Can't Get you out of my head! OBSESSION / English Addict live chat & learning / Sunday 29th MAY 2022

4,662 views ใƒป 2022-05-29

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:45
Here we are with the final
0
225725
1901
03:47
English addict of May Hello, everyone.
1
227626
4071
๋ฉ”์ดํ—ฌ๋กœ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด์ค‘๋…์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:51
Welcome.
2
231697
1168
ํ™˜์˜.
03:52
Welcome to a damp England today.
3
232865
3003
์˜ค๋Š˜ ์ถ•์ถ•ํ•œ ์˜๊ตญ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
Everything is a little wet.
4
236268
1936
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์ –์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
Soggy.
5
238204
1201
ํ ๋ป‘ ์ –์€.
03:59
Ooh, I like that word. Soggy.
6
239405
2235
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ํ ๋ป‘ ์ –์€.
04:02
If something is soggy, it means it has lots of water on it
7
242007
5005
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ˆ…๋ˆ…ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ์ด ๋งŽ์ด ์ฐจ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
04:07
or lots of water has soaked into it.
8
247546
4271
๋ฌผ์ด ๋งŽ์ด ์Šค๋ฉฐ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
The thing in question has become soggy.
9
252251
4438
๋ฌธ์ œ์˜ ๊ฒƒ์ด ์ถ•์ถ•ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
Here we go again. Yes. Welcome.
10
256889
2169
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ํ™˜์˜.
04:19
Once more it is English addict coming to you live from the birthplace
11
259058
4704
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์ฐพ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค
04:23
of the English language, which just happens to be.
12
263762
4205
.
04:28
Do you know where this live stream is coming from?
13
268501
4104
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์˜ค๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
04:33
It's coming to you live from England.
14
273873
2669
์˜๊ตญ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
Mm hmm.
15
284750
3003
์Œ ํ .
04:50
Well, here we go again.
16
290289
2369
์ž, ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
Yes, we are back once more,
17
292658
3470
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋Œ์•„์™”๊ณ 
04:58
and it feels great.
18
298197
1134
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
To be here with you once again. Hi, everybody.
19
299331
3470
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:03
This is Mr.
20
303035
934
05:03
Duncan in England. How are you today?
21
303969
2469
์ €๋Š”
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
05:06
Are you okay?
22
306705
1368
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
05:08
I hope so.
23
308073
901
05:08
Are you feeling happy today?
24
308974
1835
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ˆ?
05:10
I really hope you are feeling good on this day.
25
310809
4405
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
This particular day, it is.
26
315247
2903
๋ฐ”๋กœ ์ด ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
As I said a few moments ago, it is the final English addict of May.
27
318584
6506
์กฐ๊ธˆ ์ „์—๋„ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด 5์›”์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
Yes, June is just around the corner.
28
325524
4171
๋„ค, 6์›”์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
And of course, we always get very excited at this time of year
29
330129
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
05:35
in England and across the UK.
30
335768
2702
์˜๊ตญ๊ณผ ์˜๊ตญ ์ „์—ญ์—์„œ ํ•ญ์ƒ ์ด๋ง˜๋•Œ์— ๋งค์šฐ ๋“ค๋–  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Because June is when summer begins,
31
338470
5639
6์›”์€ ์—ฌ๋ฆ„์ด ์‹œ์ž‘๋˜๋Š”
05:44
when those lovely, long, warm days read or turn.
32
344109
4638
๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ธธ๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋‚ ๋“ค์ด ์ฝํžˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ”๋€Œ๋Š” ๋•Œ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
And it does seem as if we've been waiting for a very long time.
33
349148
4170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ๋๋‚œ
05:53
I don't know why the winter that is just past
34
353318
3204
๊ฒจ์šธ์ด ์ด์ œ ๋ง‰ ์ง€๋‚˜๊ฐ„ ๊ฒจ์šธ์ด ์™œ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:57
the winter that ended a few weeks ago.
35
357189
2736
.
06:00
It seemed very long.
36
360993
1668
๋งค์šฐ ๊ธด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
It seemed like a very long winter. I don't know why.
37
362661
2836
์•„์ฃผ ๊ธด ๊ฒจ์šธ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
And the weather wasn't even that bad.
38
366031
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ ์”จ๋„ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
06:09
It wasn't a bad winter.
39
369034
1602
๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒจ์šธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
It was quite mild, a little wet, but not very cold.
40
370636
3603
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์˜จํ™”ํ•˜๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ์ –์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ถฅ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
But here we are on the verge
41
375574
3036
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ
06:19
of June arriving.
42
379978
2236
6์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
In fact, it will be with us on Wednesday,
43
382214
3370
์‚ฌ์‹ค, ๋‚ด๊ฐ€ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๊ทธ๋Ÿฌํ•˜๋“ฏ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜์š”์ผ์—๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:26
as I will be on Wednesday.
44
386218
2369
.
06:29
Enough of that for now.
45
389021
1968
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
We will get on with today's live stream.
46
390989
2303
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐฉ์†ก์„ ์ด์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:33
My name is Mr.
47
393525
1001
์ œ ์ด๋ฆ„์€ Mr.
06:34
Duncan and I talk about the English language.
48
394526
3303
Duncan์ด๊ณ  ์ €๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
You might say that I am one of those up there.
49
397829
3104
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
I am an English addict and I do like English.
50
401233
4871
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ด๊ณ  ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
I have to be honest with you.
51
406104
1469
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
Sometimes when I wake up in the morning, all I can think about
52
407573
4371
๊ฐ€๋” ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด
06:53
is the English language.
53
413045
1968
์˜์–ด ์ƒ๊ฐ๋ฐ–์— ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
And when I come downstairs and I see Mr.
54
415013
3137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ž˜์ธต์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค์™€
06:58
Steve in the kitchen making his porridge,
55
418150
3003
์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ฃฝ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด
07:01
I can't resist using English.
56
421753
2970
์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
I say Good morning, Mr. Steve.
57
425691
2269
์ข‹์€ ์•„์นจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
07:08
What have you got there?
58
428393
1769
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:10
And he says in reply, Mind your own business.
59
430162
4638
๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์—ฌ ์ด๋ฅด๋˜ ๋„ˆํฌ ์ž์‹ ์˜ ์ผ์— ์ฃผ์˜ํ•˜๋ผ.
07:15
It's not very nice, not a very nice way to start today.
60
435967
2903
๋ณ„๋กœ ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ์— ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
Anyway, here we go. Yes, it is.
61
439237
3003
์–ด์จŒ๋“ , ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
English addict.
62
442240
935
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž.
07:23
And now you know who I am and why we are here.
63
443175
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ด๋ฉฐ ์™œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
We have made it all the way to the end of another week.
64
447045
3170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ํ•œ ์ฃผ๊ฐ€ ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
And yes,
65
450215
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค,
07:32
it's Sunday.
66
452651
1835
์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:34
Welcome, everyone.
67
454486
2636
๋ชจ๋‘ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:50
Beep, beep, beep, beep,
68
470836
3203
์‚, ์‚, ์‚, ์‚,
07:54
beep, beep, beep.
69
474039
1168
์‚, ์‚, ์‚.
07:56
Whip.
70
476241
1068
์ฑ„์ฐ.
07:57
We are back together again.
71
477342
1635
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
And yes, as I said, it is Sunday. It's.
72
478977
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์˜ค๋Š˜์€ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
08:02
It's good to have you here.
73
482247
3604
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:05
Thank you very much for joining me today.
74
485851
3737
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š”๊ฐ€
08:09
I know you didn't have to.
75
489821
1602
์—†์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ์ด
08:12
I'm sure you have lots of
76
492624
1368
08:13
other things you could be doing at this very moment in time.
77
493992
3604
์ˆœ๊ฐ„์— ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
Maybe something fun, maybe something pleasurable,
78
498029
3504
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ,
08:22
maybe a task or a job.
79
502000
3103
๊ณผ์ œ ๋˜๋Š” ์ง์—…์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
That you must do.
80
505337
1468
๋‹น์‹ ์ดํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
But now you have a good excuse not to do it because you are watching me.
81
506805
4938
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ข‹์€ ๋ณ€๋ช…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:31
You can say to yourself, I would love to do the washing.
82
511910
4771
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋นจ๋ž˜๋ฅผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
I would love to put the laundry into the washing machine.
83
516681
4939
๋นจ๋ž˜๋ฅผ ์„ธํƒ๊ธฐ์— ๋„ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
08:42
I would love to empty
84
522220
2503
๋‚˜๋Š”
08:45
all of that awful garbage in the kitchen.
85
525490
3303
๋ถ€์—Œ์— ์žˆ๋Š” ๊ทธ ๋”์ฐํ•œ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋น„์šฐ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
But I'm not going to because now I have to watch Mr.
86
529561
2836
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ Mr. Duncan์„ ๋ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:52
Duncan.
87
532397
500
08:52
So you have a good excuse not to do anything right now.
88
532897
5673
.
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์€ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ข‹์€ ๋ณ€๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
Today we have a topic as usual.
89
539638
3269
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ‰์†Œ์™€ ๊ฐ™์€ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:02
We always have something to talk about.
90
542907
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
Today we are looking at the subject of obsession.
91
546077
3470
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๋Š” ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
Oh, do you have an obsession?
92
550181
4471
์˜ค, ์ง‘์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:14
Or something? You can't stop thinking about
93
554652
3537
๋˜๋Š” ๋ญ”๊ฐ€? ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:19
something you can't stop doing.
94
559524
3136
.
09:23
We will be talking all about that subject a little bit later on.
95
563395
4270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
09:29
Also, we have our new feature, What is cooking?
96
569134
4738
๋˜ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ๋Šฅ์ธ ์š”๋ฆฌ๋ž€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
09:34
Claudia what do you have in your pocket?
97
574472
3070
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋ญ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”?
09:37
Talking of which, just before I started today's live stream, Mr.
98
577776
5271
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์— Mr.
09:43
Steve was busy in the kitchen.
99
583047
2770
Steve๋Š” ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:45
Would you like to see what Mr.
100
585817
1568
09:47
Steve was doing a few moments ago?
101
587385
3470
Steve ์”จ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:50
Okay, here it is.
102
590855
1135
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:51
So this is what Steve was doing.
103
591990
2068
์ด๊ฒƒ์ด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
Just before I started today's live stream.
104
594893
3670
์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
In fact, you can see the clock.
105
598563
1935
์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:00
It says, 1:26.
106
600498
2202
1:26์ด๋ผ๊ณ  ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
So around about half an hour before I started my live stream, Mr.
107
603268
4604
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์•ฝ 30๋ถ„ ์ „์—
10:07
Steve was busy in the kitchen preparing today's meal.
108
607872
4305
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ์˜ค๋Š˜์˜ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๋А๋ผ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
He is making a super duper casserole
109
612443
2803
๊ทธ๋Š”
10:15
in our wonderful slow cooker.
110
615880
3303
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์—์„œ ์Šˆํผ ๋“€ํผ ์บ์„œ๋กค์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
And there, I think
111
619617
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ
10:23
Mr. Steve is now going to fry some onions and celery.
112
623321
4438
Steve ์”จ๋Š” ์ด์ œ ์–‘ํŒŒ์™€ ์…€๋Ÿฌ๋ฆฌ๋ฅผ ํŠ€๊ธธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:28
To be honest with you, I don't like celery,
113
628560
3770
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š” ์…€๋Ÿฌ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:33
but I don't want to tell Mr.
114
633464
1202
ํ•˜์ง€๋งŒ Steve ์”จ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:34
Steve
115
634666
1134
10:37
so that the little white thing
116
637135
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ณด์ด๋Š” ์ž‘์€ ํ•˜์–€ ๊ฒƒ์ด Steve ์”จ๊ฐ€ ๋จน์„
10:39
you can see there, it looks like a large pot that is what Mr.
117
639270
4838
ํฐ ๋ƒ„๋น„์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:44
Steve is going to cook the casserole in.
118
644108
4471
์บ์„œ๋กค์„ ์š”๋ฆฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:49
And it's a great thing we I can't tell you
119
649213
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
10:52
how much we love this machine.
120
652183
4204
์ด ๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š”์ง€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋Œ€๋‹จํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
You can just put all of the food
121
657088
2536
๋ชจ๋“  ์Œ์‹์„
10:59
into the slow cooker and then leave it
122
659624
2803
์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์— ๋„ฃ๊ณ  ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘๋ฉด ์ €์ ˆ๋กœ ์ต๊ณ 
11:03
and then it cooks on its own and you can leave it there all day.
123
663428
5639
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
And then at the end of it, you have a lovely meal there.
124
669467
4171
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์—๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
You can see my
125
673638
2035
11:15
my hand making a guest appearance.
126
675773
2903
๋‚ด ์†์ด ๊ฒŒ์ŠคํŠธ๋กœ ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:19
So there it is, the slow cooker and Mr.
127
679677
3804
์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์™€
11:23
Steve slowly frying the onions and celery.
128
683481
5672
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์–‘ํŒŒ์™€ ์…€๋Ÿฌ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณถ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
I'm sure Steve will be talking all about
129
689787
2403
Steve๊ฐ€
11:32
that later on when he joins us in a roundabout.
130
692190
3270
๋‚˜์ค‘์— ์›ํ˜• ๊ต์ฐจ๋กœ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ๋•Œ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:35
15 minutes from now,
131
695460
2435
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ 15๋ถ„ ํ›„์—
11:39
Steve will be with us.
132
699464
1568
Steve๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:41
And of course, we are looking at what you are cooking as well.
133
701032
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
If you have a lovely meal coming up,
134
705169
2369
๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
11:48
we will have our new feature later on.
135
708172
2870
๋‚˜์ค‘์— ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์ œ๊ณตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
So not yet, but if you are cooking something,
136
711042
3303
์•„์ง์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
11:55
I look forward to finding out what you have
137
715012
3137
11:58
in your pocket later on on today's livestream.
138
718149
4438
๋‚˜์ค‘์— ์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„์—์„œ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
Yes, I am with you for 2 hours every Sunday, 2 hours on Sunday,
139
722753
5005
๋„ค, ์ €๋Š” ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ 2์‹œ๊ฐ„, ์ผ์š”์ผ 2์‹œ๊ฐ„,
12:08
and of course I am with you on Wednesday.
140
728226
3136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ˆ˜์š”์ผ์—๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
As well.
141
731829
734
๋˜ํ•œ.
12:12
So you can always catch me on Wednesday during the week
142
732563
4071
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ์š”์ผ์—
12:16
for those who can't join me on Sunday
143
736867
3237
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์ฃผ์ค‘ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ์ €๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
12:20
and of course we have the live chat.
144
740938
2269
๋ฌผ๋ก  ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
Oh, hello to the live chat
145
743207
4171
์˜ค, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:27
because without you there would be no me.
146
747378
2536
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹  ์—†์ด๋Š” ๋‚˜๋„ ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
I wouldn't be here it would just be a blank screen.
147
750414
4605
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋นˆ ํ™”๋ฉด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:35
Some people say that a blank screen would be more entertaining than me.
148
755686
4371
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜๋ณด๋‹ค ๋นˆ ํ™”๋ฉด์ด ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:42
That's not very nice.
149
762460
1801
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
So who is first on today's livestream?
150
764595
2736
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก 1์œ„๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ?
12:47
Oh, on the live chat, the champion
151
767331
3737
์•„, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
12:51
once again holding his title
152
771068
3404
ํƒ€์ดํ‹€์„ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:55
once more.
153
775573
1435
.
12:57
Congratulations, Vitus.
154
777008
1835
์ถ•ํ•˜ํ•ด, ๋น„ํˆฌ์Šค.
12:58
Guess what?
155
778843
700
๋ญ”์ง€ ๋งž์ถฐ๋ด?
12:59
You are first. Once again
156
779543
2169
๋‹น์‹ ์ด ์ฒ˜์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
on the live chat
157
782980
2536
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
13:12
what strange witchcraft is taking place.
158
792857
3537
์ด์ƒํ•œ ๋งˆ๋ฒ•์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:16
How do you do it, Vitus?
159
796660
2670
์–ด๋•Œ, ๋น„ํˆฌ์Šค?
13:20
Even I want to know what your secret is now.
160
800197
2469
๋‚˜์กฐ์ฐจ๋„ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ๋น„๋ฐ€์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
What is your secret?
161
803367
1735
๋‹น์‹ ์˜ ๋น„๋ฐ€์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… ๋ชฉ๋ก ์ƒ๋‹จ์—
13:25
How do you keep appearing on my live stream
162
805102
3270
๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ณ„์† ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ
13:29
at the top of the list of the live chat how do you do it?
163
809373
3804
์–ด๋–ป๊ฒŒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
13:33
What is your secret? Do you have a finger secret?
164
813177
3403
๋‹น์‹ ์˜ ๋น„๋ฐ€์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์†๊ฐ€๋ฝ์˜ ๋น„๋ฐ€์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
13:36
Is there a secret to your clicking technique?
165
816847
3337
ํด๋ฆญ ๊ธฐ์ˆ ์— ๋น„๊ฒฐ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
13:40
I wonder
166
820451
1568
13:42
hello all.
167
822653
501
๋ชจ๋‘๋“ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
So who else is here today?
168
823154
1801
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”์–ด?
13:44
Well, I'm going to tell you right now we have Sandra Gonzalez.
169
824955
4705
๊ธ€์Ž„, ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Sandra Gonzalez๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
Hello to you, Olga.
170
830094
1868
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ฌ๊ฐ€.
13:51
Hello, Olga.
171
831962
1202
์•ˆ๋…•, ์˜ฌ๊ฐ€.
13:53
Nice to see you here as well.
172
833164
2268
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
Welcome back, Beatrice Valentin.
173
835432
2837
๋Œ์•„์˜จ ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด ๋ฐœ๋ Œํ‹ด.
13:58
We also have my roots and oh, he is back.
174
838536
5372
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‚ด ๋ฟŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์˜ค, ๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
I gave
175
843908
900
๋‚˜๋Š”
14:06
back in front of his computer
176
846076
2002
14:08
looking very interested in what is happening.
177
848846
4304
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งค์šฐ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ณด์ด๋Š” ๊ทธ์˜ ์ปดํ“จํ„ฐ ์•ž์—์„œ ํฌ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
It is.
178
853417
701
๊ทธ๊ฒƒ์€.
14:14
Luis Mendez is here today.
179
854118
4371
Luis Mendez๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:18
Hello, Lewis.
180
858489
901
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
14:19
Nice to see you back as well.
181
859390
1735
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
Paul Ley.
182
861125
1601
ํด ๋ ˆ์ด.
14:22
Hello.
183
862726
568
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:23
Paul Ley, I believe you are watching in
184
863294
4104
Paul Ley, ๋ฏธ์–€๋งˆ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋ฆฌ๋ผ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:28
Myanmar.
185
868766
867
.
14:29
I think so.
186
869633
1502
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
14:31
Hello.
187
871201
367
14:31
Also to that, Zeke, we also have Nellie.
188
871568
4405
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋˜ํ•œ Zeke, Nellie๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
Hello, Nellie.
189
876140
1101
์•ˆ๋…•, ๋„ฌ๋ฆฌ.
14:37
Nice to see you here.
190
877241
1368
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
14:38
I will give you my friendly salute
191
878609
2069
14:42
that is my new feature, by the way.
192
882579
2036
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋‚ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธฐ๋Šฅ์ธ ์นœ๊ทผํ•œ ๊ฒฝ๋ก€๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
I call it Mr.
193
884948
935
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ Mr.
14:45
Duncan's friendly salute.
194
885883
2636
Duncan์˜ ๋‹ค์ •ํ•œ ๊ฒฝ๋ก€๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
14:50
I I hope you enjoyed that.
195
890287
1969
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
14:52
Hello, also, Fernando.
196
892256
1701
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋„.
14:53
Fernando, like the Abba song.
197
893957
3738
Fernando, Abba ๋…ธ๋ž˜์ฒ˜๋Ÿผ.
14:57
Did you see Abba last week?
198
897728
2602
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์•„๋ฐ”๋ฅผ ๋ดค์–ด?
15:00
It wasn't the real Abba.
199
900964
2937
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์งœ ์•„๋ฐ”๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค.
15:03
It was the hologram virtual Abba.
200
903901
3637
ํ™€๋กœ๊ทธ๋žจ ๋ฒ„์ธ„์–ผ ์•„๋ฐ”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:08
And apparently they're saying now that this could be the new thing.
201
908138
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:12
So instead of actually seeing the real performers
202
912876
3404
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด๋Œ€ ์œ„์˜ ์‹ค์ œ ๊ณต์—ฐ์ž๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณด๋Š” ๋Œ€์‹ 
15:16
in front of you on the stage, you might actually
203
916547
2736
์‹ค์ œ๋กœ
15:19
have virtual performers.
204
919283
2769
๊ฐ€์ƒ ๊ณต์—ฐ์ž๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
So I suppose even if the entertainer
205
922619
4004
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์—ฐ์˜ˆ์ธ
15:26
or the singer is no longer here, maybe they're dead,
206
926657
4471
์ด๋‚˜ ๊ฐ€์ˆ˜๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์ฃฝ์—ˆ๋”๋ผ๋„
15:31
you could still watch them perform.
207
931695
2035
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ณต์—ฐ์„ ๊ณ„์† ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
So who knows?
208
934164
1001
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ์••๋‹ˆ๊นŒ?
15:35
There might be concerts with Elvis Presley
209
935165
4338
Elvis Presley๊ฐ€
15:40
performing, or maybe.
210
940270
2836
๊ณต์—ฐํ•˜๋Š” ์ฝ˜์„œํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:43
Maybe Nirvana could reform
211
943807
3537
Nirvana๋Š”
15:49
you say it could happen or in excess.
212
949179
2770
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณผ๋„ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:52
They could all reform and they could have their lead singers.
213
952649
4138
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ฐœํ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ฆฌ๋“œ ์‹ฑ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
There in hologram form.
214
957221
2836
ํ™€๋กœ๊ทธ๋žจ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:00
Imagine that.
215
960057
867
16:00
So we could start seeing dead performers
216
960924
4305
์ƒ์ƒ ํ•ด๋ด.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃฝ์€ ๊ณต์—ฐ์ž๋“ค์ด ๋ฌด๋Œ€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๊ณต์—ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:06
performing live
217
966096
2102
16:09
on stage.
218
969299
1869
.
16:11
But in in hologram form, I think.
219
971201
2736
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™€๋กœ๊ทธ๋žจ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
I think that could be the new way forward.
220
973937
2202
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ธธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
Let's face it, when you look at some of the things that are around now,
221
976873
5005
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด ์ง€๊ธˆ ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ๋Š”
16:21
some of the performers, some of the so-called talent
222
981878
5139
๋ช‡๋ช‡ ๊ณต์—ฐ์ž๋“ค, ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ๋Š” ์†Œ์œ„ ๋งํ•˜๋Š” ์žฌ๋Šฅ๋“ค์„ ๋ณผ ๋•Œ
16:27
that is around, let's face it,
223
987884
2369
, ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜ค๋ž˜๋œ
16:30
I think it would be nice to dig up some of those
224
990787
2836
๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ํŒŒํ—ค์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
old dead performers and see them again.
225
993623
2703
์ฃฝ์€ ์—ฐ๊ธฐ์ž๋“ค์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
Life, even if it's just in the form of a hologram.
226
996960
3904
์ƒ๋ช…, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™€๋กœ๊ทธ๋žจ์˜ ํ˜•ํƒœ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๋„.
16:40
But I think it would be good fun.
227
1000964
2569
ํ•˜์ง€๋งŒ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:43
Hello also to money Lisa.
228
1003533
3337
๋ˆ ๋ฆฌ์‚ฌ์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
16:46
Hello, Money.
229
1006937
834
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
So nice to see you back as well. Hello.
230
1007771
3236
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
16:51
Also to turn to my new winner who is watching in Vietnam, I believe.
231
1011007
6440
๋˜ํ•œ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚˜์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์šฐ์Šน์ž์—๊ฒŒ๋กœ ํ–ฅํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
Thank you very much for joining me.
232
1017447
1335
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
Also, Mr. Steve will be here.
233
1018782
2502
๋˜ํ•œ Mr. Steve๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
17:01
By the way, can I just tell you something, Steve?
234
1021551
4004
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋งŒ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
17:07
This week has made
235
1027090
2336
์ด๋ฒˆ์ฃผ๋Š”
17:11
a certain step in a certain direction to change his life.
236
1031094
4838
๊ทธ์˜ ์‚ถ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ์–ด๋–ค ๋ฐœ๊ฑธ์Œ์„ ๋‚ด๋”›์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:17
I'm not sure if he wants to talk about it, but Steve,
237
1037100
4505
๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ Steve๋Š”
17:22
this week has done
238
1042939
1902
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—
17:24
something that will change his life forever.
239
1044841
3937
๊ทธ์˜ ์ธ์ƒ์„ ์˜์›ํžˆ ๋ฐ”๊ฟ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:29
That's all I'm saying.
240
1049679
1001
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
I don't know if Steve wants to talk about it.
241
1050680
2369
Steve๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
If he does fine.
242
1053416
2636
๊ทธ๊ฐ€ ์ž˜ํ•œ๋‹ค๋ฉด.
17:36
If he doesn't want to talk about it,
243
1056086
3036
๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด
17:39
then no problem.
244
1059122
2436
๋ฌธ์ œ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:42
We also have Beatrice.
245
1062459
1468
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:43
Hello, Beatrice hello. Also to money, sir.
246
1063927
3270
์•ˆ๋…•, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด ์•ˆ๋…•. ๋ˆ์—๋„์š”.
17:47
Nice to see you back here.
247
1067497
1835
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
Mosen.
248
1069332
734
๋ชจ์„ผ.
17:50
Hello, Mosen also joining us today on the live chat.
249
1070066
4271
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Mosen๋„ ์˜ค๋Š˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:54
Very nice. To see you also. Rosa.
250
1074337
2603
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”. ๋‹น์‹ ๋„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด. ๋กœ์‚ฌ.
17:57
Claudia. Hello, Claudia.
251
1077841
2335
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
18:00
Don't forget, Claudia, we will be asking
252
1080176
3304
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, Claudia,
18:03
what is cooking in your pocket a little bit later on when Mr.
253
1083947
4438
์ž ์‹œ ํ›„ Mr.
18:08
Steve joins us.
254
1088385
2035
Steve๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์—์„œ ๋ฌด์—‡์ด ์š”๋ฆฌ๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
18:10
By the way, I'm sure you have heard
255
1090420
3537
๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
18:15
all about
256
1095091
1702
18:16
what is happening next weekend here in the U.K..
257
1096793
3403
๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋‘ ๋“ค์œผ์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:20
Across the U.K., lots of people will be celebrating.
258
1100196
3070
์˜๊ตญ ์ „์—ญ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
Some people won't be celebrating
259
1103733
2803
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ถ•ํ•˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:29
Perhaps that includes me.
260
1109839
1769
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ €๋ฅผ ํฌํ•จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
I'm not sure.
261
1111608
901
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:32
But next weekend, it is the special celebration
262
1112509
3670
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์—๋Š”
18:36
for Queen Elizabeth Queen of Queen Elizabeth.
263
1116846
3771
์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค ์—ฌ์™•์˜ ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค ์—ฌ์™•์„ ์œ„ํ•œ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:40
The second, not the first.
264
1120617
2502
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:43
That was a long time ago. The first one.
265
1123620
2402
์˜ค๋ž˜ ์ „ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ๋ฒˆ์งธ.
18:46
This is Queen Elizabeth.
266
1126022
1201
์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค ์—ฌ์™•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:47
The second 70 years.
267
1127223
2870
๋‘ ๋ฒˆ์งธ 70๋…„.
18:50
70 sitting on the throne.
268
1130326
3304
70 ์™•์ขŒ์— ์•‰์•„.
18:54
She's been sitting on the throne for so long.
269
1134197
2736
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์™•์ขŒ์— ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
Her bottom has gone numb.
270
1138101
2235
๊ทธ๋…€์˜ ์—‰๋ฉ์ด๊ฐ€ ๋งˆ๋น„๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
So next weekend, yes.
271
1140336
1335
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง, ๋„ค.
19:01
Here in the U.K., we are celebrating the 70th
272
1141671
3203
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
19:05
anniversary of the Queen
273
1145308
3303
์—ฌ์™•์ด
19:08
first, the first
274
1148611
1869
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ
19:10
the first time she ever put her bottom onto her throne.
275
1150480
4671
์™•์ขŒ์— ์˜ค๋ฅธ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์—ฌ์™• ์ฆ‰์œ„ 70์ฃผ๋…„์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
It is the Jubilee celebration oceans.
276
1155451
2436
ํฌ๋…„ ์ถ•ํ•˜ ๋ฐ”๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
And they are not taking place over one day,
277
1158087
3337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ํ•˜๋ฃจ๋„
19:22
not two days, not even three days.
278
1162625
4138
์•„๋‹ˆ๊ณ  ์ดํ‹€๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์‚ฌํ˜์— ๊ฑธ์ณ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
We have a whole four days
279
1167197
2669
19:30
of Jubilee celebrations coming up next weekend.
280
1170400
3603
๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์—๋Š” 4์ผ๊ฐ„์˜ ํฌ๋…„ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:34
And here and much Wenlock yes,
281
1174404
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์™€ ๋งŽ์€ Wenlock ์˜ˆ,
19:37
we are getting ready for it as well.
282
1177941
2269
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ด์— ๋Œ€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
And there it is.
283
1188785
56189
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:45
The celebrations are well being prepared at the moment.
284
1245007
4638
์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋Š” ํ˜„์žฌ ์ž˜ ์ค€๋น„๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:49
Was that Mr. Steve then?
285
1249679
2102
๊ทธ๋•Œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:51
Was that Mr. Steve?
286
1251781
2202
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜€๋‚˜์š”?
20:53
He is always making appearances on camera.
287
1253983
3470
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์นด๋ฉ”๋ผ์— ๋“ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:59
Sometimes he likes to sneak into my videos.
288
1259522
4237
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Š” ๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ๋ชฐ๋ž˜ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:04
So there it is.
289
1264060
801
21:04
Next weekend we have a whole four days of celebrations taking place.
290
1264861
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์—๋Š” 4์ผ ๋™์•ˆ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
21:10
As we all say hello to the queen.
291
1270867
2669
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์—ฌ์™•์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๋“ฏ์ด.
21:14
The queen like this.
292
1274136
1302
์—ฌ์™•๋‹˜์€ ์ด๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
21:15
You see, I like to wave to the queen like this.
293
1275438
3103
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์—ฌ์™•์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
This is how the queen likes to wave.
294
1278741
2269
์ด๊ฒƒ์€ ์—ฌ์™•์ด ํ”๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
Hello, hello?
295
1281377
2035
์•ˆ๋…• ์•ˆ๋…•?
21:24
Hello, hello.
296
1284213
1835
์•ˆ๋…• ์•ˆ๋…•.
21:26
Hello to my subjects.
297
1286048
1902
๋‚ด ์ฃผ์ œ์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
21:27
All of the people. All of the peasants.
298
1287950
2369
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค. ๋†๋ฏผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
21:31
It's very nice to see you all coming out and waving to me
299
1291120
4171
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์˜ ์—ฌ์™•์ด ๋œ ์ง€ 70์ฃผ๋…„์„ ๋งž์•„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ์ €์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“œ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๋‹ˆ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:35
for my 70th anniversary of being the queen of all of you.
300
1295625
4204
.
21:40
I rule over you.
301
1300229
2403
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฅผ ๋‹ค์Šค๋ฆฐ๋‹ค.
21:42
You are my subjects.
302
1302898
2136
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
We have a good subject coming today, by the way.
303
1305334
2803
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ์ข‹์€ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
We are looking at obsession becoming obsessed with things.
304
1308638
5038
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์ด ์‚ฌ๋ฌผ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:54
Do you ever have some sort of obsession an obsession,
305
1314143
4638
์ง‘์ฐฉ, ์ง‘์ฐฉ,
21:58
something that you can't stop doing or something you can't stop thinking about?
306
1318948
4938
๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ, ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:04
An obsession is something that can become a small part of your life.
307
1324387
6106
์ง‘์ฐฉ์€ ์‚ถ์˜ ์ž‘์€ ๋ถ€๋ถ„์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
But unfortunately, if you allow it to become too much
308
1330526
4271
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
22:15
or too big a part of your life,
309
1335364
2569
๋‹น์‹  ์‚ถ์˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๊ฑฐ๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ํฐ ๋ถ€๋ถ„์ด ๋˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ•œ๋‹ค๋ฉด,
22:18
then you might find that that obsession becomes
310
1338234
2869
๊ทธ ๊ฐ•๋ฐ•๊ด€๋…์ด
22:21
more and more part of everything you do.
311
1341337
3470
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์˜ ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ๋ถ€๋ถ„์ด ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:25
So it is a bad thing.
312
1345241
1368
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:26
Obsession then can be a bad thing.
313
1346609
2335
์ง‘์ฐฉ์€ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
Of course you can have a good obsession as well.
314
1349011
3737
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ๋„ ์ข‹์€ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:32
So you might be obsessed about learning a certain subject.
315
1352982
3637
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:36
Maybe you are keen to learn English
316
1356852
3404
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ์–ด
22:40
so you can become obsessed with the English language.
317
1360356
3737
์˜์–ด์— ์ง‘์ฐฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:44
But of course, obsessions
318
1364493
2303
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ์ง‘์ฐฉ์€
22:47
can sometimes be bad things as well.
319
1367229
2570
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:49
You might be too obsessed with something.
