的な影響を及ぼし始めます。
95:54
Yes. On a person.
1544
5754870
1669
はい。 人に。
95:56
So obsession is not necessarily bad.
1545
5756539
3103
だから強迫観念は必ずしも悪いわけではありません。
96:00
Addiction almost always is bad.
1546
5760042
3871
中毒はほとんどの場合悪いものです。
96:04
Yes. It's actual definition.
1547
5764480
2202
はい。 実際の定義です。
96:07
It's like it's like, I don't know, it's like
1548
5767416
2303
それは、私にはわかりませんが
96:11
saying a certain word and it only has one use.
1549
5771454
2936
、特定の言葉を言うようなもので、用途は 1 つだけです。
96:14
Maybe if you punch someone,
maybe punching someone is always bad.
1550
5774824
5505
たぶん、誰かを殴るなら、誰かを
殴るのは常に悪いことかもしれません。
96:20
There is never a good punch. It's always a bad punch.
1551
5780529
3170
良いパンチは決してありません。 いつも悪いパンチです。
96:23
Whatever you're doing, if you punch someone, it's
never good thing to do with obsession.
1552
5783833
5038
あなたが何をしていても、誰かを殴る
なら、強迫観念を持って行うのは決して良いことではありません.
96:28
Well, it's no addiction.
1553
5788971
1769
まあ、それは中毒ではありません。
96:30
It's a word that it really is always negative.
1554
5790740
2469
本当にいつもネガティブだという言葉です。
96:33
However, you use it.
1555
5793209
1601
ただし、使用します。
96:34
So addiction is always bad.
1556
5794810
2069
だから中毒は常に悪いです。
96:36
It's always stressed as being a bad thing.
1557
5796879
2469
それは常に悪いことだと強調されています。
96:39
Yes, obsession isn't.
1558
5799348
2102
はい、強迫観念はそうではありません。
96:41
That's the point I'm making.
1559
5801784
1435
それが私が言っているポイントです。
96:43
So to be obsessed with
something isn't necessarily a bad thing
1560
5803219
3904
ですから、何かに夢中になる
ことは必ずしも悪いことではありませ
96:47
because it can bring good things to you.
1561
5807523
3403
ん。良いことをもたらしてくれるからです。
96:51
For example, if you are running your own company.
1562
5811560
2369
たとえば、自分の会社を経営している場合。
96:54
So an obsession might put others at risk.
1563
5814730
3037
したがって、強迫観念は他の人を危険にさらす可能性があります。
96:57
How Mary mentions obsessive compulsive behaviour.
1564
5817933
3671
メアリーが強迫観念的行動についてどのように言及しているか。
97:01
Yes. We're not experts on this kind
of psychology, but that is
1565
5821704
4204
はい。 私たちはこの種の心理学の専門家ではありません
が、それは
97:07
obviously a that's a that's a medical term, isn't it?
1566
5827109
3570
明らかに医学用語ですよね?
97:11
And people can become obsessed
with all sorts of things that become
1567
5831046
3037
そして、人々はあらゆる種類のものに夢中になる可能性があり
97:14
if something is compulsive,
it means you can't stop doing it. Yes.
1568
5834383
3303
、何かが強迫的である場合、
それはあなたがそれをやめることができないことを意味します. はい。
97:18
And like washing your hands says
1569
5838988
3003
そして、手を洗うと言うのと同じように
97:23
see that means everyone, everyone is OCD.
1570
5843225
3270
、それは誰もがOCDであることを意味します。
97:26
Well with that one, because all we've been doing for
the past two years is washing our hands.
1571
5846795
4772
そうですね、過去 2 年間、私たちが行ってきたの
は手を洗うことだけだからです。
97:31
All of us yes.
1572
5851567
1668
私たち全員がそうです。
97:33
But some people, eBay, that's discount
what's been happening with the pandemic.
1573
5853235
4138
しかし、一部の人々、eBay は
、パンデミックで起こっていることを軽視しています。
97:37
There are some people that become obsessed
with washing their hands
1574
5857773
4738
手を洗う
97:42
to the extent that they get sores all over their hands.
1575
5862845
4071
のに夢中になって、手全体がただれてしまう人もいます。
97:46
In fact, I know somebody whose sister
1576
5866916
3236
実際、妹
97:50
suffers from this kind of obsessive compulsive
1577
5870152
3570
がこの種の強迫観念的
97:55
behaviour and their hands are covered
1578
5875157
3036
行動に苦しん
97:58
in sores all the time because they're literally
constantly washing their hands.
1579
5878193
3237
でいて、文字通り常に手を洗っているために、手が常に痛みで覆われている人を知っています
.
98:01
So what you'll referring to is OCD,
obsessive compulsive
1580
5881430
4605
あなたが言及しているのは、強迫
98:06
behaviour or disorder,
1581
5886535
2736
性障害、強迫行動または障害で
98:09
and that's when a person cannot control
1582
5889905
2369
あり、それは人が
98:12
those compulsions or the obsession
they can't stop themselves.
1583
5892374
5472
それらの強迫行為または強迫観念
を自分で止めることができない場合です.
98:18
Eating is one.
1584
5898080
2336
食べることは一つです。
98:20
A lot of people I would say, of a very large amount,
1585
5900616
3970
私が言うには、非常に
98:25
number of people suffer from eating compulsion.
1586
5905187
5038
多くの人が、食べることへの衝動に苦しんでいます.
98:30
They can't stop because food, let's face it, food
1587
5910225
4471
食べ物は素晴らしいので、彼らはやめられません
98:35
is brilliant.
1588
5915697
1435
。
98:37
It really is.
1589
5917132
1201
本当にそうです。
98:38
And you can develop an obsession with food
where you can't stop yourself.
1590
5918333
4305
そして、
自分を止めることができない食べ物への執着を育むことができます.
98:43
And then that obsession starts
1591
5923138
3671
そして、その強迫観念が
98:47
something you are interested in,
but then suddenly you find you can't stop doing it.
1592
5927309
4238
あなたが興味を持っていることを始めるのです
が、突然それを止めることができないことに気づきます.
98:51
Or you want more of it.
1593
5931547
1768
または、もっと欲しい。
98:53
Or maybe you do it for a certain reason.
1594
5933315
2069
あるいは、何らかの理由でそうしているのかもしれません。
98:55
Maybe you are feeling unhappy or maybe you are lonely
1595
5935384
3703
たぶん、あなたは不幸を感じているか、孤独で
98:59
and you eat to make yourself feel better.
1596
5939354
2770
、気分を良くするために食べているのかもしれません.
99:02
So there is a big, big difference
when we talk about obsession
1597
5942224
4471
ですから、強迫観念と強迫行為について話すときは、非常に大きな違いが
99:06
and compulsion.
1598
5946995
2937
あります。
99:09
Please do share with us your obsessions.
1599
5949932
4271
あなたの強迫観念を私たちと共有してください。
99:14
I mean, they might, you know, just ordinary things.
1600
5954536
3437
つまり、普通のことかもしれません。
99:17
We're not we're not trying to delve into your deep
1601
5957973
3070
私たちはあなたの深い心理的神経症を掘り下げようとしているわけではありません
99:21
psychological neuroses, but,
you know, if you've got an obsession with something,
1602
5961043
5138
が、
何かに執着している場合
99:26
for example, I used to have an obsession with tires.
1603
5966315
3003
、たとえば、私はタイヤに執着していました.
99:30
Now I've never heard of anybody else.
1604
5970185
2636
今、私は他の人のことを聞いたことがありません。
99:32
I had a friend who was he used to laugh at me
because I had a bit of an obsession with car tires
1605
5972821
6306
私は
車のタイヤ
99:39
and all the different types in the treads
1606
5979861
2536
とトレッドのさまざまな種類に少し執着し
99:42
and looking at which ones were quieter
1607
5982764
2837
ていて、どれが
99:45
than other ones and and which one would last longer.
1608
5985601
3370
他のものより静かで、どれが長持ちするかを見ていたので、彼は私を笑っていました。
99:49
What I used to get
I was obsessed with reading about tires.
1609
5989171
3804
私が以前手
に入れたものは、タイヤについて読むことに夢中でした。
99:53
It went on for a number of years.
1610
5993308
2169
それは何年も続きました。
99:55
Which ones are best in the wet?
1611
5995477
1668
ウェットに強いのはどれ?
99:57
Which ones are best in the dry?
1612
5997145
1869
ドライに強いのはどれ?
99:59
And, and and tires for all seasons and in the snow.
1613
5999014
4638
そして、すべての季節と雪の中でのタイヤ。
100:03
And then I used to get obsessed with that.
1614
6003652
2035
そして、私はそれに夢中になりました。
100:06
Just, it's just an interest
and it wasn't unhealthy for me,
1615
6006188
4037
ただ、それは単なる興味で
あり、私にとって不健康ではありませんでした
100:11
you know, I wasn't collecting car tires.