320
1369999
4871
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋„ˆ๋ฌด ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
22:55
The thing you are crazy about,
321
1375237
3604
๋‹น์‹ ์ด ์—ด๊ด‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ,
22:58
the thing that you love doing or the thing you love looking at
322
1378841
5772
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
23:05
can take over your whole life.
323
1385581
2135
๋‹น์‹ ์˜ ์ธ์ƒ ์ „์ฒด๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:07
So you do have to be careful when we are talking about obsessions.
324
1387716
3971
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง‘์ฐฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ๋Š” ์ฃผ์˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
An obsession is something that you can't stop doing,
325
1392221
4771
์ง‘์ฐฉ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ,
23:17
something you can't stop thinking about.
326
1397293
3203
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:20
You can have a small obsession
327
1400829
2236
๋‹น์‹ ์€ ์ž‘์€ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„
23:24
or you can have a big obsession with something.
328
1404099
3003
์žˆ๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ํฐ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:27
Something you can't stop thinking about.
329
1407503
3904
์ƒ๊ฐ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ.
23:31
I have an obsession for animals.
330
1411974
2769
๋‚˜๋Š” ๋™๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:34
You may have noticed that I love nature.
331
1414777
2035
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž์—ฐ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:37
And this week I've been out in the garden
332
1417179
3771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ €๋Š” ์ •์›์—์„œ
23:41
filming the rabbits.
333
1421583
2570
ํ† ๋ผ๋ฅผ ์ดฌ์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:44
And yes, more than one rabbit.
334
1424420
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ ์ด์ƒ์˜ ํ† ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:47
There are some baby rabbits in the garden and also one adult.
335
1427723
4071
์ •์›์—๋Š” ์•„๊ธฐ ํ† ๋ผ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์™€ ์–ด๋ฅธ ํ† ๋ผ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:52
Would you like to see them?
336
1432027
1802
๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:53
OK, let's do it now.
337
1433829
3103
์ข‹์•„, ์ง€๊ธˆ ํ•ด๋ณด์ž.
25:21
And there it was.
338
1521383
1335
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
25:22
Well, not just one.
339
1522718
1401
๊ธ€์Ž„์š”.
25:24
Not just two, but three rabbits that were running around my garden this week.
340
1524119
4638
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋‚ด ์ •์›์„ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ํ† ๋ผ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์„ธ ๋งˆ๋ฆฌ.
25:29
Having a lot of fun in the sun.
341
1529224
2603
ํƒœ์–‘ ์•„๋ž˜์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:33
Although, sadly, there isn't much sunshine around today.
342
1533829
3069
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‰ฝ๊ฒŒ๋„ ์˜ค๋Š˜์€ ์ผ์กฐ๋Ÿ‰์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:36
It is a little dull, a little wet today.
343
1536898
3504
์˜ค๋Š˜์€ ์•ฝ๊ฐ„ ์น™์น™ํ•˜๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ์Šตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
We've had a lot of rain.
344
1540402
1735
๋งŽ์€ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:42
I don't think it's raining at the moment, but we might be getting a little bit of rain later.
345
1542137
4271
์ง€๊ธˆ์€ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ๋‚˜์ค‘์— ๋น„๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:46
But the good news is, because June is approaching,
346
1546808
3871
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ 6์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
25:50
of course, June is when summer is really in the air.
347
1550979
5406
6์›”์€ ์ •๋ง ์—ฌ๋ฆ„์ด ์˜จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:56
So I'm really looking forward to June arriving on Wednesday.
348
1556685
4037
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” 6์›”์ด ์ˆ˜์š”์ผ์— ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ์ •๋ง๋กœ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:01
So next weekend, we have the Jubilee celebrations.
349
1561256
4872
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์—๋Š” ํฌ๋…„ ๊ธฐ๋… ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:06
And of course, I will be with you next Sunday as the celebrations take place.
350
1566128
7007
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:13
So that should be interesting.
351
1573168
1401
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:14
Maybe Mr.
352
1574569
768
26:15
Stephen myself, maybe we can dress up.
353
1575337
2936
Stephen ์”จ ๋‚˜ ์ž์‹ ์ด ์˜ท์„ ์ž…์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:18
Maybe we can pretend to be a couple of Queen's
354
1578974
3937
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์™•์˜ ์ปคํ”Œ์ธ ์ฒ™ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
What do you mean?
355
1588250
1334
๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
26:30
You already are.
356
1590218
2002
๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:32
How cheeky
357
1592220
734
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑด๋ฐฉ์ง„
26:33
Hello to the live chat galu is here.
358
1593922
3637
Hello to ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ… ๊ฐˆ๋ฃจ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:37
Hello Galu. Nice to see you here once again.
359
1597592
3037
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๊ฐˆ๋ฃจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:40
Oh, we have Pedro Belmont is here today.
360
1600862
5706
์˜ค, ํŽ˜๋“œ๋กœ ๋ฒจ๋ชฌํŠธ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:46
Very nice to see you also.
361
1606568
2502
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:49
We also have Colonel. Hello, Colonel.
362
1609070
2703
๋Œ€๋ น๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋Œ€๋ น๋‹˜.
26:52
I always feel excited when I see you here because I know
363
1612007
3937
๋‚˜๋Š”
26:56
that you don't join very often or you don't have a chance to join in very often.
364
1616378
5172
๋‹น์‹ ์ด ์ž์ฃผ ์ฐธ์—ฌํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์ž์ฃผ ์ฐธ์—ฌํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ถ„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:01
So it's always lovely to see you.
365
1621816
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ๋ž‘ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:05
He, uh.
366
1625020
1601
๊ทธ๋Š”, ์–ด.
27:06
Lewis says that v tass must be exercising his finger.
367
1626621
5906
Lewis๋Š” v tass๊ฐ€ ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์ด ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:13
So I want to know what the secret is, because I have a feeling there is a secret.
368
1633662
4704
๋น„๋ฐ€์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋น„๋ฐ€์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:18
There is something that Vitesse has been doing
369
1638366
3771
Vitesse๊ฐ€
27:22
to make his finger extra strong.
370
1642537
2736
์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๋” ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:25
I am wondering if maybe instead of his finger
371
1645307
5872
์†๊ฐ€๋ฝ ๋Œ€์‹ ์—
27:31
maybe he's just using his fist instead,
372
1651546
3003
๊ทธ๋ƒฅ ์ฃผ๋จน์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€
27:35
or maybe a hammer.
373
1655650
1835
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ง์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:38
Something really heavy
374
1658253
2869
๋ญ”๊ฐ€ ์ •๋ง ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์š”
27:41
Hello, also.
375
1661923
868
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
27:42
Oh, hello to can I say hello to have I said hello to zizic?
376
1662791
5639
์˜ค, ์•ˆ๋…• ์ง€์ง์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š” ?
27:48
I think I have. Yes.
377
1668563
1768
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค. ์˜ˆ.
27:50
Very nice to see you here as well, Rose.
378
1670331
2837
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋กœ์ฆˆ.
27:53
Hello, Rose.
379
1673802
1101
์•ˆ๋…•, ๋กœ์ฆˆ.
27:54
Ma Sia Moss.
380
1674903
1968
๋งˆ์‹œ์•„๋ชจ์Šค.
27:56
Sia is also here today.
381
1676871
2636
์˜ค๋Š˜๋„ ์‹œ์•„๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:59
We are looking at what is cooking
382
1679874
2403
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Claudia์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
28:02
with Claudia and also yourself as well.
383
1682911
3837
.
28:06
If you are cooking in the kitchen today,
384
1686748
3503
์˜ค๋Š˜ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ํ›„์— ์š”๋ฆฌ๊ฐ€
28:11
you will have a chance to tell us exactly
385
1691052
2736
์ •ํ™•ํžˆ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ค„ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
28:13
what is cooking a little bit later on.
386
1693788
3637
.
28:18
So please don't go away.
387
1698126
1435
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ๋ฐœ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
28:19
Stay with us, because Mr. Steve will be here soon.
388
1699561
2802
Steve ์”จ๊ฐ€ ๊ณง ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด ์ฃผ์„ธ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
28:22
We have Mr.
389
1702597
901
์”จ๊ฐ€ ์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ณ 
28:23
Steve on his way, and today we are looking at obsessions.
390
1703498
4171
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ•๋ฐ•๊ด€๋…์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
28:27
Can you guess
391
1707936
2536
28:30
Can you guess what Mr.
392
1710605
2302
์”จ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡
28:32
Steve is obsessed with?
393
1712907
2770
์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:36
Can you guess? I wonder if you can.
394
1716077
2503
๋‹น์‹ ์€ ์ถ”์ธก ํ•  ์ˆ˜? ๋„ค๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜์žˆ์„ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด. Steve๊ฐ€ ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š”
28:39
There is one particular thing that Steve is obsessed with.
395
1719047
3970
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:44
I'm sure you can guess what it is.
396
1724352
2035
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
28:46
Well, he will tell us in person in a few moments because Mr.
397
1726387
4405
๊ทธ๊ฐ€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ง์ ‘ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
28:50
Steve is on his way.
398
1730792
2102
.
28:52
Don't go away.
399
1732894
1201
๊ฐ€์ง€๋งˆ.
28:54
Please.
400
1734095
2436
์ œ๋ฐœ.
31:57
And there I was in the snow.
401
1917645
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ˆˆ ์†์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:59
You will be pleased to hear that there is no snow today, although there is a lot of rain.
402
1919780
6206
๋น„๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ฆฌ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ๋ˆˆ์ด ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์œผ๋ฉด ๊ธฐ๋ปํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:05
It is a very wet one, to be honest.
403
1925986
2703
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋งค์šฐ ์ –์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:16
Hmm. Here we go.
404
1936864
2202
ํ . ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:19
He is back
405
1939099
1569
๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”๋‹ค
32:22
Hello.
406
1942736
701
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
32:23
Hello, everyone. Hello, Mr. Duncan. Hello, Mr. Steve.
407
1943437
2870
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
32:26
Even though I have already said hello to you today
408
1946340
2836
์˜ค๋Š˜์€ ์ด๋ฏธ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ ธ์ง€๋งŒ
32:29
as you did, I just like to pretend I mean, come on.
409
1949410
3470
๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ฒ™ ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์•„์š”.
32:32
That we've just met.
410
1952880
1134
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งŒ๋‚œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:34
Yes. In the morning, but obviously we haven't.
411
1954014
2236
์˜ˆ. ์•„์นจ์—, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:36
OK, that's a good start.
412
1956784
2702
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ์‹œ์ž‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:39
Well, Mr. Duncan, I've been very busy. I've been cooking.
413
1959987
2269
์Œ, ๋˜์ปจ ์”จ, ์ €๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
32:42
Yes, we know.
414
1962256
934
์˜ˆ, ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:43
And I really. Well.
415
1963190
1869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ. ์ž˜.
32:45
Well, we have our special feature.
416
1965059
2068
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ธฐ๋Šฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:47
What's cooking, Claudia? But, of course, Mr.
417
1967127
3337
์š”๋ฆฌ ๋ญํ•ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„? ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก 
32:50
Steve has been busy.
418
1970464
1902
Steve ์”จ๋Š” ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
Just about half an hour before we came
419
1972366
2970
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ ์•ฝ 30๋ถ„ ์ „์—
32:55
on, and Steve was very busy in the kitchen,
420
1975336
3903
Steve๋Š” ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด๊ณ 
33:00
and there he was earlier preparing today's meal.
421
1980140
5639
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๋Š” ์ผ์ฐ ์˜ค๋Š˜์˜ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:05
And we are having a lovely casserole today. We are.
422
1985779
3337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์บ์„œ๋กค์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”.
33:09
So if you're a vegetarian, then
423
1989116
1969
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž๋ผ๋ฉด
33:12
luxury is.
424
1992119
834
33:12
Well, you can see you can have vegetable casserole going.
425
1992953
2603
์‚ฌ์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ธ€์Ž„, ์•ผ์ฑ„ ์บ์„œ๋กค์„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:16
Yes, but this one's a meat one.
426
1996457
1468
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:17
Oh, this has to be. Yes. So which which particular meat?
427
1997925
3170
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜์•ผ๋งŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ํŠน์ • ๊ณ ๊ธฐ?
33:21
It's beef.
428
2001395
1368
์‡ ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:22
We're having beef casserole today.
429
2002863
2002
์˜ค๋Š˜์€ ์†Œ๊ณ ๊ธฐ ์บ์„œ๋กค์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:24
So I was following the recipe there that I printed out on the Internet on Friday.
430
2004865
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธˆ์š”์ผ์— ์ธํ„ฐ๋„ท์œผ๋กœ ์ถœ๋ ฅํ•œ ๋ ˆ์‹œํ”ผ๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋”ฐ๋ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:30
Ing the onions and some celery very lightly.
431
2010871
4872
์–‘ํŒŒ์™€ ์ผ๋ถ€ ์…€๋Ÿฌ๋ฆฌ๋ฅผ ์•„์ฃผ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:35
I did mention earlier that I'm not a big fan of celery however, when it's cooked,
432
2015743
7307
๋‚˜๋Š” ์…€๋Ÿฌ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์ง€๋งŒ , ์š”๋ฆฌํ•  ๋•Œ
33:43
I always think that celery is much better when it's cooked.
433
2023584
3270
์…€๋Ÿฌ๋ฆฌ๋Š” ์ตํžŒ ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ํ•ญ์ƒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
33:47
But I don't like raw celery to be honest.
434
2027287
3370
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์†”์งํžˆ ์ƒ ์…€๋Ÿฌ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:51
No. So there we go. That's supposed to add flavour.
435
2031058
2302
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค. ํ’๋ฏธ๋ฅผ ๋”ํ•ด์ค€๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
That's the beef stock there.
436
2033360
1502
๊ทธ๊ณณ์˜ ์œก์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:54
I'm just putting moving around there.
437
2034862
2002
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:57
That's our new obsession, the slow cooker.
438
2037131
2736
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง‘์ฐฉ, ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:59
I know we like it, which is probably about 30 years old, that slow cooker.
439
2039867
3937
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ 30๋…„ ์ •๋„ ๋œ ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:03
So this is the thing that Steve's mum gave to us
440
2043804
3403
์ด๊ฒƒ์€ Steve์˜ ์—„๋งˆ๊ฐ€
34:07
about three years ago and we hardly used it.
441
2047207
3404
์•ฝ 3๋…„ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ฃผ์—ˆ๊ณ  ๊ฑฐ์˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:10
But this year, because the price of everything is going up,
442
2050911
3604
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ฌํ•ด๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์˜ ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์˜ค๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
34:14
we've decided to start making food and preparing food
443
2054515
4237
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์‹์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์Œ์‹์„ ์ค€๋น„
34:18
and keeping it for maybe two or three days.
444
2058752
3203
ํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ 2~3์ผ ๋™์•ˆ ๋ณด๊ด€ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:22
And this particular device is brilliant.
445
2062556
2536
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠน์ • ์žฅ์น˜๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:25
I have to say.
446
2065726
867
๋‚˜๋Š” ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
34:26
It has become our new obsession
447
2066593
3070
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฐ•๋ฐ•๊ด€๋…์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:29
which just happens to be what we're talking about today.
448
2069796
3604
.
34:34
So I'm frying the vegetables very lightly.
449
2074167
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•ผ์ฑ„๋ฅผ ์•„์ฃผ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ ๋ณถ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
34:36
Then I'm then after that, which Mr.
450
2076536
1769
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
34:38
Duncan didn't have time to film, I'm
451
2078305
2569
Duncan ์”จ๊ฐ€ ์ดฌ์˜ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
34:41
lightly browning the meat, OK?
452
2081541
2370
๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ด์ง ๊ตฌ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:44
And then I'm shoving everything into the slow cooker there,
453
2084211
3737
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:48
which is off at the moment, but I have remembered to switch it on.
454
2088382
3136
์ง€๊ธˆ์€ ๊บผ์ ธ ์žˆ์ง€๋งŒ ์Šค์œ„์น˜๋ฅผ ์ผœ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:51
Good.
455
2091551
468
์ข‹์€.
34:52
I'm adding lots of other lovely ingredients, which, if you looked at, you can see
456
2092019
4437
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์žฌ๋ฃŒ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
34:57
Polaris here, Claudia has also been frying onions.
457
2097791
3070
์—ฌ๊ธฐ Polaris๊ฐ€ ๋ณด์ด๊ณ  Claudia๋„ ์–‘ํŒŒ๋ฅผ ํŠ€๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:00
OK, don't spoil it, Steve.
458
2100861
1768
์ข‹์•„์š”, ๋ง์น˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
35:02
Well, I'm just thrown on it so everyone can see it.
459
2102629
2903
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋˜์ ธ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:05
Just just just hold on.
460
2105699
1368
๊ทธ๋ƒฅ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค.
35:07
I don't know what is cooking but.
461
2107067
2102
๋‚˜๋Š” ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ.
35:09
Hello, Claudia.
462
2109636
901
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
35:10
We will be asking in a few moments what is cooking?
463
2110537
2636
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:13
So. So there are onions involved
464
2113740
3237
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ด€๋ จ๋œ ์–‘ํŒŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:18
perhaps it's just onions.
465
2118645
1969
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์–‘ํŒŒ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:20
And this frighten you?
466
2120614
1101
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋†€๋ผ๊ฒŒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
35:21
A little bit earlier, I showed the rabbits in the garden,
467
2121715
4805
์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ํ† ๋ผ๋“ค์„ ๋ณด์—ฌ์คฌ๋”๋‹ˆ
35:27
and Claudia actually asked all rabbits.
468
2127087
3704
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ชจ๋“  ํ† ๋ผ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:31
A nuisance.
469
2131191
1401
์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ.
35:32
Do people like having rabbits in the garden?
470
2132592
2736
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ •์›์— ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
35:35
Well, I have to be honest, I can't think of any reason why you would hate having a rabbit.
471
2135629
5071
๊ธ€์Ž„์š”, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ† ๋ผ๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹ซ์–ดํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:40
Maybe if you are a farmer,
472
2140901
2802
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๋†๋ถ€๋ผ๋ฉด
35:43
that's the only reason why I could
473
2143703
2103
35:45
imagine a farmer being annoyed.
474
2145806
2836
๋†๋ถ€๊ฐ€ ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ด์œ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:49
But maybe genuinely, I think people are quite happy
475
2149042
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง„์ •์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
35:51
to see rabbits running around on their on their grass.
476
2151678
3770
ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์ž”๋”” ์œ„๋ฅผ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:55
Well, the thing is, they eat plants, Mr Duncan, so the farmers don't like them.
477
2155448
5806
๋ฌธ์ œ๋Š”, ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋“ค์€ ์‹๋ฌผ์„ ๋จน๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋†๋ถ€๋“ค์€ ์‹๋ฌผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
They breed very quickly as an expression we have in the UK. Yes.
478
2161621
4605
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ฒˆ์‹ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
36:06
Is there anything that that breeds rapidly or multiplies itself a lot?
479
2166326
4471
๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋ฒˆ์‹ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์Šค์Šค๋กœ ๋งŽ์ด ๋ฒˆ์‹ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
36:10
We say it breeds like rabbits.
480
2170797
2903
ํ† ๋ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฒˆ์‹ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:13
Yes, because as we all know, rabbits are quite frisky.
481
2173700
4104
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ํ† ๋ผ๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ์พŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:18
Yes. OK, let's not do that again now.
482
2178038
2002
์˜ˆ. ์ข‹์•„, ์ด์ œ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋ง์ž.
36:20
Yes. Don't go down that road.
483
2180807
1368
์˜ˆ. ๊ทธ ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
36:22
You know, once you've got one or two rabbits very quickly, you'll soon have
484
2182175
3537
์ผ๋‹จ ํ•œ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ํ† ๋ผ๋ฅผ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ๊ณง
36:26
exponential growth in that population.
485
2186379
4138
๊ทธ ๊ฐœ์ฒด์ˆ˜๊ฐ€ ๊ธฐํ•˜๊ธ‰์ˆ˜์ ์œผ๋กœ ๋Š˜์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
Exponential, yes.
486
2190517
1802
๊ธฐํ•˜๊ธ‰์ˆ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:32
Exponential, yes.
487
2192319
1167
๊ธฐํ•˜๊ธ‰์ˆ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:33
Increasing sort of more and more rapidly. Yeah. It's
488
2193486
3104
์ ์  ๋” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ฆ๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
36:37
so lovely.
489
2197624
734
๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ.
36:38
It's a lovely expression. I like that expression. Yes.
490
2198358
2636
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์˜ˆ.
36:41
But yes.
491
2201728
601
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:42
So you have the nicest pets, but probably, you know, I'm hoping never to have to mow the lawn again
492
2202329
5972
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์• ์™„ ๋™๋ฌผ์„ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„
36:48
if we get lots of rabbits, Mr Das, maybe you probably need about 50.
493
2208301
5005
ํ† ๋ผ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๋‹ค์‹œ๋Š” ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹ค์Šค ์”จ, ์•„๋งˆ 50๋งˆ๋ฆฌ ์ •๋„
36:53
I think I may never have to mow the lawn again.
494
2213707
3270
ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ์ž”๋””๋ฐญ.
36:56
That's it.
495
2216977
400
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
36:57
So the rabbits could come every day and they could, they could chew the grass, they could eat it.
496
2217377
5038
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ† ๋ผ๋“ค์ด ๋งค์ผ ์™€์„œ ํ’€์„ ์”น๊ณ  ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:03
The only problem is they would leave lots of poop
497
2223016
2169
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š”
37:05
because rabbit poop is very strange.
498
2225752
2836
ํ† ๋ผ ๋˜ฅ์ด ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งŽ์€ ๋˜ฅ์„ ๋‚จ๊ธธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:08
It looks like a little round black balls.
499
2228588
5439
์ž‘์€ ๋‘ฅ๊ทผ ๊ฒ€์€ ๊ณต์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:14
So have you seen rabbit poop?
500
2234594
1768
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ† ๋ผ๋˜ฅ ๋ดค์–ด?
37:16
It's very strange.
501
2236362
1569
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:17
And the problem is, if you have lots of rabbits, then you will have lots of rabbit poop everywhere.
502
2237931
5372
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌธ์ œ๋Š” ํ† ๋ผ๊ฐ€ ๋งŽ์œผ๋ฉด ์‚ฌ๋ฐฉ์— ํ† ๋ผ ๋˜ฅ์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:23
And I don't think that would be a good thing.
503
2243703
1769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:25
Za'atari now has just reminded me that I need to add some red wine.
504
2245472
4671
์ด์ œ Za'atari๊ฐ€ ์ ํฌ๋„์ฃผ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:30
Oh, do we have any red wine?
505
2250443
1869
์•„, ๋ ˆ๋“œ ์™€์ธ ์žˆ์–ด์š”?
37:32
Well, we do, but the trouble is because we don't drink it.
506
2252312
2969
๊ธ€์Ž„์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:35
Yes, we'd have to open a bottle just to put a little bit
507
2255348
3337
์˜ˆ,
37:38
into the beef stew, which seems a bit of a waste.
508
2258685
3670
๋น„ํ”„ ์ŠคํŠœ์— ์•ฝ๊ฐ„์„ ๋„ฃ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ณ‘์„ ์—ด์–ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋‚ญ๋น„์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:42
I can hear people crying.
509
2262755
1402
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
37:44
Well, just drink the rest of it. Yes.
510
2264157
2069
์ž, ๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๋“œ์„ธ์š”. ์˜ˆ.
37:47
We don't drink alcohol.
511
2267260
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:48
We're not.
512
2268728
334
ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
37:49
We're not really big drinkers of alcohol, so we have lots of wine,
513
2269062
5138
์ €ํฌ๋Š” ์ˆ ์„ ์ž˜ ๋งˆ์‹œ๋Š” ํŽธ์ด ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์™€์ธ์€ ๋งŽ์ง€๋งŒ
37:54
but you can get cooking wine as well, I believe.
514
2274367
2436
์š”๋ฆฌ์šฉ ์™€์ธ๋„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์š”๋ฆฌ์— ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
37:57
Is there a special kind of wine you can get for cooking?
515
2277337
2536
ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์™€์ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
37:59
For maybe poor quality wine? That I might add?
516
2279906
3136
ํ’ˆ์งˆ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์™€์ธ์„ ์œ„ํ•ด? ๋‚ด๊ฐ€ ์ถ”๊ฐ€ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
38:03
I've got some grape juice so I might just add a little bit of that.
517
2283042
4471
์ €๋Š” ํฌ๋„์ฆ™์ด ์ข€ ์žˆ์–ด์„œ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋„ฃ์–ด๋„ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
38:07
So it's got the hasn't got the alcohol, but it's got, you know, it's close, isn't it?
518
2287513
5039
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ˆ ์€ ์•ˆ๋งˆ์…จ์ง€๋งŒ ์ˆ ์€ ๊ฑฐ์˜ ๋งˆ์…จ๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
38:12
Yeah, it's it's near. It's close.
519
2292685
1569
๋„ค, ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”
38:14
It's red maybe if I add some great red grape juice, which I like to drink,
520
2294254
4537
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ ํฌ๋„์ฃผ์Šค์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹์ดˆ๋ฅผ ๋”ํ•˜๋ฉด ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:20
plus maybe a little bit of vinegar and that'll be very close to the wine.
521
2300159
4438
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์™€์ธ์— ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:24
Sounds good. Yes, yes, yes.
522
2304597
2736
์ข‹์•„. ์˜ˆ, ์˜ˆ, ์˜ˆ.
38:27
Rabbits like carrots.
523
2307700
1001
ํ† ๋ผ๋Š” ๋‹น๊ทผ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
Well, we've got some carrots left over, so maybe we can give them to them later. Hmm.
524
2308701
4538
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น๊ทผ์ด ์ข€ ๋‚จ์•˜์œผ๋‹ˆ ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
38:34
Yes. Paolo.
525
2314540
668
์˜ˆ. ํŒŒ์˜ฌ๋กœ.
38:35
Pedro. Yes.
526
2315208
1768
ํŽ˜๋“œ๋กœ. ์˜ˆ. ์ œ๊ฐ€
38:36
All I'm going to say to you is
527
2316976
2736
๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€
38:39
I can't join your group because I've only got one phone and it's a work phone.
528
2319712
4505
์ „ํ™”๊ธฐ๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ด๊ณ  ์—…๋ฌด์šฉ ์ „ํ™”๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ท€ํ•˜์˜ ๊ทธ๋ฃน์— ๊ฐ€์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:44
And they're a bit funny about me joining groups
529
2324917
3771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํšŒ์‚ฌ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์ง€ ์•Š์€ ๊ทธ๋ฃน์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„ ์›ƒ๊ธฐ์ง€
38:48
that aren't connected with the company, but let's see what we can do.
530
2328688
3036
๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
38:51
Work on it. OK,
531
2331991
3003
์ผํ•˜๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด
38:55
I might.
532
2335895
367
์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:56
There might be a way around it, but I haven't figured it out yet.
533
2336262
2102
์šฐํšŒํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ์•„์ง ์ฐพ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:58
Now, next weekend is a big weekend for us
534
2338965
3770
์ด์ œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์€ ์˜๊ตญ ์™•์‹ค์˜ ์‹ ๋ฏผ
39:02
living here as subjects
535
2342735
3137
์œผ๋กœ์„œ ์ด๊ณณ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํฐ ์ฃผ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:06
of the British royal family.
536
2346939
2770
.
39:10
As we celebrate, we are going to celebrate the Queen of England
537
2350209
5372
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ถ•ํ•˜ํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
39:15
sitting on her bum
538
2355782
2302
39:18
on her big golden throne for 70 years.
539
2358618
4204
70๋…„ ๋™์•ˆ ํฐ ํ™ฉ๊ธˆ ์™•์ขŒ์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์„ ์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
That's a long time, by the way, to be sitting somewhere.
540
2362822
2469
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์•‰์•„ ์žˆ๊ธฐ์—๋Š” ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
39:26
I say next weekend.
541
2366559
1535
๋‚˜๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์— ๋งํ•œ๋‹ค.
39:28
We don't we don't just have one day.
542
2368094
1735
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ ํ•˜๋ฃจ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:29
We have four days.
543
2369829
1735
4์ผ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:31
They're even giving us a holiday as well. So.
544
2371564
3337
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ฌ์ง€์–ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
39:34
So are you having days off?
545
2374901
1768
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‰ฌ๋Š” ๋‚  ์žˆ์–ด?
39:36
Yes, they're giving everybody to work days off
546
2376669
3403
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€
39:40
next Thursday and Friday in the UK.
547
2380273
2903
์˜๊ตญ์—์„œ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ๋ชฉ์š”์ผ๊ณผ ๊ธˆ์š”์ผ์— ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‚ ์„ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:44
But the celebrations, I believe, go on for four days.
548
2384844
2736
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋Š” 4์ผ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:47
So Thursday, Friday, Saturday and Sunday. Yes.
549
2387580
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชฉ์š”์ผ, ๊ธˆ์š”์ผ, ํ† ์š”์ผ, ์ผ์š”์ผ. ์˜ˆ.
39:50
And we are of course with you next Sunday.
550
2390883
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:53
So we might be joining in somehow.
551
2393653
2435
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“  ํ•ฉ๋ฅ˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
I'm not sure how.
552
2396088
1402
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:57
Maybe we will have.
553
2397490
1835
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:59
Well, we've been invited, haven't we?
554
2399325
2102
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์•˜์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
40:01
Invited where to live the Queen's Palace.
555
2401427
2703
์—ฌ์™•์˜ ๊ถ์ „์— ์‚ด ๊ณณ์„ ์ดˆ๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:04
Oh, OK.
556
2404297
1601
์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
40:05
Well, I have
557
2405898
1335
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
40:08
no we haven't really.
558
2408301
1201
์ •๋ง๋กœํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
40:09
We have enough we have enough queens around here.
559
2409502
2936
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์—ฌ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:13
Already.
560
2413139
1134
์ด๋ฏธ.
40:14
Well, yes, I mean, it's nice to celebrate these things.
561
2414941
3803
๋„ค, ์ œ ๋ง์€, ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:18
You know, we all love our queen.
562
2418744
1569
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์—ฌ์™•์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
What most of us do in the UK
563
2420313
2035
์˜๊ตญ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€
40:24
obviously there are people who are anti royalist.
564
2424550
3604
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ฐ˜ ์™•๋‹นํŒŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:28
Yes, I would I wouldn't say they're anti.
565
2428321
2769
์˜ˆ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์•ˆํ‹ฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:31
Well, some people are.
566
2431557
1034
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:32
Yes, but they're not anti they're not sort of burning down Buckingham Palace,
567
2432591
4438
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฒ„ํ‚น์—„ ๊ถ์ „์„ ๋ถˆํƒœ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋ฐ˜๋Œ€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
40:37
but they are sort of hoping maybe in the future
568
2437563
3370
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฏธ๋ž˜์—
40:40
there will be a more fair or a fairer way of life.
569
2440933
5439
๋” ๊ณต์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ๊ณต์ •ํ•œ ์‚ถ์˜ ๋ฐฉ์‹์ด ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:46
Well, first of all, a lot of tax goes towards keeping the queen on her golden throne.
570
2446439
5572
์šฐ์„ , ์—ฌ์™•์„ ํ™ฉ๊ธˆ ์™•์ขŒ์— ์•‰ํžˆ๋Š” ๋ฐ ๋งŽ์€ ์„ธ๊ธˆ์ด ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
So I think that is the thing that a lot of people get quite annoyed by.
571
2452244
4038
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ์งœ์ฆ์„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:56
But here in much Wenlock Steve you won't find many people
572
2456415
3804
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ๋งŽ์€ Wenlock Steve์—์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์€ ๋น„์™•์กฑ์ฃผ์˜์ž๋ฅผ ์ฐพ์ง€ ๋ชปํ•  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:00
who you won't find many non royalists in much Wenlock here in much Wenlock
573
2460286
5806
์—ฌ๊ธฐ ๋งŽ์€ Wenlock์—์„œ
41:06
we have been preparing for the celebrations
574
2466192
3136
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์— ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ–ˆ๊ณ 
41:09
next weekend and we we have really gone
575
2469328
3036
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
41:12
to a lot of trouble here in much Wenlock Oh yes, it looks amazing.
576
2472364
4205
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ •๋ง ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ Wenlock ์˜ค ์˜ˆ, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ์š”.
41:16
Everything is very colourful.
577
2476569
1902
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋‹ค์ฑ„ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:18
Would you like to have a look here it is
578
2478471
2369
์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:24
who is that man at the end.
579
2544403
1768
๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
42:26
That was, that was a queen.
580
2546171
1702
์ฆ‰, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์™•์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:27
Was that Mr Steve? Yes.
581
2547873
2069
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜€๋‚˜? ์˜ˆ.
42:29
We didn't have the real queen, but we did have one queen.
582
2549942
3637
์ง„์งœ ์—ฌ์™•์€ ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ ์—ฌ์™•์€ ํ•œ ๋ช… ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:34
I mean Mr Steve, of course.
583
2554880
3237
๋ฌผ๋ก  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:38
Here we are. We're back.
584
2558117
1601
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ โ€‹โ€‹์•„์™”๋‹ค.
42:39
So, so next weekend, it is a royal celebration here.
585
2559718
4772
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์—๋Š” ์ด๊ณณ์—์„œ ์™•์‹ค ์ถ•์ œ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
And I think also there are lots of people making plans for next week.
586
2564957
5071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šฐ์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค๋„ ๋งŽ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
42:50
And they're doing other things so they don't actually
587
2570529
3303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ
42:53
want to see any of it.