1616
6011493
2302
。車のタイヤを集めていたわけではありません。
100:13
So you didn't have a room full of tires? No.
1617
6013795
2937
タイヤでいっぱいの部屋はなかったのですか? いいえ
100:16
But it was an obvious a bit obsessed with it.
1618
6016732
2068
、しかし、それは明らかにそれに少し取りつかれていました。
100:19
And I think as I pointed out before, if you want to
1619
6019234
3604
前に指摘したように、
100:24
get involved in a particular subject about something
and you want to learn about something,
1620
6024139
4671
何かについて特定の主題に関わり
たい、何かについて学びたいと思う
100:29
sometimes you have to become a bit obsessed about it
in order
1621
6029111
3670
100:33
for you to to learn everything that you need to learn
and to get really good at it.
1622
6033014
5005
なら、必要なことをすべて学ぶために、そのことに少し夢中にならなければならないことがあります。 学び
、本当に上手になるために。
100:38
But that doesn't mean it's unhealthy
1623
6038420
2869
しかし、それは、女の子や男の子のような人に執着することが不健康であることを意味するものではありません
100:41
you can have an obsession with a person,
1624
6041323
3670
100:45
you know, like a girl or a boy.
1625
6045694
2836
.
100:48
You can be obsessed with them.
1626
6048763
1335
あなたはそれらに夢中になることができます。
100:50
You want to look at them all the time,
1627
6050098
1435
あなたはいつも彼らを見たい、彼ら
100:51
you want to talk to them,
you want to text them, you want to meet them.
1628
6051533
4304
と話し
たい、彼らにテキストメッセージを送りたい、彼らに会いたい.
100:56
You can't get them out of your mind.
1629
6056171
2169
それらが頭から離れません。
100:58
That's absurd. That's obsession
1630
6058340
1902
それはばかげています。 それ
101:01
about a particular
1631
6061209
934
は、特定の
101:02
person because you're attracted to them or whatever
1632
6062143
2536
人に惹かれたり
101:06
that can become unhealthy
1633
6066982
1501
101:08
because your behaviours then can be scary
or they can be inappropriate.
1634
6068483
4171
、行動が怖くなっ
たり不適切になったりして不健康になる可能性があるため、特定の人に対する強迫観念です。
101:12
Yeah, she might start, you might start hanging around
outside their house or asking them
1635
6072687
4738
ええ、彼女は始めるかもしれません
101:17
or sending them letters or gifts anonymously
1636
6077993
4771
101:23
to GQ says Michelin is the best yes.
1637
6083999
2769
.
101:26
Well, Michelin all season tires.
1638
6086768
3270
さて、ミシュランのオールシーズンタイヤ。
101:30
I've got my eye on some of those.
1639
6090438
3304
私はそれらのいくつかに目を向けています。
101:33
I don't think you can.
1640
6093875
934
私はあなたができるとは思わない。
101:34
You can't say Michelin anymore, though. Why not?
1641
6094809
2503
しかし、もはやミシュランとは言えません。 なぜだめですか?
101:37
So because it's it's often used
1642
6097312
2369
そのため、
101:40
as a slur against overweight people.
1643
6100415
3237
太りすぎの人に対する中傷としてよく使用されます。
101:43
It's they describe them as the Mitchell in Maynard
1644
6103785
2202
彼らは彼らをメイナードのミッチェルと
101:47
so I don't think you can say Mitchell
and I think that's been crossed off now.
1645
6107055
2803
呼んでいるので、ミッチェルとは言えない
と思います。
101:49
That's been cancelled.
1646
6109858
867
それはキャンセルされました。
101:50
French tires, French tires.
1647
6110725
2369
フランスタイヤ、フランスタイヤ。
101:53
Then they call it a left tire.
1648
6113094
2136
それから彼らはそれを左タイヤと呼びます。
101:55
But yes, Mitchell ins are good
and they've got these wonderful
1649
6115964
3136
しかし、はい、Mitchell インは
優れており、これらの素晴らしい
101:59
all season tires, which for us in the UK,
when it gets very cold in the winter,
1650
6119100
4538
オール シーズン タイヤを持っています。英国で
は、冬は非常に寒く
102:04
but very hot in the summer,
you want a tire that will perform in all conditions.
1651
6124472
5606
、夏は非常に暑い
ため、すべてのパフォーマンスを発揮するタイヤが必要です。 条件。
102:10
That's my obsession if you live and just if you live
in a very hot country, it's hot all the time.
1652
6130678
5206
あなたが住んでいるなら、それは私の強迫観念であり、あなた
が非常に暑い国に住んでいるなら、それはいつも暑い.
102:15
It doesn't matter.
1653
6135884
534
それは問題ではありません。
102:16
You just put one tire on it,
you know, anyway, let's not get into that.
1654
6136418
4204
タイヤを 1 つ装着するだけ
です。とにかく、それには触れません。
102:21
That's our obsession.
1655
6141156
734
102:21
I've an obsession with Ford Mustangs, of course.
1656
6141890
2469
それが私たちのこだわりです。
もちろん、私はフォード マスタングに執着しています。
102:24
Yes, OK, Steve, you are sort of drying up the show.
1657
6144359
3503
はい、OK、スティーブ、あなたはショーを台無しにしています。
102:27
I'm explaining, you know.
1658
6147896
1301
説明してますよね。
102:29
Yes. Time, but coming we're coming to that, you say?
1659
6149197
2769
はい。 時が来ましたが、私たちはそれに近づいています、あなたは言いますか?
102:33
Yeah.
1660
6153168
533
102:33
Sylvia the world is obsessed with viruses.
1661
6153701
3003
うん。
世界のシルビアはウイルスに取りつかれています。
102:36
Yeah, the media is obsessed with viruses.
1662
6156771
2636
ええ、メディアはウイルスに夢中です。
102:39
It's not getting into any details.
1663
6159908
1935
詳細には触れていません。
102:41
But yes, we are obsessed with COVID now.
1664
6161843
2803
しかし、はい、私たちは今COVIDに取りつかれています。
102:44
It's monkey pox.
1665
6164646
2068
サル痘です。
102:46
The media are obsessed with health related stories.
1666
6166714
4071
メディアは健康関連の話題に夢中です。
102:51
Well, the media are just doing
they're just doing their job.
1667
6171853
2269
まあ、メディアは
自分たちの仕事をしているだけです。
102:54
Steve, I think it's wrong for you to attack
the media like that.
1668
6174122
3570
スティーブ、あなたがそのようにメディアを攻撃するのは間違っていると思います
。
102:57
They're just doing their job.
1669
6177759
1701
彼らは自分の仕事をしているだけです。
102:59
Yeah.
But they are obsessed and they're just doing their job.
1670
6179460
2336
うん。
しかし、彼らは夢中になっていて、ただ自分の仕事をしているだけです。
103:01
They're trying to keep us informed and up to date
with all of the news and all of the things.
1671
6181963
3937
彼らは私たちに最新の情報を提供し続け、すべてのニュースとすべてのものを最新のものにしようとしています
.
103:06
So, yeah, I don't know what you're suggesting there.
1672
6186301
2736
だから、ええ、私はあなたがそこで何を提案しているのかわかりません。
103:09
And people are being very reticent
to share their obsessions
1673
6189337
4137
そして
103:13
if you're reticent about something,
you you're you're holding back.
1674
6193508
3570
、もしあなたが何かについて口を閉ざしているとし
たら、人々は強迫観念を共有することに非常に消極的です。
103:17
You don't want to talk about something.
1675
6197078
1802
あなたは何かについて話したくありません。
103:20
So please tell us.
1676
6200381
1168
教えてください。
103:21
We want to hear all your woes. Your obsessions.
1677
6201549
2603
私たちはあなたのすべての悩みを聞きたいです。 あなたの強迫観念。
103:24
We want to share them across the World Wide Web.
1678
6204152
3170
私たちはそれらを World Wide Web で共有したいと考えています。
103:28
Well, that's put everyone off now.
1679
6208623
3337
さて、それは今みんなを先延ばしにしています。
103:31
I'm pretty sure of it.
1680
6211960
1768
私はそれを確信しています。
103:33
We all look.
1681
6213728
1001
私たちは皆見ます。
103:34
So can I just carry on, Steve, with my lesson?
1682
6214996
2903
スティーブ、レッスンを続けてもいいですか?
103:39
A hobby might be described as an obsession
so even something you do
1683
6219233
5206
趣味は強迫観念と表現されるかもしれないので、気晴らしに
していることでさえ
103:44
in your pastime,
a little hobby might become an obsession.
1684
6224439
4771
、ちょっとした趣味が強迫観念になるかもしれません。
103:49
Maybe you enjoy going fishing,
and then suddenly you find that
1685
6229210
4271
釣りを楽しんで
いるのに、突然
103:53
you want to get all of the equipment,
all of the best rods
1686
6233481
4705
、すべての装備
、最高のロッド
103:58
and all of the best tackle.