588
2573832
2570
๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:56
So a lot of people are actually making plans, Steve,
589
2576969
2602
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ
42:59
to go away maybe into the countryside or to visit another place,
590
2579571
4638
์‹œ๊ณจ๋กœ ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ,
43:04
another country or maybe another country or another planet.
591
2584743
3704
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ , ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ํ–‰์„ฑ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:09
Yes, yes.
592
2589882
3136
์˜ˆ, ์˜ˆ.
43:13
I mean, yes, I mean, wind, we're not anti.
593
2593018
2636
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด ๋ง์€, ๋ฐ”๋žŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ˆํ‹ฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
43:15
But I think the thing is, you know, I think
594
2595654
3203
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
43:18
four days is a bit much well, you know, I think I know it's 70 years
595
2598857
5005
4์ผ์€ ์ข€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 70๋…„์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
43:23
and it's very special, but I think four days is a bit over the top.
596
2603862
3871
๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ ํ•˜์ง€๋งŒ 4์ผ์€ ์ข€ ์ง€๋‚˜์นœ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:27
I think it's more special to the Queen because because really she's
597
2607866
3704
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š”
43:31
been living in a lovely Golden Palace for 70 years.
598
2611570
3103
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ™ฉ๊ธˆ ๊ถ์ „์—์„œ 70๋…„ ๋™์•ˆ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:34
It's very nice.
599
2614873
1135
์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค.
43:36
She's been working hard and she has been working hard. Yes.
600
2616008
3270
๊ทธ๋…€๋Š” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ๊ณ  ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
43:39
Very hard work.
601
2619545
1267
๋งค์šฐ ํž˜๋“  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:42
Father, you know,
602
2622314
1068
์•„๋ฒ„์ง€, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
43:43
their lives are very, very sort of you know, it's not an easy life.
603
2623382
4471
๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ผ์ข…์˜ ์‚ถ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์‰ฌ์šด ์‚ถ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
43:47
No, it is not.
604
2627853
1301
์ „ํ˜€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค.
43:49
Especially when your son is being chased for
605
2629154
2636
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋“ค์ด ๊ฐ์ข… ๋ฒ”์ฃ„๋กœ ์ซ“๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ
43:53
various crimes.
606
2633191
1102
. ์™•๊ฐ€์˜ ์ผ์›์ด
43:54
I don't think I would like to be a member of the royal family.
607
2634293
2569
๋˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
43:56
Always in the public eye must be very difficult to live like that still.
608
2636862
4237
ํ•ญ์ƒ ๋Œ€์ค‘์˜ ์‹œ์„  ์†์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‚ด๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ๋‚˜๋น ์งˆ
44:01
It could be it could be worse. You could be Prince Harry.
609
2641099
2236
์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ํ•ด๋ฆฌ ์™•์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:03
You're born into it, aren't you?
610
2643468
1435
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ํƒœ์–ด๋‚œ, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
44:04
That you can't you can't choose your parents.
611
2644903
2302
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ๋ฅผ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:07
As far as we know, people might think that we can.
612
2647205
2903
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋Š” ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:10
And you know, there's 11 school of
613
2650108
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
44:13
thought that, you know, we choose our parents.
614
2653178
3137
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ€๋ชจ๋ฅผ ์„ ํƒํ•œ๋‹ค๋Š” 11๊ฐ€์ง€ ํ•™ํŒŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:16
But I know that there is a
615
2656948
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ€๋ชจ๋ฅผ ์„ ํƒํ•œ๋‹ค๋Š”
44:19
I thought process or a belief that we choose our parents.
616
2659418
6239
์ƒ๊ฐ ๊ณผ์ •์ด๋‚˜ ๋ฏฟ์Œ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค .
44:25
But anyway, I was probably rubbish. Hello, David.
617
2665657
3137
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์˜€์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋ฐ์ด๋น„๋“œ.
44:28
I like if you're watching, but you can't.
618
2668794
2002
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:31
Let's assume you can't choose your parents.
619
2671396
1802
๋ถ€๋ชจ๋ฅผ ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
44:33
If you happen to be born into the royal family, then you can't do much about it, can you?
620
2673198
5305
์–ด์ฉŒ๋‹ค ์™•์กฑ์œผ๋กœ ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด ์–ด์ฉ” ์ˆ˜ ์—†๊ฒ ์ฃ ?
44:38
What are you going to do?
621
2678503
834
๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
44:39
You're going to say I'm going to be a commoner.
622
2679337
2403
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ‰๋ฏผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:41
Well, that's what's happened.
623
2681907
1802
๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:43
Prince Harry's done that.
624
2683709
1501
ํ•ด๋ฆฌ ์™•์ž๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:45
Well, it has happened. He doesn't want to be part of it.
625
2685210
2636
๊ธ€์Ž„์š”. ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€๋˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:48
He doesn't want to be part of the firm yet, but he still wants all the benefits
626
2688080
4604
๊ทธ๋Š” ์•„์ง ํšŒ์‚ฌ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ
44:52
that go with having that sort of royal connexion,
627
2692684
3871
์™•์กฑ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋งบ๋Š” ๋ฐ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ๋ชจ๋“  ํ˜œํƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
44:57
which isn't quite the same thing.
628
2697823
1468
.
44:59
So if you become a common and a commoner is somebody
629
2699291
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ‰๋ฏผ์ด ๋˜๊ณ  ํ‰๋ฏผ์€
45:02
who is anyone that's not in the royal family, I prefer peasant.
630
2702227
3904
์™•๊ฐ€์— ์†ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ์ €๋Š” ๋†๋ฏผ์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:06
We are peasants.
631
2706565
1635
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋†๋ฏผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:08
Mr Stephen myself, we are just peasants.
632
2708200
2068
์Šคํ‹ฐ๋ธ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ์ € ์†Œ์ž‘๋†์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:10
We are subjects to the to the royalty that that oversees everything.
633
2710268
6240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ๋…ํ•˜๋Š” ๋กœ์—ดํ‹ฐ์— ์ข…์†๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:16
Although in the past, the royal family were a little bit more
634
2716508
3570
๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ์™•๊ฐ€๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ฐ€ํ˜นํ–ˆ์ง€๋งŒ
45:21
they were they were more harsh.
635
2721246
2469
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๊ฐ€ํ˜นํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:23
I will be honest with you, if they didn't like someone, they used to chop their heads off.
636
2723715
4004
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž˜๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
So at least that stopped.
637
2728420
2068
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ ์–ด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฉˆ์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:30
We're not we're not doing that anymore.
638
2730488
2169
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:33
Of course, many, many countries like have run very close to us.
639
2733024
3704
๋ฌผ๋ก , ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:37
The French got rid of their royal family
640
2737395
3070
ํ”„๋ž‘์Šค์ธ๋“ค์€ ์–ผ๋งˆ ์ „์— ์™•์กฑ์„ ์—†์• ๊ณ 
45:40
some time ago and
641
2740799
2002
45:45
and they're a republic and some people want us to be born.
642
2745070
3003
๊ณตํ™”๊ตญ์ด ๋˜์—ˆ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚˜๊ธธ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:48
But I can't see that happening unless somebody makes a very big mistake.
643
2748073
4938
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ํฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:53
Yeah, but there's no chance of us chopping the queen's head off.
644
2753011
3670
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ์™•์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ์—†์–ด.
45:56
I don't think that's going to happen, you know, but they might anyway, right? Yes.
645
2756681
4238
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์˜ˆ.
46:00
So it's all.
646
2760919
734
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
46:01
Yes. We'll have lots to report next Sunday.
647
2761653
2302
์˜ˆ. ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋ณด๊ณ ํ•  ๋‚ด์šฉ์ด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
Yes, lots and lots of things.
648
2763955
1101
์˜ˆ, ์•„์ฃผ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:05
Well, I'm not sure what we're going to report.
649
2765056
2136
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋ณด๊ณ ํ• ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:07
The queen will be waving to all of the peasants
650
2767559
3303
์—ฌ์™•์€ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋ถ€์œ ํ•œ ์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์ค„์„ ์„ฐ๋˜ ๋ชจ๋“  ๋†๋ฏผ๋“ค์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
46:11
who have been lining up in the street to wave at the richest woman in the world.
651
2771129
4771
.
46:16
I personally can't wait, as a lot of people
652
2776167
3971
์ €๋Š” ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
46:20
now are trying to actually find money to pay for food
653
2780138
3537
46:23
to put on their tables, to feed their children and to heat their houses.
654
2783675
4004
์‹ํƒ์— ์˜ฌ๋ฆด ์Œ์‹, ์ž๋…€๋ฅผ ๋จน์ด๊ณ  ์ง‘์„ ๋ฐ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋ˆ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:27
But it's great.
655
2787946
600
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:28
You know, I think it's great that we should all stand around and wave to a multi-millionaire
656
2788546
5039
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ
46:34
whilst we are all trying our best to actually survive another day.
657
2794219
5172
์‹ค์ œ๋กœ ์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์„œ์„œ ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ์žฅ์ž์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋Œ€๋‹จํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
46:39
No, it's great. Yes. Yes, Nancy, it is.
658
2799424
2035
์•„๋‹ˆ, ํ›Œ๋ฅญํ•ด. ์˜ˆ. ๋„ค, ๋‚ธ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:41
To a lot of people, it's very going to be an important time.
659
2801760
4371
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:46
Of course, things aren't what they used to be because we were we were reminiscing
660
2806431
5806
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ๋ฅผ ํšŒ์ƒํ•˜๊ณ 
46:52
yesterday, reminiscing and looking back into the past,
661
2812470
3637
๊ณผ๊ฑฐ๋ฅผ ํšŒ์ƒํ•˜๊ณ  ๋˜๋Œ์•„๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒํ™ฉ์ด ์˜ˆ์ „๊ณผ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:57
usually in a pleasant way.
662
2817308
3337
๋ณดํ†ต ์œ ์พŒํ•œ ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:01
Or recalling pleasant events.
663
2821146
1601
๋˜๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‚ฌ๊ฑด์„ ํšŒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:02
Normally, if you reminisce, don't you?
664
2822747
3070
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ, ๋‹น์‹ ์ด ํšŒ์ƒํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
47:05
And we were recalling events
665
2825817
2502
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
47:08
where when there were jubilees, when we were children, they used to be sort of mass street parties.
666
2828319
4605
ํฌ๋…„์ด ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ผ์ข…์˜ ๋Œ€๊ทœ๋ชจ ๊ฑฐ๋ฆฌ ํŒŒํ‹ฐ์˜€๋˜ ์‚ฌ๊ฑด์„ ํšŒ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:12
Celebrations would take place during the Japanese events when it was sort of
667
2832924
4671
47:18
when we were growing up with it being the 25th or something like that,
668
2838329
3604
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ 25์ผ ์ •๋„์˜€์„ ๋•Œ ์ผ๋ณธ ํ–‰์‚ฌ ์ค‘์— ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์—ด๋ ธ๋Š”๋ฐ,
47:21
I seem to remember the 25th jubilee, whenever that was.
669
2841933
3337
์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ๋งˆ๋‹ค 25์ฃผ๋…„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:26
And the street parties everywhere that was in the eighties.
670
2846604
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  80๋…„๋Œ€์— ๋„์ฒ˜์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ ํŒŒํ‹ฐ.
47:29
Well, no, the so this
671
2849307
2536
๊ธ€์Ž„, ์•„๋‹ˆ,
47:32
the Silver Jubilee took place in 1977 where we go. Yes.
672
2852644
4604
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” 1977๋…„์— ์‹ค๋ฒ„ ์ฅฌ๋นŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
47:37
And there were lots of street parties so that was the Queen's Silver Jubilee.
673
2857248
5472
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ๊ฑฐ๋ฆฌ ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์„œ Queen's Silver Jubilee์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:42
So next weekend it is the Platinum Jubilee.
674
2862854
3236
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์€ Platinum Jubilee์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:46
So the Queen of England will be celebrated
675
2866457
3771
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์€
47:50
next week and yes, way back in 1977
676
2870228
3003
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๊ฒฝ์ถ•๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 1977๋…„์—
47:53
we had lots of street parties, we had one where I lived.
677
2873231
4071
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ฑฐ๋ฆฌ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์‚ด์•˜๋˜ ๊ณณ์—์„œ์š”.
47:57
My father actually did all the catering,
678
2877302
3303
์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
48:00
all of the cooking for the St Street Party that we had.
679
2880638
3570
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์„ธ์ธํŠธ ์ŠคํŠธ๋ฆฌํŠธ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๋ชจ๋“  ์ผ€์ดํ„ฐ๋ง๊ณผ ๋ชจ๋“  ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:04
So we had a street party, especially for the Queen's Silver
680
2884709
3737
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 1977๋…„์œผ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ 1977๋…„์— ๋™๋งน๊ตญ์ธ ๋†๋ฏผ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฑฐ๋ฆฌ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:08
Jubilee, way back in 1977 to its
681
2888813
4371
48:14
allies, its
682
2894519
1501
48:16
peasants, peasants, not pheasants,
683
2896020
3203
๊ฟฉ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‘˜ ๋‹ค
48:19
although although both of them get shot from time to time.
684
2899924
3170
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ด์— ๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:24
Yes, just take the H out and you'll be quite close to that.
685
2904495
2903
์˜ˆ, H๋ฅผ ๋นผ๋ฉด ๊ฑฐ์˜ ๋น„์Šทํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
48:27
So yeah, not
686
2907698
2069
์˜ˆ,
48:29
sort of large feathered birds, no peasants as sort of common
687
2909834
5072
ํฐ ๊นƒํ„ธ ๋‹ฌ๋ฆฐ ์ƒˆ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ๋†๋ฏผ๋„ ์—†๊ณ 
48:34
is there people that are poor and anybody is not the queen.
688
2914906
4504
๊ฐ€๋‚œ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ์™•์ด ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:39
Basically the hoi polloi. Yes.
689
2919410
2336
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ํ˜ธ์ด ํด๋กœ์ด. ์˜ˆ.
48:42
Peasants, you peasants down there, the ordinary folk
690
2922046
4972
๋†๋ฏผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ € ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๋†๋ฏผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ํ‰๋ฒ”ํ•œ ๋ฏผ์†
48:47
proletariat, ordinary people plebs,
691
2927018
3170
ํ”„๋กค๋ ˆํƒ€๋ฆฌ์•„ํŠธ, ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์„œ๋ฏผ,
48:51
the riffraff.
692
2931722
1235
๋ฆฌํ”„๋ผํ”„.
48:52
There's lots of words by the way for for people who
693
2932957
3403
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์™•๊ฐ€์˜ ํ•˜์ธ์— ๋ถˆ๊ณผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๋ง์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:56
who just are servants of the royal family.
694
2936360
4472
.
49:01
And of course we are because we all have to pay for it.
695
2941165
3003
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:04
It comes out of our tax.
696
2944535
1802
์šฐ๋ฆฌ ์„ธ๊ธˆ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
49:06
So part of our money that we earn and let's face it, we don't earn much
697
2946337
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฒŒ์–ด๋“ค์ธ ๋ˆ์˜ ์ผ๋ถ€๋Š” ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋งŽ์ด ๋ฒŒ์ง€ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ
49:12
goes to the queen.
698
2952543
1201
์—ฌ์™•์—๊ฒŒ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
49:13
So she can have some new golden baths, taps.
699
2953744
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ํ™ฉ๊ธˆ ๋ชฉ์š•, ์ˆ˜๋„๊ผญ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:16
I don't think it's quite like that, mr. King
700
2956981
2169
๊ทธ ์ •๋„๋Š” ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜. ํ‚น์€
49:20
being a little disingenuous.
701
2960518
2169
์กฐ๊ธˆ ์†”์งํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋‹ค.
49:22
I we say that, but that word is not right.
702
2962853
3170
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋ง์€ ์˜ณ์ง€ ์•Š๋‹ค.
49:26
He's the wrong word.
703
2966324
1501
๊ทธ๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:27
I'm not being disingenuous.
704
2967825
2469
๋‚˜๋Š” ์ •์งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:30
Not political. Yes. Yes, critical.
705
2970294
2803
์ •์น˜์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์˜ˆ, ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:33
I don't think she's sort of flicking through catalogues of golden bath taps.
706
2973297
5139
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ™ฉ๊ธˆ์ƒ‰ ๋ชฉ์š• ์ˆ˜๋„๊ผญ์ง€ ์นดํƒˆ๋กœ๊ทธ๋ฅผ ํ›‘์–ด๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
49:38
I think she is deciding which ones to get.
707
2978469
3270
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์–ป์„์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:41
She's got about 120 rooms.
708
2981806
2502
๊ทธ๋…€๋Š” ์•ฝ 120๊ฐœ์˜ ๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:44
Is it do you think she goes onto Amazon and looks have
709
2984775
2937
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์•„๋งˆ์กด์— ๊ฐ€์„œ
49:48
golden solid gold bath taps to look there on there.
710
2988279
4037
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜์žˆ๋Š” ํ™ฉ๊ธˆ์ƒ‰ ์ˆœ๊ธˆ ๋ชฉ์š• ์ˆ˜๋„๊ผญ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
49:52
You could probably get gold plated ones.
711
2992483
1902
์•„๋งˆ๋„ ๊ธˆ๋„๊ธˆ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:54
I think she probably goes to IKEA probably.
712
2994385
3070
์•„๋งˆ IKEA์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:57
I think so.
713
2997788
1368
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
49:59
I think she's quite down to earth. Really?
714
2999256
2203
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์•„์ฃผ ํ˜„์‹ค์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง?
50:01
Really. Yes, I think she's yes.
715
3001459
2636
์ •๋ง. ์˜ˆ, ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:04
I mean she was born into that
716
3004095
1801
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์˜๊ตญ ๋ฏธ์ธ์˜ ์—ฌ์™•์œผ๋กœ ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
50:07
the queen of England beauty.
717
3007631
1736
.
50:09
The Queen of England is down to earth.
718
3009367
2335
์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์€ ๋•…์— ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:11
I think she's she's fairly you know, she's not
719
3011902
2903
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฝค ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋…€๋Š”
50:16
a nasty person.
720
3016140
1201
๋ถˆ์พŒํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
50:17
Our heart's in the right place.
721
3017341
1769
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋งˆ์Œ์€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ณณ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:19
So wasn't there a certain situation with a young lady
722
3019110
4037
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹ค์ด์• ๋‚˜ ์™•์„ธ์ž๋น„๋ผ๋Š” ์ Š์€ ์—ฌ์„ฑ์ด ์ž์‹ ์ด ๋งˆ๋•…ํžˆ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•  ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•ด์„œ ์—ฌ์™•์ด ํˆฌ๋œ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์ด ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ
50:23
called Princess Diana where the Queen sulked and went away
723
3023147
4204
50:27
because a one is not getting the attention one deserves?
724
3027351
3904
?
50:31
Well, I don't think it was that I'm going to sulk.
725
3031255
2803
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ํ† ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:34
She wasn't.
726
3034358
467
50:34
So and then she had to come out and she had to shout to lose face in front of the nation.
727
3034825
5606
๊ทธ๋…€๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜์™€์•ผ ํ–ˆ๊ณ , ๋ฏผ์กฑ ์•ž์—์„œ ์–ผ๊ตด์„ ์ฐก๊ทธ๋ฆฌ๋„๋ก ์™ธ์ณ์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
50:40
So I don't think that we haven't forgotten about.
728
3040865
2335
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žŠ์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:43
You have?
729
3043267
801
๋‹น์‹ ์€?
50:45
Well, you have to.
730
3045302
768
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
But at the time, you see, the queen wouldn't normally have reacted
731
3046070
3804
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹œ ์—ฌ์™•์€
50:49
in a way that the public wanted her to do.
732
3049874
3803
๋Œ€์ค‘์ด ์›ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:53
She hadn't sort of, you know, the public wanted this great outpouring of grief, I think I just said.
733
3053677
5139
๊ทธ๋…€๋Š” ๋Œ€์ค‘์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ์Šฌํ””์„ ์Ÿ์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:58
But the queen didn't traditionally she wouldn't do that.
734
3058816
3103
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ์™•์€ ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:02
And, of course, she, you know, did eventually.
735
3062086
1968
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:04
So because she didn't I don't know.
736
3064054
2036
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
51:06
It's a royal tradition not to care, OK?
737
3066190
2869
์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์™•์‹ค์˜ ์ „ํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์•Œ์•˜์ฃ ?
51:09
Oh, it's not that it's all to do with protocols and how people behave based
738
3069159
4305
์˜ค, ํ”„๋กœํ† ์ฝœ ๊ณผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
51:13
on sort of centuries of protocols.
739
3073464
3170
์ˆ˜์„ธ๊ธฐ์— ๊ฑธ์นœ ํ”„๋กœํ† ์ฝœ์„ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
Well, they used to chop people's heads off.
740
3076934
1668
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:18
Shall we bring that back?
741
3078602
1935
๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ๊นŒ์š”?
51:20
But yeah, I like the way you sort of
742
3080537
2069
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
51:22
twist the logic, Mr I'm not.
743
3082606
2503
๋…ผ๋ฆฌ๋ฅผ ์™œ๊ณกํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
51:25
I just well, that's one of the traditions of the royal family.
744
3085709
3871
๊ทธ๋ƒฅ ๋ญ, ๊ทธ๊ฑด ์™•์‹ค์˜ ์ „ํ†ต ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์•ผ.
51:30
It's not if you didn't like someone, they would lock them up in the tower.
745
3090281
3470
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ํƒ‘์— ๊ฐ€๋‘˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:34
Or just just take them away somewhere and dispose of them.
746
3094718
3771
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ์•„๋ฌด๋ฐ๋‚˜ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ฐ€์„œ ๋ฒ„๋ฆฌ์„ธ์š”.
51:38
Lovely. Everybody did that in that way in all countries.
747
3098489
3103
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด. ๋ชจ๋“  ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:42
Just, you know, whoever or whoever were whoever was in power
748
3102226
3336
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
51:46
sort of 300 years ago, that was killing people.
749
3106030
3303
300๋…„ ์ „์— ๊ถŒ๋ ฅ์„ ์žก์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฃฝ์ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:49
Although I think it all went wrong with Henry the Yates
750
3109500
3303
Henry the Yates์—๊ฒŒ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ
51:53
I think Henry the Eighth was the one that took all of that to a new level.
751
3113337
3670
Henry ์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์ค€์œผ๋กœ ๋Œ์–ด ์˜ฌ๋ฆฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:58
He he turned divorce
752
3118175
2536
๊ทธ๋Š” ์ดํ˜ผ์„ ๊ฝค
52:01
into well, quite a spectacle, really, when you think about it.
753
3121512
4070
๋ฉ‹์ง„ ๊ด‘๊ฒฝ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง๋กœ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•œ๋‹ค๋ฉด
52:06
He got through quite a few wives,
754
3126250
2068
๊ทธ๋Š” ๊ฝค ๋งŽ์€ ์•„๋‚ด๋ฅผ ๊ฑฐ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:10
if you take my meaning.
755
3130120
1835
.
52:11
I think so.
756
3131955
1202
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
52:13
Shall we have a look at what's happening in Claudia's kitchen?
757
3133157
3703
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์˜ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณผ๊นŒ์š” ?
52:18
Yes, we can do. Yes. Yes.
758
3138162
1835
์˜ˆ, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์˜ˆ.
52:19
Claudia, are you ready to tell us because now it is time to ask
759
3139997
5071
Claudia, ์ด์ œ Claudia์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
52:25
Claudia a very important question.
760
3145602
3237
52:29
And the question is, what's cooking?
761
3149139
2536
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์งˆ๋ฌธ์€, ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์ฃ ?
52:31
Claudia, what have you got in the pot?
762
3151675
2503
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋ƒ„๋น„์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์–ด?
52:34
What's cooking?
763
3154745
1068
์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ?
52:35
Claudia, is it something spicy and hot?
764
3155813
2702
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋ญ”๊ฐ€ ๋งต๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฑด๊ฐ€์š”?
52:39
Is it something salty or not?
765
3159082
2403
๋ญ”๊ฐ€ ์งญ์งคํ•œ๊ฐ€์š”?
52:41
Oh, Claude,
766
3161485
1368
์˜ค, Claude, ๋ƒ„๋น„
52:44
what is in
767
3164087
2603
์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
52:47
the pot?
768
3167191
5638
?
52:53
What is in the pot?
769
3173664
1268
๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
52:54
Claudia, please tell us there is a pot and a fire, apparently.
770
3174932
4738
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋ƒ„๋น„์™€ ๋ถˆ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
52:59
Oh, because Claudia did mention earlier, she's putting the casserole over the fire.
771
3179736
5139
์˜ค, Claudia๊ฐ€ ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋…€๋Š” ์บ์„œ๋กค์„ ๋ถˆ ์œ„์— ๋†“๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:05
Oh, so you are cooking some water. Interesting.
772
3185042
3403
์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
53:08
So your onions, you are cooking over over over a fire.
773
3188445
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์–‘ํŒŒ๋Š” ๋ถˆ ์œ„์—์„œ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:12
Well, you see, or flame.
774
3192549
2403
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋ถˆ๊ฝƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:15
Well, I think
775
3195385
1902
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—
53:17
I've noticed that some people in different countries,
776
3197487
2903
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์˜ ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
53:20
even if it's a cooker and an electric coca,
777
3200791
2869
๋ฐฅ์†ฅ๊ณผ ์ „๊ธฐ ์ฝ”์นด์ธ ๊ฒฝ์šฐ์—๋„
53:23
people will describe it as as the fire,
778
3203660
3370
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถˆ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:27
even though it's not actually, you know, I'm
779
3207698
2469
53:30
imagining a set of logs burning and, you know, a great open half
780
3210167
5438
ํ†ต๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๊ณ , ์ปค๋‹ค๋ž€ ์—ด๋ฆฐ ๋ฐ˜์ชฝ
53:36
and pots being lowered down onto the flames of a big fire.
781
3216073
4204
๊ณผ ๋ƒ„๋น„๊ฐ€ ํฐ ๋ถˆ์˜ ๋ถˆ๊ฝƒ ์œ„๋กœ ๋‚ด๋ ค์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:40
Bit like the servants the cooking, the food for the queen of England.
782
3220410
3604
์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์„ ์œ„ํ•œ ์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ํ•˜์ธ๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:44
Yes. I think when we say
783
3224481
1969
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถˆ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ
53:48
fire, when you
784
3228085
1234
,
53:49
I think what Claudia means by fire is just on the cook, on the stove.
785
3229319
4104
Claudia๊ฐ€ ๋ถˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์ง€ ์š”๋ฆฌ์‚ฌ, ์Šคํ† ๋ธŒ ์œ„์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:53
OK, so Claudia, what is cooking?
786
3233423
3137
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์ฃ ?
53:57
What is cooking?
787
3237294
834
์š”๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
53:58
Well, at the moment, Claudia is boiling water and we know she's been frying onions.
788
3238128
5672
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๊ธˆ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ๋ฌผ์„ ๋“์ด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–‘ํŒŒ๋ฅผ ํŠ€๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
54:03
Oh, please, feel free.
789
3243967
1835
์˜ค, ์ œ๋ฐœ, ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ.
54:05
Anybody else is.
790
3245802
1135
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:06
Well, we are extending that song out.
791
3246937
2936
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ํ™•์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:09
Yes, anybody else is cooking.
792
3249940
2369
์˜ˆ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:12
I mean, if you have something cooking in your kitchen right now,
793
3252309
3670
๋‚ด ๋ง์€, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
54:16
if you have something in your pots, please
794
3256179
3704
๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์˜
54:19
let us know what is cooking in your pot, in your kitchen.
795
3259883
4371
๋ƒ„๋น„, ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š” .
54:24
And Mr. Steve.
796
3264921
1468
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
54:26
Well, you've been busy cooking in the kitchen as well. Mr.
797
3266389
2870
๋ถ€์—Œ์—์„œ ์š”๋ฆฌํ•˜๋А๋ผ ๋ฐ”์˜์…จ๊ตฐ์š”. Mr.
54:29
Steve has a lovely casserole with some beef.
798
3269259
3737
Steve๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‡ ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์บ์„œ๋กค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:34
I'm thinking of putting butter beans in it as well.
799
3274130
2570
๋ฒ„ํ„ฐ๋นˆ๋„ ๋„ฃ์–ด๋ณผ๊นŒ ์ƒ๊ฐ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:37
OK, I'm toying with the idea.
800
3277000
2836
์ข‹์•„, ๋‚˜๋Š” ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋†€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
54:39
Toying if you're toying with something, it means you're sort of playing with it,
801
3279836
4405
Toying ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋†€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋†€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
54:44
sort of mulling it over in mind.
802
3284908
2102
.
54:47
I shan't I toying with the idea of adding,
803
3287377
3637
์ถ”๊ฐ€ํ•  ์ƒ๊ฐ์€ ์—†์ง€๋งŒ
54:51
but I don't know whether butter beans will go with beef stew.
804
3291014
3170
๋ฒ„ํ„ฐ ์ฝฉ์ด ๋น„ํ”„ ์ŠคํŠœ์™€ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆด์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:54
I think it would actually.
805
3294351
1601
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
OK, what you think this is a is there a recipe
806
3295952
3437
์ข‹์•„์š”, ์ด๊ฒƒ์ด
54:59
for beef casserole with butter beans?
807
3299689
3370
๋ฒ„ํ„ฐ ์ฝฉ์„ ๊ณ๋“ค์ธ ์‡ ๊ณ ๊ธฐ ์บ์„œ๋กค ์š”๋ฆฌ๋ฒ•์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
55:03
Yes, but a beans.
808
3303193
967
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฝฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:04
I think they're soft, sweet, but little beans like baked beans, but they're sort of bigger and flatter.
809
3304160
5339
๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ๋‹ฌ์ฝคํ•˜์ง€๋งŒ ๊ตฌ์šด ์ฝฉ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ž‘์€ ์ฝฉ ์ด์ง€๋งŒ ์ข€ ๋” ํฌ๊ณ  ํ‰ํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
But the big question is,
810
3309633
1534
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๋ฌธ์ œ๋Š”
55:12
are you making dumplings?
811
3312235
3037
๋งŒ๋‘๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
55:15
Well, I wasn't planning to, but
812
3315272
2068
์Œ, ๊ทธ๋Ÿด ๊ณ„ํš์€ ์—†์—ˆ๋Š”๋ฐ
55:17
now you've mentioned it because you can't have a casserole without dump.
813
3317340
4004
๋คํ”„ ์—†์ด๋Š” ์บ์„œ๋กค์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:21
I might make some dumplings if I've got time.
814
3321344
2670
์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋งŒ๋‘๋ฅผ ์ข€ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
55:24
You've got to have dumplings
815
3324047
2603
๋งŒ๋‘๋ฅผ ๋จน์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:27
or else it's just a big disappointment.
816
3327517
2903
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ํฐ ์‹ค๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:31
When did Princess Diana die?
817
3331621
2236
๋‹ค์ด์• ๋‚˜ ๋น„๋Š” ์–ธ์ œ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
55:33
In 1997. The 31st of August.
818
3333857
3103
1997๋…„. 8์›” 31์ผ.
55:37
How'd you know that? Well that's when it happened.
819
3337060
2569
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜์–ด? ๊ทธ ๋•Œ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:40
I remember it.
820
3340430
901
๋‚˜ ๊ทธ๊ฑฐ ๊ธฐ์–ต ํ•ด์š”.
55:41
Not a secret.
821
3341331
967
๋น„๋ฐ€์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
55:42
We were in Malaysia at the time.
822
3342298
2770
๋‹น์‹œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง๋ ˆ์ด์‹œ์•„์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:45
No I wasn't, I was, I was.
823
3345502
2168
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋žฌ์–ด, ๊ทธ๋žฌ์–ด. ๋‚ด๊ฐ€
55:47
I can't tell you where I was I was.
824
3347837
3170
์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:51
And because I specifically remember everybody remember everybody in England
825
3351007
4138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
55:55
remembers the time.
826
3355445
2703
๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ํŠน๋ณ„ํžˆ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:58
Exactly.
827
3358148
634
55:58
Where they were at the time Princess Diana died. Yes.
828
3358782
2869
์ •ํ™•ํžˆ.
๋‹ค์ด์• ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ณณ. ์˜ˆ.
56:01
The only person it doesn't is Princess Diana.
829
3361684
2570
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹ค์ด์• ๋‚˜ ๊ณต์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
Just in the same way that in the 1960s everybody remembered
830
3364254
4004
1960๋…„๋Œ€์— ๋ชจ๋‘๊ฐ€
56:08
where they were when President Kennedy was shot, assassinated.
831
3368491
3737
์ผ€๋„ค๋”” ๋Œ€ํ†ต๋ น์ด ์ด์— ๋งž์•„ ์•”์‚ด๋‹นํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ž์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ตํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:12
OK, people remember these distinctive events that are
832
3372562
3036
์ข‹์•„์š”, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
56:16
particular to your country. OK,
833
3376699
2570
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์— ํŠน์ •ํ•œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‚ฌ๊ฑด๋“ค์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
56:21
so yes, I remember exactly where I was.
834
3381137
2036
์ œ๊ฐ€ ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:23
I was sitting on a bed in a hotel room in Malaysia and I switched the news on shock.
835
3383173
5672
๋‚˜๋Š” ๋ง๋ ˆ์ด์‹œ์•„์˜ ํ•œ ํ˜ธํ…” ๋ฐฉ ์นจ๋Œ€์— ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ถฉ๊ฒฉ์œผ๋กœ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ์ „ํ™˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
Horror. Were you naked?