1687
6238720
2068
、最高のタックルを手に入れたいと思うかもしれません。
104:01
The tackle is the most important part.
1688
6241689
2403
タックルは最も重要な部分です。
104:04
Always take care of your tackle because you never know
1689
6244092
3670
いつ必要になるかわからないので、常にタックルに気を配り
104:08
when you need it and always keep your eye off.
1690
6248029
2536
、常に目を離してください。
104:11
Always, always keep your rod clean.
1691
6251032
2936
常にロッドを清潔に保ちましょう。
104:17
I think that's correct.
1692
6257105
1134
それは正しいと思います。
104:18
Reticent.
I think that's the correct spelling, isn't it?
1693
6258239
2336
寡黙。
正しいスペルだと思いますよね?
104:20
Reticent.
1694
6260875
734
寡黙。
104:21
It's about right to me to make your reluctant.
1695
6261609
2703
あなたが気が進まないのは私にとって正しいことです。
104:24
You're not keen on doing it.
1696
6264345
1835
あなたはそれをすることに熱心ではありません。
104:26
Yes. You back away.
1697
6266180
3003
はい。 あなたは後退します。
104:29
You are reticent,
1698
6269183
3037
104:32
so maybe you are reticent about sharing with us.
1699
6272220
3637
あなたは寡黙なので、私たちと共有することに消極的かもしれません。
104:35
Your obsession,
thinking that could be just innocent things.
1700
6275857
3803
あなたの強迫観念、
それは無邪気なことかもしれないと考えています。
104:39
They don't have to be things which, you know,
you could be could be like me with tears it could be,
1701
6279660
5906
それらは、
あなたが涙を流す私のようになる
104:45
could be something
you might have an obsession with, with
1702
6285833
2536
可能性があるものである
必要はありません
104:49
cooking sample or something like that.
1703
6289403
2369
。
104:51
You're obsessed with cleaning, cleaning the house yes.
1704
6291839
3370
あなたは掃除、家の掃除に夢中です。
104:55
There's another one.
And somebody mentioned earlier, Mr.
1705
6295209
2102
もう一つあります。
先ほど話した
104:57
Duncan, Christina, I know Christina about
1706
6297311
4238
ダンカンさん、クリスティーナさん、私はクリスティーナのことを知っ
105:01
and I've got a friend like this, two friends, in fact,
1707
6301749
3036
ていて、このような友人がいます。実際、2 人の友人は
105:05
who are slightly obsessed with checking
1708
6305553
2536
105:08
that they've locked the door,
the front door when they leave the house.
1709
6308589
5239
、玄関のドアに施錠されていることを確認することに夢中になっています。
家を出発する。
105:15
You know, did I did I check and I do that at night.
1710
6315429
2603
ほら、私はチェックしましたか、そして私は夜にそれをします。
105:18
I keep checking that
I've turned off the lights in the carriage.
1711
6318032
3370
馬車の明かりを消したのを確認し続ける。
105:21
I know I've turned them off,
but I keep going back to have a look
1712
6321669
2369
私はそれらをオフにし
たことを知っていますが、
105:24
I'm a bit obsessed with checking
that things are switched off anyway.
1713
6324405
3971
とにかく物事がオフになっていることを確認することに少し夢中になっています。
105:28
Yeah, I have to constantly check
that my trousers are actually up
1714
6328409
3971
ええ、ズボンが実際に上がっていることを常に確認する必要
があります。
105:32
because I forget sometimes that to pull them up
in the morning and I'm walking around for the whole day
1715
6332813
4305
なぜなら、朝にズボンを引き上げるのを忘れることがあり、ズボンを足首に
巻いて一日中歩き回っているからです
105:37
with my trousers around my ankles, it's
very embarrassing,
1716
6337118
2969
。特に肉屋では非常に恥ずかしいです。
105:40
especially in the butcher's shop.
1717
6340388
3203
店。
105:43
Sometimes that person cannot stop
1718
6343591
3336
時々、その人は
105:46
doing the thing they might be described
as it might be described as a compulsion,
1719
6346927
5039
、強迫
105:52
something that a person could not stop doing
might be described as a compulsion.
1720
6352299
4672
行為
と表現されるかもしれないことをやめられないことがあります。
105:57
As we mentioned earlier, you can't stop doing it.
1721
6357338
2669
先に述べたように、それをやめることはできません。
106:00
It has become a compulsion.
1722
6360007
2069
強迫観念になりました。
106:02
There are many things
1723
6362910
2302
106:05
that a person might become obsessed with, many things.
1724
6365212
4338
人が夢中になることはたくさんあります。
106:10
A pop group.
1725
6370785
1434
ポップグループです。
106:12
You might be obsessed with the latest K-pop
1726
6372219
2870
あなたは最新の K-POP ベビー ビートに夢中になっているかもしれませ
106:15
baby beats and you're a big fan of them.
1727
6375890
3837
ん。あなたはそれらの大ファンです。
106:19
You see K-pop, OK, k
1728
6379727
3103
K-pop、OK、k
106:22
k pop Korea, Korean pop music,
or maybe a type of fashion.
1729
6382930
4504
k pop Korea、韓国のポップ ミュージック、
あるいはある種のファッションが表示されます。
106:27
Maybe suddenly you want to wear Doc Martens,
1730
6387434
3437
突然、大きな黒のヘビー ブーツである Doc Martens を履きたくなるかもしれません
106:30
big black heavy boots, on.
1731
6390871
3070
。
106:33
Now back in fashion, you will see lots of women
1732
6393941
2569
流行が戻ってきた今、多くの女性
106:36
wearing big heavy boots quite often.
1733
6396944
3003
が大きな重いブーツを履いているのをよく見かけます。
106:40
Quite often.
1734
6400147
934
かなり頻繁に。
106:41
Doc Martens.
1735
6401081
968
ドクターマーチン。
106:42
Yes. That's why I said it also. Yes.
1736
6402049
3770
はい。 だから私も言った。 はい。
106:45
Also a certain object
or a type of food or a hobby or pastime.
1737
6405819
4572
また、特定の
物、食べ物、趣味、気晴らし。
106:50
What was that, Steve?
1738
6410791
1034
それは何だった、スティーブ?
106:51
Yes, better.
1739
6411825
701
はい、良いです。
106:52
Easy. Access, gambling.
1740
6412526
1535
簡単。 アクセス、ギャンブル。
106:54
That's an obsession for some people.
1741
6414061
2436
それは一部の人々にとって強迫観念です。
106:56
You can't stop.
1742
6416497
867
やめられない。
106:57
And that that could be seen as an unhealthy obsession
1743
6417364
2937
そして、それは不健康な強迫観念と見なされる
107:00
because you could lose lots of money
1744
6420668
2068
可能性があります。なぜなら、あなたは多くのお金を失う可能性がある
107:03
so the impact of that obsession could be that you lose
1745
6423804
4304
ため、その強迫観念の影響は、
107:08
lots of of your earnings
by being obsessed with gambling
1746
6428108
4672
ギャンブルに夢中になっ
107:13
or even if you gamble once,
I always say it is a fool's game.
1747
6433180
3604
たり、一度ギャンブルしたとしても、多くの収入を失う可能性がある
からです。 ばかのゲーム。
107:17
But bamboo for you says, for example,
1748
6437051
2969
しかし、バンブーはあなたの強迫観念について、たとえば、F1 に夢中になっ
107:20
your obsession, you could be obsessed with formula one
1749
6440020
3270
107:23
and that might you might end up getting a job in it
1750
6443891
2769
ている可能性があり、特定のテーマに夢中になっているためにその仕事に就く可能性があると言って
107:27
because you've become obsessed
with a particular subject, you know, like Formula One
1751
6447361
4838
います。F1 のように
107:33
you might become so obsessed you
1752
6453200
2302
自分に夢中になりすぎ
107:35
it leads you to developing a career
in a particular area.
1753
6455502
5873
て、特定の分野でのキャリアを築くことにつながります。
107:41
Well, like that
that's what I mean by healthy obsession.
1754
6461408
3804
そうですね、それ
が健全な強迫観念の意味です。
107:45
So you kind of have an obsession
that is healthy and does not cause any problems.
1755
6465512
5105
つまり、健康的で問題のない強迫観念を持っているという
ことです。
107:50
In fact, it might do the opposite
and help your life quite a lot.
1756
6470617
3471
実際、それは逆のこと
をして、あなたの人生を大いに助けてくれるかもしれません。
107:54
Could go work for Mitchell.
1757
6474088
1434
ミッチェルのために働くことができます。
107:55
Yes, I know more about that tie after.
1758
6475522
2636
はい、そのネクタイについては後で詳しく知っています。
107:58
When I used to go to car showrooms,
I used to be obsessed with learning
1759
6478292
4070
私が車のショールームに行ったとき、
私は
108:02
all the stats, the statistics of, of, of,
you know, the nought to 60, what,
1760
6482362
5306
すべての統計
、60までのすべての統計、何の、
108:08
what options are available and all that sort of thing.