836
3388845
1735
๊ณตํฌ. ์•Œ๋ชธ์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
56:30
I cried, actually.
837
3390580
1268
๋‚˜๋Š” ์šธ์—ˆ๋‹ค.
56:31
Vision.
838
3391848
534
๋น„์ „.
56:32
I wasn't naked. Now I had been, but not at that point.
839
3392382
2569
๋‚˜๋Š” ์•Œ๋ชธ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋žฌ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋•Œ๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:35
I may have been
840
3395852
1735
๋‚˜๋Š”
56:38
who feed me.
841
3398655
901
๋‚˜๋ฅผ ๋จน์—ฌ ์‚ด๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
56:39
Beef says bamboo to feed me. Yes.
842
3399556
3470
์†Œ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๋Œ€๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋จน์—ฌ์‚ด๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:43
Oh, broccoli, yes.
843
3403860
1168
์•„, ๋ธŒ๋กœ์ฝœ๋ฆฌ, ๋„ค.
56:45
And lots of garlic. Yes. Oh, noodles.
844
3405028
2235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ๋Š˜์ด ๋“ฌ๋ฟ. ์˜ˆ. ์˜ค, ๊ตญ์ˆ˜.
56:48
So it's onions, noodles, broccoli, and lots and lots of garlic.
845
3408164
4405
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–‘ํŒŒ, ๊ตญ์ˆ˜, ๋ธŒ๋กœ์ฝœ๋ฆฌ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋งˆ๋Š˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:53
Oh, you've got to have garlic.
846
3413102
2269
์•„, ๋งˆ๋Š˜์„ ๋“œ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:55
Absolutely. Yes.
847
3415538
1435
์ „์ ์œผ๋กœ. ์˜ˆ.
56:56
Claudia I think I have a feeling that I would love your food,
848
3416973
4471
Claudia ์ €๋Š”
57:01
especially because you seem to enjoy
849
3421844
4538
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด
57:06
using garlic in your food.
850
3426416
2402
์Œ์‹์— ๋งˆ๋Š˜์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์˜ ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:10
A few people, a few people have mentioned the football match.
851
3430653
2970
๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ, ๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:13
Of course, that was on yesterday. Liverpool.
852
3433623
2836
๋ฌผ๋ก  ์–ด์ œ๋„ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€.
57:16
Oh, Liverpool, yeah.
853
3436926
2469
์˜ค, ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€, ๊ทธ๋ž˜.
57:19
What a shame. Liverpool.
854
3439562
2136
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฆฌ๋ฒ„ํ’€.
57:22
You tried your best, but unfortunately.
855
3442098
2936
์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ–ˆ์ง€๋งŒ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„.
57:25
Well, it didn't happen.
856
3445401
2569
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
57:28
Oh, no, what went on now?
857
3448237
5739
์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
57:34
They were beaten by Real Madrid,
858
3454277
2135
๊ทธ๋“ค์€ ๋ ˆ์•Œ ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ์—๊ฒŒ ํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
who I've actually I've actually seen a football match with Real Madrid.
859
3457180
4137
์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ ˆ์•Œ ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ์™€์˜ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
57:41
Have you in Madrid when that stadium.
860
3461317
2970
๊ทธ ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์ด ์–ธ์ œ ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ์— ์žˆ๋А๋ƒ.
57:44
I actually went to see a football match there.
861
3464287
2369
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
57:46
I'm impressed.
862
3466689
734
๋‚˜๋Š” ๊ฐ๋™.
57:47
I know we were I was on a on a work company trip.
863
3467423
4004
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง์žฅ ํšŒ์‚ฌ ์—ฌํ–‰ ์ค‘์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:52
I had done very well with my sales that year and
864
3472128
3770
๋‚˜๋Š” ๊ทธํ•ด์— ๋‚ด ํŒ๋งค๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ๊ณ 
57:56
a few of us had a trip to Madrid.
865
3476966
3437
์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋ช‡ ๋ช…์€ ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:00
You must have really enjoyed watching a football match.
866
3480570
2435
๋‹น์‹ ์€ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ฆ๊ฒผ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:03
And it was well, it was
867
3483673
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
58:06
it was nice to go there because it's not something I would normally do.
868
3486642
4104
๋‚ด๊ฐ€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ•  ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:11
All I remember is it was I mean, Madrid, except
869
3491147
3704
๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ๊ฐ€
58:14
Madrid was a very clean, incredibly clean city.
870
3494884
4972
๋งค์šฐ ๊นจ๋—ํ•˜๊ณ  ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๊นจ๋—ํ•œ ๋„์‹œ๋ผ๋Š” ์ ์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ ๋Š” ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:20
And we went into the football match.
871
3500289
2236
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”๋‹ค.
58:22
And it was because on the outside of the stadium, there's people selling food and all sorts of things.
872
3502525
5339
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ ๋ฐ–์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Œ์‹๊ณผ ๊ฐ์ข… ๋ฌผ๊ฑด์„ ํŒŒ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:27
You know why?
873
3507864
767
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ์•Œ์•„?
58:28
You know, why it's so clean?
874
3508631
1602
์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊นจ๋—ํ•ด?
58:30
No, because on the pitch they have a sweeper
875
3510233
3970
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์— ์Šค์œ„ํผ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
58:34
it's not a joke.
876
3514503
768
๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
58:35
Yes, it is.
877
3515271
1101
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:36
If you know about football, you will know that.
878
3516372
2135
์ถ•๊ตฌ๋ฅผ ์•„์‹œ๋Š” ๋ถ„์ด๋ผ๋ฉด ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
58:38
That is a very funny joke.
879
3518507
2770
์•„์ฃผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:42
It's gone over my head.
880
3522411
1101
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ ์œ„๋กœ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:43
It is one of the positions that you play on a football pitch.
881
3523512
3270
์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์—์„œ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•˜๋Š” ํฌ์ง€์…˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:46
There is a sweeper.
882
3526816
1701
์ฒญ์†Œ๋ถ€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:48
But anyway, when we came out, it was it was a mess of a litter everywhere.
883
3528517
4071
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์„ ๋•Œ ์˜จํ†ต ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ๋”๋ฏธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:52
But when we came out from the football match, it was spotless, spotless.
884
3532955
4004
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋‚˜์™”์„ ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ ์žก์„ ๋ฐ ์—†์ด ๊นจ๋—ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ
58:57
The the area outside the stadium was absolutely spotless.
885
3537393
4371
๋ฐ–์˜ ์ง€์—ญ์€ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ํ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:01
Somebody people had been and cleaned it all up and you could have eaten off the pavements.
886
3541764
5072
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์™€์„œ ์น˜์›Œ ๋†“์•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํฌ์žฅ ๋„๋กœ์—์„œ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:07
But yes, I wanted to go on the
887
3547970
2102
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์ €๋Š”
59:10
on the ultra power fast train that
888
3550640
4871
59:16
I think it goes between Madrid and think which other city it goes between.
889
3556679
5672
๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฐ€๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋„์‹œ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฐ€๋Š” ์ดˆ๊ณ ์† ์—ด์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:22
It's a very high speed train, but we didn't have time to go on.
890
3562885
3137
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅธ ๊ธฐ์ฐจ์ด์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:26
It just goes nowhere. It just carries on forever.
891
3566022
2669
์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:28
Anybody watching is in Madrid at the moment.
892
3568691
2803
๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ํ˜„์žฌ ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:31
In Madrid.
893
3571627
1168
๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ์—์„œ.
59:33
Very clean, apparently.
894
3573295
2636
๋งค์šฐ ๊นจ๋—ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:35
Yeah, it was.
895
3575998
834
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋žฌ์–ด.
59:36
I was, I was, I was very impressed.
896
3576832
2636
๋‚˜๋Š”, ๋‚˜๋Š”, ๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฐ๋™ํ–ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€
59:40
Not many cities I like to go to, but I did quite like Madrid.
897
3580970
3336
๋„์‹œ๋Š” ๋งŽ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ๋Š” ๊ฝค ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:44
What's the dirtiest place you've ever been to?
898
3584373
2169
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๋ณธ ๊ณณ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋”๋Ÿฌ์šด ๊ณณ์€ ์–ด๋””์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
59:48
It's very close to home.
899
3588010
1168
์ง‘์—์„œ ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:49
I was I would think I would probably say
900
3589178
2235
๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„
59:52
Wolverhampton or Bendigo.
901
3592982
1568
Wolverhampton์ด๋‚˜ Bendigo๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:54
Oh, I like that.
902
3594550
1034
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
59:55
Sorry about that.
903
3595584
801
๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:56
Wolverhampton, you know, Mr Steve thinks you are very dirty mhm.
904
3596385
4905
Wolverhampton, Steve ์”จ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋”๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค mhm.
60:01
Yes. Madrid, very clean.
905
3601390
1402
์˜ˆ. ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ, ๋งค์šฐ ๊นจ๋—ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:02
It's acid, remember that.
906
3602792
1034
์‚ฐ์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
60:03
I don't know why they must be obsessed.
907
3603826
2069
์™œ ๊ทธ๋“ค์ด ์ง‘์ฐฉํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:05
One person who is very clean is the Queen of England.
908
3605895
2636
๋งค์šฐ ๊นจ๋—ํ•œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:08
She has her bath every day.
909
3608531
2869
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์ผ ๋ชฉ์š•์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:11
She has a little bath and in her golden baths,
910
3611667
2870
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋…€์˜ ํ™ฉ๊ธˆ ๋ชฉ์š•์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ชฉ์š•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
60:14
of course, and she has her golden back scrubber.
911
3614770
3404
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ํ™ฉ๊ธˆ ๋“ฑ ์Šคํฌ๋Ÿฌ๋ฒ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:19
I don't know what his name is, but
912
3619341
2536
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
60:23
yeah, I'll just leave it there.
913
3623479
2335
๋„ค, ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:26
Guru Ten has cooked vegetable curry
914
3626515
4171
Guru Ten์€
60:31
with chapati,
915
3631320
2502
60:33
which of course is a type of Indian bread.
916
3633822
2236
๋ฌผ๋ก  ์ธ๋„ ๋นต์˜ ์ผ์ข…์ธ chapati๋กœ ์•ผ์ฑ„ ์นด๋ ˆ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๋ฃฉ์„
60:37
I think it's unleavened isn't it, sir?
917
3637826
1635
๋„ฃ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
60:39
Yeah. Oh, OK.
918
3639461
2102
์‘. ์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
60:41
This is the part where Steve tells us all about his love of curry.
919
3641563
3404
์ด๊ฒƒ์€ Steve๊ฐ€ ์นด๋ ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ทธ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ๋งํ•˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:44
When he was in Malaysia, he used to eat curry for breakfast.
920
3644967
2903
๊ทธ๋Š” ๋ง๋ ˆ์ด์‹œ์•„์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์•„์นจ์œผ๋กœ ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋จน๊ณค ํ–ˆ๋‹ค.
60:48
Is that the story? Is it?
921
3648037
1201
๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ์•ผ? ๊ทธ๋ž˜?
60:49
Well, I wasn't going to repeat it.
922
3649238
1435
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:50
No, but I just thought I'd get it out of the way.
923
3650673
2569
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
60:53
Anyway, we are talking about something that Russia sent you
924
3653242
3170
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Ÿฌ์‹œ์•„๊ฐ€
60:56
a photo of of of her listening to you whilst cooking.
925
3656412
4404
์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ์ง„์„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:00
Thank you, Claudia.
926
3660816
1201
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
61:02
We will check that later and maybe show it next week.
927
3662017
3170
๋‚˜์ค‘์— ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:05
I will show it next week.
928
3665187
1135
๋‹ค์Œ์ฃผ์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:06
Not today, unfortunately, because.
929
3666322
1634
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ์˜ค๋Š˜์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
61:07
Well, I can't that's the reason why
930
3667956
2703
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ
61:10
I was going to say something that today we are
931
3670959
2369
์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
61:14
today we are looking at obsessions.
932
3674196
2402
๊ฐ•๋ฐ•๊ด€๋…์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์˜ค๋Š˜์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:17
So we will be looking at what are obsessions might be things you are obsessed
933
3677232
7007
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์ด๋ž€ ๋‹น์‹ ์ด ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„
61:24
with and also words and phrases connected to having an obsession
934
3684239
5573
์žˆ๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
61:29
with something or someone.
935
3689978
4338
.
61:34
It is possible that there might be a moment where
936
3694316
3904
61:38
there is a person who you can't stop thinking about.
937
3698220
3270
์ƒ๊ฐ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:41
Maybe in your dreams you are dreaming of having fantasies about that person.
938
3701490
5839
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฟˆ์—์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ํ™˜์ƒ์„ ๊ฟˆ๊พธ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:47
You can't stop thinking about them.
939
3707329
2302
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:49
Do you have any obsession with a person, obsession with a person?
940
3709631
4905
์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ, ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
61:54
A person?
941
3714536
901
์‚ฌ๋žŒ?
61:55
No. I think I have done in the past is supposed to say me
942
3715437
3804
์•„๋‹ˆ, ๊ณผ๊ฑฐ์— ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์•ˆ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
62:02
no, I wouldn't say obsession because obsession
943
3722377
3337
, ์ง‘์ฐฉ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ์ธ์ƒ์„ ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:05
gives the impression that it's slightly unhealthy, isn't it?
944
3725714
4538
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
62:10
If you haven't had an obsession for something,
945
3730285
2436
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ด ์—†๋‹ค๋ฉด
62:13
quite often it can be.
946
3733455
2403
๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:15
Well, it doesn't always have to be unhealthy, but it could.
947
3735858
2302
ํ•ญ์ƒ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šธ ํ•„์š”๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:18
You kind of have a healthy obsession, maybe maybe if you are a teenager,
948
3738160
4738
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฑด์ „ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์‹ญ๋Œ€๋ผ๋ฉด
62:23
maybe a teenage boy might become obsessed with with girls, you see.
949
3743198
5639
์‹ญ๋Œ€ ์†Œ๋…„์ด ์†Œ๋…€์—๊ฒŒ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:29
And so you might say that that is a healthy obsession because it's just he's curious to find out.
950
3749171
6006
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฐ€ ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ถ๊ธˆํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฑด์ „ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:35
You see, he's curious and vice versa.
951
3755177
3770
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋Š” ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ์ด ๋งŽ๊ณ  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:39
A girl might also have a healthy obsession with boys.
952
3759281
3737
์†Œ๋…€๋Š” ๋˜ํ•œ ์†Œ๋…„๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฑด์ „ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:43
She might just want to find out what's it all about, you see,
953
3763051
3637
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:47
so it can happen.
954
3767889
1469
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:49
I think you can have a healthy obsession,
955
3769358
2469
๊ฑด์ „ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
62:52
but of course, it is possible to also have the opposite.
956
3772427
4038
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋„ ๋‹น์—ฐํžˆ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค.
62:56
An unhealthy obsession we'll look at that later on.
957
3776832
4437
๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์ง‘์ฐฉ์€ ๋‚˜์ค‘์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:02
Yes. Maybe you might become a stalker
958
3782471
2736
์˜ˆ. ํŠน์ • ๊ฐœ์ธ์—๊ฒŒ
63:06
if you had an unhealthy obsession
959
3786041
2169
๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์ง‘์ฐฉ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์Šคํ† ์ปค๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:08
on a particular individual, you might stalk them.
960
3788610
3937
.
63:12
You follow them everywhere,
961
3792781
3036
63:16
just like you would stalk the prey.
962
3796084
2536
๋จน์ด๋ฅผ ์Šคํ† ํ‚นํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋ฐฉ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
63:19
An animal in the forest.
963
3799554
2403
์ˆฒ์†์˜ ๋™๋ฌผ.
63:21
Follow them all the time, never leave them alone.
964
3801957
2302
๊ทธ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ๋”ฐ๋ผ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์ ˆ๋Œ€ ํ˜ผ์ž ๋‘์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
63:24
So you're not just following them on the Internet.
965
3804760
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
63:27
You are actually physically following them.
966
3807162
2803
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์„ ๋”ฐ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:29
You are pursuing them through the streets.
967
3809965
2502
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ถ”์ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:32
You are finding out where they are and finding out what they are doing.
968
3812467
3804
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€, ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:36
Quite often female, famous, female owls quite often
969
3816271
3670
์ข…์ข… ์—ฌ์„ฑ, ์œ ๋ช…ํ•œ ์—ฌ์„ฑ ์˜ฌ๋นผ๋ฏธ๋Š” ์ข…์ข…
63:39
become the object of a person's obsession,
970
3819941
3904
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ง‘์ฐฉ ๋Œ€์ƒ์ด๋˜์ง€๋งŒ
63:44
although sometimes women can also be obsessed with men.
971
3824146
3603
๋•Œ๋กœ๋Š” ์—ฌ์„ฑ๋„ ๋‚จ์„ฑ์—๊ฒŒ ์ง‘์ฐฉ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
63:48
Oh, yes.
972
3828650
868
์•ผ.
63:49
Sylvie has asked an interesting question.
973
3829518
1868
Sylvie๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋“ฏ์ด
63:51
It's strange what impression that people often have, just as we you know,
974
3831386
5506
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ข…์ข… ์–ด๋–ค ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ›๋Š”์ง€ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
63:57
when we think about a foreign country, you often have this sort of stereotype sort of
975
3837259
5305
์™ธ๊ตญ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์ข…์ข… ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ณ ์ •๊ด€๋…์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:03
things that
976
3843565
1034
64:04
the media told you or friends or family have told you that
977
3844599
3237
64:08
certain people in certain countries, this is what they're like.
978
3848136
3837
๋‚˜๋ผ, ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:12
These the word is preconception.
979
3852607
2269
์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ์„ ์ž…๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
That's right.
980
3854876
1301
์ข‹์•„์š”.
64:16
So Sylvia asks an interesting question,
981
3856177
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ Sylvia๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:19
Is it true that in Europe people rarely take a shower?
982
3859347
3337
์œ ๋Ÿฝ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฑฐ์˜ ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š”?
64:23
Well, yes.
983
3863952
1268
๋„ค.
64:25
I presume what you're what you're saying there is that you've got the.
984
3865220
3170
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:29
I'm hoping what I'm hoping you're not thinking that nobody ever watches in.
985
3869190
4772
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋ฌด๋„ ์ง€์ผœ๋ณด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
64:34
Yeah.
986
3874062
434
64:34
I think you probably think that maybe people have a bath instead as well.
987
3874496
4938
์˜ˆ.
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋Œ€์‹  ๋ชฉ์š•์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:39
Certainly when I grew up in the
988
3879434
2903
ํ™•์‹คํžˆ ์ œ๊ฐ€ 60~70๋…„๋Œ€์— ์ž๋ž์„ ๋•Œ
64:42
in the sort of sixties and seventies, that's what most people did.
989
3882437
4037
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:46
They had a bath, but showers now are what most people do
990
3886474
4104
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชฉ์š•์„ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:52
I remember my father very obsessed.
991
3892914
3704
์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:56
I thought you going to say you saw your father in the shower?
992
3896751
2836
์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์ƒค์›Œํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋ดค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ?
64:59
Oh, thank goodness. No. Are
993
3899788
1935
์˜ค, ๋‹คํ–‰์ด๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
65:02
he install?
994
3902857
968
๊ทธ๋Š” ์„ค์น˜ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
65:03
We installed a shower in our bathroom when I was about sort of 11, so that would have been around 1970.
995
3903825
6840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ 11์‚ด์ฏค ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์š•์‹ค์— ์ƒค์›Œ๊ธฐ๋ฅผ ์„ค์น˜ํ–ˆ์œผ๋ฏ€๋กœ 1970๋…„๊ฒฝ์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
65:10
What was a bucket with holes in it.
996
3910665
2202
.
65:12
I mean around 1972, something like that.
997
3912867
2269
1972๋…„ ์ฆˆ์Œ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์ง€.
65:15
So showers would be becoming very popular then
998
3915370
3970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š” ์ƒค์›Œ ์‹œ์„ค์ด ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ๋Œ์—ˆ๊ณ 
65:19
and I don't in fact a lot of houses now, they don't even have a bath at all.
999
3919340
4605
์‚ฌ์‹ค ์ง€๊ธˆ์€ ์ง‘์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š๊ณ  ์š•์กฐ๋„ ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:23
They get rid of the bath and just have a shower then.
1000
3923945
2402
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชฉ์š•์„ ์น˜์šฐ๊ณ  ์ƒค์›Œ๋งŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:26
Yes, a shower room.
1001
3926648
1301
๋„ค, ์ƒค์›Œ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:27
So one of my favourite features in a house we don't have one here.
1002
3927949
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ธฐ๋Šฅ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:32
Where we live is a wet room.
1003
3932320
2302
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์€ ์ –์€ ๋ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:34
I've always that's my dream to have a wet room.
1004
3934789
3570
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ –์€ ๋ฐฉ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฟˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:38
So, so maybe one day when we finally move to our palace,
1005
3938359
4672
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ธ์  ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์นจ๋‚ด ์šฐ๋ฆฌ ๊ถ์ „์œผ๋กœ ์ด์‚ฌํ•  ๋•Œ,
65:43
when the Queen allows us to come and stay with her at Buckingham Palace,
1006
3943031
4771
์—ฌ์™•์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฒ„ํ‚น์—„ ๊ถ์ „์— ์™€์„œ ๊ทธ๋…€์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋จธ๋ฌผ๋„๋ก ํ—ˆ๋ฝํ•  ๋•Œ ,
65:48
I hope she has a wet room and that is a room that you can just use as a shower.
1007
3948136
5739
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ƒค์›Œ์‹ค๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ –์€ ๋ฐฉ์ด ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
65:53
You can get you can get wet, you can run water and and it all flows away.
1008
3953875
5572
๋‹น์‹ ์€ ์ –์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ฌผ์„ ํ˜๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
65:59
So I love wet rooms very continental, by the way.
1009
3959447
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ –์€ ๋ฐฉ์„ ๋งค์šฐ ์œ ๋Ÿฝ์‹์œผ๋กœ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:04
Yes. Also
1010
3964085
1235
์˜ˆ. ๋˜ํ•œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ
66:05
quite high maintenance because you can't have water sloshing around everywhere for long.
1011
3965320
4871
๋ฌผ์ด ์ถœ๋ ๊ฑฐ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๋†’์€ ์œ ์ง€ ๋ณด์ˆ˜๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
66:10
You'll get most yeah.
1012
3970191
2536
๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์˜ˆ๋ฅผ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
66:12
But yes, I mean, people used to both showers, of course, is supposed to be cheaper,
1013
3972727
4605
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ๋‚ด ๋ง์€, ๋‘ ์ƒค์›Œ์— ์ต์ˆ™ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฌผ๋ก  ๋” ์ €๋ ดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:17
aren't they supposed to fill a whole bath full of warm water?
1014
3977332
3837
์š•์กฐ ์ „์ฒด๋ฅผ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ฌผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฑ„์›Œ์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๊นŒ?
66:21
Takes a lot of energy, whereas if you have a quick five minute shower, it doesn't use very much energy.
1015
3981169
5806
๋งŽ์€ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ๋ฐ˜๋ฉด, 5๋ถ„๊ฐ„์˜ ๋น ๋ฅธ ์ƒค์›Œ๋Š” ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:26
So they've become very popular
1016
3986975
3269
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€
66:31
as a way of saving money and just quick and convenient
1017
3991279
2869
๋ˆ์„ ์ ˆ์•ฝํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๊ณ  ๋น ๋ฅด๊ณ  ํŽธ๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:34
because if you've got to get up in the morning and go to work, you don't be running a bath,
1018
3994148
5139
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ชฉ์š•์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
66:39
take forever you just jump in the shower and then you're done in 5 minutes out.
1019
3999854
5105
๊ทธ๋ƒฅ ๋›ฐ์–ด๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒค์›Œ ํ•˜๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด 5๋ถ„์ด๋ฉด ๋๋‚œ๋‹ค.
66:45
Do you want to hear a disgusting story?
1020
4005126
2202
์—ญ๊ฒจ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
66:48
We I when I say we I mean my my sisters and myself,
1021
4008329
5005
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด ์ž๋งค์™€ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ
66:54
we all used to bathe
1022
4014469
3003
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š”
66:57
in the same bath water not at the same time.
1023
4017472
4938
๋™์‹œ์— ๊ฐ™์€ ๋ชฉ์š•๋ฌผ์— ๋ชฉ์š•ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:02
I just I just realised what I said when you were very young.
1024
4022744
3737
๋‹น์‹ ์ด ์•„์ฃผ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:06
No, no, no, Steve. Never. It never happened.
1025
4026581
2936
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์ ˆ๋Œ€. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:09
We never we never shared a bath physically, but we. Yes,
1026
4029517
3537
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋ชฉ์š•์„ ๊ณต์œ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”. ์˜ˆ,
67:14
it's a horrible image.
1027
4034288
1168
๋ฌด์„œ์šด ์ด๋ฏธ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:15
Now, I have in my mind we didn't share the bath physically.
1028
4035456
4505
์ง€๊ธˆ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชฉ์š•์„ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๊ณต์œ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:19
But we used to first of all, one of my sisters would have a bath and then and I can't remember
1029
4039961
5238
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋ชฉ์š•์„ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š”
67:25
if I was first in the bath or last in the bath.
1030
4045199
4438
๋‚ด๊ฐ€ ๋ชฉ์š•์„ ๋จผ์ € ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:30
But all I remember is when I got into the bath, there was
1031
4050404
3304
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์š•์กฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”์„ ๋•Œ
67:33
there was a bit of a line around the edge
1032
4053708
2435
67:36
where where all the dirt was.
1033
4056811
2469
๋ชจ๋“  ๋จผ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋˜ ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์„ ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:39
So I don't think I ever had a clean bath when I was a kid.
1034
4059280
5172
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊นจ๋—ํ•œ ๋ชฉ์š•์„ ํ•œ ์ ์ด ์—†์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
67:44
I think I used to get into my sister's filth
1035
4064719
2269
๋ˆ„๋‚˜์˜ ์˜ค๋ฌผ์— ๋น ์ ธ์„œ
67:47
and just splash around in that was quite common.
1036
4067655
2669
๋ฌผ์žฅ๊ตฌ๋ฅผ ์น˜๋Š” ๊ฒŒ ํ”ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
67:50
Well, we were poor, you see.
1037
4070591
1769
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€๋‚œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:52
I mean, people don't realise that my family was poor, so we could only run some water once into the bath.
1038
4072360
6773
๋‚ด ๋ง์€, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์ด ๊ฐ€๋‚œํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์š•์กฐ์— ๋ฌผ์„ ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ํ˜๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:59
And that's it.
1039
4079133
934
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
68:00
So we only had enough hot water for one bath,
1040
4080067
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ ๋ชฉ์š•ํ•  ๋งŒํผ์˜ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ๋ฐ–์— ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ,
68:03
but we all had to get in one after the other.
1041
4083537
3270
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ฐจ๋ก€๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:06
Not at the same time.
1042
4086908
1601
๋™์‹œ์—๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
68:08
Well, that was, that was quite popular and I think I was always last.
1043
4088509
3604
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฑด ๊ฝค ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๊ผด์ฐŒ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
68:12
I don't think we did that. I had to sit in gravy
1044
4092280
2969
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ˆ์ด๋น„์— ์•‰์•„์•ผ ํ–ˆ์–ด์š” ๋‹น์‹ ์ด
68:17
I bet
1045
4097551
301
68:17
you were last in because you were probably the dirtiest.
1046
4097852
2636
์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ€์žฅ
๋”๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๋“ค์–ด๊ฐ”์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:20
Well, that's it.
1047
4100955
2836
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
68:23
But yeah, I mean, it's amazing the things that you did when you were younger.
1048
4103991
3137
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด ๋ง์€, ๋„ค๊ฐ€ ์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ ํ–ˆ๋˜ ์ผ๋“ค์ด ๋†€๋ž๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ .
68:27
Yeah, this is amazing.
1049
4107128
1368
๋„ค, ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:28
Now then you think how disgusting
1050
4108496
2903
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด
68:31
by wearing the same pair of underwear for a week. Yes.
1051
4111565
2803
์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ๊ฐ™์€ ์†์˜ท์„ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์—ญ๊ฒจ์šด ์ผ์ธ์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
68:34
Well, I do that. That's all right.
1052
4114735
1769
๊ธ€์Ž„์š”. ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:36
You still do that?
1053
4116504
800
์•„์ง๋„ ๊ทธ๋Ÿฌ์„ธ์š”?
68:37
Yes. Yeah,
1054
4117304
1635
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜
68:40
right. Anyway, right.
1055
4120441
1201
๋งž์•„. ์–ด์จŒ๋“ , ๋งž์•„.
68:41
OK, so obsession.
1056
4121642
1402
์ข‹์•„, ์ง‘์ฐฉ.
68:43
Oh, OK.
1057
4123044
467
68:43
Steve, I take it you've run out of things to say that.
1058
4123511
3770
์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋‹ค ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:47
Now, I've got plenty of things to say here.
1059
4127314
2303
์ž, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•  ๋ง์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:49
So the live chat is busy.
1060
4129617
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ๋ฐ”์˜๋‹ค.
68:50
What are you cooking today?
1061
4130885
1234
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
68:52
We had Claudia earlier, but what about you?
1062
4132119
2870
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ „์— Claudia๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์ง€ ๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
68:55
What are you cooking today?
1063
4135022
2936
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
68:57
We have beef casserole.
1064
4137958
3370
์‡ ๊ณ ๊ธฐ ์บ์„œ๋กค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:01
What about you?
1065
4141996
867
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
69:02
What are you doing for your meal?
1066
4142863
2136
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
69:05
I said the same thing that they used to make them.
1067
4145499
3337
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋งŒ๋“ค ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:09
Her mother watched her sister first, then her mum.
1068
4149136
3937
๊ทธ๋…€์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์—ฌ๋™์ƒ์„ ๋จผ์ € ๋ณด์•˜๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:14
So. Yeah, yeah, it was quite popular.
1069
4154041
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ. ์˜ˆ, ์˜ˆ, ๊ฝค ์ธ๊ธฐ๊ฐ€์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:17
But there you go. That's not what we did.
1070
4157945
1735
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ„๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋‹น์‹œ์—๋Š”
69:19
Because, you know, people didn't have money then, did they?
1071
4159680
2002
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ˆ์ด ์—†์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š” , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
69:21
So they didn't have as much money as they got now, although they might not have very much.
1072
4161682
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„๋ก ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฐ€์ง„ ๋ˆ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์•˜์„์ง€ ๋ชฐ๋ผ๋„ ์ง€๊ธˆ๋งŒํผ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:26
If we go into another recession.
1073
4166620
1368
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถˆํ™ฉ์— ๋น ์ง€๋ฉด.
69:27
But we don't go into that.
1074
4167988
901
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:28
No, we might all be sharing the same baths in the same street.
1075
4168889
4204
์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ๊ฐ™์€ ๋ชฉ์š•์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค .
69:33
Maybe.
1076
4173093
468
69:33
Maybe all the neighbours will be going to each other's houses and jumping in the bathtub.
1077
4173561
4871
์•„๋งˆ๋„.
์•„๋งˆ๋„ ๋ชจ๋“  ์ด์›ƒ์ด ์„œ๋กœ์˜ ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ์š•์กฐ์— ๋›ฐ์–ด๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:39
Well, I mean, you know, you're, you're going no matter even there are lots of people have been in that bath.
1078
4179366
4939
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์€, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋ชฉ์š•์— ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋”๋ผ๋„ ์ƒ๊ด€์—†์ด ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
You're probably still going to come out cleaner than you went in
1079
4184305
2736
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ„ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
69:48
even though.
1080
4188876
634
.
69:49
So it's still, it's definitely still popular thing to do in many parts of the world.
1081
4189510
5038
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ, ์—ฌ์ „ํžˆ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋งŽ์€ ์ง€์—ญ์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:54
I can only take a bath in clean water
1082
4194782
4070
69:59
that no one else is being in, especially, well, even swimming pools.
1083
4199086
4104
์•„๋ฌด๋„ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ์•Š์€ ๊นจ๋—ํ•œ ๋ฌผ, ํŠนํžˆ ์ˆ˜์˜์žฅ๊นŒ์ง€๋งŒ ๋ชฉ์š•์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
70:03
I don't trust swimming pools.
1084
4203190
1568
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์˜์žฅ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
70:04
Oh yes.
1085
4204758
1235
์•ผ.
70:05
I would never.
1086
4205993
1101
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ”.
70:07
A public swimming pool is probably
1087
4207094
3337
๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
70:10
the dirtiest, filthiest place
1088
4210431
2602
๊ฐ€์žฅ ๋”๋Ÿฝ๊ณ  ๋ถˆ๊ฒฐํ•œ ์žฅ์†Œ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:13
that you can imagine because especially if they're a kids in there,
1089
4213534
3603
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํŠนํžˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์•„์ด๋“ค์ด ์žˆ๊ณ 
70:17
if there are kids nearby, I can guarantee
1090
4217671
2970
๊ทผ์ฒ˜์— ์•„์ด๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
70:20
100% that at least one of them has taken a pee
1091
4220641
3236
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ ์–ด๋„ ํ•œ ๋ช…์€ ์ˆ˜์˜์žฅ์—์„œ ์˜ค์คŒ์„ ์ŒŒ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  100% ๋ณด์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:25
in the pool this is the problem with public speaking.
1092
4225045
3304
์ด๊ฒƒ์ด ๋Œ€์ค‘ ์—ฐ์„ค์˜ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:28
Yeah. Yeah.
1093
4228749
901
์‘. ์‘. ๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ
70:29
You don't actually think about it very much when you when you go
1094
4229650
4204
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:34
into a public swimming, that's that's all I think about.
1095
4234521
3437
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:38
You are literally bathing
1096
4238225
2503
๋‹น์‹ ์€ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ
70:41
in the same water that everybody else has been in.
1097
4241695
2603
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฌผ์—์„œ ๋ชฉ์š•์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:44
So you know, you're supposed to shower before you go in to a public swimming baths.
1098
4244298
5305
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€์ค‘ํƒ•์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:49
It's what they like you to do. Yes.
1099
4249603
2469
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
70:52
Because how many people actually do it?
1100
4252072
2102
์‹ค์ œ๋กœ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
70:54
It's not compulsory and some people just go to the public pool just to take a bath.
1101
4254174
4872
์˜๋ฌด ์‚ฌํ•ญ์€ ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชฉ์š•์„ ์œ„ํ•ด ๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
70:59
I know they put chlorine in there, but nevertheless,
1102
4259046
4104
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—ผ์†Œ๋ฅผ ๋„ฃ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
71:04
it's a bit off putting and not when it's going into your mouth.
1103
4264151
3303
์ž…์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ ์•ฝ๊ฐ„ ํผํŒ…์ด ์–ด๊ธ‹๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:07
I know sometimes it goes into your mouth, into your eyes.
1104
4267688
2669
๋‚˜๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ž…์œผ๋กœ, ๋‹น์‹ ์˜ ๋ˆˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
71:10
And, you know, I know somebody who actually works at a swimming
1105
4270757
4905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š”
71:15
at a public swimming baths and teaches children how to swim.
1106
4275662
4171
๊ณต์ค‘ ์ˆ˜์˜์žฅ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์ˆ˜์˜์„ ํ•˜๊ณ  ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:20
And she said the things that they have to scoop out of out of the pool.
1107
4280200
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ˆ˜์˜์žฅ์—์„œ ํผ๋‚ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:24
You know, solid waste.
1108
4284605
2135
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ณ ์ฒด ํ๊ธฐ๋ฌผ.
71:26
Let's leave it at that, because the children sometimes get a bit excited
1109
4286740
3837
์•„์ด๋“ค์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์กฐ๊ธˆ ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ƒฅ ๋‘์ž
71:32
no way.
1110
4292779
1235
.
71:34
No way are kids taking poops in the pool.
1111
4294014
5005
์•„์ด๋“ค์ด ์ˆ˜์˜์žฅ์—์„œ ๋˜ฅ์„ ์‹ธ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ ˆ๋Œ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
71:39
They do. Apparently they do.
1112
4299052
1902
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค. ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:40
And so do adults.
1113
4300954
1902
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ฅธ๋“ค๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:42
I can't believe it. Yes.
1114
4302856
2035
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ์˜ˆ.
71:44
But anyway, it's it's a large volume of water and this chlorine.
1115
4304891
3537
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์–‘์˜ ๋ฌผ ๊ณผ ์ด ์—ผ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:48
But nevertheless, I don't like the thought that you are
1116
4308428
3671
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
71:52
probably ingesting other people's
1117
4312432
2136
์•„๋งˆ๋„ ๋˜ฅ์ด ์•„๋‹Œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜
71:55
bodily fluids and not when it's poop.
1118
4315168
2603
์ฒด์•ก์„ ์„ญ์ทจํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:58
No, I know.
1119
4318839
1868
์•„๋‹ˆ, ์•Œ์•„.
72:00
I mean, there is a I do draw the line.
1120
4320774
3136
์ œ ๋ง์€ ์ œ๊ฐ€ ์„ ์„ ๊ธ‹๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:05
The other thing is, I mean, I used to go to swimming baths quite a lot.
1121
4325178
3370
๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์˜ˆ์ „์— ์ˆ˜์˜์„ ๊ฝค ๋งŽ์ด ํ–ˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:08
It's, you know.
1122
4328949
1802
๊ทธ๊ฑด, ์•Œ์ž–์•„.
72:10
Oh, you going to pick up athlete's foot, OK?
1123
4330751
3169
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์ข€์„ ์ฃผ์›Œ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ, ์•Œ์•˜์ง€?
72:13
You're going to get through because I stopped going because I was sick to death of getting for real.
1124
4333954
5072
๋‚ด๊ฐ€ ์ง„์งœ๋กœ ์ง€๊ฒจ์›Œ ์ฃฝ์„ ์ง€๊ฒฝ์ด์–ด์„œ ๊ทธ๋งŒ ๋‘์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ํ†ต๊ณผํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
72:19
It have to be treated.
1125
4339326
1168
์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:20
And then athlete's foot, which you have to put cream between
1126
4340494
3203
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋ฐœ๊ฐ€๋ฝ ์‚ฌ์ด์— ํฌ๋ฆผ์„ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ฌด์ข€์€
72:23
your toes is great for five weeks to get rid of it.
1127
4343697
3270
5์ฃผ ๋™์•ˆ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:26
I just got sick to death of it.
1128
4346967
1334
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฃฝ์„ ๋งŒํผ ์•„ํŒ ๋‹ค.
72:28
You know I haven't been to a public pool for many,
1129
4348301
3037
์ œ๊ฐ€ ๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ์— ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
72:31
many years, many, many years.
1130
4351338
3136
.
72:34
In fact, the last time I went to a swimming pool, I remember it was in China when I was in China and I,
1131
4354708
5372
์‚ฌ์‹ค, ์ œ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ˆ˜์˜์žฅ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ, ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:40
I went along there and I
1132
4360280
2903
์ €๋Š” ๊ทธ๊ณณ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€์„œ
72:43
went down one of those slides into the water.
1133
4363183
3203
๊ทธ ๋ฏธ๋„๋Ÿผํ‹€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ฌผ์†์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:47
But what I didn't realise is as I went down
1134
4367154
2702
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€
72:50
my my swimming costume at the back ripped
1135
4370290
4438
์ˆ˜์˜๋ณต์„ ๋ฒ—๊ณ  ๋’ท๋ถ€๋ถ„์ด ์ฐข์–ด์ ธ
72:56
and when I got out the pool,
1136
4376229
2069
ํ’€์žฅ์—์„œ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ
72:58
the whole back of my off my bum was revealed to everyone
1137
4378298
5005
๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์—‰๋ฉ์ด ๋ถ€๋ถ„์ด ํ†ต์งธ๋กœ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚˜๊ณ 
73:03
and someone ran up to me and they, they were really quite angry.
1138
4383670
3637
๋ˆ„๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ ค์™€์„œ ๊ทธ๋“ค์ด, ์ •๋ง ํ™”๊ฐ€ ์น˜๋ฐ€์—ˆ๋‹ค.
73:08
They must have thought I had done it on purpose.
1139
4388508
3237
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:11
I don't know why.
1140
4391745
1435
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:13
But anyway, they gave me a big baggy pair of shorts
1141
4393180
2902
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋Œ€์‹  ์ž…์„ โ€‹โ€‹ํฐ ํ—๋ ํ•œ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๋Š”๋ฐ
73:16
to wear instead, which was very embarrassing.
1142
4396082
2570
, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:19
And that did happen to me.
1143
4399653
1034
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:20
By the way, one of the many embarrassing things that happened to me
1144
4400687
3237
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜, ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ๋งŽ์€ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
73:23
during my time in China
1145
4403924
2702
73:27
Happy days.
1146
4407794
1735
ํ–‰๋ณตํ•œ ๋‚ ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:29
What about you, Mr. Steve?
1147
4409529
1135
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
73:30
Have you ever accidentally exposed any parts of your body?
1148
4410664
5205
์‹ค์ˆ˜๋กœ ์‹ ์ฒด ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋…ธ์ถœํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
73:36
No, no.
1149
4416102
668
73:36
No, not, but no.
1150
4416770
1368
์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ.
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
73:38
You mean things that I don't want other people to see?
1151
4418138
2402
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณด์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
73:40
Well, basically, yes.
1152
4420540
1168
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:41
No, I've haven't had that embarrassment.
1153
4421708
4771
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›€์€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:46
I remember my first day at infant school
1154
4426513
2969
๋‚˜๋Š” ์œ ์•„ ํ•™๊ต์—์„œ
73:50
that the boy sitting next to me
1155
4430817
2202
๋‚ด ์˜†์— ์•‰์•„ ์žˆ๋˜ ์†Œ๋…„์ด
73:53
pulled my shorts down in front of everyone that was very embarrassing as well.
1156
4433019
4805
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์•ž์—์„œ ๋‚ด ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆฐ ๊ฒƒ๋„ ๋งค์šฐ ์ฐฝํ”ผํ–ˆ๋˜ ์ฒซ๋‚ ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:57
I don't know what happened.
1157
4437824
1435
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:59
I don't seem to have much luck with shorts and underwear and swimming costumes.
1158
4439259
5272
๋‚˜๋Š” ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€์™€ ์†์˜ท, ์ˆ˜์˜๋ณต์— ์šด์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:04
I always seem to seem to end up exposing myself to everyone.
1159
4444531
4571
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๋…ธ์ถœ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
74:09
Yes, since censoring, if you want to get rid of the rule
1160
4449969
2770
์˜ˆ, ๊ฒ€์—ด ์ดํ›„, ๊ทœ์น™์„ ์—†์• ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
74:12
because they are very difficult to get rid of the best ways to burn them. Yes.
1161
4452739
4237
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํƒœ์šฐ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์—†์• ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
74:16
Or chop your fat off.
1162
4456976
1469
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ง€๋ฐฉ์„ ์ž˜๋ผ๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
74:18
I have had very burnt off.
1163
4458445
3670
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋ถˆํƒ€ ๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:22
When they get so out of control, I have had a doctor do that
1164
4462115
4304
๊ทธ๋“ค์ด ๋„ˆ๋ฌด ํ†ต์ œ ๋ถˆ๋Šฅ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋„๋ก ํ–ˆ๊ณ 
74:26
and it's the it's the it's the one way to definitely get rid of it.
1165
4466419
3704
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:30
Also, another good reason not to go to public pools.
1166
4470790
2670
๋˜ํ•œ ๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ข‹์€ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
Well, that's what I said. You catch all sorts of things.
1167
4473760
2369
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•œ๊ฑฐ์•ผ. ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ์„ ์žก์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:36
Well, I was going to say, when we used to go swimming at school,
1168
4476129
2669
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ์ˆ˜์˜ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๋•Œ
74:39
everyone would get Veronicas and I used to have to go
1169
4479699
3103
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฒ ๋กœ๋‹ˆ์นด์— ๊ฑธ๋ ธ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
74:42
to this horrible clinic and she would use
1170
4482802
3304
์ด ๋”์ฐํ•œ ๋ณ‘์›์— ๊ฐ€์•ผ ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚ ์นด๋กœ์šด ์นผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
74:47
a sharp knife
1171
4487607
1635
74:49
to scrape and cut the verruca off.
1172
4489242
4204
์‚ฌ๋งˆ๊ท€๋ฅผ ๊ธ์–ด๋‚ด๊ณ  ์ž˜๋ผ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:53
I can't believe they used to do that.
1173
4493780
1635
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:55
And I was screaming in pain.
1174
4495415
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋น„๋ช…์„ ์งˆ๋ €๋‹ค.
74:57
The trauma that a very small, young and innocent Mr.
1175
4497584
4704
์•„์ฃผ ์ž‘๊ณ  ์ Š๊ณ  ์ˆœ์ง„ํ•œ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ
75:02
Duncan had to go through it was this what I'm saying?
1176
4502288
2736
๋˜์ปจ์ด ๊ฒช์–ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ํŠธ๋ผ์šฐ๋งˆ๊ฐ€ ์ด๋žฌ๋‹จ ๋ง์ธ๊ฐ€?
75:05
You always get athlete's foot in every case from how I.
1177
4505024
3437
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒฝ์šฐ์— ๋ฌด์ข€์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค
75:08
OK, well, I hope you are, too.
1178
4508795
1835
. ์ข‹์•„์š”, ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
75:10
Thank you for I thank you for that comment.
1179
4510630
1768
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๊ฒฌ์„ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:12
So my my train of thought.
1180
4512398
1802
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์˜ ๊ธฐ์ฐจ.
75:14
My advice is stay clear of swimming pools thing.
1181
4514200
4505
์ œ ์กฐ์–ธ์€ ์ˆ˜์˜์žฅ์„ ํ”ผํ•˜๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:18
Is it such a good exercise, swimming and exercises, you know, all your muscles
1182
4518738
4137
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์€ ์šด๋™์ธ๊ฐ€์š”, ์ˆ˜์˜๊ณผ ์šด๋™, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ชจ๋“  ๊ทผ์œก์€
75:23
it's not load bearing, so you're not straining
1183
4523276
2602
๋ถ€ํ•˜๋ฅผ ๊ฒฌ๋””์ง€ โ€‹โ€‹๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
75:25
your joints at all.
1184
4525878
3270
๊ด€์ ˆ์— ์ „ํ˜€ ๋ถ€๋‹ด์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:29
So, you know, it is very good.
1185
4529148
1368
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:30
We'll just have to get our own private pool Mr.
1186
4530516
2570
์ „์šฉ ์ˆ˜์˜์žฅ๋งŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
75:33
Duncan, there's a spider crawling up one of your
1187
4533086
3470
๋˜์ปจ ์”จ,
75:38
extension arms, one of your tripods.
1188
4538658
4071
ํ™•์žฅ ํŒ” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ์‚ผ๊ฐ๋Œ€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:42
Right.
1189
4542895
835
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
75:44
I've just noticed this spider.
1190
4544330
1535
๋ฐฉ๊ธˆ ์ด ๊ฑฐ๋ฏธ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:45
Welcome to that.
1191
4545865
1869
ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:47
Just reminded me, because last night,
1192
4547734
1668
์–ด์ ฏ๋ฐค ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”
75:49
I welcome to Steve describing everything that's happening in the studio.
1193
4549402
3704
๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” Steve๋ฅผ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
75:53
Well, something interesting happened tonight.
1194
4553139
1668
์Œ, ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:54
We had a quiet concert tonight. Last night.
1195
4554807
3504
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์กฐ์šฉํ•œ ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ ๋ฐค.
75:58
Oh, I see.
1196
4558311
567
75:58
I think tonight choir concert, which is the first concert
1197
4558878
3971
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๋ด‰์‡„์™€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ 2๋…„ ๋„˜๊ฒŒ ํ•œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฝ˜์„œํŠธ์ธ
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ ์ฝ˜์„œํŠธ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
76:02
that we've done for over two years
1198
4562849
2102
76:06
because of, obviously the lockdowns and everything. Yes.
1199
4566352
2503
. ์˜ˆ.
76:08
And somebody was there's a lady in the choir that plays a guitar and sing.
1200
4568855
5539
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์— ๊ธฐํƒ€๋ฅผ ์น˜๋ฉฐ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:14
She's got a lovely voice.
1201
4574394
1301
๊ทธ๋…€๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:15
Anyway, she was singing a solo the women are wearing white tops, by the way.
1202
4575695
4805
์—ฌํ•˜ํŠผ, ๊ทธ๋…€๋Š” ํฐ์ƒ‰ ์ƒ์˜๋ฅผ ์ž…์€ ์—ฌ์„ฑ๋“ค์ด ์†”๋กœ๋กœ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:20
And we noticed because she was in front of us,
1203
4580900
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์•ž์— ์žˆ๊ณ 
76:24
the choir was standing behind and she was in front of the audience in front of her.
1204
4584537
3670
ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์€ ๋’ค์— ์„œ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋…€ ์•ž์— ์žˆ๋Š” ์ฒญ์ค‘ ์•ž์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋™์•ˆ
76:28
There was a spider, a big spider crawling up her back as she was singing. Yes.
1205
4588674
7141
๊ทธ๋…€์˜ ๋“ฑ์— ๊ธฐ์–ด์˜ค๋ฅด๋Š” ํฐ ๊ฑฐ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
76:36
And we sort of noticed this because she got her back to us and it was quite big.
1206
4596382
5506
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋Œ๋ ค์คฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์ปธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:41
You could see it against her white blouse
1207
4601888
3837
๊ทธ๋…€์˜ ํ•˜์–€ ๋ธ”๋ผ์šฐ์Šค์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
76:46
and when she stopped singing, somebody went up and bashed it up the back of her,
1208
4606526
5171
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”์—ˆ์„ ๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์˜ ๋“ฑ์„ ๋•Œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€์˜
76:52
back of her, because it was growing.
1209
4612832
2436
๋“ฑ์ด ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:55
It was crawling higher and higher and any minute we thought it was going to crawl onto her neck.
1210
4615268
5205
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ ์  ๋” ๋†’์ด ๊ธฐ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ๋ชฉ์— ๊ธฐ์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:00
And somebody she finished a song and then somebody went and flicked it off.
1211
4620973
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋๋‚ด๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐ€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŠ•๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:04
Well, the good thing, though, she would have had no difficulty
1212
4624510
3103
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์ ์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋น„๋ช…์„ ์งˆ๋ €์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋†’์€ ์Œ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์–ด๋ ค์›€์ด ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:07
reaching those high notes because she would have been just screaming, you see,
1213
4627613
4571
77:13
he's a good one, Angela or Angela.
1214
4633953
2169
๊ทธ๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Angela ๋˜๋Š” Angela.
77:18
Spiders are obsessed with webs.
1215
4638457
2203
๊ฑฐ๋ฏธ๋Š” ์›น์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:22
Yes. Yes, I suppose so. Yes.
1216
4642128
3069
์˜ˆ. ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
77:25
They're certainly obsessed with building them and creating them. Yes.
1217
4645231
3704
๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ๊ฑด๋ฌผ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
77:28
Because they're everywhere but anybody.
1218
4648935
2769
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์•„๋ฌด๋„ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:31
They can't do anything else. Hmm.
1219
4651704
2936
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
77:34
Yes. Irfan, says,
1220
4654640
1669
์˜ˆ. Irfan์€ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์†Œ๋ณ€์„ ๋ณด๋Š”
77:36
I don't like being in a public pool where everyone takes a pee.
1221
4656309
3570
๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
77:39
We've all done it.
1222
4659912
1034
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:40
I've done it.
1223
4660946
601
๋‚œ ๋๋ƒˆ์–ด.
77:41
Well, you had a pee in the pool.
1224
4661547
1502
์Œ, ๋‹น์‹ ์€ ์ˆ˜์˜์žฅ์—์„œ ์˜ค์คŒ์„ ์ŒŒ์–ด์š”.
77:43
Yes. You have done it. Yes.
1225
4663049
2302
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
77:45
Ladies, and gentlemen, we have reached what I like
1226
4665351
2970
์‹ ์‚ฌ์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”
77:48
to call the low point of today's live stream.
1227
4668321
3136
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์˜ ์ €์ ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:51
Everyone's done it.
1228
4671490
901
๋ชจ๋‘ ์™„๋ฃŒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:52
Mr Steve has just confessed that sometimes he does
1229
4672391
3404
Mr Steve๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ
77:56
take a pee pee in a public pool.
1230
4676195
3170
๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ์—์„œ ์†Œ๋ณ€์„ ๋ณธ๋‹ค๊ณ  ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ณ ๋ฐฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:59
I mean, this is, you know, I mean, I haven't been in a public pool for years.
1231
4679565
2903
์ œ ๋ง์€, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:02
Probably. You know, when I was young,
1232
4682468
1902
์•„๋งˆ. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ œ๊ฐ€
78:05
you know, in my youth,
1233
4685604
1302
์ Š์—ˆ์„ ๋•Œ,
78:06
probably, you know, you think I can't be bothered to get out to go to the toilet.
1234
4686906
3570
์•„๋งˆ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ œ๊ฐ€ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:10
And I think that's what a lot of people do.
1235
4690743
1902
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:12
So, yeah, that's why they don't have to they never have to top the pool up with water.
1236
4692645
5205
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์ˆ˜์˜์žฅ์„ ๋ฌผ๋กœ ์ฑ„์šธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:17
You know, just because the pee, everyone goes in empty.
1237
4697917
3603
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์˜ค์คŒ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋‘ ๋น„์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:21
It keeps the volume of the water up.
1238
4701520
2670
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ์˜ ์–‘์„ ์œ„๋กœ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:24
That's fine.
1239
4704190
1067
๊ดœ์ฐฎ์•„.
78:25
So if you go to a pool and the water looks yellow there,
1240
4705691
3370
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ˆ˜์˜์žฅ์— ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๋ฌผ์ด ๋…ธ๋ž—๊ฒŒ ๋ณด์ธ๋‹ค๋ฉด
78:29
then there's probably the quantity of pee
1241
4709195
2636
์•„๋งˆ๋„ ์˜ค์คŒ์˜ ์–‘๊ณผ
78:32
and water is very unequal.
1242
4712298
3236
๋ฌผ์˜ ์–‘์ด ๋งค์šฐ ๋ถˆํ‰๋“ฑํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:36
It's 90% pee and 10% well
1243
4716435
4338
90%๋Š” ์˜ค์คŒ์ด๊ณ  10%๋Š”
78:42
it must be like that, the Dead Sea,
1244
4722041
2335
78:45
where it's so full of salts.
1245
4725344
4004
์†Œ๊ธˆ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ํ•œ ์‚ฌํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:49
And so you can float in that's probably why you can float in the pool
1246
4729481
4271
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ˆ˜์˜์žฅ์— ๋œฐ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
78:56
it hurts to pee in salt water, says Fatty.
1247
4736088
2536
์†Œ๊ธˆ๋ฌผ์— ์˜ค์คŒ์„ ์‹ธ๋ฉด ์•„ํ”„๋‹ค๊ณ  ํŒจํ‹ฐ๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:59
Oh, sure it does.
1248
4739024
2303
์˜ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:01
There is a lot of information coming through today
1249
4741827
2102
์˜ค๋Š˜
79:03
that I wasn't expecting I will be honest with you.
1250
4743929
2603
์ œ๊ฐ€ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ๋งŽ์€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:07
I think I probably pronounce your name incorrectly there,
1251
4747833
2469
์•„๋งˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ž˜๋ชป ๋ฐœ์Œํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ
79:11
but I'm Duncan.
1252
4751470
1602
์ €๋Š” Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:13
That Duncan is my name.
1253
4753072
1935
๊ทธ ๋˜์ปจ์ด ๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด์•ผ.
79:15
Oh, I thought you meant me.
1254
4755007
2269
์˜ค, ๋‹น์‹ ์ด ์ €๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
79:17
This is live English, by the way.
1255
4757743
1802
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:19
English addict.
1256
4759545
967
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž.
79:20
For those people who cannot, they cannot get enough
1257
4760512
3971
ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜์–ด๋ฅผ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉฐ
79:24
of the English language, you might say that they are obsessed.
1258
4764483
3637
์ง‘์ฐฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:28
All the people watching us are obsessed with learning the English language,
1259
4768454
3937
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ์—ด์ค‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:32
which is very strange because today we are looking at that very subject.
1260
4772391
4338
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:36
Mr. Steve, the subject of having an obsession with something.
1261
4776729
5939
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ์ฃผ์ฒด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
79:42
There was a movie by the way, called Obsession.
1262
4782868
2870
์˜ต์„ธ์…˜์ด๋ผ๋Š” ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:45
I think it was a Alfred Hitchcock movie.
1263
4785738
2669
์•Œํ”„๋ ˆ๋“œ ํžˆ์น˜์ฝ• ์˜ํ™”๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:48
I think it was. Was it James Stewart?
1264
4788640
2436
๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ œ์ž„์Šค ์ŠคํŠœ์–ดํŠธ์˜€๋‚˜?
79:51
I'm sure someone is going to correct me and say Mr.
1265
4791310
3103
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ์žก๊ณ  ๋˜์ปจ ์”จ
79:54
Duncan, you're wrong. It was nuts.
1266
4794413
3003
, ๋‹น์‹ ์ด ํ‹€๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฏธ์ณค๋‹ค.
79:57
It was not designed with you, stupid idiot.
1267
4797683
3770
๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์„ค๊ณ„๋œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค, ๋ฉ์ฒญํ•œ ๋ฐ”๋ณด.
80:01
I think it was James Stewart obsession.
1268
4801987
2102
์ œ์ž„์Šค ์ŠคํŠœ์–ดํŠธ์˜ ์ง‘์ฐฉ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
80:04
And it's a man who becomes obsessed with something,
1269
4804423
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฆ„์—์„œ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๋‚จ์ž๋‹ค
80:07
of course, as the name suggests.
1270
4807893
2769
.
80:10
I suppose so we are looking at obsession.
1271
4810929
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์„๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:13
Obsession obsession.
1272
4813665
1702
์ง‘์ฐฉ ์ง‘์ฐฉ.
80:15
How mania makes a good point. How about the sea?
1273
4815367
2936
๋งค๋‹ˆ์•„๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•. ๋ฐ”๋‹ค๋Š” ์–ด๋•Œ?
80:18
It's a huge toilet.
1274
4818837
1502
์—„์ฒญ๋‚œ ๊ทœ๋ชจ์˜ ํ™”์žฅ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:20
It is true.
1275
4820339
767
๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
80:21
But but at least, at least you never notice
1276
4821106
3837
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ์ ์–ด๋„
80:25
all those animals that live in the sea.
1277
4825844
2369
๋ฐ”๋‹ค์— ์‚ฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋™๋ฌผ๋“ค์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ์ง€๋Š” ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:28
All those fish that are all urinating straight into the ocean.
1278
4828213
4071
๋ฐ”๋กœ ๋ฐ”๋‹ค๋กœ ์†Œ๋ณ€์„ ๋ณด๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋“ค.
80:32
The whole a yes.
1279
4832317
1368
์ „์ฒด ์˜ˆ.
80:33
Well, fish. Have you ever seen a fish poop?
1280
4833685
2570
๊ธ€์Ž„, ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ. ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ๋˜ฅ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:36
It's the most fascinating thing ever.
1281
4836889
2369
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๊ฐ€์žฅ ๋งคํ˜น์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:39
We used to keep fish years ago, and I used to be obsessed see?
1282
4839258
4838
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ฅด๊ณค ํ–ˆ๊ณ  , ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์‚ฌ๋กœ์žกํ˜€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:44
See what it did there?
1283
4844396
1735
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ด…๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ์ „์—๋Š”
80:46
I used to be obsessed with watching fish
1284
4846131
3270
80:50
in our fish tank pooping
1285
4850269
2269
์–ดํ•ญ์—์„œ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋˜ฅ์„ ์‹ธ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งˆ์น˜
80:53
because it was like it was like magic.
1286
4853038
2703
๋งˆ๋ฒ•๊ณผ๋„ ๊ฐ™์•„์„œ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:56
I don't know how the fish was really small,
1287
4856174
2636
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ •๋ง ์ž‘์•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
80:59
but the poop coming out would go on forever.
1288
4859544
2870
๋‚˜์˜ค๋Š” ๋˜ฅ์€ ์˜์›ํžˆ ๊ณ„์† ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:02
It would be like, like ten or 12 inches long.
1289
4862681
3437
๊ธธ์ด๋Š” 10์ธ์น˜ ๋˜๋Š” 12์ธ์น˜ ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:06
And I never I could never understand how so much poop
1290
4866518
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
81:10
could come out of such a tiny fish.
1291
4870789
2536
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ž‘์€ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์—์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋˜ฅ์ด ๋‚˜์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:14
So fate says,
1292
4874526
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šด๋ช…์ด ๋งํ•˜๊ธธ,
81:16
do you say obsessed with or obsessed by
1293
4876962
3203
์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ง‘์ฐฉํ• 
81:20
you can be obsessed with and by something you can be fascinated by something.
1294
4880365
5472
์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋งค๋ฃŒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”๊ฐ€.
81:25
You can be fascinated with something.
1295
4885837
2236
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋งค๋ฃŒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:28
So you find often that people will change them
1296
4888073
3804
๋”ฐ๋ผ์„œ
81:31
around depending on whether it is active or passive.
1297
4891877
3236
๋Šฅ๋™์ ์ธ์ง€ ์ˆ˜๋™์ ์ธ์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:35
So my fascination with something or for something
1298
4895514
4905
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜์˜ ๋งค๋ ฅ
81:40
or you are fascinated by it that means the thing is attractive to you.
1299
4900419
4704
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:45
So it depends which way around you are doing it.
1300
4905757
3170
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
81:48
But these days, you know the English language is slowly
1301
4908927
4037
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์˜์–ด๊ฐ€ ์„œ์„œํžˆ
81:52
being turned and twisted and new things are happening.
1302
4912964
5005
๋ฐ”๋€Œ๊ณ  ๋’คํ‹€๋ฆฌ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:58
So maybe a year from now there will be
1303
4918270
2969
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ 1๋…„ ํ›„์—
82:01
a new way of describing obsession.
1304
4921239
3270
์ง‘์ฐฉ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐฉ์‹์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:04
Normally you're obsessed with something, aren't you?
1305
4924509
2770
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:07
Yes, you're obsessed with something. That's it.
1306
4927279
2602
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
82:09
Rather than by something
1307
4929915
1601
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์˜ํ•ด์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
82:13
because
1308
4933051
1068
82:14
yes, you can be fascinated by something.
1309
4934686
2336
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋งค๋ฃŒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:17
But to be obsessed
1310
4937789
2236
ํ•˜์ง€๋งŒ
82:20
by something is normally you say I'm obsessed with stats
1311
4940025
3770
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ํ†ต๊ณ„์— ์ง‘์ฐฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
82:23
or you're you have an obsession for something. Yes.
1312
4943829
4237
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
82:28
But fascination is more commonly both ways.
1313
4948066
3070
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งคํ˜น์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์–‘๋ฐฉํ–ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:31
So something can be fascinating to you or you have a fascination for something.
1314
4951136
5472
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค๋ ฅ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋งค๋ฃŒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:37
But obsession normally is just one way,
1315
4957042
2068
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง‘์ฐฉ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ผ ๋ฟ์ด๊ณ 
82:40
very nice.
1316
4960512
934
์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:41
So that's what we're looking at today.
1317
4961446
1368
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:42
Steve Fascination, talking of which, I have a fascination for the garden
1318
4962814
5239
Steve Fascination, ์ •์›์ด ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •์›์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
82:48
because the garden is looking.
1319
4968520
1201
.
82:49
Can I just say, Steve, how wonderful the garden is looking right now?
1320
4969721
4271
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ •์›์ด ์ง€๊ธˆ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
82:53
I don't know why as June approaches,
1321
4973992
3437
6์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋ฉด์„œ ์™œ
82:58
everything's looking lovely, isn't it?
1322
4978630
1802
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:00
Yeah, it is.
1323
4980432
1701
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:02
It is looking lovely.
1324
4982133
1035
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ธ๋‹ค.
83:03
Of course. Two years of hard work, mr duncan.
1325
4983168
2369
๋ฌผ๋ก . 2๋…„ ๋™์•ˆ ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
83:05
I'm finding I'm having to do less and less in the garden.
1326
4985837
2736
์ •์›์—์„œ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ์ ์  ์ค„์–ด๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:08
Now, look at that.
1327
4988573
1935
์ž, ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ด.
83:10
It's not beautiful, because once you've sort of maintained it up to a certain level,
1328
4990508
4305
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ต์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋‹จ ์ •์›์„ ์ผ์ • ์ˆ˜์ค€๊นŒ์ง€ ์œ ์ง€ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์ •์›์„
83:14
once you sort of made all the changes that you want to make to the garden
1329
4994813
4304
๋ณ€๊ฒฝ
83:19
and done all the hard work, it's just maintenance from then on, which is.
1330
4999117
4037
ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ธ ํ›„์—๋Š” ๊ทธ ๋‹ค์Œ๋ถ€ํ„ฐ๋Š” ์œ ์ง€ ๊ด€๋ฆฌ์ผ ๋ฟ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋‹ค.
83:23
And I've tried to keep on top of the weeds this year, mr duncan.
1331
5003888
4271
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์˜ฌํ•ด ์žก์ดˆ๋ฅผ ์ž˜ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค , ๋˜์ปจ ์”จ.
83:28
And you have to do that from sort of march onwards because if you don't get rid of them in March,
1332
5008460
5338
3์›”์— ์ œ๊ฑฐํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
83:34
they grow out of proportion and then it takes you a lot longer to get rid of them.
1333
5014199
5505
๊ท ํ˜•์„ ์žƒ๊ณ  ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ›จ์”ฌ ๋” ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์ข…์˜ ํ–‰์ง„๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:39
So you could say I've been a bit obsessed this year
1334
5019704
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ฌํ•ด๋Š” ์žก์ดˆ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์•ฝ๊ฐ„ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:43
with getting rid of the weeds so that it saves me that long, gruelling
1335
5023341
5472
83:48
task of spending hours having to go through a whole bed,
1336
5028813
3704
83:53
a plant to get rid of the weeds.
1337
5033017
2503
์žก์ดˆ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ™”๋‹จ ์ „์ฒด๋ฅผ ํ†ต๊ณผํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ธธ๊ณ  ํž˜๋“  ์ž‘์—…์„ ์ ˆ์•ฝํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:55
So I think getting rid of them would, they've been very small and, and and young.
1338
5035520
5072
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์•„์ฃผ ์ž‘๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:00
Okay.
1339
5040758
634
์ข‹์•„์š”.