1761
6488035
2736
どのオプションが利用可能か、およびそのようなことすべてを学ぶことに夢中になっていました。
108:10
And then you go to a car showroom
and you if, if then I knew
1762
6490771
3704
そして、あなたは車のショールームに行き
、もし私
108:14
more about the person that was selling the car to me.
1763
6494475
3069
がその車を私に売っていた人についてもっと知っていたら.
108:17
I used to get very disappointed
because I would think, well, I've read the brochure,
1764
6497744
5239
パンフレットを読んで、
108:23
I know what's available on this car
and this, that and the other.
1765
6503417
3303
この車とこれ、あれと他で何が利用できるか知っているので、私は非常にがっかりしていました
。
108:26
And they don't seem to know that used to upset me.
1766
6506854
2569
そして、彼らはそれが私を動揺させたことを知らないようです。
108:29
I used to be, you know, always been obsessed. Yes.
1767
6509423
2169
私はいつも夢中になっていました。 はい。
108:31
But anyway, yeah, I think with that Valentine,
we've definitely gathered
1768
6511859
3636
とにかく、ええ、そのバレンタインで、
私は
108:35
that collecting rare things I stamp smokes.
1769
6515495
3771
煙を吸う珍しいものを収集することを確実に収集したと思います.
108:39
That can become an obsession.
1770
6519900
1468
それは強迫観念になる可能性があります。
108:41
You're always looking at where, you know,
to find the new stamp or the people's underwear
1771
6521368
5639
新しい切手や人々の下着を見つけるために、あなたはいつも
108:51
that made you go quite that.
1772
6531178
2569
どこを見ています。
108:53
Sometimes an obsession can colour a person's
daily life.
1773
6533747
3570
強迫観念が人の日常を彩ることもあり
ます。
108:57
As you said earlier, about
1774
6537317
3003
先程、強迫性障害についておっしゃったように
109:00
obsessive compulsive disorder, very similar.
1775
6540320
4371
、非常に似ています。
109:05
A stalker, as we said earlier, Steve,
1776
6545158
2770
ストーカーは、先に述べたように、スティーブ
109:07
a stalker will follow the person
they have an obsession for.
1777
6547928
3403
、ストーカー
は、執着している人物を追跡します。
109:11
They are obsessed with a certain celebrity
1778
6551732
3203
彼らは、特定の有名人または特定の有名人に取りつかれてい
109:15
or a certain famous person.
1779
6555435
3037
ます。
109:18
In the public eye. I used to have stalkers.
1780
6558472
2969
世間の目で。 以前ストーカーがいました。
109:21
Can you believe it?
1781
6561908
1001
信じられますか?
109:22
I had stalkers when I was in China
because for a few moments I was famous.
1782
6562909
4638
私が中国にいたとき、
私はしばらくの間有名だったので、ストーカーに遭いました。
109:27
I was on TV and then people knew me
and then people started following me around
1783
6567948
4371
私がテレビに出ていたとき、人々は私のことを知り、私についてきて
、私
109:32
and trying to find out where we lived
because they wanted free English lessons from me.
1784
6572319
4471
がどこに住んで
いるか調べようとしました。
109:37
And it became rather rather embarrassing,
to say the least.
1785
6577290
4138
そして、控えめに言っても、かなり恥ずかしくなりました
。
109:41
That brings up a point
that that Lewis brought up earlier.
1786
6581495
4804
それは
、ルイスが以前に提起した点をもたらします。 はい
109:46
The difference between obsession and addiction
yes. Yes.
1787
6586299
3871
、強迫観念と中毒の違い
。 はい。
109:50
If it's an addiction, it's
usually that is something that is unhealthy.
1788
6590303
5139
それが依存症である場合、
それは通常、不健康なものです。
109:55
Yeah.
1789
6595509
500
うん。
109:56
Leading to is are negative effects whereas an obsession
1790
6596009
3504
強迫観念
109:59
doesn't necessarily lead to poor outcomes.
1791
6599513
3803
が必ずしも悪い結果につながるとは限りませんが、につながるのはマイナスの影響です。
110:03
Yeah.
We say, although you can often use the word addiction,
1792
6603350
3370
うん。
依存症という言葉はよく使われますが、そうでない場合は、私たちは言います
110:09
when it's not.
1793
6609055
901
110:09
People use it in sort of common
1794
6609956
2670
。
人々は、好きな人を説明するために、一般的な英語でそれを使用します
110:12
English to describe somebody they like.
1795
6612626
2769
。
110:15
Like you can say, oh, I'm obsessed with chocolate.
1796
6615395
2102
あなたが言うように、ああ、私はチョコレートに夢中です。
110:18
I'm sorry, I'm addicted to chocolate,
I'm addicted to chocolate.
1797
6618498
3303
ごめんなさい、チョコレート
中毒です、チョコレート中毒です。
110:21
People will often say that, but it doesn't mean
that you're really medically addicted
1798
6621801
5372
人々はよくそう言いますが、それは
あなたが本当に医学的に依存していることを意味するものではありません
110:27
there is a good example on my screen.
1799
6627173
2136
.私の画面に良い例があります.
110:30
Episode 283 no.
1800
6630710
1936
エピソード 283 No.
110:32
Above it.
1801
6632646
934
その上。
110:34
English addict. Yes.
1802
6634648
1468
英語中毒。 はい。
110:36
Yeah. So there there. That's it.
1803
6636116
2469
うん。 だからそこに。 それでおしまい。
110:38
Yeah, exactly.
1804
6638618
1168
ええ、まさに。
110:39
You're using that word
1805
6639786
2402
あなたはその言葉を使っていますが、
110:42
not it's true.
1806
6642188
1102
それは真実ではありません。
110:43
Meaning is negative, but you can often use it
in English too, just to describe
1807
6643290
5171
意味は否定的ですが
、英語でもよく使用
110:49
in a humorous way something that you're you like a lot
1808
6649062
3837
できます。以前に述べたように、好きでやめられないことをユーモラスな方法で説明する場合に使用できます。
110:52
and you can't stop doing, as we mentioned earlier,
the need to do something in a certain way.
1809
6652899
4171
特定の方法。
110:57
Can also become an obsession.
1810
6657070
1768
強迫観念にもなります。
110:58
You can't stop doing it. You have a compulsion.
1811
6658838
3137
あなたはそれをやめることはできません。 あなたには強迫観念があります。
111:02
You can't stop yourself.
1812
6662475
2303
あなたは自分自身を止めることはできません。
111:04
We can also say that an obsession might be
1813
6664778
2869
強迫観念は
111:07
a crazy fashion or a fad or a fixation.
1814
6667947
5239
、クレイジーなファッション、流行、または執着であるとも言えます。
111:13
They are all types of obsession,
not necessarily negative
1815
6673420
3570
それらはすべて強迫観念のタイプであり、
必ずしも否定的ではない
111:17
so the latest fashion might might lead people
to become obsessed
1816
6677357
5772
ため、最新のファッションは人々
111:23
with a certain appearance
or a certain type of clothing a craze.
1817
6683129
5739
を特定の外観
または特定のタイプの服に夢中にさせる可能性があります.
111:28
I love that craze.
1818
6688868
1969
私はその熱狂が大好きです。
111:30
The latest craze is to walk around
1819
6690837
3704
最近の流行は
111:35
with your fingers up your nose, something like that.
1820
6695108
4471
、鼻に指を当てて歩き回ることです。
111:39
I'm sure it will happen eventually on tick tock.
1821
6699579
2336
最終的にはティックトックで起こると確信しています。
111:41
I'm sure it will thank Evie tests.
1822
6701915
2469
きっとEvieのテストに感謝するでしょう。
111:44
And I suppose the question is
is there something you have been obsessed with?
1823
6704384
4905
そして、
あなたが夢中になっているものはありますか?
111:49
Mr. Steve, you told us about your tires. Yes.
1824
6709289
3370
スティーブさん、あなたはタイヤについて教えてくれました。 はい。
111:52
But there is also something else
that you are definitely obsessed with.
1825
6712659
3503
しかし
、あなたが間違いなく夢中になっているものもあります。
111:56
At the moment.
1826
6716563
1501
この時点で。
111:58
No, I can't think of anything.
1827
6718064
1735
いいえ、何も思いつきません。
111:59
OK, I will have to name it then.
1828
6719799
1568
わかりました、それでは名前を付ける必要があります。
112:02
Finance.
1829
6722769
1435
ファイナンス。
112:04
Oh, the stock market oh, Mr.
1830
6724204
3570
ああ、株式市場だ、
112:07
Duncan, don't get me started on that. Well, that's it.
1831
6727774
2102
ダンカンさん、そんなことは言わないでくれ。 それだけです。
112:09
That's all. I'm just saying. What? What it is.
1832
6729876
1935
それで全部です。 言ってるだけ。 何? それは何ですか。
112:11
Well, there's an example there.