84:01
I thought a simple yes would have sufficed, but
1340
5041559
3370
๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ฒŒ '์˜ˆ'๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•  ๊ฑฐ๋ผ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ง‘์ฐฉ์— ์‚ฌ๋กœ์žกํžŒ ์‚ฌ๋ž‘
84:05
I love lovely Steve
1341
5045263
3337
์Šค๋Ÿฌ์šด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ 
84:09
we are looking at obsession and I have a feeling that Mr
1342
5049367
3604
84:12
Steve has some obsessions.
1343
5052971
4104
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง‘์ฐฉ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
84:17
I can think of at least two and that's what we're looking at today.
1344
5057108
3670
์ €๋Š” ์ ์–ด๋„ ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:21
That is our big subject to day obsession.
1345
5061045
5439
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์ผ ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ํฐ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:27
And of course we want to know what your obsessions are.
1346
5067719
2769
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์ฐฉ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:30
Yes, please tell us,
1347
5070488
2970
๋„ค, ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
84:33
even if you are a bit tired today, which some people have said they are
1348
5073458
4304
์˜ค๋Š˜ ์ข€ ํ”ผ๊ณคํ•˜์‹œ๋”๋ผ๋„
84:38
why always thought Olga,
1349
5078396
2636
ํ•ญ์ƒ ์˜ฌ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:41
I think it was Olga that said I used to think that
1350
5081065
3137
84:44
when you went to the pool, the public pool,
1351
5084202
2936
์ˆ˜์˜์žฅ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ, ๊ณต๊ณต ์ˆ˜์˜์žฅ,
84:47
if you had a pee then the water would change colour, it would become dark blue
1352
5087305
5505
์†Œ๋ณ€์„ ๋ณด๋ฉด ๋ฌผ์˜ ์ƒ‰์ด ๋ณ€ํ•˜๊ณ  ์ง„ํ•œ ํŒŒ๋ž€์ƒ‰์ด ๋˜๊ฑฐ๋‚˜
84:52
or it would be very noticeable to prevent people from doing it.
1353
5092810
4638
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์†Œ๋ณ€์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งค์šฐ ๋ˆˆ์— ๋•๋‹ˆ๋‹ค .
84:57
In the pool.
1354
5097448
1368
์ˆ˜์˜์žฅ์—์„œ.
84:58
But I'm not sure if that's true or not.
1355
5098816
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:00
I always thought that was, that was something that a person made up
1356
5100818
4038
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
85:05
to stop people from having a wee wee in the swimming pool.
1357
5105390
4204
์ˆ˜์˜์žฅ์—์„œ ์†Œ์†Œํ•œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:09
Oh, some one of us.
1358
5109627
1935
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€.
85:11
You must have used the word suffice. Hmm.
1359
5111562
2770
์ถฉ๋ถ„ํ•˜๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
85:15
And to make sounds.
1360
5115400
967
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
85:16
What does that mean?
1361
5116367
834
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
85:17
To suffices to shorten you suffice something is to make something Shorten
1362
5117201
4138
To short you suffice something is to make something Shorten
85:21
So when you shorten something, you suffice it
1363
5121639
3170
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ค„์ด๋ฉด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๋ฏ€๋กœ
85:25
so maybe you want to explain something,
1364
5125043
2769
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„
85:28
but you don't want to use too many words so you,
1365
5128479
2937
์žˆ์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:31
you will suffice that thing and a common expression
1366
5131482
4171
85:35
you use it suffices to say
1367
5135686
2336
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํ‘œํ˜„์€
85:38
is a common sort of sentence that you put in front of something.
1368
5138723
4304
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ์•ž์— ๋„ฃ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌธ์žฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:43
Yes. If you're trying to explain something in as few words as possible, I'd say.
1369
5143094
5706
์˜ˆ. ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์ ์€ ๋‹จ์–ด๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:48
Is that correct? Mr.
1370
5148833
801
๊ทธ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ? Mr.
85:49
De said yes.
1371
5149634
901
De๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:50
Yes, you suffice you shorten that said you make something shorter,
1372
5150535
4237
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋” ์งง๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€
85:54
you are explaining something, but you don't want to use too many words,
1373
5154772
3637
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ณ 
85:58
you don't want to tell somebody everything that happened.
1374
5158442
3437
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:03
So for
1375
5163347
401
86:03
example, you could say, I went to a party last night
1376
5163748
3070
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
86:07
suffice to say we had a nice time.
1377
5167451
3170
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:11
So you're just saying you had a nice time.
1378
5171122
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:13
You're not explaining everything that happened
1379
5173691
2536
86:17
I went out with
1380
5177028
2636
86:20
a new
1381
5180131
1435
86:22
girlfriend or boyfriend last night.
1382
5182767
2335
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์—ฌ์ž์นœ๊ตฌ๋‚˜ ๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ์™€ ์‚ฌ๊ท€์—ˆ์–ด์š”.
86:25
What did that take you so long?
1383
5185136
1301
์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ ธ์–ด?
86:26
So I went out with a new
1384
5186437
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
86:30
and suffice to say we had a nice time.
1385
5190308
3003
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:33
Good wink.
1386
5193444
1702
์ข‹์€ ์œ™ํฌ.
86:35
You're not telling all the details, just
1387
5195146
2169
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€์‚ฌํ•ญ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ,
86:38
enough information to give the picture or the flavour
1388
5198649
3137
์‚ฌ์ง„์ด๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ์ด๋ฒˆ์—
86:42
of what sort of a, what sort of a thing you had this time.
1389
5202086
3136
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ํ’๋ฏธ๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ •๋ณด๋งŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:45
You I wish you had sufficed.
1390
5205256
1835
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.
86:47
Thank you.
1391
5207091
534
86:47
I like to say that I wish you had sufficed.
1392
5207625
2803
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:50
The explanation of sufficed. Yes.
1393
5210561
2469
์„ค๋ช…์ด ์ถฉ๋ถ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
86:53
Thank you.
1394
5213331
467
86:53
It's nice when people if we use words, it's nice for people to point that out and we can explain it.
1395
5213798
5172
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์ ํ•˜๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:58
So that's thanks for that.
1396
5218970
1368
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:00
I say and if there are any that I use
1397
5220338
2869
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
87:03
that I don't understand, I might ask you to explain them to me.
1398
5223407
3203
์ดํ•ด๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์„ค๋ช…์„ ์š”์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:06
Obsession Words and phrases. Steve.
1399
5226877
2703
์ง‘์ฐฉ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
87:09
So the word obsession names the state
1400
5229947
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
87:13
of being unable to stop doing something.
1401
5233084
3169
์–ด๋–ค ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ƒํƒœ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:16
So something you you almost have no control over
1402
5236420
3771
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ์˜ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์€
87:21
might be described as an obsession
1403
5241058
3103
87:24
to become fixated or too conscious of
1404
5244729
3737
์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋„ˆ๋ฌด ์˜์‹ํ•˜๋Š” ์ง‘์ฐฉ์œผ๋กœ
87:28
something can lead to obsession.
1405
5248466
3536
์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:32
So maybe something that surrounds you or nearby, something you can see,
1406
5252203
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ,
87:36
or maybe something you feel may be part of
1407
5256574
3370
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๊ณ  ๋А๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด
87:39
your body has changed in some way.
1408
5259944
3837
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋ณ€ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:43
And you keep thinking about it because you're worried.
1409
5263781
2969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:47
So obsession is to become fixated
1410
5267251
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์ฐฉ์€
87:50
or maybe too conscious of something.
1411
5270788
2869
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ง€๋‚˜์น˜๊ฒŒ ์˜์‹ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:53
And that can lead to obsession for man oh yeah.
1412
5273991
6273
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚จ์ž ์˜ค ์˜ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:00
There was a perfume called Obsession as well. Yes.
1413
5280564
3170
์˜ต์„ธ์…˜์ด๋ผ๋Š” ํ–ฅ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
88:04
Perfume called Obsession.
1414
5284001
2069
์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„์˜ ํ–ฅ์ˆ˜. ์ง‘์ฐฉ์„
88:06
The thing that is causing the obsession is the object of the fixation.
1415
5286070
5472
์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ง‘์ฐฉ์˜ ๋Œ€์ƒ์ด๋‹ค.
88:11
So when we talk about fixation, we are talking about
1416
5291976
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ ์ฐฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
88:15
one thing that you are looking at, and you can't stop looking at it.
1417
5295446
4571
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:20
You have a fixation for something.
1418
5300384
3103
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:23
You keep thinking about it, you keep looking at it, you have a fixation
1419
5303487
5539
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ๊ณ„์† ๋ณด๊ณ , ๋‹น์‹ ์€
88:30
at your stomach. MR.
1420
5310894
1135
๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฐ์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์”จ.
88:32
That was my stomach rumbling.
1421
5312029
2169
์†์ด ์šธ๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:34
My stomach just said hello.
1422
5314198
1868
๋‚ด ๋ฐฐ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์ธ์‚ฌํ–ˆ๋‹ค.
88:36
I hope you enjoyed that moment of time.
1423
5316066
2770
๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
88:38
A person becomes obsessed.
1424
5318836
2035
์‚ฌ๋žŒ์€ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:40
They cannot stop obsessing over something.
1425
5320871
4638
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:45
They can't stop thinking about it.
1426
5325509
2736
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:48
The behaviour is often described as obsessive behaviour,
1427
5328245
4872
์ด๋Ÿฌํ•œ ํ–‰๋™์€ ์ข…์ข… ๊ฐ•๋ฐ•์  ํ–‰๋™์œผ๋กœ ์„ค๋ช…๋˜๋ฏ€๋กœ
88:53
so that type of behaviour
1428
5333450
2236
์ด๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ํ–‰๋™์„
88:56
can be categorised as obsessive behaviour.
1429
5336153
4304
๊ฐ•๋ฐ•์  ํ–‰๋™์œผ๋กœ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:00
The way you are acting towards something,
1430
5340758
2702
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹,
89:03
something you can't stop thinking about,
1431
5343827
2169
์ƒ๊ฐ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ,
89:06
a mild obsession is normal
1432
5346997
3103
๊ฐ€๋ฒผ์šด ์ง‘์ฐฉ์€ ์ •์ƒ์ด๋ฉฐ
89:10
and usually has no bad effect.
1433
5350567
2603
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‚˜์œ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:13
So I think it's fair to say that we all have some sort of obsession
1434
5353504
4237
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ผ์ข…์˜ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
89:18
maybe a small thing that we enjoy watching or listening to,
1435
5358175
4071
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์ž‘์€ ๊ฒƒ ,
89:22
or maybe a person we like talking to,
1436
5362279
2169
๋˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
89:25
maybe a certain thing we like listening to,
1437
5365849
2870
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํŠน์ • ๊ฒƒ,
89:29
to be keen on something or to admire
1438
5369520
2769
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์—ด๊ด‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š”
89:32
a certain thing or person is
1439
5372723
2736
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋ฌผ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
89:36
a harmless safe
1440
5376794
3336
๋ฌดํ•ดํ•œ ๊ธˆ๊ณ ์ด๋ฉฐ
89:42
an obsession that is not harmful.
1441
5382533
2502
ํ•ด๋กญ์ง€ ์•Š์€ ์ง‘์ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:46
Sometimes an interest in something can lead to it becoming an obsession.
1442
5386270
4271
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์ด ์ง‘์ฐฉ์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
89:51
So you might have a general interest in something, but over time
1443
5391241
3904
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ์ ์  ๋” ๊ทธ๊ฒƒ์—
89:55
you might become more and more obsessed with that thing.
1444
5395145
4738
์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
89:59
You might become too fixated.
1445
5399883
3003
๋„ˆ๋ฌด ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:02
Sometimes you have to get obsessed with something.
1446
5402953
3537
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:06
If you want to become very good at it, I think you can use that word obsession.
1447
5406857
6106
์•„์ฃผ ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:12
So if you've got something you're trying to learn or something that you want to
1448
5412963
4605
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
90:18
to do, or a task you want to complete, it,
1449
5418068
3036
์™„๋ฃŒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ž‘์—…์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
90:21
sometimes you have to get a bit fixated, a bit obsessed.
1450
5421572
3636
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์•ฝ๊ฐ„ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์ง‘์ฐฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:25
Otherwise you might not complete what it is that you need to do.
1451
5425776
4304
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์„ ์™„๋ฃŒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
90:30
So we can often use that for something that's temporary.
1452
5430113
3938
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ผ์‹œ์ ์ธ ๊ฒƒ์— ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
90:34
Maybe you could be.
1453
5434117
1435
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:35
You could be anyway, but we'll go into examples in a minute.
1454
5435552
2736
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์˜ˆ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:38
We often find that successful people
1455
5438288
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์„ฑ๊ณตํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž์‹ ์ด
90:41
are also obsessive about the thing they are doing.
1456
5441425
3203
ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:44
So you might wake up in the morning and you have a business that you want to create,
1457
5444995
4471
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์€ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
90:49
or maybe a business that you want to run and you want it to be successful.
1458
5449466
5138
์šด์˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค๊ฐ€ ์„ฑ๊ณตํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:54
You have to be obsessed.
1459
5454604
1902
๋‹น์‹ ์€ ์ง‘์ฐฉํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:56
So quite often obsession can lead to success.
1460
5456506
5005
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ง‘์ฐฉ์ด ์„ฑ๊ณต์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:01
You can have success from being obsessed with the thing that you enjoy.
1461
5461511
6207
๋‹น์‹ ์ด ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•จ์œผ๋กœ์จ ์„ฑ๊ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
91:07
The thing in question takes up more and more of an individual's time.
1462
5467984
4205
๋ฌธ์ œ์˜ ๋Œ€์ƒ์€ ๊ฐœ์ธ์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ ์  ๋” ๋งŽ์ด ์ฐจ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:12
So over time you might become more and more fixated
1463
5472189
5405
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹น์‹ ์€ ์ ์  ๋” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
91:17
by that thing, or you are fixated with that thing.
1464
5477828
4037
, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:21
You can't stop thinking about it.
1465
5481865
2603
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:24
We often refer to obsession as being healthy and unhealthy
1466
5484468
5505
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฐ•๋ฐ•๊ด€๋…์„ ๊ฑด์ „ํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฑด๊ฐ• ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ธฐ
91:30
so I suppose it's safe to say that
1467
5490740
2236
๋•Œ๋ฌธ์—
91:33
an obsession that many people have might be described as healthy.
1468
5493643
4305
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์ด ๊ฑด์ „ํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ์ˆ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:38
So a general obsession that people have
1469
5498181
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ง‘์ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
91:41
maybe something they think about or they have to remember.
1470
5501651
3137
. ๋จน์„
91:45
I would say that making sure that you have enough food
1471
5505322
3737
์Œ์‹์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
91:49
to eat might be an obsession.
1472
5509593
2902
์ง‘์ฐฉ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:52
It is something that you need to do.
1473
5512495
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ดํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:54
Or I suppose another word is compulsion.
1474
5514931
3537
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๊ฐ•๋ฐ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:59
So we have to eat don't we, to survive, we have to drink water.
1475
5519135
3404
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋จน์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์ง€, ์‚ด์•„๋‚จ์œผ๋ ค๋ฉด ๋ฌผ์„ ๋งˆ์…”์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:02
So those things are things you have to remember to do.
1476
5522806
2669
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ• 
92:06
Although I think it's fair to say that they are normal
1477
5526042
2770
์ •์ƒ์ ์ธ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋‹นํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
92:09
things that you have to be concerned with and think about.
1478
5529179
4237
.
92:14
An obsession that
1479
5534951
901
92:15
might put others at risk is often described
1480
5535852
3237
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์€ ์ข…์ข…
92:19
as unhealthy, always putting yourself
1481
5539089
3236
๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋˜๋ฉฐ ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ๋„
92:22
at risk as well. Yes.
1482
5542325
2069
์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
92:25
So something you can't stop doing,
1483
5545562
2436
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ผ,
92:27
something you enjoy doing,
1484
5547998
2602
๋‹น์‹ ์ด ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์ผ,
92:30
or maybe something that might put you in danger or as Steve
1485
5550934
4571
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ ๋˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€
92:36
said, your own personal risk.
1486
5556039
2936
๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์œ„ํ—˜.
92:39
You are putting yourself at risk or maybe other people at risk.
1487
5559309
4671
์ž์‹ ์„ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:44
Yes, Lewis makes an interesting point.
1488
5564080
2569
์˜ˆ, Lewis๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์„ ์ง€์ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:46
He mentions two words What's the difference between obsess and addict?
1489
5566683
5005
๊ทธ๋Š” ๋‘ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง‘์ฐฉ๊ณผ ์ค‘๋…์ž์˜ ์ฐจ์ด์ ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
92:52
Well, I think
1490
5572689
2135
๊ธ€์Ž„์š”,
92:54
I think probably an obsession can turn
1491
5574824
2336
์ง‘์ฐฉ์ด
92:57
into an addiction cat say yes.
1492
5577160
2703
์ค‘๋… ๊ณ ์–‘์ด๋กœ ๋ฐ”๋€” ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:00
So that's when it's becoming more serious.
1493
5580196
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋”์šฑ ์‹ฌ๊ฐํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:03
So you could have an obsession for
1494
5583533
2236
93:08
you could have an obsession for sex, for example.
1495
5588304
3938
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์„น์Šค์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:12
You could be obsessed with it.
1496
5592909
2436
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:15
And then you and then you you seek it everywhere.
1497
5595345
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:18
And then you can become a bit of an addict, can't you?
1498
5598281
2102
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
93:20
You can't.
1499
5600483
668
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:21
You could then become what is described as a sex addict.
1500
5601151
3269
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์„น์Šค ์ค‘๋…์ž๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:24
You're just somebody who can't stop
1501
5604521
2335
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
93:28
getting it.
1502
5608491
1301
.
93:29
OK, Steve.
1503
5609792
868
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
93:30
But so yes, somebody has got to yes.
1504
5610660
2603
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” '์˜ˆ'๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:33
I'm not an addict is somebody who can't stop doing something like drugs, smoking.
1505
5613263
6039
๋‚˜๋Š” ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์•ฝ์ด๋‚˜ ํก์—ฐ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
93:39
Why do you say it is?
1506
5619302
1235
์™œ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
93:40
Why didn't you say drugs?
1507
5620537
1568
์™œ ๋งˆ์•ฝ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด?
93:42
Well, I'm saying those as well.
1508
5622105
1435
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค๋„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:43
I'm saying those now
1509
5623540
2435
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ 
93:45
but you wouldn't start with an obsession for alcohol.
1510
5625975
4104
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ˆ ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:51
You would just start drinking and then you might become an addict.
1511
5631214
2969
์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ ํ•˜๋ฉด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:54
I mean, I don't think people I think using the word
1512
5634617
3037
๋‚ด ๋ง์€, ์ˆ ์„
93:58
obsession to describe someone who drinks a lot isn't the right word.
1513
5638221
3937
๋งŽ์ด ๋งˆ์‹œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:02
Well, actually, I would disagree with you there.
1514
5642158
2202
๊ธ€์Ž„, ์‚ฌ์‹ค, ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:04
You must you might be obsessed with different types
1515
5644794
3103
๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ํ˜•
94:07
or certain types of alcohol, but you're not drinking too much of it.
1516
5647897
5272
๋˜๋Š” ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์•Œ์ฝ”์˜ฌ์— ์ง‘์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹œ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:13
Yeah. She should be obsessed with wine. Yes.
1517
5653169
2269
์‘. ๊ทธ๋…€๋Š” ์™€์ธ์— ์ง‘์ฐฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
94:15
Yes, a certain a certain type of alcohol.
1518
5655438
3170
์˜ˆ, ํŠน์ • ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์•Œ์ฝ”์˜ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:18
And then your your obsession becomes an addiction.
1519
5658775
3470
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ง‘์ฐฉ์ด ์ค‘๋…์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:22
So the obsession is not necessarily harmful.
1520
5662645
2770
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง‘์ฐฉ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํ•ด๋กœ์šด ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
94:25
And that's the reason why I said that you can have healthy obsessions.
1521
5665715
4204
๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•œ ์ด์œ ๋„ ๋ฐ”๋กœ ์ด ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:29
However, addiction naturally occurring is negative.
1522
5669919
5672
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ž์—ฐ์ ์œผ๋กœ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์ค‘๋…์€ ๋ถ€์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:36
Normally, unless, of course, you are one of those.
1523
5676459
2502
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ํ•œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ.
94:39
Unless, of course, you are an English addict.
1524
5679262
2569
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ํ•œ.
94:42
So that's OK because that's useful.
1525
5682598
3270
์œ ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:46
And healthy. That's a good thing.
1526
5686102
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:48
So maybe that is the only addict or addiction that is good.
1527
5688438
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์œ ์ผํ•œ ์ค‘๋…์ž ๋˜๋Š” ์ค‘๋… ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:53
Being addicted to the English language
1528
5693576
2069
์˜์–ด์— ์ค‘๋…๋˜์–ด
94:55
so obsession and addiction can be very different things.
1529
5695645
4438
์ง‘์ฐฉ๊ณผ ์ค‘๋…์€ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:00
You might be obsessed with something, but you're not necessarily addicted to it.
1530
5700083
5271
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ค‘๋…๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
95:06
So yes, there is a definite difference.
1531
5706155
2269
๋„ค, ํ™•์‹คํ•œ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:08
Some people are obsessed with, with, with looking at famous people.
1532
5708491
5138
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:13
Aren't they following them?
1533
5713629
1769
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋”ฐ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
95:15
On Instagram or whatever?
1534
5715398
2536
Instagram ๋˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋“ ?
95:17
People follow things MySpace, Facebook, that sort of thing.
1535
5717934
4170
์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์€ MySpace, Facebook ๋“ฑ์„ ๋”ฐ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
95:22
They might be obsessed with that sort of culture of celebrities.
1536
5722104
5806
๊ทธ๋Ÿฐ ์—ฐ์˜ˆ์ธ ๋ฌธํ™”์— ์‚ฌ๋กœ์žกํ˜€ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
95:28
And they can't stop watching programmes about celebrities
1537
5728377
4271
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์œ ๋ช…์ธ
95:32
and rich people and looking at their homes and things like that.
1538
5732648
3871
๊ณผ ๋ถ€์ž์— ๊ด€ํ•œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง‘์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
95:37
You know, you can get obsessed with with things like that.
1539
5737987
3237
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์— ์ง‘์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:42
I would you could you may or may not describe that as an A
1540
5742091
4638
95:46
I think an addiction is like a medical term as well.
1541
5746963
3236
์ค‘๋…์€ ์˜ํ•™ ์šฉ์–ด์™€๋„ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:50
It starts yes.
1542
5750199
1235
๋„ค ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:51
It starts to have an adverse or destructive effect.
1543
5751434
3436
๋ถˆ๋ฆฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŒŒ๊ดด์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:54
Yes. On a person.
1544
5754870
1669
์˜ˆ. ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ.
95:56
So obsession is not necessarily bad.
1545
5756539
3103
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง‘์ฐฉ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
96:00
Addiction almost always is bad.
1546
5760042
3871
์ค‘๋…์€ ๊ฑฐ์˜ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:04
Yes. It's actual definition.
1547
5764480
2202
์˜ˆ. ์‹ค์ œ ์ •์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:07
It's like it's like, I don't know, it's like
1548
5767416
2303
๋งˆ์น˜
96:11
saying a certain word and it only has one use.
1549
5771454
2936
ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™๊ณ  ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:14
Maybe if you punch someone, maybe punching someone is always bad.
1550
5774824
5505
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฐ๋‹ค๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:20
There is never a good punch. It's always a bad punch.
1551
5780529
3170
์ข‹์€ ํŽ€์น˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์œ ํŽ€์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:23
Whatever you're doing, if you punch someone, it's never good thing to do with obsession.
1552
5783833
5038
๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฐ๋‹ค๋ฉด ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ข‹์€ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
96:28
Well, it's no addiction.
1553
5788971
1769
์Œ, ์ค‘๋…์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
96:30
It's a word that it really is always negative.
1554
5790740
2469
์ •๋ง ํ•ญ์ƒ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:33
However, you use it.
1555
5793209
1601
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:34
So addiction is always bad.
1556
5794810
2069
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ค‘๋…์€ ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์˜๋‹ค.
96:36
It's always stressed as being a bad thing.
1557
5796879
2469
ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ•์กฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:39
Yes, obsession isn't.
1558
5799348
2102
์˜ˆ, ์ง‘์ฐฉ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
96:41
That's the point I'm making.
1559
5801784
1435
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์š”์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:43
So to be obsessed with something isn't necessarily a bad thing
1560
5803219
3904
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
96:47
because it can bring good things to you.
1561
5807523
3403
์ข‹์€ ์ผ์ด ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:51
For example, if you are running your own company.
1562
5811560
2369
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ž์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:54
So an obsession might put others at risk.
1563
5814730
3037
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง‘์ฐฉ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:57
How Mary mentions obsessive compulsive behaviour.
1564
5817933
3671
Mary๊ฐ€ ๊ฐ•๋ฐ•์ ์ธ ํ–‰๋™์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
97:01
Yes. We're not experts on this kind of psychology, but that is
1565
5821704
4204
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‹ฌ๋ฆฌํ•™์— ๋Œ€ํ•œ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€
97:07
obviously a that's a that's a medical term, isn't it?
1566
5827109
3570
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์˜ํ•™ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:11
And people can become obsessed with all sorts of things that become
1567
5831046
3037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
97:14
if something is compulsive, it means you can't stop doing it. Yes.
1568
5834383
3303
, ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๊ฐ•๋ฐ•์ ์ด๋ฉด ๊ทธ ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
97:18
And like washing your hands says
1569
5838988
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†์„ ์”ป๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
97:23
see that means everyone, everyone is OCD.
1570
5843225
3270
๋ชจ๋‘๊ฐ€ OCD๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:26
Well with that one, because all we've been doing for the past two years is washing our hands.
1571
5846795
4772
์ง€๋‚œ 2๋…„ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์˜จ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์†์„ ์”ป๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:31
All of us yes.
1572
5851567
1668
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:33
But some people, eBay, that's discount what's been happening with the pandemic.
1573
5853235
4138
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, eBay๋Š” ํŒฌ ๋ฐ๋ฏน๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ• ์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:37
There are some people that become obsessed with washing their hands
1574
5857773
4738
97:42
to the extent that they get sores all over their hands.
1575
5862845
4071
์† ์ „์ฒด์— ์—ผ์ฆ์ด ์ƒ๊ธธ ์ •๋„๋กœ ์† ์”ป๊ธฐ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค.
97:46
In fact, I know somebody whose sister
1576
5866916
3236
์‚ฌ์‹ค, ์ €๋Š”
97:50
suffers from this kind of obsessive compulsive
1577
5870152
3570
์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฐ•๋ฐ•์  ํ–‰๋™์œผ๋กœ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๋Š” ์—ฌ๋™์ƒ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:55
behaviour and their hands are covered
1578
5875157
3036
๊ทธ๋“ค์˜ ์†์€
97:58
in sores all the time because they're literally constantly washing their hands.
1579
5878193
3237
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋Š์ž„์—†์ด ์†์„ ์”ป๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ์ƒ์ฒ˜๋กœ ๋ฎ์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
98:01
So what you'll referring to is OCD, obsessive compulsive
1580
5881430
4605
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๊ฒƒ์€ OCD, ๊ฐ•๋ฐ•์ 
98:06
behaviour or disorder,
1581
5886535
2736
ํ–‰๋™ ๋˜๋Š” ์žฅ์• 
98:09
and that's when a person cannot control
1582
5889905
2369
์ด๋ฉฐ, ๊ทธ ๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฐ•๋ฐ•์„ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ฑฐ๋‚˜
98:12
those compulsions or the obsession they can't stop themselves.
1583
5892374
5472
์Šค์Šค๋กœ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฐ•๋ฐ•์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:18
Eating is one.
1584
5898080
2336
๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:20
A lot of people I would say, of a very large amount,
1585
5900616
3970
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘
98:25
number of people suffer from eating compulsion.
1586
5905187
5038
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ•๋ฐ• ์„ญ์‹์œผ๋กœ ๊ณ ํ†ต ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:30
They can't stop because food, let's face it, food
1587
5910225
4471
๊ทธ๋“ค์€ ์Œ์‹์ด ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
98:35
is brilliant.
1588
5915697
1435
.
98:37
It really is.
1589
5917132
1201
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:38
And you can develop an obsession with food where you can't stop yourself.
1590
5918333
4305
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šค์Šค๋กœ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์„ ํ‚ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
98:43
And then that obsession starts
1591
5923138
3671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ฐ•๋ฐ•๊ด€๋…์€
98:47
something you are interested in, but then suddenly you find you can't stop doing it.
1592
5927309
4238
๋‹น์‹ ์ด ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:51
Or you want more of it.
1593
5931547
1768
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:53
Or maybe you do it for a certain reason.
1594
5933315
2069
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํŠน์ •ํ•œ ์ด์œ ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:55
Maybe you are feeling unhappy or maybe you are lonely
1595
5935384
3703
๋ถˆํ–‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๋ผ๊ฑฐ๋‚˜ ์™ธ๋กœ์›Œ์„œ
98:59
and you eat to make yourself feel better.
1596
5939354
2770
๊ธฐ๋ถ„์„ ์ข‹๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:02
So there is a big, big difference when we talk about obsession
1597
5942224
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์ฐฉ๊ณผ ๊ฐ•๋ฐ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์•„์ฃผ ํฐ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
99:06
and compulsion.
1598
5946995
2937
.
99:09
Please do share with us your obsessions.
1599
5949932
4271
๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์ฐฉ์„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
99:14
I mean, they might, you know, just ordinary things.
1600
5954536
3437
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ƒฅ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:17
We're not we're not trying to delve into your deep
1601
5957973
3070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊นŠ์€
99:21
psychological neuroses, but, you know, if you've got an obsession with something,
1602
5961043
5138
์‹ฌ๋ฆฌ์  ์‹ ๊ฒฝ์ฆ์„ ํŒŒํ—ค์น˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
99:26
for example, I used to have an obsession with tires.
1603
5966315
3003
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ €๋Š” ํƒ€์ด์–ด์— ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:30
Now I've never heard of anybody else.
1604
5970185
2636
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:32
I had a friend who was he used to laugh at me because I had a bit of an obsession with car tires
1605
5972821
6306
๋‚˜๋Š” ์ž๋™์ฐจ ํƒ€์ด์–ด์™€ ํŠธ๋ ˆ๋“œ์˜ ๋ชจ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง‘์ฐฉ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ 
99:39
and all the different types in the treads
1606
5979861
2536
99:42
and looking at which ones were quieter
1607
5982764
2837
์–ด๋–ค ํƒ€์ด์–ด๊ฐ€
99:45
than other ones and and which one would last longer.
1608
5985601
3370
๋‹ค๋ฅธ ํƒ€์ด์–ด๋ณด๋‹ค ๋” ์กฐ์šฉํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ํƒ€์ด์–ด๊ฐ€ ๋” ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ๋น„์›ƒ๊ณค ํ–ˆ๋˜ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:49
What I used to get I was obsessed with reading about tires.
1609
5989171
3804
๋‚ด๊ฐ€ ์–ป์€ ๊ฒƒ์€ ํƒ€์ด์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋…์„œ์— ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:53
It went on for a number of years.
1610
5993308
2169
๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:55
Which ones are best in the wet?
1611
5995477
1668
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์ –์€ ์ƒํƒœ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
99:57
Which ones are best in the dry?
1612
5997145
1869
๊ฑด์‹์—์„œ๋Š” ์–ด๋–ค๊ฒŒ ์ข‹์„๊นŒ์š”?
99:59
And, and and tires for all seasons and in the snow.
1613
5999014
4638
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ณ„์ ˆ๊ณผ ๋ˆˆ ์†์—์„œ ํƒ€์ด์–ด.
100:03
And then I used to get obsessed with that.
1614
6003652
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:06
Just, it's just an interest and it wasn't unhealthy for me,
1615
6006188
4037
๊ทธ๋ƒฅ, ๊ทธ๋ƒฅ ๊ด€์‹ฌ์ผ ๋ฟ์ด๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
100:11
you know, I wasn't collecting car tires.
1616
6011493
2302
์ž๋™์ฐจ ํƒ€์ด์–ด๋ฅผ ๋ชจ์œผ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
100:13
So you didn't have a room full of tires? No.
1617
6013795
2937
ํƒ€์ด์–ด๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ๋ฐฉ์ด ์—†์—ˆ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ.
100:16
But it was an obvious a bit obsessed with it.
1618
6016732
2068
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง‘์ฐฉ์€ ๋ถ„๋ช…ํ–ˆ๋‹ค.
100:19
And I think as I pointed out before, if you want to
1619
6019234
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ด์ „์— ์ง€์ ํ–ˆ๋“ฏ์ด,
100:24
get involved in a particular subject about something and you want to learn about something,
1620
6024139
4671
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
100:29
sometimes you have to become a bit obsessed about it in order
1621
6029111
3670
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์•ฝ๊ฐ„ ์ง‘์ฐฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:33
for you to to learn everything that you need to learn and to get really good at it.
1622
6033014
5005
๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์ •๋ง ์ž˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
100:38
But that doesn't mean it's unhealthy
1623
6038420
2869
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ์†Œ๋…€๋‚˜ ์†Œ๋…„๊ณผ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
100:41
you can have an obsession with a person,
1624
6041323
3670
100:45
you know, like a girl or a boy.
1625
6045694
2836
.
100:48
You can be obsessed with them.
1626
6048763
1335
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ง‘์ฐฉ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:50
You want to look at them all the time,
1627
6050098
1435
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ณ ,
100:51
you want to talk to them, you want to text them, you want to meet them.
1628
6051533
4304
๊ทธ๋“ค๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ณ , ๋ฌธ์ž๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๊ณ , ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:56
You can't get them out of your mind.
1629
6056171
2169
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง๋„
100:58
That's absurd. That's obsession
1630
6058340
1902
์•ˆ ๋ผ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€
101:01
about a particular
1631
6061209
934
101:02
person because you're attracted to them or whatever
1632
6062143
2536
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค๋ ฅ์„ ๋А๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŠน์ •ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ด๊ฑฐ๋‚˜
101:06
that can become unhealthy
1633
6066982
1501
101:08
because your behaviours then can be scary or they can be inappropriate.
1634
6068483
4171
๋‹น์‹ ์˜ ํ–‰๋™์ด ๋ฌด์„ญ ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€์ ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:12
Yeah, she might start, you might start hanging around outside their house or asking them
1635
6072687
4738
์˜ˆ, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ง‘ ๋ฐ–์—์„œ ๋†€๊ฑฐ๋‚˜ ์š”์ฒญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ GQ์—
101:17
or sending them letters or gifts anonymously
1636
6077993
4771
์ต๋ช…์œผ๋กœ ํŽธ์ง€ ๋‚˜ ์„ ๋ฌผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:23
to GQ says Michelin is the best yes.
1637
6083999
2769
๋ฏธ์‰๋ฆฐ์ด ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:26
Well, Michelin all season tires.
1638
6086768
3270
๊ธ€์Ž„, ๋ฏธ์‰๋ฆฐ ์‚ฌ๊ณ„์ ˆ ํƒ€์ด์–ด.
101:30
I've got my eye on some of those.
1639
6090438
3304
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ฃผ์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:33
I don't think you can.
1640
6093875
934
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:34
You can't say Michelin anymore, though. Why not?
1641
6094809
2503
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ ๋ฏธ์‰๋ฆฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ ์•ˆ ๋ผ?
101:37
So because it's it's often used
1642
6097312
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ
101:40
as a slur against overweight people.
1643
6100415
3237
๊ณผ์ฒด์ค‘์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋น„๋ฐฉ์œผ๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:43
It's they describe them as the Mitchell in Maynard
1644
6103785
2202
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ Maynard์˜ Mitchell๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋ฏ€๋กœ
101:47
so I don't think you can say Mitchell and I think that's been crossed off now.
1645
6107055
2803
Mitchell์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ์‚ญ์ œ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:49
That's been cancelled.
1646
6109858
867
์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:50
French tires, French tires.
1647
6110725
2369
ํ”„๋ Œ์น˜ ํƒ€์ด์–ด, ํ”„๋ Œ์น˜ ํƒ€์ด์–ด.
101:53
Then they call it a left tire.
1648
6113094
2136
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์™ผ์ชฝ ํƒ€์ด์–ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
101:55
But yes, Mitchell ins are good and they've got these wonderful
1649
6115964
3136
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, Mitchell ์ธ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  ๋ฉ‹์ง„
101:59
all season tires, which for us in the UK, when it gets very cold in the winter,
1650
6119100
4538
์‚ฌ๊ณ„์ ˆ ํƒ€์ด์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ฒจ์šธ์— ๋งค์šฐ ์ถฅ๊ณ 
102:04
but very hot in the summer, you want a tire that will perform in all conditions.
1651
6124472
5606
์—ฌ๋ฆ„์— ๋งค์šฐ ๋”์šธ ๋•Œ ๋ชจ๋“  ์„ฑ๋Šฅ์„ ๋ฐœํœ˜ํ•  ํƒ€์ด์–ด๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •ํ™ฉ.
102:10
That's my obsession if you live and just if you live in a very hot country, it's hot all the time.
1652
6130678
5206
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ด๊ณ  ๋งค์šฐ ๋”์šด ๋‚˜๋ผ์— ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:15
It doesn't matter.
1653
6135884
534
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:16
You just put one tire on it, you know, anyway, let's not get into that.
1654
6136418
4204
ํƒ€์ด์–ด ํ•˜๋‚˜๋งŒ ๋ผ์šฐ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€์—ฌํ•˜์ง€ ๋ง™์‹œ๋‹ค.
102:21
That's our obsession.
1655
6141156
734
102:21
I've an obsession with Ford Mustangs, of course.
1656
6141890
2469
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง‘์ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฌผ๋ก  ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:24
Yes, OK, Steve, you are sort of drying up the show.
1657
6144359
3503
๋„ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Steve, ๋‹น์‹ ์€ ์‡ผ๋ฅผ ๋ง๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:27
I'm explaining, you know.
1658
6147896
1301
์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
102:29
Yes. Time, but coming we're coming to that, you say?
1659
6149197
2769
์˜ˆ. ์‹œ๊ฐ„, ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
102:33
Yeah.
1660
6153168
533
102:33
Sylvia the world is obsessed with viruses.
1661
6153701
3003
์‘.
Sylvia the world๋Š” ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ์‚ฌ๋กœ ์žกํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:36
Yeah, the media is obsessed with viruses.
1662
6156771
2636
์˜ˆ, ๋ฏธ๋””์–ด๋Š” ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:39
It's not getting into any details.
1663
6159908
1935
์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์€ ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:41
But yes, we are obsessed with COVID now.
1664
6161843
2803
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ COVID์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:44
It's monkey pox.
1665
6164646
2068
์›์ˆญ์ด ์ˆ˜๋‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:46
The media are obsessed with health related stories.
1666
6166714
4071
๋ฏธ๋””์–ด๋Š” ๊ฑด๊ฐ• ๊ด€๋ จ ๊ธฐ์‚ฌ์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:51
Well, the media are just doing they're just doing their job.
1667
6171853
2269
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ธ๋ก ์€ ๊ทธ์ € ์ž์‹ ๋“ค์˜ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
102:54
Steve, I think it's wrong for you to attack the media like that.
1668
6174122
3570
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์–ธ๋ก ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
102:57
They're just doing their job.
1669
6177759
1701
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:59
Yeah. But they are obsessed and they're just doing their job.
1670
6179460
2336
์‘. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์ž์‹ ์˜ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:01
They're trying to keep us informed and up to date with all of the news and all of the things.
1671
6181963
3937
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๋‰ด์Šค์™€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์ตœ์‹  ์ •๋ณด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:06
So, yeah, I don't know what you're suggesting there.
1672
6186301
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋„ค, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์ œ์•ˆํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:09
And people are being very reticent to share their obsessions
1673
6189337
4137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์ž์ œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:13
if you're reticent about something, you you're you're holding back.
1674
6193508
3570
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ๋ฌตํ•˜๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฃผ์ €ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:17
You don't want to talk about something.
1675
6197078
1802
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:20
So please tell us.
1676
6200381
1168
์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
103:21
We want to hear all your woes. Your obsessions.
1677
6201549
2603
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ณ ๋ฏผ์„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์ฐฉ.
103:24
We want to share them across the World Wide Web.
1678
6204152
3170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” World Wide Web์„ ํ†ตํ•ด ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:28
Well, that's put everyone off now.
1679
6208623
3337
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์—ฐ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:31
I'm pretty sure of it.
1680
6211960
1768
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:33
We all look.
1681
6213728
1001
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋ณธ๋‹ค.
103:34
So can I just carry on, Steve, with my lesson?
1682
6214996
2903
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ด ์ˆ˜์—…์„ ๊ณ„์†ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
103:39
A hobby might be described as an obsession so even something you do
1683
6219233
5206
์ทจ๋ฏธ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ
103:44
in your pastime, a little hobby might become an obsession.
1684
6224439
4771
์†Œ์†Œํ•œ ์ทจ๋ฏธ๋ผ๋„ ์ง‘์ฐฉ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:49
Maybe you enjoy going fishing, and then suddenly you find that
1685
6229210
4271
๋‚š์‹œ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
103:53
you want to get all of the equipment, all of the best rods
1686
6233481
4705
๋ชจ๋“  ์žฅ๋น„, ์ตœ๊ณ ์˜ ๋‚š์‹ฏ๋Œ€
103:58
and all of the best tackle.
1687
6238720
2068
, ์ตœ๊ณ ์˜ ํƒœํด์„ ๋ชจ๋‘ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์–ด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:01
The tackle is the most important part.
1688
6241689
2403
ํƒœํด์ด ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:04
Always take care of your tackle because you never know
1689
6244092
3670
์–ธ์ œ ํ•„์š”ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ํƒœํด์„ ์ž˜ ๊ด€๋ฆฌ
104:08
when you need it and always keep your eye off.
1690
6248029
2536
ํ•˜๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๋ˆˆ์„ ๋–ผ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
104:11
Always, always keep your rod clean.
1691
6251032
2936
ํ•ญ์ƒ, ํ•ญ์ƒ ๋ง‰๋Œ€๋ฅผ ๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
104:17
I think that's correct.
1692
6257105
1134
๊ทธ๊ฒŒ ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
104:18
Reticent. I think that's the correct spelling, isn't it?
1693
6258239
2336
๋ง์ด ์—†๋Š”. ๋งž์ถค๋ฒ•์ด ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๋งž๋‚˜์š”?
104:20
Reticent.
1694
6260875
734
๋ง์ด ์—†๋Š”.
104:21
It's about right to me to make your reluctant.
1695
6261609
2703
๋‹น์‹ ์ด ์ฃผ์ €ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:24
You're not keen on doing it.
1696
6264345
1835
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:26
Yes. You back away.
1697
6266180
3003
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ์‹ญ์‹œ์˜ค.
104:29
You are reticent,
1698
6269183
3037
๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ๋ฌตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:32
so maybe you are reticent about sharing with us.
1699
6272220
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณผ๋ฌตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:35
Your obsession, thinking that could be just innocent things.
1700
6275857
3803
๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์ฐฉ, ์ˆœ์ง„ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ.
104:39
They don't have to be things which, you know, you could be could be like me with tears it could be,
1701
6279660
5906
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ํ˜๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
104:45
could be something you might have an obsession with, with
1702
6285833
2536
104:49
cooking sample or something like that.
1703
6289403
2369
์š”๋ฆฌ ์ƒ˜ํ”Œ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:51
You're obsessed with cleaning, cleaning the house yes.
1704
6291839
3370
๋‹น์‹ ์€ ์ฒญ์†Œ, ์ง‘ ์ฒญ์†Œ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:55
There's another one. And somebody mentioned earlier, Mr.
1705
6295209
2102
๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ
104:57
Duncan, Christina, I know Christina about
1706
6297311
4238
๋˜์ปจ ์”จ, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ์ €๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
105:01
and I've got a friend like this, two friends, in fact,
1707
6301749
3036
์ด๋Ÿฐ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ํ•œ ๋ช… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:05
who are slightly obsessed with checking
1708
6305553
2536
105:08
that they've locked the door, the front door when they leave the house.
1709
6308589
5239
์ง‘์„ ๋– ๋‚˜๋‹ค.
105:15
You know, did I did I check and I do that at night.
1710
6315429
2603
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚ด๊ฐ€ ํ™•์ธํ–ˆ๊ณ  ๋ฐค์— ํ™•์ธ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
105:18
I keep checking that I've turned off the lights in the carriage.
1711
6318032
3370
๋‚˜๋Š” ๋งˆ์ฐจ์˜ ๋ถˆ์„ ๊ป๋Š”์ง€ ๊ณ„์† ํ™•์ธํ•œ๋‹ค.
105:21
I know I've turned them off, but I keep going back to have a look
1712
6321669
2369
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ป๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์‚ดํŽด๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Œ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:24
I'm a bit obsessed with checking that things are switched off anyway.
1713
6324405
3971
๋‚˜๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๋ฌผ๊ฑด์ด ๊บผ์ ธ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๋ฐ ์•ฝ๊ฐ„ ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:28
Yeah, I have to constantly check that my trousers are actually up
1714
6328409
3971
์˜ˆ, ์ €๋Š” ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์˜ฌ๋ ค์ ธ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ณ„์† ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:32
because I forget sometimes that to pull them up in the morning and I'm walking around for the whole day
1715
6332813
4305
๊ฐ€๋” ์•„์นจ์— ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ
105:37
with my trousers around my ankles, it's very embarrassing,
1716
6337118
2969
๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋ฐœ๋ชฉ์— ๋‘๋ฅด๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
105:40
especially in the butcher's shop.
1717
6340388
3203
ํŠนํžˆ ์ •์œก์ ์—์„œ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ถ€๋„๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๊ฒŒ.
105:43
Sometimes that person cannot stop
1718
6343591
3336
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฐ•๋ฐ•์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉฐ
105:46
doing the thing they might be described as it might be described as a compulsion,
1719
6346927
5039
,
105:52
something that a person could not stop doing might be described as a compulsion.
1720
6352299
4672
์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฐ•๋ฐ•์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:57
As we mentioned earlier, you can't stop doing it.
1721
6357338
2669
์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:00
It has become a compulsion.
1722
6360007
2069
๊ฐ•์š”๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:02
There are many things
1723
6362910
2302
106:05
that a person might become obsessed with, many things.
1724
6365212
4338
์‚ฌ๋žŒ์ด ์‚ฌ๋กœ์žกํž ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:10
A pop group.
1725
6370785
1434
ํŒ ๊ทธ๋ฃน.
106:12
You might be obsessed with the latest K-pop
1726
6372219
2870
์ตœ์‹  K-pop ๋ฒ ์ด๋น„ ๋น„ํŠธ์— ์‚ฌ๋กœ์žกํ˜€ ์žˆ๊ณ 
106:15
baby beats and you're a big fan of them.
1727
6375890
3837
์—ด๋ ฌํ•œ ํŒฌ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:19
You see K-pop, OK, k
1728
6379727
3103
K-pop, OK, k
106:22
k pop Korea, Korean pop music, or maybe a type of fashion.
1729
6382930
4504
k pop Korea, ํ•œ๊ตญ ํŒ ์Œ์•…, ๋˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ํŒจ์…˜์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:27
Maybe suddenly you want to wear Doc Martens,
1730
6387434
3437
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํฌ๊ณ  ๊ฒ€์€์ƒ‰ ํ—ค๋น„ ๋ถ€์ธ ์ธ Doc Martens๋ฅผ ์‹ ๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
106:30
big black heavy boots, on.
1731
6390871
3070
.
106:33
Now back in fashion, you will see lots of women
1732
6393941
2569
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ ํŒจ์…˜๊ณ„๋กœ ๋Œ์•„์™€
106:36
wearing big heavy boots quite often.
1733
6396944
3003
ํฌ๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์šด ๋ถ€์ธ ๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‹ ๋Š” ์—ฌ์„ฑ์„ ๋งŽ์ด ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:40
Quite often.
1734
6400147
934
๊ฝค ์ž์ฃผ.
106:41
Doc Martens.
1735
6401081
968
๋‹ฅํ„ฐ๋งˆํ‹ด.
106:42
Yes. That's why I said it also. Yes.
1736
6402049
3770
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
106:45
Also a certain object or a type of food or a hobby or pastime.
1737
6405819
4572
๋˜ํ•œ ์–ด๋–ค ๋ฌผ๊ฑด ์ด๋‚˜ ์Œ์‹์˜ ์ข…๋ฅ˜, ์ทจ๋ฏธ๋‚˜ ์†Œ์ผ๊ฑฐ๋ฆฌ.
106:50
What was that, Steve?
1738
6410791
1034
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
106:51
Yes, better.
1739
6411825
701
์˜ˆ, ๋” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:52
Easy. Access, gambling.
1740
6412526
1535
์‰ฌ์šด. ์•ก์„ธ์Šค, ๋„๋ฐ•.
106:54
That's an obsession for some people.
1741
6414061
2436
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:56
You can't stop.
1742
6416497
867
๋‹น์‹ ์€ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:57
And that that could be seen as an unhealthy obsession
1743
6417364
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ์ง‘์ฐฉ์œผ๋กœ ๋ณด์ผ ์ˆ˜
107:00
because you could lose lots of money
1744
6420668
2068
107:03
so the impact of that obsession could be that you lose
1745
6423804
4304
์žˆ๊ณ  ๊ทธ ์ง‘์ฐฉ์˜ ์˜ํ–ฅ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋„๋ฐ•์— ์ง‘์ฐฉํ•จ์œผ๋กœ์จ
107:08
lots of of your earnings by being obsessed with gambling
1746
6428108
4672
๋งŽ์€ ์ˆ˜์ž…์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:13
or even if you gamble once, I always say it is a fool's game.
1747
6433180
3604
๋ฐ”๋ณด์˜ ๊ฒŒ์ž„.
107:17
But bamboo for you says, for example,
1748
6437051
2969
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Bamboo๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
107:20
your obsession, you could be obsessed with formula one
1749
6440020
3270
ํฌ๋ฎฌ๋Ÿฌ 1์— ์ง‘์ฐฉํ•  ์ˆ˜
107:23
and that might you might end up getting a job in it
1750
6443891
2769
์žˆ๊ณ  ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:27
because you've become obsessed with a particular subject, you know, like Formula One
1751
6447361
4838
ํฌ๋ฎฌ๋Ÿฌ 1๊ณผ ๊ฐ™์ด
107:33
you might become so obsessed you
1752
6453200
2302
๋„ˆ๋ฌด ์ง‘์ฐฉํ•˜๋ฉด
107:35
it leads you to developing a career in a particular area.
1753
6455502
5873
ํŠน์ • ๋ถ„์•ผ์—์„œ ๊ฒฝ๋ ฅ์„ ์Œ“๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:41
Well, like that that's what I mean by healthy obsession.
1754
6461408
3804
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฑด ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:45
So you kind of have an obsession that is healthy and does not cause any problems.
1755
6465512
5105
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค์ง€ ์•Š๋Š” ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:50
In fact, it might do the opposite and help your life quite a lot.
1756
6470617
3471
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:54
Could go work for Mitchell.
1757
6474088
1434
Mitchell์„ ์œ„ํ•ด ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:55
Yes, I know more about that tie after.
1758
6475522
2636
๋„ค, ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ ๋„ฅํƒ€์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:58
When I used to go to car showrooms, I used to be obsessed with learning
1759
6478292
4070
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋™์ฐจ ์‡ผ๋ฃธ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ, ๋‚˜๋Š”
108:02
all the stats, the statistics of, of, of, you know, the nought to 60, what,
1760
6482362
5306
๋ชจ๋“  ํ†ต๊ณ„, 0์—์„œ 60๊นŒ์ง€์˜ ํ†ต๊ณ„, ๋ฌด์—‡,
108:08
what options are available and all that sort of thing.
1761
6488035
2736
์–ด๋–ค ์˜ต์…˜์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ†ต๊ณ„๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:10
And then you go to a car showroom and you if, if then I knew
1762
6490771
3704
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ž๋™์ฐจ ์‡ผ๋ฃธ์— ๊ฐ€๋ฉด ๋‚˜์—๊ฒŒ
108:14
more about the person that was selling the car to me.
1763
6494475
3069
์ฐจ๋ฅผ ํŒŒ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:17
I used to get very disappointed because I would think, well, I've read the brochure,
1764
6497744
5239
๋‚˜๋Š” ๋ธŒ๋กœ์…”๋ฅผ ์ฝ์—ˆ๊ณ 
108:23
I know what's available on this car and this, that and the other.
1765
6503417
3303
์ด ์ฐจ ์™€ ์ด๊ฒƒ, ์ €๊ฒƒ๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ์ฐจ์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์‹ค๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:26
And they don't seem to know that used to upset me.
1766
6506854
2569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ €๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:29
I used to be, you know, always been obsessed. Yes.
1767
6509423
2169
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
108:31
But anyway, yeah, I think with that Valentine, we've definitely gathered
1768
6511859
3636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ , ๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ์œผ๋กœ
108:35
that collecting rare things I stamp smokes.
1769
6515495
3771
์ œ๊ฐ€ ์Šคํƒฌํ”„ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋Š” ํฌ๊ท€ํ•œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋ชจ์œผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ™•์‹คํžˆ ๋ชจ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:39
That can become an obsession.
1770
6519900
1468
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง‘์ฐฉ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:41
You're always looking at where, you know, to find the new stamp or the people's underwear
1771
6521368
5639
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ ์šฐํ‘œ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŒ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์†์˜ท์„ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ญ์ƒ ์–ด๋””๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
108:51
that made you go quite that.
1772
6531178
2569
.
108:53
Sometimes an obsession can colour a person's daily life.
1773
6533747
3570
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ง‘์ฐฉ์ด ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ผ์ƒ์„ ๋ฌผ๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
108:57
As you said earlier, about
1774
6537317
3003
์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
109:00
obsessive compulsive disorder, very similar.
1775
6540320
4371
๊ฐ•๋ฐ• ์žฅ์• ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:05
A stalker, as we said earlier, Steve,
1776
6545158
2770
์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
109:07
a stalker will follow the person they have an obsession for.
1777
6547928
3403
์Šคํ† ์ปค๋Š” ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
109:11
They are obsessed with a certain celebrity
1778
6551732
3203
๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ • ์œ ๋ช…์ธ
109:15
or a certain famous person.
1779
6555435
3037
์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์œ ๋ช…์ธ์—๊ฒŒ ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:18
In the public eye. I used to have stalkers.
1780
6558472
2969
๋Œ€์ค‘์˜ ์‹œ์„ ์—์„œ. ๋‚˜๋Š” ์Šคํ† ์ปค๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
109:21
Can you believe it?
1781
6561908
1001
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
109:22
I had stalkers when I was in China because for a few moments I was famous.
1782
6562909
4638
์ œ๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์Šคํ† ์ปค๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”. ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ์ œ๊ฐ€ ์œ ๋ช…ํ•ด์กŒ๊ฑฐ๋“ ์š”.
109:27
I was on TV and then people knew me and then people started following me around
1783
6567948
4371
์ œ๊ฐ€ TV์— ๋‚˜์˜ค์ž ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €๋ฅผ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ 
109:32
and trying to find out where we lived because they wanted free English lessons from me.
1784
6572319
4471
์ €์—๊ฒŒ ๋ฌด๋ฃŒ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์›ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:37
And it became rather rather embarrassing, to say the least.
1785
6577290
4138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜คํžˆ๋ ค ์˜คํžˆ๋ ค ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
109:41
That brings up a point that that Lewis brought up earlier.
1786
6581495
4804
๊ทธ๊ฒƒ์€ Lewis๊ฐ€ ์ด์ „์— ์ œ๊ธฐํ•œ ์š”์ ์„ ์ œ์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:46
The difference between obsession and addiction yes. Yes.
1787
6586299
3871
์ง‘์ฐฉ๊ณผ ์ค‘๋…์˜ ์ฐจ์ด๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
109:50
If it's an addiction, it's usually that is something that is unhealthy.
1788
6590303
5139
์ค‘๋…์ด๋ผ๋ฉด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:55
Yeah.
1789
6595509
500
์‘.
109:56
Leading to is are negative effects whereas an obsession
1790
6596009
3504
๋กœ ์ด์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์ธ ๋ฐ˜๋ฉด ์ง‘์ฐฉ์ด
109:59
doesn't necessarily lead to poor outcomes.
1791
6599513
3803
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚˜์œ ๊ฒฐ๊ณผ๋กœ ์ด์–ด์ง€์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:03
Yeah. We say, although you can often use the word addiction,
1792
6603350
3370
์‘. ์ค‘๋…์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€
110:09
when it's not.
1793
6609055
901
110:09
People use it in sort of common
1794
6609956
2670
์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
110:12
English to describe somebody they like.
1795
6612626
2769
๊ทธ๋“ค์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ผ์ข…์˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์˜์–ด๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:15
Like you can say, oh, I'm obsessed with chocolate.
1796
6615395
2102
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด, ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ์‚ฌ๋กœ์žกํ˜€ ์žˆ์–ด์š”.
110:18
I'm sorry, I'm addicted to chocolate, I'm addicted to chocolate.
1797
6618498
3303
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๋‚œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ์ค‘๋…๋์–ด, ๋‚œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์— ์ค‘๋…๋์–ด.
110:21
People will often say that, but it doesn't mean that you're really medically addicted
1798
6621801
5372
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ์˜ํ•™์ ์œผ๋กœ ์ค‘๋…๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:27
there is a good example on my screen.
1799
6627173
2136
์ œ ํ™”๋ฉด์— ์ข‹์€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:30
Episode 283 no.
1800
6630710
1936
283ํ™”
110:32
Above it.
1801
6632646
934
๊ทธ ์œ„์—.
110:34
English addict. Yes.
1802
6634648
1468
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž. ์˜ˆ.
110:36
Yeah. So there there. That's it.
1803
6636116
2469
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
110:38
Yeah, exactly.
1804
6638618
1168
์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
110:39
You're using that word
1805
6639786
2402
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
110:42
not it's true.
1806
6642188
1102
.
110:43
Meaning is negative, but you can often use it in English too, just to describe
1807
6643290
5171
์˜๋ฏธ๋Š” ๋ถ€์ •์ ์ด์ง€๋งŒ ์˜์–ด์—์„œ๋„ ์ข…์ข… ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‹จ์ง€
110:49
in a humorous way something that you're you like a lot
1808
6649062
3837
๋‹น์‹ ์ด ๋งŽ์ด ์ข‹์•„
110:52
and you can't stop doing, as we mentioned earlier, the need to do something in a certain way.
1809
6652899
4171
ํ•˜๊ณ  ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์œ ๋จธ๋Ÿฌ์Šคํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด, ํ™•์‹คํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•.
110:57
Can also become an obsession.
1810
6657070
1768
์ง‘์ฐฉ์ด ๋˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:58
You can't stop doing it. You have a compulsion.
1811
6658838
3137
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ•๋ฐ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:02
You can't stop yourself.
1812
6662475
2303
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:04
We can also say that an obsession might be
1813
6664778
2869
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ฐ•๋ฐ•๊ด€๋…์ด
111:07
a crazy fashion or a fad or a fixation.
1814
6667947
5239
๋ฏธ์นœ ํŒจ์…˜์ด๋‚˜ ์ผ์‹œ์ ์ธ ์œ ํ–‰ ๋˜๋Š” ๊ณ ์ฐฉ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:13
They are all types of obsession, not necessarily negative
1815
6673420
3570
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ์œ ํ˜•์˜ ์ง‘์ฐฉ์ด๋ฉฐ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ
111:17
so the latest fashion might might lead people to become obsessed
1816
6677357
5772
๋•Œ๋ฌธ์— ์ตœ์‹  ํŒจ์…˜์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ ํ•˜์—ฌ๊ธˆ
111:23
with a certain appearance or a certain type of clothing a craze.
1817
6683129
5739
ํŠน์ • ์™ธ๋ชจ ๋˜๋Š” ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์˜ท์— ์—ด๊ด‘ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:28
I love that craze.
1818
6688868
1969
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์—ดํ’์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:30
The latest craze is to walk around
1819
6690837
3704
์ตœ๊ทผ ์—ดํ’์€
111:35
with your fingers up your nose, something like that.
1820
6695108
4471
์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์ฝ”์— ๋Œ€๊ณ  ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:39
I'm sure it will happen eventually on tick tock.
1821
6699579
2336
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฒฐ๊ตญ ํ‹ฑํ†ก์—์„œ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:41
I'm sure it will thank Evie tests.
1822
6701915
2469
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด Evie ํ…Œ์ŠคํŠธ์— ๊ฐ์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:44
And I suppose the question is is there something you have been obsessed with?
1823
6704384
4905
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์งˆ๋ฌธ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋กœ์žกํ˜€ ์žˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:49
Mr. Steve, you told us about your tires. Yes.
1824
6709289
3370
Steve ์”จ, ํƒ€์ด์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
111:52
But there is also something else that you are definitely obsessed with.
1825
6712659
3503
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ํ™•์‹คํžˆ ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:56
At the moment.
1826
6716563
1501
ํ˜„์žฌ.
111:58
No, I can't think of anything.
1827
6718064
1735
์•„๋‹ˆ, ๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
111:59
OK, I will have to name it then.
1828
6719799
1568
์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ™์—ฌ์•ผ๊ฒ ๋‹ค.
112:02
Finance.
1829
6722769
1435
์žฌ์›.
112:04
Oh, the stock market oh, Mr.
1830
6724204
3570
์˜ค, ์ฃผ์‹ ์‹œ์žฅ ์˜ค,
112:07
Duncan, don't get me started on that. Well, that's it.
1831
6727774
2102
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
112:09
That's all. I'm just saying. What? What it is.
1832
6729876
1935
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡? ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ.
112:11
Well, there's an example there.
1833
6731811
1969
๊ธ€์Ž„, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:13
Something I in the past have known very little about
1834
6733780
3270
๋‚ด๊ฐ€ ๊ณผ๊ฑฐ์—
112:18
you know,
1835
6738918
1035
๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”
112:20
investing.
1836
6740553
1335
ํˆฌ์ž์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฐ์˜ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ.
112:21
It's not something I've ever been particularly interested in.
1837
6741888
2703
ํŠน๋ณ„ํžˆ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ ธ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
112:25
I've always liked saving money, but going, you know, going into the wider
1838
6745091
4138
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ˆ์„ ์ €์ถ•ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๋” ๋„“์€
112:29
field of investments and investing.
1839
6749729
3604
๋ถ„์•ผ์˜ ํˆฌ์ž์™€ ํˆฌ์ž์— ๋›ฐ์–ด๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋А
112:33
I think I've reached a certain age where I'm become
1840
6753933
3137
์ •๋„
112:37
a little obsessed with watching YouTube videos.
1841
6757070
3970
์œ ํŠœ๋ธŒ ์˜์ƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
112:41
Yeah.
1842
6761040
500
112:41
Now, can you imagine sitting around all day watching YouTube?
1843
6761741
3670
์‘.
์ด์ œ ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์•‰์•„์„œ YouTube๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
112:45
OK, what a waste of time that is.
1844
6765578
2102
์ข‹์•„, ๊ทธ๊ฑด ์‹œ๊ฐ„ ๋‚ญ๋น„์•ผ.
112:47
I know. Exactly. Yes. What a waste of a life. Well, no.
1845
6767680
3237
์•Œ์•„์š”. ์ •ํ™•ํžˆ. ์˜ˆ. ์ธ์ƒ์˜ ๋‚ญ๋น„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ ... ์•„๋‹ˆ.
112:51
I mean,
1846
6771084
600
๋‚ด ๋ง์€,
112:52
who wants to just sit all the time watching YouTube?
1847
6772652
4438
๋ˆ„๊ฐ€ YouTube๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์„œ ํ•ญ์ƒ ์•‰์•„ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
112:59
Unless it's you, of course.
1848
6779592
1201
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด์š”.
113:00
But yes, and I think that is I've become obsessed.
1849
6780793
3337
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
113:04
But again, that is leading to me gaining knowledge in that subject. Yes.
1850
6784130
5272
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ทธ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง€์‹์„ ์–ป๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
113:09
And I think sometimes you if you don't get a bit of an obsession
1851
6789402
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ–์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
113:13
about something, you never really going to learn about that subject.
1852
6793172
3470
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๊ทธ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง๋กœ ๋ฐฐ์šฐ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:16
So so you you have to get maybe a slightly unhealthy
1853
6796642
4038
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹œ์ฒญ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ• ์• ํ•˜์—ฌ ๋‹ค์†Œ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์ด์ž ์ง€์ถœ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
113:20
interest spending, probably spending too much time watching.
1854
6800680
3870
.
113:24
And of course, YouTube's brilliant for that because this anything you want to learn,
1855
6804550
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  YouTube๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด
113:29
somebody has started a course on that.
1856
6809188
3504
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐ•์ขŒ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:32
So anyway, Steve, so yeah, I'm trying to find out about that.
1857
6812692
4037
์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„ ๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:36
So Steve's obsession at the moment is the money market.
1858
6816729
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜„์žฌ Steve์˜ ์ง‘์ฐฉ์€ ์ž๊ธˆ ์‹œ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:39
Stock market, do you know?
1859
6819365
2202
์ฃผ์‹์‹œ์žฅ, ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
113:41
Yes. OK, just trying to learn.
1860
6821667
2303
์˜ˆ. ์ข‹์•„, ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅ ์ค‘์ด์•ผ.
113:44
OK, move on to move on.
1861
6824003
2035
์ข‹์•„์š”, ๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•˜์„ธ์š”.
113:48
I'm obsessed with something on YouTube.
1862
6828474
2936
YouTube์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ํ‘น ๋น ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:51
There is a girl who has certain attributes
1863
6831744
4605
ํŠน์ • ์†์„ฑ์„ ๊ฐ€์ง„ ์†Œ๋…€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:56
I'm not going to say what, but I am absolutely obsessed with this girl.
1864
6836883
3436
๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ด ์†Œ๋…€์—๊ฒŒ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:00
I can't stop watching her videos and that's it.
1865
6840319
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:02
That's all I'm saying.
1866
6842688
1502
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:04
It's nothing rude or dirty but it's just something
1867
6844390
2669
๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋”๋Ÿฝ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
114:07
I got a bit obsessed with watching. Yes.
1868
6847059
3270
๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด ์•ฝ๊ฐ„ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
114:10
Because there are certain people that make YouTube videos and they're
1869
6850463
5539
YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ํŠน์ • ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜
114:17
you're aware that it's about their sort of physical appearance.
1870
6857737
3737
์™ธ๋ชจ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž„์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:21
Yes. OK, I was going to say that. Yes. Or anything.
1871
6861574
2836
์˜ˆ. ์ข‹์•„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„.
114:24
Any attribute I didn't say physical.