1833
6731811
1969
まあ、そこに例があります。
112:13
Something I in the past have known very little about
1834
6733780
3270
私が過去に
112:18
you know,
1835
6738918
1035
あなたが知っている
112:20
investing.
1836
6740553
1335
投資についてほとんど知らなかったこと。
112:21
It's not something I've ever been
particularly interested in.
1837
6741888
2703
特に興味を持った
112:25
I've always liked saving money,
but going, you know, going into the wider
1838
6745091
4138
ことはありません。お金を節約することは昔から好きでしたが
112:29
field of investments and investing.
1839
6749729
3604
、投資や投資というより広い分野に進出することも好きでした。 YouTubeの動画を見るのに
112:33
I think I've reached a certain age where I'm become
1840
6753933
3137
少し夢中になっている年齢に達したと思います
112:37
a little obsessed with watching YouTube videos.
1841
6757070
3970
。
112:41
Yeah.
1842
6761040
500
112:41
Now, can you imagine
sitting around all day watching YouTube?
1843
6761741
3670
うん。
さて、あなた
は一日中座って YouTube を見ていると想像できますか?
112:45
OK, what a waste of time that is.
1844
6765578
2102
わかりました、なんて時間の無駄です。
112:47
I know. Exactly. Yes. What a waste of a life. Well, no.
1845
6767680
3237
知っている。 丁度。 はい。 なんて人生の無駄。 うーん、ダメ。
112:51
I mean,
1846
6771084
600
112:52
who wants to just sit all the time watching YouTube?
1847
6772652
4438
つまり、YouTube をずっと座って見たいと思っている人がいるでしょうか。
112:59
Unless it's you, of course.
1848
6779592
1201
もちろん、それがあなたでない限り。
113:00
But yes, and I think that is I've become obsessed.
1849
6780793
3337
しかし、はい、それは私が夢中になっていると思います。
113:04
But again, that is leading to me
gaining knowledge in that subject. Yes.
1850
6784130
5272
しかし、繰り返しになりますが、それは私
がその主題に関する知識を得ることにつながっています. はい。
113:09
And I think sometimes you
if you don't get a bit of an obsession
1851
6789402
3770
そして
113:13
about something,
you never really going to learn about that subject.
1852
6793172
3470
、何かに少しでも執着しないと、
そのテーマについて実際に学ぶことは決してないと思うことがあります.
113:16
So so you you have to get maybe a slightly unhealthy
1853
6796642
4038
そのため、視聴に時間を費やしすぎて、少し不健康な関心を払う必要があるかもしれません
113:20
interest spending,
probably spending too much time watching.
1854
6800680
3870
。
113:24
And of course, YouTube's brilliant for that
because this anything you want to learn,
1855
6804550
4104
そしてもちろん、YouTube はその点で優れています。
なぜなら、これはあなたが学びたいことなら何でも、
113:29
somebody has started a course on that.
1856
6809188
3504
誰かがそのコースを開始したからです。
113:32
So anyway, Steve,
so yeah, I'm trying to find out about that.
1857
6812692
4037
とにかく、スティーブ
、ええ、私はそれについて調べようとしています.
113:36
So Steve's obsession at the moment is the money market.
1858
6816729
2636
したがって、現時点でのスティーブの執着はマネーマーケットです。
113:39
Stock market, do you know?
1859
6819365
2202
株式市場、知っていますか?
113:41
Yes. OK, just trying to learn.
1860
6821667
2303
はい。 わかりました、ただ学ぼうとしています。
113:44
OK, move on to move on.
1861
6824003
2035
OK、次に進みます。
113:48
I'm obsessed with something on YouTube.
1862
6828474
2936
YouTube で何かに夢中です。
113:51
There is a girl who has certain attributes
1863
6831744
4605
113:56
I'm not going to say what,
but I am absolutely obsessed with this girl.
1864
6836883
3436
何を言うつもりはない
が、私はこの女の子に絶対に取りつかれている特定の属性を持つ女の子がいます.
114:00
I can't stop watching her videos and that's it.
1865
6840319
2269
彼女のビデオを見るのをやめることはできません。それだけです。
114:02
That's all I'm saying.
1866
6842688
1502
それだけです。
114:04
It's nothing rude or dirty but it's just something
1867
6844390
2669
失礼でも汚いわけでもありません
114:07
I got a bit obsessed with watching. Yes.
1868
6847059
3270
が、私が見るのに少し夢中になったものです. はい。
114:10
Because there are certain people
that make YouTube videos and they're
1869
6850463
5539
YouTube の動画を作成している特定の人がいて、彼らは
114:17
you're aware
that it's about their sort of physical appearance.
1870
6857737
3737
自分の体型が重要で
あることを認識しています。
114:21
Yes. OK, I was going to say that. Yes. Or anything.
1871
6861574
2836
はい。 わかりました、私はそれを言うつもりでした。 はい。 または何でも。
114:24
Any attribute I didn't say physical.
1872
6864410
2836
私が物理的とは言っていない属性。
114:28
I said attribute.
1873
6868180
1836
属性と言った。
114:30
That's let's just say there are people on YouTube
1874
6870016
2369
YouTube
114:32
who are who are making themselves
very unhealthy with certain behaviours
1875
6872385
4037
には
、特定の行動で自分自身を非常に不健康にしている人がいて、
114:36
and then going on YouTube and telling everybody
about it and making lots of money.
1876
6876422
4371
それを YouTube でみんなに伝え
て大金を稼いでいるとしましょう。
114:40
Yes, that's what we should be doing.
1877
6880826
2136
はい、それが私たちがすべきことです。
114:42
We should just eat food all the time.
1878
6882962
2235
私たちはいつも食べ物を食べるべきです。
114:45
And then as I slow to get fatter and fatter,
I will get more views.
1879
6885197
4972
そして、どんどん太っ
ていくのが遅くなるにつれて、より多くのビューが得られます.
114:50
Now, Stephane, I no, I'm not definitely not a trader.
1880
6890903
3337
さて、ステファン、いや、私は決してトレーダーではありません。
114:54
No, and it depends what trade either.
1881
6894340
3503
いいえ、それはどちらの取引にも依存します。
114:57
It depends on what type of trade you are after.
1882
6897910
2269
それはあなたがどんなタイプの取引をしたいかによって異なります。
115:01
You know, I don't do any of that.
1883
6901947
2870
あなたが知っている、私はそれをしません。
115:04
I just want to, I just want to learn about it. Yeah.
1884
6904817
2703
私はただしたい、ただそれについて学びたいだけです。 うん。
115:07
Because when you, when you reach my advanced age.
1885
6907787
2736
あなたが私の高齢に達したときだからです。
115:10
OK then you've got to start thinking about what
1886
6910556
3170
115:13
you're going to do to survive in your retirement.
1887
6913726
2669
では、退職後に生き残るために何をするかを考え始める必要があります。
115:16
So I think automatically sort of you
reach a certain age,
1888
6916729
3303
ですから、自動的に
ある程度の年齢に達すると
115:20
you start to get a bit more interested in, you know,
what are you going to do with your finance?
1889
6920099
4871
、もう少し興味を持ち始めると思います。お金
をどうするつもりですか?
115:24
These are valuable moments of my life stream
the next 20 years.
1890
6924970
3537
これらは、今後 20 年間の私のライフ ストリームの貴重な瞬間です
。
115:29
Would you like to see an obsession that I used
to have many years ago when I was a teenager?
1891
6929208
4738
私が十代の頃に何年も前に持っていた強迫観念を見たいですか?
115:33
Would you like to see a photograph of me
when I was only 17?
1892
6933946
4104
私が17歳の時の写真を見たいですか?
115:38
Sweet 72. We've seen it before.
1893
6938717
2002
Sweet 72。前に見たことがあります。
115:41
Well, yes, well maybe.
1894
6941220
1635
ええ、そうかもしれません。
115:42
Well, everything OK?
1895
6942855
2202
さて、すべて大丈夫ですか?
115:45
That's all I can smell is the,
is the the beef stew cooking in the kitchen by viewers.
1896
6945057
5005
私が匂いを嗅ぐことができるのは、
視聴者がキッチンで調理しているビーフシチューだけです。
115:50
Well, what
1897
6950663
600
さて、あなたは何
115:52
are you saying?
1898
6952865
434
を言っていますか?
115:53
Goodbye. We going?
1899
6953299
1101
さようなら。 行きますか?
115:54
All right then. See you next.
1900
6954400
1067
大丈夫です。 またね。
115:55
It's like
1901
6955467
901
115:57
an obsession that I had when I was young.
1902
6957169
2169
若い頃の執着のようなものです。
115:59
And yes, I have shown this photograph
before, about three years ago.
1903
6959338
3737
そうです、私はこの写真を
以前、約 3 年前に見せました。
116:04
Here I am.
1904
6964977
634
ここにいるよ。
116:05
Look, this is when I have my obsession
when I was a teenager, and that is me.
1905
6965611
5272
ほら、これは
私が10代の頃に強迫観念を抱いたときであり、それが私です。
116:10
Before anyone says anything, that is me.
1906
6970883
2502
誰かが何かを言う前に、それは私です。
116:13
I was only about 17, 17 years old,
1907
6973719
3570
私はまだ17歳か17歳くらいで
116:17
and I was obsessed with Adam and
1908
6977289
2870
、アダムに夢中だった
116:21
I know I used to dress up like him
1909
6981493
2536
し、彼のような格好をしていたことも知っていたし
116:24
and those photographs all me.
1910
6984430
2068
、それらの写真はすべて私のものだった.
116:27
And, yes, that is my real hair.
1911
6987066
2903
そして、はい、それは私の本当の髪です.
116:29
I used to have lots of hair when I was young,
and that's what I used to do.
1912
6989969
4270
若い頃は髪の毛がたくさんあり、それが私が
かつてやっていたことです.
116:34
So that was my obsession when I was young.
1913
6994239
3804
それが若い頃の私の強迫観念でした。
116:38
And I was so obsessed I used to actually dress
1914
6998043
2736
そして、私はとても夢中になって、実際
116:41
as my favourite pop idol and that's what I used to do.
1915
7001380
5038
にお気に入りのポップアイドルの格好をしていました。
116:46
You see what you look like when we first met
1916
7006418
2369
私たちが最初に会ったときのあなたの姿
116:50
it's how I looked when I first met Mr.
1917
7010489
1835
116:52
Steve, although I wasn't 17.
1918
7012324
2069
は、17歳ではありませんでしたが、スティーブ氏に初めて会ったときの
116:54
Can I just point that out?
1919
7014393
1768
私と同じです。それを指摘してもいいですか?
116:56
Just for the legal reasons?
1920
7016161
2836
法的な理由だけで?
116:58
How old were you?
1921
7018997
1569
あなたは何歳でしたか?
117:00
What? When we met? 24.
1922
7020566
2202
何? 我々が会ったとき? 24.
117:02
That's right.
1923
7022801
568
そうです。
117:03
Fortunately,
1924
7023369
1668
幸いなことに、
117:06
nothing illegal.
1925
7026572
1034
違法なことは何もありません。
117:07
Nothing, nothing. Prince Andrew.
1926
7027606
2436
何も、何も。 アンドリュー王子。
117:10
Nothing like that.
1927
7030042
1768
そのような何もありません。
117:11
Well, I met you and met you in a nightclub.
1928
7031810
1669
ええと、私はあなたに会い、ナイトクラブであなたに会いました。
117:13
So after seeing that you were legal.
1929
7033479
2969
それで、あなたが合法であることを見た後。
117:16
So, Mr.
1930
7036448
601
では、
117:17
Steve, your obsessions there is one obsession
that we haven't really mentioned.
1931
7037049
4204
スティーブさん、あなたの強迫観念
私たちがあまり言及していない強迫観念が 1 つあります。
117:21
And I'm going to mention
people aren't sharing that obsession, but yes, OK.
1932
7041253
3704
そして、
人々はその強迫観念を共有していないことに言及するつもりですが、はい、OK.
117:25
I think it was just a sentence.
1933
7045157
2069
という一文だったと思います。
117:27
I was just saying something then.
1934
7047226
2002
私はちょうどその時何かを言っていました。
117:29
Yeah, well, yes.
1935
7049228
767
117:29
Another obsession
that you want to share with the world.
1936
7049995
2302
ええ、そうですね。
あなたが世界と共有したいもう一つの強迫観念。
117:32
That you want to share with the world.
1937
7052297
1602
世界と共有したいもの。
117:33
Do I? Yes, of course.
1938
7053899
2102
私は? はい、もちろん。
117:36
Cause. Oh, yes, I've mentioned that Mr. Cool.
1939
7056001
2769
原因。 ええ、そうです、私はクール氏について言及しました。
117:38
You mentioned tires.
1940
7058804
1368
あなたはタイヤについて言及しました。
117:40
I did mention cars.
1941
7060172
967
私は車について言及しました。
117:41
I mentioned Ford Mustang.
1942
7061139
1168
フォード・マスタングについて言及しました。
117:42
Yes, but but generally, yes.
1943
7062307
2102
はい、しかし一般的には、はい。
117:44
Since I met you, I.
1944
7064576
2002
あなたに会ってから、
117:47
Why are you being so awkward?
1945
7067079
1668
私はどうしてそんなにぎこちないの?
117:48
I don't know.
1946
7068747
634
知らない。
117:49
When we first met, you were obsessed with cars.
1947
7069381
4171
初めて会ったとき、あなたは車に夢中でした。
117:53
You used to
1948
7073552
1168
あなたは
117:55
used to have car magazines everywhere.
1949
7075988
2469
どこにでも車の雑誌を持っていました。
117:59
Yes. And you still do.
1950
7079691
1802
はい。 そして、あなたはまだそうしています。
118:01
That's the thing. That particular thing hasn't changed.
1951
7081493
2903
それが問題です。 その特定のことは変わっていません。
118:04
So even now, Steve still has car magazines.
1952
7084696
3537
だから今でも、スティーブは車の雑誌を持っています。
118:08
And he's obsessed with reading them.
1953
7088233
3370
そして、彼はそれらを読むことに夢中になっています。
118:12
I don't know what it is.
1954
7092437
968
私はそれが何であるかわからない。
118:13
Yeah, that's just it's an interest.
1955
7093405
1902
ええ、それはただの興味です。
118:15
That's an obsession. Yes.
1956
7095307
2069
それは強迫観念です。 はい。 若い頃
118:18
I wouldn't say I was as obsessed
now as I was when I was younger.
1957
7098343
3671
ほど夢中になっていたとは言えません
。
118:22
I was sort of not as interested anymore,
1958
7102014
2736
あまり興味がなくなりましたが、
118:25
but I still like to read car magazines yes.
1959
7105517
2769
今でも車の雑誌を読むのは好きです。
118:28
Every every month I get one coming to the post,
1960
7108286
3070
毎月 1 冊は郵便局に届きますが、
118:32
but I used to go into newsagents,
and just because you can't buy all the car
1961
7112758
4971
以前は新聞販売店に行っていました。
すべての自動車雑誌を購入できないという理由だけで
118:37
magazines, new cars are available,
there must be ten different publications.
1962
7117729
4939
、新しい車を入手でき
ます。10 種類の出版物があるはずです。
118:43
So what I would do is I would buy one, but then read
all the others while I was in the supermarket.
1963
7123035
6072
だから私がすることは、1つ買っ
て、スーパーマーケットにいる間に他のすべてを読むことです.
118:50
It's not what everybody does in the supermarket.
1964
7130609
1868
スーパーマーケットで誰もがすることではありません。
118:52
They read magazines for free.
1965
7132477
2236
彼らは無料で雑誌を読んでいます。
118:54
You are the worst person
1966
7134746
1902
あなたは少なくとも5分間
118:56
you can get away with, you know, standing around
for at least 5 minutes reading a magazine.
1967
7136648
3837
立って雑誌を読んでいる、あなたが逃げることができる最悪の人です
.
119:00
Nobody ever comes up to you and stops you.
1968
7140485
2569
誰もあなたに近づき、あなたを止めることはありません。
119:03
If you are running a newsagent or a bookshop
and someone goes in
1969
7143054
5072
あなたが新聞販売店や書店を経営していて
、誰かが入っ
119:08
and all they do is read the book or the magazine
and then go,
1970
7148126
3671
てきて、本や雑誌を読ん
でから行くだけなら、
119:13
You are the worst customer
1971
7153432
2268
あなたは
119:15
people can be obsessed with exercise, can't they?
1972
7155700
2503
人々が運動に夢中になる最悪の顧客ですよね?
119:18
That's a very that's a very common thing for people
to become obsessed with
1973
7158203
3537
119:22
having to run runners in particular with cyclists
1974
7162774
3303
119:26
they want to, because what happens
when you start running is you get that sort of
1975
7166578
3637
ランニングを始める
119:31
rush of endorphins in your brain makes you feel good.
1976
7171449
4138
と、脳内でエンドルフィンが大量に分泌され、気分が良くなるからです。
119:35
The old adrenaline, but then you have to run further
1977
7175654
3169
古いアドレナリンですが
119:38
to get that same fix and you have to sacrifice.
1978
7178823
3437
、同じ修正を得るにはさらに走らなければならず、犠牲にしなければなりません.
119:42
And people become obsessed with exercise
to the point that they get injuries
1979
7182260
3504
そして
、けがをする
119:47
so that's a common thing to become.
1980
7187032
3370
ほど運動に夢中になる人もいます。
119:50
That then turns into an addiction.
1981
7190468
1902
それが依存症に変わります。
119:52
You're addicted to exercise and causing yourself
physical harm so what about my obsession currently?
1982
7192370
5906
あなたは運動中毒で、自分自身に
身体的危害を加えているので、現在の私の強迫観念はどうですか?