1872
6864410
2836
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์†์„ฑ.
114:28
I said attribute.
1873
6868180
1836
๋‚˜๋Š” ์†์„ฑ์„ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
114:30
That's let's just say there are people on YouTube
1874
6870016
2369
์ฆ‰,
114:32
who are who are making themselves very unhealthy with certain behaviours
1875
6872385
4037
ํŠน์ • ํ–‰๋™์œผ๋กœ ์ž์‹ ์„ ๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋งŒ๋“ 
114:36
and then going on YouTube and telling everybody about it and making lots of money.
1876
6876422
4371
๋‹ค์Œ YouTube์— ๊ฐ€์„œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒ„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด YouTube์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:40
Yes, that's what we should be doing.
1877
6880826
2136
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด์•ผ.
114:42
We should just eat food all the time.
1878
6882962
2235
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์Œ์‹๋งŒ ๋จน์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:45
And then as I slow to get fatter and fatter, I will get more views.
1879
6885197
4972
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ ์  ๋” ๋šฑ๋šฑํ•ด์ง€๋Š” ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ์กฐํšŒ์ˆ˜๋ฅผ ์–ป๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:50
Now, Stephane, I no, I'm not definitely not a trader.
1880
6890903
3337
์ž, Stephane, ์ €๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์ €๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ํŠธ๋ ˆ์ด๋”๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
114:54
No, and it depends what trade either.
1881
6894340
3503
์•„๋‹ˆ์š”, ์–ด๋–ค ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ํ•˜๋А๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
114:57
It depends on what type of trade you are after.
1882
6897910
2269
์–ด๋–ค ์œ ํ˜•์˜ ๊ฑฐ๋ž˜๋ฅผ ํ•˜๋А๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
115:01
You know, I don't do any of that.
1883
6901947
2870
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:04
I just want to, I just want to learn about it. Yeah.
1884
6904817
2703
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ์„๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
115:07
Because when you, when you reach my advanced age.
1885
6907787
2736
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ๋‚˜์ด์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์„ ๋•Œ.
115:10
OK then you've got to start thinking about what
1886
6910556
3170
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์€ํ‡ด ํ›„ ์ƒ์กด์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
115:13
you're going to do to survive in your retirement.
1887
6913726
2669
.
115:16
So I think automatically sort of you reach a certain age,
1888
6916729
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž๋™์ ์œผ๋กœ ํŠน์ • ์—ฐ๋ น์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋ฉด
115:20
you start to get a bit more interested in, you know, what are you going to do with your finance?
1889
6920099
4871
์ข€ ๋” ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์žฌ์ •์œผ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”? ํ–ฅํ›„ 20๋…„
115:24
These are valuable moments of my life stream the next 20 years.
1890
6924970
3537
๋‚ด ์ธ์ƒ์˜ ์†Œ์ค‘ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„๋“ค์ด๋‹ค .
115:29
Would you like to see an obsession that I used to have many years ago when I was a teenager?
1891
6929208
4738
์ˆ˜๋…„ ์ „ ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ญ๋Œ€์˜€์„ ๋•Œ ๊ฐ€์กŒ๋˜ ์ง‘์ฐฉ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
115:33
Would you like to see a photograph of me when I was only 17?
1892
6933946
4104
์ œ๊ฐ€ ๊ฒจ์šฐ 17์‚ด์ด์—ˆ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
115:38
Sweet 72. We've seen it before.
1893
6938717
2002
Sweet 72. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์— ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:41
Well, yes, well maybe.
1894
6941220
1635
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„์š”.
115:42
Well, everything OK?
1895
6942855
2202
๊ธ€์Ž„, ๊ดœ์ฐฎ์•„?
115:45
That's all I can smell is the, is the the beef stew cooking in the kitchen by viewers.
1896
6945057
5005
๊ทธ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฐ–์— ์•ˆ ๋‚˜๋Š”๋ฐ, ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์ด ์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ๋“์ด๋Š” ๋น„ํ”„์ŠคํŠœ.
115:50
Well, what
1897
6950663
600
๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ
115:52
are you saying?
1898
6952865
434
์•ผ?
115:53
Goodbye. We going?
1899
6953299
1101
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”. ๊ฐˆ๊นŒ?
115:54
All right then. See you next.
1900
6954400
1067
๊ทธ๋Ÿผ. ๋‹ค์Œ์— ๋ด์š”.
115:55
It's like
1901
6955467
901
115:57
an obsession that I had when I was young.
1902
6957169
2169
์–ด๋ฆด ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ง‘์ฐฉ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ์ฃ .
115:59
And yes, I have shown this photograph before, about three years ago.
1903
6959338
3737
๋„ค, ์ €๋Š” ์ด ์‚ฌ์ง„์„ ์•ฝ 3๋…„ ์ „์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฐ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:04
Here I am.
1904
6964977
634
๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด.
116:05
Look, this is when I have my obsession when I was a teenager, and that is me.
1905
6965611
5272
์ด๋ด, ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ญ๋Œ€์˜€์„ ๋•Œ ์ง‘์ฐฉ์ด ์ƒ๊ฒผ์„ ๋•Œ์•ผ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‚˜์•ผ.
116:10
Before anyone says anything, that is me.
1906
6970883
2502
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ญ๋ผ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์•ผ.
116:13
I was only about 17, 17 years old,
1907
6973719
3570
์ €๋Š” ๊ฒจ์šฐ 17์‚ด, 17์‚ด์ด์—ˆ๊ณ 
116:17
and I was obsessed with Adam and
1908
6977289
2870
Adam์—๊ฒŒ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ๊ณ 
116:21
I know I used to dress up like him
1909
6981493
2536
๊ทธ์™€ ๊ฐ™์€ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ๊ณค ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
116:24
and those photographs all me.
1910
6984430
2068
.
116:27
And, yes, that is my real hair.
1911
6987066
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ œ ์ง„์งœ ๋จธ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:29
I used to have lots of hair when I was young, and that's what I used to do.
1912
6989969
4270
์ €๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์•˜๊ณ , ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:34
So that was my obsession when I was young.
1913
6994239
3804
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ ์ง‘์ฐฉ์ด์—ˆ์–ด์š”.
116:38
And I was so obsessed I used to actually dress
1914
6998043
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ง‘์ฐฉํ•ด์„œ ์‹ค์ œ๋กœ
116:41
as my favourite pop idol and that's what I used to do.
1915
7001380
5038
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํŒ ์•„์ด๋Œ๋กœ ์˜ท์„ ์ž…๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
116:46
You see what you look like when we first met
1916
7006418
2369
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์Šต์ด ์–ด๋–ค์ง€ ๋ณด์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
116:50
it's how I looked when I first met Mr.
1917
7010489
1835
116:52
Steve, although I wasn't 17.
1918
7012324
2069
๋น„๋ก ์ œ๊ฐ€ 17์‚ด์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ์˜ ์ œ ๋ชจ์Šต์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:54
Can I just point that out?
1919
7014393
1768
๊ทธ๋ƒฅ ์ง€์ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
116:56
Just for the legal reasons?
1920
7016161
2836
๋ฒ•์ ์ธ ์ด์œ ๋งŒ์œผ๋กœ?
116:58
How old were you?
1921
7018997
1569
๋‹น์‹ ์€ ๋ช‡ ์‚ด ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
117:00
What? When we met? 24.
1922
7020566
2202
๋ฌด์—‡? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ? 24.
117:02
That's right.
1923
7022801
568
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:03
Fortunately,
1924
7023369
1668
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„
117:06
nothing illegal.
1925
7026572
1034
๋ถˆ๋ฒ•์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:07
Nothing, nothing. Prince Andrew.
1926
7027606
2436
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„, ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„. ์•ค๋“œ๋ฅ˜ ์™•์ž.
117:10
Nothing like that.
1927
7030042
1768
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ์—†์–ด์š”.
117:11
Well, I met you and met you in a nightclub.
1928
7031810
1669
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ  ๋‚˜์ดํŠธ ํด๋Ÿฝ์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:13
So after seeing that you were legal.
1929
7033479
2969
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ฉ๋ฒ•์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ํ›„์—.
117:16
So, Mr.
1930
7036448
601
117:17
Steve, your obsessions there is one obsession that we haven't really mentioned.
1931
7037049
4204
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์ฐฉ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ง‘์ฐฉ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:21
And I'm going to mention people aren't sharing that obsession, but yes, OK.
1932
7041253
3704
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:25
I think it was just a sentence.
1933
7045157
2069
๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌธ์žฅ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
117:27
I was just saying something then.
1934
7047226
2002
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋•Œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
117:29
Yeah, well, yes.
1935
7049228
767
117:29
Another obsession that you want to share with the world.
1936
7049995
2302
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
์„ธ์ƒ๊ณผ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง‘์ฐฉ.
117:32
That you want to share with the world.
1937
7052297
1602
์„ธ์ƒ๊ณผ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ.
117:33
Do I? Yes, of course.
1938
7053899
2102
๋‚ด๊ฐ€? ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
117:36
Cause. Oh, yes, I've mentioned that Mr. Cool.
1939
7056001
2769
์›์ธ. ์•„, ์˜ˆ, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์ฟจ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:38
You mentioned tires.
1940
7058804
1368
ํƒ€์ด์–ด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:40
I did mention cars.
1941
7060172
967
๋‚˜๋Š” ์ฐจ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค.
117:41
I mentioned Ford Mustang.
1942
7061139
1168
๋‚˜๋Š” ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค.
117:42
Yes, but but generally, yes.
1943
7062307
2102
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:44
Since I met you, I.
1944
7064576
2002
๋„ˆ๋ฅผ ๋งŒ๋‚œ ์ดํ›„๋กœ, ๋‚˜.
117:47
Why are you being so awkward?
1945
7067079
1668
์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์–ด์ƒ‰ํ•ด?
117:48
I don't know.
1946
7068747
634
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:49
When we first met, you were obsessed with cars.
1947
7069381
4171
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ์ž๋™์ฐจ์— ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:53
You used to
1948
7073552
1168
๋‹น์‹ ์€
117:55
used to have car magazines everywhere.
1949
7075988
2469
์–ด๋””์—๋‚˜ ์ž๋™์ฐจ ์žก์ง€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
117:59
Yes. And you still do.
1950
7079691
1802
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:01
That's the thing. That particular thing hasn't changed.
1951
7081493
2903
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์•ผ. ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ณ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:04
So even now, Steve still has car magazines.
1952
7084696
3537
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ๋„ Steve๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ž๋™์ฐจ ์žก์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:08
And he's obsessed with reading them.
1953
7088233
3370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ฝ๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:12
I don't know what it is.
1954
7092437
968
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
118:13
Yeah, that's just it's an interest.
1955
7093405
1902
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ƒฅ ๊ด€์‹ฌ์ด์•ผ.
118:15
That's an obsession. Yes.
1956
7095307
2069
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง‘์ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
118:18
I wouldn't say I was as obsessed now as I was when I was younger.
1957
7098343
3671
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ์ฒ˜๋Ÿผ ์ง€๊ธˆ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:22
I was sort of not as interested anymore,
1958
7102014
2736
๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ
118:25
but I still like to read car magazines yes.
1959
7105517
2769
์—ฌ์ „ํžˆ ์ž๋™์ฐจ ์žก์ง€๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:28
Every every month I get one coming to the post,
1960
7108286
3070
๋งค๋‹ฌ ๋‚˜๋Š” ํฌ์ŠคํŠธ์— ์˜ค๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ฐ›์ง€๋งŒ
118:32
but I used to go into newsagents, and just because you can't buy all the car
1961
7112758
4971
๋‚˜๋Š” ๋‰ด์Šค ์—์ด์ „ํŠธ์— ๊ฐ”๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ž๋™์ฐจ ์žก์ง€๋ฅผ ์‚ด ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
118:37
magazines, new cars are available, there must be ten different publications.
1962
7117729
4939
์ƒˆ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ 10 ๊ฐœ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ถœํŒ๋ฌผ์ด ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:43
So what I would do is I would buy one, but then read all the others while I was in the supermarket.
1963
7123035
6072
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์€ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ฌ์„œ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:50
It's not what everybody does in the supermarket.
1964
7130609
1868
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์—์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
118:52
They read magazines for free.
1965
7132477
2236
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์žก์ง€๋ฅผ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:54
You are the worst person
1966
7134746
1902
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋„๋ง์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์•…์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
118:56
you can get away with, you know, standing around for at least 5 minutes reading a magazine.
1967
7136648
3837
. ์ ์–ด๋„ 5๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ฃผ์œ„์— ์„œ์„œ ์žก์ง€๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:00
Nobody ever comes up to you and stops you.
1968
7140485
2569
์•„๋ฌด๋„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์™€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ง‰์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:03
If you are running a newsagent or a bookshop and someone goes in
1969
7143054
5072
๋‹น์‹ ์ด ์‹ ๋ฌธ์‚ฌ๋‚˜ ์„œ์ ์„ ์šด์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋“ค์–ด์™€์„œ
119:08
and all they do is read the book or the magazine and then go,
1970
7148126
3671
์ฑ…์ด๋‚˜ ์žก์ง€๋งŒ ์ฝ๊ณ  ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด,
119:13
You are the worst customer
1971
7153432
2268
๋‹น์‹ ์€
119:15
people can be obsessed with exercise, can't they?
1972
7155700
2503
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šด๋™์— ์ง‘์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์•…์˜ ๊ณ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
119:18
That's a very that's a very common thing for people to become obsessed with
1973
7158203
3537
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
119:22
having to run runners in particular with cyclists
1974
7162774
3303
ํŠนํžˆ ์ž์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ์‚ฌ์ดํด๋ฆฌ์ŠคํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ฌ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
119:26
they want to, because what happens when you start running is you get that sort of
1975
7166578
3637
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด
119:31
rush of endorphins in your brain makes you feel good.
1976
7171449
4138
๋‡Œ์— ์—”๋Œํ•€์ด ์‡„๋„ํ•˜๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:35
The old adrenaline, but then you have to run further
1977
7175654
3169
์˜ค๋ž˜๋œ ์•„๋“œ๋ ˆ๋‚ ๋ฆฐ, ํ•˜์ง€๋งŒ
119:38
to get that same fix and you have to sacrifice.
1978
7178823
3437
๊ฐ™์€ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋ ค๋ฉด ๋” ๋ฉ€๋ฆฌ ๋‹ฌ๋ ค์•ผ ํ•˜๊ณ  ํฌ์ƒํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:42
And people become obsessed with exercise to the point that they get injuries
1979
7182260
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์„ ์ •๋„๋กœ ์šด๋™์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
119:47
so that's a common thing to become.
1980
7187032
3370
.
119:50
That then turns into an addiction.
1981
7190468
1902
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ค‘๋…์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:52
You're addicted to exercise and causing yourself physical harm so what about my obsession currently?
1982
7192370
5906
๋‹น์‹ ์€ ์šด๋™์— ์ค‘๋…๋˜์–ด ์‹ ์ฒด์  ์ƒํ•ด๋ฅผ ์ž…ํžˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ ๋‚˜์˜ ์ง‘์ฐฉ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
119:58
Well, it has to be sexy, cheap, sexy, cheap.
1983
7198443
2870
์Œ, ์„น์‹œํ•˜๊ณ , ์ €๋ ดํ•˜๊ณ , ์„น์‹œํ•˜๊ณ , ์ €๋ ดํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:02
That's it.
1984
7202113
801
120:02
I love I love sheep, especially when they're attractive and beautiful.
1985
7202914
3303
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๋‚˜๋Š” ์–‘์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งค๋ ฅ์ ์ด๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šธ ๋•Œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:06
And I follow them around and I wave to them and I call their name,
1986
7206484
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋”ฐ๋ผ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“ค๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ€๋ฅด์ง€
120:10
but they never they never come to me.
1987
7210288
2069
๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋‚˜์—๊ฒŒ ์˜ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:12
They always work away. But but that's OK.
1988
7212357
2603
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฉ€๋ฆฌ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:15
That's all right.
1989
7215393
1168
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:16
I can live, I can survive.
1990
7216561
1835
์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด, ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด.
120:18
I can carry on with my life.
1991
7218396
1969
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์„ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:20
Even though one day I know I will I will meet that sheep, that right sheep
1992
7220365
5238
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์–‘์„ ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์ง€๋งŒ,
120:25
that can come and live with as mr.
1993
7225770
1869
๋ฏธ์Šคํ„ฐ๋กœ ์™€์„œ ํ•จ๊ป˜ ์‚ด ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ทธ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์–‘์„ ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:27
Steve and stay in the front garden.
1994
7227639
3336
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์™€ ์•ž ์ •์›์— ์žˆ์–ด.
120:31
And you will never have to cut the grass ever again.
1995
7231209
3303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ๋Š” ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:35
You see, you became very obsessed with.
1996
7235246
2236
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:38
And you have got
1997
7238583
634
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€
120:39
a scent, a genuine obsession with sort of technology. Oh,
1998
7239217
3604
์ผ์ข…์˜ ๊ธฐ์ˆ ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง„์ •ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ธ ํ–ฅ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
120:44
and computers for example,
1999
7244522
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ์˜ˆ๋กœ ๋“ค๋ฉด,
120:46
you became very obsessed recently at
2000
7246324
2569
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ตœ๊ทผ์— ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด
120:50
learning all about how computers work so that you could build your own.
2001
7250195
3703
์ปดํ“จํ„ฐ ์ž‘๋™ ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
120:53
Yes. That became an obsession over a number of weeks and months,
2002
7253965
3437
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ช‡ ์ฃผ, ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์ง‘์ฐฉ์ด ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ
120:58
but that led to a healthy outcome.
2003
7258436
2136
๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ๊ฒฐ๊ณผ๋กœ ์ด์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:00
You being able to get a new computer, you know, a lot cheaper than if you and a better one
2004
7260905
6340
์ƒˆ ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ์ €๋ ดํ•˜๊ณ 
121:07
than if you had purchased it from a retail store somewhere.
2005
7267745
3437
์†Œ๋งค์ ์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
121:12
But generally, do you love reading about cameras
2006
7272517
2736
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์นด๋ฉ”๋ผ
121:15
and technology and how it all works?
2007
7275753
2536
์™€ ๊ธฐ์ˆ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
121:19
So I would say that was your sort of main obsession
2008
7279824
2770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ๋œ ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
121:24
nothing.
2009
7284996
701
.
121:26
Nothing going on here.
2010
7286197
868
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์•„๋ฌด ์ผ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:27
Nothing to say.
2011
7287065
1368
๋งํ•  ๊ฒƒ์ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์–ด.
121:29
Yeah.
2012
7289667
401
์‘.
121:30
So, yes, that I think so that was your main obsession.
2013
7290068
3036
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ๋œ ์ง‘์ฐฉ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:33
I think it's safe to say that we all have obsessions in our lives, things that we can't stop thinking about.
2014
7293104
6640
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ถ์— ์ง‘์ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:40
Most of the time they are harmless
2015
7300178
2969
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฌดํ•ด
121:43
or things that might actually be of benefit.
2016
7303147
3037
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:47
Yeah,
2017
7307619
600
๊ทธ๋ž˜,
121:49
in your life.
2018
7309287
1435
๋„ˆ์˜ ์ธ์ƒ์—์„œ.
121:50
Yes, a lot.
2019
7310989
700
์˜ˆ๋ฅผ ๋งŽ์ด.
121:51
A lot of obsessions can lead to positive outcomes,
2020
7311689
3470
๋งŽ์€ ์ง‘์ฐฉ์ด ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒฐ๊ณผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜
121:56
but some can lead to addiction and it's that that then becomes very unhealthy.
2021
7316394
4338
์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ค‘๋…์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:00
So I think it's safe to say that it can be a good thing and also a bad thing.
2022
7320765
4671
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
122:05
Healthy obsession.
2023
7325803
1702
๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ์ง‘์ฐฉ.
122:07
It is the driving force that keeps us all on that road
2024
7327505
4471
๊ทธ๊ฒƒ์€
122:12
to the dreams that we always imagine
2025
7332877
3270
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์ƒ์ƒ
122:17
and hopefully one day will have for real.
2026
7337181
3637
ํ•˜๊ณ  ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ์‹คํ˜„๋  ๊ฟˆ์„ ํ–ฅํ•œ ๊ทธ ๊ธธ์— ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๋จธ๋ฌผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์›๋™๋ ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:21
I think so.
2027
7341219
1301
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
122:22
Oh, my goodness.
2028
7342520
1835
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
122:24
It's 4:03, Mr.
2029
7344355
1802
4์‹œ 3๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
122:26
Duncan.
2030
7346157
601
122:26
We we we finished timekeeping.
2031
7346758
3603
๋˜์ปจ ์”จ.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„ ๊ธฐ๋ก์„ ๋งˆ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:30
Some people are obsessed with good timekeeping.
2032
7350361
4171
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„ ๊ธฐ๋ก์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:34
We all know people that are obsessed.
2033
7354999
1769
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:36
They get very upset if they're late to meetings or if people are late to their meetings.
2034
7356768
5739
๊ทธ๋“ค์€ ํšŒ์˜์— ๋Šฆ ๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํšŒ์˜์— ์ง€๊ฐํ•˜๋ฉด ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
122:42
I had I had a boss who was obsessed, literally was obsessed
2035
7362907
4771
์ œ๊ฒŒ๋Š”
122:47
with never being late to any meetings to such extent
2036
7367979
3136
122:51
that she would arrive like an hour early. Oh,
2037
7371416
3203
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ผ์ฐ ๋„์ฐฉํ•  ์ •๋„๋กœ ์–ด๋–ค ํšŒ์˜์—๋„ ์ ˆ๋Œ€ ๋Šฆ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค,
122:55
oh. Sometimes up to 2 hours early
2038
7375586
2703
์˜ค.
122:58
because she was just obsessed with never being late for a meeting. Yes.
2039
7378756
4671
๊ทธ๋…€๋Š” ํšŒ์˜์— ์ ˆ๋Œ€ ๋Šฆ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์— ์ง‘์ฐฉํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ตœ๋Œ€ 2์‹œ๊ฐ„ ์ผ์ฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
123:03
It's it's almost as if she's taking a flight, but some people are obsessed with timekeeping.
2040
7383728
5072
๊ฑฐ์˜ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‹œ๊ฐ„ ๊ธฐ๋ก์— ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:08
That can be a real obsession.
2041
7388800
2969
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง„์ •ํ•œ ์ง‘์ฐฉ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Clockwise๋ผ๋Š”
123:11
It was a very good film with John Cleese
2042
7391769
2736
John Cleese์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ํ™”์˜€์œผ๋ฉฐ
123:14
called Clockwise, and that is all about a man who is obsessed with time.
2043
7394505
4171
์‹œ๊ฐ„์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๋Š” ๋‚จ์ž์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:19
And some of that some of that movie was filmed here
2044
7399110
4871
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์˜ํ™” ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
123:24
in much Wenlock Once it was.
2045
7404515
3303
ํ•œ๋•Œ Wenlock์—์„œ ๋งŽ์ด ์ดฌ์˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:27
And John Cleese was running around the streets of much Wenlock.
2046
7407985
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  John Cleese๋Š” ๋งŽ์€ Wenlock์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:33
Deputy under the age of 31 that who John Cleese
2047
7413491
3503
John Cleese๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” 31์„ธ ๋ฏธ๋งŒ์˜ ๋Œ€๋ฆฌ์ธ์€
123:38
wants everyone knows who John Cleese is.
2048
7418262
3804
John Cleese๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:42
OK, who is John Cleese.
2049
7422400
2502
์ข‹์•„์š”, John Cleese๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ฃ ?
123:44
We haven't got time It's come 4:00.
2050
7424902
2069
์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด 4์‹œ๊ฐ€ ๋์–ด.
123:47
No, I wasn't asking.
2051
7427138
1868
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ฌป์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:49
I wasn't asking generally. Well, I suppose I was.
2052
7429006
2236
๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌป์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
123:51
I was asking generally, yes.
2053
7431242
1868
๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌป๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค, ์˜ˆ.
123:53
Everyone knows.
2054
7433110
768
123:53
Everyone knows who he is.
2055
7433878
1101
๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
123:54
Another example, Sylvia says, I used to bite my nails.
2056
7434979
3003
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋กœ Sylvia๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์†ํ†ฑ์„ ๋ฌผ์–ด๋œฏ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:57
So did I.
2057
7437982
1668
๋‚˜๋„ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
123:59
That I still do.
2058
7439650
868
์ง€๊ธˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค.
124:00
I still do. Unfortunately, it's his toenails.
2059
7440518
3270
๋‚œ ์—ฌ์ „ํžˆํ•œ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ์˜ ๋ฐœํ†ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
124:04
I if only I had that flexibility. Mr.
2060
7444789
3169
์ •๋„์˜ ์œ ์—ฐ์„ฑ๋งŒ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
124:07
Duncan, at my age, the flexibility is not what it was.
2061
7447958
4271
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ ๋‚˜์ด์—๋Š” ์œ ์—ฐ์„ฑ์ด ์˜ˆ์ „ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:12
You can't get your legs anywhere now.
2062
7452263
1635
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์–ด๋””์—๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:13
The other is obsessed with making me stop doing it.
2063
7453898
2903
๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋งŒ ๋‘๋„๋ก ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:17
Yes, that's it. She was fixated.
2064
7457335
2535
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ. ๊ทธ๋…€๋Š” ์ง‘์ฐฉํ–ˆ๋‹ค.
124:19
She would do everything in our power to stop you chewing your nails.
2065
7459870
4071
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์†ํ†ฑ์„ ์”น๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
124:25
It's a habit.
2066
7465443
1034
์Šต๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:26
Biting in ours is a habit.
2067
7466477
1501
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฌผ๊ธฐ๋Š” ์Šต๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:27
And you wouldn't go biting it as an obsession.
2068
7467978
3671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง‘์ฐฉ์œผ๋กœ ๋ฌผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:31
But somebody's trying to stop you doing it.
2069
7471649
2169
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๋ง‰์œผ๋ ค ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:34
Can become obsessed with stopping you doing it.
2070
7474151
2336
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:36
Yeah, that's interesting.
2071
7476487
1501
๋„ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”.
124:37
Yeah.
2072
7477988
401
์‘.
124:38
You kind of become obsessed with something another person is doing,
2073
7478389
4171
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋˜๊ณ ,
124:43
and maybe you want to stop them from doing it.
2074
7483127
2035
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋„๋ก ๋ง‰๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:45
That's actually quite. Yeah, I like that.
2075
7485162
1735
์‚ฌ์‹ค ๊ฝค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ข‹์•„์š”.
124:46
That's a good point. Yes.
2076
7486897
1302
๊ทธ๊ฑด ์ข‹์€ ์ง€์ ์ด์•ผ. ์˜ˆ.
124:48
And somebody could be addicted to crack.
2077
7488199
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ํฌ๋ž™์— ์ค‘๋…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:50
Cocaine wasn't crack crack.
2078
7490468
3269
์ฝ”์นด์ธ์€ ํฌ๋ž™ ํฌ๋ž™์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:53
Crack cocaine, crack cocaine.
2079
7493737
2136
ํฌ๋ž™ ์ฝ”์นด์ธ, ํฌ๋ž™ ์ฝ”์นด์ธ.
124:57
What's that?
2080
7497241
500
124:57
And then you might find that their partner is obsessed
2081
7497741
3571
์ €๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ค‘๋…๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ฐฉํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
125:01
with stopping you from becoming, you know, stopping you from having that addiction.
2082
7501312
3870
.
125:05
Well, I think that's a good idea, isn't it?
2083
7505182
1935
๊ธ€์Ž„์š”, ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
125:07
Well, yes, I'm just saying it would, you know, would you mind cutting down
2084
7507117
3070
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€, ์•„์‹œ
125:10
on the amount of crack cocaine that you consume?
2085
7510187
2970
๋‹ค์‹œํ”ผ ํฌ๋ž™ ์ฝ”์นด์ธ์˜ ์–‘์„ ์ค„์—ฌ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
125:13
Good morning from Brazil and goodbye from us.
2086
7513224
3470
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์ข‹์€ ์•„์นจ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ž‘๋ณ„์„ ๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:16
I'm afraid
2087
7516694
1334
125:18
it's just morning in Brazil.
2088
7518929
1535
๋ธŒ๋ผ์งˆ์€ ์ด์ œ ๋ง‰ ์•„์นจ์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
125:20
How lovely.
2089
7520464
934
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด๊ฐ€.
125:21
Yeah. I'm getting this picture of tropical rainforest runoff.
2090
7521398
3037
์‘. ์ €๋Š” ์ด ์—ด๋Œ€์šฐ๋ฆผ ์œ ์ถœ์ˆ˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:24
I think in Brazil, I think of tropical rainforests. Yes.
2091
7524435
3170
๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ๋Š” ์—ด๋Œ€ ์šฐ๋ฆผ์ด ์ƒ๊ฐ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
125:27
Well, of course, Brazil will be in the news a lot because they have the big election coming up.
2092
7527705
6806
๋ฌผ๋ก  ๋ธŒ๋ผ์งˆ์€ ํฐ ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‰ด์Šค์— ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:34
Oh, also Colombia as well, having their general election.
2093
7534511
5339
์•„, ์ฝœ๋กฌ๋น„์•„๋„ ์ด์„ ์„ ์น˜๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:39
I believe they are for the first time going liberal oh.
2094
7539850
3036
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ž์œ ์ฃผ์˜๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:43
Oh, can you believe it?
2095
7543220
1735
์˜ค, ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
125:44
Colombia is going liberal, it would appear for the first time ever in the history.
2096
7544955
4738
์ฝœ๋กฌ๋น„์•„๋Š” ์ž์œ ์ฃผ์˜๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์—ญ์‚ฌ์ƒ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:50
Yes. John Cleese did appear in a film
2097
7550394
3804
์˜ˆ. John Cleese๋Š” ์˜ํ™”์— ์ถœ์—ฐํ–ˆ๊ณ 
125:54
and he was obsessed with time.
2098
7554198
3170
๊ทธ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์— ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:57
Talking of which, it's time
2099
7557835
3103
์ด์ œ
126:02
to go
2100
7562072
901
126:03
time to put the kettle on and to have a little snack.
2101
7563440
2803
์ฃผ์ „์ž๋ฅผ ์ผœ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฐ„์‹์„ ๋จน์„ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:06
And maybe, maybe I can cut the grass because
2102
7566243
3337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์ž”๋””๊ฐ€ ๋ง๋ž์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
126:11
hopefully it's dry.
2103
7571315
1068
.
126:12
Yes, it's dry outside and I can cut the grass.
2104
7572383
2802
์˜ˆ, ๋ฐ–์ด ๊ฑด์กฐํ•ด์„œ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:15
So watch out, neighbours.
2105
7575686
1868
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š” ์ด์›ƒ๋‹˜๋“ค.
126:17
I'm about to make some noise. Yes,
2106
7577554
3170
๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์†Œ์Œ์„ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
126:20
right. Lovely to be here, Mr.
2107
7580724
1201
๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ . ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
126:21
Duncan.
2108
7581925
1068
๋˜์ปจ ์”จ.
126:23
And lovely to be with all you lovely people across the world
2109
7583193
3470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:28
and hopefully see you same time, same place.
2110
7588132
3336
๊ฐ™์€ ์‹œ๊ฐ„, ๊ฐ™์€ ์žฅ์†Œ์—์„œ ๋ต™๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
126:32
Next week.
2111
7592169
1001
๋‹ค์Œ ์ฃผ.
126:33
Have a lovely week.
2112
7593170
1068
๋ฉ‹์ง„ ํ•œ ์ฃผ ๋˜์„ธ์š”.
126:34
And Mr Steve is going outside to do this
2113
7594238
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Mr Steve๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:02
oh, that is it.
2114
7622599
1835
์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:04
There is no more.
2115
7624434
2169
๋” ์ด์ƒ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:06
I hope you've enjoyed today's live stream
2116
7626603
3570
์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ
127:10
and I hope you will join me again on Wednesday.
2117
7630407
3971
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
127:14
I'm back on Wednesday, by the way.
2118
7634378
1701
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:16
Wednesday I am here with you all and it will be a new month.
2119
7636079
5439
์ˆ˜์š”์ผ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹ฌ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:21
The 1st of June is just around the corner.
2120
7641919
3470
6์›” 1์ผ์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
127:25
Thank you very much for your company.
2121
7645689
1535
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
127:27
I hope you've enjoyed today's livestream.
2122
7647224
4304
์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
127:31
Thanks for watching and I will see you again on Wednesday.
2123
7651628
4338
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌ ํ•˜๊ณ  ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:35
You can watch this again by the way, all of this can be watched
2124
7655966
4171
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€
127:40
as many times as you want.
2125
7660437
2769
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:43
You are more than welcome to do it.
2126
7663607
2569
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
127:46
And of course, there will be captions later on as well.
2127
7666176
3137
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜์ค‘์— ์ž๋ง‰๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:49
Thanks a lot for watching.
2128
7669646
1635
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
127:51
Thanks for joining see on Wednesday.
2129
7671281
2870
ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ณด์„ธ์š”. ์ง€์ผœ๋ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค'๋Š”
127:54
This is Mr.
2130
7674518
634
127:55
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2131
7675152
4204
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
127:59
See you soon. And of course, until the next time we meet.
2132
7679356
2969
๊ณง ๋ด์š”. ๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
128:02
You know what's coming next. Yes, you do.
2133
7682993
2302
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:11
See you in June...
2134
7691568
2269
6์›”์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค...
128:14
ta ta for now.
2135
7694137
2170
์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7