119:58
Well, it has to be sexy, cheap, sexy, cheap.
1983
7198443
2870
ええと、それはセクシーで、安くて、セクシーで、安くなければなりません。
120:02
That's it.
1984
7202113
801
120:02
I love I love sheep,
especially when they're attractive and beautiful.
1985
7202914
3303
それでおしまい。
特に魅力的で美しい羊が大好きです。
120:06
And I follow them around
and I wave to them and I call their name,
1986
7206484
3804
そして、私は彼らの後について行き
、彼らに手を振って名前を呼びます
120:10
but they never they never come to me.
1987
7210288
2069
が、彼らは私のところに来ることはありません。
120:12
They always work away. But but that's OK.
1988
7212357
2603
彼らはいつも離れて働きます。 でも、それでいいんです。
120:15
That's all right.
1989
7215393
1168
大丈夫です。
120:16
I can live, I can survive.
1990
7216561
1835
生きていける、生きていける。
120:18
I can carry on with my life.
1991
7218396
1969
私は自分の人生を続けることができます。
120:20
Even though one day I know I will
I will meet that sheep, that right sheep
1992
7220365
5238
いつの日か私は
その羊、
120:25
that can come and live with as mr.
1993
7225770
1869
ミスターとして一緒に暮らすことができるその正しい羊に会うでしょう。
120:27
Steve and stay in the front garden.
1994
7227639
3336
スティーブと前庭にとどまります。
120:31
And you will never have to cut the grass ever again.
1995
7231209
3303
そして、二度と草を刈る必要はありません。
120:35
You see, you became very obsessed with.
1996
7235246
2236
ほら、あなたはとても夢中になりました。
120:38
And you have got
1997
7238583
634
そして、ある種の技術
120:39
a scent, a genuine obsession
with sort of technology. Oh,
1998
7239217
3604
に対する真の強迫観念を
持っています。 ああ
120:44
and computers for example,
1999
7244522
1802
、たとえばコンピューター。
120:46
you became very obsessed recently at
2000
7246324
2569
あなたは最近、
120:50
learning all about how computers work
so that you could build your own.
2001
7250195
3703
コンピューターがどのように機能するかを学ぶことに夢中になり、
自分でコンピューターを構築できるようになりました。
120:53
Yes. That became an obsession
over a number of weeks and months,
2002
7253965
3437
はい。 それ
は何週間も何ヶ月もの間強迫観念になりましたが、
120:58
but that led to a healthy outcome.
2003
7258436
2136
それは健全な結果につながりました.
121:00
You being able to get a new computer,
you know, a lot cheaper than if you and a better one
2004
7260905
6340
どこか
121:07
than if you had purchased it from a retail store
somewhere.
2005
7267745
3437
の小売店から購入した場合よりもはるかに安く、新しいコンピューターを入手できるということ
です。
121:12
But generally, do you love reading about cameras
2006
7272517
2736
しかし、一般的に、カメラ
121:15
and technology and how it all works?
2007
7275753
2536
とテクノロジー、およびそれらがどのように機能するかについて読むのは好きですか?
121:19
So I would say that was your sort of main obsession
2008
7279824
2770
ですから、それはあなたの主な強迫観念のようなものではなかったと言えます
121:24
nothing.
2009
7284996
701
。
121:26
Nothing going on here.
2010
7286197
868
ここでは何も起こっていません。
121:27
Nothing to say.
2011
7287065
1368
いうことがない。
121:29
Yeah.
2012
7289667
401
うん。
121:30
So, yes, that I think so that was your main obsession.
2013
7290068
3036
そうです、そうです、それがあなたの主な執着だったと思います。
121:33
I think it's safe to say that we all have obsessions
in our lives, things that we can't stop thinking about.
2014
7293104
6640
私たちは皆、生活の中で強迫観念を持っていると言っても過言ではあり
ません。
121:40
Most of the time they are harmless
2015
7300178
2969
ほとんどの場合、それらは無害で
121:43
or things that might actually be of benefit.
2016
7303147
3037
あるか、実際に役立つ可能性があるものです.
121:47
Yeah,
2017
7307619
600
ええ
121:49
in your life.
2018
7309287
1435
、あなたの人生で。
121:50
Yes, a lot.
2019
7310989
700
はいたくさん。
121:51
A lot of obsessions can lead to positive outcomes,
2020
7311689
3470
多くの強迫観念はポジティブな結果に
121:56
but some can lead to addiction
and it's that that then becomes very unhealthy.
2021
7316394
4338
つながる可能性がありますが、中毒につながる
ものもあり、それは非常に不健康になります.
122:00
So I think it's safe to say that it can be a good thing
and also a bad thing.
2022
7320765
4671
ですから、それは良いことでもあり、悪いことでもあると言っても過言ではありませ
ん。
122:05
Healthy obsession.
2023
7325803
1702
健康へのこだわり。
122:07
It is the driving force that keeps us all on that road
2024
7327505
4471
それは、私たちが
122:12
to the dreams that we always imagine
2025
7332877
3270
常に想像し、願わくはいつの日か実現する夢への道を私たち全員が歩み続ける原動力
122:17
and hopefully one day will have for real.
2026
7337181
3637
です。
122:21
I think so.
2027
7341219
1301
そう思います。
122:22
Oh, my goodness.
2028
7342520
1835
あら。
122:24
It's 4:03, Mr.
2029
7344355
1802
4:03 です、
122:26
Duncan.
2030
7346157
601
122:26
We we we finished timekeeping.
2031
7346758
3603
ダンカンさん。
私たちは計時を終えました。
122:30
Some people are obsessed with good timekeeping.
2032
7350361
4171
一部の人々は、良い時間管理に取りつかれています。
122:34
We all know people that are obsessed.
2033
7354999
1769
私たちは皆、夢中になっている人を知っています。
122:36
They get very upset if they're late to meetings
or if people are late to their meetings.
2034
7356768
5739
会議に遅刻したり、人が会議に遅れたりすると、彼らは非常に腹を立てます
。
122:42
I had I had a boss who was obsessed,
literally was obsessed
2035
7362907
4771
執着している上司がいました。
文字通り
122:47
with never being late to any meetings to such extent
2036
7367979
3136
、会議に遅刻しないことに夢中になってい
122:51
that she would arrive like an hour early. Oh,
2037
7371416
3203
て、彼女が1時間ほど早く到着するほどでした。 ああ、
122:55
oh. Sometimes up to 2 hours early
2038
7375586
2703
ああ。
122:58
because she was just obsessed
with never being late for a meeting. Yes.
2039
7378756
4671
彼女
は会議に決して遅れないように取りつかれていたため、最大 2 時間早くなることもありました。 はい。
123:03
It's it's almost as if she's taking a flight,
but some people are obsessed with timekeeping.
2040
7383728
5072
まるで彼女が飛行機に乗っているかのようです
が、時間管理に夢中になっている人もいます.
123:08
That can be a real obsession.
2041
7388800
2969
それは本当の強迫観念かもしれません。
123:11
It was a very good film with John Cleese
2042
7391769
2736
それはクロックワイズと呼ばれるジョン・クリーズとの非常に良い映画で
123:14
called Clockwise,
and that is all about a man who is obsessed with time.
2043
7394505
4171
あり、それはすべて時間に取りつかれている男に関するものです.
123:19
And some of that some of that movie was filmed here
2044
7399110
4871
そして、あの映画の一部がここ
123:24
in much Wenlock Once it was.
2045
7404515
3303
ウェンロックで撮影されたことがあります。
123:27
And John Cleese
was running around the streets of much Wenlock.
2046
7407985
3737
そして、ジョン・クリーズ
はウェンロックの町の通りを走り回っていた。
123:33
Deputy under the age of 31 that who John Cleese
2047
7413491
3503
ジョン・クリーズが望んでいる31歳未満の副官は、
123:38
wants everyone knows who John Cleese is.
2048
7418262
3804
誰もがジョン・クリーズが誰であるかを知っています。
123:42
OK, who is John Cleese.
2049
7422400
2502
OK、ジョン・クリーズです。
123:44
We haven't got time It's come 4:00.
2050
7424902
2069
時間がありません 4:00 です。
123:47
No, I wasn't asking.
2051
7427138
1868
いいえ、私は尋ねていませんでした。
123:49
I wasn't asking generally. Well, I suppose I was.
2052
7429006
2236
私は一般的に尋ねていませんでした。 まあ、そうだったと思います。
123:51
I was asking generally, yes.
2053
7431242
1868
私は一般的に尋ねていました、はい。
123:53
Everyone knows.
2054
7433110
768
123:53
Everyone knows who he is.
2055
7433878
1101
みんな知ってる。
誰もが彼が誰であるかを知っています。
123:54
Another example, Sylvia says, I used to bite my nails.
2056
7434979
3003
別の例として、シルビアによると、私はよく爪を噛んでいました。
123:57
So did I.
2057
7437982
1668
123:59
That I still do.
2058
7439650
868
私もそうでした。
124:00
I still do. Unfortunately, it's his toenails.
2059
7440518
3270
私はまだしています。 残念ながら、それは彼の足の爪です。
124:04
I if only I had that flexibility. Mr.
2060
7444789
3169
私にその柔軟性があればいいのに。
124:07
Duncan, at my age, the flexibility is not what it was.
2061
7447958
4271
ダンカンさん、私の年齢では、柔軟性は以前ほどではありません。
124:12
You can't get your legs anywhere now.
2062
7452263
1635
あなたは今、どこにも足を踏み入れることができません。
124:13
The other is obsessed with making me stop doing it.
2063
7453898
2903
もう1つは、私にそれをやめさせることに夢中になっています。
124:17
Yes, that's it. She was fixated.
2064
7457335
2535
はい、それだけです。 彼女は執着した。
124:19
She would do everything in our power to stop
you chewing your nails.
2065
7459870
4071
彼女はあなたが爪を噛むのを止めるために私たちの力であらゆる
ことをします.
124:25
It's a habit.
2066
7465443
1034
それは習慣です。
124:26
Biting in ours is a habit.
2067
7466477
1501
私たちのものを噛むことは習慣です。
124:27
And you wouldn't go biting it as an obsession.
2068
7467978
3671
そして、あなたは強迫観念としてそれを噛むことはありません.
124:31
But somebody's trying to stop you doing it.
2069
7471649
2169
しかし、誰かがあなたの行動を止めようとしています。
124:34
Can become obsessed with stopping you doing it.
2070
7474151
2336
あなたがそれをするのを止めることに夢中になることができます。
124:36
Yeah, that's interesting.
2071
7476487
1501
ええ、それは興味深いです。
124:37
Yeah.
2072
7477988
401
うん。
124:38
You kind of become obsessed with something
another person is doing,
2073
7478389
4171
他の人がしていることに夢中になり、その人が
124:43
and maybe you want to stop them from doing it.
2074
7483127
2035
それをするのを止めたいと思うかもしれません。
124:45
That's actually quite. Yeah, I like that.
2075
7485162
1735
それは実際にはかなりです。 ええ、私はそれが好きです。
124:46
That's a good point. Yes.
2076
7486897
1302
それは良い点です。 はい。
124:48
And somebody could be addicted to crack.
2077
7488199
2269
そして、誰かがクラック中毒になる可能性があります。
124:50
Cocaine wasn't crack crack.
2078
7490468
3269
コカインはクラッククラックではありませんでした。
124:53
Crack cocaine, crack cocaine.
2079
7493737
2136
クラック・コカイン、クラック・コカイン。
124:57
What's that?
2080
7497241
500
124:57
And then you might find that their partner is obsessed
2081
7497741
3571
あれは何でしょう?
そして、彼らのパートナーは、あなたが中毒になるのを止めようとしていることに気付くかもしれません
125:01
with stopping you from becoming,
you know, stopping you from having that addiction.
2082
7501312
3870
。
125:05
Well, I think that's a good idea, isn't it?
2083
7505182
1935
まあ、それは良い考えだと思いますね。
125:07
Well, yes, I'm just saying it would, you know,
would you mind cutting down
2084
7507117
3070
そうですね、
125:10
on the amount of crack cocaine that you consume?
2085
7510187
2970
クラック コカインの消費量を減らしていただけませんか。
125:13
Good morning from Brazil and goodbye from us.
2086
7513224
3470
ブラジルからおはようございます。
125:16
I'm afraid
2087
7516694
1334
残念
125:18
it's just morning in Brazil.
2088
7518929
1535
ながら今はブラジルの朝です。
125:20
How lovely.
2089
7520464
934
なんて可愛らしいです。
125:21
Yeah.
I'm getting this picture of tropical rainforest runoff.
2090
7521398
3037
うん。
熱帯雨林の流出の写真を撮っています。
125:24
I think in Brazil,
I think of tropical rainforests. Yes.
2091
7524435
3170
ブラジル
といえば、熱帯雨林を思い浮かべます。 はい。
125:27
Well, of course, Brazil will be in the news a lot
because they have the big election coming up.
2092
7527705
6806
もちろん、ブラジルは大きな選挙が控えているため、ニュースになることが多い
でしょう。
125:34
Oh, also Colombia as well,
having their general election.
2093
7534511
5339
あ、コロンビア
も総選挙。
125:39
I believe they are for the first time going liberal oh.
2094
7539850
3036
私は彼らが初めてリベラルになると信じています。
125:43
Oh, can you believe it?
2095
7543220
1735
え、信じられる?
125:44
Colombia is going liberal,
it would appear for the first time ever in the history.
2096
7544955
4738
コロンビアはリベラルに
なりつつあり、歴史上初めて登場するでしょう。
125:50
Yes. John Cleese did appear in a film
2097
7550394
3804
はい。 ジョン・クリーズは映画に出演し、
125:54
and he was obsessed with time.
2098
7554198
3170
時間に夢中でした。
125:57
Talking of which, it's time
2099
7557835
3103
そういえば
126:02
to go
2100
7562072
901
126:03
time to put the kettle on and to have a little snack.
2101
7563440
2803
、やかんに火をつけて、軽食をとる時間です。
126:06
And maybe, maybe I can cut the grass because
2102
7566243
3337
そして、たぶん、乾いているといいので、草を刈ることができるかもしれません
126:11
hopefully it's dry.
2103
7571315
1068
。
126:12
Yes, it's dry outside and I can cut the grass.
2104
7572383
2802
はい、外は乾いていて、草を刈ることができます。
126:15
So watch out, neighbours.
2105
7575686
1868
だから気をつけて、隣人。
126:17
I'm about to make some noise. Yes,
2106
7577554
3170
なんか騒ぎそう。 はい、そう
126:20
right. Lovely to be here, Mr.
2107
7580724
1201
です。 ここに来てよかったです、
126:21
Duncan.
2108
7581925
1068
ダンカンさん。
126:23
And lovely to be
with all you lovely people across the world
2109
7583193
3470
そして
、世界中の素敵な人々と一緒にいられること、そして
126:28
and hopefully see you same time, same place.
2110
7588132
3336
同じ時間、同じ場所でお会いできることを願っています。
126:32
Next week.
2111
7592169
1001
次の週。
126:33
Have a lovely week.
2112
7593170
1068
素敵な一週間を。
126:34
And Mr Steve is going outside to do this
2113
7594238
3570
そして、スティーブ氏はこれをするために外に出て
127:02
oh, that is it.
2114
7622599
1835
います。ああ、それだけです。
127:04
There is no more.
2115
7624434
2169
もうない。
127:06
I hope you've enjoyed today's live stream
2116
7626603
3570
今日のライブ ストリームを楽しんで
127:10
and I hope you will join me again on Wednesday.
2117
7630407
3971
いただけたでしょうか。水曜日にまたご参加いただければ幸いです。
127:14
I'm back on Wednesday, by the way.
2118
7634378
1701
ちなみに、私は水曜日に戻ってきました。
127:16
Wednesday
I am here with you all and it will be a new month.
2119
7636079
5439
水曜日
私は皆さんとここにいます。新しい月になります。
127:21
The 1st of June is just around the corner.
2120
7641919
3470
6月1日はもうすぐです。
127:25
Thank you very much for your company.
2121
7645689
1535
どうぞよろしくお願いいたします。
127:27
I hope you've enjoyed today's livestream.
2122
7647224
4304
今日のライブストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
127:31
Thanks for watching
and I will see you again on Wednesday.
2123
7651628
4338
ご覧いただきありがとうございます。水曜日にまたお会いしましょう。
127:35
You can watch this again by the way,
all of this can be watched
2124
7655966
4171
ちなみに、これはもう一度見ることが
できます。これはすべて、何度でも見ることができ
127:40
as many times as you want.
2125
7660437
2769
ます。
127:43
You are more than welcome to do it.
2126
7663607
2569
どうぞよろしくお願いいたします。
127:46
And of course, there will be captions later on as well.
2127
7666176
3137
もちろん、後からキャプションも入ります。
127:49
Thanks a lot for watching.
2128
7669646
1635
ご覧いただきありがとうございます。
127:51
Thanks for joining see on Wednesday.
2129
7671281
2870
水曜日にご覧いただきありがとうございます。
127:54
This is Mr.
2130
7674518
634
こちらは
127:55
Duncan in the birthplace of English, saying,
thanks for watching.
2131
7675152
4204
英語発祥の地ダンカンさんで、
ご覧いただきありがとうございます。
127:59
See you soon.
And of course, until the next time we meet.
2132
7679356
2969
また近いうちにお会いしましょう。
もちろん、次に会う時まで。
128:02
You know what's coming next. Yes, you do.
2133
7682993
2302
あなたは次に何が来るか知っています。 そうです。
128:11
See you in June...
2134
7691568
2269
6月に会いましょう...
128:14
ta ta for now.
2135
7694137
2170
とりあえずta ta。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。